Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

PR-11 Montaje y Cambio de Pararrayos PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos

AID-CAP13027-1600823-PR-011

P R O C E D I M I E N T O D E MONTAJE Y

CAMBIO DE PARARRAYOS

Cambios realizados en este Documento

01

15/06/2016

15/06/2016 15/06/2016 15/06/2016


Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

CONTENIDO

1. OBJETIVO (S) ..................................................................................................................... 3


2. ALCANCE ........................................................................................................................... 3
3. RESPONSABLES................................................................................................................ 3
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS ................................................................................... 6
4.1. DEFINICIONES ........................................................................................................ 6
4.2. ABREVIATURAS ..................................................................................................... 7
5. DESCRIPCIÓN .................................................................................................................... 7
5.1 REQUERIMIENTOS DE PERSONAL
5.2 REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
5.3 REQUERIMIENTO DE EQUIPOS
5.4 REQUERIMIENTOS DE HERRAMIENTAS
5.5 REQUERIMIENTOS DE MATERIALES
5.6 REQUERIMIENTOS DE PERMISOS

6. DESARROLLO .................................................................................................................. 13
7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ................................................................................... 15
8. REGISTROS ...................................................................................................................... 15
9. RECOMENDACIONES FINALES ...................................................................................... 15
10. ANEXOS .16

Page 2 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

1. OBJETIVO (S)

 Establecer un procedimiento detallado para realizar los trabajos de Instalación y Montaje


de Pararrayos, para los trabajos de “OBRAS ELECTRICAS E INSTRUMENTACION -
REUBICACION CICLONES II”, con medidas de control que eviten cualquier tipo de
incidente.
 Controlar todas las fuentes de energía “peligrosa”, incluida la conducta humana y
riesgos existentes para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los
trabajadores de AiD Ingenieros SAC.
 Minimizar y controlar todos los riesgos en las diferentes actividades a realizar.
 Preservar el medio ambiente de acuerdo a las normas del cliente en el lugar donde se
ejecute actividades por parte de AID INGENIEROS SAC

2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todo personal de AID Ingenieros SAC. Y
sus Subcontratistas para el proyecto de “OBRAS ELECTRICAS E INSTRUMENTACION -
REUBICACION CICLONES II””.
Las instalaciones será en dos áreas: Área 3840 Booster 4, Área Ciclones Fase II.
El presente POE será difundido a todos los trabajadores de AiD Ingenieros SAC, que
realizan la tarea dentro de las instalaciones de SMCV.
El presente POE deberá ser cumplido en forma estricta por el personal DE AiD
Ingenieros.

3. RESPONSABLES

A. GERENTE DE PROYECTO
 Garantiza la correcta ejecución de los trabajos de presente POE con los estándares de
Seguridad, Medio Ambiente de AiD Ingenieros y los aplicables de Sociedad Minera
Cerro Verde.
 Coordina con el residente, el cumplimiento del cronograma de esta actividad para
cumplir con los plazos y metas previamente establecidas.
 Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiempo
para la implementación, capacitación, entre otros, con el fin de capacitar al personal que
desarrolla
 este trabajo.
 Tiene responsabilidad general del programa de seguridad de la empresa y reafirma su
apoyo a las actividades dirigidas a la prevención de accidentes.

B. RESIDENTE DE PROYECTO
 Es el responsable del cumplimiento de las normas de seguridad y del presente POE
 Coordinar diariamente con el representante de SMCV las labores a realizar
 Monitorear el buen desempeño en seguridad y productividad de la labor.
 Es el responsable de la coordinación, dirección del trabajo, cumplir, hacer cumplir las
normas de seguridad y el procedimiento respectivo.
 Revisar los planos, metrados, volúmenes, áreas, histograma de horas hombre y horas
máquina y asegurar la oportuna intervención de personal y equipo.
 Controlar el Rendimiento y Avance de Obra establecidos
Page 3 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

 Establecer y mantener condiciones de trabajo seguras y saludables ciñéndose al


Programa de Prevención de Riesgos del Proyecto y desarrollando procedimientos
para controlar riesgos locales específicos asociados al lugar de trabajo.
 Garantiza el suministro de equipos, herramientas mano de obra e implementos de
seguridad que sean necesarios de acuerdo que los trabajos se ejecuten para que se
lleven a cabo en el tiempo establecido.
 Coordinar con el responsable de Seguridad para la puesta en marcha y
seguimiento del Programa de Seguridad en obra, reportando a la gerencia del proyecto
y gerencia general todo lo concerniente a la marcha del mismo.
 Facilitar toda la documentación, programas, estudios y planos inherentes al
proyecto, al Responsable de Seguridad, a fin de que este evalúe y organice
todos los elementos necesarios para la implementación del Plan y Programa de
Seguridad
 Asegurar que todas las observaciones realizadas durante las inspecciones se
corrijan adecuada y oportunamente.

