Trasmisiones Nissan
Trasmisiones Nissan
Trasmisiones Nissan
SECCIÓN TM UN
segundo
CAMBIO Y TRANSMISIÓN do
TM
mi
CONTENIDO
METRO
MANTENIMIENTO EN EL VEHÍCULO .................... 17 Eje de entrada y ENGRANAJE ............................... 57
Vista en despiece ordenado ................................................ ......... 57
ACEITE M / T .............................................. ............. . . . . 17 Desmontaje ................................................. ....... . . . . 57
Drenaje ................................................. .............. . . . . 17 Asamblea ................................................. ................ 58 norte
Recarga de ................................................. .................. 17 Inspección ................................................. ........... . . . . 62
Inspección ................................................. ............... 17
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE ................................. 64
EN EL VEHÍCULO DE REPARACIÓN ................................. 18 O
Vista en despiece ordenado ................................................ ......... 64
Desmontaje ................................................. ....... . . . . 64
LADO LA JUNTA DE ACEITE .............................................. . . . . 18
Asamblea ................................................. ................sesenta y cinco
Desmontaje e instalación ......................................... 18
Inspección ................................................. ........... . . . . 69 PAG
TM-1
ULTIMA VUELTA ................................................ .. . . . 74 Descripción del sistema ................................................ . 98
Vista en despiece ordenado ................................................ ........ 74 Lista de componentes Localización ..................................... 99
Desmontaje ................................................. .......... 74 Componente Descripción ........................................ 100
Asamblea ................................................. ............... 74
LOCK-UP Y SISTEMA DE CONTROL SELECT .. 102
Inspección ................................................. .............. 76
SHIFT TENEDOR TENEDOR Y ROD ...................... . . . 78 Sistema de diagrama ................................................ ... 102
Vista en despiece ordenado ................................................ ........ 78 Descripción del sistema ............................................... 102
Desmontaje ................................................. .......... 78 Lista de componentes Localización ................................... 102
Asamblea ................................................. ............... 78 Componente Descripción ........................................ 103
Inspección ................................................. .............. 79
MECANISMO DE CAMBIO ......................................... 105
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Sistema de diagrama ................................................ ... 105
........................................... ............. ... 81 Descripción del sistema ............................................... 105
Lista de componentes Localización ................................... 106
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Componente Descripción ........................................ 107
........................................... ....................... 81
SISTEMA DE BLOQUEO DEL CAMBIO ................................... . . 108
Especificaciones generales ........................................... 81
Sistema de diagrama ................................................ ... 108
Fin Juego ................................................ ................ 82
Descripción del sistema ............................................... 108
Baulk Liquidación Anillo ............................................. 82
Lista de componentes Localización ................................... 108
Dimensión ................................................. .............. 83
Componente Descripción ........................................ 108
Diferencial lado del cojinete de precarga ........................... 83
Diferencial de engranaje lado de incidencia ............................ 83
DE DIAGNOSTICO (OBD) SISTEMA .. . . 110
CVT: RE0F09B Diagnóstico Descripción ........................................... 110
TM-2
P0715 SENSOR DE VELOCIDAD DE ENTRADA (PRI SENSOR DE Inspección de componentes ........................................... 148
VELOCIDAD) ......................................... ................. 128
P0826 MODO MANUAL INTERRUPTOR ................... 149
Descripción ................................................. ........... 128
Descripción ................................................. ............ 149
DTC lógica ................................................ ............. 128
DTC lógica ................................................ ............ . . 149
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 128 segundo
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 149
CVT P0720 VEHÍCULO SENSOR DE VELOCIDAD (SEC- secunda- Inspección de componentes ........................................... 151
Descripción ................................................. ........... 145 P1726 ELÉCTRICO SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR
DTC lógica ................................................ ............. 145 ............................................. ............. 168
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 145 Descripción ................................................. ............ 168 PAG
TM-3
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 169 MANTENIMIENTO EN EL VEHÍCULO ................. 214
Inspección de componentes ........................................... 170
FLUIDO CVT ................................................ ....... 214
P1745 LÍNEA DE CONTROL DE PRESIÓN ............. . 171 Inspección ................................................. ............. 214
Descripción ................................................. ............ 171 Cambiando ................................................. .............. 215
DTC lógica ................................................ .............. 171
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 171 FLUIDO DE LIMPIEZA cloor ............................ . . 216
Limpieza ................................................. ............... 216
P1777 paso del motor ...................................... 172
Descripción ................................................. ............ 172 Prueba de calado ................................................ .. . . 219
DTC lógica ................................................ .............. 172 Inspección y Juicio ...................................... 219
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 172
PRUEBA DE PRESION LINEA ................................... 221
Inspección de componentes ........................................... 173
Inspección y Juicio ...................................... 221
P1778 paso del motor - FUNCIÓN ................ 175
PRUEBA EN CARRETERA ................................................ ... . . 223
Descripción ................................................. ............ 175
Descripción ................................................. ........... 223
DTC lógica ................................................ .............. 175
Control antes de motor se arranca ........................... . 223
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 175
Compruebe en el Idle ............................................... ......... . 224
SISTEMA DE BLOQUEO DEL CAMBIO ................................... . 177 Prueba de crucero ................................................ ............ 225
Descripción ................................................. ............ 177
POSICIÓN CVT ................................................ . 227
Diagrama de cableado ................................................ ...... 177
Inspección y ajuste .................................... 227
Procedimiento diagnóstico ............................................. 178
TM-4
Válvulas solenoides ................................................ .. . . 235 Descripción del sistema ................................................ 262
CVT Sensor de temperatura del fluido ............................ 236 Lista de componentes Localización .................................... 262
Sensor de velocidad primaria .......................................... 236 Descripción de Componente ....................................... . . 262
Sensor de velocidad secundaria ..................................... 236
Desmontaje e instalación ....................................... 236 DE DIAGNOSTICO (OBD) SISTEMA .. 264
segundo
Diagnóstico Descripción .......................................... . . 264
CVT: RE0F10A
Sistema de diagnóstico (TCM) .......................... 266
Inspección básica ................................ . 237
CONSULTAR-III de función (transmisión) ............ 266 do
Diagnóstico y reparación FLUJO DE TRABAJO ....... 237 Diagnóstico Herramienta Función ..................................... . . 271
Sistema de diagrama ................................................ .... 256 CVT P0720 VEHÍCULO SENSOR DE VELOCIDAD (SEC- SENSOR DE
Descripción del sistema ............................................... 256 VELOCIDAD secunda-) ........................... 284
O
Lista de componentes Localización .................................... 256 Descripción ................................................. ............ 284
Componente Descripción ......................................... 257 DTC lógica ................................................ ............ . . 284
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 284
SHIFT MECANISMO ........................................ 259 PAG
Sistema de diagrama ................................................ .... 259 P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR .................... 287
Descripción del sistema ............................................... 259 Descripción ................................................. ............ 287
Lista de componentes Localización .................................... 260 DTC lógica ................................................ ............ . . 287
Componente Descripción ......................................... 261 Procedimiento Diagnóstico ............................................. 287
CAMBIO DEL SISTEMA DE BLOQUEO ..................................... 262 P0730 CORREA DAÑO ................................... 289
Sistema de diagrama ................................................ .... 262 Descripción ................................................. ............ 289
TM-5
DTC lógica ................................................ .............. 289 P0845 FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN SENSOR PRESIÓN B
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 289 (PRI SENSOR DE PRESIÓN) ....... . . 310
Descripción ................................................. ........... 310
P0740 CONVERTIDOR DE PAR DE EMBRAGUE SO LENOID
DTC lógica ................................................ ............. 310
VALVULA .......................................... .... . 291
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 310
Descripción ................................................. ............ 291
DTC lógica ................................................ .............. 291 P0868 ABAJO presión secundaria ..... . . 312
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 291 Descripción ................................................. ........... 312
Inspección de componentes ........................................... 292 DTC lógica ................................................ ............. 312
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 312
P0744 A / T TCC S / V FUNCIÓN (LOCK -UP). 293
Descripción ................................................. ............ 293 P1701 MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN
DTC lógica ................................................ .............. 293 (ALIMENTACIÓN) ......................................... . . 314
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 293 Descripción ................................................. ........... 314
DTC lógica ................................................ ............. 314
P0745 LÍNEA electroválvula de presión. 295
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 314
Descripción ................................................. ............ 295
DTC lógica ................................................ .............. 295 P1705 SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR ....... . . 316
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 295 Descripción ................................................. ........... 316
Inspección de componentes ........................................... 296 DTC lógica ................................................ ............. 316
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 316
P0746 CONTROL DE LA PRESIÓN DE SOLENOIDE una actuación
(LÍNEA DE PRESIÓN DE LA VALVULA SOLENOIDE) P1722 ESTM VEHÍCULO DE SEÑAL DE VELOCIDAD ...... . . 318
.................................... .............. 297 Descripción ................................................. ........... 318
Descripción ................................................. ............ 297 DTC lógica ................................................ ............. 318
DTC lógica ................................................ .............. 297 Procedimiento Diagnóstico ............................................. 318
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 297
P1723 CVT SENSOR DE VELOCIDAD DE FUNCIONES ..... . . 320
P0776 CONTROL DE PRESIÓN DE EJECUCIÓN DE SOLENOIDE Descripción ................................................. ........... 320
B (SEC DE PRESION VALVULA SOLENOIDE) DTC lógica ................................................ ............. 320
.................................... .............. 299 Procedimiento Diagnóstico ............................................. 320
Descripción ................................................. ............ 299
P1726 ELÉCTRICO SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR
DTC lógica ................................................ .............. 299
............................................. ............ . . 322
Procedimiento diagnóstico ............................................. 299
Descripción ................................................. ........... 322
P0778 CONTROL DE LA PRESIÓN DE SOLENOIDE ELÉCTRICO DTC lógica ................................................ ............. 322
B (SEC solenoide de presión VALVULA) ...................................... Procedimiento Diagnóstico ............................................. 322
...................... 301
P1740 LOCK-UP SELECT VALVULA SOLENOIDE
Descripción ................................................. ............ 301
........................................... ................... 323
DTC lógica ................................................ .............. 301
Descripción ................................................. ........... 323
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 301
DTC lógica ................................................ ............. 323
Inspección de componentes ........................................... 302
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 323
P0826 MODO MANUAL INTERRUPTOR ................... 303 Inspección de componentes .......................................... 324
Descripción ................................................. ............ 303
P1745 LÍNEA DE CONTROL DE PRESIÓN ............. . . 325
DTC lógica ................................................ .............. 303
Descripción ................................................. ........... 325
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 303
DTC lógica ................................................ ............. 325
Inspección de componentes ........................................... 305
Procedimiento diagnóstico ............................................. 325
P0840 FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN SENSOR DE PRESIÓN
P1777 paso del motor ..................................... . . 326
A (SEC SENSOR DE PRESIÓN) ...... . 306
Descripción ................................................. ........... 326
Descripción ................................................. ............ 306
DTC lógica ................................................ ............. 326
DTC lógica ................................................ .............. 306
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 326
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 306
Inspección de componentes .......................................... 327
TM-6
CAMBIO DEL SISTEMA DE BLOQUEO ..................................... 331 Prueba de crucero ................................................ ............ 379
Descripción ................................................. ........... 331
POSICIÓN CVT ............................................... 381
Diagrama de cableado ................................................ ..... 331
Inspección y ajuste .................................. . . 381
Procedimiento Diagnóstico ............................................. 332
Precaución para el sistema de seguridad suplementario (SRS) "bolsa de aire" Desmontaje e instalación ..................................... . . 386
GRAMO
y "CINTURÓN DE SEGURIDAD PRETENSOR" ..............................
AIRE Tubo del respiradero .................................. 387
................................. 362
Vista en despiece ordenado ................................................ ....... 387
Precaución para el Procedimiento sin la capucha de la cubierta superior . . 362
Desmontaje e instalación ..................................... . . 387 MARIDO
Precaución necesaria para la rotación del volante Después de desconexión
de la batería ................................. 362 COLECTOR DE ACEITE ................................................ .......... 388
Precaución para el sistema de diagnóstico a bordo (OBD) de la CVT Vista en despiece ordenado ................................................ ....... 388
yo
y el motor ..................................... ......... . . 363 Desmontaje e instalación ..................................... . . 388
Precauciones para la medicina tradicional china y la Asamblea CVT reemplazo
........................................... ........................... 363 PARQUE / punto muerto (PNP) INTERRUPTOR. 389
Remoción y Procedimiento de instalación para CVT Unidad Conector Vista en despiece ordenado ................................................ ....... 389 J
.......................................... .................... 363 Desmontaje e instalación ..................................... . . 389
Precaución ................................................. .......... . . 364
Servicio de aviso de precaución o ................................. 365 SENSOR DE VELOCIDAD PRIMARIA ........................... 390
K
Vista en despiece ordenado ................................................ ....... 390
PREPARACIÓN ......................................... 367 Desmontaje e instalación ..................................... . . 390
MAMÁ
MANTENIMIENTO EN EL VEHÍCULO .................. 368 BOMBA DE ACEITE pasante .............................. 392
Vista en despiece ordenado ................................................ ....... 392
FLUIDO CVT ................................................ ....... 368 Desmontaje e instalación ..................................... . . 392
Inspección ................................................. ............. 368 norte
CVT SISTEMA enfriador de líquidos ..................... . . 370 TRANSEJE CONJUNTO .............................. 393
O
Limpieza ................................................. ............... 370 Vista en despiece ordenado ................................................ ....... 393
Desmontaje e instalación ..................................... . . 393
Prueba de calado ................................................ .. . . 373 Inspección ................................................. ........... . . 394
Inspección y Juicio ...................................... 373 PAG
DESMONTAJE Y MONTAJE ........... . 396
LÍNEA DE PRUEBA DE PRESION ................................. . . 375
Inspección y Juicio ...................................... 375 Convertidor de par y el convertidor de alojamiento del sello
ACEITE ...................................... 396
PRUEBA EN CARRETERA ................................................ ... . . 377
Vista en despiece ordenado ................................................ ....... 396
Descripción ................................................. ........... 377
Desmontaje ................................................. ....... . . 396
El registro antes de motor se arranca ............................ 377
Asamblea ................................................. .............. 396
Compruebe en el Idle ............................................... .......... 378
TM-7
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Perdida de velocidad ................................................ ........... . 397
TM-8
M SISTEMA / T
<Función de diagnóstico> [6MT: RS6F52A]
FUNCION DE DIAGNOSTICO
Diagrama M / T del
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PCIB1877E
O
1. caja de cambio 2. engranaje de entrada tercero 3. Tercero-cuarta cubo sincronizador
13. quinto engranaje principal 14. cuarto engranaje principal 15. 3º engranaje principal
16. segundo engranaje principal 17. 1ª y 2ª cubo sincronizador 18. primero-segundo manguito de acoplamiento
19. 1ª marcha principal 20. engranaje principal Reverse 21. cojinete lateral del diferencial
conjunto de la caja 22. diferencial 23. engranaje final engranaje impulsor 24. Velocímetro
cojinete delantero 25. El árbol principal 26. El árbol principal 27. Eje de entrada
TM-9
M SISTEMA / T
<Función de diagnóstico> [6MT: RS6F52A]
28. cojinete delantero del eje de entrada 29. Carcasa del embrague 30. eje loco Reverse
31. engranaje loco de marcha atrás (frontal) 32. manguito de acoplamiento Reverse 33. engranaje loco de marcha atrás (posterior)
Triple-co ne sincronizador se adoptan para 1º y 2º engranajes para reducir la fuerza de accionamiento de la palanca de cambios .
PCIB1454E
MARCHA ATRÁS NOISE PREVENCIÓN FUNCIÓN (MÉTODO SINCRONIZACIÓN) de marcha atrás se puede adaptar sin problemas
en una estructura configurando hub chronizer sin- (1) de engranaje loco de marcha atrás (posterior), reverse manguito de
acoplamiento (2), reverse Baulk anillo (3), y primavera inserción inversa (4) para invertir engranajes intermedios, y dejando que se
sincronizará la marcha atrás.
PCIB1909E
TM-10
Ruido, vibración y aspereza (NVH) PROBLEMAS
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [6MT: RS6F52A]
DIAGNÓSTICO SÍNTOMA
Ruido, vibración y aspereza Chart (NVH) PROBLEMAS NVH Solución de problemas
INFOID: 0000000000991870
segundo
Utilice la siguiente tabla para ayudarle a encontrar la causa del síntoma. Los números indican el orden de la inspec- ción. Si es necesario, la reparación o sustitución
de estos componentes.
do
MA-11
TM-28
TM-21
TM-32
TM-28
Página de referencia
TM
mi
GRAMO
PIEZAS DE SOSPECHAS
(Causa posible)
MARIDO
J
El aceite (aceite de mal).
ruido 1 2 3 3
Fuga de aceite 3 1 2 2 2 L
Los síntomas
Difícil de cambiar de puesto o no se desplazará 1 1 2 3 3
norte
PAG
TM-11
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [6MT: RS6F52A]
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
• No vuelva a usar aceite del cambio, una vez que se haya drenado.
• Comprobar el nivel de aceite o reemplazar el petróleo con vehículo en una superficie nivelada.
• Durante la extracción o instalación, mantenga el interior del eje transversal libre de polvo o suciedad.
• Comprobar el estado de instalación correcta antes de su retirada o desmontaje. Si se requieren marcas a juego, estar seguro de que no interfieran
con el funcionamiento de las piezas que se aplican.
• En principio, apriete los pernos o tuercas gradualmente en varias etapas de trabajo en diagonal desde el interior al exterior. Si se especifica más tensa secuencia de ajuste,
se usarlo.
• Tenga cuidado de no dañar las superficies deslizantes y superficies de contacto.
TM-12
PREPARACIÓN
<PREPARACIÓN> [6MT: RS6F52A]
PREPARACIÓN
Herramientas de servicio especial
Las formas reales de herramientas Kent-Moore pueden diferir de las de las herramientas de servicio especiales ilustrados aquí.
Número de herramienta
Herramienta
mi
ZZA0601D
F
ST33400001 Drift Instalación de sello de aceite lateral del diferencial (lado de la carcasa de
(J-26082) embrague)
MARIDO
ZZA0814D
KV40105320 ( Instalación lateral del diferencial del cojinete exterior (lado de la carcasa K
- ) de embrague)
ZZA0898D MAMÁ
ZZA1002D
ST30720000 Drift • Instalación de sello de aceite lateral del diferencial (lado caja de cambio)
(J-25405) PAG
TM-13
PREPARACIÓN
<PREPARACIÓN> [6MT: RS6F52A]
Número de herramienta
embrague)
ZZA1000D
- ) sincronizador quinto-sexta
atrás principal
(J-22912-01)
Puller
ZZA0537D
- )
prensa soporte • Instalación cuarto buje engranaje de entrada
41 mm (1,61 in)
de diámetro.
ZZA0978D
TM-14
PREPARACIÓN
<PREPARACIÓN> [6MT: RS6F52A]
Número de herramienta
do
ZZA0978D
mi
a: 63 mm (2,48 in) de diámetro. b:
65 mm (2,56 in)
ZZA1058D
F
MARIDO
ZZA1003D
J
• cojinete Instalación lateral del diferencial (lado de la carcasa de
embrague)
MAMÁ
NT087
PAG
TM-15
PREPARACIÓN
<PREPARACIÓN> [6MT: RS6F52A]
NT410
NT410
NT410
cambio
S-NT063
ZZA0537D
NT077
PBIC0190E
TM-16
M / T ACEITE
EN MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS
M / T drenaje
1. Arranque el motor y deje que funcione para calentar aceite del cambio.
3. Instalar el tapón de drenaje con una junta nueva a la caja de cambio. Apretar el tapón de drenaje con el par especificado. Referirse a TM-28,
"Despiece" .
PRECAUCIÓN:
TM
No vuelva a utilizar la junta.
mi
2. Después de la recarga de aceite, medir el nivel de aceite para comprobar si está dentro de la memoria descriptiva
usando calibre adecuado como se muestra. GRAMO
PRECAUCIÓN:
No arrancar el motor durante la comprobación del nivel de aceite.
MARIDO
3. Instalar el tapón con una nueva junta tórica en la carcasa del embrague.
PRECAUCIÓN: yo
FUGA
K
• Asegúrese de que el petróleo no hay una fuga de transeje o alrededor de él. NIVEL
• Retire el tapón. L
• Medir el nivel de aceite para comprobar si está dentro de la especificación usando un calibre adecuado como se muestra.
PRECAUCIÓN:
No arrancar el motor durante la comprobación del nivel de aceite.
MAMÁ
-
norte
PCIB1477E
PAG
• Instalar el tapón con una nueva junta tórica en la carcasa del embrague.
PRECAUCIÓN:
No vuelva a utilizar la junta tórica.
• Apretar el tapón con el par especificado. Referirse a TM-28, "Despiece" .
TM-17
JUNTA DE ACEITE LADO
EN EL VEHÍCULO DE REPARACIÓN
JUNTA DE ACEITE LADO
ELIMINACIÓN
1. Retire el eje de accionamiento. Referirse a FAX-9, "Desmontaje y montaje (lado izquierdo)" , FAX-10, "Extracción y
Instalación (lado derecho)" .
2. Retirar el sello de aceite utilizando la herramienta adecuada.
PRECAUCIÓN:
No dañe la superficie caja de cambio al retirar el sello de aceite.
SCIA0824E
INSTALACIÓN
1. Conducir el sello de aceite derecha hasta que sobresale del extremo caso igual a la dimensión "A" que se
muestra mediante la herramienta.
PRECAUCIÓN:
• Aplicar grasa multiuso en el labio del sello de aceite.
• No vuelva a utilizar el sello de aceite. SCIA1010E
TM-18
BACK-UP interruptor de la lámpara
Para el desmontaje e instalación del interruptor de la lámpara de copia de seguridad, consulte TM-28, "Despiece" .
segundo
• Compruebe la continuidad. do
Marcha atrás Sí TM
excepto inversa No
mi
SCIA0708E F
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-19
PARQUE / interruptor de posición NEUTRAL
<Reparaciones en-vehículo> [6MT: RS6F52A]
Para el desmontaje e instalación del interruptor de reposo / posición neutra, consulte TM-28, "Despiece" .
• Compruebe la continuidad.
Neutral Sí
excepto neutra No
SCIA0708E
TM-20
varillaje de control
<Reparaciones en-vehículo> [6MT: RS6F52A]
Control de elevación
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
L
ALDIA0025GB
norte
Desmontaje e instalación INFOID: 0000000000991883
ELIMINACIÓN
O
palanca de control 1. Shift a la posición neutral.
2. Retire el conjunto de filtro de aire. Referirse a EM-18, "Desmontaje y montaje" .
3. Retire el cable de cambio de la palanca de cambios CVT y el soporte del cable. PAG
TM-21
varillaje de control
<Reparaciones en-vehículo> [6MT: RS6F52A]
• Cuando la palanca de control se desplaza a cada posición, asegúrese de que no hay unión o desconexión en cada con- nection.
2. Deslice la cerradura (A) en el extremo de ojo seleccione cable (1) alejado del extremo de cable.
3. Girar el extremo de ojo de selección de cable (1) una y empujar el tapón (B) para liberar
el ajuste.
ALDIA0051ZZ
4. Instalar el extremo seleccione ojo cable (1) a la palanca de selección (2) del dispositivo de control
ALDIA0052ZZ
5. Mantenga la palanca de cambio con la distancia entre el stop- compuerta de inversión por y la base de la
palanca de cambios en la distancia especificada (A).
ALDIA0053ZZ
ALDIA0054ZZ
TM-22
MANGUERA DE AIRE RESPIRADERO
do
TM
mi
GRAMO
ALDIA0041ZZ
⇐ : Recepción
modelos de motores VQ yo
MAMÁ
norte
ALDIA0042ZZ
⇐ : Recepción
Consulte la figura para el retiro del tubo respiradero del aire y la información de instalación.
PRECAUCIÓN:
• Instalar manguera de ventilación del aire con marca de pintura y el clip hacia delante.
• Instalar tubo respiradero de aire en el tubo de ventilación de aire hasta que el área de superposición llega a la bobina.
• Coloque el tubo de ventilación de aire a la caja del filtro de aire insertando completamente el clip.
TM-23
MANGUERA DE AIRE RESPIRADERO
• Asegúrese de que no hay zonas pinzados o restringidos en tubo respiradero de aire causadas por la flexión o ING eólica al instalarlo.
TM-24
CONJUNTO DE CAMBIO
<Desmontaje e instalación> [6MT: RS6F52A]
Desmontaje e instalación
TRANSEJE CONJUNTO Despiece
INFOID: 0000000000991887
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
ALDIA0049GB
K
1. Asamblea transeje 2. motor soporte de montaje LH A. Consulte TM-25 ", Remoción y In-
stalación"
L
CAUTON: MAMÁ
Si el conjunto de transeje se retira del vehículo, siempre reemplazar CSC (Concentric Cilindro receptor). Insertado CSC vuelve a la posición
original al retirar montaje transeje. El polvo en las piezas del embrague deslizante de disco puede dañar sello CSC y puede causar fugas de
líquido de embrague.
norte
ELIMINACIÓN
1. Retire el motor y el transeje como un conjunto. Referirse a EM-72, "Desmontaje y montaje" (QR25DE),
EM-199, "Desmontaje y montaje" (VQ35DE). O
PRECAUCIÓN:
No pise el pedal del embrague durante el procedimiento de extracción.
TM-25
CONJUNTO DE CAMBIO
<Desmontaje e instalación> [6MT: RS6F52A]
instalación
La instalación es en el orden inverso al desmontaje.
• Si transeje se extrae del vehículo, siempre reemplace CSC. Referirse a CL-12, "Desmontaje y montaje" .
• Al instalar el conjunto de transeje al motor, instalar los pernos siguientes el estándar por debajo.
PRECAUCIÓN:
Al instalar transeje montaje no traiga eje de entrada transeje en contacto con la cubierta de embrague.
modelos de motores QR
-
Nº perno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
LCIA0036E
modelos de motores VQ
-
Nº perno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
TM-26
CONJUNTO DE CAMBIO
<Desmontaje e instalación> [6MT: RS6F52A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
LCIA0037E
• Purgar el aire del sistema hidráulico de embrague. Referirse a CL-6, "procedimiento de purga de aire" .
MARIDO
• Después de la instalación, comprobar el nivel de aceite, y comprobar si hay fugas y mecanismos sueltos. Referirse a TM-17, "Inspección" .
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-27
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
DESMONTAJE Y MONTAJE
TRANSEJE CONJUNTO Despiece
INFOID: 0000000000991889
CASO Y VIVIENDA
PCIB1805E
sello de aceite lado 1. Diferencial 2. Carcasa del embrague sello de aceite del eje 3. Entrada
enchufe 10. Bore sello de aceite 11. varilla Striking caso 12. Transaxle
13. Aceite de alcantarilla B tubo de ventilación 14. Aire 15. Parque / interruptor de punto muerto (PNP)
sello de aceite palanca 16. Shifter 17. tapón de drenaje 18. Imán
19. Junta tórica 20. Plug (Con los modelos ABS) 21. Velocímetro de engranaje de piñón (sin modelos
ABS)
: Aplicar silicona RTV genuino o un equivalente. Referirse a GI-15, "Productos Recomendados y selladores químicos" .
Ejes y engranajes
TM-28
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
PCIB1888E
1. cojinete delantero del eje de entrada 2. Eje de entrada 3. cojinete tercera aguja
J
4. engranaje de entrada tercero 5. 3er anillo sincronizador interno 6. tercera cono sincronizador
7. 3er anillo sincronizador externo 8. Tercero-cuarta muelle de propagación 9. tercio-cuarta inserción cambiando
10. tercio-cuarta cubo sincronizador 11. cuarto anillo sincronizador 12. tercio-cuarta manguito de acoplamiento
K
13. cuarto buje engranaje de entrada 14. cojinete cuarta aguja 15. cuarto engranaje de entrada
arandela 16. Thrust 17. quinto buje engranaje de entrada 18. cojinete quinta aguja
19. engranaje de entrada quinta 20. el anillo sincronizador quinta 21. 5 y 6 de la primavera de propagación
L
22. 5 y 6 de inserción cambiando 23. quinto-sexta cubo sincronizador 24. quinto-sexta manguito de acoplamiento
25. sexto anillo sincronizador 26. sexto engranaje de entrada 27. sexto cojinete de agujas
28. sexto buje engranaje de entrada anillo 29. Snap cojinete del eje trasero 30. Entrada
MAMÁ
31. canal de aceite 32. Entrada de ajuste del cojinete del eje trasero shim 33. pin de retención
34. eje loco Reverse cojinete de agujas 35. Thrust 36. loco de marcha atrás cojinete de agujas del engranaje
norte
37. resorte de inserción inversa 38. engranaje loco de marcha atrás (frontal) 39. anillo Balk Reverse
40. manguito de acoplamiento Reverse 41. engranaje loco de marcha atrás (posterior) 42. loco de marcha atrás de ajuste del engranaje calzo
: Reemplazar las piezas como un conjunto. Referirse a GI-4, "Componentes" para los símbolos no se
O
describe en lo anterior.
• Aplicar aceite para engranajes de engranajes, ejes, sincronizadores, y los cojinetes cuando el conjunto.
PAG
TM-29
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
PCIB1889E
1. cojinete delantero del eje principal 2. El árbol principal retenedor de cojinete 3. El árbol principal
4. engranaje principal inversa 5. 1ª marcha principal 6. primera buje del engranaje principal
7. Primero cojinete de agujas 8. Primero el anillo sincronizador interno 9. primero cono sincronizador
10. primero el anillo sincronizador externo 11. 1ª y 2ª muelle de propagación 12. primero-segundo inserto de desplazamiento
13. 1ª y 2ª cubo sincronizador 14. segundo anillo sincronizador exterior 15. segundo cono sincronizador
16. segundo anillo sincronizador interno 17. primero-segundo manguito de acoplamiento 18. segundo buje del engranaje principal
19. segundo cojinete de agujas 20. segundo engranaje principal 21. 3º engranaje principal
22. tercio-cuarta eje principal espaciador 23. cuarto principal cuña de ajuste 24. cuarto engranaje principal
25. quinto engranaje principal 26. quinto-sexta eje motor spacer 27. sexto engranaje principal
28. 6 de cuña principal engranaje de ajuste cojinete trasero 29. El árbol principal 30. El árbol principal C-ring
31. C-anillo soporte anillo 32. Snap 33. El árbol principal cojinete trasero cuña de ajuste
: Reemplazar las piezas como un conjunto. Referirse a GI-4, "Componentes" para los símbolos no se
describe en lo anterior.
• Aplicar aceite para engranajes de engranajes, ejes, sincronizadores, y los cojinetes cuando el conjunto.
TM-30
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
K
PCIB1806E
13. caso Transeje 14. tercio-cuarta tenedor turno 15. tercio-cuarta varilla tenedor MAMÁ
19. quinto-sexta varilla tenedor Consulte GI-4, "Componentes" para los símbolos en la
figura. norte
ULTIMA VUELTA
PAG
TM-31
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
PCIB1937E
1. lateral del diferencial del cojinete exterior (lado de la carcasa 2. cojinete lateral del diferencial (lado de la carcasa de engranaje impulsor 3. Velocímetro
de embrague) embrague)
4. caja del diferencial 5. engranaje final 6. cojinete lateral del diferencial (transeje lado de la caja)
7. lado diferencial Anillo exterior del cojinete (lado caja 8. lateral del diferencial cuña de ajuste de cojinete 9. eje compañero de piñón
de cambio)
engranajes 10. Lado 11. lado de la arandela de empuje del engranaje engranaje de piñón 12. gemela
PCIB1834E
TM-32
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
segundo
do
PCIB1865E
TM
4. Retire el parque / punto muerto (PNP) Interruptor (1) de la caja de cambio.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no perder el émbolo.
F
6. Retirar tubo de ventilación de aire (3) de caja de cambio.
GRAMO
PCIB1835E
yo
K
PCIB1836E
8. Retirar el pasador de retención utilizando un punzón y luego eliminar palanca tor selec- de
caja de cambio.
L
MAMÁ
norte
PCIB1837E
PAG
PCIB1838E
TM-33
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
PCIB1839E
a. Expandir anillo de retención en el árbol principal de apoyo posterior para acceder desde el orificio del tapón de
orificio. A continuación, tire hacia arriba caja de cambio de la carcasa del embrague hasta que el anillo de
retención se desprende.
PCIB1840E
segundo. Con palanca de cambio A (1), celebrada en la posición mostrada en la figura, eliminar caja de
cambio de la carcasa del embrague.
PRECAUCIÓN:
No deje caer cada una cuña de ajuste. NOTA:
PCIB1808E
12. Retire canalón aceite A (1) y el margen interior de aceite B (2) de caja de cambio.
PCIB1841E
TM-34
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
segundo
do
PCIB1842E
TM
14. Quitar el pasador de retención utilizando un punzón y luego quitar la palanca de cambios de la palanca A y el
desplazador de palanca B de caja de cambio.
mi
GRAMO
PCIB1844E
15. Retire lateral del diferencial Anillo exterior del cojinete de caja de cambio usando el
MARIDO
extractor y luego quitar lateral del diferencial teniendo Ajustar- shim ing de caja de
cambio.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar caja de cambio. yo
K
PCIB0936E
MAMÁ
norte
SCIA0397E
sello 17. eliminar el aceite palanca de cambio (1) y la junta de aceite golpear varilla (2) de caja de cambio. O
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar caja de cambio.
PAG
PCIB1846E
TM-35
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
18. Quitar golpear rod shim (1), golpeando varilla suplemento de ajuste (2), eje motor cojinete trasero
suplemento de ajuste (3), eje de entrada cojinete trasero suplemento de ajuste (4), y revertir
engranaje loco suplemento de ajuste (5).
PCIB1858E
19. Quitar el pasador de retención de tenedor de desplazamiento de retroceso (1) utilizando un punzón.
PCIB1850E
20. Girar golpear palanca de conjunto de varilla de golpear como se muestra en la ure higueras. Luego girar
la varilla tenedor inversa a una posición donde el soporte de la varilla tenedor inversa no interfiere con
la palanca sorprendente de golpear conjunto de la varilla.
PCIB1851E
22. Quitar el pasador de retención del 5 al 6 tenedor de cambio (1) usando un punzón.
2 : 5 y 6 de varilla tenedor
PCIB1852E
23. Quitar el pasador de retención de tercera-cuarto tenedor de cambio (1) usando un punzón.
PCIB1853E
TM-36
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
25. Tire quinto-sexto tenedor de cambio (1) y quinta a sexta varilla tenedor (2).
segundo
do
PCIB1854E
TM
26. Tire de tercera-cuarto tenedor de cambio (1).
mi
GRAMO
PCIB1855E
27. Quitar el pasador de retención del tenedor cambio de la 1ª y 2ª (1) usando un punzón. MARIDO
28. Tire de primera a segunda tenedor de cambio y primera a segunda varilla de tenedor (2).
yo
PCIB1856E K
MAMÁ
norte
PCIB1857E
O
30. Quitar los componentes del tren de la carcasa del embrague en el siguiente procedimiento.
a. Retirar un conjunto de montaje de eje de entrada, conjunto principal del eje, y revertir conjunto de
engranaje loco tocando la punta del eje de entrada de la parte posterior de la carcasa del PAG
SCIA0964E
TM-37
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
PCIB1859E
32. Quitar retén de cojinete del árbol principal y luego la flecha principal frontal del cojinete de la carcasa
del embrague utilizando el extractor.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar la carcasa del embrague, rodamiento delantero del eje principal, y el
canal de aceite.
PCIB0937E
34. Retire lateral del diferencial Anillo exterior del cojinete del cárter del embrague utilizando el extractor.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar la carcasa del embrague y el lado exterior del cojinete del
diferencial.
PCIB0938E
35. Retire el sello de aceite del eje de entrada de la carcasa del embrague.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar la carcasa del embrague.
SCIA0398E
36. Eliminar sello de aceite lateral del diferencial de la carcasa del embrague.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar la carcasa del embrague.
PCIB1874E
TM-38
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
1. Instalar el sello de aceite del lado de diferencial (1) a la carcasa del embrague utilizando la deriva (A) [SST:
ST33400001 (J-26082)].
segundo
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar el sello de aceite del lado del diferencial. do
TM
mi
GRAMO
PCIB1864E
MARIDO
2. Instalar el sello de aceite del árbol de entrada (1) a la carcasa del embrague utilizando la deriva (A) [SST:
ST35321000 (-)].
yo
PRECAUCIÓN:
J
• No vuelva a utilizar el sello de aceite del árbol de entrada.
• Al instalar, no inclinar el sello de aceite del árbol de entrada.
• Tenga cuidado de no dañar la carcasa del embrague.
K
MAMÁ
norte
PCIB1814E O
PAG
TM-39
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
3. Instalar lateral del diferencial Anillo exterior del cojinete a la carcasa del embrague utilizando las derivas.
PCIB0933E
PCIB1921E
5. Instalar eje principal del cojinete delantero a la carcasa del embrague utilizando la deriva.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado con la orientación del cojinete delantero del eje principal.
PCIB0939E
6. Instalar retén de cojinete del árbol principal (1) a la carcasa del embrague y apriete el perno de
montaje con el par especificado.
: Canal de aceite
PRECAUCIÓN:
Instalar con superficie perforada hacia arriba.
PCIB1938E
PCIB1859E
TM-40
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
segundo
do
SCIA0888E
TM
9. Instalar el conjunto de eje de entrada, el conjunto de árbol principal, y revertir conjunto de engranaje
loco en la carcasa del embrague.
PRECAUCIÓN: mi
• Envolver una cinta, etc., a la spline de eje de entrada a fin de no dañar el sello de
aceite del eje de entrada.
