Pararrayos 3EP4 Siemens PDF
Pararrayos 3EP4 Siemens PDF
Pararrayos 3EP4 Siemens PDF
parcial de este documento, asi como su uso indebido y/o su exhibición o communicatión a
terceros. De los infractores se exigirá el dorrespondiente resarcimiento de daños y perjucios.
Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos
de utilidad y ornamentales.
© Siemens AG • 01/2004
Pararrayos 3EP4
Instrucciones de servicio
Siemens Aktiengesellschaft
para redes de hasta ≤ 362 kV
Siemens AG
Power Transmission and Distribution
High Voltage
Si necesita más ejemplares de estas instrucciones de servicio, por favor, pídalos a través de la representación
de Siemens competente indicando el número de pedido y el título que figuran en la portada.
Nota
Los aparatos cubiertos por estas instrucciones deben ser instalados y conservados
exclusivamente por personal competente con excelente experiencia en seguridad. Estas
instrucciones han sido escritas exclusivamente para tal personal y no debe considerarse
que equivalen o sustituyen a una formación y experiencia suficiente en prescripciones de
seguridad.
La información aquí contenida está destinada a asegurar una correcta instalación de este
producto. Siemens no tiene control sobre las circunstancias en la red, las cuales pueden
influir notablemente en la instalación de un producto. Es responsabilidad del usuario
elegir el método de instalación adecuado. En ningún caso, Siemens se hará responsable
de los daños indirectos o directos derivados del uso o mal uso de este producto.
2 © Siemens AG • 01/2004
El pararrayos 3EP4 es un aparato que tiene la misión de proteger el aislamiento de una instalación o
de uno de sus componentes frente a solicitaciones inadmisibles por sobre tensiones.
Datos técnicos
En ejecución normal, el pararrayos está previsto para alturas de emplazamiento de hasta 1000 m
sobre el nivel normal cero y para frecuencias de servicio entre 48 y 62 Hz.
Norma Clasificación
VDE 0675, Teil 4/A2 : 2000-07 10 kA
La placa de características [Fig. 2.] se fija sobre la brida inferior (puede también hacerse de acuerdo a
un diseño especial del cliente).
© Siemens AG • 01/2004 3
1 Nº de pedido (Tipo) 6 Clase del alivio de presión
2 Tensión nominal 7 Año de fabricación
3 Tensión de operación permanente 8 Nº de serie (o de fabricación)
4 Corriente nominal de descarga 9 Cantidad de unidades del descargador de
5 Classe de décharge de ligne sobretensiones
Fig. 2. Placa de características
En el caso de pararrayos de varias piezas, cada módulo está provista adicionalmente de la siguiente
placa [Fig. 3.]:
Descripción
Construcción
Los componentes activos del pararrayos son resistencias de óxidos metálicos. Dichas resistencias
están dispuestas en una columna y montadas en una envolvente de porcelana herméticamente
cerrada, provista de pantallas de elevada rigidez dieléctrica.
Las bridas con toberas deflectoras de gases se construyen de aleación de metal ligero resistente al
medio ambiente y están enmasilladas con la envoltura de porcelana. La hermeticidad se obtiene
mediante juntas resistentes a los efectos del clima y al ozono y membranas metálicas resistentes a la
corrosión.
Cada módulo lleva en sus extremos dispositivos de desfogue y toberas deflectoras de gases. En el
caso improbable de sobrecarga, estos dispositivos de desfogue se abren ya a una presión que
corresponde a una fracción de la resistencia de la envoltura de porcelana.
Por la forma que tienen las toberas deflectoras de gases, los chorros de gas se dirigen uno contra
otro, de manera que el arco se ceba de nuevo fuera de la envoltura de porcelana y permanece en esta
zona hasta la desconexión de la línea.
Modo de funcionamiento
Las resistencias de óxido metálico presentan una característica no lineal muy pronunciada, es decir,
poseen una característica intensidad/tensión muy curvada de modo que a la tensión permanente
normalmente existente circula únicamente la denominada corriente de fuga de unos pocos mA.
En el caso de sobre tensiones por caída de rayos o por maniobras eléctricas, las resistencias se
hacen conductoras (zona óhmica), de modo que puede circular hacia tierra una corriente de impulso,
reduciéndose así la sobre tensión al valor de la caída de tensión en el pararrayos auto válvula
("tensión residual"). Las intensidades de impulso de esta corriente alcanzan hasta 2 kA en el caso de
sobre tensiones provocadas por maniobras eléctricas y de 1 … 10 … 20 kA en el caso de sobre
tensiones por caída de rayos.
4 © Siemens AG • 01/2004
1 Cuerpo de porcelana 4 Membrana protectora contra sobrepresión
2 Brida con tobera deflectora de gases 5 Resorte de compresión
3 Junta 6 Resistencia de óxidos metálicos (no lineal)
Fig. 4. Vista en corte de un módulo
Transporte y almacenaje
Precaución
Los módulos del pararrayos sólo se deben transportar y almacenar
dispuestos verticalmente sobre la brida inferior.