C. SUPERVISOR DE SEGURIDAD
 Asesorar en la elaboración e implementación del Manual de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente de la obra y el programa de capacitación e inspecciones
en SSMA.
 Asesorar a la línea de mando en temas relacionados a la prevención de riesgos
laborales y ambientales y participar activamente en la planificación de los trabajos.
 Elaborar los reportes estadísticos requeridos por el sistema de gestión y analizar los
resultados obtenidos.
 Identificar y evaluar el cumplimiento de los requisitos legales en SSMA, aplicables al
proyecto.
 Asegurar que todo el personal que ingrese al proyecto lo haga solo después de contar
con la aptitud médica y el entrenamiento de inducción.
 Elaborar y mantener actualizada la evaluación de riesgos y aspectos ambientales del
Proyecto.
 Proponer mejoras continuas inmediatas, acciones correctivas sustentadas, con el fin de
mejorar las condiciones seguras, mediante inspecciones visuales en campo.
 Conocer los alcances y características de la obra así como también las obligaciones.
 Identificar y evaluar los riesgos de trabajo a realizar y tomar las acciones correctivas
necesarias para minimizarlos.
 Es el responsable del seguimiento y cumplimiento de los estándares de seguridad.
 Supervisar, apoyar y asegurarse que se cumpla el presente procedimiento, en las
actividades para los cuales se ha generado como parte de la ejecución.
 Estar presente en todas las actividades de alto riesgo en las áreas de trabajo.
 Verificar y asesorar en el control de los riesgos, previa identificación de los
peligros registrados en el ARO.
 Verificar la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias.
 Verificar y asesorar el correcto llenado de los permisos de trabajo correspondientes.
 Verificar la aplicación de los permisos de trabajo.
 Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista
potencial de pérdida.

D. SUPERVISOR DE PROYECTO
Page 4 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

 Establecer y mantener condiciones de trabajos seguros y saludables ciñéndose al


Programa de Seguridad y desarrollando procedimientos para controlar los riesgos en el
lugar de trabajo.
 Coordinar con el Responsable/supervisor de Seguridad la puesta en marcha y
seguimiento correspondiente de las actividades en el lugar de trabajo, reportando al
residente de obra todo lo concerniente a la marcha del mismo y el cumplimiento del
programa de seguridad.
 Dirigir y asegurar que todas las observaciones realizadas durante las inspecciones de
seguridad serán levantadas antes de continuar con las actividades.
 Elaborar procedimientos de trabajo POE's de las diferentes tareas a realizar en el
proyecto.
 Coordinación diaria con los capataces y líderes de grupo respecto a las actividades a
ejecutarse durante la jornada cumpliendo los requisitos de seguridad establecidos en los
 documentos.
 Capacitar y evaluar al personal respecto a los POE's requeridos para el desarrollo de la
actividad
 Es el responsable de la implementación y mantenimiento de lo establecido en los
diferentes documentos requeridos para la actividad
 Elaborar procedimientos de trabajo de las diferentes tareas a realizar en el proyecto.
 Asegurar que todas las observaciones realizadas durante las inspecciones de seguridad
que atenten contra los trabajadores sean levantadas antes de continuar las actividades.
 Poseer conocimiento de los procedimientos de comunicación de emergencia,
estándares y procedimientos de seguridad.
 Explicar todas las normas aplicables, prácticas seguras, reglamentos
y procedimientos, a todos los trabajadores de su responsabilidad y asegurar que
cada trabajador lo entienda y comprenda.

E. LIDER DE GRUPO
 Planificar y asegurar que se dispongan de todos los recursos humanos y
materiales necesarios para una correcta ejecución de los trabajos programados de
manera segura cumpliendo todos los requisitos establecidos en el procedimiento.
 Reportar a su jefe inmediato y supervisor de seguridad la ocurrencia de incidentes, actos
y condiciones sub estándares y/o desviaciones en el proceso previsto.
 Supervisar la ejecución de todas y cada una de las actividades programadas, de
acuerdo con el ARO elaborado a fin de verificar el cumplimiento seguro; caso contrario
ordenar paralizar su ejecución hasta que se adopten las medidas correctivas que
garanticen un trabajo seguro.
 Verificar el correcto estado de operación de todos los equipos y herramientas.
 Asegurar que todo el personal haga uso de todos los EPP asignados.
 Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista
potencial de pérdida.

