Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
100% encontró este documento útil (2 votos)
604 vistas32 páginas

El Plante

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1/ 32

1

El plante

Prologo

Tengo el honor de dirigirme ha ustedes, en ocasión de presentarles el


presente trabajo.

El mismo dirigido muy especialmente a todos aquellos nuevos iniciados en


los secretos de IFA, con la fe que a través del mismo, podrán aprender a
dirigir con conocimientos fundamentados en el plante.

Este trabajo u obra es el producto de una minuciosa y larga investigación,


basada en documentos confiables y en la experiencia de nombrados Obba,
quienes han contribuido con el presente trabajo en forma conciente y
desinteresadamente, haciendo solicitado anonimato, como muestra de
humildad.

Esta obra que consideramos debe tener todo Awo de Orunmila a fin de que
los pormenores de un plante sea de amplios conocimientos por los nuevos y
avanzados entendidos en Ifa, ya que en nuestra religión consideramos que el
único sabio es Orumila.

También queremos hacer notar que en las escrituras de los rezos y suyeres
nos hemos inclinados mas por la fonética que en las leyes que gobiernan
nuestro idioma “el español”, esto es así porque el idioma básico y oficial de
nuestra religión es el yoruba, por lo que pedimos disculpas anticipadas en
cuanto a la escritura.

Como punto final, consideramos necesario que este es un documento


“exclusivo” para Babalawos de manera que cualquier otra persona que lo
poseyera sin serlo, comete una grave falta y sacrilegio por lo que cualquier
Babalawo puede quitárselo, aunque para evitar esta posible eventualidad, se
ha consignado una clave para cada ejemplar.

Otum mi Obba, osi mi awo ashe


Chequele chequele omo, mi Babalawo

Los autores

Napoleon Ruiz Q. Francisco Pérez


Awo de Orunmila Obara – Sa Awo de Orunmila Otura – Di

Clave 001

Toda ceremonia de ifa comienza siempre por darle cuenta al muerto (eggun)
de lo que se va ha hacer, así:
2

+ + + + + + + + + + + + +
O I I I I I O I I O I O O I O I O I O I I I O I OO
OO I I I I I I I I I O O I OO I O I I I O O I OO
OO OO I O O I I I I O O I O I I I I O I I I I OO
O I I I O I I O I I O O OO OO O O O I I I I I OO

El significado de cada Ordun:

1.- Oyekum – Meyi Nace la atena de Eggun y reino de Iku


2.- Obe – Juani Nace la teja donde de pone la atena de Eggun
3.- Otura – Kiko Patrón de todos los Eggun Hombres
4.- Yrete – Yero Patrón de todos los Eggun Mujeres
5.- Oshe – Paure Obba de todos los eggun
6.- Oshe –Yekun Capataz del Obba de todos los Eggun
7.- Ogunda – Espíritus material de Orumla
Yekun
8.- Oyekun – Espiritualidad de Ifa
Ogunda
9.- Osalo – Eggun que acompaña a todas las personas
Forbello
10.- Ogunda – Fun Represente el poder de siete (7) potencias
africanas y habla espíritus de Bogbo Awo
11.- Irete – Entelu En honor a Lasaro Sánchez
12.- Irete – Meyi El encargado d traer a la tierra y regresar, Ara-
Onu a todos los Eggun
13.- Odi – Yekun Ordun autorizado por Orumla para comer en la
atena

Nota: Ademas de estos ordun, se puede poner el de cualquier otro invitado,


ejemplo: Irete – Entelu, una vez compartida la atena de Eggun, se procede a
prender la itanas (velas) a Eggun, con los siguientes rezos:

1.- Ojuani – Hermoso awo ikoko adinfanfun Orumila moduspues


Obatala, modupues Shango
2.- Osa – Meyi Orumila adifalloko, adifafu elebo
Eggun fumi láulao eggun fumi laulao

Nota: Ojuani – Hermoso: nace la luz


Osa – Meyi: nace el secreto de cómo prender las itanas a Eggun

Seguidamente se cantan los siguientes suyeres:


Se le da cuenta a Eggun, de la ceremonia que se esta haciendo, así:
3

Eggun emi kan (hombre), yoko osha en el leri (santo que asentado), awo if a
(nombre o signo de ifa), dándole cuenta de una inshe (trabajo), ni obi –
omituto – itana bogbo adimu y eyerbale ni (akuko-eleyele, etc.)

Acto seguido se tocan los obi tres veces, diciendo:

Ileni mokuo (tres veces)


Akuye moko (tres veces)
Eggun mokuo (tres veces señalando la atena)
Akueye moko (tres veces)

Después de recoger los obis del suelo se dice:

Oyu mokuo obi (bis)


Osi ny iku intori
Biyo awatie anasorde
Para que ofu unlo – todo bogbo osorbo unlo
Para que pase a ser Ire oma – ire ariku babagua

Luego pasaremos a presentar los obis, a los cuatro vientos, así;

Atiwaye – enfrente o adelante


Atiwalano – atrás
Atilorde – derecha
Atikantare – izquierda

Una vez que hemos presentado los obis, se dice:

Obi a Eggun (Obba)


Akuañe (bis) (coro)

Después de obi ha contestado afirmativamente se procede a poner los


cuatro pedazos de obi, boca abajo o boca arriba (oyekun o alafia) y se canta
así:

Awuara wuara obi mayekun awara wuara obi mayekun


Iku Eggun obi mayekun awuara obi mayekun

Ahora se procede a sacrificar al animal que se ha ofrecido a Eggun,


diciendo: Eggun nofi kirimba eveni (akuko – eyele, etc) ny akokan.

Que quiere decir: Eggun, yo le ofrezco este (gallo, paloma, etc.) de


corazón.

A la ñaquiña ñaquiña Olorun

Que quiere decir: golpea al cuerpo y con paso firme el muerto va al cielo
4

A la yaquese yaquese iku Olorun

Que quiere decir: satisfecho de lavarse los pies el muerto va al cielo.

Primer suyere:

Eweye eweye (akuko – eyele, etc)


Mankio (bis)

Segundo suyere:

Um bato koro mañoko (bis)


Bogbo Eggun unyen (bis)
Osheminieee osheminieee
(se repite suyere)

Terminado el sacrificio, se procede a echar omi oti y oñi y después se reza


Obe Roso, así: Obe Roso Untele, atie adepo, atie adepui tolomalekui,
tolomalekui, ju ju tolomalekui ala popo pomi aye, etc.

