Metodos de Observacion Militar Onu
Metodos de Observacion Militar Onu
Metodos de Observacion Militar Onu
Editor de la Serie
Harvey J. Langholtz, Ph.D.
Editor de la Serie
Harvey J. Langholtz, Ph.D.
El material de este curso no necesariamente refleja las opiniones del Peace Operations Training Institute, de los autores
del curso, ni de ningún órgano o filial de Naciones Unidas. Aunque se ha hecho el máximo esfuerzo por verificar su
contenido, el Peace Operations Training Institute y los autores del curso no asumen responsabilidad alguna por los datos
y opiniones que aparecen en él, obtenidos en general de medios públicos y otras fuentes de información independientes.
Si bien este curso se escribió como documento pedagógico y didáctico según la política y doctrina de Naciones Unidas,
no sienta ni dicta doctrina, algo que solo puede hacerse por medio de documentos oficialmente examinados y aprobados
por la ONU. En algunos casos, se dan opiniones diametralmente opuestas sobre determinados temas para motivar al
alumno a reflexionar, respetando siempre las normas del más libre y genuino interés académico.
Las versiones de este curso que se ofrecen en otras lenguas podrán diferir levemente del texto original en inglés. Los
traductores hacen el máximo esfuerzo por ceñirse fielmente al material original.
Métodos y técnicas para prestar servicio
en una operación de mantenimiento de
la paz como Observador Militar de las
Naciones Unidas
Índice
Prólogo xii
Sección 1.3 Los principales seis organismos de las Naciones Unidas 17
v
Métodos y técnicas para prestar servicio en una operación de mantenimiento de la paz como Observador Militar de las Naciones Unidas
vi
Métodos y técnicas para prestar servicio en una operación de mantenimiento de la paz como Observador Militar de las Naciones Unidas
Sección 4.14 Componente para Reforma del Sector Seguridad (SSR) 66
vii
Métodos y técnicas para prestar servicio en una operación de mantenimiento de la paz como Observador Militar de las Naciones Unidas
viii
Métodos y técnicas para prestar servicio en una operación de mantenimiento de la paz como Observador Militar de las Naciones Unidas
ix
Métodos y técnicas para prestar servicio en una operación de mantenimiento de la paz como Observador Militar de las Naciones Unidas
Sección 12.12 “Qué hacer” y “qué no hacer” como apoyo militar a la asistencia
humanitaria 213
x
Métodos y técnicas para prestar servicio en una operación de mantenimiento de la paz como Observador Militar de las Naciones Unidas
Apéndices
Acerca del autor, Teniente Coronel (Retirado) Egil Nordli, Ejército de Noruega 285
xi
Métodos y técnicas para prestar servicio en una operación de mantenimiento de la paz como Observador Militar de las Naciones Unidas
Prólogo
Se dice que los Observadores Militares de las Naciones Unidas (UNMO) son “los ojos y los oídos de la
Misión”. Sus informes, observaciones y competencias sobre el terreno ayudan a preservar la integridad
de cada mandato de las Naciones Unidas y las relaciones entre los operadores de mantenimiento de
la paz y el público al cual deben servir. No obstante, los UNMO son solo una categoría de expertos
militares de misiónes desde entonces. Asimismo, los expertos militares de misiónes de las Naciones
Unidas (UNMEM) también incluyen a los Oficiales de Enlace Militares (MLO) y a los Asesores Militares de
las Naciones Unidas (MILAD). Este curso servirá principalmente como presentación de los Observadores
Militares de las Naciones Unidas. Se explican brevemente las funciones de los UNMLO y de los UNMILAD.
Establecida en 1948 en la región que comprende Líbano, Siria, Jordán, Egipto e Israel, la Organismo
de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) fue la primera operación de mantenimiento
de la paz operada por Naciones Unidas. Desde entonces, se han establecido 68 misiones, incluyendo
16 que todavía están activas desde 2014. Durante estas misiones, los UNMO de muchas naciones que
contribuyen con tropas (TCC) han prestado servicio como Cascos Azules. Durante los últimos años,
la complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz de las
Naciones Unidas ha presionado a los UNMO con demandas exigentes y
exhaustivas. La Misión de Supervisión de las Naciones Unidas en Siria
(UNSMIS) en 2012 fue un ejemplo de una Misión de Observadores
Militares de las Naciones Unidas muy exigente. Espero que este curso de
POTI (Instituto para Formación en Operaciones de Paz) enriquezca aún
más la motivación y el desempeño de los UNMO durante su capacitación
y sobre el terreno.
xii
Métodos y técnicas para prestar servicio en una operación de mantenimiento de la paz como Observador Militar de las Naciones Unidas
Método de estudio
Este curso a su propio ritmo tiene como objetivo dar a los estudiantes flexibilidad en su acercamiento al
aprendizaje. Los siguientes pasos tienen por objeto proporcionar motivación y orientación sobre algunas
posibles estrategias y expectativas mínimas para completar este curso con éxito:
• Antes de empezar a estudiar los contenidos, eche un vistazo a todo el material del curso. Lea
los objetivos de las lecciones para obtener una idea del contenido que se irá encontrando a
medida que va avanzando.
• El material debería ser lógico y fácil de entender. En lugar de intentar memorizar detalles
concretos, intente comprender los conceptos y las opiniones generales respecto al sistema de
las Naciones Unidas. Marque sus propias pautas acerca de cómo quiere programarse el tiempo.
• Al acabar una lección, realice el cuestionario final de la lección. En caso de cometer algún
error, vuelva al apartado concreto de la lección y léalo de nuevo. Antes de continuar,
asegúrese de entender la discrepancia que motivó dicho error.
• Una vez haya estudiado todas las lecciones, dedique un tiempo a repasar los puntos
principales de cada lección. Por último, con los contenidos aún frescos en su mente, realice el
examen fin de curso de una sola vez
• Una nota sobre el idioma: Este curso usa ortografía en inglés de acuerdo con los estándares
del Oxford English Dictionary (Reino Unido) y el Manual Editorial de las Naciones Unidas.
xiii
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Presentación del Sistema de
1 las Naciones Unidas
Naciones Unidas
14
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
La Asamblea General es su 18ª sesión autorizó al Secretario General a instalar equipos para votación automática en el Salón de
la Asamblea General como prueba durante un año. Verificando el funcionamiento del sistema electrónico de registro de votos se
encuentra el Sr. David B. Vaughan, Subsecretario de la Oficina de Servicios Generales. 30 de noviembre de 1964. Foto de ONU
Nº 49876, por Yukata Nagata.
Naciones Unidas.
15
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
cooperación internacional y para lograr la paz y la seguridad. La Organización Internacional de Trabajo también
fue creada según el Tratado de Versalles como una agencia asociada a la Liga. La Liga de las Naciones cesó sus
El nombre “Naciones Unidas”, acuñado por el Presidente de Estados Unidos de América Franklin D. Roosevelt,
fue usado por primera vez en la “Declaración de las Naciones Unidas” del 1° de enero de 1942, durante la Segunda
Guerra Mundial. Representantes de 26 naciones comprometieron a sus gobiernos a continuar la lucha juntos contra
Conferencia de las Naciones Unidas para la Organización Internacional, para redactar la Carta de las Naciones
Unidas. Esos delegados deliberaron en base a las propuestas elaboradas por los representantes de China, la Unión
Soviética, el Reino Unido y Estados Unidos desde agosto a octubre 1944. Los representantes de las 50 naciones
firmaron la Carta el 26 de junio de 1945. Polonia, que no estaba representada en la Conferencia, firmó después y se
Naciones Unidas inició su existencia oficial el 24 de octubre de 1945, cuando China, Francia, la Unión Soviética,
el Reino Unido, Estados Unidos y una mayoría de otros signatarios ratificaron la Carta. El Día de las Naciones Unidas
La Carta es un documento básico del cual las naciones son signatarias. También es un documento básico de
las Naciones Unidas que establece los derechos y las obligaciones de los Estados Miembros y establece también los
organismos y procedimientos de las Naciones Unidas. Como documento internacional, la Carta codifica los principios
más importantes de las relaciones internacionales, desde la igualdad de soberanía de los Estados hasta la prohibición
del uso de la fuerza en las relaciones internacionales. El Preámbulo de la Carta establece los ideales y objetivos
comunes de todos los pueblos cuyos gobiernos se reunieron para formar Naciones Unidas.
Propósitos
• Desarrollar relaciones amistosas entre las naciones al respetar el principio de la igualdad de derechos y la
• Convertirse en centro para la armonización de las acciones de las naciones para lograr estos fines comunes.
Principios
• Deberán resolver sus conflictos internacionales a través de medios pacíficos y sin poner en peligro la paz, la
16
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
• Deberán ofrecer a Naciones Unidas cualquier tipo de asistencia en cualquier acción que tome según la Carta.
• Nada de los establecido en la Carta autorizará a Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que pertenecen
Seguridad, el Consejo Económico y Social, la Corte Internacional de Justicia, el Consejo de Administración Fiduciaria
y la Secretaría. Además, existen órganos subsidiarios, agencias especializadas y otros órganos relacionados a
Consejo de Administración
Fiduciaria
Corte Internacional de
Secretaría
Justicia
Asamblea General
La Asamblea General
La Asamblea General (GA) es el principal órgano deliberativo de las Naciones Unidas. Está compuestos por los
representantes de todos los Estados Miembros, cada uno de los cuales tiene un voto. Las decisiones sobre problemas
importantes, tales como aquellos sobre la paz y la seguridad, la admisión de nuevos miembros y los asuntos
presupuestarios, requieren mayorías de dos tercios. Se requiere una mayoría simple para las decisiones sobre otros
asuntos. La Asamblea General se reúne una vez al año en sesiones ordinarias. Se puede convocar a sesiones
extraordinarias a solicitud del Consejo de Seguridad, de una mayoría de los miembros de las Naciones Unidas o
por un miembro si la mayoría de los miembros está de acuerdo. Se puede convocar a una sesión extraordinaria de
emergencia dentro de las 24 horas de una solicitud del Consejo de Seguridad con el voto de cualquiera de los nueve
17
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
miembros del Consejo o si una mayoría de los miembros está de acuerdo. Debido al gran número de problemas que
se le presentan a la Asamblea, esta delega la mayoría de los asuntos a sus seis Comisiones principales:
* Estos comités tienen responsabilidades relativas a las operaciones de mantenimiento de la paz de las
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
El Consejo de Seguridad (SC) tiene la principal responsabilidad, según la Carta, de mantener la paz y la
seguridad internacionales. El Consejo consta de 15 miembros: cinco miembros permanentes (5P) (China, Francia, la
Federación Rusa, el Reino Unido, Estados Unidos) y 10 miembros no permanentes elegidos por la Asamblea General
por plazos de dos años. Cada miembro tiene un voto. Las decisiones sobre asuntos vitales requieren nueve votos,
incluyendo los votos coincidentes de todos los cinco miembros permanentes. Esta es la regla de “la unanimidad de
18
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
Gran Potencia”, frecuentemente denominada poder de “veto”. Según la Carta, todos los miembros de las Naciones
Unidas acuerdan aceptar y cumplir con las decisiones del Consejo de Seguridad.
Cuando se presenta una demanda relativa a una amenaza a la paz, la primera acción del Consejo generalmente
recomienda que las partes intenten alcanzar un acuerdo por métodos pacíficos. También puede establecer principios
para un acuerdo pacífico. Cuando un conflicto provoca luchas, la principal preocupación del Consejo es terminarla
lo antes posible. El Consejo generalmente emite directivas para cese de fuego que evitan extender las hostilidades.
El Consejo también envía fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para ayudar a reducir las
tensiones en áreas problemáticas, a mantener separadas a las fuerzas opositoras y a crear las condiciones de calma
en las cuales se pueda acceder a acuerdos pacíficos. El Consejo también puede decidir imponer medidas, sanciones
Según la Carta, las funciones y los poderes del Consejo de Seguridad son:
• Mantener la paz y la seguridad internacionales según los principios y propósitos de las Naciones Unidas;
• Recomendar métodos para regular dichos conflictos o los términos del acuerdo;
• Determinar la existencia de una amenaza a la paz o un acto de agresión y recomendar qué acción tomar;
• Apelar a los miembros para que apliquen sanciones económicas y otras medidas que no involucren el uso de
• Recomendar a la Asamblea General el nombramiento del Secretario General y, junto con la Asamblea, elegir
La Carta fundó el Consejo Económico y Social (ECOSOC) como el principal organismo para coordinar los trabajos
económicos, sociales y relacionados de las Naciones Unidas y las agencias especializadas e instituciones que forman la
familia de organismos de las Naciones Unidas. Algunas de las funciones y los poderes del Consejo Económico y Social son:
• Operar como el foro central para discutir las problemáticas económicas y sociales internacionales de
naturaleza global o interdisciplinaria y formular las recomendaciones sobre políticas en aquellos asuntos
• Realizar o iniciar los estudios e informes y para presentar recomendaciones sobre asuntos internacionales
Actualmente, el ECOSOC incluye a 54 miembros con un voto cada uno. De estos 54 miembros, 18 miembros son
elegidos cada año y prestan servicio durante un plazo de tres años. El Consejo se reúne en una sesión anual de cinco
semanas rotando entre Nueva York y Ginebra. El Consejo no es un órgano que toma decisiones. Los miembros del
ECOSOC preparan los asuntos para la toma de decisiones de la Asamblea General y ayudan al Consejo de Seguridad
19
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
DEPARTAMENTOS Y OFICINAS9
OESG Oficina Ejecutiva del Secretario General
ÓRGANOS SUBSIDIARIOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS
ACNUDH Oficina del Alto Comisionado
• Comisiones Principales • Comité contra el Terrorismo
COMISIONES ORGÁNICAS de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
• Comisión de Desarme • Comité de Estado Mayor
• Ciencia y Tecnología para el Desarrollo DAES Departamento de Asuntos Económicos y
• Comisión de Derecho Internacional • Comités de sanciones
• Condición Jurídica y Social de la Mujer Sociales
• Consejo de Derechos Humanos (ad hoc)
• Desarrollo Social DAAT Departamento de Apoyo a las Actividades
• Comités permanentes y órganos • Comités permanentes y
• Estadística sobre el Terreno
especiales órganos especiales
• Estupefacientes DAGGC Departamento de la Asamblea General y de
• Dependencia Común de Inspección • Mecanismo Residual
• Foro de las Naciones Unidas sobre los Gestión de Conferencias
(DCI) Internacional de los Tribunales
Bosques DAP Departamento de Asuntos Políticos
Penales
• Población y Desarrollo DG Departamento de Gestión
FONDOS Y PROGRAMAS1 • Misiones políticas
• Prevención del Delito y Justicia Penal DIP Departamento de Información Pública
FNUAP Fondo de Población de las Naciones Unidas y operaciones de
COMISIONES REGIONALES8 DOMP Departamento de Operaciones de
FNUDC Fondo de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz
CEE Comisión Económica para Europa Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Desarrollo de la Capitalización • Tribunal Internacional para la
CEPA Comisión Económica para África UNDSS Departamento de Seguridad DE NA-
ONU Hábitat8 Programa de las Naciones Unidas ex-Yugoslavia
CEPAL Comisión Económica para CIONES UNIDAS
para los Asentamientos Humanos
América Latina y el Caribe OACP Oficina de Apoyo a la Consolidaciónd la Paz
PMA Programa Mundial de Alimentos
CESPAO Comisión Económica y Social OAD Oficina de Asuntos de Desarme
PNUD Programa de las Naciones Unidas para el
para Asia Occidental OAEA Oficina del Asesor Especial para África
Desarrollo Comisión de
CESPAP Comisión Económica y Social OAJ Oficina de Asuntos Jurídicos
PNUMA8 Programa de las Naciones Unidas para el Consolidación
para Asia y el Pacífico OARPMA Oficina del Alto Representante para los
Medio Ambiente de la Paz de las
OTROS ÓRGANOS Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin
UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Naciones Unidas
• Comité de Expertos en Administración Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo
Infancia
Pública OCAH Oficina de Coordinación de Asuntos
VNU Voluntarios de las Naciones Unidas
INSTITUTOS DE INVESTIGACIÓN Y • Comité de Políticas de Desarrollo Humanitarios
CAPACITACIÓN • Comité encargado de las organizaciones Oficina del Representante Especial del Secretario
FPAN Foro General sobre la Violencia contra los Niños
UNIDIR Instituto de las Naciones Unidas de Investi- no gubernamentales
político de alto nivel ONUAC2 Oficina de las Naciones Unidas para las
gación sobre el Desarme • Foro Permanente para las Cuestiones
sobre el desarrollo Asociaciones de Colaboración
UNITAR Instituto de las Naciones Unidas para Indígenas
sostenible ONUG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
Formación Profesional e Investigaciones • Grupo de Expertos de las Naciones
UNSSC Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos ONUN Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
Unidas ONUSIDA Programa Conjunto de las ONUV Oficina de las Naciones Unidas en Viena
UNU Universidad de las Naciones Unidas Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA OSSI Oficina de Servicios de Supervisión Interna
INVESTIGACIÓN Y RESG/CNCA Oficina del Representante Especial del
OTROS ÓRGANOS
CAPACITACIÓN Secretario General para la Cuestión de los Niños y los
ACNUR1 Oficina del Alto Comisionado de las
ORGANISMOS UNICRI Instituto Interregional de las Conflictos Armados
Naciones Unidas para los Refugiados
ESPECIALIZADOS1, 5 Naciones Unidas para Investigaciones RESG-VSC Oficina del Representante Especial del
CCI Centro de Comercio Internacional (UN/OMC)
FAO Organización de las Naciones sobre la Delincuencia y la Justicia Secretario General sobre la Violencia Sexual en los
ONU Mujeres1 Entidad de las Naciones Unidas
Unidas para la Alimentación y la UNRISD Instituto de Investigaciones de las Conflictos
para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de
Agricultura Naciones Unidas para el Desarrollo Social UNISDR Oficina de las Naciones Unidas para la
las Mujeres
FIDA Fondo Internacional de Reducción del Riesgo de Desastre
OOPS1 Organismo de Obras Públicas y Socorro de
Desarrollo Agrícola UNODC1 Oficina de las Naciones Unidas contra la
las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en
FMI Fondo Monetario Internacional Droga y el Delito
el Cercano Oriente Notas:
GRUPO DEL BANCO
UNCTAD1,8 Conferencia de las Naciones Unidas 1 Miembros de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE).
MUNDIAL7 2 La Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración (ONUAC) es la oficina de coordinación
sobre Comercio y Desarrollo de las Naciones Unidas para la United Nations Foundation, Inc.
• AIF Asociación Internacional de
UNOPS1 Oficina de las Naciones Unidas de Servicios 3 El OIEA y el OPAQ informan al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General.
Fomento 4 La OMC no está obligada a presentar informes a la Asamblea General, pero contribuye, según las necesidades,
para Proyectos a la labor de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, en cuestiones de finanzas y de desarrollo,
• BIRF Banco Internacional de
entre otras cosas.
Reconstrucción y Fomento 5 Los organismos especializados son organizaciones autónomas cuya labor es coordinada por el Consejo
Económico y Social (en el plano intergubernamental) y la Junta de Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones
• CFI Corporación Financiera
ÓRGANOS CONEXOS Unidas para la coordinación (en el caso de las secretarías).
Internacional 6 El Consejo de Administración Fiduciaria suspendió su labor
OTPCE Comisión Preparatoria Comisión
el 1º de noviembre de 1994, después de que el 1º de octubre
OACI Organización de Aviación
Preparatoria de la Organización del Tratado de OMS Organización Mundial de la Salud de 1994 el Territorio de las Islas del Pacífico (Palau), el único
Civil Internacional Territorio en Fideicomiso, fuera independiente.
Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares OMT Organización Mundial del Turismo 7 El Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas
OIT Organización Internacional
CPI Corte Penal Internacional ONUDI Organización de las Naciones a Inversiones (CIADI) y el Organismo Multilateral de Garantía
del Trabajo de Inversiones (OMGI) no son organismos especializados, de
ISA Autoridad Internacional de los Fondos Marinos Unidas para el Desarrollo Industrial conformidad con los Artículos 57 y 63 de la Carta, sino que
OMI Organización Marítima
TIDM Tribunal Internacional del Derecho del Mar UIT Unión Internacional de forman parte del Grupo del Banco Mundial.
Internacional 8 Las secretarías de estos órganos forman parte de la Secretaría
OIEA1, 3 Organismo Internacional de Energía Atómica Telecomunicaciones de las Naciones Unidas.
OMM Organización Meteorológica
OIM1 Organización Internacional para las Migraciones UNESCO Organización de las 9 La Secretaría también incluye las siguientes oficinas: la
Mundial Oficina de Ética, la Oficina del Ombudsman y de Servicios
OMC1, 4 Organización Mundial del Comercio Naciones Unidas para la Educación, la de Mediación de las Naciones Unidas, la Oficina de
OMPI Organización Mundial de la
OPAQ 3 Organización para la Prohibición de las Ciencia y la Cultura Administración de Justicia y la Oficina sobre el Deporte para el
Propiedad Intelectual Desarrollo y la Paz
Armas Químicas UPU Unión Postal Universal
20
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
La Corte Internacional de Justicia (CIJ) es el principal organismo judicial de las Naciones Unidas. Resuelve los
conflictos legales entre los estados y ofrece recomendaciones a Naciones Unidas y a sus agencias especializadas. Su
La Corte está disponible para todos los estados que forman parte de su Estatuto. Estos incluyen a todos los
miembros de las Naciones Unidas y a Suiza. Solo los estados pueden ser parte en jurisdicciones contenciosas y
presentar sus conflictos a la Corte. La Corte no está abierta a personas y entidades particulares ni a organizaciones
internacionales.
La Asamblea General y el Consejo de Seguridad pueden solicitarle a la Corte una recomendación sobre cualquier
asunto legal. Otros órganos de las Naciones Unidas y las agencias especializadas, cuando son autorizadas por la
Asamblea, pueden solicitar recomendaciones sobre asuntos legales dentro del espectro de sus actividades.
La Carta estableció el Consejo de Administración Fiduciaria en 1945 para ofrecer supervisión internacional a 11
Territorios en Fideicomiso bajo la administración de siete Estados Miembros y para asegurarse de que se tomaran
las medidas adecuadas para preparar a los Territorios para el autogobierno o la independencia. La Carta autorizó
al Consejo de Administración Fiduciaria a investigar y discutir los informes de la Autoridad Administrativa relativos
al progreso político, económico, social y educativo de los pueblos en los Territorios en Fideicomiso; a examinar las
Para 1994, todos los Territorios en Fideicomiso habían logrado el autogobierno o la independencia, ya fuera
como estados independientes o al unirse a países independientes vecinos. El último en hacerlo fue el Territorio en
Fideicomiso de las Islas del Pacífico (Palau) que se convirtió en el 185° Estado Miembro de las Naciones Unidas. Al
finalizar su trabajo, el Consejo de Administración Fiduciaria, compuesto por cinco miembros permanentes del Consejo
de Seguridad, enmendó su reglamento de procedimientos para operar cuándo y dónde lo requiera la ocasión.
La Secretaría
La Secretaría es el órgano administrativo de los Estados Miembros y su personal está compuesto por funcionarios
públicos internacionales. Trabajan en los lugares de destino alrededor del mundo y ejecutan las diversas tareas
diarias de la organización. Presta servicio a los demás órganos principales de las Naciones Unidas y administra los
programas y las políticas establecidos por ellos. Está dirigida por el Secretario General quien es designado por la
Asamblea General según recomendación del Consejo de Seguridad por un período renovable de cinco años.
Las obligaciones de la Secretaría son tan variadas como los problemas tratados por Naciones Unidas. Desde
administrar las operaciones de mantenimiento de la paz a mediar en conflictos internacionales; desde investigar
las tendencias y los problemas económicos y sociales hasta los derechos humanos y el desarrollo sostenible. Como
funcionarios públicos internacionales, los miembros del personal y el Secretario General son únicamente responsables
ante Naciones Unidas por sus actividades y prometen no buscar o recibir instrucciones de ningún otro gobierno o
autoridad externa. Según la Carta, cada Estado Miembro se compromete a respetar el carácter exclusivamente
internacional de las responsabilidades del Secretario General y del personal y abstenerse de intentar influirlos de
La Secretaría está dividida en varias unidades orgánicas principales, cada una de las cuales está dirigida por un
21
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
actuará en dicha capacidad y llevará a cabo “las funciones que le sean encomendadas” por el Consejo de Seguridad,
la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y cualquier otro órgano de las Naciones Unidas. La Carta también
otorga poderes al Secretario General para “presentar al Consejo de Seguridad cualquier asunto que, en su opinión,
pueda amenazar el mantenimiento de la paz y de la seguridad internacionales”. Estas directrices definen los poderes
del cargo y el amplio alcance para su acción. El Secretario General fracasaría si no tuviera en cuenta los problemas
de los Estados Miembros. Asimismo, deberá mantener los valores y la autoridad moral de las Naciones Unidas,
hablando y actuando siempre por la paz, aún a riesgo de desafiar o discrepar con esos mismos Estados Miembros.
Esta tensión creativa acompaña al Secretario General en su labor diaria, que incluye asistir a las sesiones de los
órganos de las Naciones Unidas; consultas con líderes mundiales, funcionarios gubernamentales y demás; y viajes
internacionales para mantenerlo en contacto con los pueblos de los Estados Miembros e informado sobre la vasta
diversidad de problemáticas internacionales que aparecen en la agenda de la organización. Cada año, el Secretario
General emite un informe sobre el trabajo de la organización que evalúa sus actividades y describe las prioridades
futuras.
El Secretario General es mejor conocido al público en general por utilizar su prestigio y su imparcialidad para
evitar que surjan, se intensifiquen o se extiendan los conflictos internacionales. Cada Secretario General también
António Guterres, de Portugal, es el 9° Secretario General de las Naciones Unidas. Comenzó su primer período
en 2007. El 21 de junio de 2011, fue unánimemente designado por la Asamblea General para un segundo período de
Según la Carta, el Secretario General es designado por la Asamblea General con la recomendación del Consejo
22
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
Las muchas prioridades de Ban mientras prestaba servicio como Secretario General incluyeron iniciativas para
abordar el calentamiento global, prevenir y responder a las pandemias, el acceso de los más pobres del mundo
al agua limpia y a los alimentos, el consumo y la producción de energía, y la estabilidad económica. Cree que ser
testigo de los esfuerzos de las Naciones Unidas en la Corea del Sur de la posguerra lo inspiró a dedicar su vida al
servicio público. Se le ha citado diciendo “Como Secretario General, estoy decidido a ver que esta Organización
provoque resultados tangibles y significativos que fomenten la paz, el desarrollo y los derechos humanos”.
de las Naciones Unidas al trabajar con o formar parte de una operación de mantenimiento de la paz. Los más
comunes incluyen:
ACNUR: la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, financiada con contribuciones
voluntarias. Extiende su protección internacional a más de 10 millones de refugiados y busca asegurarse de que
UNICEF: el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, financiada con contribuciones voluntarias. Ayuda a
los países en desarrollo, a su solicitud, a mejorar la calidad de vida de sus niños a través de servicios basados en la
comunidad, de bajo costo, relativos a la salud materno-infantil, nutrición, sanidad y educación, así como socorro de
emergencia.
PNUD: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el canal más extenso del mundo para la asistencia
técnica multilateral y la asistencia previa a inversiones a países en desarrollo. Apoya a más de 6.000 proyectos en
PMA: Programa Mundial de Alimentos, la organización internacional de asistencia alimentaria más grande
del mundo. Es responsable de administrar alrededor de 3,1 millones de toneladas cúbicas por año en asistencia
alimentaria. El mandato del PMA es ayudar a los pueblos pobres en países en desarrollo a combatir el hambre y la
23
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
D. nada de lo anterior
10. Ofrezca una breve descripción de PNUD.
4. El Consejo de Seguridad tiene la
responsabilidad primaria, según la Carta,
de _____.
A. mantener la paz y la seguridad internacionales
B. operar como el foro central para discutir
las problemáticas económicas y sociales
internacionales
C. supervisar la Organización Mundial de la
Salud
D. crear las leyes de las naciones miembros
24
LECCIÓN 1 | Presentación del Sistema de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. B
2. D
3. A
4. A
6. C
7. B
8. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas
para los Refugiados, financiada con contribuciones
voluntarias, extiende su protección internacional a más
de 10 millones de refugiados y busca asegurarse de
que reciban asilo y un estado legal favorable en sus
países de acogida.
25
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Marco de las Operaciones de
Lesson TOC
En esta lección »
The Principal Organs of the United Nations
Objetivos de la lección »
Sección 2.1 La Carta de las Naciones Unidas
• Detallar el proceso por el cual Naciones Unidas
Sección 2.2 Resoluciones del Consejo de inicia una operación de mantenimiento de la paz.
Seguridad de las Naciones Unidas
(UNSCR) ‒ Mandatos
• Describir brevemente el concepto de un mandato.
Sección 2.3 Principios de las Operaciones de • Describir el marco legal de las Operaciones de
Mantenimiento de la Paz de las Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas.
Naciones Unidas
• Explicar el concepto de las Reglas de
Sección 2.4 Derecho internacional y Enfrentamiento (ROE) de las Naciones Unidas.
convenciones
• Describir el impacto del marco legal sobre el
Sección 2.5 Acuerdo sobre el estatuto de las
comportamiento personal.
fuerzas (SOFA)
26
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Ceremonia de premiación en la sede de las Naciones Unidas para 43 oficiales militares y policiales de 27 países que prestaron servicio
durante más de 90 días en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y que recibieron medallas por el mantenimiento
de la paz de Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. 30 de mayo de 2007. Foto
de ONU Nº 146235, por Eskinder Debebe.
27
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Así es que conocer el marco legal es crucial para incluir toda la capacitación previa al despliegue de
las OMP de las Naciones Unidas y de los UNMO.
Mantenimiento de la Paz
Imposición de la Paz
Las misiones de mantenimiento de la paz de hoy en día pueden contener elementos tanto del
Capítulo VI como del Capítulo VII en su mandato, como es el caso del mandato de Misión de las
Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC), que establece lo siguiente:
• Controlar la implementación del Acuerdo para el cese de fuego e investigar las violaciones al
cese de fuego;
• Establecer y mantener enlaces continuos con los cuarteles generales de las fuerzas militares de
todas las partes;
28
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
• Trabajar con las partes para obtener la liberación de todos los prisioneros de guerra, cautivos
militares y restos mortales, en cooperación con las agencias internacionales de asistencia
humanitaria;
• Cooperación con el Facilitador del Diálogo Nacional, ofrecerle apoyo y asistencia técnica y
coordinar actividades con otras agencias de las Naciones Unidas para lograrlo; y
Al actuar según el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad también
decidió que MONUC podría iniciar las acciones necesarias, en las áreas de despliegue de sus batallones
de infantería y dentro de sus capacidades, para proteger al personal, las instalaciones y los equipos de
las Naciones Unidas y de la Comisión Militar Conjunta, asegurar la seguridad y la libertad de movimientos
de su personal y proteger a los civiles bajo amenaza inminente de violencia física.
29
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Los principales actores serán el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Secretario General.
El mandato es un documento negociado que establece las directrices y el contexto de la operación de
paz. El Consejo de Seguridad es la autoridad que ordena y finaliza el mandato de las operaciones de
mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. El mandato y la misión son fundamentales para todos
los operadores de mantenimiento de la paz y los UNMO. Es un documento que se origina directamente
desde las Resoluciones del Consejo de Seguridad. Normalmente será bastante específico en cuanto
a las tareas a ejecutar, que se podrán aplicar rápidamente en misiones para cada componente de la
misión. Como el mandato es un documento elaborado por consenso, a veces requiere el análisis del
Representante Especial del Secretario General (SRSG) para poder producir una declaración de misión
depurada. El mandato determinará el grado de fuerza a usar para ejecutar la misión y facilitará la
legítima defensa de las personas, del personal protegido y de las unidades desplegadas en la operación.
Legitimidad
30
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Consentimiento
Imparcialidad y neutralidad
Una fuerza de las Naciones Unidas debe ser imparcial. Se debe hacer una distinción en este punto.
La imparcialidad se refiere a las acciones y al tratamiento igualitario de ambos lados de un conflicto. No
obstante, la neutralidad es una posición política o diplomática.
Uso de la fuerza
• Legitimidad;
• Consentimientol; y
• Uso de la fuerza.
• Convenciones internacionales;
• Ley Militar; y
31
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
• Los Acuerdos para Contribución de Tropas o los memorandos de entendimiento (los MOU).
El efecto del marco legal varía de misión en misión, de acuerdo con diversas variables. El Derecho
Internacional de Derechos Humanos es aplicable en la paz, en conflictos y en la restauración de la
paz, mientras que el Derecho Internacional Humanitario es aplicable únicamente en conflictos. En el
mantenimiento de la paz, Naciones Unidas por lo general no forma parte del conflicto. Por lo tanto,
Naciones Unidas no es una parte de las Convenciones sobre Derecho Internacional Humanitario.
El personal de las Naciones Unidas desplegado está protegido por disposiciones en varios acuerdos
y tratados internacionales. El marco fundamental se basa en:
• La Convención de las Naciones Unidas sobre la seguridad del personal de las Naciones
Unidas y del personal conexo (1994);
Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y del Personal Asociado
(1994)
La Convención de las Naciones Unidas sobre seguridad no se aplica en las operaciones de imposición
del Capítulo VII, pero sí en las de mantenimiento de la paz (Capítulo VI). Sus áreas principales definen
los delitos por crímenes contra el personal de las Naciones Unidas (asesinato, secuestro, ataque) o
ataques contra la propiedad de las Naciones Unidas. Fue adoptada por la Asamblea General y entró en
vigencia en 1999. Define al personal de las Naciones Unidas como aquellas personas “involucradas o
desplegadas por el Secretario General”. La Convención también define las responsabilidades del estado,
estableciendo que:2
2) Oficina de las Naciones Unidas para Asuntos Legales. Convención sobre la seguridad del personal de las Naciones Unidas y del personal conexo.
32
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
La Convención sobre privilegios y las inmunidades tiene una jurisdicción más amplia que simplemente
las operaciones de las Naciones Unidas. Permite que a determinado personal de las Naciones Unidas se
le otorgue la calidad de “expertos en misión”, lo cual les ofrece determinadas inmunidades, como por
ejemplo, contra el arresto o la detención.
• Personalidad jurídica;
• Recintos inviolables.
• Arresto personal;
• Inmigración; y
• Servicio militar.
El derecho aplicable a los conflictos armados (LOAC) consta de varios aspectos que regulan la
conducta de los estados y de sus fuerzas armadas durante un conflicto. Por lo general, se aplica en
conflictos armados entre estados a pesar de que existen algunos principios que se aplican a conflictos
armados que no son internacionales.
• Tipo de conflicto; y
33
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
El rol de las fuerzas de las Naciones Unidas se reconoce en diversos tratados internacionales,
incluyendo:
• El Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional de 1998 legisla sobre los ataques contra los
operadores de mantenimiento de la paz.
34
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
• La jurisdicción; y
La jurisdicción exclusiva para asuntos penales se logra mediante un SOFA estándar de las Naciones
Unidas. No obstante, otros aspectos de las leyes de la nación anfitriona pueden afectar a la fuerza de las
Naciones Unidas. La fuerza de las Naciones Unidas deberá actuar de acuerdo con las leyes de la nación
anfitriona y respetar sus costumbres y tradiciones.
El personal de las Naciones Unidas lleva las leyes de su propia nación con ellos. Así también el
derecho militar (delitos militares) y las leyes sobre delitos penales domésticos. Cada operador de
mantenimiento de la paz y UNMO queda sujeto a las leyes nacionales de su nación durante su período
de servicio. El mando operacional de la autoridad de las Naciones Unidas en la misión se aplica a asuntos
35
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
operacionales. El SRSG o la autoridad al mando establece las pautas para la conducta de los operadores
de mantenimiento de la paz. El código de conducta también deberá guiar el comportamiento de los
operadores de mantenimiento de la paz. Los delitos penales quedan cubiertos por la jurisdicción de la
nación que contribuye con tropas de acuerdo con el SOFA estándar de las Naciones Unidas. Siempre que
un operador de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas o un UNMO cometa un acto criminal
durante su participación en la misión, el SOFA definirá las responsabilidades de la fuerza, la ley de la
nación anfitriona y la ley nacional del operador de mantenimiento de la paz.
• Autoridad: Todo el personal de una Un operador de mantenimiento de la paz uruguayo con la Misión de
OMP de las Naciones Unidas se Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática
del Congo (MONUSCO) observa el helicóptero que lleva al
dispone bajo el control operacional de
Secretario General Adjunto para Operaciones de Mantenimiento de
las Naciones Unidas. El comandante la Paz, Hervé Ladsous, de regreso a Goma después de que la Sra.
de la misión tiene la responsabilidad Ladsous visitara Ping, la Provincia de Kivu Norte. 4 de diciembre de
2013. Foto de ONU Nº 573433, por Sylvain Liechti.
de mantener el orden y la disciplina.
• Obligaciones de la país que aportan contingentes militares (TCC): El gobierno tiene la obligación
de asegurarse de que todo el personal cumple con las normas de las Naciones Unidas y de que
los gobiernos cumplan con los procedimientos de las Naciones Unidas relativos al personal. El
personal nacional no podrá aceptar ni solicitar instrucciones de ninguna otra autoridad que no
sea Naciones Unidas. Cada nación acuerda tomar medidas judiciales por los delitos cometidos
por el personal nacional asignado a la operación y se deberá mantener informado al comandante
de la misión de las consecuencias.
• Obligaciones de las Naciones Unidas: Naciones Unidas paga los gastos de viaje y salarios de los
UNMO, la Policía de las Naciones Unidas y del personal civil de la misión. También dispone las
rotaciones de los contingentes y el transporte de sus equipos. El acuerdo detalla los aspectos
financieros y logísticos de la participación de una TCC en una operación.
36
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Las ROE autorizan al personal militar cuándo usar la fuerza en la ejecución de una misión u
operación. Así:
Las ROE no son absolutas y se establecen como orientaciones (acción a tomar si se considera que
sea necesario) y como prohibiciones (orden de no ejecutar acciones específicas). Las ROE son uno de
los documentos clave de cualquier OMP de las Naciones Unidas. Es esencial que no sean ambiguas y que
sean fáciles de usar.
Los operadores de mantenimiento de la paz tienen derecho a la legítima defensa, lo cual incluye el
derecho a:
• Defenderse;
• Proteger al personal que no pertenece a Naciones Unidas pero que está bajo la protección de
las Naciones Unidas; y
No hay disposición que limite este derecho inherente. El Comandante tiene la autoridad para usar todos
los medios necesarios para defender el mandato y para defender a las unidades y al personal de las Naciones
Unidas.
Los principios para el empleo de las ROE de las Naciones Unidas son los siguientes:
• La conducta de una OMP de las Naciones Unidas está regida por el derecho internacional.
• Todo el personal deberá operar dentro del marco del presente documento (Directrices para las
ROE de las Naciones Unidas) que ha sido elaborado de acuerdo con los parámetros establecidos
por las Resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
• Las ROE ofrecen orientaciones a los comandantes de todos los niveles, en cuanto al uso de la
fuerza dentro del área de la misión. Las ROE informan a los comandantes de las limitaciones
impuestas y de los grados de libertad con que cuenta durante la ejecución de sus misiones.
• Durante la ejecución de las operaciones de mantenimiento de la paz, cuando se deban usar fuerzas,
todo el personal militar deberá cumplir con los principios internacionales de proporcionalidad, del
uso mínimo de la fuerza y de los requisitos para minimizar los posibles daños colaterales.
37
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
• El uso de fuerza letal deberá ser controlado por los líderes sobre el terreno;
A pesar de que las directrices de las Naciones Unidas para las ROE definen lo que puede ser incluido
en las futuras ROE para OMP de las Naciones Unidas específicas, se pueden introducir ajustes si fuera
necesario. La lista maestra de las ROE numeradas de las Naciones Unidas ofrece las disposiciones a
partir de las cuales se pueden redactar determinadas ROE para futuras OMP de las Naciones Unidas.
El objetivo de una lista maestra es cubrir un amplio espectro de requisitos para cualquier OMP de las
Naciones Unidas. Sin embargo, no se considera una lista pormenorizada y queda sujeta a posteriores
ajusten según sea necesario. En base a esta lista maestra, se desarrollarán ROE específicas para cada
misión de acuerdo con todos los aspectos legales y los factores detallados anteriormente en este módulo.
A cada operador de mantenimiento de la paz armado se le dará una “ROE CARD” (tarjeta de ROE) que
incluirá las ROE aplicables a la misión.
• Uso de la fuerza;
Cada una de las cinco ROE básicas tiene un número predeterminado de opciones, con diferentes
niveles de uso de la fuerza y del control de su uso. Las opciones de “uso de la fuerza” de las ROE quedan
detalladas como ejemplos a continuación.
• Uso de la fuerza, en aumento e incluyendo la fuerza letal, como defensa propia y para defender
a otros miembros del personal de las Naciones Unidas de actos hostiles o de amenazas hostiles,
según sea autorizada.
• Uso de la fuerza, en aumento e incluyendo la fuerza letal, para defender a otros miembros del
personal internacional de actos hostiles o de amenazas hostiles, según sea autorizada.
38
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
• Uso de la fuerza, en aumento e incluyendo la fuerza letal, para resistir los intentos de secuestrar
o detener a otros miembros del personal de las Naciones Unidas, según sea autorizada.
• Uso de la fuerza, en aumento e incluyendo la fuerza letal, para resistir los intentos de secuestrar
o detener a otros miembros del personal internacional, según sea autorizada.
• Uso de la fuerza, en aumento e incluyendo la fuerza letal, para defender las instalaciones de
las Naciones Unidas, las áreas de los bienes asignados por el Jefe de Misión de acuerdo con el
Comandante de la Fuerza, contra actos hostiles, según sea autorizada.
• Uso de la fuerza, en aumento e incluyendo la fuerza letal, para proteger las instalaciones, las
áreas de los bienes asignados por el Jefe de Misión de acuerdo con el Comandante de la Fuerza,
contra actos hostiles, según sea autorizada.
• Uso de la fuerza, excluyendo la fuerza letal, para proteger las instalaciones clave, las áreas de
los bienes asignados por el Jefe de Misión de acuerdo con el Comandante de la Fuerza, contra
actos hostiles, según sea autorizada.
• Uso de la fuerza, en aumento e incluyendo la fuerza letal, para defender a cualquier civil que
necesite protección contra actos hostiles o de amenazas hostiles, cuando las autoridades locales
no puedan ofrecer asistencia inmediata, según sea autorizada. Cuando y en donde sea posible,
el permiso para el uso de la fuerza deberá ser solicitado al comandante superior inmediato.
• Uso de la fuerza para evitar que escape cualquiera de las personas arrestadas o detenidas, en
espera de su transferencia a las autoridades civiles correspondientes, según sea autorizada.
• Uso de la fuerza, en aumento e incluyendo la fuerza letal, contra cualquier limitación o intento
de limitar la libertad de movimientos, según sea autorizada.
Las obligaciones y las responsabilidades se deducen del marco legal que ofrece legitimidad a la
operación de paz. Los objetivos que se establecen en el mandato son las directrices y la misión de los
operadores de mantenimiento de la paz. Todos los operadores de mantenimiento de la paz deberán
cumplir con estos términos de referencia:
• El marco legal requiere una total imparcialidad de todos los operadores de mantenimiento de la paz;
• El uso de la fuerza deberá quedar limitado al mínimo, de acuerdo con las Reglas de Enfrentamiento
claramente definidas y acordadas; y
• Cualquier delito o conducta indebida grave en la misión deberá ser juzgada por la vía judicial
por el país al que pertenece la persona involucrada.
39
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
40
LECCIÓN 2 | Marco de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. A, B, C, D, E, F
4. C
6. B
8. A, B, C, D
9. D
10. A
41
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
El objetivo de esta
lección es ofrecer a los
Observadores Militares
de las Naciones Unidas
(UNMO) información básica
sobre las operaciones de
mantenimiento de la paz
de las Naciones Unidas.
Foto de ONU Nº 582836, por Sylvain Liechti.
Lesson TOC
En esta lección »
The Role of the United Nations in Global Peace and Security
Objetivos de la lección »
Sección 3.1 La naturaleza cambiante de los
• Detallar los fundamentos del mantenimiento de la paz
conflictos
tradicional.
Sección 3.2 La necesidad del mantenimiento
de la paz de las Naciones Unidas
• Explicar las diferencias entre las operaciones de
Naciones Unidas
INSTITUTO PARA FORMACIÓN EN OPERACIONES DE PAZ
42
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Más de 200 operadores de mantenimiento de la paz de Nepal llegan a Juba desde la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas
en Haití (MINUSTAH), para reforzar al componente militar de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en la República de Sudán
del Sur (UNMISS). El contingente llega después de que arribara un equipo de avanzada de 25 tropas nepalesas al país en enero desde
MINUSTAH para apoyar a UNMISS, con posterioridad a un estallido de violencia a mediados de diciembre entre fuerzas que apoyan al
gobierno y otras antigubernamentales. 4 de febrero de 2014. Foto de ONU Nº 579020, por Isaac Billy.
43
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
significativo en la naturaleza de los conflictos. El problema principal fue que estos conflictos posteriores a la Guerra
Fría se convirtieron en guerras civiles o en violencia anarquista dentro de un mismo país, más que en enfrentamientos
de fuerzas militares entre dos estados. En lugar de dos ejércitos nacionales organizados y opuestos, los conflictos
actuales en general involucran fuerzas irregulares que luchan internamente, usando armas de pequeño calibre y
tácticas de guerrilla. Algunos ejemplos son Somalia, los Balcanes, Liberia, Haití, Sierra Leona, Sudán, la República
Asimismo, una cantidad en aumento de actores se sumó a la complejidad de los conflictos posteriores a la Guerra
Fría. Muchos conflictos dentro de los estados y étnicos involucran a más de dos fuerzas opositoras. Por lo general,
pueden involucrar a caudillos rivales, a líderes de facciones, a fuerzas paramilitares e, incluso, a grupos del crimen
organizado. El principio de reciprocidad en el derecho internacional que históricamente ha ofrecido a los estados un
incentivo para cooperar unos con otros y respetar las leyes y las normas internacionales, no es operativo en la mayoría
de estas situaciones. Esto también se aplica al principio de soberanía del estado que ha definido cuál consentimiento se
buscó tradicionalmente antes de emprender una operación de mantenimiento de la paz. Los conflictos posteriores a la
Guerra Fría han difuminado las divisiones previamente existentes entre lo nacional y lo internacional; entre lo militar
y lo civil; entre el crimen organizado y los grupos políticos legítimos; y entre la guerra civil y la guerra entre estados.
estado, la respuesta inicial de la comunidad internacional fue expandir enormemente el mantenimiento de la paz.
A finales de la década de 1980 y a principios de la de 1990, el número, tamaño, alcance y costo de estos esfuerzos
Tres factores son responsables de este crecimiento. En primer lugar, el final de la Guerra Fría terminó con el
apartamiento entre las superpotencias que frecuentemente no permitían que Naciones Unidas actuara. A partir de
mediados de la década de 1970 y hasta mediados de la década de 1980, solamente se inició una única Operación
de Mantenimiento de la Paz, la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) en 1978, en medio
de la rivalidad. Sin embargo, en el período posterior a la Guerra Fría, la cooperación lentamente sustituyó a la
competencia y el Consejo de Seguridad comenzó a utilizar en mayor medida a Naciones Unidas para gestionar estas
Un segundo factor fue el cambio en el tipo y la frecuencia de los conflictos armados. Después de la Segunda
Guerra Mundial, la descolonización y la independencia de muchos países provocó una escalada de guerras civiles, a
medida que las élites políticas dentro de estas nuevas naciones luchaban por el dominio contra los grupos reprimidos.
El tercer factor se origina por los temas de asistencia humanitaria. A medida que la comunidad internacional
lucha para afrontar el sufrimiento humano causado por el creciente número de conflictos dentro de los estados,
los encargados de formular las políticas consideraron que el mantenimiento de la paz era un medio para ayudar a
resolver o mitigar la crisis humanitaria. Los operadores de mantenimiento de la paz con frecuencia tenían la tarea
de crear ambientes seguros en los cuales los actores de asistencia humanitaria pudieran actuar en forma segura.
44
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
El mantenimiento de la paz fue desarrollado como una serie de mecanismos prácticos especiales que Naciones
Unidas usaba para ayudar a limitar los conflictos armados y resolverlos por medios pacíficos. El mecanismo diseñado
por Naciones Unidas para asegurar la paz y la seguridad internacionales se describe en los Capítulos VI, VII y VIII
de la Carta.
El Capítulo VI trata sobre la solución de los conflictos a través de diversas medidas pacíficas que incluyen la
negociación, la investigación, la mediación, la conciliación, el arbitraje y el arreglo judicial (Artículo 33). El Consejo
de Seguridad queda autorizado a apelar a las partes para que solucionen sus conflictos por medios pacíficos o
que busquen recomendaciones (Artículo 37). De esta forma, las decisiones o recomendaciones del consejo para
establecer los términos apropiados del acuerdo de un conflicto internacional deberán ser tomadas por las mismas
partes.
