Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Mantto Perf. Hlx5 2000hrs. DD 210 - Jumbo # 15

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

SANDVIK MINING AND ROCK TECHNOLOGY

INFORME TECNICO FIELD SERVICE AFTERMARKET


FECHA DE
ÁREA AFTER MARKET / FIELD SERVICE Nº DE JOB SOLICITUD
13/09/2018

ORDEN DE TRABAJO MIN. SUB. R. DURA X M. SUPERFICIE CONSTRUCCIÓN


CLIENTE CIA. MINERA LINCUNA
UND. DE PRODUCCIÓN MIN. LINCUNA
ING. SIOBAN LAN – JEFE DE MANTENIMIENTO
RESPONSABLE DEL CLIENTE
ING. ISRAEL URETA - JEFE DE MANTENIMIENTO
ASUNTO Evaluación de perforadora HLX5 N/S. / H048283 Mantto de 2000 Hrs.
MAQUINA JUMBO #15 MODELO DD 210 N/S L17D6638 H. DIESEL (HD) 1078.5 HORAS
FECHA DE PROGRAMACIÓN 13/09/2018 – 14/09/2018 H. PERCUSIÓN (HP) 2296.8 HORAS

SUPERVISOR(S) DE CAMPO JOSE CHINCHAY A. H. ELECTRICO (HE) 2902.5 HORAS

Resumen: Este informe se detalla las recomendaciones para la reparación y sustitución de


piezas en la perforadora HLX5, número de serie: H048283 Las partes recomendadas para el
reemplazo se destacan en AMARILLO y en ROJO el componente a ser evaluados / maquinados
o cambio.

Condición de la perforadora antes de su evaluación:


El sello se encontró con desgastado y resecados por sus horas de operación, tiene 1020 horas de
operación desde su ultimo mantenimiento de la perforadora y acumulados tiene 2296.8 hrs. de
operación.
El equipo se encontró en el taller superficie parado por las horas que se ha pasado desde su ultimo
mantenimiento de la perforadora.
Recomendaciones:
Cumplir los mantenimientos programados cada 500 horas como recomienda Sandvik – Fábrica,
Chequear cada 50 horas de operación los acumuladores, reajustar los pernos y cambiar los sellos de
agua.
Es recomendable realizar la perforación con una columna de perforación en buen estado (brocas, barras,
shank), evitar desgaste prematuro con percusiones en vacío que muchas veces practican los operadores
cuando se encuentran en operación con terreno fracturado.

En próximo mantenimiento la perforadora tiene que realizarse trabajo de mecanizado del Gear Box en
los talleres de Sandvik Lima

Observaciones:
El cabezal barrido presenta desgaste fuera de sus tolerancias por las horas de operación, El gear box o
cuerpo de rotación el alojamiento presenta desgaste y ralladuras, los componentes internos se encontró
con desgate driver o bronce, en stop shank y en el alojamiento de las bocinas del eje de rotación con
desgaste normales por la horas de operación, el cuerpo de percusión presenta desgaste dentro de su
tolerancia propios por las horas de operación.

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 1 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
SANDVIK MINING AND ROCK TECHNOLOGY
HYDRAULIC ROCK DRILL HLX 5
Cuerpo de barrido

Ref Part No Description Qty


1 550 056 39 FRAME ASSEMBLY 1
2 152 745 38 FRONT COVER 1
3 152 747 98 SHANK BUSHING 1
4 150 809 18 GASKET PLATE 1
5 300 637 10 O-RING 1
6 152 748 18 GASKET PLATE 1
7 872 189 39 U-SEAL 5
8 442 218 50 HEXAGON HEAD SCREW 4
9 850 687 49 DOUBLE LOCK WASHER 4
10 550 695 68 SEAL HOUSING 1
12 550 056 76 ADAPTER ASSEMBLY 1
13 800 816 79 ADAPTER ASSEMBLY 1
51 881 140 79 PLUG 1
52 865 683 09 PLUG 1
53 550 093 63 PLUG 1
81 152 744 08 BEARING BUSHING 1
82 152 697 08 BUSHING 1
84 550 653 80 SEAL HOUSING, GUIDE RINGS 1
85 550 668 36 SLYD-RING 2
86 550 032 32 ADAPTER 1
87 812 949 59 LOCK NUT 1
88 800 348 19 USIT – SEAL 1
89 871 692 89 PLUG 1