F. TRABAJADORES

 Cumplir estrictamente el contenido del presente procedimiento para la actividad.


 Elaborar el ARO en conjunto con todos los involucrados y establecer medidas de control
 No realizar ninguna actividad ni operar ningún equipo si no está debidamente capacitado
y autorizado para ello.
Page 5 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

 Es responsable por su propia seguridad y la de sus compañeros, cumpliendo con todas


normas, reglas, políticas y procedimientos estándar
 Es responsable del avance de su labor respectiva.

G. OPERADOR DE GRÚA
 El Operador de grúa, estará acreditado y autorizado por SMCV. (Acreditación vigente).
 Evaluar anticipadamente la maniobra de izaje, determinar si es izaje crítico y solicitar los
equipos de izaje apropiados.
 Inspeccionar el equipo asignado al inicio de cada jornada de trabajo.
 Operar la grúa respetando la tabla de capacidad del equipo y la velocidad establecida
para el área de operación.
 Seguir los procedimientos adecuados al operar el equipo.
 Informar de cualquier daño o anomalía que pueda afectar la operación y la seguridad de
la grúa a su supervisor y según instrucciones del supervisor proceder con lo necesario
para la respectiva reparación.
 El operador tendrá la responsabilidad por las operaciones que estén bajo su control.
 En caso de existir alguna duda en cuanto la seguridad de la operación, el operador
tendrá la autoridad de detener y rehusarse a manejar la carga hasta que las condiciones
sean seguras.

H. MANIOBRISTA (RIGGER)
 El maniobrista estará acreditado y autorizado por SMCV. (Acreditación vigente).
 Evaluar anticipadamente la maniobra de izaje, determinar si es izaje crítico y solicitar los
elementos de izaje apropiados.
 Conocer y hacer uso del Código de Señales de Mano Estándar ASME B30.5- 2007
referido en el presente reglamento.
 Dirige el estrobado o fijación de la carga, da las señales al operador de la grúa para el
manejo de la carga.
 Debe asegurarse que su ubicación garantice un contacto visual permanente con
el operador, así como de la trayectoria de la carga a izar, en casos especiales se deberá
hacer uso de medios de comunicación fiables como radio transmisores.
 Detener la operación de la grúa si es alertado de alguna condición insegura que afecte
la seguridad de tales operaciones.
 Asegurarse que la zona de trabajo de la grúa esta señalizada para restringir el ingreso
no autorizado de personas y vehículos.
 Informarse y comunicar al operador el peso de la carga a ser izada, el lugar de ubicación
y posicionamiento.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

4.1. DEFINICIONES

 Pararrayos; Protección contra sobretensiones atmosféricas.


 Izajes De Carga: Actividad que consiste en elevar una carga con algún equipo
hidráulico ya sea camión grúa o grúa esto se realiza con la finalidad de trasladar
la carga de un lugar a otro.
Page 6 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

 Peligro: Fuente, situación o acto con potencial de daño en términos de


lesión a las personas o enfermedad, o daño a la propiedad o una combinación
de estos.
 Riesgo: Combinación de la Probabilidad de que ocurra un(os) evento(s) o
exposición (es) peligroso (s) y la severidad de la lesión no enfermedad o daño
a la propiedad que puede ser causada por el (los) evento(s) o exposición (es).
 Vigía: Persona, competente y entrenada, responsable de determinar si las
condiciones existentes para ingresar a un Espacio Confinado son aceptables y
seguras
 Rigger (maniobrista).- Persona encargada de dar las señales al operador de la
grúa para el manejo de las cargas.
 Operador de grúa.- Cualquier persona que opera o conduce una grúa y cuenta
con licencia interna en la cual esta designada la capacidad de carga del equipo
al que está autorizado a operar.

4.2. ABREVIATURAS
SMCV.- Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A.
POE.- Procedimiento de Operación Estándar.
ARO.- Análisis de Riesgo Operacional.
EPP.- Equipo Protección Personal.
IPECR.- Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos

5. DESCRIPCIÓN

5.1 Requerimiento de personal

Cantidad Descripción
01 Supervisor de Campo.