El Capítulo VII es, en esencia, coercitivo y está diseñado para abordar las amenazas a la paz, los quebrantamientos
de la paz y las hostilidades. Según el Capítulo VII, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas debe determinar
la existencia de una amenaza a la paz, un quebrantamiento de la paz u hostilidades para realizar recomendaciones
o decidir qué medidas tomar para mantener o restaurar la paz y la seguridad internacionales (Artículo 39). Antes de
recurrir a la imposición de la fuerza, el Consejo de Seguridad podrá apelar a las partes involucradas para que cumplan
con las medidas provisorias que considere necesario (Artículo 40). Estas medidas podrán incluir la interrupción total
o parcial de relaciones económicas y de los medios de comunicación, la ruptura de relaciones diplomáticas (Artículo
41), o de las acciones aéreas, marítimas o terrestres que sean necesarias para mantener o restaurar la paz y la
Operadores de mantenimiento de
la paz de UNMISS en un Patrullaje
de Corta Duración dirigido por el
Capitán Vinayk Kumar Upadhyay
del IndBatt-1 (Contingente militar
indio). 10 de abril de 2013. Foto
de ONU Nº 548030, por Martine
Perret.
45
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
• Consentimiento ‒ Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas son establecidas con
• Imparcialidad ‒ Una fuerza de las Naciones Unidas debe ser imparcial. La fuerza no puede elegir bando sin
convertirse en parte del conflicto tradicional para el cual recibió el mandato de controlar y de resolver.
• Uso mínimo de la fuerza ‒ En las operaciones de mantenimiento de la paz, no se usará la fuerza para
ejecutar el mandato. El uso mínimo de la fuerza no excluye la legítima defensa del personal y de los
bienes de las Naciones Unidas. El uso de la fuerza debe quedar claramente definido en las Reglas de
Enfrentamiento (ROE).
de ejecutar su mandato. Para poder llevar a cabo en forma efectiva su mandato y ganar la confianza de las
partes, la Fuerza de Mantenimiento de la Paz debe estar compuesta por personal capacitado bien equipado
intensidad de un conflicto, para promover un ambiente seguro y para desarrollar soluciones pacíficas y
Tener en cuenta que el consentimiento puede no ser lo más común en el mantenimiento de la paz complejo. De
hecho, el mantenimiento de la paz complejo puede no recibir el consentimiento de ninguna de las partes. Además, el
uso mínimo de la fuerza puede no ser aplicable al mantenimiento de la paz complejo; el grado de fuerza autorizada
Una operación de mantenimiento de la paz tradicional es principalmente una operación política. El Jefe de Misión
es responsable de establecer la interoperabilidad de los diversos componentes de la misión, teniendo en cuenta
los objetivos políticos definidos en el mandato. El marco de referencia para abordar las situaciones que cambian
• Transparencia ‒ La transparencia es congruente con los requisitos imperantes para seguridad. Todas las
organizaciones, como por ejemplo, las agencias de socorro de las Naciones Unidas y organizaciones no
gubernamentales. El personal de todos los niveles deberá intentar establecer y apoyar la coordinación
dentro de la misión, con el cuartel general de las Naciones Unidas, dentro de sus áreas operacionales y con
la población local.
46
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
• Información ‒ La información es esencial para la fuerza para poder actualizar constantemente las
• Limitaciones y restricciones ‒ El área de operaciones queda estrictamente definida, las operaciones para
recolectar información son limitadas y las Reglas de Enfrentamiento normalmente prohibirán el uso de la
• Armamento ‒ Las fuerzas de mantenimiento de la paz por lo general portan armas de pequeño calibre y se
desplegarán solamente con el armamento requerido para su legítima defensa, congruente con el mandato y
• Visibilidad ‒ La visibilidad física de una fuerza aumenta cuando se usa el casco, los escudos, los símbolos y
las insignias de las Naciones Unidas, distintivos fácilmente reconocibles. Las fuerzas de mantenimiento de
la paz también deben asegurarse de que sus intenciones queden perfectamente claras a todas las partes.
• Movilidad ‒ Las fuerzas de mantenimiento de la paz deben ser móviles para poder navegar en grandes
• Centralización ‒ Todas las actividades de la fuerza y todos los incidentes que encuentran pueden tener
ramificaciones políticas. Por ende, los informes y la toma de decisiones debe estar más centralizada que en
las operaciones militares estándares. Las fuerzas deben tener sistemas de comunicación adecuados para
facilitar la trasmisión veloz de información desde el nivel más bajo sobre el terreno hasta el cuartel general
de la misión.
• Autonomía ‒ Las unidades de mantenimiento de la paz deben llegar al área de operaciones tan pronto sea
posible y con suficientes pertrechos como para operar hasta que se instale una base logística.
mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas desde 1948 hasta 2005, el resultado y el marco analítico coloca a
las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en dos categorías generales.
de mantenimiento de la paz con armas de pequeño calibre entre los estados en conflicto. Cuando se cumplen
determinadas condiciones, se establece un acuerdo para cese de fuego y las partes del conflicto consienten
Los objetivos de las operaciones de mantenimiento de la paz tradicionales en general son los más restringidos de
todas las operaciones de las Naciones Unidas y por lo general quedan limitados a informar las condiciones después
de un acuerdo político para finalizar un conflicto. Dentro de este objetivo general, se pueden distinguir tres tareas
militares específicas comúnmente otorgadas a las operaciones de mantenimiento de la paz tradicionales de las
Naciones Unidas:
47
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Por lo tanto, el objetivo militar primario de las operaciones de mantenimiento de la paz más tradicionales es
ocupar una zona de amortiguación claramente reconocida y generalmente para intervención lineal. Los operadores
tradicionales de mantenimiento de la paz están autorizados para usar la fuerza únicamente como legítima defensa.
Los operadores tradicionales de mantenimiento de la paz nunca tuvieron como objetivo el uso activo de la fuerza
para imponerse a los combatientes; nunca fueron, por supuesto, estructurados para ello ni recibieron el mandato
de hacerlo. A pesar de este enfoque pasivo, las operaciones son frecuentemente peligrosas. Muchos estudios
contemporáneos se refieren a las operaciones de mantenimiento de la paz tradicionales como las “operaciones del
Capítulo VI”.
Las operaciones de mantenimiento de la paz complejas pueden ser autorizadas de acuerdo con los Capítulos VI
y VII. Estas operaciones son misiones multifuncionales en las cuales el componente militar es solo una parte de los
esfuerzos políticos, diplomáticos, humanitarios y económicos globales. Los objetivos de estas misiones incluyen apoyar
organización y la protección durante las elecciones; la supervisión de las funciones gubernamentales; el desarme y
áreas seguras; la restauración de gobiernos e instituciones nacionales; y otros tipos de objetivos similares. Estas
tareas también son realizadas como misiones complementarias en muchas operaciones de mantenimiento de la paz
tradicionales pero a una escala mucho menor y con mucho menos énfasis que en las operaciones de mantenimiento
de la paz complejas. Las misiones militares propiamente dichas de las operaciones de mantenimiento de la paz
complejas son más complicadas que aquellas de sus predecesores en las zonas de amortiguación, aún cuando eran
48
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
El ambiente de las operaciones de mantenimiento de la paz complejas son considerablemente más antagónicas
y combativas que aquellas de mantenimiento de la paz tradicionales en las cuales la mayoría de las misiones se
desplegaban en zonas de amortiguación claramente lineales entre estados naciones que otorgaban su consentimiento.
Por el contrario, el ambiente de una operación de mantenimiento de la paz compleja se caracteriza principalmente
por conflictos inestables dentro de los estados. Con frecuencia, estos son ambientes hostiles en donde existía casi un
dirección, planificación y preparación de esas operaciones. Desarrolla la capacitación, los planes y las metodologías
de las operaciones de mantenimiento de la paz y obtiene, mediante negociaciones con los gobiernos, el personal y
los equipos requeridos para las operaciones. El DOMP mantiene contactos con todas las partes del conflicto y con
los miembros del Consejo de Seguridad para la implementación de las decisiones del Consejo; elabora planes de
contingencia para posibles nuevas operaciones; ejecuta análisis sobre problemas de política emergente; y formula
políticas y procedimientos al respecto. También coordina todas las actividades de las Naciones Unidas relacionadas
con las minas y desarrolla y apoya los programas de desminado en el mantenimiento de la paz y en situaciones de
emergencia (Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas). La Sección de Mejores Prácticas
para el Mantenimiento de la Paz recoge las lecciones aprendidas y promueve la integración de estas prácticas en la
planificación y ejecución de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas como una capacidad
El jefe del departamento, el Secretario General Adjunto para las operaciones de mantenimiento de la paz, dirige
las operaciones de mantenimiento de la paz en representación del Secretario General, formula las políticas y las
directrices de las operaciones y asesora al Secretario General sobre todos los asuntos relacionados.
49
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
de todas las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, así como de otras operaciones, y es
el responsable de la ejecución, gestión, dirección, planificación y preparación de todos esos aspectos. Desarrolla
planes y metodologías de capacitación para apoyar a la misión y obtiene mediante negociaciones con las naciones
anfitrionas y proveedores locales los suministros y los servicios requeridos para las operaciones en el área de la
misión, ya sea para que sean traídos o que puedan obtenerse localmente. El DAAT, a través de Apoyo a la Misión,
ofrece apoyo local logístico y administrativo para las operaciones y las misiones políticas o humanitarias; propone los
requisitos de recursos y supervisa y controla los fondos relacionados con las actividades de mantenimiento de la paz.
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno se involucra en la planificación de contingencias para
posibles nuevas operaciones. El DAAT lleva a cabo diversas capacidades conjuntamente con el DOMP.
El jefe del departamento, el Secretario General Adjunto para apoyo a las actividades sobre el terreno, dirige
el apoyo a las actividades sobre el terreno de todas las misiones de las Naciones Unidas en representación del
Secretario General, formula las políticas y las directrices para el apoyo de las actividades sobre el terreno y asesora
Existen otras actividades de paz importantes de las Naciones Unidas que deben discutirse como parte de esta
lección. Estas actividades son las formas más rentables de evitar que surjan conflictos, detener la intensificación de
los conflictos existentes y controlar y solucionar los conflictos existentes. Estas actividades incluyen la diplomacia
preventiva, el establecimiento de la paz, la consolidación de la paz, las sanciones y el desarme. El Secretario General
continúa recibiendo mandatos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad para mantener los esfuerzos
existentes y de emprender nuevos en este campo. El Secretario General, a través de sus representantes especiales,
enviados especiales y otros emisarios residentes o visitantes, está activamente comprometido en implementar estos
mandatos políticos en varios países. La principal responsabilidad de las acciones preventivas, del establecimiento de
la paz, de la consolidación de la paz, de las sanciones y del desarme depende del Departamento de Asuntos Políticos
(DAP).
• La diplomacia preventiva es la acción que evita que surjan conflictos entre las partes, para prevenir que los
conflictos existentes se intensifiquen y para limitar la expansión de estos últimos cuando ocurran.
• El establecimiento de la paz es la acción diplomática que acerca a las partes contrarias hacia acuerdos
negociados mediante medios pacíficos tales como los vistos en el Capítulo VI de la Carta de las Naciones
Unidas.
identificación y el apoyo a las medidas y estructuras que promoverán la paz y construirán la confianza y la
interacción entre los antiguos enemigos, para evitar una recaída en conflictos.
• Las sanciones aplican medidas que no involucran el uso de la fuerza para poder mantener o restaurar la
50
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
paz y la seguridad internacionales. Estas medidas son denominadas comúnmente como sanciones. Su base
legal subraya que el propósito de las sanciones es modificar el comportamiento de una de las partes que
práctico en el contexto de los conflictos que Naciones Unidas aborda actualmente. El desarme localizado es
importante en la consolidación de la paz posterior a un conflicto. El desarme también puede seguir a una
acción de imposición de la fuerza. Todos los regímenes de sanciones incluyen un embargo de armas.
51
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
52
LECCIÓN 3 | Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
1. La Oficina de Operaciones, la Oficina de Asuntos A. Mantiene contacto con las partes en conflicto
Militares y la División de la Policía de las Naciones y con los miembros del Consejo de Seguridad
Unidas de las Naciones Unidas para la implementación
de las decisiones del Consejo y obtiene,
2. El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre
mediante negociaciones con los gobiernos,
el Terreno
el personal y los equipos necesarios para una
3. El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades actividad de mantenimiento de la paz
relativas a las Minas
B. Desarrolla los planes para las operaciones de
4. La Sección de Mejores Prácticas mantenimiento de la paz
C. Coordina todas las actividades de las Naciones
5. DOMP/Secretario General Adjunto
Unidas relacionadas con las minas y desarrolla
y apoya los programas de desminado
D. Dirige el OMP en representación del Secretario
General
2. A
3. A
4. D
5. A
6. B
7. D
9. C
53
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Operaciones Multidimensionales
LECCIÓN
de Mantenimiento de la Paz de las
En esta lección »
Sección 4.8 Centro de Operaciones para la Coordinación de
The Role of the United Nations in Global Development and Humanitarian Action
Sección 4.7 Centro de Análisis • Identificar su cadena de mando de acuerdo a su posición en la misión.
de Misión Conjunta
(JMAC)
• Comprender la funcionalidad y la complejidad de las misiones integradas.
54
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
La Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO) respalda a las Fuerzas Armadas
de la República Democrática del Congo (FARDC) en una operación contra la milicia rebelde de las Fuerzas Democráticas Aliadas (ADF)
en la región de Beni de la RDC Oriental, cerca de la frontera con Uganda. El Subcomandante de la Fuerza MONUSCO, General de
División Jean Baillaud (izquierda) se reúne con las tropas de las FARDC durante la operación. 13 de marzo de 2014. Foto de ONU Nº
582837, por Sylvain Liechti.
55
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
de la relación entre los participantes de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
En las operaciones multidimensionales de mantenimiento de la paz (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
el componente militar interactúa con todos los demás componentes de la misión. La interacción y la coordinación
cercanas entre el componente militar y los demás componentes también son necesarias para los procesos DDR/SSR
y de elecciones, las actividades humanitarias, el control de derechos humanos, los asuntos civiles y el orden público.
unidas en su búsqueda de la paz. Naciones Unidas, como la principal organización internacional del mundo, es extensa
y compleja, y está dotada con personal de todos sus Estados Miembros. Las operaciones de mantenimiento de la paz
(también llamadas misiones o misiones sobre el terreno) tienen un perfil similar. Están dirigidas por personal militar o los
“Cascos Azules”, de diversas países que aportan contingentes militares (las TCC). También están integradas por civiles
de muchas organizaciones de las Naciones Unidas. Por lo general, están presentes en las OMP de las Naciones Unidas las
organizaciones no gubernamentales (las ONG), las organizaciones gubernamentales (las OG), la Policía de las Naciones
Unidas (UNPOL) y otras. Los operadores de mantenimiento de la paz deben tener en cuenta a todos los componentes
presentes en el área de la misión y comprender los roles complementarios de cada uno para que la operación sea exitosa.
En una misión, los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas normalmente encontrarán y
• Apoyo a la Misión;
• Componente militar que incluye a los Observadores Militares de las Naciones Unidas, a la Policía de las
Naciones Unidas, a las unidades constituidas y a los oficiales del Estado Mayor;
• Componente electoral;
En las misiones tradicionales, la organización puede ser relativamente simple. No obstante, las operaciones
de mantenimiento de la paz que responden a emergencias complejas requieren una estructura multidimensional.
Las operaciones tradicionales de mantenimiento de la paz con frecuencia tienen un componente militar como
principal elemento. La Policía de las Naciones Unidas puede estar presente y todos son apoyados por un componente
civil de apoyo a la misión. Estas operaciones de mantenimiento de la paz tienden a mantener su estructura y
organización con pocos cambios durante su mandato. Algunos ejemplos de operaciones de mantenimiento de la
paz tradicionales incluyen: UNMOGIP, establecida en 1949; UNMEE, una misión reciente (2000) con un mandato de
56
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
Las operaciones de mantenimiento de la paz complejas, por definición, involucran situaciones que requieren
la participación del espectro completo de elementos de la familia de organizaciones de las Naciones Unidas. Los
componentes militar y e la Policía de las Naciones Unidas, no obstante importantes en tamaño, con frecuencia son
solo elementos especializados que apoyan el mandato con sus habilidades específicas. Los componentes de asuntos
humanitarios, apoyo a la misión e información pública, entre muchos otros, apoyan el éxito de los esfuerzos de
paz con sus propias habilidades. Así, estos elementos poseen organizaciones y recursos más extensos que en el
mantenimiento de la paz tradicional. Las situaciones tienden a ser más fluidas y difíciles de predecir, lo cual implica
reevaluaciones constantes del mandato. La reorganización y el redespliegue son situaciones normales en estas
operaciones.
La primera misión en ser descrita como compleja fue la exitosa APRONUC en Camboya. Los ejemplos actuales
de operaciones de mantenimiento de la paz complejas incluyen: UNAMID en Darfur, Sudán; UNMISS en la República
Tropas de la Misión de
Estabilización de las Naciones
Unidas en la República Democrática
del Congo (MONUSCO) aparecen
en Kibumba, Provincia de Kivu
del Norte, a medio camino entre
Goma y Rutshuru, donde se han
desplegado MONUSCO y el ejército
nacional (FARDC) para proteger a
Goma del grupo rebelde M23. 11
de marzo de 2012. Foto de ONU Nº
520983, por Sylvain Liechti.
mantenimiento de la paz en el área de la misión. Esta persona determina los otros niveles de delegación de autoridad
sobre el terreno en representación del Secretario General. Por ende, el SRSG es una persona especialmente designada
Un SRSG apoyado por personal político y de mediación lleva a cabo esfuerzos diplomáticos para solucionar el
conflicto. Los siguientes son los roles y responsabilidades de la Oficina del SRSG:
• Coordinar la operación global al aportar unidad al esfuerzo y armonizar esos esfuerzos a través del liderazgo
personal;
57
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
• Coordinar la respuesta de las Naciones Unidas sobre el terreno; coordinar todos los objetivos políticos y
operacionales; examinar y supervisar los roles de los diversos componentes en el área de la misión;
• Llevar a cabo aspectos del mantenimiento de la paz, tales como la mediación y la negociación, con las
diferentes partes; alentar a las partes a comprometerse con las negociaciones; facilitar la acción internacional
• Ejecutar la Resolución del Consejo de Seguridad al delegar la responsabilidad desde el Secretario General.
El jefe del componente militar en una operación de mantenimiento de la paz (el Comandante de la Fuerza o el
Observador Militar en Jefe) también es designado por el Secretario General. Se le otorga la autoridad apropiada por
sobre todas las unidades militares y el personal en el área de la misión en base a los requisitos operacionales.
componente durante el cumplimiento del mandato requieren de cooperación, coordinación e integración de esfuerzos.
En las operaciones de mantenimiento de la paz complejas, todos los componentes se deben tener en cuenta y
deben actuar como socios igualitarios. Cada uno proporciona una habilidad diferente como apoyo a la paz. El SRSG y la
oficina del SRSG representan el factor político. Los otros componentes son elementos que usan o coordinan para poder
cumplir con el mandato. Por ejemplo, el proceso de Desarme, Desmovilización y Reintegración (DDR) es una tarea
combinada. El ejército ofrece la seguridad y el personal capacitado para recibir, inspeccionar, almacenar y destruir el
armamento. Junto con la Policía de las Naciones Unidas ofrecen un contexto seguro para que las partes se desarmen.
Las organizaciones de asistencia humanitaria apoyan el esfuerzo al proporcionar alimentos, refugio y herramientas
a los soldados desmovilizados y al capacitarlos para su reintegro a la vida civil. ACNUR puede ayudar a las familias
desplazadas a regresar a sus hogares y así apoyar todo el proceso. Los especialistas en artefactos explosivos (EOD,
minas) del componente militar o del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas apoyan la
reintegración de los soldados desmovilizados, asegurando el uso seguro de vías terrestres de comunicación (rutas,
puentes, etc.).
Cada elemento tiene su propia organización, reglamentaciones y objetivos. Más importante aún, cada uno
tiene su propia cultura organizacional. Es importante comprender y conocer cada elemento. El resultado será una
integración de esfuerzos y cooperación y permitirá el uso completo de los recursos disponibles en la misión, y así
integrada por:
• Secretario General;
• SRSG Adjunto; y
58
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
Los operadores de mantenimiento de la paz en unidades constituidas son comandados por sus propios oficiales
y suboficiales. En todos los casos, la disciplina es una responsabilidad nacional y el comandante de la unidad o del
En cuanto a la disciplina, la cadena de mando nacional se aplica a los UNMO y a la Policía de las Naciones
Unidas. Sin embargo, el mando operacional y de distribución de tareas es dirigido por el oficial superior del equipo o
del elemento. El Estado Mayor de Apoyo a la Misión de las Naciones Unidas y civiles de otros componentes quedan
al Director de la Misión (DMS). El Jefe de Apoyo a la Misión es un funcionario civil internacional, en general con gran
las Naciones Unidas. Planifica y estima los requisitos en las áreas de logística, personal y finanzas; proporciona la
administración sobre el terreno de todos los componentes de la misión; y asesora al Jefe de Misión.
El Componente de apoyo a la misión está compuesto por empleados de las Naciones Unidas. En este componente,
hay funcionarios civiles internacionales apoyados en sus tareas de gestión, de administración y de oficina por personal
contratado localmente. Traductores, secretarios, choferes y conserjes son algunos ejemplos de empleados de apoyo
• Servicios de alimentos;
• Transporte;
• Señales y comunicaciones;
• Servicios de seguridad;
• Servicios de salud;
• Asistencia al personal.
El apoyo a la misión ofrece apoyo directo a todos los elementos de la misión, de acuerdo con sus necesidades
sobre el terreno. A los Observadores Militares de las Naciones Unidas, a la Policía de las Naciones Unidas y a los civiles
se les provee con vehículos y, en algunos casos, incluso con alimentos y alojamiento cuando no hay disponibilidad
de los mismos debido a limitaciones geográficas especiales tales como el desierto en MINURSO. Por lo general, a las
unidades constituidas se las provee a través de contratistas, con suministros tales como alimentos y combustible.
En algunas operaciones, el apoyo a la misión puede incluso ser responsable de apoyar al gobierno local, como por
59
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
de la misión. El Comandante de la Fuerza siempre es el jefe del componente militar, siempre que haya unidades
• Unidades constituidas
• Unidades de infantería
• Fuerzas de tareas
• Equipos de UNMO
• Ingenieros
• Servicios médicos
• Transporte
• Logística
• Equipos de UNMO
El Comandante de la Fuerza lidera y ejerce el mando de las fuerzas asignadas. Se tratará de un oficial militar
destacado con rango de General de División, con amplia experiencia en el mantenimiento de la paz de las Naciones
Unidas y en el mando y que deberá pertenecer a una de las naciones que contribuyen con tropas y/o a otra de
las Operaciones de Apoyo a la Paz (PSO). Será designado por al Secretario General Adjunto para Operaciones de
• Comandar el componente militar; ser el asesor principal del ejército ante el SRSG en temas militares. El
Comandante de la Fuerza también podrá ser designado por el Jefe de Misión si no se designa un SRSG;
El Estado Mayor del Ejército está integrado principalmente por oficiales profesionales de las naciones que
contribuyen con tropas. En algunas operaciones pequeñas o tradicionales de mantenimiento de la paz, estos oficiales
tienen la calidad de UNMO para Naciones Unidas y se despliegan como personas. En las misiones complejas o
extensas de mantenimiento de la paz, el Estado Mayor del Ejército incluye a suboficiales (NCO) en roles de apoyo
y a todos los miembros que se despliegan como oficiales del Estado Mayor (del tipo de unidades constituidas). Una
característica del Estado Mayor del Ejército de las Naciones Unidas es su composición internacional que está diseñada
para asegurar la imparcialidad y la representación proporcional de las TCC. Cumplen con las obligaciones normales
60
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
de los oficiales del estado mayor y por lo general tienen rangos de Mayor a Coronel. Cada misión sobre el terreno
Las unidades militares constituidas contribuyen mucho a la creación de un ambiente seguro como apoyo a la
paz. Se despliegan con sus propios equipos y suministros especializados y por lo tanto, tienen un alto grado de
autonomía. Las unidades constituidas asignadas a las misiones de mantenimiento de la paz serán dirigidas por un
Comandante de la Fuerza designado. En la mayoría de las operaciones, las unidades constituidas presentan las
siguientes características:
Cuartel General;
• Proporcionan un gran número de destacamentos pequeños armados para posiciones con personal, puestos
Dependiendo de la extensión del mandato, las unidades militares constituidas también pueden incluir:
• Unidades médicas, para proporcionar apoyo médico a todo el personal en los diferentes niveles de la misión; y
• Transporte, como transporte terrestre con las sub-unidades de transporte (camiones, autobuses, autos,
etc.), transporte aéreo (aeronaves y helicópteros) e incluso transporte de mar/río como transbordadores,
Los UNMO son un grupo de oficiales internacionales, generalmente bajo el mando de un Observador Militar en
Jefe. Deben tener una sólida formación profesional y haber recibido capacitación específica antes del despliegue.
• Estarán desarmados al usar sus uniformes y rangos nacionales y llevarán los símbolos de las Naciones
• Se organizarán en grupos y pequeños equipos que se distribuirán por toda el área de responsabilidad de la
misión. Los equipos siempre estarán formados por las personas de las diferentes TCC.
61
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
• Investigación de accidentes;
El componente de la Policía de las Naciones Unidas juega un papel cada vez más importante en el mantenimiento
de la paz de las Naciones Unidas. Los oficiales de la Policía de las Naciones Unidas ayudan a consolidar la confianza
de las comunidades locales. La Policía de las Naciones Unidas puede operar como personas, equipos o se despliegan
El Comisionado de Policía tiene autoridad sobre toda la Policía de las Naciones Unidas desplegada en la misión.
Su principal función es ayudar y asesorar al componente político y al SRSG. Uno de los primeros componentes de
la Policía de las Naciones Unidas (en ese momento la Policía Civil de las Naciones Unidas) que se desplegó fue en el
Congo en la década de 1960 y ha formado parte de la Fuerza de las Naciones Unidas en Chipre durante más de 30
años. Desde 1990, la presencia de la policía en cada operación de mantenimiento de la paz ha sido una característica
estándar. El rol y las funciones de la Policía de las Naciones Unidas cambian constantemente y se orientan hacia una
capacidad sustentable del orden público de la nación y ayudan a desarrollar una buena gestión pública.
Desde la década de 1990, su rol ha variado desde control, asesoría y asistencia, a un rol ejecutivo en las
recientes misiones complejas. Los roles ejecutivos aparecen en el mandato dentro del contexto político de una falta
de autoridades gubernamentales nacionales o de su incapacidad para mantener el orden público. En estos casos, la
Policía de las Naciones Unidas cumple con sus obligaciones como lo hace en sus naciones de origen, con poderes para
Organizada en grupos y equipos bajo el mando de un Comisionado de Policía de las Naciones Unidas, la Policía
62
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
• Cumplir con las obligaciones policiales generales, tales como la investigación de incidentes;
(EGS) la capacidad de recolectar y censurar todas las fuentes de información para producir un análisis integrado a
mediano y largo plazo. Los productos integrados del análisis del JMAC deberían proporcionar al HoM y al EGS una
comprensión mejorada de las problemáticas y las tendencias, sus consecuencias y posibles desarrollos, así como
evaluaciones de cuestiones intersectoriales y amenazas que pudieran afectar a la misión. Los productos analíticos del
JMAC deberían proporcionar una base para una mejor planificación y toma de decisiones de la misión.
El JMAC proporcionará el apoyo analítico de las prioridades de información en toda la misión identificadas por el
HoM y el EGS. También podrá apoyar a los componentes individuales de la misión para mejorar sus capacidades para
la toma de decisiones.
Al establecer el JMAC, todos los componentes de la misión dispondrán la forma de entregar información oportuna
y precisa según lo requerido por el JMAC para poder producir su análisis integrado. El suministro de información
constante al JMAC deberá estar establecido en los procedimientos de informes (es decir, los Procedimiento Operativo
en el Cuartel General (HQ) de la Misión. El JOC opera para asegurar el conocimiento de toda la misión a través de
informes integrados sobre operaciones en curso así como de informes de situación diarios. Durante las crisis, el JOC
63
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
El JOC proporciona al HoM y al EGS un centro de información durante las 24 horas responsable de asegurar el
Luego de establecer el JOC, todos los componentes de la misión dispondrán inmediatamente la forma de
proporcionar al JOC con informes de situación periódicos e informes sobre todas las actividades operacionales.
Las copias de todos los informes al JOC se establecerá como procedimiento para informes estándar en todos los
componentes de la misión.
todos los componentes de la misión, a otras entidades de las Naciones Unidas así como a aquellas que no pertenecen
a Naciones Unidas, con un único punto de coordinación de todos los aspectos del apoyo logístico en el área de la
misión.
El JLOC está dotado de personal militar, policial y civil conjunto. La integración asegura que exista disponibilidad
de una capacidad interna para analizar, planificar e implementar las operaciones logísticas que apoyen a cualquier
étnicos. Estos han provocado crisis humanitarias a gran escala con gran pérdida de vidas, desplazamientos masivos
de personas y daños extensos a las sociedades en ambientes políticos y militares complicados. Para abordar estas
emergencias complejas, Naciones Unidas ha modernizado su capacidad para responder en forma rápida y efectiva.
En 1991, la Asamblea General estableció que el Comité Permanente entre Organismos coordinara la respuesta
64
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
Muchos actores, incluyendo a los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales (las ONG) y los Organismos
de las Naciones Unidas buscan responder en forma simultánea a estas emergencias. La Oficina para la Coordinación
de Asuntos Humanitarios (OCHA) trabaja con estos grupos para asegurar un marco coherente dentro del cual cada
designado por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. Sus tareas incluyen la investigación
y el seguimiento de incidentes sobre presuntas violaciones de los derechos humanos. Tienen un papel muy importante
en el mantenimiento de la paz complejo, ya que una de las características de los conflictos a los que responden estas
operaciones es la repetición de violaciones de los derechos humanos de la población local, en especial, el de las mujeres y
los niños.
de Asuntos Humanitarios no comanda elementos humanitarios, sino que ofrece coordinación internacional y sobre
el terreno a los organismos y a las ONG. Proporciona pautas sobre política y distribuye las tareas. También ofrece
asesoría sobre los componentes político, militar y civil, según sea necesario.
Los conflictos afectan enormemente a los elementos débiles de cualquier sociedad. Las mujeres, los niños y los
ancianos sufren mucho. Las enfermedades, la falta de apoyo a la salud y la gran disminución de los estándares de
vida de la población siempre acompañan a los conflictos. Los elementos humanitarios usarán todos sus recursos para
mitigar la crisis y apoyar el retorno de la población a sus vidas normales. Sus responsabilidades incluyen:
• Distribución de alimentos;
• Proyectos de desarrollo; y
• Esfuerzos de reconstrucción.
Los componentes de asistencia humanitaria trabajan sobre un fuerte principio de imparcialidad y su presencia en
un área en conflicto siempre es apreciada. Los operadores de asistencia humanitaria por lo general conocen el área y
a las personas y llegan al terreno antes que los operadores de mantenimiento de la paz. Deben ser muy respetados
por todos ya que llevan a cabo un trabajo peligroso y difícil para mitigar los efectos de la crisis y del conflicto.
lo establece el mandato, existe un “Componente Electoral”. Está compuesto por civiles, en su mayoría reclutados a
través del sistema de Voluntarios de las Naciones Unidas y organizados en grupos regionales bajo la autoridad de un
Se despliegan en equipos pequeños en todos los distritos electorales del área de la misión.
65
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
General de las Naciones Unidas define al sector seguridad como “un término amplio que frecuentemente se usa
para describir las estructuras, las instituciones y el personal responsable de la gestión, el suministro y la vigilancia
de la seguridad en un país”. Se suele aceptar que el sector seguridad incluye la defensa, la aplicación del orden, las
penitenciarías, los servicios de inteligencia y las instituciones responsables de la gestión de fronteras, las aduanas y
las emergencias civiles. A veces también se incluyen elementos del sector judicial responsables de la adjudicación de
Naciones Unidas se refiere a la Reforma del Sector Seguridad (SSR) como “un proceso de evaluación, revisión
e implementación así como de control y de evaluación realizado por las autoridades nacionales, que tiene como
objetivo la mejora de la seguridad efectiva y responsable para el Estado y sus pueblos, sin discriminación y con todo
el respeto por los derechos humanos y el imperio de la ley”. Asimismo, el sector seguridad incluye a actores que
juegan un rol en la gestión y la supervisión del diseño y la implementación de la seguridad, tales como ministerios,
órganos legislativos y grupos de la sociedad civil. Otros actores no estatales que podrían considerarse como parte del
sector seguridad incluyen a autoridades tradicionales o informales y a los servicios de seguridad privados.
En muchos casos existe un vínculo entre el DDR y la SSR que requiere una estrecha coordinación, cooperación
conflictos, de forma que se pueda iniciar la recuperación y el desarrollo. El DDR de excombatientes es un proceso
66
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
A través de procesos de retiro de armamentos de manos de combatientes, de sacar a los combatientes de las
estructuras militares y de ayudarlos a reintegrarse social y económicamente a la sociedad, el DDR busca apoyar a los
El DDR integrado forma parte del enfoque multidimensional del sistema de las Naciones Unidas para la
consolidación de la paz y la reconstrucción posteriores a los conflictos. Se basa en un conjunto de principios para la
planificación y los procesos integrados de DDR y mecanismos concretos que garanticen la coordinación y la sinergia
67
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
Cuestionario de práctica »
1. ¿Cuáles son algunos de los componentes D. Supone que alguien ya lo ha enviado a ACNUR
que generalmente están presentes en
las Operaciones de Mantenimiento de la 5. Se le asigna a una misión a la que se
Paz? le asignó, como mandato, el control de
elecciones libres e imparciales. Usted
A. Apoyo a la Misión, Cruz Roja, Médicos Sin
ha forjado una buena relación con el
Fronteras, Derechos Humanos
líder de la comunidad local, quien le pide
B. Observadores Militares, Apoyo a la Misión, que se asegure de que nadie amenace
Secretario General o interfiera con el proceso de votación.
C. Personal para elecciones; Policía de las ¿Qué opción elije usted?
Naciones Unidas, Apoyo a la Misión, A. Presentar el caso a las autoridades locales
Componente Militar B. Decirle que organizará un equipo de UNMO
D. Personal para derechos humanos, Media para que lo ayude a disuadir a cualquiera que
Luna Roja, los UNMO, Policía de las Naciones intente interrumpir el proceso de votación
Unidas C. Recordarle que usted es solo un UNMO y no
puede hacer nada al respecto
2. Elija dos de los siguientes componentes
D. Recordarle que el Oficial Electoral en Jefe
y describa sus propósitos en un único
es un miembro de la misión de las Naciones
párrafo: Apoyo a la Misión, Observadores
Militares de las Naciones Unidas, Unidas y es responsable de verificar que las
Unidades Constituidas, Policía de las elecciones sean libres e imparciales
Naciones Unidas, Derechos Humanos,
Componente Electoral, Asistencia 6. Identificar cuáles de las siguientes
Humanitaria. organizaciones hallaría usted en el
Centro de Asistencia Humanitaria de una
3. ¿Cuál es uno de los roles del componente misión de las Naciones Unidas.
de apoyo a la misión? A. ACNUR, Comité Internacional de la Cruz Roja,
A. Servicios de suministros y alimentos UNICEF, PNUD
B. Servicios de transporte y médicos B. Free the Children, OXFAM, Comité
C. Construcciones sobre el terreno y transporte Internacional de la Cruz Roja
68
LECCIÓN 4 | Operaciones Multidimensionales de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas (Misiones Integradas de las Naciones Unidas)
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. C
3. A
4. C
5. D
6. A
7. B
8. B
9. B
10. D
69
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Lesson TOC
En esta lección »
The Dynamic Field Environment
Objetivos de la lección »
Sección 5.1 La necesidad de la coordinación • Explicar de qué se trata la coordinación cívico-
cívico-militar militar.
70
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
Miembros del contingente nepalés de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) participan en actividades
CIMIC en un orfanato ubicado en Kenscoff. 8 de septiembre de 2009. Foto de ONU Nº 407783, por Logan Abassi.
71
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
Las operaciones de mantenimiento de la paz que responden a las emergencias complejas requieren
una estructura multidimensional. Por lo general esto se denomina una operación de mantenimiento
de la paz compleja. Las misiones complejas de mantenimiento de la paz generalmente presentan los
siguientes componentes:
• La Policía de las Naciones Unidas (UNPOL) es responsable de controlar a la fuerza policial local
o, en algunas misiones, dependiendo del mandato, de asegurar el orden público.
• El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo de las Naciones
Unidas para la Infancia (UNICEF) son responsables de dirigir los esfuerzos de recuperación y
reconstrucción a largo plazo.
Para asegurar que todos estos diferentes componentes trabajen en conjunto como una misión
integrada, se necesitan mecanismos y estructuras de coordinación cívico-militar para facilitar la
coordinación, el apoyo, la planificación conjunta y el intercambio constante de información entre ellos.
72
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
NOTA: La CIMIC también recibe otros nombres o acrónimos en diferentes países y organizaciones.
La Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) y algunas naciones, la mayoría de ellas en
Europa y América del Norte, usan otros conceptos con casi el mismo significado de CIMIC, tales como
Cooperación Cívico-Militar u Operaciones Cívico-Militares.
La coordinación cívico-militar de las Naciones Unidas se refiere a todas las acciones ejecutadas para
asegurar que haya un proceso continuo de coordinación y evaluación entre todos los componentes de la
misión de las Naciones Unidas y otros elementos en una operación de paz. La definición adoptada por
el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas en su documento
sobre política para la coordinación cívico-militar del 25 de septiembre de 2002 establece lo siguiente:
el área de la misión, para lograr una coordinación cívico-militar de las Naciones Unidas integrada, es un
sistema de interacciones que involucra el intercambio de información, las negociaciones, la pacificación,
el apoyo mutuo y la planificación a todos los niveles entre los elementos militares y las organizaciones
de asistencia humanitaria, los organismos de desarrollo o la población civil, para poder lograr sus
respectivos objetivos.
Obsérvese que, con relación a la política del DOMP, el término “coordinación cívico-militar” incluye
a la policía civil.
• Para combinar esfuerzos: Al combinar esfuerzos a través del apoyo mutuo y al coordinar las
diferentes iniciativas para coincidir durante el mismo período, se pueden lograr las mismas
ventajas, como por ejemplo, lograr más todos juntos que lo que cada componente pudiera
lograr por sí mismo. A través del intercambio de información, la planificación conjunta, el apoyo
73
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
74
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
Coordinación
La coordinación debería llevarse a cabo a todos los niveles (cuarteles generales, sector/región/
distrito y local) y en todas las áreas (seguridad, socorro humanitario, reconstrucción, derechos humanos,
electoral, etc.) cuando más de un componente trabaja en conjunto. A nivel de cuarteles generales o
misión, un Centro de Operaciones Conjuntas (JOC) u órgano similar, en donde están representados
todos los componentes de la misión, es una herramienta de gestión crucial para que el SRSG pueda
garantizar la coordinación global.
La cooperación y el apoyo muto puede lograrse en diferentes formas y entre las mayoría de los
componentes. Por ejemplo, la Fuerza de Mantenimiento de la Paz (FMP) puede apoyar a otros de la
siguiente manera:
• Una fuerza de mantenimiento de la paz con frecuencia también es la única institución con
capacidad para ofrecer servicios especializados tales como pronósticos meteorológicos y control
de tráfico aéreo.
• Patrullajes CIMIC que incluyan específicamente en sus objetivos la recolección de información con
propósitos humanitarios (usando un cuestionario elaborado previamente) y el establecimiento
75
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
• Transporte: al ofrecer espacio de carga para los bienes humanitarios en barcos, aviones y
camiones.
2) Manual del Batallón de Infantería de las Naciones Unidas, Volumen II. “Quick Impact Projects”. <http://www.un.org/en/ peacekeeping/documents/
UNIBAM.Vol.II.pdf>
76
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
• Agua: al ofrecer agua potable o ayudar a purificar el agua y reparar bombas y tuberías.
• Mano de obra: al proporcionar mano de obra para descargar equipos, montar tiendas
de campaña, etc. En la mayor parte de los casos, sin embargo, Naciones Unidas usará las
habilidades disponibles en la población local. Esto brinda la oportunidad de ahorrar dinero,
aprender nuevas capacidades e identificar nuevos proyectos.
77
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
Cuestionario de práctica »
78
LECCIÓN 5 | Coordinación Cívico-Militar de las Naciones Unidas (CIMIC)
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. A
2. A
3. D
4. C
6. D
8. C
79
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
El objetivo de esta
lección es ofrecer a
los operadores de
mantenimiento de la paz
la información básica
sobre el estrés y cómo
manejar los síntomas del
mismo.
Foto de ONU Nº 588609, por Marco Dormino.
Lesson TOC
En esta lección »
Principles and Responsibilities of UN Field Personnel
Objetivos de la lección »
Sección 6.1 El estrés y la gestión del estrés • Definir en términos generales de qué se trata el
incidente crítico
estrés
80
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
Soldados keniatas de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM) y un miembro de la Brigada Rask Kimboni leal al Gobierno
(izquierda) descansan en el centro de Kismayo, una ciudad portuaria en el sur de Somalia. Se muestran cerca de una anterior estación
de policía luego de que un equipo de ingenieros de combate inspeccionaran el área para buscar un artefacto explosivo improvisado (IED)
sospechoso dejado por un grupo extremista militante, Al-Shabaab. 5 de octubre de 2012. Foto de ONU Nº 531248, por Stuart Price.
81
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
El estrés tiene un propósito, como siempre lo ha tenido. Para nuestros ancestros prehistóricos y
para nosotros, el estrés tuvo, y todavía tiene, un gran valor informativo. Es parte de lo que ha permitido
que los seres humanos sobrevivieran hasta el presente.
El concepto de gestión del estrés se ha convertido en un tema de moda, pero a veces no queda claro
qué significa realmente.
La gestión del estrés se refiere al proceso de identificar y analizar cualquier problema relativo al
estrés, así como a la aplicación de diversas herramientas que modifican tanto la fuente del estrés como
la experiencia del estrés.
El principal objetivo de la gestión del estrés es simplemente permitir que una persona funcione a
su nivel óptimo de forma sana y positiva. Es importante que el personal de las Naciones Unidas y el de
todos sus componentes puedan vivir vidas sanas, que cumplan con sus funciones de manera segura y
que se sientan bien con su trabajo más que abrumados o con poco respaldo.
Naciones Unidas ha establecido que su principal objetivo es evitar los efectos colaterales negativos
en las personas durante o después de su participación en una operación de mantenimiento de la paz.
El personal psicológicamente estable y satisfecho aumenta la preparación y la eficiencia operacionales.1
• El estrés es adictivo.
La reacción al estrés
La reacción al estrés es una reacción positiva y normal, necesaria para proteger a la persona y para
lograr un desempeño óptimo. Prepara a la persona para desempeñarse en una situación de urgencia o
como respuesta a una amenaza. Esta reacción puede observarse en las siguientes manifestaciones físicas:
1) Manual de Asuntos Civiles del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP) de las Naciones Unidas. Capítulo 6. Disponible en:
<http://www.un.org/fr/peacekeeping/resources/pdf/civil_handbook.pdf>
82
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
• Aumentan los latidos, lo que aumenta el flujo sanguíneo hacia los músculos.
Esta reacción con frecuencia se ilustra con el ejemplo de las tres F (en inglés Fright, Flight, Fight):
Espantarse, Evadirse y Enfrentarse, las tres reacciones posibles a una situación estresante. La reacción
de cada persona al estrés es diferente, dependiendo de las experiencias de su vida anterior. Cuando una
persona se enfrenta a una situación por primera vez, es difícil y el estrés será la fuerza que guiará la
resolución de la situación. No obstante, si se ha enfrentado a circunstancias similares con anterioridad,
la persona ya la conocerá y habrá aprendido técnicas que le ayudarán a reducir el estrés global de la
misma situación.
Algunos factores que tienen influencia sobre la forma en que las personas abordan el estrés son:
• Edad;
• Estado físico;
• Autoestima; y
• Estrés básico;
• Estrés acumulativo; y
La reacción de una persona queda determinada principalmente por su fortaleza física y psicológica.
Los operadores de mantenimiento de la paz deberán ser conscientes de que frecuentemente se verán
confrontados con situaciones estresantes y aún más si la misión se ejecuta en una zona en conflicto.
83
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
El estrés básico no puede evitarse pero puede variar de acuerdo con las circunstancias normales de
las personas. Por ejemplo, para las personas con una relación estable en casa, el estrés de estar alejado
del ser querido mientras está desplegado puede convertirse en un estrés grave no experimentado por
otras personas que no tienen ese tipo de relación.
84
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
Tanto el estrés básico como el acumulativo pueden originarse a partir de actividades diarias simples
o debido a la falta de las mismas. En una operación de mantenimiento de la paz es muy importante tener
algo valioso que hacer. Al vivir en un ambiente no familiar con poco o nada de privacidad, se requiere de
actividades estimulantes y un fuerte sentido de satisfacción para evitar la desmoralización y el estrés.
Un incidente traumático o crítico generalmente se define como un evento que sucede por fuera de
las experiencias normales o un evento repentino e inesperado que provoca que se pierda el control.
Involucra la percepción de una amenaza a la vida y puede incluir elementos de pérdida física o emocional.
Este tipo de estrés, el estrés por incidente crítico (CIS) es menos familiar que el estrés básico o el
acumulativo, y es el más difícil de manejar. Provoca reacciones físicas y emocionales excepcionalmente
fuertes surgidas al enfrentarse a ese incidente crítico.
Es muy alta la posibilidad de que los operadores de mantenimiento de la paz se enfrenten u observen
una o más de estas situaciones traumáticas en una zona en conflicto. El trauma se ve exacerbado porque
con frecuencia el operador de mantenimiento de la paz no puede ayudar o cambiar el sufrimiento de las
víctimas desamparadas.
Ejemplos típicos de incidentes críticos que pueden ocurrir en una operación de mantenimiento de
la paz son:
• Atrocidades locales;
Algunas personas encuentran que el CIS es más fácil de sobrellevar que el estrés acumulativo, ya que
las reacciones son más aceptadas por lo demás que las del estrés acumulativo, en las cuales la conexión
entre una situación y la reacción a la misma puede estar más oculta. La severidad de las reacciones
dependerá de diversos factores relacionados con el incidente así como con la persona (por ejemplo,
cuán inesperado, intensidad, duración, apoyo social disponible, experiencia previa de la persona, pérdida
personal, percepción de amenaza, capacidad personal para lidiar con el incidente, etc.).
85
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
Algunas reacciones son inmediatas. Otras pueden ocurrir días, semanas o incluso varios meses o
años después del incidente, provocando el Trastorno de Estrés Postraumático (TEPT).2
Las reacciones relacionadas al estrés por incidente crítico son reacciones normales experimentadas
por personas normales luego de un evento anormal. Estas reacciones o síntomas pueden interferir con
la capacidad de una persona para lidiar con el trabajo o en casa. Para una gran mayoría de personas, la
mayor parte de los síntomas disminuirán en intensidad y frecuencia en unos pocos días o semanas. En
algunos casos graves, pueden durar meses o incluso años.
Es importante que los oficiales compartan la información con sus unidades. Se deben explicar los
parámetros operacionales y emocionales a todos. La capacitación y la planificación sobre cómo lidiar con
el propio estrés o el de otros deben formar parte de los preparativos. La capacitación deberá continuar
en las sesiones de capacitación durante la misión.3
• Si las personas están preparadas para las situaciones a las que pudieran enfrentarse, tienen la
oportunidad de estar preparadas para las posibles reacciones que pudieran afectarlas.
• Si las personas son golpeadas por una reacción al estrés y están preparadas para la misma, pueden
comprender lo que existe detrás de la reacción, identificarse con ella y manejarla de forma adecuada.
• Se debe identificar a todas las personas que han sufrido reacciones relacionadas al estrés y se
les debe ofrecer un seguimiento cuando regresen de la misión.
• La experiencia nacional sobre gestión del estrés debería recogerse para el bien de futuros
despliegues.
El preparar la gestión del estrés, el saber qué hacer y qué no hacer son opciones igualmente
importantes. Si una persona experimenta una reacción al estrés y está preparada para ello, puede
comprender lo que se esconde detrás de la reacción, identificarse con eso y manejarlo.
Es importante que el personal de mantenimiento de la paz reconozca los síntomas del estrés y
pueda lidiar con los efectos de situaciones traumáticas. Se puede gestionar la mayor parte del estrés. La
determinación y el autocontrol son clave para encontrar el origen del estrés y lidiar con el mismo antes
de que se intensifique a niveles incontrolables.
86
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
Se sabe que las siguientes pautas son efectivas en el desarrollo de la estrategia para gestión del
estrés:
• Dormir lo suficiente;
Muchos consideran que el alcohol es una forma de esparcimiento. El consumo limitado de alcohol
es aceptable en entornos sociales, pero el alcohol como forma de esparcimiento solo crea un nuevo
problema en lugar de resolver los problemas del estrés. El uso de alcohol como droga de esparcimiento
no es aceptable. El consumo excesivo de alcohol o conducir bajo la influencia del alcohol es un gran
problema en muchas misiones de mantenimiento de la paz.
El sexo tampoco resuelve o sana las reacciones relacionadas con el estrés. El DOMP enfáticamente
aconseja en contra de tener sexo en la misión. Tener sexo con prostitutas u otras personas de la
población local es una violación del Código de Conducta y pone en peligro a la misión.
87
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
• Con frecuencia es más fácil identificar las reacciones del estrés en otros que en uno mismo;
• Si uno lo reconoce en sí mismo, debe aceptarlo y buscar apoyo para poder lidiar con el mismo;
• Si uno lo reconoce en otros, deberá ayudarlos para que busquen apoyo cuando lo necesiten.