• Tener cuidado con la orientación del eje loco de marcha atrás.
F
GRAMO
SCIA0964E
10. Instalación de golpear conjunto de la varilla (1) en la carcasa del embrague. MARIDO
yo
PCIB1857E K
PRECAUCIÓN:
• Controlar que el muelle de retorno está firmemente asentado en la ranura de pino de retorno. L
MAMÁ
norte
PCIB1866E O
PAG
TM-41
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
11. Instalación tenedor 1ª y 2ª de cambio (1) y la 1ª y 2ª varilla tenedor (2) y luego instalar el pasador de
retención a la 1ª y 2ª tenedor turno.
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar el pasador de retención.
• Tenga cuidado con la orientación de la 1ª y 2ª tenedor de cambio y la 1ª y 2ª varilla
tenedor.
• Montar el pasador de retención desde la dirección indicada por la flecha en la figura
hasta que se vuelva a ras con la cara del extremo sur- de la 1ª y 2ª tenedor turno.
PCIB1856E
12. Instalación de tercera a cuarta tenedor de cambio (1) para tercio-cuarta manguito de acoplamiento.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado con la orientación de tercera a cuarta tenedor turno.
PCIB1855E
13. Instalación quinta-sexto tenedor de cambio (1) y quinta a sexta varilla tenedor (2) y luego instalar el pasador de
retención a quinta-sexto tenedor turno.
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar el pasador de retención.
• Tenga cuidado con la orientación del 5 al 6 tenedor turno y 5 y 6 de varilla
tenedor.
• Montar el pasador de retención desde la dirección mostrada por la flecha en la figura
hasta que se convierte a ras con la cara final sur- de quinto-sexto tenedor turno.
PCIB1852E
14. Instalación de tercera a cuarta varilla tenedor (2) y luego instalar el pasador de retención a tercero-cuarta tenedor
de cambio (1).
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar el pasador de retención.
• Tenga cuidado con la orientación de tercera a cuarta varilla tenedor.
• Montar el pasador de retención desde la dirección indicada por la flecha en la figura
hasta que se vuelva a ras con la cara del extremo sur- de tercero a cuarto tenedor turno.
PCIB1853E
15. Instalación de tenedor inversa de cambio (1) y la varilla de tenedor inversa (2).
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado con la orientación del tenedor de desplazamiento de retroceso y la varilla tenedor
inversa.
PCIB1875E
TM-42
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
16. Girar golpear palanca de conjunto de varilla de golpear como se muestra en la ure higueras. Luego girar
la varilla tenedor inversa a una posición donde el soporte de la varilla tenedor inversa no interfiere con
la palanca sorprendente de golpear conjunto de la varilla.
segundo
do
PCIB1851E
TM
17. Instalar el pasador de retención para revertir tenedor de cambio (1).
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar el pasador de retención.
• Montar el pasador de retención desde la dirección mostrada por la flecha en la F
figura hasta que se convierte a ras con la cara final sur- de tenedor cambio reverso.
GRAMO
PCIB1850E
18. Instale seleccionan diferencial cojinete lateral suplemento de ajuste (s) y el lado diferencial Anillo exterior del cojinete. MARIDO
• Para la selección de cuña (s) de ajuste, consulte TM-49, "Ajuste" .
19. Instale seleccionan engranaje loco suplemento de ajuste inverso en conjunto de engranaje loco de marcha atrás.
• Para la selección de cuña de ajuste, consulte TM-49, "Ajuste" .
yo
20. Instalación de entrada seleccionada cuña de ajuste del cojinete del eje trasero en el eje de entrada.
• Para la selección de cuña de ajuste, consulte TM-49, "Ajuste" .
21. Instalar seleccionan golpear shim varilla de ajuste en golpear conjunto de la varilla.
J
• Para la selección de cuña de ajuste, consulte TM-49, "Ajuste" .
22. Instalación de sello palanca de cambio de aceite (1) y la junta de aceite golpear varilla (2) para tran- caso saxle
usando una deriva adecuado.
K
PRECAUCIÓN:
L
• No vuelva a utilizar el sello de aceite palanca de cambio y el sello de aceite llamativa barra.
• Al instalar, no inclinar el sello de aceite palanca de cambio y el sello de aceite sorprendente
varilla.
• Tenga cuidado de no dañar caja de cambio. MAMÁ
PCIB1818E
norte
PAG
TM-43
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
23. Instalación de sello de aceite lateral del diferencial (1) para transeje caso utilizando la deriva (A) [SST:
ST30720000 (J-25405)].
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar el sello de aceite del lado del diferencial.
• Al instalar, no inclinar sello de aceite del lado del diferencial.
• Tenga cuidado de no dañar caja de cambio.
PCIB1878E
24. Instalación de palanca de cambio B (1) y palanca de cambio A (2) para transeje caso.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado con la orientación de la palanca de cambio y palanca de cambio B A.
PCIB1843E
PCIB1844E
a. Instalar seleccionado cuña de ajuste del cojinete del eje motor posterior en caja de cambio.
• Para la selección de cuña de ajuste, consulte TM-49, "Ajuste" .
TM-44
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
Instalar canalón aceite A (1) y el margen interior de aceite B (2) a transeje caso.
segundo.
PRECAUCIÓN:
Inserte la lengüeta (A) de la canaleta de aceite A y B del canal de aceite en tran- caso saxle.
segundo
do
PCIB1841E
TM
do. Instalar temporalmente el anillo de retención del cojinete trasero del eje principal en tran- caso saxle.
PRECAUCIÓN:
mi
No vuelva a usar el anillo de retención.
GRAMO
PCIB1842E
re. Aplique sellador recomendado a la superficie de contacto de la carcasa del embrague como se muestra en la
MARIDO
figura.
• Utilizar silicona RTV genuino o un equivalente. Referirse a SOLDADO AMERICANO-
15, "productos recomendados y selladores químicos" .
PRECAUCIÓN: yo
• Eliminar las viejas adhesión sellador a las superficies de montaje. También eliminar
cualquier humedad, aceite o material extraño adher- ing a ambas superficies de
montaje.
J
• Aplique sellador a fin de no romper el cordón.
• La anchura del cordón de sellador es de 1 - 2 mm (0,04 - 0,08 in).
• La altura del cordón de sellador es de 0,4 - 1 mm (0,016 - 0,04 in).
K
PCIB1807E
• La longitud de solapamiento de los dos extremos del cordón de sellador es de 3 - 5 mm (0,12 -
0,20 in).
mi. Con la palanca de cambios palanca A (1), celebrada en la posición mostrada en la figura, montar
L
temporalmente caja de cambio para embragar la vivienda.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar el sello de aceite golpeando varilla. NOTA:
MAMÁ
norte
PCIB1808E
O
PAG
TM-45
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
2 : Palanca de cambio B
PCIB1929E
gramo. Acceso desde el orificio del tapón de orificio, expanda el anillo de retención en cojinete del eje
trasero man- modo que el anillo atrapa la periferia del cojinete trasero man- eje.
PCIB1840E
PCIB1809E
TM-46
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
• Cuando transeje se desplaza a la posición de marcha segundo, se levanta el montaje del eje
motor.
j. anillo de retención de asiento en la ranura de cojinete trasero del eje principal. Si el anillo de retención
no está asentado en la ranura de cojinete trasero del eje principal, retire caja de cambio y repetir
el procedimiento desde el paso d. segundo
do
TM
mi
GRAMO
SCIA0893E
yo
PCIB1838E
K
l. Cambie la palanca de cambio A (1) a la posición neutral.
NOTA:
La posición neutra se alcanza cuando palanca de cambio de A está en la posición L
mostrada en la figura.
MAMÁ
norte
PCIB1930E O
PAG
TM-47
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
PCIB0941E
28. Instalación de la palanca selectora a transeje caso y luego instalar el pasador de retención de la palanca
selectora.
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar el pasador de retención.
• Montar el pasador de retención desde la dirección mostrada por la flecha en la
figura hasta que se convierte a ras con la cara final sur- de la palanca selectora.
PCIB1837E
segundo. confirmar visualmente desde el agujero de guía de tornillo de fijación (C) que la palanca se fija
de forma segura a la posición neutral (A). Si no está en la posición tral neu-, repetir el
procedimiento desde el paso a.
1 : Perno de guía
PRECAUCIÓN:
La ranura de guía (D) de conjunto de la varilla llamativo será DAÑAR al
ensamblar perno de guía con la palanca está en posición neutra, excepto (B).
do. Compruebe la continuidad entre los terminales del interruptor de reposo / punto muerto (PNP)
para confirmar que en la posición neutral. Si no está en la posición neutral, eliminar de
interruptores de reposo / posición neutral (PNP) y repetir el procedimiento desde el paso a.
Referirse a TM-20, "Inspección" .
PCIB1890E
TM-48
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
re. Instalar perno de guía a transeje caso y luego apretar el perno guía para el par
especificado.
PRECAUCIÓN:
No vuelva a usar el perno guía.
segundo
do
PCIB1836E
TM
30. Aplicar sellador recomendado a las roscas del parque / punto muerto (PNP) Interruptor
(1). A continuación, instalarlo en caso transeje y apretar al par especificado.
mi
• Utilizar silicona RTV genuino o un equivalente. Referirse a SOLDADO AMERICANO-
15, "productos recomendados y selladores químicos" .
PRECAUCIÓN:
Retire el sellador viejo y aceite que se adhiere a las roscas. F
31. Instalación de émbolo para transeje caso.
32. Aplicar sellador recomendado a las roscas del interruptor de la lámpara de copia de seguridad (2). A
continuación, instalarlo en caso transeje y apretar al par especificado. GRAMO
PCIB1835E
MAMÁ
PCIB1865E
35. Instalación de junta en el tapón de drenaje y luego instalarlos en caja de cambio. Apretar el tapón
de drenaje con el par especificado. norte
PRECAUCIÓN:
No vuelva a utilizar la junta.
36. Instalación de O-anillo en tapón (con modelos ABS) o el engranaje ion velocímetro alfiler (sin
O
modelos ABS) y luego instalarlo en la carcasa del embrague. Apretar el tornillo de montaje
con el par especificado.
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar la junta tórica. PAG
TM-49
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
• Cuando ajuste diferencial precarga del rodamiento lado, seleccione cuña de ajuste para cojinete
lateral del diferencial. Para seleccionar cuña de ajuste, medi- seguro de espacio libre “L” entre la
caja de cambio con diferencial y el lado exterior del cojinete.
PRECAUCIÓN:
Hasta 2 cuñas de ajuste se pueden seleccionar.
• Calcula dimensión “L” (espesor de la cuña de ajuste) usando el procedimiento siguien- tes para
satisfacer la especificación de la precarga para el cojinete lateral del diferencial.
precarga" .
2. Instalar lateral del diferencial del cojinete exterior sobre cojinete lateral del diferencial en el lado del
engranaje final. Sosteniendo lado ligeramente diferencial Anillo exterior del cojinete horizontalmente a
mano, girar engranaje final cinco veces o más (por el movimiento suave de rodamiento de rodillos).
SCIA1078E
3. Uso de un micrómetro de profundidad y una regla como se muestra en la ure higueras, medir la
dimensión “L 2 ”Entre el lado diferencial Anillo exterior del cojinete y la cara frontal de la carcasa
del embrague.
PRECAUCIÓN:
“L 2 “: Medir en 4 puntos por aproximadamente 90 grados y utilizar el valor
medio.
SCIA1079E
4. Instalar cojinete lateral suplemento de ajuste diferencial seleccionado y luego instalar lateral del
diferencial Anillo exterior del cojinete utilizando la deriva.
PCIB0942E
TM-50
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
• Al ajustar el juego loco de marcha atrás Caja de cambios, seleccione cuña de ajuste para el engranaje
loco de marcha atrás. Para seleccionar cuña de ajuste (1), medir Ance claro- entre caja de cambio (2)
y revertir engranaje loco (posterior) (3).
PRECAUCIÓN:
Sólo 1 cuña de ajuste puede ser seleccionado.
segundo
• Calcula dimensión “Q” (espesor de la cuña de ajuste) usando el procedimiento siguien- tes para satisfacer
la especificación de juego longitudinal para el engranaje loco de marcha atrás.
do
TM
Q : Grosor del suplemento de ajuste Q 1
GRAMO
MARIDO
SCIA1003E yo
2. El uso de un micrómetro de profundidad y una regla como se muestra en la ure higueras, medir la
dimensión “Q 2 ”Entre la carcasa del embrague (1) cara de extremo y la cara final de engranaje loco de
J
marcha atrás (posterior) (2).
PRECAUCIÓN:
“Q 2 “: Medir en 4 puntos por aproximadamente 90 grados y utilizar el valor
medio. K
3. Instalar el engranaje intermedio suplemento de ajuste inversa seleccionada en el engranaje loco de marcha
atrás (trasero).
PCIB1879E
MAMÁ
FIN DEL EJE DE ENTRADA JUEGO
• Al ajustar la entrada de juego extremo del eje, seleccione cuña de ajuste para el cojinete trasero del eje
de entrada. Para seleccionar cuña de ajuste, medir la holgura entre la caja de transeje y el cojinete
norte
trasero del eje de entrada.
PRECAUCIÓN:
Sólo 1 cuña de ajuste puede ser seleccionado.
• Calcula dimensión “O” (espesor de suplemento de ajuste) usando el procedimiento siguien- tes para O
satisfacer la especificación de juego axial para el cojinete trasero del eje de entrada.
PAG
Terminar el juego: Consulte TM-82, "Fin de Juego" .
TM-51
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
PRECAUCIÓN:
“O 1 “: Medir en 4 puntos por aproximadamente 90 grados y utilizar el valor
medio.
SCIA1002E
2. El uso de un micrómetro de profundidad y una regla como se muestra en la ure higueras, medir la
dimensión “O 2 ”Entre la cara frontal de la carcasa de embrague y la cara final del cojinete trasero del
eje de entrada.
PRECAUCIÓN:
“O 2 “: Medir en 4 puntos por aproximadamente 90 grados y utilizar el valor
medio.
3. Instalar entrada seleccionada cuña de ajuste del cojinete del eje trasero en el eje de entrada.
PCIB0792E
1. El uso de un micrómetro de profundidad (A) y una regla (B), medir la dimensión “R 1 ”Entre la
caja (1) cara de extremo transeje y El montaje de la ing cara de suplemento de ajuste.
PRECAUCIÓN:
“R 1 “: Medir en 4 puntos por aproximadamente 90 grados y utilizar el valor
medio.
PCIB1824E
TM-52
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
2. El uso de un micrómetro de profundidad (A) y una regla (B) como se muestra en la figura, medir
la dimensión “R 2 ”Entre la carcasa del embrague (1) cara de extremo y la cara final de
golpear rod shim (2).
PRECAUCIÓN:
• “R 2 “: Medir en 4 puntos por aproximadamente 90 grados y utilizar el valor
medio. segundo
PCIB1825E
TM
cambio (3) y la cuña de ajuste ficticia (4) en el cojinete trasero del eje principal.
F
5 : Anillo de resorte 6
: Eje principal
PRECAUCIÓN: GRAMO
Sólo 1 cuña de ajuste puede ser seleccionado.
• Calcula dimensión “P” (espesor de la cuña de ajuste) usando el procedimiento siguien- tes para
satisfacer la especificación de juego axial para el cojinete trasero del eje principal. PCIB1880E
MARIDO
extremo N *
PRECAUCIÓN:
No vuelva a usar el anillo de retención. MAMÁ
norte
O
PCIB1842E
PAG
TM-53
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
Instalar
segundo. cuña de ajuste ficticio (1) al eje motor de montaje.
PCIB1826E
do. Con la palanca de cambios palanca A (1), celebrada en la posición mostrada en la figura, montar
temporalmente caja de cambio para embragar la vivienda.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar el sello de aceite golpeando varilla. NOTA:
PCIB1808E
re. Mientras gira palanca de cambio A (1) en la dirección de la flecha mostrada en la figura,
montar caja de cambio para embragar la vivienda.
2 : Palanca de cambio B
PCIB1929E
mi. Acceso desde el orificio del tapón de orificio, expanda el anillo de retención en cojinete del eje
trasero man- modo que el anillo atrapa la periferia del cojinete trasero man- eje.
PCIB1840E
TM-54
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
• La posición de marcha segundo se alcanza cuando palanca de cambio A (1) está en la posición
mostrada en la figura.
segundo
do
PCIB1809E
TM
• Cuando transeje se desplaza a la posición de marcha segundo, se levanta el montaje del eje
principal (1).
mi
GRAMO
PCIB1923E
3. Asiento anillo de retención en la ranura del cojinete trasero del eje principal. Si el anillo de retención no está asentado en la ranura de cojinete trasero del eje MARIDO
4. Mueva la palanca de cambio a la posición A 1ª marcha, y luego cambiar a posición de marcha segundo. Repetir 3 veces.
NOTA: yo
• La posición del cojinete trasero del eje motor se estabiliza mediante el desplazamiento entre la posición de engranaje primera y segunda posición de engranaje alternativamente.
• La posición primera engranaje se alcanza cuando palanca de cambio A (1) está en la posición
J
mostrada en la figura.
PCIB1881E
MAMÁ
PAG
PCIB1934E
TM-55
CONJUNTO DE CAMBIO
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
5. Set el indicador de cuadrante (A) al muerto suplemento de ajuste (1) a través del orificio de montaje de
tapón de orificio.
: Anillo de retención
PCIB1827E
6. Cambie la palanca de cambio A (1) a la posición de engranaje de segunda (A), y luego girarlo en la
dirección de la flecha (C) en la figura hasta que se detenga. Usando esta posición como punto de
referencia, medir la cantidad de movimiento cuando se cambia la palanca de cambios de la
palanca A a la posición de engranaje primera (B) y que gira en la dirección de la flecha (D) en la
figura hasta que se detenga. Esta medición es la dimensión "M".
7. Cuando la medición "M" sea de 0 - 0,06 mm (0 - 0,0024 in), Ajustar- ment termina, y la
cuña de ajuste maniquí se convierte regu- cuña de ajuste lar. Seleccionar cuña de
ajuste de las expresiones calculadas cuando la medición "M" es más de 0,06 mm
(0,0024 in).
PCIB1935E
TM-56
Eje de entrada y de GEAR
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
1. Antes de desmontar, medir el juego axial de 3º, 4º, 5º, 6º y engranajes de entrada. do
mi
SCIA0966E
F
3. Presione hacia fuera trasero del eje del rodamiento de entrada utilizando la deriva y un extractor.
MARIDO
yo
SCIA1037E
J
5. Pulse cabo engranaje sexta entrada, sexto cojinete de agujas, sexto casquillo de engranaje de entrada,
conjunto de cubo sincronizador quinta-sexta, y engranaje de entrada quinta usando la deriva (A)
[SST: ST33052000 (-)] y un extractor (B).
K
6. Retirar cojinete quinta aguja.
MAMÁ
PCIB1882E
7. Pulse cabo quinto buje engranaje de entrada, la arandela de empuje, engranaje de entrada cuarta, cojinete cuarta
norte
aguja, cuarta entrada del buje de engranaje, el conjunto de tercio-cuarto cubo sincronizador, y engranaje de
entrada tercero usando la deriva y un extractor.
PAG
SCIA1030E
TM-57
Eje de entrada y de GEAR
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
SCIA0920E
2. Coloque el engranaje tercera entrada, tercero anillo sincronizador interior, tercera cono sincronizador, y tercero anillo sincronizador exterior para eje de entrada.
PRECAUCIÓN:
Reemplazar tercero anillo interior baulk, tercera cono sincronizador, y tercero anillo sincronizador exterior como un conjunto.
3. Instalar tercio-cuarto resorte propagación, tercero a cuarto inserto de desplazamiento, y el cubo sincronizador tercio-cuarto en tercio-cuarto manguito de acoplamiento.
PRECAUCIÓN:
• Tenga cuidado con la orientación de tercio-cuarta cubo sincronizador.
• No vuelva a utilizar tercio-cuarto cubo sincronizador y el tercero a cuarto de la manga aco- pling.
SCIA0921E
PCIB0799E
SCIA1083E
TM-58
Eje de entrada y de GEAR
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
4. Pulse en el tercero a cuarto conjunto del cubo sincronizador usando el soporte de prensa.
PRECAUCIÓN:
Alinee las ranuras de tercera-cuarta cambio de inserción y 3er anillo sincronizador exterior.
segundo
do
SCIA1031E
TM
5. Pulse en el cuarto buje engranaje de entrada por medio del banco de prensa.
GRAMO
PCIB0922E
8. Seleccione la arandela de empuje de manera que la dimensión “C2” satisface el valor dard Normaliza- continuación.
MARIDO
A continuación, instalar la arandela de empuje en el eje de entrada.
PRECAUCIÓN:
Sólo una arandela de empuje puede ser seleccionado.
J
MAMÁ
norte
SCIA0925E
9. Pulse en quinto buje de engranaje de entrada por medio del banco de prensa. O
PRECAUCIÓN:
No vuelva a utilizar quinto buje de engranaje de entrada.
SCIA1033E
TM-59
Eje de entrada y de GEAR
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
12. Instalación de hub quinto-sexto sincronizador, quinto-sexto resorte propagación, y quinto-sexto cambiantes insertar en quinto-sexto manguito de acoplamiento.
PRECAUCIÓN:
• Tenga cuidado con la orientación del 5 al 6 cubo sincronizador.
UN : Lado delantero
PCIB1883E
PCIB1884E
SCIA1083E
13. Pulse en conjunto del cubo sincronizador 5 al 6 por medio del banco de prensa.
PRECAUCIÓN:
Alinee las ranuras del 5 al 6 cambiantes de inserción y el anillo sincronizador 5ª.
SCIA1039E
TM-60
Eje de entrada y de GEAR
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
14. Instalación sexto cojinete de agujas, engranaje de entrada sexto, sexto anillo sincronizador en sexto casquillo
de engranaje de entrada y, a continuación pulse en sexto buje en el eje de entrada utilizando la deriva [SST:
ST33200000 (J-26082)].
segundo
do
WCIA0309E
TM
15. Montar el anillo elástico en el eje de entrada y asegúrese de que el juego axial (distancia entre el
anillo de retención y la ranura) de 6º satisface buje engranaje de entrada el valor estándar.
mi
PRECAUCIÓN:
No vuelva a usar el anillo de retención.
GRAMO
SCIA0970E
16. Pulse en el cojinete trasero del eje de entrada utilizando la deriva [SST:
MARIDO
ST30901000 (J-26010-01)].
PRECAUCIÓN:
Instalar cojinete trasero del eje de entrada con su superficie marrón frente al lado del engranaje de
entrada sexto. yo
K
WCIA0310E
17. Pulse en el cojinete delantero del eje de entrada utilizando las derivas.
L
A: Drift [SST: ST33052000 (-)] B: Drift [SST:
ST30032000 (J-26010-01)]
norte
WCIA0311E
SCIA0966E
TM-61
Eje de entrada y de GEAR
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
SCIA1074J
SINCRONIZADOR
SMT387A
SMT867D
Despeje
Valor normal: Consultar TM-82, "Baulk Anillo Clearing
Ance" .
Valor límite : Referirse a TM-82, "Liquidación Baulk Ring" .
SMT140
TM-62
Eje de entrada y de GEAR
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
• Controlar el juego entre el anillo exterior baulk, cono sincronizador, y el anillo sincronizador
interno como sigue.
PRECAUCIÓN:
Los espacios libres “A” y “B” se controlan con el anillo exterior baulk, cono
sincronizador, y el anillo sincronizador interno como un conjunto. Reemplazarlos como
segundo
un conjunto, si las distancias son fuera del valor límite.
do
SCIA0950E
TM
1. Medir la distancia “A” en 2 puntos o más en diagonal opuesta sitio usando un indicador de
cuadrante. Y luego calcular el valor medio.
mi
Distancia “A”
Valor normal: Consultar TM-82, "Baulk Anillo Clearing
Ance" . F
GRAMO
PCIB0945E
2. Medir el juego “B” en 2 puntos o más en diagonal sitio opuesta con una galga. Y luego MARIDO
Liquidación “B” yo
SCIA1084E
K
COJINETE
Compruebe los elementos a continuación. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos. L
• El daño y la rotación aproximada de rodamiento
MAMÁ
norte
MTF0041D
O
PAG
TM-63
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
SCIA0973E
PCIB0805E
4. Presione hacia fuera del cojinete del eje motor trasero, 6 de cuña principal engranaje de ajuste, y el sexto engranaje
principal utilizando la deriva y un extractor.
SCIA1056E
6. Presione hacia fuera cuarto engranaje principal y el engranaje principal de quinto utilizando la deriva y un extractor.
SCIA1044E
TM-64
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
9. Presione hacia fuera 3ª marcha principal y segundo engranaje principal utilizando la deriva (A) [SST:
KV40105020 (-)] y un extractor (B).
segundo
do
PCIB1885E
TM
11. Pulse cabo segundo buje principal de engranajes, primero segundo-conjunto de cubo sincronizador,
primero engranaje principal, primera cojinete de agujas, primero buje principal engranaje, y marcha
atrás principal usando la deriva [SST:
mi
KV40105020 (-)].
GRAMO
PCIB1886E
MARIDO
yo
PCIB0946E
L
PRECAUCIÓN:
• Tenga cuidado con la orientación del engranaje principal de marcha atrás.
• No vuelva a utilizar el engranaje principal de marcha atrás.
MAMÁ
norte
SCIA0992E
PAG
TM-65
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
2. Pulse en la primera buje principal de marchas con los derivas y el soporte de prensa.
SCIA1049E
4. Instalar resorte primero-segundo propagación, primero a segundo inserto de desplazamiento, y primero a segundo cubo sincronizador en primero-segundo manguito de acoplamiento.
PRECAUCIÓN:
• Tenga cuidado con la orientación de la 1ª y 2ª cubo sincronizador.
• No vuelva a usar cubo sincronizador de 1ª y 2ª y 1ª y 2ª manga aco- pling.
SCIA0921E
PCIB0803E
SCIA1083E
TM-66
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
5. Instalar primero anillo interior baulk, primero cono sincronizador, y primero el anillo sincronizador
exterior sobre el árbol principal y presione en primero-segundo conjunto de cubo sincronizador en
árbol principal usando las derivas y el soporte de prensa.
PRECAUCIÓN:
segundo
• Anillo exterior baulk, cono sincronizador, y el anillo sincronizador interno en segundo-lado del
engranaje deben haber sido eliminado.
• Tener cuidado con orientación de manguito de acoplamiento.
• Reemplazar primera anillo interior baulk, primero cono sincronizador, y primero el anillo do
SCIA1050E
TM
6. Pulse en el segundo buje del engranaje principal utilizando la deriva y el soporte de prensa.
7. Instalar segundo anillo exterior baulk, segundo cono sincronizador, y segundo anillo sincronizador interno. mi
PRECAUCIÓN:
Reemplazar segundo anillo exterior baulk, segundo cono sincronizador, y segundo anillo sincronizador
interno como un conjunto. F
GRAMO
SCIA1051E
K
SCIA1052E
11. Seleccione cuarta cuña principal engranaje de ajuste de manera que la dimensión “C1” sat-isfies el valor
estándar por debajo e instalar cuña cuarto principal engranaje de ajuste en la flecha principal.
L
PRECAUCIÓN:
Sólo una cuña de ajuste puede ser seleccionado.
norte
PAG
PCIB0804E
TM-67
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
PCIB0947E
PCIB0948E
ST30901000 (J-26010-01)]
PRECAUCIÓN:
No vuelva a utilizar sexto engranaje principal.
WCIA0313E
16. Seleccione sexto principal cuña engranaje de ajuste y luego instalarlo en la flecha principal.
• Calcula espesor “S” de sexto engranaje principal suplemento de ajuste seguimiento ing el
procedimiento siguiente para que dimensión juego axial entre sexto engranaje principal y el eje motor
cojinete trasero se convierte en la dimensión que se muestra a continuación.
PRECAUCIÓN:
Sólo una cuña de ajuste puede ser seleccionado.
PCIB1887E
TM-68
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
17. Pulse en el cojinete trasero del eje principal utilizando las derivas.
ST30901000 (J-26010-01)]
segundo
do
WCIA0314E
TM
18. Instalación de eje principal C-anillo sobre árbol principal y comprobar que el juego axial de cojinete
trasero del eje principal satisface el valor estándar.
mi
• Si la medición está fuera del rango estándar, vuelva a seleccionar man- eje C-anillo.
F
GRAMO
SCIA0979E
PRECAUCIÓN:
No vuelva a usar el anillo de retención.
yo
PCIB0805E K
L
Fin jugar valor estándar: Consulte TM-82, "Fin de Juego" .
MAMÁ
norte
SCIA0973E
O
Inspección INFOID: 0000000000991900
TM-69
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
SCIA1076J
SINCRONIZADOR
SMT387A
SMT867D
PCIB1358E
TM-70
EJE PRINCIPAL Y ENGRANAJE
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
1. Medir el juego “A” en 2 puntos o más en diagonal sitio opuesto usando un calibrador de espesor (B)
cuando se presiona el anillo exterior baulk (1), cono sincronizador (2), y el anillo sincronizador
interior (3) hacia el cono de conicidad de engranajes (DO). Y luego calcular el valor medio.
segundo
Distancia “A”
Valor normal: Consultar TM-82, "Baulk Anillo Clearing
Ance" .
do
Valor límite : Referirse a TM-82, "Liquidación Baulk Ring" .
JPDIC0034ZZ
TM
2. Medir el juego “B” en 2 puntos o más en diagonal sitio opuesta con una galga. Y luego
calcular el valor medio.
mi
Liquidación “B”
GRAMO
PCIB1360E
3. Medir el juego “C” en 2 puntos o más en diagonal sitio opuesto usando un calibrador de espesor (A) MARIDO
cuando se presiona el anillo exterior baulk (1), cono sincronizador (2), y el anillo sincronizador
interior (3) hacia el cono de conicidad de engranajes (SEGUNDO). Y luego calcular el valor medio.
yo
Clearance “C”
Valor normal: Consultar TM-82, "Baulk Anillo Clearing
J
Ance" .
Valor límite : Referirse a TM-82, "Liquidación Baulk Ring" .
JPDIC0035ZZ K
COJINETE
Compruebe los elementos a continuación. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos.
• El daño y la rotación aproximada de rodamiento L
MAMÁ
norte
MTF0041D
PAG
TM-71
INVERSA IDLER de ejes y engranajes
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
1. Retirar el engranaje loco de marcha atrás (posterior), revertir manguito de acoplamiento, y revertir resorte inserto simultáneamente.
: Recepción
PCIB1924E
SCIA0953J
SINCRONIZADOR
TM-72
INVERSA IDLER de ejes y engranajes
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
do
SMT637A
TM
el anillo sincronizador
GRAMO
SMT867D
MARIDO
Despeje J
Valor normal: Consultar TM-82, "Baulk Anillo Clearing
Ance" .
Valor límite : Referirse a TM-82, "Liquidación Baulk Ring" . K
SMT140
L
COJINETE
Compruebe los elementos a continuación. Si es necesario, sustituirlos por otros nuevos.
• El daño y la rotación aproximada de rodamiento.
MAMÁ
norte
PAG
TM-73
ULTIMA VUELTA
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
FINAL DRIVE
1. Retire los pernos de montaje del engranaje final y luego separar el engranaje final de la caja del diferencial.
2. Retirar del cojinete lateral del diferencial (lado de la carcasa de embrague) usando la deriva (A)
[SST: ST33061000 (J-8107-2)] y extractores (B).
PCIB1876E
3. Retirar cojinete lateral del diferencial (lado caja de cambio) usando la deriva y extractores.
PCIB0951E
5. Retire el pasador de retención de la caja del diferencial utilizando un punzón y luego extraiga el eje
del piñón compañero.
6. Rotación de piñón engranajes de yerba mate y eliminar engranajes de piñón compañero, arandelas de empuje del
piñón compañero, engranajes laterales y las arandelas de empuje del engranaje lateral caja del diferencial.
SCIA0908E
1. Aplicar el aceite del cambio de área de la caja del diferencial, cada marcha, y la arandela de empuje deslizante.
2. Instale las arandelas de empuje del engranaje lateral y engranajes laterales en la caja del diferencial.
3. Mientras gira arandelas de empuje del piñón Mate y engranajes de piñón compañero,
alineándolos en diagonal, instalarlos en la caja del diferencial.
SMT839
TM-74
ULTIMA VUELTA
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
segundo
do
MTK0132D
TM
5. Medir el juego axial de los engranajes secundarios siguientes el siguiente procedimiento. A continuación, el
engranaje de selección lateral arandela de empuje.
a. Ponga la caja del diferencial verticalmente de forma que su tren de lado a ser caras Sured medi- hacia mi
arriba.
GRAMO
PCIB0950E
do. Mover los engranajes laterales arriba y abajo para medir la holgura y seleccione la arandela de MARIDO
empuje de modo que satisfaga el valor estándar.
J
PRECAUCIÓN:
• No debería haber ninguna resistencia y engranajes deben girar libremente.
K
• Coloque la caja del diferencial al revés. Medir el juego axial para opuestas
SMT611A
MAMÁ
norte
SCIA0908E
O
PAG
TM-75
ULTIMA VUELTA
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
7. Pulse en cojinete lateral del diferencial (lado caja de cambio) a la carcasa del diferencial utilizando
las derivas.
PCIB0952E
SMT842D
9. Pulse en cojinete lateral del diferencial (lado de la carcasa de embrague) para la carcasa del diferencial
utilizando las derivas.
WCIA0305E
10. Instalación de engranaje final en la caja del diferencial y apretar los pernos de montaje del engranaje
final con el par especificado.
SCIA0912E
TM-76
ULTIMA VUELTA
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
• Controlar el juego entre el engranaje lateral y la caja del diferencial de la siguiente manera.
1. Conjunto de transmisión final Clean suficientemente para evitar engranaje lateral arandela de empuje, la caja del
diferencial, engranaje lateral, y otras partes se peguen por aceite para engranajes.
segundo
do
PCIB0950E
TM
2. caja del diferencial Put verticalmente de modo que engrane lateral que va a medirse se enfrenta hacia arriba.
PRECAUCIÓN:
GRAMO
No debería haber ninguna resistencia y engranajes deben girar libremente.
SMT611A
caja del diferencial 5. boca abajo y medir la holgura entre el engranaje lateral y la caja del diferencial en el otro lado de la misma manera.
INSPECCIÓN después del desmontaje
yo
MAMÁ
MTK0135D
Cojinete
• Compruebe si hay daños en los rodamientos y la rotación en bruto. Si es necesario, reemplace por
norte
uno nuevo.
PRECAUCIÓN:
Al reemplazar rodamiento de rodillos cónicos, reemplazar razas exterior e interior como un conjunto.
PAG
SPD715
TM-77
SHIFT TENEDOR TENEDOR Y ROD
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
PCIB1867E
PCIB1830E
2. Una un extremo del muelle de retorno para golpear enclavamiento de golpear conjunto de la varilla
mientras mantiene muelle de retorno.
PCIB1831E
PRECAUCIÓN:
• Al instalar, comprobar que muelle de retorno se asienta firmemente en la ranura
de golpear enclavamiento de golpear conjunto de la varilla.
PCIB1833E
TM-78
SHIFT TENEDOR TENEDOR Y ROD
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
PCIB1868E
MAMÁ
norte
PCIB1869E
PAG
TENEDOR SHIFT
TM-79
SHIFT TENEDOR TENEDOR Y ROD
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [6MT: RS6F52A]
• Compruebe si la anchura de gancho cambio tenedor (área con manguito de acoplamiento deslizante) es dentro de
la especificación permisible a continuación.
ít. especificación de desgaste por una cara Sliding anchura de nueva parte
7,80 - 7,93 mm
Primero segundo 0.2 mm (0.008 pulgadas)
(0,3071 a 0,3122 pulgadas)
7,80 - 7,93 mm
Tercero-cuarta 0.2 mm (0.008 pulgadas)
(0,3071 a 0,3122 pulgadas)
6.10 - 6.23 mm
5y6 0.2 mm (0.008 pulgadas)
(0,2402 a 0,2453 pulgadas)
SMT801D
TM-80
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
<DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) [6MT: RS6F52A]
CAMBIO
do
Tipo de motor QR25DE VQ35DE
Número de velocidad 6
GRAMO
PCIB1769E
tercero 1.393
cuarto 1,056
yo
quinto 0,810
segundo 20
tercero 28 K
cuarto 36
quinto 42
L
sexto 49 46
Marcha atrás 14 13
segundo 39
tercero 39
norte
cuarto 38
quinto 34
sexto 33 29 O
Marcha atrás 38
Capacidad de aceite (de referencia) (Pt Estados Unidos, Imp pt) 1,7 (3-5 / 8, 3)
TM-81
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
<DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) [6MT: RS6F52A]
engranaje final
Unidad: mm (in)
Unidad: mm (in)
tercero El espacio libre entre el cono sincronizador y baulk interior cara de 0,6-0,8 (0,024 a 0,031) 0,2 (0.008)
(Sincronizador de doble cono) extremo del anillo “A”
El espacio libre entre el anillo sincronizador trinquete exterior y el 0,6-1,1 (0,024 -0,043) 0,2 (0.008)
cono sincronizador “B”
PCIB0249E
1º y 2º El espacio libre entre el cono sincronizador y la cara final de engranaje 0,6-1,2 (0,024 a 0,047) 0,3 (0.012)
(Sincronizador de triple cono) de embrague “A”
El espacio libre entre el anillo sincronizador trinquete exterior y el 0,6-1,1 (0,024 a 0,043) 0,2 (0.008)
cono sincronizador “B”
El espacio libre entre el anillo sincronizador interior y cara de extremo 0,7-1,1 (0,028-0,043) 0,3 (0.012)
de engranaje de embrague “C”
PCIB0835J
TM-82
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
<DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) [6MT: RS6F52A]
Marcha atrás 0,95 a 1,4 (0,037 hasta 0,055) 0,7 (0.028) segundo
Unidad: mm (in) do
mi
SCIA1009E GRAMO
MARIDO
yo
SCIA1008E
K
Lado diferencial precarga del rodamiento INFOID: 0000000000991917
Unidad: mm (in)
L
Diferencial precarga del rodamiento lado: L * 0,15-0,21 (0,0059 hasta 0,0083)
* : Instalar cuñas que son “de deflexión de la caja del diferencial” + “L” de espesor.
