Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Proces

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

El Remano

Lima, sábado 18 de enero de 2008 _ __ NORMAS LEGALES 363793


Que, acorde con el Plan de Canalización y Asignación CONSIDERANDO:
de Frecuencias en la banda por televisión en VHF para
las localidades correspondientes al departamento de Que, la Dirección General de Aeronáutica Civil del
Cajamarca, aprobado con Resolución Viceministerial N° Ministerio de Transportes y Comunicaciones, es la
367-2005-MTC/03, se observa que dentro de la localidad encargada de ejercer la Autoridad Aeronáutica Civil del
denominada Cajamarca, se incluye al distrito, la provincia Perú siendo competente para aprobar y modificar las
y departamento de Cajamarca, ubicación consignada en la Regulaciones Aeronáuticas del Perú - RAP, conforme lo
Resolución Ministerial N° 0020-77-TC/CO; señala el literal c) del artículo 9° de la Ley N° 27261, Ley de
Que, mediante Informe N° 0729-2007-MTC/28, la Aeronáutica Civil del Perú; y el artículo 2° de su Reglamento,
Dirección General de Autorizaciones en Telecomunicaciones, aprobado por Decreto Supremo N° 050-2001-MTC;
considera que habiendo obtenido la COMPAÑÍA PERUANA
DE RADIODIFUSIÓN S.A., informes favorables de las Que, por su parte el articulo 7° del citado Reglamento,
inspecciones técnicas realizadas a su estación de radiodifusión, señala que la Dirección General de Aeronáutica Civil pondrá
es procedente otorgarle autorización, por el plazo de diez en conocimiento público los proyectos sujetos a aprobación
(10) años, por periodos sucesivos, que incluye el período de o modificación de las RAP con una antelación de quince
instalación y prueba otorgado mediante Resolución Ministerial días calendario;
N° 0020-77-TC/CO, del 30 de marzo de 1977; y que por lo Que, en cumplimiento del referido artículo, mediante
tanto su vigencia será hasta el 30 de marzo de 2017; Resolución Directoral N° 191-2007-MTC/12 del 18 de
De conformidad con el Texto Único Ordenado del setiembre de 2007 se aprobó la difusión a través de la página
Reglamento General de la Ley de Telecomunicaciones, web del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, del
aprobado por Decreto Supremo N° 027-2004-MTC; la Ley de proyecto de modificación de la Parte 110 "Transporte de
Radio y Televisión, Ley N° 28278; el Reglamento la Ley de Mercancías Peligrosas por Vía Aérea" de las Regulaciones
Radio y Televisión aprobado con Decreto Supremo N° 005- Aeronáuticas del Perú;
2005-MTC; el Reglamento de Organización y Funciones Que, habiendo transcurrido el plazo legal establecido,
del Ministerio de Transportes y Comunicaciones aprobado dentro del proceso permanente de revisión de las
por Decreto Supremo N° 021-2007-MTC, el TUPA del Regulaciones Aeronáuticas del Perú, es necesario expedir
Ministerio de Transportes y Comunicaciones, aprobado por el acto que apruebe el texto modificatorio correspondiente;
Decreto Supremo N° 008-2002-MTC y sus modificatorias, la
Resolución Ministerial N° 358-2003-MTC/03, que aprueba De conformidad con la Ley de Aeronáutica Civil del
las Normas Técnicas del Servicio de Radiodifusión; y el Perú, Ley N° 27261; y, su Reglamento, aprobado por
Decreto Supremo N° 038-2003-MTC, modificado mediante Decreto Supremo N° 050-2001-MTC, estando a lo opinado
Decreto Supremo N° 038-2006-MTC, que establece los por la Dirección de Regulación y Promoción;
Límites Máximos Permisibles de Radiaciones No Ionizantes
en Telecomunicaciones; ,y, SE RESUELVE:
Con la opinión favorable de la Dirección General de
Autorizaciones en Telecomunicaciones; Artículo Único.-Aprobar el texto de modificación de
la Parte 110 "Transporte de Mercancías Peligrosas por
SE RESUELVE: Vía Aérea" de las Regulaciones Aeronáuticas del Perú
- RAP, el cual forma parte integrante de la presente
Artículo 1°.- Otorgar a la COMPAÑÍA PERUANA DE resolución.
RADIODIFUSIÓN S.A., autorización, por el plazo de diez
(10) años, por períodos sucesivos, para prestar el servicio Regístrese, comuniqúese y publiquese.
de radiodifusión por televisión comercial en VHF, en la
localidad de Cajamarca, departamento de Cajamarca. ROBERTO RODRÍGUEZ CALLOSO
Artículo 2°.- El plazo de la autorización por diez (10) años, Director General de Aeronáutica Civil (e)
por períodos sucesivos, a que se refiere el artículo precedente,
comprende un período de instalación y prueba computándose
desde el otorgamiento de la Resolución Ministerial N° 0020-77-
TC/CO, y concluirá el 30 de marzo de 2017. MINISTERIO DE
Artículo 3°.- La Dirección General de Autorizaciones TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
en Telecomunicaciones procederá a extender la Dirección General de Aeronáutica Civil
correspondiente Licencia de Operación con vigencia
durante el plazo antes señalado. Regulaciones Aeronáuticas del Perú
Artículo 4°.- La COMPAÑÍA PERUANA DE
RADIODIFUSIÓN S.A. deberá dar cumplimiento en la
Sétima Disposición Final y Transitoria del Reglamento de
la Ley de Radio y Televisión y las Normas Técnicas del PARTE 110
Servicio de Radiodifusión.
Artículo 5°.- La titular de la presente autorización está TRANSPORTE DE MERCANCÍAS
obligada al cumplimiento de las obligaciones derivadas PELIGROSAS POR VÍA AÉREA
del Decreto Supremo N° 038-2003-MTC, modificado
mediante Decreto Supremo N° 038-2006^MTC, para lo REFERENCIA:
cual deberá adoptar las acciones tendientes a garantizar
LEY 28404 LEY DE SEGURIDAD DE LA
que las radiaciones que emita su estación radioeléctrica
no excedan los valores establecidos como límites máximos AVIACIÓN CIVIL
permisibles fijados, así como de efectuar las mediciones
anuales a las que hace referencia dicha norma. ANEXO 18 TRANSPORTE SIN RIESGOS DE
MERCANCÍAS PELIGROSAS POR
Regístrese, comuniqúese y publíquese. VlA AÉREA

CAYETANA ALJOVlN GAZZANI DOC. OACI 9284AN/905 INSTRUCCIONES TÉCNICAS PARA


Viceministra de Comunicaciones EL TRANSPORTE SIN RIESGO DE
MERCANCÍAS PELIGROSAS POR
VlA AÉREA
150308-1
DOC. IATA RESOLUCIÓN 618, ANEXO "A"
Aprueban texto de modificación de la REGLAMENTACIÓN
MERCANCÍAS PELIGROSAS
SOBRE

Parte 110 "Transporte de Mercancías


Peligrosas por Vía Aérea" de las DOC. OACI 9481 AN/928 ORIENTACIÓN SOBRE RESPUESTA
DE EMERGENCIA PARA AFRONTAR
Regulaciones Aeronáuticas del Perú - INCIDENTES AÉREOS RELACIONA
RAP DOS CON MERCANCÍAS PELIGRO
SAS.
RESOLUCIÓN DIRECTORAL
N° 252-2007-MTC/12 LEY 28256 LEY QUE REGULA EL TRANSPORTE
TERRESTRE DE MATERIALES Y
Lima, 13 de diciembre del 2007 RESIDUOS PELIGROSOS.
El Penar»
363794 NORMAS LEGALES Lima, sábado 12 de enero de Ü008

SUBPARTE A: Normas y Generalidades ADJUNTO 1: Lista de Verificación:

110.1 Aplicabilidad 1. para la Expedición de Mercancías Peligrosas no radiactivas.


2. para una Expedición Radiactiva.
110.3 Definiciones 3. por Hielo Seco.

110.5 Condiciones y Generalidades ADJUNTO 2: Formato de Notificación al Piloto al Mando


- NOTOC.
110.7 Mercancías peligrosas cuyo transporte por vfa aérea
esta permitido.