Reemplazo SI NO
Mecanizado SI NO

Comentarios:
El bushing delantero y posterior con desgaste por sus horas de operación, se cambia y el kit de sellos.
El seal housing presenta desgaste excesivo requiere ser remplazado lo antes posible se cambia lo sellos y el
adapter
El stop shank delantero presenta desgaste excesivo se remplazó, evitar la percusión en vacío en perforación.
El frame o cabezal barrido presenta desgasten su próximo Mantto de reparar dicho componente.
El seal housing presenta desgaste en los alojamientos de los El cabezal de barrido presenta desgaste requiere ser
sellos se requiere cambiar lo antes posible por las horas de maquinado para alargar la vida del componente o tener
operación uno en stop.

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 2 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
SANDVIK MINING AND ROCK TECHNOLOGY
HYDRAULIC ROCK DRILL HLX 5
Caja de engranajes
Ref Part. N° Description Qty
1 152 749 48 FLUSHING DEVICE ASSEMBLY 1
2 550 466 28 GEARBOX 1
8 550 577 98 ROTATION BUSHING 1
9 550 508 28 COUPLING 1
16 154 194 08 GEAR WHEEL 1
17 154 217 48 ROTATION SHAFT 1
18 550 007 62 BEARING BUSHING 1
19 150 797 18 SLIDE WASHER 2
20 152 716 38 STUD 6
21 152525 68 CAP NUT 6
23 550 034 00 SCREW 4
26 887 946 09 SHAFT SEAL 1
27 511 108 30 DEEP GROOVE BALL BEARING 1
39 152 748 18 GASKET 1
42 800 658 09 O–RING 1
44 853 575 89 O–RING 1
46 047 689 68 RUBBER COVER 1
47 280 678 90 HOSE CLAMP 1
PARTE PARA PEDIR POR SEPARADO 59 888 097 49 BEARING 1
60 152 723 68 CHUCK 1
SEAL KIT FOR INCL. PARTS 26,
550 252 93
ROCK DRILL 39, 44

Reemplazo SI NO
Mecanizado SI NO

Comentarios:
El gear box presenta desgaste en los alojamientos de las bocinas realizar trabajos de mecanizado en su próximo
mantenimiento.
El eje de rotación con desgaste excesivo por sus horas de operación se cambió.
El stop shank posterior o Chuck presenta desgaste cambiar en su próximo mantenimiento
El driver o bronce se encontró con desgaste fuera de su tolerancia se cambió.

El eje de rotación presenta


desgaste fuera de su
tolerancia se cambió.

El driver o coupling presenta desgaste fuera se su tolerancia,


chuck presenta desgaste cambiar en su próximo Mantto

CHUCK

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 3 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
4(12)

HYDRAULIC ROCK DRILL HLX 5


GEARBOX 550 466 28

Ref Part. N° Description Qty


2 152 711 08 BEARING BUSHING 1
3 550 356 04 BEARING BUSHING 1
4 551 714 41 BEARING BUSHING 1
5 865 683 09 PLUG 1
6 522 107 40 O – RING 1
7 550 036 03 SCREW 1
8 804 802 69 USIT – SEAL 1
9 871 692 89 PLUG 1
20 55170648 BEARING 1

Reemplazo SI NO
Mecanizado SI NO

Comentarios:
La bocina delantera se encontró con exceso desgaste se cambió y posterior se encontró con desgaste dentro de
su tolerancia por sus horas de operación.
Los alojamientos de Gear Box presenta ralladuras en el alojamiento del front bushing y del shaft con desgaste
por las horas de operación en su próximo mantenimiento realizar trabajos de mecanizado.
El alojamiento de la bocina del shaf se encontró con desgaste de lo recomendado solo se cambió bocina.