Los síntomas y las reacciones relacionadas al estrés pueden ser físicos, tales como fatiga, sudores
fríos, alta presión arterial y aumento del ritmo cardíaco con dolores que se asemejan a la angina de pecho
(temblores sistemáticos); los efectos cognitivos colaterales pueden incluir confusión temporal, dificultad
para concentrarse, lentitud de los procesos pensantes, dificultad para comprender situaciones y tomar
decisiones; los efectos colaterales emocionales pueden incluir ansiedad, sentirse culpable, tristeza,
sentirse vencido y apático, enfadado, irritable, sentirse víctima, todopoderoso, excitado o invulnerable;
o los cambios en el comportamiento pueden incluir conducir peligrosamente, hiperactividad, discutir
interminablemente, discusiones sin sentido y permanecer por largo tiempo en la oficina.4
Las reacciones y los síntomas relacionados a una enfermedad relacionada al estrés pueden ser
físicos, cognitivos, emocionales o conductuales.
• Síntomas físicos: fatiga, sudores fríos, alta presión arterial, aumento del ritmo cardíaco con
dolores que se asemejan a la angina de pecho o temblores sistemáticos.
• Síntomas cognitivos: confusión temporal, dificultad para concentrarse, lentitud de los procesos
pensantes, dificultad para comprender situaciones y tomar decisiones, frenesí de ideas.
• Síntomas emocionales: ansiedad, sentirse culpable o triste, sentirse vencido y apático, enfadado,
irritable, sentirse víctima, todopoderoso, excitado e invulnerable.
• Concentrarse en las tareas a realizar puede ser cada vez más difícil.
• Las personas que normalmente cumplan con su desempeño, comienzan a olvidarse de citas y
decisiones, cambian sus prioridades y se vuelven olvidadizos.
• Las personas que normalmente son decididas, de repente dejan de tomar decisiones.
4) Ibid.
88
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
• Latidos más rápidos de lo normal con un sentimiento de que el corazón se desboca en algunos
períodos; y
• Episodios de sudoración.
A pesar de que el espectro de reacciones emocionales por trauma es limitado, estas reacciones
pueden variar de persona a persona. El tiempo que toma para que aparezcan estas reacciones, así como
su gravedad, depende del carácter de la persona y su vulnerabilidad en el momento. Estas reacciones
suelen manifestarse cuando una persona bien equilibrada comienza a mostrar episodios de:
• Enfado no provocado;
Las reacciones al estrés conducen a otros tipos de cambios en la persona. Varias reacciones pueden
conducir a un cambio en los hábitos alimenticios. Estos cambios pueden incluir bulimia, anorexia o a
un aumento en lo que se come, sin que importen los cambios de peso. Además, aquellos que suelen
estar impecablemente prolijos pasan a estarlo menos en su higiene personal. Los cambios conductuales
suelen conducir a alejarse de la compañía de otros. Siempre tenga cuidado con aquellos que de repente
se convierten en “invisibles”.
El estado emocional normal de una persona varía entre feliz e infeliz, con un promedio alrededor
de “satisfecho”. En una persona mentalmente sana, cada día tendrá sus altos y bajos. Las reacciones
al estrés suelen hacer desaparecer los altos y bajos y la persona se vuelve emocionalmente “plana”. La
señal de advertencia más importante de una “víctima silenciosa” es el alejamiento, cuando la persona
se convierte en un cero a la izquierda silencioso y es fácilmente ignorada.
La gestión del estrés es como primeros auxilios mentales y debería abordarse de la misma manera:
• Identificar al agente o causa que ha iniciado el proceso y que ha conducido a que necesite asistencia.
Si no puede manejar su propio estrés, pida ayuda a alguien. Si ve que alguien necesita apoyo, no
se aleje. En cambio, aplique lo que haya aprendido. Escuche, consuele y apoye a los otros. Si usted
identifica cambios físicos, conductuales o emocionales o cambios en el desempeño, busque factores
estresantes. Si usted considera que el estrés puede ser la causa de los cambios, intente identificar la
presencia de factores estresantes y cómo abordarlos. Si fuera posible, saque a la persona de cualquier
influencia que pueda intensificar el estrés.
La mayoría de las situaciones se resuelvan a nivel de unidad. No es una humillación para las unidades
o para las personas involucradas si no alcanza con este nivel de apoyo. En estos casos, consulte con un
profesional de gestión de estrés.
89
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
Cuestionario de práctica »
1. Las reacciones al estrés son reacciones 6. ¿Cuáles son algunos de los factores
normales ante situaciones anormales o que contribuyen al estrés básico y
difíciles. acumulativo? Elija todos los aplicables.
A. Verdadero A. Falta de influencia
B. Falso B. Poca variación en los alimentos
C. Pocos desafíos en el trabajo
2. Detalle y describa los tres tipos de
D. Sueño y privacidad limitados
estrés, en orden creciente de intensidad.
E. Esparcimiento limitado
5. El estrés básico suele presentar _____. B. los síntomas cognitivos del estrés
C. los síntomas emocionales del estrés
A. ningún síntoma
D. los síntomas conductuales del estrés
B. tensión, frustración, irritación o enfado
C. falta de sueño y más enfermedades
D. problemas de salud crónicos y severos
90
LECCIÓN 6 | Gestión del estrés
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. A
3. C
4. A
5. B
6. Todo lo anterior.
7. B
8. B
91
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Los operadores de
mantenimiento de
la paz y los UNMO
representan a Naciones
Unidas y a sus propios
países.
En esta lección »
Safety and Security for UN Field Personnel
Objetivos de la lección »
• Detallar los “Qué hacer” y “Qué no hacer” del Código
Sección 7.1 Código de Conducta
de Conducta.
Sección 7.2 Sensibilización cultural
• Explicar las consecuencias del incumplimiento del
Código de Conducta.
Sección 7.3 Género y mantenimiento de la
92
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Un operador de mantenimiento de la paz danés de la Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en
Malí (MINUSMA) ayuda a preparar un avión para transportar a una compañía camboyana de expertos en desminado capacitados por el
Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS) desde Bamako a Gao, en el norte de Mali, para entrar en
servicio. 14 de mayo de 2014. Foto de ONU Nº 588768, por Marco Dormino.
93
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
todas las partes aplicables de la Declaración Universal de Derechos Humanos como la base fundamental
de todos sus estándares. Es imperativo que los operadores de mantenimiento de la paz comprendan
y respeten las diferencias en culturas, el significado de las relaciones de género en las tareas que
emprenden y que defiendan los derechos de los niños en situaciones de conflicto armado.
Los siguientes principios directrices resumen los valores medulares de las Naciones Unidas en su
tarea de defender la paz y la seguridad internacionales. Cada operador de mantenimiento de la paz los
deberá tener siempre presentes:
• Imparcialidad: Ser equitativo. No ser favorable a, tener preferencia por o apoyar a ningún
grupo, persona o plan por sobre otro.
• Respeto: Aceptar las costumbres de otros. Valorar los derechos, las costumbres, los
comportamientos y los deseos de otros incluso cuando sean muy diferentes a los propios.
• Lealtad: Apoyo incondicional. Siempre apoyar a alguien o a algo incluso cuando las circunstancias
u otras personas puedan desafiar este apoyo.
A continuación, se explicará cada principio y se exhibirá una guía importante de “Qué hacer” y “Qué
no hacer” para los operadores de mantenimiento de la paz. Algunas de estas pautas suelen aplicarse a
más de un principio.
Imparcialidad
El cumplimiento imparcial y objetivo del mandato de la misión, sin importar las provocaciones y los
desafíos, es esencial para preservar la legitimidad de la operación y el consentimiento y la cooperación
de las partes en conflicto. El esfuerzo de defender la imparcialidad, no obstante, no deberá promover
la inacción. Por el contrario, los operadores de mantenimiento de la paz deberán cumplir con sus tareas
firme y objetivamente, sin temores ni favores. Es muy importante que ninguno de los lados obtenga
ventajas injustas como resultado de las actividades de una operación de mantenimiento de la paz.
»» Qué hacer:
94
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
»» Qué no hacer:
Integridad
»» Qué hacer:
El ejemplo más evidente de falta de integridad es una conducta indebida, incluso algo leve. Una
conducta indebida incluye cualquier acto, omisión o negligencia que sea una violación de los Derechos
Humanos; de los valores de las Naciones Unidas; de los POE o directivas de la misión; o de cualquier
otra norma, disposición o instrucción administrativa aplicable.
95
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
»» Qué no hacer:
• Deliberadamente dañar o usar mal los bienes o los equipos de las Naciones Unidas.
• Intentar usar su posición para beneficio personal, como por ejemplo presentar reclamos falsos,
aceptar beneficios o involucrarse en hechos delictivos.
Respeto
Dentro de una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas suelen existir diversas
nacionalidades, razas, religiones y bagajes culturales. Gran parte del poder de las Naciones Unidas
yace en esta diversidad y algunas culturas y comportamientos pueden ser muy diferentes a los suyos
propios. Se deberá tratar a todo el mundo con dignidad y respeto. Muestre respeto y comprensión
por los diferentes puntos de vista y demuestre esta comprensión en sus tareas diarias. Examine sus
propias preferencias y prejuicios y evite las actitudes estereotípicas. También ejerza su control en todo
momento al expresar sus puntos de vista personales.
»» Qué hacer:
• Trate a todos los habitantes de la nación anfitriona con respeto, cortesía y consideración;
• Respete a todos los demás operadores de mantenimiento de la paz sin importar su rango,
origen étnico o nacional, raza o género.
»» Qué no hacer:
• No cometa ningún acto que pudiera provocar el sufrimiento de la población local, en especial a
las mujeres, los niños o los ancianos.
Lealtad
Permanezca leal a los valores, objetivos y metas del mandato de las Naciones Unidas y de la
misión. Usted está en la misión para cumplir con los intereses de las Naciones Unidas y de la comunidad
internacional. No se dedique a intereses nacionales o personales. Defienda las decisiones que apoyen
los intereses de las Naciones Unidas incluso si no fueran populares o que sean diferentes a sus propios
intereses personales. Si usted se encuentra en una posición para tomar decisiones, resista la presión
política excesiva de cualquier facción o gobierno. Lo único a tener en cuenta en todos sus actos y
decisiones es el interés de las Naciones Unidas.
96
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
»» Qué hacer:
• Dedíquese a cumplir las metas de las Naciones Unidas para la misión sin tener en cuenta sus
propios puntos de vista personales.
»» Qué no hacer:
Las siguientes diez normas incluidas en la tarjeta del Código de Conducta Personal para los
Cascos Azules resume los “Qué hacer” y “Qué no hacer” asociados con los cuatro principios discutidos
previamente.
Cada operador de mantenimiento de la paz deberá tener en su poder una tarjeta como recordatorio de
su código de conducta personal. Léalo con frecuencia y no viole ese código. Habrá graves consecuencias
personales y posiblemente también para la misión de las Naciones Unidas si usted viola el código.
Si no se emiten las tarjetas, se podrá encontrar el Código de Conducta y de comportamiento de los
operadores de mantenimiento de la paz en los POE.
La conducta indebida leve es cualquier acto, omisión o negligencia que sea una violación de los POE,
directivas o cualquier otra disposición o instrucción administrativa de la misión, pero que no provoca
daños o lesiones graves a una persona o a la misión. Incluye, pero no se limita a:
• Conducción imprudente.
97
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
La conducta indebida grave es cualquier acto, omisión o negligencia que sea una violación de los
POE, directivas o cualquier otra disposición o instrucción administrativa de la misión, que provoca daños
o lesiones graves a una persona o a la misión. La conducta indebida grave incluye, pero no se limita a:
• Abuso de autoridad;
• Violación de la confidencialidad;
Cualquiera sea su posición en la misión, su conducta indebida podría tener consecuencias más
amplias que podrían provocar:
Dependiendo de la gravedad de su conducta indebida, quedará usted sujeto a una o más de las
siguientes consecuencias:
• Medida disciplinaria interna: Puede quedar sujeto a una medida disciplinaria de su oficial
superior o un supervisor. Esto puede incluir una censura verbal o escrita, una reprimenda
y/o una recapacitación en un área de destrezas. Los operadores de mantenimiento de la paz
militares pueden quedar sujetos a la disciplina militar que puede incluir multas, detención,
repatriación o destitución.
• Repatriación/revocación del contrato: Usted podrá ser repatriado a su país natal según
recomendación del Comandante de la Fuerza o del SRSG. Para un operador de mantenimiento
de la paz civil, esto puede conllevar la revocación de su contrato con Naciones Unidas. Ninguna
conducta indebida, sin importar lo atractiva que pueda parecer, vale la pena la pérdida de su
buena reputación, su trabajo o sus perspectivas de carrera.
• Procesos penales: En casos muy graves de conducta indebida, especialmente en los cuales las leyes
de la nación anfitriona han sido violadas, usted podría enfrentarse a procesos penales en la nación
anfitriona. Las inmunidades y privilegios que usted tiene como operador de mantenimiento de la paz
de las Naciones Unidas de ninguna forma le permiten violar las leyes preestablecidas de la nación;
98
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Estudio de casos
Los siguientes estudios de casos en las tres páginas siguientes muestran diferentes violaciones
del Código de Conducta y sus consecuencias. Cada uno presenta un pequeño escenario y una serie
de preguntas. Después de leer el escenario y las preguntas, redacte sus contestaciones en un párrafo
corto.
En poco tiempo, se corrió la voz en la comunidad local de que el alcohol estaba a la venta en
determinada posición de las Naciones Unidas y el negocio prosperó para los dos soldados. Para garantizar
que hubiera existencias y para evitar aumentar las sospechas del personal de la tienda militar, los dos
soldados animaron a otros operadores de mantenimiento de la paz a que compraran alcohol para ellos
a cambio de una parte de las ganancias. Las ventas aumentaron aún más hasta que la operación llegó
a oídos de los mercaderes y de los líderes civiles locales. Se quejaron ante el Cuartel General de la
Misión de las Naciones Unidas (UN HQ) que rápidamente cerró la operación ilegal y disciplinó a los
involucrados, pero no antes de que varios artículos aparecieran en la prensa local creando publicidad
desfavorable sobre el comportamiento corrupto e inescrupuloso de las Naciones Unidas.
»» Preguntas:
• ¿Considera que existe alguna violación del Código de Conducta en esta historia?
¿La comunidad?
99
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
¿Las relaciones entre las tropas de las Naciones Unidas y la comunidad local?
¿La imagen de las Naciones Unidas y del país natal de estas tropas?
• ¿Considera que el comportamiento de los soldados los pone a ellos mismos en peligro así como
a sus colegas?
• ¿Qué otras medidas podrían tomarse para evitar este tipo de comportamiento?
»» Contestación:
Este estudio de caso pretende llamar su atención sobre las tentaciones de participar en el mercado
negro. Los operadores de mantenimiento de la paz ya sabrían que la mayoría de los productos en la
tienda militar tienen precios especiales o descuentos y no se pretende que sean revendidos; y de que
no deberían ser usados para ganancia personal. En la situación real de este estudio, se cerró la tienda
militar. Debido a que los precios eran más altos en la economía local y que las áreas comerciales locales
estaban lejos de los trabajadores de las Naciones Unidas, esta acción inoportuna de unos pocos afectó
adversamente a un grupo enorme.
Los operadores de mantenimiento de la paz han establecido su base en las afueras de una pequeña
comunidad rural. Hay una extensa familia local que vive cerca del campamento que suele venir a
pedirles a los guardias de la puerta alimentos, queroseno y otros pequeños favores. La familia es
bastante amistosa y no presenta amenazas a los operadores de mantenimiento de la paz. También hay
tres atractivas hermanas adolescentes en la familia.
Después de unas pocas semanas, uno de los operadores de mantenimiento de la paz invita a una
de las hermanas al campamento y comienza una relación con ella. En poco tiempo, otros operadores de
mantenimiento de la paz “capturan” a las otras hermanas. Es obvio que las hermanas tienen relaciones
sexuales con sus nuevos novios pero no existe evidencia de violación. Los operadores de mantenimiento
de la paz que están teniendo relaciones con las hermanas son vistos visitando a la familia tarde por la
noche y llevándole regalos de alimentos y queroseno y otros artículos pequeños de primera necesidad.
Los padres de las niñas suelen retirarse a su hogar siempre que los operadores de mantenimiento de la
paz vienen de visita. No han expresado abiertamente su desagrado por las relaciones de sus hijas y es
obvio que se benefician de los regalos y del dinero que se les entrega a sus hijas. Las hermanas también
se están vistiendo mejor que las otras niñas del pueblo.
Hay también algo de chismes sobre las niñas y sus novios operadores de mantenimiento de la paz
y los hombres jóvenes locales se han tornado algo hostiles hacia los operadores de mantenimiento de
la paz.
100
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Mujeres rezan en el exterior de una mezquita en Dili, Timor Oriental, celebrando Eid al-Fitr. 1° de octubre de 2008. Foto de
ONU Nº 199859, por Martine Perret.
»» Preguntas:
• ¿Considera que existe alguna violación del Código de Conducta en esta historia?
• ¿Cómo cree que se sienten los padres de las niñas en estas circunstancias?
• ¿Cuáles podrían ser las posibles consecuencias para las jóvenes y los operadores de
mantenimiento de la paz si se permitiera que continuasen estas relaciones?
»» Contestación:
Este estudio del caso pretende dirigir la atención de los operadores de mantenimiento de la paz
hacia las consecuencias más amplias de las relaciones sexuales con miembros de la población anfitriona.
Incluso cuando estas relaciones sexuales son consensuadas, es probable que tengan consecuencias
negativas. Los padres de las jóvenes pueden no aprobar sus acciones, pero debido a los beneficios de
supervivencia derivados de las mismas, no se quejan. La comunidad local tampoco puede aprobar que
“extranjeros” tomen a sus mujeres y podrían expresar su resentimiento de diversas maneras. También
podrían sentirse inadecuados porque los operadores de mantenimiento de la paz están “comprando” a
las mujeres porque tienen el dinero para hacerlo. Esto podría convertirse en una fuente de tensiones
entre los operadores de mantenimiento de la paz y la comunidad local. En la historia real de la cual
se extrajo este estudio del caso, los jóvenes locales amenazaron y asaltaron físicamente a todas las
jóvenes que se creía que tenían relaciones sexuales con operadores de mantenimiento de la paz. Las
jóvenes también fueron amenazadas sobre lo que les sucedería después de que se fueran los operadores
de mantenimiento de la paz.
101
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Estudio de caso 3 ‒ “¿Es esta la clase de gente que Naciones Unidas envía para ayudarnos?”
El escenario es un bar muy popular para los operadores de mantenimiento de la paz. Un grupo
está disfrutando una salida nocturna. Han estado allí durante tres horas y por el volumen de sus
conversaciones y sus risas, han estado bebiendo bastante. Otros clientes del bar no parecen muy
contentos, pero nadie les ha pedido a los operadores de mantenimiento de la paz que bajen el volumen.
El problema comienza cuando uno de ellos, mientras intenta pararse, tropieza y tira los vasos con
bebidas de la mesa de al lado. La mesa está ocupada por cuatro jóvenes locales que también han
estado algún tiempo en el bar. Uno de los jóvenes locales exige que el operador de mantenimiento
de la paz le pague su bebida y el vaso roto y así compensar por sus ropas húmedas. Los operadores
de mantenimiento de la paz no están de acuerdo y comienzan las discusiones a gritos. Otros clientes
se suman a la discusión y entonces un joven local empuja a un operador de mantenimiento de la
paz. El operador de mantenimiento de la paz contraataca con un puñetazo y así comienza una batalla
campal. Se rompen más botellas y vasos y se tiran a un lado las mesas y las sillas. A un operador de
mantenimiento de la paz le chorrea sangre desde un costado de la cabeza. Otro tiene un labio hinchado
y una camisa rasgada.
»» Preguntas:
• ¿Considera que existe alguna violación del Código de Conducta en esta historia?
• ¿Cómo podría esta situación afectar la credibilidad de la Misión de las Naciones Unidas?
»» Contestación:
Este estudio de caso pretende llamar la atención sobre los peligros inherentes para los operadores
de mantenimiento de la paz sobre el consumo excesivo de alcohol, en especial en lugares públicos.
También presenta algunas lecciones a partir del comentario de los locales sobre cómo dicha conducta
afecta la credibilidad de la misión de las Naciones Unidas en un sentido más amplio. Aunque no haya
disposiciones que eviten que los operadores de mantenimiento de la paz visiten los bares públicos
de la nación anfitriona, su conducta en los mismos estará bajo la atenta observación de la población
anfitriona. La ebriedad y el consumo de drogas suele provocar que se baje la guardia y se nuble el juicio.
En los lugares públicos en la nación anfitriona, es importante que los operadores de mantenimiento de
la paz actúen con los más altos estándares.
102
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Cultura
Existen muchos factores que forman e influyen en la cultura; existen miles de definiciones, conceptos
y teorías. Una definición práctica de cultura es que se trata de un sistema de significados, creencias,
valores y comportamientos implícitos y explícitos compartido por los miembros de una comunidad o de
un grupo, a través del cual la experiencia es interpretada y ejecutada. La cultura determina la forma en
que actuamos, la manera en que nos relacionamos unos con otros y la forma en que pensamos sobre e
interpretamos los eventos que suceden a nuestro alrededor.
La cultura se adquiere a través del proceso de socialización. Aprendemos los valores relativos y los
comportamientos adecuados de los miembros de nuestra comunidad. Un nivel de cultura se encarga
de los aspectos observables, tales como vestimenta, lengua y alimentos. Otro nivel, que no siempre
podemos observar, incluye nuestras ideas, creencias y valores compartidos, que suelen quedar visibles
cuando interactúan las personas de diferentes sistemas sociales. Las personas tampoco personifican
a una única cultura, sino a múltiples culturas. Muchos grupos culturales existen dentro de los más
extensos, como ser los que incluyen la edad, el género, la clase, la profesión y la religión.
La cultura colorea todo lo que vemos y hacemos. Es imposible dejar nuestros lentes culturales
atrás antes de nuestras interacciones, en especial la perspectiva y la experiencia a través de las cuales
interpretamos eventos. Diversos factores juegan un rol importante con un grado variable de modelado
de la cultura. Estos incluyen:
• Urbanización;
• Antecedentes étnicos:
• Nacionalismo;
• Religión;
• Migración;
• Género;
• Colonización;
• Lengua;
• Industrialización;
• Profesión;
103
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
• Ajustes interculturales;
• Educación;
• Antecedentes sociales.
Peligros
Los seres humanos suelen expresar generalizaciones sobre las personas y atribuirles características.
En otras palabras, creamos estereotipos. Cuando lo hacemos con grupos culturales, se vuelve peligroso
desarrollar estereotipos negativos que pueden provocar prejuicios. Comienza así un ciclo de prejuicios
cuando comenzamos a juzgar a otras culturas según nuestro propio conjunto de normas para definir al
mundo que nos rodea.
• El variado personal que trabaja para diplomáticos, asistencia humanitaria y otros organismos
civiles;
Las diferencias más llamativas y comunes que experimentarán los operadores de mantenimiento de
la paz incluyen algunas de las siguientes:
Hábitos alimenticios
Algunas naciones usan cuchillos, tenedores y cucharas. Algunas, palillos chinos y una cuchara,
mientras que otras tienen altos niveles de higiene y usan la mano derecha limpia en lugar de cubiertos.
Algunas naciones comen en platos individuales y otras (como Eritrea y Etiopía) tienen un gran plato
común. No se sorprenda.
104
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Excombatientes participan en la
capacitación de habilidades en el
Instituto Booker Washington, como
parte del proceso de rehabilitación y
reintegración en Kakata, Liberia. 24
de enero de 2005. Foto de ONU Nº
85566, por Eric Kanalstein.
Alimentos
No se come carne de vaca en los países hindúes; los musulmanes no comen cerdo y los cristianos
tienen a los gatos, perros y caballos como mascotas. En algunos países, las personas no tienen
problemas con comer cualquier animal que esté disponible. Estos hábitos son diferentes para todos y es
importante comprender y respetar estas diferencias.
Religión
Familia y género
En algunas culturas, los lazos familiares son muy importantes. Los ancianos son muy respetados en
algunas sociedades. Como regla general, mostrar respeto hacia los ancianos y ser humilde nunca estará
mal visto. Las creencias de género de la comunidad local pueden ser diferentes a las suyas. En algunas
sociedades matriarcales, las mujeres hacen todo el trabajo y son las “proveedoras” de la familia. Usted
aprenderá más sobre el tema en la sección siguiente.
105
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Comunicación
La lengua es específica de cada cultura. Siempre existen matices culturales cuando una persona está
hablando en inglés pero no es un hablante nativo de un país de habla inglesa. De forma que si usted no
es hablante nativo del inglés, tal vez no siempre comprenda y deba preguntar a otra persona que repita
lo que dijo y vuelva a explicárselo. Al hablar en inglés con un hablante no nativo es mejor usar oraciones
cortas. También evite los modismos y la gramática complicada. El humor es un enfoque positivo. Pero debe
ser consciente de que el humor no es intercultural y que su sentido del humor puede granjearle enemigos.
Lenguaje corporal
El lenguaje corporal es muy importante ya que trasmite muchas cosas que usted no dice. Diferentes
gestos tienen diferentes significados en diferentes culturas. Una sonrisa, no obstante, nunca será
malentendida. Se acepta un apretón cortés de manos en la mayoría de las culturas, aunque hay
excepciones en las cuales los hombres no se dan la mano con las mujeres. Los hombres que caminan de
la mano son bastante frecuentes en muchos países y esto indica confianza y amistad. En algunas otras
culturas, darse la mano puede estar relacionado al sexo.
Código de vestimenta
El código de vestimenta difiere entre las diversas culturas. Depende de las costumbres, las
tradiciones y el clima. Los operadores de mantenimiento de la paz deben comprenderlo y aclimatarse.
Tránsito
Los países tienen diferentes condiciones y normas de tránsito. Se deben comprender y deben ser
adoptadas por los operadores de mantenimiento de la paz. Muchas lesiones en el mantenimiento de la
paz no se deben al combate ni a las enfermedades. Los operadores de mantenimiento de la paz y los
UNMO pueden morir en accidentes de tránsito.
Tiempo
El concepto del tiempo también difiere entre las culturas. Los militares tienen su propia comprensión
de lo que significa “a tiempo”, que puede variar significativamente de lo que comprenden los civiles o
la comunidad local. En algunas culturas, llegar tarde es un símbolo de estatus y poder. En una de las
misiones, cuando se le preguntó, un líder local dijo “Ustedes tienen el reloj, nosotros tenemos el tiempo”.
La cultura y las diferencias culturales pueden tener gran poder y provocar incomprensión y
conflictos. Se necesita sensibilización cultural para manejar estas diferencias que tendemos a medir
contra nuestros propios estándares.
• Como primera etapa, necesitamos comprender nuestra propia cultura, cómo las experiencias
culturales personales han moldeado nuestros estilos de comunicación y por qué hacemos las
cosas de determinada manera.
106
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Una delegación de la dotación femenina de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del
Congo (MONUC) visita un refugio de mujeres víctimas de abuso sexual en Goma y donan unos suministros tan
necesarios. 7 de marzo de 2009. Foto de ONU Nº 349701, por Marie Frechon.
• Finalmente, necesitamos considerar las diferencias culturales no como debilidades sino como
fortalezas que nos permitan resolver problemas en formas singulares y creativas.
Si es posible, intente conocer al menos los acontecimientos más actuales en la historia local del área
de la misión. Puede estar seguro de que las partes tienen diferentes opiniones sobre la historia, pero
los hechos básicos ayudarán a convertirlo en un operador de mantenimiento de la paz más convincente.
• Luna de miel;
• Confrontación inicial;
• Crisis de ajuste; y
• Recuperación.
107
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Conocer y comprender otras culturas es crucial para mantener buenas relaciones con todos los
pueblos en una misión. No solo lo ayudará como persona sino también su organización trabajará
más efectivamente y se podrá cumplir más fácilmente con el mandato. Siempre recuerde que cada
organización tiene sus propias culturas y valores. Tal como lo hizo con otros pueblos en el área de la
misión, haga esfuerzos para conocer y comprender la cultura de las organizaciones, elementos y socios
del mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Sin comprender cómo se estructuran las relaciones entre mujeres y hombres, cómo se ven afectadas
por un conflicto violento y cómo la mera presencia de los operadores de mantenimiento de la paz
tiene un mayor impacto sobre esas relaciones, no puede haber avances significativos en la efectividad
de las operaciones de mantenimiento de la paz. Al mismo tiempo, cuando sí existe comprensión, las
operaciones de paz de las Naciones Unidas mejoran significativamente y las posibilidades de alcanzar
una paz sostenible mejoran enormemente.
Género y sexo
Muchos idiomas carecen de una traducción literal para la palabra “género” en su vocabulario y por
eso suele ser imposible de traducir. Los ejemplos siguientes ilustran la distinción entre género y sexo.
El género se refiere a los roles siempre variables que la familia, la comunidad y el estado esperan que
las mujeres y los hombres cumplan en público y en privado. El género se refiere a cómo se espera que
actuemos y pensemos porque somos hombres o mujeres. El género cambia a lo largo del tiempo y de
las culturas. Las creencias que tiene la sociedad sobre el género tienen un impacto profundo sobre las
oportunidades que tienen los hombres y las mujeres y cómo y si tienen acceso a los recursos y a sus
derechos.
A diferencia del género, el sexo es fijo y está determinado por la biología al nacer que se reconoce de
manera universal. Todos conocemos las diferencias físicas entre los sexos. Los roles de género quedan
determinados por los roles que la sociedad le impone a los hombres y a las mujeres. Los roles de sexo
no cambian: las mujeres dan a luz y amamantan a sus hijos. Esto es un rol de sexo. Los hombres no
pueden cumplir con estas funciones. Sin embargo, tanto hombres como mujeres pueden cuidar de los
niños. Eso es un rol de género; tanto los hombres como las mujeres pueden cumplir con esa función.
108
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Los hombres poseen mayor masa corporal, por lo general son más fuertes físicamente y se pueden
dejar crecer la barba. Esto queda determinado por su constitución biológica. Sin embargo, tanto hombres
como mujeres pueden ser soldados, líderes políticos o líderes sociales. Esto queda determinado por la
sociedad y la cultura.
Los roles de sexo y género afectan la libertad de movimientos, la necesidad de servicios específicos,
tales como cuidados de salud reproductiva para mujeres, e influyen sobre el tipo de trabajo que las
personas realizan.
Roles de género
Los roles de género son los supuestos sociales y culturales sobre qué comportamientos son
“correctos” para hombres y mujeres. Todas las culturas, incluyendo las minorías dentro de una cultura
dominante, tienen normas, creencias y actitudes sobre cómo se deben comportar los hombres y las
mujeres, el trabajo que pueden realizar y las responsabilidades que deben cumplir. Es parte de lo que
una sociedad considera que es correcto y lo que una sociedad valora en sus hombres y mujeres. Es
importante advertir que los roles de género:
• Varían entre culturas. Ser sumiso, subordinado y discreto puede considerarse comportamiento
femenino en algunas culturas pero no en otras. Ser rudo, fuerte y belicoso puede considerarse
valioso en los hombres de algunas sociedades. Esto puede cambiar. Todos tenemos ideas de lo
que las mujeres y los hombres son capaces de hacer y qué roles pueden cumplir.
• También tenga en cuenta las diferencias sociales. No todos en una sociedad se miran
de la misma manera. Las mujeres pobres siempre trabajan, con frecuencia desde su casa.
Las mujeres y los hombres pueden ser discriminados de igual forma si pertenecen a castas
inferiores o a lugares más bajos en la sociedad. De igual forma, la raza es un factor importante
en la imagen que la sociedad tiene de lo que es apropiado para hombres y mujeres, y la
edad puede otorgar a las mujeres más respeto y reconocimiento. Por el contrario, en algunas
sociedades la discriminación puede aumentar si una mujer es viuda.
109
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Vulnerabilidades especiales
A pesar de que las mujeres no son el único grupo discriminado en una sociedad, suelen vivir con un
riesgo aumentado por las siguientes amenazas:
• Violencia sexual. Las mujeres son especialmente vulnerables a la violencia sexual durante los
conflictos armados. Sin las fuerzas del orden público normales, así como con el colapso de los
valores y tabúes sociales tradicionales y la ausencia de protectores hombres tradicionales, las
mujeres quedan vulnerables. La violencia sexual suele ser un arma estratégica de guerra, no un
acto fortuito. Todo acto de violencia sexual es inaceptable. En tiempos de guerra, se usa para
desestabilizar y destruir al enemigo psicológicamente.
• Ausencia de servicios sociales. Los hogares con jefas se ven afectados especialmente por la
ausencia de servicios sociales y por el aumento de la pobreza debido a la pérdida de ingresos y
a la falta de empleo.
• Negativa a otorgar derechos políticos a las mujeres (derecho al voto, derecho a ser electo).
• Separación de hombres y mujeres para que ambos sexos puedan ser abusados (acciones
específicas para asesinar, desplazar, violar o capturar en base al sexo; por ejemplo, separación
de hombres y mujeres en Srebrenica: aproximadamente 7.000 hombres y niños masacrados
mientras que miles de mujeres fueron violadas y asesinadas).
• Desempleo específicamente relacionado al sexo (leyes que evitan que las mujeres obtengan
empleo o empleos en determinadas categorías).
Impacto de un conflicto
Las siguientes categorías indican las áreas de desigualdad de género que suelen encontrarse en las
situaciones en conflicto y posteriores a un conflicto:
• Ausencia del imperio de la ley con aumento de las violaciones de derechos humanos.
110
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Colapsan los sistemas normales de la ley y el orden y los sistemas sociales tradicionales y los
tabúes culturales también como resultado del conflicto. La violencia sexual domina los conflictos
armados modernos. Se usa para aterrorizar, intimidar y destruir al enemigo psicológicamente.
• Cambios en responsabilidad. Los hombres y los niños van a la guerra y dejan a las mujeres
al cuidado del hogar, las propiedades y la familia. Los roles de las mujeres cambian cuando los
hombres están ausentes. Tienen que tomar todas las decisiones familiares en ausencia de los
hombres. Algunas mujeres también van a la guerra como soldados, mensajeros, acompañantes
de tropas y como “servidumbre sexual” (casi siempre contra su voluntad).
Cambio de roles
Un conflicto puede afectar los roles tradicionales de género de las siguientes formas:
• Contribuciones a los esfuerzos de guerra y de paz. Las mujeres contribuyen a los esfuerzos
de guerra de muchas formas: como mensajeros, proveedores de alimentos y de albergues,
de refugios, distribución de información, etc. También contribuyen a los esfuerzos de paz al
movilizar la acción para detener los combates, los cruces de las líneas de fuego, al presionar a
figuras políticas y más.
• Aumento de la participación política. Las mujeres juegan un rol más político, proporcionan
liderazgo y apoyo y esperan que esto continúe en el ambiente posterior al conflicto.
111
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
• Es probable que las mujeres proporcionen una visión más completa de los problemas de la
comunidad que los hombres porque han permanecido allí durante todo el conflicto, han cuidado
a los niños, a los enfermos y a los ancianos y han sobrevivido. Esto exige fortaleza e ingenio.
La cultura cambia a lo largo del tiempo. Suelo decirse que, como operadores de mantenimiento
de la paz, “no estamos aquí para cambiar la cultura”. Es cierto, pero de hecho las operaciones de
paz contribuirán al cambio cultural. La cultura está en constante cambio; no es estática. Un conflicto
acelerará y redirigirá los cambios culturales. La comunidad internacional no está presente para imponer
valores culturales. Es por eso que se usa un enfoque basado en los derechos para enfocarse en los
siguientes temas:
posteriores
La UNSCR 1325 fue adoptada unánimemente el 31 de octubre de 2000. Fue el primer documento
formal y legal del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que requirió que las partes de un
conflicto respetaran los derechos de las mujeres y que apoyaran su participación en las negociaciones
de paz y en la reconstrucción posterior al conflicto.
El Consejo de Seguridad estaba preocupado por los civiles en los conflictos armados, en especial por
las mujeres y los niños que constituían la mayoría de las víctimas y eran tomados como blancos cada vez
con más frecuencia por los elementos armados. Esto, a su vez, afectaba las posibilidades de paz y de
reconciliación. Las mujeres jugaban un rol importante en la prevención y resolución de conflictos y, por lo
tanto, era importante que se vieran involucradas igualitariamente en el proceso de mantener la paz y la
seguridad internacionales. También se reconoció la necesidad de adoptar una perspectiva de género en
las operaciones de mantenimiento de la paz y la capacitación del personal en derechos de las mujeres.
112
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Al Secretario General de las Naciones Unidas se le solicitó aumentar la participación de las mujeres
en los niveles de toma de decisiones para solución de conflictos y procesos de paz; designar más mujeres
como Representantes Especiales y enviados; y expandir su rol en las operaciones de mantenimiento de
la paz, en especial entre los observadores militares de las Naciones Unidas, la Policía de las Naciones
Unidas, en derechos humanos y en el personal de asistencia humanitaria. Al respecto, el Consejo expresó
su deseo de incorporar una perspectiva de género en las operaciones de mantenimiento de la paz.
Se espera que los operadores de mantenimiento de la paz cumplan y respeten los derechos humanos
en todo momento. Como miembros de las misiones de las Naciones Unidas, están obligados en espíritu
y principios por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros
tratados y convenciones pertinentes. Las leyes sobre derechos humanos se basan en los principios del ser
universal (para todos), indivisible (que significa que los derechos no pueden elegirse; se aplican todos)
e igualitario. Los operadores de mantenimiento de la paz no pueden elegir cuáles derechos humanos
respetar y cuáles ignorar en base a interpretaciones personales o culturales; deben respetarlos todos.
Están obligados a defender el concepto de derechos humanos de las Naciones Unidas, según la Declaración
Universal de Derechos Humanos adoptada por la mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
113
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Hasta dónde puede un operador de mantenimiento de la paz actuar para respetar los derechos de género,
dependerá del mandato de la operación de mantenimiento de la paz. Las acciones pueden variar desde
informar hasta proteger, dependiendo del mandato de la misión y de las Reglas de Enfrentamiento (ROE).
• Informes. Siempre será necesario informar, incluso cuando usted deba actuar para proteger
los derechos humanos. Obtenga la mayor cantidad de información posible del presunto abuso
de derechos humanos (tome notas, saque fotos) e informe todo a su superior tan pronto sea
posible. Informe sobre el qué, dónde, cuándo, quién y cómo de la situación.
• Protección. Si se le permite o está obligado por el mandato de la misión a actuar para proteger
los derechos de una persona (tales como el derecho a la vida), esto estará claramente establecido
en sus órdenes y en las ROE. No existirán ROE específicas para la protección de género o de
derechos humanos; las ROE se aplicarán a todas las situaciones que puedan requerir el uso de la
fuerza. Las ROE son específicas de cada misión ya que dependen del mandato y de otros factores.
Desequilibrio de poderes
Los operadores de mantenimiento de la paz son poderosos porque tienen dinero, movilidad, acceso
a los alimentos, agua, otros bienes y fuerza. Esto provoca un desequilibrio de poder entre los operadores
de mantenimiento de la paz y la población anfitriona.
• Utilice este poder para hacer el bien. La mayoría de los operadores de mantenimiento de
la paz utiliza este poder para hacer el bien. La presencia internacional puede tener efectos
positivos al iniciar y apoyar los esfuerzos para detener el crimen organizado y mejorar las
condiciones de la población local, incluyendo aquellas de las mujeres.
No debemos permitir que unos pocos irresponsables afecten en forma negativa la credibilidad de las
Naciones Unidas y de la operación de paz y, por lo tanto, nuestra capacidad para lograr nuestra meta
global de paz sostenible.
Este segmento de preguntas y respuestas fue incluido acá porque esta pregunta se suele hacer
con relación a este tema. Si usted como operador de mantenimiento de la paz o UNMO decide tener
relaciones sexuales en una operación de mantenimiento de la paz, asegúrese de ser consciente de las
consecuencias de sus acciones sobre la comunidad local, para con usted mismo, su país natal, la misión
de las Naciones Unidas y las normas y reglamentaciones de las Naciones Unidas.
114
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
• En el caso de las unidades militares constituidas, las leyes nacionales de su país y los códigos
disciplinarios militares;
Sus acciones personales siempre deberán guiarse por el conocimiento de que, tanto en servicio como
fuera de servicio, usted representa a Naciones Unidas. Piense en las consecuencias de sus acciones y
cómo afectarán a los demás.
De acuerdo con la recomendación del Consejo, el Secretario General ha presentado informes anuales
al Consejo sobre los niños y los conflictos armados desde 2000 y se ha referido a la protección infantil
en múltiples informes recientes al Consejo.
Al reconocer el rol crucial de las operaciones de paz para la protección infantil, el Consejo de
Seguridad ha incorporado de forma explícita la protección infantil a los mandatos de diversas misiones
de las Naciones Unidas desde 2001 y ha respaldado el despliegue de Asesores para la Protección Infantil
cuando fuere necesario.
Muchas operaciones de paz sin estas disposiciones explícitas también abordan los problemas de
protección infantil durante la ejecución de su mandato, con frecuencia en colaboración con el Equipo en
el país de las Naciones Unidas (UNCT).
115
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
• Definición de niño. La Convención sobre los Derechos del Niño (CRC) define a un niño como
una persona menor de 18 años. Sin tener en cuenta cuáles leyes locales se aplican a los niños
en el país de la misión, la definición de la CRC de las Naciones Unidas guía el comportamiento
del personal de la misión. Al respetar la definición de la CRC de las Naciones Unidas con su
propio comportamiento, el personal de la misión estará contribuyendo a la protección infantil y
mejorando las oportunidades para su desarrollo.
• Los niños son vulnerables. Los niños son vulnerables en todo momento, pero en especial en
situaciones de conflicto armado. Tanto los niños como las niñas se ven afectados por un conflicto,
pero las niñas son especialmente vulnerables a la explotación sexual, a la violencia familiar y
comunitaria, y a la discriminación que empeora con el conflicto. Los niños son vulnerables al
reclutamiento forzado de los grupos o fuerzas armadas. Los conflictos afectan cada vez más a
las mujeres y a los niños. En muchas áreas en conflicto, los niños forman casi la mitad o más
de la población, lo que los convierte en la mayoría y no son una minoría. El género debe ser una
preocupación intersectorial ya que se debe dar especial atención a la vulnerabilidad de las niñas
en todos los asuntos.
a desarrollarse en paz y seguridad para desplazados internos (IDP) en Darfour del Norte. 5 de abril
de 2014. Foto de ONU Nº 584976, por Albert González
que pueda alcanzar su potencial humano
Farran.
completo.
116
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
• La Convención sobre los Derechos del Niño (CRC) y el Protocolo Facultativo sobre la participación
de los niños en los conflictos armados;
La Convención sobre los Derechos del Niño consta de tres principios clave que deben pautar todas
las acciones de los adultos hacia los niños:
• En el mejor interés de los niños (Artículo 3): Actuar en el mejor interés del niño significa hacer
lo que es mejor para el niño y no lo que es mejor para usted. Por ejemplo, si tiene un niño que
necesita ir a la escuela y hay una escuela excelente al otro lado del pueblo, usted se esforzará
para enviar al niño a esa escuela, aunque sería más conveniente para usted enviar al niño a la
escuela ubicada cerca de su hogar.
• Participación (Artículo 12): Las Partes del Estado se asegurarán de ofrecer al niño que sea capaz
de formar sus propios puntos de vista el derecho a expresar libremente esos puntos de vista en
todos los asuntos que afecten al niño, y se le otorgará a los puntos de vista del niño su debida
importancia de acuerdo con la edad y la madurez del niño. Para este fin, se le ofrecerá al niño
la oportunidad de ser oído en cualquier proceso judicial y administrativo que lo afecte, ya sea
directamente o a través de un representante o un órgano apropiado, de forma consecuente con
las normas procesales de las leyes nacionales.
• Necesidades básicas. La guerra viola todos los derechos de un niño. Una situación de conflicto
suele resultar en una situación en la cual se ven gravemente afectadas las necesidades básicas de
los niños, como alimentos y agua, cuidados de salud y refugio. Un conflicto armado suele provocar
que dejen de funcionar los servicios sociales básicos como la educación y las clínicas de salud.
• Abuso sexual. Debido a la anarquía generalizada, el colapso de los tabúes sociales y la falta de
la protección cultural y social de tiempos de paz, aumenta considerablemente el abuso sexual de
los niños durante una guerra. Aquellos cercanos a los combates, tales como los niños soldados,
los acompañantes de tropas y las niñas forzadas a limpiar y a cocinar para los soldados, son los
que corren mayores riesgos.
117
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
• Niños soldados. Los niños y las niñas suelen verse forzados a convertirse en soldados o se
unen a facciones en combate porque es su única forma de sobrevivir. Como niños soldados,
suelen estar expuestos a drogas y a participar o ser testigos de abusos graves de los derechos
humanos y violencia extrema que los afectará para el resto de sus vidas. Las niñas suelen verse
forzadas a convertirse en acompañantes de tropas y son tratadas como esclavas sexuales o
como “servidumbre sexual” y tienen que cocinar, limpiar y servir sexualmente a sus amos, de
quien dependen para su supervivencia.
• Niños traumatizados. Los niños que han sido testigos de violencia, en especial aquella
perpetrada contra familiares cercanos; los niños que han sido víctimas de violencia; y los niños
que han sido perpetradores de violencia (con frecuencia todos los casos) quedan normalmente
traumatizados. Hallan que es muy difícil ajustarse a una vida normal.
• Niños desnutridos. La falta de alimentos y de cuidados de salud, en especial entre los niños
más pequeños, dificultan el desarrollo físico y mental y pueden provocar problemas de salud
que aparecen más tarde en sus vidas.
• Huérfanos y niños de la calle. Los niños cuyos padres han sido asesinados durante la guerra
o que se han visto separados de sus padres durante el conflicto, terminan valiéndose por sí
mismos como niños de la calle o pueden ser tratados como niños no acompañados en un
contexto de refugiados o como huérfanos por las instituciones estatales. Los países que se
recuperan de una guerra normalmente no tienen sistemas de bienestar social desarrollados y
los niños en estas categorías no cubiertas por los esfuerzos humanitarios internacionales suelen
dejarse para que se valgan por sí mismos.
Niños soldados
Un niño soldado es cualquier persona menor de 18 años que pertenezca a una fuerza o grupo
armado regular, en cualquier capacidad diferente a la de miembro de familia. No solo se refiere a los
que llevan armas, sino que incluye a los cocineros, cargadores, mensajeros y aquellos que acompañan
a dichos grupos, incluyendo a las niñas reclutadas como servidumbre sexual o forzadas a “casarse”.
El reclutamiento y el uso de niños soldados está regulado por los Protocolos Adicionales de 1977 de
las Convenciones de Ginebra, la Convención de las Naciones Unidas sobre Derechos del Niño de 1989,
y en África, la Carta Africana de la Unión Africana-Naciones Unidas sobre los Derechos y el Bienestar
de los Niños de 1991. La Corte Penal Internacional (ICC) también se refiere específicamente a los niños
soldados.
118
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
los UNMO deben tomarse tiempo para completar la Lista de Control para Informes de Niños Soldados,
que normalmente se distribuye a los UNMO en esas misiones. La lista de control los ayudará a reunir
información de nombres, cantidades, sexo, lugar de origen, estado físico y expectativas posteriores al
conflicto de los niños soldados. La información será muy útil para la Dependencia de Protección Infantil
de la misión; para los organismos y las ONG con el mandato de abordar las problemáticas de protección
infantil, como UNICEF, y en la planificación y ejecución del programa de DDR.
119
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Rachel Mayanja (tercera desde la derecha), Asesora Especial del Secretario General para Asuntos de Género y
la Promoción de la Mujer, se reúne con las cinco fundadoras de Empowering Hands, un grupo de ayuda mutua
establecido por ex niñas soldados en Uganda. 2 de noviembre de 2007. Foto de ONU Nº 160242, por Ryan Brown.
Hechos y cifras
La siguiente lista detalla los hechos y las cifras proporcionadas por UNICEF:1
• Más de 300 mil niños menores de 18 años han participado en las hostilidades alrededor del
mundo. Se estima que 100 mil de ellos viven en África. Se informa de niños soldados en el
gobierno y en grupos afiliados al gobierno o a grupos armados no estatales.
• La mayoría de los niños soldados se encuentran entre los 15 y los 18 años, pero hay niños y
niñas que han sido reclutados con tal solo 8 o 9 años.
• Se estima que las niñas forman el 40% de los niños soldados. No son solamente soldados, sino
que se usan como “servidumbre sexual” (es decir, esclavas sexuales) por los combatientes
hombres.
• Las mujeres y las niñas constituyen un enorme 80% de las víctimas civiles de un conflicto.
Lo que un operador de mantenimiento de la paz puede hacer para defender los derechos humanos
del niño depende del mandato de la operación de paz. Las acciones pueden variar desde informar hasta
proteger, dependiendo del mandato de la misión y de las Reglas de Enfrentamiento (ROE).
• Informes. Siempre será necesario informar, incluso cuando usted deba actuar para proteger los
derechos humanos. Obtenga la mayor cantidad de información posible del presunto de derechos
humanos (tome notas, saque fotos) e informe todo a su superior tan pronto sea posible. Informe
sobre: Qué, dónde, cuándo, quién, cómo.
120
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
• Protección. Si el mandato de la misión le permite actuar para proteger los derechos de una
persona (tales como el derecho a la vida), esto estará claramente establecido en sus órdenes y
en las ROE. No existirán ROE específicas para la protección infantil o los derechos humanos; las
ROE se aplicarán a todas las situaciones que puedan requerir el uso de la fuerza. Las ROE son
específicas de cada misión ya que dependen del mandato y de otros factores.
