Mantto Perf. Hlx5 2000hrs. DD 210 - Jumbo # 15
Mantto Perf. Hlx5 2000hrs. DD 210 - Jumbo # 15
Mantto Perf. Hlx5 2000hrs. DD 210 - Jumbo # 15
En próximo mantenimiento la perforadora tiene que realizarse trabajo de mecanizado del Gear Box en
los talleres de Sandvik Lima
Observaciones:
El cabezal barrido presenta desgaste fuera de sus tolerancias por las horas de operación, El gear box o
cuerpo de rotación el alojamiento presenta desgaste y ralladuras, los componentes internos se encontró
con desgate driver o bronce, en stop shank y en el alojamiento de las bocinas del eje de rotación con
desgaste normales por la horas de operación, el cuerpo de percusión presenta desgaste dentro de su
tolerancia propios por las horas de operación.
Reemplazo SI NO
Mecanizado SI NO
Comentarios:
El bushing delantero y posterior con desgaste por sus horas de operación, se cambia y el kit de sellos.
El seal housing presenta desgaste excesivo requiere ser remplazado lo antes posible se cambia lo sellos y el
adapter
El stop shank delantero presenta desgaste excesivo se remplazó, evitar la percusión en vacío en perforación.
El frame o cabezal barrido presenta desgasten su próximo Mantto de reparar dicho componente.
El seal housing presenta desgaste en los alojamientos de los El cabezal de barrido presenta desgaste requiere ser
sellos se requiere cambiar lo antes posible por las horas de maquinado para alargar la vida del componente o tener
operación uno en stop.
Reemplazo SI NO
Mecanizado SI NO
Comentarios:
El gear box presenta desgaste en los alojamientos de las bocinas realizar trabajos de mecanizado en su próximo
mantenimiento.
El eje de rotación con desgaste excesivo por sus horas de operación se cambió.
El stop shank posterior o Chuck presenta desgaste cambiar en su próximo mantenimiento
El driver o bronce se encontró con desgaste fuera de su tolerancia se cambió.
CHUCK
Reemplazo SI NO
Mecanizado SI NO
Comentarios:
La bocina delantera se encontró con exceso desgaste se cambió y posterior se encontró con desgaste dentro de
su tolerancia por sus horas de operación.
Los alojamientos de Gear Box presenta ralladuras en el alojamiento del front bushing y del shaft con desgaste
por las horas de operación en su próximo mantenimiento realizar trabajos de mecanizado.
El alojamiento de la bocina del shaf se encontró con desgaste de lo recomendado solo se cambió bocina.
Los alojamientos del Gear box presenta desgaste en su próximo mantenimiento requiere ser mecanizado en los
talleres de Sandvik Lima por sus horas de operación.
Q
Ref Part. N° Description t
y
1 NNS BODY 1
2 150 221 58 PLUG SCREW 2
3 522 067 70 O – RING 2
881 140 79 1
4 PLUG SCREW
1
5 882 322 79 SPRING–TYPE STRAIGHT 1
PIN
6 550 093 63 PLUG SCREW 1
7 871 692 89 PLUG SCREW 3
8 881 139 09 1
PLUG SCREW
0
9 152 538 58 PLATE 1
10 152 539 88 GASKET PLATE 1
11 818 735 39 O – RING 1
12 800 537 39 HEXAGON HEAD SCREW 3
13 850 687 49 DOUBLE LOCK WASHER 3
14 881 141 09 PLUG 6
15 817 094 69 STRAIGHT THREAD ADAPTER 1
Reemplazo SI NO
Comentarios:
El rear bushing y front bushing se encuentra con desgaste fuera de su tolerancia se cambió.
Se cambia el seal kit de sellos que se encontró resecados por las horas de operación
El distribuidor presenta ralladuras y cavitaciones cambiar en su próximo mantenimiento, revisar cada 50 horas los
acumuladores de alta y baja.
El pistón de la perforadora se encuentra con desgaste dentro de lo recomendado.
Comentarios:
Se Cambia diafragma, o’ ring y válvula de llenado de nitrógeno, se recarga los acumuladores baja 4 bar y
alta 50 bar según lo recomendado por fabrica.