1.- Itana lau lau lau


(bis)
2.- Itana Eggun lelegun
(bis)
Awa Olodumare Eggun lelegun
(bis)
Itana Eggun lelegun
(bis)
Awa Olorun Eggun lelegun

Acabada de encender las itana, se deja caer la moneda (peso macho) que
llevara encima siempre el Obba, y comienza la ceremonia de llamar a Eggun,
así:

Primer suyere:

Lauba awa ori (bis) (Obba)


La yao bogbo Eggun kowe (bis)

Segundo suyere:

Lanpe Eggun (bis) (Obba)


Awo nilese (bis)
5

Tercero suyere:

Obi iku, obi Eggun


Obi awa nilorun
(se repite)

Inmediatamente se procede a dar obi (coco) a Eggun, empezando a


moyugba, por presentar la Igba (jicara con omituto), así:

Origbawa clofin – moyugba


Alawa lote omituto – anatuto
Tuto ille, etc.

Nota: Cuando se comienza ha moyugbar, habra un awo auxiliar que tomara


el palo llamado pagugu y rezara oyekun – obbe así:

Chesi bodo lorisha


Adifafun papagu

Y a medida que se moyugba a todos Eggun, se dará golpecitos en el suelo


terminada la moyugba, se hace oshe bile a Eggun así:

Obi yekun yekun awo


Olorun, ositiwa
Obi awo fi erun mariyafe
Ocani yereo
Un bata bike - leke
Ire ala onu obi fun ogdara

Este es el rezo y oshebili de Eggun por tanto no hay que rezar oshibile
aparte. Seguidamente para terminar la ceremonia a Eggun, se procede a
limpiar el efu (cascarilla), a todos los presentes o que participaron en la
obra a Eggun, con los siguientes suyere:

Baba lordo nilefun (se repite cuatro (4) veces)


Nilefun mayle (Obba)
Baba lordo nilefun

Terminada la ceremonia a Eggun

To iban eshun

Después de la ceremonia a Eggun, pasamos al bordun de ifa, a preparar


primeramente todo lo necesario par hacer la ceremonia de Osain así:
6

Primero:

El Obba se arrodilla frente al bogbo ewe y reza irete kutan e irete suka. En
irete kutan: se le quito la maldición a los ewe y en irete suka: paso el ashe
de el Osain a Orumla.

Rezo de Irete Kutan:

Shemi omi rioma kekere ite kita


Ayanaku yana adifafun Orunmila

Rezo de Irete Suka:

Kakerefun baba, oshosi ati Shango

Después, el Obba entregara al awo correspondiente los ewe, y este a vez,


se los presentara a otro awo que lo acompaña en este ceremonil, para que
los ripian, en una cazuela de barro que guarda para su consagración.

Nota: El Ordun (ogbesa): nace la cazuela se pondra y rezara el signo de


Oshe Juani (bajo Osain a la tierra) así:

Kekere babade akokoña


Omode adifanfun Osain

Mientras se ripian los ewe, lo mas que se pueda el Obba canta el siguiente
suyere:

Teteregun ewe odora


Teteregun ewe nifa
El bama la kiva (Obba)
Iya iya (bis)
Ewe ewe (Obba)
El bama mo kibo (Obba)
Ebbo ebbo (bis)

Una vez ripiada los ewe, se procede a sazonar iña cazuela de Osain, con los
diferentes adimu y en su orden correspondiente, así:

Bogbo omi ni ninu adimi ni ikoko osain, después el: oti, oñi, eku, eya,
awagdo, epo, ori y efun.

Terminada de sazonar la cazuela de Osain, procedemos a dar Obi a Osain y


después que contesta afirmativamente se sopla el obicon, los cuatro (4)
atare que masticara el oficiante, los cuatro (4) puntos. También se echa
7

dentro de la cazuela uno de los cuatro (4) pedazos de obi, luego se pasa el
pie derecho e izquierdo, sobre la cazuela diciendo:

Elese otun walde


Elese osi lakatoyo

Nota: Esta ceremonia nace en Iwori Birete, mientras se realizaba esta


ceremonia, el awo que esta plantado ya debe haber preparado el ashe
rezando el mismo que será echando dentro de la cazuela por todo los awo,
que participan en el plante, por su orden de edad.

Acto seguido se prepara a la futura apeterbi para la ceremonia del toque de


la puerta así:

El obba junto con los demás awo permanecerán arrodillados dentro del
bordun y solo un awo esta afuera quien será el encargado de indicarles los
pasos a seguir, esto nace en Otura Bara.

Las futuras apeterbis se arrodillaran frente a la puerta (chilekun) una por


una y se entabla el siguiente dialogo así:

Apeterbi: Tocara tres (3) veces la puerta


Obba Pregunta? Quien es?
Apeterbi Dice su nombre
Obba Pregunta? Que busca?
Apeterbi A Orumla
Obba Pregunta? Para que?
Apeterbi Para salud, fuerza y estabilidad
Obba Ashe

Nota: Todos estos pasos se repiten tres (3) veces, antes d que las futuras
apeterbis, hagan el toque de la puerta, el Obba habrá rezado la atena que se
pone detrás de la misma y que representa el nacimiento del Ikofa, así:

+
I I I I I I
OO O O OO
I I I I I I
OI I I I O

Y luego restregar los adele en el suelo, primero con la mano derecha y


después con la mano izquierda. Nace en Ojuani Bara.

Nota: Para restregar los adele en el suelo se meten dentro de una igba
pequeña que estara sazonada con eku, eya, awado y guabina que es lo que
le conserva el poder en dicha igba, se pondrán la siguiente atena:
8

+
I I IO I I
OO OO OO
I I O I I I
O I O I I O

Nota: Dentro de la igba se pone el ikofa ue pertenece a la futura apeterbi


que toca a la puerta.

El suyere de este ceremonial es:

Biti biti bitire


Ayami la ikofa Orumila
(se repite lo mismo)
wara wara omofa (obba)
biti biti bitire (bis)

Ahora pasamos al lavatorio:

Se pone en una palangana o cazuela los eshus (elewa) herramienta de


Oggun, Oshosi Osun (dicha cazuela estara rodeada de no menos de tres (3)
awo) y el obba procede a la entrega de los kofa y abofaka diciendo: aquí te
entrego estos kofa y abofaka judios para que los devuelvas cristianos.

