Anaya English Student Dictionary - Espanol - Ingles - Spanish - English (Spanish Edition) PDF
Anaya English Student Dictionary - Espanol - Ingles - Spanish - English (Spanish Edition) PDF
Anaya English Student Dictionary - Espanol - Ingles - Spanish - English (Spanish Edition) PDF
com/espanol_con_amigos
http://vk.com/espanol_con_amigos
ENGLISH-SPANISH
ESPAÑOL-INGLÉS
http://vk.com/espanol_con_amigos
Esta obra ha sido realizada bajo la iniciativa
y coordinación general del Editor.
ISBN: 978-84-7153-268-8
Depósito legal: TO-0002-2009
Imprime:
Quad/Graphics Chile S.A.
Avenida Gladys Marin 6920,
http://vk.com/espanol_con_amigos
Estación Central,Santiago, Chile.
Presentación
Q
uizá ya tengas la costumbre de consultar el diccionario o
puede que esta sea la primera vez que ojeas uno. En cual-
quier caso, te será útil leer estas páginas para descubrir to-
das las cosas que puedes aprender con este libro. En primer lugar,
hablemos de números. Vas a encontrar 30.000 palabras o entradas
(17.000 de ellas en lengua inglesa) y 70.000 traducciones. Hay diccio-
narios que tienen muchísimas más, pero no están adaptados al curso
que tú realizas o a la etapa educativa en la que te encuentras. Tiempo
al tiempo: ya los descubrirás. Ahora te interesa tener una selección
de vocabulario que nuestros expertos editores y un grupo de profe-
sores han seleccionado para ti, para que día a día y año tras año vayas
ampliando tus conocimientos de inglés de forma gradual.
Casi sin darte cuenta, vas aprendiendo vocabulario nuevo cada día
ya sea en clase, al ver una película, al escuchar una canción o al visitar
una página web. A veces puedes deducir el significado de una palabra
desconocida porque pertenece a la misma familia que otra que sí has
estudiado, pero hay ocasiones en que no es fácil. Entonces, recurre a tu
diccionario: aprenderás el significado de esa palabra nueva, encontrarás
ejemplos que te enseñarán cómo se usa y otras informaciones que, con
ayuda de tu profesor, te permitirán mejorar tu inglés.
¿Has empezado a ojear el diccionario por las páginas centrales?
¿Te han gustado las láminas? Hemos seleccionado algunos temas
interesantes para que aprendas palabras nuevas y recuerdes el
significado de las que ya conoces. Verás que muchos dibujos te
recuerdan lo que has estudiado en clase.
Puede que alguna vez hayas pensado cómo sería hablar
únicamente inglés con los compañeros y profesores. En las páginas
azules encontrarás diversas frases ordenadas por asignaturas para
que puedas ir practicando. ¡Seguro que disfrutas aprendiendo
expresiones que te gustaría decir en inglés pero que no encuentras
en los libros! Tus profesores te orientarán para sacarles el mejor
partido tanto al vocabulario como a las frases.
Y ahora que conoces mejor el diccionario que tienes en las manos
http://vk.com/espanol_con_amigos
sácale el máximo provecho. Are you ready?
Índice
P English-Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-440
P Láminas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-XXXII
P Español-Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-382
http://vk.com/espanol_con_amigos
VII
Cómo usar
este diccionario
¿Has visto un recuadro azul con las letras c o m p ? Quiere decir que
P
P ¿Has visto unas letras (por ejemplo GB) después de uno de los números
que indican los diferentes significados? ¿O después de una entrada y
antes de una flecha? Este diccionario te explica las palabras según se
utilizan en Gran Bretaña. Algunas cosas tienen nombres distintos en
Estados Unidos, en Canadá o en Australia, y el diccionario te explica si
la palabra que buscas se emplea únicamente en uno de esos países.
Si aparecen otras letras, cada una de ellas se refiere a la especialidad en
la que se utiliza esa palabra: por ejemplo, un significado de cocina,
militar, etc.
dresser [»dres´r] n 1 gb (in kitchen) apara- ADN abrev med (ácido desoxirribonu-
dor m. 2 us (chest of drawers) tocador m. cleico) desoxyribonucleic acid;
fail [feIl] n educ suspenso. (abreviatura) DNA.
P vt 1 (let down) fallar, decepcionar; adobar vt 1 culin to marinate, ma-
(desert) fallar, faltar. 2 educ suspender. rinade. 2 (pieles) to tan.
P Si ves un cuadro azul con una ,, léelo con atención Esa información
es muy interesante. En inglés hay palabras que a veces se parecen al
castellano, pero no quieren decir lo mismo y puedes equivocarte.
Si ves un texto con el fondo azul y una bola del mundo, allí
http://vk.com/espanol_con_amigos
encontrarás explicaciones sobre las costumbres de los países
Cómo usar este diccionario X
¿Has buscado una palabra que querías saber y te has encontrado una
P
http://vk.com/espanol_con_amigos
XI
Abreviaturas usadas
en este diccionario
http://vk.com/espanol_con_amigos
English
Spanish
http://vk.com/espanol_con_amigos
http://vk.com/espanol_con_amigos
A
1
A
P vt hacer el papel de: she’s acting (the fino,‑a, muy desarrollado,‑a. comp
part of) Portia ella hace el papel de Por‑ acute accent acento agudo. y acute tri
tia. angle triángulo acutángulo.
a to act as vt insep hacer de: I had to act as AD [»eI»di˘] abbr (Anno Domini) después
interpreter tuve que hacer de intérprete. de Cristo; (abbreviation) d.J.C.
acting [»QktIN] adj en funciones. ad [Qd] n fam anuncio.
P n 1 theat (profession) teatro. 2 (perfor- Adam [»Qd´m] n Adán m. c o m p Adam’s
mance) interpretación f, actuación f. apple nuez f (de la garganta).
actinium [Qk»tInI´m] n actinio. adamant [»Qd´m´nt] adj firme, in
action [»QkS´n] n 1 (gen) acción f. 2 jur flexible. l o c to be adamant about sth
demanda. c o m p action replay repeti mantenerse firme en algo.
ción f de la jugada. y action stations adapt [´»dQpt] vt adaptar.
zafarrancho de combate. P vi adaptarse.
, Action no significa ‘acción’ (de una adaptable [´»dQpt´b´l] adj (person) ca
empresa), que se traduce por share. paz de adaptarse.
adaptation [Qd´p»teIS ´n] n adapta
activate [»QktIveIt] vt (mechanism, bomb) ción f.
activar.
adapter [´»dQpt´r] n elec → adaptor.
activation [QktI»veIS´n] n (of mechanism,
bomb) activación f. adaptor [´»dQpt´r] n elec ladrón m.
active [»QktIv] adj activo,‑a. c o m p the
add [Qd] vt 1 (gen) añadir, agregar. 2
active voice la voz activa.
(numbers) sumar.
a to add to vt insep aumentar.
activism [»QktIvIz´m] n activismo. a to add up vt sep (numbers) sumar.
activist [»QktIvIst] n activista mf. P vifig cuadrar: there’s something funny
activity [Qk»tIvItI] n actividad f. going on; it doesn’t add up pasa algo raro;
pl activities. es que no cuadra.
actor [»Qkt´r] n actor m. addend [»Qd´nd] n mat sumando.
actress [»Qktr´s] n actriz f. adder [»Qd´r] n zool víbora.
actual [»QktSU´l] adj real, verd ad e addict [»QdIkt] n 1 adicto,‑a. 2 fam (fa-
ro,‑a. natic) fanático,‑a.
, Actual no significa ‘actual’, que se addicted [´»dIktId] adj adicto,‑a.
traduce por present, current o up-to- addiction [´»dIkS´n] n adicción f.
date. addictive [´»dIktIv] adj que crea adic
actually [»QktjU´lI] adv 1 en realidad, ción: nicotine is addictive la nicotina crea
realmente, de hecho: I haven’t actually adicción.
decided what to do yet en realidad, toda‑ addition [´»dIS´n] n 1 adición f, añadi
vía no he decidido qué hacer. 2 (indicat- dura. 2 math adición f, suma. l o c in
ing surprise) incluso, hasta: she actually addition to además de.
accused me of stealing her bag hasta me additional [´»dIS´n´l] adj adicional.
acusó de robarle el bolso. additive [»QdItIv] n aditivo.
, Actually no significa ‘actualmente’, additive-free [»QdItIv»fri˘] adj sin adi
que se traduce por nowadays, at present. tivos.
address [´»dres] n 1 (on letter) dirección
acupuncture [ » Q k j U p √ n k t S ´ ] n f, señas fpl. 2 (speech) discurso, alocu
acupuntura. ción f.
acupuncturist [»QkjUp√nktS´rIst] n P vt 1 (problem) abordar. 2 (person) diri
acupunturista mf. girse a. c o m p address book libro de
acute [´»kjU˘t] adj 1 (gen) agudo,‑a. 2 (an- direcciones. y form of address trata
http://vk.com/espanol_con_amigos
gle) agudo,‑a. 3 (hearing, etc) muy miento.
adductor 6
garse. entrada».
adherent [´d»hI´r´nt] adj adherente. admittedly [´d»mItIdlI] adv es verdad
adhesive [´d»hi˘sIv] adj adhesivo,‑a. que, lo cierto es que.
P n adhesivo. admonish [´d»mÅnIS] vt amonestar.
adipose [»QdIp´Uz] adj adiposo,‑a. ado [´»dU˘] n l o c without further ado
adjacent [´»dZeIs´nt] adj adyacente. sin más preámbulos.
c o m p adjacent angles ángulos adya adobe [´»d´UbI] n adobe m.
centes. adolescence [Qd´»les´ns] n adoles
adjective [»QdZIktIv] n adjetivo. cencia.
adjoin [´»dZçIn] vt lindar con. adolescent
[Qd´»les ´nt] adj adoles
P vi colindar.
cente.
P n adolescente mf.
adjoining [´»dZçInIN] adj 1 (building)
contiguo,‑a. 2 (land) colindante. adopt [´»dÅpt] vt adoptar.
adoption [´»dÅpS´n] n adopción f.
adjourn [´»dZŒ˘n] vt aplazar, suspender.
P vi suspenderse.
adoptive [´»dÅptIv] adj adoptivo,‑a.
adjournment [´»dZŒ˘nm´nt] n aplaza adore [´»dç˘r] vt adorar.
miento, suspensión f. adorn [´»dç˘n] vt adornar.
adjust [´»dZ√st] vt ajustar, arreglar.adrenalin [´»dren´lIn] n adrenalina.
P vi (person) adaptarse.
Adriatic [eIdrI»QtIk] adj adriático,‑a.
c o m p the Adriatic (Sea) el (mar) Adriá
adjustable [´»dZ√st´b´l] adj regulable.
tico.
c o m p adjustable spanner llave f inglesa.
adrift [´»drIft] adj a la deriva.
adjustment [´»dZ√stm´nt] n 1 ajuste
m, arreglo. 2 (person) adaptación f.
adulate [»QdjUleIt] vt adular.
3 (change) cambio. adult [»Qd√lt] adj 1 (gen) adulto,‑a. 2
(film, etc) para adultos.
administer [´d»mInIst´r] vt 1 (control)P n adulto,‑a.
administrar. 2 (give) administrar, dar;
(laws, punishment) aplicar.
adulterate [´»d√lt´reIt] vt adulterar.
adultery [´»d√lt´rI] n adulterio.
administration [´dmInIs»treIS´n] n 1 ad
advance [´d»vA˘ns] n 1 (gen) avance m.
ministración f. 2 (of law, etc) aplicación f.
2 (payment) anticipo. l o c in advance 1
administrator [´d»mInIstreIt´ ] n r
(gen) antes. 2 (rent, etc) por adelantado.
administrador,‑ra. P vt 1 (gen) avanzar. 2 (money, date)
admirable [»QdmIr´b l] adj admirable.
´
adelantar.
admiral [»Qdm´r´l] n almirante m. advantage [´d»vA˘ntIdZ] n 1 ventaja.
admiration [QdmI»reIS´n] n admira 2 (benefit) provecho. l o c to take ad
ción f. vantage of 1 (thing) aprovechar. 2 (per-
http://vk.com/espanol_con_amigos
admire [´d»maI´r] vt admirar. son) aprovecharse de.
7 afield
advantageous aerodynamics
A
[Qdv´n»teIdZ´s] adj [e´r´UdaI»nQmIks] n
ventajoso,‑a, provechoso,‑a. aerodinámica.
adventure [´d»ventS´ r] n aventura. aeronautics [e´r´»nç˘tIks] n aeronáu
c o m p adventure playground parque m tica.
infantil. aeroplane [»e´r´pleIn] n aeroplano,
adverb [»QdvŒ˘b] n adverbio. avión m.
adversary [»Qdv´s´rI] n adversa aerosol [»e´r´sÅl] n aerosol m.
rio,‑a. aerostatic [e´r´»stQtIk] adj aer os
pl adversaries. tático,‑a.
adversative [Qd»vŒ˘s´tIv] adj adver aesthetic [i˘s»TetIk] adj estético,‑a.
sativo,‑a. aesthetics [i˘s»TetIks] n estética.
adverse [»QdvŒ˘s] adj desfavorable. affair [´»fe´r] n 1 (matter) asunto: that’s
adversity [´d»vŒ˘sItI] n adversidad f. your affair eso es asunto tuyo. 2 (case) ca
pl adversities.
so: the Watergate affair el caso Waterga‑
te. c o m p current affairs actualidad f sing.
advert [»QdvŒ˘t] n fam anuncio.
affect [´»fekt] vt 1 (gen) afectar. 2 (feign)
advertise [»Qdv´taIz] vt anunciar. fingir, afectar: he affected indifference
P vi hacer publicidad.
fingió indiferencia.
advertisement [´d»vŒ˘tIsm´nt] n affection [´»fekS´n] n afecto, cariño.
anuncio. affectionate [´»fekS´n´t] adj afectuo
Pn pl advertisements (on television) pu so,‑a, cariñoso,‑a.
blicidad f, anuncios mpl. affiliate [´»fIlI´t] n afiliado,‑a.
, Advertisement no significa ‘adverten P vt afiliar.
cia’, que se traduce por warning. P vi afiliar.
affinity [´»fInItI] n afinidad f.
advertiser [»Qdv´taIz´r] n anunciante mf. pl affinities.
advertising [»Qdv´taIzIN] n publici affirm [´»fŒ˘m] vt afirmar, asegurar.
dad f. c o m p advertising agency agen affirmation [Qf´»meIS´n] n afirmación f.
cia de publicidad. y advertising cam
affirmative [´»fŒ˘m´tIv] adj afirma
paign campaña publicitaria.
tivo,‑a.
advice [´d»vaIs] n consejos mpl. c o m p a affix [´»fIks] vt (stamp) poner; (poster) fijar.
piece of advice un consejo.
afflict [´»flIkt] vt afligir.
advise [´d»vaIz] vt aconsejar. affluence [»QflU´ns] n riqueza, pros
, To advise no significa ‘avisar’, que se peridad f.
traduce por to warn. affluent [»QflU´nt] adj rico,‑a.
adviser [´d»vaIz´r] n consejero,‑a. afford [´»fç˘d] vt permitirse, costear: I
can’t afford to pay £750 for a coat no puedo
advocate [(n) »Qdv´k´t; (vb) »Qdv´keIt] (permitirme) pagar 750 libras por un abrigo.
n 1 (supporter) partidario,‑a. 2 (lawyer)
afforestation [´fÅrI»steIS´n] n repo
abogado,‑a defensor,‑ra.
blación f forestal.
