Um Us10
Um Us10
Um Us10
ESPAÑOL
0476
REV. DATA
03 16/01/2007
IDL00890
7 8
2 3
9
10
A 1
E
6
4 5
2 / 28
IDL00890
ÍNDICE
INFORMACIÓN PRELIMINAR
INTRODUCCIÓN: ÁMBITO DE UTILIZACIÓN 4
ADVERTENCIAS 4
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE 4
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL APARATO 4
INSTALACIÓN 5
INFORMACIÓN GENERAL 6
INDICACIONES Y CONTRAINDICACIONES 7
REACCIONES ADVERSAS Y EFECTOS SECUNDARIOS 7
FUNCIONAMIENTO DE BASE
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Y LAS INDICACIONES DEL APARATO 8
USO DEL SELECTOR 9
CÓMO RECORRER LOS PARÁMETROS 9
CÓMO SELECCIONAR UN PARÁMETRO 9
CÓMO MODIFICAR UN PARÁMETRO 9
CÓMO DESELECCIONAR UN PARÁMETRO 9
CÓMO PROGRAMAR EL TIEMPO DE TRATAMIENTO 10
CÓMO SELECCIONAR EL MODO PULSADO 11
CÓMO SELECCIONAR UN PROGRAMA 12
INICIO E INTERRUPCIÓN DE UN TRATAMIENTO Y REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD ULTRASÓNICA. 13
INDICACIÓN DE FALTA DE CONTACTO 14
MODALIDADES DE APLICACION
PREPARACIÓN DEL PACIENTE 15
CABEZAL ULTRASONIDO 15
TERAPIA COMBINADA 16
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
MANTENIMIENTO 17
LIMPIEZA 17
ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO
SEÑALIZACIÓN CONTINUA DE FALTA DE CONTACTO 18
ESPECIFICACIONES Y DATOS TECNICOS
ESPECIFICACIONES 19
• CABEZAL DE TRATAMIENTO 19
DATOS TECNICOS US10: 20
• CONDICIONES AMBIENTALES PARA EL USO 20
• CONDICIONES AMBIENTALES PARA EL TRANSPORTE Y EL ALMACENAMIENTO 20
POTENCIA ABSORBIDA POR EL US10 CON ALIMENTADOR: 21
• DATOS TÉCNICOS ALIMENTADOR ALPHA ELETTRONICA (MODELO SWD 40 415): 21
• CONDICIONES AMBIENTALES PARA EL USO 21
• CONDICIONES AMBIENTALES PARA EL TRANSPORTE Y EL ALMACENAMIENTO 21
GUÍA A LA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)
TABLA 201 22
TABLA 202 23
TABLA 204 24
TABLA 206 25
EQUIPAMIENTO BASE 26
ACCESORIOS
CÓMO PEDIR LOS ACCESORIOS 27
ELIMINACIÓN DEL APARATO 27
ANEXO
ARCHIVO PROGRAMAS
3 / 28
IDL00890
INFORMACIÓN PRELIMINAR
Advertencias
El operador debe leer con atención las instrucciones contenidas en este manual antes de utilizar el aparato
US10.
Antes de someter un paciente a cualquier tratamiento, el operador deberá enterarse de los modos de
empleo del aparato así como también de las indicaciones y contraindicaciones terapéuticas.
Asegúrese que el presente manual esté à disposición de todo el personal autorizado a operar con el
aparato.
Salvo indicación en contrario, el término "aparato" se refiere a la unidad de ultrasonido US10 completa del
alimentador Desktop.
La emildue s.r.l no responde de resultados del tratamiento debidos a uso impropio del aparato.
4 / 28
IDL00890
INFORMACIÓN PRELIMINAR
Instalación
• Adoptar las precauciones necesarias para evitar la penetración de líquidos en el interior del aparato: si
esto ocurre, desconectar el aparato de la red de alimentación y contactar con el servicio posventa.
• No utilizar el aparato cerca de unidades de terapia por microondas y ondas cortas u otros aparatos que
por su propia función emiten ondas electromagnéticas (teléfonos móviles, transceptores etc.).
• Antes de conectar el alimentador [A] a la línea eléctrica, asegúrese que la tensión y la frecuencia de red
correspondan a los valores indicados en la placa de características.
