El documento describe el origen y evolución de la lengua española. Explica que se originó del latín hablado por los romanos en la Península Ibérica. Con el tiempo, el latín vulgar en España dio lugar a diferentes dialectos como el castellano. Más tarde, el castellano se convirtió en la lengua oficial de España y se expandió a América durante la conquista, donde evolucionó en cada país hasta convertirse en el idioma que hablamos hoy.
100%(4)100% encontró este documento útil (4 votos)
1K vistas3 páginas
El documento describe el origen y evolución de la lengua española. Explica que se originó del latín hablado por los romanos en la Península Ibérica. Con el tiempo, el latín vulgar en España dio lugar a diferentes dialectos como el castellano. Más tarde, el castellano se convirtió en la lengua oficial de España y se expandió a América durante la conquista, donde evolucionó en cada país hasta convertirse en el idioma que hablamos hoy.
El documento describe el origen y evolución de la lengua española. Explica que se originó del latín hablado por los romanos en la Península Ibérica. Con el tiempo, el latín vulgar en España dio lugar a diferentes dialectos como el castellano. Más tarde, el castellano se convirtió en la lengua oficial de España y se expandió a América durante la conquista, donde evolucionó en cada país hasta convertirse en el idioma que hablamos hoy.
El documento describe el origen y evolución de la lengua española. Explica que se originó del latín hablado por los romanos en la Península Ibérica. Con el tiempo, el latín vulgar en España dio lugar a diferentes dialectos como el castellano. Más tarde, el castellano se convirtió en la lengua oficial de España y se expandió a América durante la conquista, donde evolucionó en cada país hasta convertirse en el idioma que hablamos hoy.
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3
EJERCICO PRÁCTICO 3
1- Investiga acerca del origen y evolución de nuestra Lengua y
describe ambos procesos en forma de relato. O sea, vuelves a contar la historia, pero a tu manera. El origen de nuestra lengua se remonta al latín, la lengua hablada por los romanos, esta se expandió a la Península Ibérica debido al control que ejercía Roma en esos territorios, luego a través del tiempo, los territorios conquistados por Roma fueron desarrollando su propia versión del latín se podría decir, en otras palabras, el latín vulgar, desarrollándose los diferentes dialectos de la Península Ibérica, entre ellos el Castellano. Después, el castellano fue evolucionando hasta convertirse en lengua oficial de España. Más tarde en la historia, los españoles conquistan América, “imponiendo” su lenguaje a las tribus indígenas que vivían en esos territorios. Al pasar los años, estos territorios acogieron el idioma español como su lengua, formando así lo que hoy se conoce como Hispanoamérica, cada país desarrollando y aportando a la evolución de este precioso e interesante lenguaje hasta que llegase a ser el idioma que hoy nosotros hablamos. 2- Escoge un fragmento de cualquier filme dominicano en el que aparezca un diálogo entre diferentes personajes representativos de nuestra cultura El campesino, el hablador, el político, el poblano, el capitaleño, el cibaeño, el sureño, otros) y localiza en el mismo expresiones lingüísticas que constituyan variantes dialectales. Luego transcribe la conversación, subraya dichas variantes y determina si constituyen sociolectos o geolectos, según convenga. Explica cómo los has reconocido. Persona de Barrio: B Persona promedio: P P: ¿Qué fue lo que paso? B: Que me robaron la pasola, y eh verda lo que tu dice, no vamo de aquí mañana mimo, que mañana, hoy mimo no vamo. P: Ya ya ya ya ya, mejor no, cambie de idea, no nos vamos a mudar. B: Si, nos vamos a mudar, ¿Cómo qué no? P: Oiga, no me discuta, que soy yo que sé y dije que no. B: Ooh, tu ere el que sabe, pero eh verda que tú te ha llegao a creer la gran vaina… Licenciado Modesto Ramírez. P: Y tú, de disparatoso, comprando trapos de taller y bebiendo cervezas, ese dinero no te va a llegar al lunes. B: Ay, tanto curso y tanta vaina pa na, permiteme recordarte que tu tiene dinero gracia a nosotro, si mama Susana no te hubiera recogio y te hubiese adotao tu no fuera nadie.
Constituyen sociolectos, aunque en la sociedad dominicana no hay una
jerarquia social establecida, ya que no importa la clase social, todos conviven entre si, si se puede recalcar que las personas de “barrio” hablan de una manera y las promedio hablan bien en la mayoría de los casos, en el dialogo se puede percibir como la persona de barrio usa términos como “vaina” y el acortamiento de palabras, por eso lo reconocí.
3- Construye una breve historia en la que sus personajes utilicen sus
variantes dialectales para comunicarse y esto sea una barrera. Luego reescribe la misma situación, dotando a los personajes de un nivel parejo, propiciando la comunicación entre ellos. Español: E Dominicano: D E: Oye tío, mira encontré una judía. D: ¿Una judía? ¿Dónde?, si yo lo que veo es un frijol. E: ¿Un frijol?, bah, ya olvídalo. En fin, ¿Qué me decías? D: Te decía que ese regalo que le compre a mi novia me dejo en olla. E: ¿En olla?, ¿te refieres a que te dejo sin pasta? D: ¿Cómo que sin pasta?, pasta comí yo ayer. E: No no, me refiero a que te dejó sin dinero. D: Aaah, ahora sí. Bueno, lo que te contaba, estoy en olla y ahora no tengo ni para comer hoy. E: No te preocupes tío, te puedo invitar unas tapas. D: ¿Unas tapas?, pero ¿de qué? ¿de refrescos? E: No no, es un tipo de comida españo… Olvídalo mejor sígueme y ya te explico después.
E: Oye tío, mira encontré un guisante.
D: ¿Un guisante?, bien por ti. E: Oye tío, pero no tenías que ser tan seco. En fin, ¿Qué me decías? D: Te decía que ese regalo que le compre a mi novia me dejo sin dinero. E: ¿Sin dinero dices?, entonces debió ser muy caro. D: Pues sí, pero, en fin. E: Que triste tío. D: Mira si me quede sin dinero que ni tengo para comer hoy. E: No te preocupes tío, te puedo invitar unos bocadillos españoles. D: Gracias, se apreciaría bastante la verdad. E: No hay de que, sígueme.