Otros awo le depositara en las manos de los awo sentados dos, awo los ewe
y jabón (oshe) con el siguiente suyere:

Ewe foshewa (bis) (obba)


Aeeee ewe foshewa (bis)
Oshe foshewa (bis) (obba)
Aeeee oshe foshewa (bis)

Habrá un awo que encargara de echar omiero mientras se cantan los


siguientes suyere:

Nota: Antes de los suyere de Osain, se le cantan tres (3) suyere a Elewa,
tres a Oggun y tres a Oshosi, suyere a Osain:
9

1.- Moyugba orisha, moyugba orisha (Obba)


Aeee moyugba orisha (bis)
Moyugba laroye (bis)
Aeee moyugba laroye (obba)
(bis)
2.- Ibarago ago moyugbara (Se repite lo
Omode koni koni shebarako mismo)
Ago moyugbara, Elewa shulona

3.- Eshu beleke ibalaye alaroye (bis)


4.- Eshu ¡oh! Elewa aeee (bis)
Elewa moforibale, Elewa
5.- Alabukenke alabukenke Elewa mosankio (obba)
Alabukenke alabukenke orisha baba ulowo (obba)
Alabukenke alabukenke (bis)
6.- Awaniles Oggun aribo (bis)
Oggun fomole ori adele aribo (obba)
Orgunde bamba
(bis)
7.- Oggun meyi meyisea awere awo (bis)
(obba)
8.- Oggun dere arere ye bombo ilokua (se repite lo
Oggun wanile – orggun walona mismo)
Ye bombo oggun aeee
9.- Oshosi omoni awara wara oke oke (obba)
Obalube omoni awara wara oke oke (bis)
10.- Oshosi ayiloda alomalade (bis)
11.- O demata oshosi baba oshosi baba yiloda (obba
Alamalade
12.- Kuru kuru beke (obba)
Maribosain maribosain maribo (bis)
Kuru kuru beke (obba)
Maribosain maribosain maribo (bis)
13.- Atiponia ifa uro (bis 4 veces)
Ifa uro
Ifa oma (se repite los
Ifa ire mismo)
Atiponla if uro
14.- Bain semi semi (se repite lo
Osain lomi lomi bara mismo)
Ewi wy awa yeroco
Ewe wy awatu wiwi

15.- Turukata bararukuta (se repite lo


Oyo niye Orunmila mismo)
10

Bara rukuta
16.- Adeshe adomashe eyewese umbalawo (se repite lo
Biada ashe eyewuese umbalawo mismo)
17.- Boro kiti lawa tarepo (bis 4 veces)
Epopolowo epopolese (se repite lo
Boro kiti lawa tarepo mismo)
18.- Abero abero ama (se repite lo
Bobadiño olvo Osain mismo)
Abero abero ama oke
19.- Baba umpomare (se repite lo
Bubadiño olvo Osain mismo)
Abero abero ama oke
20.- Moyun ewe mosarao (se repite lo
Ewe loyami ewe mosarao mismo)

Nota: Con este suyere se da a probar a todo: bogbo awo, el homiero.

21.- Tany awodibara (bis 4 veces)


Awagdo opolopo dibaro (se repite lo
Adie poporoshin kinidibaro koshinidibaro mismo)
Tany awa sibaro
22.- Sotuto taraweyeye (se repite lo
Baba dekun babadona mismo)
23.- Oshe awo inshe awo (se repite lo
Ori awo unchinche awo mismo)
Oyukayu mama osain
24.- Osain semu farodideo
Osain semu farodideo
Osain semu farodideo
Osain semu farodideo
25.- Ewe man siboroyu
Ewe man siboroyu
Ewe man siboroyu
Ewe man siboroyu
26.- Ewe dun dun cheque (bis)
Boro cheque cheque boro
Elewa dun dun dun
Boro boro cheque boro (bis)

Ewe dun dun cheque


Boro boro cheque boro (bis)

Nota: así mismo se le canta a Oshosi, osun, Orumla, y Osain.

27.- Chuku chuku chuku alade maumbe chuku chucku (bis)


Koifidan koifide
11

Chuku chuku chuku alade maumbe chuku chucku


Kotoro niko kotoroke
Chuku chuku chuku alade maumbe chuku chucku (bis)

Con este suyere se comienza a reza los dieciséis (16) meyis en su orden,
repitiendo cada cuatro (4) ordun:

Chuku chuku chuku alade maumbe chuku chucku (bis)


Koifidan koifide
Chuku chuku chuku alade maumbe chuku chucku
Kotoro niko kotoroke
Chuku chuku chuku alade maumbe chuku chucku (bis)

Y en Oshe Melli, se quita el ewe y el jabón de las manos, de los awo que se
están lavando los adele.

28.- Peregun alawa awo dun dun (se repite lo


Ogbo semale afilominy mismo)
Peregull alowa awo dun dun
29.- Ariku manigua
Okinibaku odideo
Ariku manugua
osheminieee
(se repite)
oyeku oyekure
okinibaku odideo
oyeku yekure
(se repite)
oyekumare olerun latiku-oyekun di
olerun latiku
ewina ikolowao
(se repite)

Suyere para levantar a los dos (2) awoses, junto con Osun:

30.- Oferekete ayaba dideo


Oferekete kukute kukute demaro
Para echar oti a Osun se reza Iroso Tolda, asi:
Iroso Tolda elebo quikeño
Fotiwo fotiwo
Obba ire un fomiwo obba ire

Nota: así mismo se canta a Elewa, Oggun, Oshosi, Osun, Orumla y Osain,
para echar omi se reza Iroso She, así: Iroso She oluyenye ashe
Fomiwo fomuwo
Obba ire un fomiwo obba ire
12

Nota: así mismo se canta a Elewa, Oggun, Oshosi, Osun, Orumla y Osain.

31.- Osuburio komadubule (bis)


Duruganga labose (awo)
Osheminieee (bis)

Después los que tienen a Osun dan una vuelta sobre su pie izquierdo
diciendo:

Danterio danterio danterio


To iban eshu

Una vez terminado esta ceremonia, pasamos al siguiente que es el de


“alawa fokete”, dentro del bordun se pondrá en el centro del cuarto y los
awo que consagraron a Osain, los Ikofa y Abofaka, los pondrán en dos igba
por separado, para ponerlo en las igbas decimos:

Oto ota alaguanichire


Oto ota alaguanichire (bis)
Aladetutumi choro
Aladetutumi choro (bis)

Que significa: el completamente entiende y vamos a recibir su bendición,


nosotros aflojamos el agua, recíbela.