P vt abogar por, propugnar.
affricate [»QfrIk´t] n africada.
Aegean [I»dZi˘´n] adj egeo,‑a. c o m p the Afghan [»QfgQn] adj afgano,‑a.
Aegean (Sea) el (mar) Egeo.
P n 1 (person) afgano,‑a. 2 (language) af
aerial [»e´rI´l] adj aéreo,‑a. gano.
P n antena.
Afghanistan [ Q f g Q n I » s t Q n ] n
aerobe [»e´r´Ub] n aerobio. Afganistán m.
aerobics [e´»r´UbIks] n aerobic m, ae afield [´»fi˘ld] adv l o c far afield lejos:
róbic m. they went as far afield as Canada llegaron
http://vk.com/espanol_con_amigos
aerodrome [»e´r´dr´Um] n aeródromo. hasta Canadá.
afloat 8
afloat [´»fl´Ut] adj a flote. again [´»gen, ´»geIn] adv 1 (once more)
afoot [´»fUt] adv en marcha, en proceso. otra vez, de nuevo: play me that song
afraid [´»freId] adj temeroso,‑a. l o c to again tócame esa canción otra vez. 2 (in
be afraid 1 (frightened) tener miedo. 2 questions): where do you live again? ¿dónde
(sorry) temer, sentir, lamentar: I’m has dicho que vives? l o c again and
afraid so/not me temo que sí/no. y to be again repetidamente. y now and again
afraid of sth/sb tener miedo de algo/ de vez en cuando.
algn. against [´»genst, ´»geInst] prep 1 (gen)
afresh [´»freS] adv de nuevo: he had to contra: against the wall contra la pared;
start afresh tuvo que volver a empezar. Leeds played against Liverpool Leeds jugó
África [»QfrIk´] n África. c o m p South contra Liverpool. 2 (opposed to) en con
Africa Sudáfrica. tra de: I voted against the proposal voté
African [»QfrIk´n] adj africano,‑a. en contra de la propuesta.
P n africano,‑a. c o m p South African su age [eIdZ] n edad f. l o c of age mayor
dafricano,‑a. de edad. y under age menor de edad.
P vt & vi envejecer.
Afro [»Qfr´U] adj & n (hairstyle) afro.
Afro-American [Qfr´U´»merIk´n] adj aged [eIdZd] adj de (tantos años de)
afroamericano,‑a. edad: a boy aged ten un muchacho de diez
P n afroamericano,‑a.
años. c o m p the aged los ancianos mpl.
agency [»eIdZ´nsI] n 1 (commercial) agen
" Afro-American es el término más cia: a travel/advertising/employment agen-
adecuado para referirse a los estadouni cy una agencia de viajes/publicidad/em‑
denses cuyos antepasados eran origina pleo. 2 (governmental, etc) organismo.
rios del África subsahariana y que, en su pl agencies.
mayoría, fueron llevados como esclavos a agenda [´»dZend´] n orden m del día.
América entre los siglos XVI y XIX.
, Agenda no significa ‘agenda’, que se
after [»A˘ft´r] prep 1 (time) después de: traduce por diary.
after class después de la clase. 2 (following) agent [»eIdZ´nt] n agente mf.
detrás de: the police are after us la policía aggravate [»Qgr´veIt] vt 1 (make worse)
nos está persiguiendo. 3 us (past) y: it’s a agravar. 2 fam (annoy) irritar, molestar.
quarter after four son las cuatro y cuarto.
P adv después: the day after el día después.
aggression [´»greS´n] n 1 (act) agresión
f. 2 (feeling) agresividad f.
P conj después que, después de que:
after he left, I went to bed después de que aggressive [´»gresIv] adj 1 (gen) agre
se marchara, me acosté. sivo,‑a. 2 (dynamic) emprendedor,‑ra.
P n pl afters gb fam postre m. aggressor [´»gres´r] n agresor,‑ra.
afterbirth [»A˘ft´bŒ˘T] n placenta. aghast [´»gA˘st] adj horrorizado,‑a.
after-effect [»A˘ft´rIfekt] n efecto se agile [»QdZaIl] adj ágil.
cundario, secuela. agility [´»dZIlItI] n agilidad f.
afterlife [»A˘ft´laIf] n más allá m. agitate [»QdZIteIt] vt agitar.
afternoon [A˘ft´»nU˘n] n tarde f: in the agnostic [Qg»nÅstIk] adj agnóstico,‑a.
afternoon por la tarde. Pn agnóstico,‑a.
after-sales service [A˘ft´»seIlzsŒ˘vIs] ago [´»g´U] adv hace: ten days ago hace
n servicio posventa. diez días; it happened a long time ago ocu‑
aftershave [»A˘ft´SeIv] n loción f para rrió hace mucho tiempo.
después del afeitado. . Ago se usa siempre con el verbo en pa
aftertaste [»A˘ft´teIst] n regusto. sado. Consulta también for, since.
afterwards [»A˘ft´w´dz] adv después,
http://vk.com/espanol_con_amigos
luego. agonise [»Qg´naIz] vi → agonize.
9 aitch
agonize [»Qg´naIz] vi agonizar. P vt 1 (gun) apuntar ( at, a). 2 (attack)
agony [»Qg´nI] n 1 (pain) dolor m muy dirigir (at, a). A
agudo. 2 (anguish) angustia. ain’t [eInt] contr fam → am not, is not,
pl agonies. are not, has not, have not.
, Agony no significa ‘agonía (antes de air [e´r] n aire m. l o c by air 1 (send letter)
morir)’, que se traduce por dying breath. por avión. 2 (travel) en avión. c o m p air
hostess azafata. y air lane ruta aérea. y
agora [»Qg´r´] n ágora. air pressure presión f atmosférica. y air
pl agoras o agorae [»Qg´raI, »Qg´ri˘]. rifle escopeta de aire comprimido. y
agree [´»gri˘] vi 1 (be in agreement) estar air terminal terminal f aérea. y air traffic
de acuerdo (with, con): do you agree controller controlador,‑ra aéreo,‑a.
with me? ¿estás de acuerdo conmigo? 2 P vt 1 (gen) airear. 2 (room) ventilar.
(reach an agreement) ponerse de acuer airbag [»e´bQg] n airbag m.
do (on, en): they can’t agree on a name airbase [»e´beIs] n base f aérea.
for the baby no se ponen de acuerdo en el air-bed [»e´bed] n gb colchón m de aire.
nombre del bebé. 4 (food, climate, etc)
air-conditioned [e´k´n»dIS ´nd] adj
sentar bien (with, -): the prawns didn’t
con aire acondicionado, refrigera
agree with me las gambas no me senta‑
do,‑a.
ron bien.
P vt (grammatically) concordar (with, con).
air-conditioning [e´k´n»dIS´nIN] n ai
re m acondicionado.
agreeable [´»gri˘´b´l] adj 1 (pleasant)
agradable. 2 (in agreement) conforme. aircraft [»e´krA˘ft] n (gen) aeronave f;
(plane) avión m.
agreement [´»gri˘m´nt] n 1 acuerdo: pl aircraft.
the two men reached an agreement los dos
hombres llegaron a un acuerdo. 2 (gram- aircraft-carrier [»e´krA˘ftkQrI´r] n por
matical) concordancia. taaviones m inv.
agricultural [QgrI»k√ltS´r´l] adj agrícola. airfield [»e´fi˘ld] n campo de aviación.
agriculture [»QgrIk√ltS´r] n agricultura. airforce [»e´fç˘s] n fuerza aérea, fuer
zas fpl aéreas.
agronomy [´»grÅn´mI] n agronomía.
airline [»e´laIn] n línea aérea.
aground [´»graUnd] adj encallado,‑a.
l o c to run aground encallar.
airliner [»e´laIn´r] n avión m de pa
sajeros (grande).
ahead [´»hed] adv (in front) delante:
there’s a police checkpoint ahead hay un
airmail [»e´meIl] n correo aéreo.
control de policía aquí delante; we fin- airplane [»e´pleIn] n us aeroplano,
ished ahead of schedule acabamos antes de avión m.
lo previsto. l o c go ahead! ¡adelante! airport [»e´pç˘t] n aeropuerto.
aid [eId] n (help) ayuda; (rescue) auxilio. airship [»e´SIp] n dirigible m.
c o m p humanitarian aid ayuda huma airsick [»e´sIk] adj mareado,‑a. l o c to
anxious [»QNkS´s] adj 1 (worried) preo tal, en cualquier caso: anyway, as I was
cupado,‑a ( about, por). 2 (desirous) saying, … bueno pues, como te decía, …
ansioso,‑a. anywhere [»enIwe´r] adv 1 (in questions -
any [»enI] adj 1 (in questions) algún,‑una: situation) en algún sitio, en alguna
are there any biscuits left? ¿queda alguna parte; (- direction) a algún sitio, a algu
galleta? 2 (negative) ningún,‑una: he na parte: have you seen my keys anywhere?
hasn’t bought any milk/biscuits no ha ¿has visto mis llaves en alguna parte?;
comprado leche/galletas; without any dif- are you going anywhere this weekend? ¿vas
ficulty sin ninguna dificultad. 3 (no matter a algún sitio el fin de semana? 2 (negative
which) cualquier,‑ra: any old rag will do - situation) en ningún sitio, en ninguna
cualquier trapo sirve. parte; (- direction) a ningún sitio, a nin
P pron 1 (in questions) alguno,‑a: there are
guna parte: I can’t find him anywhere no
foxes round here, have you seen any? hay lo encuentro en ninguna parte; we’re not
zorros por aquí, ¿has visto alguno? 2 going anywhere no vamos a ningún sitio.
3 (no matter where - situation) donde sea,
(negative) ninguno,‑a: they’re very cheap,
but I haven’t sold any son muy baratos,
en cualquier sitio; (- direction) a donde
sea, a cualquier sitio: I’d live anywhere
pero no he vendido ninguno. 3 (no mat-
as long as it’s with you viviría en cualquier
ter which) cualquiera: any of these books
sitio mientras sea contigo; she’d travel an-
will do cualquiera de estos libros sirve.
ywhere to see Bruce viajaría a cualquier si‑
P adv no suele traducirse: I don’t work there
tio para ver a Bruce.
any more ya no trabajo allí; do you want
aorta [eI»ç˘t´] n aorta.
any more? ¿quieres más?.
apart [´»pA˘t] adv 1 (not together)
. En preguntas y frases negativas, con los separado,‑a; (distant) alejado,‑a. 2 (in
sustantivos contables en singular no se pieces) en piezas. l o c apart from apar
usa any sino a o an. te de. y to fall apart deshacerse. y to
tell apart distinguir.
anybody [»enIbÅdI] pron 1 (in questions) apartheid [´»pA˘thaIt] n apartheid m.
alguien: has anybody seen my car? ¿ha apartment [´»pA˘tm´nt] n departamen
visto alguien mi auto? 2 (negative) na to. c o m p apartment block / apartment
die: there isn’t anybody in the room no hay building edicficio m de departamentos.
nadie en la sala. 3 (no matter who) cual apathetic [Qp´»TetIk] adj apático,‑a.
quiera: anybody would tell you the same apathy [»Qp´TI] n apatía.
cualquiera te diría lo mismo. ape [eIp] n simio.
anyhow [»enIhaU] adv 1 → anyway. 2 P vt imitar.
(carelessly) de cualquier forma, de Apennines [»Qp´naInz] n the Apen
cualquier manera. nines los (montes) Apeninos mpl.
anyone [»enIw√n] pron → anybody. aperitif [´perI»ti˘f] n aperitivo.
anyplace [»enIpleIs] adv us → anywhere. aperture [»Qp´tj´r] n abertura.
anything [»enITIN] pron 1 (in questions) , Aperture no significa ‘apertura (de
algo, alguna cosa: is there anything left? una tienda)’, que se traduce por opening.
¿queda algo? 2 (negative) nada: there
isn’t anything left no queda nada. 3 (no apex [»eIpeks] n ápice m; (of triangle) vér
matter what) cualquier cosa: anything tice m.
will do cualquier cosa sirve; they can cost pl apexes o apices.
anything from £5 to £5,000 el precio va apiculture [»eIpIk√ltS´r] n apicultura.
desde cinco libras a cinco mil. apiece [´»pi˘s] adv cada uno,‑a: she gave
anyway [»enIweI] adv 1 (in any case) de us three apiece nos dio tres a cada uno.
todos modos. 2 (in apocalypse [´»pÅk´lIps] n apocalipsis m.
todas formas, dehttp://vk.com/espanol_con_amigos
conversation) bueno, bueno pues, to apogee [»Qp´dZi˘] n apogeo.
17 apprehensive
apologise [´»pÅl´dZaIz] vi → apologize. appetizer [»QpItaIz´ ] n aperitivo.
A
r
tion sólo se emplean cuando se trata del association [´s´UsI»eIS ´n] n asocia
asesinato de un personaje importante. En ción f.
los demás casos, se usan las palabras associative [´»s´USI´tIv] adj asociati
murderer, murder. vo,-a.
associativity [´s´USI´»tIvItI] n propie
assault [´»sç˘lt] n 1 mil asalto, ataque dad f asociativa.
m. 2 jur agresión f.
assonance [»Qs´n´ns] n asonancia.
P vt jur (gen) agredir; (sexually) abusar de.
assorted [´»sç˘tId] adj surtido,‑a, va
assemble [´»semb´l] vt 1 (bring together)
riado,‑a.
reunir. 2 (put together) montar. 3 com-
put ensamblar.
assortment [´»sç˘tm´nt] n surtido,
P vi reunirse.
variedad f.
assembly [´»semblI] n 1 (meeting) reu assume [´»sjU˘m] vt 1 (suppose) supo
nión f. 2 (group, body) asamblea. 3 tech ner. 2 (power, responsibility) tomar, asu
(putting together) montaje m; (unit) uni mir. 3 (attitude, expression) adoptar.
dad f. c o m p assembly hall sala de ac assurance [´»SU´r´ns] n 1 (guarantee)
tos. y assembly line cadena de mon garantía. 2 (confidence) seguridad f,
taje. confianza. 3 (insurance) seguro. c o m p
pl assemblies. life assurance seguro de vida.
assent [´»sent] n asentimiento. assure [´»SU´r] vt asegurar.
P vi asentir (to, a). asterisk [»Qst´rIsk] n asterisco.
assert [´»sŒ˘t] vt aseverar, afirmar. asteroid [»Qst´rçId] n asteroide m.
assertion [´»sŒ˘S´n] n afirmación f. asthma [»Qsm´] n asma.
assess [´»ses] vt 1 (value) tasar, valorar. astonish [´s»tÅnIS] vt asombrar, sor
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (calculate) calcular. 3 fig evaluar. prender.
astonishing 22
bat 2
[bQt] n sp bate m; (table tennis) pala. bawl [bç˘l] vi chillar, gritar.
P vi batear. bay1 [beI] n geog bahía; (large) golfo.
pt & pp batted, ger batting. comp Bay of Biscay golfo de Vizcaya.
batch [bQtS] n (gen) lote m, remesa; (of bay2 [beI] n (tree) laurel m.
bread, etc) hornada. bay3 [beI] vi (howl) aullar.
bath [bA˘T] n 1 baño. 2 (tub) bañera. bay4 [beI] n 1 arch (recess) hueco, ni
P vi bañarse. cho. 2 (in factory) nave f.
P n pl baths piscina f sing municipal. bayonet [»beI´n´t] n mil bayoneta.
l o c to have a bath / take a bath bañar
bazaar [b´»zA˘r] n bazar m.
se. y to run a bath preparar un baño.