Los alojamientos del Gear box presenta desgaste en su próximo mantenimiento requiere ser mecanizado en los
talleres de Sandvik Lima por sus horas de operación.

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 4 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
5(12)

HYDRAULIC ROCK DRILL HLX 5


Cuerpo percusión y accesorio

Q
Ref Part. N° Description t
y
1 NNS BODY 1
2 150 221 58 PLUG SCREW 2
3 522 067 70 O – RING 2
881 140 79 1
4 PLUG SCREW
1
5 882 322 79 SPRING–TYPE STRAIGHT 1
PIN
6 550 093 63 PLUG SCREW 1
7 871 692 89 PLUG SCREW 3
8 881 139 09 1
PLUG SCREW
0
9 152 538 58 PLATE 1
10 152 539 88 GASKET PLATE 1
11 818 735 39 O – RING 1
12 800 537 39 HEXAGON HEAD SCREW 3
13 850 687 49 DOUBLE LOCK WASHER 3
14 881 141 09 PLUG 6
15 817 094 69 STRAIGHT THREAD ADAPTER 1

16 816 768 29 STRAIGHT THREAD ADAPTER 2


16 151 942 08 ADAPTER RESTRICTOR RETOR. 1
17 817 097 49 PLUG 1
18 816 909 59 PLUG 2
40 550 152 17 O – RING 1
41 808 788 39 O – RING 3
42 871 692 89 STRAIGHT THREAD ADAPTER 2
48 816 698 29 STRAIGHT THREAD ADAPTER 2
49 816 749 39 PLUG 2
Reemplazo SI NO

Comentarios: Los adapter de toda la perforadora requieren ser remplazados

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 5 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
6(12)

HYDRAULIC ROCK DRILL HLX 5


Cuerpo de percusión despiezado

Ref Part. N° Descripción Qty


1 550 103 31 BODY 1
4 550 036 25 LOW PRESSURE ACCUMULATOR 1
5 550 036 27 HIGH PRESSURE ACCUMULATOR 1
10 152 715 08 FRONT BUSHING 1
11 302 969 08 PISTÓN 1
12 550 047 84 CYLINDER 1
13 152 576 38 DISTRIBUTOR 1
14 550 023 18 BUSHING 1
15 550 026 37 COVER 1
22 550 097 85 ROTATION MOTOR 1
24 887 944 59 PISTON ROD SEAL 2
25 887 945 89 PISTON ROD SEAL 2
28 550 042 26 GASKET PLATE 2
29 802 198 29 BOLT 8
30 850 687 49 DOUBLE LOCK WASHER 8
36 550 046 25 GASKET 1
37 800 470 59 HEX. HEAD SCREW 4
38 851 068 09 DOUBLE LOCK WASHER 4
41 801 368 49 O—RING 2
42 800 658 09 O—RING 8
43 550 091 05 O—RING 2

Reemplazo SI NO

Comentarios:
El rear bushing y front bushing se encuentra con desgaste fuera de su tolerancia se cambió.
Se cambia el seal kit de sellos que se encontró resecados por las horas de operación

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 6 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
7(12)

El distribuidor presenta ralladuras y cavitaciones cambiar en su próximo mantenimiento, revisar cada 50 horas los
acumuladores de alta y baja.
El pistón de la perforadora se encuentra con desgaste dentro de lo recomendado.

El pistón en la parte delantera presenta


cavitaciones dentro de sus tolerancias,
por las horas de operación y
condiciones de trabajo.

HYDRAULIC ROCK DRILL HLX 5


Acumuladores de Presión alta/baja

Ref Part. N° Descripción Qty


3 092 602 98 DIAPHRAGM 2
4 807 590 69 VALVE ASSY 2
5 522 134 90 O – RING 2
6 819 532 09 O – RING 2
7 151 548 58 PLATE 1
8 808 010 69 O – RING 1
9 851 682 19 VALVE CAP 2
10 08537018 CAP 2

Comentarios:

Se Cambia diafragma, o’ ring y válvula de llenado de nitrógeno, se recarga los acumuladores baja 4 bar y
alta 50 bar según lo recomendado por fabrica.