MAMÁ
Engranaje lateral del diferencial Liquidación INFOID: 0000000000991918
Unidad: mm (in)
norte
holgura permitida entre el engrane lateral y la caja del diferencial con la arandela de empuje
0,1 hasta 0,2 (0,004 - 0,008)
PAG
TM-83
Diagnóstico y reparación FLUJO DE TRABAJO
<Inspección básica> [CVT: RE0F09B]
inspección básica
DIAGNÓSTICO Y FLUJO DE TRABAJO DE REPARACIÓN Flujo de
INTRODUCCIÓN
El TCM recibe una señal desde el sensor de velocidad del vehículo, el interruptor de PNP y proporciona control de cambio o control de lock-up a través de válvulas de solenoide
CVT.
El TCM también se comunica con el ECM por medio de una señal enviada desde los elementos de detección
utilizados con las partes relacionadas del OBD-del sistema CVT para los propósitos de mal funcionamiento de
diagnóstico. El TCM se capa- ble de diagnosticar el mal funcionamiento de las partes, mientras que el ECM
puede almacenar los fallos de funcionamiento en su memoria.
Las señales de entrada y de salida deben ser siempre correcta y estable en el funcionamiento del sistema
CVT. El sistema CVT debe estar en buenas condiciones de funcionamiento y estar libre de convulsiones de
la válvula, válvula de mal funcionamiento del solenoide, etc.
SAT631IB
Es mucho más difícil de diagnosticar un error que se produce de forma intermitente en lugar de forma
continua. La mayoría de los errores intermitentes son causados por conexiones eléctricas defectuosas o
cableado incorrecto. En este caso, una revisión cuidadosa de los circuitos sospechosos puede ayudar a
prevenir la sustitución de partes buenas.
Una comprobación visual no sólo se puede encontrar la causa de los errores. Una prueba de
carretera con CONSULT-III (o GST) o un probador de circuito conectado debe ser realizada. Siga el
“flujo detallado”.
SAT632I
Antes de emprender cheques reales, tomar unos minutos para hablar con un cliente que se acerca
con una queja facilidad de conducción. El al cliente central puede proporcionar una buena
información sobre este tipo de errores, especialmente los intermitentes. Averiguar qué síntomas
están presentes y en qué condiciones se encuentran. A “Hoja de Trabajo de diagnóstico” tal como
se muestra en el ejemplo (Refiérase a la TM-85 ) debería ser usado.
Comience el diagnóstico buscando errores “convencionales” en primer lugar. Esto ayudará a solucionar
errores de manejabilidad en un vehículo de motor controlado electrónicamente.
SEF234G
flujo detallado
> > IR A 2 ..
2. Verificar el síntoma 1
Compruebe los siguientes elementos en función de la información obtenida del cliente.
• A prueba de fallos. Referirse a TM-193, "a prueba de fallos" .
• inspección fluido CVT. Referirse a TM-214, "Inspección" .
• prueba de presión de la línea. Referirse a TM-221, "Inspección y Juicio" .
TM-84
Diagnóstico y reparación FLUJO DE TRABAJO
<Inspección básica> [CVT: RE0F09B]
> > IR A 3 ..
3. COMPROBAR DTC
segundo
1. Compruebe DTC.
2. Realice el siguiente procedimiento si se detecta DTC.
• Registro DTC.
do
• Borrar los DTC. Referirse a TM-110, "Diagnóstico Descripción" .
Se detecta ningún DTC?
SÍ >> IR A 4 .. NO >> IR A 5
TM
..
> > IR A 5 ..
5. Verificar el síntoma 2 F
yo
> > IR A 7 ..
7. Verificar el síntoma 3
J
Tratar de confirmar el síntoma descrito por el cliente.
Funcionamiento incorrecto presente?
L
INFORMACIÓN DE CLIENTE
PUNTOS CLAVE
MAMÁ
• QUÉ..... Vehículos y CVT modelo
• CUANDO..... Fecha, Frecuencias
• DÓNDE..... Condiciones del camino
• CÓMO..... las condiciones de funcionamiento, síntomas norte
TM-85
Diagnóstico y reparación FLUJO DE TRABAJO
<Inspección básica> [CVT: RE0F09B]
❏ sin cambio
❏ golpe del desplazamiento o deslizamiento ( ❏ norte → re ❏ norte → R ❏ Cárcel ❏ Cualquier posición de conducción)
❏ Ruido o vibración
❏ Otros (
)
1 ❏ Leer el artículo en precauciones relativas a prueba de fallos y entender la queja del cliente. TM-193
❏ Cantidad
2
❏ prueba de calado
3
❏ Realizar un autodiagnóstico.
TM-112
Introducir controles para los elementos detectados.
5 ❏ Inspeccionar cada sistema para artículos encontrados para ser NG en el autodiagnóstico y reparar o reemplazar los componentes defectuosos. 6
❏ Realizar todas las pruebas en carretera y entrar de nuevo los controles de los elementos necesarios. TM-223
7 ❏ Para cualquier artículo de NG restantes, realice el “procedimiento de diagnóstico” y reparar o reemplazar los componentes defectuosos.
TM-110 ,
8 ❏ Borrar los resultados del autodiagnóstico de la medicina tradicional china y el ECM.
TM-112
TM-86
Inspección y ajuste
<Inspección básica> [CVT: RE0F09B]
Inspección y ajuste
SERVICIO ADICIONAL Cuando reemplace UNIDAD DE CONTROL
SERVICIO ADICIONAL AL REEMPLAZAR UNIDAD DE CONTROL: Precauciones para Reemplazo del conjunto de
segundo
TCM y CVT INFOID: 0000000000991921
PRECAUCIÓN:
• Comprobar si se han introducido correctamente los nuevos datos (ID de unidad) después de reemplazar el montaje CVT y borrar datos en la medicina tradicional china. do
F
No se requiere debido a la EEPROM en el TCM está en el estado por
no se sustituye Reemplazado No requerido
defecto.
MÉTODO PARA escritura de datos desde el conjunto de ROM en la TRANSAXLE En el siguiente procedimiento, el TCM lee los datos desde el L
conjunto de ROM y lo escribe en la EEPROM en el TCM.
PRECAUCIÓN:
Realizar en la posición “P” o “N”.
PAG
Acción para no estándar
• Coloque el ensamblaje de CVT.
• Vuelva a colocar el TCM.
TM-87
SISTEMA CVT
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
FUNCION DE DIAGNOSTICO
SISTEMA CVT
JSDIA0074GB
TM-88
SISTEMA CVT
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
AWIIA0001ZZ
PAG
1. conjunto de dispositivo de control (modo manual de selección de 2. La posición del pedal del acelerador (APP) sensor 3. Sensor de velocidad secundaria
interruptor y conmutador de selección de posición de
modo manual)
TM-89
SISTEMA MECÁNICO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
SCIA7859E
cojinete de rodillos 16. Taper 17. Producto de engranajes engranajes 18. Aparcamiento
TM-90
SISTEMA MECÁNICO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
JSDIA0074GB
PAG
Descripción del sistema INFOID: 0000000000991926
TM-91
SISTEMA MECÁNICO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
AWIIA0001ZZ
1. conjunto de dispositivo de control (modo manual de selección de 2. La posición del pedal del acelerador (APP) sensor 3. Sensor de velocidad secundaria
interruptor y conmutador de selección de posición de
modo manual)
TM-92
SISTEMA MECÁNICO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
ít. Función
segundo
Es una bomba de aceite de tipo parachoid con la válvula de control de flujo controlada directamente
por el motor. aceite descargado desde la bomba de aceite se transmite a la válvula de control. Se
Bomba de aceite utiliza como el aceite de operación de la polea primaria y secundaria y el aceite de funcionamiento
del embrague y el lubricante para cada parte. do
Engranaje planetario
primaria freno Se compone de un par de poleas (la anchura de la ranura se cambia libremente en la
mi
dirección axial) y la cinta de acero (las ruedas de estrella de acero se colocan de forma
polea secundaria
continua y la correa se guía con los anillos de acero de múltiples capas en ambos lados). Los
cambios de anchura de ranura de acuerdo con envolver radio de cinta de acero y la polea de
estado bajo a saturar estado continuamente con no-paso. Se controla con las presiones de
cinta de acero F
aceite de la polea primaria y la polea secundaria.
engranaje de salida
GRAMO
Reducción engranaje loco La potencia de accionamiento de la polea secundaria devuelve los engranajes de desaceleración
[desaceleración primaria (engranaje de salida / idler par de engranajes) y deceleración secundario
de engranaje diferencial
(engranaje de reducción / par de engranajes final)]. Se transmite de diferencial a la rueda motriz.
del eje del engranaje final MARIDO
Manual
yo
La varilla de aparcamiento hace girar el poste de aparcamiento y el polo de aparcamiento se acopla con el
Aparcamiento
engranaje de estacionamiento cuando el eje manual está en la posición P. Como resultado de la fijación del
Aparcamiento varilla
engranaje de estacionamiento y el eje de salida.
MAMÁ
norte
PAG
TM-93
Sistema de control hidráulico
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991929
JSDIA0094GB
El mecanismo de control hidráulico consta de la bomba de aceite accionado directamente por el motor, la válvula de control hidráulico que controla la
presión de la línea y la transmisión, y la línea de señal de entrada. PRESIÓN DE LA LÍNEA Y CONTROL DE PRESIÓN DE SECUNDARIA
• Cuando una señal de par de entrada equivalente a la fuerza de accionamiento del motor se envía desde el ECM a la TCM, el TCM controla la válvula de presión de la
línea de solenoide y la presión secundaria de la válvula de solenoide.
TM-94
Sistema de control hidráulico
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
• Este solenoide de presión de línea controla la válvula reguladora de presión que la presión de la señal y ajusta la presión del aceite de accionamiento
descargado desde la bomba de aceite a la presión de la línea más adecuada para el estado de conducción. presión secundaria es controlada por la
disminución de presión de la línea.
segundo
do
TM
mi
F
SCIA1846E
control de nomal
Optimizar la presión de línea y presión secundaria, dependiendo de las condiciones de conducción, sobre la base de la posición throt- tle, la velocidad del motor, la
velocidad de revolución de la polea primaria (de entrada), la velocidad de revolución de la polea secundaria (de salida), la señal de freno , la señal de PNP de GRAMO
conmutación, la señal de lock-up, la tensión, la relación de transmisión objetivo, la temperatura del fluido, y la presión del fluido. Control de retroalimentación
MARIDO
Al controlar la presión del fluido normal o la presión del fluido seleccionado, la presión secundaria se puede ajustar con más precisión mediante el
sensor de presión de fluido para detectar la presión secundaria y controlar el Feed- espalda.
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-95
Sistema de control hidráulico
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
AWIIA0001ZZ
1. conjunto de dispositivo de control (modo manual de selección de 2. La posición del pedal del acelerador (APP) sensor 3. Sensor de velocidad secundaria
interruptor y conmutador de selección de posición de
modo manual)
TM-96
Sistema de control hidráulico
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
CONJUNTO DE CAMBIO
Nombre Función
válvula de regulación del convertidor de par Optimiza la presión de alimentación para el convertidor de par motor dependiendo de las condiciones de conducción.
segundo
válvula reguladora de presión Optimiza la presión de descarga de la bomba de aceite dependiendo de las condiciones de conducción.
Controla el flujo de entrada / salida de presión de la línea de la polea primaria dependiendo de la diferencia de carrera
válvula de control de Shift
entre el motor paso a paso y la polea primaria.
TM
válvula secundaria Controla la presión de la línea de la polea secundaria dependiendo de las condiciones de funcionamiento.
válvula reguladora de embrague Ajusta la presión de funcionamiento del embrague en función de las condiciones de funcionamiento.
Seleccionar válvula de control Participa embrague de marcha adelante, marcha atrás sin problemas de frenos dependiendo de operación de selección.
GRAMO
Cambia convertidor de par del embrague de solenoide de control de la válvula uso de presión al par válvula de control de embrague del convertidor o
Válvula de selección de interruptor
válvula de selección de control.
polea primaria
polea secundaria
TM-92 J
embrague Forward del
convertidor de par
Nombre Función
L
Los jueces el estado de conducción de vehículo de acuerdo con la señal de cada sensor y controla el mecanismo de
TCM
transmisión no paso correctamente.
norte
PAG
TM-97
SISTEMA DE CONTROL
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
JSDIA0073GB
CONTROL DE ESQUEMA
El CVT detecta las condiciones de funcionamiento del vehículo a través de varios sensores. Siempre controla la posición de cambio de marcha y reduce el
desplazamiento y los choques de lock-up.
TM-98
SISTEMA DE CONTROL
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
interruptor PNP x x x x x x
segundo
MAMÁ
norte
PAG
TM-99
SISTEMA DE CONTROL
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
AWIIA0001ZZ
1. conjunto de dispositivo de control (modo manual de selección de 2. La posición del pedal del acelerador (APP) sensor 3. Sensor de velocidad secundaria
interruptor y conmutador de selección de posición de
modo manual)
TM-100
SISTEMA DE CONTROL
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
CONJUNTO DE CAMBIO
Nombre Función
F
SALVO CONJUNTO DE CAMBIO
Nombre Función
GRAMO
De manera óptima controles del sistema de transmisión de variación continua por juzgar las condiciones de conducción en base a
TCM
señales de cada sensor.
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-101
LOCK-UP Y SISTEMA DE CONTROL DE SELECCIÓN
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991937
SCIA2374E
• El pistón de embrague convertidor de par en el convertidor de par se dedica a eliminar convertidor de par de deslizamiento para aumentar la eficiencia de
transmisión de potencia.
• El funcionamiento de la válvula de control de embrague convertidor de par es controlada por la válvula de solenoide del embrague convertidor de par, que es
controlado por una señal de TCM. La válvula de control de embrague convertidor de par se acopla o libera el par de pistón del embrague del convertidor.
• Al cambiar entre “N” ( “P”) ⇔ “D” ( “R”), los controles de solenoide del embrague convertidor de par engagement poder de embrague de marcha adelante y el freno de
marcha atrás.
• El bloqueo aplicado de marchas se amplió mediante el bloqueo de hasta el convertidor de par motor a
una velocidad del vehículo más bajo que los modelos CVT convencionales.
SCIA1958E
Lock-up de lanzamiento
En el estado de bloqueo liberado, la válvula de control de embrague convertidor de par se encuentra en el estado desbloqueado por el solenoide del embrague convertidor de
par y el bloqueo de aplicar presión se drena. De esta manera, el pistón de embrague convertidor de par no está acoplado. Bloqueo de las instalaciones Aplicada
En el bloqueo de estado aplicado, la válvula de control de embrague convertidor de par se encuentra en el estado bloqueado por el solenoide del embrague convertidor
de par y el bloqueo de aplicar se genera presión. De esta manera, el par de pistón convertidor de embrague se presiona y se acopla. Seleccione control
Al cambiar entre “N” ( “P”) ⇔ “D” ( “R”), optimizar la presión de funcionamiento sobre la base de la ción del acelerador posi-, la velocidad del motor, y la velocidad
de la polea (salida) revolución secundaria para disminuir el golpe del desplazamiento.
TM-102
LOCK-UP Y SISTEMA DE CONTROL DE SELECCIÓN
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
AWIIA0001ZZ
PAG
1. conjunto de dispositivo de control (modo manual de selección de 2. La posición del pedal del acelerador (APP) sensor 3. Sensor de velocidad secundaria
interruptor y conmutador de selección de posición de
modo manual)
TM-103
LOCK-UP Y SISTEMA DE CONTROL DE SELECCIÓN
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
CONJUNTO DE CAMBIO
Nombre Función
freno Reverse
Nombre Función
TCM TM-96
TM-104
MECANISMO DE CAMBIO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
JSDIA0126GB
F
NOTA:
La relación de transmisión se establece para cada posición por separado.
Con el fin de seleccionar la relación de transmisión que se puede obtener la fuerza de accionamiento de acuerdo con la intención del conductor y de la condición del vehículo, TCM
supervisa las condiciones de conducción, tales como la velocidad del vehículo y la posición del acelerador y selecciona la relación de transmisión óptima, y determina el cambio de
MARIDO
marcha pasos a la relación de transmisión. A continuación, enviar el Mand com- al motor paso a paso, y controlar el flujo de entrada / flujo de salida de presión de la línea de la polea
primaria para determinar la posición del movimiento de polea de accionamiento y el control de la relación de transmisión. La posición “D”
yo
Desplazamiento sobre todas las gamas de relaciones de transmisión desde el más bajo al más alto est.
SCIA1953E
Cuando la palanca de selección se pone en el lado manual de puerta de cambio, se establece la línea
de cambio de marchas fijas. Al mover la palanca selectora a lado + o - lateral, el interruptor de modo
manual se cambia, y el cambio de turno como M / T se hace posible tras el juego de engranajes
norte
cambiando paso a paso la línea.
PAG
SCIA4582E
DESCENSO DEL MOTOR FRENO DE CONTROL (CONTROL DE FRENO MOTOR AUTO) Cuando se detecta cuesta abajo con el pedal
del acelerador se suelta, el freno del motor se verá reforzada por bajar el cambio a fin de no acelerar el vehículo más de lo necesario.
CONTROL DE ACELERACIÓN
TM-105
MECANISMO DE CAMBIO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
De acuerdo con la velocidad del vehículo y un cambio de ángulo del pedal del acelerador, la petición del controlador para la aceleración y motivando a los escena son juzgados.
Esta función ayuda a la mejora en la sensación de aceleración haciendo que la velocidad del motor proporcional a la velocidad del vehículo. Y un mapa de desplazamiento que
puede ganar una fuerza motriz más grande está disponible para compatibilidad de kilometraje con la facilidad de conducción.
AWIIA0001ZZ
TM-106
MECANISMO DE CAMBIO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
1. conjunto de dispositivo de control (modo manual de selección de 2. La posición del pedal del acelerador (APP) sensor 3. Sensor de velocidad secundaria
interruptor y conmutador de selección de posición de
modo manual)
do
CONJUNTO DE CAMBIO
ít. functoin TM
ít. functoin
MARIDO
TCM TM-96
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-107
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
ALDIA0018GB
La palanca selectora no se puede desplazar desde la posición “P” a cualquier otra posición a menos que el interruptor de encendido está en la posición ON y el pedal
de freno está deprimido.
AWDIA0006ZZ
1. BCM (vista con panel de instrumentos retira columna 2. Dirección 3. Interruptor de la luz de freno
botón de desbloqueo 4. Shift 5. Interruptor de Detención (para cambio manual) 6. bloqueo del cambio solenoide del interruptor / retén (clave)
TM-108
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
Componente Función
do
Al pulsar el botón de liberación de bloqueo de cambio anula el bloqueo de
Shift botón de desbloqueo
desplazamiento por la fuerza.
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-109
DE DIAGNOSTICO (OBD) SISTEMA
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
DESCRIPCIÓN
El sistema CVT tiene dos sistemas de autodiagnóstico.
El primero es el sistema de diagnóstico a bordo relacionado con las emisiones (OBD-II) realizado por el TCM en combinación con el ECM. El mal
funcionamiento se indica por el (lámpara indicadora de mal funcionamiento) MIL y se almacena como un DTC en la memoria ECM, y la memoria TCM.
El segundo es el original de autodiagnóstico TCM realizado por el TCM. El mal funcionamiento se almacena en la memoria de la medicina tradicional china. Los
elementos detectados se solapan con los objetos de autodiagnóstico de OBD-II. Para los detalles, consulte TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
FUNCIÓN OBD-II
El ECM proporciona funciones de a bordo relacionados con las emisiones de diagnóstico (OBD-II) para el sistema CVT. Una función es recibir una señal desde el
TCM se utiliza con piezas relacionadas con OBD-del sistema CVT. La señal se envía a la ECM cuando se produce un mal funcionamiento en la parte relacionada
OBD-correspondiente. La otra función es la de indicar un resultado de diagnóstico por medio de la MIL (indicador de mal funcionamiento) en el panel de
instrumentos. Sensores, interruptores y válvulas de solenoide se utilizan como elementos de detección.
El MIL se enciende automáticamente en “Uno o dos de viaje lógica de detección” cuando un mal funcionamiento es detectado con relación a las partes del sistema CVT.
Si un fallo de funcionamiento se detecta durante la primera prueba de conducción, la MIL se iluminará y el mal funcionamiento será almacenado en la memoria ECM como un
DTC. El TCM no se proporciona con una función de este tipo de memoria. Dos viajes de lógica de detección
Cuando un fallo de funcionamiento se detecta durante la primera prueba de conducción, se almacena en la memoria de ECM como una primera viaje DTC (código de
diagnóstico) o los datos de imagen fija viaje 1er. En este punto, la MIL no se iluminará. - 1o viaje Si el mismo mal funcionamiento como la que se experimenta durante la
primera prueba de conducción es detectada durante la segunda prueba de manejo, la MIL se iluminará. - segundo viaje
El “viaje” en el “Uno o dos de viaje lógica de detección” significa un modo de conducción en la que se realiza el autodiagnóstico durante el funcionamiento del vehículo.
CONSULT-III puede identificarlos como se muestra a continuación, por lo tanto, CONSULT-III (si está disponible) es reco- reparado.
- DTC o viaje de primera DTC de fallo se visualiza en el modo de Resultados de autodiagnóstico sobre el “MOTOR” con CONSULT-III. los datos de tiempo indica
el número de veces que el vehículo fue conducido después de la última detección de un DTC.
- Si el DTC se detecta actualmente, los datos de tiempo será “0”.
- Si una primera DTC viaje se almacena en el ECM, los datos de tiempo serán “1t”.
TM-110
DE DIAGNOSTICO (OBD) SISTEMA
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
Sólo un conjunto de datos de captura en pantalla (ya sea 1ª datos de captura en pantalla de disparo o congelar los datos de la trama) se puede almacenar en el ECM. Primero viaje de
los datos de imagen congelada se almacena en la memoria del ECM junto con la primera viaje DTC. No hay prioridad para los datos del marco de helada viaje primero, y se actualiza
cada vez que un viaje diferente primero se detecta DTC. Sin embargo, una vez que los datos del congelado de marco (segunda detección de viaje / MIL en) se almacena en la memoria
del ECM, primero viaje de los datos de imagen congelada ya no se almacena. Recuerde, sólo un conjunto de datos de captura en pantalla se puede almacenar en el ECM. El ECM tiene
las siguien- tes prioridades para actualizar los datos.
segundo
Prioridad Artículos
do
Fallo de encendido - DTC: P0300 - P0306
1
datos de trama Freeze Sistema de inyección de combustible Función - DTC: P0171, P0172, P0174, P0175
Tanto el primero datos de tramas viaje de congelación y congelar datos de cuadro (junto con el DTC) se borran cuando se borra la ORY ECM miem-. Cómo borrar
DTC mi
• El código de diagnóstico puede ser borrado por CONSULT-III, GST o ECM DIAGNOSTIC TEST MODE como se describe después.
F
- Si se desconecta el cable de la batería, el código de diagnóstico se perderá dentro de las 24 horas.
- Al borrar el DTC, usando CONSULT-III o GST es más fácil y más rápido que cambiar el selector de modo en la ECM.
• La siguiente información de diagnóstico relacionado con las emisiones se borra de la memoria del ECM al borrar DTC relacionados con OBD-II. Para más GRAMO
2. Seleccione el modo 4 con GST (Herramienta genérica de la exploración). Para más detalles, consulte EC-140, "Función herramienta de diagnóstico" . Lámpara indicadora de
L
malfuncionamiento (MIL)
Descripción
MAMÁ
La MIL se encuentra en el panel de instrumentos.
1. El MIL se enciende cuando el interruptor de encendido está en ON con- el motor en marcha.
Se trata de una revisión de foco.
• Si la MIL no se enciende, consulte MWI-11, "ADVERTENCIA LÁMPARAS / INDICADOR norte
PAG
SEF217U
TM-111
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
CONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los modos de prueba de diagnóstico que se muestran abajo. FUNCIÓN
Este modo permite un técnico para ajustar algunos dispositivos más rápida y precisa siguiendo las indicaciones de CONSULT-III.
soporte de trabajo
datos CALIB información de características para el montaje de TCM y CVT se puede leer. No utilice, pero se muestra.
Prueba de funcionamiento Realizado por CONSULT-III en lugar de un técnico para determinar si cada sistema es “OK” o “NG”.
MOTOR FRENO ADJ. El ajuste del nivel de freno motor se puede cancelar.
CONFORM CVTF DETERIORTN El nivel de deterioro del fluido CVT se puede comprobar.
: Valor de ajuste inicial (control de nivel de freno del motor está activado) OFF
PRECAUCIÓN:
Modo de “+1” “0” “ - 1” “ - 2” ‘OFF’ se puede seleccionar pulsando el botón ‘UP’ ‘DOWN’ en la pantalla de CONSULT-III. Sin embargo, no modo
distinto de “0” y “OFF” seleccione. Si el “1” o “ - 1” o “ - 2” está seleccionado, que podrían causar la facilidad de conducción irregular.
PRECAUCIÓN:
Toque “CLEAR” después de cambiar el fluido CVT, y luego borrar “CVTF DETERIORO FECHA”.
TM-112
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
X: Aplicable -: No aplicable
TCM auto-di-
OBD-II (DTC)
agnosis
CONSULT-III
o GST
CAN COMM CIRCUITO Cuando TCM no está transmitiendo o recibiendo señal de comunicación CAN durante
U1000 U1000 TM-118 do
2 segundos o más.
Si esta señal está en ON otra que en la posición “N” “P” o, esto se considera que es un mal
Relé de arranque / CIRC funcionamiento.
P0615 - TM-119
(Y si es OFF en la posición “N” “P” o, esto se considera que es un mal funcionamiento TM
también.)
ATF SEN TEMP / Durante el funcionamiento, la tensión de la señal del sensor de temperatura del fluido CVT es
P0710 P0710 TM-126
CIRC excesivamente alto o bajo. F
• señal del sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primario) no es de entrada debido a
ENTRADA SPD SEN /
un circuito abierto. P0715 P0715 TM-128
CIRC
• Una señal inesperada se introduce cuando el vehículo está siendo conducido.
GRAMO
• Señal de CVT sensor de velocidad del vehículo [sensor de velocidad de salida (del sensor
VEH SPD SEN / CIR de velocidad secundaria)] no de entrada debido a abrir o cortocircuito.
P0720 P0720 TM-130
AT
• entrada de señal inesperado durante el funcionamiento.
MARIDO
SIG VELOCIDAD DEL MOTOR TCM no recibe la señal de comunicación CAN desde el ECM.
P0725 - TM-133
yo
CORREA DAMG relación de transmisión inesperada detectado. P0730 - TM-135
A / T TCC S / V • TCM detecta como irregulares mediante la comparación de valor de la diferencia con la rotación de
P0744 P0744 TM-139
FNCTN deslizamiento.
K
• Hay una gran diferencia entre la velocidad del motor y la velocidad primaria cuando la
señal TCM bloqueo está activado.
PRS CNT SOL / A se detectó relación de transmisión inesperado en el lado de baja debido a la presión de la línea MAMÁ
P0746 P0746 TM-143
FCTN excesivamente baja.
PRS CNT SOL / B presión secundaria es demasiado alto o demasiado bajo en comparación con el valor de comando
P0776 P0776 TM-145
FCTN mientras se conduce. norte
INTERRUPTOR DE MODO Cuando se detecta un patrón de imposible de señales de conmutación, se detecta un mal
P0826 - TM-149
MANUAL funcionamiento.
PAG
Tensión de señal del sensor de presión de fluido de transmisión A (sensor de presión secundaria)
TR PRS SENS / A
es demasiado alta o demasiado baja durante la conducción. P0840 P0840 TM-152
CIRC
TM-113
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
TCM auto-di-
OBD-II (DTC)
agnosis
Tensión de señal del sensor de presión de fluido de transmisión B (sensor de presión primaria) es
P0845 P0845 TM-156
demasiado alta o demasiado baja durante la conducción.
SEC / ABAJO DE la presión del fluido secundario es demasiado bajo en comparación con el valor de comando
P0868 - TM-158
PRENSA mientras se conduce.
TP SEN / CIRC A / T TCM no recibe la posición del pedal del acelerador adecuado P1705 - TM-162
señales (entrada por la comunicación CAN) de ECM.
L / CONTROL DE
TCM detecta la presión de la línea inesperado. p1745 - TM-171
PRENSA
PASO MOTR CIRC Cada bobina del motor paso a paso no está energizado correctamente debido a P1777 P1777 TM-172
un circuito abierto o un cortocircuito.
PASO MOTR / FNC Hay una gran diferencia entre el número de pasos para P1778 P1778 TM-175
el motor paso a paso y de la relación de transmisión real.
NO SE DETECTA
DTC: ADICIONAL Se
pueden requerir No hay ningún elemento GN se ha detectado. x x -
pruebas
TM-114
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
SELECCIÓN
SEÑALES DE
elemento supervisado (Unidad) observaciones
SIG-PRINCIPAL DE
ENTRADA
NALS MENÚ segundo
ECU
VSP sensor (km / h) x - sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria)
do
ESTM VSP SIG (km / h) x - -
TM
ENG VELOCIDAD SIG (rpm) x - -
LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (km / h) - x La velocidad del vehículo reconocido por la medicina tradicional china.
RELACIÓN DE TRANSMISIÓN - x - yo
G VELOCIDAD (G) - - -
el control.
contingente RTO - - - K
TEMP ATF - x -
RATIO DGEAR - - -
LU PRS (MPa) - - -
O
LÍNEA PRS (MPa) - - -
TM-115
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
SELECCIÓN
SEÑALES DE
elemento supervisado (Unidad) observaciones
SIG-PRINCIPAL DE
ENTRADA
NALS MENÚ
ECU
INH SW3M (ON / OFF) x - Interruptor PNP 3 Encendido-apagado del monitor de estado
El modo de deportes IND (ON / OFF) - - Sin montar, sino que se muestra.
SMCOIL A (ON / OFF) - - Paso bobina del motor “A” estado de energización
TM-116
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F09B]
SELECCIÓN
SEÑALES DE
elemento supervisado (Unidad) observaciones
SIG-PRINCIPAL DE
ENTRADA
NALS MENÚ
ECU
segundo
mi
Indica la posición es reconocida por TCM. Indica un valor específico
DISTANCIA - x requerido para el control cuando se activa la función a prueba de
fallos.
POS ENGRANAJE M - x - F
GRAMO
Frecuencia (Hz) - -
J
OBD-II procedimiento de auto-diagnóstico (con GST) Consulte EC-118,
"Diagnóstico Descripción" .
K
MAMÁ
norte
PAG
TM-117
U1000 CAN COMM CIRCUITO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES
U1000 CAN COMM DESCRIPCION DEL
CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicación en tiempo real. Es línea de comunicación tiplex un multi--vehículo con alta
velocidad de comunicación de datos y una excelente capacidad de detección de mal funcionamiento. Muchas unidades de control electrónico están equipadas en un
vehículo, y cada control unidad comparte información y enlaces con otras unidades de control durante el funcionamiento (no independiente). En la comunicación CAN,
unidades de control están CONECTADOS con 2 líneas de comunicación (línea CAN-H, la línea CAN-L), permitiendo una alta tasa de transmisión de información con
menos cableado. Cada unidad de control transmite / recibe datos, pero selectivamente lee los datos requeridos solamente.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido y arranque del motor.
2. Seleccionar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”.
TM-118
P0615 SEÑAL DE INICIO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
MARIDO
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
SÍ >> IR A 2 .. NO >> IR A 4
..
TM-119
P0615 SEÑAL DE INICIO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
F 16 20 F10 72 Existió
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reparar o sustituir
las piezas dañadas.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece"
TM-120
INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO P0703
ON, OFF estado del interruptor de luz de freno se envía a través de la comunicación CAN del BCM TCM utilizando la señal. segundo
do
posible mi
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Arranque el motor.
J
3. Arranque el vehículo durante al menos 3 segundos consecutivos.
4. Llevar a cabo “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”. Referirse a TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
Se detecta “P0703 FRENO SW / CIRC”?
K
SÍ >> vaya a TM-123, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
1. Verificación del interruptor de Verificación del interruptor de luz de freno luz de frenado. Referirse a TM-121,
"Inspección de componentes" . MAMÁ
Compruebe la continuidad entre los terminales del conector del interruptor de la lámpara de parada.
TM-121
INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO P0703
Comprobar el interruptor de luz de freno después de ajustar el pedal de freno - consulte BR-12, "Inspección y ajuste" .
TM-122
P0705 PARQUE / interruptor de posición NEUTRAL
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991962
do
posición de cambio Interruptor PNP 1 Interruptor PNP 2 Interruptor PNP 3 Interruptor PNP 4 interruptor PNP 3 (monitor)
re EN EN EN EN EN
mi
GRAMO
- Cuando TCM no recibe la señal de tensión correcta de la PNP interruptores 1, 2, 3 y 4 sobre la base de la posición de engranaje.
- Cuando la señal desde el terminal de monitor de interruptor PNP 3 es diferente de interruptor PNP 3. Causa posible
MARIDO
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos K
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”. MAMÁ
3. Arrancar el motor.
4. vehículo Drive y mantener las siguientes condiciones durante al menos 2 segundos consecutivos.
norte
VELOCIDAD DEL VEHÍCULO : Más de 10 km / h (6 MPH)
SÍ >> vaya a TM-123, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
TM-123
P0705 PARQUE / interruptor de posición NEUTRAL
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector de TCM y terminales de conector de mazo unidad CVT.
1 5 Existió
2 14 Existió
F 16 3 F46 15 Existió
4 18 Existió
11 4 Existió
>>
DE ACUERDO IR A 2 ..
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
>>
DE ACUERDO IR A 3 ..
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
GN >> Vuelva a colocar el TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
PNP SW
SW Nº posición de cambio Continuidad
conector Terminal
"RE" Existió
SW 3 monitor 18
otras posiciones no existió
TM-124
P0705 PARQUE / interruptor de posición NEUTRAL
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
SÍ >> Ajustar la posición CVT. Referirse a TM-227, "Inspección y ajuste" . No >> Reemplace el conjunto
del transeje. Referirse a TM-233, "Despiece" .
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-125
P0710 SENSOR DE TEMPERATURA DE FLUIDO CVT
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991966
El sensor de temperatura del fluido CVT detecta la temperatura del fluido CVT y envía una señal al TCM.
DE CONFIRMACION DTC
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0710 ATF SEN TEMP / CIRC”?
SÍ >> vaya a TM-126, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
20 (68) 6,5 k Ω
F 16 13 25
80 (176) 0,9 k Ω
SÍ >> IR A 4 .. NO >> IR A 2
..
TM-126
P0710 SENSOR DE TEMPERATURA DE FLUIDO CVT
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Comprobar el sensor de temperatura del fluido CVT. Referirse a TM-127, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-233, "Despiece" .
13 17 exsited
F 16 F46
25 19 exsited mi
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
20 (68) 6,5 k Ω
F46 17 19
80 (176) 0,9 k Ω MAMÁ
PAG
TM-127
P0715 SENSOR DE VELOCIDAD (PRI SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991970
El sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) detecta la velocidad de revolución de la polea primaria y envía una nal sig- al TCM.
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
prueba.
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0715 ENTRADA SPD SEN / CIRC”?
SÍ >> vaya a TM-128, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver itermittent incidente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
F 16 25 26 5,0 V
TM-128
P0715 SENSOR DE VELOCIDAD (PRI SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Cuando se ejecuta a 20 km / h (12 mph) en “M 1 ”Posición con la posición de la mariposa cerrada de la señal OFF, utilice la
segundo
función de medición de frecuencia de impulsos III CONSULTAR.
F 16 33 660 Hz
PRECAUCIÓN:
Conectar el conector de enlace de datos al conector de diagnóstico del lado del vehículo.
>>
DE ACUERDO IR A 5 ..
GN - 1 >> Tensión de la batería no se suministra: IR A 2 ..
GN - 2 >> Tensión de la batería se suministra, pero hay un mal funcionamiento en la frecuencia: IR A 3 .. TM
2. VERIFICACIÓN la instalación entre el MTC y la CVT conector de la unidad ARNÉS (SENSOR DE POTENCIA Y SENSOR DE TIERRA)
mi
1. Coloque el encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector de TCM y terminales de conector de mazo unidad CVT.
F
conector del TCM conector del arnés unidad CVT
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
GRAMO
25 19 Existió
F 16 F46
26 20 Existió
4. Si está bien, compruebe el haz de corto a tierra y cortocircuito de suministro eléctrico. MARIDO
5. Vuelva a instalar cualquier parte eliminado.
SÍ >> IR A 5 .. yo
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
3. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y UNIDAD CVT ARNÉS conector [SENSOR DE VELOCIDAD DE ENTRADA (primario SENSOR DE
VELOCIDAD)] J
F 16 33 F46 22 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
norte
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM-129
CVT P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991973
El sensor de velocidad del vehículo CVT [sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria)] detecta la revolución del eje de salida CVT y emite
una señal de impulso. La señal de pulso se envía al TCM, que la convierte en la velocidad del vehículo.
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
prueba.
4. Si se detecta DTC,
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0720 VEH SPD SEN / CIR EN”?