BBC [»bi˘»bi˘»si˘] abbr (British Broadcast-
bathe [beID] vt 1 med (cut, wound) lavar. ing Corporation) compañía británica
2 (eyes) bañarse. 3 fig (with light) bañar.
de radiodifusión; (abbreviation) BBC f.
P vi (in sea) bañarse.
BC [»bi˘»si˘] abbr (before Christ) antes de
" La diferencia entre los verbos bath y Cristo.
bathe es que este último se emplea para be [bi˘] vi 1 (permanent or essential charac-
referirse a un baño en el mar, un río o un teristic) ser: she’s clever es inteligente. 2
lago, es decir, sin un objetivo higiénico. (nationality, origin) ser: John’s English John
es inglés. 3 (occupation) ser: we are both
bather [»beID´ ] n bañista mf.
r
teachers los dos somos profesores. 4
bathing [»beIDIN] n baño. l o c “No bath (ownership, authorship) ser: it’s my pencil es
ing” «Prohibido bañarse». c o m p bath mi lápiz. 5 (composition) ser: this cupboard
ing costume traje m de baño. y bathing is oak este armario es de roble. 6 (use)
suit traje m de baño. ser: this product is for tiles este producto
bathrobe [»bA˘Tr´Ub] n albornoz m. es para baldosas. 7 (location) estar: Whit-
bathroom [»bA˘TrU˘m] n cuarto de baño. by is on the coast Whitby está en la costa.
bathtub [»bA˘Tt√b] n us bañera. 8 (temporary state) estar: your supper’s cold
bathyscaph [»bQTIskQf] n batiscafo. tu cena está fría; how are you? ¿cómo es‑
baton [»bQt´n, »bQtÅn] n 1 (truncheon) tás? 9 (age) tener: Philip is 22 Philip tiene
porra. 2 mus batuta. 3 sp testigo. 22 años. 10 (price) costar, valer: a single
batrachian [b´»treIkj´n] adj batracio,‑a. ticket is £9.50 un billete de ida cuesta 9,50
P n batracio. libras. 11 tener: he’s hot/cold tiene calor/
battalion [b´»tQlj´n] n batallón m. frío; he’s right tiene razón. l o c to be
about to + inf estar para + inf, estar a
batter [»bQt´ ] n culin rebozado.
1 r
punto de + inf: the train is about to arrive
batter2 [»bQt´r] vt (person) golpear, apa el tren está a punto de llegar.
lear; (bruise) magullar; (object) maltra P aux 1 be + pres part (action in progress or
tar, estropear.
near future) estar: it is raining está llovien‑
batter [»bQt´ ] n sp (baseball, cricket)
3 r
do; the train is coming viene el tren; I am
bateador,‑ra. going on Thursday iré el jueves. 2 to be +
battery [»bQt´rI] n 1 elec (wet) batería; pp (passive) ser: she was arrested at the bor-
(dry) pila. 2 mil (of artillery) batería. 3 der fue detenida en la frontera, la detu‑
(series) batería. vieron en la frontera. 3 be + to + inf (fu-
pl batteries. ture): the King is to visit Egypt el Rey visitará
battle [»bQt´l] n batalla. Egipto. l o c there is / there are hay.
P vi pelearse, batirse. a to be after vi querer, estar buscando:
battlefield [»bQt´lfi˘ld] n campo de what are you after? ¿que estás buscando?
batalla. a to be off vi (leave) salir, marcharse;
battleship [»bQt´lSIp] n acorazado. (be stale, bad) estar pasado,‑a.
bauble [»bç˘b´l] n http://vk.com/espanol_con_amigos
1 (trinket) baratija. 2 a to be in vi 1 (at home) estar en casa. 2
(Christmas decoration) bola de Navidad. (in fashion) estar de moda.
31 become
a to be out vi (away) no estar, estar beast [bi˘st] n bestia, animal m.
fuera: John’s out at the moment John no beastly [»bi˘stlI] adj 1 bestial. 2 (unpleas-
está en estos momentos. ant) antipático,‑a. 3 sl (damn) dicho
a to be away vi estar fuera. so,‑a, maldito,‑a. B
a to be back vi estar de vuelta, haber comp beastlier, superl beastliest.
vuelto. beat [bi˘t] n 1 (of heart) latido. 2 (noise)
a to be over vi haber acabado. golpe m, ruido; (of rain) tamborileo;
pres 1ª pers am, 2ª pers sing y todas las del (of wings) aleteo. 3 mus ritmo. 4 (of po-
pl are, 3ª pers sing is; pt 1ª y 3ª pers sing was, liceman) ronda.
2ª pers sing y todas del pl were; pp been. P adj fam agotado,‑a, rendido,‑a.
beach [bi˘tS] n playa. P vt 1 (hit) golpear; (metals) martillear;
pl beaches. (person) azotar; (drum) tocar. 2 culin
beacon [»bi˘k´n] n 1 (fire) almenara. 2 batir. 3 (defeat) vencer, derrotar; (in
(light) baliza. 3 (lighthouse) faro. competition) ganar.
bead [bi˘d] n 1 (on rosary, necklace) cuen P vi 1 (heart) latir. 2 (wings) batir.
ta; (glass) abalorio. 2 (of liquid) gota. a to beat down vt sep 1 (door) derribar,
beak [bi˘k] n pico. echar abajo. 2 (price) conseguir un
beaker [»bi˘k´ r] n 1 taza alta. 2 (for precio más bajo.
measuring, playing dice) cubilete m. 3 a to beat up vt sep dar una paliza a.
chem vaso de precipitación. pt beat, pp beaten [»bi˘t´n].
beam [bi˘m] n 1 (wooden) viga. 2 (of light) beater [»bi˘t´r] n 1 culin batidora. 2 (in
rayo. 3 (width of ship) manga. 4 (smile) hunting) ojeador,‑ra.
sonrisa radiante. 5 phys haz m. beating [»bi˘tIN] n 1 (thrashing) paliza. 2
P vi 1 (shine) brillar. 2 (smile) sonreír. (defeat) derrota. 3 (of heart) latidos mpl.
P vt irradiar, emitir. c o m p electron beautician [bjU˘»tIS´n] n esteticista mf.
beam haz m de electrones. beautiful [»bjU˘tIfUl] adj 1 (person, object,
bean [bi˘n] n 1 (vegetable) alubia, judía, place) hermoso,‑a, bonito,‑a, precio
haba. 2 (of coffee) grano. so,‑a; (person) guapo,‑a. 2 (wonderful)
beansprout [»bi˘nspraUt] n brote m de maravilloso,‑a, magnífico,‑a. 3 (deli-
soja. cious) delicioso,‑a.
bear1 [be´r] n zool oso. c o m p bear cub beauty [»bjU˘tI] n belleza. c o m p beauty
zool osezno. y grizzly bear oso par spot 1 (on face) lunar m. 2 (place) lugar
do. y the Great Bear la Osa Mayor. y m pintoresco.
the Little Bear la Osa Menor. pl beauties.
bear2 [be´r] vt 1 (gen) llevar. 2 (show signs beaver [»bi˘v´r] n castor m.
of) mostrar, revelar. 3 (weight) soportar, became [bI»keIm] pt → become.
aguantar; (responsibility, cost) asumir. 4 because [bI»kÅz] conj porque.
(fruit) producir. 5 fin (interest) devengar. P prep because of a causa de: they were
pt bore [bç˘r], pp borne [bç˘n]. late because of the snow llegaron tarde a
bearable [»be´r´b´l] adj soportable, causa de la nieve.
llevadero,‑a. become [bI»k√m] vi 1 (with noun) con
beard [bI´d] n 1 (on face) barba. 2 (of vertirse en, hacerse, llegar a ser: to
corn) arista, raspa. become a doctor/teacher h a c e r s e
bearded [»bI´dId] adj barbudo,‑a. médico,‑a/maestro,‑a; to become friends
bearing [»be´rIN] n 1 (posture) porte m. 2 hacerse amigos. 2 (change into) conver
(relevance) relación f. 3 (importance) tras tirse en, transformarse en: chrysalises
cendencia. 4 tech cojinete m. 5 arch become butterflies las crisálidas se trans‑
soporte m, columna. 6 mar rumbo, forman en mariposas. 3 (irrevocable state)
orientación f. volverse; (temporary state) ponerse; (in-
http://vk.com/espanol_con_amigos
bearskin [»be´skIn] n (hat) birretina. voluntary state) quedarse: to become mad
becoming 32
volverse loco,‑a, to become fat engordar; beef [bi˘f] n 1 (meat) carne f de buey,
to become sad ponerse triste. carne f de vaca. 2 (animal) buey m, va
pt became [bI»keIm], pp become. ca; (cattle) ganado vacuno. c o m p corned
becoming [bI»k√mIN] adj 1 (dress, etc) beef carne f de vaca en conserva.
que sienta bien, favorecedor,‑ra. 2 beefburger [»bi˘fbŒ˘g´ r] n hambur
(behaviour, language) apropiado,‑a. guesa.
bed [bed] n 1 cama. 2 (for animals) lecho. beefeater [»bi˘fi˘t´r] n alabardero de
3 (of flowers) arriate m, macizo. 4 (of river) la Torre de Londres.
lecho, cauce m; (of sea) fondo. 5 geol beefsteak [»bi˘fsteIk] n bistec m.
capa, yacimiento. l o c to go to bed beehive [»bi˘haIv] n colmena.
acostarse. y to put sb to bed acostar a beekeeper [»bi˘ki˘p´r] n apicultor,‑ra.
algn. y to make the bed hacer la cama.
beekeeping [»bi˘ki˘pIN] n apicultura.
c o m p bunk bed litera. y double bed ca
beeline [»bi˘laIn] n línea recta. l o c to
ma de matrimonio. y single bed cama
make a beeline for… irse directamen
individual. y twin beds camas fpl sepa
te a…
radas. y bed and board pensión f com
pleta. y bed and breakfast alojamiento been [bi˘n, bIn] pp → be.
con desayuno incluido. beep [bi˘p] n pitido.
P vi pitar, tocar el pito. l o c to beep
. Consulta B and B. the horn tocar el claxon.
bedbug [»bedb√g] n chinche f. beer [bI´r] n cerveza.
bedclothes [»bedkl´UDz] n pl ropa de ca beeswax [»bi˘zwQks] n cera de abejas.
ma. beet [bi˘t] n remolacha.
bedding [»bedIN] n 1 ropa de cama. 2 beetle [»bi˘t´l] n escarabajo.
(for animals) lecho. beetroot [»bi˘trU˘t] n 1 [pl beet] remola
bedpan [»bedpQn] n cuña, orinal m de cha azucarera. 2 us [pl beets] remo
cama. lacha.
bedridden [»bedrId´n] adj postrado,‑a before [bI»fç˘r] prep 1 (earlier) antes de. 2
en cama. (in front of) delante de; (in the presence of)
bedroom [»bedrU˘m] n dormitorio, ante; (for the attention of) ante: he’s before
habitación f. me in the queue va delante de mi en la cola;
bedside [»bedsaId] n cabecera. he appeared before the judge compareció
bedsit [bed»sIt] n estudio. ante el juez. 3 (rather than) antes que. 4
(ahead) por delante. 5 (first) primero: la-
" El bedsit es un tipo de alojamiento de dies before gentlemen las señoras primero.
alquiler asequible típico del Reino Unido. P conj 1 (earlier than) antes de + inf, an
Consiste en una sola habitación que hace tes de que + subj : don’t forget to say
de dormitorio, sala de estar y comedor. Se goodbye before you go no te olvides de
suele compartir el baño con otras perso despedirte antes de irte. 2 (rather than)
nas y a veces se tiene derecho a cocina. antes de + inf: he would starve before he
asked them for money preferiría morir de
bedsore [»bedsç˘] n med llaga, úlcera. hambre antes de pedirles dinero.
bedspread [»bedspred] n cubrecama. P adv 1 (earlier) antes. 2 (previous) ante
bedtime [»bedtaIm] n la hora de acos rior. 3 (already) ya: we’ve seen it before ya
tarse. lo hemos visto.
bee [bi˘] n abeja. beforehand [bI»fç˘hQnd] adv 1 (earlier)
beech [bi˘tS] n (wood) haya. c o m p beech antes. 2 (in advance) de antemano, con
grove hayal m, hayedo. y beech tree antelación: payment must be made a
haya. month beforehand los pagos deben efec‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
bee-eater [»bi˘i˘t´r] n abejaruco. tuarse con un mes de antelación. 3 (be-
33 bell-bottoms
fore) antes: they arrived two hours before- being [»bi˘IN] n 1 (living thing) ser m. 2 (ex-
hand llegaron dos horas antes. istence) existencia. l o c being as ya que,
befriend [bI»frend] vt ofrecer su amis puesto que: being as they arrived late …
tad a. puesto que llegaron tarde … y for the B
beg [beg] vt 1 mendigar. 2 (ask for) pe time being por ahora, de momento.
dir. 3 lit (beseech) suplicar, rogar. l o c c o m p human being ser m humano.
berth [bŒ˘T] n 1 (in harbour) amarrade pt & pp bet o betted, ger betting.
ro. 2 (on ship) camarote m, litera. beta [»bi˘t´] n beta. c o m p beta rays ra
blueprint [»blU˘prInt] n fig anteproyecto. boat [b´Ut] n barco, nave f; (small) bote
blues [blU˘z] n pl → blue. m , barca; (large) buque m , navío;
blunder [»bl√nd´r] n metedura de pata. (launch) lancha.
P vi meter la pata. boatswain [»b´Us´n] n contramaestre m.
blunt [bl√nt] adj 1 (knife) desafilado,‑a; boatyard [»b´UtjA˘d] n astillero.
(pencil) despuntado,‑a. 2 fig (person) bob1 [bÅb] n 1 (jerking movement) sacudi
que no tiene pelos en la lengua. da; (bouncing movement) rebote m . 2
P vt desafilar, embotar; (pencil) des (curtsy) reverencia.
puntar. c o m p blunt angle math ángulo P vi 1 (jerk) moverse a sacudidas;
both [b´UT] adj ambos,‑as, los dos, banco. 2 (ball) hacer botar.
http://vk.com/espanol_con_amigosr
las dos. bouncer [»baUns´ ] n sl gorila m.
45 brain
bound 1
[baUnd] pt & pp → bind. bow-tie [b´U»taI] n pajarita.
P adj 1 (tied) atado,‑a. 2 (forced) box1 [bÅks] n 1 caja; (large) cajón m. 2 (of
obligado,‑a. 3 (book) encuadernado,‑a. matches) cajetilla. 3 theat palco. 4 (for
l o c to be bound to ser seguro que. sentry) garita. 5 (of coach) pescante m. 6 B
bound2 [baUnd] adj (destined) destina gb fam (telly) tele f. c o m p box number nú
do,‑a: he knew he was bound to succeed sa‑ mero de apartado de correos. y box
bía que estaba destinado a tener éxito. office taquilla. y post-office box aparta
l o c to be bound for ir con destino, na do de correos.
vegar con rumbo a. y -bound con box2 [bÅks] vi boxear.
rumbo a: Paris-bound con rumbo a París. boxcar [»bÅkskA˘r] n us furgón m.
bound3 [baUnd] n (jump) salto, brinco. boxer [»bÅks´ r] n 1 boxeador,‑ra. 2
P vi saltar. (dog) bóxer m.
boundary [»baUnd´rI] n límite m, fronte boxing [»bÅksIN] n boxeo. c o m p Boxing
ra. c o m p boundary stone hito, mojón m. Day gb el día 26 de diciembre.
pl boundaries.
boundless [»baUndl´s] adj sin límites. " El 26 de diciembre es festivo en Gran
bounds [baUndz] n pl (border) frontera; Bretaña. Las tiendas inician las rebajas, se
(boundary) límites mpl. disputan partidos de fútbol y se celebran
carreras de caballos.
bouquet [bU˘»keI] n 1 (flowers) ramo. 2
(wine) aroma m, buqué m. boy [bçI] n (baby) niño; (child) chico,
bourgeois [ » b U ´ Z w A ˘ r ] adj bur muchacho; (youth) joven m.
gués,‑esa. boycott [»bçIkÅt] n boicoteo, boicot m.