• El interruptor [1] ubicado en la parte trasera de ultrasonido interrumpe sólo la alimentación a este último,
mientras que el alimentador [A] conectado a la toma de red permanece activo: la luz testigo verde indica
el funcionamiento del alimentador.
Cuando el aparato queda inutilizado durante mucho tiempo, se aconseja desconectar el alimentador de
la toma de red.
• El aparato puede emplearse únicamente en ambientes destinados a uso médico (normativa CEI 64-8,
Parte 7, Sección 710: locales para uso médico).
El aparato no debe utilizarse en atmósferas explosivas o en salas de hidroterapia.
• Cuando se utiliza el aparato en asociación con el estimulador para el tratamiento combinado debe
emplearse únicamente el cable de conexión al estimulador que se incluye con el aparato (disponible por
pedido).
• Se recomienda evitar el uso de gases anestésicos inflamables o de gases oxidantes como el oxido
nítrico (N2O) y el oxígeno.
ATENCIÓN:
El equipo requiere precauciones especiales en materia de compatibilidad electromagnética (EMC).
Para un uso correcto del equipo, consultar la información contenida en las tablas 201, 202, 204 y 206
de este manual.
ATENCIÓN:
Los dispositivos de radiocomunicación móviles y portátiles pueden interferir con el funcionamiento
del equipo.
5 / 28
IDL00890
INFORMACIÓN PRELIMINAR
Información general
Aunque el equipo puede ser utilizado por personal médico o paramédico con conocimientos adecuados de
anatomía humana y del aparato musculoesquelético del hombre, las indicaciones terapéuticas y la elección
de las modalidades de tratamientos corresponden exclusivamente al médico.
Los pacientes con dispositivos electrónicos implantados (Ej.: marcapasos cardíacos) no deberán someterse
a estimulación eléctrica o a tratamientos con ultrasonidos sin haber previamente consultado con un médico
especialista.
Para asegurar un buen contacto del cabezal de tratamiento con la piel es necesario utilizar el gel que se
suministra con el aparato.
Aplicar el gel en la zona de tratamiento y distribuirlo uniformemente con el cabezal de ultrasonidos que
deberá mantenerse constantemente en movimiento.
Un movimiento lento del aplicador puede producir un calor desagradable para el paciente; por lo contrario
un movimiento demasiado rápido podría no garantizar un buen contacto del electrodo con la piel reduciendo
los efectos terapéuticos.
Utilizar una cantidad adecuada de gel a fin de evitar la presencia de aire entre la placa y la piel: el aire es un
mal conductor de ultrasonidos.
Si la superficie de tratamiento es muy irregular y por eso no permite un contacto directo del cabezal, la
terapia podrá efectuarse sumergiendo el cabezal ultrasonido y la parte a tratar en el agua. En este caso es
importante hervir previamente el agua para eliminar el aire presente.
ATENCIÓN:
El uso de accesorios, transductores y cables diferentes a los especificados en el catálogo Emildue,
puede causar un aumento de las EMISIONES electromagnéticas o una reducción de la INMUNIDAD
del equipo.
6 / 28
IDL00890
INFORMACIÓN PRELIMINAR
Indicaciones y contraindicaciones
A continuación se citan algunas de las indicaciones y contraindicaciones para el tratamiento ultrasónico.
Para más información consúltese la bibliografía específica.
Indicaciones:
- efecto analgésico en artrosis, periartritis;
- reabsorción de edemas;
- contracturas;
- espasmos musculares.
Contraindicaciones:
- aplicación a corazón, vasos, gónadas;
- lesiones neoplásicas;
- retrasos de consolidación;
- pacientes en edad infanto-juvenil.
- tuberculosis;
- osteopatías;
- venas varicosas.
No utilizar en:
- mujeres en embarazo;
- región genital;
- región cardíaca.
El tratamiento ultrasónico puede causar quemaduras. Esto ocurre cuando el dosaje del ultrasonido es
demasiado elevado o cuando, al utilizar una emisión de rayo continuo, el operador mantiene la cabeza
detenida sobre la misma zona de tratamiento.
7 / 28
IDL00890
FUNCIONAMIENTO DE BASE
ATENCIÓN:
No utilizar cabezales de tratamiento distintos del tipo y modelo suministrados.