Los elementos integrantes de los pararrayos auto válvulas se embalan en fábrica, conforme a las
solicitaciones y condiciones climáticas prevalecientes en la ruta de transporte así como con arreglo a
las especificaciones del cliente, en cajas o en embalajes de madera.
El embalaje debe ir provisto de rotulaciones para transporte y almacenaje así como de indicaciones
para una correcta manipulación.
Inmediatamente después de su recepción, comprobar si el envío presenta daños. Si existen daños,
avisar inmediatamente a la compañía de transportes. Las piezas que se adjunten sueltas al envío
deben verificarse, para determinar su integridad, mediante los albaranes de envío. Para ello, deben
abrirse todos los contenedores de transporte. Si se desea almacenar la mercancía durante un largo
tiempo, se recomienda dejar los módulos y los accesorios en el embalaje de transporte.
Los tornillos, etc., bornes de conexión y aparatos auxiliares (explosor de verificación, contador de
actuaciones) necesarios para el ensamblaje se incluyen como kits de accesorios.
Nota
Para evitar que el cuerpo aislante sufra daños, no debe retirarse la protección de
transporte para el montaje hasta que éste no haya concluido.
© Siemens AG • 01/2004 5
1 Cuerpo de porcelana
2 Protección de transporte para el montaje
Fig. 5. Protección de transporte para el montaje
Uniones atornilladas
Para el montaje de pararrayos autoválvulas deben utilizarse únicamente los tornillos y tuercas
facilitados en el suministro.
La rosca de los tornillos debe engrasarse con Molykote Longterm 2.
Precaución
En el caso de apriete incontrolado, existe el peligro de que las
uniones atornilladas resulten dañadas o se aflojen.
Montaje
Antes del montaje, observar los siguientes puntos:
Accesorios
Con los modelos de ejecución normal, el alcance de suministro incluye los siguientes accesorios:
Anillo distribuidor de potencial y brazos de fijación, si corresponde
2
Placa base aislante 200 x 200 mm con tornillos M16 x 130 [Fig. 8]
Accesorios especiales para emplazamiento aislado:
2
Placa base 310 x 310 mm con tornillos M20 x 140 [Fig. 9.].
6 © Siemens AG • 01/2004
Accesorios para conexiones de alta tensión:
Terminal de perno 3EX6 116 (acero anticorrosivo [Fig. 11.]) así como
Terminal plano (DIN, acero galvanizado en caliente, [Fig. 12.]).
Terminal plano (NEMA, acero galvanizado en caliente, [Fig. 12.]).
Ubicación
La zona protegida por los pararrayos auto válvulas está limitada, por lo cual la instalación del
pararrayos auto válvula de protección contra sobre tensiones debe realizarse lo más cerca posible de
la sección de la instalación que se desee proteger. La separación entre pararrayos auto válvulas
contiguos o entre sus accesorios de mando respecto a piezas puestas a tierra o piezas en tensión
debe dimensionarse conforme a las prescripciones pertinentes.
Precaución
La abertura de expulsión de los gases, a ser posible, debe apuntar
hacia otra parte de la instalación para evitar que los gases calientes
expulsados provoquen daños.
Los pararrayos auto válvulas deben instalarse verticales. Si no se montan en dirección vertical, es
preciso discutir previamente los detalles oportunos con el fabricante.
Precaución
Peligro de daño interior del pararrayos
Las flechas situadas en la brida superior del pararrayos
deberán indicar siempre hacia arriba.
No esta permitido apoyar escaleras en los pararrayos
autoválvulas.
Las superficies de contacto de las bridas del pararrayos deben presentar brillo metálico y limpiarse, en
caso dado, con un cepillo metálico.
En el caso de pararrayos de varios módulos, los módulos deben montarse unos sobre otros por orden
ascendente, debiendo quedar el módulo con el número más alto en la posición superior [Fig. 6.].
¡Precaución!
Peligro de daño interior del pararrayos.
Durante el montaje no deberán retirarse las placas [4/Fig. 6.].
© Siemens AG • 01/2004 7
1 Módulo inferior
2 Módulo superior
3 Placa para el módulo
4 Placa (2x)
Fig. 6. Módulos del pararrayos
¡Precaución!
Entre los distintos módulos del pararrayos no deben intercalarse
chapas de compensación.
En primer lugar montar los accesorios de mando exteriores asociados [3/Fig. 13.], [4/Fig. 13.] y montar
la placa de conexión [2/Fig. 13.] en la brida superior.
Montaje vertical
Precaución
La manguera aislante incluida en el suministro debe dejarse en el
bulón de fijación M16 x 110.
Colocar y nivelar el pararrayos con un aparejo elevador adecuado (grúa o polipasto) mediante eslingas
y cáncamos de elevación [Fig. 7.] sobre una base de hormigón o un bastidor. Sujetar el pararrayos
con tres tornillos para roca o bien tres pernos M10 [Fig. 6.].
El módulo inferior del pararrayos debe nivelarse con un nivel de agua y luego atornillarse firmemente.
Si es preciso, puede calzarse con chapas de compensación.