P n burgués,‑esa. P vt boicotear.
bourgeoisie [bU´ZwA˘»zi˘] n burguesía. boyfriend [»bçIfrend] n 1 (fiancé) novio.
bout [baUt] n 1 (period) rato. 2 med (of 2 (male friend) amigo.
flu, measles, etc) ataque m . 3 (boxing) boyhood [»bçIhUd] n infancia, niñez f.
combate. P adj de la infancia.
boutique [bU˘»ti˘k] n boutique f, tienda. bra [brA˘] n sostén m, sujetador m.
bovine [»b´UvaIn] adj bovino,‑a. brace [breIs] n 1 (clamp) abrazadera. 2
P n bovino. arch (support) riostra. 3 (drill) berbiquí
bow1 [b´U] n 1 (for arrows) arco. 2 (of vio- m. 4 (on teeth) aparato.
lin) arco. 3 (knot) lazo. c o m p bow saw P n pl braces tirantes mpl.
sierra de arco. bracelet [»breIsl´t] n pulsera, brazale
bow2 [baU] n mar proa. te m.
bow3 [baU] n (with body) reverencia. bracken [»brQk´n] n bot helechos mpl.
P vt inclinar: he bowed his head inclinó la bracket [»brQkIt] n 1 (round) paréntesis
cabeza. m. 2 (for shelf) escuadra, soporte m. 3
bowel [»baU´l] n intestino. (group, category) grupo, categoría m.
P n pl bowels (entrails) entrañas fpl. c o m p square bracket corchete m.
bowl [b´Ul] n 1 (for food, etc) cuenco, brag [brQg] n jactancia, fanfarria.
fuente f, bol m; (large drinking bowl) ta P vi jactarse (about, de).
zón m. 2 (for washing) palangana, ba pt & pp bragged, ger bragging.
rreño. 3 (of toilet) taza. braggart [»brQg´t] n fanfarrón,‑ona.
bow-legged [b´U»legd, b´U»legId] adj braid [breId] n 1 (on clothing) galón m. 2
patizambo,‑a. (plait) trenza.
bowler [»b´Ul´r] n (hat) bombín m.
1
Braille [breIl] n braille m.
bowler2 [»b´Ul´r] n (cricket) lanzador,‑ra. brain [breIn] n (organ) cerebro, seso.
bowling [»b´UlIN] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
bolos mpl . c o m p P n pl brains 1 (intellect) cerebro, seso,
bowling alley bolera. inteligencia. 2 (as food) sesos mpl. loc to
brain-dead 46
have brains ser un cerebro, ser inteli Brazilian [br´»zIlI´n] adj brasileño,‑a.
gente. l o c brain death muerte f cere P n brasileño,‑a.
bral. y brain drain fuga de cerebros. y breach [bri˘tS] n 1 (opening) brecha,
brain scan electroencefalograma m. abertura. 2 (in promise, undertaking) in
brain-dead [»breInded] adj clínica cumplimiento; (in law) violación f,
mente muerto,‑a. infracción f. 3 (in relationship) ruptura.
brainstorming [»breInstç˘mIN] n reu bread [bred] n pan m. c o m p wholemeal
nión f creativa, lluvia de ideas. bread pan m integral.
brainy [»breInI] adj fam inteligente, bread-and-butter [»bred´nb√t´r] adj
sesudo,‑a. (commonplace) rutinario,‑a, corriente y
comp brainier, superl brainiest. moliente.
braise [breIz] vt culin freír y luego co breadth [bredT] n 1 (broadness) ancho, an
cer a fuego lento. chura. 2 (space) extensión f, amplitud f.
brake [breIk] n freno. comp brake arm break [breIk] n 1 (in leg, etc) rotura. 2 (in
palanca del freno. y brake block pas relationship) ruptura. 3 (in meeting) des
tilla de freno. y brake fluid líquido de canso, pausa; (at school) recreo. l o c to
freno. take a break tomarse un descanso. y
P vt frenar, hacer frenar.
without a break sin descansar, sin
bramble [»brQmb´l] n bot zarzamora, parar. y at break of day al amanecer.
mora. c o m p bramble bush zarza. P vt 1 romper. 2 (record) batir.
bran [brQn] n salvado. P vi 1 romperse. 2 (storm) estallar.
branch [brA˘ntS] n 1 (tree) rama. 2 (of a to break away vi (escape) escaparse,
family) ramo. 3 (road, railway) ramal m; darse a la fuga; (leave family, job) irse.
(stream, river) brazo. 4 (of shop) sucursal a to break down vt sep 1 (door) derribar,
f; (of bank) oficina, sucursal f. 5 (field of echar abajo. 2 (resistance) vencer.
science, etc) ramo. 6 (of candelabra) brazo. P vi 1 (car) averiarse; (driver) tener una
P vi (road) bifurcarse. avería. 2 (burst into tears) romper a llo
brand [brQnd] n 1 marca. 2 (type) clase f, rar. 3 (talks, negotiations) fracasar.
tipo. a to break in vi (force entry) entrar por
brand-new [brQn»njU˘] adj flamante, la fuerza.
de estreno. a to break off vt sep 1 (relationship) romper.
brandy [»brQndI] n brandy m. 2 (discussions, negotiations) interrumpir.
pl brandies. a to break out vi 1 (prisoners) escapar
brass [brA˘s] n 1 latón m. 2 sl (money) se. 2 (war, fire, etc) estallar.
pasta. 3 mus metales mpl. a to break up vt sep (chair, table, etc) rom
P adj de cobre. per; (ship, boat) desguazar.
brassiere [»brQzI´ r] n sujetador m , P vi 1 (couple) separarse. 2 (gathering,
sostén m. meeting) disolverse. 3 (school) empezar
brat [brQt] n fam pej mocoso,‑a. las vacaciones.
brave [breIv] adj valiente. pt broke [br´Uk], pp broken [»br´Uk´n].
P n guerrero indio. breakable [»breIk´b´l] adj frágil, rom
P vt 1 (defy) desafiar. 2 (confront) afron pible.
tar, hacer frente a. breakage [»breIkIdZ] n rotura.
bravo [brA˘»v´U] interj ¡bravo! breakdown [»breIkdaUn] n 1 (of car, ma-
brawl [brç˘l] n reyerta, pelea. chine) avería. 2 med crisis f nerviosa. 3
P vi pelearse. (in negotiations) ruptura. 4 (chemical analysis)
bray [breI] vi 1 (donkey, ass) rebuznar. 2 análisis m. c o m p breakdown service (ser
(laugh) carcajearse.http://vk.com/espanol_con_amigos
vicio de) asistencia en carretera. y
Brazil [br´»zIl] n Brasil. breakdown van / breakdown truck grúa.
47 bright
breakfast [»brekf´st] n desayuno. loc P vt 1 (beer) elaborar. 2 (tea, etc) preparar.
to have breakfast desayunar. P vi 1 (tea, etc) reposar. 2 (storm) prepa
P vi desayunar. rarse, acercarse.
break-in [»breIkIn] n entrada forzada. brewer [»brU´r] n fabricante mf de cer B
breaking [»breIkIN] n 1 (of leg, object) ro veza, cervecero,‑a. c o m p brewer’s
tura. 2 (of relationship) ruptura. yeast levadura de cerveza.
break-out [»breIkaUt] n (from prison) fuga. brewery [»brU´rI] n fábrica de cerve
breakthrough [»breIkTrU˘] n avance m za, cervecería.
importante. pl breweries.
break-up [»breIk√p] n (of relationship, nego- briar [»braI´r] n bot (heather) brezo.
tiations) ruptura; (of couple) separación f. bribe [braIb] n soborno.
breakwater [»breIkwç˘t´r] n rompeo P vt sobornar.
las m. bribery [»braIb´rI] n soborno.
bream [bri˘m] n (river fish) brema. comp bric-a-brac [»brIk´brQk] n baratijas fpl.
gilt-head bream dorada. y red bream brick [brIk] n 1 ladrillo. 2 (toy) cubo (de
besugo. madera).
breast [brest] n 1 (chest) pecho; (of woman) bricklayer [»brIkleI´r] n albañil m.
pecho, seno. 2 (of chicken, etc) pechuga. bridal [»braId´l] adj nupcial. c o m p bridal
breastbone [»brestb´Un] n anat ester gown vestido de novia.
nón m. bride [braId] n novia, desposada.
breast-feed [»brestfi˘d] vt amamantar, c o m p the bride and groom los novios.
mujer m de negocios, empresaria. butt [b√t] n 1 (of rifle) culata. 2 (of ciga-
pl businesswomen [»bIzn´swImIn]. rette) colilla. 3 us fam (bottom) culo.
busker [»b√sk´r] n gb músico calleje butt4 [b√t] n (target) blanco.
3
cheers [tSI´z] interj 1 fam (as toast) ¡sa chickenpox [»tSIkInpÅks] n varicela.
lud! 2 fam (thanks) ¡gracias! 3 fam chickpea [»tSIkpi˘] n garbanzo.
(goodbye) ¡adiós!, ¡hasta luego! chicory [»tSIk´rI] n achicoria, chicoria.
cheese [tSi˘z] n queso. chief [tSi˘f] n (gen) jefe,-a; (of party) líder
cheetah [»tSi˘t´] n guepardo. mf; (of tribe) cacique m.
chef [Sef] n chef m, jefe,-a de cocina. P adj principal.
chord 1
[kç˘d] n 1 math cuerda. 2 anat churchyard [»tSŒ˘tSjA˘d] n cementerio,
→ cord. camposanto.
chord2 [kç˘d] n mus acorde m. churn [tSŒ˘n] n 1 gb (for milk) lechera. 2
chore [tSç˘r] n (job) quehacer m, tarea; (for butter) mantequera.
(boring job) lata. P vt 1 (butter) hacer; (milk, cream) batir. 2
choreography [kÅrI»Ågr´fI] n coreo (water, earth) agitar (up, -), revolver (up, -).
grafía. a to churn out vt sep producir en se
chorister [»kÅrIst´r] n corista mf. rie, hacer como churros.
chorus [»kç˘r´s] n 1 (choir) coro. 2 (of song) chute [SU˘t] n (slide) tobogán m.
estribillo. cicada [sI»kA˘d´] n cigarra.
chose [tS´Uz] pt → choose. cider [»saId´r] n sidra.
chosen [»tS´Uz´n] pp → choose. cigar [sI»gA˘r] n puro, cigarro.
P adj elegido,-a, escogido,-a. cigarette [sIg´»ret] n cigarrillo.
Christ [kraIst] n Cristo, Jesucristo. cinder [»sInd´r] n ceniza, pavesa.
christening [»krIs´nIN] n (ritual) bautis Cinderella [sInd´»rel´] n (la) Cenicienta.
mo; (celebration) bautizo. cinema [»sIn´m´] n cine m.
Christian [»krIstI´n] adj & n cristiano,-a. cinnamon [»sIn´m´n] n canela.
Christmas [»krIsm´s] n Navidad f, Na cipher [»saIf´r] n 1 (code) código, clave f.
vidades fpl. c o m p Christmas Eve No 2 (zero) cero; (numeral) cifra.
chebuena. y Christmas Day día m de circle [»sŒ˘k´l] n círculo.
Navidad. P vt (encircle) rodear, cercar; (move in a
chrome [kr´Um] n cromo. circle) dar vueltas alrededor de.
chromosome [»kr´Um´s´Um] n cromo circuit [»sŒ˘kIt] n 1 (route, journey round) reco
soma m. rrido; (of running track) vuelta. 2 elec cir
chronic [»krÅnIk] adj 1 (disease, person, cuito. 3 sp (series of tournaments) circuito.
problem) crónico,-a. 2 gb fam (terrible) circular [»sŒ˘kj´l´r] adj circular.
malísimo,-a, terrible.
circulate [»sŒ˘kj´leIt] vi circular.
chronicle [»krÅnIk´l] n crónica. P vt hacer circular.
chronological [krÅn´»lÅdZIk l] adj circulation [sŒ˘kj´»leIS´n] n 1 (gen) circu
´
cronológico,-a.
lación f. 2 (of newspaper, magazine) tirada.
chronology [kr´»nÅl´dZI] n cronología.
circulatory [sŒ˘kj´»leIt´rI] adj circu
chronometer [kr´»nÅmIt´ ] n cronó r
latorio,-a.
metro.
circumcision [sŒ˘k´m»sIZ´n] n circun
chrysalis [»krIs´lIs] n crisálida. cisión f.
pl chrysalises.
circumference [s´»k√mf´r´ns] n cir
chrysanthemum [krI»sQnT´m´m] n cri
cunferencia.
santemo.
chubby [»tS√bI] adj (person) regordete,-a, circumflex [»sŒ˘k´mfleks] n circunflejo.
gordinflón,-ona. circumstance [»sŒ˘k´mst´ns] n (condi-
comp chubbier, superl chubbiest. tion, fact) circunstancia.
P n pl circumstances (financial position)
chuck [tS√k] vt 1 fam (throw) tirar. 2 fam
(give up) dejar, plantar. situación f económica.
a to chuck away vt sep (rubbish) tirar; circus [»sŒ˘k´s] n 1 (entertainment) circo.
(money) derrochar. 2 gb (in town) glorieta, plaza redonda.
chuckle [»tS√k´l] vi reírse (entre dientes). cistern [»sIst´n] n cisterna.
P n risita. cite [saIt] vt citar.
chum [tS√m] n fam compinche mf. citizen [»sItIz´n] n ciudadano,-a.
church [tSŒ˘tS] n iglesia. c o m p Church of citizenship [»sItIz´nSIp] n ciudadanía.
http://vk.com/espanol_con_amigos
England Iglesia Anglicana. citric [»sItrIk] adj cítrico,-a.
67 classroom
city [»sItI] n ciudad f. comp city council gb a to clamp down on vt insep poner freno
ayuntamiento, municipio. y the City a, tomar medidas drásticas contra.
gb el centro financiero de Londres. clan [klQn] n clan m.
pl cities. clandestine [klQn»destIn] adj clan
destino,-a.
" La City de Londres es el barrio original
a partir del cual creció la actual metrópoli. clang [klQN] n sonido metálico (fuerte). C
P vi sonar.
Hoy en día, concentra las sedes de las
grandes empresas y es unos de los centros clap [klQp] n 1 (noise) ruido seco. 2 (ap-
económicos más importantes del mundo. plause) aplauso. 3 (slap) palmada.
P vt 1 (applaud) aplaudir. 2 (slap) dar
civic [»sIvIk] adj (duty, pride) cívico,-a; una palmada a.