Eso podría exponer al paciente a riesgos o causar un mal funcionamiento del aparato.
[6] Selector
El selector puede ser girado o pulsado.
Girando el selector es posible:
• recorrer un parámetro en la pantalla
• modificar un parámetro.
Pulsando el selector es posible:
• seleccionar un parámetro
• deseleccionar un parámetro.
8 / 28
IDL00890
FUNCIONAMIENTO DE BASE
Cuando en la pantalla el nombre o el valor de un parámetro parpadea en fondo negro, girando el selector el
parpadeo pasa al parámetro sucesivo (rotación horaria del pomo) o al precedente (rotación antihoraria).
Cuando un parámetro parpadea en campo negro, pulsando el selector se selecciona dicho parámetro y el
parpadeo pasa a fondo blanco.
Cuando un parámetro parpadea en fondo blanco, girando el selector se modifica el parámetro (en el caso de
un valor numérico, el parámetro aumenta o disminuye según se gira el selector hacia derecha o hacia
izquierda).
Cuando un parámetro parpadea en fondo blanco, pulsando el selector se retorna a la función de "recorrido
de los parámetro" con parpadeo en fondo negro.
9 / 28
IDL00890
FUNCIONAMIENTO DE BASE
La variación del tiempo de tratamiento se efectúa utilizando el selector tal como se indica a continuación
(véase pág. 9/1).
P0 0 P0 Pr
0 ogPr. oLgIr BRE
. L I BERO
10: 100
0: 00 100%100%
Tiempo de
tratamientoTempo di
trattamento
Selector
Selettore
10 / 28
IDL00890
FUNCIONAMIENTO DE BASE
P0 0 Pr o g . L I BRE
15: 00 100%
Ciclo de
utilización
Selector
11 / 28
IDL00890
FUNCIONAMIENTO DE BASE
La selección de un programa se efectúa mediante el selector (véase pág. 9/1), siguiendo el procedimiento
indicado para variar el tiempo de tratamiento y el ciclo de utilización.
Número y
denominación del
programa
P0 1 ART RI T I S
10: 00 70%
Selector
• Cada programa se compone del nombre (abreviado) de la patología, del tiempo de tratamiento
requerido y del ciclo de utilización.
• El tiempo de tratamiento y el ciclo de utilización son valores sugeridos que el operador puede modificar.
ATENCIÓN:
El operador deberá ajustar la intensidad del ultrasonido según las exigencias del tratamiento.
12 / 28
IDL00890
FUNCIONAMIENTO DE BASE
Durante el tratamiento, la intensidad puede ajustarse girando el selector: dos pasos hacia derecha/izquierda
representan un incremento/decremento de 0.1W/cm2.
P0 1 0. 8 W/ c m2
10: 00 70%
Tiempo de Ciclo de
tratamiento utilización
Selector
Activa el Interrumpe el
tratamiento tratamiento
• La máxima intensidad alcanzable es de 3W/cm2 para los ciclos de utilización desde el 20% hasta el
70%; con ciclos del 80%, 90% y 100% la máxima intensidad alcanzable es de 2W/cm2 .
• Si durante la terapia el contacto entre el cabezal de tratamiento y la piel del paciente resulta
insuficiente, se para el tiempo de tratamiento (que esta disminuyendo); además se enciende una luz
amarilla en el cabezal de tratamiento y en la pantalla empieza a parpadear el valor de la intensidad del
ultrasonido.
ATENCIÓN:
Se recomienda no aumentar la intensidad cuando el aparato detecta un mal contacto entre el
cabezal ultrasonidos y el paciente.
13 / 28
IDL00890
FUNCIONAMIENTO DE BASE
• Se aconseja aplicar siempre una cantidad apropiada de gel y utilizar sólo el gel suministrado con el
aparato.
• Cuando la zona a tratar se presenta muy irregular, resulta dificultoso mantener el contacto entre el
cabezal y la piel.
En este caso puede resultar conveniente efectuar la terapia subacuática.