Se espera que los operadores de mantenimiento de la paz protejan a los niños dentro de las
limitaciones del mandato de la misión y respeten sus derechos tanto durante sus obligaciones como
en su comportamiento personal. Durante su trabajo diario, los operadores de mantenimiento de la paz
deberán:
• Informar sobre las violaciones cuando las encuentren y, si el mandato específico permite
intervenir, cumplir con las ROE;
• Ofrecer asistencia indirecta a través de la seguridad y de otros tipos de apoyo para asistencia
humanitaria. Por ejemplo, pueden ayudar con la logística para la distribución de socorro
humanitario o con la desmovilización de los niños soldados.
• Los niños se definen por normas internacionales y según los procedimientos disciplinarios del
DOMP de las Naciones Unidas se trata de cualquier persona menor de 18 años.
• Los códigos de conducta existen y se harán cumplir los estándares y los procedimientos
disciplinarios claramente establecidos.
• Los graves incumplimientos del Código de Conducta podrán no resultar en la repatriación pero
sí en el enjuiciamiento según las leyes nacionales o internacionales.
Los informes sobre la explotación y el abuso de niños y mujeres en Somalia, Kosovo, Sierra Leona,
Eritrea y Mozambique por parte de los operadores de mantenimiento de la paz o de los UNMO ha
dañado gravemente la credibilidad de las Naciones Unidas.
121
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
respeto situaciones
C. es representado únicamente por la
2. Un ejemplo de conducta indebida grave Declaración Universal de Derechos Humanos
es _____.
D. se basa en el género
A. acoso, incluyendo el acoso sexual
B. violación de la confidencialidad 6. La violencia sexual contra las niñas y
las mujeres durante un conflicto armado
C. malversación de fondos u otras infracciones
_____.
financieras
A. no es una consecuencia normal de la guerra
D. todo lo anterior.
B. generalmente no se considera un arma de
3. ¿Cuál de las siguientes frases describe guerra
mejor la cultura? Elija todas las C. prevalece debido a la ausencia del orden
aplicables.
público
A. Un sistema compartido de significados, D. es aceptable bajo determinadas
creencias, valores y comportamientos circunstancias
B. Un sistema de creencias que no tiene nada
en común 7. Los operadores de mantenimiento de
la paz con frecuencia presentan un
C. Un sistema que no tiene nada que ver con
desequilibro de poder con la población
nuestro comportamiento
local. Este poder se debe usar para
D. La forma en que actuamos y nos relacionamos _____.
con los demás
A. pagar a prostitutas
B. sacar provecho del crimen organizado
4. Los ancianos del pueblo creen que todos
los UNMO son mentirosos y deshonestos C. abusar de poblaciones vulnerables
porque un UNMO anterior robó dinero de D. hacer el bien y mejorar las condiciones locales
un mercado local. De hecho, los locales
creen que todos los UNMO son ladrones 8. De acuerdo con la Convención de las
y se niegan a tratar con ninguno. Esto es Naciones Unidas sobre los Derechos del
un ejemplo de _____. Niño, ¿cuál es la definición oficial de
A. ignorancia niño?
122
LECCIÓN 7 | Actitudes y comportamientos de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. A
2. D
3. A
4. C
5. A
6. C
7. D
8. B
9. C
10. A
123
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Seguridad de las Naciones
8 Unidas
Lesson TOC
En esta lección »
Strategies and Techniques for Effective Fieldwork
Objetivos de la lección »
Sección 8.1 Gestión y estrategias de • Principios de seguridad de las Naciones Unidas.
seguridad de las Naciones
• Responsabilidad individual sobre la seguridad.
Unidas
• Los cinco principios básicos de la seguridad
Sección 8.2 Responsabilidades y principios
personal.
de seguridad
• Las acciones a ejecutar para la seguridad
Sección 8.3 VIH/SIDA
residencial, los accidentes con automóviles o los
Sección 8.4 Amenazas médicas locales secuestros.
explosivas: infórmese y
prepárese
124
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
Cadetes del Servicio Policial de Sudán del Sur se capacitan bajo la dirección de un Policía de las Naciones Unidas de la Misión de las
Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) en una academia de capacitación en Rajaf. Los oficiales de las Naciones Unidas impartieron
cursos sobre Armamento y Tácticas Especiales (SWAT), protección VIP y métodos de control de masas. 4 de noviembre de 2010. Foto
de ONU Nº 455479, por Tim McKulka.
125
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
peligrosas. Para lograr esto, un factor clave para el éxito es realizar un conjunto homogéneo de módulos
de capacitación y formación inicial común en el área de la misión. Los UNMO no solo se enfrentarán
a peligros de seguridad operacional, sino también a diversas problemáticas de seguridad tales como
posible exposición a las enfermedades, a desechos tóxicos y a humaredas industriales.
• Respaldar y habilitar la realización eficaz de las actividades de las Naciones Unidas al garantizar
una respuesta coherente, efectiva y oportuna contra cualquier amenaza relacionada a la
seguridad y otros emergencias;
• Garantizar el suministro y el empleo más rentable en costos del personal de seguridad para
aprovechar las economías de escala y mediante el reclutamiento, la selección, la capacitación,
el despliegue y el desarrollo profesional centralizados.
1) Departamento de Seguridad de Naciones Unidas.
126
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
Cada uno de los organismos y organizaciones de las Naciones Unidas tiene un Punto Focal de
Seguridad. Las tareas principales de esta persona son:
• Comunicarse con el UNDSS para respaldar las operaciones del organismo sobre el terreno;
• Garantizar que el personal cumpla con las políticas, procedimientos e instrucciones globales
sobre seguridad.
Como se trató en una lección previa, hay roles y funciones específicas para el Jefe de Misión,
tanto si se trata del SRSG como del Comandante de la Fuerza. En esta lección, se recalcará el rol y las
funciones del Jefe de Misión relativas a sus responsabilidades de seguridad. El Jefe de Misión (HoM)
puede ser un Representante Especial del Secretario General (SRSG, civil), un Comandante de la Fuerza
(FC, militar) o un Observador Militar en Jefe (CMO, militar). El HoM es responsable de la seguridad de
todo el personal asignado a la misión e informa al Secretario General a través del Secretario General
Adjunto para Operaciones de Mantenimiento de la Paz. En algunos casos, el HoM es responsable de la
seguridad no solo del personal de la misión sino también del personal de los organismos de las Naciones
Unidas. En este caso, el HoM lleva el título de Oficial de Seguridad en Jefe Designado.
127
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
El CSO también puede estar respaldado por un oficial designado adjunto que pertenezca al Equipo
de Gestión Superior (EGS). El sistema también incluye Coordinadores de Área (ACs). Los oficiales
militares suelen ser designados como AC y un organismo de las Naciones Unidas se designa como AC
Adjunto. El AC es responsable de coordinar la seguridad tanto de la misión como de los organismos de
las Naciones Unidas que operan en el área. Esto extiende el control del Oficial Designado hasta áreas
remotas y garantiza que exista una buena coordinación de seguridad entre la misión y los organismos
de las Naciones Unidas que operan en el área. Así se forma el Equipo de Gestión de Seguridad en el
Área y se incluyen todos los organismos en el Plan de Seguridad del Área. Cuando la misión se vaya del
país en algún momento del futuro, los organismos de las Naciones Unidas asumirán la responsabilidad
primaria como AC para que haya una transición ininterrumpida de responsabilidades de la misión por la
seguridad a responsabilidades del organismo de la seguridad en el área.
Plan de Seguridad
Cada país y cada misión tendrán un Plan de Seguridad. El Plan puede ser simple o complejo,
dependiendo del país y de la misión. Cada miembro de una operación de mantenimiento de la paz deberá
ser consciente de sus responsabilidades con respecto a la implementación del Plan de Seguridad de la
Misión.
Se intenta disuadir a los operadores de mantenimiento de la paz de que tengan relaciones sexuales
con miembros de la población anfitriona, ya que este tipo de relaciones suelen ser desequilibradas a
favor del operador de mantenimiento de la paz. Sin embargo, si tienen relaciones sexuales, se espera
que se comporten de forma responsable y se protejan a ellos mismos, así como a sus parejas, para no
propagar el VIH u otras Enfermedades de Trasmisión Sexual (ETS).
Naciones Unidas aconseja enfáticamente que los UNMO y los operadores de mantenimiento de la
paz no practiquen el sexo con penetración mientras se encuentran en misión. No obstante, como los
operadores de mantenimiento de la paz sí lo practican, la misión pone a disposición condones para todos
los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz. Los condones solo ofrecen una protección relativa
128
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
contra la propagación del VIH cuando se practica el sexo con penetración con una persona que puede ser
portadora del VIH. Los condones son la única protección disponible para evitar la propagación y se deben
usar siempre que la penetración forme parte del acto sexual, ya sea entre un hombre y una mujer, como
entre hombres. También son igual de importantes
como protección en el coito oral, anal o vaginal.
Se puede evitar y prevenir la propagación del VIH con un comportamiento correcto y con precauciones.
Sin embargo, el VIH continúa propagándose alrededor del mundo a través de las siguientes formas:
• Propagación sexual. En más del 80% de los casos, el virus se propaga a través del coito sin
protección cuando se intercambian los fluidos sexuales. Es alta la concentración del virus en
estos fluidos. Las posibilidades de propagación aumentan cuando una o ambas personas tiene
heridas abiertas o están sangrando. Se facilita la propagación en cualquier tipo de relación
sexual sin protección, como coito, coito anal, sexo oral o cualquier otro tipo de intercambio
sexual sin usar adecuadamente un preservativo.
• Madre a hijo. Una madre infectada puede trasmitir a su bebé el virus durante el embarazo, el
parto o al amamantarlo.
129
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
Aquellos que son VIH seropositivos pueden vivir una vida normal y responsable.
• Actividades normales entre padres e hijos. Son seguras todas las actividades normales
entre padres e hijos. Pueden compartir una cama, un baño o una comida y pueden jugar,
compartir afecto, emociones e interactuar como cualquier otra persona.
• Cuidar de los enfermos. Cuidar de los enfermos no es peligroso siempre que se tomen las
precauciones normales de higiene, incluso si el paciente padece de una enfermedad relacionada
al VIH.
• Compartir alimentos o bebidas. Beber de la misma botella o compartir alimentos con una
persona que es VIH positiva suele ser seguro.
• Insectos. Los insectos, como los mosquitos, no producen un intercambio significativo de sangre
y, por tanto, no propagan el VIH.
Aunque el virus no discrimina por nacionalidad, raza, religión, edad o nivel socioeconómico, las
personas que viven en las siguientes condiciones pueden ser más vulnerables a las infecciones:
• Las poblaciones en movimiento. En situaciones con refugiados, las mujeres y los niños que
son abusados o violados cuando se intercambia sexo por seguridad, alimentos, agua o drogas.
• La pobreza. Las posibilidades de infectarse se ven afectadas por el estado del sistema
inmunitario cuando este se enfrenta al VIH. La pobreza afecta las condiciones de vida así como
la nutrición, y por ende, las posibilidades de infectarse. La pobreza también puede afectar a una
persona cuando se prostituye.
• Las ETS. Las Enfermedades de Trasmisión Sexual aumentan las posibilidades de infectarse.
Esto se debe a un aumento de la descarga y de la vulnerabilidad de las superficies sexuales.
130
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
algunas áreas. Naciones Unidas no acepta ninguna práctica de prostitución por parte de los
UNMO y de los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
• Sexo violento. El sexo violento aumenta las posibilidades de sangrado y, por lo tanto, las
posibilidades de infectarse.
• La circuncisión en las mujeres. Las mujeres que reciben la circuncisión ritual con frecuencia
sangran durante el intercambio sexual y el sexo no suele provocarles la lubricación normal que
protege las superficies sexuales femeninas.
• Hombres que tienen relaciones sexuales con hombres. El sexo entre hombres es más
probable que provoque sangrado microscópico y, por lo tanto, facilita la propagación del VIH.
En las áreas en conflicto, las drogas sociales como la marihuana, el gat, la cocaína y los productos
farmacéuticos, suelen obtenerse fácilmente ya que son drogas para uso intravenoso. Todas estas drogas
afectan el comportamiento y reducen las inhibiciones. Con las drogas intravenosas existe el riesgo
adicional de propagar el VIH al compartir agujas.
Naciones Unidas defiende el derecho de cada persona a los servicios de asesoramiento y a los
análisis confidenciales y voluntarios. No se apoyan los análisis obligatorios, pero se acepta si es una
decisión nacional para realizar análisis obligatorios. El estado serológico por VIH de los UNMO y de los
operadores de mantenimiento de la paz se debe mantener confidencial. Aunque Naciones Unidas no
requiere conocer el estado serológico por VIH de los operadores de mantenimiento de la paz, Naciones
Unidas insiste no obstante que un UNMO o un operador de mantenimiento de la paz no deberá tener
ninguna historia o exámenes médicos que sugieran una fase de sida.
El resultado de un análisis es solo importante si usted sabe cómo afrontar el conocimiento y recibe
apoyo para saber cómo amoldar su vida a lo que el análisis le haya mostrado. Por lo tanto, no es
aceptable someter a una persona a análisis sin ofrecerle asesoramiento. Los análisis se pueden realizar
como pruebas de diagnóstico precoz. Se pretende que las pruebas eviten los análisis falso negativos y
que pueden producir análisis falso positivos. Se deben usar análisis más específicos para verificación y
evitar la inclusión de falso positivos.
3) El Consejo de Seguridad “La declaración presidencial del Consejo de Seguridad reconoce el “importante progreso” al abordar el VIH/SIDA entre los
operadores de mantenimiento de la paz, pero todavía quedan muchos desafíos”. 18 de julio de 2005.
131
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
Conocer su estado serológico le ayudará a protegerse y proteger a los demás. Saber que usted
es VIH negativo y discutirlo con su asesor le puede ayudar a elegir un estilo de vida que lo ayude a
permanecer VIH negativo. Saber que usted es VIH positivo y discutirlo con su asesor le puede ayudar a
elegir un estilo de vida que lo ayude a no infectar a otros.
Conocer su estado serológico también puede ser beneficioso para su estilo de vida. A medida que
el progreso de una enfermedad se ve afectada por el estilo de vida, una persona que conoce su estado
serológico como VIH positivo puede ajustar su estilo de vida para proteger mejor su salud. Esto puede
afectar sus elecciones sobre nutrición, dejar de consumir tabaco, alcohol o drogas sociales, dedicar más
tiempo al descanso o al sueño y planificar futuras actividades.
También se pueden tomar en cuenta otras consideraciones médicas. Una persona que sabe cuál
es su estado serológico habrá recibido información de su asesor sobre las señales médicas de las
enfermedades relacionadas al VIH que pueden afectar el curso de la enfermedad, para que afronte
estas enfermedades en forma precoz. También existen diversos regímenes módicos que afectan la
frecuencia de las infecciones pulmonares y la tuberculosis.
El período ventana
Cuando una persona se infecta con el VIH, pasa un tiempo antes de que la concentración de virus
sea lo suficientemente alta como para convertir su análisis de negativo en positivo. El período antes de
que esto suceda se llama período ventana. El período ventana puede durar hasta seis semanas. Durante
este tiempo, usted puede estar infectado y tiene la capacidad para trasmitir la enfermedad incluso
si el análisis dio negativo. El análisis después de un comportamiento arriesgado debería realizarse
inmediatamente después del incidente y luego otra vez a las 12 semanas.
La pandemia de VIH/SIDA es una preocupación global ya que afecta cada aspecto de la vida. En
diversos grados, todas las naciones están afectadas. En la mayoría de las sociedades, la enfermedad
estigmatiza y las personas que se sabe o se sospecha que son VIH positivas suele ser excluidas
socialmente. Los niños nacen con VIH y los padres mueren de sida. La población productiva queda
diezmada y los que quedan no pueden mantener su independencia y apoyar a sus familiares. En muchas
áreas, faltan maestros, personal médico y fuerzas de seguridad constituidas. Los servicios médicos
están congestionados y las enfermedades tratables suelen quedar desatendidas.
Durante la última década, Naciones Unidas ha presentado varias resoluciones y programas del
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Los resultados han sido significativos; a nivel global, el
número de personas infectadas por primera vez con VIH ha disminuido continuamente, un 33% desde
2001 hasta 2011. En 2012, se infectaron con VIH menos de 290 mil menores de 15 años que en 2001.
Algunos avances médicos también ayudaron a aliviar el padecimiento de algunos. En 2013, la OMS
publicó nuevas directrices que simplifican el tratamiento y extienden los beneficios de las medicinas
132
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
El Servicio de Información de Inteligencia Médica ofrecido a las países que aportan contingentes
militares (TCCs) y a los UNMO debe explicar las amenazas médicas a las que se enfrentarán en
el Área de Operaciones de la Misión de las Naciones Unidas en la cual usted se desplegará, y cuáles
medidas preventivas deberían tomar, como profilaxis contra la malaria o vacunas que se requiera sean
documentadas.
Se debe ofrecer más información durante la capacitación inicial de las Naciones Unidas, así como
también en los POE.
La malaria4
Es crucial que los operadores de mantenimiento de la paz y los UNMO de todas las naciones, tanto
constituidos como civiles, comprendan la importancia de la malaria antes de comprometerse con el
mantenimiento de la paz en cualquier parte del mundo. Las estadísticas indican que la malaria es una
de las principales causas de muerte entre los operadores de mantenimiento de la paz, junto con los
accidentes de tránsito. Muchas misiones de mantenimiento de la paz requieren de despliegues en áreas
con alta prevalencia de malaria. Sin embargo, la malaria puede prevenirse con medidas muy simples a
cumplir por las personas y las unidades sobre el terreno. Es por ello que es crucial que los operadores
de mantenimiento de la paz sean informados y capacitados sobre cómo evitar enfermarse y cómo
identificar y reaccionar inmediatamente a los síntomas.
¿Por qué está Naciones Unidas preocupada por la malaria? Hay más de 200 millones de casos
de malaria cada año en todo el mundo. Esto afecta enormemente la productividad y la seguridad. La
malaria mata a más de un millón de personas cada año, de las cuales el 75% son niños. El curso de la
malaria es peor en los pacientes inmunodeprimidos. Esto provoca que la malaria sea más mortal en la
actual pandemia de VIH/SIDA.
133
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
La malaria es una enfermedad que se propaga de persona a persona a través del mosquito
Anopheles. Una enfermedad que se propaga a través de un animal o un insecto se llama “trasmitida
por vectores”. El mosquito se reproduce en el agua y en climas cálidos y húmedos, y la mayoría pica de
noche. El parásito que provoca la enfermedad se multiplica en el cuerpo y se propaga desde la persona
infectada a las personas no infectadas a través del mosquito. Al reducir el número de vectores, se puede
controlar la propagación de las enfermedades trasmitidas por vectores. Protegerse contra los vectores
puede determinar si una persona se infecta o no.
Una persona se infecta a través de la picadura de la hembra del mosquito Anopheles. La picadura
inyecta parásitos que infectan el hígado. Después de multiplicarse durante aproximadamente diez a
veinte días en el hígado, los parásitos son liberados en el torrente sanguíneo y entran a los glóbulos
rojos. Esto provoca la enfermedad clínica de la malaria. Estos 10 a 20 días se denominan período de
incubación y forman parte de la enfermedad ya que la cantidad de parásitos aumenta en este período
incluso si el paciente no tiene síntomas.
Cuando el parásito entra a los glóbulos rojos, las células estallan. Con frecuencia estallan tantas
células que el paciente se convierte en anémico. Los productos del estallido de los glóbulos rojos pueden
provocar ictericia y también que el hígado y el bazo crezcan, ya que están desempeñando la tarea de
limpiar la sangre de los productos producidos por el estallido. Otros productos pueden provocar que
otras células de la sangre se aglomeren en coágulos pequeños que pueden cerrar los diminutos vasos
sanguíneos.
A medida que estallan más y más glóbulos rojos, el paciente se vuelve anémico. Esto provoca una
sensación de pesadez y de capacidad reducida para desempeñar actividades físicas. Los productos del
estallido de los glóbulos rojos pueden provocar ictericia leve, cuando la piel apenas se oscurece y el
blanco del ojo se torna amarillento. Al intentar limpiar la sangre, el hígado y el bazo se agrandan. Como
el hígado o el bazo agrandados son bastante frágiles, el paciente suele padecer sangrado interno y
después traumatismos menores en el abdomen.
Los primeros síntomas son similares a los asociados con la gripe. El paciente no se siente bien
y sufre de dolor de cabeza, dolores musculares y de articulaciones, y de fiebre leve. Después de un
tiempo, el paciente normalmente experimenta una sensación de frío y temblores mientras que la
temperatura se eleva hasta un máximo de fiebre. La fiebre baja mientras que el paciente suele sudar
profusamente. A continuación, el paciente se siente relativamente bien hasta que la fiebre regresa a
intervalos irregulares. Después de una semana, los picos de fiebre se vuelven constantes en intervalos
de 48 a 72 horas.
134
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
Los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz deben comprender e identificar los síntomas
de la malaria:
• Picos de fiebre que vienen y van entre 7 y 10 días, cuando se suceden episodios rítmicos de
fiebre entre 48 a 72 horas.
Si usted sospecha que tiene malaria, siempre debe solicitar asistencia médica. Siempre preste
especial atención a la fiebre, la fatiga inusual y la gripe. Como los síntomas precoces tienen mucho
en común con los síntomas de la gripe, es fácil confundirlos con la gripe “normal”. Si usted presenta
síntomas de gripe repentinos, siempre recuerde que usted podría padecer malaria. Si se siente
inusualmente cansado y agotado después de una “gripe de dos días”, sospeche de la malaria. Si usted
tiene una fiebre singularmente alta, sospeche de la malaria.
Solo los pacientes que han padecido malaria en muchas ocasiones deberían tratarse como pacientes
externos. Todos los demás pacientes deben ser observados como pacientes hospitalizados. En casos de
anemia, ictericia o problemas circulatorios, el paciente siempre deberá ser examinado en un hospital. La
evacuación médica (MEDEVAC) es crucial en cualquier caso de confusión mental o convulsión, así como
cuando se reduce el volumen de orina.
Las personas mueren por la malaria porque el estallido de células puede ocasionar que otras células
se aglomeren y formen coágulos sanguíneos. Los coágulos pequeños pueden quedar atrapados en los
vasos microscópicos de los órganos vitales y provocar su mal funcionamiento. Los parásitos pueden
“robar” los nutrientes vitales y el oxígeno de las células normales. Esto puede provocar que se rompan
los órganos después de que funcionen mal. La muerte viene después de este colapso.
135
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
En los países endémicos, el 75% de aquellos que mueren por malaria son niños pequeños. En las
misiones de mantenimiento de la paz, la mayoría de los afectados en forma severa provienen de países
no endémicos y nunca padecieron de malaria antes de desplegarse en una misión. Las personas con
un sistema inmunitario afectado por otra enfermedad o por drogas son los más gravemente afectados.
Esta es una causa importante de muerte en los pacientes con VIH/SIDA.
La malaria es, en gran medida, una enfermedad evitable. La profilaxis física y farmacéutica activa
reduce en forma significativa las posibilidades de infectarse.
Las personas en áreas con una alta tasa de malaria se consideran semi-inmunes. Esto no evita
que se infecten con malaria, pero en general provoca formas más leves de la enfermedad y menos
complicaciones.5 Algunos, no obstante, caen gravemente enfermos.
• Desagüe las piletas de agua estancada, ya que los mosquitos se reproducen allí.
• Desinfecte los uniformes, las tiendas de campaña y los mosquiteros con repelentes químicos de
mosquitos (tales como permetrina).
• Cubra las puertas y las ventanas con mosquiteros para evitar que los mosquitos entren a los
edificios. Cubra su cama con un mosquitero.
• Vestimenta: El mosquito Anopheles solo pica de noche. Por ende, la persona deberá vestirse de
forma tal que cubre tanta piel como sea posible para evitar las picaduras de mosquitos.
• Repelente: La piel no cubierta con vestimenta debe embadurnarse con repelente. Se recomienda
DEET (dietiltoluamida) al 30%.
• Profilaxis con medicamentos: La profilaxis no le impide infectarse, pero casi siempre lo protege
de adquirir la malaria. Naciones Unidas espera que cada operador de mantenimiento de
la paz use profilaxis y reintegra a todas las naciones que contribuyen con tropas para que
136
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
entreguen profilaxis a sus operadores de mantenimiento de la paz. Naciones Unidas cumple con
las indicaciones de la Organización Mundial de la Salud al recomendar una dosis semanal de
mefloquina (Lariam) como profilaxis, que reduce las infecciones clínicas en un cien por ciento.
Tome nota de que puede requerirse un tratamiento diferente en áreas geográficas en donde
existen cepas resistentes a la mefloquina.
Tuberculosis (TB)
137
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
El virus del ébola ha provocado una de las emergencias de salud pública más importantes en
tiempos recientes. Si usted se encuentra en un área de riesgo del virus, es necesario ser consciente de
la enfermedad y tomar las medidas de precaución apropiadas para proteger al personal de la misión de
esta enfermedad contagiosa. Verifique con la misión para conocer qué tipos de procedimientos existen
para informar sobre exposición o síntomas sospechosos.
El ébola se propaga por trasmisión persona-a-persona a través del contacto directo (por piel lacerada
o membranas mucosas) con la sangre, las secreciones, los órganos u otros fluidos corporales de personas
infectadas, y con superficies y materiales (por ejemplo, ropa de cama, vestimenta y equipos) contaminados
con estos fluidos.6
El período de incubación es de 2 a 21 días. Las personas no infectan hasta que presentan síntomas.
Los primeros síntomas son el inicio repentino de fiebre, fatiga, dolores musculares, dolor de cabeza y dolor
de garganta. A eso le siguen vómitos, diarrea, sarpullido, síntomas de daño renal y hepático, y en algunos
casos, sangrados internos y externos (por ejemplo, sangrado de encías, sangre en las heces).7
Las personas pueden infectar mientras su sangre y sus secreciones contengan el virus. Por esta razón, los
pacientes infectados son controlados rigurosamente por profesionales médicos y con análisis de laboratorio
para garantizar que el virus ya no circula por su sistema, antes de que pueda regresar a casa. Cuando los
médicos determinen que el paciente puede regresar a casa, ya no estará infectado y no podrá infectar a
otros.8
Asegúrese de que sabe a quién contactar por ayuda en caso de una emergencia por mina, ERW
o IED. Asegúrese de que usted y sus compañeros hayan recibido la correspondiente información
sobre minas y ERW y capacitación en primeros auxilios, y asegúrese de que está familiarizado con
los procedimientos de seguridad de la organización. Siempre cargue consigo el Manual de minas y
6) Organización Mundial de la Salud, 2014 (Ficha informativa N° 103 sobre la enfermedad del virus del ébola, consultada el 30 de octubre de 2014).
7) Ibid.
8) Alerta y respuesta global, Ginebra, OMS, 2014 (Preguntas frecuentes sobre la enfermedad del virus del ébola, consultada el 30 de octubre de 2014).
138
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
ERW de las Naciones Unidas, así como la información específica del país que corresponda a su área
de operaciones. Mantenga actualizados los datos de contacto con el servicio de desminado y los
organismos, los oficiales de seguridad de las Naciones Unidas y las instalaciones médicas cercanas.
Verifique y actualice regularmente los datos de contacto para emergencias.
Pase la nueva información a su cuartel general, al centro de desminado local, a los oficiales de
seguridad de las Naciones Unidas y a otros organismos de desminado, para que puedan compartirla con
otras organizaciones y miembros del personal.
139
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
C. El Departamento de Observación de la
7. ¿Cuál es la única protección relativa
Seguridad contra la propagación del VIH cuando
D. El Punto Focal de Seguridad militar se practica el sexo con penetración con
una persona que puede ser portadora del
4. Gestionar todos los asuntos de virus de VIH?
seguridad, enlazar con el UNDSS y
A. El uso adecuado de condones
garantizar que el personal cumpla
con las políticas, procedimientos e B. La medicación antivirus
instrucciones globales sobre seguridad, C. Agua y jabón
¿son responsabilidad de _____? D. Espermicida
A. el Punto Focal de Seguridad
8. _____ es una enfermedad que se
B. el Contacto de Seguridad
propaga de persona a persona a través
C. el Jefe de Seguridad de las Naciones Unidas del mosquito Anopheles.
D. la nación anfitriona
A. La enfermedad por virus del ébola
B. La malaria
C. La tuberculosis
D. La hepatitis
140
LECCIÓN 8 | Seguridad de las Naciones Unidas
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. A
2. C
3. B
4. A
5. B
6. C
7. A
8. B
9. D
141
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Negociación, mediación y
9 enlace
Lesson TOC
En esta lección »
Global Partners for Development and Peace
Objetivos de la lección »
Sección 9.1 Principios de la comunicación • El rol de la comunicación, de la negociación y de
y negociación
de paz.
Naciones Unidas
142
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Dos jóvenes egipcios admiran el lenguaje de sus ancestros, Karnak. 1° de enero de 1974. Foto de ONU Nº 388000, por Jeffrey Foxx.
143
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Además de lidiar unos con otros, cada operador de mantenimiento de la paz civil, policial y militar se
enfrentará a situaciones en donde tendrán que interactuar con la población local. Esto significará desde
interacciones sociales amistosas, hasta comprar alimentos u otros productos de primera necesidad,
hasta comunicaciones oficiales relacionadas al trabajo. Cada operador de mantenimiento de la paz
también deberá gestionar los conflictos entre amigos y colegas que están estresados por la situación;
entre operadores de mantenimiento de la paz civiles, policiales y militares con diferentes culturas,
religiones y lenguas, y con frecuencia estilos, enfoques y técnicas de trabajo muy diferentes entre el
personal internacional y el local de la misión y entre los operadores de mantenimiento de la paz y otras
personas extranjeras, así como con personas de la nación anfitriona.
Debido a la naturaleza del trabajo, las personas suelen acercarse al personal de las Naciones
Unidas con quejas, críticas o exigencias. Estas situaciones pueden degenerar rápida y fácilmente en
controversias e incluso violencia si no se gestionan correctamente. Las pautas culturales normales
que ayudan a gestionar estas situaciones entre las personas que tienen una cultura y lengua común
no están presentes en un contexto de mantenimiento de la paz. Las personas suelen malinterpretarse
unos a otros debido a sus diferencias culturales y lingüísticas. Esta situación se agrava todavía más
en un clima político y social tenso caracterizado por la desconfianza, los rumores y los estereotipos
negativos mutuamente preconcebidos. En este ambiente, cada persona puede beneficiarse al mejorar
sus capacidades de comunicación y negociación.
El secreto de lograr una comunicación, negociación y enlace más exitosos en el contexto de una
operación de paz es el conocimiento y la preparación. Cada minuto dedicado al aprendizaje, a la
planificación y a la preparación afectará el resultado de la siguiente negociación. La destreza de una
persona para comunicarse y negociar mejorará con la experiencia y la práctica.
Esta lección presenta el tema de comunicación y negociación. Crea conciencia sobre el tipo
de situaciones a las que se enfrentará un operador de mantenimiento de la paz y sugiere algunas
herramientas y técnicas para comprender los conflictos con los que hay que lidiar y para prepararse
para confrontarlos, incluyendo llevar a cabo negociaciones y trabajar con intérpretes.
144
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
• Su propio mandato;
• El contexto cultural e histórico dentro del cual se llevan a cabo las negociaciones; y
Los observadores militares de las Naciones Unidas suelen involucrarse en tareas relacionadas con
la comunicación y la negociación.
Para ilustrar esta idea aún más, considere los siguientes puntos. Están dirigidos a los soldados
para poder explicar cómo el contexto del mantenimiento de la paz es diferente a la guerra, el ambiente
primario para el cual se capacitan todos los soldados:
• En la guerra, usted desea sorprender al enemigo; por ende, usted usa camuflaje e intenta
ocultar su presencia, su fortaleza y sus movimientos del enemigo. En el mantenimiento de
la paz, su presencia visible enfatiza su rol como tercero neutral y ayuda a infundir confianza
en el proceso de paz entre las partes y la población local. Normalmente usted desea que las
partes conozcan su fortaleza y usted les informará sobre sus movimientos. Así, su presencia es
transparente. No existen secretos ni sigilo; su visibilidad es su fortaleza. Por eso es que se usan
los Cascos Azules y tienen vehículos pintados de blanco.
145
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Enlace
En las operaciones de paz modernas, el enlace y la coordinación a diferentes niveles son factores
importantes para el éxito. Los UNMO suelen involucrarse en estas tareas. El enlace tiene un amplio
espectro de funcionalidades, tales como:
• Pasaje de información;
• Asistencia médica;
• Intercambio de cuerpos;
• Enlace con autoridades civiles (a saber, policía local, administración local, servicios de bomberos
y de rescate, hospitales);
• Enlace con las fuerzas armadas de la nación anfitriona y con las partes beligerantes o contrarias.
Un UNMO deberá establecer y mantener contactos dentro del área de operaciones (AOR) e iniciar
y organizar reuniones de enlace según sea necesario. Deberá asegurarse de que la población local
conozca los objetivos de los UNMO y de las fuerzas de mantenimiento de la paz.
Mediación
146
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
partes. En un arbitraje, el árbitro tiene alguna capacidad coercitiva, pero en la mediación, la capacidad
coercitiva está ausente. Otro punto clave en las mediaciones es que el representante de mantenimiento
de la paz de las Naciones Unidas actuará como intermediario entre las partes del conflicto. En las
negociaciones, el representante de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas actuará
como garante de intereses.
Negociación
La negociación es una comunicación con el objetivo de lograr un acuerdo entre todas las partes
para reducir la intensidad de los conflictos y solucionarlos. Incluye cualquier tipo de comunicación con el
objetivo de lograr un acuerdo. Cada vez que dos o más personas se comunican con el fin de alcanzar un
acuerdo, eso es una negociación. Es parte esencial del mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
Las negociaciones más importantes tienen el fin de lograr un acuerdo político global entre las
partes. Las negociaciones políticas exitosas ofrecen el marco y la dirección dentro de las cuales se
pueden llevar a cabo las actividades de asistencia humanitaria y militares. Puede ser difícil o imposible
alcanzar acuerdos formales si un gobierno ha colapsado o en territorios en donde el gobierno de facto
no es reconocido por la comunidad internacional.
Mientras que estas negociaciones de alto nivel requieren la participación o el liderazgo de oficiales
superiores como en COM o del Observador Militar en Jefe (CMO) en reuniones con los líderes partidarios,
las negociaciones pueden llevarse a cabo en cualquier nivel con el personal de mantenimiento de la
paz, tales como cada UNMO en puestos de observación aislados que intentan controlar un incidente o
arbitrar en una controversia local.
Una negociación no es una capitulación. Algunas personas pueden asociar negociación con
capitulación, abandonar o rendirse ante las exigencias de la otra parte. Eso es una idea equivocada. La
negociación describe un proceso y no un resultado.
Las operaciones de paz de las Naciones Unidas se llevan a cabo después de que ambas partes
hayan firmado un cese de fuego o un acuerdo de paz. El rol de la misión de paz de las Naciones Unidas
es ayudar a las partes del conflicto a implementar el cese de fuego o el acuerdo de paz. Esto significa
que Naciones Unidas está allí para ayudar a las partes a cambiar sus comportamientos desde el estado
previo en el que estaban: desde un estado de conflicto violento a un nuevo estado de paz positiva.
La paz positiva es más que paz y se define como la ausencia de violencia, que incluye la presencia de
justicia, legitimidad y el imperio de la ley.
Los operadores de mantenimiento de la paz ayudan a las partes a implementar el cese de fuego o
el acuerdo de paz al controlar el cese de fuego y al ayudarlos a evitar retornar a un conflicto violento.
La experiencia ha demostrado que si usamos la fuerza para suprimir un conflicto violento, permanecerá
bajo control solo hasta que se siga aplicando la fuerza. Esa es la razón por la que la negociación
es necesaria, para que pueda lograrse la cooperación voluntaria entre las partes y así mejorar las
probabilidades de alcanzar una paz sostenible en el tiempo.
La negociación y la mediación pueden realizarse como parte de un proceso deliberado o como una
respuesta inmediata a un incidente que pone en riesgo la vida. En estos casos, es importante recordar
147
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
que el negociador que representa a los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
que manejan el incidente, con frecuencia es considerado como parte del problema. Cuando no existe
cadena de mando, identificar a otras personas influyentes tales como un líder político o religioso local,
podría ser crucial para solucionar el problema.
Cuando los operadores de mantenimiento de la paz negocian con otras partes en un contexto de
mantenimiento de la paz, el tema de negociación es muy probable que se refiera a uno de los siguientes
temas:
• Los roles y las relaciones entre los operadores de mantenimiento de la paz y las partes del
conflicto o las autoridades locales, tales como una patrulla atravesando un pueblo;
• Evitar que el conflicto se intensifique o retorne cuando las partes acuerdan determinados
comportamientos, tales como una patrulla que se encuentra ante la lucha entre dos pueblos;
• La solución de las controversias con o entre las partes o entre las personas, los pueblos o las
comunidades locales (dependiendo del mandato); y
• La coordinación de los operadores de mantenimiento de la paz entre ellos mismos o con las
partes, las autoridades locales y/o los líderes de la comunidad para eventos específicos, tales
como una boda u otras ceremonias tradicionales en un área vulnerable, llevar a cabo arreglos
para una campaña de vacunación, coordinar el regreso de los desplazados internos (IDP) o de
los refugiados, o coordinar la distribución del socorro humanitario.
Temas militares
Los COM/CMO militares de las Naciones Unidas tal vez deban negociar los términos bajo los cuales
se desplegarán como apoyo a los acuerdos políticos o humanitarios. Es importante para los COM/CMO
militares asegurarse de que no se compromete a una operación que sea militarmente insostenible o
impracticable.
Los representantes de una operación de mantenimiento de la paz pueden negociar con las partes
para establecer libertad de movimientos para controlar e imponer acuerdos políticos o militares, tales
como ceses de fuego o desmilitarizaciones. Los acuerdos firmados a nivel más alto pueden necesitar ser
renegociados caso por caso, por ejemplo, para establecer puestos de observación, para cruzar líneas
de confrontación y zonas de separación, y también para controlar los movimientos y los despliegues de
tropas.
Negociadores
Puede existir la posibilidad de establecer un equipo de negociación para lidiar con asuntos rutinarios
para permitir que el COM/CMO de las Naciones Unidas pueda intervenir, ya sea para presionar cuando
las negociaciones corran peligro de fallar, ya sea para ultimar los acuerdos. Los negociadores deberán
tener el rango, estado y credibilidad suficientes para sentarse con el resto de las partes. Los equipos
de negociación pueden incluir expertos de diferentes dependencias. Eso significa que los UNMO pueden
involucrarse como expertos, mientras que otros lideran el equipo. Se deben evitar las delegaciones
numerosas.
148
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Objetivos coordinados
Principios de la negociación
Una comunicación y una negociación exitosas dependen de su comprensión de los siguientes tres
principios:
Usted necesita comprender claramente sus propios intereses, tales como qué espera ganar de las
negociaciones. En el contexto del mantenimiento de la paz, sus intereses derivan del mandato de la
misión, las políticas de su unidad y las instrucciones que usted ha recibido. Por ejemplo, si usted está a
cargo de un puesto de control, las instrucciones que usted ha recibido estarán relacionadas con a quién
se le permite y a quién no se le permite atravesar el puesto de control.
Usted debe anticipar y comprender cuáles son los intereses de las otras partes y qué es lo que ellas
desean ganar de las negociaciones. Esto se puede realizar en gran medida al estudiar sus declaraciones
y sus acciones previas para poder detectar cualquier cambio en la política. Su foco debería ser identificar
sus intereses subyacentes y no sus posiciones manifestadas.
149
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Al ser sensible al contexto cultural e histórico en el cual opera, usted puede evitar errores culturales
cruciales y mejorar su credibilidad y su aceptación.
Se detallan varias características esenciales de cualquier negociación exitosa, útiles para alcanzar
los resultados que pueden ser mejorados aún más:
• Punto de vista a largo plazo. Los negociadores deben reconocer que lleva tiempo cambiar de
posiciones opuestas a terreno en común y a establecer una cultura de negociaciones en la cual
las partes se acostumbren a reunirse y a resolver juntos pequeños problemas como preparación
para gestionar las crisis y afrontar los desafíos más importantes. El éxito de una negociación a
corto plazo, ganada al conceder un punto aparentemente pequeño, puede ser dañino y sentar
un precedente a largo plazo.
• La imaginación. La imaginación y los abordajes laterales son vitales para identificar el terreno en
común entre las partes, para desarrollar motivaciones e impedimentos, y para encontrar formas
de sobreponerse a las muchas barreras que aparecen al llevar a cabo negociaciones exitosas.
• Actuar con determinación. Las partes tendrán más en juego y menos limitaciones sobre sus
acciones que los negociadores de la comunidad internacional. Al enfrentarse a las partes bajo
presión emocional, el negociador o el representante también debe estar preparado para actuar
con determinación.
• Sensibilidad cultural. Los negociadores deberán ser conscientes de cómo las problemáticas
culturales pueden afectar sus negociaciones
Comunicación intercultural
Las culturas son diferentes; cuando tratamos una cultura, no existe lo bueno o lo malo. La
comprensión, la tolerancia y la sensibilidad interculturales comienzan en la propia misión, entre las
diversas culturas presentes en la misión. Las múltiples nacionalidades son una fortaleza clave y el
principio del mantenimiento de la paz. Demuestra que el mundo está trabajando en forma colectiva por
la paz y que contribuye a la imparcialidad. Las partes del conflicto considerarían más parciales a los
operadores de mantenimiento de la paz que representaran a una única nación o que buscaran alcanzar
sus propios intereses nacionales; es por eso que la presencia de muchas nacionalidades diferentes es un
factor crucial para la capacidad de las Naciones Unidas de proyectar imparcialidad y neutralidad.
150
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Muestre respeto y no haga nada para ofender. La base de una comunicación intercultural es el
respeto. La regla de oro es no haga nada que pueda ofender a la otra cultura. Si usted es profesional,
humilde, amistoso y respetuoso, son muy altas sus posibilidades de no ofender a nadie.
Observe que cada cultura ha desarrollado costumbres y tradiciones que regulan las comunicaciones
formales como las negociaciones y las mediaciones. Descubra cuáles son las expectativas culturales e
intente incorporar determinadas prácticas en la negociación para que pueda llevarse a cabo de acuerdo
con la costumbre y la tradición locales.
Con esto en mente, recuerde que siempre se debe cumplir con los estándares y las pautas de
las Naciones Unidas. Si estos entran en conflicto con la cultura y la tradición locales, cumpla con los
estándares y las pautas de las Naciones Unidas. Explique las razones del porqué se deben usar esos
estándares o pautas.
Las siguientes técnicas básicas de comunicación son útiles en la mayoría de las situaciones de
comunicación y negociación:
• Escucha empática. Escuche de forma activa, con comprensión, incluso si usted no está de
acuerdo con lo que se dice. Manténgase alerta y enfocado en la persona que está hablando. No
hable con sus colegas cuando la otra persona está hablando, incluso si usted está esperando la
interpretación.
• Parafraseo. Escuche y vuelva a decir en sus propias palabras lo que la otra persona está
diciendo. Por ejemplo: “Así que lo que usted dice es que...”
• Expresar receptividad. Sea receptivo a escuchar las percepciones y las necesidades de los
otros, incluso si usted no está de acuerdo con lo que están diciendo. Por ejemplo: “Y cómo sería
eso si...”
151
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
con una situación en un puesto de control o en su propio puesto, o pueden llegar a una barricada cuando
escoltan a un convoy. Al estar bien preparados en forma general, los operadores de mantenimiento de
la paz pueden tener el conocimiento para afrontar las situaciones más imprevistas.
forma de ayudar al negociador o al mediador reunión para negociar el desarme con Cobra Matata, Comandante
de la milicia ituri de la Fuerza Patriótica de Resistencia. 28 de
a identificar los argumentos que las partes
noviembre de 2006. Foto de ONU Nº 133294, por Martine Perret.
beligerantes pudieran emplear.
Es esencial identificar las opciones, las limitaciones, los requisitos mínimos, las áreas de interés
común y los posibles compromisos. El negociador de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de las
Naciones Unidas debe tener claros esos puntos a alcanzar o proteger y aquellos que se pueden usar
para concesiones.
Si es posible, se debe llevar a cabo una profunda investigación de los participantes que asistirán a la
reunión. Esto debería incluir su origen cultural, su personalidad, su autoridad, su influencia, sus hábitos
y sus actitudes.
• Administración. La organización administrativa deberá incluir temas tales como los arreglos
de llegada y partida, y la prestación de estacionamiento, comunicaciones, alimentos y refrescos.
La reunión debe tener un orden del día, un plano con disposición de asientos y apuntadores,
y deberán estar presentes los intérpretes y los demás asesores en temas especializados. Es
probable que cada parte exija salas separadas para que puedan deliberar en privado.
• Asistencia. Los asistentes deberán tener un nivel de rango apropiado y equivalente. Algunos
asistentes podrían ofenderse si los representantes superiores de una parte/facción deben
reunirse con los representantes subalternos de otros. Para evitar que asistan cantidades
152
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
incontrolables, siempre que sea posible se debe acordar previamente el tamaño de cada parte
asistente. Se deberán anunciar con antelación las políticas sobre el porte de armas y de los
equipos de guardaespaldas.
• Infórmese sobre su propio mandato y órdenes (por ejemplo, protocolos para convoyes); y
• Elabore una base para la negociación al recolectar información sobre el problema específico al
que se enfrenta.
Otras consideraciones
Los COM/CMO militares de las Naciones Unidas deben ser conscientes de las complicaciones creadas
por determinadas características de una negociación y la necesidad de afrontar los siguientes temas
antes y durante el proceso de ejecución de las negociaciones:
• Comunicaciones y movilidad;
Procedimiento
La selección de las personas o grupos de personas que sean aceptables para las partes, es
fundamental para que las negociaciones tengan éxito. En esencia, hay tres etapas en el proceso de
negociación y mediación:
1) Por más información, consulte el Manual de operaciones multidimensionales de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; diciembre 2003.
153
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Etapa I ‒ Presentación
Cuando usted es el anfitrión o el facilitador de la reunión, su rol será dar la bienvenida a las partes
de la reunión y presentar a su delegación. Cuando haya presentado a su delegación, le ofrecerá a las
otras partes la posibilidad de hacer lo mismo. Asegúrese de cumplir con el protocolo y las costumbres
locales apropiadas. Sólo podrá cambiar el procedimiento si entiende que las tradiciones locales son
incompatibles con la política de las Naciones Unidas y los estándares y normas internacionales, tales
como la inclusión de mujeres en su delegación en una cultura en la cual solamente los hombres participan
en este tipo de reunión formal. En este tipo de situación, explique el porqué usted no cumple con las
costumbres locales proporcionando información sobre las políticas relevantes de las Naciones Unidas
y los estándares y las normas internacionales. Si existe alguna posibilidad de que su comportamiento
los insulte, informe a la otra parte con antelación para que haya una oportunidad de discutir el tema
y solucionarlo por fuera de las negociaciones formales. No deberían existir sorpresas para ninguna
de las partes en la etapa de presentación. Es normal ofrecer o recibir refrescos. Es crucial charlar de
trivialidades durante la presentación para que los participantes se sientan cómodos.
Después de la bienvenida, usted deberá explicar el propósito de la reunión y presentar el orden del
día. Si no hubo tiempo de preparar un orden del día con antelación, pregunte a los participantes de la
reunión que identifiquen los temas que es necesario discutir y acuerde el orden en el que se tratarán.
Para cerrar la fase de presentación, tómese su tiempo para discutir las “reglas de procedimiento”
bajo las cuales se realizará la reunión. Las partes deberían acordar en forma voluntaria estas reglas
y comprometerse a cumplirlas. Las reglas de procedimiento normalmente incluyen temas tales como
el rol del presidente o facilitador (en el caso de una mediación), los idiomas que se usarán durante
los procesos y que no se permiten interrupciones. Otras posibles reglas incluyen establecer el tiempo
máximo permitido a cada hablante, cómo se tomarán las decisiones, quién será responsable de tomar
notas, en dónde se guardarán las actas formales y cómo se aprobarán, y cómo se presentarán las
declaraciones conjuntas a los medios. En algunos casos, estas reglas de procedimiento serán muy
básicas; en otros, más elaboradas. El anfitrión o facilitador deberá usar su propio sentido común.
Cuando el anfitrión/facilitador y la otra parte se sientan a gusto con la comprensión común del
proceso de negociación y de las reglas de procedimiento, el grupo en negociación podrá avanzar con las
discusiones del contenido.
Las sesiones sobre el contenido normalmente comienzan con una declaración inicial de cada una de
las partes. Por lo general, se trata de una declaración que establece la posición global y los principales
argumentos de cada parte. Permita que cada parte presente su caso. Escuche atentamente y asegúrese
de demostrar que está escuchando a través de su lenguaje no verbal.
• Conservar opciones. Se debe alentar a las fuerzas/partes en oposición a que presenten sus
puntos de vista en primer lugar. Esto permitirá que el negociador pueda reevaluar la viabilidad
de su posición. Si fuera posible, se debe evitar tomar inmediatamente una postura y jamás
154
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Djibril Bassolé (centro, brazos extendidos), Mediador en Jefe de la Unión Africana-Naciones Unidas para Darfour,
pide a un grupo de manifestantes que se calmen, en las afueras de la Universidad de Zalingei, Darfour Oriental,
en donde el Sr. Bassolé y su equipo de negociadores, incluyendo al Ministro de Relaciones Exteriores del Estado
Qatarí Ahmed bin Abdullah al Mahmoud (a la derecha del Sr. Bassolé), se reúnen con lo líderes de la sociedad civil.