SÍ >> vaya a TM-130, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
TM-130
CVT P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
45
F 16 7 Voltaje de la batería
48
segundo
Cuando se ejecuta a 20 km / h (12 mph) en la posición “D”, utilizar la frecuencia CONSULT-III pulso función de do
medición.
F 16 34 400 Hz
PRECAUCIÓN:
Conectar el conector de enlace de datos al conector de diagnóstico del lado del vehículo.
TM
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 7 .. NO >> IR A 2
.. mi
GRAMO
sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) conector de mazo
Los datos (Aprox.)
conector Terminal Terminal
5. Comprobar el voltaje entre el sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) terminal de conector de mazo y tierra.
yo
SÍ >> IR A 3 ..
L
NO - 1 >> Tensión de la batería no se suministra entre los terminales 1 y 3, los terminales 3 y tierra: IR A 5 .. NO - 2 >> Tensión de la
batería no se suministra entre los terminales 1 y 3: Diríjase a 6 ..
3. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA (secundario SENSOR DE VELOCIDAD)
MAMÁ
conector del TCM sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) conector de mazo
Continuidad O
conector Terminal conector Terminal
F 16 34 F23 2 Existió
4. Si está bien, compruebe el haz de corto a tierra y cortocircuito de suministro eléctrico. PAG
5. Vuelva a instalar cualquier parte eliminado.
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
TM-131
CVT P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Reemplazar mismo tipo de TCM, realizar la comprobación de auto-diagnóstico. Borrar resultados de autodiagnóstico y los conducen el ve- hículo [más de 40 km / h (25
MPH)], realizar la comprobación de auto-diagnóstico. Referirse a TM-130, "DTC Logic" .
5. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA (secundario SENSOR DE VELOCIDAD) (POWER)
conector del TCM sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) conector de mazo
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
46
F 16 F23 3 Existió
48
SÍ >> 10 Un fusible (No. 34, situada en el IPDM E / R) o interruptor de encendido están funcionando mal. NO >> Reparación de circuito abierto o
cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
6. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) (SENSOR DE TIERRA)
conector del TCM sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) conector de mazo
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
F 16 7 F23 1 Existió
SÍ >> IR A 7 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
7. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM-132
P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
La señal de la velocidad del motor se envía desde el ECM a la medicina tradicional china.
segundo
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba. GRAMO
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
SÍ >> vaya a TM-133, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
K
Procedimiento de diagnóstico INFOID: 0000000000991978
>>
DE ACUERDO IR A 2 ..
norte
GN >> Compruebe el elemento detectado DTC. Referirse a EC-130, "Función CONSULT-III" .
>>
DE ACUERDO IR A 3 ..
GN >> Compruebe el elemento detectado DTC. Referirse a TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
TM-133
P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR SIG Motor funcionando Estrechamente coincide con la lectura del tacómetro.
ACC ABIERTO PEDAL Lanzamiento del pedal del acelerador - pisado a fondo el pedal del acelerador 0,0 / 8 - 8.0 / 8
>>
DE ACUERDO IR A 4 ..
GN >> ver circuito de señal de encendido. Referirse a EC-442, "Descripción" .
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
GN >> Vuelva a colocar el TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM-134
DAÑO P0730 CORREA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
TCM selecciona la relación de transmisión utilizando la carga del motor (posición del acelerador), la velocidad de revolución de la polea primaria y la velocidad de
segundo
revolución de la polea secundaria como señal de entrada. Entonces se cambia la presión de funcionamiento de la polea primaria y la polea secundaria y cambia la
anchura de ranura de la polea.
F
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA: GRAMO
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
MARIDO
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido) K
4. Arranque el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 30 segundos consecutivos.
lógica" .
Se muestra cualquier DTC?
SI - 1 >> DTC a excepción de “P0730 CORREA DAMG” se muestra: Ir a Compruebe el DTC detectado artículo. Referirse a
TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
SI - 2 >> DTC para “P0730 CORREA DAMG” aparece: Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-233,
"Vista en despiece ordenado" .
TM-135
DAÑO P0730 CORREA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
TM-136
P0740 CONVERTIDOR DE PAR solenoide del embrague VALVULA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991982
• La válvula de solenoide del embrague convertidor de par es activado por el TCM en respuesta a las señales enviadas desde la velocidad CLE y posición del segundo
pedal del acelerador sensores vehí-. operación Lock-pistón será entonces ser controlado.
• Lock-up operación, sin embargo, está prohibida cuando la temperatura del fluido CVT es demasiado baja.
• Cuando se pisa el pedal del acelerador (menos de 2,0 / 8) en la condición de bloqueo, la velocidad del motor no debe cambiar bruscamente. Si hay un
gran salto en la velocidad del motor, no hay bloqueo. do
TM
DTC DETECCIÓN DE LÓGICA
• Este es un elemento de auto-diagnóstico de OBD-II.
• código de diagnóstico “P0740 TCC SOLENOIDE / CIRC” con CONSULT-III se detecta en las siguientes condiciones.
mi
- TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando intenta hacer funcionar la válvula solenoide. Causa posible
F
• válvula de solenoide del embrague del convertidor de par
• Instalación o los conectores
(Circuito de solenoide está abierto o en cortocircuito.)
GRAMO
PROCEDIMIENTO DTC CONFIRMACIÓN
NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Espere al menos 10 segundos consecutivos.
J
3. Realizar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”. Referirse a TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
K
Se detecta “P0740 TCC SOLENOIDE / CIRC”?
SÍ >> vaya a TM-137, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
L
Procedimiento de diagnóstico INFOID: 0000000000991984
F 16 38 3,0-9,0 Ω
2. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y VÁLVULA CONVERTIDOR DE PAR solenoide del embrague
1. Coloque el encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector MTC y la unidad de CVT terminal del conector del arnés.
TM-137
P0740 CONVERTIDOR DE PAR solenoide del embrague VALVULA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
F 16 38 F46 12 Existió
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR CONVERTIDOR DE PAR EMBRAGUE válvula de retención de convertidor de par de la válvula solenoide del embrague de
solenoide. Referirse a TM-138, "Inspección de componentes"
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
F46 12 3,0-9,0 Ω
TM-138
P0744 A / T TCC S / V FUNCIÓN (LOCK -UP)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991986
Esta avería se detecta cuando el embrague del convertidor de par no se bloquea en marcha según las instrucciones de la medicina tradicional china. Esto no sólo es causada por un mal
segundo
funcionamiento eléctrico (circuitos abiertos o en cortocircuito), sino también por el mal funcionamiento mecánico, tales como la adherencia de la válvula de control, el funcionamiento de la
válvula de solenoide inadecuada, etc.
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
J
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 30 segundos.
SÍ >> IR A 2 .. PAG
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-221, "Inspección y Juicio" .
2. COMPROBAR CONVERTIDOR DE PAR EMBRAGUE válvula de retención de convertidor de par de la válvula solenoide del embrague de
solenoide. Referirse a TM-138, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TM-139
P0744 A / T TCC S / V FUNCIÓN (LOCK -UP)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
3. COMPROBAR LOCK-UP solenoide de selección de la válvula de retención de bloqueo de la válvula de solenoide de selección.
Referirse a TM-170, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR sensor de velocidad del sensor (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) Velocidad de comprobación del sistema de salida del
sistema (sensor de velocidad secundario). Referirse a TM-130, "DTC Logic" .
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. Comprobar el sensor SENSOR DE VELOCIDAD (SENSOR DE VELOCIDAD PRIMARIA) Velocidad de comprobación del sistema de entrada del
sistema (sensor de velocidad primaria). Referirse a TM-128, "DTC lógica" .
SÍ >> IR A 6 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
6. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM-140
P0745 LÍNEA electroválvula de presión
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000991989
El control de presión de la válvula de solenoide A (línea de válvula de solenoide de presión) regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarse a la condición de
segundo
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
- TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando intenta hacer funcionar la válvula solenoide.
- Cuando TCM compara el valor de destino con valor de monitorización y detecta una irregularidad. Causa posible
mi
L
1. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA) CIRCUITO
1. Coloque el encendido en posición OFF.
MAMÁ
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china.
Comprobar la resistencia entre el terminal 3. conector del TCM y tierra.
F 16 40 3,0-9,0 Ω
O
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 4 .. NO >> IR A 2
.. PAG
2. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA) Comprobar la válvula de control de presión
sorenoid A (válvula solenoide de presión de línea). Referirse a TM-138, "Inspección de componentes"
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-233, "Despiece" .
TM-141
P0745 LÍNEA electroválvula de presión
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
3. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y CONTROL DE PRESION VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA)
F 16 40 F46 2 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
F46 2 3,0-9,0 Ω
TM-142
P0746 SOLENOIDE DE CONTROL DE LA PRESIÓN una actuación (PRESIÓN DE LA LÍNEA
VÁLVULA DE SOLENOIDE)
segundo
El control de presión de la válvula de solenoide A (línea de válvula de solenoide de presión) regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarse a la condición de
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
DTC lógica INFOID: 0000000000991994
- se detectó relación de transmisión inesperado en el lado de baja debido a la presión de la línea excesivamente baja. Causa posible mi
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
GRAMO
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”. J
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 10 segundos consecutivos. inicio de la prueba desde 0 km / h (0 mph).
K
ATF SEN TEMP : 1.0 - 2,0 V
prueba.
con GST
norte
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0746 PRS CNT SOL / A FCTN”?
SÍ >> vaya a TM-143, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
O
"intermitente Incident" .
PAG
1. COMPROBAR LA PRESION DE LINEA Realizar prueba de presión de la línea. Referirse a TM-221,
"Inspección y Juicio" .
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-221, "Inspección y Juicio" .
La válvula de retención de control de presión un solenoide (línea de válvula de solenoide de presión). Referirse a TM-142, "ción de componentes Inspec-" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR sensor de velocidad del sensor (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) Velocidad de comprobación del sistema de salida del
sistema (sensor de velocidad secundario). Referirse a TM-130, "DTC Logic" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. Comprobar el sensor SENSOR DE VELOCIDAD (SENSOR DE VELOCIDAD PRIMARIA) Velocidad de comprobación del sistema de entrada del
sistema (sensor de velocidad primaria). Referirse a TM-128, "DTC lógica" .
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM-144
P0776 CONTROL DE LA PRESIÓN DE SOLENOIDE B RENDIMIENTO (SEC DE PRESIÓN
VÁLVULA DE SOLENOIDE)
segundo
El control de presión de la válvula B solenoide (válvula de solenoide de presión secundaria) regula la presión secundaria para adaptarse a la condición de
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
DTC lógica INFOID: 0000000000991997
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
MARIDO
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
yo
1. COMPROBAR LA DETECCIÓN DTC
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON. J
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 30 segundos consecutivos.
K
ATF SEN TEMP : 1.0 - 2,0 V
prueba.
con GST
norte
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0776 PRS CNT SOL / B FCTN”?
SÍ >> vaya a TM-145, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
O
"intermitente Incident" .
PAG
1. COMPROBAR LA PRESION DE LINEA Realizar prueba de presión de la línea. Referirse a TM-221,
"Inspección y Juicio" .
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-221, "Inspección y Juicio" .
Compruebe el control de presión de la válvula B solenoide (válvula de solenoide de presión secundaria). Referirse a TM-148, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA) Comprobar la presión de la válvula de solenoide
de control A (válvula solenoide de presión de línea). Referirse a TM-142, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
Compruebe el sistema de transmisión del sensor de presión de fluido A (sensor de presión secundaria). Referirse a TM-152, "DTC lógica" .
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM-146
P0778 CONTROL DE LA PRESIÓN DE SOLENOIDE ELÉCTRICO B (SEC DE PRESIÓN
VÁLVULA DE SOLENOIDE)
segundo
El control de presión de la válvula B solenoide (válvula de solenoide de presión secundaria) regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarse a la
condición de conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
DTC lógica INFOID: 0000000000992000
- TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando intenta hacer funcionar la válvula solenoide. mi
- Cuando TCM compara el valor de destino con valor de monitorización y detecta una irregularidad. Causa posible
NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba. MARIDO
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
1. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE B (presión secundaria VALVULA SOLENOIDE) CIRCUITO MAMÁ
O
conector del TCM
Resistencia (aprox.)
conector Terminal Suelo
F 16 39 3,0-9,0 Ω
PAG
SÍ >> IR A 4 .. NO >> IR A 2
..
2. CONTROL DE PRESIÓN COMPROBACIÓN VÁLVULA SOLENOIDE B (presión secundaria VÁLVULA SOLENOIDE) de control de presión Comprobar solenoide
de la válvula B (válvula de solenoide de presión secundaria). Referirse a TM-148, "Inspección de componentes" .
TM-147
P0778 CONTROL DE LA PRESIÓN DE SOLENOIDE ELÉCTRICO B (SEC DE PRESIÓN
VÁLVULA DE SOLENOIDE)
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y CONTROL DE PRESION VALVULA SOLENOIDE B (presión secundaria VALVULA
SOLENOIDE)
1. Coloque el encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector MTC y la unidad de CVT terminal del conector del arnés.
F 16 39 F46 3 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
F46 3 3,0-9,0 Ω
TM-148
P0826 MANUAL INTERRUPTOR DE MODO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
interruptor de modo manual está instalado en el dispositivo de control CVT. El interruptor de modo manual envía cambiar y desplazar hacia abajo señales de conmutación a la medicina
segundo
tradicional china.
TCM envía las señales de conmutación a través del medidor de combinación línea de comunicación CAN. Entonces la posición del interruptor modo manual se indica en el
indicador de posición CVT.
do
DTC lógica INFOID: 0000000000992004
• posición de modo manual interruptor de selección (integrado en el dispositivo de control CVT) DTC
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
MARIDO
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha llevado a cabo con anterioridad, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos yo
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”. K
3. Arrancar el motor.
4. Conducir el vehículo durante al menos 2 segundos consecutivos.
L
MMODE : EN
norte
TM-149
P0826 MANUAL INTERRUPTOR DE MODO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Sin CONSULT-III
Conducir el vehículo en el modo manual, y confirman que la posición de la marcha real y la indicación del medidor de la posición mutuamente coinciden
con la palanca selectora se desplaza a la “+ (arriba)” o “- (abajo)” lado (primera ⇔ 6ª marcha).
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 5 .. NO >> IR A 2
..
2. Verificación del interruptor de Verificación del interruptor de modo manual el modo manual. Referirse a TM-151,
"Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
conector de la instalación del dispositivo CVT conector de la instalación del medidor de combinación
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
1 40 Existió
2 38 Existió
M23 M24
3 39 Existió
5 37 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector del arnés dispositivo CVT y tierra.
M23 4 Existió
SÍ >> IR A 5 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
TM-150
P0826 MANUAL INTERRUPTOR DE MODO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
segundo
Compruebe la continuidad entre los terminales de conector de mazo del dispositivo CVT.
selección
Abajo 2 4 Existió F
Es el resultado de la inspección normal?
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-151
P0840 LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN SENSOR DE PRESION A (SEC DE PRESIÓN SEN-
SOR)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
El sensor de presión del fluido de transmisión A (sensor de presión secundaria) detecta la presión secundaria de la CVT y envía la señal de TCM.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
SÍ >> IR A 5 .. NO >> IR A 2
..
2. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y TRANSMISIÓN fluido a presión SENSOR A (SENSOR presión secundaria)
TM-152
P0840 LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN SENSOR DE PRESION A (SEC DE PRESIÓN SEN-
SOR)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector MTC y la unidad de CVT terminal del conector del arnés.
F 16 15 F46 23 Existió
SÍ >> IR A 3 ..
TM
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
3. VERIFICACIÓN la instalación entre el MTC y la CVT conector de la unidad ARNÉS (SENSOR DE POTENCIA Y SENSOR DE TIERRA)
mi
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores. yo
F46 19 20 5,0 V
L
4. Vuelva a instalar cualquier parte eliminado.
SÍ >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-233, "Despiece" . No >> IR A 5 .. MAMÁ
5. COMPROBAR TCM
norte
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
O
tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece" .
PAG
TM-153
FUNCIÓN P0841 SENSOR DE PRESION
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992010
Uso de la carga del motor (posición del acelerador), la velocidad de revolución de la polea primaria y la velocidad de revolución de la polea secundaria como señal
de entrada, TCM cambia la presión de funcionamiento de la polea primaria y la polea secundaria y cambia la anchura de ranura de la polea para controlar la
relación de transmisión.
Causa posible
• Transmisión sensor de presión de fluido A (sensor de presión secundaria)
• Transmisión sensor de presión de fluido B (sensor de presión primaria)
• Instalación o los conectores
(Circuito del sensor está abierto o en cortocircuito.)
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-221, "Inspección y Juicio" .
Compruebe el sistema de transmisión del sensor de presión de fluido A (sensor de presión secundaria). Referirse a TM-152, "DTC lógica" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TM-154
FUNCIÓN P0841 SENSOR DE PRESION
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Compruebe transmisión sensor de presión de fluido B del sistema (sensor de presión primaria). Referirse a TM-156, "DTC Logic" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. Verificación en línea solenoide de presión de la válvula de retención de presión de línea de la válvula de solenoide. Referirse a TM-142, segundo
"Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. Retención válvula de retención de la válvula de solenoide de presión secundaria solenoide de presión de SECUNDARIA. TM
6. VERIFICACIÓN paso del motor motor paso a paso. Referirse a TM-173, "Inspección F
de componentes" .
SÍ >> IR A 7 .. GRAMO
7. COMPROBAR TCM
MARIDO
Comprobar las señales de entrada / salida. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reparar o sustituir yo
las piezas dañadas.
MAMÁ
norte
PAG
TM-155
P0845 LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN SENSOR DE PRESION B (PRI PRESIÓN SEN-
SOR)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992013
El sensor de presión del fluido de transmisión B (sensor de presión primaria) detecta la presión primaria de CVT y envía la señal de TCM.
- Cuando TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando se recibe la señal del sensor.
- Cuando TCM compara el valor de destino con valor de monitorización y detecta una irregularidad. Causa posible
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
SÍ >> IR A 5 .. NO >> IR A 2
..
SENSOR DE PRESIÓN)
1. Coloque el encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector MTC y la unidad de CVT terminal del conector del arnés.
segundo
conector del TCM conector del arnés unidad CVT
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
F 16 14 F46 25 Existió do
SÍ >> IR A 3 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
3. VERIFICACIÓN la instalación entre el MTC y la CVT conector de la unidad ARNÉS (SENSOR DE POTENCIA Y SENSOR DE TIERRA)
mi
GRAMO
conector del TCM conector del arnés unidad CVT
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
25 19 Existió MARIDO
F 16 F46
26 20 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores. J
L
conector del arnés unidad CVT
F46 19 20 5,0 V
MAMÁ
SÍ >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-233, "Despiece" . No >> IR A 5 .. norte
5. COMPROBAR TCM
O
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
PAG
tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM-157
P0868 ABAJO presión secundaria
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992016
El control de presión de la válvula B solenoide (válvula de solenoide de presión secundaria) regula la presión secundaria para adaptarse a la condición de
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
4. Arranque el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 10 segundos consecutivos.
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-221, "Inspección y Juicio" .
2. CONTROL DE PRESIÓN COMPROBACIÓN VÁLVULA SOLENOIDE B (presión secundaria VÁLVULA SOLENOIDE) de control de presión Comprobar solenoide
de la válvula B (válvula de solenoide de presión secundaria). Referirse a TM-148, "Inspección de componentes" .
TM-158
P0868 ABAJO presión secundaria
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA) Comprobar la presión de la válvula de solenoide de
segundo
control A (válvula solenoide de presión de línea). Referirse a TM-142, "Inspección de componentes" .
Compruebe el sistema de transmisión del sensor de presión de fluido A (sensor de presión secundaria). Referirse a TM-152, "DTC lógica" .
mi
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. F
5. COMPROBAR TCM
Compruebe la señal de entrada / salida. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
GRAMO
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece" .
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-159
P1701 MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (ALIMENTACIÓN)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992019
Cuando la fuente de alimentación a la TCM se corta, por ejemplo, porque se extrae la batería, y se detiene la función de memoria NOSIS auto-diag-, se
detecta un mal funcionamiento.
NOTA:
Desde “P1701 SUPPLY TCM-POWER” se indicará cuando se sustituye TCM, realice un diagnóstico después de borrar “RESULTADOS
AUTODIAGNOSIS”
45
Fuente de alimentación (memoria de reserva) Siempre Voltaje de la batería
47
SÍ >> IR A 4. NO >> IR A 2
..
TM-160
P1701 MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (ALIMENTACIÓN)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
• Arnés para el cortocircuito o abierta entre la batería y el conector terminal de TCM 45, 47
• Arnés para el cortocircuito o abierta entre el interruptor de encendido y el conector terminal de TCM 46, 48
• 10 Un fusible (No. 34, situada en el IPDM E / R)
• 10 Un fusible (No. 11, situada en el J / B)
• Switch de ignición. Referirse a PG-5 .
segundo
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
do
TCM conector mi
Continuidad
conector Terminal
Suelo
5 Existió
F 16 F
42 Existió
SÍ >> IR A 4 .. GRAMO
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
4. COMPROBAR TCM
MARIDO
1. señales de entrada / salida Comprobar TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
yo
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
MAMÁ
norte
PAG
TM-161
P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992022
accionador de control de acelerador eléctrico consta de motor de control del acelerador, el acelerador de sensor de posición del pedal, la posición del
acelerador sensor etc. El actuador envía una señal a la ECM, y ECM envía la señal al TCM con la comunicación CAN.
• ECM
• Instalación o los conectores
(Línea de comunicación CAN está abierto o en cortocircuito.)
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
GN >> IR A 2 ..
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
TM-162
P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-163
P1722 ESTM SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
INFOID: 0000000000992025
La señal de velocidad del vehículo se transmite desde el actuador del ABS, la unidad eléctrica (unidad de control) para TCM por CAN com- línea municación.
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
1. Comprobar el actuador ABS, la unidad eléctrica (unidad de control) Realizar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”. Referirse a BRC-71,
"CONSULT-III Función (ABS)" (modelos TCS / ABS), BRC
138, "CONSULT-III Función (ABS)" (modelos VDC / TCS / ABS).
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TM-164
P1722 ESTM SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-165
P1723 CVT SENSOR DE VELOCIDAD DE FUNCIONES
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992028
El sensor de velocidad del vehículo CVT [sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria)] detecta la revolución del engranaje de estacionamiento y
genera una señal de pulso. La señal de pulso se envía al TCM, que la convierte en la velocidad del vehículo.
El sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) detecta la velocidad de revolución de la polea primaria y envía una nal sig- al TCM.
Cuando el vehículo es conducido fijo en segundo engranaje, se muestra una turbina de mal funcionamiento del sensor de revoluciones, pero esto no es un mal funcionamiento
del sensor de revoluciones de la turbina.
Causa posible
• Instalación o los conectores
(Circuito del sensor está abierto o en cortocircuito.)
• sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria)
• sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria)
• sistema de señal de velocidad del motor
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
prueba.
1. VERIFICACIÓN DEL MOTOR PASO FUNCIÓN realizar la comprobación de auto-diagnóstico. Referirse a TM-112, "CONSULT-III de
función (transmisión)" .
TM-166
P1723 CVT SENSOR DE VELOCIDAD DE FUNCIONES
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
2. COMPROBAR sensor de velocidad del sensor (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) Velocidad de comprobación del sistema de salida del
segundo
sistema (sensor de velocidad secundario). Referirse a TM-130, "DTC Logic" .
>>
DE ACUERDO IR A 3 .. do
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. Comprobar el sensor SENSOR DE VELOCIDAD (SENSOR DE VELOCIDAD PRIMARIA) Velocidad de comprobación del sistema de entrada del
TM
sistema (sensor de velocidad primaria). Referirse a TM-128, "DTC lógica" .
>>
DE ACUERDO IR A 4 ..
mi
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. SEÑAL DE VELOCIDAD DEL SISTEMA Compruebe la alarma de la velocidad del motor CHECK
ENGINE. Referirse a TM-133, "DTC Logic" . F
Es el resultado de la inspección normal?
>>
DE ACUERDO IR A 5 ..
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a EC-442, "Descripción" . GRAMO
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM.
MARIDO
Es el resultado de la inspección normal?
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
GN >> Vuelva a colocar el TCM. Referirse a TM-228, "Despiece" .
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-167
SISTEMA ELÉCTRICO P1726 CONTROL DEL REGULADOR
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992031
accionador de control de acelerador eléctrico consta de motor de control del acelerador, el acelerador de sensor de posición del pedal, la posición del
acelerador sensor etc. El actuador envía una señal a la ECM, y ECM envía la señal al TCM con la comunicación CAN.
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Compruebe el elemento detectado DTC. Ir EC-130, "Función CONSULT-III" .
2. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece" .
TM-168
VALVULA P1740 LOCK-UP SELECT SOLENOIDE
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992034
• Lock-seleccione controles de la válvula solenoide de bloqueo-up de presión del embrague o la presión del embrague de avance (inverso presión de frenado).
segundo
• Cuando el control de embrague de bloqueo, la válvula se pone en OFF. Cuando el control del embrague de marcha, que se pone en ON.
- Cuando TCM compara el valor de destino con valor de monitorización y detecta una irregularidad. Causa posible
mi
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
J
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
L
Se detecta “P1740 LU-SLCT SOL / CIRC”?
SÍ >> vaya a TM-169, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
MAMÁ
F 16 37 6-19 Ω
TM-169
VALVULA P1740 LOCK-UP SELECT SOLENOIDE
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-233, "Desmontaje y montaje" .
F 16 37 F46 13 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece" .
F46 13 6-19 Ω
TM-170
CONTROL DE PRESIÓN DE LA LÍNEA p1745
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
INFOID: 0000000000992038
El control de presión de la válvula de solenoide A (línea de válvula de solenoide de presión) regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarse a la condición de
segundo
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
mi
Con CONSULT-III
1. Poner el interruptor de encendido en ON
MARIDO
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
3. Asegúrese de que la tensión de salida del sensor de temperatura del fluido CVT está dentro del rango por debajo.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
SÍ >> vaya a TM-171, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
K
Procedimiento de diagnóstico INFOID: 0000000000992040
1. COMPROBAR DTC
L
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”.
MAMÁ
3. Borrar resultados de autodiagnóstico. Referirse a TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
4. Coloque el encendido en posición OFF, y espere 10 segundos o más.
5. Arranque el motor.
6. Realizar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”. Referirse a TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" . norte
SÍ >> Reemplazar la medicina tradicional china. Referirse a TM-228, "Despiece" . NO >> ver incidente
intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . O
PAG
TM-171
P1777 motor paso a paso
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
El motor paso a paso cambia el paso con el torneado de 4 bobinas ON / OFF de acuerdo con la señal de TCM. Como resultado, el flujo de presión de la línea a
la polea primaria se cambia y se controla la relación de la polea.
- Cuando se opera el motor de paso ON y OFF, no hay un cambio apropiado en el voltaje del terminal de TCM que corresponde a la misma. Causa
posible
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Un SMCOIL
SMCOIL D
SÍ >> IR A 4 ..
TM-172
P1777 motor paso a paso
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
No >> IR A 2 ..
27 9
28 8
TM
F 16 F46 Existió
29 7
30 6
mi
4. Si está bien, compruebe el haz de corto a tierra y cortocircuito de suministro eléctrico.
5. Si bien, compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y montaje CVT.
6. Vuelva a instalar cualquier parte eliminado.
SÍ >> IR A 3 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
3. VERIFICACIÓN paso del motor MOTOR Compruebe paso. Referirse a TM-173, "Inspección de GRAMO
componentes" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR TCM yo
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-181, "valor de referencia" .
6 7
F46 30 Ω
8 9 O
6
Suelo
7
F46 15 Ω
8
TM-173
P1777 motor paso a paso
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
TM-174
P1778 paso del motor - FUNCIÓN
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
• 4 aspectos del motor paso a paso de cambio ON / OFF de acuerdo con la señal de TCM. Como resultado, el flujo de presión de la línea a la polea primaria segundo
se cambia y se controla la relación de la polea.
• Este artículo diagnóstico se detecta cuando el sistema eléctrico está bien, pero el sistema mecánico es NG.
• Este artículo diagnóstico se detecta cuando el estado de la modificación del mecanismo de velocidad en la unidad no se oper- comieron normalmente.
do
TM
DTC DETECCIÓN DE LÓGICA
• Este es un elemento de auto-diagnóstico de OBD-II.
• código de diagnóstico “P1778 PASO MOTR / FNC” con CONSULT-III se detecta bajo las siguientes condi- ciones.
mi
- Cuando no cambiar la relación de polea de acuerdo con la instrucción de TCM. Motor paso a paso
Causa posible
F
Si “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos 10
segundos antes de realizar la siguiente prueba. yo
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o L
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
4. Arranque el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 30 segundos consecutivos.
MAMÁ
TEST empiezan desde 0 km / h (0 MPH)
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P1778 PASO MOTR / FNC”? PAG
SÍ >> vaya a TM-175, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
TM-175
P1778 paso del motor - FUNCIÓN
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Con CONSULT-III
Está supervisando si “Relación de engranajes: 2.37 - 0.43” cambios de forma similar a “PASO STM: - 20-190” por ‘modo MONITOR DATOS’.
Referirse a TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
Sin CONSULT-III
Inspeccionar la velocidad del motor (subida y descender), velocidad del vehículo, posición del acelerador, y comprobar el cambio de turno. Referirse a
TM-235, "velocidad del vehículo cuando Cambio de velocidades" .
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
GN >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-233, "Despiece" .
TM-176
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
La palanca selectora no se puede desplazar desde la posición “P” a cualquier otra posición a menos que el interruptor de encendido está en la posición ON y el pedal
segundo
de freno está deprimido.
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
ALDWA0006GB
TM-177
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
ALDIA0012GB
Procedimiento de diagnóstico
Síntoma 1:
• de la palanca selectora no se puede mover de la posición "P" con el interruptor de encendido en la posición ON y el pedal del freno pisado.
Síntoma 2:
TM-178
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
• de la palanca selectora se puede mover de la posición "P" con la llave de encendido en la posición ON y el pedal de freno liberado.
Voltaje:
TM
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO IR A 4. GN >> AWDIA0003ZZ
IR A 2. F
yo
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO IR A 3.
GN >> ver los siguientes elementos de los daños, la reparación o
reemplazar las piezas dañadas:
ALDIA0024ZZ
J
• 10A fusible [No. 3, situada en el bloque de fusibles (J / B)].
• La instalación para detectar abierta entre el interruptor de encendido y el conector del cableado del interruptor de luz de freno.
• Interruptor de encendido, consulte XX ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO DE RUTA. K
3. COMPROBAR INTERRUPTOR DE LUCES
MAMÁ
Condición Continuidad
Correcto o Incorrecto
TM-179
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
Correcto o Incorrecto
> > Cambie el solenoide de bloqueo de cambio y el conjunto del interruptor de posición de
DE ACUERDO
estacionamiento.
GN >> Reparación de circuito abierto en la instalación o los conectores.
AWDIA0004ZZ
TM-180
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
DIAGNÓSTICO ECU
TCM
Valor de referencia INFOID: 0000000000992051
segundo
do
Nombre del árticulo Condición valor Display (aprox.)
TM
Aproximadamente coincide con la lectura del velocímetro.
ESTM VSP SIG durante la conducción
PRI VELOCIDAD SEN Durante la conducción (bloqueo de encendido) Aproximadamente coincide con la velocidad del motor.
mi
VELOCIDAD DEL MOTOR SIG Motor funcionando Estrechamente coincide con la lectura del tacómetro.
VELOCIDAD PRI Durante la conducción (bloqueo de encendido) Aproximadamente coincide con la velocidad del motor.
VELOCIDAD ENG Motor funcionando Estrechamente coincide con la lectura del tacómetro.
Lock-OFF 0.0 A L
ISOLT1
Lock-EN 0.7 A
norte
Lock-OFF 0.0 A
SOLMON1
Lock-EN 0,6-0,7 A
TM-181
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
LUSEL SOL SALIDA Esperar al menos durante 5 segundos con la palanca selectora en “R” y las
APAGADO
posiciones “D”
VDC operar EN
EN VCC
Otras condiciones APAGADO
TCS operar EN
TCS EN
Otras condiciones APAGADO
ABS operan EN
EN ABS
Otras condiciones APAGADO
TM-182
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
TM
mi
F
SCIA6679J
valores físicos
GRAMO
Nº Terminal Descripción Valor
Condición
+ - nombre de la señal De entrada y salida
(aprox.)
1 (P /
interruptor de tierra PNP 2 Salida 10,0 V -
B)
la palanca selectora en otras posiciones Tensión de la yo
batería
2 (P /
interruptor de tierra PNP 3 Salida 8,0 V - J
L)
la palanca selectora en otras posiciones Tensión de
la batería
Interruptor de encendido EN
la palanca selectora en, posiciones “R” “D”
0V K
3
Salida 10,0 V -
interruptor (G / S) Planta PNP 4
la palanca selectora en otras posiciones Tensión de la
L
batería
4 8,0 V -
interruptor de tierra PNP 3 (monitor) Salida MAMÁ
(GR) la palanca selectora en otras posiciones Tensión de
la batería
5
tierra tierra Salida Siempre 0V norte
(B)
6
Planta K-LINE Inout / salida - -
(O)
O
7
de masa del sensor de tierra Entrada Siempre 0V
(W)
8 (G /
- RELOJ - - -
W) PAG
9 (L /
- selección de chip - - -
R)
10 (BR
- DATA I / O - - -
/ R)
TM-183
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
25
Entrada Siempre 0V
(/ R W) de masa del sensor Ground
27 10.0
Entrada
(R / G) el motor a tierra Paso D mseg
Dentro de 2 segundos después del interruptor de encendido ON, la medición del
28 tiempo mediante el uso de la función de medición de ancho de pulso (Hi nivel) de 30.0
el motor a tierra Paso C Entrada
(R) CONSULT-III. * 1 mseg
29 PRECAUCIÓN: 10.0
Entrada
(O / B) el motor a tierra Paso B Conectar el cable de enlace de datos de diagnóstico al conector de diagnóstico mseg
del vehículo.
30 30.0
Entrada
(G / R) Planta Paso motor A mseg
31
- PUEDO Inout / salida - -
(P)
32
- CAN-H Inout / salida - -
(L)
34
Entrada Cuando se conduce [posición “D”, 20 de km / h (12 MPH)] 400 Hz
(LG / R) de masa del sensor desensor
velocidad de salida
de velocidad (Sec-
secunda-)
batería
37 (L /
Planta Lock-up de selección de solenoide Salida Interruptor de encendido EN
Esperar al menos durante 5 segundos con la
B) válvula
palanca selectora en, posiciones “D” “R”. 0V
TM-184
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
fondo. 3.0 V
TM
42
tierra tierra Salida Siempre 0V
(B)
45 (L / Voltaje de la
Tierra de alimentación de energía Entrada Siempre mi
R) (respaldo de memoria) batería
Voltaje de la
46 Interruptor de encendido EN -
Tierra de alimentación de energía Entrada
batería
(Y)
F
Interruptor de encendido en OFF - 0V
47 (L / Voltaje de la
Tierra de alimentación de energía Entrada Siempre
R) (respaldo de memoria) batería
GRAMO
Voltaje de la
48 Interruptor de encendido EN -
Tierra de alimentación de energía Entrada
batería
(Y)
Interruptor de encendido en OFF - 0V
MARIDO
1: Un probador de circuito no puede ser utilizado para probar este concepto.
*
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-185
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
ALDWA0004GB
TM-186
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
ALDWA0005GB
PAG
TM-187
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
ALDIA0008GB
TM-188
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
ALDIA0009GB
PAG
TM-189
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
ALDIA0010GB
TM-190
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
ALDIA0011GB
PAG
TM-191
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
ALDIA0029GB
TM-192
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
ALDIA0030GB
El MTC tiene un modo a prueba de fallos eléctricos. Este modo hace que sea posible operar incluso si hay un error en un circuito de señal de entrada /
Si se produce algún fallo en un sensor o un solenoide, esta función controla la CVT para que la conducción sea posible. Sensor de velocidad de salida
TM-193
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
El modelo de cambio se cambia de acuerdo con la posición del acelerador cuando una señal inesperada se envía desde el sensor de velocidad de
salida (del sensor de velocidad secundaria) a la TCM. La posición modo manual se inhibe, y el transeje se pone en “D”.
El modelo de cambio se cambia de acuerdo con la posición del acelerador y la velocidad secundaria (velocidad del vehículo) cuando una señal inesperada se
envía desde el sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) a la TCM. La posición modo manual se inhibe, y el transeje se pone en “D”.
Interruptor PNP
Si una señal inesperada se envía desde el interruptor PNP a la medicina tradicional china, el transeje se pone en “D”. Cambio de Modo Manual
Si una señal inesperada se envía desde el interruptor de modo manual a la medicina tradicional china, el transeje se pone en “D”. CVT Sensor de temperatura del
fluido
Si una señal inesperada se envía desde el sensor de temperatura del fluido CVT al TCM, la relación de transmisión en uso antes de recibir la señal inesperada se
mantiene o la relación de transmisión se controla para mantener la velocidad del motor bajo 2.800 rpm.