01 Supervisor de Seguridad.

01 Jefe de Grupo.

01 Rigger (Maniobrista).

01 Operador camión grúa.

02 Operario electricista.

02 Oficiales electricistas.

01 Topógrafo

5.2 Requerimiento de equipos de protección personal

Cantidad Descripción
12 Lentes de Seguridad Claros y Oscuros
14 Casco de Seguridad
14 Zapatos de Seguridad

Page 7 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

14 Tapones de Oído
06 Guantes de cuero para operador
03 Arnés de Seguridad
03 Línea de posicionamiento ANSI Z359.1
03 Línea de vida ANSI Z359.1
02 Sobre lentes Claros y oscuros

5.3 Requerimiento de equipos

Cantidad Descripción
01 Camión Grúa de 10 Tn.
01 Estación Total
02 Cajón de Herramientas.
01 Grupo Electrógeno
01 Camioneta 4x4.
01 Minibús (traslado de personal)

5.4 Requerimiento de herramientas

Cantidad Descripción
01 Taladro de 500W

02 Barrucos de 5/8” y ¾”

04 Sogas de nylon Ø 5/8”

05 Escalera de fibra de vidrio embonable

05 Arco de sierra

04 Poleas para servicio de 1.5 Tn

04 Alicate de electricista

03 Llave francesa de 8” para electricista

5.5 Requerimiento de materiales

Cantidad Descripción
2 Perno de doble armado

1 Pararrayo

1 Pararrayos tipo poste embonable

14 Conector bimetálico

Page 8 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

15 m Conductor de Cu desnudo
5 Letreros de Señalización.
2 Cinta de Señalización color amarillo, rojo
10 Madera para barreras rígidas

5.6. Requerimiento de permisos

ÍTEM DESCRIPCIÓN
01 Permiso de Trabajo Seguro
02 Permiso de trabajo en altura

6. DESARROLLO

6.1 PELIGROS/RIESGOS, ASPECTOS E IMPACTOS, CARACTERÍSTICAS CRÍTICAS DE


CALIDAD/ESPECIFICACIONES

Característi
N° PELIGRO RIESGO ASPECTO IMPACTO ca crítica Especificación
de Calidad
1 Trabajos en altura Caída a distinto nivel NA NA NA NA
Conta
Volcaduras, Colisión Gener
Operación de minac
con equipos móviles ación
8 equipos móviles ión NA NA
o fijos Atropellos / de
(pesado y liviano) del
atrapamientos. ruido
aire
Conta
Caída de carga
minac
suspendida Gener
ión
Volcaduras en ación
del
maniobra de
Operación de aire
7 Contacto con líneas gases NA NA
Equipos de Izaje Calen
eléctricas de
tamie
energizadas comb
nto
Colisión con equipos ustión
Globa
móviles o fijos
l
Efect
o
Emisi negati
Trabajos con equipos Golpes en distintas ón de vo
19 o herramientas de partes del cuerpo ruido sobre
poder Electrocución ambie en el
ntal entor
no
ambie
Page 9 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

ntal
Trabajos con equipos
Golpes en distintas
20 o herramientas
partes del cuerpo
NA NA NA NA
manuales