Al menos un manifestante fue asesinado y varios fueron heridos durante los enfrentamientos con las fuerzas de
seguridad. 1° de diciembre de 2010. Foto de ONU Nº 457473, por Albert González Farran.
hacer promesas. Por lo general, estas discusiones deberán generar diferentes opciones, tales
como una lista de acciones a realizar, para evitar la reaparición de un incidente en el futuro. La
etapa siguiente es reducir la lista a una lista de opciones que las partes pueden acordar, que
logrará el efecto deseado y que podrá ser implementada. Cuando considere que las partes han
logrado una posición común, se podrá resumir el acuerdo propuesto y se podrá presentar el
borrador para el acuerdo formal. El acuerdo deberá incluir o le deberán seguir más discusiones
sobre las etapas necesarias para implementarlo.
• Muestre moderación y control. Las partes beligerantes con frecuencia son deliberadamente
inflexibles. Pueden distorsionar la información y presentar problemas falsos para distraer la
atención de las discusiones que podrían avergonzarlos. La frustración visible, la impaciencia, una
actitud de superioridad o el enfado ante esto, pueden desautorizar la posición del negociador. La
pérdida de prestigio puede aumentar la agresividad de los líderes de las facciones. Siempre que
sea posible, se deben respetar las posiciones bajo negociación de las otras partes. No se debe
interrumpir a los hablantes; excepto cuando deba corregirse información incorrecta y temas
de principios, basados en la evidencia adecuada. Los hechos deben tener preferencia sobre las
opiniones. Mientras se permanece imparcial, las negociaciones se deberán llevar a cabo de modo
firme, justo y amistoso. No ofrezca ningún tipo de información sobre la parte opositora, que
pudiera tener valor para la contraparte. Siempre domínese si la contraparte expresa opiniones
155
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
sobre la fuerza de las Naciones Unidas o la moral, los métodos o la política del lado opositor,
etc. Intente que la contraparte acepte una posible solución que haya preparado la Fuerza de
Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas.
• Si se está criticando a Naciones Unidas, que suele ocurrir en el contexto del mantenimiento
de la paz, escuche atentamente y no muestre desagrado y/o desacuerdo mediante su
comunicación no verbal. No lo tome en forma personal; no se trata de usted. Al responder, no
responda a acusaciones o emociones. Corrija los hechos si son presentados en forma incorrecta por la
otra parte. Si un acto de las Naciones Unidas produjo muertes, lesiones o destrucción de bienes que
pueden estar sujetos a reclamos y/o investigación, sea cuidadoso de no anticiparse al resultado de
la investigación o comprometer a Naciones Unidas al pago de los reclamos. En su lugar, explique el
procedimiento para presentar reclamos y cómo se procesan, y explique el proceso de la investigación.
• Evite las polémicas. Es probable que en algún momento en el contexto del mantenimiento
de la paz, la declaración inicial trasmitirá una demanda. Asegúrese de que la demanda sea
muy clara, detallada y basada en los hechos. En la mayoría de los casos, sería buena idea
redactar esa demanda y entregarle a la otra parte una copia de la misma. Si fuera necesario,
el negociador deberá recordarles a los participantes los acuerdos previos, lo dispuesto, las
prácticas aceptadas y sus propios pronunciamientos. Sin embargo, esto se debe llevar a cabo
con tacto y precisión con relación a los hechos y los detalles.
• Establezca conexiones. Las conexiones son la forma de ligar los objetivos entre sí; por
ejemplo, convertir el logro de un objetivo en un prerrequisito para lograr otro.
Resumen
Como facilitador, anfitrión o una de las partes, usted puede resumir lo que se haya dicho al hacer
una lista de los puntos que las partes consideraron importantes de lograr. Esta lista puede servir como
base para otras discusiones.
El facilitador, el anfitrión o el presidente puede luego usar este resumen o la lista de temas para
sugerir un proceso, las prioridades o el orden en que estos temas deben ser discutidos y el propósito
de discutirlos.
Las discusiones sobre el contenido se deberán terminar con un resumen de todos los acuerdos
alcanzados durante la reunión, y es preferible redactarlos como orden del día, notas de corroboración
y/o declaraciones, pronunciamientos o comunicados conjuntos.
Las partes también deben tener en cuenta cómo y cuándo desean hacer público la noticia del
acuerdo a los medios, así como cuánta información deberá ser publicada. Si el acuerdo es tal que
los medios podrían estar interesados, siempre es buena idea redactar una declaración o comunicado
acordado en conjunto. Se desea evitar continuar la negociación en los medios.
156
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Cuando los representantes hayan concluido el proceso de redactar los borradores y las partes hayan
aprobado el texto de manera informal, el facilitador, el presidente o el anfitrión podrán empezar la
reunión y presentar otra porción igual del acuerdo final. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que
también tendrán la opción de preguntar a una de las otras partes que presenten la suya si lo desean.
A veces pueden surgir negociaciones sobre la forma de redactar los acuerdos pero deben mantenerse
al mínimo para evitar que todo el acuerdo se destruya. Cuando todas las partes se hayan puesto de
acuerdo, se deberá registrar el acuerdo formal y/o todas las partes deberán firmar copias del acuerdo.
Cada una de las partes deberá irse de la reunión con copias firmadas en todos los idiomas acordados
durante la fase de presentación.
El último punto del orden del día es acordar la fecha, la hora y el lugar de la siguiente reunión, y/o
un acuerdo sobre cuándo comenzarán a trabajar los grupos de trabajo, los subcomités o los mecanismos
de verificación establecidos en el acuerdo.
Al igual que en la presentación y durante las discusiones, es importante cumplir con las costumbres
y los protocolos adecuados durante el cierre de la reunión según la cultura y la tradición locales.
En el contexto del mantenimiento de la paz, usted deberá preparar un informe de situación (SITREP),
es decir, un informe corto para enviar e informar inmediatamente al cuartel general superior y a otros
elementos. Esto podría ser un mensaje verbal por radio o un corto “informe urgente” escrito. Deberá
contener la información esencial que el cuartel general superior u otros elementos necesiten conocer
hasta que llegue un informe más detallado.
Como se mencionaba al final de la Etapa II, se debe acordar durante la negociación y la mediación un
resumen corto sobre lo acordado para entregar a los medios y a toda la comunidad, si fuera apropiado.
Cuando sea posible, consultar con especialistas en información pública para preparar este paso.
Se deberá preparar un informe detallado, archivarlo y enviarlo al cuartel general apropiado y a todos
los departamentos relevantes. También debe informarse a los socios de otras organizaciones y/o a los
colegas de otros departamentos a su nivel. El informe deberá incluir copias de todos los documentos,
su evaluación de la situación y su análisis para el futuro. Deberá incluir un análisis de la negociación y
de la mediación y deberá contener suficientes detalles para que sirva como informe completo para su
sucesor, si este problema volviera a ocurrir durante su período de servicio.
Si fue acordado como parte del proceso, se deberán preparar el orden del día formal o las notas de
corroboración para que se decida su aprobación en la siguiente reunión.
Un seguimiento efectivo es tan importante como una negociación exitosa. Sin seguimiento, se
podrían perder los logros de las negociaciones o mediaciones. El resultado de las negociaciones o de
157
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
las mediaciones se debe informar a todas las partes interesadas. Se deben actualizar los archivos
de antecedentes con toda la información relevante, incluyendo los perfiles de la personalidad de los
participantes. Los acuerdos deben ser supervisados, implementados o controlados tan pronto como
sea posible. El período inmediatamente posterior al acuerdo negociado es probable que sea el más
desafiante y requiere de control, supervisión y preparación para actuar.
local que presentan todo tipo de preguntas, hasta el Jefe David Kay se encuentra en la extrema izquierda.
A su lado está el intérprete de las Naciones Unidas
Comandante de la Fuerza que necesita negociar con
Bachir al-Okla con los comandantes militares iraquíes
los líderes civiles y militares a su nivel. La única forma a la derecha. 28 de junio de 1991. Foto de ONU Nº
de superar este desafío es usar intérpretes para que 296814, por Pernaca Sudhakaran.
En una operación de mantenimiento de la paz, por lo general hay dos tipos de intérpretes: los
intérpretes militares de las Naciones Unidas y los intérpretes empleados localmente. En algunos casos,
Naciones Unidas puede traer sus propios intérpretes empleados civiles internacionales. Naciones Unidas
generalmente emplea a personas locales como auxiliares de idiomas para poder apoyar a los operadores
de mantenimiento de la paz con la traducción y la interpretación.
• Traducir las negociaciones entre los miembros de una fuerza OMP/los UNMO de las Naciones
Unidas y los representantes locales en todos los niveles;
• Asistir a las patrullas, los puestos de observación y los puestos de control con traducciones
directas; y
• Interpretar los sentimientos de los medios locales hacia Naciones Unidas y las fuerzas/los UNMO
de las Naciones Unidas.
Los intérpretes son una fuerza multiplicadora necesaria y una ayuda para la protección de fuerza
(FP) efectiva cuando se usan de forma eficaz.
Los intérpretes deben estar disponibles en todos los niveles de la organización de las Naciones
Unidas. Todas las patrullas deben llevar un intérprete con ellas. Todas las posiciones/bases/instalaciones
de las Naciones Unidas también deben contar con intérpretes disponibles para apoyar las diferentes
obligaciones y situaciones. Los recursos de la organización que suelen estar involucrados en las
158
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
negociaciones con miembros de los dirigencia militar y civil local, necesitan intérpretes habilidosos y
confiables. Para todo tipo de negociaciones y mediaciones en donde se discuten temas de naturaleza
restringida, es preferible el uso de intérpretes militares tanto por consideraciones del personal de la
fuerza como de la seguridad personal del intérprete.
Consideraciones y pautas
• Informe al intérprete para que repita lo que se está diciendo, y que no dé un resumen o
una evaluación. También informe al intérprete a no analizar, valorar-juzgar o editar lo que se
está diciendo. Permita que el intérprete explique la cultura o el contexto cuando sea necesario
además de la interpretación, pero que haga una distinción clara entre la interpretación y la
contextualización.
• Informe al intérprete de la posición física que usted desea que asuma, por ejemplo, medio pie
atrás suyo sobre su derecha cuando está parado y hablando, o sentado a su izquierda cuando
está sentado.
• No muestre falta de respeto enfrente de su intérprete hacia el país, la religión, las personas, la
cultura, los alimentos, los líderes o una de las partes en una situación de conflicto. Considere
a sus intérpretes y al otro personal local como sus embajadores ante la comunidad local. Los
intérpretes y el otro personal local viven y trabajan dentro de sus propias comunidades y su
formación educativa los puede colocar en una posición de influencia entre otros locales. Es por
tanto probable que la familia y los amigos les pregunten sobre su experiencia de trabajo en
Naciones Unidas. También se debe tener en cuenta de qué forma una relación con Naciones
Unidas podría afectar la seguridad personal del intérprete y evitar exponerlo a situaciones que
podrían provocar represalias contra ellos.
159
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Hay muchos detalles específicos de la misión a tener en cuenta en diferentes misiones o áreas
de operaciones de las Naciones Unidas al trabajar con intérpretes locales; estos podrían tratarse de
religión o la posición del género y la cultura. Algunas de estas consideraciones generales se describen
a continuación:
• Lealtad. ¿Qué tan leales pueden ser los intérpretes con usted, incluso en una situación difícil?
Recuerde que el intérprete vive en el área y continuará haciéndolo después de que usted se
vaya. Tiene familiares y pertenencias en el área y puede ser presionado en dar información que
incluso no desea hacer.
• Seguridad. El intérprete se mueve con usted y su equipo; asegúrese de que también cuenta
con equipo de protección (casco, chaleco antibalas). Usted es responsable de la seguridad de
su intérprete.
• Respeto. Recuerde siempre tratar a su intérprete con dignidad, respeto y honor según los
estándares de las Naciones Unidas y de acuerdo con el Código de Conducta Personal para los
Cascos Azules, sin importar su etnia, religión, edad o género.
• Extorsión. Los intérpretes que trabajan con usted suelen saber mucho de usted. Para
evitar las extorsiones, evite discutir asuntos personales y preste seria atención a las demás
consideraciones tratadas en este párrafo.
Nuestras lenguas son extensiones de nuestras culturas. Se requiere gran sensibilidad cultural y
conocimientos de las culturas y de los idiomas para poder traducir correctamente no solo las palabras
160
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
sino también el contenido, la emoción y el significado de las palabras al interpretar una conversación
entre dos personas con diferentes idiomas y culturas.
Es por lo tanto posible que la mayor parte de lo que usted está diciendo a la otra parte no esté
siendo trasmitido y comprendido en la misma exacta forma en que usted lo dijo o lo quiso decir. De
igual forma, es posible presuponer que la mayor parte de lo que a usted le dicen no sea muy preciso, en
especial lo que es dicho por o sobre la otra parte de un conflicto.
Planifique dedicar el doble de tiempo al realizar una reunión, una negociación o una mediación
con interpretación, ya que cada declaración deberá ser repetida. Su intérprete también necesitará
descansos. Si las conversaciones o las negociaciones son extensas, intente disponer descansos para su
intérprete para que pueda trabajar en forma eficiente.
Si usted desea evitar las comunicaciones erróneas, usted deberá facilitar cuanto sea posible el
trabajo del intérprete:
• Intente no usar términos técnicos o abreviaturas. Cuando sea inevitable, discútalo con el
intérprete con antelación para que puedan buscar los términos en un diccionario o preparar una
palabra/frase adecuada en el idioma local; y
Como se mencionó en la sección previa, no es probable que los auxiliares de idioma asignados a
su sección hayan recibido capacitación formal en interpretación. Por ende, sería benéfico que usted le
dijera al intérprete lo que espera de él y cómo desearía que se ubicaran al cumplir con sus obligaciones.
Informe con antelación a su intérprete sobre los temas a tratar para que pueda insertarse en el estado
mental correcto de la situación.
Tampoco permita que su intérprete dirija la reunión; usted es la persona que está negociando.
Hable con la otra parte, no con el intérprete, para mostrar respeto y reconocimiento a la otra parte,
así como para mantener su posición negociadora. Mire a la persona con la que está hablando. Incluso
si usted no comprende sus palabras, mantenga el contacto visual con la otra parte o lleve a cabo otra
táctica no verbal adecuada para demostrar que usted está enfocado en ellos y su mensaje de cualquier
forma que sea culturalmente apropiada según las circunstancias.
161
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Cuestionario de práctica »
pero cumpla con los estándares y las pautas C. solo ignore el caso y continúe
162
LECCIÓN 9 | Negociación, mediación y enlace
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. Las principales herramientas que usted dispondrá
para gestionar el conflicto serán la comunicación y la
negociación.
2. C
3. A
4. A
5. A
6. D
7. C
8. B
9. D
10. B
163
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Relaciones con los medios e
10 impacto de los medios
Lesson TOC
En esta lección »
Framework for a Global Organization, Past and Present
Objetivos de la lección »
Sección 10.1 La importancia de las relaciones • Establecer de qué forma el sistema de información
con los medios pública de las Naciones Unidas promueve el
Sección 10.3 El Departamento de Información • Establecer las pautas de las Naciones Unidas para los
Pública (DIP) medios.
Sección 10.4 Hablar con los medios ‒ • Establecer “qué hacer” y “qué no hacer” en una
Principios entrevista.
redes sociales
164
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
Choi Young-jin, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d’Ivoire (ONUCI),
habla con un periodista después de la reunión del Consejo de Seguridad. 18 de julio de 2011. Foto de ONU Nº 480306, por JC
McIlwaine.
mantenimiento de la paz.
avanza.
165
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
Los operadores de mantenimiento de la paz deben comunicarse con la población local a través de los medios
locales y los internacionales que emiten en el área y con la comunidad internacional a través de los medios regionales
e internacionales. La capacidad para difundir información verídica, confiable e imparcial dentro de la región y más
La información generada por los operadores de mantenimiento de la paz o por otros que no sea certera, clara
u oportuna, puede dañar a la misión. El comportamiento negativo de los operadores de mantenimiento de la paz
puede provocar graves daños, especialmente si se informa en los medios. La información distorsionada por los medios
también puede ser dañina. Aunque es la función de los oficiales de información pública de la misión garantizar que
los medios reciban información certera y confiable, a todos los operadores de mantenimiento de la paz se les permite
responder a preguntas de los medios, si elijen responder, sobre sus actividades específicas o áreas de responsabilidad.
Por lo tanto, todos los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz dentro de la misión deben comprender
el impacto que sus respuestas a los medios pueden tener sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. Deben
comprender que cualquier acto irresponsable de su parte puede tener consecuencias muy negativas para su contingente
nacional y Naciones Unidas, especialmente si los medios lo informan. Los UNMO y los operadores de mantenimiento de la
paz también necesitan saber cómo participar en las actividades relacionadas a los medios durante su período de servicio.
importante en la operación de mantenimiento de la paz. Si se entrega información certera y oportuna a los medios,
la usarán para trasmitir los mensajes de las Naciones Unidas. Si no se entrega información a los medios sobre las
operaciones de las Naciones Unidas, encontrarán otras fuentes tal vez menos confiables o especularán sobre los
resultados, con frecuencia en forma negativa. Los operadores de mantenimiento de la paz necesitan saber cómo está
estructurada la Departamento de Información Pública (DIP) y cómo trabajan la Oficina de Información Pública Militar
(MPIO), si estuviera presente, y el portavoz militar con la DIP y el portavoz de la misión. Deben confiar en que las
estructuras de información dentro de la misión sabrán lidiar eficazmente con cualquier problema en los medios. Al
mismo tiempo, también deberán comprender que tal vez se requiera que jueguen un rol en algún momento al abordar
a los medios. Si se presentan esas ocasiones, deberán saber cómo reaccionar sin ser manipulados por los medios.
Los medios están interesados en los conflictos porque son la base de las noticias. Este interés no es bueno ni
malo, sino que es una actividad profesional que requiere una respuesta profesional. La mayoría de los periodistas
internacionales son muy profesionales y por lo general simpatizan con Naciones Unidas y con sus valores. Los
periodistas locales pueden o no ser profesionales y con frecuencia son controlados por uno de los lados del conflicto.
Naciones Unidas necesita trasmitir información sobre el mandato y el proceso de paz a la población local, que
puede ser el blanco de las partes del conflicto al entregar información falsa o propaganda hostil. Naciones Unidas
debe proporcionar información precisa, confiable e imparcial. Esto ayudará al proceso de paz. Lo hace a través de
sus propias estructuras de información así como a través de los medios. Naciones Unidas también debe informar a la
Los medios juegan un rol muy importante al informar al mundo sobre el mantenimiento de la paz de las
Naciones Unidas. La Oficina de Información Pública de las Naciones Unidas puede lidiar con los medios en todos los
niveles y está equipada para enfrentarse a la mayoría de las situaciones. Sin embargo, una de las situaciones más
difíciles con las que lidiar es un acto irresponsable por parte de los Observadores Militares y de los operadores de
166
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
En un taller de un día sobre Explotación y Abuso Sexual (SEA), organizado por el Consejo Nacional para
el Bienestar Infantil (NCCW), en Jartum, Sudán, un participante sostiene una copia de un artículo del
Daily Telegraph sobre presunto SEA cometido en Darfour del Sur por personal de las Naciones Unidas. 18
de enero de 2007. Foto de ONU Nº 138056, por Fred Noy.
cometidos por los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. Pueden tratarse de abuso sexual,
actividades sexuales no apropiadas, abuso de alcohol o de drogas, falta de respeto o denigración de la población local
y contrabando. Cuando los medios se enteran de los informes sobre este tipo de incidentes, el efecto es devastador
para el contingente nacional, la misión y Naciones Unidas. La población local pierde la confianza en la comunidad
internacional, que se considera una fuerza negativa más que una positiva. La reputación de las Naciones Unidas
Los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz deben comprender que cualquier tipo de conducta
indebida puede tener vastas consecuencias y que evitar las conductas indebidas es siempre la mejor opción. Deben
comportarse con integridad y corrección en todo momento, mostrar respeto por sus uniformes y la bandera nacional,
así como por la bandera de las Naciones Unidas y por la insignia azul que todos visten. Naciones Unidas no encubrirá
ni será parte de forma alguna de un comportamiento que socave los valores de la organización.
Todos los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz deben comprender que son una fuente potencial de
información para los medios y de que se deben aplicar determinadas reglas para hablar con los medios. El Secretario
General promueve la transparencia y la receptividad con los medios. Para los operadores de mantenimiento de la paz
constituidos, esto significa que pueden hablar sobre su propio trabajo o área de responsabilidad y en base a los hechos.
Con capacitación mínima, los operadores de mantenimiento de la paz podrán hacerlo. Los medios locales siempre están
presentes, pero su confiabilidad para informar en forma precisa varía. Pueden ser parciales o estar bajo el control de
una parte. Tal vez no tengan capacitación profesional. Se debe tener paciencia y cuidado con los medios locales.
1) Por más información, consulte el Manual de operaciones multidimensionales de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; diciembre 2003.
167
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
Los medios internacionales mantendrán una presencia en la región, con frecuencia a través de un corresponsal
local que haya sido capacitado o un corresponsal internacional si la operación de mantenimiento de la paz se vuelve
interesante. Esto podría ocurrir porque el conflicto está intensificándose o porque el proceso de paz está llegando a
Los operadores de mantenimiento de la paz deben acostumbrarse a la idea de hacer sus trabajos mientras los
medios vigilan. Esto significa que deben tener cuidado de proyectar la imagen correcta en todo momento.
El comportamiento positivo refuerza la capacidad de las Naciones Unidas para lograr avanzar en el proceso
de paz y crea lazos de confianza con la población local. El comportamiento positivo significa respetar el Código
de Conducta. También puede significar ayudar a la comunidad local con proyectos simples, como por ejemplo,
reparar una escuela, interactuar con la comunidad local o hacer deportes. Estas acciones crean buenas relaciones y
Sin embargo, el comportamiento negativo socava la reputación de la comunidad nacional y de las Naciones
Unidas y debilita el proceso de paz. Las partes del conflicto pueden explotar las conductas negativas y usarlas
para demorar el proceso de paz. Se resquebrajan las expectativas de la comunidad local sobre la presencia de las
Naciones Unidas en su país y queda disminuido el respeto por los Cascos Azules.
Los medios trabajan 24 horas al día y las noticias de un evento o incidente pueden divulgarse alrededor del
mundo antes de que la misión haya tenido tiempo de verificar los hechos, informar al cuartel general o preparar
una respuesta. Los medios impresos, incluyendo las revistas y los diarios, son caros y requieren tiempo para su
producción y distribución. No obstante, la radio y la televisión tienen un impacto inmediato y global. La disponibilidad
de comunicaciones satelitales y de equipos portátiles de audio y video permiten que los medios trasmitan sus
informes directamente a cualquier parte del mundo. Siempre habrá un reportero donde y cuando se produzca una
noticia. Debido a que los medios trabajan tan rápidamente, la información sobre un incidente o un evento puede
verse en televisión u oírse en radio alrededor del mundo antes de que la operación de mantenimiento de la paz tenga
Los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz deben tener cuidado de asegurarse de que no distribuyen
cualquier tipo de información a los medios sobre un incidente u evento que será investigado por otras estructuras dentro
de la misión. Cualquier pregunta que reciban de los medios sobre esos incidentes o eventos deberá ser derivada a la
Oficina de Información Pública de las Naciones Unidas en la misión. Se pueden producir accidentes de tránsito entre los
vehículos de las Naciones Unidas y los vehículos locales en una operación de mantenimiento de la paz; si hay víctimas
locales, el incidente puede convertirse rápidamente en grave. Naciones Unidas deberá investigar todos los accidentes,
pero esto lleva tiempo. Mientras tanto, los medios locales podrán usar el incidente para desacreditar a Naciones Unidas,
sin importar quién tuvo la culpa. La familia de la víctima puede intentar presentar reclamos excesivos contra Naciones
Unidas. Debido a que se trata de seguros de responsabilidad contra terceros, cualquier comentario, incluso aquellos
bien intencionados, pueden ser malinterpretados o usados contra Naciones Unidas. Este tipo de incidente requiere ser
Se sabe que los operadores de mantenimiento de la paz se han visto involucrados en delitos estando en la
misión. Aunque solo se trata de una pequeña minoría que rompe las reglas sobre conducta y violan el Código de
Conducta, los efectos de esa minoría pueden ser vastos. Normalmente, la conducta sexual indebida de unos pocos
puede dañar la reputación de todo un contingente. Las prostitutas, muchas de las cuales pueden ser menores
de 18 años, intentarán atraer la atención de los operadores de mantenimiento de la paz. Todas las misiones de
168
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
mantenimiento de la paz en Bosnia, Kosovo, Timor Oriental, Sierra Leona, Etiopía, Eritrea y la República Democrática
del Congo han tenido incidentes de conducta sexual indebida informada por los medios internacionales. El daño a la
reputación del contingente nacional involucrado y a Naciones Unidas ha sido considerable. La mejor práctica es evitar
cualquier tipo de comportamiento que viole el Código de Conducta. Si puede lograrse esto, entonces los medios no
Una de las mejores formas de crear vínculos entre la población local y el contingente de mantenimiento de la paz
es ayudar a la comunidad local con proyectos de pequeña escala, tales como reparar servicios o edificios públicos,
proporcionar asistencia médica o involucrarse en eventos deportivos o culturales con la población local. Normalmente, los
costos son bajos y los beneficios altos, en especial cuando son informados por los medios, que puede hacerlo la Oficina
de Información Pública de las Naciones Unidas. La reputación del contingente nacional puede mejorar en todo el mundo.
Un operador de mantenimiento de
la paz de la Misión de las Naciones
Unidas en la República Democrática del
Congo (MONUC) prueba una cámara
de video usada por los funcionarios de
información pública de la Misión. 11 de
abril de 2008. Foto de ONU Nº 185629,
por Marie Frechon.
• Desarrollar y gestionar la estrategia de comunicaciones, apoyar a los medios y garantizar que la población
• Operar su propia estación de radio o trasmitir en las estaciones locales, producir videos para televisión y
publicar catálogos, láminas y panfletos con información, en diversos idiomas locales;
• Emplear personal local, con frecuencia periodistas, que conocen bien y que comprenden las costumbres y
• Acreditar periodistas para que tengan acceso a Naciones Unidas y emitir tarjetas de identificación a
reporteros que hayan sido verificados por los contingentes sobre el terreno;
• Trabajar junto con las estructuras de información pública militar, el portavoz militar y los oficiales de
información pública militar adjuntos a los contingentes, para implementar la estrategia de comunicaciones; y
• Es un recurso del que los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz pueden disponer para
todo tipo de información útil sobre el mandato, el proceso de paz y la misión. La DIP puede ayudar a los
contingentes a gestionar sus relaciones con los medios y fomentar la imagen positiva de los contingentes
169
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
la paz pueden negarse, cortésmente, si lo desean. No obstante, la experiencia pasada demuestra que las tropas
de mantenimiento de la paz que hablan con los medios sobre su trabajo pueden ser muy eficaces para trasmitir
mensajes positivos.
Al hablar de su trabajo, los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz deberán trasmitir un sentimiento
de orgullo por lo que hacen porque están trabajando para Naciones Unidas. Deben ser positivos sobre su rol. Siempre
deben hablar sobre hechos y ser imparciales en la forma en que trasmiten información, y siempre deben hablar con
respeto sobre la población local que suele vivir en condiciones de extrema pobreza y de privaciones. Deben intentar
empatizar con la situación de la población local y evitar hacer comentarios que puedan sonar condescendientes o
desdeñosos.
Los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz deben recordar que son embajadores de sus propios
países y de las Naciones Unidas y, por ende, deben actuar en forma adecuada. Puede pasar que un reportero le haga
una entrevista sobre el terreno. Al hablar con el reportero, recuerde su nombre así como al medio que representa. Si
usted habla con un reportero sobre su trabajo, avise a la Oficina de Información Pública de las Naciones Unidas que
lo hizo. Comuníquese con el oficial de información pública militar adjunto a su contingente o a su oficial superior para
»» “Qué hacer”:
• Siempre derive a los reporteros al personal de información de las Naciones Unidas si le hacen preguntas
que usted no está autorizado a contestar. Siempre es mejor derivar a una persona autorizada que dar una
respuesta equivocada.
• Siempre sea cortés con los medios, incluso si parecen rudos o poco amistosos. Pueden estar bajo presión
para obtener noticias; usted deberá mantener su profesionalismo y una actitud educada y respetuosa.
• Sea breve y preciso. El tiempo es el mayor limitante de los medios modernos ya que solo se puede trasmitir
cierta cantidad de noticias e imágenes por minuto. Si usted habla demasiado o no es claro, se perderá la
»» “Qué no hacer”:
• No dar su opinión personal sobre el proceso de paz o sobre las actividades de las Naciones Unidas. Cualquier
respuesta que usted dé será considerada como opinión oficial o, si fuera negativa, puede dañar la imagen
de la misión y de la organización.
• No contestar preguntas que sean especulativas, tales como “¿Qué pasará si...?” Las especulaciones son solo
eso. Usted puede estar ofreciendo información errónea que podría afectar a la misión.
• No dar ningún tipo de información sobre los planes y los procedimientos de seguridad de las Naciones
Unidas. Naciones Unidas es una organización abierta y no tiene secretos. No obstante, su seguridad puede
verse afectada.
170
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
• No discutir el estado o las actividades de las fuerzas combatientes locales o de otro tipo.
• No demostrar que apoya o favorece a un lado por sobre otro. Recuerde en todo momento que usted debe
ser imparcial.
Recuerde que usted no tiene que hablar con los medios si usted no desea hacerlo. Cortésmente pero con firmeza
El mandato de una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas es su principal misión. Todo lo que
se le ha encomendado lograr está diseñado para apoyar el mandato. El mandato de una operación de mantenimiento de
la paz está establecido en la Resolución del Consejo de Seguridad. Ese documento constituye la autoridad legal baja la
cual opera la misión de las Naciones Unidas. El mandato describirá los objetivos de la operación de mantenimiento de
la paz y será actualizado periódicamente por el Consejo de Seguridad a medida que cambian las circunstancias. Aunque
no se espera que los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz recuerden todos los detalles de un mandato,
deben estar familiarizados con los principales puntos. Esto puede incluir datos sobre el desarme y la desmovilización de
las fuerzas ilegales, los acuerdos para compartir el poder de transición, posibles elecciones, la restauración del imperio de
la ley, y más.
rango normalmente se asocian a organizaciones más El General de División Robert Mood (en el podio) da su
extensas e impersonales. No obstante, los soldados primera conferencia de prensa como Observador Militar en
Jefe y Jefe de la Misión de Supervisión de las Naciones Unidas
son percibidos como los verdaderos operadores de
en Siria (UNSMIS), en la ciudad siria de Homs. 3 de mayo de
mantenimiento de la paz. Sus mensajes e historias 2012. Foto de ONU Nº 512955, por Are Blikeng.
Las reglas básicas para manejar una entrevista con pocas y simples. Usted no debe sentirse intimidado por la
cámara o el reportero. Usted es un profesional y está llevando a cabo su misión de forma sumamente profesional.
• Siempre mire al reportero, nunca a la cámara. Mirar a la cámara dará la sensación a los espectadores de
• Para evitar errores o la pérdida de prestigio con una contestación equivocada, preste atención a cada
pregunta. Si fuera necesario, pídale al reportero que repita la pregunta. Gane tiempo para elaborar su
171
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
Mensajes “TXT-4-Peace” (Textos por la Paz) cubren las pantallas del Salón de la Asamblea
General antes del debate general de la 63a sesión, como parte de la iniciativa global del
Secretario General de las Naciones Unidas para llamar la atención de los líderes mundiales sobre
la necesidad de paz. 24 de septiembre de 2008. Foto de ONU Nº 195934, por Mark Garten.
• Hable en forma natural y con hechos, evite los movimientos exagerados con sus manos y rostro.
Si usted habla y dice “sin comentarios”, el reportero y el público tendrán la impresión de que usted intenta
esconder algo. Es mucho mejor una respuesta del tipo “no sé” o derivar a un oficial calificado. Contestar “sí” o “no”
ofrecerá casi la misma impresión. Mejor, use oraciones cortas. Por ejemplo, a la pregunta “¿Le gusta su trabajo?” no
conteste con un simple “sí”. Mejor diga “Disfruto de mi trabajo con Naciones Unidas” o una respuesta corta y clara
similar.
La expresión “extraoficialmente” puede sugerir que lo que usted dice solo es para el reportero y puede que no se
publique o no se trasmita. Sin embargo, es una terminología profesional y se aplica básicamente a profesionales de
los medios. Si usted dice algo interesante, el reportero puede decidir usarlo. Es mejor rehusarse a contestar.
Usted representa a Naciones Unidas las 24 horas del día, los siete días de la semana. Cualquier cosa que usted
diga será recibida como la opinión de la organización. Proporcione información de acuerdo con lo que usted ha sido
autorizado. Si usted no tiene todas las pautas, recuerde no poner en peligro la seguridad de la organización, su
misión y a su personal.
Estas observaciones pueden llegar a internet y distribuirse ampliamente a través de discusiones, fotos y videos
publicados en los foros de las redes sociales, tales como Facebook, Twitter, Instagram y YouTube. Cualquier acción
o comportamiento descuidado o distracción por opiniones puede ser observada y registrada por el público y luego
usarse en su contra y para desacreditar a Naciones Unidas. Los UNMO deben abstenerse de publicar críticas,
opiniones o juicios de forma personal en estos foros públicos ya que eso podría socavar la efectividad de la misión.
172
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
Internet y las redes sociales también se han usado como herramientas para que los insurgentes organicen,
La sociedad civil y los operadores de consolidación de la paz también han llegado a depender de las herramientas
de internet y de las redes sociales como mecanismo para difundir importante información que puede salvar vidas en
las áreas en crisis. Algunos ejemplos incluyen las aplicaciones móviles con alertas tempranas que detectan cohetes
y misiles y que les ofrecen a los no combatientes una oportunidad para refugiarse, y sistemas de mensajes que
ofrecen alertas SMS e información sobre dónde encontrar refugio, suministros de emergencia o cómo informar sobre
y ubicar a los desplazados internos s y desaparecidas. Este tipo nuevo e innovador de supervivencia se conoce como
Cuando se usan en forma estratégica en su calidad formal, las redes sociales también pueden convertirse en una
poderosa herramienta que apoya el rol de las Naciones Unidas en el proceso de paz. Las propias misiones también
pueden usar las redes sociales al establecer cuentas oficiales de Twitter y usar otros tipos de redes sociales. Esto
ofrece a cada misión la oportunidad de informar y publicar sus propias perspectivas en el terreno, así como ayudar a
173
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
Cuestionario de práctica »
propia área de responsabilidad y divulga solo Ofrecer una respuesta adecuada a las
información confusa sobre las fuerzas locales siguientes preguntas frecuentes de los
B. discute solamente sobre hechos reales en su medios:
propia área de responsabilidad pero no ofrece
información sobre las fuerzas locales que
podría ser útil para los adversarios
4. ¿Le gusta estar aquí?
174
LECCIÓN 10 | Relaciones con los medios e impacto de los medios
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. D
2. A
175
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Obligaciones de los UNMO
11 Parte 1 ‒ Generalidades
Lesson TOC
En esta lección »
The Principal Organs of the United Nations
Objetivos de la lección »
Sección 11.1 Presentación de las obligaciones • Comprender las exigencias y los requisitos de ser
de un Observador Militar de las un UNMO.
Naciones Unidas
• Comprender de qué forma se aplican los
Sección 11.2 Exigencias de un Observador derechos humanos al trabajo de un UNMO en
Militar de las Naciones Unidas una operación de mantenimiento de la paz de las
Naciones Unidas.
Sección 11.3 Estudio demográfico,
176
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Observadores Militares de las Naciones Unidas (UNMO) se reúnen con funcionarios locales en el Estado Unidad, Sudán del Sur, mientras
investigan informes sobre incidentes violentos en las áreas circundantes. Desde la izquierda: Capitán Rodrigo Ribeiro (Brasil) y Mayor
Anup Sanmotra (India). 12 de noviembre de 2010. Foto de ONU Nº 459795, por Paul Banks.
177
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Cuando surge un conflicto, garantizar el respeto de los derechos humanos por las partes es una
medida importante para afianzar la confianza y puede ayudar a disminuir la intensidad de las hostilidades.
La solución justa de las controversias en base al respeto por los derechos humanos también es un
elemento esencial para prevenir conflictos en forma eficaz.
Las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas por lo general incluyen en su
mandato aspectos de derechos humanos. Es cada vez más frecuente que los acuerdos de paz incorporen
obligaciones explícitas para los estados involucrados para que cumplan con las leyes internacionales
sobre derechos humanos. Así, para que los operadores de mantenimiento de la paz sean capaces de
cumplir sus tareas eficazmente es importante que conozcan y comprendan los conceptos de derechos
humanos así como su importancia para la misión en la cual operan.
178
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Debido a que están desarmados y no forman parte de una unidad militar constituida, los UNMO
no poseen autoridad coercitiva y dependen totalmente de la cooperación de las partes en conflicto
para su seguridad y efectividad. Sin embargo, debido a que los UNMO representan la autoridad moral
de la comunidad internacional, pueden ser un elemento disuasivo efectivo para las violaciones de los
acuerdos de paz. En las operaciones de mantenimiento de la paz en donde están las fuerzas militares,
los UNMO trabajan junto con la fuerza, pero probablemente bajo una cadena de mando independiente.
Debido a que los UNMO pueden elegirse de cualquier nación, pueden mejorar el carácter internacional
de una OMP.
La era posterior a la Guerra Fría ha sido testigo de un nuevo patrón de conflictos armados. Aunque
los conflictos siguen surgiendo en muchas partes del mundo y han aumentado en la última década, por
lo general han sido de naturaleza interna, con actores estatales y no estatales, que incluyen fuerzas
irregulares, milicias privadas y guerrilleros. Suelen tener sus raíces en tensiones étnicas, luchas por el
control de los recursos naturales, luchas de los pueblos para lograr la libertad de la opresión, la justicia
social y por un gobierno democrático. En varias situaciones, los conflictos han tenido como resultado
el fenómeno de “estados fallidos”, en los cuales la estructura y la autoridad gubernamentales, y los
sistemas legal y político han colapsado, haciendo más difícil la protección de los derechos humanos.
Las víctimas de los conflictos armados actuales son civiles en su mayoría. Un reciente estudio de las
Naciones Unidas advierte que los civiles formaban el 90% de las víctimas durante la década de 1990,
un enorme contraste con la Primera Guerra Mundial, en donde solo el 5% de todas las víctimas eran
civiles.1
Los civiles son los blancos deliberados de la violencia. El desplazamiento masivo de la población, el
uso de niños soldados, la violencia contra grupos étnicos y religiosos, la violencia de género y sexual,
la destrucción deliberada de propiedades y cultivos y las mutilaciones son algunas de las violaciones de
derechos humanos que acompañan a los conflictos contemporáneos. Así es que, las violaciones de los
derechos humanos son, al mismo tiempo, la causa y la consecuencia de los conflictos.
Los derechos humanos son los derechos que tiene cada persona por el solo hecho de ser un ser
humano. Estos derechos son universales y están garantizados para todos, sin importar su raza, color,
sexo, idioma, religión, opinión política o de otro tipo, origen nacional o social, propiedades, nacimiento o
estatus de otro tipo. Aunque el término “derechos humanos” es relativamente moderno, el principio sobre
el cual se basan es tan antiguo como la humanidad: algunos derechos y libertades son fundamentales
para la existencia humana.
El respeto por la dignidad humana, que es el núcleo de los derechos humanos, es un valor común en
las culturas y las religiones del mundo. Al principio, los reclamos por derechos humanos se consideraban
únicamente morales. Sin embargo, a medida que la historia fue avanzando, los derechos humanos
fueron reconocidos formalmente y protegidos por el derecho internacional, las constituciones nacionales
y las leyes nacionales. Es por eso que se dice que son derechos legales.
179
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
• Universales: Cada ser humano, sin distinciones, tiene derecho a los derechos humanos.
• Protegen a las personas y a los grupos: Algunos derechos humanos protegen a las personas
(a saber, libertad de movimientos, derecho al voto, derecho a la educación) y otros protegen a
grupos (a saber, derechos de las minorías, derechos de los pueblos indígenas).
• No pueden ser quitados: Nadie puede quitar a una persona sus derechos. Los derechos
humanos pueden ser violados, como suelen serlo, pero esto no significa que se pueden quitar
de la persona en cuestión.
• Son equitativos e indivisibles: Todos los derechos humanos son igualmente importantes. La
materialización de un derecho humano está ligado a la materialización de los otros. Por ejemplo,
para poder expresar su genuina opinión política a través del voto, los ciudadanos deben poder
recibir información adecuada.
Cuando se creó Naciones Unidas en 1945, al final de las atrocidades de la Segunda Guerra Mundial,
los derechos humanos se convirtieron en una preocupación internacional. La comunidad internacional
reconoció la necesidad de desarrollar estándares mínimos acordados en común para el tratamiento que
los gobiernos daban a las personas y acordaron tomar medidas para salvaguardar los derechos humanos.
La Carta de las Naciones Unidas, un tratado internacional que obliga legalmente a todos los Estados
Miembros, contiene disposiciones importantes sobre los derechos humanos. La Carta reconoce la
cooperación internacional para promover y fomentar el respeto por los derechos humanos para todos como
uno de los propósitos de la organización (Artículo 1). La Carta establece que Naciones Unidas promoverá
el respeto universal por y el cumplimiento de los derechos humanos y de las libertades fundamentales de
todos, sin distinciones de ningún tipo por motivos de raza, sexo, idioma o religión (Artículo 55).
180
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Al unirse a Naciones Unidas, los Estados Miembros prometen actuar en cooperación con Naciones
Unidas para lograr el respeto por los derechos humanos (Artículo 56). En el marco de las Naciones
Unidas, la comunidad internacional se ha involucrado en un vasto proceso de fijar los estándares con
el objetivo de crear un marco legal para la eficaz promoción y protección de los derechos humanos.
Esto ha llevado al desarrollo de numerosos tratados, declaraciones, pautas y otros instrumentos que
detallan el contenido de los derechos humanos, las obligaciones de los estados y los mecanismos para
protegerlos y controlar su implementación.
Los tratados, convenciones y pactos son documentos legalmente vinculantes. Esto significa que si
un estado es parte de un tratado, tiene la obligación de tomar medidas para proteger y fomentar los
derechos contenidos en el mismo.
La Declaración Universal de Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea General de las Naciones
Unidas el 10 de diciembre de 1948, representa el primer acuerdo global entre naciones referido a los
derechos y libertades de todos los seres humanos (la Carta de las Naciones Unidas no contenía una
definición de los derechos humanos).
Estos incluyen los derechos civiles y políticos, tales como los derechos a la vida, que no se puede
someter a torturas, a la libertad, a la igualdad ante la ley, a un juicio imparcial, a la libertad de
movimientos, al derecho a reunirse, al asilo, a la libertad de pensamientos, de conciencia, de religión,
opinión y expresión, y otros. También incluyen derechos económicos, sociales y culturales, tales como
los derechos a los alimentos, la vestimenta, el alojamiento y el cuidado médico, a la seguridad social, al
trabajo, a igual paga por igual trabajo, a formar sindicatos, a la educación y otros.
Los dos pactos internacionales son tratados y, por lo tanto, establecen obligaciones legales a los
estados parte. La mayor parte de los Estados Miembros de las Naciones Unidas han ratificado los dos
pactos y, por consiguiente, se han comprometido para llevar a cabo actos que aseguren que los derechos
garantizados por estos tratados sean efectivamente implementados y disfrutados por los pueblos bajo
su jurisdicción.
También existen tratados regionales sobre derechos humanos que son tratados desarrollados dentro
de una región específica y que están abiertos a la ratificación de los estados que pertenecen a esa región
únicamente. Hasta ahora, existen tratados sobre derechos humanos para África, Europa y las Américas.
181
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
• La Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (1979);
Estudiantes de la Universidad de
Trípoli, Libia, asisten a su primer
taller sobre derechos humanos
organizado por la Misión de Apoyo
de las Naciones Unidas en Libia
(UNSMIL) para conmemorar el
aniversario de la Declaración
Universal de Derechos Humanos de
las Naciones Unidas de 1948. 11 de
diciembre de 2011. Foto de ONU Nº
499886, por Iason Foounten.
La nación anfitriona de una operación de paz está obligada a proteger y fomentar los derechos
humanos básicos de acuerdo con el derecho internacional general. Suele ser parte de uno o más tratados
internacionales sobre derechos humanos y, por ende, se ha comprometido con la obligación de proteger
y fomentar los derechos contenidos en esos tratados.
Los acuerdos de paz también incorporan cada vez más obligaciones de las partes para cumplir con
los tratados y los estándares internacionales para derechos humanos. Como ejemplo, el Acuerdo de Paz
de Dayton, que terminó el conflicto en Bosnia y Herzegovina en 1995, estableció la obligación de las
partes de asegurar los derechos humanos y cumplir con una exhaustiva lista de tratados sobre derechos
humanos, tanto regionales como internacionales (Apéndice 6 sobre derechos humanos, Artículo 1). Es
así que los derechos humanos forman parte del marco legal dentro del cual operan los operadores de
mantenimiento de la paz.
182
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Los derechos humanos están relacionados a todos los aspectos de la existencia humana. Estos
ejemplos son derechos irrevocables; es decir, deben ser siempre respetados, sin excepción.
• El derecho a no ser retenido en esclavitud: Esto también cubre las formas modernas de
esclavitud, como la trata de personas.
• Juicio imparcial: Cada persona tiene derecho a un proceso imparcial y público con tribunales
competentes, independientes e imparciales establecidos por ley, para determinar acusaciones
criminales en contra suya o en contra de sus derechos y obligaciones en un proceso legal.
• Derecho a la libertad: Quitar la libertad personal es una medida extrema y solo puede
ser justificada cuando es legítimo y necesario y se ejecuta de acuerdo con los estándares
internacionalmente aceptados. Se prohíben el arresto y la detención arbitrarios.
• Derecho a la privacidad: Los oficiales militares y del orden público deben prestar especial
atención a este derecho al cumplir sus funciones de seguridad, tales como durante los registros
en los puestos de control o cuando se busca información de inteligencia.
• Derecho a un alojamiento apropiado: Cada ser humano tiene derecho a vivir en algún lugar
en paz, seguridad y dignidad. Esto incluye protección contra desalojos forzados, es decir, sacar
a las personas, las familias y las comunidades de sus hogares, tierras o vecindades contra su
voluntad.
• Libertad de expresión: Esto incluye el derecho de cada persona a buscar, recibir e impartir
información de cualquier tipo, únicamente con las restricciones especificadas por ley y necesarias
183
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
para proteger los derechos y la reputación de otros, o para proteger la seguridad nacional, el
orden público o la salud, o la moral.
Limitaciones
Cuando se pueden limitar algunos derechos, las limitaciones permitidas se especifican en el texto
de los tratados. Por lo general, estas limitaciones son aquellas determinadas por ley y necesarias
en una sociedad democrática para garantizar el respeto de los derechos y las libertades de otros, o
para proteger la seguridad, el orden, la salud y la moral públicos. Los efectos de las limitaciones no
pueden ser desproporcionados con respecto a sus objetivos. Las limitaciones que no cumplen con estas
condiciones son ilegales.
No le corresponde a cada oficial policial, militar o público determinar cuándo y cómo limitar los
derechos. Los casos y los procedimientos para las limitaciones deben estar redactados en las leyes del
país y deben respetar las condiciones establecidas por el derecho internacional. Sin embargo, se debe
recordar que existen derechos irrevocables que jamás se pueden limitar o suspender.
Derogaciones
Los derechos irrevocables nunca podrán ser suspendidos y podrán también ser aplicables en
situaciones de emergencia. Algunos de estos derechos son el derecho a la vida; a no sufrir torturas ni
penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes; el derecho a no ser sometido a la esclavitud; y la
libertad de pensamiento, conciencia y religión.
Se podrá declarar una emergencia pública en una situación de conflicto y, como resultado,
determinados derechos pueden ser temporalmente suspendidos.
184
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Otro conjunto de normas legales internacionales que es importante para los operadores de
mantenimiento de la paz es el Derecho Internacional Humanitario (DIH). El DIH es aplicable en los
casos de conflicto armado, tanto internacional como interno. Incluye: los estándares para la protección
de las víctimas y de los no combatientes de un conflicto (incluyendo los heridos, los enfermos, los
náufragos, los prisioneros y los civiles); las Convenciones de Ginebra de 1949 y los dos Protocolos de
1977; y las normas que regulan los medios y los métodos de combate, también conocidos como las
Leyes de La Haya.
Se puede decir que el Derecho Internacional Humanitario está diseñado para salvaguardar y
sostener los derechos fundamentales de los civiles, de las víctimas y de los no combatientes en caso de
conflicto armado.
Los operadores de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas deben asegurarse de que se
cumple estrictamente con el Derecho Internacional Humanitario si se ven forzados a usar la fuerza
militar. El Secretario General de las Naciones Unidas emitió un boletín en 1999 que establecía que las
fuerzas de las Naciones Unidas deben aplicar el Derecho Internacional Humanitario durante la ejecución
de sus operaciones. Las Reglas de Enfrentamiento de una Fuerza de Mantenimiento de la Paz incorporan
las normas fundamentales del Derecho Internacional Humanitario. Si se produce una confrontación,
esta se debe registrar e informar. Se deben preservar los derechos de los prisioneros, de los civiles, de
los niños y de todos los no combatientes.
185
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Existen ciertas reglas generales que son comunes a las cuatro Convenciones de Ginebra y a los dos
Protocolos Adicionales. Se trata de:
• Los no combatientes, los prisioneros, los civiles y aquellos que están heridos, enfermos o los
náufragos deberán ser respetados y protegidos.