(leader, event) municipal. a to clap on vt sep (add) agregar.
civics [»sIvIks] n educación f cívica. clapperboard [»klQp´bç˘d] n claqueta.
civil [»sIv´l] adj 1 (of citizens) civil. 2 (po- clapping [»klQpIN] n aplausos mpl.
lite) cortés,-esa, educado,-a. c o m p civil claret [»klQr´t] n (wine) clarete m.
servant funcionario,-a. y the Civil Ser clarify [»klQrIfaI] vt aclarar.
vice la administración pública. pt & pp clarified, ger clarifying.
civilian [sI»vIlj´n] adj civil. l o c in civil clarinet [klQrI»net] n clarinete m.
ian dress de paisano. clarity [»klQrItI] n claridad f.
P n civil mf.
clash [klQS] n 1 (fight) enfrentamiento,
P n pl civilians población f sing civil.
choque m; (disagreement, argument) des
civility [sI»vIlItI] n cortesía. acuerdo. 2 (conflict - of interests) conflic
civilization [sIvIlaI»zeIS´n] n civiliza to; (- of personalities, cultures, opinions)
ción f. choque m. 3 (loud noise) sonido.
civilize [»sIvIlaIz] vt civilizar. P vi 1 (opposing forces - fight) chocar;
clad [klQd] pt & pp → clothe. (- disagree) discutir, enfrentarse (with, a).
P adj vestido,-a. 2 (interests) estar en conflicto. 3 (dates,
claim [kleIm] n 1 (demand - for insurance) events) coincidir. 4 (colours) desentonar
reclamación f; (for benefit, allowance) so (with, con). 5 (cymbals) sonar.
licitud f. 2 (assertion) afirmación f. clasp [klA˘sp] n (on necklace) broche m;
P vt 1 (gen) reclamar. 2 (apply for) soli (on belt) cierre m, hebilla.
citar. 3 (of disaster, accident, etc) cobrar. 4 P vt agarrar, sujetar.
(assert) afirmar, sostener, decir. class [klA˘s] n clase f.
P vi presentar un reclamación. P vt clasificar, catalogar.
claimant [»kleIm´nt] n 1 (of benefit, allow- classic [»klQsIk] adj clásico,-a.
ance) solicitante mf; (of insurance) recla P n (novel, film, play) clásico.
mante mf. 2 (to throne) pretendiente mf. P n pl classics (literature) clásicos mpl;
3 jur demandante mf. (languages) clásicas fpl.
clam [klQm] n almeja. classical [»klQsIk´l] adj (gen) clásico,-a.
clamber [»klQmb´r] vi trepar gateando classification [klQsIfI»keIS´n] n clasifi
(over, a). cación f.
clammy [»klQmI] adj (weather) bochor classified [»klQsIfaId] adj 1 (categorized)
noso,-a; (hands) pegajoso,-a. clasificado,-a. 2 (secret) secreto,-a,
comp clammier, superl clammiest. confidencial.
clamor [»klQm´r] n us → clothe. classify [»klQsIfaI] vt clasificar.
clamour [»klQm´r] n clamor m. pt & pp classified, ger classifying.
P vi clamar. classmate [»klA˘smeIt] n compañero,-a
clamp [klQmp] n abrazadera. de clase.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt sujetar con abrazaderas. classroom [»klA˘srU˘m] n aula, clase f.
classy 68
classy [»klA˘sI] adj sl con clase. (house, room - of furniture) vaciar. 2 (ac-
comp classier, superl classiest. cused person) absolver, exculpar; (one’s
clatter [»klQt´r] n ruido. name) limpiar. 3 (debt) liquidar, saldar.
P vi hacer ruido. 4 (obstacle) salvar. 5 sp (ball) despejar.
clause [klç˘z] n 1 (in document) cláusula. a to clear away vt sep (dishes, etc) reco
2 ling oración f. ger, quitar.1
claustrophobia [klç˘str´»f´UbI´] n a to clear off vi fam largarse.
claustrofobia. P vt sep (debt) liquidar.
claustrophobic [klç˘str´»f´UbIk] adj a to clear out vi fam largarse.
claustrofóbico,-a. P vt sep (cupboard, drawers, room) vaciar;
clump [kl√mp] n 1 (of trees) grupo; (of coating [»k´UtIN] n 1 culin capa, baño.
plants) mata, macizo. 2 (of earth) te 2 (of paint, dust, wax) capa; (of metal) re
http://vk.com/espanol_con_amigos
rrón m. vestimiento.
71 collapsible
coax [k´Uks] vt (person) engatusar. cog [kÅg] n 1 (on wheel) diente m. 2 fig
coaxial [k´U»QkS´l] adj coaxial. pieza.
cob [kÅb] n (of corn) mazorca (de cogent [»k´UdZ´nt] adj convincente,
maíz). contundente.
cobble [»kÅb´l] n adoquín m. cognac [»kÅnjQk] n coñac m.
P vt (street) adoquinar. cognitive [»kÅgnItIv] adj cognitivo,-a. C
cobblestone [»kÅb´lst´Un] n adoquín m. coherent [k´U»hI´r´nt] adj coherente.
cobweb [»kÅbweb] n telaraña. coil [kçIl] n 1 (of rope, wire) rollo; (of cable)
cocaine [k´»keIn] n cocaína. carrete m ; (of hair) rizo, moño; (of
coccyx [»kÅksIks] n coxis m, cóccix m. smoke) espiral m, voluta. 2 (single loop)
pl coccyxes o coccyges. vuelta, lazada. 3 tech bobina.
P vt [also to coil up] enrollar.
cochineal [kÅtSI»ni˘l] n cochinilla.
cochlea [»kÅklI´] n caracol m del oído. coin [kçIn] n moneda.
P vt acuñar.
cock [kÅk] n 1 (rooster) gallo; (any male
bird) macho. 2 (on firearm) percutor m. coincide [k´UIn»saId] vi coincidir
(with, con).
cockle [»kÅk´l] n berberecho.
Cockney [»kÅknI] adj del barrio obrero del es- coincidence [k´U»InsId´ns] n coinci
dencia, casualidad f.
te de Londres.
P n 1 (person) persona del barrio obrero del este
Coke® [k´Uk] n Coca Cola®.
de Londres. 2 (dialect) dialecto que se habla en coke [k´Uk] n (coal) coque m.
el barrio obrero del este de Londres. colander [»k√l´nd´r] n colador m.
cockpit [»kÅkpIt] n (in plane) cabina del cold [k´Uld] adj frío,-a.
piloto, carlinga; (in racing car) cabina. P n 1 (weather) frío. 2 med resfriado,
comma [»kÅm´] n coma. loc inverted commit [k´»mIt] vt 1 (crime, error, sin) co
comma comilla. meter. 2 (send to prison, etc) internar. 3
command [k´»mA˘nd] n 1 (order) orden f. (bind) comprometer, obligar; (pledge)
2 (control, authority) mando. 3 (knowledge, asignar, consignar, destinar.
mastery) dominio. 4 inform comando, pt & pp committed, ger committing.
instrucción f. commitment [k´»mItm´nt] n 1 (under-
P vt 1 (order) mandar, ordenar. 2 mil taking, obligation) compromiso, obliga
(have authority over) estar al mando de, ción f; (responsibility) responsabilidad f.
comandar. 2 (dedication) dedicación f, entrega.
commander [k´»mA˘nd´r] n 1 mil co committed [k´»mItId] adj (to a cause)
mandante m. 2 mar capitán m de fra comprometido,-a; (dedicated) dedi
gata. cado,-a, entregado,-a.
commanding [k´»mA˘ndIN] adj 1 (voice, committee [k´»mItI] n comité m
manner, appearance) autoritario,-a. 2 (po- commode [k´»m´Ud] n cómoda.
sition) dominante, de superioridad. commodity [k´»mÅdItI] n 1 comm pro
commandment [k´»mA˘ndm´nt] n rel ducto, artículo, mercancía. 2 fin ma
mandamiento. teria prima.
commando [k´»mA˘nd´U] n comando. pl commodities.
pl commandos o commandoes. , Commodity no significa ‘comodi
commemorate [k´»mem´reIt] vt con dad’, que se traduce por comfort.
memorar.
commend [k´»mend] vt (praise) alabar common [»kÅm´n] adj 1 (ordinary, aver-
(for, por), elogiar (for, por); (recom- age) corriente. 2 (usual, not scarce) co
mend) recomendar. mún, corriente. 3 (shared, joint) co
comment [»kÅment] n comentario, mún. 4 pej (vulgar) ordinario,-a.
P n (land) tierras fpl comunales.
observación f. l o c no comment sin
comentarios. commoner [»kÅm´n´r] n plebeyo,-a.
P vt comentar, observar. commonplace [»kÅm´npleIs] adj co
commentary [»kÅm´nt´rI] n 1 (spoken mún, corriente.
P n (platitude) lugar m común, tópico.
description) comentario, comentarios
mpl. 2 (set of written remarks) comentario, Commons [»kÅm´nz] n pl the Commons
crítica. gb los Comunes. c o m p the House of
cream [kri˘m] n 1 (of milk) nata, crema crib [krIb] n 1 (manger) pesebre m; (Nativ-
(de leche). 2 (cosmetic) crema; (medical) ity scene) belén m, pesebre m. 2 (for baby)
pomada, crema. cuna. 3 (for cheating) chuleta.
P vt plagiar, copiar.
crease [kri˘s] n 1 (wrinkle) arruga; (fold)
pt & pp cribbed, ger cribbing.
pliegue m; (ironed) raya. 2 sp (in cricket)
línea. crick [krIk] n (in neck) tortícolis f.
create [kri˘»eIt] vt 1 (gen) crear. 2 (cause) cricket2 [»krIkIt] n (insect) grillo.
1
aislar: she felt cut off se sentía aislada. Czech [tSek] adj checo,-a.
a to cut out vt sep 1 (from newspaper) re P n 1 (person) checo,-a. 2 (language)
cortar; (in sewing) cortar. 2 (exclude) su checo. c o m p Czech Republic Repúbli
ca Checa.
primir, eliminar. http://vk.com/espanol_con_amigos
pt & pp cut, ger cutting. Czechia [»tSekI´] n Chequia.
D
92
ción f.
. Para ejemplos de uso, consulta May. declare [dI»kle´r] vt 1 (gen) declarar;
decency [»di˘s´nsI] n 1 (seemliness) decen (opinion) manifestar. 2 (at customs) decla
cia, decoro. 2 (politeness) buena educa rar.
ción f, cortesía, consideración f. declassify [dI»klQsIfaI] vt desclasificar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pl decencies. pt & pp declassified, ger declassifying.
declination 96
deflate [dI»fleIt] vt (balloon, tyre) desin - flight, train) retrasar, demorar; (person)
flar, deshinchar. entretener.
deflation [dI»fleIS´n] n 1 (of balloon, tyre) delayed [dI»leId] adj con retraso.
desinflamiento. 2 (economic) deflación f. delegate [(adj-n) »delIg´t; (vb) »delIgeIt]
deflect [dI»flekt] vt desviar. n delegado,‑a.
P vi desviarse. P vt (duties, responsibility, etc) delegar (to, en).
http://vk.com/espanol_con_amigos ´
deforest [di˘»fÅrIst] vt deforestar. delegation [delI»geIS n] n delegación f.
delete 98
delete [dI»li˘t] vt (remove) eliminar, su delta [»delt´] n 1 geog delta m. 2 (Greek
primir; (cross out) tachar. letter) delta.
deliberate [(adj) dI»lIb´r´t; (vb) dI»lIb´reIt] deltoid [»deltçId] adj deltoides.
adj 1 (intentional) deliberado,‑a, intencio P n deltoides m.
nado,‑a; (studied) premeditado,‑a. 2 delude [dI»lU˘d] vt engañar.
(slow, unhurried) pausado,‑a, lento,‑a; deluge [»deljU˘dZ] n 1 (rain) diluvio;
(careful) reflexivo,‑a. (flood) inundación f. 2 fig avalancha,
P vi deliberar (on, sobre).
alud m.
delicacy [»delIk´sI] n 1 (softness, tender- delusion [dI»lU˘Z´n] n 1 (false belief) falsa
ness) delicadeza. 2 (fragility) fragilidad ilusión f; (mistaken idea) error m. 2 (act,
f. 3 (food) exquisitez f.
state) engaño.
pl delicacies.
de luxe [d´»l√ks] adj de lujo.
delicate [»delIk´t] adj 1 (fine - gen)
delicado,‑a; (- embroidery, handiwork) demagogue [»dem´gÅg] n demago
fino,‑a, esmerado,‑a. 2 (easily damaged) go,‑a.
frágil. 3 (sensitive - instrument) sensible; demagogy [»dem´gÅgI] n demagogia.
(- sense of smell, taste) fino,‑a. demand [dI»mA˘nd] n 1 (request) solici
delicatessen [delIk´»tes´n] n charcu tud f, petición f; (claim) exigencia; (for
tería. pay rise, rights, etc) reclamación f. 2
delicious [dI»lIS´s] adj delicioso,‑a. comm demanda. 3 (note, warning) aviso.
P vt (call for, insist on) exigir; (rights, condi-
delight [dI»laIt] n 1 (great pleasure, joy)
placer m, gusto, alegría, deleite m. 2 tions, etc) reclamar.
(source of pleasure) encanto, delicia, demanding [dI»mA˘ndIN] adj 1 (person -
placer m. gen) exigente; (awkward) difícil. 2 (tir-
P vi deleitarse (in, en/con). ing - job, etc) agotador,‑ra.
delighted [dI»laItId] adj (person) encan dementia [dI»menSI´] n demencia.
tado,‑a, contentísimo,‑a; (smile, shout, demise [dI»maIz] n 1 (death) falleci
look) de alegría. miento, defunción f. 2 fig (end) desa
delinquency [dI»lINkw´nsI] n 1 (behav- parición f; (failure) fracaso.
iour) delincuencia. 2 (act) delito. demist [di˘»mIst] vt desempañar.
delinquent [dI»lINkw´nt] adj 1 (youth) demo [»dem´U] n 1 (recording, tape) ma
delincuente; (activity) delictivo,‑a. 2 queta. 2 fam (demonstration) manifa f,
fin (person) moroso,‑a. manifestación f. 3 inform demo.
P n delincuente mf. pl demos.
delirious [dI»lIrI´s] adj 1 med delirante. demobilize [di˘»m´UbIlaIz] vt desmo
2 fig (happy) loco,‑a de alegría. vilizar.
deliver [dI»lIv´r] vt 1 (gen) entregar; (dis- democracy [dI»mÅkr´sI] n democracia.
tribute) repartir (a domicilio). 2 (hit, pl democracies.
kick, push) dar; (shot, fast ball) lanzar. 3 democrat [»dem´krQt] n demócrata mf.
(say) pronunciar. 4 (produce, provide, ful-
demography [dI»mÅgr´fI] n demogra
fil) cumplir. 5 med (baby) asistir en el
fía.
parto de, atender en el parto de.
delivery [dI»lIv rI] n 1 (act - gen) entre
´ demolish [dI»mÅlIS] vt derribar, demo
ga, reparto; (- of mail) reparto. 2 (con- ler, echar abajo.
signment) partida, remesa. 3 (manner of demolition [dem´»lIS n] n demolición f,
´
ter, etc) dictar. 2 (state, lay down - law, de- dig [dIg] n 1 (poke, prod) codazo. 2 fam
mands, trends) ordenar; (terms, conditions) (gibe) pulla; (hint) indirecta. 3 (by ar-
imponer. chaeologists) excavación f.