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 7 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
HYDRAULIC ROCK DRILL HLX 5
Motor de rotación y Kit., OMS-80

Ref Part. N° Description Qty


1 NNS GEAR MOTOR 1
2 NNS GEAR MOTOR COVER 1
3 150 800 78 THRUST BUTTON 1
4 800 658 09 O – RING 1
5 550 065 90 STUD 4
6 851 068 09 DOUBLE LOCK WASHER 4
7 811 260 29 LOCK NUT 4
8 855 207 09 O – RING 1
80 855 206 89 O – RING 1
81 814 872 89 O – RING 1
82 550 091 04 O – RING 2
83 550 351 48 SPRING WASHER 1

Comentarios: En el motor de rotación se encontró con desgaste dentro de su tolerancia por las horas de
Operación se cambió el seal kit de sellos.

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 8 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
REPUESTOS RECOMENDADO PARA EL PROXIMO MANTENIMIENTO DE 2800 HORAS

ITEN N / PARTE DESCRIPCION CANTIDAD OBSERVASION


1 09260298 DIAPHGRAM 2
2 44221850 HEX.SCREW 4
3 51110830 DEEP GROOVE BEARING 1
4 55003603 SCREW 1
5 55005676 ADAPTER ASSY 1
6 55025293 SEAL KIT 1
7 55035148 SPRING WASHER 1
8 80219829 HEX.SCREW 8
9 80759069 GAS VALVE 2
10 85068749 LOCK WASHER 25
11 85106809 LOCK WASHER 10
12 86568309 PLUG SCREW 1
13 55170648 BEARING BUSHING 1
14 28067890 HOSE CLAMP 1
15 04768968 RUBBER COVER 1
16 08537018 CAP 4
17 15274798 SHANK BUSHING 1
18 88809749 NEEDLE BEARING 1
19 15274408 BEARING BUSHING 1
20 15271108 BEARING BUSHING 1
21 800 537 39 SCREW 3
22 800 470 59 SCREW 4
23 152 473 28 SEAL HOUSING 1 CAMBIO URGENTE
24 887 946 09 SEAL 2
25 551 714 41 BEARING ASSEMBLY 1
26 550 356 04 BEARING ASSEMBLY 1
27 550 034 00 SCREW 4
28 152 576 38 DISTRIBUTOR 1
29 816 768 29 ADAPTER PERCUSION 1
30 151 942 08 ADAPTER PERCUSION 1
31 816 698 29 ADAPTER ROTACION 2
32 817 094 69 ADAPTER LUBRICACION 1
33 O/S SERV. DE MAQUINADO GEAR BOX 1

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 9 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
Se ingresa a interior mina y se procede a regular la presión dejando en los siguientes
parámetros.

VALOR VALOR
PARÁMETROS U/ MEDIDA
TOMADO REGULADO
PRESION DE PERCUSION –ALTA 170 170 BAR
PRESION DE PERCUSION –BAJA 95 95 BAR
PRESION DE PRIMERA SECUENCIA 50 48 BAR
PRESION DE SEGUNDA SECUENCIA 68 60 BAR
PRESION DE AVANCE LIBRE 30 30 BAR
PRESION DE AVANCE EN TRABAJO 40 - 90 45 - 100 BAR
PRESION DE ROTACION EN PERFORACION 40 – 60 40 - 60 BAR
PRESION DE ALIVIO DE ROTACIÓN 160 160 BAR
PRESION DE RETORNO 180 180 BAR
PRESION DE ANTI ATASQUE 110 110 BAR
TEMPERATURA DE TANQUE HIDRÁULICO ----- 43 °C
TEMPERATURA DE LA PERFORADORA ------ 49 °C
TEMPERATURA DEL SHANK ------ 35 – 50 °C
ROTACIÓN DE LA BARRA CON BROCA DE 45 mm 178 191 RPM

Se realiza seguimiento equipo en interior mina, y se deja operativo el equipo.