Si una señal inesperada se envía desde el solenoide a la TCM, el solenoide de control de presión A (línea de solenoide de presión) se pone en OFF para
alcanzar la presión máxima de fluido. Presión de control de solenoide B (Secundaria solenoide de presión)
Si una señal inesperada se envía desde el solenoide a la TCM, el control de la presión de solenoide B (solenoide de presión secundaria) se pone en OFF para
alcanzar la presión máxima de fluido. Solenoide del embrague del convertidor de par
Si una señal inesperada se envía desde el solenoide a la medicina tradicional china, el par de solenoide del embrague del convertidor se pone en OFF para cancelar el bloqueo. Motor
paso a paso
Si una señal inesperada se envía desde el motor paso a paso a la TCM, las fases de la bobina del motor de paso “A” a “D” están todos apagan para mantener la
relación de transmisión se utiliza bien antes de que ocurriera la condición no estándar. CVT Lock-Select solenoide
Si una señal inesperada se envía desde el solenoide a la medicina tradicional china, la CVT de lock-up de selección de solenoide se pone en OFF para cancelar el bloqueo.
conjunto de transeje está protegido por la limitación del par motor cuando no se suministra la fuente de alimentación de respaldo de memoria (para el control) de la
batería al TCM. estatuas normales se restaura cuando se gira el interruptor de encendido en OFF a ON después de que el suministro normal de energía.
Si algunos DTC se muestran al mismo tiempo, realizar inspecciones uno por uno basado en la carta siguiente prioridad.
NOTA:
Si DTC “U1000 CAN COMM CIRCUITO” se muestra con otro DTC, lleve a cabo por primera vez el diagnóstico de problemas de “DTC U1000 línea
CAN de comunicación”. Referirse a TM-118 .
2 excepto el anterior
TM-194
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
NOTA:
Si DTC “U1000 CAN COMM CIRCUITO” se muestra con otro DTC, lleve a cabo por primera vez el diagnóstico de problemas de “DTC U1000 línea
CAN de comunicación”. Referirse a TM-118 .
DTC
segundo
OBD-II A excepción de OBD-II Artículos
Página de referencia
(CONSULTAR-III términos de pantalla)
CONSULTAR-III CONSULTAR-III
GST * solamente “transmisión”
do
PAG
TM-195
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
DIAGNÓSTICO SÍNTOMA
SÍNTOMA sistema de mesa
Los números de Diagnóstico Opción muestran la secuencia para su inspección. Inspeccionar el fin de la partida 1.
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
TM-196
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
norte
PAG
TM-197
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
TM-198
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
MAMÁ
norte
PAG
TM-199
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
TM-200
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
TM-201
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
TM-202
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
convertidor de par 4. F
ruido extraño en la posición
17 conjunto de la bomba 5. Aceite
“D”.
6. Sistema del engranaje
vehículo todo TM-233 GRAMO
7. embrague delantero
9. Teniendo MARIDO
7. La válvula de control
norte
PAG
TM-203
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
6. La válvula de control
TM-204
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
7. La válvula de control
TM
nivel de líquido 1. CVT y el estado TM-214
J
vehículo todo convertidor de par 7. TM-233
8. La válvula de control
TM-205
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F09B]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
PG-5 ,
1. Interruptor de encendido y arranque
El motor no arranca en la STR-3
29 posición “P” “N” o. vehículo en
la posición 2. CVT TM-227
TM-206
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F09B]
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precaución para el sistema de seguridad suplementario (SRS) "bolsa de aire" y "CINTURÓN DE SEGURIDAD PRETENSOR" segundo
INFOID: 0000000000992057
El Sistema de seguridad suplementario tal como “AIRBAG” y “CINTURÓN DE PRETENSOR”, que se utiliza junto con un cinturón de asiento delantero, ayuda a reducir el
do
riesgo o la gravedad de la lesión para el conductor y el pasajero delantero para ciertos tipos de colisión. Este sistema incluye entradas del interruptor de cinturón de
seguridad y módulos de bolsas de aire delanteras de doble etapa. El sistema SRS utiliza los conmutadores del cinturón de seguridad para determinar el despliegue de la
bolsa de aire delantera, y sólo puede desplegar una bolsa de aire delantera, dependiendo de la gravedad de una colisión y si los ocupantes delanteros están cinturón o sin
cinturón de seguridad. Información necesaria para dar servicio al sistema de seguridad se incluye en la sección SRS y SB de este Servicio Man- ual. TM
ADVERTENCIA: mi
• Para evitar inutilizar el SRS, que podrían aumentar el riesgo de lesiones personales o la muerte en caso de una colisión lo que resultaría
en el despliegue del airbag, todo el mantenimiento debe ser realizado por un distribuidor autorizado de NISSAN / INFINITI.
F
• mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación de la SRS incorrecta, puede conducir a daños personales causados por la
activación involuntaria del sistema. Para la eliminación de espiral cable y aire Módulo de bolsa, consulte la sección SRS.
• No utilice equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se indique en este Manual de servicio. arneses de GRAMO
cableado SRS pueden ser identificados por los arneses de color amarillo y / o naranja o conectores Ness Har-.
MARIDO
Precaución para el Procedimiento sin la capucha de la cubierta superior INFOID: 0000000000992058
PIIB3706J
L
Precaución necesaria para la rotación del volante Después de desconexión de la batería
INFOID: 0000000000992059
NOTA: MAMÁ
• Este procedimiento sólo se aplica a los modelos con sistema de llave inteligente y NVIS / IVIS (NISSAN / INFINITI VEHÍCULO SISTEMA
INMOVILIZADOR - NATS).
• Quitar e instalar todas las unidades de control después de desconectar ambos cables de la batería con el botón de encendido en la
norte
" BLOQUEAR " posición.
• Siempre use CONSULT-II para realizar el autodiagnóstico como parte de la función de cada inspección al finalizar el trabajo. Si se detecta DTC, lleve a cabo
diagnóstico de problemas según los resultados de autodiagnóstico.
Para los modelos equipados con el sistema de llave inteligente y NVIS / IVIS, un mecanismo de bloqueo de dirección controlado eléctricamente que se adopte en el O
cilindro de la llave.
Por esta razón, si la batería está desconectada o si la batería está descargada, el volante se bloqueará y la rotación del volante será imposible.
PAG
Si se requiere la rotación del volante cuando se interrumpe la energía de la batería, siga el procedimiento siguiente antes de iniciar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
TM-207
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F09B]
2. Use la tecla de llave inteligente o mecánico para girar el interruptor de encendido a la " ACC " posición. En este momento, la
bloqueo de la dirección se dará a conocer.
3. Desconectar los cables de la batería tanto. El bloqueo de la dirección permanecerá liberado y el volante se puede girar.
5. Cuando se haya completado el trabajo de reparación, devuelva el interruptor de encendido a la " BLOQUEAR " posición antes de conectar
los cables de la batería. (En este momento, el mecanismo de bloqueo de la dirección se activará.)
6. Realizar una comprobación de auto-diagnóstico de todas las unidades de control usando CONSULT-II.
Precaución para el sistema de CVT y motor a bordo diagnóstico (OBD) INFOID: 0000000000992060
El ECM tiene un sistema de diagnóstico a bordo. Se encenderá la lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL) para advertir al conductor de un fallo de funcionamiento que
causan deterioro de las emisiones.
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese de apagar el interruptor de encendido y desconecte el cable de la batería del terminal negativo antes de cualquier trabajo de reparación o
inspección. El circuito abierto / cortocircuito de los conmutadores relacionados, sensores, válvulas de solenoide, etc. hará que el MIL para iluminar.
• Asegúrese de conectar y bloquear los conectores de forma segura después del trabajo. Un conector suelto (desbloqueado) hará que el MIL para iluminar
debido a un circuito abierto. (Asegúrese de que el conector está libre de agua, grasa, suciedad, terminales doblados, etc.)
• Asegúrese de colocar y asegurar los arneses correctamente después del trabajo. Interferencia del arnés con un soporte, etc. puede causar que
el MIL para iluminar debido a un cortocircuito.
• Asegúrese de conectar los tubos de goma correctamente después del trabajo. Un tubo de goma está incorrectamente o desconectado puede causar que el MIL para
iluminar debido a un mal funcionamiento del sistema EVAP o el sistema de inyección de combustible, etc.
• Asegúrese de borrar la información innecesaria mal funcionamiento (reparaciones completado) del TCM y el ECM antes de
devolver el vehículo al cliente.
Precauciones para la medicina tradicional china y la Asamblea CVT reemplazo INFOID: 0000000000992061
PRECAUCIÓN:
• Comprobar si se han introducido correctamente los nuevos datos (ID de unidad) después de reemplazar el montaje CVT y borrar datos en la medicina tradicional china.
(Conectar CONSULT-III, y luego girar el interruptor de encendido OFF).
• Al reemplazar el montaje CVT o TCM, consulte la tabla de patrón de abajo y borrar la EEPROM en el TCM si es necesario.
ELIMINACIÓN
TM-208
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F09B]
Gire hacia la izquierda el anillo de bayoneta, extraer el conector del arnés unidad CVT hacia
arriba y retirarla.
segundo
do
SCIA2096E
TM
INSTALACIÓN
1. Align cuerpo de terminal conector de mazo unidad CVT marcado con el anillo de bayoneta marcado,
insertar conector de mazo unidad CVT y, a continuación, girar en sentido horario anillo de
mi
bayoneta.
GRAMO
SCIA2097E
MARIDO
2. Girar las agujas del reloj del anillo de bayoneta hasta que la marca cuerpo de terminal conector de mazo
unidad CVT está alineada con la marca del anillo de bayoneta (rendija lineal) como se muestra.
yo
K
SCIA2098E
PRECAUCIÓN:
L
• segura alinear Δ marcado en la unidad CVT cuerpo de terminal conector de mazo con hendidura
del anillo de bayoneta. Entonces, tener cuidado de no hacer una condición de ajuste media
como se muestra en la figura.
• No se debe confundir la ranura del anillo de bayoneta para otra abolladura por- ción. MAMÁ
norte
O
SCIA2099E
PAG
NOTA:
Si se produce algún fallo en el modelo RE0F09A transeje, reemplazar todo el conjunto del transeje.
TM-209
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F09B]
• Antes de conectar o desconectar el encendido TCM arnés conexiones tor, apague el interruptor
y desconecte el cable negativo de la batería. Debido a la tensión de batería se aplica a la
medicina tradicional china, incluso si el interruptor ción igni- se pone en OFF.
SEF289H
• Al conectar o desconectar los conectores pin dentro o fuera de la medicina tradicional china,
tenga cuidado de no dañar los terminales de clavija (doble o se rompa).
SEF291H
• Antes de sustituir la medicina tradicional china, la medicina tradicional china realizar la entrada / salida de
la inspección y la señal de asegurarse de si las funciones TCM correctamente o no. TM-181, "valor de
referencia" .
MEF040DA
SEF217U
TM-210
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F09B]
• CVT autodiagnóstico se lleva a cabo por el TCM en combinación con el ECM. Los resultados pueden ser leídos a través del patrón de parpadeo de la
lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL). Consulte la tabla de la TM-112, "CONSULT-III de función (transmisión)" para el indicador se utiliza para
mostrar cada resultado de autodiagnóstico.
• Los resultados de autodiagnóstico indicadas por el MIL se almacenan automáticamente en tanto el ECM y TCM Ries memo-.
segundo
Siempre realizar el procedimiento en TM-110, "Diagnóstico Descripción" para completar la reparación y evitar el parpadeo innecesario de
la MIL.
Para los detalles de OBD-II, consulte EC-118, "Diagnóstico Descripción" .
• Ciertos sistemas y componentes, especialmente los relacionados con OBD, pueden utilizar el nuevo conector de mazo tipo ing do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-211
PREPARACIÓN
<PREPARACIÓN> [CVT: RE0F09B]
PREPARACIÓN
La herramienta de servicio
Las formas reales de herramientas Kent-Moore pueden diferir de las de las herramientas de servicio especiales ilustrados aquí.
Número de herramienta
SCIA7531E
SCIA5777E
SCIA5777E
Número de
Descripción
herramienta Nombre de la herramienta
SCIA2013E
SCIA2014E
TM-212
PREPARACIÓN
<PREPARACIÓN> [CVT: RE0F09B]
Número de
Descripción
herramienta Nombre de la herramienta
segundo
do
SCIA2015E
mi
PBIC0190E
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-213
FLUIDO CVT
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
EN MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS
Inspección
5. Con el motor al ralentí, mientras que pisar el pedal del freno, mueva el selector de cambios en todo
el rango de desplazamiento.
SMA146B
6. Extraer el indicador de nivel de fluido CVT desde el tubo de carga después de presionar la lengüeta
en el indicador de nivel de fluido CVT para liberar el bloqueo de fluido CVT.
SCIA1933E
7. Limpie el fluido fuera del medidor de nivel de líquido CVT. Insertar el indicador de nivel de fluido CVT giratorio
180 ° desde la posición de instalado originalmente, a continuación, empuje firmemente el indicador de nivel
de fluido CVT hasta que se encuentra el extremo superior de la tubería de carga de fluido CVT.
PRECAUCIÓN:
Cuando enjugando el medidor de nivel de líquido CVT, siempre utilice papel sin
pelusa, no un trapo.
SCIA1931E
8. Colocar la palanca selectora en “P” o “N” y asegurarse de que el nivel de líquido está dentro del
rango especificado.
PRECAUCIÓN:
Al volver a instalar indicador de nivel de fluido CVT, insertarlo en el fluido CVT tubo de
llenado y girarlo a la posición de instala- ción original hasta que quede bloqueado de
forma segura.
SCIA1932E
TM-214
FLUIDO CVT
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
do
estado de los líquidos causa concebible operación requerida
GRAMO
1. Calentar fluido CVT conduciendo el vehículo durante 10 minutos.
3. Refill hasta nuevo fluido CVT sale de la manguera de fluido CVT enfriador (lado de salida) (1).
J
Alrededor de un 30 a un 50% se requiere líquido adicional para este procedimiento.
SCIA6088E
K
fluido CVT:
fluido: L
PRECAUCIÓN:
MAMÁ
• Use solamente NISSAN CVT Fluido NS-2. No mezclar con otro fluido.
• El uso de fluido CVT distinto NISSAN CVT NS-2 de fluidos genuinos se deteriorará en la facilidad de conducción y CVT
durabilidad, y puede dañar la CVT, que no está cubierta por la garantía.
• Al llenar de fluido CVT, tener cuidado de no esparcir partes generadoras de calor tales como gases de escape. norte
• Eliminar fluido CVT fecha deterioro con CONSULT-III después de cambiar fluido CVT. Referirse a TM-112, "CONSULT-III de
función (transmisión)" .
4. Comprobar el nivel del líquido y condición. Referirse a TM-214, "Inspección" .
O
PAG
TM-215
LIMPIEZA DE FLUIDO cloor
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
Cada vez que se repara un cambio automático, reacondicionado, o reemplazado, el enfriador de fluido CVT montado en el radiador debe ser
inspeccionado y limpiado.
desechos de metal y material de fricción, si están presentes, pueden ser atrapados o se convierten en depósito en el enfriador de fluido CVT. Estos desechos pueden contaminar
el CVT recién reparado o, en casos graves, puede bloquear o restringir el flujo de fluido CVT. En cualquiera de los casos, se puede producir un mal funcionamiento de la CVT de
nueva atendida.
Escombros, si está presente, puede depositar como fluido CVT entra en la entrada del refrigerador. Será necesario, para lavar el enfriador a través de la salida del
refrigerador con el fin de eliminar cualquier residuo acumulado. CVT enfriador de líquidos PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
1. Posición una bandeja debajo entrada del transeje y salida mangueras más fríos.
2. Identificar la entrada y salida mangueras del enfriador de fluido.
3. Desconectar las mangueras de fluido de entrada y de goma salida del enfriador de tubos de acero más frescas
o válvula de derivación.
NOTA:
Cambie los tubos fríos si el material de caucho de la manguera permanece en el
accesorio del tubo.
4. Permitir cualquier fluido CVT que permanece en las mangueras más frías para drenar en el cárter de aceite.
SCIA4421E
PRECAUCIÓN:
• Use gafas de seguridad y guantes de goma cuando la pulverización del limpiador de
transmisión más frío.
• Pulverizar Transmisión Enfriador limpiador sólo con ventilación adecuada.
continua en la manguera de salida del refrigerador hasta que el fluido CVT fluye fuera de la manguera de entrada
del refrigerador durante 5 segundos.
7. Inserte la punta de una pistola de aire en el extremo de la manguera de salida del enfriador.
8. Envolver un trapo alrededor de la punta de la pistola de aire y al final de la manguera de salida del enfriador.
13. Flush cada línea de acero desde el lado más frío de nuevo hacia la tran-
saxle por pulverización Transmisión Enfriador Cleaner en una corriente continua durante 5 segundos.
aire comprimido 14. Blow regulada a 5 a 9 kg / cm 2 ( 70 a 130 psi) a través de cada línea de acero desde el enfriador
lado posterior hacia el transeje durante 10 segundos para forzar la salida de cualquier fluido CVT restante.
15. Asegúrese de todos los residuos se elimina de líneas del acero más fríos.
16. Asegúrese de todos los residuos se elimina de los tornillos huecos y accesorios.
TM-216
LIMPIEZA DE FLUIDO cloor
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
PRECAUCIÓN:
• Use gafas de seguridad y guantes de goma cuando la pulverización del limpiador de TM
transmisión más frío.
• Pulverizar Transmisión Enfriador limpiador sólo con ventilación adecuada.
mi
• Evite el contacto con los ojos y la piel.
• No hacerlo respirar vapores o niebla de pulverización.
4. Mantenga la manguera y puede lo más alto posible y rociar Cleaner transmisiones sion del refrigerador en una corriente SCIA4421E
F
continua en la manguera de salida del refrigerador hasta que el fluido CVT fluye fuera de la manguera de entrada
del refrigerador durante 5 segundos.
5. Ate un, filtro de café de tipo cesta blanca común al extremo de la manguera de entrada del refrigerador.
GRAMO
MARIDO
yo
SCIA4424E
6. Inserte la punta de una pistola de aire en el extremo de la manguera de salida del enfriador.
7. Envolver un trapo alrededor de la punta de la pistola de aire y al final de la manguera de salida del enfriador.
K
SCIA4425E
PAG
SCIA2967E
TM-217
LIMPIEZA DE FLUIDO cloor
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
Si se encuentran una o más piezas de desechos que son más de 1 mm (0,040 pulgadas) de
segundo.
tamaño y / o material de revestimiento de embrague pelado se encuentra en el filtro de café, el
enfriador de fluido no es útil. El enfriador / líquido del radiador debe ser repuesta y se termina el
procedimiento de inspección.
SCIA7031E
TM-218
prueba de calado
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
prueba de calado
INSPECCIÓN segundo
1. Inspeccionar la cantidad de aceite del motor. Reponer el aceite del motor si es necesario.
2. Drive durante unos 10 minutos para calentar el vehículo de modo que la temperatura del
fluido CVT es de 50 a 80 ° C (122-176 ° F). Inspeccionar la cantidad de fluido CVT. Reponer do
si es necesario.
TM
mi
SAT647B
3. aplicarse con seguridad el freno de estacionamiento para que los neumáticos no giran.
5. Arranque el motor, accionar el freno de pie, y coloque la palanca selectora en la posición “D”.
MARIDO
yo
SCIA7463E
6. Mientras mantiene presionado el pedal del freno, presione gradualmente el pedal del J
acelerador.
7. leyó rápidamente la velocidad de pérdida, y luego eliminar rápidamente el pie del pedal
del acelerador. K
PRECAUCIÓN:
No mantenga presionado el pedal del acelerador durante más de 5 segun- dos durante esta
prueba.
L
10. Repetir los pasos 6 a 9 con la palanca selectora en la posición “R”. JUICIO
O
PAG
TM-219
prueba de calado
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
• polea primaria
MARIDO MARIDO
• polea secundaria
• El
acero
cinturón de
TM-220
PRUEBA DE PRESION LINEA
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
INSPECCIÓN segundo
do
TM
mi
SCIA7972E
F
Línea de Procedimiento de la Prueba de Presión
2. Conducir el coche durante unos 10 minutos para que se caliente de manera que el fluido CVT alcanza en el intervalo de 50 a 80 ° do GRAMO
(122-176 ° F), entonces inspeccionar la cantidad de fluido CVT y reponer si es necesario.
NOTA:
La temperatura del fluido CVT se eleva en el rango de 50 a 80 ° C (122-176 ° F) durante 10 minutos de ING DRI-.
MARIDO
3. Después de calentar CVT, retire el tapón de detección de presión de aceite e instalar el manómetro de aceite [herramienta de servicio especial: -
(OTC3492)].
yo
PRECAUCIÓN:
Cuando se utiliza el medidor de presión de aceite, asegúrese de usar el O-anillo unido a la bujía de detec- ción de presión de aceite.
4. aplicarse con seguridad el freno de estacionamiento para que los neumáticos no giran. J
MAMÁ
SCIA7463E
6. Después de las mediciones son completa, instale el tapón de detección de presión de aceite y
apretar al par especificado a continuación. PAG
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar la junta tórica.
• Aplique líquido CVT a la junta tórica.
La presión de línea
TM-221
PRUEBA DE PRESION LINEA
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
1: Valores de referencia
*
JUICIO
Las causas posibles incluyen un mal funcionamiento en el sistema de suministro de presión y de salida de baja bomba de aceite. Por ejemplo
“P”, “R”, “N”, “D”) • válvula reguladora de presión o adherencia enchufe o fatiga primavera
• Filtro de aceite ⇒ bomba de aceite ⇒ fuga de aceite paso de la válvula reguladora de presión
Sólo bajo para una posición Las posibles causas incluyen una fuga de presión de aceite en un pasaje o dispositivo relacionado con la posición después de la presión se
específica distribuye por la válvula manual.
Ralentí
Las causas posibles incluyen un mal funcionamiento del sensor o el mal funcionamiento de la función de ajuste de presión de la línea. Por ejemplo
• solenoide de control de presión A (línea de solenoide de presión) de mal funcionamiento (que se pega en el estado de OFF, estorbo del filtro, la línea de corte)
Las causas posibles incluyen un mal funcionamiento del sensor o mal funcionamiento en la función de ajuste de la presión. Por ejemplo
La presión de línea no se eleva
más alto que la presión de la • Pedal de acelerador mal funcionamiento señal de posición
línea de inactividad. • mal funcionamiento de TCM
• solenoide de control de presión A (solenoide de la línea de presión) de mal funcionamiento (un cortocircuito, que se pega en el estado ON)
Las causas posibles incluyen un mal funcionamiento en el sistema de suministro de presión y el mal funcionamiento de la función de ajuste de
Perdida de velocidad
La presión aumenta, pero presión. Por ejemplo
no entra en la posición
estándar. • Pedal de acelerador mal funcionamiento señal de posición
• solenoide de control de presión A (solenoide de la línea de presión) de mal funcionamiento (que se pega, filtro de obstrucción)
Sólo bajo para una posición Las posibles causas incluyen una fuga de presión de aceite en un pasaje o dispositivo relacionado con la posición después de la presión se
específica distribuye por la válvula manual.
TM-222
PRUEBA EN CARRETERA
ROAD TEST
DESCRIPCIÓN segundo
• El objetivo del ensayo es determinar el rendimiento general de la CVT y analizar las causas
de los problemas.
• La prueba de carretera consta de las tres partes siguientes:
do
1. “Chequeo Antes de motor se arranca” TM-223 .
2. “Compruebe en el Idle” TM-224 .
mi
SAT786A
• Antes de la prueba de carretera, familiarizarse con todos los procedimientos de prueba y los elementos que debe
F
comprobar.
• Realizar pruebas en todos los artículos hasta que se encuentre síntoma especificado. artículos bleshoot Trou- que
comprueban hacia fuera No Bueno después de la prueba de carretera.
GRAMO
MARIDO
SAT496G
yo
7. Toque “ALMACENAR”.
9. Toque “DISPLAY”.
10. Toque “Imprimir”.
11. Comprobar los datos del monitor imprimirse. norte
O
1. COMPROBAR INDICADOR LAMP se CVT
1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana.
2. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
PAG
3. Coloque el encendido en posición OFF. Espere al menos 5 segundos.
4. Girar el interruptor de encendido en ON. (No arrancar el motor.)
TM-223
PRUEBA EN CARRETERA
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Stop “Road Test”. Referirse a TM-196, "síntoma Tabla" .
No se arrastran hacia atrás del vehículo cuando se suelta del freno de pie?
SÍ >> vaya a TM-225, "Prueba de crucero" . No >> Stop “Road Test”. Referirse a TM-196,
"síntoma Tabla" .
TM-224
PRUEBA EN CARRETERA
Leer la velocidad del vehículo y la velocidad del motor. Referirse a TM-235, "velocidad del vehículo
cuando Cambio de velocidades" . mi
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO IR A 2 .. GN >> Consulte TM-196, "síntoma Tabla" . Continuar “Camino
F
Prueba".
SCIA6644E
GRAMO
yo
Leer la velocidad del vehículo y la velocidad del motor. Referirse a TM-235, "velocidad del vehículo
cuando Cambio de velocidades" .
Correcto o Incorrecto
J
>>
DE ACUERDO IR A 3 .. GN >> Consulte TM-196, "síntoma Tabla" . Continuar “Camino
Prueba".
K
SCIA4366E
TM-225
PRUEBA EN CARRETERA
TM-226
POSICIÓN CVT
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F09B]
POSICIÓN CVT
Inspección y ajuste INFOID: 0000000000992076
INSPECCIÓN segundo
1. Colocar la palanca selectora en la posición “P”, y gire el interruptor de encendido en ON (parada del motor).
2. Asegúrese de que la palanca selectora se puede desplazar a otra cosa que la posición “P” cuando se pise el pedal del freno. También asegúrese de que la
palanca selectora se puede desplazar de la posición “P” sólo cuando se pise el pedal del freno. do
3. Mueva la palanca de selección y compruebe si hay un esfuerzo excesivo, se pegue, el ruido o sonajero.
4. Confirmar los topes de la palanca selectora en cada posición con la sensación de enganche cuando se mueve a través de todas las posiciones. Compruebe
que la posición actual de la palanca de selección coincide con la posición mostrada por el indicador de posición de cambio y la palanca manual en el TM
transeje.
6. Cuando se pulsa el botón selector en “P”, o la posición “R”, “N” con- cabo la aplicación hacia delante /
hacia atrás fuerza a la palanca selectora, verifique la operación del botón para pegarse.
F
7. Confirmar las lámparas de respaldo iluminan sólo cuando la palanca selectora se coloca en la
posición “R”. Confirman las lámparas de respaldo no ilu- minate cuando la palanca de
selección es empujado hacia la posición “R” cuando está en la “P” o la posición “N”.
GRAMO
8. Confirmar el motor sólo se puede arrancar con la palanca selectora en la “P” y las
posiciones “N”. SCIA6760E
MARIDO
9. Asegurarse que el cambio está bloqueada por completo en la posición “P”.
10. Cuando la palanca selectora se establece en la puerta de cambio manual, asegúrese de que el modo manual se visualiza en el medidor combinado.
yo
Desplazar la palanca selectora a “+” y “-” lados, y comprobar que los cambios de posición de cambio fijo. AJUSTE
PRECAUCIÓN: J
Aplicar el freno de estacionamiento antes del ajuste.
PRECAUCIÓN:
Asegure la palanca manual de control de al apretar la tuerca del cable. Asegúrese de que las estancias de palancas manuales en la posición "P". MAMÁ
norte
PAG
TM-227
MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F09B]
EN EL VEHÍCULO DE REPARACIÓN
MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN
ALDIA0033GB
⇐ : Recepción
ELIMINACIÓN
ALDIA0034ZZ
INSTALACIÓN
La instalación es en el orden inverso al desmontaje.
TM-228
DISPOSITIVO DE CONTROL
DISPOSITIVO DE CONTROL
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
L
ALDIA0032GB
norte
ELIMINACIÓN
TM-229
CABLE DE CONTROL
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F09B]
CABLE DE CONTROL
ALDIA0026GB
ELIMINACIÓN
• Después de la instalación se haya completado, ajustar y comprobar la posición CVT. Referirse a TM-227, "Inspección y Ajustar- ment" .
TM-230
MANGUERA DE AIRE RESPIRADERO
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
ALDIA0035ZZ
⇐ : Recepción
K
Desmontaje e instalación INFOID: 0000000000992084
PRECAUCIÓN:
• Instalar manguera de ventilación del aire con marca de pintura frente a frente. L
• Introduzca la manguera de respiradero de aire en el tubo de ventilación de aire hasta que el área de superposición llega a la bobina.
• Instalar tubo respiradero de aire al tubo de calentamiento y la caja del filtro de aire mediante la inserción completamente el clip.
• Asegúrese de que no hay zonas pinzados o restringidos en tubo respiradero de aire causadas por la flexión o ING eólica al instalarlo. MAMÁ
norte
PAG
TM-231
Lateral del diferencial JUNTA DE ACEITE
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F09B]
WCIA0605E
1. Asamblea transeje sello de aceite lateral 2. Diferencial : NISSAN CVT NS-2 Fluid
ELIMINACIÓN
SCIA2412E
INSTALACIÓN
1. Conducir el nuevo sello de aceite lateral del diferencial en el lado de caja de cambio con (B) y el lado de la carcasa
del convertidor (C) hasta que esté alineada con la herramienta de traje- capaz.
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar los sellos de aceite lateral del diferencial.
• Aplique líquido CVT NISSAN especificado a lado sellos de aceite.
2. Instalar el conjunto de eje de accionamiento. Referirse a FAX-9, "Desmontaje y montaje
(lado izquierdo)" y FAX-10, "Desmontaje y montaje (lado derecho)" .
WCIA0598E
TM-232
CONJUNTO DE CAMBIO
<Desmontaje e instalación> [CVT: RE0F09B]
Desmontaje e instalación
TRANSEJE CONJUNTO Despiece
INFOID: 0000000000992087
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
ALDIA0036GB
MAMÁ
1. cartela trasera 2. Tubo respiradero del aire indicador de nivel de fluido 3. CVT
ELIMINACIÓN
1. Retire el motor y el transeje como un conjunto. Referirse a EM-72, "Desmontaje y montaje" . PAG
NOTA:
El uso de pintura, colocar marcas a juego en la placa de accionamiento y convertidor de par al quitar el convertidor de par para conducir tuercas de la placa.
TM-233
CONJUNTO DE CAMBIO
<Desmontaje e instalación> [CVT: RE0F09B]
instalación
La instalación es en el orden inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN:
• Al reemplazar un motor o transeje debe asegurarse de que cualquier clavijas están instalados correctamente durante el rearmado
• La alineación incorrecta causada por clavijas que faltan puede causar vibración, fugas de aceite o rotura de los componentes del tren de accionamiento.
• Después de convertidor se instala en la placa de accionamiento, gire varias vueltas del cigüeñal para comprobar que CVT gira libremente sin unión.
• Al instalar el CVT al motor, alinear la marca correspondiente en la placa de accionamiento con la marca correspondiente en el convertidor
de par.
• Al instalar el montaje CVT para el conjunto del motor, coloque los pernos de acuerdo
con el siguiente estándar.
Nº perno 1 2 3 4
Número de pernos 1 2 2 4
longitud Bolt “
55 (2.17) 34 (1.54) 108 (4.25) 45 (1.77)
“Mm (in)
SCIA5694E
TM-234
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
<DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) [CVT: RE0F09B]
motor VQ35DE
Aplicación del modelo do
2WD
posición D Variable
• Use solamente NISSAN CVT Fluido NS-2. No mezclar con otro fluido.
• El uso de fluido CVT distinto NISSAN CVT NS-2 de fluidos genuinos se deteriorará en la facilidad de conducción y CVT durabilidad, y puede dañar la CVT, que no está
GRAMO
cubierta por la garantía.
MARIDO
Cuando la velocidad del vehículo Cambio de velocidades INFOID: 0000000000992091
yo
La velocidad del motor (rpm)
Tipo de motor La posición del acelerador Patrón de cambio
A los 40 km / h (25 MPH) A los 60 km / h (37 MPH)
PRECAUCIÓN:
K
Embrague de bloqueo se activa cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 18 km / h (11 MPH) a 90 km / h (56 mph).
* 1: Valores de referencia
PAG
Válvulas solenoides INFOID: 0000000000992094
TM-235
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
<DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) [CVT: RE0F09B]
sensor de velocidad secundaria Cuando se conduce [posición “D”, 20 de km / h (12 MPH)] 400 Hz
Distancia entre el extremo de la carcasa del convertidor y el convertidor de par 14.0 mm (0,55 in) o más
TM-236
Diagnóstico y reparación FLUJO DE TRABAJO
<Inspección básica> [CVT: RE0F10A]
inspección básica
DIAGNÓSTICO Y FLUJO DE TRABAJO DE REPARACIÓN Flujo de
INTRODUCCIÓN
El TCM recibe una señal desde el sensor de velocidad del vehículo, el interruptor de PNP y proporciona control de cambio o control de lock-up a través de válvulas de solenoide
do
CVT.
El TCM también se comunica con el ECM por medio de una señal enviada desde los elementos de detección
utilizados con las partes relacionadas del OBD-del sistema CVT para los propósitos de mal funcionamiento de
diagnóstico. El TCM se capa- ble de diagnosticar el mal funcionamiento de las partes, mientras que el ECM TM
puede almacenar los fallos de funcionamiento en su memoria.
Las señales de entrada y de salida deben ser siempre correcta y estable en el funcionamiento del sistema mi
CVT. El sistema CVT debe estar en buenas condiciones de funcionamiento y estar libre de convulsiones de
la válvula, válvula de mal funcionamiento del solenoide, etc.
SAT631IB
GRAMO
Es mucho más difícil de diagnosticar un error que se produce de forma intermitente en lugar de forma
continua. La mayoría de los errores intermitentes son causados por conexiones eléctricas defectuosas o
cableado incorrecto. En este caso, una revisión cuidadosa de los circuitos sospechosos puede ayudar a
MARIDO
prevenir la sustitución de partes buenas.
Una comprobación visual no sólo se puede encontrar la causa de los errores. Una prueba de
carretera con CONSULT-III (o GST) o un probador de circuito conectado debe ser realizada. Siga el yo
“flujo detallado”.
J
SAT632I
Antes de emprender cheques reales, tomar unos minutos para hablar con un cliente que se acerca
K
con una queja facilidad de conducción. El al cliente central puede proporcionar una buena
información sobre este tipo de errores, especialmente los intermitentes. Averiguar qué síntomas
están presentes y en qué condiciones se encuentran. A “Hoja de Trabajo de diagnóstico” tal como
se muestra en el ejemplo (Refiérase a la TM-238 ) debería ser usado. L
Comience el diagnóstico buscando errores “convencionales” en primer lugar. Esto ayudará a solucionar
errores de manejabilidad en un vehículo de motor controlado electrónicamente. MAMÁ
SEF234G
norte
flujo detallado
PAG
> > IR A 2 ..
2. Verificar el síntoma 1
Compruebe los siguientes elementos en función de la información obtenida del cliente.
• A prueba de fallos. Referirse a TM-347, "a prueba de fallos" .
• inspección fluido CVT. Referirse a TM-368, "Inspección" .
• prueba de presión de la línea. Referirse a TM-375, "Inspección y Juicio" .
TM-237
Diagnóstico y reparación FLUJO DE TRABAJO
<Inspección básica> [CVT: RE0F10A]
> > IR A 3 ..
3. COMPROBAR DTC
1. Compruebe DTC.
2. Realice el siguiente procedimiento si se detecta DTC.
• Registro DTC.
• Borrar los DTC. Referirse a TM-264, "Diagnóstico Descripción" .
Se detecta ningún DTC?
SÍ >> IR A 4 .. NO >> IR A 5
..
> > IR A 5 ..
5. Verificar el síntoma 2
Tratar de confirmar el síntoma descrito por el cliente.
Funcionamiento incorrecto presente?
6. PRUEBA DE RODE
1. Realizar el “TEST RODE”. Referirse a TM-377, "Descripción" .
> > IR A 7 ..
7. Verificar el síntoma 3
Tratar de confirmar el síntoma descrito por el cliente.
Funcionamiento incorrecto presente?
INFORMACIÓN DE CLIENTE
PUNTOS CLAVE
• QUÉ..... Vehículos y CVT modelo
• CUANDO..... Fecha, Frecuencias
• DÓNDE..... Condiciones del camino
• CÓMO..... las condiciones de funcionamiento, síntomas
TM-238
Diagnóstico y reparación FLUJO DE TRABAJO
<Inspección básica> [CVT: RE0F10A]
❏ sin cambio
❏ golpe del desplazamiento o deslizamiento ( ❏ norte → re ❏ norte → R ❏ Cárcel ❏ Cualquier posición de conducción)
segundo
❏ Ruido o vibración
do
❏ Otros (
)
TM
HOJA DE TRABAJO DE DIAGNÓSTICO
1 ❏ Leer el artículo en precauciones relativas a prueba de fallos y entender la queja del cliente. TM-347
mi
❏ Cantidad
2
❏ prueba de calado GRAMO
3
❏ Realizar un autodiagnóstico. yo
TM-266
Introducir controles para los elementos detectados.
❏ Realizar todas las pruebas en carretera y entrar de nuevo los controles de los elementos necesarios. TM-377
7 ❏ Para cualquier artículo de NG restantes, realice el “procedimiento de diagnóstico” y reparar o reemplazar los componentes defectuosos. L
TM-264 ,
8 ❏ Borrar los resultados del autodiagnóstico de la medicina tradicional china y el ECM.
TM-266
MAMÁ
norte
PAG
TM-239
Inspección y ajuste
<Inspección básica> [CVT: RE0F10A]
Inspección y ajuste
SERVICIO ADICIONAL Cuando reemplace UNIDAD DE CONTROL
SERVICIO ADICIONAL Cuando reemplace UNIDAD DE CONTROL: Servicio después de sustituir Asamblea
TCM y Transeje INFOID: 0000000000992101
SERVICIO Después de reemplazar TCM Y MONTAJE TRANSAXLE realizar el servicio aplicable en la hoja
siguiente al sustituir TCM o transeje montaje.
PRECAUCIÓN:
• No arrancar el motor hasta que se haya completado el servicio.