6.2 Tareas Previas a Inicio de Trabajo

 El supervisor de campo previo al inicio de la tarea debe de realizar la difusión del presente
procedimiento y el Matriz de Gestión de Riesgos de Seguridad.
 El supervisor de campo debe de verificar y revisar que el personal cuente con todos los
permisos y documentos de seguridad, (ARO, PTS y Permiso de trabajo específico) de
acuerdo al SGIpr0005 Procedimiento para Permiso de Trabajo Seguro, materiales,
accesorios y consumibles necesarios para realizar la tarea.
 El Supervisor de campo junto con el capataz realizan una inspección visual del área donde
se realice las actividades, verificara las condiciones del área tales como accesos, trabajos
cerca a líneas energizadas, accesos de tránsito vehicular, implementando controles
operativos.
 Antes de comenzar el trabajo se inspeccionará el sitio para determinar los peligros
existentes y las medidas de control que se implementaran.
 El Supervisor de campo junto con el capataz realizan una inspección pre-uso visual de los
EPPs, verificando que se encuentren en buen estado, cuenten con las certificaciones, no
tengan quemaduras y no estén impregnados con productos químicos, según lo establecido
en estándar SSOst0018_Seleccion, Distribución y Uso de EPPs. (El EPP deberá cumplir
con las Normas técnicas aplicables o normas internacionales, las que deberán estar visibles
en el EPP. Los certificados de los ensayos de laboratorio y las hojas técnicas deberán ser
archivados).
 Los trabajadores realizan una inspección visual a las herramientas a utilizar las que deberán
estar rotuladas con la cinta de color correspondiente al trimestre que indica su operatividad
según lo establecido en estándar SGIst0001_Inspección de Herramientas, Equipos e
Instalaciones. (Las inspecciones tanto diarias como planeadas se realizarán de acuerdo con
los estándares de operación de las herramientas y equipos inspeccionados.
 Los equipos defectuosos deben ser identificados con una tarjeta de “NO OPERAR” o
“FUERA DE SERVICIO” y se deben tomar las medidas adecuadas para repararla o
reemplazarla.
 Las herramientas defectuosas deben ser separadas y colocadas en un lugar identificado
para su reparación o reemplazo. El uso de herramientas “hechizas” no está permitido dentro
de la operación de SMCV).
 El conductor de equipo liviano (Camioneta) deberá realizar el checklist de la unidad móvil
antes de la operación para garantizar la operatividad del vehículo. Circulina de luz
estroboscópica, luces delanteras prendidas, letrero de identificación en la parte superior del
vehículo, cuñas, conos de seguridad según lo especificado en el SSOre004 reglamento
general de tránsito en SMCV.
 El conductor deberá verificar que los materiales y herramientas que se carguen en la
camioneta estén aseguradas con sogas para evitar que los materiales se golpeen o caigan
de la camioneta, todos los materiales y herramientas se deben apilar adecuadamente en la
tolva de la camioneta y/o camión (los más pesados y mayor tamaño abajo).
 Se deberá respetar las señales de tránsito y los límites de velocidad establecidos dentro de
las instalaciones de SMCV, en todo momento se aplicaran el programa de manejo
defensivo.

Page 10 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

 El vehículo no podrá exceder el límite permitido de pasajeros, todos deberán colocarse el


cinturón de seguridad, es responsabilidad del conductor verificar que todos cumplan con
esta estándar, de acuerdo Reglamento General Transito SSOre0004.
 Todas las unidades vehiculares contaran con su documentación respectiva (SOAT) y
estarán autorizado por el cliente SMCV.
 La unidad vehicular camioneta contara con su jaula antivuelco.
 El aseguramiento de la carga se hará mediante fajas, sogas de diámetro de ½”, la carga no
sobrepasara las barandas de la unidad vehicular.
 Se transitara por accesos autorizados.
 Se aplicara orden y limpieza, en los accesos de tránsito.
 No se permitirá que una sola persona cargue más de 25 Kg.
 El personal realizara el traslado de materiales y herramientas manteniendo posturas
adecuadas no excediendo cargas de 25 Kg. Asimismo deberá utilizar guantes de cuero y
evitara en todo momento el colocar las manos en la línea de fuego de acuerdo a SSOst0015
Estándar de Ergonomía (Adopte una posición adecuada para levantar cargas, ubicándose
frente al objeto que desea levantar, con los pies ligeramente separados uno delante del otro.
Incline levemente la cabeza, flexionando las rodillas y manteniendo la espalda recta. Agarre
firmemente la carga utilizando ambas manos, luego acérquela al cuerpo y levante
lentamente efectuando la mayor fuerza con las piernas).
 Se hará uso de carretillas u otros equipos (estoca) que faciliten el traslado de equipo,
herramientas, material, mayores a 25 kg. Los materiales no podrán exceder el ancho ni el
largo de la carretilla mecánica.
 Se tendrá que utilizar guantes de protección para las manos, de tal manera de evitar la
formación de callos y ampollas.
 En caso de climas adversos tormenta eléctrica, temperaturas muy bajas, o muy altas,
radiación UV, generación de partícula, los controles serán: cumplimiento del estándar
SSOst0024 Tormentas Eléctricas, uniforme para climas frígidos (chompa con cuello largo),
hidratación mediante puntos hidratantes de agua, cortaviento, bloqueador con FPS 50, uso
de respirador para partícula suspendida.
 El desplazamiento de los trabajadores será caminando (está prohibido correr).
 Se reportara cualquier condición observada en campo, proponiendo mejoras, y aplicando
correcciones lo cual se comunicara al cliente SMCV mediante un reporte.