P vi (read out) dictar. P vt (ground, garden) cavar (en); (by ma-
P n mandato. chine - tunnel, trench) excavar; (by hand -
dictation [dIk»teIS´n] n dictado. hole) hacer, cavar; (site) excavar.
dictator [dIk»teIt´r] n dictador,‑ra. a to dig into vt insep 1 (investigate, exam- D
dictatorship [dIk»teIt´SIp] n dictadura. ine) investigar. 2 (resources, savings, re-
dictionary [»dIkS´n´rI] n diccionario. serves) echar mano de.
pl dictionaries. a to dig out vt sep (trapped person, car)
did [dId] pt → do. sacar, desenterrar.
didn’t [dId´nt] pt → do. pt & pp dug, ger digging.
didactic [dI»dQktIk] adj didáctico,‑a. digest [ (n) »daIdZest ; (vb) dI»dZest] n
(summary) resumen m, compendio.
die [daI] vi morir, morirse.
P vt digerir.
a to die away vi (noise) desvanecerse,
irse apagando; (breeze) amainar. digestion [dI»dZestS´n] n digestión f.
die-hard [»daIhA˘d] n intransigente mf. digestive [daI»dZestIv] adj digestivo,‑a.
dieresis [daI»er´sIs] n us → diaeresis. digger [»dIg´r] n excavadora.
diesel [»di˘z´l] n 1 (fuel) gasóleo, gasoil m. digit [»dIdZIt] n 1 math dígito. 2 anat
2 (car) coche m diesel. (finger) dedo; (thumb) pulgar m.
diet [»daI´t] n (food) dieta (alimenticia), digital [»dIdZIt´l] adj 1 (watch, display, re-
alimentación f. 2 (restricted food) régi cording) digital. 2 anat dactilar, digital.
men m, dieta. l o c to be on a diet estar dignify [»dIgnIfaI] vt dignificar.
a régimen. y to go on a diet ponerse a pt & pp dignified, ger dignifying.
régimen. dignitary [»dIgnIt´rI] n dignatario,‑a.
P adj (food) de régimen, bajo,‑a en ca pl dignitaries.
lorías. dignity [»dIgnItI] n dignidad f.
P vi estar a régimen, estar a dieta, dilapidated [dI»lQpIdeItId] adj (furni-
hacer régimen, hacer dieta. ture) desvencijado,‑a, en mal estado;
differ [»dIf´r] vi 1 (be unlike) ser distinto,‑a (building) ruinoso,‑a; (car) desvenci
(from, de), ser diferente (from, de), di jado,‑a, destartalado,‑a.
ferir (from, de). 2 (disagree) discrepar , Dilapidated no significa ‘dilapidado
(about/on, en). (malgastado)’, que se traduce por wasted.
difference [»dIf´r´ns] n diferencia.
different [»dIf´r´nt] adj diferente (from, dilate [daI»leIt] vt dilatar.
de), distinto,‑a (from, de). dilation [daI»leIS´n] n dilatación f.
differential [dIf´»renS´l] adj diferencial. dilemma [dI»lem´] n dilema m.
P n 1 fin diferencial m . 2 [también diligence [»dIlIdZ´ns] n diligencia.
differential gear] auto diferencial m. dill [dIl] n eneldo.
differentiate [dIf´»renSIeIt] vt diferen dilute [daI»lU˘t] vt 1 (liquid, concentrate)
ciar (from, de), distinguir (from, de). diluir. 2 fig (criticism, effect, influence) ate
P vi distinguir (between, entre). nuar, suavizar.
difficult [»dIfIk´lt] adj difícil. P adj diluido,‑a.
P vt (light) atenuar, bajar; (eyes) nublar, so. 2 fam (quick swim) chapuzón m. 3
empañar; (memory) borrar, difuminar. culin (sauce) salsa.
pt & pp dimmed, ger dimming. P vt 1 (put into liquid - pen, brush, bread)
dime [daIm] n us moneda de diez mojar; (- hand, spoon) meter. 2 (lower -
centavos. head) agachar, bajar.
dimension [dI»menS´n] n dimensión f. P vi bajar.
descalificación f. disipado,‑a.
disqualify [dIs»kwÅlIfaI] vt descalificar. dissociate [dI»s´USIeIt] vt (separate) di
pt & pp disqualified, ger disqualify-
sociar (from, de), separar (from, de).
ing.
dissolve [dI»zÅlv] vt disolver.
disregard [dIsrI»gA˘d] n indiferencia
(for, hacia); despreocupación f. dissuade [dI»sweId] vt disuadir (from,
P vt (danger, difficulty) ignorar, despre
de).
ciar. dissuasion [dI»sweIZ´n] n disuasión f.
disrespect [dIsrI»spekt] n falta de res dissuasive [dI»sweIsIv] adj disuaso
peto. rio,‑a.
disrespectful [dIsrI»spektfUl] adj distance [»dIst´ns] n (gen) distan
irrespetuoso,‑a; irreverente. cia. l o c from a distance desde lejos. y
disrupt [dIs»r√pt] vt interrumpir. in the distance a lo lejos.
disruption [dIs»r√pS´n] n (of meeting) in P vt distanciar.
terrupción f; (of traffic) problemas mpl. distant [»dIst´nt] adj lejano,‑a, distante.
disruptive [dIs»r√ptIv] adj perjudicial, distaste [dIs»teIst] n aversión f, desa
http://vk.com/espanol_con_amigos
nocivo,‑a; perturbador,‑ra. grado.
109 diversion
distasteful [dIs»teIstfUl] adj (idea, task) distributor [dI»strIbj´t´ ] n distribui
r
peach) pelusa; (on body) vello. dozy [»d´UzI] adj 1 (sleepy) adorm i
downcast [»daUnkA˘st] adj abatido,‑a. lado,‑a. 2 gb fam (stupid) tonto,‑a.
downer [»daUn´r] n 1 fam (drug) cal comp dozier, superl dozier.
mante m, sedante m. 2 (blow, depressing Dr [»dÅkt´r] abbr (Doctor) Doctor,‑ra;
experience) palo. (abbreviation) Dr., Dra.
downfall [»daUnfç˘l] n 1 fig (of person) drab [drQb] adj 1 (colour) apagado,‑a;
perdición f, ruina. 2 (of regime, dictator, (appearance) soso,‑a, sin gracia. 2
etc) caída. (dreary - life) monótono,‑a, gris.
downgrade [daUn»greId] vt 1 (demote) draft [drA˘ft] n 1 (rough copy - of letter,
bajar de categoría. 2 (make seem unim- speech, etc) borrador m; (of plot) esbozo;
portant) restar importancia a. (of plan, project) anteproyecto. 2 fin (bill
downhearted [daUn»hA˘tId] adj desa of exchange) letra de cambio, giro. 3 us
http://vk.com/espanol_con_amigos
nimado,‑a, desmoralizado,‑a. (conscription) (reclutamiento para el)
draftsman 114
P vi 1 (discharge - pipes, rivers) desaguar. 2 trazar. 2 (move) llevar. 3 (pull out, take
(dry out) escurrir (off, -), escurrirse (off, -). out - gen) sacar, extraer; (bow) tensar. 4
3 fig (strength, energy, etc) irse agotando. sp (tie) empatar. 5 (attract) atraer. 6 (pro-
P n pl the drains (of town) el alcantari duce, elicit) provocar, obtener; (- praise)
llado m sing; (of building) las tuberías fpl conseguir.
del desagüe. a to draw back vi 1 (move away) retirar
a to drain away vi (liquid - empty) va se, retroceder. 2 (pull out) echarse
ciarse. atrás, volverse atrás.
a to draw in vi 1 (of days) acortarse. 2
drainage [»dreInIdZ] n 1 drenaje,
(train) llegar.
desagüe m. 2 (drains - of town) alcanta
a to draw off vt sep (liquid) sacar, extraer.
rillado; (of building) desagüe m. c o m p
a to draw on vt insep (make use of - experi-
drainage basin cuenca hidrográfica.
ence, etc) recurrir a, hacer uso de; (- mon-
drainpipe [»dreInpaIp] n (pipe) tubo de ey, savings) utilizar, recurrir a.
desagüe. P vi (approach - winter, night, etc) acercarse.
drake [dreIk] n pato (macho). a to draw up vt sep (draft - contract, treaty,
drama [»drA˘m´] n 1 theat (play) obra etc) preparar, redactar; (- list) hacer; (-
de teatro; (plays, literature) teatro, dra plan) esbozar.
ma m. 2 (as school subject) expresión f P vi (of vehicle) detenerse, pararse.
corporal; (at drama school) arte m dra pt drew [dru˘], pp drawn [drç˘n].
mático. drawback [»drç˘bQk] n inconveniente
dramatic [dr´»mQtIk] adj dramát i m, desventaja.
co,‑a, teatral, emocionante. drawbridge [»drç˘brIdZ] n puente m
dramatist [»drQm´tIst] n dramatur levadizo.
go,‑a. drawer
http://vk.com/espanol_con_amigos [»dr碴r] n 1 (in furniture) cajón m.
drank [drQNk] pt → drink. 2 (draughtsperson) dibujante mf.
115 drier
drawing [»drç˘IN] n dibujo: she’s good at dredge 1
[dredZ] vt & vi (river, lake, etc)
drawing dibuja muy bien. l o c to go dragar, rastrear.
back to the drawing board volver a dredge2 [dredZ] vt culin (with sugar) es
empezar, empezar de nuevo. c o m p polvorear; (with flour) enharinar, re
drawing board tablero de dibujo. y bozar.
drawing pin gb chincheta. y drawing drench [drentS] vt empapar. l o c to
room sala de estar, salón m. be/get drenched empaparse. y to be
drawn [drç˘n] pp → draw. drenched to the skin estar calado,‑a
hasta los huesos.
D
P adj 1 (face - tired, haggard) ojeroso,‑a,
cansado,‑a; (- worried) preocupado,‑a. dress [dres] n 1 (for women) vestido. 2
2 sp (match, etc) empatado,‑a. (clothing) ropa, vestimenta.
dread [dred] n terror m, pavor m. P adj (shirt, suit) de etiqueta. c o m p dress
drift [drIft] n 1 (of snow) ventisquero; they put him on a drip le pusieron el gota a
(of sand) montón m. 2 mar (flow of water) gota. 3 fam (person) soso,‑a.
deriva. 3 (movement) movimiento; P vi (fall in drops) gotear, caer; (fall heav-
(tendency) tendencia. 4 (meaning, gist) ily) chorrear: the tap drips el grifo gotea.
significado, sentido, idea: do you get P vt dejar caer gota a gota.
my drift? ¿entiendes lo que quiero decir? pt & pp dripped, ger dripping.
P vi 1(float on water) ir a la deriva. 2 (pile up drive [draIv] n 1 (trip) paseo en coche;
- of snow, sand, leaves, etc) amontonarse. (journey) viaje m: we went for a drive di‑
drill1 [drIl] n 1 (handtool) taladro; (large mos una vuelta en coche; it’s a two-hour
machine) barreno, perforadora; (den- drive es un viaje de dos horas. 2 (road)
tist’s) fresa; (drill head, bit) broca. 2 mil calle f. 3 sp (golf, tennis) drive m. 4 (cam-
instrucción f. 3 educ (exercise) ejerci paign) campaña: sales drive promoción;
cio. 4 (rehearsal, practice) simulacro; membership drive campaña para atraer
(procedures to be followed) procedimien socios; a no-smoking drive una campaña
to: fire drill simulacro de incendio; safety antitabaco. 5 (energy, initiative) energía.
drill instrucciones de seguridad. 6 (propulsion system) transmisión f, pro
P vt 1 (wood, metal, etc) taladrar, perfo pulsión f; (of wheeled vehicle) tracción f:
rar; (hole) hacer, perforar. 2 mil ins front-wheel drive tracción delantera; four-
truir. wheel drive tracción en las cuatro ruedas.
P vi 1 (for oil, coal) perforar. 2 mil entre P vt 1 (operate - vehicle) conducir: he
exempt [Ig»zempt] adj exento,‑a, libre , Exit no significa ‘éxito’, que se tradu
(from, de). ce por success.
P vt eximir, dispensar (from, de).
P vt 1 (pull out) extraer, sacar. 2 (obtain - extricate [»ekstrIkeIt] vt fml librar, sa
confession, promise, etc) arrancar, obte car. l o c to extricate os lograr salir
ner; (- information, passage, quotation) ex (from, de).
traer, sacar. 3 (produce) extraer, sacar. extrinsic [Ik»strInzIk] adj extrínseco,‑a.
extraction [Ik»strQkS´n] n 1 (gen) ex extrovert [»ekstr´vŒ˘t] adj extrover
tracción f. 2 (of tooth) extracción f. 3 tido,‑a.
(descent) origen m. P n extrovertido,‑a.
extractor [Ik»strQkt´r] n extractor m. c o m p exuberance [Ig»zjU˘b´´´ns] n (vigour)
extractor fan extractor m de humos.
exuberancia; (high spirits) euforia.
extradite [»ekstr´daIt] vt extraditar,
extradir.
exuberant [Ig»zjU˘b´´´nt] adj 1 (of per-
son) eufórico,‑a. 2 (of plants) exube
extradition [ekstr´»dIS´n] n extradi rante.
ción f.
extramarital [ekstr´»mQ´It´l] adj ex exude [Ig»zjU˘d] vt 1 fml (of sweat, etc)
tramatrimonial. exudar, rezumar. 2 fig (of feeling) re
bosar: she exudes confidence rebosa de
extraordinary [Ik»strç˘d´n´I] adj
confianza.
extraordinario,‑a.
P vi (of sweat, etc) exudar, rezumar.
extrasensory [ekstr´»sens´´I] adj ex
trasensorial. exultant [Ig»z√lt´nt] adj exultante.
extraterrestrial [ekstr´t´»restrI´l] adj eye [aI] n 1 anat ojo. 2 (sense) vista. 3
extraterrestre. (of needle, potato, storm) ojo.
P vt (observe) mirar, observar; (look at
P n extraterrestre mf.
extravagance [Ik»strQv´g´ns] n (spend- longingly) echar el ojo a.
ing) derroche m, despilfarro, lujo; (be- eyeball [»aIbç˘l] n globo ocular.
haviour) extravagancia. eyebolt [»aIb´Ult] n armella, hembrilla.
extravagant [Ik»strQv´g´nt] adj 1 eyebrow [»aIb´aU] n ceja.
(wasteful - person) derrochador,‑ra, eye-catching [»aIkQtSIN] adj llamati
despilfarrador,‑ra; (- thing) ineficaz, vo,‑a.
ineficiente. 2 (extreme) extravagante. eyelash [»aIlQS] n pestaña.
3 (luxurious) lujoso,‑a. eyelid [»aIlId] n párpado.
extreme [Ik»stri˘m] adj 1 (gen) extre eyeliner [»aIlaIn´r] n lápiz m de ojos.
mo,‑a. 2 (severe, unusual) excepcional.
P n extremo.
eyesight [»aIsaIt] n vista.
extremism [Ik»stri˘mIz´m] n extremis eyesore [»aIsç˘r] n monstruosidad f.
mo. eyestrain [»aIstreIn] n vista cansada.
extremist [Ik»stri˘mIst] n extremista mf. eyetooth [aI»tU˘T] n colmillo.
extremity [Ik»stremItI] n 1 fml (furthest eyewash [»aIwÅS] n 1 med colirio. 2
point) extremo. 2 fml (extreme degree, sit- fam (nonsense) tonterías fpl: it’s all eye-
uation) situación f extrema. wash! ¡eso son disparates!.