• Además de la luz amarilla y del parpadeo del valor en la pantalla es posible activar una señal acústica
cada vez que se produce una falta de contacto. Para activar esta señal actuar tal como se indica a
continuación: al encender el aparato, pulsar la tecla RESET en el mismo instante en que se realiza el
autodiagnóstico de la pantalla LCD (visualización de caracteres llenos) y, manteniéndola pulsada,
activar el selector.
Esta configuración permanece en memoria sólo hasta que no se apaga el aparato, por tanto el
procedimiento de activación de la señal acústica debe repetirse cada vez que se enciende el aparato.
14 / 28
IDL00890
MODALIDADES DE APLICACIÓN
• Informar al paciente sobre el objetivo del tratamiento y las sensaciones que percibirá en el curso de la
terapia.
Cabezal ultrasonido
• Aplicar el gel necesario en la zona a tratar y distribuirlo durante el tratamiento con el cabezal
ultrasonido: (el gel NO debe aplicarse directamente sobre la placa del electrodo).
• Seleccionar la intensidad ultrasónica cuidando que el paciente no perciba directamente el haz, sino sólo
una sensación de calor.
• El masaje ejecutado con el cabezal debe efectuarse con un movimiento regular y constante, ni
demasiado lento para que no induzca calor, ni demasiado rápido para que no perjudique el contacto y
consecuentemente la eficacia de la terapia.
15 / 28
IDL00890
TERAPIA COMBINADA
El US10 puede conectarse a un estimulador eléctrico para realizar una terapia combinada.
En la figura siguiente se proporciona el esquema de conexión entre los dos equipos.
Cuando el equipo se utiliza con una forma de onda unidireccional, la terminación (1) representa el electrodo
positivo (+), mientras que la placa (2) del cabezal ultrasonido representa el electrodo negativo (-).
Para el tratamiento combinado, deberá utilizarse una corriente de estimulación que mantenga constante la
tensión de salida (CV).
En el caso de que se realice un tratamiento combinado con electroestimulador, el operador deberá seguir
todas las instrucciones de uso y las indicaciones y contraindicaciones que se proporcionan en el manual del
electroestimulador.
ATENCION:
Utilizar exclusivamente las unidades de electroterapia contenidas en el catálogo Emildue.
Evitar absolutamente todo contacto entre la placa del cabezal de ultrasonido o el gel y el electrodo positivo
de estimulación.
ATENCION:
Para la conexión ultrasonido/estimulador se recomienda utilizar exclusivamente los cables
especificados (Cód. C/U, accesorio Emildue).
En el caso de que se utilice una toma múltiple móvil par ala conexión de los dos equipos, ésta no deberá
nunca posicionarse en el suelo. Asimismo se deberá evitar el uso de cables de prolongación.
La toma múltiple deberá alimentarse mediante un transformador; de lo contrario, la toma deberá estar
diseñada de forma que el enchufe pueda insertarse únicamente utilizando una herramienta especial.
16 / 28
IDL00890
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Mantenimiento
Caídas e impactos violentos pueden perjudicar la función de la cabeza de tratamiento; por tanto se aconseja
hacer controlar una vez al año el aparato por un centro autorizado.
Además se recomienda tener una anotación de todas las operaciones de mantenimiento y/o las
reparaciones efectuadas.
ATENCIÓN:
asegúrese que el enchufe del alimentador no sea sometido a excesivos esfuerzos mecánicos.
Comprobar regularmente el estado de desgaste del cable del alimentador.
Se aconseja desconectar el alimentador de la red cuando el aparato permanece inutilizado durante mucho
tiempo.
Una vez conectado a la red, el alimentador continua a funcionar incluso cuando el aparato está apagado.
Un led luminoso en el alimentador indica que la unidad está activada.
Comprobar periódicamente que el cabezal ultrasonidos y el cable non presenten fisuras que permitan la
infiltración de líquidos.
Comprobar con regularidad que el cable del cabezal ultrasonidos mantenga su flexibilidad, no se enrolle y
no esté desgastado.
ATENCIÓN:
rayas y cortes en la superficie de la placa pueden causar una concentración irregular de emisión
ultrasónica.
Se recomienda manipular con extremo cuidado el cabezal para el tratamiento ultrasónico: una caída
accidental o un golpe violento podrían perjudicar sus prestaciones.