110.9 Mercancías peligrosas cuyo transporte por vía aérea SUBPARTE A: NORMAS Y GENERALIDADES
esta prohibido, salvo dispensa.
110.1 Aplicabilidad
• 110.11 Mercancías peligrosas cuyo transporte por vía aérea
esta prohibido en todos los casos. La presente Parte de las Regulaciones Aeronáuticas del
Perú (RAP) dispone las normas aplicables al transporte de
110.13 Mercancías peligrosas enviadas por correo aéreo. mercancías peligrosas efectuado en aeronaves peruanas y
extranjeras, que operen en el espacio aéreo nacional, las
110.15 Embalaje. mismas que rigen a todo explotador aéreo que opera bajo
las Partes 121, 133 y 135, operador de aeródromo, agente
110.17 Etiquetas y Marcas. acreditado, servicio especializado aeroportuario, fabricante
de embalajes así como a toda empresa o expedidor que
110.19 Control y Vigilancia. intenta transportar mercancías peligrosas por vía aérea.
Esta Parte también es aplicable a los explotadores
110.21 Notificación de los accidentes o incidentes relacionados aéreos que realizan actividades de aviación general y los
con mercancías peligrosas. que operan bajo las Partes 101, 103, 129, 131, 137 y 141
siempre que transporten algún tipo de elemento considerado
110.23 Notificación de mercancías peligrosas no declaradas o como mercancía peligrosa.
declaradas falsamente. En caso de extrema urgencia o cuando otras
modalidades de transporte no sean apropiadas o cuando
110.25 Nota Final. el cumplimiento de todas las condiciones exigidas sea
contrarío al interés público, la autoridad aeronáutica podrá
SUBPARTE B: Explotador Aéreo dispensar el cumplimiento de alguno de los requisitos de esta
Parte, siempre que el expedidor acredite que el transporte
110.27 Responsabilidades del Explotador Aéreo. se efectuará con niveles de seguridad equivalentes a los
establecidos en la presente Reglamentación.
110.29 Responsabilidades con relación al piloto al mando.
110.3 Definiciones
110.31 Notificación que tiene que proporcionar todo explotador
aéreo en caso de accidente o incidente de aviación. _. (a) Para fines de la presente Parte, se establecen las
siguientes definiciones:
110.33 Explotadores aéreos que realicen aviación general u
operen bajo las Partes 101,103, 129, 131, 137 y 141. (1). Accidente imputable a mercancías peligrosas.
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de
110.35 Explotadores aéreos que no aceptan llevar mercancías mercancías peligrosas y relacionadas con él, que no tiene
peligrosas". que producirse necesariamente a bordo de una aeronave y
que ocasiona lesiones mortales o graves a alguna persona
SUBPARTE C: Obligaciones del Expedidor o daños de consideración a la propiedad, incendio, ruptura,
derramamiento, fugas de fluidos, radiación, o cualquier otra
110.37 Generalidades manifestación que implique la vulneración de la integridad
de algún embalaje.
SUBPARTE D: Agente Acreditado (2). Aeronave de carga. Toda aeronave, distinta de
la de pasajeros, que transporta mercancías o bienes
110.39 Generalidades tangibles.
(3). Aeronave de pasajeros. Toda aeronave que
SUBPARTE E: Operador de Aeródromo transporta personas, que no sean miembros de la
tripulación, empleados del explotador que vuelen por
110.41 Generalidades razones de trabajo, representantes autorizados de las
autoridades nacionales competentes o acompañantes de
SUBPARTE F: Servicios Especializados Aeroportuaríos algún envío u otra carga.
(4). Agente acreditado. Cualquier agente de carga,
110.43 Generalidades concesionario postal, expedidor de carga o cualquier
otra entidad que mantiene relaciones comerciales con un
explotador aéreo y proporciona controles de seguridad que
SUBPARTE G: Programa de Instrucción referido a Mercancías están aceptados por la autoridad competente, en relación
Peligrosas. con la carga, encomiendas de mensajería y por el expreso
o correo.
110.45 Organización de Programas de Instrucción. (5). Autorización. Permiso extendido por la Autoridad
Aeronáutica para transportar explosivos permitidos por las
110.47 Contenido de los cursos de Instrucción. Instrucciones Técnicas pero que debe ser informado por el
usuario.
(6). Bulto. El producto final de la operación de
empaquetado, que comprende el embalaje en si y su
APÉNDICE A: Modelo de Carta de Autorización/Dispensa. contenido, preparado en forma idónea para el transporte.
(7). Dispensa. Toda autorización de la Dirección
APÉNDICE B: Modelo de Carta de Solicitud de Transporte de General de Aeronáutica Civil que exima de lo previsto en
Mercancías Peligrosas. las "Instrucciones técnicas" vigentes.
(8). Dispositivo de carga unitarizada. Toda variedad
APÉNDICE C: Contenido del Documento de Transporte de de contenedor de carga, contenedor de aeronave, paleta
Mercancías Peligrosas. de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre
iglú.
APÉNDICE D: Manual de Políticas y Procedimientos para el (9). Embalaje. Los recipientes y demás componentes
Transporte de Mercancías Peligrosas. o materiales necesarios para que el embalaje sea idóneo a
su función de contención.
APÉNDICE E: Modelo de notificación de Incidentes/Accidentes (10). Envío. Uno o más bultos de mercancías peligrosas
con Mercancías Peligrosas. que un explotador aéreo acepta de un expedidor de una sola
B Peruano
lima, sábado 12 de enero de 2008 NORMAS
_____ ______ _______ __ LEGALES 363795
vez y en un mismo sitio, recibido en un lote y despachados a Instrucciones Técnicas que sean aceptables para la
a un mismo consignatario y dirección. DGAC.
(11). Envíos postales. Se consideran envíos postales,
los envíos de cartas, tarjetas postales, impresos, pequeños, Nota: Las Instrucciones Técnicas contenidas en el
paquetes, encomiendas postales; así como el envío de documento OACI 9284 AN/905 "Instrucciones Técnicas
documentos valorados, remesas y otros calificados como para el Transporte sin.Riesgos de Mercancías Peligrosas
postales por las normas pertinentes. por Vía Aérea" y las contenidas en la "Reglamentación
(12). Estado del explotador aéreo. El Estado en el sobre Mercancías Peligrosas" de IATA son aceptables para
que está ubicada la oficina principal del explotador aéreo la DGAC.
o, de no haber tal oficina, la residencia permanente del
explotador aéreo. (b) Todo expedidor,. explotador aéreo, operador de
(13). Estado de origen. El Estado en cuyo territorio aeródromo, servicio especializado aeroportuarío, agente
se cargó inicialmente la mercancía a bordo de alguna acreditado y demás involucrados en el transporte de
aeronave. mercancías peligrosas deberán cumplir con lo estipulado en
(14). Excepción. Toda disposición de las "Instrucciones. la normativa vigente de Transporte Terrestre de Materiales
Técnicas" por la que se excluye determinado articulo, y Residuos Peligrosos.
considerado mercancía peligrosa, de las condiciones (c) Los artículos y sustancias que deberían clasificarse
normalmente aplicables a tal artículo. como mercancías peligrosas, pero que, de conformidad
(15). Explotador aéreo. Toda persona que utiliza una con los requisitos, reglamentos, de operación pertinentes
aeronave legítimamente por cuenta propia, aún sin fines de o con los fines especializados que se determinen en las
lucro, conservando su conducción técnica y la dirección de Instrucciones Técnicas, sea preciso llevar a bordo de las
la tripulación. aeronaves, por ser necesario para la operación de éstas,
(16). Incidente imputable a mercancías peligrosas. estarán exceptuadas de las disposiciones de la presente
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías Parte.
peligrosas y relacionada con él, que no constituye un (d) Cuando alguna aeronave lleve artículos y
accidente' imputable a mercancías peligrosas y que no sustancias que sirvan para reponer a las descritas en el
tiene que producirse necesariamente a bordo de una punto anterior, se transportarán de conformidad con lo
aeronave, que ocasiona lesiones a alguna persona, daños previsto en la presente Parte, salvo que las Instrucciones
a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas Técnicas indiquen'que se puede hacer de alguna otra
de fluidos, radiación, o cualquier otra manifestación que manera.
implique la vulneración de la integridad de algún embalaje. (e) Los artículos y sustancias clasificadas como
También se considera incidente imputable a mercancías mercancías peligrosas, destinados exclusivamente para
peligrosas, toda ocurrencia relacionada con el transporte de uso personal de los pasajeros o miembros de la tripulación,
mercancías peligrosas que puede haber puesto en peligro se considerarán exceptuados de lo previsto en la presente
la aeronave o sus ocupantes. Parte, y podrán transportarse en las condiciones que
(17). Incompatible. Se describen así aquellas sobre el particular establecen las Instrucciones Técnicas
mercancías peligrosas que, de mezclarse, podrían generar vigentes.
peligrosamente calor o gases, o producir alguna sustancia (f) La clasificación de un artículo o sustancia se ajustará
corrosiva. a lo previsto en las Instrucciones Técnicas vigentes.
(18). Lesión grave. Son consideradas lesiones graves (g) Se prohibe el transporte de explosivos en aeronaves
las siguientes: de pasajeros, salvo aquellos explosivos-que se encuentren
autorizados por las Instrucciones Técnicas vigentes.
(i) Las que ponen en peligro inminente la vida de la (h) Autorizaciones y Dispensas: Todo transporte de
víctima. ' ' . explosivos, inclusive cargas en tránsito, por vía aérea
(ii) Las que mutilan un miembro u órgano principal del deberá contar con la Autorización o Dispensa escrita de la
cuerpo o lo hacen impropio para su función, causan a una DGAC en formato según Apéndice A.
persona incapacidad para el trabajo, invalidez ó anomalía (i) Requisitos para una Autorización o Dispensa:
psíquica permanente o la desfiguran de manera grave y El Explotador Aéreo es el responsable de solicitar la
permanente. Autorización o Dispensa correspondiente, debiendo
(iii) Las que infieren cualquier otro daño a la integridad adjuntar la siguiente documentación:
corporal, o a la salud' física o mental de una persona que
requiera 30 días o más de asistencia o descanso, según (1). Carta solicitud dirigida a la DGAC con tres (03) días
prescripción facultativa. hábiles de anticipación, según modelo en Apéndice B.
(19). Mercancías peligrosas. Todo objeto o (2). Documento que acredite la representación de quien
sustancia que pueda constituir un riesgo para la salud, la suscribe la solicitud de autorización o dispensa.
seguridad, la propiedad o el medio ambiente y que figure (3). Documento de transporte de mercancías peligrosas,
en la lista de mercancías peligrosas de las "Instrucciones según modelo del Apéndice C.
Técnicas" vigentes o esté clasificado conforme a dichas (4). Guía Aérea o Carta de Porte Aéreo.
Instrucciones. .
(20). Número de las Naciones Unidas. Número de (5). Si se solicita Dispensa, deberá agregar un Plan de
cuatro dígitos asignado por el Comité de Expertos en Contingencias y procedimiento de emergencia. .
Transporte de Mercancías Peligrosas, de las Naciones (6). Si se va a transportar explosivos:
Unidas, que sirve para reconocer las diversas sustancias o
determinado grupo de ellas. '(i) Resolución DISCAMEC vigente.
(21). Operador de aeródromo. Significa una persona (ii) Guía de'Tránsito emitida por DISCAMEC.
que opera un aeródromo en el que suelen realizarse
operaciones regulares de pasajeros de un explotador o un Toda documentación debe ingresar formalmente por
transportador aéreo extranjero a quien se le exige contar Mesa de Partes del MTC.
con un Programa de Seguridad en virtud a lo dispuesto en
el párrafo 108.5 (a) o la sección 129.25. (j) Todo explotador aéreo, operador de aeródromo,
(22). Servicios especializados aeroportuarios. servicio especializado aeroportuario, agente acreditado o.
Servicios prestados dentro y fuera de la plataforma, empresa a la cual es aplicable la presente Parte y cualquier
por operadores de servicios aeroportuarios nacionales otra relacionada con el manipuleo de mercancías peligrosas
e internacionales vinculados a servicios prestados deberá indicar en su Manual Políticas y Procedimientos
directamente a aeronaves o con ocasión del transporte para el Transporte de Mercancías Peligrosas con que
aéreo, cuando para su ejecución se utilizan equipos e Instrucciones Técnicas trabajará. En el Apéndice D de la
infraestructura especializada. presente parte, se definen los aspectos mínimos que debe
(23). Sobre-embalaje.. Embalaje 'utilizado, por un contener dicho Manual.
expedidor único que contenga uno o más bultos y constituya (k) Ningún pasajero o tripulante de vuelo o tripulante
una unidad para facilitar su manipulación y estiba. de cabina 'podrá transportar mercancías peligrosas en su
persona, equipaje de mano o equipaje facturado, a menos
110.5 Condiciones y Generalidades que se cumpla con lo establecido en las Instrucciones
Técnicas vigentes.
(a) Todas las operaciones de transporte por vía aérea (I) Toda persona, explotador aéreo o empresa que
de mercancías peligrosas clasificadas de acuerdo a lo se encarga de aceptar, manipular, embalar, almacenar
prescrito en esta Parte, deberán efectuarse de acuerdo y transportar mercancías peligrosas, deberá de tener
• El Peruano
363796 NORMAS LEGALES Lima, sábado 12 de enero de 2008

sus Instrucciones Técnicas vigentes por lo menos en las (c) Los embalajes serán apropiados al contenido. Los
siguientes áreas: embalajes que estén en contacto directo con mercancías
peligrosas serán resistentes a toda reacción química o de
1 Donde se recibe la carga. otro tipo provocada por dichas mercancías.
2 Donde se almacena la carga. (d) Los embalajes se ajustarán' a las especificaciones
3 Donde se brinda información a los clientes. de las Instrucciones Técnicas vigentes con respecto a su
4 Donde el personal tenga contactó con mercancías material y construcción.
peligrosas. (e) Los embalajes se someterán a ensayo, de
conformidad con las disposiciones de las Instrucciones
(m) Todo explotador aéreo, operador aeroportuario, Técnicas vigentes.
servicio especializado aeroportuario, agente acreditado (f) Los embalajes con la función básica de retener un
o empresa que manipule mercancías peligrosas deberá líquido; serán capaces de resistir sin fugas las presiones
proporcionar al personal que' participa en^ dicha actividad estipuladas en las Instrucciones Técnicas vigentes.
los equipos e implementos de seguridad necesarios para su (g) Los embalajes interiores se embalarán, afianzarán o
protección y capacitarlos en el correcto uso de los mismos. protegerán contra choques, para impedir su rotura o derrame
(n) Todos los involucrados en el transporte de y controlar su movimiento dentro del embalaje o sobre
mercancías peligrosas por vía aérea deberán contar con embalaje, en las condiciones normales de transporte aéreo.
procedimientos y medios necesarios para dar la primera El material de relleno y absorbente no deberá reaccionar
respuesta a derrames o filtraciones y deberán capacitar al peligrosamente con el contenido de los embalajes.
personal a éste respecto, asimismo, serán responsables de (h) Ningún embalaje se utilizará de nuevo antes de que
proceder a la limpieza y eliminación de desechos, producto haya sido inspeccionado y se compruebe que está exento
de estos incidentes. de corrosión u otros daños. Cuando vuelva a utilizarse un
embalaje, se tomarán todas las medidas necesarias para
110.7 Mercancías peligrosas cuyo transporte por vía impedir la contaminación de nuevos contenidos.
aérea esta permitido. ' (i) Si, debido a la naturaleza del contenido de su anterior
uso, los embalajes vacíos que no se hayan limpiado pueden •
El transporte de mercancías peligrosas por vía aérea entrañar algún riesgo, se cerrarán herméticamente y se
, está prohibido, salvo que se realice de conformidad con lo tratarán según el riesgo que entrañen.
previsto, en la presente Parte y procedimientos detallados (j) No estarán adherida a la parte exterior de los bultos
en las Instrucciones Técnicas vigentes. ninguna sustancia peligrosa en cantidades que puedan
causar daños.
110.9 Mercancías peligrosas cuyo transporte por vía (k) Los bultos serán de un tamaño tal que permita
aérea esta prohibido, salvo dispensa. poner en ellos las etiquetas y marcas para facilitar su
identificación.
(a) El transporte de mercancías peligrosas que se
describe a continuación, está prohibido en las aeronaves, 110.17 Etiquetas y Marcas
salvo dispensa escrita de la DGAC o a menos que en las
disposiciones de las Instrucciones Técnicas vigentes se (a) A menos que las Instrucciones Técnicas indiquen lo
indique que se pueden transportar con autorización escrita contrario, todo bulto de mercancías peligrosas llevará las
extendida por el Estado de origen, la misma que se aceptará etiquetas apropiadas,'de conformidad con lo previsto en
sólo si se encuentra en idioma inglés o castellano o adjunta dichas Instrucciones.
traducción simple a uno de esos idiomas: (b) Se permitirá el uso de otras etiquetas, siempre que
no puedan confundirse con las etiquetas exigidas por esta
(1) Los artículos y sustancias cuyo transporte figura Parte, debido a su color, diseño o formato.
como prohibido en las Instrucciones Técnicas, en (c) A menos que en las Instrucciones Técnicas se
circunstancias normales. 1 indique de otro modo, todo bulto de mercancías peligrosas
(2) Los animales vivos infectados. irá marcado con la denominación del artículo expedido que
contenga y con el número de la ONU, si lo tiene asignado,
110.11 Mercancías peligrosas cuyo transporte por así como con toda otra marca que puedan especificar
vía aérea esta prohibido en todos los casos. aquellas Instrucciones.
(d) Salvo que las Instrucciones Técnicas indiquen lo
(a) Las sustancias que, cuando se presentan para el contrario, todo embalaje fabricado con arreglo a alguna
transporte aéreo, son susceptibles de explotar, reaccionar especificación de las Instrucciones Técnicas, se marcará
peligrosamente, producir llamas o desarrollar de manera de conformidad con las disposiciones apropiadas en
peligrosa calor o emisiones de gases o vapores tóxicos, ellas contenidas y no se marcaré ningún embalaje con
corrosivos o inflamables en las condiciones que se marcas de especificación alguna, a menos que satisfaga
observan habitualmente en el vuelo, en ningún caso la especificación correspondiente prevista en las citadas
deberán transportarse en aeronaves. instrucciones.
(b) Los artículos 'y sustancias mencionados (e) En las marcas relacionadas con las mercancías
específicamente por su nombre o mediante una descripción peligrosas, se aceptará el uso del idioma español para vuelos
genérica en las instrucciones técnicas como prohibidos nacionales e idioma inglés para vuelos internacionales.
para su transporte cualquiera sea las circunstancias,'no se
transportaran en ninguna aeronave. 110.19 Reservado