• Las personas que sufren los efectos de la guerra deberán ser asistidos y cuidados sin
discriminación alguna.
• Asesinato;
• Tortura;
• Castigo corporal;
• Mutilación;
• Toma de rehenes;
• Castigo colectivo;
• Se prohíben las represalias contra los heridos, los enfermos, los náufragos, el personal y los
servicios médicos, los prisioneros de guerra, los civiles, los bienes civiles y culturales, el medio
ambiente natural y las obras que contengan fuerzas peligrosas; y
• Las personas protegidas deben tener acceso continuo a un poder protector (un estado neutral
que salvaguarde sus intereses) o a la ICRC (Comité Internacional de la Cruz Roja) o a cualquier
otra organización imparcial de asistencia humanitaria.
Algunas violaciones de los derechos humanos que se producen con frecuencia en contextos de
conflicto o con posterioridad al conflicto y ante los cuales los operadores de mantenimiento de la paz
deberán estar alertas incluyen:
• Las ejecuciones sumarias son una grave violación del derecho a la vida que involucra las
matanzas realizadas por agentes del gobierno o con su complicidad o consentimiento. Estas
podrán incluir la muerte por uso de fuerza excesiva por parte de las fuerzas militares, policiales
o de seguridad.
• La tortura se define como el dolor o el sufrimiento severo, ya sea físico o mental, infligido por
o por instigación de o con el consentimiento o la complicidad de un oficial o persona pública que
actúa en su capacidad oficial, con el propósito de: obtener de la persona sobre la que ejerce el
sufrimiento o de un tercero, información o una confesión; castigar a esa persona por un acto
que ella o un tercero haya cometido o se sospeche que haya cometido; intimidar o forzar a esa
186
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
persona o a un tercero; o por cualquier razón basada en discriminación de cualquier tipo. Queda
prohibida en todas las circunstancias.
• Violencia contra la mujer ‒ Incluye cualquier forma de violencia física, sexual y psicológica
que ocurra en la comunidad, o en la familia (violencia doméstica) o ejercida por oficiales públicos.
• Genocidio ‒ Los actos cometidos con la intención de destruir, total o parcialmente, a un grupo
nacional, étnico, racial o religioso, incluyendo:
• Los crímenes de guerra son graves violaciones de las Convenciones de Ginebra. Son
actos prohibidos cometidos contra personas o propiedades protegidas por las Convenciones,
incluyendo el homicidio intencional, la tortura o el trato inhumano, la detención ilegal, la toma
de rehenes y la destrucción y apropiación arbitraria e ilícita de los bienes, y otros.
• Los crímenes de lesa humanidad ‒ Estas son graves violaciones de los derechos humanos.
Incluyen los siguientes actos cuando son cometidos como parte de un ataque generalizado o
sistemático contra cualquier población civil que sepa del ataque. Están absolutamente prohibidos
estos actos según el derecho internacional:
-Asesinato;
-Exterminio;
-Esclavitud;
-Tortura;
187
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
-El apartheid.
Grupos vulnerables
Las mujeres tienen derecho sin discriminación alguna a todas las protecciones establecidas por
los instrumentos de derechos humanos y por el Derecho Internacional Humanitario. Asimismo,
también gozan de protección adicional por su vulnerabilidad. Por ejemplo, deben ser protegidas
contra las violaciones, la prostitución forzada y cualquier otra forma de agresión indecente. La
trata de personas y la explotación de la prostitución también están prohibidas. Las mujeres
también deben ser protegidas contra la discriminación en las áreas de vida civil, política, social,
económica y cultural.
188
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Ahmed Himmiche (centro izquierda), jefe del grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas
(UNMO) desplegado en Siria, y su equipo hablan con miembros de la oposición en El Karak. De acuerdo
con una autorización del Consejo de Seguridad, un equipo de observadores desarmado fue desplegado
en Siria el 16 de abril con la tarea de informar sobre el cese de la violencia entre el Gobierno y las
fuerzas de la oposición. 26 de abril de 2012. Foto de ONU Nº 511993, por Neeraj Singh.
Los operadores de mantenimiento de la paz deben estar especialmente alertas a los riesgos de
violaciones contra y la explotación de mujeres. La presencia internacional siguiente a un conflicto
se ha visto asociada a un aumento de la demanda de la prostitución y de la trata de personas de
mujeres y niñas. Los operadores de mantenimiento de la paz deben abstenerse completamente
de ejercer cualquier forma de explotación sexual o económica. Esto constituye delito y violación
de los derechos humanos que son penados por las leyes nacionales e internacionales.
• Los niños ‒ Los derechos especiales de los niños y sus necesidades más frecuentes en un
contexto de mantenimiento de la paz fueron tratados en la Lección 6 de este curso.
• Los adultos mayores ‒ Los adultos mayores suelen ser ignorados en las situaciones de
conflicto o posteriores al conflicto. Incapaces de soportar efectivamente la presión de la guerra,
son presa fácil de la humillación y del abuso físico.
• Las minorías ‒ Las minorías son grupos de residentes dentro de un estado que tienen pocos
miembros, tienen una posición de poco dominio y tienen características étnicas, religiosas o
lingüísticas comunes y diferentes a las del resto de la población. Tienen derecho a todos los
derechos humanos sin discriminación alguna y a disfrutar de su cultura única, a profesar su
religión y a usar su idioma. Los conflictos en la era moderna suelen tener sus raíces en tensiones
étnicas o religiosas.
• Los refugiados ‒ Los refugiados están protegidos por el derecho internacional y tienen derecho
a solicitar y disfrutar del asilo sin ser sometidos a juicio. Se define a un refugiado como una
persona que:
189
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
-Al no tener una nacionalidad y estar fuera del país de su anterior residencia habitual,
no puede o no quiere regresar allí.
• Los desplazados internos (IDP) ‒ Estas son las personas que han huido de sus hogares
o lugares de residencia súbitamente o inesperadamente como resultado de un conflicto
armado, de disturbios internos, de violaciones sistemáticas de los derechos humanos o de
desastres naturales o provocados por el hombre, pero no han cruzado fronteras reconocidas
internacionalmente. El desplazamiento interno a gran escala es normal en muchos conflictos.
Las IDP tienen derecho a gozar de los derechos humanos sin discriminación alguna.
Los estudios demográficos de las naciones y de sus poblaciones deberán ser llevados a cabo antes
de desplegar una operación de mantenimiento de la paz. Este tipo de estudios deberá ser llevado a cabo
junto con investigaciones sobre las costumbres sociales y la etiqueta locales a las que se enfrentará en
el área de la misión. Los UNMO con frecuencia se enfrentarán a otros pueblos y organizaciones mientras
cumplen con sus obligaciones y la falta de comprensión de la nación anfitriona, de su población y de
otros actores puede ser fatal para su seguridad, la ejecución del mandato y la confianza en Naciones
Unidas, y de las naciones que contribuyen con tropas en especial.
190
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
El mantenimiento de la paz se debe llevar a cabo con respeto por los principios, las leyes y el
espíritu de las convenciones internacionales de derechos humanos y otros instrumentos relevantes
para la conducta del personal militar, policial y civil. Puede ser útil consultar nuevamente el Código de
Conducta Personal para los Cascos Azules.
Tanto el personal de las Naciones Unidas como el gobierno anfitrión deben respetar los principios y
las leyes sobre derechos humanos. Como se mencionó anteriormente, Naciones Unidas está obligada
por su Carta a fomentar el respeto universal y el cumplimiento de los derechos humanos de todos sin
discriminación alguna. Al prestar servicio en una operación de paz, todo el personal de las Naciones
Unidas está igualmente obligado a fomentar, proteger y respetar los derechos humanos.
Las operaciones de paz multidimensionales casi siempre incluyen a los derechos humanos como
parte de su mandato y estructura. Debido a que las violaciones de los derechos humanos son el origen
de muchos de los conflictos modernos, abordar las problemáticas de derechos humanos es crucial para
encontrar soluciones. Por lo tanto, también son cruciales para el éxito de las propias operaciones de
paz. La mayoría de las actuales operaciones de paz incluyen una unidad o componente de derechos
humanos. Los componentes de derechos humanos cumplen el rol principal en la implementación del
mandato de derechos humanos de una misión. Su trabajo puede incluir:
• Apoyar al gobierno anfitrión a desarrollar leyes que cumplan con las leyes internacionales de
derechos humanos, a crear instituciones capaces de proteger y fomentar los derechos humanos,
así como a capacitar a los oficiales militares, policiales y gubernamentales de otro tipo;
• Trabajar con organizaciones no gubernamentales locales para reforzar sus capacidades para
informar, analizar y desarrollar programas para la promoción de los derechos humanos; y
• Lidiar con problemas relacionados a grupos específicos, tales como mujeres, IDP y niños.
Los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz también pueden jugar un importante rol en
derechos humanos. Suelen ser más numerosos en un área de misión que los trabajadores de derechos
humanos. Por ejemplo, en Sierra Leona en 2005 había 23 oficiales de derechos humanos, 250 UNMO
y 17.500 militares. Los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz también son desplegados
más extensamente sobre el territorio y tienen contacto cercano con las fuerzas militares y otras fuerzas
armadas en la nación anfitriona. La Policía de las Naciones Unidas también tiene un rol crucial en la
191
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
protección de los derechos humanos, cuando controlan, apoyan o cumplen funciones relativas al orden
público. Es importante que los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz sean concientes
del trabajo de los componentes de derechos humanos así como de que ellos pueden apoyar a los
componentes de derechos humanos.
Los roles en derechos humanos de los UNMO y de los operadores de mantenimiento de la paz
Los UNMO y los operadores de mantenimiento de la paz militares pueden contribuir de diversas
formas al cumplimiento del mandato de derechos humanos de la misión.
• Tienen la ventaja de ser mucho más numerosos que los otros componentes y de tener una
amplia presencia operacional. Por lo tanto, están en buena posición para observar y controlar
las acciones de las fuerzas armadas así como también las de la población civil.
• Su presencia física puede actuar como disuasivo importante de las violaciones de derechos
humanos.
• Las grandes cantidades y los medios de movilización otorgan una ventaja adicional a los
operadores de mantenimiento de la paz al lidiar con las situaciones de abuso. Cualquier acción
deberá tomarse consultando al componente de derechos humanos.
• Con su conducta, pueden ofrecer a las fuerzas armadas locales un ejemplo positivo de un
ejército que cumple con las normas, respetuoso de los derechos humanos de la población que
debe proteger.
• Al menos, tomar nota de los hechos y preparar un informe en base a los procedimientos
establecidos dentro de la misión.
192
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
• Informar sin demoras los datos dentro de la estructura militar y al componente de derechos
humanos.
El ejercicio al final de esta lección ilustra un ejemplo de la importancia de que el personal militar
esté alerta a posibles violaciones de derechos humanos y que trasmita la información a los trabajadores
dedicados a los derechos humanos.
Tareas comunes realizadas por el Ejército que pueden afectar a los derechos humanos
Al cumplir con sus tareas habituales de mantenimiento de la paz, los UNMO y los operadores de
mantenimiento de la paz deben prestar especial atención a no afectar en forma negativa los derechos
de la población de la nación anfitriona.
• Obligaciones en los puestos de control ‒ Los puestos de control suelen establecerse para
evitar la entrada de elementos hostiles y para hacer cumplir las restricciones sobre la infiltración
de explosivos, armas y municiones. Sin embargo, pueden transgredir el derecho fundamental
de la libertad de movimientos. Es importante que el personal a cargo del puesto de control
mantenga una conducta totalmente profesional para garantizar que el público en general se
sienta cómodo y no surja hostilidad hacia los operadores de mantenimiento de la paz.
193
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Uso de la fuerza
El uso de la fuerza por parte de los operadores de mantenimiento de la paz es un tema importante.
Es importante tanto para el personal militar como para el de la policía civil de las operaciones de paz. El
uso de la fuerza puede transgredir los derechos fundamentales, incluyendo los derechos a la vida y a la
seguridad y la prohibición de la tortura y el trato o la pena cruel, inhumana o degradante.
Armas de fuego
Las armas de fuego involucran un alto nivel de fuerza. Por ende, las normas que regulan su uso son
todavía más estrictas. El uso de armas de fuego solo se permite en circunstancias extremas, cuando las
medidas menos extremas no son suficientes y han fallado todas las demás medidas. Además, su uso
solo está destinado a la legítima defensa o a la defensa de otras personas ante una amenaza inminente
de muerte o lesiones graves.
El uso deliberado de la fuerza letal y de las armas de fuego solo será permitido cuando sea
estrictamente inevitable para poder proteger la vida humana. Bajo circunstancias normales, los UNMO
estarán desarmados. Los operadores de mantenimiento de la paz militares y la Policía de las Naciones
Unidas deben estar, no obstante, armados.
194
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
(De: La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, material de capacitación sobre derechos
humanos para los operadores de mantenimiento de la paz militares.)
El objetivo de este ejercicio es asesorar sobre la aplicación de algunos de los principios y de las leyes
sobre derechos humanos que se enseñan en el módulo, en un hipotético escenario de una operación
de paz. Se enfoca en el uso de la fuerza y de las armas de fuego por parte de los operadores de
mantenimiento de la paz en una situación en la que se enfrentan con los civiles locales.
Escenario
Un hombre, desempleado durante largo tiempo y desesperado por dinero, asaltó un almacén de las
Naciones Unidas y robó una computadora portátil y un equipo de radio. Con los bienes robados en una
mano y un cuchillo grande en la otra, sale corriendo del recinto cuando suena la alarma y amenaza a varios
transeúntes que intentan bloquear su escape. Al atravesar la multitud, ve que se acercan dos operadores
de mantenimiento de la paz como respuesta a la alarma. Gira y corre hasta un campo abierto, dejando
caer el cuchillo para agarrar el botín mientras huye. Consciente de que la computadora contiene archivos
de seguridad confidenciales, uno de los operadores de mantenimiento de la paz saca su arma y dispara
al ladrón por la espalda, matándolo en forma instantánea. A medida que empiezan a circular los rumores
sobre el incidente, una multitud enojada comienza a reunirse en el recinto de las Naciones Unidas.
Alrededor de 200 personas comienzan a protestar airadamente contra Naciones Unidas al frente del
recinto. La multitud está formada por hombres, mujeres y niños. Alrededor de 15 operadores de
mantenimiento de la paz armados están formados con sus espaldas contra la cerca alta que rodea el
recinto, de cara a los manifestantes.
Un manifestante masculino, joven y musculoso levanta una botella y la tira hacia los operadores de
mantenimiento de la paz. Tres de los operadores de mantenimiento de la paz salen de la formación
y corren al manifestante y lo atrapan contra la cerca. El manifestante se resiste al arresto y
lanza puñetazos y patadas. Al responder con golpes de las cultas de sus rifles, los operadores de
mantenimiento de la paz tiran al hombre al piso y lo esposan. El manifestante, boca abajo y esposado
sobre el piso, se retuerce y se niega a quedarse quieto. Los operadores de mantenimiento de la paz le
responden propinando patadas, puñetazos y golpes con las culatas de sus rifles. Le propinan alrededor
de 20 golpes a la cabeza y al cuerpo, y continúan enojados incluso después de que yace inmóvil sobre
el piso. El comandante de la unidad entonces ordena que lo carguen en un vehículo de las Naciones
Unidas. Así lo hacen y lo dejan en el auto estacionado y bloqueado y luego regresan a la formación.
Para ese entonces y habiendo sido testigos del incidente, la multitud se ha tornado violenta. Llegan
muchos refuerzos que rodean a los manifestantes por completo. Empiezan a volar piedras y botellas
hacia los operadores de mantenimiento de la paz, que están parados con sus armas apuntando a los
manifestantes. Algunos de los manifestantes caen al piso, abrazando a niños y amigos y gritando en
un pánico generalizado. Otros arremeten contra los operadores de mantenimiento de la paz. A medida
que aumenta la violencia, los operadores de mantenimiento de la paz disparan y varios manifestantes
caen cuando son heridos por las balas.
195
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Preguntas
Pregunta 1:
• No era necesario el uso de la fuerza por parte de los operadores de mantenimiento de la paz; los
operadores de mantenimiento de la paz no aplicaron medidas no violentas antes de recurrir al
uso de la fuerza y de las armas de fuego; la fuerza aplicada por los operadores de mantenimiento
de la paz no fue proporcional a la gravedad de la amenaza; los operadores de mantenimiento
de la paz no ejercieron la moderación al usar la fuerza y para minimizar las lesiones; no estaba
justificado el uso de armas de fuego ya que el ladrón no representaba una amenaza inmediata
para la vida de los operadores de mantenimiento de la paz o de otras personas; los operadores
de mantenimiento de la paz no gritaron una advertencia antes de usar las armas de fuego.
-Su despliegue, con sus espaldas contra la cerca, no ofrecía posibilidades de escape o
protección para los operadores de mantenimiento de la paz y provocaba a la multitud.
Sus equipos no eran adecuados para permitir usar medios diferenciados en la aplicación
de la fuerza ni proporcionalidad ante la amenaza.
-Los estándares internacionales exigen una respuesta gradual, que necesita de una
capacitación y equipamiento adecuados. El despliegue detrás de una cerca, por ejemplo,
habría provocado un aumento de la seguridad de los operadores de mantenimiento de
la paz y por ende, de un menor riesgo de tener que recurrir a la fuerza para lidiar con
ese escenario.
-Otro curso de acción requerido por los operadores de mantenimiento de la paz incluía
pedir la intervención de las autoridades locales, que son responsables de mantener el
orden público (excepto en el caso menos frecuente de misiones de las Naciones Unidas
con autoridad ejecutiva). Esto debe realizarse en coordinación cercana con la Policía
de las Naciones Unidas. Por lo general, este sería el curso de acción preferido ya que
196
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Pregunta 2:
• Usar el incidente para reunirse con oficiales locales y líderes de la comunidad para discutir cómo
fomentar mejores relaciones; y
• Revisar los procedimientos internos para garantizar un mejor manejo de situaciones similares.
197
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Cuestionario de práctica »
D. su propio criterio
7. ¿Permite el Derecho Internacional
Humanitario las derogaciones?
3. Algunos ejemplos de derechos humanos
incluyen todos los siguientes EXCEPTO A. Sí, sin restricciones
_____. B. Sí, pero únicamente inmediatamente después
A. el derecho a un alojamiento adecuado de un conflicto
198
LECCIÓN 11 | Obligaciones de los UNMO Parte 1 ‒ Generalidades
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. A
2. C
3. D
4. D
5. C
6. D
7. D
8. B
9. D
10. A
199
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Obligaciones de los UNMO
12 Parte 2 ‒ Operaciones
La Lección 12 es la primera
de tres lecciones que
presentan las obligaciones
y las operaciones
específicas de los UNMO así
como el rol de los UNMO a
nivel práctico y táctico.
En esta lección »
Sección 12.1 Órdenes operacionales, planes y conceptos Sección 12.11 Cooperación y coordinación con las
organizaciones internacionales/las ONG/
Sección 12.2 Procedimientos Operativos Estándares
los organismos gubernamentales, otras
(POE) – imparcialidad y transparencia de
organizaciones y las autoridades locales
los procedimientos operativos
Sección 12.12 “Qué hacer” y “qué no hacer” como apoyo
Sección 12.3 Estructura de mando y control (Estructura
militar a la asistencia humanitaria
C2)
Objetivos de la lección »
Sección 12.4 Cómo planificar, ejecutar e informar
• Explicar y comprender las exigencias y los
operaciones y tareas
requisitos de las operaciones y los desempeños de
Sección 12.5 Informes y mecanismos para informar un UNMO.
como UNMO
• Explicar y comprender las diferentes técnicas y
Sección 12.6 Obligaciones y técnicas en los puestos de tácticas de los UNMO.
observación (OP)
• Explicar y comprender la interacción con otras
Sección 12.7 Obligaciones en patrullaje entidades de las Naciones Unidas.
Sección 12.8 Procedimientos para inspección y registro • Explicar y comprender la interacción con otras
200
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
El Teniente General Maqsood Ahmed, Asesor Militar de las Naciones Unidas para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y el
Brigadier General Frédéric Hingray, Jefe del Estado Mayor de la Fuerza de la Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las
Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINUSCA), visitan juntos una base militar de la Misión Internacional de Apoyo a la
República Centroafricana con Liderazgo Africano (MISCA), ubicada en Kaga Bandora, a 330 km al norte de la capital Bangui. 6 de julio
de 2014. Foto de ONU Nº 593773, por Catianne Tijerina.
201
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
nivel táctico u operacional. El objetivo de esta lección es presentar a los estudiantes las operaciones, los conceptos y
los principios de los UNMO que les permitan cumplir con sus obligaciones de forma eficaz. Después de finalizar esta
Existe una relación obvia entre los conflictos y la necesidad de involucrar a Naciones Unidas con diferentes
capacidades según la situación sobre el terreno, en el campo. Cuando se producen violaciones, es más probable
que aparezca un conflicto. Como lo demuestra la historia reciente, los conflictos posteriores a la Guerra Fría con
frecuencia tenían sus raíces en graves violaciones de los derechos humanos. Por lo tanto, abordar los problemas de
derechos humanos es un aspecto esencial para encontrar soluciones para los conflictos.
Con un conflicto en curso o finalizado, las capacidades militares de las Naciones Unidas garantizan que las
partes cumplan con los diferentes arreglos militares acordados, tales como ceses de fuego o armisticios, retiro de
fuerzas, protección de zonas desmilitarizadas o de amortiguación neutrales, y con los derechos humanos y las leyes
internacionales.
Las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas también pueden incluir aspectos de derechos
humanos en sus mandatos. Es cada vez más frecuente que los acuerdos de paz incorporen obligaciones explícitas para
los estados involucrados para que cumplan con las leyes internacionales sobre derechos humanos. Así, para que los
operadores de mantenimiento de la paz sean capaces de cumplir sus tareas eficazmente es importante que conozcan y
comprendan los conceptos de derechos humanos así como su importancia para la misión en la cual operan.
La obligación de los UNMO y de los operadores de mantenimiento de la paz es estar visiblemente presentes en el
terreno con la actitud no solo de llevar a cabo tareas militares y cumplir objetivos, sino también con la determinación
operaciones militares. Los UNMO deben tener la capacidad para adaptar su capacitación y experiencia nacionales a
Como UNMO, además del mandato del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para su misión u operación
de las Naciones Unidas, es de vital importancia estudiar las órdenes, planes y conceptos para cumplir y comprender
el rol de un UNMO.
Los Procedimientos Operativos Estándares (POE) y las Órdenes Parciales (FRAGO) u “Órdenes Diarias”
normalmente regulan las rutinas y las tareas diarias de un UNMO o equipo de UNMO.
Órdenes
Una orden operacional es una directiva emitida para un comandante a los comandantes subordinados con el
objetivo de llevar a cabo una operación coordinada. También se denomina OPORD (Orden Operacional). Normalmente,
una OPORD se elaborará como una orden de campo de “cinco párrafos” de acuerdo con un conjunto de puntos y
apéndices formateados.
Una orden parcial es una forma abreviada de una orden operacional (verbal, escrita o digital) generalmente
emitida día a día para eliminar la necesidad de replantear la información contenida en una orden operacional básica.
Puede ser emitida en secciones. Se emite después de una orden operacional para cambiar o modificar esa orden o
para ejecutar una parte o una secuela de esa orden. También se denomina una FRAGO (Orden Parcial).
202
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
Dos operadores de mantenimiento de la paz del Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en
la India y el Pakistán (UNMOGIP) revisan sus planes para el día en el Puesto de Campaña de las Naciones
Unidas en Bhimbar, Pakistán. 20 de octubre de 2005. Foto de ONU Nº 99350, por Evan Schneider.
Planes
Un plan operacional es cualquier plan para llevar a cabo operaciones militares. Los planes son preparados por
los Comandantes y su estado mayor como respuesta a los requisitos establecidos por el alto mando (por ejemplo,
el HQ de las Naciones Unidas en Nueva York) y por los comandantes de los mandos subordinados como respuesta a
los requisitos establecidos por el comandante unificado constitutivo (por ejemplo, el Comandante de la Fuerza). Los
planes operacionales son preparados en formato completo (OPLAN) o como un plan conceptual (CONPLAN).
• OPLAN ‒ Un plan operacional para llevar a cabo operaciones (operaciones conjuntas) que se puede usar
como base para el desarrollo de una orden operacional (OPORD). Un OPLAN también identifica las fuerzas
y los suministros requeridos para ejecutar el concepto estratégico del Comandante y un programa de
movimientos de estos recursos hasta un teatro de operaciones. Las fuerzas y los suministros se identifican
en un memorando de entendimiento (MOU) y/o en un Acuerdo Técnico (TA). Los OPLAN incluirán todas las
fases de la operación a llevar a cabo. El plan es preparado con los anexos y apéndices apropiados y también
podrá incluir manuales, procedimientos y formatos.
Un OPLAN se convierte en una orden operacional (OPORD) cuando el comandante fija una hora de ejecución.
Si el tiempo lo permite, los preparativos para posibles operaciones pueden comenzar al emitir un OPLAN.
• CONPLAN ‒ Un CONPLAN es un formato abreviado que requiere una ampliación o una modificación
considerable para convertirlo en un OPLAN o una OPORD. Un CONPLAN contiene el concepto estratégico
del Comandante y los anexos y apéndices considerados necesarios por el Comandante para completar la
planificación.
Conceptos
El concepto de operaciones puede ser una declaración verbal, escrita y/o gráfica, a grandes rasgos, de las
suposiciones o las intenciones de un comandante respecto a una operación o a una serie de operaciones. El concepto
de operaciones suele estar plasmado en los planes de campaña y en los planes operacionales. Esto último es
203
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
especialmente cierto cuando los planes cubren una serie de operaciones conectadas que deberán llevarse a cabo
simultánea o sucesivamente. El concepto está diseñado para ofrecer un panorama global de la operación. Se incluye
principalmente para agregar claridad al propósito. Este panorama también se denomina concepto del comandante o
Como UNMO, esto podría esquematizar cómo llevar a cabo operaciones como una combinación de observación,
patrullaje, enlace, inspección, negociación, control y supervisión de los acuerdos. Debe tratarse de una descripción
clara y breve de la intención sobre cómo el Comandante de la Fuerza de las Naciones Unidas (FC) o el Observador
un conjunto de Procedimientos Operativos Estándares (POE). Estos procedimientos deben actualizarse según sea
necesario y ser un documento de trabajo para todo el personal militar, las unidades y los UNMO de las Naciones
Unidas. Al elaborar POE comunes, Naciones Unidas se aseguró de que hubiera imparcialidad y transparencia en todo
el amplio espectro de entidades involucradas en las misiones y operaciones integradas de las Naciones Unidas. Los
POE son vitales para la planificación y la ejecución de operaciones por parte de los UNMO y para las rutinas diarias.
Los procedimientos operativos estándares son un conjunto de instrucciones que cubren las características de la
operación y que se prestan a un procedimiento definido o estandarizado sin pérdida de efectividad. El procedimiento
Algunas veces el término “Vigente” sustituye a “Estándar” debido a que los POE militares se refieren a los
procedimientos propios de una unidad que no necesariamente son estándares para otra unidad. “Estándar” podría
204
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
designado para dirigir las fuerzas asignadas y adjuntas (por ejemplo, los UNMO) para el cumplimiento de la misión.
Las funciones de mando y control son realizadas mediante las disposiciones de personal, equipos, comunicaciones,
instalaciones y procedimientos empleados por un comandante para planificar, dirigir, coordinar y controlar a las
En el desempeño de sus tareas habituales de mantenimiento de la paz, los UNMO y los operadores de
mantenimiento de la paz deben prestar especial atención a las estructuras de mando y control (C2). Para evitar
malentendidos y acciones cruciales, las órdenes, los planes y los informes deben seguir la estructura C2. Los UNMO
no deben solicitar o recibir órdenes o instrucciones relativas a la ejecución de sus operaciones fuera de las estructura
C2 de las Naciones Unidas, ni siquiera de sus propias autoridades nacionales. Los UNMO son asignados según el
mando operacional (OPCOM) de un Comandante de la Fuerza/Jefe del Componente Militar o Observador Militar en
Jefe (CMO).
disciplinaria contra los UNMO se realiza siguiendo las líneas nacionales hasta el Observador Militar Nacional Superior
(SNMO).
nivel operacional y táctico del HQ de las Naciones Unidas. No obstante, los UNMO deben tener conocimientos y
competencias relativas a la planificación de operaciones. Tanto Naciones Unidas, la OTAN como otras organizaciones
regionales y naciones han establecido pautas para la planificación operacional y los procedimientos para planificación.
Se deben adoptar estas pautas en los diferentes niveles (estratégico, operacional, táctico) en los que se usen. Como
UNMO en un nivel operacional o táctico del HQ de las Naciones Unidas, usted encontrará procedimientos y pautas
establecidos (por ejemplo, los POE). Sin embargo, se requiere ejercitarse y capacitarse en la planificación.
Las actividades principales de los UNMO son la preparación y la planificación de las tareas y de las rutinas
diarias, tales como patrullajes, inspecciones, investigaciones y enlaces. La observación y el control desde puestos de
observación (OP) estáticos de las Naciones Unidas se realizan de acuerdo con las órdenes específicas establecidas
para cada OP. Estas órdenes también pueden estar incluidas en los POE. Además de órdenes y de tareas, los UNMO
tendrán un plan fijo (programa) para las rutinas diarias. Los UNMO con frecuencia operarán desde un lugar de
operaciones (por ejemplo, un OP), una Base de operaciones (un HQ) o una base situada con otras Fuerzas Militares/
HQ de las Naciones Unidas y/o Policía de las Naciones Unidas y otras organizaciones de las Naciones Unidas.
205
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
La devolución de información y el reporte final trasmiten información sobre la misión pendiente y la misión
ofrecida al comandante y a cualquier invitado presente. La cantidad de información presentada por lo general queda
El reporte final extrae información del equipo y generalmente es llevada a cabo inmediatamente después de
la misión. El reporte final lo realiza el Comandante o su representante. Para un equipo UNMO el líder del equipo es
quien hace el reporte final. El reporte final deberá ser llevado a cabo y presentado de acuerdo con los POE. Parte
del reporte final también incluye las lecciones aprendidas para poder mejorar los procedimientos, las técnicas y las
tácticas.
El reporte final también es una herramienta fundamental si los UNMO están involucrados en incidentes o
situaciones críticas. Este reporte final podrá ser realizado dentro del equipo y/o con el comandante y expertos en el
206
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
Naciones Unidas (OMP de las Naciones Unidas) se trasmite a través de dos cadenas; los UNMO y la Fuerza Militar de las
Naciones Unidas. Las dos cadenas se unen en el Centro de Operaciones Conjuntas (JOC) en donde se prepara el informe
de situación (SITREP) militar de la OMP de las Naciones Unidas. Este SITREP representa el aporte de la información militar
al SITREP diario de la OMP de las Naciones Unidas para el HQ de las Naciones Unidas en Nueva York. Los Observadores
Militares de las Naciones Unidas normalmente encontrarán los formatos para informes y los procedimientos y mecanismos
para informar descritos en los POE. Algunos incidentes requieren informar y ejecutar acciones en forma inmediata debido
a su naturaleza, mientras que otros pueden ser resumidos diariamente o según se indique (se requiera).
• Observar y controlar;
• Verificar; y
• Informar.
• Movimientos;
• Sobrevuelo de líneas de cese de fuego o de líneas del área de operaciones o de zonas de prohibición de
vuelos;
207
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
Miembros de una misión de observación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en la República
Democrática del Congo (MONUSCO), que incluye al Comandante de la Fuerza Carlos Alberto Dos Santos Cruz
y a un equipo de Observadores Militares, sobre la Colina Munigi, mientras las Fuerzas Armadas del Congo
(FARDC) ejecutan un ataque sobre las posiciones rebeldes del M23 en Kanyaruchinya, cerca de Goma. 15 de
julio de 2013. Foto de ONU Nº 556889, por Sylvain Liechti.
lo general una parte clave del concepto de operación de un UNMO. Los OP por lo general se establecen sobre
características claves del terreno para poder controlar e informar. Los OP están equipados con elementos de
comunicación y fuego, que también pueden dirigirse y regularse desde dicho puesto. Un OP también puede ser
transportado por aire o mar. Bajo determinadas circunstancias, y cuando hay capacidades disponibles, los OP pueden
ser transportados por aire para obtener la mejor vigilancia de la situación sobre el terreno. Como complemento a los
La observación, el control y el informar pueden ser las tareas primarias de una operación de mantenimiento de
la paz de las Naciones Unidas para poder controlar y supervisar los arreglos militares y los acuerdos entre las partes
de un conflicto o de un ex-conflicto. Como complemento de los OP y de los OPT durante la ejecución de una misión, el
uso de medios móviles (por ejemplo, patrullajes, inspecciones e investigaciones de presuntas violaciones, enlace) es
un factor clave. Los OP de las Naciones Unidas también son un factor clave para mostrar la bandera de las Naciones
Un OP estará equipado con diferentes herramientas para las observaciones diurnas y nocturnas, tales como
binoculares o visores nocturnos, así como medios para comunicación, tales como radios, teléfonos y computadoras.
En las operaciones más complejas, las observaciones y el control podrá ser simplemente un elemento de las
208
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
• Aumentar la seguridad de las operaciones y del personal de las Naciones Unidas al exponer la presencia de
• Controlar el espacio aéreo, las costas, los aeródromos, las líneas de cese de fuego y las fronteras, las zonas
de amortiguación;
• Contar e informar sobre tráfico especial; por ejemplo, vehículos militares pesados, tanques, vehículos
• Controlar las actividades de las partes involucradas en el conflicto así como cualquier otra actividad
desconocida y anormal.
Las técnicas para la observación deben ser enseñadas como parte de una capacitación previa a la misión o durante
el curso de Observador Militar de las Naciones Unidas. Sin embargo, los procedimientos y las instrucciones para los
OP deben ser organizadas en forma sistematizada y registradas en los POE. De acuerdo con las instrucciones de los
OP, los UNMO deben explorar cuidadosamente su área/punto de observación. Los binoculares y los visores nocturnos
deben usarse los más frecuentemente posible. El área de observación puede ser dividida en varios segmentos que
se deberán explorar continuamente usando diferentes enfoques; al mismo tiempo, se deberán controlar posibles
sensores. Parte del programa de observación es caminar fuera de la plataforma del OP para poder escuchar sonidos
no usuales.
• Escudriñar y observar;
• Informar qué/dónde/cuándo/cómo/quién.
Todas las actividades y las observaciones deberán ser anotadas e informadas al superior inmediato del cuartel
general de las Naciones Unidas/base de las Naciones Unidas en la estructura C2. Los procedimientos para elaborar
209
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
El Teniente General Carlos Alberto Dos Santos Cruz (derecha), Comandante de la Fuerza de la Misión de
Estabilización de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUSCO), en un puesto de
observación militar sobre la Colina Munigi, mientras las Fuerzas Armadas del Congo (FARDC) ejecutan un
ataque sobre las posiciones rebeldes del M23 en Kanyaruchinya, cerca de Goma. 15 de julio de 2013. Foto de
ONU Nº 556887, por Sylvain Liechti.
de la paz y para desalentar las violaciones de derechos humanos. El patrullaje militar debe estar alerta e interactuar
con la población local que puede ser una formidable fuente de información en las misiones de mantenimiento de la paz.
Recordemos las principales obligaciones de un Observador Militar de las Naciones Unidas que son:
• Observar y controlar;
• Verificar; y
• Informar.
Para poder cumplir con las principales obligaciones de un UNMO, el patrullaje es crucial. Al realizar los UNMO
patrullajes para una tarea específica, Naciones Unidas también está visible entre la población local y las partes en el
área de operaciones (AoR). También pueden observar y controlar en forma generalizada. Los patrullajes de los UNMO
pueden ser llevados a cabo por los siguientes medios o por una combinación de los mismos:
• Vehículos;
• A pie;
• En barco; y
Por lo general, los POE describen cómo se deben realizar los patrullajes, mientras que las metas y objetivos de
cada patrulla serán reguladas por las FRAGO o las órdenes “especiales” de patrullaje día a día. Los siguientes son
• Controlar e investigar los movimientos de las partes en áreas restringidas; otros movimientos de las partes;
210
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
• Investigar las violaciones del Derecho Internacional Humanitario y de los derechos humanos;
• Realizar patrullajes sociales/mostrar la bandera de las Naciones Unidas/comunicarse con la población y las
autoridades locales;
• Enlace con otras unidades militares/HQ; por ejemplo, las fuerzas de la OTAN; y
Reporte final de patrullaje ‒ Al regresar a la base de las Naciones Unidas (posición), la patrulla de UNMO
(equipo) inmediatamente completará un reporte final colectivo y elaborará un informe. No debe haber demoras para
Los POE definen el formato del reporte final de la patrulla que podría incluir los siguientes puntos:
• Preparar un informe escrito detallado con esquemas, fotos y/o diagramas si fuera necesario;
• Inspeccionar los vehículos y los equipos usados en el patrullaje e informar sobre cualquier daño y/o deficiencias;
• Revisar el desempeño individual de los miembros del equipo de las Naciones Unidas para corregir cualquier
• Revisar los procedimientos y las “lecciones aprendidas” operacionales para poder mejorar los procedimientos,
Naciones Unidas para poder comprobar, inspeccionar (registrar) y controlar el movimiento de vehículos y personal dentro,
hacia o fuera de determinada área, objeto o evento. Los UNMO no estarán directamente involucrados en este tipo de
operaciones, pero deben estar familiarizados con el propósito de los CP y los procedimientos para cruzarlos. Puede suceder
que los UNMO puedan estar involucrados en enlace o mediación en un CP cuando una situación no puede detenerse (reducir
la intensidad).
• Obligaciones en los puestos de control ‒ Los puestos de control suelen establecerse para evitar la
entrada de elementos hostiles y para hacer cumplir las restricciones sobre la infiltración de explosivos,
armas y municiones. Los CP también son una forma de mostrar la permanente presencia de las Naciones
Unidas a la población local y a todas las partes. Sin embargo, pueden transgredir el derecho fundamental de
libertad de movimientos de la población local. Es importante que el personal a cargo del puesto de control
mantenga una conducta totalmente profesional para garantizar que el público en general se sienta cómodo
• Registros ‒ Al registrar vehículos o personas, el personal militar de las Naciones Unidas deber asegurarse
de que el registro se realiza en forma profesional, sin hostigamiento o de forma muy invasiva o que afecte
211
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
la dignidad de la persona registrada. Es crucial respetar la cultura y las tradiciones locales en este tipo de
situaciones.
elementos clave del mandato podrían ser inspeccionar determinada cantidad de tropas, armas o municiones
pesadas dentro de sectores acordados, tal como sucedió en UNDOR, Golán. En otros sitios, una tarea clave
puede ser inspeccionar e informar sobre el estatus de los sitios de almacenamiento de las armas de las partes.
Los procedimientos para inspecciones y elaborar informes se deberían encontrar en los POE.
partes en conflictos. Estos informes y reclamos pueden oscilar desde graves violaciones de los armisticios u otros
acuerdos hasta presuntos daños a bienes personales por parte de los operadores de mantenimiento de la paz de
las Naciones Unidas. Cuando se reciben estos reclamos, es muy importante que Naciones Unidas tome medidas
inmediatas para llevar a cabo inspecciones e investigaciones para poder verificar qué ha sucedido en realidad. Los
UNMO pueden recibir la tarea de dirigir las investigaciones y deberán tener presente que estas investigaciones
Se deberá involucrar a otros expertos de la misión en el asunto, si fuera necesario; por ejemplo, la Policía de
las Naciones Unidas, la Policía Militar de las Naciones Unidas, los oficiales de artillería, los oficiales médicos y los
representantes de organizaciones de asistencia humanitaria. El enlace y las comunicaciones con los líderes locales,
las autoridades locales y las partes deben formar parte de los procedimientos. Compruebe los detalles en los POE.
El UNMO que redacte el informe deberá poder establecer los hechos exactos sobre lo que sucedió y el resultado/
la conclusión, y presentar a sus superiores qué posible acción llevar a cabo. Los procedimientos para investigaciones
que reforzarán las posiciones distantes de las Naciones Unidas y/o las posiciones de las Naciones Unidas bajo
amenaza directa. Si una situación se vuelve crítica en una posición específica o se dan órdenes, la posición puede
ser abandonada y los UNMO extraídos hasta una posición preprogramada. Las posiciones de las Naciones Unidas
deberán tener los refugios necesarios para los UNMO y posiciones de tiro para las unidades de refuerzo. Los planes
212
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
En situaciones extremas, la fuerza de apoyo de las Naciones Unidas podrá hacer uso de la fuerza de acuerdo con
lo autorizado por las ROE. Los UNMO desarmados no están autorizados a portar y usar armas de fuego bajo ninguna
circunstancia.
Además de los OPLAN y de las OPORD para refuerzos, extracción y uso de la fuerza como apoyo a los UNMO/las
posiciones y ubicaciones de los UNMO, los procedimientos podrán ser consultados en los POE.
organismos gubernamentales y otras organizaciones y autoridades locales, se deberá crear una red que será
Los UNMO deben comprender los mecanismos de enlace y cooperación que forman parte de las misiones
integradas de las Naciones Unidas o de otras OMP de las Naciones Unidas. Esto incluye algunas habilidades básicas
de los diferentes actores y su objetivo final y sus conceptos operacionales. Como militares, ustedes estarán
acostumbrados a dirigir y ordenar a tropas y subordinados. Si usted intenta hacer lo mismo con la mayoría de las
entidades no militares, se enfrentará a importantes desafíos con respecto a la cooperación con esas organizaciones.
Algunas organizaciones no cooperarán ni coordinarán nada con las fuerzas militares, ya que su ideología es ser
completamente independientes. Tanto las diferentes organizaciones como los organismos así como las autoridades
locales esperan ser tratados con respeto y dignidad. Para eso se requiere que los UNMO tengan conciencia cultural.
Una buena interacción con los actores no militares es un requisito previo para el éxito de la misión de Observadores
Militares de las Naciones Unidas/OMP de las Naciones Unidas. El contacto con las autoridades locales es una tarea
normal cuando los UNMO están de patrullaje y puede también aportar información útil sobre el área local, las partes y la
población. Los UNMO también pueden formar parte de reuniones organizadas con las organizaciones internaciones, las
ONG, los organismos gubernamentales y demás. La cooperación y las reuniones también forman parte de la trasmisión
de información sobre los objetivos de la OMP de las Naciones Unidas. Los detalles se pueden encontrar en los POE.
operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. Las fuerzas militares de las Naciones Unidas y
los Observadores Militares de las Naciones Unidas no deben involucrarse directamente con dichas operaciones.
Las fuerzas militares de las Naciones Unidas podrán estar involucradas, no obstante, en la escolta y la seguridad
de los vehículos, los lugares de almacenamiento y los sitios de distribución. Las fuerzas militares de las Naciones
Unidas y los UNMO pueden involucrarse en pequeños proyectos de efecto rápido que no interfieran con la asistencia
humanitaria o desdibuje los límites entre esas operaciones y las operaciones militares. Los proyectos de efecto rápido
(ganarse los corazones y las mentes) siempre deberán desempeñarse en el contexto de protección de la fuerza.
Sin embargo, los UNMO podrán ser facilitadores al identificar las necesidades de asistencia humanitaria y traer
213
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
Cuestionario de práctica »
4. ¿Cuál es el significado de C2? 12. ¿Por qué los UNMO deben comprender
los mecanismos de enlace y cooperación
5. ¿Cuál es el propósito primario de un en una operación de mantenimiento de
reporte final? la paz de las Naciones Unidas?
214
LECCIÓN 12 | Obligaciones de los UNMO Parte 2 ‒ Operaciones
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. Un OPLAN se convierte en una orden operacional (OPORD) cuando el comandante fija una hora de ejecución.
2. Un Plan Operacional es un formato abreviado que requeriría una considerable expansión o modificación para convertirse
en un OPLAN o una OPORD. Un CONPLAN contiene el concepto estratégico del Comandante y los anexos y apéndices
considerados necesarios por el Comandante para completar la planificación.
3. Para poder garantizar una forma común de abordar las diferentes situaciones, problemáticas y operaciones, se emite un
conjunto de Procedimientos Operativos Estándares.
4. El Mando y Control es un ejercicio de autoridad y dirección de un Comandante correctamente designado para dirigir las
fuerzas asignadas y adjuntas (por ejemplo, los UNMO) para el cumplimiento de la Misión.
5. Las sesiones informativas finales trasmiten información sobre la misión/la tarea completada.
-Aumentar la seguridad de las operaciones y del personal de las Naciones Unidas al exponer la presencia de las
Naciones Unidas ante la población local y las partes en el área;
-Controlar el espacio aéreo, las costas, los aeródromos, las líneas y las fronteras de cese de fuego, las zonas de
amortiguación;
-Contar e informar sobre tránsito especial; es decir, vehículos pesados, tanques, vehículos blindados (APC) y
artillería; y
-Supervisar las actividades de las partes involucradas en el conflicto así como cualquier otra actividad desconocida y
anormal.
-Buscar y observar;
-Informar qué/dónde/cuándo/cómo/quién.
8. Los patrullajes de los UNMO podrán realizarse con los siguientes medios (o una combinación de los mismos): vehículos,
barcos, aéreos (helicópteros o de ala fija) o caminando.
9. Un Puesto de Control es una posición establecida de forma permanente o temporal dotada por Fuerzas Armadas Militares
de las Naciones Unidas para poder controlar, inspeccionar (buscar) y supervisar el movimiento de vehículos y personal
dentro, fuera o en los alrededores de determinada área, objeto o evento.
10. Se puede iniciar una investigación para verificar qué sucedió realmente (qué/dónde/cuándo/cómo/quién).
11. Si el personal y/o las posiciones de las Naciones Unidas están bajo amenaza directa, podría ser necesario un rescate.
12. Una buena interacción entre los actores no militares es un requisito previo para el éxito de una OMP de las Naciones
Unidas/Misión de Observadores de las Naciones Unidas. Si los UNMO no poseen el conocimiento y la sensibilidad cultural
necesarias para saber cómo cooperar y colaborar con estos actores, fallarán y no podrán cumplir con sus obligaciones de la
forma adecuada.
13. D
215
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Obligaciones de los UNMO
13 Parte 3 ‒ Seguridad y
protección de la fuerza
Esta lección es la
segunda de tres
lecciones que presentan
las obligaciones y las
operaciones específicas
de los UNMO así como el
rol de los UNMO a nivel
práctico y táctico.
Foto de ONU Nº 597981, por JC McIlwaine.
En esta lección »
The Role of the United Nations in Global Development and Humanitarian Action
Objetivos de la lección »
Sección 13.1 Amenazas locales ‒ El tránsito, las
• Explicar y comprender las exigencias y los requisitos
demostraciones y los disturbios, los
incendios y las condiciones ambientales de desempeño para la seguridad y la protección de la
Sección 13.2 Minas terrestres y amenazas • Explicar y comprender las diferentes técnicas y tácticas
explosivas
de los UNMO con respecto a la sensibilización.
Sección 13.3 Tipos de minas, ERW e IED y métodos
• Explicar y comprender la interacción con otras
de activación
entidades de las Naciones Unidas y demás entidades
Sección 13.4 Amenazas locales de los peligros
que no pertenezcan a Naciones Unidas con respecto a
explosivos
la seguridad y a la protección de la fuerza.
Sección 13.5 Si queda atrapado o lesionado en un
campo minado • Explicar y comprender lo que los UNMO pueden hacer/
216
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
La Unidad de Policía Constituida portuguesa de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) lidera al Batallón del
Orden Público de la Policía Nacional de Timor Oriental (PNTL) en un último ejercicio de capacitación antidisturbios. 18 de diciembre de
2009. Foto de ONU Nº 429053, por Martine Perret.
de forma eficaz.
217
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Usted encontrará varias definiciones para seguridad y protección de la fuerza ya sea que se basen en un contexto
civil o en un contexto militar. Para Naciones Unidas, la seguridad es responsabilidad del Departamento de Seguridad
de Naciones Unidas (UNDSS). En una operación militar, la protección de la fuerza (FP) está compuesta por todas las
medidas que minimicen la vulnerabilidad del personal y de otras entidades, tales como documentos, comunicaciones,
equipos, vehículos, lugares y cuarteles generales, procedimientos, planes y operaciones. La protección de la fuerza
busca minimizar cualquier amenaza en todas las situaciones para poder preservar la libertad de acción, la eficacia
Actualmente, los temas de seguridad (Safety y Security) se superponen y apenas se perciben las diferencias en
el uso diario. Sin embargo, desde un punto de vista militar, debería existir una clara comprensión de los términos
y de cómo lidiar con las diferentes problemáticas. En una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones
Unidas, esto se visualiza durante la capacitación inicial y las pruebas, y en los planes y los POE.
Las amenazas químicas, biológicas, radiológicas y nucleares (CBRN) peligrosas no se tratarán en esta lección ni
en ninguna de las otras lecciones del presente curso. Sin embargo, la responsabilidad primaria sobre la seguridad y
Presentación
Siempre se deberán tener presentes las muchas amenazas locales de seguridad y los procedimientos (POE)
disponibles para luchar contra ellas. No obstante, nada puede sustituir el juicio profesional y sensato de un UNMO
Como UNMO, es crucial familiarizarse con las diferentes amenazas locales así como con las amenazas que
enfrenta toda la misión en el área de operaciones de las Naciones Unidas. Las amenazas pueden variar de una
operación o misión a otra, mientras que otros incidentes pueden repetirse, tales como lidiar con minas terrestres,
explosivos sin detonar y el tránsito. Pero la seguridad y la protección de la fuerza (FP) del personal deberán siempre
ser la prioridad.