• “TCM- POWER SUPPLY [P1701]” puede estar indicada pronto después de reemplazar TCM o conjunto de transeje (después de borrar la memoria en
el modelo B). Reinicie el autodiagnóstico después de borrar el resultado de autodiagnóstico. Compruebe que no se detecta ningún error.
Vuelva a colocar la nueva unidad. Vuelva a colocar la unidad de nuevo o viejo. "PATTERN C"
NOTA:
antigua unidad significa que la unidad ha sido ya utilizado para otro vehículo. El patrón A
1. Shift la palanca selectora a la posición “P” después de reemplazar TCM. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Comprobar que el indicador de posición de cambio en el medidor de combinación se pone en ON (Indica aproximadamente 1 o 2 segundos después de encender el
interruptor de encendido ON.)
• Compruebe los elementos siguientes si el indicador de posición de cambio no se enciende. Reparar o reemplazar el indicador de posi- ción cambio si es necesario.
- El mazo de cables entre TCM y CONJUNTO ROM en el conjunto de transeje está abierto o corto.
- Cable desconectado, aflojar o doblado de la carcasa del conector. MODELO B
2. Arranque el motor.
PRECAUCIÓN:
No iniciar la conducción.
3. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
4. Calentar el conjunto de transeje hasta “TEMP ATF” indica 48 (aproximadamente 20 ° C) o más. Apague el interruptor de encendido.
8. Presione ligeramente el pedal del acelerador (ángulo del pedal: 2/8) mientras presiona el pedal de freno.
9. Realizar “ERASE”.
10. Shift la palanca selectora a la posición “R” después de reemplazar TCM. Apague el interruptor de encendido.
12. Girar el interruptor de encendido ON mientras el desplazamiento de la palanca selectora a la posición “R”.
PRECAUCIÓN:
No arrancar el motor.
13. Seleccione “Función especial”.
14. Comprobar que el valor de “datos de calibración” es igual que los datos después de borrar "datos de calibración".
TM-240
Inspección y ajuste
<Inspección básica> [CVT: RE0F10A]
- El mazo de cables entre TCM y CONJUNTO ROM en el conjunto de transeje está abierto o corto.
- Cable desconectado, aflojar o doblado de la carcasa del conector.
do
- Fuente de alimentación y fundamento de la medicina tradicional china. Referirse a TM-314 .
Datos de calibración
Mapa nº PL 32 Desplz2 SL 0
El patrón C yo
1. Cambiar el conjunto del transeje primero, y luego vuelva a colocar la medicina tradicional china.
MAMÁ
norte
PAG
TM-241
SISTEMA CVT
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
FUNCION DE DIAGNOSTICO
SISTEMA CVT
JSDIA0170GB
TM-242
SISTEMA CVT
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
AWIIA0002ZZ
PAG
conjunto de dispositivo 1. Control 2. La posición del pedal del acelerador (APP) sensor conector del arnés de la unidad 3. CVT
TM-243
SISTEMA MECÁNICO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
SCIA7792J
cojinete de rodillos 19. Taper 20. Producto de engranajes 21. piñón de accionamiento
TM-244
SISTEMA MECÁNICO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
JSDIA0170GB
PAG
Descripción del sistema INFOID: 0000000000992106
TM-245
SISTEMA MECÁNICO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
AWIIA0002ZZ
conjunto de dispositivo 1. Control 2. Sensor de posición del pedal conector del arnés de la unidad 3. CVT
TM-246
SISTEMA MECÁNICO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
ít. Función
La eficiencia de la tasa de descarga de la bomba a baja-rpm y la optimización en alta rpm se han segundo
Engranaje planetario
primaria freno Se compone de un par de poleas (la anchura de la ranura se cambia libremente en la mi
dirección axial) y la cinta de acero (las ruedas de estrella de acero se colocan de forma
polea secundaria
continua y la correa se guía con los anillos de acero de múltiples capas en ambos lados). Los
cambios de anchura de ranura de acuerdo con envolver radio de cinta de acero y la polea de
estado bajo a saturar estado continuamente con no-paso. Se controla con las presiones de F
cinta de acero
aceite de la polea primaria y la polea secundaria.
engranaje de salida
GRAMO
Reducción engranaje loco La potencia de accionamiento de la polea secundaria devuelve los engranajes de desaceleración
[desaceleración primaria (engranaje de salida / idler par de engranajes) y deceleración secundario
de engranaje diferencial
(engranaje de reducción / par de engranajes final)]. Se transmite de diferencial a la rueda motriz.
MARIDO
del eje del engranaje final
Manual
yo
La varilla de aparcamiento hace girar el poste de aparcamiento y el polo de aparcamiento se acopla con el
Aparcamiento
engranaje de estacionamiento cuando el eje manual está en la posición P. Como resultado de la fijación del
Aparcamiento varilla
engranaje de estacionamiento y el eje de salida.
MAMÁ
norte
PAG
TM-247
Sistema de control hidráulico
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992109
SCIA8216E
El mecanismo de control hidráulico consta de la bomba de aceite accionado directamente por el motor, la válvula de control hidráulico que controla la
presión de la línea y la transmisión, y la línea de señal de entrada. PRESIÓN DE LA LÍNEA Y CONTROL DE PRESIÓN DE SECUNDARIA
• Cuando una señal de par de entrada equivalente a la fuerza de accionamiento del motor se envía desde el ECM a la TCM, el TCM controla la válvula de presión de la
línea de solenoide y la presión secundaria de la válvula de solenoide.
TM-248
Sistema de control hidráulico
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
• Este solenoide de presión de línea controla la válvula reguladora de presión que la presión de la señal y ajusta la presión del aceite de accionamiento
descargado desde la bomba de aceite a la presión de la línea más adecuada para el estado de conducción. presión secundaria es controlada por la
disminución de presión de la línea.
segundo
do
TM
mi
F
SCIA1846E
control de nomal
Optimizar la presión de línea y presión secundaria, dependiendo de las condiciones de conducción, sobre la base de la posición throt- tle, la velocidad del motor, la
velocidad de revolución de la polea primaria (de entrada), la velocidad de revolución de la polea secundaria (de salida), la señal de freno , la señal de PNP de GRAMO
conmutación, la señal de lock-up, la tensión, la relación de transmisión objetivo, la temperatura del fluido, y la presión del fluido. Control de retroalimentación
MARIDO
Al controlar la presión del fluido normal o la presión del fluido seleccionado, la presión secundaria se puede ajustar con más precisión mediante el
sensor de presión de fluido para detectar la presión secundaria y controlar el Feed- espalda.
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-249
Sistema de control hidráulico
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
AWIIA0002ZZ
conjunto de dispositivo 1. Control 2. Sensor de posición del pedal conector del arnés de la unidad 3. CVT
CONJUNTO DE CAMBIO
TM-250
Sistema de control hidráulico
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
Nombre Función
válvula de regulación del convertidor de par Optimiza la presión de alimentación para el convertidor de par motor dependiendo de las condiciones de conducción.
válvula reguladora de presión Optimiza la presión de descarga de la bomba de aceite dependiendo de las condiciones de conducción.
segundo
• Activa o desactivar el bloqueo.
válvula de control de TCC
• Bloqueo de las instalaciones sin problemas mediante la apertura de la operación de lock-up en exceso.
válvula secundaria Controla la presión de la línea de la polea secundaria dependiendo de las condiciones de funcionamiento.
TM
válvula reguladora de embrague Ajusta la presión de funcionamiento del embrague en función de las condiciones de funcionamiento.
Transmite la presión de funcionamiento del embrague para cada circuito de acuerdo con la posición seleccionada.
Válvula manual
F
Seleccionar válvula de control Participa embrague de marcha adelante, marcha atrás sin problemas de frenos dependiendo de operación de selección.
Cambia convertidor de par del embrague de solenoide de control de la válvula uso de presión al par válvula de control de embrague del convertidor o
Válvula de selección de interruptor
válvula de selección de control.
GRAMO
polea primaria yo
polea secundaria
TM-246
embrague Forward del
J
convertidor de par
Los jueces el estado de conducción de vehículo de acuerdo con la señal de cada sensor y controla el mecanismo de
TCM
transmisión no paso correctamente. L
MAMÁ
norte
PAG
TM-251
SISTEMA DE CONTROL
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
JSDIA0171GB
CONTROL DE ESQUEMA
El CVT detecta las condiciones de funcionamiento del vehículo a través de varios sensores. Siempre controla la posición de cambio de marcha y reduce el
desplazamiento y los choques de lock-up.
TM-252
SISTEMA DE CONTROL
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
interruptor PNP x x x x x x
segundo
Entrada
señal de modo manual (* 1) x x x x x TM
MAMÁ
norte
PAG
TM-253
SISTEMA DE CONTROL
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
AWIIA0002ZZ
conjunto de dispositivo 1. Control 2. Sensor de posición del pedal conector del arnés de la unidad 3. CVT
CONJUNTO DE CAMBIO
TM-254
SISTEMA DE CONTROL
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
Nombre Función
De manera óptima controles del sistema de transmisión de variación continua por juzgar las condiciones de conducción en base a
TCM
señales de cada sensor. GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-255
LOCK-UP Y SISTEMA DE CONTROL DE SELECCIÓN
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992117
SCIA2374E
• El pistón de embrague convertidor de par en el convertidor de par se dedica a eliminar convertidor de par de deslizamiento para aumentar la eficiencia de
transmisión de potencia.
• El funcionamiento de la válvula de control de embrague convertidor de par es controlada por la válvula de solenoide del embrague convertidor de par, que es
controlado por una señal de TCM. La válvula de control de embrague convertidor de par se acopla o libera el par de pistón del embrague del convertidor.
• Al cambiar entre “N” ( “P”) ⇔ “D” ( “R”), los controles de solenoide del embrague convertidor de par engagement poder de embrague de marcha adelante y el freno de
marcha atrás.
• El bloqueo aplicado de marchas se amplió mediante el bloqueo de hasta el convertidor de par motor a
una velocidad del vehículo más bajo que los modelos CVT convencionales.
SCIA1958E
Lock-up de lanzamiento
En el estado de bloqueo liberado, la válvula de control de embrague convertidor de par se encuentra en el estado desbloqueado por el solenoide del embrague convertidor de
par y el bloqueo de aplicar presión se drena. De esta manera, el pistón de embrague convertidor de par no está acoplado. Bloqueo de las instalaciones Aplicada
En el bloqueo de estado aplicado, la válvula de control de embrague convertidor de par se encuentra en el estado bloqueado por el solenoide del embrague convertidor
de par y el bloqueo de aplicar se genera presión. De esta manera, el par de pistón convertidor de embrague se presiona y se acopla. Seleccione control
Al cambiar entre “N” ( “P”) ⇔ “D” ( “R”), optimizar la presión de funcionamiento sobre la base de la ción del acelerador posi-, la velocidad del motor, y la velocidad
de la polea (salida) revolución secundaria para disminuir el golpe del desplazamiento.
TM-256
LOCK-UP Y SISTEMA DE CONTROL DE SELECCIÓN
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
AWIIA0002ZZ
PAG
conjunto de dispositivo 1. Control 2. Sensor de posición del pedal conector del arnés de la unidad 3. CVT
CONJUNTO DE CAMBIO
TM-257
LOCK-UP Y SISTEMA DE CONTROL DE SELECCIÓN
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
Nombre Función
freno Reverse
Nombre Función
TCM TM-254
TM-258
MECANISMO DE CAMBIO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
TM
mi
JSDIA0126GB
F
NOTA:
La relación de transmisión se establece para cada posición por separado.
Con el fin de seleccionar la relación de transmisión que se puede obtener la fuerza de accionamiento de acuerdo con la intención del conductor y de la condición del vehículo, TCM
supervisa las condiciones de conducción, tales como la velocidad del vehículo y la posición del acelerador y selecciona la relación de transmisión óptima, y determina el cambio de
MARIDO
marcha pasos a la relación de transmisión. A continuación, enviar el Mand com- al motor paso a paso, y controlar el flujo de entrada / flujo de salida de presión de la línea de la polea
primaria para determinar la posición del movimiento de polea de accionamiento y el control de la relación de transmisión. La posición “D”
yo
Desplazamiento sobre todas las gamas de relaciones de transmisión desde el más bajo al más alto est.
SCIA1953E
Cuando la palanca de selección se pone en el lado manual de puerta de cambio, se establece la línea
de cambio de marchas fijas. Al mover la palanca selectora a lado + o - lateral, el interruptor de modo
manual se cambia, y el cambio de turno como M / T se hace posible tras el juego de engranajes
norte
cambiando paso a paso la línea.
PAG
SCIA4582E
DESCENSO DEL MOTOR FRENO DE CONTROL (CONTROL DE FRENO MOTOR AUTO) Cuando se detecta cuesta abajo con el pedal
del acelerador se suelta, el freno del motor se verá reforzada por bajar el cambio a fin de no acelerar el vehículo más de lo necesario.
CONTROL DE ACELERACIÓN
TM-259
MECANISMO DE CAMBIO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
De acuerdo con la velocidad del vehículo y un cambio de ángulo del pedal del acelerador, la petición del controlador para la aceleración y motivando a los escena son juzgados.
Esta función ayuda a la mejora en la sensación de aceleración haciendo que la velocidad del motor proporcional a la velocidad del vehículo. Y un mapa de desplazamiento que
puede ganar una fuerza motriz más grande está disponible para compatibilidad de kilometraje con la facilidad de conducción.
AWIIA0002ZZ
TM-260
MECANISMO DE CAMBIO
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
conjunto de dispositivo 1. Control 2. Sensor de posición del pedal conector del arnés de la unidad 3. CVT
segundo
Descripción de Componente INFOID: 0000000000992124
CONJUNTO DE CAMBIO
do
ít. functoin
ít. functoin
TCM TM-254
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-261
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
ALDIA0018GB
La palanca selectora no se puede desplazar desde la posición “P” a cualquier otra posición a menos que el interruptor de encendido está en la posición ON y el pedal
de freno está deprimido.
AWDIA0006ZZ
1. BCM (vista con panel de instrumentos retira columna 2. Dirección 3. Interruptor de la luz de freno
botón de desbloqueo 4. Shift 5. Interruptor de Detención (para cambio manual) 6. bloqueo del cambio solenoide del interruptor / retén (clave)
TM-262
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
Componente Función
do
Al pulsar el botón de liberación de bloqueo de cambio anula el bloqueo de
Shift botón de desbloqueo
desplazamiento por la fuerza.
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-263
DE DIAGNOSTICO (OBD) SISTEMA
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
DESCRIPCIÓN
El sistema CVT tiene dos sistemas de autodiagnóstico.
El primero es el sistema de diagnóstico a bordo relacionado con las emisiones (OBD-II) realizado por el TCM en combinación con el ECM. El mal
funcionamiento se indica por el (lámpara indicadora de mal funcionamiento) MIL y se almacena como un DTC en la memoria ECM, y la memoria TCM.
El segundo es el original de autodiagnóstico TCM realizado por el TCM. El mal funcionamiento se almacena en la memoria de la medicina tradicional china. Los
elementos detectados se solapan con los objetos de autodiagnóstico de OBD-II. Para los detalles, consulte TM-266, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
FUNCIÓN OBD-II
El ECM proporciona funciones de a bordo relacionados con las emisiones de diagnóstico (OBD-II) para el sistema CVT. Una función es recibir una señal desde el
TCM se utiliza con piezas relacionadas con OBD-del sistema CVT. La señal se envía a la ECM cuando se produce un mal funcionamiento en la parte relacionada
OBD-correspondiente. La otra función es la de indicar un resultado de diagnóstico por medio de la MIL (indicador de mal funcionamiento) en el panel de
instrumentos. Sensores, interruptores y válvulas de solenoide se utilizan como elementos de detección.
El MIL se enciende automáticamente en “Uno o dos de viaje lógica de detección” cuando un mal funcionamiento es detectado con relación a las partes del sistema CVT.
Si un fallo de funcionamiento se detecta durante la primera prueba de conducción, la MIL se iluminará y el mal funcionamiento será almacenado en la memoria ECM como un
DTC. El TCM no se proporciona con una función de este tipo de memoria. Dos viajes de lógica de detección
Cuando un fallo de funcionamiento se detecta durante la primera prueba de conducción, se almacena en la memoria de ECM como una primera viaje DTC (código de
diagnóstico) o los datos de imagen fija viaje 1er. En este punto, la MIL no se iluminará. - 1o viaje Si el mismo mal funcionamiento como la que se experimenta durante la
primera prueba de conducción es detectada durante la segunda prueba de manejo, la MIL se iluminará. - segundo viaje
El “viaje” en el “Uno o dos de viaje lógica de detección” significa un modo de conducción en la que se realiza el autodiagnóstico durante el funcionamiento del vehículo.
CONSULT-III puede identificarlos como se muestra a continuación, por lo tanto, CONSULT-III (si está disponible) es reco- reparado.
- DTC o viaje de primera DTC de fallo se visualiza en el modo de Resultados de autodiagnóstico sobre el “MOTOR” con CONSULT-III. los datos de tiempo indica
el número de veces que el vehículo fue conducido después de la última detección de un DTC.
- Si el DTC se detecta actualmente, los datos de tiempo será “0”.
- Si una primera DTC viaje se almacena en el ECM, los datos de tiempo serán “1t”.
TM-264
DE DIAGNOSTICO (OBD) SISTEMA
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
Sólo un conjunto de datos de captura en pantalla (ya sea 1ª datos de captura en pantalla de disparo o congelar los datos de la trama) se puede almacenar en el ECM. Primero viaje de
los datos de imagen congelada se almacena en la memoria del ECM junto con la primera viaje DTC. No hay prioridad para los datos del marco de helada viaje primero, y se actualiza
cada vez que un viaje diferente primero se detecta DTC. Sin embargo, una vez que los datos del congelado de marco (segunda detección de viaje / MIL en) se almacena en la memoria
del ECM, primero viaje de los datos de imagen congelada ya no se almacena. Recuerde, sólo un conjunto de datos de captura en pantalla se puede almacenar en el ECM. El ECM tiene
las siguien- tes prioridades para actualizar los datos.
segundo
Prioridad Artículos
do
Fallo de encendido - DTC: P0300 - P0306
1
datos de trama Freeze Sistema de inyección de combustible Función - DTC: P0171, P0172, P0174, P0175
Tanto el primero datos de tramas viaje de congelación y congelar datos de cuadro (junto con el DTC) se borran cuando se borra la ORY ECM miem-. Cómo borrar
DTC mi
• El código de diagnóstico puede ser borrado por CONSULT-III, GST o ECM DIAGNOSTIC TEST MODE como se describe después.
F
- Si se desconecta el cable de la batería, el código de diagnóstico se perderá dentro de las 24 horas.
- Al borrar el DTC, usando CONSULT-III o GST es más fácil y más rápido que cambiar el selector de modo en la ECM.
• La siguiente información de diagnóstico relacionado con las emisiones se borra de la memoria del ECM al borrar DTC relacionados con OBD-II. Para GRAMO
más detalles, consulte EC-632, "Función de CONSULT-III" (Por california), CE-1488, "DTC Índice" (A excepción de california).
1. Si el interruptor de encendido permanece encendida después de los trabajos de reparación, asegúrese de apagar el interruptor de encendido OFF una vez. Espere al menos 10
segundos y vuelva a encenderla (motor parado) de nuevo.
L
2. Seleccione el modo 4 con GST (Herramienta genérica de la exploración). Para más detalles, consulte EC-632, "Función de CONSULT-III" (para
California), CE-1141, "Función de CONSULT-III" (A excepción de california). Lámpara
Descripción
La MIL se encuentra en el panel de instrumentos.
1. El MIL se enciende cuando el interruptor de encendido está en ON con- el motor en marcha. norte
SEF217U
TM-265
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
CONSULT-III puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los modos de prueba de diagnóstico que se muestran abajo. FUNCIÓN
Este modo permite un técnico para ajustar algunos dispositivos más rápida y precisa siguiendo las indicaciones de CONSULT-III.
soporte de trabajo
datos CALIB información de características para el montaje de TCM y CVT se puede leer. No utilice, pero se muestra.
Prueba de funcionamiento Realizado por CONSULT-III en lugar de un técnico para determinar si cada sistema es “OK” o “NG”.
MOTOR FRENO ADJ. El ajuste del nivel de freno motor se puede cancelar.
CONFORM CVTF DETERIORTN El nivel de deterioro del fluido CVT se puede comprobar.
0: valor de ajuste inicial (control de nivel de freno del motor está activado)
PRECAUCIÓN:
Modo de “+1” “0” “ - 1” “ - 2” ‘OFF’ se puede seleccionar pulsando el botón ‘UP’ ‘DOWN’ en la pantalla de CONSULT-III. Sin embargo, no modo
distinto de “0” y “OFF” seleccione. Si el “1” o “ - 1” o ‘-2’ está seleccionado, que podrían causar la facilidad de conducción irregular.
PRECAUCIÓN:
Toque “CLEAR” después de cambiar el fluido CVT, y luego borrar “CVTF DETERIORO FECHA”.
TM-266
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
X: Aplicable -: No aplicable
TCM auto-di-
OBD-II (DTC)
agnosis
CAN COMM CIRCUITO Cuando TCM no está transmitiendo o recibiendo señal de comunicación CAN durante
U1000 U1000 TM-272 do
2 segundos o más.
Unidad de control Cuando la detección de error durante el disgnosis initiol de controlador CAN a TCM.
U1010 U1010 TM-273
(CAN)
TM
FRENO DE SW / CIRC Cuando el interruptor de freno no se conecta a ON u OFF. P0703 - TM-274
• señal del sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primario) no es de entrada debido a
ENTRADA SPD SEN / F
un circuito abierto. P0715 P0715 TM-281
CIRC
• Una señal inesperada se introduce cuando el vehículo está siendo conducido.
• Señal de CVT sensor de velocidad del vehículo [sensor de velocidad de salida (del sensor
VEH SPD SEN / CIR de velocidad secundaria)] no de entrada debido a abrir o cortocircuito. GRAMO
P0720 P0720 TM-284
AT
• entrada de señal inesperado durante el funcionamiento.
A / T TCC S / V • TCM detecta como irregulares mediante la comparación de valor de la diferencia con la rotación de
P0744 P0744 TM-293
FNCTN deslizamiento.
• Hay gran diferencia de velocidad del motor y la velocidad primaria cuando la señal TCM K
bloqueo está activado.
PRS CNT SOL / A se detectó relación de transmisión inesperado en el lado de baja debido a la presión de la línea
P0746 P0746 TM-297 MAMÁ
FCTN excesivamente baja.
PRS CNT SOL / B presión secundaria es demasiado alto o demasiado bajo en comparación con el valor de comando
P0776 P0776 TM-299
FCTN mientras se conduce.
norte
• tensión normal no aplica al solenoide debido a la línea de corte, corta, o
PRS CNT SOL / B similares.
P0778 P0778 TM-301
CIRC • TCM detecta como irregulares mediante la comparación de valor nominal con el valor del monitor.
O
INTERRUPTOR DE MODO Cuando se detecta un patrón de imposible de señales de conmutación, se detecta un mal
P0826 - TM-303
MANUAL funcionamiento.
Tensión de señal del sensor de presión de fluido de transmisión A (sensor de presión secundaria) PAG
TR PRS SENS / A
es demasiado alta o demasiado baja durante la conducción. P0840 P0840 TM-306
CIRC
TM-267
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
TCM auto-di-
OBD-II (DTC)
agnosis
Tensión de señal del sensor de presión de fluido de transmisión B (sensor de presión primaria) es
P0845 P0845 TM-310
demasiado alta o demasiado baja durante la conducción.
SEC / ABAJO DE la presión del fluido secundario es demasiado bajo en comparación con el valor de comando
P0868 - TM-312
PRENSA mientras se conduce.
TP SEN / CIRC A / T TCM no recibe la posición del pedal del acelerador adecuado P1705 - TM-316
señales (entrada por la comunicación CAN) de ECM.
CONTROL
PRS DE
SENS / B ELEC
CIRC El acelerador controlado electrónicamente para ECM está funcionando mal.
P1726 - TM-322
TH
L / CONTROL DE
TCM detecta la presión de la línea inesperado. p1745 - TM-325
PRENSA
PASO MOTR CIRC Cada bobina del motor paso a paso no está energizado correctamente debido a P1777 P1777 TM-326
un circuito abierto o un cortocircuito.
PASO MOTR / FNC Hay una gran diferencia entre el número de pasos para P1778 P1778 TM-329
el motor paso a paso y de la relación de transmisión real.
NO SE DETECTA
DTC: ADICIONAL Se
pueden requerir No hay ningún elemento GN se ha detectado. x x -
pruebas
TM-268
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
SELECCIÓN
SEÑALES DE
elemento supervisado (Unidad) observaciones
SIG-PRINCIPAL DE
ENTRADA
NALS MENÚ segundo
ECU
VSP sensor (km / h) x - sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria)
do
ESTM VSP SIG (km / h) x - Los modelos sin ABS no indican dosis.
TM
ENG VELOCIDAD SIG (rpm) x - -
LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (km / h) - x La velocidad del vehículo reconocido por la medicina tradicional china.
RELACIÓN DE TRANSMISIÓN - x - yo
G VELOCIDAD (G) - - -
el control.
contingente RTO - - - K
TEMP ATF - x -
RATIO DGEAR - - -
LU PRS (MPa) - - -
O
LÍNEA PRS (MPa) - - -
TM-269
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
SELECCIÓN
SEÑALES DE
elemento supervisado (Unidad) observaciones
SIG-PRINCIPAL DE
ENTRADA
NALS MENÚ
ECU
SMCOIL A (ON / OFF) - - Paso bobina del motor “A” estado de energización
TM-270
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (MTC)
<Función de diagnóstico> [CVT: RE0F10A]
SELECCIÓN
SEÑALES DE
elemento supervisado (Unidad) observaciones
SIG-PRINCIPAL DE
ENTRADA
NALS MENÚ
ECU
segundo
F
Frecuencia (Hz) - -
MARIDO
PLS ANCHO-bajo (ms) - -
yo
OBD-II procedimiento de auto-diagnóstico (con GST) Consulte EC-641, "Función herramienta de diagnóstico" (Por california), CE-1150, "Función
herramienta de diagnóstico" (A excepción de california)
J
MAMÁ
norte
PAG
TM-271
U1000 CAN COMM CIRCUITO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
DIAGNÓSTICO DE COMPONENTES
U1000 CAN COMM DESCRIPCION DEL
CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicación en tiempo real. Es línea de comunicación tiplex un multi--vehículo con alta
velocidad de comunicación de datos y una excelente capacidad de detección de mal funcionamiento. Muchas unidades de control electrónico están equipadas en un
vehículo, y cada control unidad comparte información y enlaces con otras unidades de control durante el funcionamiento (no independiente). En la comunicación CAN,
unidades de control están CONECTADOS con 2 líneas de comunicación (línea CAN-H, la línea CAN-L), permitiendo una alta tasa de transmisión de información con
menos cableado. Cada unidad de control transmite / recibe datos, pero selectivamente lee los datos requeridos solamente.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido y arranque del motor.
2. Seleccionar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”.
TM-272
UNIDAD DE CONTROL U1010 (CAN)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicación en tiempo real. Es línea de comunicación tiplex un multi--vehículo con alta
segundo
velocidad de comunicación de datos y una excelente capacidad de detección de mal funcionamiento. Muchas unidades de control electrónico están equipadas en un
vehículo, y cada control unidad comparte información y enlaces con otras unidades de control durante el funcionamiento (no independiente). En la comunicación CAN,
unidades de control están CONECTADOS con 2 líneas de comunicación (línea CAN-H, la línea CAN-L), permitiendo una alta tasa de transmisión de información con
menos cableado. Cada unidad de control transmite / recibe datos, pero selectivamente lee los datos requeridos solamente. do
F
• Instalación o los conectores
(Línea de comunicación CAN está abierto o en cortocircuito.)
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Arranque el motor y esperar por lo menos 6 segundos.
J
3. Realizar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”.
con GST
Siga el procedimiento “con CONSULT-III”.
K
Es “UNIDAD DE CONTROL U1010 (CAN)” detectado?
SÍ >> vaya a TM-273, "Procedimiento de diagnóstico" . No >> checke incidente intermitente. Referirse
a GI-39, "intermitente Incident" .
L
Procedimiento de diagnóstico INFOID: 0000000000992137
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido y arranque del motor.
2. Seleccionar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”. norte
SÍ >> Imprime la pantalla de CONSULT-III, vaya a la sección LAN. Referirse a LAN-25, "Sistema CAN Especificación
Gráfico" . O
No >> checke incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
PAG
TM-273
INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO P0703
ON, OFF estado del interruptor de luz de freno se envía a través de la comunicación CAN del BCM TCM utilizando la señal.
posible
• Instalación o los conectores
(Stop interruptor de la lámpara, y el circuito de BCM están abiertos o en cortocircuito.) (Línea de
comunicación CAN está abierto o en cortocircuito.)
• Deja de interruptor de la lámpara
Si “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos 10
segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
TM-274
INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO P0703
segundo
Comprobar el interruptor de luz de freno después de ajustar el pedal de freno - consulte BR-16 .
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-275
P0705 PARQUE / interruptor de posición NEUTRAL
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992142
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0705 PNP SW / CIRC”?
SÍ >> vaya a TM-277, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
TM-276
P0705 PARQUE / interruptor de posición NEUTRAL
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
1 5 Existió
TM
2 6 Existió
F 16 3 F25 7 Existió
4 8 Existió mi
11 4 Existió
>>
DE ACUERDO IR A 2 ..
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. GRAMO
>>
DE ACUERDO IR A 3 ..
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
J
3. VER PNP Compruebe el interruptor del interruptor PNP. Referirse a TM-277, "Inspección de
componentes" .
>>
DE ACUERDO IR A 4 ..
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
L
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
GN >> Vuelva a colocar el TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM-277
P0705 PARQUE / interruptor de posición NEUTRAL
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
1 2 Existió
PAG
3 4 Existió
R 3 5 Existió
F25 1 2 Existió
norte
3 6 Existió
re 3 7 Existió
L 3 8 Existió
SÍ >> Ajuste del interruptor PNP. Referirse a TM-381, "Inspección y ajuste" . No >> Cambiar el
interruptor PNP. Referirse a TM-389, "Desmontaje y montaje" .
TM-278
P0710 SENSOR DE TEMPERATURA DE FLUIDO CVT
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992146
El sensor de temperatura del fluido CVT detecta la temperatura del fluido CVT y envía una señal al TCM. segundo
DE CONFIRMACION DTC
PRECAUCIÓN: F
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos GRAMO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”. yo
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 10 minutos (total).
SÍ >> vaya a TM-279, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
MAMÁ
Procedimiento de diagnóstico INFOID: 0000000000992148
SÍ >> IR A 4 .. NO >> IR A 2
..
TM-279
P0710 SENSOR DE TEMPERATURA DE FLUIDO CVT
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Comprobar el sensor de temperatura del fluido CVT. Referirse a TM-280, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-393, "Despiece" .
13 17 Existió
F 16 F46
25 19 Existió
>>
DE ACUERDO IR A 4 ..
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
20 (68) 6,5 k Ω
F46 17 19
80 (176) 0,9 k Ω
TM-280
P0715 SENSOR DE VELOCIDAD (PRI SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992150
El sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) detecta la velocidad de revolución de la polea primaria y envía una nal sig- al TCM.
segundo
do
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION F
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
GRAMO
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
MARIDO
1. COMPROBAR LA DETECCIÓN DTC
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON. yo
J
VELOCIDAD DEL VEHÍCULO 10 km / h (6 mph) o más
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-II”. MAMÁ
O
1. Comprobar el sensor de velocidad primario
Con CONSULT-III
1. Arrancar el motor. PAG
2. Comprobar fuente de alimentación al sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) por la tensión entre terminales del conector TCM.
TM-281
P0715 SENSOR DE VELOCIDAD (PRI SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
45
F 16 25 Voltaje de la batería
48
Cuando se ejecuta a 20 km / h (12 mph) en “M 1 ”Posición, utilice la función de medición de frecuencia de impulsos III
CONSULTAR.
F 16 33 610 Hz
PRECAUCIÓN:
Conectar el conector de enlace de datos al conector de diagnóstico del lado del vehículo.
SÍ >> IR A 7 .. NO >> IR A 2
..
F8 1 3 Voltaje de la batería
5. Comprobar el voltaje entre el sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) terminal de conector de mazo y tierra.
colina
Los datos (Aprox.)
Suelo
conector Terminal
F8 3 Voltaje de la batería
SÍ >> IR A 3 ..
NO - 1 >> Tensión de la batería no se suministra entre los terminales 1 y 3, el terminal 3 y tierra: IR A 5 .. NO - 2 >> Tensión de la
batería no se suministra entre los terminales 1 y 3: Diríjase a 6 ..
3. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA (secundario SENSOR DE VELOCIDAD)
1. Coloque el encendido en posición OFF.
2. conector y la velocidad de entrada de desconexión TCM sensor (sensor de velocidad primaria) conector de mazo.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal conector de TCM y el sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) har- Ness terminal del conector.
conector del TCM sensor de velocidad de entrada (sensor de velocidad primaria) conector del arnés
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
F 16 33 F8 2 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
TM-282
P0715 SENSOR DE VELOCIDAD (PRI SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
SÍ >> Reemplazar el sensor de velocidad primaria. Referirse a TM-390, "Desmontaje y montaje" . No >> Vuelva a
colocar el TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
5. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE ENTRADA (primario SENSOR DE VELOCIDAD) (POWER) do
mi
conector del TCM sensor de velocidad de entrada (sensor de velocidad primaria) conector del arnés
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
46 Existió F
F 16 F8 3
48 Existió
SÍ >> 10 Un fusible (No. 34, situada en el IPDM E / R) o interruptor de encendido están funcionando mal. NO >> Reparación de circuito abierto o
MARIDO
cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
6. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) (SENSOR DE TIERRA)
yo
conector del TCM sensor de velocidad de entrada (sensor de velocidad primaria) conector del arnés
Continuidad K
conector Terminal conector Terminal
F 16 25 F8 1 Existió
SÍ >> IR A 7 .. MAMÁ
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
7. COMPROBAR TCM
norte
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
O
tradicional china. Referirse a TM-382, "Despiece" .
PAG
TM-283
CVT P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992153
El sensor de velocidad del vehículo CVT [sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria)] detecta la revolución del eje de salida CVT y emite
una señal de impulso. La señal de pulso se envía al TCM, que la convierte en la velocidad del vehículo.
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
prueba.
4. Si se detecta DTC,
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0720 VEH SPD SEN / CIR EN”?
SÍ >> vaya a TM-284, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
TM-284
CVT P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
46
F 16 7 Voltaje de la batería
48
segundo
Cuando se ejecuta a 20 km / h (12 mph) en la posición “D”, utilizar la frecuencia CONSULT-III pulso función de do
medición.
F 16 34 480 Hz
PRECAUCIÓN:
Conectar el conector de enlace de datos al conector de diagnóstico del lado del vehículo.
TM
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 7 .. NO >> IR A 2
.. mi
GRAMO
sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) conector de mazo
Los datos (Aprox.)
conector conector Terminal
5. Comprobar el voltaje entre el sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) terminal de conector de mazo y tierra.
yo
SÍ >> IR A 3 ..
L
NO - 1 >> Tensión de la batería no se suministra entre los terminales 1 y 3, los terminales 3 y tierra: IR A 5 .. NO - 2 >> Tensión de la
batería no se suministra entre los terminales 1 y 3: Diríjase a 6 ..
3. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA (secundario SENSOR DE VELOCIDAD)
MAMÁ
conector del TCM sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) conector de mazo
Continuidad O
conector Terminal conector Terminal
F 16 34 F23 2 Existió
4. Si está bien, compruebe el haz de corto a tierra y cortocircuito de suministro eléctrico. PAG
5. Vuelva a instalar cualquier parte eliminado.
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
TM-285
CVT P0720 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Reemplazar mismo tipo de TCM, realizar la comprobación de auto-diagnóstico. Borrar resultados de autodiagnóstico y los conducen el ve- hículo [más de 40 km / h (25
MPH)], realizar la comprobación de auto-diagnóstico. Referirse a TM-284, "DTC Logic" .
5. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA (secundario SENSOR DE VELOCIDAD) (POWER)
conector del TCM sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) conector de mazo
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
46 Existió
F 16 F23 3
48 Existió
SÍ >> 10 Un fusible (No. 34, situada en el IPDM E / R) o interruptor de encendido están funcionando mal. NO >> Reparación de circuito abierto o
cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
6. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y SENSOR DE VELOCIDAD DE SALIDA (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) (SENSOR DE TIERRA)
conector del TCM sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria) conector de mazo
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
F 16 7 F23 1 Existió
SÍ >> IR A 7 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
7. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM-286
P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
La señal de la velocidad del motor se envía desde el ECM a la medicina tradicional china.
segundo
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba. GRAMO
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
SÍ >> vaya a TM-287, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
K
Procedimiento de diagnóstico INFOID: 0000000000992158
>>
DE ACUERDO IR A 2 ..
norte
GN >> Compruebe el elemento detectado DTC. Referirse a EC-632, "Función de CONSULT-III" (Por california), CE-1141,
"Función CONSULT-III" (A excepción de california).
>>
DE ACUERDO IR A 3 ..
GN >> Compruebe el elemento detectado DTC. Referirse a TM-266, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
TM-287
P0725 SEÑAL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
1. Arrancar el motor.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
3. Durante la supervisión de “VELOCIDAD DEL MOTOR SIG”, la verificación de cambio de velocidad del motor correspondiente a “ACC PEDAL ABIERTO”.
VELOCIDAD DEL MOTOR SIG Motor funcionando Estrechamente coincide con la lectura del tacómetro.