P n pl extremities anat extremidades fpl. eyewitness [»aIwItn´s] n testigo pre
pl extremities. sencial, testigo ocular.
http://vk.com/espanol_con_amigos
F
137
faint [feInt] adj 1 (sound, voice) débil, te to fall back on vt insep
a (resort to) recu
nue. 2 (colour) pálido,‑a. 3 (slight - memo- rrir a.
ry, etc) vago,‑a. a to fall behind vi (be overtaken) retra
P n mareo. sarse, rezagarse.
P vi desmayarse (from, de). to fall down vi 1 (gen) caer, caerse. 2
a
fair1 [fe´r] adj 1 (just) justo,‑a; (impartial) im (fail) fallar.
parcial; (reasonable) razonable. 2 (consider- to fall for vt insep 1
a (be tricked) dejarse
able) considerable. 3 (idea, guess, etc) bas engañar por, picar. 2 fam (fall in love)
tante bueno,‑a. 4 (weather) bueno,‑a. 5 enamorarse de.
(hair) rubio,‑a; (skin) blanco,‑a. to fall off vi 1 (decrease in quantity) ba
a
fair2 [fe´r] n 1 (market) mercado, feria. jar, disminuir; (in quality) empeorar. 2
2 (show) feria; (funfair) parque m de (become detached) desprenderse, caerse.
atracciones. a to fall out vi (quarrel) reñir (with, con),
fairground [»fe´graUnd] n (site) recinto pelearse (with, con).
P vi (drop) caerse.
ferial; (show) feria; (funfair) parque m de
atracciones. a to fall over vt insep caer, tropezar con.
fairly [»fe´lI] adv 1 (justly) justamente. 2 pt fell [fel], pp fallen [»fç˘l´n].
(moderately) bastante. 3 (completely) fallen [»fç˘l´n] pp → fall.
completamente. P adj (not virtuous) perdido,‑a.
fairway [»fe´weI] n 1 (golf) calle f. 2 (sea) Fallopian tube [f´l´UpI´n»tjU˘b] n trom
canal m navegable. pa de Falopio.
fairy [»fe´rI] n hada. c o m p fairy story/ fallout [»fç˘laUt] n lluvia radiactiva.
tale cuento de hadas. fallow [»fQl´U] adj en barbecho.
pl fairies. false [fç˘ls] adj 1 (untrue) falso,‑a. 2 (artifi-
faith [feIT] n 1 fe f. 2 (trust, confidence) con cial) postizo,‑a. c o m p false alarm falsa
fianza (in, en), fe f (in, en). 3 rel fe f. alarma. y false start salida nula. y
faithful [»feITfUl] adj 1 (loyal) fiel (to, a), false teeth dentadura postiza.
leal (to, a/con). 2 (accurate) exacto,‑a. falsify [»fç˘lsIfaI] vt 1 (alter falsely) falsifi
faithfully [»feITfUlI] adv fielmente. l o c car. 2 (misrepresent) falsear.
yours faithfully (in letter) atentamente. pt & pp falsified, ger falsifying.
fake [feIk] n 1 falsificación f. 2 (person) falter [»fç˘lt´ ] vi (person) vacilar, titu
r
fend [fend] vi to fend for os valerse por fetid [»fetId] adj fétido,‑a.
uno mismo,‑a. fetish [»fetIS] n fetiche m.
a to fend off vt sep (blow) parar, des fetter [»fet´r] vt 1 encadenar. 2 fig es
viar; (question) esquivar; (attack) recha torbar, poner trabas a.
zar, defenderse de. P n pl fetters grilletes mpl, cadenas fpl.
fender [»fend´r] n 1 (for fire) pantalla. 2 fetus [»fi˘t´s] n us → foetus.
us (on automobile) parachoques m. feud [fjU˘d] n enemistad f (duradera):
fennel [»fen´l] n hinojo. there’s been a feud between the two families
ferment [(n) »fŒ˘m´nt; (vb) f´»ment] n 1 (sub- for years hace años que existe una ene‑
stance) fermento. 2 (unrest) agitación f. mistad entre ambas familias.
P vt & vi fermentar. P vi disentir, reñir, pelear.
finally [»faIn´lI] adv 1 (at last) por fin, al catch fire prenderse. c o m p fire brigade
final. 2 (lastly) por último, finalmente. los bomberos. y fire engine coche de
finance [»faInQns] http://vk.com/espanol_con_amigos
n (management of mon- bomberos. y fire escape escalera de in
ey) finanzas fpl. cendios. y fire extinguisher extintor m.
145 fit
y fire hydrant boca de incendios. y fire first-rate [»fŒ˘streIt] adj de primera.
station estación f de bomberos. P adv de primera.
P vt (weapon) disparar; (rocket) lanzar. 2 fiscal [»fIsk´l] adj fiscal.
fam (dismiss) despedir. fish [fIS] n 1 pez m. 2 culin pescado.
P vi 1 (shoot) disparar (at, sobre), hacer comp fish farm piscifactoría. y fish finger
fuego. 2 auto encenderse. palito de pescado rebozado. y fish
P interj ¡fuego! shop pescadería.
firearm [»faI´rA˘m] n arma de fuego. pl fish o fishes.
firebreak [»faI´breIk] n cortafuego. P vi pescar (for, -).
firecracker [»faI´krQk´r] n petardo. . Cuando significa ‘pez’, fish es un nom
firefighter [»faI´faIt´r] n bombero mf. bre contable y su plural es fish, aunque
firefly [»faI´flaI] n luciérnaga.
pl fireflies.
también se puede emplear la forma me F
nos frecuente fishes. Cuando significa
fireman [»faI´m´n] n bombero. ‘pescado’, es incontable y, por lo tanto, no
pl firemen [»faI´m´n]. tiene plural.
fireplace [»faI´pleIs] n 1 (structure) chi
menea. 2 (hearth) hogar m. fishbowl [»fISb´Ul] n pecera.
fireproof [»faI´prU˘f] adj a prueba de fisherman [»fIS´m´n] n pescador m.
fuego. pl fishermen [»fIS´m´n].
firewall [»faI´wç˘l] n cortafuego. fish-hook [»fIShUk] n anzuelo.
firewood [»faI´wUd] n leña. fishing [»fISIN] n pesca. l o c to go fishing
fireworks [»faI´wŒ˘ks] n pl fuegos mpl ir de pesca. c o m p fishing line sedal m. y
artificiales, fuegos mpl de artificio. fishing net red f de pesca. y fishing rod
firing [»faI´rIN] n tiroteo. caña de pescar.
firm1 [fŒ˘m] n (business) empresa. fishmonger [»fISm√Ng´r] n gb pesca
dero,‑a. c o m p fishmonger’s pescade
, Firm no significa ‘firma (escrita)’, que
ría.
se traduce por signature.
fission [»fIS´n] n fisión f.
firm2 [fŒ˘m] adj 1 (strong, solid, steady) fir fissure [»fIS´r] n fisura, grieta.
me, sólido,‑a. 2 (strict, strong) duro,‑a. 3 fist [fIst] n puño.
fin (steady) firme, estable. fistful [»fIstfUl] n puñado.
first [fŒ˘st] adj primero,‑a. fit1 [fIt] n 1 med ataque m, acceso. 2 (of
P adv 1 (before anything else) primero. 2
laughter, rage) ataque m.
(for the first time) por primera vez. 3 (in fit 2 [fIt] adj 1 (suitable, appropriate)
preference to) antes. l o c at first al prin adecuado,‑a, apropiado,‑a; (qualified
cipio. y first of all primero. for) capacitado,‑a, capaz. 2 (in good
P n 1 la primera vez. 2 (gear) primera: I
health) sano,‑a, bien de salud; (physical-
can’t put it into first no puedo meter primera. ly) en forma. 3 fam (ready) a punto de.
first-aid [fŒ˘st»eId] adj de primeros au comp fitter, superl fittest.
xilios. c o m p first-aid kit botiquín m. P n 1 (of clothes) : it’s a perfect fit me va per‑
first-born [»fŒ˘stbç˘n] adj primo fectamente. 2 (in space): it’ll be a tight fit
génito,‑a. vamos a estar muy apretados.
P n primogénito,‑a. P vt 1 (be right size for) sentar bien, que
first-class [»fŒ˘stklA˘s] adj 1 de primera dar bien. 2 (try (clothing) on sb) probar. 3
clase. 2 fig de primera, excelente. (key) abrir. 4 (install) instalar, poner. 5
P adv en primera. (adapt) ajustar, adaptar, adecuar.
first-hand [fŒ˘st»hQnd] adj de primera to fit in vi 1 (get on) llevarse bien, in
a
mano. tegrarse. 2 (suit) encajar; (harmonize)
http://vk.com/espanol_con_amigos
firstly [»fŒ˘stlI] adv en primer lugar. pegar, quedar bien; (tally) cuadrar.
fitness 146
P vt sep 1 (physically) hacer sitio para. flag1 [flQg] n (paving slab) → flagstone.
2 (in timetable) hacer un hueco para. 3 flag2 [flQg] n 1 (gen) bandera. 2 mar pa
(harmonize) encajar, cuadrar. bellón m. 3 (for charity) banderita.
pt & pp fitted, ger fitting. to flag down vt sep hacer señales pa
a
fitness [»fItn´s] n 1 (health) buena forma ra que un coche se detenga.
física, buen estado físico. 2 (suitability) flagellum [fl´»dZŒl´m] n flagelo.
capacidad f (for, para). pl flagellums o flagella [fl´»dZŒl´].
fitted [»fItId] adj (cupboard) flagpole [»flQgp´Ul] n asta de bandera.
empotrado,‑a; (room) amueblado,‑a. flagship [»flQgSIp] n buque m insignia.
c o m p fitted carpet moqueta.
flagstone [»flQgst´Un] n (large) losa;
fitting [»fItIN] adj (appropriate, proper) (small) loseta.
apropiado,‑a, adecuado,‑a. flair [fle´r] n talento, don m, facilidad f.
P n sew prueba.
P n pl fittings 1 (accessories) accesorios mpl.
flake [fleIk] n 1 (of snow, oats) copo. 2 (of
skin, soap) escama. 3 (of paint) descon
2 (furnishings) muebles, cortinas y alfombras.
chón m, trozo desprendido.
five [faIv] n cinco. P vi to flake away/off (gen) descamarse;
P adj cinco.
(paint) desconcharse.
. Consulta también six. flamboyant [flQm»bçI´nt] adj llama
fix [fIks] n 1 fam (difficult situation) apuro, tivo,‑a, extravagante.
aprieto. 2 (position of ship, aircraft) posi flame [fleIm] n llama.
ción f. 3 (dishonest arrangement) tongo. P vi 1 (burn) arder. 2 (glow, shine) brillar.
P vt 1 (gen) fijar. 2 (decide) decidir; (date, 3 (become angry) montar en cólera.
meeting, etc) fijar. 3 (organize) arreglar, or flame-thrower [»fleImTr´U´r] n lanza
ganizar. 4 (dishonestly) amañar. 5 (repair) llamas m.
arreglar. flamingo [fl´»mINg´U] n flamenco.
to fix on vt insep (decide, select - person) de
a pl flamingos o flamingoes.
cidir, optar por, escoger; (- date) fijar. flammable [»flQm´b´l] adj inflamable.
a to fix up vt sep 1 (accommodate, provide flan [flQn] n culin tarta rellena.
with) proveer (with, de), conseguir. 2
(organize) arreglar, organizar. 3 (repair, , Flan no significa ‘flan’, que se traduce
redecorate) arreglar; (install) poner. por crème caramel.
fixation [fIk»seIS´n] n obsesión f. flange [flQndZ] n (on wheel) pestaña; (on
fixture [»fIkstS´r] n sp encuentro. pipe) reborde m.
P n pl fixtures (furniture) muebles mpl flank [flQNk] n 1 (of animal) ijada, ijar m.
empotrados. 2 mil flanco. 3 (of building, mountain, etc)
fizz [fIz] n burbujeo, efervesencia. lado, falda.
P vi burbujear. flannel [»flQn´l] n (material) franela.
fizzle [»fIz´l] vi burbujear. flap [flQp] n 1 (of envelope, pocket) solapa.
a to fizzle out vi esfumarse, perder 2 (of tent) faldón m. 3 (of plane) alerón m.
fuerza, quedar en nada. P vt (wings) batir; (arms) agitar.
fizzy [»fIzI] adj (gen) gaseoso,‑a, con gas; P vi 1 (wings) aletear. 2 (flag, sails) on
(wine) espumoso,‑a. dear. 3 fam inquietarse.
comp fizzier, superl fizziest. pt & pp flapped, ger flapping.
fjord [fI»ç˘d] n fiordo. flare [fle´r] n 1 (flame) llamarada. 2 (sig-
flabbergasted [»flQb´gA˘stId] adj pas nal) bengala.
mado,‑a, atónito,‑a. P vi 1
llamear. 2 fig estallar, encenderse.
flabby [»flQbI] adj (part of body) fofo,‑a.
to flare up vi (blow up, erupt) estallar,
a
comp flabbier, superl flabbiest. encenderse; (get angry) enfadarse,
http://vk.com/espanol_con_amigos
flaccid [»flQksId] adj fláccido,‑a. montar en cólera.
147 flinch
flared [fle´d] adj acampanado,‑a. flawless [»flç˘l´s] adj sin defecto, impe
flash [flQS] n 1 (of light) destello, cente cable, perfecto,‑a.
lleo; (of lightning) relámpago. 2 (from fire- flax [flQks] n lino.
arm) fogonazo. 3 fig destello, rayo. 4 fleck [flek] n mota, punto.
(photography) flash m. fled [fled] pt → flee.
P vi brillar, destellar. flee [fli˘] vt (run away) huir de.
P vt (shine - light) dirigir, lanzar; (- torch) P vi 1 (run away, escape) huir. 2 (vanish)
encender, dirigir. desaparecer.
flashback [»flQSbQk] n flashback m. pt & pp fled [fled].
flashlight [»flQSlaIt] n 1 (torch) linterna. fleece [fli˘s] n 1 (sheep’s coat, fabric) lana.
2 (photo) flash m. 2 (sheared) vellón m.
flashy [»flQSI] adj llamativo,‑a. fleet [fli˘t] n 1 (of ships) flota. 2 (of vehicles) F
comp flashier, superl flashiest. flota, parque m móvil.
flask [flQsk] n 1 frasco. 2 chem matraz m. fleeting [»fli˘tIN] adj fugaz, efímero,‑a.
flat1 [flQt] n (apartment) departamento. flesh [fleS] n 1 (of animals, humans) carne f.
flat2 [flQt] adj 1 (level, even) llano,‑a, 2 (of fruit) carne f, pulpa.
plano,‑a; (smooth) liso,‑a. 2 (shoes) sin flew [flU˘] pt → fly1.
tacón. 3 (tyre, ball, etc) desinflado,‑a. 4 flex [fleks] n gb cable m.
(battery) descargado,‑a. 5 (drink) sin P vt (body, joints) doblar; (muscles) flexionar.
gas. 6 mus (key) bemol; (voice, instrument) flexibility [fleksI»bIlItI] n flexibilidad f.
desafinado,‑a. flexible [»fleks´b´l] adj flexible.
comp flatter, superl flattest. flexor [»fleks´r] n flexor.