218
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Tránsito
El tránsito es muy diferente cuando se observa desde una perspectiva global. Hay varios factores que afectan
el panorama y la situación del tránsito: calidad de los conductores y de los vehículos, condiciones de las rutas y
del clima, cantidad de vehículos y las diferentes leyes y normas nacionales de tránsito. En un entorno de operación
de paz, otros factores como los campos minados y los restos explosivos de guerra, los artefactos explosivos
improvisados (IED) y otros ataques de las personas con intenciones hostiles, ausencia del orden público sobre las
rutas, conductores y vehículos no autorizados y condiciones extremadamente malas de las rutas, incluyendo rutas no
Al considerar el entorno descrito y el hecho de que en 2012 los accidentes de tránsito fueron la principal causa
de muerte y lesiones entre el personal de las Naciones Unidas de todas las categorías en incidentes relacionados a
la seguridad, ser un conductor habilidoso como UNMO es un requisito indispensable y un factor de seguridad crucial.
Las TCC tienen la responsabilidad de enviar a los UNMO con las destrezas de conducción exigidas y con licencias
de conducir nacionales. Es obligatorio hacer la prueba de conducción práctica y teórica de las Naciones Unidas. Los
Además de conocimientos del idioma inglés, es un requisito obligatorio de las Naciones Unidas poseer destrezas
de conducción. Después de aprobar la prueba de conducción de las Naciones Unidas, al UNMO se le emitirá una
licencia de conducir de las Naciones Unidas. Cualquier persona sin licencia tendrá prohibido conducir vehículos de las
Naciones Unidas.
El control de movimientos y del tránsito carretero por parte de los UNMO en el área de la misión también es una
muy importante medida de seguridad. Algunos puntos de control a lo largo de las rutas usadas requieren que los
Demostraciones y disturbios
Los UNMO suelen operar y vivir separados de otras tropas y organizaciones de las Naciones Unidas en posiciones
o lugares distantes. Esto puede dejarlos expuestos a amenazas de otro tipo y exigirles que reaccionen de acuerdo
219
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
En escenarios posteriores al conflicto, el imperio de la ley local y las capacidades de orden público pueden
ser muy débiles, inestables, estar bajo reforma, reestructura o capacitación, y pueden carecer de una actitud o
Los desafíos con la consolidación del estado y la buena gestión pública, los procedimientos y las instituciones
democráticas, las perspectivas de género, las reformas del sector seguridad y los derechos humanos pueden
provocar demostraciones y disturbios entre la población local. A veces la frustración y el enfado pueden estar
dirigidos directamente hacia Naciones Unidas y su personal local. Los UNMO no son una excepción a esto; pueden
estar incluso más expuestos al operar en equipos pequeños y desde pequeños lugares y posiciones de las Naciones
Unidas.
Como regla general, los organismos del orden público y de la policía locales deberían responder y enfrentar estas
situaciones. Los UNMO deben informar sobre estas demostraciones o disturbios y solicitar apoyo de la policía local
más que involucrarse en el incidente. Los mandatos de una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones
Con sus contactos y conocimientos locales, los UNMO también juegan un rol crucial como facilitadores entre
los manifestantes, las autoridades locales, Naciones Unidas y otros grupos involucrados. Sin embargo, los UNMO
siempre deberán ser conscientes de que la seguridad y la protección de la fuerza para ellos mismos es siempre una
prioridad y que no se deben asumir riesgos innecesarios. Los POE locales de los UNMO ofrecerán más pautas.
Incendios
Cuando comienza un incendio, se puede extender rápidamente, en especial entre los contenedores de alojamiento
tales como casas prefabricadas, que están compuestas de materiales altamente inflamables como plásticos y madera.
La organización y los medios para luchar contra incendios en una operación de mantenimiento de la paz de las
Naciones Unidas por lo general se construyen para adecuarse a sus propias necesidades. Se puede solicitar apoyo de otro
tipo a la nación anfitriona según sus capacidades y de acuerdo con el Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas (SOFA).
220
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Todas las instalaciones y vehículos de las Naciones Unidas deben cargar equipos básicos contra incendios y
todo el personal de las Naciones Unidas deberá capacitarse en planes para lucha contra incendios, simulacros y
el uso de los equipos básicos contra incendios. Las instalaciones y los campamentos más grandes de las Naciones
Unidas pueden tener incluso una brigada contra incendios con bomberos profesionales. Sin embargo, cada HQ de las
Naciones Unidas e instalación o posición deberá designar Inspectores de bomberos locales que serán responsables
Se deben establecer planes y procedimientos de contingencia, así como POE, para luchar contra incendios,
incluyendo el manejo de productos peligrosos, en especial de los materiales inflamables y tóxicos. Como medidas
• Sistemas de alertas o alarmas, tales como botones eléctricos de alarma, sirenas, timbres, triángulos,
• Baldes de agua;
• Atizadores de fuego;
• Extintores de incendios; y
• Carros de bomberos.
Siempre habrá que capacitarse, prepararse y actuar de acuerdo con los planes de contingencia locales y los POE
Problemáticas ambientales
El tema de los desafíos ambientales y de la protección ambiental se ha convertido en un factor cada vez más
importante cuando se planifica y se ejecutan operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. Afectará
las operaciones diarias de los UNMO. Los desechos tóxicos se pueden definir como “los desperdicios que pueden causar
muerte, heridas o defectos de nacimiento a las criaturas vivas”. Se pueden extender rápida y fácilmente y pueden
contaminar lagos, ríos y la atmósfera. El término se usa con frecuencia indistintamente para desechos peligrosos o
materiales descartados que pueden presentar un riesgo a largo plazo para la salud o el medio ambiente.1
Los desechos peligrosos son derivados venenosos de la fabricación, el cultivo, los sistemas sépticos de la ciudad,
la construcción, los talleres automotores, los laboratorios, los hospitales y demás industrias. Los desechos pueden ser
líquidos, sólidos o fangosos y pueden contener químicos, metales pesados, radiaciones, patógenos peligrosos u otras
toxinas. Incluso los hogares generan desechos peligrosos a partir de productos tales como baterías, computadoras
usadas y restos de pintura o pesticidas. Los desechos peligrosos pueden provocar efectos negativos sobre la salud y
1) David Briggs et al. “Health Impact Assessment of Waste Management Facilities in Three European Countries”. Environmental Health: A Global Access
Science Source 10. Suppl 1 (2011): 53-65.
221
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
En un área de conflicto posterior a una guerra, puede haber desechos peligrosos adicionales como los derivados
de diferentes tipos de municiones, explosivos, minas y bombas. Durante los últimos años, el uranio empobrecido
ha sido uno de las mayores preocupaciones. Se podrán requerir equipos de expertos especiales y de protección
especial, tanto individual como colectiva, ya desde la planificación inicial de una OMP dirigida por Naciones Unidas.
nación anfitriona.
Será responsabilidad del Comandante de la Fuerza (FC)/Jefe del Componente Militar (HOMC) establecer
los procedimientos y los medios y las medidas de protección ambiental que cumplan con los estándares y
responsabilidad del FC/HOMC instaurar las medidas necesarias dentro de la OMP de las Naciones Unidas.
amenazas explosivas y de otros peligros presentes. Estas amenazas incluyen la presencia de minas terrestres, restos
Minas terrestres
Las minas terrestres son una combinación de explosivos y otros materiales, por lo general recubiertos y ocultos,
diseñados para detonar al contacto o de forma remota. Pueden destruir o dañar vehículos, barcos o aviones, y
herir, matar o incapacitar de varias formas al personal. Las minas se usan para provocar víctimas al enemigo, para
entorpecer el movimiento y para proteger posiciones importantes. También se usan en conflictos civiles para destruir
infraestructuras al no permitirle a la población civil acceso a las tierras agrícolas, al agua, a las rutas, a las escuelas,
Existen dos grandes tipos de minas: las minas antipersonales y las minas antivehículos. Las minas antipersonales
por lo general están compuestas por una carga explosiva de aproximadamente 35 gramos que puede activarse con
apenas 2 kilos de presión. Las minas antitanque pueden contener entre 5 a 10 kilos de explosivos y pueden necesitar
Las minas también se agrupan según la forma en la que lesionan: minas de onda expansiva y minas de
fragmentación.
Las minas de onda expansiva suelen ser baratas y están diseñadas para ser activadas por la presión provocada
por el contacto directo con la mina. Infligen lesiones por la onda expansiva. La mayoría de este tipo de minas
terrestres tiene una carga explosiva relativamente pequeña y suelen contener menos de 100 gramos de explosivos.
Las minas de fragmentación están diseñadas para provocar la muerte o lesiones graves por los fragmentos
propulsados por la carga explosiva de la mina. La mayoría de estas minas tiene una cubierta de metal diseñada para
desmenuzarse en fragmentos cuando detona la mina, o están armadas con rodamientos o fragmentos de metal que
se convierten en proyectiles letales al detonar la mina. Las minas de fragmentación más comunes son las minas
sobre estacas, que están diseñadas para encajar sobre estacas de metal clavadas en la tierra hasta que la mina
222
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Como parte de la conmemoración del Día Internacional de Sensibilización y Asistencia en Minas, el Servicio
de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS) y la Misión Multidimensional Integrada
de Estabilización de las Naciones Unidas en Malí (MINUSMA) organizó una demostración de desminado en
Kambila, a 20 km al sureste de Bamako, la capital. 4 de abril de 2014. Foto de ONU Nº 584987, por Marco
Dormino.
Las minas de fragmentación direccionales (o del tipo “Claymore”) están diseñadas para proyectar un patrón
denso de fragmentos dentro de un arco especificado. Las minas de fragmentación saltadora suelen ser activadas
por la presión de alambres trampa y/o presión directa. Una carga inicial levanta la mina hasta la altura de la cintura
antes de que detone la carga principal. Cuando detona, la explosión expulsa fragmentos de metal en un arco
Las minas terrestres antitanques están diseñadas para inutilizar o destruir vehículos, incluyendo tanques. Debido
a que necesitan mucho más potencia para lograr su objetivo, las minas antitanques son mucho más grandes que las
Las dos categorías más comunes de restos explosivos de guerra (ERW) incluyen los explosivos sin detonar (UXO)
y los explosivos abandonados (AXO). En las áreas en conflicto, tanto actuales como pasadas, el riesgo de los ERW
continúa siendo un factor de riesgo importante. Ambos presentan un peligro para el personal y los civiles locales.
Los explosivos sin detonar (UXO) son municiones explosivas que incluyen granadas, cohetes, morteros,
proyectiles de artillería, bombas, municiones en racimo y espoletas que no han sido activadas. Es posible que los
UXO ya hayan sido disparados, lanzados o soltados, pero no detonaron como se pretendía. Aunque no haya explotado
como se había diseñado, esto de ninguna manera significa que el UXO sea seguro o estable. Pueden funcionar casi
exactamente igual que las minas terrestres y explotar cuando se los pisa, se los mueve o se los toca. Algunos UXO
también contienen espoletas sensibles al movimiento o sensores magnéticos; otros pueden tener un dispositivo de
autodestrucción. Debido a que los UXO son muy inestables y pueden ser detonados fácilmente, son muy peligrosos.
Los explosivos abandonados (AXO) son materiales explosivos que también incluyen granadas, cohetes, morteros,
proyectiles de artillería, bombas, municiones en racimo y espoletas, que han sido dejados atrás o que no se han
223
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
almacenado correctamente. Suelen ser restos de un conflicto que han sido olvidados, se han perdido, fueron robados
o escondidos para uso futuro. Su exposición inapropiada a los elementos y su estado fuera de inventario los hace
Como los UXO, lo más probable es que no estén en lugares seguros ni almacenados en condiciones estables, lo que
los torna extremadamente peligrosos para cualquiera que se los encuentre en forma accidental.
Si se descubren UXO o AXO en o cerca del área de operaciones, su ubicación deberá ser registrada e informada
sin demoras a las autoridades apropiadas y a los equipos especializados en materiales peligrosos o a los equipos
de eliminación de explosivos. Notificar a las demás personas de que permanezcan lejos de los materiales hasta que
Marcación y registro
Las minas terrestres son una gran amenaza para la recuperación y la reconstrucción de las naciones y de
las áreas después de los conflictos. Las áreas minadas no identificadas y los peligros explosivos no controlados
continuarán siendo una amenaza para la seguridad civil y el desarrollo local incluso después de que el conflicto haya
terminado. Todas las minas identificadas y los ERW deben ser registrados y cercados apropiadamente. También se
Naciones Unidas por lo general se involucra en operaciones y campañas de desminado a gran escala, así como
en operar centros de desminado de las Naciones Unidas. El Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas
a las Minas (UNMAS) es el punto focal para la coordinación de los esfuerzos de las Naciones Unidas para eliminar las
minas terrestres y los restos explosivos de guerra y para mitigar su efecto en la vida de las personas. Otras ONG y
Así como las minas terrestres suelen obstaculizar las actividades en las comunidades locales, también pueden
afectar el patrullaje y las operaciones rutinarias de los UNMO. Es importante que los UNMO tengan información
correcta y actualizada, incluyendo mapas y rutas precisas y actualizadas. Si se descubren nuevas minas, campos
minados, ERW o IED se requiere acción inmediata para bloquear el área y solicitar asistencia.
Existen varios indicadores de la presencia de minas terrestres o EWR como, por ejemplo, vehículos dañados,
animales muertos, campos no cultivados, vegetación dañada, áreas evitadas por la población local, equipos militares
224
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
En los escenarios actuales de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y de otras
operaciones militares multinacionales, las amenazas no solo provienen de armas, tácticas, minas terrestres y ERW
tradicionales. Con el auge de la guerra asimétrica, también hubo un aumento significativo de las amenazas por IED,
tales como los IED colocados en vehículos (VBIED) y de los IED cargados en el cuerpo (BBIED). A estos también se
Los atentados suicidas generalmente se asocian a los guerrilleros y demás fuerzas irregulares o facciones en
combate. Muchas de las fuerzas irregulares pueden tener puntos de vista extremistas con presuntas creencias
Los IED son armas explosivas informales creadas a partir de materiales y productos químicos que se pueden
conseguir fácilmente, pero que son peligrosos, letales y destructivos. Los IED existen en muchas formas variadas y
la imaginación es el único límite. Pueden tener incorporados elementos militares, pero por lo general están diseñados
con componentes no militares. Estos dispositivos son letales y provocan graves daños al personal, a los materiales
y a las infraestructuras.
La capacidad de desplegar estas armas camufladas con objetos de uso diario en cualquier escenario, incluso los
convierte en más intimidantes. Los IED se usan cada vez más en la guerra asimétrica, tanto pasiva (como vehículos
La amenaza de los IED colocados en vehículos (VBIED) y los IED cargados en el cuerpo (BBIED)
Al cargar los explosivos en su cuerpo, al usar un vehículo o una combinación de ambos, un grupo guerrillero o
una facción puede introducir una fuerza letal en áreas densamente pobladas o cerca de blancos clave. La precisión de
este método de detonación sobrepasa incluso los sistemas de misiles guiados más sofisticados y hacen que un único
225
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
detonación por mando, acción retardada, métodos por perturbación e incluso otras características como activación
lumínica.
Los IED también pueden detonarse de diversas formas que pueden clasificarse en tres categorías. La espoleta,
que activa la detonación, puede ser accionada por tiempo, por mando o por la víctima.
Las espoletas activadas por tiempo incluyen, pero no se limitan a, tiempo mecánico como el uso de un reloj a
cuerda, tiempo químico como el uso de un fusible de tiempo, y tiempo electrónico como un reloj digital.
Las espoletas de mando incluyen, pero no se limitan a, un alambre de mando con un simple botón para apretar,
un mando para jalar al usar un gancho (como el caso de las granadas de mano), o un control de radio al usar un
Las espoletas por víctimas incluyen, pero no se limitan a, presión o placas de presión, liberar presión, como es
el caso de las trampas de ratones, y tensión y liberar tensión, como el caso de los alambres trampa, flojos o tensos
respectivamente.
Los procedimientos adicionales relativos a las minas, UXO e IED, y al desminado, demolición y transporte se
UNMO encontrarán diferente información y procedimientos sobre los peligros explosivos locales, en los tipos de
folletos y manuales, los mapas de minas especiales, las rutas para conducir y los POE. Las amenazas de minas y
ERW locales siempre deberán formar parte de la capacitación inicial en una misión de las Naciones Unidas. En las
rutinas diarias, Naciones Unidas deberá emitir el estado local de las diferentes amenazas o cambios en los niveles
de amenazas. La preparación de los patrullajes y de otras obligaciones de los UNMO siempre deberá incluir una
actualización de las diferentes amenazas y su nivel para poder actuar en base a ellas y para garantizar que se
Los Expertos Militares en Misión (MEOM) con frecuencia operarán en áreas con minas y UXO. Siempre que sea
posible, prevenir y evitar exponerse a las áreas con minas. Al aplicar estos principios básicos de seguridad, se podrá
2) UN Peacekeeping PDT Standards, Specialized Training Material for Military Experts on Mission; 1a edición, 2010
226
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Un vehículo del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS), con la
tarea de verificar y despejar rutas prioritarias en el Estado de la Unidad, según lo establecido por la
Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en la República de Sudán del Sur (UNMISS). 22 de enero
de 2015. Foto de ONU Nº 621396, por JC McIlwaine.
Los indicadores de IED son la presencia de actividades anormales y la ausencia de actividades normales. Los
IED suelen estar camuflados en las personas, en vehículos o como elementos diarios comunes, que pueden parecer:
• Animales muertos;
• Pozos en la ruta; y
Acciones preventivas:
• Calcule y planifique de acuerdo con la evaluación de amenazas, por ejemplo, las zonas conflictivas, las
• Entrene los procedimientos para la acción durante el descubrimiento o un ataque con IED.
• Vigile y sea consciente de conductas fuera de lo común y de indicadores relacionados a los IED.
• Presuponga que todos los ataques con IED serán seguidos por emboscadas y más IED.
227
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Al detener su vehículo, defina el área y comience su búsqueda en un radio visual de cinco metros antes de
detenerse. Comience con el terreno y continúe con los niveles más altos. Continúe su búsqueda en un radio de 20
metros, primero desde la distancia y después deteniéndose. Sea consciente de otras amenazas como las minas.
STOP – MINED!
vehículo si es posible.
y asistencia.
especializados.
Cuando sea posible, permanezca en el área hasta que llegue el apoyo e indique la ubicación en donde encontró
la mina o el UXO. Si tiene que irse, intente marcar el área para evitar que otras personas entren al área peligrosa y,
tan pronto como sea posible, informe del peligro a sus superiores y demás unidades de acuerdo a los POE.
• Si se da cuenta de que ha ingresado a un área minada, compórtese de acuerdo con el procedimiento STOP –
• Si se produce una detonación, siga cumpliendo el procedimiento mencionado previamente. Espere a los
ingenieros de combate, a los desminadores profesionales o al personal médico. No se arriesgue a sufrir más
heridas.
228
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
• Si aparece una bomba o un explosivo al costado del camino, cuidado al usar la radio o los teléfonos
• No mueva el volante;
• Solo deje el vehículo en situaciones extremas por la puerta trasera y pisando las huellas dejadas por el
• Si hay pasajeros, deberán moverse de a uno con una distancia de 30 metros entre uno y otro. Los pasajeros
• Si usted tiene que mover el vehículo, marche en reversa con cuidado sobre las huellas que dejó. Sin
embargo, tenga presente que esto puede ser peligroso en un campo minado y se recomienda primero sacar
a las personas a zonas seguras. Los vehículos abandonados pueden ser recuperados más tarde cuando sea
seguro;
• Al mover el vehículo, solo el conductor permanecerá en el vehículo. En algunas situaciones, sería aconsejable
• Durante la noche, permanezca en el vehículo hasta que amanezca. Evite maniobrar los vehículos en la
oscuridad y programe sus rutas apropiadamente para evitar conducir durante la noche.
• Recuerde que cualquier mina o ERW puede ser un arma trampa. No tire objetos a los elementos sospechosos.
• Durante un ataque, se deberán ejecutar acciones inmediatas para contraatacar de acuerdo con las ROE. Si
la amenaza se descubre de antemano, aléjese del área peligrosa tan pronto como sea posible e informe al
HQ o a la base.
• El procedimiento 4C es un concepto con el cual los comandantes militares de las Naciones Unidas y los
Confirmar
• ¿Cuál es la amenaza? ¿Es una amenaza? Solo acercarse a los objetos si es absolutamente necesario.
Informe de la amenaza.
Clear (Despeje)
Cercar
Los UNMO pueden comenzar a cercar si las tropas de las Naciones Unidas están disponibles. El tamaño dependerá
229
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Los UNMO deben estar preparados para recibir y poner al día a las tropas de refuerzo de las Naciones Unidas y
Controlar
Intente siempre tener contacto visual con el objeto hasta que lleguen las tropas y/o el EOD. Observe las
actividades en la vecindad. Esté preparado para ataques inminentes. Sea consciente de las 5 preguntas:
• ¿Qué es?
• ¿Dónde está?
• ¿Cuándo fue?
• ¿Hay testigos, se vio o se oyó algo? Los equipos EOD le pedirán que hable con ellos.
La Convención Internacional contra la Toma de Rehenes define el delito como el secuestro o la detención de
una persona (el rehén), junto con amenazas de asesinar, herir o continuar la detención del rehén, para obligar a un
tercero a hacer o abstenerse de hacer algo como condición explícita o implícita para la liberación del rehén. En los
Elementos de los Delitos de la Corte Penal Internacional se usa la misma definición pero se agrega que la conducta
requerida del tercero podría ser una condición no solo para la liberación del rehén sino también para la seguridad del
rehén. Es la intención específica que caracteriza a la toma de rehenes y que la distingue de la privación de la libertad
230
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
A pesar de que la prohibición de tomar rehenes está especificada en la cuarta Convención de Ginebra y está
normalmente asociada a mantener a civiles como rehenes, no existe indicación alguna de que el delito quede limitado
a la toma de rehenes civiles. El Artículo 3 de la Convención de Ginebra, el Estatuto de la Corte Penal Internacional
y la Convención Internacional contra la Toma de Rehenes no se limitan al delito de la toma de rehenes civiles, sino
que se aplica a la toma de rehenes de cualquier tipo. De hecho, en los Elementos de los Delitos de la Corte Penal
Internacional, la definición se aplica a la toma de rehenes de cualquier persona protegida por la Convención de
Ginebra.
En toda la historia de las Naciones Unidas, varios incidentes han demostrado que los UNMO y otros miembros
del personal de las Naciones Unidas son un grupo blanco potencial como rehenes. Si se produce un acto de piratería,
se requiere que Naciones Unidas ejecute acciones inmediatas y que también involucre a las TCC. Un acto de toma
de rehenes es un delito grave para la comunidad internacional. Existen diversos grupos de expertos que pueden ser
involucrados para poder liberar a los rehenes de las Naciones Unidas mediante negociaciones; y/o en el peor de los
casos, por operaciones de represión lideradas por una policía o por fuerzas militares especialmente capacitadas.
Por lo general, el secuestro/detención de personal de las Naciones Unidas se trata de un acto local de acción
inmediata por las facciones/partes, sin objetivos ni metas, ni una amenaza real para, por ejemplo, los UNMO. Este
tipo de actos contra Naciones Unidas puede desencadenarse por disputas locales y por mal comportamiento con
las autoridades locales y/o Naciones Unidas en su conjunto. Mediante conversaciones/negociaciones se resuelve en
tiempo limitado y sin ningún tipo de consecuencias físicas para el personal de las Naciones Unidas.
Cuando sucede una situación de piratería, todos los medios de comunicación deberán restringirse a su uso
Sería de gran valor tener información de primera mano sobre quién fue secuestrado, su posición y la hora. Pero
esa información puede no estar disponible. En ese caso, se podrán usar las indicaciones ligadas a una posición de las
Naciones Unidas, a un pueblo, un cruce de rutas o referencias similares. Si fuera posible, son de vital interés todos
los detalles sobre los secuestradores, tales como cuántos, descripción física, detalles sobre los vehículos, armados o
• No intente escapar.
• Dígales que usted es un Observador Militar de las Naciones Unidas en servicio de paz.
• No provoque a sus secuestradores. Mejor intente averiguar sus motivos. ¿Quieren rescate?
• Sea consciente de que, por lo general, son muy buenos para conocer información personal o para extraer
esa información.
231
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
• Confíe en que Naciones Unidas y su país harán lo más que puedan para obtener su liberación.
• Si le piden que deje su vehículo a los secuestradores, intente traer sus pertenencias personales y los
• Si usted están en un grupo de dos vehículos y uno es secuestrado, el segundo vehículo deberá observar e informar
desde una distancia segura. El segundo vehículo informará datos importantes al HQ que intentará comunicarse
con la organización de los secuestradores para intentar liberar a las personas del vehículo secuestrado.
(Artículo III de la Carta de las Naciones Unidas) para construir, instalar y operar trasmisores de radio, receptores
de radio y sistemas satelitales para poder comunicarse dentro del área de la misión y para intercambiar datos con
el sistema de telecomunicaciones global de las Naciones Unidas. Por lo general, esto formará parte del SOFA o del
SOMA con la nación anfitriona. El sistema de telecomunicaciones de las Naciones Unidas debe funcionar de acuerdo
con las normas y disposiciones internacionales y la coordinación de las frecuencias debe ser acordada con la nación
anfitriona.
Dentro del área de la OMP de las Naciones Unidas, Naciones Unidas tendrá derecho ilimitado a operar y establecer
las comunicaciones requeridas, por ejemplo, radios VHF y HF (radios satelitales, móviles y portátiles), teléfonos,
telégrafos, telefaxes, internet y otros sistemas internos y externos según sea necesario.
Los sistemas de comunicación e información (CIS) pueden estar en tres niveles en las OMP de las Naciones
Unidas:
• Nivel táctico: El HQ de división/HQ de brigada, HQ y posiciones de los batallones, HQ y bases de los UNMO
y los OP y patrullas.
Como UNMO, a usted se le entregarán los equipos de comunicación necesarios. Los UNMO también deben recibir
capacitación para operar los medios de comunicación estáticos y móviles comunes (HQ, bases, puestos de observación,
vehículos). Por lo general, un equipo de UNMO/equipo sobre el terreno dispondrá de los siguientes medios:
• Computadoras;
• Enlace de datos;
• Teléfonos satelitales;
232
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Observe que los diferentes medios de comunicación de los UNMO no son automáticamente intercambiables o
compatibles con los de las tropas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en el área de operaciones
(AOR).
Los CIS también deben considerarse métodos efectivos para aumentar la seguridad de todos los miembros de
una misión de las Naciones Unidas. Todas las posiciones estáticas de las Naciones Unidas deben poder reportar no
solo los acontecimientos tácticos sino también los incidentes y situaciones peligrosas relativas al personal de las
Naciones Unidas.
Por lo general, las misiones de observadores militares de las Naciones Unidas tendrán un sistema para preparar
informes para controlar el movimiento de los UNMO y de los vehículos. Los procedimientos siempre serán específicos
Como regla general, no se permitirá que ningún vehículo sea operado dentro del AOR sin medios de comunicación
(por ejemplo, radio, teléfono móvil). Si la situación en el área lo permite y el nivel de preparación lo permite, los
convoyes de tres o más vehículos podrán tener menos radios y teléfonos móviles que la cantidad de vehículos.
Cualquier vehículo que salga del área de su propia unidad deberá informar a la unidad del área a la que se
mueven. Se deberán establecer varias posiciones o líneas para informar y así poder informar de todos los movimientos
de los UNMO y demás. Una alternativa es informar su posición, por ejemplo, cada 20 minutos.
233
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Cuestionario de práctica »
4. ¿Cuál deberá ser siempre la prioridad 10. Describa los medios de comunicación
respecto a la seguridad y la protección que normalmente operará un UNMO en
de la fuerza? la AOR.
234
LECCIÓN 13 | Obligaciones de los UNMO Parte 3 ‒ Seguridad y protección de la fuerza
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. Los desechos tóxicos en los desperdicios pueden causar muerte, heridas o defectos
de nacimiento a las criaturas vivas. Se pueden extender rápida y fácilmente y pueden
contaminar lagos, ríos y la atmósfera. El término se usa con frecuencia indistintamente
para “desechos peligrosos” o materiales descartados que pueden presentar un riesgo a
largo plazo para la salud o el medio ambiente.
5. Usted, como un UNMO, será repatriado a su país natal a costo de su propio país.
6. Los dos principales tipos de minas terrestres son las antipersonales y las antitanques
(vehículos).
-Teléfonos (fijos);
-Computadoras;
-Enlace de datos;
-Teléfono satelital;
235
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
LECCIÓN
Obligaciones de los UNMO
14 Parte 4 ‒ Destrezas en el
terreno
Lesson TOC
En esta lección »
The Dynamic Field Environment
Objetivos de la lección »
Sección 14.1 Uso de radios y de otros medios • Explicar y comprender las exigencias y los
de comunicación requisitos para usar diferentes medios de
Sección 14.6 Higiene básica • Explicar y comprender los requisitos para realizar
primeros auxilios e higiene personal.
236
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
Un operador de comunicaciones de campaña del Batallón francés enviando coordenadas de aterrizaje a un piloto de helicóptero de las
Naciones Unidas. 1° de septiembre de 1992. Foto de ONU Nº 122032, por John Isaac.
237
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
durante seis meses en el terreno y luego seis meses en un HQ de las Naciones Unidas a nivel táctico u
operacional. El objetivo de esta lección es presentar a los estudiantes el uso de las comunicaciones, la
navegación, la conducción y los primeros auxilios básicos así como la higiene, que les permitan cumplir
con sus obligaciones de forma eficaz.
Usted encontrará gran número de tácticas y técnicas relativas a las operaciones de mantenimiento
de la paz militares de las Naciones Unidas así como otros tipos de operaciones de apoyo a la paz (PSO)
militares. La preparación de los UNMO deberá concentrarse y enfocarse en su propio empleo como
Observador Militar de las Naciones Unidas. Es responsabilidad de la nación que contribuye con tropas de
las Naciones Unidas capacitar y preparar a los UNMO de acuerdo con los requisitos y estándares de las
Naciones Unidas.
Se llevarán a cabo cursos de capacitación especializados y obligatorios para los Expertos en Misión/
los Observadores Militares de las Naciones Unidas en centros de capacitación reconocidos de las Naciones
Unidas antes del despliegue. Asimismo, habrá otros requisitos para ser capacitado y confirmado por las
TCC; por ejemplo, conducción, primeros auxilios básicos, competencia en idioma inglés y capacitación
y competencia militar.
Operadores de mantenimiento
de la paz con la Misión de
las Naciones Unidas para
el referéndum del Sáhara
Occidental (MINURSO)
consultan un mapa mientras
conducen a través de enormes
áreas desérticas en Smara,
Sahara Occidental. 20 de junio
de 2010. Foto de ONU Nº
440161, por Martine Perret.
Presentación
Como UNMO, a usted se le entregarán los medios de comunicación necesarios (consulte la Lección
13.7). Usted deberá recibir capacitación y deberá familiarizarse con los distintos métodos de comunicación
estática y móvil en su área de misión específica. Sin embargo, existen determinados principios básicos
que deberán cumplirse cuando se operan medios de comunicación; en especial procedimientos de voz y
uso del Alfabeto Fonético Internacional (consultar el Apéndice C).
238
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
Uno de los POE más necesarios y cruciales debe ser el POE para comunicaciones. En situaciones
críticas o de riesgo de vida, como UNMO a usted se le ofrecerá prioridad al usar las comunicaciones por
radio. Si usted no habla alto y claro, y si usted no está familiarizado con los procedimientos comunes y
con la operación de las radios, las consecuencias pueden ser muy graves en forma negativa.
La preparación antes del despliegue relativa a las destrezas para comunicaciones de radio son un
aspecto crucial para cualquier UNMO.
El personal militar de las Naciones Unidas a nivel de unidad de la Fuerza Militar de las Naciones
Unidas normalmente operará las comunicaciones de radio en su lengua materna dentro de su propia
red, usando los procedimientos de voz nacionales. Como mínimo, los UNMO deberán estar familiarizados
con:
• Los POE;
• Los equipos;
• Las comunicaciones básicas de las Naciones Unidas (radios VHF y HF, teléfonos satelitales,
radios portátiles, computadoras).
No obstante, usted deberá estar preparado para comunicarse en el idioma requerido por la misión,
inglés, y usted también deberá conocer:
• El uso de vocablos para procedimientos, tales como “wait out, read back: I read back, correction,
speak slower”, etc.; y
• Procedimientos simples, tales como “long message, roger so far ‒ roger send over”, etc.
• Asegúrese de que exista suficiente energía eléctrica y de que el equipo de radio esté
correctamente conectado.
• Verifique el montaje de la antena y de todos los cables y cerciórese de que estén conectados
correctamente al equipo.
• Asegúrese de que no hay nadie más hablando en la red cuando usted comienza a hacerlo.
239
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• Por lo general, quien recibe su mensaje tiene que escribirlo; no hable demasiado rápido.
Mapa y brújula
Usted encontrará muchos mapas diferentes para distintos propósitos; por ejemplo, mapas de rutas,
mapas turísticos, mapas escolares, mapas de orientación y mapas militares topográficos, y todos a
diferentes escalas, intervalos de contorno y referencias. Las posiciones navales por lo general tienen
referencias para longitud y latitud, mientras que las posiciones terrestres se dan de acuerdo con un
sistema de cuadrícula de referencia militar (MRGS) y/o un sistema de cuadrícula de referencia comercial.
Para navegar usando una brújula, se requiere que el UNMO esté familiarizado con las funciones de
la brújula. Como mínimo usted debe ser capaz de orientar el mapa hacia una posición norte-sur usando
la agua magnética en paralelo a la posición de las líneas norte-sur en el mapa y la MARCA ROJA de la
aguja magnética indicando la parte superior del mapa (lectura de texto y cifras en forma normal, no de
abajo hacia arriba). Además, usted deberá ser capaz de orientar el mapa al observar el terreno y sus
características.
Los mapas topográficos militares se elaboran normalmente a escala 1:50.000 (1 cm = 500 m) con
intervalos de contorno cada 20 metros. Usted encontrará esta información impresa en el mapa junto
240
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
con una referencia y mencionando a qué sistema pertenece y de qué hoja se trata. El mapa genérico
en esta página es un ejemplo de mapa militar con un sistema UTM. Actualmente, se elaboran muchos
mapas con un mezcla de formatos de coordenadas UTM/MGRS. Este mapa en particular tiene líneas de
cuadrícula cada 1 kilómetro. Las líneas verticales de la cuadrícula determinan la posición este-oeste y
las líneas horizontales de la cuadrícula determinan la posición norte-sur.
La estrella roja en este mapa se puede usar para practicar los principios para encontrar o informar la
posición. Cuando se tiene un GPS, se debe almacenar una posición como posición de interés y/o punto
de control de derrota a lo largo de la ruta. Para su información, este mapa está en la zona 10 S que
representa la zona en la cual usted se encuentra. Cada zona es singular en todo el mundo. Al usar las
coordenadas UTM usted podrá informar su ubicación. Siempre debe comenzar en la esquina suroeste
del cuadrado en donde se encuentra la ubicación, o del incidente que se produjo. Como mínimo, usted
deberá ser capaz de proporcionar una precisión de hasta 10 metros sin soporte técnico ni GPS. Al dividir
el cuadrado de 1 x 1 km en cuadrados de 10 x 10 metros, usted será capaz de hacerlo. Para llegar a una
precisión de metros, usted necesitará aparatos para pautar más avanzados o un GPS.
• 10 S 0559741 - 4282182;
• 10 S es la zona;
241
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• 1 es el metro más cercano. Todas juntas, estas cifras representan una medición de la posición
este-oeste, dentro de la zona, en metros, que se denomina dirección al este.
El otro conjunto de cifras, 4282182, representa una medición de la posición norte-sur, dentro de la
zona, en metros, que se denomina dirección al norte.
Un GPS es una herramienta de uso cada vez más frecuente para navegar y leer mapas que se basa
en señales de orientación cruzadas desde una red de satélites (“en la línea de visión”). Originalmente,
era un sistema militar cerrado para uso de las Fuerzas Armadas de EUA. Sin embargo, durante los
últimos años cada vez más satélites han sido liberados para uso internacional y comercial y se puede
obtener una precisión de un metro o menos. No existen límites durante la noche o con malas condiciones
climáticas. Los objetos masivos como casas enormes y montañas pueden limitar las señales. Si así fuera,
encuentre una posición alternativa. El GPS le dirá si hay limitación de señales. Si usted se encuentra en
la «línea de visión» y tiene al menos tres satélites en la “línea de visión”, su posición será muy precisa.
Existe una gran variedad de GPS disponibles, desde muy simples a muy sofisticados, completos
con mapas y brújulas incorporados. Estas versiones también son muy útiles mientras se conduce y se
navega desde un vehículo. A los UNMO se les entrega un GPS. Naciones Unidas puede usar diferentes
versiones a aquellas con las que usted se ha capacitado. En los cursos para expertos militares de
misiones internacionales/UNMO usted recibirá también lecciones sobre cómo operar un GPS.
No obstante, antes de operar un GPS en una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones
Unidas, usted deberá capacitarse y familiarizarse con el mismo. Utilice el manual que viene con el GPS
y/o participe de una capacitación organizada.
• La pantalla y el menú;
• A crear puntos de control de derrota, crear una ruta, navegar a lo largo de una ruta dada; y
242
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
Vista desde una mira de visión nocturna durante una operación de la Misión de la Unión Africana en Somalia
(AMISOM) en el distrito de Madina de Mogadiscio para erradicar a miembros del grupo extremista Al-Shabaab.
Muchos de los jóvenes en el área fueron detenidos temporalmente por la Fuerza de Policía de Somalia y
examinados para determinar si tenían vínculos con el grupo. 25 de mayo de 2013. Foto de ONU Nº 551775, por
Tobin Jones.
La prueba práctica tendrá como objetivo evaluar sus destrezas al conducir, tales como:
• Uso de tracción en las cuatro ruedas (4WD) y tracción en dos ruedas (2WD) o cambio bajo y
alto (“rebaje de cambios”);
• Conducción en general;
• Conducir bajo condiciones especiales; por ejemplo, en la ciudad, fuera de las rutas;
243
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• Marcha atrás; y
cambios automática
En algunos países, si usted aprendió a conducir con caja de cambios automática, no se le permitirá
conducir un vehículo con trasmisión manual si no aprueba una prueba en un vehículo manual. Si
aprueba la prueba de conducción en un vehículo manual, también se le permitirá conducir un vehículo
automático.
En algunos lugares del mundo, los cambios automáticos son más populares que los manuales,
como por ejemplo, en EUA en contraposición con Europa. Esto puede deberse a la conducción tranquila
durante extensos trechos de ruta. Los cambios automáticos son cada vez más populares ya que existen
diversas características de trasmisión manual automatizadas como los cambios operados con un botón.
Los cambios manuales son exactamente lo que su nombre sugiere. Requieren que el conductor haga
los cambios en forma manual cuando el vehículo desacelera o levanta velocidad, usando el embrague.
Los cambios bajos también se usan cuesta arriba o cuesta abajo (trepa o baja). La trasmisión manual
permitirá que vehículos más poderosos se puedan controlar más fácilmente y serán más fáciles de
controlar en malas condiciones climáticas.
Las cajas de cambios automáticos cambiarán los cambios del vehículo sin que intervenga el
conductor. Decide qué cambio colocar en base a la velocidad del vehículo y la trasmisión es automática
sin necesidad de usar un embrague. Permite conducir fácilmente a velocidad de crucero y se podrá
decir que la caja de cambios automática otorga más tiempo para concentrarse en la ruta en lugar de
manipular los cambios, además de ser menos estresante. Una caja de cambios automática permitirá
una conducción de arranque y parada más fácil en la ciudad.
Cuando conducen, los UNMO deben estar familiarizados con superar diferentes condiciones de rutas,
como aquellas lodosas, arenosas, resbaladizas, nevadas, congeladas, mojadas y rocosas. Eso incluye
tracción en las cuatro ruedas, técnicas de maniobras cuesta arriba y cuesta abajo y hacer cambios para
mantener el control y el movimiento sobre cualquier superficie.
Un vehículo con tracción en las cuatro ruedas, o “4x4” (4WD) significa que hay cuatro ruedas y que
todas se operan por contacto entre el motor y todas las ruedas. La tracción a dos ruedas (2WD) significa
que hay cuatro ruedas pero solo dos son operadas por el motor. Las ruedas operadas por el motor son
las traseras o las delanteras.
Un sistema de tracción en las cuatro ruedas (4WD) puede operar a demanda cuando se necesite
potencia en todas las ruedas al sincronizar los ejes anterior y posterior juntos mediante una palanca
de cambios. El sistema 4WD parcial por lo general incluye dos tipos de velocidad: alta (Hi) y baja
(Lo) (“rebaje de cambios”). El sistema de uso temporal se tiene que usar en el modo 2WD sobre
pavimento, cemento, asfalto u otras superficies duras y adherentes. Está diseñado para usar solamente
en situaciones específicas cuando usted necesite tracción extra y se puede dañar si se usa en superficies
duras. Algunos sistemas permiten que el conductor realice cambios manuales de 2WD a 4WD Hi sin
detenerse primero en determinado límite de velocidad, mientras que otros sistemas requieren una
244
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
parada completa antes de realizar el cambio. Naciones Unidas usa este sistema con frecuencia en todo
el mundo. El sistema proporciona a los UNMO un espectro completo de capacidades de conducción. La
capacitación para conducción de un UNMO se debe concentrar en usar los vehículos con este sistema.
Un 4WD exclusivo es un sistema de tracción en las cuatro ruedas que se puede operar todo el
tiempo en todas las superficies. Los sistemas 4WD exclusivos suelen tener la opción de operación
parcial, para que pueda cambiar a 2WD cuando está sobre cemento, asfalto o pavimento. Los sistemas
4WD exclusivos no siempre tienen los rangos Hi y Lo de velocidad.
La tracción en las cuatro ruedas automática (A4WD) es un sistema que automáticamente se inicia
en 4WD cuando es necesario. Esto se logra con pantallas con sensores de diferentes velocidades de las
ruedas cuando funcionan en 4WD.
Recuperación
Si su vehículo sufre un desperfecto motor/técnico, no se supone que los UNMO puedan arreglarlo.
Llame por ayuda de las Naciones Unidas desde su base o de otras posiciones/unidades de las Naciones
Unidas. Si hay otros vehículos de las Naciones Unidas involucrados al remolcar, asegúrese de que ambos
estén familiarizados con la operación de remolque. El remolque se debe usar en situaciones extremas;
por ejemplo, usted y su equipo UNMO están lejos de la base y su seguridad está en peligro. Los vehículos
modernos de las Naciones Unidas son sofisticados y están cargados de tecnología; es por eso que su
vehículo UNMO debe ser reparado por mecánicos autorizados de las Naciones Unidas o por empresas/
personal civiles contratados y autorizados.
Sin embargo, la recuperación no solo se trata de apoyo técnico; pueden suceder situaciones en las
cuales usted quedó atascado al costado de la ruta. En principio, usted nunca debe conducir fuera de la
ruta con menos de dos vehículos, para poder apoyarse mutuamente si uno se descompone o necesita ser
recuperado. Algunos vehículos pueden tener un cabestrante (un mecanismo usado para tirar una cuerda
o una cadena) que puede facilitar la recuperación al usar otro vehículo de las Naciones Unidas o cualquier
característica del terreno (por ejemplo, árboles, rocas) como ancla. Además, puede haber crics especiales,
cadenas de nieve, “espumas para arena”, alfombras para conducir y otros equipos disponibles. El uso
de este tipo de equipos requiere capacitación especializada bajo supervisión para que los UNMO puedan
familiarizarse con su uso. Nunca comience ningún tipo de recuperación si hay indicios de quedar atrapado
en un campo minado y/o en un área con explosivos sin detonar (UXO). Actúe de acuerdo con sus POE: pida
apoyo.
245
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
los mismos, pero el UNMO conductor deberá prestar más atención especial. Deje en manos de su equipo
de UNMO todas las demás observaciones, lecturas de mapas, uso del GPS y de las radios, y enfóquese
en la ruta.
Los dispositivos de visión nocturna se usaron por primera vez en la Segunda Guerra Mundial y
su uso se generalizó durante la Guerra de Vietnam. La tecnología ha avanzado enormemente desde
el comienzo y se han visto varias “generaciones” de equipos de visión nocturna con cada vez mejor
desempeño y menor precio. Otro término es “visor nocturno” o “NOD”.
A los propósitos militares, usted encontrará las siguientes categorías de dispositivos de visión
nocturna:
• Monoculares;
• Binoculares;
Observación y conducción
Como UNMO, usted podrá involucrarse al usar binoculares de visión nocturna con el objetivo de
observar durante el patrullaje/en los puesto de observación temporales (OPT) o en los OP estáticos.
Cuando usted conduce en la oscuridad, su vehículo de las Naciones Unidas deberá estar iluminado, y no
debe conducir sin luces delanteras y con la bandera de las Naciones Unidas en sombras. Existen diferentes
tipos de NVD disponibles y se requiere que los UNMO reciban capacitación local en el área de la misión. Los
NVD deben considerarse como un complemento a los binoculares de observación normal, no un sustituto.
Es crucial que los UNMO y demás operadores de mantenimiento de la paz, tanto constituidos como
civiles, estén preparados para ofrecer apoyo vital básico a otros operadores de mantenimiento de la
paz o a cualquier víctima en caso de que sean los primeros socorristas. Los incidentes pueden pasar
en lugares en donde no existe apoyo médico inmediato. Usted y su equipo de UNMO podrían ser los
únicos disponibles o los únicos que se espera inicien acción inmediata en el lugar del incidente. Las
246
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
el apoyo vital básico cuando son los primeros Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia
(UNOMIG) en las montañas del Cáucaso. 1° de marzo de 2004.
socorristas en accidentes y/o en caso de
Foto de ONU Nº 49200, por Justyna Melnikeiwicz.
acciones/incidentes hostiles.
Se ofrecerá más información durante la capacitación inicial de las Naciones Unidas en el área de
misión, así como también en los POE. Los UNMO deben estar preparados para aprobar una prueba de
primeros auxilios médicos antes de ser finalmente desplegados a una base, equipo sobre el terreno
o posición. Si usted no puede ofrecer apoyo vital básico a las víctimas, usted podría ser repatriado a
su país natal. En algunas misiones de las Naciones Unidas, a usted también se le entregará un folleto
de primeros auxilios o tarjeta médica de bolsillo para usar como lista de control en caso de lesiones o
emergencia.
Estándares
Todos los UNMO deberán capacitarse según sus propios requisitos y estándares nacionales. Lo
importante es que cada uno de los UNMO y de los otros operadores de mantenimiento de la paz de
las Naciones Unidas serán desplegados sobre el terreno ya preparados para ofrecer primeros auxilios
o apoyo vital básico en cualquier momento y en cualquier lado. El apoyo vital básico debe ser rápido y
decisivo. Sin embargo, la velocidad nunca tendrá preferencia sobre los cuidados, el conocimiento o la
seguridad. Por favor, advierta que las técnicas y los principios discutidos en esta lección NO reemplazan
a la capacitación práctica o a la experiencia en el campo para convertirlo en un primer socorrista
calificado.
Evalúe la seguridad de la situación antes de acercarse al paciente. Siempre debe preocuparse por
su propia seguridad personal. Usted no ayudará a un paciente si se comporta de forma que pueda
lesionarse usted también. También deberá evaluar si la situación de seguridad del paciente (incendio,
productos químicos, minas, o bajo ataque/bombardeo) deberá tener preferencia sobre el tratamiento.
247
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• Asegurar el lugar. Dé las órdenes necesarias y coordine con otros. Determine si es posible
mover al paciente hasta un lugar más seguro.
• Informe. Comuníquese con la cadena de mando para pedir apoyo médico y evacuación de
heridos (CASEVAC).
• Continúe. Siga con el trabajo en el lugar hasta que todos estén a salvo o hayan sido evacuados.
Use el acrónimo ABCDE para que le ayude a recordar los indicadores críticos de traumatismos de
una víctima y para que le ayude a evaluar la gravedad o la urgencia de la atención médica necesaria:
• Airways (Vías respiratorias) ‒ ¿Están las vías respiratorias abiertas y funcionando? Deberá
existir un intercambio de aire (inhalación y exhalación). ¿Es la respiración normal o acelerada?
Asegurarse de que las vías respiratorias estén abiertas.
• Bleeding (Sangrado) ‒ Aplicar presión en los puntos de sangrado más intenso. Una venda
limpia es mejor que una sucia; una venda sucia es mejor que ninguna.
• Exposición ‒ Examinar todo el cuerpo del paciente desde la cabeza a los pies. Mantenga al
paciente abrigado y preste atención a los cambios.
Siempre intente comprender el mecanismo de la lesión antes de comenzar con primeros auxilios.
• Lesión de la médula ‒ Como precaución práctica, siempre trate al paciente como si su lesión
medular pudiera empeorar, hasta que pueda estar razonablemente seguro de que no es caso.
• Lesión en la cabeza ‒ Mientras se prepara para dar primeros auxilios, intente saber algo del
estado mental del paciente.
248
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• Informe de sus hallazgos y tratamiento en un mensaje corto y exacto al personal médico para
facilitar que se otorgue la prioridad correcta para la evacuación de las víctimas (CASEVAC);
• Evacúe. Con los debidos cuidados por las lesiones, el paciente debe ser evacuado hasta una
instalación médica de acuerdo con la prioridad dada por el personal médico.