La sustitución eventual del fusible interno del alimentador debe encargarse exclusivamente a personal
autorizado.
El manual de servicio con las descripciones técnicas y los diagramas eléctricos está disponible por pedido y
se podrá solicitar a cualquier Centro Autorizado Emildue.
Limpieza
ATENCIÓN:
apagar y desconectar el aparato de la red antes de efectuar cualquier operación de limpieza.
Limpiar el aparato con un paño blando utilizando agua tibia y un detergente no abrasivo sin solventes.
Limpiar la placa del cabezal ultrasonidos después de cada tratamiento comprobando que no queden
residuos de gel en la superficie.
Para prevenir la formación de incrustaciones, se recomienda no dejar el cabezal en el agua durante mucho
tiempo y eliminar inmediatamente todos los residuos de gel de la placa del cabezal.
Se recomienda no utilizar material sintético para limpiar el cabezal de tratamiento, por cuanto eso podría
ocasionar una concentración de cargas electrostáticas.
Utilizar agua tibia para la limpieza y una solución alcohólica (70%) para la desinfección.
Para la limpieza de la placa del cabezal de tratamiento utilizar una solución de agua y vinagre. Es posible
utilizar desincrustantes, pero éstos se deberán diluir con agua para evitar efectos corrosivos.
ATENCION:
Antes de volver a encender el equipo, comprobar que la solución utilizada para su limpieza y
desinfección se haya evaporado completamente.
17 / 28
IDL00890
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
18 / 28
IDL00890
Especificaciones
Número de aplicadores: 1
Tiempo: 0 ÷ 30 min.
• Cabezal de tratamiento
19 / 28
IDL00890
7
7- Placa de características US10
7
8 8- Placa de características del ultrasonido
Tensión de alimentación: 15 V
Absorción: 26 W
Peso: 2,1 Kg
Dimensiones: 28x28x11 cm
Grado de protección: IP20 (protegido contra la penetración de cuerpos sólidos con diámetro ≥ 12mm)
20 / 28
IDL00890
Potencia: 69 VA
Tensión de salida: 15 V
Peso: 0,4 Kg
Grado de protección: IP20 (protegido contra la penetración de cuerpos sólidos con diámetro ≥ 12mm)
1
Si no se utiliza el aparato durante mucho tiempo se aconseja desconectar el alimentador de la toma de red
21 / 28
IDL00890
Tabla 201
El equipo para terapia con ultrasonido US10 está especialmente concebido para funcionar
en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o utilizador del
US10 deberá garantizar que el equipo sea utilizado en dicho ambiente.
Clase B
El US10 es apto para el uso en todo tipo
de locales, incluidos los domésticos y los
Emisiones armónicas Clase B conectados directamente a una
EN 61000-3-2 alimentación de red pública a baja
tensión que alimenta edificios utilizados
a fines domésticos.
Fluctuaciones de tensión y Conforme
flicker
EN 61000-3-3
22 / 28
IDL00890
Tabla 202
El equipo para terapia con ultrasonido US10 está especialmente concebido para
funcionar en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o
utilizador del US10 deberá garantizar que el equipo sea utilizado en dicho ambiente.
AMBIENTE
PRUEBA DE NIVEL DE PRUEBA NIVEL DE
ELECTROMAGNÉTICO
INMUNIDAD IEC 60601 CONFORMIDAD
– GUÍA -
Transitorios rápidos ± 2 KV para las líneas ± 2 KV para las líneas La calidad de la tensión de
IEC 61000-4-4 de alimentación de de alimentación de red deberá ser la de un típico
potencia. potencia. ambiente comercial o
hospitalario.
± 1 KV para las líneas ± 1 KV para las líneas
de entrada/salida de entrada/salida
< 5 % UT < 5 % UT
(>95 % hueco de UT) (>95 % hueco de UT)
durante 5 s durante 5 s
23 / 28
IDL00890
Tabla 204
El equipo para terapia con ultrasonido US10 está especialmente concebido para
funcionar en el ambiente electromagnético especificado a continuación. El cliente o
utilizador del US10 deberá garantizar que el equipo sea utilizado en dicho ambiente.