Inmediatamente se procede a dar inicio a este ceremonial rezando: baba


eyiobe melli, que es el ordun donde nace esta ceremonia.

Primero:

Se le hará a los awo que están dentro del bordun, por orden de edad, luego
se traslada la estera a la puerta y se le hace lo mismo a todos los presentes
en la casa, así:
Suyere: alawa fokete (bis)
Oyu (obba)
Alawa fokete
Ofo (obba)

Nota: cuando el obba dice “oyu” el omituto se echara en la cara y cuando


diga “ofo”, se le echara en la espalda, mientras besa la estera, todo esto se
realiza de rodillas en la estera.

Ahora cuando se procede a dar “obi” a bogbo okoro, empezando por Elewa,
Oggun, Oshosi, y Osun, así:

A) Elewa
13

1.- Moyugba
2.- Rezo a obe ate (Elewa bajo a la tierra)
3.- Rezo a Elewa, se le da cuenta de lo se esta haciendo y se reza
Oshe Bile normal
4.- Se presenta a tocar con el obi a todos los que van a recibir en
todas las partes del cuerpo
5.- Se le da obi a Elewa así:
Ille ni moku (tres veces tocando el piso)
Akueye (bis)
Elewa mokuo (tres veces tocando el bogbo Elewa)
Akueye
6.- Se presenta los obi a los cuatros vientos
7.- Se dice obi a Elewa
Akuaña
8.- Se dejan caer los obi al suelo

B) Oggun
1.- Reza Oggunda Melli
(Oggun bajo a la tierra)
2.- Reza a Oggun, se le da cuenta de lo que se esta haciendo y se
reza el oshebile de Oggun así:
Oshe mobelo
Ori olosha
Adir Oggun
Y se procede con los demás normalmente
C) Oshosi
1.- Reza Oshe ansa (bajo Oshosi a la tierra)
2.- Reza a Olofi, se le da cuenta de lo que se esta haciendo y se reza
el oshebile normalmente igual.
D) Osun
1.- Reza “Irete Roso” (bajo Osun a la tierra)
2.- Reza a Osun, se le da cuenta de lo que se esta haciendo y se le
reza el oshebile normal y luego se procede normalmente en lo
demás.

Después de haber dado obi bogbo okoro, se presentan los animales a


sacrificar (nació en Irete Melli donde los Santos y Orumla, acordaron
sacrificar animales en vez de personas), diciendo:

Baba mori kirinba


Eyeni (akuko-eyele, etc.)
Mi akokan
14

Traduciendo: maure, yo ofrezco este gallo, paloma, etc, de corazón, y se


produce el sacrificio o matanza en forma normal con un suyere para cada
santo empezando por Elewa así:

Primero:

Se arrodillan los awo y los aleyos que van a recibir en la estera frente a
Orumla. El obba procede a coger las dos itanas y hacerle una cruz en la
frente a los awo, después de lo cual prendn las itanas, rezando Ojuani
Hermoso y con el siguiente suyere:

Orisha owa ikoko (bis cuatro (4) veces)


Orumila itana leri mi kuarima
Orisha ago ikoko
Osheminieee (bis)
(el coro repite lo mismo)

Traducción: santo adivino de la oscuridad, Orumila con la vela en mi


cabeza ilumina santo divino de la oscuridad.

Luego procedemos a la llamada de Orumla con el siguiente suyere:

Suyere: Traducción:
Ifa ibo Orumila (bis, obba y coro) ifa despierta o levanta a
Biololo okun (obba) Orumla
Kiowa ileo (coro) Si estas en el mar
Biololo Oya (obba) Ven a la casa
Kiowa ileo (coro) Si estas en el cementerio
Biololo ita (obba) Ven a la casa
Kiowa ileo (obba) Si estas en un ita
Bilolo ibu (coro) Ven a la casa
Bilolo oke (obba) Si estas en río
Ven a la casa
Si estas en la montaña
Ven a la casa

En este suyere la letra “p” se pronuncia ki, y la letra “J” como Y, los
dieciséis (16) mellis se pronuncian uno a uno.

Traducción: el despierta en la casa al divino (se repite dos (2) veces)

Nosotros vamos al despertar en la casa al divino. Ifa a el despierta en la


casa (Ogbe Melli) a el despierta en la casa y llama. Termina la llamada se
procede a moyugbar, después se le da cuenta a Orumla de lo que se esta
haciendo y en casa de quien, diciendo también la cantidad de personas que
esta recibiendo. Para dar obi a Orumla, rezamos:
15

Obesa: yeye matero afefe salo aye


Afefe salo olorun
Akua ifa afefe salo olorun
Obe Di: kaka obe di le le
Adifafun babara niguerun

Esta otro rezo según se prefiera: Awo obesa


Awo obe di
Yi Orullumila
Adifafun agogo

Que significa: awo obesa y awo obe di: despierta a Orumla y seguidamente
rezmos el oshebile normal así:

Oshe bile boro boro mofa irete


Mokue irete yama yumasa
Adifafun bemi lola, tinche omo okuni, araoda
Oshebile adame blawe babadona orun
Adialota lordatun un babalawo a la kenta
Oshebile adawe babadona orun
Adiatato lordanfun un babalawo a la kensisi
Omo sisiro komaye a la kenta
Omo sisiro komaye a la kentu
Omo sisiro komaye a la kensisi
Dada omo obi a la ebefa awo

Seguimos el resto normalmente y después presentamos o tocamos con los


obi a los que van a recibir y comenzamos los suyeres a Orumla así:

Suyere Traducción
Ifa Orumla obi mofiye (obba) Orumla el coco yo, tiro
para preguntar
Shorodede obi mofiye shorodede (coro) Apurate, parate
Orumla obimofiye (obba)
Olofi obimofiye (señalando para arriba) (obba) Olofin el coco yo, tiro
para preguntar
(coro) (obba) Oduduwa el coco yo,
Oduduwa obimofiye (señalando para tiro para preguntar
arriba)
(coro) Dando golpecitos en el
afrecoleri obimofiye suelo
(coro)
Oluo obimofille
(coro)
apeterbi obimofiye
16

eri umpo (arriba el tablero) obimofiye


(coro)
apeterbi obimofiye
eri umpo (arriba el tablero) obimofiye
(coro)
elese umpo (abajo el tablero) obimofiye
(coro)
Orukana (derecha del tablero) obimofiye
(coro)
atebakemo (izquierda del tablero)
obimofiye
(coro)
atebayaguanza (centro del tablero)
obimofiye
(coro)