8 © Siemens AG • 01/2004
1 Bastidor
2 Casquillo aislador inferior
3 Brida
4 Casquillo aislador superior
5 Pararrayos
Fig. 8. Montaje vertical 200 x 200 mm²
Colocar los cuatro casquillos aisladores inferiores [2/Fig. 8.] conforme a la plantilla de taladros sobre
los orificios de bastidor [1]. Colocar y nivelar el pararrayos [5] con una aparejo elevador adecuado
(grúa, polipasto) mediante eslingas y cáncamos de elevación [Fig. 7.] sobre los casquillos aisladores
inferiores [2/Fig. 8.]. Atornillar firmemente la brida [3] y los casquillos aisladores superiores [4] con
cuatro pernos M16 × 110 sobre los casquillos aisladores inferiores [2].
Montaje vertical con placa intercalada de 310 × 310 mm²
Precaución
Dejar el manguito aislador suministrado en los pernos de fijación
M20 x 110.
El pararrayos [5/Fig. 9.] está premontado con la placa intercalada de 310 × 310 mm² [3]. Elevar el
pararrayos con un aparejo elevador adecuado (grúa, polipasto) mediante eslingas y cáncamos de
elevación [Fig. 6.] y colocarlo sobre el bastidor [1], atornillándolo a éste con los tornillos M20×110.
1 Bastidor
2 Casquillo aislador inferior
3 Placa intercalada
4 Casquillo aislador superior
5 Pararrayos
Montaje suspendido
El montaje del pararrayos debe realizarse conforme a las circunstancias locales en el lugar de obra.
Aviso
No es posible cambiar de tipo de montaje vertical a montaje
suspendido.
Puesta a tierra
El efecto de protección de los descargadores de sobretensiones se ve afectado negativamente con el
incremento de la longitud del conductor a tierra, dado que aparece una caída de tensión en este
conductor durante una descarga a tierra. Con este objetivo el conductor de tierra debería conectar el
© Siemens AG • 01/2004 9
terminal de tierra con la puesta a tierra (malla de tierra) de la subestación con un tendido lo más corto
y rectilíneo posible. Si fuera factible, la longitud del conductor a tierra no debería exceder 1 m (3 pies)
para descargadores de media tensión y 3 m (10 pies) para descargadores de alta tensión.
Si se controla el funcionamiento del descargador mediante aparatos de supervisión conectados en
serie (entre el descargador y el conductor a tierra), por ej. un klidonógrafo – explosor de supervisión –
3EX6 040 o un contador de descargas 3EX5 030/050, la conexión a tierra debería ser lo más corta
posible. Si, en cambio la distancia es grande, deben usarse aparatos de detección e indicación y
contadores separados, tales como el supervisor de descargas con unidad sensora 3EX5 060 y la
unidad de indicación (display) 3EX5 062. Si los aparatos de supervisión se conectan a la conexión a
tierra, el conductor entre la conexión a tierra del aparato de supervisión y la puesta a tierra de la
subestación debe protegerse contra contactos.
La instalación de la conexión a tierra y de los aparatos de supervisión debe realizarse en conformidad
con los requisitos de las correspondientes normas vigentes locales o internacionales.
¡Precaución!
Las conexiones en el lado de alta tensión con conductores tubulares
deben realizarse de manera flexible para evitar que actúen sobre el
pararrayos esfuerzos inadmisiblemente elevados.
Conexión de alta tensión con terminal de perno 3EX6 116 / 3EX6 120, terminal plano DIN 3EX6 117 o
terminal plano NEMA 3EX6 115
Si se utiliza un terminal de perno [Fig. 11.] o un terminal plano [Fig. 12.] o [Fig. 12.], vienen ya de
fábrica montados los accesorios especiales necesarios.
10 © Siemens AG • 01/2004
Fig. 12. Terminal plano (DIN) Fig. 12. Terminal plano (NEMA)
Conservación
© Siemens AG • 01/2004 11
Representación en despiece
Pos. Cant. Designación
1 3 Tornillo M10 x 45
5/6 Arandela 10,5
2/3 Tuerca M10
2 0/3 Placa
3 0/3 Brazo fijación
4 0/1 Anillo distribuidor de
potencial
5 0/3 Tornillo M8 x 25
0/6 Arandela 8,4
0/3 Tuerca M8
6 1/2 Cuerpo de
compuesto plástico
7 0/3 Tornillo M10 x 60
0/6 Arandela 10,5
0/3 Tuerca M10
8 1 Placa de
características
9 0/2 Placa de módulo
10a 1 Terminal de perno
3EX6 116
10b 1 Terminal plano
3EX6 117 (DIN) o
bien 3EX6 115
(NEMA)
11 1 Placa
12 4 Tornillo M16 x 110
8 Arandela 17
4 Manguito aislador
B16 x 1
8 Casquillo aislador
4 Anillo elástico B16
4 Tuerca M16
13 1 Placa intercalada
310 x 310 mm²
14 1 Tornillo M12 x 30
1 Anillo elástico B12
1 Arandela 13
Fig. 13. Pararrayos autoválvula 3EP4
12 © Siemens AG • 01/2004