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 10 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
SANDVIK DEL PERU S.A.
Compañía: CIA MINERA LINCUNA S.A. Apreciado cliente: Deseamos mejorar nuestro Servicios, favor señale con
Nombre del Representante: un X su nivel de satisfacción con los siguientes aspectos del servicio
Sioban Lan / Israel Ureta M.

Muy insatisfecho

Regular servicio
Cargo: Jefe de Mantto

Insatisfecho

Satisfecho
Muy satisfecho
e-mail: EVALUACION DE LA SATISFACCION
# Teléf. RPM RPC DEL CLIENTE
Arranque
X
inicial Servicio
DETALLE DE HORAS 1) ¿El tiempo entre la solicitud del servicio y la llegada del
TRABAJADAS técnico fue? 1 2 3 4 5
Hora
Hora Total 2) ¿Nuestro personal en lima, durante las coordinaciones,
Fecha Llega
Salida Horas lo trató amablemente? 1 2 3 4 5
da
11/09/2018 Viaje Retorno 3) ¿Ud. pudo comunicarse rápidamente con el área
1 2 3 4 5
12/09/2018 Pase Visita indicada para la atención del servicio?
13/09/2018 6:00am 19:00 4) ¿El técnico presentó las herramientas necesarias para
1 2 3 4 5
14/09/2018 6:00am 19:00 el servicio?
15/09/2018 Viaje Retorno 5) ¿El trabajo realizado cumplió con sus expectativas de
1 2 3 4 5
requerimiento?
6) ¿El tiempo que le tomó a nuestro técnico realizar el
1 2 3 4 5
servicio fue adecuado?
7) ¿El trato personal de nuestro técnico fue el adecuado?
1 2 3 4 5
8) ¿El informe técnico está adecuadamente redactado
1 2 3 4 5
para su entendimiento?
9) ¿El tiempo y calidad de la capacitación fue?
Adicional - (Solo para start up-arranque inicial) 1 2 3 4 5
10) ¿El tiempo de seguimiento a su equipo fue el
1 2 3 4 5
adecuado? Adicional - (Solo para start up-arranque inicial)
11) ¿La calidad de los manuales y recomendaciones entregadas
es la adecuada? Adicional-(Solo para start up-arranque inicial)
1 2 3 4 5

Si con el tiempo entre la solicitud del Coordinación en Condiciones de la Disponibilidad de Fue responsabilidad del
servicio y la llegada del técnico quedó oficina para el viaje carretera repuestos técnico
insatisfecho, especifique ¿por qué? Buena Mala Buena Mala Buena Mala Si No
Después de realizar la
Si con el tiempo que le tomó a nuestro Coordinación en el Disponibilidad de Fue responsabilidad del
reparación, volvía a
técnico realizar el servicio quedó campamento minero repuestos técnico
fallar
insatisfecho, especifique ¿Por qué? Buena Mala Si No Buena Mala Si No

Observaciones del cliente:

Observaciones del técnico:

NOTA: Certificamos haber recibido la (s) y/o Equipo (s) arriba mencionado (s) en perfectas condiciones de
funcionamiento.
CONFIRMAMOS QUE LAS HORAS DE TRABAJO ESTAN CUMPLIDAS.

Firma del cliente Firma del técnico de campo


Ing. Sioban Lan / Israel Ureta. José Chinchay A.
Jefe de Mantto Lincuna S.A Supervisor de Campo Sandvik del Perú S.A.
Nota para el cliente: Antes de firmar, sírvase revisar el cuadro donde se detallan las horas trabajadas.

USO INTERNO SANDVIK FACTURABLE GARANTIA OTROS

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 11 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300
Nota: El horario de trabajo que respetara el personal de Sandvik del Perú será de lunes a viernes de 8:00 am a 5:30 pm, las demás horas que se
encuentren fuera de este horario de trabajo, incluyendo feriados, se considerará sobre tiempo.

SANDVIK DEL PERU S.A.


Av. Derby 254 Of. 2305 Santiago de Surco Lima 100 – Perú Page 12 of 12 Telf.: (51-1) 213-3300

También podría gustarte