Después de este suyere el obba y el auxiliar intecambian dos pedazos de


obi cada uno diciendo: A medio otun (awo obesa)
A medio osi (awo obe di)

Luego le presentamos a los cuatro (4) vientos y se tiran los obi


normalmente, pero esta vez, sacando “Ordun”

Después de sacado el ordun se canta los siguientes suyeres:

Suyere Traducción
Orumla ma iboru Orumla los sacrificios son
Orumla ma iboya ofrecidos
Orumla ma ibochiche Orumla los sacrificios con
Oluo ma iboru, oluo ma ibochiche satisfactorios
Oyugbona ma iboru, oyugbona ma Orumla los sacrificios son
ibona ma ibochiche realizados
Apeterbi ma iboru, aperterbi ma
iboya, apeterbi ma ibochiche
Amoso ma iboru, amoso ma iboya,
amoso ma ibochiche.
Amoso ma iboru, amoso ma iboya,
amoso ma ibochiche.

Después se dice:

Ordun (obba) Dos veces interc.


Eruale (coro) Esclavo de la casa
Obanga (obba) Rey mayor
Eruale (coro) Esclavo de la casa
Oshun mori (obba) Oshun yo veo (tres
Ye yeo (coro) veces)
17

Yenya (obba) Te veo


Eruale (coro) Madre de la controversia
Magua oye agua niye ile kobu Esclavo de la casa
Nosotros estamos
Gerendeyo modupeyo ilechi preguntando en la casa
Iboru iboya ibochiche sagrada
Iboru iboya ibochiche Gracias pido al ifa

Se besa la estera y se levantan todos los presentes, ahora procedemos al


sacrificio de las adie (gallinas) a Orumla, así se presentan los animales
tocando el cuerpo de los que van a recibir, los awo arrancan plumas a las
adie y se limpiaran con ellas arriba de Orumla, esto lo harán los awo, por
orden de edad en ifa.

Luego se manda a pasar a las futuras apeterbi: a las que se le pondrá una
pluma en la leri (cabeza), de la adie en la leri de ella y se limpia con el
siguiente suyere:

Adie oto
Adie oma
Adie osi
Mai mai

A los hombres se le pondrá la pluma en los hombros y se limpian con el


siguiente suyere:

Adie ni laye
Osun mai mai

Después de limpiar a los que van a recibir, limpiamos a Orumla con las adie
sacando las plumas que hay dentro de orumla y se procede al sacrificio de
las adie, dándole un golpecito con el irofa o taro de venado en la cabeza y
se sacrifican.

Nota: frente a Orumla habrá un plato con omituto de donde se sacara el


agua para refrescarlo.

Los suyere del sacrificio son:


18

Suyere Traducción

Ifa nisificula bia (obba) Ifa esta colocando lentamente a


nisificula Oggun para comer
(obba) Orumla esta comiendo sangre
Orumla niye orila nyle (coro) Orumla esta comiendo sangre
Aeee Orumla niiye (obba) Gallina blanca o gallina negra
Adie(fun fun) o (dun (coro) La candela apagamos para que ifa la
dun) (obba) reciba
Inatuto ni fagua (coro) Orumla agarra como un leopardo
Orumla dekun La carne agarra para comer
Era dekun unye

Suyere:

Ododo odonilaye (bis)


Ifa adie Orumila
Ododo odonilaye (bis)

Una vez que se termina el sacrificio, se procede a echar oñi (miel de abejas)
con el siguiente suyere:

oñi elese umbo


Oñi awo kinsholo
Osheminieee oshiminieee (bis-coro)

Al terminar de echar el oñi, se procede a levantar a la adie sacrificada, el de


la derecha primero y después el de la izquierda rezando: “Osa Loforbello
osa loforbello cabeosaa oma losdafun babawo Olofin Orumila lorobo” y el
siguiente suyere:

Sotututo otunene (a la derecha)


Iñakio akua orisha
Otunene tureneo (a la izquierda)
Iñakio akua orisha

Después rezamos “Obe Roso” y pasamos a la ceremonia de “mamu adie”,


así: se unta en el pescuezo de la adie, epo (manteca de corojo) y oñi (miel
de abeja) y se les da a probar a la obini (mujeres), con los ojos cerrados,
cantando este suyere:

Mamu adie nanquere (bis-coro)


La queye, ifa nanquere (bis-obba)
Mamu adie manquere (bis-coro)

Después se les da a tomar a todos (hombres o mujeres) un vaso de omiero,


después procedemos a limpiar la sangre del piso, con las plumas se las adie
19

el awo “Iroso She”, y tira o echa agua en el piso y mientras los aleyos
limpian la sangre, el obba canta el siguientes suyere:
Ina ina filalemo quiqueño ina ina (coro)
Filalemo quiqueño (obba)
Tope inku unlo (coro)
In ina filalemo quiqueño (obba)

Y así el obba v mencionando los diferentes osorbo unlo terminada esta


ceremonia se sierra el primer día, con una vista osorde a cada uno de los
aleyos que están recibiendo para saber si necesitan algunos mas, antes del
día del ifa, ejemplo: baño de omiero vestirse de blanco, prender a Oggun ,
rogarse la cabeza.

To iban eshu.

El Segundo día, los aleyos descansan mientras los awo se dedican a la


limpieza de “bogbo okoro” Orumla, a preparar los ebbo y cuatro (4)
paqueticos para el kashioro con mientras el día del ita, en la forma aplicada
anteriormente. Ton iban eshu.

El tercer día, comenzamos con la preparación del muerto Eggun, poniéndole


bogbo adimu e itana meyi y dándole cuenta que se va a proceder al ita de
bogbo aleyos.

La ceremonia del nangareo

Esta ceremonia nacio en tierra efuboras en el ordun Odi Meyi que fue donde
Shango la vio por primera vez y la trajo a la tierra imale, donde la aplico en
el ordun Otura Meyi, cuando se va hace esta ceremonia, se hace primero un
circulo con efun (cascarilla), en el piso en un lugar donde se pueda ver a
Olorun (el sol), y se pone arena dentro del circulo y encima de ella se
pondra el ordun Otura Meyi, luego se pone encima de la arena Igba que
contiene el saraeko y se moyugba de obi al nangareo (Olorun).