' 110.13 Mercancías peligrosas'enviadas'por correo 110.21 Notificación de los accidentes o incidentes
aéreo. relacionados con mercancías peligrosas

(a) Los Concesionarios postales deberán cumplir con Toda empresa certificada por la DGAC está obligada
la RD N° 040-2001 -MTC/15.20 del 20 de abril de 2001 y a notificar a ésta y al operador aeroportuario formalmente
todas sus modificaciones; as! como, con todas las normas cuando ocurra un accidente o incidente imputables a
mercancías peligrosas dentro de las cuarenta y ocho (48)
existentes relativas al transporte por vía aérea. horas posteriores al suceso. Puede usar como referencia el
(b) Los Concesionarios Postales deberán cumplir con formato que se presenta en el Apéndice E de la presente
la presente Parte y con lo establecido en las Instrucciones Parte.
Técnicas vigentes.
110.23 Notificación de mercancías peligrosas no
110.15 Embalaje declaradas o declaradas falsamente.
(a) Las mercancías peligrosas se embalarán de Todo empresa certificada por la DGAC, está obligada a
conformidad con las disposiciones de esta Parte y con lo notificar a ésta mensualmente respecto a las mercancías
previsto en las Instrucciones técnicas vigentes. peligrosas no declaradas, declaradas falsamente o
(b) Los embalajes utilizados para el transporte de no permitidas, que hayan sido detectadas durante su
mercancías peligrosas por vía aérea serán de muy operación.
buena calidad y estarán construidos y cerrados de modo
seguro, para evitar perdidas que podrían originarse en las Nota: Cualquier explotador aéreo, operador
condiciones normales del transporte, debido a cambios de aeroportuario, servicio especializado aeroportuario, agente
temperatura, humedad, presión o vibración. acreditado, empresa, empleado o persona comprendidos
El Peruano
Urna, sábado 12 de enero de 2008 NORMAS LEGALES 363797
dentro de la presente Parte, que incumpla con la misma Todo explotador aéreo o su representante, deberá
y con alguna otra Parte aplicable o norma relacionada preparar y emplear una lista de verificación para la
con el manipuleo y transporte de mercancías peligrosas aceptación de mercancías que incluya la verificación técnica
por vía aérea o cometa cualquier acto que atenta contra (marcas, etiquetas, etc.) del bulto y de la documentación
la seguridad de la aviación, podrá ser sometido a la Junta requerida. Puede utilizar a modo de referencia los Adjunto
de Infracciones de la DGAC, sin desmedro de las acciones 1 de la presente Parte.
penales o civiles pertinentes, lo cual podria implicar la
suspensión, revocación o cancelación de la autorización (d) Inspección para averiguar si se han producido
otorgada por la DGAC. averias o pérdidas.
T
(1) Los bultos y sobre embalajes que contengan
SUBPARTEB: EXPLOTADOR AEREO mercancías peligrosas y los contenedores de carga que
encierren materiales radiactivos, se inspeccionarán para
110.27 Responsabilidades del Explotador Aéreo averiguar si se han producido fugas o averías antes de
estibarlos en una aeronave o en un dispositivo de carga
(a) Normas y Generalidades unitarizada. Los bultos, sobre embalajes o contenedores de
carga en los que se hayan producido pérdidas o averías no
(1) Todo explotador aéreo deberá señalar en sus se estibarán en una aeronave.
Especificaciones de Operación, si realizará o no transporte (2) No se estibará a bordo, de ninguna aeronave,
de mercancías peligrosas, lo cuál no lo exonera del dispositivo de carga unitarizada alguno, a menos que se
cumplimiento de la presente Parte. haya inspeccionado previamente y comprobado que no
(2) Todo explotador aéreo presentará un Manual de hay trazas.de pérdidas o averías que puedan afectar las
Políticas y Procedimientos para el transporte de mercancías mercancías peligrosas en él contenidas. ,
peligrosas a la DGAC para su aprobación, de acuerdo a lo (3) Cuando algún bulto de mercancías peligrosas
señalado en el Apéndice G de la presente Parte. cargado a bordo de una aeronave tenga averias o pérdidas,
(3) Todo explotador aéreo deberá presentar y cumplir el explotador lo descargará de la aeronave, o de ser
con un Programa de Instrucción y Entrenamiento de necesario, hará lo cpnducente para que se encargue de ello
•acuerdo a la Subparte G de la presente Parte. el organismo competente según la mercancía que se trate!
(4) Todo explotador aéreo 'deberá designar e informar Luego se cerciorará de que el resto del envío se halle en
a la DGAC, qué departamento y persona calificada dentro buenas condiciones para su transporte por vía aérea y de
de la empresa será responsable de supervisar, controlar que no haya quedado contaminado ningún otro bulto.
y verificar el cumplimiento de las normas relativas al (4) En caso de desprendimiento o deterioro, el explotador
transporte de mercancías peligrosas. de transporte aéreo deberá tener etiquetas adecuadas para
su reposición, sin embargo si no se tiene la certeza de que
(b) Aceptación de mercancías peligrosas para etiquetas corresponden, no transportará la carga.
transportar. (5) Los bultos o sobre embalajes que contengan
mercancías peligrosas y los contenedores de carga que
(1) Ningún explotador aéreo podrá aceptar ningún tipo encierren materiales radioactivos se inspeccionarán para
de carga y correo, si el agente acreditado o el servicio detectar signos de. averias• o pérdidas al descargarlos
especializado aeroportuario de donde procede no esta de la aeronave o dispositivos de carga unitarizada. Si se
certificado por la DGAC. comprueba que se han producido averias o pérdidas, se
(2) Todo explotador aéreo deberá de asegurarse inspeccionará la zona en que se hablan estibado en la
que sus agentes acreditados y servicios especializados aeronave las mercancías peligrosas o el dispositivo de
aeroportuarios cumplan con lo establecido en la presente carga unitarizada, para averiguar si se han producido daños
Parte y en las "Instrucciones Técnicas" vigentes. o contaminación.
(3) El explotador aéreo no podrá aceptar mercancías
peligrosas para su transporte por vía aérea, a menos (e) Restricciones para la Estiba en la Cabina de
que éstas se encuentren apropiadamente clasificadas, Pasajeros o en el Puesto de Pilotaje.
documentadas, certificadas, descritas, embaladas,
marcadas y etiquetadas en las condiciones establecidas en No se estibarán mercancías peligrosas en la cabina de
las "Instrucciones Técnicas" vigentes. ninguna aeronave ocupada por pasajeros ni tampoco en el
(4) Ningún explotador aéreo aceptará mercancías puesto de pilotaje, salvo en los casos permitidos según las
peligrosas para ser transportadas por vía aérea: disposiciones de las "Instrucciones Técnicas" vigentes.
a. A menos que las mercancías peligrosas vayan (f) Eliminación de la Contaminación. .
acompañadas de un documento de transporte de
mercancías peligrosas debidamente completada, salvo (1) Se eliminarán sin demora toda contaminación
en los casos en que las "Instrucciones Técnicas" vigentes peligrosa que se encuentre, en una aeronave como
indiquen que no se requiere dicho documento. resultado de las pérdidas o averías sufridas por mercancías
b. Hasta que no haya inspeccionado el, bulto, sobre peligrosas.
embalajeocontenedordecargaquecontenga las mercancías (2) Toda aeronave que haya quedado contaminada por
peligrosas, de conformidad con los procedimientos de .materiales radiactivos se retirará inmediatamente de servicio
aceptación estipulados en las "Instrucciones Técnicas" y no se reintegrará a él antes de que el nivel de radiación
vigentes. de toda superficie accesible y la contaminación radioactiva
transitoria sean inferiores a los valores especificados en las
. (5) El explotador que reciba carga deberá verificar con el "Instrucciones Técnicas" vigentes.
expedidor o el agente acreditado, el contenido de cualquier
bulto sospechoso, con el objeto de evitar que se embarquen (g) Separación y Segregación.
en la aeronave mercancías peligrosas no declaradas.
(6) El explotador que acepte mercancías peligrosas (1) Los bultos que contengan mercancías peligrosas
para ser transportadas por vía aérea, deberá conservar capaces de reaccionar entre sí en forma riesgosa, no se
' por un período no inferior a tres (03) meses después del estibarán en una aeronave unos juntos a otros ni en otra
vuelo, copia de la declaración de mercancías peligrosas posición tal que puedan entrar en contacto en caso de que
del expedidor o agente acreditado, la lista de verificación se produzcan pérdidas.
de aceptación, la información entregada al piloto y las (2) Los bultos que contengan sustancias tóxicas e
autorizaciones y/o dispensas emitidas por la DGAC de ser infecciosas se estibarán en una aeronave de conformidad
el caso. con las "Instrucciones Técnicas" vigentes.
(7) Las mercancías peligrosas que ingresen al país (3) Los bultos de materiales radiactivos se estibarán
deberán venir acompañadas de la correspondiente en una1 aeronave de modo que queden separados de las
documentación, elaborada en idioma español para vuelos personas, ios animales vivos y las películas no reveladas,
nacionales y para vuelos internacionales en inglés. de conformidad con las disposiciones de las "Instrucciones
(8) Cuando el explotador de transporte aéreo deba Técnicas".
transportar objetos o mercancías propias y que se
consideran mercancías peligrosas, deberán respetar los (h) Sujeción de las Mercancías Peligrosas.
mismo procedimientos señalados en la presente Parte. i
Cuando se carguen en una aeronave mercancías
(c) Lista de Verificación para la Aceptación. peligrosas supeditadas a la presente regulación, el
B Peruano
363798 NORMAS LEGALES Lima, sábado 12 do enero de 2C08