Todas las células necesitan oxígeno para funcionar normalmente. Con un suministro insuficiente de
oxígeno, las células quedan disfuncionales; sin oxígeno, las células se mueren. Las neuronas se mueren
si no les llega oxígeno durante tres a cinco minutos; las células musculares y de la piel se pueden reparar
después de una hora, pero pueden perder algunas de sus funciones. El apoyo vital básico intenta mantener
la circulación del oxígeno en el cuerpo para facilitar una función óptima y para evitar la muerte celular.
El oxígeno para las células es absorbido en los pulmones cuando respiramos. Cuando inhalamos,
la proteína hemoglobina en los glóbulos rojos que atraviesan el tejido pulmonar absorbe el oxígeno del
aire. Cuando el corazón se contrae con regularidad, crea presión para que los glóbulos rojos puedan
circular en el cuerpo para dar oxígeno a todas las células.
La base de la vida es que el oxígeno llegue a los pulmones para que sea absorbido por los glóbulos
rojos que atraviesan el tejido pulmonar. Para que suceda esto, hay tres puntos importantes relacionados
a los hechos básicos presentados anteriormente:
• El pecho debe expandirse (inhalación) para que lo interno se agrande y la presión disminuya
para que el aire rico en oxígeno fluya desde el exterior a los pulmones y convierta a los glóbulos
rojos pobres en oxígeno en células ricas en oxígeno.
• El pecho debe desinflarse (exhalación) para que lo interno se achique y la presión suba para que
el aire pobre en oxígeno fluya desde los pulmones al exterior.
• Despeje la boca de líquidos y demás elementos que no son parte normal de la anatomía.
Esto incluye: agua (ahogados), vómito, dentaduras y alimentos. Limpiar la boca puede ser
desagradable, pero es necesario.
249
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• Incline la cabeza cuidadosamente hacia atrás para liberar las vías respiratorias y que se
conviertan en un tubo recto desde la boca hasta el cuello. Levante la mandíbula hacia arriba
para asegurarse de que la lengua no cierre el tubo.
• Si el paciente está respirando, mantenga las vías respiratorias abiertas. Coloque al paciente de
forma de facilitar que las vías respiratorias se mantengan abiertas y restringir las posibilidades
de bloquearlas por vómito o cuerpos extraños.
Sangrado y circulación
• Controle los sangrados. Un corte, un desgarro o una herida crean puntos de baja resistencia
y la sangre fluye desde la presión más alta de la circulación hasta las áreas de presión más baja
que no están contenidas en el sistema circulatorio.
• Controle la circulación. Para que los glóbulos rojos lleguen al tejido pulmonar y obtengan
el oxígeno del aire rico en oxígeno y para que los glóbulos rojos ricos en oxígeno lleguen a las
células del cuerpo, debe existir un circulación funcional. Para tener una circulación funcional, se
necesita suficiente volumen circulatorio (sangre) y una bomba activa (el corazón).
• También levante las piernas. La gravedad permite que la sangre fluya desde la masa de
músculos y piel de las piernas, que pueden mantener la función por más tiempo sin oxígeno,
hasta los órganos importantes y vulnerables ubicados más al centro del cuerpo.
250
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
Un Oficial de Policía de Bangladesh trae a tres personas heridas a la Unidad de Primeros Auxilios de Urgencia de
la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC), después de una operación de
rescate en Kinshasa, República Democrática del Congo (DRC). 22 de marzo de 2007. Foto de ONU Nº 407770,
por Martine Perret.
Pasos siguientes
• Después de controlar y mantener las funciones básicas de ABCDE (vías respiratorias, respiración,
circulación, discapacidad y exposición), usted podrá comenzar a considerar los factores más
importantes para que el cuerpo funcione ahora y en el futuro.
Salud mental
• Si está confuso o semiconsciente ‒ El paciente puede tener una lesión en la cabeza o estar
afectado por una circulación reducida y por ende es un paciente de alta prioridad. Obsérvelo
cuidadosamente y apóyelo; o
• Si está inconsciente o comatoso ‒ Es probable que el paciente tenga una lesión en la cabeza y
sea un paciente de alta prioridad. Obsérvelo cuidadosamente y comience con ABC si fuera necesario.
Estado motor
Es crucial que se observe el estado motor y que se tomen todas las precauciones para evitar
lesiones a la médula espinal.
• Lesión de la médula espinal ‒ La capacidad para mover brazos y piernas y para sentir el
calor, el frío, las vibraciones y el dolor en brazos y piernas, depende del contacto entre el
cerebro y la periferia a través de la médula espinal. Si la médula espinal está cortada, todas las
áreas del cuerpo por debajo del corte ya no se moverán ni tendrán sensibilidad.
251
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• Protección de la médula espinal ‒ La médula espinal está protegida por la columna vertebral
y puede sufrir lesiones si la columna vertebral se estira, se comprime, se retuerce o se «rompe».
• Para evitar más daños a la médula espinal ‒ Si se sospecha o le parece difícil excluir
lesiones medulares, el paciente debe ser tratado como si tuviera una lesión que puede empeorar
si no se maneja cuidadosamente.
• Cómo mover a un paciente con lesión medular ‒ Intente mantener la columna vertebral
derecha en cualquier dimensión mientras mueve al paciente. Es preferible usar un colchón de
vacío o un pizarrón al mover al paciente. Si esto no fuera posible, gire al paciente con cuidado
sobre una camilla. Mantenga una leve presión sobre la cabeza para mantener el cuello recto al
mover al paciente y colóquele un cuello ortopédico.
• Cómo examinar la función medular ‒ Pídale al paciente que mueva con cuidado sus manos y
pies y pregúntele si siente el toque suave sobre la piel en las manos y los pies. Recuerde que la
función no excluye una lesión que puede empeorar es el paciente no se maneja apropiadamente.
La historia de los traumatismos puede sugerir la posibilidad de una fractura. La extremidad puede
mostrar un ángulo no común o puede haber hinchazón o sangrado en la piel, que puede sugerir que
ha sucedido algo interno. Si el paciente muestra señales de fracturas, se debe mantener la extremidad
inmóvil con un entablillado. El entablillado debe incluir la articulación más cercana a ambos lados de la
fractura. Si tiene dudas sobre una fractura, inmovilice el miembro igualmente.
Higiene personal
La higiene personal explica cómo puede usted influir sobre los efectos que los factores físicos
del ambiente (fuera de su propio cuerpo) pueden tener sobre su salud y bienestar físico. La higiene
personal es su propia contribución para prevenir enfermedades, así como su contribución a prevenir las
enfermedades que podrían afectar a otros.
• Al lavarse, use agua limpia para evitar infecciones en cualquier lesión sobre su piel.
• Coma alimentos sanos y variados y haga ejercicio en forma regular para mantener su fortaleza,
resistencia y el “equilibrio” normal de su cuerpo.
252
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• Inspecciónese usted mismo por marcas de picaduras. Mantenga las picaduras limpias y cubiertas.
• Lávese los pies regularmente. Inspecciónelos por llagas, lesiones de la piel o indicios de infección
y no use medias ni zapatos durante un rato todos los días.
• Ventile y seque las botas regularmente para evitar que se conviertan en terreno fértil para las
bacterias.
• Cambie su ropa interior y sus medias en forma regular y lave todo apropiadamente.
• Sea prudente con el uso del alcohol y absténgase de usar drogas recreativas.
• Absténgase de sostener relaciones sexuales sin protección para evitar las infecciones de
trasmisión sexual y el VIH/SIDA.
Alimentos y bebidas
• Cuando tenga dudas sobre los alimentos y las bebidas, siempre recuerde: pelar, hervir, cocinar
u olvidar. Además, siempre conozca lo que come y bebe.
• La carne debe cocinarse o freírse por completo (nada de jugoso o casi crudo).
253
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
• Nunca almacene alimentos que hayan sido calentados y nunca coma alimentos recalentados.
• Para tener pocos roedores, solamente coma en las áreas designadas para comer.
• Usar redes para mosquitos para cubrir puertas y ventanas en todo momento.
• Mantener limpias todas las superficies (mesas, pisos, paredes y techos) al lavarlas regularmente.
• Evite dejar alimentos sobre, y alrededor de, las camas para no atraer roedores.
• Use únicamente las instalaciones designadas como servicios de baño para orinar y defecar.
• No deje jabones excepto si están en contenedores especiales. Los jabones viejos pueden
convertirse en terreno fértil para las bacterias.
• Mantener todas las habitaciones limpias, ventiladas y protegidas contra roedores e insectos.
• Mantener las instalaciones y las áreas comunes limpias y prolijas todo el tiempo.
• Mantener los utensilios de cocina limpios al lavarlos con detergente y agua caliente después de
usarlos.
• Mantener la pulcritud del ambiente en, y alrededor de, su base (cerciorarse de controlar los
desechos).
254
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
Conclusiones
255
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
Cuestionario de práctica »
5. ¿Cuántos satélites necesita para lograr 12. Mencione por lo menos cinco puntos que
la “línea de visión” de su GPS que pueda sean importantes relativos a la higiene
brindarle una posición exacta? en su “espacio personal/área de litera”.
256
LECCIÓN 14 | Obligaciones de los UNMO Parte 4 ‒ Destrezas en el terreno
Cuestionario de práctica »
Respuestas »
1. Como mínimo, los UNMO deberán familiarizarse con:
-Los POE;
-Los equipos;
-Las comunicaciones básicas de las Naciones Unidas (radios VHF y HF, teléfonos satelitales, radios portátiles, computadoras).
2. Para orientar el mapa hacia una posición norte-sur, deberá mover la agua magnética de la brújula en paralelo a la posición de las líneas norte-sur
en el mapa y la MARCA ROJA de la aguja magnética indicando la parte superior del mapa (lectura de texto y cifras en forma normal, no de abajo
hacia arriba).
3. Los mapas topográficos militares se elaboran normalmente a escala 1:50.000 (1 cm = 500 m) con intervalos de contorno cada 20 metros.
4. Al dividir el cuadrado de 1 x 1 km cuadrados en cuadrados de 10 x 10 metros cuadrados, usted será capaz de hacerlo.
6. Deberá aprobar una prueba de conductor obligatoria en la misión (teórica y práctica). Una vez aprobada la prueba, se le emitirá una Licencia de
Conductor especial de las Naciones Unidas para el tipo de vehículo que usted estará manejando como UNMO. ¡A usted solamente se le permitirá
conducir el tipo de vehículo de las Naciones Unidas para el cual fue autorizado!
7. Un sistema de tracción en las cuatro ruedas (4WD) de uso temporal puede operar cuando se necesite potencia en todas las ruedas al sincronizar
los ejes anterior y posterior juntos mediante una palanca de cambios. El sistema 4WD por lo general incluye dos tipos de velocidad: alta (Hi) y baja
(Lo) (cambio para “rebajar”). El sistema de uso temporal se tiene que usar en el modo 2WD sobre pavimento, cemento, asfalto u otras superficies
duras y adherentes. Está diseñado para ser usado solamente en situaciones específicas cuando usted necesite tracción extra y se puede dañar si
se usa en superficies duras. Algunos sistemas permiten que el conductor realice cambios manuales de 2WD a 4WD Hi sin detenerse primero en
determinado límite de velocidad, mientras que otros sistemas requieren una parada completa antes de realizar el cambio. Este sistema se suele
usar en todo el mundo.
8. Los UNMO suelen operar en forma visible al agitar banderas y símbolos de las Naciones Unidas. Sucede lo mismo con los vehículos de las Naciones
Unidas que deberán ser visibles cuando se conducen en la oscuridad, al usar focos delanteros e iluminar la bandera de las Naciones Unidas.
9. Un dispositivo de visión nocturna (NVD) es un instrumento óptico que permite formar imágenes con niveles de luz próximos a la oscuridad total.
Son usados con frecuencia por los militares y los organismos del orden público, pero también están disponibles para usuarios civiles.
-Vías respiratorias: ¿Están las vías respiratorias abiertas y funcionando? Deberá existir un intercambio de aire (inhalación y exhalación). ¿Es la
respiración normal o acelerada? Asegurar que las vías respiratorias estén abiertas;
-Sangrado: Aplicar presión en los puntos de sangrado más intenso. Una venda limpia es mejor que una sucia; una venda sucia es mejor que
ninguna;
-Circulación: ¿Está latiendo el corazón? ¿Existen señales de pérdida de circulación (miembros fríos, decoloración, entumecimiento)? Verifique
que haya una circulación adecuada y coloque al paciente de forma de facilitar una circulación óptima;
-Exposición: Examinar todo el cuerpo del paciente desde la cabeza a los pies. Mantenga al paciente caliente y preste atención a los cambios.
11. Los UNMO suelen operar en forma visible al agitar banderas y símbolos de las Naciones Unidas. Sucede lo mismo con los vehículos de las Naciones
Unidas que deberán ser visibles cuando se conducen en la oscuridad, al iluminar la bandera de las Naciones Unidas.
-Usar redes para mosquitos para cubrir puertas y ventanas en todo momento;
-Mantener limpias todas las superficies (mesas, pisos, paredes y techos) al lavarlas regularmente;
-Evite dejar alimentos sobre y alrededor de las camas para no atraer roedores;
-En las zonas con malaria, siempre cubrir su cama con una red de mosquitos;
-Ventilar regularmente su ropa de cama en la luz directa del sol que elimina insectos y bacterias; y
257
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
• Expertos militares de misiones de las Naciones Unidas (UNMEM) ‒ Manual para la selección,
despliegue, rotación, extensión, transferencia y repatriación de UNMEM en Operaciones de
Mantenimiento de la Paz (las OMP de las Naciones Unidas); 23 de abril de 2012 ‒ fecha de
revisión: diciembre 2012.
• Estándares PDT de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas, Material
de capacitación especializada para Oficiales del Estado Mayor; 1a edición, 2011.
• Estándares PDT de las Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas, Material
de capacitación especializada para Expertos Militares en Misión; 1a edición, 2010.
• Pautas - Roles y estándares de capacitación para expertos militares de misiones de las Naciones
Unidas; 1° de marzo de 2009; fecha de revisión: 1° de marzo de 2011.
• Directiva para el Jefe del Componente Militar de una Operación de Mantenimiento de la Paz; 27
de junio de 2008.
• Manual para los Observadores Militares de las Naciones Unidas; 19 de octubre de 2003.
• Manual para la Seguridad contra minas terrestres y explosivos sin detonar de las Naciones
Unidas/CARE (Cooperative for American Relief Everywhere, Inc.); 2000.
• UNSCR 1325 sobre las mujeres y la paz y la seguridad (género); 31 de octubre de 2000.
• UNSCR 1379 (2001), UNSCR 1314 (2000) y UNSCR 1261 (1999) sobre protección de la niñez
en los conflictos armados.
258
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
• <www.un.org/en/>
• <www.un.org/es/peacekeeping/>
• <www.unddr.org>
• <www.unmultimedia.org/>
• <www.peacekeepingresourcehub.unlb.org/>
• <www.un-documents.net>
• <www.unhcr.ch/tbs/doc.nsf>
Otras referencias
Manual de Campo para las Operaciones de Apoyo a la Paz (PSO) - Versión 8; 2008 Nordic.
Manual para los Observadores Militares noruegos de las Naciones Unidas; 2003.
Internet:
• <www.princeton.edu>
• <www.maptools.com>
259
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Apéndice B: Acrónimos
Acrónimo Definición
AC Coordinador de Área
ACNUR Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
AP Antipersonales (minas)
CA Asuntos civiles
FC Comandante de la Fuerza
260
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
PX Tienda militar
261
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Fuerza de Seguridad de las Naciones Unidas en Nueva Guinea Occidental (Irián Oc-
UNSF
cidental)
262
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Si recordamos la Lección 14, la preparación antes del despliegue relativa a las destrezas para
comunicaciones radiales son un aspecto crucial para cualquier Observador Militar de las Naciones
Unidas. En el Área de la Misión de las Naciones Unidas, como mínimo, deberá estar familiarizado con:
• Los equipos;
No obstante, se le requerirá que se comunique en inglés como la lengua común de los UNMO y
usted también deberá conocer:
• El uso de vocablos para procedimientos, tales como “wait out, read back: I read back, correction,
speak slower”, etc.; y
• Los procedimientos simples como “long message, roger so far ‒ roger send over”, etc.
Fonética y números
A ALFA
B BRAVO
C CHARLIE
D DELTA
E ECHO
F FOXTROT
G GOLF
H HOTEL
I INDIA
J JULIET
K KILO
L LIMA
263
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
M MIKE
N NOVEMBER
O OSCAR
P PAPA
Q QUEBEC
R ROMEO
S SIERRA
T TANGO
U UNIFORM
V VICTOR
W WHISKEY
X XRAY
Y YANKEE
Z ZULU
En general, los números se trasmiten uno por uno, excepto los múltiplos de centenas y miles que se
dicen de la forma que se indica a continuación.
• 0 — CERO
• 1 — UAN
• 2 — CHU
• 3 — ZRI
• 4 — FOR
• 5 — FÁIF
• 6 — SICS
• 7 — SEVEN
• 8 — EIT
• 9 — NAIN
264
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Ejemplos:
• 12 — TUÉLF
• 44 — FOR FOR
• 90 — NÁIN CERO
265
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
La lista siguiente contiene las prowords más comunes (con excepción de las prowords de precedencia)
que se deben usar en las comunicaciones radiales y sus significados:
PROWORD Signification.
Confirmar que se ha recibido mi mensaje y que lo cumplirá
ACKNOWLEDGE !
(WILCO).
AFFIRMATIVE Sí/Correcto.
NEGATIVE No/Incorrecto.
ALL AFTER… Todo lo que usted (yo) trasmitió después de... (palabra clave)
ALL BEFORE… Todo lo que usted (yo) trasmitió antes de... (palabra clave)
CORRECT (THAT IS CORRECT) Lo que usted trasmitió es correcto, usted está en lo correcto.
CORRECTION Se ha cometido un error en la trasmisión. Continuará con la última
palabra (grupo) trasmitida correctamente.
266
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
WORD AFTER... La palabra del mensaje a la cual hice referencia es la que sigue a...
La palabra del mensaje a la cual hice referencia es la que precede
WORD BEFORE...
a...
WORDS TWICE La comunicación es difícil. Trasmitir cada frase (grupo) dos veces.
Esta proword se puede usar como una orden, un pedido o como
información.
Acuses de recibo
Las siguientes frases se deben usar solo cuando se inician y se contestan preguntas relativas a la
potencia y la legibilidad de la señal.
• INTERFERENCE – Interferencias.
• NOT READABLE – Puedo oír que trasmite pero no puedo escuchar en absoluto.
Ejemplos:
267
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Apéndice E: Informes
Principios para redactar informes:
Tipos de informes:
Los tipos de informes varían, pero se deberán basar en los Procedimientos Operativos Estándares
de la Misión (POE):
• Informes de advertencia; y
• Incursiones terrestres;
• Tiroteos;
• Informe de posición;
Solicitudes e informes
Tipos de solicitudes:
• Solicitudes de MEDEVAC/CASEVAC; y
• Solicitud de suministros.
Contenido de los informes. Como mínimo, todos los informes deberán incluir:
• Cuál informe se envió, nombre y registro del informe ‒ Fecha, hora, tipo, número;
• Remitente y materia del informe ‒ Nombre del Puesto de Observación, posición, Puesto de
Mando/Cuartel General, Patrulla, Informes de referencia/previos;
• Identificación y descripción del incidente (quién y qué) ‒ Remitente del incidente, cantidades,
propósitos;
• Acción ejecutada por Naciones Unidas ‒ Investigación, refuerzos, información para otros;
• Información adicional con cualquier dato que pueda ayudar a futuras evaluaciones.
268
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Informes operacionales
A todas las misiones de mantenimiento de la paz se les exige que envíen al Cuartel General de las
Naciones Unidas Informes de Situación Diarios (SITREP). Los SITREP no sustituyen a las comunicaciones
normales y detalladas entre las Misiones y los Cuarteles Generales sobre asuntos específicos. El SITREP
diario deberá cubrir el período entre una medianoche y la siguiente en hora local.
Antes de comenzar a trabajar, consulte los Procedimientos Operativos Estándares de la Misión (POE).
Highlights (Destaques)
Los Highlights cubren los principales eventos o tendencias en el período del informe. Estos deberían
incluir cualquier evento político, militar o humanitario y cualquier posible víctima, además de cualquier
otro evento significativo que pudiera afectar la seguridad del personal de las Naciones Unidas. Más
detalles serían agregados en párrafos para cada asunto (a continuación).
Político
• Cualquier evento gubernamental o político que afecte directamente a la Misión de las Naciones
Unidas o al Mandato de la Misión. Reuniones: Locales, internacionales. Propuestas, realizadas,
fechas, asistencia, decisiones y resultados.
Militar
• Cualquier evento militar de importancia durante el período del informe: Acuerdos para cese
de fuego, acción militar (tanto de las Naciones Unidas como de las Fuerzas de Facciones),
asistencia a los poderes civiles, uso de nuevos armamentos, intensificación de la violencia,
cambios en los procedimientos operativos, nuevas alianzas.
• Evaluaciones militares.
269
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
• Estado de las rutas ‒ cuáles rutas están abiertas o cerradas. Bloqueos, ya sean naturales o
realizados por el hombre y quién es el responsable de los bloqueos.
Humanitario
Asuntos civiles
• Eventos importantes que afecten la actividad electoral, las operaciones de la Policía de las
Naciones Unidas, el desminado o las agencias de las Naciones Unidas en las áreas de
responsabilidad (podrían incluir a las ONG si fuese aplicable), cuando tienen impacto sobre las
actividades de la misión, si no están cubiertos en otro punto. La cobertura de otras actividades
de las organizaciones, cuando fuere aplicable, para mejorar la capacidad de los administradores
en los cuarteles generales para cooperar a este nivel en representación de la misión en cuestión
(no incluir actividades gubernamentales o políticas más amplias que se incluirán en la sección
política del informe).
• Cualquier información advertida o actividad observada que afecte, o pudiera afectar, la seguridad
del personal de las Naciones Unidas. Selección de blancos o amenazas contra personal de las
Naciones Unidas, secuestros, extorsiones, asesinatos.
Víctimas
• Muertos y heridos. Separar militares, policía civil y civiles y clasificar si se debieron a acciones
hostiles, accidentes, causas naturales (por ejemplo, ataque cardíaco, etc.).
Logístico
• Principales actividades o problemas logísticos que afecten las operaciones: equipos, alojamiento,
transporte (tanto estratégico como táctico), alimentos, energía, combustible, dinero.
Comentarios
270
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Esta guía intenta ayudar a los Oficiales del Estado Mayor y a los Oficiales de Guardia a redactar y
editar informes
Abreviaturas
Las abreviaturas poco usuales y los acrónimos deben ser deletreados completamente la primera vez
que se usan en un documento.
Usar USA, no US, como adjetivo que describe a Estados Unidos. Esto se debe a que a veces los
informes se envían en mayúsculas y el artículos “us” (nosotros) puede confundirse con el adjetivo “US”
(estadounidense/s) en mayúsculas.
Las abreviaturas en los informes deberán aparecer en mayúsculas, como por ejemplo; NOTICAS,
SITREP, SINCREP.
Si aparece una abreviatura desconocida, verifíquela con el remitente y cumpla la regla mencionada
anteriormente cuando redacte el informe.
Uso de mayúsculas
El uso de mayúsculas en inglés nunca es fácil. Los nombres propios casi siempre llevan mayúsculas,
así como los cargos cuando se unen a los nombres. Ejemplo: Presidente C...
También se usan mayúsculas en los títulos de las organizaciones. Ejemplo: ...las Fuerzas Armadas
del Reino de Camboya.
Pero en una descripción genérica pocas veces se usan las mayúsculas. Ejemplo: Los presidentes de
todas las partes se reunirán mañana.
Advierta que cuando se usa un título para nombrar a una persona específica, debe llevar mayúsculas.
Ejemplo: El Presidente J... está visitando Naciones Unidas. El Presidente hablará el 22 de marzo.
Gobierno casi siempre lleva mayúsculas, incluso cuando se usa en sentido amplio.
Fechas
Las fechas deberán cumplir con el formato: Día, Mes, Año. Ejemplo: 28 de febrero de 2014 (en
inglés: 28 February 2014).
Para evitar confusiones, no usar “hoy” o “ayer”, sino usar las fechas. Todas las fechas deben estar
escritas en modo extendido, es decir, 2 de noviembre.
En caso de dudas, comenzar el informe con la fecha del evento. Ejemplo: El 13 de diciembre...
No es necesario insertar el año excepto cuando el evento se refiera a otros años. Ejemplo: Todos los
soldados noruegos partirán el 31 de marzo de 2014.
271
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Formato
Los informes podrán llevar un encabezado y un pie de página con la Clasificación de Seguridad de
las Naciones Unidas.
Se deberán incluir en el informe los mapas y diagramas usados para ilustrar un punto específico, si
se dispone de los medios técnicos necesarios para diagramar y comunicar el informe.
Al redactar informes, cuidar de dejar los espacios correctos después de los signos de puntuación
para que el documento se pueda leer fácilmente. Después de un punto final (.) o de dos puntos (:),
dejar dos espacios. Después de una coma (,) o punto y coma (;), dejar un espacio.
Gramática
Dos frases iguales en una oración requieren un punto y coma (;). Ejemplo: Dispararon; devolvimos
los disparos. La regla de las tres palabras: A cualquier locución preposicional al comienzo de una oración
con tres o más palabras, por ejemplo, “En el invierno”, se le deberá agregar una coma al final.
“Media” (los medios) es un sustantivo plural y, por ende, le sigue la forma plural del verbo cuando
se usa como sujeto. Ejemplo: The media report that… (Los medios reportan que...)
Al describir a las fuerzas armadas, evitar usar solo el título de las fuerzas o de la unidad. Escribir:
“El FPNL atacó un pueblo” o “las fuerzas del FPNL atacaron un pueblo”.
Los medios
Los informes sobre los medios deberán quedar acreditados al final de la oración o del párrafo con la
fuente entre paréntesis; por ejemplo, (AFP), (BBC) o (REUTER), etc.
Al usar informes de los medios, indicar siempre la fuente, es decir, “Los medios informan que...”. Si
no queda claro qué tan confiable puede ser el informe de los medios, usar frases como “Los cursos de
UNITAR controlados por los medios afirman que...”.
Nombres y lugares
Siempre usar el título de una persona o Sr. o Sra. Ejemplo: Sr. Cle..., Secretario General..., etc.
Como regla general, Naciones Unidas se refiere a “el Gobierno de Canadá” (adviértase el uso de
las mayúsculas). Esto evita confusiones ya que puede haber varios gobiernos a diversos niveles dentro
de un país. Si tiene dudas en cuanto a si un gobierno específico es reconocido por Naciones Unidas,
verifique la lista de “Misión Permanente ante Naciones Unidas”. Solo los gobiernos reconocidos pueden
tener representantes u observadores en Naciones Unidas.
Todos los nombres de lugares deberán ser redactados en mayúsculas; por ejemplo, UTZLA, ADWA, etc.
272
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Cuando una expresión geográfica forma parte de un nombre, deberá llevar mayúsculas. Ejemplos:
Sector Este, Estado de California, Ciudad de Nueva York.
Cuando se hace referencia al nombre de un lugar que no está en el mapa, indicar su distancia y
dirección desde un lugar con nombre marcado en el mapa.
Números
Los números del uno al diez generalmente se escriben en letras; por ejemplo, siete. Los superiores
a diez, generalmente se expresan como números; es decir, 42. Pero hay excepciones, por ejemplo,
“entre siete y once” o “la 4a Brigada” o “07 de noviembre”.
Evitar usar un número que aparece como cifra en la primera palabra de una oración. Ejemplo: Eight
soldiers were observed (Ocho soldados fueron vistos).
Secuencias
Si se hace referencia a los incidentes por fecha, asegúrese de que se colocan en la secuencia
correcta, es decir, “El 21 de diciembre, se llevó a cabo una reunión entre... El 23 de diciembre, tres
vehículos...”.
Ortografía
Deberá tener en cuenta que Naciones Unidas utiliza el inglés internacional (la ortografía británica
según la describe el Concise Oxford Dictionary.
• Las palabras “cease-fire (cese del fuego)” y “machine-gun (ametralladora)” siempre llevan
guion al ser usadas como sustantivos.
• La expresión “small arms (armas de pequeño calibre)” siempre aparece en plural y está
compuesta por dos palabras.
• “It’s (es)” es un apócope del inglés para “It is”. El posesivo “its (su)” no lleva apóstrofe.
Estilo
Otros informes
La cantidad de diferentes informes con los cuales deberán familiarizarse los UNMO operacionales
273
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Los formatos necesarios están en las computadoras de la misión. Pero cuando los UNMO están
trabajando en áreas en donde no hay un 100% de disponibilidad de electricidad, pueden ser necesarios
algunos documentos manuscritos.
Los siguientes ejemplos no deben considerarse una selección completa de tipos de informes.
También encontrará pequeñas diferencias en el contenido de los informes dependiendo de la misión en
cuestión. Por lo tanto, revisar los Procedimientos Operativos Estándares (POE) para su misión antes de
comenzar a redactar informes.
A pesar de que no existe un formato formal para los informes de advertencia, se deberá incluir la
siguiente información sobre el incidente/la actividad:
• A (señal de llamada);
• De (señal de llamada);
El propósito de un AIRREP es informar el vuelo y/o el ataque de una o varias aeronaves. Se deberá
enviar en primera instancia un WARNREP para asegurarse de que la atención de todos se dirija hacia el
cielo.
274
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
El propósito de un SHOOTREP es informar de tiroteos con armas que pudieran considerarse una
violación a un acuerdo de cese del fuego o informar sobre las actividades de facciones beligerantes.
Se deberán informar todos los tiroteos, con cualquier tipo de municiones (incluyendo bengalas,
señales de luz y de humo) que se vean o se escuchen, que solo se escuchen o si puede determinarse el
origen del fuego y el área de impacto o la dirección hacia el área de impacto.
NOTA: Las condiciones para un SHOOTREP es que al menos se conozcan dos de los siguientes
hechos: Origen, Dirección o Área de Impacto. No indique evaluación de daños en el área de impacto.
• Pase a 10 metros del personal, los vehículos o los equipos de las Naciones Unidas;
• Haga peligrar de alguna otra forma la seguridad del personal de las Naciones Unidas.
• Usar las coordenadas geográficas hasta el punto en el cual los tiroteos pasaron cerca del
personal de las Naciones Unidas;
• Describir la acción ejecutada por el OP/la posición/la patrulla, tal como Investigación, solicitud
de Grupo de Reacción Rápida, si se informó al Oficial de Enlace, si se informó a la Sección
Médica (CASEVAC); y
• Cualquier tipo de información sobre víctimas incluyendo los daños provocados que podrían
ayudar a evaluar el informe.
275
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Los operadores de mantenimiento de la paz y los UNMO son personas. El mandato los une en su
propósito y misión. Cada UNMO y operador de mantenimiento de la paz está sometido a determinadas
reglamentaciones inherentes a ser miembro de una operación de mantenimiento de la paz de las
Naciones Unidas. Es importante que cada persona sepa claramente lo que la organización espera de
ella, así como lo que esa persona puede esperar de las Naciones Unidas en cuanto a problemáticas y
políticas del personal. Este apéndice tiene como meta preparar al operador de mantenimiento de la
paz para que comprenda y cumpla con las reglamentaciones de las Naciones Unidas relativas a las
problemáticas y a las políticas del personal.
En 1993, el Secretario General de las Naciones Unidas estableció un Equipo para la Planificación de
las Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas. Este grupo desarrolló el Sistema de Acuerdos de Fuerzas
de Reserva de las Naciones Unidas (UNSAS). El sistema fue concebido para aumentar la velocidad
de reacción de las Naciones Unidas a crisis inmediatas y para administrar mejor las operaciones de
mantenimiento de la paz en curso. UNSAS se usó para mantener una base de datos del personal, de los
equipos y de los recursos, qué países mantener en casa para posible despliegue en todo o en parte a
cualquier lugar del mundo. Luego de preguntar a cada Estado Miembro que detallara los recursos que
podría proveer en las etapas iniciales de una operación de mantenimiento de la paz, la información se
ingresó a un sistema de bases de datos.
• Suministro de una lista de capacidades que describan qué tipo de recursos tendrán disponibles.
Esto incluye el tipo de capacidades (tareas que se pueden realizar), cantidad de personal,
tiempo de respuesta y restricciones, si las hubiere.
• Suministro de información más detallada sobre las contribuciones completando las Hojas de
Datos de Planificación. Las Hojas de Datos de Planificación son una lista detallada que describe la
contribución, incluyendo una lista de los principales equipos, el nivel de autonomía, información
sobre transporte, organización de las unidades e información sobre las personas. La preparación
de las Hojas de Datos de Planificación es un nivel clave en la capacidad de la Secretaría para
planificar.
• Un Memorando de Entendimiento general para los Acuerdos de Fuerzas de Reserva con Naciones
Unidas. Un MOU especifica los recursos suministrados, los tiempos de respuesta y las condiciones
del empleo. También se adjunta a los MOU la información o requisitos técnicos relativos a las
contribuciones. Los MOU son documentos formales acordados por Naciones Unidas.
• Un MOU específico que contiene los acuerdos sobre equipos que pertenecen al contingente. Esto
no cambiará significativamente cuando se convoca a la contribución. Este nivel solo puede ser
completado después de negociaciones minuciosas con el Estado Miembro.
276
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Posibles roles
• Para proporcionar una presencia de las Naciones Unidas en un área de crisis inmediatamente
después de que el Consejo de Seguridad haya decidido involucrarse.
• Suministrar el marco de emergencia de los esfuerzos de las Naciones Unidas para resolver el
conflicto y comenzar las negociaciones.
• Asegurar una base, comunicaciones y un aeródromo para una futura fuerza de las Naciones
Unidas.
• Proporcionar áreas seguras para las personas y grupos cuyas vidas están amenazadas por el
conflicto.
Nacionalidad. Un Observador Militar de las Naciones Unidas deberá ser ciudadano del Estado
Miembro al que representa.
Nivel profesional. Un Observador Militar de las Naciones Unidas deberá prestar servicio como
miembro de las fuerzas de defensa del Estado Miembro. Esto excluye a los oficiales militares/de defensa
retirados. Un oficial militar designado como Observador Militar de las Naciones Unidas debería estar
trabajando en ese momento en jornada completa militar con un mínimo de cinco años de servicio militar
regular como oficial.
Rango. Debería tener rango de Capitán y/o Mayor. Sin embargo, dependiendo de la naturaleza de
la tarea, a veces los oficiales superiores tales como Teniente Coroneles y Coroneles también podrán
ser designados como Observadores Militares de las Naciones Unidas. El Observador Militar en Jefe
generalmente es un General de Brigada o de División. Si llega al área de misión un oficial con rango más
alto al solicitado, o se le promueve durante su período de servicio, Naciones Unidas no estará obligada
a considerar el rango más alto para determinar las tareas del oficial.
Edad. Los Estados Miembros no deberán desplegar Observadores Militares de las Naciones Unidas
menores a 25 años. Como regla general, un Observador Militar de las Naciones Unidas no deberá tener
más de 55 años. El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en caso de necesitar
requisitos especiales para una misión, indicará los cambios a las restricciones anteriores.
277
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Salud mental y física. Deberán estar en excelente condición física y deberán cumplir con los
criterios médicos establecidos por Naciones Unidas y descritos en el Manual de apoyo médico para
las Operaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno. Deberán vivir y trabajar en condiciones de
privaciones y peligro físico.
• Poseer las habilidades básicas de negociación, mediación y resolución de conflictos y las técnicas
básicas para entrevistas;
278
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Calificaciones adicionales
Nivel profesional. Un oficial de Policía de las Naciones Unidas deberá ser miembro de la policía
nacional de su país. En casos especiales, autorizados por la Asamblea General, los miembros retirados
podrán participar como Policía de las Naciones Unidas en las OMP de las Naciones Unidas.
Estado físico. Los observadores deberán operar al máximo de su eficiencia durante períodos
prolongados; por lo tanto, los policías seleccionados para tareas de observadores en lo posible deberán
tener buena salud y un buen estado físico. Las obligaciones de los observadores de la Policía de las
Naciones Unidas con frecuencia serán de patrullaje a pie o en vehículos con tracción en las cuatro
ruedas, a veces durante varios días y en los cuales dependerán de la infraestructura local como apoyo
(alimentos, alojamiento, servicios médicos, etc.). Por ende, deberán ser capaces de lidiar con las
diversas demandas físicas que este estilo de vida impone. Es imperativo que el policía seleccionado:
• Que no sufra de alergias u otro tipo de enfermedades médicas que pudieran dificultar el
tratamiento en las áreas con instalaciones médicas limitadas.
Salud mental. La salud mental es tan importante como el estado físico. El policía seleccionado como
observador deberá poseer un carácter fuerte, tener una personalidad equilibrada y poseer una buena
salud mental. No deberá presentar problemas neuróticos o psicológicos de otro tipo y es imprescindible
que sea capaz de operar en condiciones de estrés y peligro físico extremos.
279
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
En muchas circunstancias, sus acciones y sus palabras significarán la diferencia entre el éxito y
el fracaso. Es así que deberá ser escrupulosamente honesto, leal, valiente y profesional. Un observador
efectivo mostrará los siguientes rasgos de la personalidad:
• Buen juicio, apoyado por un enfoque de sentido común para solucionar conflictos;
• Poseer una apariencia cortés, combinada con un abordaje firme pero flexible y honesto;
• Poseer un abordaje abierto y amistoso hacia otras nacionalidades y tener un rápido sentido del
humor;
Madurez. La persona seleccionada para servicio como observador, deberá estar bien capacitado y tener
experiencia y, por lo tanto, poseerá altísimas calificaciones como profesional. Preferentemente, debería
tener un rango equivalente a Capitán o Mayor y debería cumplir con los siguientes criterios de selección:
• Sentirse cómodo en los ambientes operacionales y sociales tanto de los policías de los países
contribuyentes como de las partes en conflicto;
• Poseer las habilidades operacionales adecuadas y necesarias para cumplir con las obligaciones
del cargo para el cual fue seleccionado;
• Poseer las capacidades mentales que le permitan comprender la organización y los acuerdos
funcionales de las partes en conflicto; y
Los contingentes militares nacionales son seleccionados por las autoridades nacionales de su país
para entregar las capacidades requeridas por Naciones Unidas. Se podrán requerir cualquier cantidad
de capacidades, y por lo tanto, de unidades, incluyendo más frecuentemente, unidades de infantería, de
ingenieros, de aviación, logísticas y médicas.
280
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
A pesar de que los miembros de los contingentes nacionales no quedan sometidos a los mismos
exámenes de selección iniciales de los UNMO y los UNPOL, quedan sometidos al mismo Código de
Conducta que exige comportamiento ejemplar durante todo su período de servicio.
Licencia y tiempo libre compensatorio (CTO). Además de los 2,5 días normales que se le otorga
a cada miembro de las Naciones Unidas, la licencia compensatoria se otorga a los Observadores Militares
de las Naciones Unidas y a la UNPOL para ofrecerles oportunidades de descanso después de un período
especialmente exigente de servicio continuado. El tiempo libre compensatorio será autorizado por el
Comandante de la Fuerza o por el Observador Militar en Jefe y quedará sujeto a los requisitos operacionales
y a las exigencias del servicio. El tiempo libre compensatorio normalmente se aplicaría solo en aquellas
misiones y en aquellas posiciones y funciones en las cuales el servicio activo continuo de los UNMO y de
la Policía de las Naciones Unidas sea un requisito esencial, es decir, en posiciones aisladas, en servicios
de patrullaje, en puestos de observación, en tareas de orden público, etc., que no permitan horarios
normales de trabajo en la semana con días libres programados. Se otorga en forma proporcional: por
cada cinco días de servicio, se gana un día de tiempo libre compensatorio. Para períodos menores a cinco
días, se gana tiempo libre compensatorio en fracciones (x 0,2), que se pueden acumular hasta llegar a un
día completo. Se podrán conceder hasta 56 días de tiempo libre compensatorio en un año y no se podrán
disfrutar más de 12 días de tiempo libre compensatorio de una sola vez. El tiempo libre compensatorio
281
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
solo podrá ser otorgado y usado cuando las exigencias del servicio lo permitan.
Jurisdicción
Procedimientos
Para que la acción disciplinaria tomada sea justa, todas las actividades incluyendo los informes,
la investigación y la acción disciplinaria deberán ser ágiles, justas y coherentes en su aplicación,
independientemente del rango o de la nacionalidad. Queda implícito en el SOFA que toda acción
disciplinaria considerada lo suficientemente grave para ordenar la repatriación deberá ser emprendida
por el Estado Miembro. Para poder retener su propia imparcialidad y credibilidad, el Cuartel General
de las Naciones Unidas retiene el derecho de conocer los resultados de esa acción (es decir, el castigo
decidido o cómo fue juzgado el caso por el Estado Miembro).
Sesiones informativas previas al inicio. Después de ser asignados a un área de misión y antes
del despliegue al lugar de destino, todos los operadores de mantenimiento de la paz uniformados
recibirán programas de capacitación. Estos incluirán, como mínimo, notificación de los tipos de conducta
indebidas, una descripción del proceso de investigación y una advertencia de responsabilidad por
repatriación, si así lo decidiera la investigación de la misión, apoyada por el DOMP. El personal deberá
prestar especial atención a cualquier tipo de susceptibilidad local, tal como las leyes religiosas y las
costumbres locales, y las normas de conducta de las Naciones Unidas, que pueden ser diferentes a las
permitidas en la nación anfitriona y que no deberán quedar comprometidas.
282
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Repatriación
El Representante Especial del Secretario General deberá iniciar la autorización a solicitud del
Comandante de la Fuerza o del Comisionado de Policía de las Naciones Unidas. La repatriación deberá
ser aprobada por el DOMP.
Repatriación médica. Cuando un Observador Militar es repatriado por razones médicas, Naciones
Unidas cubrirá todos los costos de viaje, tanto del propio Observador Militar como de su sustituto. Antes
de tomar una decisión, el Servicio Médico de las Naciones Unidas determinará si se trataba de una
enfermedad preexistente.
283
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Map No. 4259 Rev. 24(E) UNITED NATIONS Department of Field Support
October 2017 Geospatial Information Section (formerly Cartographic Section)
Mapa de mantenimiento de la paz de la ONU de la Sección Cartográfica de la ONU, octubre 2017: <www.un.org/Depts/
MINURSO United Nations Mission
Cartographic/map/dpko/P_K_O.pdf>. for the Referendum in Western Sahara established: 1991
MINUSCA United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in the established: 2014
Central
»» ¿Está African Republic
buscando estadísticas u otros datos
MINUSMA United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali established: 2013
MINUJUSTHsobre
Unitedel mantenimiento
Nations de la inpaz
Mission for Justice Support Haiti hoy en established: 2017
MONUSCO todo United
elNations
mundo? Organization Stabilization
Visite Mission in the
la página deDem. Republic of the Congo
recursos established: 2010
UNAMID African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur established: 2007
UNDOF de United
las Operaciones
Nations Disengagement de Observer
Paz para Force obtener established: 1974
UNFICYP la información
United Nations Peacekeeping Force in Cyprus sobre las
más actualizada established: 1964
UNIFIL United Nations Interim Force in Lebanon established: 1978
UNISFA operaciones de paz
United Nations Interim y demás
Security misiones de las
Force for Abyei established: 2011
UNMIK United Nations
Naciones Interim Administration
Unidas en curso:Mission in Kosovo
<www.un.org/es/ established: 1999
UNMIL United Nations Mission in Liberia established: 2003
UNMISS peacekeeping/resources/>.
United Nations Mission in South Sudan established: 2011
UNMOGIP United Nations Military Observer Group in India and Pakistan established: 1949
UNTSO United Nations Truce Supervision Organization established: 1984
284
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Acerca del autor, Teniente Coronel (Retirado) Egil Nordli, Ejército de Noruega
Durante su carrera avanzó a lo largo de diferentes mandos operacionales y designaciones del estado
mayor en los niveles táctico, operacional y estratégico. Se graduó de la Academia Militar del Ejército
en 1982 y de la Escuela Superior del Comando y Estado Mayor de Defensa/Estado Mayor General en
1997. También posee un título universitario. Al ser retirado, mantuvo su nombramiento como Instructor
en Jefe/Operaciones Conjuntas Combinadas/Cooperación y Coordinación Cívico-Militar en la Escuela
Universitaria de Noruega/Escuela Superior del Comando y Estado Mayor de Defensa de Noruega, una
designación que obtuvo dos veces durante el período 2002-2011. Durante este tiempo, el Tte. Cnel.
Nordli fue el experto de las Fuerzas Armadas noruegas responsable de la implantación y desarrollo de
CIMIC (Cooperación & Coordinación Cívico-Militar) en las Fuerzas Armadas. Este compromiso también
lo acercó a operaciones en Irak y Afganistán durante el período 2002-2004, en donde fue responsable
y estuvo al mando de diferentes funciones CIMIC y de un Equipo de Reconstrucción Provincial (PRT).
Como oficial del Ejército, el Tte. Cnel. Egil Nordli sirvió en diferentes posiciones y unidades, desde
la Brigada Norte en el norte de Noruega hasta la Guardia Real de Su Majestad en Oslo, así como Jefe
Adjunto del Estado Mayor, G3 (Operaciones y Planes)/Jefe de Operaciones en el Cuerpo de Cazadores/
Regimiento Akershus en el sureste de Noruega. Entre otros destinos nacionales, ha sido oficial del estado
mayor en el Comando de Defensa del Cuartel General, en el Cuartel General Operacional Conjunto/
Cuartel General Norte de la OTAN en Stavanger, así como del Centro Internacional de las Fuerzas
de Defensa de Noruega (NODEFIC). El Tte. Cnel. Nordli también trabajó algunos años en seguridad
operacional.
Cuando se retiró, el Tte. Cnel. Nordli era considerado uno de los oficiales noruegos con más
experiencia en Operaciones Multinacionales, con una extensa cantidad de diferentes despliegues en
el extranjero durante los últimos 25 años. Sus empleos han estado auspiciados por/o dirigidos por las
Naciones Unidas, la OTAN o las coaliciones. Durante el período 2002-04, fue el Oficial al Mando de las
Fuerzas Altamente Preparadas del Ejército de Noruega/Batallón CIMIC; desde 2005-08, fue Jefe del
Elemento de Planificación y Coordinación Militar Nórdica en Estocolmo, Suecia. El Tte. Cnel. Nordli fue
Jefe de Sección/Instructor en Jefe del Centro Internacional de las Fuerzas Armadas de Suecia en 1998-
2000 y Oficial al Mando del Equipo de Capacitación BALTBAT en los Estados Bálticos en 1995-96.
INSTITUTO PARA FORMACIÓN EN OPERACIONES DE PAZ
285
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
Algunos otros de sus compromisos internacionales fueron: FPNUL en Líbano (S3 - Oficial de
Operaciones y Capacitación), UNIKOM (Oficial de Coordinación de Distrito/S3) en Irak-Kuwait, UNPROFOR
en la ex-Yugoslavia (S3), SFOR (Fuerza de estabilización) en Bosnia-Herzegovina (Capacitación del
Personal de la Brigada Principal), KFOR (Fuerza de Paz de Kosovo) en Kosovo como CJ3/Jefe Adjunto de
la Sección de Planificación en Curso, Operación Iraqui Freedom/Fuerzas de Estabilización en Irak como
la División Multinacional CS/Jefe de la Subdivisión de Enlace CIMIC en 2003-2004 y en la Operación
Enduring Freedom (OEF) y Fuerzas de Estabilización Internacional y las Fuerzas de Estabilización en
Afganistán (ISAF) como Subcomandante (en parte como Comandante) del Equipo de Reconstrucción
Provincial (PRT) en 2004. Por último, pero no menos importante, sirvió como el Asistente Militar del Jefe
de Misión en la Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) en Oriente
Medio (Israel-Líbano-Siria-Jordán-Egipto) durante el período septiembre 2009 a mediados de febrero
2011.
286
MÉTODOS Y TÉCNICAS PARA PRESTAR SERVICIO EN UNA MISIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ COMO OBSERVADOR MILITAR DE NACIONES UNIDAS
El Examen de Fin de Curso es una prueba de múltiple opción a la que se accede desde el Salón de
Clase Virtual. La mayoría de los exámenes consisten en 50 preguntas. Para cada pregunta, al estudiante
se le dan cuatro opciones (A, B, C y D), de las cuales solo una es correcta. El examen cubre el material
de todas las lecciones del curso y puede incluir además la información que aparece en los anexos y
apéndices. No se incluirá en la prueba el contenido del video.
»» Acceda al examen desde su Salón de Clase Virtual
visitando <www.peaceopstraining.org/users/
courses/> y haciendo clic en el título de este curso.
Al llegar a la página del curso, haga clic en el botón
rojo “Start Exam” (Comenzar el examen).
Límite de tiempo
No hay límite de tiempo para el examen. Ello permite al alumno leer y estudiar detalladamente las
preguntas y consultar el texto del curso. Además, si no puede hacer todo el examen de una vez, puede
guardarlo y volver a este sin que se lo califique. El botón “Save” (Guardar) se encuentra en la parte
inferior del examen, junto al botón “Submit my answers” (Enviar mis respuestas). Al hacer clic en el
botón “Submit my answers” (Enviar mis respuestas), pondrá fin al examen.
Calificaciones de aprobación
Para aprobar el examen, se requiere un puntaje del 75% o más. Se otorgará un Certificado de
Culminación electrónico a aquellos estudiantes que hayan aprobado el examen. Un puntaje inferior
al 75% es calificación de reprobación. A aquellos estudiantes que hayan obtenido una calificación de
reprobación, se les suministrará una segunda versión alternativa del examen que también podrá ser
completada sin límite de tiempo. A los estudiantes que aprueben la segunda versión del examen se les
otorgará un Certificado de Culminación del Curso.
287