ACC ABIERTO PEDAL Lanzamiento del pedal del acelerador - pisado a fondo el pedal del acelerador 0,0 / 8 - 8.0 / 8
>>
DE ACUERDO IR A 4 ..
GN >> ver circuito de señal de encendido. Referirse a EC-967, "Descripción" (Por california), CE-1439, "Descripción"
(A excepción de california).
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
GN >> Vuelva a colocar el TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM-288
DAÑO P0730 CORREA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
TCM selecciona la relación de transmisión utilizando la carga del motor (posición del acelerador), la velocidad de revolución de la polea primaria y la velocidad de
segundo
revolución de la polea secundaria como señal de entrada. Entonces se cambia la presión de funcionamiento de la polea primaria y la polea secundaria y cambia la
anchura de ranura de la polea.
F
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA: GRAMO
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
MARIDO
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido) K
4. Arranque el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 30 segundos consecutivos.
lógica" .
Se muestra cualquier DTC?
SI - 1 >> DTC a excepción de “P0730 CORREA DAMG” se muestra: Ir a Compruebe el DTC detectado artículo. Referirse a
TM-266, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
SI - 2 >> DTC para “P0730 CORREA DAMG” aparece: Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-393,
"Vista en despiece ordenado" .
TM-289
DAÑO P0730 CORREA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
TM-290
P0740 CONVERTIDOR DE PAR solenoide del embrague VALVULA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992162
• La válvula de solenoide del embrague convertidor de par es activado por el TCM en respuesta a las señales enviadas desde la velocidad CLE y posición del segundo
pedal del acelerador sensores vehí-. operación Lock-pistón será entonces ser controlado.
• Lock-up operación, sin embargo, está prohibida cuando la temperatura del fluido CVT es demasiado baja.
• Cuando se pisa el pedal del acelerador (menos de 2,0 / 8) en la condición de bloqueo, la velocidad del motor no debe cambiar bruscamente. Si hay un
gran salto en la velocidad del motor, no hay bloqueo. do
TM
DTC DETECCIÓN DE LÓGICA
• Este es un elemento de auto-diagnóstico de OBD-II.
• código de diagnóstico “P0740 TCC SOLENOIDE / CIRC” con CONSULT-III se detecta en las siguientes condiciones.
mi
- TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando intenta hacer funcionar la válvula solenoide. Causa posible
F
• válvula de solenoide del embrague del convertidor de par
• Instalación o los conectores
(Circuito de solenoide está abierto o en cortocircuito.)
GRAMO
PROCEDIMIENTO DTC CONFIRMACIÓN
NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Espere al menos 10 segundos consecutivos.
J
3. Realizar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”. Referirse a TM-266, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
K
Se detecta “P0740 TCC SOLENOIDE / CIRC”?
SÍ >> vaya a TM-291, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
L
Procedimiento de diagnóstico INFOID: 0000000000992164
F 16 38 3,0-9,0 Ω
2. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y VÁLVULA CONVERTIDOR DE PAR solenoide del embrague
1. Coloque el encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector MTC y la unidad de CVT terminal del conector del arnés.
TM-291
P0740 CONVERTIDOR DE PAR solenoide del embrague VALVULA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
F 16 38 F46 12 Existió
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR CONVERTIDOR DE PAR EMBRAGUE válvula de retención de convertidor de par de la válvula solenoide del embrague de
solenoide. Referirse a TM-292, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
F46 12 3,0-9,0 Ω
TM-292
P0744 A / T TCC S / V FUNCIÓN (LOCK -UP)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992166
Esta avería se detecta cuando el embrague del convertidor de par no se bloquea en marcha según las instrucciones de la medicina tradicional china. Esto no sólo es causada por un mal
segundo
funcionamiento eléctrico (circuitos abiertos o en cortocircuito), sino también por el mal funcionamiento mecánico, tales como la adherencia de la válvula de control, el funcionamiento de la
válvula de solenoide inadecuada, etc.
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
J
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 30 segundos.
SÍ >> IR A 2 .. PAG
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-375, "Inspección y Juicio" .
2. COMPROBAR CONVERTIDOR DE PAR EMBRAGUE válvula de retención de convertidor de par de la válvula solenoide del embrague de
solenoide. Referirse a TM-292, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TM-293
P0744 A / T TCC S / V FUNCIÓN (LOCK -UP)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
3. COMPROBAR LOCK-UP solenoide de selección de la válvula de retención de bloqueo de la válvula de solenoide de selección.
Referirse a TM-324, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR sensor de velocidad del sensor (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) Velocidad de comprobación del sistema de salida del
sistema (sensor de velocidad secundario). Referirse a TM-284, "DTC Logic" .
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. Comprobar el sensor SENSOR DE VELOCIDAD (SENSOR DE VELOCIDAD PRIMARIA) Velocidad de comprobación del sistema de entrada del
sistema (sensor de velocidad primaria). Referirse a TM-281, "DTC Logic" .
SÍ >> IR A 6 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
6. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM-294
P0745 LÍNEA electroválvula de presión
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992169
El control de presión de la válvula de solenoide A (línea de válvula de solenoide de presión) regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarse a la condición de
segundo
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
- TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando intenta hacer funcionar la válvula solenoide.
- Cuando TCM compara el valor de destino con valor de monitorización y detecta una irregularidad. Causa posible
mi
L
1. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA) CIRCUITO
1. Coloque el encendido en posición OFF.
MAMÁ
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china.
Comprobar la resistencia entre el terminal 3. conector del TCM y tierra.
F 16 40 3,0-9,0 Ω
O
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 4 .. NO >> IR A 2
.. PAG
2. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA) Comprobar la válvula de control de presión
sorenoid A (válvula solenoide de presión de línea). Referirse a TM-296, "Inspección de componentes"
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM-295
P0745 LÍNEA electroválvula de presión
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
3. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y CONTROL DE PRESION VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA)
F 16 40 F46 2 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
F46 2 3,0-9,0 Ω
TM-296
P0746 SOLENOIDE DE CONTROL DE LA PRESIÓN una actuación (PRESIÓN DE LA LÍNEA
VÁLVULA DE SOLENOIDE)
segundo
El control de presión de la válvula de solenoide A (línea de válvula de solenoide de presión) regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarse a la condición de
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
DTC lógica INFOID: 0000000000992174
- se detectó relación de transmisión inesperado en el lado de baja debido a la presión de la línea excesivamente baja. Causa posible mi
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
GRAMO
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”. J
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 10 segundos consecutivos. inicio de la prueba desde 0 km / h (0 mph).
K
ATF SEN TEMP : 1,0 - 2,0 V
prueba.
con GST
norte
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0746 PRS CNT SOL / A FCTN”?
SÍ >> vaya a TM-297, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
O
"intermitente Incident" .
PAG
1. COMPROBAR LA PRESION DE LINEA Realizar prueba de presión de la línea. Referirse a TM-375,
"Inspección y Juicio" .
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-375, "Inspección y Juicio" .
La válvula de retención de control de presión un solenoide (línea de válvula de solenoide de presión). Referirse a TM-296, "ción de componentes Inspec-" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR sensor de velocidad del sensor (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) Velocidad de comprobación del sistema de salida del
sistema (sensor de velocidad secundario). Referirse a TM-284, "DTC Logic" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. Comprobar el sensor SENSOR DE VELOCIDAD (SENSOR DE VELOCIDAD PRIMARIA) Velocidad de comprobación del sistema de entrada del
sistema (sensor de velocidad primaria). Referirse a TM-281, "DTC Logic" .
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM-298
P0776 CONTROL DE LA PRESIÓN DE SOLENOIDE B RENDIMIENTO (SEC DE PRESIÓN
VÁLVULA DE SOLENOIDE)
segundo
El control de presión de la válvula B solenoide (válvula de solenoide de presión secundaria) regula la presión secundaria para adaptarse a la condición de
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
DTC lógica INFOID: 0000000000992177
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
MARIDO
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
yo
1. COMPROBAR LA DETECCIÓN DTC
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON. J
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 30 segundos consecutivos.
K
ATF SEN TEMP : 1,0 - 2,0 V
prueba.
con GST
norte
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
Se detecta “P0776 PRS CNT SOL / B FCTN”?
SÍ >> vaya a TM-299, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
O
"intermitente Incident" .
PAG
1. COMPROBAR LA PRESION DE LINEA Realizar prueba de presión de la línea. Referirse a TM-375,
"Inspección y Juicio" .
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-375, "Inspección y Juicio" .
Compruebe el control de presión de la válvula B solenoide (válvula de solenoide de presión secundaria). Referirse a TM-302, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA) Comprobar la presión de la válvula de solenoide
de control A (válvula solenoide de presión de línea). Referirse a TM-296, "Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
Compruebe el sistema de transmisión del sensor de presión de fluido A (sensor de presión secundaria). Referirse a TM-306, "DTC Logic" .
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM-300
P0778 CONTROL DE LA PRESIÓN DE SOLENOIDE ELÉCTRICO B (SEC DE PRESIÓN
VÁLVULA DE SOLENOIDE)
segundo
El control de presión de la válvula B solenoide (válvula de solenoide de presión secundaria) regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarse a la
condición de conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
DTC lógica INFOID: 0000000000992180
- TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando intenta hacer funcionar la válvula solenoide. mi
- Cuando TCM compara el valor de destino con valor de monitorización y detecta una irregularidad. Causa posible
NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba. MARIDO
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
1. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE B (presión secundaria VALVULA SOLENOIDE) CIRCUITO MAMÁ
O
conector del TCM
Resistencia (aprox.)
conector Terminal Suelo
F 16 39 3,0-9,0 Ω
PAG
SÍ >> IR A 4 .. NO >> IR A 2
..
2. CONTROL DE PRESIÓN COMPROBACIÓN VÁLVULA SOLENOIDE B (presión secundaria VÁLVULA SOLENOIDE) de control de presión Comprobar solenoide
de la válvula B (válvula de solenoide de presión secundaria). Referirse a TM-302, "Inspección de componentes" .
TM-301
P0778 CONTROL DE LA PRESIÓN DE SOLENOIDE ELÉCTRICO B (SEC DE PRESIÓN
VÁLVULA DE SOLENOIDE)
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. VERIFICACIÓN la instalación entre el TCM Y CONTROL DE PRESION VALVULA SOLENOIDE B (presión secundaria VALVULA
SOLENOIDE)
1. Coloque el encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector MTC y la unidad de CVT terminal del conector del arnés.
F 16 39 F46 3 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
F46 3 3,0-9,0 Ω
TM-302
P0826 MANUAL INTERRUPTOR DE MODO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
interruptor de modo manual está instalado en el dispositivo de control CVT. El interruptor de modo manual envía cambiar y desplazar hacia abajo señales de conmutación a la medicina
segundo
tradicional china.
TCM envía las señales de conmutación a través del medidor de combinación línea de comunicación CAN. Entonces la posición del interruptor modo manual se indica en el
indicador de posición CVT.
do
DTC lógica INFOID: 0000000000992184
• posición de modo manual interruptor de selección (integrado en el dispositivo de control CVT) DTC
PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION
MARIDO
PRECAUCIÓN:
Siempre conducir vehículo a una velocidad segura. NOTA:
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha llevado a cabo con anterioridad, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos yo
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”. K
3. Arrancar el motor.
4. Conducir el vehículo durante al menos 2 segundos consecutivos.
L
MMODE : EN
norte
TM-303
P0826 MANUAL INTERRUPTOR DE MODO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Sin CONSULT-III
Conducir el vehículo en el modo manual, y confirman que la posición de la marcha real y la indicación del medidor de la posición mutuamente coinciden
con la palanca selectora se desplaza a la “+ (arriba)” o “- (abajo)” lado (primera ⇔ 6ª marcha).
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 5 .. NO >> IR A 2
..
2. Verificación del interruptor de Verificación del interruptor de modo manual el modo manual. Referirse a TM-305,
"Inspección de componentes" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
conector de la instalación del dispositivo CVT conector de la instalación del medidor de combinación
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
1 40 Existió
2 38 Existió
M23 M24
3 39 Existió
5 37 Existió
4. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector del arnés dispositivo CVT y tierra.
M23 4 Existió
SÍ >> IR A 5 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
TM-304
P0826 MANUAL INTERRUPTOR DE MODO
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
segundo
Compruebe la continuidad entre los terminales de conector de mazo del dispositivo CVT.
Auto 4 5
El modo manual interruptor de selección mi
Manual 1 4
M23 Existió
Arriba 3 4
posición de modo manual interruptor de selección
Abajo 2 4 F
Es el resultado de la inspección normal?
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-305
P0840 LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN SENSOR DE PRESION A (SEC DE PRESIÓN SEN-
SOR)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
El sensor de presión del fluido de transmisión A (sensor de presión secundaria) detecta la presión secundaria de la CVT y envía la señal de TCM.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
SÍ >> IR A 5 .. NO >> IR A 2
..
2. COMPROBAR mazo de conductores entre TCM Y TRANSMISIÓN fluido a presión SENSOR A (SENSOR presión secundaria)
TM-306
P0840 LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN SENSOR DE PRESION A (SEC DE PRESIÓN SEN-
SOR)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector MTC y la unidad de CVT terminal del conector del arnés.
F 16 15 F46 23 Existió
SÍ >> IR A 3 ..
TM
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
3. VERIFICACIÓN la instalación entre el MTC y la CVT conector de la unidad ARNÉS (SENSOR DE POTENCIA Y SENSOR DE TIERRA)
mi
4. Si está bien, compruebe el haz de corto a tierra y cortocircuito de suministro eléctrico. MARIDO
norte
5. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
PAG
TM-307
FUNCIÓN P0841 SENSOR DE PRESION
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992190
Uso de la carga del motor (posición del acelerador), la velocidad de revolución de la polea primaria y la velocidad de revolución de la polea secundaria como señal
de entrada, TCM cambia la presión de funcionamiento de la polea primaria y la polea secundaria y cambia la anchura de ranura de la polea para controlar la
relación de transmisión.
Causa posible
• Transmisión sensor de presión de fluido A (sensor de presión secundaria)
• Transmisión sensor de presión de fluido B (sensor de presión primaria)
• Instalación o los conectores
(Circuito del sensor está abierto o en cortocircuito.)
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-375, "Inspección y Juicio" .
Compruebe el sistema de transmisión del sensor de presión de fluido A (sensor de presión secundaria). Referirse a TM-306, "descrip- ción" .
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TM-308
FUNCIÓN P0841 SENSOR DE PRESION
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Compruebe transmisión sensor de presión de fluido B del sistema (sensor de presión primaria). Referirse a TM-310, "descrip- ción" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. segundo
4. Verificación en línea solenoide de presión de la válvula de retención de presión de línea de la válvula de solenoide. Referirse a TM-296,
"Inspección de componentes" .
do
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TM
5. Retención válvula de retención de la válvula de solenoide de presión secundaria solenoide de presión de SECUNDARIA.
Referirse a TM-302, "Inspección de componentes" .
mi
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 6 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
F
6. VERIFICACIÓN paso del motor motor paso a paso. Referirse a TM-327, "Inspección
de componentes" .
SÍ >> IR A 7 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
MAMÁ
norte
PAG
TM-309
P0845 LÍQUIDO DE LA TRANSMISIÓN SENSOR DE PRESION B (PRI PRESIÓN SEN-
SOR)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992193
El sensor de presión del fluido de transmisión B (sensor de presión primaria) detecta la presión primaria de CVT y envía la señal de TCM.
- Cuando TCM detecta una caída de voltaje incorrecta cuando se recibe la señal del sensor.
- Cuando TCM compara el valor de destino con valor de monitorización y detecta una irregularidad. Causa posible
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
SÍ >> IR A 5 .. NO >> IR A 2
..
SENSOR DE PRESIÓN)
1. Coloque el encendido en posición OFF.
2. Desconectar el conector de la medicina tradicional china y la CVT conector del arnés de la unidad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal del conector MTC y la unidad de CVT terminal del conector del arnés.
segundo
conector del TCM conector del arnés unidad CVT
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
F 16 14 F46 25 Existió do
SÍ >> IR A 3 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
3. VERIFICACIÓN la instalación entre el MTC y la CVT conector de la unidad ARNÉS (SENSOR DE POTENCIA Y SENSOR DE TIERRA)
mi
GRAMO
conector del TCM conector del arnés unidad CVT
Continuidad
conector Terminal conector Terminal
25 19 Existió MARIDO
F 16 F46
26 20 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores. J
L
conector del arnés unidad CVT
Los datos (Aprox.)
conector Terminal
5. COMPROBAR TCM
O
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina PAG
TM-311
P0868 ABAJO presión secundaria
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992196
El control de presión de la válvula B solenoide (válvula de solenoide de presión secundaria) regula la presión secundaria para adaptarse a la condición de
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
4. Arranque el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 10 segundos consecutivos.
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a TM-375, "Inspección y Juicio" .
2. CONTROL DE PRESIÓN COMPROBACIÓN VÁLVULA SOLENOIDE B (presión secundaria VÁLVULA SOLENOIDE) de control de presión Comprobar solenoide
de la válvula B (válvula de solenoide de presión secundaria). Referirse a TM-302, "Inspección de componentes" .
TM-312
P0868 ABAJO presión secundaria
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. CONTROL DE PRESIÓN DE COMPROBAR LA VALVULA SOLENOIDE A (línea solenoide de presión VALVULA) Comprobar la presión de la válvula de solenoide de
segundo
control A (válvula solenoide de presión de línea). Referirse a TM-296, "Inspección de componentes" .
Compruebe el sistema de transmisión del sensor de presión de fluido A (sensor de presión secundaria). Referirse a TM-306, "DTC Logic" .
mi
SÍ >> IR A 5 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. F
5. COMPROBAR TCM
Compruebe la señal de entrada / salida. Referirse a TM-335, "valor de referencia"
GRAMO
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-382, "Despiece" .
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-313
P1701 MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (ALIMENTACIÓN)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992199
Cuando la fuente de alimentación a la TCM se corta, por ejemplo, porque se extrae la batería, y se detiene la función de memoria NOSIS auto-diag-, se
detecta un mal funcionamiento.
NOTA:
Desde “P1701 SUPPLY TCM-POWER” se indicará cuando se sustituye TCM, realice un diagnóstico después de borrar “RESULTADOS
AUTODIAGNOSIS”
SÍ >> IR A 4. NO >> IR A 2
..
TM-314
P1701 MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (ALIMENTACIÓN)
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
• Arnés para el cortocircuito o abierta entre la batería y el conector terminal de TCM 45, 47
• Arnés para el cortocircuito o abierta entre el interruptor de encendido y el conector terminal de TCM 46, 48
• 10 Un fusible (No. 34, situada en el IPDM E / R)
• 10 Un fusible (No. 11, situada en el J / B)
• Switch de ignición. Referirse a PG-5 .
segundo
Es el resultado de la inspección normal?
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
do
SÍ >> IR A 4 ..
GRAMO
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
4. COMPROBAR TCM
1. señales de entrada / salida Comprobar TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" . MARIDO
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" . yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-315
P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992202
accionador de control de acelerador eléctrico consta de motor de control del acelerador, el acelerador de sensor de posición del pedal, la posición del
acelerador sensor etc. El actuador envía una señal a la ECM, y ECM envía la señal al TCM con la comunicación CAN.
• ECM
• Instalación o los conectores
(Línea de comunicación CAN está abierto o en cortocircuito.)
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO incidente intermitente. GN
>> IR A 2 ..
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
TM-316
P1705 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
GN >> Compruebe el elemento detectado DTC. Ir EC-632, "Función de CONSULT-III" (Por california), CE-1141,
"Función CONSULT-III" (A excepción de california).
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-317
P1722 ESTM SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
INFOID: 0000000000992205
La señal de velocidad del vehículo se transmite desde el actuador del ABS, la unidad eléctrica (unidad de control) para TCM por CAN com- línea municación.
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TM-318
P1722 ESTM SEÑAL DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
3. COMPROBAR TCM
segundo
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Vuelva a colocar el do
TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-319
P1723 CVT SENSOR DE VELOCIDAD DE FUNCIONES
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992208
El sensor de velocidad del vehículo CVT [sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria)] detecta la revolución del engranaje de estacionamiento y
genera una señal de pulso. La señal de pulso se envía al TCM, que la convierte en la velocidad del vehículo.
El sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) detecta la velocidad de revolución de la polea primaria y envía una nal sig- al TCM.
Cuando el vehículo es conducido fijo en segundo engranaje, se muestra una turbina de mal funcionamiento del sensor de revoluciones, pero esto no es un mal funcionamiento
del sensor de revoluciones de la turbina.
Causa posible
• Instalación o los conectores
(Circuito del sensor está abierto o en cortocircuito.)
• sensor de velocidad de salida (del sensor de velocidad secundaria)
• sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria)
• sistema de señal de velocidad del motor
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
prueba.
1. VERIFICACIÓN DEL MOTOR PASO FUNCIÓN realizar la comprobación de auto-diagnóstico. Referirse a TM-266, "CONSULT-III de
función (transmisión)" .
TM-320
P1723 CVT SENSOR DE VELOCIDAD DE FUNCIONES
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
2. COMPROBAR sensor de velocidad del sensor (SECUNDARIA SENSOR DE VELOCIDAD) Velocidad de comprobación del sistema de salida del
segundo
sistema (sensor de velocidad secundario). Referirse a TM-284, "DTC Logic" .
>>
DE ACUERDO IR A 3 .. do
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. Comprobar el sensor SENSOR DE VELOCIDAD (SENSOR DE VELOCIDAD PRIMARIA) Velocidad de comprobación del sistema de entrada del
TM
sistema (sensor de velocidad primaria). Referirse a TM-281, "DTC Logic" .
>>
DE ACUERDO IR A 4 ..
mi
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. SEÑAL DE VELOCIDAD DEL SISTEMA Compruebe la alarma de la velocidad del motor CHECK
ENGINE. Referirse a TM-287, "DTC lógica" . F
Es el resultado de la inspección normal?
>>
DE ACUERDO IR A 5 ..
GN >> Reparar o sustituir las piezas dañadas. Referirse a EC-967, "Descripción" (Por california), CE-1439, GRAMO
5. COMPROBAR TCM
MARIDO
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
yo
GN >> Vuelva a colocar el TCM. Referirse a TM-382, "Despiece" .
MAMÁ
norte
PAG
TM-321
SISTEMA ELÉCTRICO P1726 CONTROL DEL REGULADOR
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992211
accionador de control de acelerador eléctrico consta de motor de control del acelerador, el acelerador de sensor de posición del pedal, la posición del
acelerador sensor etc. El actuador envía una señal a la ECM, y ECM envía la señal al TCM con la comunicación CAN.
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Compruebe el elemento detectado DTC. Ir EC-632, "Función de CONSULT-III" (Por california), CE-1141,
"Función CONSULT-III" (A excepción de california) ..
2. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-382, "Despiece" .
TM-322
VALVULA P1740 LOCK-UP SELECT SOLENOIDE
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992214
• Lock-seleccione controles de la válvula solenoide de bloqueo-up de presión del embrague o la presión del embrague de avance (inverso presión de frenado).
segundo
• Cuando el control de embrague de bloqueo, la válvula se pone en OFF. Cuando el control del embrague de marcha, que se pone en ON.
- Cuando TCM compara el valor de destino con valor de monitorización y detecta una irregularidad. Causa posible
mi
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
MARIDO
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Wiith CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
J
3. Arrancar el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 5 segundos consecutivos.
con GST
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
L
Es ""
SÍ >> vaya a TM-323, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
MAMÁ
F 16 37 17-38 Ω
TM-323
VALVULA P1740 LOCK-UP SELECT SOLENOIDE
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
SÍ >> IR A 3 ..
No >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-393, "Despiece" .
F 16 37 F46 13 Existió
SÍ >> IR A 4 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
4. COMPROBAR TCM
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
SÍ >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . No >> Reemplazar la medicina
tradicional china. Referirse a TM-382, "Despiece" .
F46 13 17-38 Ω
TM-324
CONTROL DE PRESIÓN DE LA LÍNEA p1745
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992218
El control de presión de la válvula de solenoide A (línea de válvula de solenoide de presión) regula la presión de descarga de la bomba de aceite para adaptarse a la condición de
segundo
conducción en respuesta a una señal enviada desde el TCM.
do
mi
Con CONSULT-III
1. Poner el interruptor de encendido en ON
MARIDO
2. Seleccionar “MONITOR DATOS”.
3. Asegúrese de que la tensión de salida del sensor de temperatura del fluido CVT está dentro del rango por debajo.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
SÍ >> vaya a TM-325, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
K
Procedimiento de diagnóstico INFOID: 0000000000992220
1. COMPROBAR DTC
L
Con CONSULT-III
1. Girar el interruptor de encendido en ON.
2. Seleccionar “RESULTADOS AUTODIAGNOSIS”.
MAMÁ
3. Borrar resultados de autodiagnóstico. Referirse a TM-266, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
4. Coloque el encendido en posición OFF, y espere 10 segundos o más.
5. Arranque el motor.
6. Confirmar los resultados de auto-diagnóstico de nuevo. Referirse a TM-266, "CONSULT-III de función (transmisión)" . norte
SÍ >> Reemplazar la medicina tradicional china. Referirse a TM-382, "Despiece" . NO >> ver incidente
intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" . O
PAG
TM-325
P1777 motor paso a paso
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
El motor paso a paso cambia el paso con el torneado de 4 bobinas ON / OFF de acuerdo con la señal de TCM. Como resultado, el flujo de presión de la línea a
la polea primaria se cambia y se controla la relación de la polea
- Cuando se opera el motor de paso ON y OFF, no hay un cambio apropiado en el voltaje del terminal de TCM que corresponde a la misma. Causa
posible
Si “PROCEDIMIENTO DE CONFIRMACION DEL DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos
10 segundos antes de realizar la siguiente prueba.
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Un SMCOIL
SMCOIL D
SÍ >> IR A 4 ..
TM-326
P1777 motor paso a paso
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
No >> IR A 2 ..
27 9 Existió
28 8 Existió
TM
F 16 F46
29 7 Existió
30 6 Existió
mi
4. Si está bien, compruebe el haz de corto a tierra y cortocircuito de suministro eléctrico.
5. Si bien, compruebe la continuidad entre masa de la carrocería y montaje CVT.
6. Vuelva a instalar cualquier parte eliminado.
SÍ >> IR A 3 ..
NO >> Reparación de circuito abierto o cortocircuito a tierra o cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
3. VERIFICACIÓN paso del motor MOTOR Compruebe paso. Referirse a TM-327, "Inspección de GRAMO
componentes" .
SÍ >> IR A 4 ..
No >> Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR TCM yo
Comprobar las señales de entrada / salida de TCM. Referirse a TM-335, "valor de referencia" .
6 7
F46 30 Ω
8 9 O
6
Suelo
7
F46 15 Ω
8
TM-327
P1777 motor paso a paso
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
TM-328
P1778 paso del motor - FUNCIÓN
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
• 4 aspectos del motor paso a paso de cambio ON / OFF de acuerdo con la señal de TCM. Como resultado, el flujo de presión de la línea a la polea primaria segundo
se cambia y se controla la relación de la polea.
• Este artículo diagnóstico se detecta cuando el sistema eléctrico está bien, pero el sistema mecánico es NG.
• Este artículo diagnóstico se detecta cuando el estado de la modificación del mecanismo de velocidad en la unidad no se oper- comieron normalmente.
do
TM
DTC DETECCIÓN DE LÓGICA
• Este es un elemento de auto-diagnóstico de OBD-II.
• código de diagnóstico “P1778 PASO MOTR / FNC” con CONSULT-III se detecta bajo las siguientes condi- ciones.
mi
- Cuando no cambiar la relación de polea de acuerdo con la instrucción de TCM. Motor paso a paso
Causa posible
F
Si “Procedimiento de confirmación de DTC” se ha realizado previamente, no olvide apagar el interruptor de encendido en OFF y espere al menos 10
segundos antes de realizar la siguiente prueba. yo
Después de la reparación, realice el siguiente procedimiento para confirmar la avería se elimina.
Si está fuera de rango, conducir el vehículo para disminuir la tensión (calentar el líquido) o L
detenga el motor para aumentar el voltaje (enfríe el líquido)
4. Arranque el motor y mantener las siguientes condiciones durante al menos 30 segundos consecutivos.
MAMÁ
TEST empiezan desde 0 km / h (0 MPH)
Con GST.
Siga el procedimiento “Con CONSULT-III”.
“P1778 PASO MOTR / FNC” PAG
SÍ >> vaya a TM-329, "Procedimiento de diagnóstico" . NO >> ver incidente intermitente. Referirse a GI-39,
"intermitente Incident" .
TM-329
P1778 paso del motor - FUNCIÓN
<COMPONENTE DE DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Con CONSULT-III
Está supervisando si la “relación de transmisión: 2.34 - 0.39” cambios de forma similar a “STM PASO: 0 - 177” por el modo “MONITOR DATOS”.
Referirse a TM-266, "CONSULT-III de función (transmisión)" .
Sin CONSULT-III
Inspeccionar la velocidad del motor (subida y descender), velocidad del vehículo, posición del acelerador, y comprobar el cambio de turno. Referirse a
TM-397, "velocidad del vehículo cuando Cambio de velocidades" .
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO Compruebe incidente intermitente. Referirse a GI-39, "intermitente Incident" .
GN >> Cambiar el conjunto del transeje. Referirse a TM-393, "Despiece" .
TM-330
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
La palanca selectora no se puede desplazar desde la posición “P” a cualquier otra posición a menos que el interruptor de encendido está en la posición ON y el pedal
segundo
de freno está deprimido.
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
ALDWA0003GB
TM-331
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
ALDIA0006GB
Procedimiento de diagnóstico
Síntoma 1:
• de la palanca selectora no se puede mover de la posición "P" con el interruptor de encendido en la posición ON y el pedal del freno pisado.
Síntoma 2:
TM-332
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
• de la palanca selectora se puede mover de la posición "P" con la llave de encendido en la posición ON y el pedal de freno liberado.
Voltaje:
TM
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO IR A 4. GN >> AWDIA0003ZZ
IR A 2. F
yo
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO IR A 3.
GN >> ver los siguientes elementos de los daños, la reparación o
reemplazar las piezas dañadas:
ALDIA0024ZZ
J
• 10A fusible [No. 3, situada en el bloque de fusibles (J / B)].
• La instalación para detectar abierta entre el interruptor de encendido y el conector del cableado del interruptor de luz de freno.
• Interruptor de encendido, consulte XX ALIMENTACIÓN DEL CIRCUITO DE RUTA. K
3. COMPROBAR INTERRUPTOR DE LUCES
MAMÁ
Condición Continuidad
Correcto o Incorrecto
TM-333
SISTEMA DE BLOQUEO DE CAMBIO
Correcto o Incorrecto
> > Cambie el solenoide de bloqueo de cambio y el conjunto del interruptor de posición de
DE ACUERDO
estacionamiento.
GN >> Reparación de circuito abierto en la instalación o los conectores.
AWDIA0004ZZ
TM-334
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
DIAGNÓSTICO ECU
TCM
Valor de referencia INFOID: 0000000000992231
segundo
do
Nombre del árticulo Condición valor Display (aprox.)
TM
Aproximadamente coincide con la lectura del velocímetro.
ESTM VSP SIG * durante la conducción
PRI VELOCIDAD SEN Durante la conducción (bloqueo de encendido) Aproximadamente coincide con la velocidad del motor.
mi
VELOCIDAD DEL MOTOR SIG Motor funcionando Estrechamente coincide con la lectura del tacómetro.
VELOCIDAD PRI Durante la conducción (bloqueo de encendido) Aproximadamente coincide con la velocidad del motor.
VELOCIDAD ENG Motor funcionando Estrechamente coincide con la lectura del tacómetro.
TM-335
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
LUSEL SOL SALIDA Espere posición al menos durante 5 segundos con la palanca selectora en “R”, “D”
APAGADO
LUSEL Sol Món Esperar al menos durante 5 segundos con la palanca selectora en “R”, “D” o la posición
APAGADO
ABS operan EN
ABS EN *
Otras condiciones APAGADO
TM-336
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
SCIA6679J
TM
valores físicos
Voltaje de la
la palanca selectora en la posición “R”
1 (P /
batería
Planta R SW GAMA Salida F
B)
Al configurar la palanca selectora en otras
0V
posiciones
Voltaje de la
la palanca selectora en la posición “N” GRAMO
2 (P /
batería
SW planta N GAMA Salida
L)
Al configurar la palanca selectora en otras
0V
posiciones
Interruptor de encendido EN MARIDO
Voltaje de la
la palanca selectora en las posiciones “D”
3 batería
Salida
(G / S) Planta D GAMA SW Al configurar la palanca selectora en otras
0V yo
posiciones
Voltaje de la
la palanca selectora en la posición “L”
4 batería
Planta L GAMA SW Salida J
(GR) Al configurar la palanca selectora en otras
0V
posiciones
5
tierra tierra Salida Siempre 0V
(B) K
6
Planta K-LINE De entrada y salida - -
(O)
L
7
de masa del sensor de tierra Entrada Siempre 0V
(W)
8 (G /
- RELOJ - - -
W) MAMÁ
9 (L /
- selección de chip - - -
R)
10 (BR norte
- DATA I / O - - -
/ R)
Voltaje de la
la palanca selectora en la posición “P”
11 batería O
Salida Interruptor de encendido EN
(BR / W) Planta P GAMA SW Al configurar la palanca selectora en otras
0V
posiciones
TM-337
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
25
Entrada Siempre 0V
(/ R W) de masa del sensor Ground
27 10.0
Entrada
(R / G) el motor a tierra Paso D mseg
Dentro de 2 segundos después del interruptor de encendido ON, la medición del
28 tiempo mediante el uso de la función de medición de ancho de pulso (Hi nivel) de 30.0
el motor a tierra Paso C Entrada
(R) CONSULT-III. * 1 mseg
29 PRECAUCIÓN: 10.0
Entrada
(O / B) el motor a tierra Paso B Conectar el cable de enlace de datos de diagnóstico al conector de diagnóstico mseg
del vehículo.
30 30.0
Entrada
(G / R) Planta Paso motor A mseg
31
- PUEDO De entrada y salida - -
(P)
32
- CAN-H De entrada y salida - -
(L)
34
Entrada Cuando se conduce [posición “D”, 20 de km / h (12 MPH)] 480 Hz
(LG / R) de masa del sensor desensor
velocidad de salida
de velocidad (Sec-
secunda-)
batería
37
Salida Interruptor de encendido EN
Esperar al menos durante 5 segundos con la
(L / W) Planta Lock-up de selección
válvula de solenoide
palanca selectora en las posiciones “D” “R” o. 0V
fondo. 3.0 V
42
tierra tierra Salida Siempre 0V
(B)
45 (L / Voltaje de la
Tierra de alimentación de energía Entrada Siempre
R) (respaldo de memoria) batería
Voltaje de la
46 Interruptor de encendido EN -
Tierra de alimentación de energía Entrada
batería
(Y)
Interruptor de encendido en OFF - 0V
47 (L / Voltaje de la
Tierra de alimentación de energía Entrada Siempre
R) (respaldo de memoria) batería
TM-338
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Voltaje de la
48 Interruptor de encendido EN -
Tierra de alimentación de energía Entrada
batería
(Y) segundo
Interruptor de encendido en OFF - 0V
do
Diagrama de cableado - SISTEMA DE CONTROL CVT - INFOID: 0000000000992232
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
ALDWA0001GB
TM-339
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
ALDWA0002GB
TM-340
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
ALDIA0001GB
PAG
TM-341
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
ALDIA0002GB
TM-342
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
ALDIA0003GB
PAG
TM-343
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
ALDIA0004GB
TM-344
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
ALDIA0005GB
PAG
TM-345
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
ALDIA0028GB
TM-346
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
ALDIA0056GB
El MTC tiene un modo a prueba de fallos eléctricos. Este modo hace que sea posible operar incluso si hay un error en un circuito de señal de entrada /
Si se produce algún fallo en un sensor o un solenoide, esta función controla la CVT para que la conducción sea posible. Sensor de velocidad de salida
TM-347
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
El modelo de cambio se cambia de acuerdo con la posición del acelerador cuando una señal inesperada se envía desde el sensor de velocidad de
salida (del sensor de velocidad secundaria) a la TCM. La posición modo manual se inhibe, y el transeje se pone en “D”.
El modelo de cambio se cambia de acuerdo con la posición del acelerador y la velocidad secundaria (velocidad del vehículo) cuando una señal inesperada se
envía desde el sensor de velocidad de entrada (del sensor de velocidad primaria) a la TCM. La posición modo manual se inhibe, y el transeje se pone en “D”.
Interruptor PNP
Si una señal inesperada se envía desde el interruptor PNP a la medicina tradicional china, el transeje se pone en “D”. Cambio de Modo Manual
Si una señal inesperada se envía desde el interruptor de modo manual a la medicina tradicional china, el transeje se pone en “D”. CVT Sensor de temperatura del
fluido
Si una señal inesperada se envía desde el sensor de temperatura del fluido CVT al TCM, la relación de transmisión en uso antes de recibir la señal inesperada se
mantiene o la relación de transmisión se controla para mantener la velocidad del motor bajo 3.400 rpm.