explotador las protegerá para evitar que se averien. a.las autoridades y de acuerdo a las condiciones que se
Asimismo, el explotador tiene que sujetarlas a bordo de señalan, una información lo más completa posible respecto
modo tal que no puedan moverse en vuelo alterando la a la naturaleza del accidente o incidente y tipo, cantidad,
posición en que se hayan colocado los bultos. Los bultos clase, riesgo secundario, compatibilidad y ubicación de las
que contengan sustancias- radiactivas se afianzarán mercancías a bordo:
debidamente • para satisfacer, en todo-momento, los
requerimientos de separación previstos en g (3). (1) Accidente-o incidente ocurrido en territorio bajo
jurisdicción peruana con aeronaves nacionales o extranjeras
(i) Estiba a Bordo de las Aeronaves. comunicarán a la DGAC.
? (2) Accidente o incidente ocurrido en territorio
A reserva de lo previsto en las "Instrucciones Técnicas", bajo jurisdicción extranjera con aeronaves nacionales
los bultos de mercancías peligrosas que lleven la etiqueta comunicarán á la autoridad aeronáutica competente del
de "Exclusivamente en aeronaves de carga", se estibarán Estado en que haya ocurrido y a la DGAC.
de modo tal que algún miembro de la tripulación o alguna
persona autorizada pueda verlos, manipularlos y cuando su (o) Almacén de Carga.
tamaño y peso lo permitan, separarlos en vuelo de las otras
mercancías estibadas a bordo. (1) Todo explotador aéreo deberá de colocar en las
zonas de recepción de carga y en el almacén de carga
(j) Carga y Estiba. información relativa a las mercancías peligrosas prohibidas
así como afiches de las marcas y etiquetas de las
Los bultos y sobre embalajes que contengan mercancías mercancías peligrosas de por lo menos 1.0 metros X 0.50
peligrosas y los contenedores de carga que contengan metros!'
material radiactivo se cargarán y estibarán en la aeronave (2) Todo explotador aéreo o su representante,
de conformidad con los dispuesto en las "Instrucciones debe tener instalaciones de almacenaje de mercancías
Técnicas" vigentes. peligrosas retenidas, hasta su retiro por parte del expedidor
o agente acreditado, estableciendo un tiempo máximo de
(k) Información a los Pasajeros. , permanencia en caso de sustancias infecciosas y materiales
radiactivos.
(1) El explotador debe informar a los pasajeros sobre
las mercancías peligrosas que se encuentran prohibidas (p) Respuesta a Emergencias.
de transportar en el equipaje de mano, facturado o consigo
mismos. Adicionalmente al procedimiento de respuesta a
(2) Como mínimo, esta información tiene que consistir emergencias en caso de que ocurra un incidente o
en un aviso colocado prominentemente en cada puesto accidente de mercancías peligrosas cuando éste ocurra .en
aeroportuario en que el explotador venda pasajes, facture tierra o en vuelo, el explotador aéreo debe tener un "kit" de
el equipaje y tenga recintos de espera para los pasajeros emergencia en la aeronave y otro en tierra, los mismos que
de embarque. deber recibir mantenimiento por lo menos una vez al año y
debe capacitar a su personal en el uso de los mismos: .
(I) Información e Instrucciones para los Miembros de la
Tripulación y Personal en tierra. (1) El "kit" en la aeronave deberá contener por lo menos
un equipo mínimo de respuesta con: bolsas grandes de
(1) Todo explotador facilitará, en su Manual de polietileno, ligaduras, guantes y protectores faciales. Debe
Operaciones, información apropiada que permita a todos colocarse en un lugar fijo, accesible y con identificación
los miembros de la tripulación desempeñar su cometido, visible de su ubicación dentro de la aeronave.
en lo relativo al transporte de mercancías peligrosas y (2) El "kit" en tierra deberá contener por lo menos
facilitará asimismo, instrucciones acerca de las medidas un equipo mínimo de respuesta con: bolsas grandes de
que haya de adoptar en el caso dé que surjan situaciones polietileno y ligaduras, protectores corporales, protectores
de emergencia en las que se vean envueltas mercancías faciales, guantes y botas de uso apropiado para el tipo de
peligrosas. mercancías peligrosas que se almacenan o transportan,
(2) Los explotadores facilitarán a su personal información duck tape, manta antiflama.
apropiada que le permita desempeñar su cometido en lo
relativo al transporte de mercancías peligrosas, y facilitarán 110.29 Responsabilidades con relación al piloto al
asimismo, instrucciones acerca de las medidas que hay mando
a que adoptar en el caso de que surjan situaciones de
emergencia en las que se vean' envueltas mercancías (a) El explotador aéreo en la cual haya que transportar
peligrosas. mercancías peligrosas, proporcionará la Notificación al
(3) En toda aeronave dedicada al transporte de Piloto al Manda (NOTOC), lo antes posible previo a la
pasajeros, carga y correo deberá llevar y tener al alcance de salida de la aeronave y por escrito o en forma impresa,
la tripulación el documento Doc. 9481-AN/928 "Orientación información exacta y legible relativa a las mercancías
sobre respuesta de emergencia para afrontar incidentes peligrosas que se transportarán como carga de acuerdo
aéreos relacionados con mercancías peligrosas". Por lo a las "Instrucciones Técnicas" vigentes. Esto incluye
tanto los tripulantes deben estar en la capacidad de saber información acerca de las mercancías peligrosas cargadas '
interpretar dicho documento. en un punto de salida previo y que han de transportarse en
(4) El personal de recepción y aceptación de la carga de el vuelo subsiguiente. ' .
un explotador aéreo, debe recibir la capacitación adecuada (b) La información proporcionada al piloto al mando
que les permita identificar y detectar las mercancías tiene que incluir necesariamente la confirmación firmada,
peligrosas presentadas como carga general. o alguna otra indicación, de la personas responsable de
cargar la aeronave, de que no hubo prueba alguna de
(m) Información del Piloto al Mando para la avería o pérdida en ios bultos cargados a bordo.
Administración Aeroportuaria. (c) Durante el vuelo, la información proporcionada al
piloto al mando tiene que estar a disposición inmediata de
De presentarse en vuelo alguna situación de emergencia, éste.
el piloto al mando deberá informar a la dependencia . (d) El piloto al mando deberá indicar en una copia de la
apropiada de los Servicios de Tránsito Aéreo, para que ésta información que le ha sido proporcionada, o de otro modo,
a su vez, lo transmita a la Administración Aeroportuaria, que se ha recibido dicha información.
de la emergencia con mercancías peligrosas a bordo. De (e) Una copia legible de la información proporcionada
permitirlo la situación, esta información deberá ser lo más al piloto al mando debe conservarse en tierra, a cargo del
completa posible respecto de la identificación del producto, explotador aéreo. En esta copia, o adjunto a la misma,
los riesgos, la cantidad y ubicación de dicha mercancía. deberá indicarse que el. piloto al. mando ha recibido la
información.
(n) Información en caso de Accidente o Incidente de (f) El NOTOC deberá de llenarse en el idioma español
Aeronave. para los vuelos domésticos y en inglés cuando los vuelos
sean internacionales.
Todo explotador de una aeronave que transporte (g) En el caso de que la información proporcionada al
mercancías peligrosas y que se haya visto envuelta piloto al mando sea de un volumen tal que no pueda ser.
en un accidente o incidente imputable a dichas transmitido radió telefónicamente durante el vuelo en una
mercancías, deberá proporcionar, a la mayor brevedad, situación de emergencia, el explotador debería facilitar un
El Remano
Lima, sábado 12 de enero de 2008 NORMAS LEGALES 363799
resumen de la información, indicando las cantidades y la Peligrosas", según formato presentado en el Apéndice C,
clase o la división de las mercancías peligrosas en cada firmado por quien entregue mercancías peligrosas para
uno de los compartimentos de carga. transportar, indicando que dichas mercancías se han
En el Adjunto 2 de la presente Parte, se presenta el descrito total y correctamente por su denominación y que
modelo dé Formato NOTOC. están clasificadas, embaladas, marcadas, etiquetadas y
debidamente acondicionadas para su transporte por via
110.31 Notificación que tiene que proporcionar todo aérea, de conformidad con las disposiciones pertinentes.
explotador aéreo en caso de accidente o Incidente de (f) En el Perú y para rutas nacionales, el documento de
aviación. transporte de mercancías peligrosas debe confeccionarse
en español y para envíos internacionales, en inglés.
Todo explotador aéreo está obligado a notificar lo más . (g) De ser el caso, deberá de capacitar al personal
pronto posible al ATC y a la DGAC, cuando ocurra un que despacha la carga de acuerdo a la Subparte G de
accidente o incidente de aviación, si la aeronave transporta la presente Parte y facilitar a los empleados información
mercancías peligrosas, con la finalidad de alertar al sistema que permita desempeñar su cometido en lo relativo al
de búsqueda y rescate. Asimismo; deberá de informar al transporte de mercancías peligrosas. Facilitarán asimismo,
operador del aeropuerto en caso ocurra el accidente o instrucciones acerca de las medidas que haya que adoptar
incidente de aviación dentro de éste. en el caso de que surjan situaciones de emergencia en las
que se vean envueltas mercancías peligrosas.
110.33 Explotadores aéreos que realicen aviación
general u operen bajo las Partes 101,103,129,131,135,
137 y 141. SUBPARTE D: AGENTE ACREDITADO
Los explotadores aéreos que realizan aviación general 110.39 Generalidades
y operadores bajo las Partes 101,103,129,131,137 y 141
deberán colocar en el numeral 18 del plan de vuelo "Otros'' (a) Los agentes acreditados que entreguen para su
o en el manifiesto de carga una referencia si transportan transporte mercancías peligrosas deberán:
mercancías peligrosas a bordo.
(1) Tener personal debidamente entrenado en el manejo,
•110.35 Explotadores aéreos que no aceptan llevar manipuleo e identificación de mercancías peligrosas, según
mercancías peligrosas lo establecido en la Subparte G de la presente Parte.
(2) Solicitar al expedidor la documentación pertinente:
(a) Los explotadores aéreos que no acepten transportar
mercancías peligrosas en sus aeronaves deberán: a. El "Documento de Transporte de Mercancías
Peligrosas", según Apéndice C.
(1) Señalar dentro de sus especificaciones de operación, b. La Declaración de mercancías peligrosas.
que no realizará transporte de mercancías peligrosas. c. La Hoja de datos de Seguridad.
(2) Especificar los procedimientos que tomarán d. La Guía de Tránsito de DISCAMEC y Resolución
para evitar que se transporte mercancías peligrosas no Directoral vigente, cuando sean explosivos.
declaradas. e. Las autorizaciones que corresponde emitir a otras
(3) Impartir instrucción de mercancías peligrosas de autoridades, acorde al tipo de mercancía de que se trate,
acuerdo a lo señalado en la presente Parte y cumplir con cuando sea aplicable.
la misma. ' . '•
(4) Colocar publicidad, afiches, carteles y cualquier otra (3) Utilizar una lista de verificación, cuando se trate
documentación, por lo menos en el área de chequeo de de mercancías peligrosas, que'incluye la verificación del
pasajeros y/o .carga del explotador ("counter") y en la puerta bulto y de la documentación, debe aceptarse la carga
de salida del terminal para el embarque a la aeronave, sólo si esta cumple con los requisitos correspondientes.
información a los pasajeros de los objetos y mercancías Puede utilizar el modelo de los Adjunto 1 de la presente
peligrosas prohibidas para ser transportadas en las Parte.
aeronaves. (4) Rechazar y no entregar a un explotador aéreo carga
(5) Tener personal capacitado para detectar e identificar o correo postal, cuando sospecha que el expedidor esta
mercancías peligrosas no declaradas (ocultas). enviando mercancía peligrosa no declarada o falsamente
declarada.
(5) Teper un procedimiento escrito en caso ocurra -un
SUBPARTE C: OBLIGACIONES DEL EXPEDIDOR incidente o accidente de mercancía peligrosas dentro de
sus instalaciones o en sus vehículos. Asimismo, debe
110.37 Generalidades facilitar instrucciones a su personal acerca de las medidas
que haya que adoptar en el caso de que surjan situaciones
(a) Antes de que alguien entregue un bulto o sobre- de emergencia en las que se vean envueltas mercancías
embalaje, que contenga mercancías peligrosas para peligrosas.
ser transportadas por vía aérea se cerciorará de que su (6) Contar en su Programa de Instrucción y
transporte no este prohibido. Entrenamiento lo señalado en la Subparte G de la presente
(b) El expedidor tiene la responsabilidad de preparar Parte y a la RAP 109.
adecuadamente una expedición verificando que la (7) Tener personal debidamente entrenado en el manejo,
identificación, clasificación, embalaje, marcado, etiquetado manipuleo e identificación de mercancías peligrosas.
y documentación de mercancías peligrosas cumplan (8) Colocar publicidad, afiches, carteles y cualquier
plenamente con lo establecido en esta Parte y en las otra documentación, por lo menos en el área de despacho
"Instrucciones Técnicas" vigentes. y recepción de carga con información de los objetos y
(c) En el caso de exportaciones deberá cumplir con mercancías peligrosas prohibidas para ser transportadas
regulaciones de cada estado de tránsito y origen. El en las aeronaves.
expedidor tiene estas obligaciones porque es el único que (9) Tener en caso de almacenar carga un lugar
conoce de manera directa el contenido de la mercancía. adecuado para almacenar mercancías peligrosas y cumplir
El hecho de que el expedidor no sea el fabricante no lo con los aspectos de segregación y con las "Instrucciones
exonera de ninguna de estas obligaciones. Técnicas" vigentes.
(d) El expedidor que entrega mercancías peligrosas para (10) Contar con un "kit" de respuesta incidentes o
su embarque por vía aérea debe presentar al explotador accidentes con mercancías peligrosas en sus instalaciones
aéreo las copias respectivas de: y vehículos, qué contenga por lo menos: bolsas grandes
de polietileno y ligaduras, protectores corporales, guantes
1) La Declaración de mercancías peligrosas. y botas de uso apropiado para el tipo de mercancías
• 2) La Hoja de datos de Seguridad. peligrosas que se almacena o transporta, protectores
3) La Guia de Tránsito de DISCAMEC y Resolución faciales, duck tape, manta antiflama. Dicho "kit" debe recibir
Directoral vigente, cuando sean explosivos. mantenimiento por lo menos una vez al año y ser colocado
(4) Las autorizaciones que corresponde emitir a otras en un lugar de fácil acceso; asimismo, el personal debe ser
autoridades, acorde al tipo de mercancía de que se trate, capacitado en uso del mismo. , (
cuando sea aplicable. (11) Asegurarse que el traslado de mercancías peligrosas
en vehículos propios y/o contratados por su representada,
(e) La documentación de transporte irá acompañado se realice en condiciones adecuadas y seguras, de acuerdo
de un "Documento' de Transporte de Mercancías a Ley N° 28256 Ley que regula el Transporte Terrestre de
El Remano
363800 NORMAS LEGALES lima, sábado 12 de enero de 2008