AMBIENTE
PRUEBA DE NIVEL DE PRUEBA NIVEL DE
ELECTROMAGNÉTICO
INMUNIDAD IEC 60601 CONFORMIDAD
- GUÍA -
Los equipos de comunicación RF
portátiles y móviles non deberán
utilizarse cercano a ninguna parte del
US10, incluidos los cables, a menos
que se respeten las distancias de
separación recomendadas calculadas
mediante la ecuación aplicable a la
frecuencia del transmisor.
Distancias de separación
recomendadas
Notas:
(1) A 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de la frecuencia más alta.
(2) Estas directrices podrían no aplicarse en toda situación. La propagación electromagnética está influenciada por la
absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
a Las intensidades de campo para transmisores fijos, como las estaciones de base para radioteléfonos (móviles o
inalámbricos) y radiomóviles terrestres, equipos de radioaficionados, transmisores radio en AM y FM y
transmisores TV no pueden preverse teóricamente y con precisión. Para determinar un ambiente
electromagnético inducido por transmisores RF fijos, deberá considerarse una investigación electromagnética
del sitio. Si la intensidad de campo, medida en el lugar en el cual se utiliza el US10, supera el nivel de
conformidad aplicable arriba referido, se deberá tener bajo observación el funcionamiento normal del modelo
US10. En el caso de que se notaran prestaciones anómalas, podría ser necesario efectuar mediciones
adicionales con una diferente orientación o posición del US10.
b La intensidad de campo en un intervalo de frecuencia entre 150 KHz y 80 MHz deberá ser inferior a 3 V/m.
24 / 28
IDL00890
Tabla 206
El equipo para terapia con ultrasonido US10 está concebido para funcionar en un
ambiente electromagnético en el cual las interferencias RF irradiadas están bajo control.
El cliente o utilizador del US10 puede contribuir a prevenir las interferencias
electromagnéticas asegurando una distancia mínima entre los equipos de comunicación
RF móviles y portátiles (transmisores) y el US10 en función de la potencia de salida
máxima de los equipos de radiocomunicación, tal y come se recomienda a continuación.
25 / 28
IDL00890
EQUIPAMIENTO BASE
5
6
7
8 2
4
26 / 28
IDL00890
ACCESORIOS
27 / 28
US10 IDL00890
ANEXO
Archivo programas
Leyenda:
(M.) = Modificable
N. PATOLOGIA INDICADA
TIEMPO DUTY CYCLE
Programa EN LA PANTALLA
0 PROGRAMA LIBRE 10 min. (M.) 100 % (M.)
1 ARTRITIS 10 min. (M.) 70 %
2 ARTROSIS 10 min. (M.) 70 %
3 ARTRITIS DE BECHTEREW 10 min. 70 %
4 BRAQUIALGIA 10 min. 50 % (M.)
5 BURSITIS 10 min. 50 % (M.)
6 CONTRACTURA 10 min. 70 %
7 CONTUSION 10 min. 20 %
8 DISTORSION 10 min. 70 %
9 EPICONDILIT. 10 min. 50 %
10 LUMBAGO 10 min. 70 %
11 MIALGIA 10 min. 50 %
12 NEURALGIA 10 min. 50 %
13 PERIARTRITIS ESCAPULOHUMERAL 10 min. 70 %
14 POLIARTRITIS CRONICA 10 min. 70 %
15 RADICULITIS 10 min. 50 %
16 REUMATISMO 10 min. 50 %
17 CIATICA 10 min. 50 %
18 ATROFIA DI SUDEK 10 min. 20 %
19 TENDINITIS 10 min. 70 %
20 TENDINOPATIA 10 min. 70 %
21 EPITROCLEIT. 10 min. 70 %
22 TENDINITIS EXT. MANO 10 min. 100 %
23 TENDINITIS FLE. MANO 10 min. 100 %
24 DOLOR SACR.-IL. 10 min. 100 %
25 TENDINITIS ROTULAR 10 min. 50 %
26 PATOLOGIA QUADRIC. 10 min. 100 %
27 PATOLOGIA LIGAMENTO C. M. 10 min. 100 %
28 PATOLOGIA C. M. TOBILLO 10 min. 70 %
29 TENDINITIS AQUILEA 10 min. 100 %
30 DOLOR PARAESCAPULAR 10 min. 100 %
1/1
IDL00890