Si una señal inesperada se envía desde el solenoide a la TCM, el solenoide de control de presión A (línea de solenoide de presión) se pone en OFF para
alcanzar la presión máxima de fluido. Presión de control de solenoide B (Secundaria solenoide de presión)
Si una señal inesperada se envía desde el solenoide a la TCM, el control de la presión de solenoide B (solenoide de presión secundaria) se pone en OFF para
alcanzar la presión máxima de fluido. Solenoide del embrague del convertidor de par
Si una señal inesperada se envía desde el solenoide a la medicina tradicional china, el par de solenoide del embrague del convertidor se pone en OFF para cancelar el bloqueo. Motor
paso a paso
Si una señal inesperada se envía desde el motor paso a paso a la TCM, las fases de la bobina del motor de paso “A” a “D” están todos apagan para mantener la
relación de transmisión se utiliza bien antes de que ocurriera la condición no estándar. CVT Lock-Select solenoide
Si una señal inesperada se envía desde el solenoide a la medicina tradicional china, la CVT de lock-up de selección de solenoide se pone en OFF para cancelar el bloqueo.
conjunto de transeje está protegido por la limitación del par motor cuando no se suministra la fuente de alimentación de respaldo de memoria (para el control) de la
batería al TCM. estatuas normales se restaura cuando se gira el interruptor de encendido en OFF a ON después de que el suministro normal de energía.
Si algunos DTC se muestran al mismo tiempo, realizar inspecciones uno por uno basado en la carta siguiente prioridad.
NOTA:
Si DTC “U1000 CAN COMM CIRCUITO” se muestra con otro DTC, lleve a cabo por primera vez el diagnóstico de problemas de “DTC U1000 línea
CAN de comunicación”. Referirse a TM-272 .
2 excepto el anterior
TM-348
TCM
<ECU DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
NOTA:
Si DTC “U1000 CAN COMM CIRCUITO” se muestra con otro DTC, lleve a cabo por primera vez el diagnóstico de problemas de “DTC U1000 línea
CAN de comunicación”. Referirse a TM-272 .
DTC
segundo
OBD-II A excepción de OBD-II Artículos
Página de referencia
(CONSULTAR-III términos de pantalla)
CONSULTAR-III CONSULTAR-III
GST * 1 solamente “transmisión” do
PAG
TM-349
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
DIAGNÓSTICO SÍNTOMA
SÍNTOMA sistema de mesa
Los números de Diagnóstico Opción muestran la secuencia para su inspección. Inspeccionar el fin de la partida 1.
TM-350
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
EC-536
(Para
california), EC1051 segundo
1. Motor de ralentí
(Excepto para
california)
do
2. Motor señal de velocidad TM-287
EC-536
(Para MARIDO
california), EC1051
1. Motor de ralentí
(Excepto para
choque turno
california)
yo
TM-351
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
TM-352
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
norte
PAG
TM-353
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
convertidor 8. Torque
OFF vehí-
conjunto de la bomba 9. Aceite TM-393
CLE
TM-354
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
PAG
TM-355
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
OFF vehí-
16. embrague delantero TM-393
CLE
TM-356
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
PAG
TM-357
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
convertidor de par 4.
ruido extraño en la posición
17 conjunto de la bomba 5. Aceite
“D”.
6. Sistema del engranaje
OFF vehí-
TM-393
CLE
7. embrague delantero
9. Teniendo
OFF vehí-
6. Sistema del engranaje TM-393
CLE
8. La válvula de control
7. La válvula de control
TM-358
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
OFF vehí- mi
válvula 10. Control TM-393
CLE
OFF vehí-
14. Sistema del engranaje TM-393
CLE
6. La válvula de control
PAG
TM-359
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
7. La válvula de control
OFF vehí-
5. La válvula de control TM-393
CLE
TM-360
SÍNTOMA DEL SISTEMA
<PROBLEMA DIAGNÓSTICO> [CVT: RE0F10A]
Referencia
No. ít. Síntoma Condición Punto de diagnóstico
página
STR-3 ,
1. Interruptor de encendido y arranque
STR-21
El motor no arranca en la
29 vehículo en segundo
posición “P” “N” o. la posición 2. CVT TM-381
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-361
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F10A]
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Precaución para el sistema de seguridad suplementario (SRS) "bolsa de aire" y "CINTURÓN DE SEGURIDAD PRETENSOR"
INFOID: 0000000000992237
El Sistema de seguridad suplementario tal como “AIRBAG” y “CINTURÓN DE PRETENSOR”, que se utiliza junto con un cinturón de asiento delantero, ayuda a reducir el
riesgo o la gravedad de la lesión para el conductor y el pasajero delantero para ciertos tipos de colisión. Este sistema incluye entradas del interruptor de cinturón de
seguridad y módulos de bolsas de aire delanteras de doble etapa. El sistema SRS utiliza los conmutadores del cinturón de seguridad para determinar el despliegue de la
bolsa de aire delantera, y sólo puede desplegar una bolsa de aire delantera, dependiendo de la gravedad de una colisión y si los ocupantes delanteros están cinturón o sin
cinturón de seguridad. Información necesaria para dar servicio al sistema de seguridad se incluye en la sección SRS y SB de este Servicio Man- ual.
ADVERTENCIA:
• Para evitar inutilizar el SRS, que podrían aumentar el riesgo de lesiones personales o la muerte en caso de una colisión lo que resultaría
en el despliegue del airbag, todo el mantenimiento debe ser realizado por un distribuidor autorizado de NISSAN / INFINITI.
• mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación de la SRS incorrecta, puede conducir a daños personales causados por la
activación involuntaria del sistema. Para la eliminación de espiral cable y aire Módulo de bolsa, consulte la sección SRS.
• No utilice equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se indique en este Manual de servicio. arneses de
cableado SRS pueden ser identificados por los arneses de color amarillo y / o naranja o conectores Ness Har-.
PIIB3706J
NOTA:
• Este procedimiento sólo se aplica a los modelos con sistema de llave inteligente y NVIS / IVIS (NISSAN / INFINITI VEHÍCULO SISTEMA
INMOVILIZADOR - NATS).
• Quitar e instalar todas las unidades de control después de desconectar ambos cables de la batería con el botón de encendido en la
" BLOQUEAR " posición.
• Siempre use CONSULT-II para realizar el autodiagnóstico como parte de la función de cada inspección al finalizar el trabajo. Si se detecta DTC, lleve a cabo
diagnóstico de problemas según los resultados de autodiagnóstico.
Para los modelos equipados con el sistema de llave inteligente y NVIS / IVIS, un mecanismo de bloqueo de dirección controlado eléctricamente que se adopte en el
cilindro de la llave.
Por esta razón, si la batería está desconectada o si la batería está descargada, el volante se bloqueará y la rotación del volante será imposible.
Si se requiere la rotación del volante cuando se interrumpe la energía de la batería, siga el procedimiento siguiente antes de iniciar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
TM-362
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F10A]
2. Use la tecla de llave inteligente o mecánico para girar el interruptor de encendido a la " ACC " posición. En este momento, la
bloqueo de la dirección se dará a conocer.
3. Desconectar los cables de la batería tanto. El bloqueo de la dirección permanecerá liberado y el volante se puede girar.
5. Cuando se haya completado el trabajo de reparación, devuelva el interruptor de encendido a la " BLOQUEAR " posición antes de conectar
los cables de la batería. (En este momento, el mecanismo de bloqueo de la dirección se activará.)
6. Realizar una comprobación de auto-diagnóstico de todas las unidades de control usando CONSULT-II. do
Precaución para el sistema de CVT y motor a bordo diagnóstico (OBD) INFOID: 0000000000992240
El ECM tiene un sistema de diagnóstico a bordo. Se encenderá la lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL) para advertir al conductor de un fallo de funcionamiento que TM
• Asegúrese de conectar y bloquear los conectores de forma segura después del trabajo. Un conector suelto (desbloqueado) hará que el MIL para iluminar
debido a un circuito abierto. (Asegúrese de que el conector está libre de agua, grasa, suciedad, terminales doblados, etc.)
F
• Asegúrese de colocar y asegurar los arneses correctamente después del trabajo. Interferencia del arnés con un soporte, etc. puede causar que
el MIL para iluminar debido a un cortocircuito. GRAMO
• Asegúrese de conectar los tubos de goma correctamente después del trabajo. Un tubo de goma está incorrectamente o desconectado puede causar que el MIL para
iluminar debido a un mal funcionamiento del sistema EVAP o el sistema de inyección de combustible, etc.
• Asegúrese de borrar la información innecesaria mal funcionamiento (reparaciones completado) del TCM y el ECM antes de
MARIDO
devolver el vehículo al cliente.
Precauciones para la medicina tradicional china y la Asamblea CVT reemplazo INFOID: 0000000000992241
yo
PRECAUCIÓN:
• Comprobar si se han introducido correctamente los nuevos datos (ID de unidad) después de reemplazar el montaje CVT y borrar datos en la medicina tradicional china.
(Conectar CONSULT-III, y luego girar el interruptor de encendido OFF).
• Al reemplazar el montaje CVT o TCM, consulte la tabla de patrón de abajo y borrar la EEPROM en el TCM si es necesario. J
O
ELIMINACIÓN
PAG
TM-363
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F10A]
Girar anillo de bayoneta (1) en sentido antihorario, tire de conector de mazo unidad CVT (2)
hacia arriba y quitarla.
SCIA6685J
INSTALACIÓN
1. Alinear Δ marcado en la unidad CVT cuerpo de terminal conector de mazo
con ❏ marcado en el anillo de bayoneta, inserte unidad CVT nector arnés con- y, a continuación, girar
bayoneta anillo de las agujas del reloj.
SCIA2097E
2. girar en sentido horario anillo de bayoneta hasta Δ marcado en la unidad CVT har-
ness cuerpo de terminal conector está alineado con la ranura en el anillo de bayoneta como se
muestra en la figura (condición correctamente apropiado), instalar conector de mazo unidad CVT a
la unidad de CVT cuerpo de terminal conector de mazo.
SCIA2098E
PRECAUCIÓN:
• segura alinear Δ marcado en la unidad CVT cuerpo de terminal conector de mazo con hendidura
del anillo de bayoneta. Entonces, tener cuidado de no hacer una condición de ajuste media
como se muestra en la figura.
• No se debe confundir la ranura del anillo de bayoneta para otra abolladura por- ción.
SCIA2099E
NOTA:
Si se produce algún fallo en el modelo RE0F09A transeje, reemplazar todo el conjunto del transeje.
TM-364
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F10A]
• Antes de conectar o desconectar el encendido TCM arnés conexiones tor, apague el interruptor
y desconecte el cable negativo de la batería. Debido a la tensión de batería se aplica a la
medicina tradicional china, incluso si el interruptor ción igni- se pone en OFF.
segundo
do
SEF289H
TM
• Al conectar o desconectar los conectores pin dentro o fuera de la medicina tradicional china,
tenga cuidado de no dañar los terminales de clavija (doble o se rompa).
mi
GRAMO
SEF291H
MARIDO
• Antes de sustituir la medicina tradicional china, la medicina tradicional china realizar la entrada / salida de
la inspección y la señal de asegurarse de si las funciones TCM correctamente o no. TM-335, "valor de
referencia" .
yo
K
MEF040DA
lubricantes" .
• El uso de papel sin pelusa, no paños de textiles durante el trabajo.
• Después de reemplazar el fluido CVT, a disponer del aceite usado utilizando los métodos
norte
prescritos por ley, ordenanza, etc.
SEF217U
O
Servicio de aviso de precaución o INFOID: 0000000000992244
Si el fluido CVT contiene material de fricción (embragues, frenos, etc.), o si se sustituye una CVT, inspeccionar y limpiar el enfriador de fluido CVT montado en el
radiador o reemplazar el radiador. líneas del enfriador Enjuague utilizando limpieza de aire disolvente y comprimido después de la reparación. Para fluido CVT
procedimiento de limpieza más fresco, consulte TM-370, "Limpieza" . Para la sustitución del radiador, consulte CO-15, "Desmontaje y montaje" . OBD-II
AUTODIAGNOSTICO
TM-365
PRECAUCIONES
<PRECAUCIÓN> [CVT: RE0F10A]
• CVT autodiagnóstico se lleva a cabo por el TCM en combinación con el ECM. Los resultados pueden ser leídos a través del patrón de parpadeo de la
lámpara indicadora de mal funcionamiento (MIL). Consulte la tabla de la TM-266, "CONSULT-III de función (transmisión)" para el indicador se utiliza para
mostrar cada resultado de autodiagnóstico.
• Los resultados de autodiagnóstico indicadas por el MIL se almacenan automáticamente en tanto el ECM y TCM Ries memo-.
Siempre realizar el procedimiento en TM-264, "Diagnóstico Descripción" para completar la reparación y evitar el parpadeo innecesario de
la MIL.
Para los detalles de OBD-II, consulte EC-619, "Diagnóstico Descripción" (Por california), EC-1141, "ción CONSULT-III FUNC-" (A excepción de california).
• Ciertos sistemas y componentes, especialmente los relacionados con OBD, pueden utilizar el nuevo conector de mazo tipo ing
slide-lock-estilo. Para la descripción y cómo desconectar, consulte PG-58 .
TM-366
PREPARACIÓN
<PREPARACIÓN> [CVT: RE0F10A]
PREPARACIÓN
La herramienta de servicio
Las formas reales de herramientas Kent-Moore pueden diferir de las de las herramientas de servicio especiales ilustrados aquí.
Herramienta
mi
SCIA7531E
F
KV38100300 (-) Instalación de sello de aceite lateral del diferencial a: φ 54
GRAMO
MARIDO
ZZA1046D
yo
Número de
Descripción
herramienta Nombre de la herramienta
J
Herramienta eléctrica Aflojar las tuercas y pernos
L
PBIC0190E
MAMÁ
norte
PAG
TM-367
FLUIDO CVT
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
EN MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS
Inspección
5. Con el motor al ralentí, mientras que pisar el pedal del freno, mueva el selector de cambios en todo
el rango de desplazamiento.
SMA146B
6. Extraer el indicador de nivel de fluido CVT desde el tubo de carga después de presionar la lengüeta
en el indicador de nivel de fluido CVT para liberar el bloqueo de fluido CVT.
SCIA1933E
7. Limpie el fluido fuera del medidor de nivel de líquido CVT. Insertar el indicador de nivel de fluido CVT giratorio
180 ° desde la posición de instalado originalmente, a continuación, empuje firmemente el indicador de nivel
de fluido CVT hasta que se encuentra el extremo superior de la tubería de carga de fluido CVT.
PRECAUCIÓN:
Cuando enjugando el medidor de nivel de líquido CVT, siempre utilice papel sin
pelusa, no un trapo.
SCIA1931E
8. Colocar la palanca selectora en “P” o “N” y asegurarse de que el nivel de líquido está dentro del
rango especificado.
PRECAUCIÓN:
Al volver a instalar indicador de nivel de fluido CVT, insertarlo en el fluido CVT tubo de
llenado y girarlo a la posición de instala- ción original hasta que quede bloqueado de
forma segura.
SCIA1932E
TM-368
FLUIDO CVT
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
do
estado de los líquidos causa concebible operación requerida
GRAMO
1. Retirar el tapón de drenaje, y luego drenar el líquido CVT de cárter de aceite.
4. Con el motor caliente, conducir el vehículo en una zona urbana. Cuando la temperatura ambiente es 20 ° do
(68 ° F), se tarda unos 10 minutos para el fluido CVT calentar hasta 50 a 80 ° C (122-176 ° F). J
nivel de líquido CVT 5. Comprobar y condición.
PRECAUCIÓN: MAMÁ
• Use solamente NISSAN CVT Fluido NS-2. No mezclar con otro fluido.
• El uso de fluido CVT distinto NISSAN CVT NS-2 de fluidos genuinos se deteriorará en la facilidad de conducción y CVT durabilidad, y
puede dañar la CVT, que no está cubierta por la garantía.
norte
• Al llenar de fluido CVT, tener cuidado de no esparcir partes generadoras de calor tales como gases de escape.
• agitar suficientemente el recipiente de fluido CVT antes de usar.
• Eliminar fluido CVT fecha deterioro con CONSULT-III después de cambiar fluido CVT.
O
PAG
TM-369
CVT SISTEMA enfriador de líquidos
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992249
Cada vez que se repara un cambio automático, reacondicionado, o reemplazado, el enfriador de fluido CVT montado en el radiador debe ser
inspeccionado y limpiado.
desechos de metal y material de fricción, si están presentes, pueden ser atrapados o se convierten en depósito en el enfriador de fluido CVT. Estos desechos pueden contaminar
el CVT recién reparado o, en casos graves, puede bloquear o restringir el flujo de fluido CVT. En cualquiera de los casos, se puede producir un mal funcionamiento de la CVT de
nueva atendida.
Escombros, si está presente, puede depositar como fluido CVT entra en la entrada del refrigerador. Será necesario, para lavar el enfriador a través de la salida del
refrigerador con el fin de eliminar cualquier residuo acumulado. CVT enfriador de líquidos PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
1. Posición una bandeja debajo entrada del transeje y salida mangueras más fríos.
2. Identificar la entrada y salida mangueras del enfriador de fluido.
3. Desconectar las mangueras de fluido de entrada y de goma salida del enfriador de tubos de acero más frescas
o válvula de derivación.
NOTA:
Cambie los tubos fríos si el material de caucho de la manguera permanece en el
accesorio del tubo.
4. Permitir cualquier fluido CVT que permanece en las mangueras más frías para drenar en el cárter de aceite.
SCIA4421E
PRECAUCIÓN:
• Use gafas de seguridad y guantes de goma cuando la pulverización del limpiador de
transmisión más frío.
• Pulverizar Transmisión Enfriador limpiador sólo con ventilación adecuada.
continua en la manguera de salida del refrigerador hasta que el fluido CVT fluye fuera de la manguera de entrada
del refrigerador durante 5 segundos.
7. Inserte la punta de una pistola de aire en el extremo de la manguera de salida del enfriador.
8. Envolver un trapo alrededor de la punta de la pistola de aire y al final de la manguera de salida del enfriador.
13. Flush cada línea de acero desde el lado más frío de nuevo hacia la tran-
saxle por pulverización Transmisión Enfriador Cleaner en una corriente continua durante 5 segundos.
aire comprimido 14. Blow regulada a 5 a 9 kg / cm 2 ( 70 a 130 psi) a través de cada línea de acero desde el enfriador
lado posterior hacia el transeje durante 10 segundos para forzar la salida de cualquier fluido CVT restante.
15. Asegúrese de todos los residuos se elimina de líneas del acero más fríos.
16. Asegúrese de todos los residuos se elimina de los tornillos huecos y accesorios.
TM-370
CVT SISTEMA enfriador de líquidos
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
PRECAUCIÓN:
• Use gafas de seguridad y guantes de goma cuando la pulverización del limpiador de TM
transmisión más frío.
• Pulverizar Transmisión Enfriador limpiador sólo con ventilación adecuada.
mi
• Evite el contacto con los ojos y la piel.
• No hacerlo respirar vapores o niebla de pulverización.
4. Mantenga la manguera y puede lo más alto posible y rociar Cleaner transmisiones sion del refrigerador en una corriente SCIA4421E
F
continua en la manguera de salida del refrigerador hasta que el fluido CVT fluye fuera de la manguera de entrada
del refrigerador durante 5 segundos.
5. Ate un, filtro de café de tipo cesta blanca común al extremo de la manguera de entrada del refrigerador.
GRAMO
MARIDO
yo
SCIA4424E
6. Inserte la punta de una pistola de aire en el extremo de la manguera de salida del enfriador.
7. Envolver un trapo alrededor de la punta de la pistola de aire y al final de la manguera de salida del enfriador.
K
SCIA4425E
PAG
SCIA2967E
TM-371
CVT SISTEMA enfriador de líquidos
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
Si se encuentran una o más piezas de desechos que son más de 1 mm (0,040 pulgadas) de
segundo.
tamaño y / o material de revestimiento de embrague pelado se encuentra en el filtro de café, el
enfriador de fluido no es útil. El enfriador / líquido del radiador debe ser repuesta y se termina el
procedimiento de inspección.
SCIA7031E
TM-372
prueba de calado
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
prueba de calado
INSPECCIÓN segundo
1. Inspeccionar la cantidad de aceite del motor. Reponer el aceite del motor si es necesario.
2. Drive durante unos 10 minutos para calentar el vehículo de modo que la temperatura del
fluido CVT es de 50 a 80 ° C (122-176 ° F). Inspeccionar la cantidad de fluido CVT. Reponer do
si es necesario.
TM
mi
SAT647B
3. aplicarse con seguridad el freno de estacionamiento para que los neumáticos no giran.
5. Arranque el motor, accionar el freno de pie, y coloque la palanca selectora en la posición “D”.
MARIDO
yo
SCIA7463E
6. Mientras mantiene presionado el pedal del freno, presione gradualmente el pedal del J
acelerador.
7. leyó rápidamente la velocidad de pérdida, y luego eliminar rápidamente el pie del pedal
del acelerador. K
PRECAUCIÓN:
No mantenga presionado el pedal del acelerador durante más de 5 segun- dos durante esta
prueba.
L
10. Repetir los pasos 6 a 9 con la palanca selectora en la posición “R”. JUICIO
O
PAG
TM-373
prueba de calado
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
• polea primaria
MARIDO MARIDO
• polea secundaria
• El
acero
cinturón de
TM-374
PRUEBA DE PRESION LINEA
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
INSPECCIÓN segundo
do
TM
mi
AWIIA0003ZZ
F
Línea de Procedimiento de la Prueba de Presión
2. Conducir el coche durante unos 10 minutos para que se caliente de manera que el fluido CVT alcanza en el intervalo de 50 a 80 ° do GRAMO
(122-176 ° F), entonces inspeccionar la cantidad de fluido CVT y reponer si es necesario.
NOTA:
La temperatura del fluido CVT se eleva en el rango de 50 a 80 ° C (122-176 ° F) durante 10 minutos de ING DRI-.
MARIDO
3. Después de calentar CVT, retire el tapón de detección de presión de aceite e instalar el manómetro de aceite [herramienta de servicio especial: -
(OTC3492)].
yo
PRECAUCIÓN:
Cuando se utiliza el medidor de presión de aceite, asegúrese de usar el O-anillo unido a la bujía de detec- ción de presión de aceite.
4. aplicarse con seguridad el freno de estacionamiento para que los neumáticos no giran. J
MAMÁ
SCIA7463E
6. Después de las mediciones son completa, instale el tapón de detección de presión de aceite y
apretar al par especificado a continuación. PAG
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar la junta tórica.
• Aplique líquido CVT a la junta tórica.
La presión de línea
TM-375
PRUEBA DE PRESION LINEA
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
JUICIO
Las causas posibles incluyen un mal funcionamiento en el sistema de suministro de presión y de salida de baja bomba de aceite. Por ejemplo
“P”, “R”, “N”, “D”) • válvula reguladora de presión o adherencia enchufe o fatiga primavera
• Filtro de aceite ⇒ bomba de aceite ⇒ fuga de aceite paso de la válvula reguladora de presión
Sólo bajo para una posición Las posibles causas incluyen una fuga de presión de aceite en un pasaje o dispositivo relacionado con la posición después de la presión se
específica distribuye por la válvula manual.
Ralentí
Las causas posibles incluyen un mal funcionamiento del sensor o el mal funcionamiento de la función de ajuste de presión de la línea. Por ejemplo
• solenoide de control de presión A (línea de solenoide de presión) de mal funcionamiento (que se pega en el estado de OFF, estorbo del filtro, la línea de corte)
Las causas posibles incluyen un mal funcionamiento del sensor o mal funcionamiento en la función de ajuste de la presión. Por ejemplo
La presión de línea no se eleva
más alto que la presión de la • Pedal de acelerador mal funcionamiento señal de posición
línea de inactividad. • mal funcionamiento de TCM
• solenoide de control de presión A (solenoide de la línea de presión) de mal funcionamiento (un cortocircuito, que se pega en el estado ON)
Las causas posibles incluyen un mal funcionamiento en el sistema de suministro de presión y el mal funcionamiento de la función de ajuste de
Perdida de velocidad
La presión aumenta, pero presión. Por ejemplo
no entra en la posición
estándar. • Pedal de acelerador mal funcionamiento señal de posición
• solenoide de control de presión A (solenoide de la línea de presión) de mal funcionamiento (que se pega, filtro de obstrucción)
Sólo bajo para una posición Las posibles causas incluyen una fuga de presión de aceite en un pasaje o dispositivo relacionado con la posición después de la presión se
específica distribuye por la válvula manual.
TM-376
PRUEBA EN CARRETERA
ROAD TEST
DESCRIPCIÓN segundo
• El objetivo del ensayo es determinar el rendimiento general de la CVT y analizar las causas
de los problemas.
• La prueba de carretera consta de las tres partes siguientes:
do
1. “Chequeo Antes de motor se arranca” TM-377 .
2. “Compruebe en el Idle” TM-378 .
mi
SAT786A
• Antes de la prueba de carretera, familiarizarse con todos los procedimientos de prueba y los elementos que debe
F
comprobar.
• Realizar pruebas en todos los artículos hasta que se encuentre síntoma especificado. artículos bleshoot Trou- que
comprueban hacia fuera No Bueno después de la prueba de carretera.
GRAMO
MARIDO
SAT496G
yo
7. Toque “ALMACENAR”.
9. Toque “DISPLAY”.
10. Toque “Imprimir”.
11. Comprobar los datos del monitor imprimirse. norte
O
1. COMPROBAR INDICADOR LAMP se CVT
1. Estacione el vehículo sobre una superficie plana.
2. Mover la palanca selectora a la posición “P”.
PAG
3. Coloque el encendido en posición OFF. Espere al menos 5 segundos.
4. Girar el interruptor de encendido en ON. (No arrancar el motor.)
TM-377
PRUEBA EN CARRETERA
SÍ >> IR A 2 ..
No >> Stop “Road Test”. Referirse a TM-350, "síntoma Tabla" .
No se arrastran hacia atrás del vehículo cuando se suelta del freno de pie?
SÍ >> vaya a TM-379, "Prueba de crucero" . No >> Stop “Road Test”. Referirse a TM-350,
"síntoma Tabla" .
TM-378
PRUEBA EN CARRETERA
Leer la velocidad del vehículo y la velocidad del motor. Referirse a TM-397, "velocidad del vehículo
cuando Cambio de velocidades" . mi
Correcto o Incorrecto
>>
DE ACUERDO IR A 2 .. GN >> Consulte TM-350, "síntoma Tabla" . Continuar “Camino
F
Prueba".
SCIA6644E
GRAMO
yo
Leer la velocidad del vehículo y la velocidad del motor. Referirse a TM-397, "velocidad del vehículo
cuando Cambio de velocidades" .
Correcto o Incorrecto
J
>>
DE ACUERDO IR A 3 .. GN >> Consulte TM-350, "síntoma Tabla" . Continuar “Camino
Prueba".
K
SCIA4366E
TM-379
PRUEBA EN CARRETERA
TM-380
POSICIÓN CVT
<EN EL VEHICULO MANTENIMIENTO> [CVT: RE0F10A]
POSICIÓN CVT
Inspección y ajuste INFOID: 0000000000992256
INSPECCIÓN segundo
1. Colocar la palanca selectora en la posición “P”, y gire el interruptor de encendido en ON (parada del motor).
2. Asegúrese de que la palanca selectora se puede desplazar a otra cosa que la posición “P” cuando se pise el pedal del freno. También asegúrese de que la
palanca selectora se puede desplazar de la posición “P” sólo cuando se pise el pedal del freno. do
3. Mueva la palanca de selección y compruebe si hay un esfuerzo excesivo, se pegue, el ruido o sonajero.
4. Confirmar los topes de la palanca selectora en cada posición con la sensación de enganche cuando se mueve a través de todas las posiciones. Compruebe
que la posición actual de la palanca de selección coincide con la posición mostrada por el indicador de posición de cambio y la palanca manual en el TM
transeje.
6. Cuando se pulsa el botón selector en “P”, o la posición “R”, “N” con- cabo la aplicación hacia delante /
hacia atrás fuerza a la palanca selectora, verifique la operación del botón para pegarse.
F
7. Confirmar las lámparas de respaldo iluminan sólo cuando la palanca selectora se coloca en la
posición “R”. Confirman las lámparas de respaldo no ilu- minate cuando la palanca de
selección es empujado hacia la posición “R” cuando está en la “P” o la posición “N”.
GRAMO
8. Confirmar el motor sólo se puede arrancar con la palanca selectora en la “P” y las
posiciones “N”. SCIA6760E
MARIDO
9. Asegurarse que el cambio está bloqueada por completo en la posición “P”.
10. Cuando la palanca selectora se establece en la puerta de cambio manual, asegúrese de que el modo manual se visualiza en el medidor combinado.
yo
Desplazar la palanca selectora a “+” y “-” lados, y comprobar que los cambios de posición de cambio fijo. AJUSTE
PRECAUCIÓN: J
Aplicar el freno de estacionamiento antes del ajuste.
PRECAUCIÓN:
Asegure la palanca manual de control de al apretar la tuerca del cable. Asegúrese de que las estancias de palancas manuales en la posición "P".
MAMÁ
norte
PAG
TM-381
MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F10A]
EN EL VEHÍCULO DE REPARACIÓN
MÓDULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN
ALDIA0033GB
⇐ : Recepción
ELIMINACIÓN
ALDIA0034ZZ
INSTALACIÓN
La instalación es en el orden inverso al desmontaje.
TM-382
DISPOSITIVO DE CONTROL
DISPOSITIVO DE CONTROL
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
L
ALDIA0032GB
norte
ELIMINACIÓN
TM-383
DISPOSITIVO DE CONTROL
INSPECCIÓN
1. Colocar la palanca selectora en la posición “P”, y gire el interruptor de encendido en ON (parada del motor).
2. Asegúrese de que la palanca selectora se puede desplazar a otra cosa que la posición “P” cuando se pise el pedal del freno. También asegúrese de que la
palanca selectora se puede desplazar de la posición “P” sólo cuando se pise el pedal del freno.
3. Mueva la palanca de selección y compruebe si hay un esfuerzo excesivo, se pegue, el ruido o sonajero.
4. Confirmar los topes de la palanca selectora en cada posición con la sensación de enganche cuando se mueve a través de todas las posiciones. Compruebe
que la posición actual de la palanca de selección coincide con la posición mostrada por el indicador de posición de cambio y la palanca manual en el
transeje.
6. Cuando se pulsa el botón selector en “P”, o la posición “R”, “N” con- cabo la aplicación hacia delante /
hacia atrás fuerza a la palanca selectora, verifique la operación del botón para pegarse.
7. Confirmar las lámparas de respaldo iluminan sólo cuando la palanca selectora se coloca en la
posición “R”. Confirman las lámparas de respaldo no ilu- minate cuando la palanca de
selección es empujado hacia la posición “R” cuando está en la “P” o la posición “N”.
8. Confirmar el motor sólo se puede arrancar con la palanca selectora en la “P” y las
posiciones “N”. SCIA6760E
10. Cuando la palanca selectora se establece en la puerta de cambio manual, asegúrese de que el modo manual se visualiza en el medidor combinado.
Desplazar la palanca selectora a “+” y “-” lados, y comprobar que los cambios de posición de cambio fijo. AJUSTE
PRECAUCIÓN:
Aplicar el freno de estacionamiento antes del ajuste.
PRECAUCIÓN:
Asegure la palanca manual de control de al apretar la tuerca del cable. Asegúrese de que las estancias de palancas manuales en la posición "P".
TM-384
CABLE DE CONTROL
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F10A]
CABLE DE CONTROL
segundo
do
TM
mi
GRAMO
ALDIA0027GB
ELIMINACIÓN
dispositivo de control, y el extremo del cable de control se presiona completamente en con la superficie acanalada hacia arriba.
• Después de la instalación se haya completado, ajustar y comprobar la posición CVT. Referirse a TM-384, "Inspección y Ajustar- ment" . O
PAG
TM-385
Lateral del diferencial JUNTA DE ACEITE
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F10A]
ALDIA0047GB
montaje 1. CVT sello de aceite lateral 2. Diferencial : NISSAN CVT NS-2 Fluid
ELIMINACIÓN
SCIA2412E
INSTALACIÓN
1. Conducir el nuevo sello de aceite lateral del diferencial en el lado de caja de cambio con (B) y el lado de la carcasa
del convertidor (C) hasta que esté alineada con la herramienta de traje- capaz.
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar los sellos de aceite lateral del diferencial.
• Aplique líquido CVT NISSAN especificado a lado sellos de aceite.
2. Instalar el conjunto de eje de accionamiento. Referirse a FAX-9, "Desmontaje y montaje
(lado izquierdo)" y FAX-10, "Desmontaje y montaje (lado derecho)" .
WCIA0598E
TM-386
MANGUERA DE AIRE RESPIRADERO
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
ALDIA0037ZZ
⇐ : Recepción
K
Desmontaje e instalación INFOID: 0000000000992267
MAMÁ
• Coloque el tubo de ventilación de aire al soporte insertando completamente el clip.
• Asegúrese de que no hay zonas pinzados o restringidos en tubo respiradero de aire causadas por la flexión o ING eólica al instalarlo.
norte
PAG
TM-387
COLECTOR DE ACEITE
COLECTOR DE ACEITE
ALDIA0043GB
• Completamente eliminar toda la humedad, aceite, junta de edad y cualquier material extraño de la superficie de montaje de junta de la caja de CVT y el
cárter de aceite.
• No vuelva a utilizar la junta del cárter de aceite y pernos del cárter de aceite.
• Después de la instalación se haya completado, rellene con líquido CVT CVT recomendado y comprobar si hay fugas de fluido CVT y el nivel de líquido
CVT. Referirse a TM-369, "Cambio" y TM-368, "Inspección" .
TM-388
PARQUE / punto muerto (PNP) INTERRUPTOR
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F10A]
INFOID: 0000000000992270
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
ALDIA0044GB
MAMÁ
norte
PAG
TM-389
SENSOR DE VELOCIDAD PRIMARIA
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F10A]
ALDIA0045GB
TM-390
SENSOR DE VELOCIDAD DE SECUNDARIA
segundo
do
TM
mi
GRAMO
ALDIA0046GB
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-391
BOMBA DE ACEITE pasante
<Reparaciones en-vehículo> [CVT: RE0F10A]
ALDIA0048GB
TM-392
CONJUNTO DE CAMBIO
<Desmontaje e instalación> [CVT: RE0F10A]
Desmontaje e instalación
TRANSEJE CONJUNTO Despiece
INFOID: 0000000000992278
segundo
do
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
ALDIA0038GB
K
1. manguera de ventilación del aire indicador de nivel de fluido 2. CVT tubo de carga de fluido 3. CVT
MAMÁ
Desmontaje e instalación INFOID: 0000000000992279
ELIMINACIÓN
norte
1. Retire el motor y el transeje como un conjunto. Referirse a EM-72, "Desmontaje y montaje" .
NOTA:
El uso de pintura, colocar marcas a juego en la placa de accionamiento y convertidor de par al quitar el convertidor de par para conducir tuercas de la placa.
O
PAG
TM-393
CONJUNTO DE CAMBIO
<Desmontaje e instalación> [CVT: RE0F10A]
instalación necesaria
La instalación es en el orden inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN:
• Al instalar tubo enfriador de fluido a alinear el tubo contra el nervio, como se muestra.
• Al instalar el CVT al motor, alinear la marca correspondiente en la placa de accionamiento con la marca correspondiente en el convertidor
de par.
• Al instalar el CVT al motor, adjuntar los pernos en ajustan baile con el siguiente
estándar.
Nº perno UN segundo do re mi F
Número de
1 3 2 2 1 2
pernos
• Al instalar la placa de accionamiento al par tuercas convertidor, apriete temporalmente. entonces apretar las tuercas al par especificado.
• Después de completar la instalación, compruebe si hay fugas de líquido, nivel de líquido, y las posiciones de CVT. Referirse a TM-368, "Inspección" y TM-381,
"Inspección y ajuste" .
• Al sustituir el conjunto de CVT, borrar EEP ROM en TCM.
TM-394
CONJUNTO DE CAMBIO
<Desmontaje e instalación> [CVT: RE0F10A]
• Después de instalar el convertidor de par a la CVT, asegúrese de comprobar la distancia “A” para asegurar
que está dentro de las especificaciones.
segundo
do
WCIA0617E
TM
mi
GRAMO
MARIDO
yo
MAMÁ
norte
PAG
TM-395
Convertidor de par y un convertidor JUNTA DE ACEITE DE VIVIENDA
<DESMONTAJE Y MONTAJE> [CVT: RE0F10A]
DESMONTAJE Y MONTAJE
Convertidor de par y la carcasa del convertidor JUNTA DE ACEITE Vista esquemática
INFOID: 0000000000992281
ALDIA0055ZZ
1. Conducir el sello de aceite carcasa del convertidor (1) en uniformemente usando una herramienta adecuada tal como se muestra.
• CVT (2)
PRECAUCIÓN:
• No vuelva a utilizar el sello de aceite carcasa del convertidor.
• Aplique líquido CVT al convertidor del sello de aceite de la vivienda.
TM-396
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
<DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) [CVT: RE0F10A]
motor QR25DE
Aplicación del modelo do
2WD
gama D 2,349-0,394
• Use solamente NISSAN CVT Fluido NS-2. No mezclar con otro fluido.
• El uso de fluido CVT distinto NISSAN CVT NS-2 de fluidos genuinos se deteriorará en la facilidad de conducción y CVT durabilidad, y puede dañar la CVT, que no está
GRAMO
cubierta por la garantía.
MARIDO
Cuando la velocidad del vehículo Cambio de velocidades INFOID: 0000000000992285
yo
La velocidad del motor (rpm)
Tipo de motor La posición del acelerador Patrón de cambio
A los 40 km / h (25 MPH) A los 60 km / h (37 MPH)
Embrague de bloqueo se activa cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 18 km / h (11 MPH) a 90 km / h (56 mph).
norte
TM-397
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
<DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) [CVT: RE0F10A]
sensor de velocidad secundaria Cuando se conduce [posición “D”, 20 de km / h (12 MPH)] 480 Hz
Distancia entre el extremo de la carcasa del convertidor y el convertidor de par 14,4 mm (0,567 pulgadas)
TM-398