Materiales y Residuos Peligrosos del MTC del 18 de junio autoridades, acorde al tipo de mercancía de que se trate,
de 2004 o sus modificatorias. cuando sea aplicable.
(3) Rechazar y no aceptar carga, cuando sospecha que
SUBBPARTE E: OPERADOR DE AERÓDROMO . ' el expedidor o agente acreditado esta enviando mercancía
peligrosa no declarada p falsamente declarada.
110.41 Generalidades (4) Tener un procedimiento escrito en caso ocurra un
incidente o accidente de mercancía peligrosas dentro de
(a) Todo'operador de aeródromo deberá: sus instalaciones o en sus vehículos. Asimismo, debe
i facilitar instrucciones a su personal acerca de las medidas
(1) Tener una dependencia equipada, preparada que haya que adoptar en el caso de que surjan situaciones
y capacitada, para actuar en caso, ocurra incidentes o de emergencia en las que se vean envueltas mercancías
accidentes relacionados con mercancías peligrosas dentro peligrosas.
de una aeronave o dentro de las distintas instalaciones del (5) Colocar publicidad, afiches, carteles y cualquier
perímetro del aeropuerto, estableciendo un procedimiento otra documentación, por lo menos en el área de despacho
para dicho fin. Asimismo, nombrará una persona calificada y recepción de carga con información de los objetos y
y responsable del control y supervisión del cumplimento de mercancías peligrosas prohibidas para ser transportadas
las normas relacionadas a mercancías peligrosas. en las aeronaves.
(2) Tener un almacén acondicionado para aislar (6) Tener un lugar adecuado para almacenar mercancías
todas las mercancías peligrosas detectadas y que no peligrosas, en el caso de almacenar carga, y cumplir con los
sean recogidas, estableciendo un procedimiento para aspectos de segregación y con las "Instrucciones Técnicas"
Ja recepción,1 almacenaje, tiempo de permanencia y vigentes. .
destrucción de dichas mercancías peligrosas. (7) Contar con un "kif de respuesta* incidentes o
(3) Realizar las coordinaciones con el Instituto Peruano accidentes con mercancías peligrosas en sus instalaciones
de Energía Nuclear (IPEN).y establecer un procedimiento y vehículos, que contenga .por lo menos: bolsas grandes
escrito en caso ocurra un incidente o accidente con de polietileno y ligaduras, protectores corporales, guantes
materiales radioactivos. Dicho procedimiento debe de •y botas de uso apropiado para el tipo de mercancías
encontrarse en su Plan de Emergencia. peligrosas que se almacena o transporta, protectores
(4) Realizar las coordinaciones con el Ministerio de faciales, duck tape, manta antiflama. Dicho "kit" debe recibir
Salud y establecer un procedimiento escrito en caso ocurra mantenimiento por lo menos una vez al año y ser colocado
un incidente o accidente con mercancías bacteriológicas en un lugar de fácil acceso; asi como, el personal debe ser
o sustancias infecciosas. Dicho procedimiento debe de capacitado en uso del mismo.
encontrarse en su Plan de Emergencia. (8) Asegurarse que el traslado de mercancías peligrosas
(5) Deberá establecer una zona de aislamiento y en vehículos propios y/o contratados por su representada,
procedimientos cuando se reporte una aeronave que se realice en condiciones adecuadas y seguras, de acuerdo
requiera mantenerse en observación por salubridad a Ley N° 28256 Ley que regula el Transporte Terrestre de
pública. « Materiales y Residuos Peligrosos del MTC del 18 de junio
(6) Contar en su Programa de Instrucción y. de 2004 o sus modificatorias.
Entrenamiento lo señalado en la Subparte G de la presente (9) Preparar procedimientos escritos en su Manual
Parte. de General Operaciones sobre la aceptación, manipuleo,
(7) Inspeccionar a los pasajeros y su equipaje de mano, almacenaje y traslado de mercancías peligrosas desde y
así como el equipaje facturado de ser el caso, á fin de . hacia la-plataforma del aeropuerto.
identificar si existen mercancías peligrosas ocultas o no (10) Utilizar una Lista de Verificación, que incluya la
declaradas y definir un procedimiento adecuado para su inspección del bulto y revisión de la documentación. Completar
tratamiento. la lista de verificación inmediatamente la carga es recepcionada
(8) Asegurarse que toda empresa que comercialicé en el almacén y aceptar la carga sólo si ésta cumple con los
productos dentro del aeropuerto, reciba instrucciones de requisitos correspondientes. Puede utilizar como referencia el
que mercadería no se debe vender o restringir su venta en formato presentado en el Adjunto 1 de la presente Parte.
cantidad, por ser considerada mercancía peligrosa. . (11) Informar al expedidor o agente acreditado de su
(9) Colocar publicidad, afiches, carteles y cualquier otra responsabilidad en el caso de transporte de mercancías
documentación en los puestos de control de seguridad, peligrosas de acuerdo a lo prescrito en el presente Parte.
con información de los objetos y mercancías peligrosas (12) Nombrar un responsable de supervisar y verificar
prohibidas para ser transportadas en las aeronaves, en los el cumplimiento de las normas relativas a mercancías
puestos de control de seguridad. . peligrosas.
(10) Controlar todo explosivo o material radiactivo que
ingrese a los aeropuertos o aeródromos y se desplace en (b) Todo servicio especializado que brinde sen/icios de
su interior para se transportada. Para este efecto, deberá suministro de combustible, deberá:
permanecer separada de otro tipo de carga para su rápida
identificación. Dicha mercancía deberá permanecer el (1) Cumplir con el punto (a)(4) de la presente
menor tiempo posible en los recintos aeroportuarios, Subparte.
debiendo contar previamente con toda la documentación
pertinente tramitada. (c) Todo servicio especializado que brinde servicios de
agua, bebidas y alimentos y seguridad, deberán:
SUBPARTE F: SERVICIOS • ESPECIALIZADOS (1) Cumplir con el punto (a)(1) y (a)(4) de la presente
AEROPORTUARIOS Subparte. " .
110.43 Generalidades (d) Todo servicio especializado que brinde sen/icios
equipos de apoyo terrestre en plataforma y servicios de,
(a) Todo servicio especializado que brinde servicios operador de base fija, deberán:
de terminal de carga del explotador aéreo y terminal de
almacenamiento de carga y correo, deberá: (1) Cumplir con el punto (a)(1), (a)(4), (a)(7), (a)(8) y
(a)(9) de la presente Subparte.
(1) Tener personal debidamente entrenado en el manejo,
aceptación, manipuleo, identificación,.marcado, etiquetado
y documentación de mercancías peligrosas, según lo SUBPARTE G: PROGRAMA DE INSTRUCCIÓN
establecido en la Subparte G de la presente Parte. REFERIDO A MERCANCÍAS PELIGROSAS
(2) Solicitar al expedidor o agente acreditado la
documentación pertinente: 110.45 Organización de Programas de Instrucción
a. El "Documento de Transporte de Mercancías (a) Las personas jurídicas y naturales que se enumeran
Peligrosas", según Apéndice C. a continuación deberán desarrollar, mantener actualizado y
b. La Declaración de mercancías peligrosas. cumplir con un Programa de Instrucción Inicial y de refresco
c. La Hoja de datos de Seguridad. de mercancías peligrosas: . .
d. La Guía de Tránsito de DISCAMEC y Resolución
Directoral, cuando sean explosivos. (1) Los expedidores de mercancías peligrosas,
e. Las autorizaciones .que corresponde emitir a otras incluyendo a los embaladores.
El Remano
Lima, sábado 12 de enera de 2008 NORMAS LEGALES 363801
Los agentes acreditados. Clave Tipo de Empresa Inicial Refresco
Los explotadores aéreos. horas UAM*
nonio
Los servicios especializados aeroportuarios..
Los operadores de aeropuertos y aeródromos. •1 Explotador Aéreo.
1.1 Aceptación y Embalaje de Carga. 40 20
(b) Los instructores de mercancías peligrosas deberán
contar con la licencia de Instructor en Tierra vigente en 1.2 Manipulación y Almacenamiento. 6 4
mercancías peligrosas emitida por la DGAC. 1.3 Personal de Tráfico, Coordinador en Tierra. 8 4
(c) Si el curso se recibe en alguna institución/esta debe 1.4 Tripulación de vuelo, tripulantes de cabina, 8 4
ser reconocida o certificada por la DGAC.
(d) Todo explotador aéreo, operador de aeropuerto, Despachadores de Vuelo, 'Personal de
servicio especializado aeroportuario, agente acreditado Mantenimiento, Personal de Seguridad.
y cualquier empresa involucrada con el transporte de 1.5 Tripulación de vuelo, tripulantes de cabina, 8 4
mercancías peligrosas por via aérea que vaya a recibir Despachadores de Vuelo, Personal de
curso de mercancías peligrosas inicial o de refresco deberá Mantenimiento, Personal de Seguridad de
ser comunicado a la DGAC con por lo menos diez (10) días explotadores de aviación general y que operen
de anticipación, indicando: bajo la RAP 101,103,129,131,137,141 y (si
corresponde).
Lugar de la instrucción.
¡2) Fecha y hora de la instrucción. 2 Operador de Aeródromo.
3) Nombre del Instructor y Número de Licencia DGAC. 2.1 Rescate -SEL 40 20
2.2 Seguridad (Personal AVSEC) 20 10
(e) Los cursos de refrescos deberán dictarse después
de veinticuatro (24) meses de recibido el curso inicial. 3 Servicios Especializados Aeroportuarios.
(f) Concluido el curso deberá realizarse un examen 3.1 Suministro de Agua, bebidas y alimentos, Equipos 8 4
para verificar tos conocimientos adquiridos y otorgar un de Apoyo terrestre en plataforma.
certificado para confirmar la participación y aprobación.del
curso. D 3.2 Terminal de almacenamiento de carga y correo.
(g) Deberá mantenerse un registro de instrucción, 3.2.1 Aceptación y Émbalajede Carga. 40 20
el mismo que debe contener por lo menos la siguiente
información: 3.2.2 Manipulación y Almacenamiento. 8 4
3.3 Operador de Base Fija. 8 4
Nombre de la persona.
Datos de la instrucción que haya completado. 3.4 Servidos de Seguridad. 20 10
El nombré, número de licencia del instructor o de la 3.5 Terminal de Carga del Explotador Aéreo o
orgán zación que imparte la instrucción. transportista. '
(4) Una copia del certificado otorgado a la persona que 3.5.1 Aceptación y Embalaje de Carga. 40 20
recibe la instrucción, en la que se indique la cantidad de
horas seguidas y la nota aprobatoria obtenida.
(5) Relación de los alumnos aprobados y
3.5.2 Manipulación y Almacenamiento. 8 r4
4 Agentes Acreditados
desaprobados.
4.1 Concesionarios postales. 16 8
(h) Los registros deberán mostrarse a la DGAC, cuando 4.2 Agente de Carga.
ésta o sus inspectores los soliciten.
4.2.1 Trámite documentarlo, administrativo. 16 8
110.47 Contenido de los Cursos de Instrucción 4.2.2 Aceptación, almacenamiento y transporte. 40 20

Los cursos de instrucción sé desarrollarán teniendo en 5 Expedidor


cuenta los cuadros siguientes, donde se señala la cantidad 5.1 Expedidor. 40 20
mínima de horas y la estructura curricular correspondiente:

Temas Clave -De acuerdo a Cuadro Anterior '


1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.1 2.2 <f>-1 3.2.1 3.2.2 3.3 3.4 3.5.1 3.5.2 4.1 4.2.1 4.2.2 5.1
RAP 110: Sub Parles A, B, C, D, E, F. X X X X X X X X X X X X X X X X X X
OGAC, Ley, OACI, lATAAiexo 18. X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Reglamento de Infracciones. X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Criterios generales. X X ,x X X X .X X. X X X X X X X X X X
Jmitaciones. X X X X. X' X X X X X X X X X X
Requisitos generales para los expedidores. X X X X X
Clasificación. X X X X X X X X X X X X X X X X X X
üsta de mercancías peligrosas. X X X X X X X X X X X X X X X X X
Manual de Instrucciones Técnicas Uso. X .X X X X X
Condiciones generales relativos a los embalajes. X X X X X X
Reconocimiento de mercancías peligrosas no X X X X X X X X X X X X X X X X» X X
declaradas.
Etiquetas y marcas. X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Documentos de transporte. X X X X X
Procedimientos de aceptación. X X X X
Procedimientos de almacenaje y carga. X X ^ X X X X X
Notificación al piloto. X X X X X
Disposiciones relativas a los pasajeros y tripulantes. X X X X X X
Procedimientos de emergencia en vuelo y tierra, uso de X X X X X X X X X X X X X X X X X X
kit de emergencia. .
Primera Respuesta a Incidentes con Mercancías X 1
Peligrosas.
El Peruano
363802 NORMAS LEGALES Lima, sábado 12 de enero de 2C08
APÉNDICE A: Modelo de Carta de Autorización/Dispensa APÉNDICE C: Contenido del Documento de Transporte cíe
Mercancías Peligrosas