Terminando de dar obi al nangareo, se comienza la llamada del nangareo


así:

Nangareo, nangareo (obba) Nangareo (coro)


Ayaitu ebo Olorun (obba) Nangareo (coro)
Agba moloyo (obba) Nangareo (coro)
Kaka fetun molokun (obba) Nangareo (coro)
Maya maya mafoyi (obba) Nangareo (coro)
Adisalo molorun (obba) Nangareo (coro)
Ulotin lawado (obba) Nangareo (coro)
Arere arereo (obba) Nangareo (coro)
Eyerin omotorun (obba) Nangareo (coro)
Dengue imale (obba) Nangareo (coro)
20

Oddi kaleto omolorun (obba) Nangareo (coro)


Asekina matoyu (obba) Nangareo (coro)
Oma lonu imale (obba) Nangareo (coro)
Ina turo pelayo (obba) Nangareo (coro)
Nangareo inatuto (obba) Nangareo (coro)
pelallo

Una vez que todo lo de la casa ha hecho honor a Olorun y bebieron dl


saraeko, se procede a tapar lo que queda en la igba, con un paño rojo,
presentándolo primero al sol y se canta así:

Asho Olorun komaya (bis)


Olofin telekun ifa
Asho Olorun komaya

Después se baila la canasta así:

El ogba coge la canasta la levanta hacia lo alto y los presentes levantan los
brazos y le sigue la marcha alrededor de la igba del nangareo cantando así.

Barika barika (ogba) Barika barika barika imale


(coro)
Adufe eni ado (ogba) Barika barika barika imale
(coro)
Edufe eloade imale (ogba) Barika barika barika imale
(coro)

Para tapar la igba con la canasta se canta así:

Awan awan awan awanashe (ogba) Awan awan awan awanashe


(coro)
Awanashe imale (ogba) Awan awan awan awanashe
(coro)
Awan Shango (ogba) Awan awan awan awanashe
(coro)
Awan awan enifa Olodumare (ogba) Awan awan awan awanashe
(coro)

Nota: en la llamada cuando se cantan los suyeres, los awo por orden de
edad en ifa, tomar un poco del saraeko, con una igba pequeña, que estara de
la igba grande del saraeko, presentándola primero a Olofin y a Olorun,
pidiendo Ashe, luego derramara un poco en el suelo, alrededor de la igba
grande y lo que quede en la igba pequeña se lo tomara.

Terminada esta ceremonia, se pasa a desayunar, ya que la misma se hace a


primera hora de la mañana o sea antes del medio día.
21

Nota: saraeko se prepara con miel de abeja, awado (maiz), manteca de


cacao (ori), efun en polvo (siempre viva), se usa bleo blanco (bien picadito),
todo esto se prepara con leche y agua (oti).

Bien después de hacer el desayuno pasamos a dar obi a bogbo okoro,


dándole cuenta que se va hacer en el ita de bogbo kofafun y abofaka (se
dice cuanto de cada uno).

Después pasamos a dar obi a Orumla en la forma anterior, con la diferencia


que esta vez el obba estará sentado en la estera donde esta Orumla, y el
mismo ira golpeando con el idrofa, en el suelo mientras se moyugba a los
egguns y en el tablero cuando se repite ashe de los vivos.

Inmediatamente comienza el ita, tomando el obba a Orumla y el ikofa, para


empezar la ceremonia del desamare de ifa (nace en ika-irete) así: se canta
lo Adeles de Ya Iba y se dice: ifa bi bogbo adele, ifa ordun, luego se pasa de
espaldas de derecha a izquierda (deotun a osi) diciendo: orokanashoro-inle,
luego repetimos la operación en sentido contrario diciendo: orokan asholo
inle adele, y los depositas nuevamente en la igba y se procede a limpiarse
así:

ori abile (tocando la frente) cabeza brillante, ifa Iowa (cruzando los brazos y
tocándose los hombros abrazados) Ifa me cuide. Ofo lerikushu (tocándose la
bariga) que lo malo salga de dentro de mi y se pasa las manos por la cabeza
tres veces diciendo: ifa siguede (ifa me cuide), ahora se coge a ifa (adele)
completo y se dice bofatun agba untefa (el que nació su esclavo anda con
usted) y procede a contar los adele, así:

Mano izquierda Mano derecha


(2) 5 adele – ewaora (10 consag) da (1) adele – ifa orun ashe
vida al ifa (5) ordenar ifa
(4) 2 adele – ifa eyirete (3) 3 adele – ifa ogunda (3
(2) figura señala a ifa camino marca el tiempo)
(5) adele okan shonshon kiyu
fida kiru ibaye (1 solo reparte
el poder)

Nota: cada vez que se presenta adeles los awo presentes contestan: tata ka
ota osero, takoro.

Los restantes adeles se presentan al publico (awo) y se dice adele maun ifa
(5 son vigilantes o testigos de ese poder) y volvemos a poner a ifa dentro
de la igba, para limpiarnos, nuevamente volvemos a sacar ifa y
comenzamos el paseo por los pueblos que camino ifa así:
22

Mano izquierda Mano derecha


Awo lorda (la creación del mundo) Awo lorde ( la lus del sol)
Lokun (el mar) Awo loma (la inteligencia)
Oko (el campo) Igba (la ira de ifa)
Akuko (1er. Acompañante de Ibayu (el paraíso)
Orumla) Okuni (el hombre)
Anfin (el rubio) Guanfin (el albino)
Eru (el negro) Yibo (el blanco)
Kikumanqui (el mestizo) Filani (el chino)
Ashe (el poder que da orumla)

Después para poder echarlo en l igba, se dice: okoroto dele ifa (todos son
testigos de ifa) y se procede a limpiarse nuevamente.

Luego procedemos a cantar los adeles de ifa, nuevamente en la forma antes


indicada. Recogemos a ifa nuevamente en la moyugba normalmente y darle
cuenta de los que vamos a hacer. Saludamos a los cuatro vientos y a los
cuatro puntos del tablero. Depositamos a ifa en la igba y se limpia el awo.