6.3 Instalación y montaje de pararrayos tipo poste embonable.


La altura total será de 15 metros, con un peso de 500 Kg. aproximadamente.

Traslado y armado de poste embonable a punto de trabajo, el traslado será en el


camión grúa, asegurados mediante faja rachet y desarmado en piezas, el armado del
poste embonable se realizara en el área de trabajo. Se cumplirá el estándar de
Reglamento de Seguridad de Equipos y Elementos de Izaje SSOre0003, Todo el personal usara su
respectivo EPP. Seleccion, Distribución y Uso de EPPs SSOre0018
Instalación de pararrayos en poste embonable, El armado del poste se realizará en
piso cuerpo por cuerpo, una vez embonado; se instala el pararrayo punta Franklin y se
coloca el cable de cobre a lo largo del poste metálico el pararrayo tiene una longitud de 70
cm. y un peso de 5 kg. La longitud total del poste será de 15 metros con un peso
aproximado de 500 kg.

Page 11 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

Posicionamiento del camión grúa; El camión grúa se ubicará paralelamente a la


ubicación de la base de concreto, para la descarga del poste para proceder con su
respectivo armado.
El operador y el rigger serán acreditados por SMCV
El operador del camión grúa debe verificar la pendiente del área; la que no debe
sobrepasar más del 5%, si excede el 5 % se considerará un izaje crítico y/o se nivelará la
superficie.
.
Colocación de Eslingas: Los vientos son colocados uno en extremo superior y uno en el
inferior del poste (para las maniobras de ascenso del poste ), para la maniobra de izaje del
poste, se le colocaran 02 vientos en la parte superior y 01 viento en la parte inferior del
mismo, los vientos se colocan al poste utilizando el nudo ballestrinque.
Los vientos son sogas de 20 metros de ½”; previamente inspeccionadas y en buenas
condiciones antes de ser utilizadas. La colocación se realizara mediante una escalera
tijera (estándar de seguridad para escaleras portátiles y verticales), el personal que
coloque las eslingas, estará acreditado en trabajos en altura, se asegurara mediante una
faja de conexión y se anclara con su respectivo arnés de seguridad. Se colocara dos
vientos al poste embonable como aseguramiento se utilizaran dos cáncamos enterrados
¾ partes de su longitud total como mínimo.

Las eslingas de 4 Tn, son inspeccionadas antes de ser utilizadas. Como las eslingas
trabajan ahorcadas, estas trabajan al 80% de su capacidad nominal (3.2Tn), Debido a que
el poste pesa 500 kg. Estas eslingas son las adecuadas para el trabajo.

Maniobra de izaje, ascenso lateral de poste embonable, armado el poste se procederá


a colocar las eslingas Las eslingas de 4 Tn, son inspeccionadas antes de ser utilizadas.
Como las eslingas trabajan ahorcadas, estas trabajan al 80% de su capacidad nominal
(3.2Tn), Debido a que el poste pesa 500 kg. Estas eslingas son las adecuadas para el
trabajo.
Se respetara un radio de seguridad de 15 m. el área estará delimitada, El izaje del poste
embonable será lateral, colocación de una eslinga en la parte superior y asegurado en la
parte inferior con vientos y cáncamos enterrados ¾ partes de su longitud total.

Colocación de poste embonable en base, Posicionado el poste embonable en la base


en los espárragos, se procederá a colocar las tuercas de aseguramiento, esta actividad
contara siempre con el aseguramiento (retenida) mediante eslingas vientos y cancamos.El
área estará delimitada como 15 metros con cinta roja y tarjeta de restricción, personal
ajeno a la actividad no está autorizado a intervenir.

6.4 Cambio de Pararrayos en poste existente (poste embonable)

Ubicación del camión grúa; El camión grúa se ubicará paralelamente a la ubicación de


la base de concreto.
El operador del camión grúa debe verificar la pendiente del área; la que no debe
sobrepasar más del 5%, si excede el 5 % se considerará un izaje crítico y/o se nivelará la
superficie.