TRANSPORTE OE MERCANCÍAS PELIGROSAS " Mofa: Éste documento se adjunta a la Solicitud y tendrá por
POR VÍA AÉREA lo menos la siguiente Información.
AUTORIZACIÓN O a. Nombre y Dirección del Consignatario y Destinatario.
b. Datos del Vuelo:
DISPENSA O
(1) Fecha de salida o llegada.
N°000.... (2) Hora de salida o llegada.
|3) Número de Vuelo.
La Dirección General de Aeronáutica Civil autoriza el transporte de 4) Itinerario, ruta y escalas si fuera el caso.
Mercancías Peligrosas por vía aérea a:. 5) Nombre del Agente Acreditado y Servicio Especializado
Aeroportuarío que interviene en la operación.
EXPLOTADOR AEREO
c. Datos técnicos exigidos:
. Nombre
Vuelo (1) Denominación del articulo expedido. '
Fecha (2) Clase o División. .
Destino (3) Número ONU.
Agente Acreditado (4) Cantidad neta por bulto en unidades de masa o de
volumen.
PRODUCTO A TRANSPORTAR (5) Número de bultos.
(6) Riesgo secundario, cuando se exige la etiqueta
Nombre correspondiente.
Cantidad (7) Instrucciones de Embalaje:
Identificación UN
Clase / División • Número de la Instrucción de Embalaje.
Instrucciones de Embalaje b. Grupo de Embalaje, si corresponde.
Resolución DICSCAMEC
Gula aérea (8) Indicación de cantidades limitadas, si corresponde.
(9) Permitido en aeronaves de pasajeros o exclusivamente
Importante-. El Explotador Aéreo deberá gestionar las en aeronaves de carga.
autorizaciones respectivas ante las autoridades de los Estados (10)lnformación sobre manipulación especial, cuando
donde realizará los sobrevueles, escalas y aterrizajes. corresponda.
(11)lndicación, de ser el caso, si se requiere sobre-embalaje.
El presente documento deberá ser presentado en el Puesto de
Control de Seguridad del Aeropuerto, quien autorizará el ingreso a d. Por la presente, declaro que el contenido del envío viene
sus instalaciones luego de realizar la inspección de seguridad. correctamente descrito y la denominación del artículo expedido,
que se ha clasificado, embalado, marcado y etiquetado, y que,
Si la carga a ser transportada no coincide con los datos del en todos los respectos, está en buenas condiciones para el
presente documento, esta autorización no tendrá validez. transporte por vía aérea, se encuentra en conformidad con lo
previsto en las "Instrucciones Técnicas" vigentes.
Urna, ......de..........del 200.... Firma
Nombre del Firmante
Nombre y dirección de quien entrega las mercancías peligrosas
Firma del Jefe de Departamento de para ser transportadas.
Seguridad de la Aviación y Mercancías
Peligrosas de la DGAC
APÉNDICE D: Manual de Políticas y Procedimientos para el
Transporte de Mercancías Peligrosas
avsec@mtc.9Ob.pa Tel. 315 7800 Anexo 16.53
www.mtc.aob.De Av. Zorritos 1203 - Lima 1 110.55 Dicta los criterios para desarrollar el Manual de Mercancías
Peligrosas.
Debe por lo menos contener
APÉNDICE B: Modelo de Carta de Solicitud de Transporte de
Mercancías Peligrosas (a) La Política de la empresa respecto a las mercancías
peligrosas.
Señor Jefe del Departamento de AVSEC y Mercancía Peligrosas (b) La designación de la persona responsable de las mercancías
peligrosas en la empresa.
(Nombre, denominación o razón social del solicitante) .€.......... (c) Información básica de mercancías peligrosas: definiciones,
con domicilio legal en (domicilio del solicitante dentro del Perú) clasificación, mercancías peligrosas permitidas, mercancías
...........; representada por (nombre, nacionalidad y documento de peligrosas prohibidas, mercancías peligrosas en cantidades
identidad)............; a Usted decimos: exceptuadas, mercancías peligrosas en cantidades
limitadas, mercancías peligrosas que requieren de dispensa/
Que de conformidad y cumpliendo con lo establecido en las honras autorización.
legales y técnicas vigentes sobre el transporte de mercancías (d) Las responsabilidades del Piloto al Mando.
peligrosas, solicitamos acceder a una (Dispensa/Autorización, (e) La Indicación de tipo de "Instrucciones Técnicas' con la que
según corresponda).............................................................., por trabajará.
lo que agradeceré se sirva.disponer a quien corresponda, iniciar (f) Los procedimientos detallados de aceptación, identificación,
el trámite correspondiente y aceptar nuestra solicitud con la clasificación, documentación, etiquetado, marcado, embalado,
documentación adjunta: manipulado, segregación, • almacenado y transporte de
mercancías peligrosas, según corresponda al tipo de
Dicho pedido se sustenta en lo siguiente;. empresa.
(9 El Programa de Instrucción y Entrenamiento.
Los procedimientos de respuesta a emergencias en vuelo y en
tierra.
Sin otro particular, y agradeciendo su atención al presente, (i) La descripción del kit de emergencias en vuelo y tierra, si
quedados de Ud. corresponde. Detallar el mantenimiento del mismo y el modo
de empleo que debe darte él personal.
Ü) El procedimiento de notificación a la DGAC y a quienes
.......(día)...... de ....(mes).......... de ...(año).......... corresponda de accidentes o incidentes con mercancías
peligrosas.
(k) Eliprocedimiento de notificación a la DGAC de mercancías
(firma del Representante) peligrosas ocultas o no declaradas.
Firmado por (Nombre del Representante) (I) El procedimiento para la identificación de mercancías
peligrosas ocultas o falsamente declaradas, si corresponde,
(m) El procedimiento para el transporte de explosivos y material
Nota 1: Esta Carta debe ingresar a Mesa de Partes del MTC tres radiactivo, cuando corresponda,
(03) días hábiles antes del envío. (n) Los procedimientos para asegurarse de la calidad de los
Nota 2: Deberá adjuntar documento que acredite la representación servicios que le brindan las empresas, que le entregan o
de quien solicita la Autorización /Dispensa. aceptan mercancías peligrosas (si corresponde).
El Peruano
Lima, sábado 12 de enero de 2008 NORMAS LEGALES 363803
APÉNDICE E: Modelo de Notificación de Incidentes / Accidentes con Mercancías Peligrosas

Tipo de Ocurrencia Accidente I I Incidente I I Mercancía Oculta Otros | |

Tipo de Empresa Explotador Aéreo | | Operador Aeródromo I I Agente Acreditado | | SEA

Nombre de la Empresa Lugar de la Ocurrencia Fecha de la Ocurrencia Hora de la Ocurrencia


.1

Número de vuelo Tipo de Ruta


Nacional Internacional

Tipo de Aeronave Matricula de la Aeronave Aeropuerto Origen Aeropuerto Destino

Nombre del Expedidor Nombre del Agente Acreditado Nombre del Consig./Exped.

Otras Empresas Involucradas

Descripción de la Ocurrencia (lo más detallada posible)

DATOS TÉCNICOS
Denominación del articulo expedido Clase o División Número ONU

Riesgo Secundario N° de Instrucción de Embalaje Grupo de Embalaje

DAÑOS ORIGINADOS
Aeronave I Pasajeros

DOCUMENTACIÓN
N°AWB I
Copia de Pasaporte y/o DNI Sí No
Copia del Boleto Sí No
SE INFORMÓ A
1 6
2 7
3 8
4 9
5 10

Nombre del Responsable Firma del Responsable

Nota: Esta Notificación debe ser enviada como máximo 48 horas posteriores al accidente o Incidente.
El Peruano'
363804 NORMAS LEGALES Urna, sábado 12 de enero de 2008

LISTA OE VERIFICACIÓN PARA LA EXPEDICIÓN DE MERCANCÍAS PELIGROSAS NO RADIOACTIVAS


(DANGEROUS GOODS CHECKLIST FOR NON-RADIOACTIVE SHIPMENT)

Se entiende que la lista de verificación recomendada que aparece a continuación, es para verificar los embarques en origen
(The recommended checklist appearíng on the fdlowing pages is intended to verífy shipments al origln)
nunca acepte o rechacee un embarque antes de verificar cada uno de los puntos.
(never accepl or refuse a shipment before al! Ítems have been checked)

¿Es correcta la información frente a cada entrada?


(Is the fdlowing Information corred for eacti entry)

SI NO* N/A SI NO* N/A


(YES) (NO) (N/A) (YES) (NO) (N/A)
D D'
1. Hay dos copias en inglés y en el formato 13. El riesgo subsidiario entre paréntesis n Q n
IATA inmediatamente a continuación de la
(Two copies In Englísh and In the IATA formal) Clase o división.
2. Nombre completo y dirección del Expedi D D Subsidiar/risk, in perentheses, inmediatlyfollowing
dor Class or División
(Full ñame and adress from shlpper) 14. Grupo de Embalaje. n a n
3. Nombre completo y dirección del Consig D n Packing Group.
natario. Cantidad y Tipo de Embalaje
(Full ñame and adress from Consignee) Quantlty and Type of Packing
4. Nombre y número de teléfono de la per - ana 15. Número y Tipo de Bultos n n
sona responsable para expediciones de Number and type of Packages.
la división 6.2 Sustancias infecciosas. 16. Cantidad y unidad de medida(neta o a n
(Ñame and telephone number of a responsíble person bruta, según sea aplicable) por bulto.
for divison 6.2 Infectjous Substance Shipment) Quantity and unit of mesuare (net or gross, as applica-
5. Si el número de la Guía no está ble) per package.
anótelo. 17. Si se han embalado diferentes mecan-
(If the Air Waybill number is not shown, enter it). cías peligrosas en un mismo embalaje
6. Se muestra el número de páginas. a n exterior se han cumplido las siguientes
(The number of pages shown) reglas:
7. Si el nombre completo del aeropuerto o a When difieren) dangerous goods are packed in orre '
Ciudad de Salida o de destino no están outer packing, the following mies are complied with:
mostrafdos, anótelos. * Son compatibles de acuerdo a la Ta ana
(If the ful! ñame of Airport or City of departure or Destina- bla 9.3 A (nota excepción para los
tjon is not shown, enter it). juegos de química y los juegos de pri
8. El tipo de avión no aplicable fue borrado. n a meros auxilios - ver instrucción de em
(The non-applicable Aircraft Type deleted) balaje)
9. La palabra "Radiocativo" fue borrada. a n Compatible according to Table 9.3 A (note exception
(The word •Radioactive" deleted). for chemical kits/fcst aid kits. See Packing Intrucíons).
* Número de bultos ONU que contienen ana
Identificación productos de la división 6.2.
Nota: Secuencia alternativa aceptable. UN packages containing división 6.2.
(Identification note: Alternativa Sequence acceptable) * 'Todo embalado en un (tipo de emba ana
10. El número ONU o ID precedidos por el a a laje)».
prefijo. "All packed in one type of packing"
(UN o ID number, preceed by prefix). * El cálculo del valor "Q" no debe exce ana
11. El nombre apropiado de expedición y el a a der de 1.
nombre técnico, entre paréntesis, para las Calcularon of "Q" valué must not exceed 1.
entradas con asterisco. 18. Sobre Embalaje overpack
(Proper Shipper ñame and the thecnical neme in brackets * Lleva la indicación: "Overpack used". ana
for asterisked enfries)' Indicatton "Overpacked used"
12. Clase o División, y para la Clase 1 el Gru a a * Es compatible de acuerdo a la Tabla
po de compatibilidad. 9.3 A.
(Class or división, and for Class 1: the compatibility Compatible according to Table 9.3 A. ana
groups).
El Peruano
Lima, sábado 12 de enero de 2008 NORMAS LEGALES 363805
SI NO* N/A SI NO* N/A
(YES) (NO) (N/A) (YES) (NO) (N/A)
Instrucciones de Embalaje BULTOS Y SOBRE EMBALAJES
Packlng Instructions PACKAGES AND OVERPACKS.
19. Número de las instrucciones de embalaje tu a 32. Los embalajes están de acuerdo con la
Packing Instruction Number. Instrucción de Embalaje y están libres
de daños o filtraciones.
Autorizaciones AutorlzaUons Packing conforms with packing instructions and is free
20. La indicación "Limited Quantity" o" Ltd. a a a from damage an leakage.
Qty." Si se utilizó una Instrucción de 33. E' número y tipo de embalajes y sobre
Embalaje Y. embalajes entregados coincide con lo
Indlcation of "Limited Quantity" or "Lid. Qty." if "Y" mostrado en la Declaración del Expe
packing Instruction used. didor.
21. Número de la disposición especial en el a a n Same number and type of packagings and overpacks
caso de haber utilizado A1, A2, A51, A8 deliveredas shown on DGD.
oA109.
The Special Provison number If Al, A2, A51, A8 o a109. Marcado Marwng
22. Indicación de que la autorización guberna a o a 34. Los embalajes de especificación ONU
mental va adjunta, incluyendo una copla están marcados de acuerdo a 6.0.4 y
en inglés. 6.0.5 con:
Indication that goverrnmental authorízation is attached UN Specification Packing, marked according to 6.0.4
including a copy in English. and 6,0.5:
23. Aprobación adicional para otros artículos a a a * El símbolo y código de Especificación p p p
de acuerdo a 8.1.6.9.4 Paso 8. Symbol and Speciflcation Code.
Aditional approvals for other Ítems under 8.1.6.9.4 Step 8. * X, Y, o Z y concuerdan con el Grupo a a a
Información Adicional de Manipulación de embalaje y la Instrucción de Emba
Additlonal Handllng Information laje.
24. Para las sustancias auto reactivas y simi a a a X,Y. or 2, agreed with packing Group/Packing
lares de la División 4.1 y los peróxidos Instruction.
orgánicos de la división 5.2 o muestras de * El peso bruto está dentro de los lími apa
los.mismos, la información obligatoria es tes (sólidos o embalajes interiores).
tá incluida de acuerdo a 8.1.6.11.1 y Gross weight within limits (solids or inner Packagings)
8.1.6.11.2. . * Están las marcas del bulto para las p p p
The mandatory statement shown for self-reactive and sustancias infecciosas.
relatad substances of División 4.1 and organic peroxides Infectious substance package marking.
of División 5.2, or samples thereof 8.1.6.11.1 y 8.1.6.11.2. 35. El(los) Nombre(s) Apropiado(s) de Ex a a
25. La declaración relacionada con el trans a a pedición, incluyendo el(los) nombre(s)
porte aéreo ha sido incluido, o ésta técnico(s) cuando sea requerido y el
agregada a continuación de la Declara número ONU o ID.
ción Certificada. The Proper Shipping Name(s) including technical ñame
The air transport statement inctuded or added following where required, and the UN or ID number(s).
Certification Slalemenls 36. El(los) Nombre(s) completo(s) y direc-
26. Están indicados el nombre y título del a a ción(nes) del Expedidor y Consignatario
signatario y el lugar y fecha. The full name(s) and Address(es) of Shipper and
Ñame and Utle of signatory, place and date indicated. Consignee.
27. Firma del Expedidor. a a 37. La cantidad neta de explosivos y el pe
Signature of Shipper. so bruto para los artículos de la Clase 1
28. Las enmiendas o alteraciones están fir - a a a The Net Quantity of Explosivas and Gross Weight of
madas por el Expedidor. . the packages for Class 1
Amendment of alteration signed by Shipper. 38. Para embarques de la Clase 2 a la 6 y CU D
8 y el Dióxido de Carbono Sólido (Hielo
GUIA AÉREA AIRWAYBILL Seco), la cantidad neta o el peso bruto,
29. La casilla: Handling Information muestra a a según sea aplicable, están marcados
la frase: "Dangerous Goods as per atta en el bulto.
ched Shipper's Declaration" ó "Dangerous Classes 2 to 6.8 & Carbón Dioxide. Solid (Dry Ice), the
Goods as per attached DGD". net quantity or gross weigth as applicable marked on
The handling Information box shows: Dangerous Goods the package.
as per attached Shipper's Deciaration" or "Dangerous 39. El nombre y número de teléfono de una d CD
Goods as per attached DGD". persona responsable para los embar
30. La frase "Cargo Aircraft Only" ó "CAO" ana ques de Sustancias Infecciosas de la
si es aplicable. División 6.2.
"Cargo Aircraft Only" or CAO. if applicable. The ñame and telephone umber of a responsible
31. En donde quiera que se incluyan mercan a a a person for División 6.2 Infectious Substances
cías peligrosas, se muestra la cantidad Shipment.
de piezas peligrosas.
Where non-dangerous goods are included, the number
of pieces of dangerous goods shown.
El Peruano
363806 NORMAS LEGALES Lima, sábado 12 ae enero de 2308