Se recoge nuevamente a ifa, se canta de nuevo, solo que esta vez, los cinco
últimos adeles se separan y se entregan en el suelo (mano derecha
primero), diciendo: “Awara wara okuini orisha awara wara” y el coro
contesta: “obba ifa weo”

Se pasa a la mano izquierda y al entregarlos en el suelo decimos: “awara


wara obini orisha awara wara “ y el coro contesta: “obba ifa weo”, después
lo levantamos y lo presentamos a bogbo awo, diciendo: “adele orun tente ni
ebbo aye” (testigos el cielo que cuidan la tierra) y se pone debajo de una
igba o de la estera y con los que han quedado dentro de la igba (16 adeles)
se comienza a atefar, diciendo:
Ifareo mi oluo
Ifareo mi oyugbona
Ifareo apeterbi
Ifareo bogbo awo
Ifa lofun ifareo (ifa va a dar la respuesta:) y los awo presentes contestan:
“adele (hágase su voluntad), seguidamente se atefa y después que se hace
la primera marca de la pata derecha de ordun (toyale), se coge un poco de
ashe con la mano derecha (con los dos dedos pulgar y el medio) y se echa
en el piso diciendo: “ile lechera otun” y los awo contestan: “oye awo ashe”,
seguimos atefando y después que se hace la primera marca izquierda de
pata ordun (toyale), se coge un poco de ashe con la mano izquierda (con los
dedos pulgar y el medio), y se dice: “inle lechera osi” y los awo contestan:
“oye awo ashe”, después se sigue atefando normalmente hasta sacar el
“ordun toyale”.

Nota: después que se ha sacado el ordun toyale, se manda a la persona a


que pise un pedazo de coco con el dedo gordo del pie izquierdo, durante el
23

resto de la ceremonia, una ves que se ha sacado el ordun toyale, se pone en


la mano derecha del toyale, los ordun siguientes: Oshe – Tura – Di – She
(nae la apeterbi).

Nota: Kashioro: son los papelitos con miniestra y ashe de Orumila, que se
pasa por el tablero.

Esta ceremonia nace el Irete Di y se le reza:

+ + + + + + + + + + + + + + + +
I I I I OI IO OI OI II OO II IO OO II II OO IO II
OI OO IO II II IO II II II IO OO OI IO II IO OO
OO I I I I OI IO II II II II IO OO OI IO OI IO II
I I OI OO IO OI II IO IO OI II OI OI IO IO IO IO

Después se ponen los signos de ordun de egbo awo que presentes y luego
los 16 mellis en su ordun y para cerrar se canta Okana Sa Bilori eshu
aguantetete, que tambien se pone en el tablero del kashioro, seguidamente
del menor de los awo presentes se arrodilla frente al tablero, lo besa y
después procede a echar omituto y ashe de Orumla, dentro de los cuatro
paqueticos del kashioro y acto seguido se pasan los mismos por el tablero.

El mas nuevo de los awo coge tres paqueticos y procede a limpiar la cabeza
de bogbo awo (empezando por el mayor), diciendo: “ofo leri a la koso” (que
la perdida o lo malo salga de la cabeza) haciendo un movimiento de derecha
a izquierda, cuando termine la limpieza, los distribuye así:

1er. = Elewa
2do. = Oggun y Oshosi
3er. = Osun

después regresa al tablero y coge el paquete que quedo y limpia primero a


bogbo awo y después a todos los de la casa con un movimiento de
izaquierda a derecha y cuando termine, la tira para la calle, regresa al
bondun y besa el tablero y la estera, mientras el mas joven hiba a retirar el
kashioro a la calle, el que esta sentado en la estera, ha estado cantando asi:

ojuani shobe (obba)


awe cholad (coro)
eshu chu wayo mamaqueña
eshu obara kikiño
(el coro repite lo mismo)

seguidamente se seguira atefando para sacar los dos testigos, esta vez,
dándole ota (piedra sagrada) e Igbo al aleyo, en esta forma seguimos
24

preguntando que ven le (ire nifawi) tipos de ire (bueno) u osorbo (malo),
trae la persona, uien la define y que desea de la persona o el santo.

Terminada esta ceremonia se procede a determinar por Orumla, cual es el


aleyo (angel de la guardia o guardian) de la persona rezando: Osa Roso,
adifafun Orumila, ati bogbo kele un, osa roso nace el que por acuerdo de lo
mimos santos, que sea Orumla el que que determine el aleyo.

Después de terminardo el aleyo, se procede a cantar el Ita (habla las


personas con los signos que trajo). Terminado el ita, procedemos a la
puesta de ilde y collar, así, el idel se marca una cruz en la muñeca del brazo
izquierdo, con efun se presenta el ilde y se reza ogbe fun (fue donde se uso
por primera vez el ilde).
Adifafun Orumila
Moduque Obatala
Ati Elewa

y se canta el siguiente suyere:


okuo molu sele--------hum
Okuo Obonifeo--------hum
Coyordi ilde.

Se pone el ilde y se canta: onide koyodide ayarado (bis)

Para poner el collar se usa el suyere, anterior señalando con numero uno,
canta al final: Ojuani Melli
Aguandara olomo dumare
Aguandara olomo dumare ariku laguao
Omolo dumare
Aguandara omolo dumare

Terminada la entrega de ilde y collar, se levanta a las personas con Osun y


orumla y el siguiente suyere:

oferekete ayobadideo oferekete


Kukute ayobarideo oferekete

Después se procede a alzar a Osun y orumla, con el siguiente suyere:

Osuburio ko madubule suruganga labose


Osheminieee
(el coro repite lo mismo)

después se procede a dar una vuelta (con la pierna izquierda levantda) por
la derecha.
25

Para terminar este ceremonial, se les enseña a los que hn recibido a


Orumla, como saluda a bogbo awo, se procede a escoger al segundo
padrinoy después se pasa a cenar y dar por terminado el plante.

To iban eshu

Rezos de los diciseis mellis de ifa y sus suyeres:

1.- Baba Eyiowe


Laleku adifanfu chequeta
ohukun
Mafe Yemaya
Obatala (ati Orumila ifa Suyere: chinima chinima
odara) Iku ta furibuyema
+ Chinima chinima
II
II
II
II

2.- Baba Oyekun


Piti yekun
Pitiyale asedeya
Adifandun adifanfun Eggun
(ati Orumila ifa odara)
+ Suyere: iku yemiro, iku yemiro
OO oyere
OO Iku yemiro
OO
OO
3.- Bagba Iwori Melli
Bagba awo okan troncheque
che
Que isolini kichivo kivi kivi
Kankiola maferefun yemaya
(ati Orumila ifa odara) Suyere: korioko mayelewo oro ny
+ Puin awo osheminiye
OO
II
II
OO
26

4.- Bagba Odi Melli


Acharuma odima kuaima iku
kuaima
Maferefun Orumila ifa odara Suyere: boro tiri jawa tarepo
+ (dos veces) tepo lowo
OO epo lese baro titi
II lawa tarepo
II
OO