Page 12 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

El operador del camión grúa debe realizar un análisis de riesgo; de este análisis
considerará la generación del permiso para izajes críticos, de acuerdo a las siguientes
características.
Colocación de Eslingas: Los vientos son colocados uno en extremo superior y uno en el
inferior del poste (para las maniobras de descenso de la carga de la grúa), para la
maniobra de izaje del poste, se le colocaran 02 vientos en la parte superior y 01 viento en
la parte inferior del mismo, los vientos se colocan al poste utilizando el nudo ballestrinque.
Los vientos son sogas de 20 metros de ½”; previamente inspeccionadas y en buenas
condiciones antes de ser utilizadas. La colocación se realizara mediante una escalera
tijera (estándar de seguridad para escaleras portátiles y verticales), el personal que
coloque las eslingas, estará acreditado en trabajos en altura, se asegurara mediante una
faja de conexión y se anclara con su respectivo arnés de seguridad. Se colocara dos
vientos al poste embonable como aseguramiento se utilizaran dos cáncamos enterrados
¾ partes de su longitud total como mínimo.

Las eslingas de 4 Tn, son inspeccionadas antes de ser utilizadas. Como las eslingas
trabajan ahorcadas, estas trabajan al 80% de su capacidad nominal (3.2Tn), Debido a que
el poste pesa 500 kg. Estas eslingas son las adecuadas para el trabajo.

Retiro de sujeción del poste embonable a base de concreto. Se ira desajustando las
tuercas de la base del pararrayos embonable una vez liberada el poste, estará asegurada
mediante las eslingas, en el brazo de la grúa y los vientos, se procederá a realizar el izaje
a la altura de 20 cm. Para retirar la base del poste embonable de los esparragaos de
sujeción, esta actividad será controlada por la grúa y los vientos. El área estará delimitada
como mínimo 15 metros. Se contara con la presencia de un vigía.
Maniobra de izaje de poste embonable, una vez armado el poste se procederá a colocar
las eslingas Las eslingas de 4 Tn, son inspeccionadas antes de ser utilizadas. Como las
eslingas trabajan ahorcadas, estas trabajan al 80% de su capacidad nominal (3.2Tn),
Debido a que el poste pesa 500 kg. Estas eslingas son las adecuadas para el trabajo.
Se respetara un radio de seguridad de 15 m. el área estará delimitada, El izaje del poste
embonable será lateral, colocación de una eslinga en la parte superior y asegurado en la
parte inferior con vientos y cáncamos enterrados ¾ partes de su longitud total.

Descenso lateral de poste embonable a piso mediante camión grúa. Se procede con
el descenso lateral de poste embonable mediante el camión grúa, este poste será
posicionado encima de dos tacos de madera, los cuales serán posicionados antes de
realizar la maniobra, se considera que los tacos estén en buenas condiciones sin astillas,
sin clavos expuestos, se utilizara guantes en todo momento.
Retiro y cambio de nuevo pararrayo, Una vez ubicado el poste en el suelo se
procederá a colocar tacos de posicionamientos para evitar el rodamiento del poste
embonable, se retirara el pararrayo del poste embonable, se cumplirá con el retiro de
cable a tierra a lo largo del poste, desconectar el pararrayo existente e instalar el
pararrayo punta Franklin con un peso de 5 kg, con una longitud de 70 cm, finalmente se
instalara nuevamente e cable a tierra a lo largo del poste metálico.

Page 13 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

Peso de poste embonable Eslingas capacidad Grillete de 5/8 Carga


de Trabajo
Poste Embonable:500kg 1 eslingas de capacidad 4Tn. c/u 2 grilletes con carga
de trabajo de 3.25
Tn. c/u

Antes de iniciar el izaje; se demarcará el área con parantes, malla y cinta roja con
tarjeta de restricción, en un radio de 15 metros. Sólo en el área debe estar el personal
involucrado: operarios electricistas, ayudantes, vigía, vienteros, rigger y operador de grúa
debidamente acreditados. Durante el izaje; los vientos; cumplen la función de dirigir la
carga; culminado el izaje; los vientos ayudan a mantener equilibrado el poste hasta que se
proceda a ubicar en su posición final.
Durante el izaje de poste por ningún motivo debe de existir personal debajo la carga
suspendida o dentro del radio de proyección de caída del poste. Se mantendrá un radio de
seguridad de15 m.
6.4 Cambio de Pararrayos en poste existente (poste embonable)

6.4 Verticalidad de Poste; Terminado el izaje del poste; y asegurado a los cáncamos; se
alinea el poste con la estación topográfica.
La pluma del camión grúa sirve de apoyo y contención hasta que se finalice la verticalidad
topográfica.
El camión grúa mantiene sujetado al poste hasta que se libere la verticalidad del poste.
El pararrayos debe ser conectado a tierra mediante un conductor de Cu a un pozo a tierra
independiente.
Presencia de vigía; El vigía permanecerá a una distancia de 15 metros, observando y
comunicando cualquier desviación de la actividad, no permitirá el ingreso de personal no
autorizado al área donde se desarrolla la actividad.