SI NO* N/A SI NO* N/A


(YES) (NO) (N/A) (YES) (NO) (N/A)
40. Las marcas especiales requeridas para la DDIZI 48. Las etiquetas de "Líquido Criogénico" n n tz
instrucción de embalaje 202. está adherida.
The Special marking requírements shown tbr Packing "Cryogenic Liquid" labels affixed.
Instnjction 202. 49. La etiqueta "Mantener Alejado del ana
41-. Para Cantidades Limitadas: se anotó:" O O Calor" ha sido adherida.
LIMITED QUANTITY" o "LTD. QTY." "Keep Away from Heat" labei affixed.
Limited Quantity packagings marked: "LIMITED QUANTITY" 50. Todas las etiquetas mencionadas arriba n n
or'LTD.OTY." han sido pegadas al bulto correctamente
42. Para los embajes de recuperación, a n y se han sacado todas las marcas y
"Salvage". etiquetas que no corresponden.
Salvage Packagings marked: "Salvage" Ail above labels correctly affixed and all irrelevants
marks and labels removed.
Etiquetado • Labellng
43. La(s) etiqueta(s) de riesgo primario eon el n o Para los sobre Embalajes
número de la Clase o Divisen y grupo de For the Overpack
compatibilidad, si es aplicable está(n) pe 51. Las marcas requeridas en los embalajes
gadas a cada bulto de acuerdo a 4.2, son claramente visibles o han sido repro
Columna E. ducidas en la parte exterior del sobre
The label(s) ¡dentrfying the Primary risk', affixed to each embalaje.
package, as per 4.2, Column E. Packaging use markings as required must be clearly
44. La(s) etiqueta(s) de riesgo secundario, a a n visible or reproduced on the outside of the Overpack.
cerca de las etiquetas de Riesgo Primario 52. Si las marcas y etiquetas no son visi n n n
con el número de la Clase o División de bles, se marcó la palabra "SOBRE EM
acuerdo a 4.2, Columna E. BALAJE"
The label(s) identifying the Subsidiary risk next to Primary If all markings are not visible, the word "Overpack"
risk label(s), as per 4.2, Column E. marked.
45. La etiqueta "Avión de Carga Solamente" n a a 53. Las resticciones para "Avión de Carga n n n
en la misma superficie cerca de las eti Solamente".
quetas de riesgo. " Cargo Aircraft On)/ restricüons.
Cargo Aircraft Only Labe), on the same surface near the
Hazard label(s). General .
46. Las etiqueta de "orientación". a a a 54. Las variaciones de los Estados y de los n n n
•Orientation" labels affixed. Operadores se han cumplido.
47. "Material Magnetizado", la etiqueta está a a a State and Operator variations complied with.
pegada. 55. "Solo Avión de Carga", aviones cargue n n n
"Magnetized Material" label affixed. ros operan en todos los sectores.
Cargo Aircraft Only Shipments, a cargo aircraft operates
on all sectors.

Comentarios
Comments

Verificado por:
Checked by:

Lugar: Firma:
Place: Signatura:

Fecha:
Date:

Hora:
Time:

SI CUALQUIER PREGUNTA FUERA CONTESTADA CON UNINOI, NO ACEPTE EL EMBARQUE Y ENTREGUE UN


DUPLICADO DE ESTA LISTA DE VERIFICACIÓN COMPLETA AL EXPEDIDOR.
IF ANY BOX CHECKED "NO", DO NOT ACCEPT THE SHIPMENT AND GIVE A DUPLÍCATE COPY OF THIS COMPLETED FORM TO THE
SHIPPER.
El Peruano
Lima, sábado 12 de enero de 2008 NORMAS LEGALES 363807
LISTA DE VERIFICACIÓN PARA UNA EXPEDICIÓN RADIACTIVA
{DANGEROÚS GOODS CHECKLIST FOR A RADIQACTIVE SHIPMENT)

Se entiende que la lista de verificación recomendada que aparece a continuación', es para verificar los embarques en origen
(The recommended checklist appearing on the Mowing pages is intended to verify shipments al origin)
nunca acepte o rechaces un embarque antes de verificar cada uno de los puntos.
(never accept or refuse a shipment before all Ítems have been checkod)

¿Es correcta la información frente a cada entrada?


(Is the foHowing information corred for each entry)

DECLARACIÓN DEL EXPEDIDOR PARA MERCANCÍAS


PELIGROSAS
(SHIPPER DECLARATION FOR DANGEROÚS GOODS (DGD))
SI NO* N/A SI NO* N/A
(YES) (NO) (N/A) (YES) (NO) (N/A)'

1. Hay dos copias en inglés y en el formato p P Cantidad y Tipo de Embalaje *


IATA Quantity and Type of Packlng
(Two copies in English and in the IATA formal) • • 14. Nombre(s) o Símbolo(s) de (los) Radio- n D
2. Nombre completo del Expedidor. p P nucleido(s).
(Full ñame from shipper) Ñame of Symbol of Radionuclide(s).
3. Nombre completo del Consignatario. p P 15. Una descripción de la forma física o P P
(Full ñame from Consignee) química, forma especial o material de
4. Si el número de la Guía no está baja dispersión.
ingréselo. A description of the physical and chemimcal form,
(K the Air Waybill number is not shown, enter ¡t). Special form, or lovv dispensable material.
5. Se muestra el número de páginas. p P 16.: El número.y tipo de bultos y la actividad a n
(The number of pages shown) en bequerelios o sus múltiplos en cada
6. El tipo de avión no aplicable fue borrado.. p P bulto ó, para la Sustancia Fisionable, en
(The non-applicable Aircraft Type deleted) lugar de la actividad, puede mostrarse
7. Si el nombre completó del aeropuerto o el peso total en gramos o en kilogramos
Ciudad de Salida o de destino no están The number and type of packages and the activity in
mostrafdos, anótelos. bequerel or múltiples thereof in each package. For
(If me MI ñame of Airport or City' of departure a Destina- Fissile Material .the tota) weight in grams or kilograms
tkxi is not shown, enter it). of fissile material may be shown in place of activity. *
8. La palabra "No Radiocativo" fue borrada. p P 17. Para radionudeidos individuales diferen- P P D
(The word "Non-Radioactive* deleted). tes, la cantidad de cada radionucleido
Identificación y las palabras: "All packed in one".
Nota: Secuencia alternativa aceptable. For different individual radionuclides, the activity of
(Identification note: Altemative Sequence acceptable) each radionucMe and the words "All packed in one*
9. Él número ONU o ID precedidos por el p n 18. La actividad dentro de los límites para ^ O P
prefijo ONU. bultos del Tipo A, Tipo B o Tipo C. (Ver
(UN o ID number, preceed by prefix). el certificado de la autoridad compe -
10. El nombre apropiado de expedición y el p P tente)
nombre técnico, entre paréntesis, para las Activity within limits for Type A packages, Type B, or
entradas con asterisco. Type C (see attached competen! authorithy certifícate)
(Proper Shipper ñame and the thecnica! neme in brackets 19. Las palabras: "Overpack used" se P P P
forasterisked enfries) muestra en la DGD.
11. Clase p P Words "overpacked used" shown on the DGD.
(Ctass) Instrucciones de Embalaje
12. El riesgo subsidiario entre paréntesis p p P Packlng Instructlons
inmediatamente a continuación de la 20. Categoría del (los bulto(s)) o sobre a n
Clase o división, embalaje.
Subsidian/ n'sk. in perentheses.'inmediatly following Category of packages(s) or overpack.
dassor División 21. El índice de Tranpsorte y las dimensio-' P P P
13. Grupo de Embalaje para el riesgo subsk p P. P nes, solamente para las Categorías II
diario. ylll.
Packing Group if requiered for Subsidian/ Risk: Transpon Index and dimensions for Categoy II and III.
22. "Material" Fisionable Exceptuado" P P P
"Fissile Excepted".
El Peruano
363808 NORMAS LEGALES Lima, sábado 12 do enero de 2(08

SI NO* N/A SI NO* N/A


(YES) (NO) (NÍA) (YES) (NO) (N/A)
Autorizaciones Autorizations
23. Se muestran las marcas de Identificación 30. En donde quiera que se incluyan mercan- O CI n
y hay una copia en inglés del documento cías peligrosas, se muestra la cantidad
adjunta a la DGD para los siguientes de piezas peligrosas. '
certificados. Where non-dangerous goods are included, the number
Identification marks shown and copy of trie documente in of pieces of dangerous goods shown.
English, attached lo DGD for the following. BULTOS Y SOBRE EMBALAJES
* Certificado de aprobación en forma D D D PACKAGES AND OVERPACKS.
Especial. 31. El número y tipo de embalajes y sobre. a n
Special form approval cerifícate embalajes despachados, está de
* Certificado de Aprobación para material n n n acuerdo con lo indicado en la DGD.
de baja dispersión. Number and type of packagings and overpacks
Low dispersable material approval certifícate. delivered as shown on DGD.
* Certificado de aprobación del diseño D D D 32. Los sellos de transporte no están rotos I—' I—'
para bulto Tipo B. y el bulto está en condiciones apropia
Type B packages design approval certifícate. das para el transporte.
* Certificado de Aprobación para una ana Unbroken transportation seal and package in proper
Expedición de un bulto del Tipo B(M). conditions forcarriage.
Type B(M{ package shipment approval certifícate. Marcado . Marking
* Certificado de aprobación de diseño y ana 33. Los bultos industriales están marcados O n n
expedición de un bulto Tipo C. de acuerdo 10.7.1.3.3
Type C package design and shipment approval. Industrial packages marked as per 10.7.1.3.3.
* Certificado de aprobación de diseño y ana 34. Los bultos Tipo A estásn marcados ED a ,n
Expedición de un bulto de Sustancia de acuerdo a 10.7.1.3.4.
Fisionable. Tupe A packages, marked as per 10.7.1.3.4.
Fissible material package design and shipment approval 35. Los bultos Tipo B están marcadas D D D
certifícate. de acuerdo a 10.7.1.3.5.
* Certificado de aprobación de una Expe ana Tuype B packages, marked as pe 10.7.1c3.5.
dición bajo Arreglo especial. 36. Los bultos Tipo C están marcados D D D
Special Arrangement shipment approval certifícate. • i de acuerdo a 10.7.1.3.6.
Información Adicional de Manipulación Type C packages, markes as per 10.7.1.3.6.
Additlonal Handllng Information 37. Los bultos que contiene sustancias D D D
24. La declaración relacionada con el trans ana fisionables están marcados de acuerdo
porte aéreo ha sido incluido, o ésta con 10.7.1.3.7.
agregada a continuación de la Declara Packages containing Fissile material, marked as per
ción Certificada. 10.7.1.3.7.
The air transport statement included or added following 38. El nombre apropiado de Expedición d d
Certrñcation Statements. y número ONU.
25. Están indicados el nombre y título del D p Proper shipping ñame and UN number. '
signatario y el lugar y fecha. 39. El nombre completo y dirección del Ex. d d
Ñame and title of signatory, place and date indicated. pedidor y el Consignatario.
26. Firma del Expedidor. n n Full ñame and address of tlie Shipper and Consignee.
Signatura of Shipper. 40. El peso bruto permisible si es que ^ Ü3
27. Las enmiendas o alteraciones están fir - ana excede de 50 kg.
madas por el Expedidor. The permlssible gross weight if it exceeds 50 kg.
Amendmerit of altérate signed by Shipper. Etiquetado Ubellng
GUIA AEREA AIR WAYBILL 41. Dos etiquetas de Riesgo Radioactivo,
28. La casilla: Handling Information muestra a a llenadas correctamente adherida en dos '—'
la frase: "Dangerous Goods as per atta lados opuestos del bulto.
ched Shipper's Declaration" ó "Dangerous Two correctly completed Radioactivo Hazard labels on
Goods as per attached DQD". opposite sides.
The handling information box shows: Dangerous Goods 42. La etiqueta de riesgo subsidiario que ^
as per attached Shipper's Declarasen" or "Dangerous corresponda pegada en forma adyacente
• Goods as per attached DGD". a la etiqueta de Riesgo Radioactivo que
29. La frase "Cargo Aircraft Only" ó "ÓAO" a n n seutiiizó.
si es aplicable. ! Applicable labelfs) kfenfifying the Subsidiary risk next
"Cargo Aircraft Only" or CAO, if applicable. to the Radioactive Hazard labels completed.'
El Peruano
Urna, sábado 12 de enero de 2008 NORMAS LEGALES 363809
SI NO* N/A SI NO* N/A
(YES) (NO) (N/A) (YES) (NO) (N/A)
43. La etiqueta "Avión dé Carga Solamente" ana 47. Si las marcas y etiquetas no son visi a. a a
en la misma superficie cerca de las eti bles, se marcó la palabra "SOBRE EM
quetas de riesgo. BALAJE"
Cargo Aircraft Only Label, on the same surface near the If all markings are not visible, the word "Overpack"
Hazard-label(s). marked.
44. Para sustancias fisionables, dos etiquetas a a a 48. Se ha cumplido con las condiciones de ana
de índice de la seguridad de la criticidad 10.7.3.4.
completadas en forma correcta en la mis Conditions of 10.7.3.4. Completed with.
ma cara de las etiquetas de riesgo.' General
Forfissile materíals, two correctjy completed Criticality 49. - Las variaciones de los Estados y de los ana
Safety Index (CSI) labels on the same surface as the Operadores se han cumplido.
hazard labels. State and Operator variations complied with.
45. Todas las etiquetas mencionadas arriba a a 50. "Solo Avión de Carga", aviones cargue ana
han sido pegadas al bulto correctamente ros operan en todos los sectores.
y se han sacado todas las marcas y Cargo Aircraft Only Shipments, a cargo aircraft opérales
etiquetas que no corresponden. ' on all sectors.
All above labels correctly affixed and all irrelevants 51. Los bultos que contiene Dióxido de n a a
marte and labels removed. Carbono, sólido (hielo seco) cuentan
Para los sobre Embalajes con las marcas, las etiquetas y la do
For the.Overpack cumentación, en cumplimiento con las
46. Las marcas requeridas en los embalajes a a a instrucciones de embalaje.
son claramente visibles o han sido repro Packages contalning Carbón dioxide solid (dry ice), the
ducidas en 'la parte exterior del sobre marking, labelling and documentan/ requirements
embalaje. complied with Packing Instructions.
Packagmg use marklngs as required must be ctearly
visible or reproduced on the outside of the overpack.