Comentarios: En el motor de rotación se encontró con desgaste dentro de su tolerancia por las horas de
Operación se cambió el seal kit de sellos.
VALOR VALOR
PARÁMETROS U/ MEDIDA
TOMADO REGULADO
PRESION DE PERCUSION –ALTA 170 170 BAR
PRESION DE PERCUSION –BAJA 95 95 BAR
PRESION DE PRIMERA SECUENCIA 50 48 BAR
PRESION DE SEGUNDA SECUENCIA 68 60 BAR
PRESION DE AVANCE LIBRE 30 30 BAR
PRESION DE AVANCE EN TRABAJO 40 - 90 45 - 100 BAR
PRESION DE ROTACION EN PERFORACION 40 – 60 40 - 60 BAR
PRESION DE ALIVIO DE ROTACIÓN 160 160 BAR
PRESION DE RETORNO 180 180 BAR
PRESION DE ANTI ATASQUE 110 110 BAR
TEMPERATURA DE TANQUE HIDRÁULICO ----- 43 °C
TEMPERATURA DE LA PERFORADORA ------ 49 °C
TEMPERATURA DEL SHANK ------ 35 – 50 °C
ROTACIÓN DE LA BARRA CON BROCA DE 45 mm 178 191 RPM
Muy insatisfecho
Regular servicio
Cargo: Jefe de Mantto
Insatisfecho
Satisfecho
Muy satisfecho
e-mail: EVALUACION DE LA SATISFACCION
# Teléf. RPM RPC DEL CLIENTE
Arranque
X
inicial Servicio
DETALLE DE HORAS 1) ¿El tiempo entre la solicitud del servicio y la llegada del
TRABAJADAS técnico fue? 1 2 3 4 5
Hora
Hora Total 2) ¿Nuestro personal en lima, durante las coordinaciones,
Fecha Llega
Salida Horas lo trató amablemente? 1 2 3 4 5
da
11/09/2018 Viaje Retorno 3) ¿Ud. pudo comunicarse rápidamente con el área
1 2 3 4 5
12/09/2018 Pase Visita indicada para la atención del servicio?
13/09/2018 6:00am 19:00 4) ¿El técnico presentó las herramientas necesarias para
1 2 3 4 5
14/09/2018 6:00am 19:00 el servicio?
15/09/2018 Viaje Retorno 5) ¿El trabajo realizado cumplió con sus expectativas de
1 2 3 4 5
requerimiento?
6) ¿El tiempo que le tomó a nuestro técnico realizar el
1 2 3 4 5
servicio fue adecuado?
7) ¿El trato personal de nuestro técnico fue el adecuado?
1 2 3 4 5
8) ¿El informe técnico está adecuadamente redactado
1 2 3 4 5
para su entendimiento?
9) ¿El tiempo y calidad de la capacitación fue?
Adicional - (Solo para start up-arranque inicial) 1 2 3 4 5
10) ¿El tiempo de seguimiento a su equipo fue el
1 2 3 4 5
adecuado? Adicional - (Solo para start up-arranque inicial)
11) ¿La calidad de los manuales y recomendaciones entregadas
es la adecuada? Adicional-(Solo para start up-arranque inicial)
1 2 3 4 5
Si con el tiempo entre la solicitud del Coordinación en Condiciones de la Disponibilidad de Fue responsabilidad del
servicio y la llegada del técnico quedó oficina para el viaje carretera repuestos técnico
insatisfecho, especifique ¿por qué? Buena Mala Buena Mala Buena Mala Si No
Después de realizar la
Si con el tiempo que le tomó a nuestro Coordinación en el Disponibilidad de Fue responsabilidad del
reparación, volvía a
técnico realizar el servicio quedó campamento minero repuestos técnico
fallar
insatisfecho, especifique ¿Por qué? Buena Mala Si No Buena Mala Si No
NOTA: Certificamos haber recibido la (s) y/o Equipo (s) arriba mencionado (s) en perfectas condiciones de
funcionamiento.
CONFIRMAMOS QUE LAS HORAS DE TRABAJO ESTAN CUMPLIDAS.