Controles Operacionales
 El operador de grúa estará acreditado y autorizado por SMCV. (Acreditación vigente).
 El rigger estará acreditado y autorizado por SMCV. (Acreditación vigente).
 El rigger estará acreditado y autorizado por SMCV. (Acreditación vigente). Para Trabajos
en Altura.
 El camión grúa contara con su acreditación correspondiente, Certificado de Operatividad
de Brazo Articulado, y su certificado de operatividad de la unidad móvil (tracto).
 El brazo articulado contara con una alarma de giro.
Page 14 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

 El camión grúa contara con su tabla de carga exhibida en un lugar visible.


 Es responsabilidad del operador del camión grúa llenar su check list pre uso diario
de vehículos, toda carga se verificara con la tabla de carga del Camión grúa,
que no exceda el 70% de su capacidad. Estándar SSOre0003_Reglamento de Equipos y
Elementos de Izaje_v03. Unidades aprobadas por Sociedad Minera Cerro Verde.
 Personal acreditado y autorizado por SMCV para trabajo en altura, se empleara un
conector con capacidad de 5000 libras para anclaje de personal al realizar trabajo de
estrobado con su EPP específico para altura (arnés, línea de vida con dos conectores)
y línea retráctil
 Se hará la inspección de los grilletes y eslingas esta será realizada por un rigger
certificado.
 El rigger aparejará la carga sobre la tolva del camión grúa o plataforma y liberará los
trinquetes de amarre antes de levantarla.
 Se verificará la nivelación de la carga a no más de 10 cm sobre la tolva/nivel del piso.
 Durante el izaje de la carga ningún personal deberá caminar por debajo de la
carga y mantendrá una distancia mínima de 5 metros cuando se eleve a una altura de 3
metros, para alturas mayores mantendrá una distancia mínima de 15 metros. Además
toda el área involucrada en el izaje tiene que estar demarcada y señalizada mediante
letreros de advertencia.
 Para accesar a la plataforma del camión con brazo hidráulico, será por los accesos
autorizados, en caso se utilizara una escalera tipo tijera.
 El brazo hidráulico no se posicionara encima de la cabina del conductor por ningún
motivo.

7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

TÍTULO CÓDIGO
Reglamento General Transito SSOre004
Reglamento de Seguridad de Equipos y Elementos de Izaje SSOre0003
Seleccion, Distribución y Uso de EPPs SSOst0018
Estándar de seguridad para orden y limpieza. SSOst0003
Señalización y Demarcación de Áreas SSOst0010
Equipos e instalaciones eléctricas SSOst0014
Inspección de Herramientas, Equipos e Instalaciones SGIst0001

8. REGISTROS
Tiempo Mínimo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
Registro de asistencia a
Supervisor de Campo 1 año
capacitación en el POE.
Análisis de Riesgo Operacional
Supervisor de Campo 1 año
(ARO).
Permiso de Trabajo Seguro (PTS). Supervisor de Campo 1 año
Permiso de trabajo en caliente Supervisor de Campo 1 año
Page 15 of 16
Procedimiento de Montaje y Cambio de Pararrayos
AID-CAP13027-1600823-PR-011

Check list de unidad móvil y


Supervisor de Campo 1 año
operador
Permiso de trabajo en altura Supervisor de Campo 1 año
Permiso de trabajo en espacio
Supervisor de Campo 1 año
confinado

9. RECOMENDACIONES FINALES
 Realizar el reporte de cualquier incidente presentado durante el procedimiento.
 Solo personal capacitado y con experiencia debe desarrollar las tareas descritas en este
procedimiento.
 Verificación de herramientas y equipos.
 El personal técnico deberá tener su acreditación para trabajos de alto riesgo vigente.
 El personal técnico, no podrá iniciar el trabajo si no tienen la obtención de permiso, firma de
PTS (permiso de trabajo seguro), por parte del supervisor inmediato de SMCV y también por
parte del Administrador de Contrato de S.M.C.V (Ambos tienen que firmar el PTS).
 El personal técnico, no podrá realizar el trabajo si no elaboran antes el Análisis de Riesgo
Operacional (ARO) para la actividad a realizar.

10.ANEXOS.
Anexo.

Page 16 of 16

También podría gustarte