Comentarios
Comrnents

Verificado por:
Checked by:

Lugar: Firma:
Place: Signatura:

Fecha:
Date:

Hora;
Time:

SI CUALQUIER PREGUNTA FUERA CONTESTADA CON UNINO!, NO ACEPTE EL EMBARQUE Y ENTREGUE UN


DUPLICADO DE ESTA LISTA DE VERIFICACIÓN COMPLETA AL EXPEDIDOR.
• IF ANY BOX CHECKED "NO", DO NOT ACCEPT THE SHIPMENT AND GIVE A DUPLÍCATE COPY OF THIS COMPLETED FORM TO THE
SHIPPER. .
363810 W NORMAS LEGALES
LISTA DE VERIFICACIÓN POR HIELO SECO
(Dióxido de Carbono, sólido)
(ACCEPTANCE CHECKLIST FOR DRY ICE (Carbón Dtoxide, solid))
(Para ser utlliazada cuando no se requiera la Declaración del Expedidor)
(For use when Shipper's Oeclaratlon for Dangerous Goods >s not requlred)

Se requiere una lista de verificación para todos los embarques de mercancías peligrosas para permitir que se hagan las
verificaciones apropiadas de aceptación. Se entrega el siguiente ejemplo 'de lista de verificación con el fin de ayudar
a los embarcadores y transportistas con la aceptación del hielo seco por si sólo o cuando va con mercancías peligrosas.
(A checklist ¡s requiered for all shipments of dangerous goods to énable proper acceptance checks to be made. The following exampte checklist ¡s provided to assist
shippers and carriers with tne acceptance of dry ¡ce when packaged on ¡ts own or with non-dangerous goods.)

¿Es correcta la información frente a cada entrada?


' (Is the following information correct for each entry)

SI NO* N/A
• . • (VES) (NO) (N/A)
Guía Aérea Airwaytam
¿Contiene la Guía Aérea la información siguiente en la casilla: "Naturaleza de Mercancías"
The Air Waybilt contalns the following information in the "Natura and Quantity of Goods' box. . '

1. Las palabras "dióxido de carbono" o ''hielo seco". d d


The words "carbón dioxide, solid" or "Dry Ice".
2. El número "9" de la Clase. d d ,
The Class number "9".
3. ElTiúmeroONU 1845 . n a
The U.N. Number "UN 1845".
4. El número de bultos de hielo seco. P P •
The number of packages of dry ice.
5. La cantidad neta de hielo seco en kilogramos. l—' '—'
The net quantity of dry ice, in kilograms.
Nota: El Grupo de Embalaje "III" y la Instrucción de Embalaje "904" son opcionales.
Note: The pecklng gmup "tir and fne apacking Insttvction "904" are optional.
Cantidad Quantity
6. . La cantidad por bulto 200 kg o menos. n a
The quantity of dry ice per package is 200 kg or less. ,
BultOS y SObre embalajes Packages and Overpacks .
7. El número de bultos que contienen el hielo seco despachado con lo mostrado enja Guía Aérea. O. d
The number of packages containing dry ice delivered as shown on the Air Waybill.
8. Los bultos libres de daños y en buenas condiciones para el transporte. n a
The packages are free from damage and in a.proper conditlon for carríage.
9. El bulto o sobre embalaje (si es que se ha utilizado) permite la liberación de gas. t-J '—'
Does tne package, or overpack if used, permtt reléase of gas. t
Marcado Uarklng
10. Las palabras "doóxido de carbono" o "hielo seco" anotadas en el bulto. '—' t—'
The words "carbón doxide', solid" or "dry ice".
1 1 . Anotó el número ONU 1 845 en el bulto. . d d
The U.N. Number "UN 1845".
12. El nombre y dirección del expedidor y del consignatario. d d
Ñame and address of shipper and consignee. . >
13. 'La cantidad de hielo seco en cada bulto. d d
Net quantity of dry (ce on each package.
Etiquetas , uabeis
14. La etiqueta de la Clase 9 en la misma cara junto a las palabras "Hielo Seco". . '—' '—'
Class 9 label on same surfece as "Dry Ice" ' '
15. Anulado o desprendido aquellas marcas que no corresponden. d . d
Irrelevant marks and (abéis removed.
Variaciones de los Estados y de los Operadores
State and Operator Variations.
16. Se ha cumplido con las variaciones aplicables de los Estados y de los Operadores. ' '—' E-1
State and perator varíations been completed with. '
Comentarlos
Commcnt*

Verificado por: '


OwckMl by:

Lugar: Firma:
Pl«c.:

Fecha:
OM»;

Hora:
Tlm«:

SI CUALQUIER PREGUNTA FUERA CONTESTADA CON UNINOI, NO ACEPTE EL EMBARQUE Y ENTREGUE UN


DUPLICADO DE ESTA LISTA DE VERIFICACIÓN COMPLETA AL EXPEDIDOR.
IF ANY BOX CHECKED -NO", DO NOT ACCEPT THE SHIPMENT AND GIVE A DUPLÍCATE COPY OF THIS COMPLETED FORM TO THE
SHIPPER. '
El Remano
Lima, sábado 12 de enero de 2008 NORMAS LEGALES 363811
ADJUNTO 2: Formato de Notificación al Piloto al Mando - NOTOC.
Explotador Aéreo ABC
INFORMACIÓN PROPORCIONADAAL PILOTO AL MANDO
Lugar de Embarque Número de Fecha Matricula de' la Preparado por
Vuelo aeronave

MERCANCÍAS PELIGROSAS
Lugar de Número Denominación Clase o Número Riesgo Número de Cantidad Categoría Grupo Clave Aeronave Cargado
Desembarque déla del articulo División ONU Secund. bultos Neta o' índice material embalaje Procedi excl. de carga Identificación Ubicación
Carta expedido para Clase de transporte radioactivo ONU miento (X) ULD
de Porte 1, grupo por bulto
Aéreo de compati
bilidad

-•

No hay Indicio alguno de que los bultos cargados a bordo, que contienen mercancías peligrosas, hayan sufrido averias o pérdida.
Controlado por Firma del Piloto al Mando Otras Cargas Especiales

149591-1

potestad exclusiva del Consejo Ejecutivo del Poder Judicial


PODER JUDICIAL resolver los traslados de magistrados de este Poder del
Estado; disposición que resulta asimismo congruente con '
lo prescrito en el Reglamento de Expedición y Cancelación
de Títulos de Jueces y Fiscales del Consejo Nacional dé
la Magistratura aprobado mediante la Resolución N° 238-
2006-CNM. en tanto expresamente establece "(...) En
cuanto a los traslados, siendo potestad del Poder Judicial
y del Ministerio Público efectuarlos, sólo corresponde
exigir que se hayan producido con el asentimiento del
Dejan sin efecto resolución que designó magistrado y respetando las disposiciones establecidas en
a Juez del Segundo Juzgado Penal de los Reglamentos de sus respectivas instituciones (...)";
Cuarto: Que, al respecto, el Reglamento de Traslados
Investigación Preparatoria de Barranca, de Magistrados del Poder Judicial, aprobado por Resolución
Distrito Judicial de Huaura • Administrativa N° 052-93-CE-PJ, estipula que dichos
traslados pueden realizarse por las siguientes razones: a)
RESOLUCIÓN ADMINISTRATIVA Necesidades del servicio; b) Razones de salud; c) Razones
N" 207-2007-CE-PJ de seguridad, y d) Unidad familiar; criterios que con arreglo a
los hechos y fundamentos de cada caso particular deberán
Lima, 29 de agosto del 2007 ser sometidos a la decisión del Consejo Ejecutivo del Poder
Judicial; condición no cumplida, acorde se aprecia de los
VISTO: presentes actuados;
Quinto: Que, de igual modo, conforme s'e evidencia
El Oficio N° 288-2007 WRCM-CEPJ/al, cursado por el del análisis de la Resolución Administrativa N° 078-2006-
señor Consejero Wálter Cotrina Miñano, y; CE-PJ, este Órgano de Gobierno dispuso que las Salas y
Juzgados que conocerán los procesos regidos por el nuevo
CONSIDERANDO: Código Procesal Penal, estarán a cargo de magistrados;
Primero: Que, mediante Resolución del Consejo titulares, y en caso de no existir recién serán asumidos
Nacional de la Magistratura N" 225-2007-CNM, de fecha por provisionales o suplentes, situación que de ninguna
9 de julio del 2007, se dispuso la cancelación del titulo manera justifica que por tal motivo magistrados titulares.de
otorgado a favor del señor Diodoro César Huerta'Rodrlguez • una provincia, distrito o circunscripción sean trasladados a
como Juez Mixto de Oyón, Distrito Judicial de Huaura, y en otra sede judicial; tanto más si se considera que cualquier
otro extremo expedir el titulo a favor del citado, magistrado decisión de traslado, de acuerdo a lo preceptuado en'
como Juez del Segundo Juzgado Penal de Investigación el Texto Único Ordenado de la Ley Orgánica del Poder
Preparatoria de Barranca, del mencionado Distrito Judicial; Judicial y en el Reglamento de Traslados de Magistrados
Segundo: Que, de igual modo, aparece en el tercer es de estricta competencia del Consejo Ejecutivo de este
considerando de la aludida resolución .que el sustento Poder del Estado;
para la decisión adoptada por el Consejo Nacional de la Sexto: Que, sin perjuicio de ello, de acuerdo a lo
Magistratura, se encuentra en que el señor Diodoro César"? dispuesto en el artículo cuarto de la Resolución Administrativa
Huerta Rodríguez solicitó la expedición de nuevo título ; N° 078-2006-CE-PJ, el Juzgado Mixto de Oyón, de donde
de magistrado, al haberse modificado la denominación . originariamente es Juez titular el señor Diodoro César
de la plaza originaría de Juzgado Mixto de Oyón a . Huerta Rodríguez, además de tramitar las causas regidas
Segundo Juzgado Penal de Investigación Preparatoria de <• bajo el Código de Procedimientos Penales; se constituyó a
Barranca, en el Distrito Judicial de Huaura, por Resolución partir del 1° de julio del 2006, en Juzgado de Investigación
Administrativa N° 108-2006-CE-PJ del 7 de agosto del Preparatoria, circunstancia que evidentemente dejaba sin
2006, y por Resolución Administrativa N° 266-2006-P- sustento alguno el traslado dispuesto por la Presidencia de
CSJHA/PJ del 4 de setiembre del 2006 de la Corte Superior la Corte Superior de Justicia de Huaura mediante Resolución
de Justicia de Huaura; Administrativa N° 266-2006-P-CSJHA/PJ, razón por la cual
Tercero: Que, no obstante ello, es menester precisar corresponde que se deje sin efecto la citada resolución;
que por mandato del artículo 82°, numeral 12, del Texto resultando también indispensable se adopten las medidas
Único Ordenado de la .Ley Orgánica del Poder Judicial, es necesarias para que de conformidad con lo preceptuado

También podría gustarte