5.- Bagba Iroso Melli


Awanya la oni are afuche aun
Suruka maferefun Orumila
Ati Shango ifa odara
+ Suyere: kachara guonide aurike
II (dos veces)
II
OO
OO

6.- Bagba Ojuani Melli


Foro foro akitifa maferefun
eshu ni
Eggun ati otuo popo
Ifa odora Suyere: akifip mama fororo
+ Agangara
OO omolordumare
OO (dos veces)
II
II
7.- Obara Melli
Oni babara eyibora awo
Maferefun Oshun eshu ifa
odara Suyere: oforo kikate
+ Oforo kikate
II Eye kikate awo
OO
OO
OO
27

8.- Ocana Melli


Chakutu maya guamaya
Pakukoire eshu bi
Maferefun Shango
Ati Orumila ifa odara Suyere: oni dundun baba dundun
+ Oni funfun baba funfun
OO Alañiri baba laketu
OO barunku
OO
II

9.- Ogunda Melli


Inle iya Oggun maferefun
Obatala, olorun, orumila ifa
odara Suyere: baba karereo (dos
+ veces)
II Madekundekuao
II Ero sinbanba karere
II Baba karere
OO

10.- Baba Osa Melli


Orumila adifayoko adifanfun
Roguebiloyu a la parajofiko
Ogoyu Shango Oya
+ Suyere: chiribaba modubale
OO chiribaba modubale
II chiribaba modubale
II
II

11.- Ika Melli


Chula ni chula umbati lofo oni
Wa ncaholo odi fayb ñ
maferefun Orumila
adifanfun eledute
+ Suyere: ma mayokorda
OO Guarami mayocorda
II Abere otun abere osi
OO Atuñara ade elebute
OO
28

12.- Otrupon Melli


Larenchere awo ni paro loruno
Quiere Orumila ni en edo
+ Suyere: oni oni lachoro
OO Oni oni lachoro
OO Oni fekun ekun
II Oni oni lachoro
OI

13.- Baba Otura Melli


Sala malekun, sala malekun
Adifanfun male kaferefun
Shango
Ati Orumila Suyere: alarde ifewa
+ Ifa tiwa imale (dos
II veces)
OO Ocheminieee
II
II

14.- Baba Irete Melli


Eyelembere eyelembere
Maferefun Oshun, Eggun,
Orumila Suyere: ariku maniwa ariku
+ manigua
II Oki nibaku alabeo
II Ariku maniwa
OO
II

15.- Baba Oshe Melli


Moluhu, timiche oche baba
moloru
Adifanfun, Oshun ati Orumila Suyere: chenche chencheleo
+ chenche chencheleo
II yalorde mayao (dos
OO veces)
II
OO
29

16.- Baba Ofun Melli


Babayeku yeku yekua Oshun
Eggun, Orumila ifa odara
+ Suyere: baba fururu
OO Leo………..
II
OO
II

Principales hierbas (ewe) de Osain e Ifa entre otras:

1.- ewe atiponla - tosion


2.- ewe patifane - verdolaga
3.- ewe odun dun - prodigiosa
4.- ewe aragba - ceiba
5.- ewe tentenifa - bleo blanco finito
6.- ewe odan - alamo
7.- ewe tete - bleo blanco
8.- ewe tetedesu
corriente
9.- ewe akioyo
- bleo colorado
10.- ewe osuna
- albahaca
11.- ewe yentsoco
12.- ewe abanieco mondagera
13.- ewe onilloco - maravilla
14.- ewe elukerese - corarillo
15.- ewe okikan - aguinardo
16.- ewe yewere morado
17.- ewe abrere - aguinardo blanco
- hiedra
- jobo
- ciruela amarilla
- romerillo

Las dieciséis (16) espiritualidades de los dieciséis (16) mellis de ifa:

Odun Espiritualidad

1.- Eyorbe Melli Obe Ibola


2.- Oyekun Melli Ale Eyi
3.- Iwori Melli Adesi
4.- Odi Melli Ala Ola
5.- oroso Melli Akole
6.- Ojuani Melli Aye
7.- Obara Melli Kapalla
30

8.- Okana melli I Yaba


9.- Ogunda Melli Akomo
10.- Osa Melli Agagane gogodo
11.- Ika Melli Pole
12.- Otrupo Melli Adebele
13.- Otura Melli Olorin Merin
14.- Irete Melli Elese Eifa
15.- Oshe Melli Dada Bivale
16.- Ofun Melli Olo

Explicaciones de Oddun de Ifa:

1.- Oche Tura Es el dueño del ashe


2.- Iwori Bofun Tiene el poder de bari ifa que trabaja para lo
malo
3.- Obebara Ifa de las cosas escogidas busca cabeza en la
religión
4.- Obabara Bobe Nacio de ebbo apareyu
5.- Obe Juani Es el signo de la creación
6.- Ojuani Shorbe Purifica el awo y su casa
7.- Obe Yono Nacio el ebbo shere y es el onddun de la
unificación de las tierras
8.- Ogunda Lobe Representa el hijo de Onddua, aquí Osun
proyecta la sombra en la puerta del awo
9.- Obe Kana Nace el tablero del ifa
10.- Iwori Birete Es el guardian del tablero
11.- Otura Nico Es el gran poder del awo
12.- Osalo Forbeyo Nace la separación de lo bueno y de lo malo
13.- Otura Sa Es el casador de los enemigos
14.- Obe Tua Nacio presentar el ebbo a los cuatro puntos del
tablero
15.- Otura Tiyu Le evita ell bochorno al awo
16.- Otura She Para que no se pierda el ashe
Oyekun Fija los oddun en el tablero

Este trabajo fue terminado el cuatro (4) de Octubre de 1993, con todo lo
necesario o basico que se usa en el plante de Ikofa y Abofaka y principales
ewe de Osain e Ifa, y los rezos de los dieciséis (16) mellis con sus suyeres.

En la casa y la escuelita fundada desde 1982, por:

Miguel Angel Gonzalez Oggunda Yekun Obba y los integran:

Diógenes Quintana Odi Fun +


OI
IO
OO
31

I I

Pablo Linarez Obe Waña +


OI
II
II
OI

Fernando Obe Fun +


II
II
OI
II

Miguel Angel Perez Obe Ate +


II
II
OI
II

Napoleón Ruiz U. Obara Sa +


OI
IO
IO
IO

Francisco Perez AlvarezOtura Di +


I I
OO
OI
I I
32

También podría gustarte