P n 1 (plain) llano, llanura. 2 (of hand) pal flexitime [»fleksItaIm] n horario flexible.
ma. 3 mus bemol m. 4 us (tyre) pinchazo. flick [flIk] n 1 (jerk) movimiento rápido,
flatly [»flQtlI] adv 1 (categorically) categó movimiento brusco. 2 (of fingers) capi
ricamente, rotundamente. 2 (voice) rotazo; (of whip) latigazo, chasquido;
con voz monótona. (of tail) coletazo. 3 (of pages) hojeada.
flatten [»flQt´n] vt 1 (make flat) allanar, to flick away vt sep quitar, sacudirse.
a
aplanar (out, -); (smooth) alisar. 2 (crush) a to flick through vt insep hojear.
aplastar; (knock down) derribar, tum flicker [»flIk´r] n 1 (of flame, eyelids) parpa
bar; (knock over) atropellar. deo; (of light) titileo, parpadeo. 2 fig
flatter [»flQt´r] vt 1 (praise) halagar, adu (slight sign) señal f, muestra; (faint emo-
lar. 2 (suit) favorecer. tion) chispa, pizca.
P vi 1 (gen) parpadear; (shadow) bailar. 2
flattering [»flQt´rIN] adj 1 (words)
lisonjero,‑a, halagüeño,‑a. 2 (clothes, (eyelids) parpadear. 3 (smile) esbozarse.
etc) favorecedor,‑ra. flies [flais] pt → fly3.
flattery [»flQt´rI] n adulación f, hala flight [flaIt] n 1 (journey by air) vuelo: our
gos mpl. flight has been delayed nuestro vuelo se ha
retrasado. 2 (path) trayectoria. 3 (flock of
flaunt [flç˘nt] vt hacer alarde de, hacer
birds) bandada. 4 (of stairs) tramo. 5 (es-
ostentación de.
cape) huida, fuga. c o m p flight atten
flautist [»flç˘tIst] n flautista mf. dant auxiliar mf de vuelo.
flavor [»fleIv´r] n us → flavour. flimsy [»flImzI] adj 1 (thin) fino,‑a,
flavour [»fleIv´r] n sabor m, gusto. ligero,‑a. 2 (structure) poco sólido,‑a. 3
P vt sazonar, condimentar (with, con). fig (unconvincing) flojo,‑a, pobre, poco
flavouring [»fleIv´rIN] n condimento. convincente.
flaw [flç˘] n 1 (fault - in material, product, etc) comp flimsier, superl flimsiest.
defecto, tara. 2 (failing - in character) de flinch [flIntS] vi 1 (wince) estremecerse.
http://vk.com/espanol_con_amigos
fecto; (- in argument) error m. 2 (shun) retroceder (from, ante).
fling 148
G, g [gi˘] n 1 (the letter) G, g f. 2 mus sol m. gallant [»gQl´nt] adj 1 (brave) valiente. 2
g [grQm] symb (gram, gramme) gramo; (chivalrous) galante.
(abbreviation) g. galleon [»gQlI´n] n galeón m.
gab [gQb] n labia, palique m. l o c to have gallery [»gQl´rI] n 1 (gen) galería. 2 (in
the gift of the gab tener el pico de oro. theatre) gallinero.
P vi charlar, parlotear. pl galleries.
pt & pp gabbed, ger gabbing. galley [»gQlI] n 1 (ship) galera. 2 (kitchen
gabardine [»gQb´di˘n] n gabardina. on ships) cocina.
gabble [»gQb´l] n chapurreo. gallon [»gQl´n] n galón m.
P vt farfullar, charlotear.
. Equivale en gb a 4,55 litros y en us 3,78
gadfly [»gQdflaI] n zool tábano. litros.
pl gadflies.
gadget [»gQdZIt] n fam aparato, artilu gallop [»gQl´p] n galope m.
gio, chisme m. P vi galopar.
Gaelic [»geIlIk] adj gaélico,-a. gallows [»gQl´Uz] n pl horca sing, patí
P n (language) gaélico. bulo sing.
gaffe [gQf] n metedura de pata. galore [g´»lç˘r] adj en abundancia.
gag [gQg] n 1 (cover for the mouth) morda galvanize [»gQlv´naIz] vt galvanizar.
za. 2 (joke) chiste m, gag m, broma. gamble [»gQmb´l] n 1 (risky undertaking)
P vt amordazar. empresa arriesgada. 2 (risk) riesgo. 3
P vi tener náuseas. (bet) jugada, apuesta.
pt & pp gagged, ger gagging. P vt jugar(se).
gaily [»geIlI] adv alegremente. P vi 1 (bet) apostar. 2 (take a risk) arries
gain [geIn] n 1 (achievement) logro. 2 garse, confiar.
(profit) ganancia. 3 (increase) aumento. gambler [»gQmbl´r] n jugador,-ra.
P vt 1 (achieve) lograr, conseguir. 2 (ob- gambling [»gQmblIN] n juego.
tain) ganar. 3 (increase) aumentar. 4 game [geIm] n 1 juego. 2 (match) parti
(clock) adelantar. do. 3 (of cards, chess, etc) partida. 4 (hunting)
P vi 1 (clock) adelantar. 2 (shares) subir.
caza. c o m p game reserve coto de caza.
gait [geIt] n andares mpl. P adj dispuesto,-a, listo,-a.
gaiter [»geIt´r] n polaina. P n pl games gb educación f sing física.
galactic [g´»lQktIk] adj galáctico,-a. gamekeeper [»geImki˘p´r] n guarda
galaxy [»gQl´ksI] n galaxia. bosque mf.
pl galaxies. gammon [»gQm´n] n gb jamón m
gale [geIl] n (wind) vendaval m; (storm) (ahumado o curado a la sal).
tempestad f. gamut [»gQm´t] n gama, serie f.
gall1 [gç˘l] n fig descaro, caradura. c o m p gander [»gQnd´r] n ganso.
gall bladder vesícula biliar. gang [gQN] n 1 (criminals) banda. 2 (youths)
http://vk.com/espanol_con_amigos
gall2 [gç˘l] vt irritar, molestar. pandilla.
159 GCSE
gangplank [»gQNplQNk] n plancha. gasp [gA˘sp] vi 1 (in astonishment) quedar
gangrene [»gQNgri˘n] n gangrena. boquiabierto,-a. 2 (to pant) jadear.
gangster [»gQNst´r] n gángster m. gassy [»gQsI] adj gaseoso,-a.
gangway [»gQNweI] n 1 gb (aisle, passage) comp gassier, superl gassiest.
pasillo. 2 (on ship) pasarela. gastric [»gQstrIk] adj gástrico,-a.
gaol [dZeIl] n gb cárcel f. gastronomy [gQs»trÅn´mI] n gastrono
. Consulta también jail.
mía.
gate [geIt] n 1 (door) puerta, verja. 2 (at
gap [gQp] n 1 (hole) abertura, hueco. 2 airport) puerta; (at stadium) entrada. 3 gb
(crack) brecha. 3 (empty space) espacio. 4 (attendance) asistencia.
(blank) blanco. 5 (time) intervalo. gateau [»gQt´U] n pastel m, tarta.
gape [geIp] vi 1 abrirse. 2 (stare) mirar pl gateaux [»gQt´Uz].
boquiabierto,-a. gatecrash [»geItkrQS] vt fam colarse en.
garage [»gQrA˘Z, »gQrIdZ] n 1 garaje m. 2
(for repairs) taller m mecánico. 3 (for pet-
P vi fam colarse.
gateway [»geItweI] n entrada, puerta.
G
rol, etc) gasolinera. gather [»gQD´r] vt 1 (collect) juntar. 2
garbage [»gA˘bIdZ] n 1 us basura. 2 gb (call together) reunir. 3 (pick up) recoger.
desperdicios mpl. 3 fig tonterías fpl, 4 (taxes) recaudar. 5 (gain) ganar, co
majaderías fpl, sandeces fpl. brar.
garbled [»gA˘b´ld] adj confuso,-a. P vi 1 (come together) reunirse, juntarse. 2
garden [»gA˘d´n] n jardín m. (build up) acumularse. 3 (form) formarse.
P vi cuidar el jardín. gathering [»gQD´rIN] n reunión f.
gardener [»gA˘d´n´r] n (gen) jardinero,-a; gauche [g´US] adj (awkward) torpe,
(of vegetables) hortelano,-a. desmañado,-a; (tactless) sin tacto.
gargle [»gA˘g´l] vi hacer gárgaras. gaudy [»gç˘dI] adj chillón,-ona.
gargoyle [»gA˘gçIl] n gárgola. comp gaudier, superl gaudiest.
garish [»ge´rIS] adj (colour) chillón,-ona, gauge [geIdZ] n 1 (device) indicador m,
llamativo,-a; (light) cegador,-ra, des calibrador m. 2 (measure) medida es
lumbrante. tándar. 3 (railways) ancho de vía.
garland [»gA˘l´nd] n guirnalda. P vt 1 (measure) medir, calibrar. 2 fig
GDP [»dZi˘»di˘pi˘] abbr (gross domestic P n pl genitals (órganos mpl) genitales mpl.
product) producto interior bruto; (ab- genitive [»dZenItIv] adj genitivo,-a.
breviation) PIB m. Pn genitivo.
gear [gI´r] n 1 tech engranaje m. 2 auto genius [»dZi˘nI´s] n 1 (person) genio. 2
marcha, velocidad f. 3 (equipment) equi (gift) don m.
po. 4 fam (belongings) efectos mpl perso pl geniuses.
nales, pertenencias fpl; (clothes) ropa.
c o m p gear lever palanca de cambios.
, Genius no significa ‘genio (carácter)’,
que se traduce por temper.
gearbox [»gI´bÅks] n caja de cambios.
gearshift [»gI´Sift] n auto us palanca de genocide [»dZen´saId] n genocidio.
cambio. genome [»dZi˘n´Um] n genoma m.
gearstick [»gI´stIk] n auto palanca de genotype [»dZen´taIp] n genotipo.
cambio. genre [»ZA˘nr´] n género.
geese [gi˘s] n pl → goose. gent [dZent] n fam caballero, señor m.
gel [dzel] n 1 gel m. 2 (for hair) gomina, gentle [ » d Z e n t ´ l ] adj 1 (person)
fijador m. bondadoso,-a, dulce, tierno,-a. 2
gelatine [»dZel´ti˘n] n gelatina. (breeze, movement, touch, etc) suave. 3
gem [dZem] n 1 (jewel) gema. 2 fig (per- (hint) discreto,-a. 4 (noble) noble.
son, thing) joya, alhaja. comp gentler, superl gentlest.
Gemini [»dZemInaI] n Géminis m. P n pl gents servicio de caballeros.
auto. 5 (catch illnesses, means of transport) char; (washing) recoger; (supplies) com
pescar: she got the flu pescó la gripe. 6 (re- prar. 3 (summon) llamar.
ceive signal) captar, recibir, coger. 7 (ask) a to get into vt insep 1 (arrive) llegar a.
pedir, decir; (persuade) persuadir, con 2 (enter) entrar en; (car) subir a.
vencer: get your brother to help you pídele a a to get off vt sep (remove) quitarse.
tu hermano que te ayude. 8 (have sth done) P vt insep (vehicle, horse, etc) bajarse de.
hacer algo a uno: she loves getting her hair P vi 1 bajarse. 2 (leave) salir. 3 (begin) co
did you get home? ¿cómo llegaste a casa? 4 zar, ir. 2 (succeed) tener éxito. 3 (be
(come to) llegar a. 5 (start) empezar a. l o c friendly) llevarse bien, avenirse, enten
to get dressed vestirse. y to get lost per derse. 4 (continue) seguir, continuar. 5
derse. y to get married casarse. y to get (grow old) hacerse mayor, envejecerse.
old envejecer, hacerse viejo. y to get a to get out vt sep (thing) sacar; (stain)
ready prepararse. y to get wet mojarse. quitar.
a to get across vt insep (cross - street, road) P vi 1 (leave) salir. 2 (of car, etc) bajar de,
cruzar; (- bridge) atravesar. bajarse de. 3 (escape) escapar(se). 4
P vi hacerse entender. (news, rumours, etc) llegar a saberse, ha
a to get ahead vi adelantar, progresar. cerse público,-a.
a to get along vi 1 (manage) arreglárselas, a to get out of vt insep (avoid) librarse de.
apañárselas. 2 (leave) marcharse, irse. P vi (stop) dejar, perder la costumbre.
a to get along with vt insep 1 (person) lle a to get over vt insep 1 (illness) recupe
varse (bien) con. 2 (progress) marchar. rarse de. 2 (recover from) sobreponerse
a to get around vi 1 (person) moverse; a; (forget) olvidar. 3 (obstacle) salvar;
(travel) viajar. 2 (news) difundirse. (difficulty) vencer.
P vt insep (avoid) evitar, sortear. P vt sep (idea, etc) comunicar, hacer
a to get around to vi encontrar tiem
http://vk.com/espanol_con_amigos comprender.
po para. a to get over with vt sep acabar con.
getaway 162
a to get round vt insep 1 (obstacle) sal gift [gIft] n 1 (present) regalo, obsequio. 2
var. 2 (law, regulation) evitar, soslayar. (talent) don m. 3 rel ofrenda. 4 jur dona
3 (person) convencer, persuadir. ción f. c o m p gift shop tienda de regalos.
P vi (news) difundirse, hacerse públi gifted [»gIftId] adj dotado,-a.
co,-a, llegar a saber. gigabyte [»gIg´baIt] n (giga)byte m.
a to get through vi 1 (gen) llegar. 2 (on gigantic [dZaI»gQntIk] adj gigantesco,-a.
phone) conseguir hablar (to, con). 3 giggle [»gIg´l] n 1 risita, risa tonta. 2 gb
(communicate) hacerse comprender
fam broma, diversión f.
(to, a).
P vt insep 1 (finish) acabar, terminar. 2
gild [gIld] vt dorar.
(consume) consumir; (money) gastar; gill [gIl] n (of fish) agalla, branquia.
(drink) beber. 3 (exam) aprobar. gilt [gIlt] adj dorado,-a.
a to get together vi (people) reunirse, P n dorado.
glory [»glç˘rI] n 1 (gen) gloria. 2 fig es cio marcha muy bien. 5 (become) volverse,
plendor m. ponerse, quedarse: to go deaf quedarse
pl glories. sordo,-a. 6 (fit) entrar, caber: the bed won’t
gloss [glÅs] n 1 lustre m, brillo. 2 (expla- go into the room la cama no cabrá en la ha‑
nation) glosa. 3 fig oropel m. bitación. 7 (break) romperse, estropear
P vt (text) glosar, comentar. se; (yield) ceder; (blow) fundirse. 8 (pro-
a to gloss over vt insep (play down) pa gress) ir, marchar, andar: things aren’t
liar, suavizar; (hide) encubrir; (ignore) going too well for him no le van muy bien las
pasar por alto. cosas. 9 (be available) quedar, haber: is
glossary [»glÅs´rI] n glosario. there any more meat going? ¿queda algo de
pl glossaries. carne?. 10 (make a noise, gesture, etc) hacer:
glove [gl√v] n guante m. c o m p glove go like this with your head haz así con la ca‑
compartment guantera. beza. 11 (time - pass) pasar; (- be remaining)
glow [gl´U] n 1 (of lamp) luz f; (of jewel) faltar: the years went by slowly los años pa‑
brillo. 2 (of fire) calor m vivo; (of sky) saron lentamente; only two weeks to go solo
arrebol m; (of fire, metal, etc) incandes faltan dos semanas. 16 (say) decir: as the
cencia. 3 (of face) rubor m. 4 fig sensa saying goes según el dicho.
ción f de bienestar, satisfacción f. P vt 1 (make a noise) hacer: it goes tick-tock
P vi 1 (jewel, sun, etc) brillar; (of metal) es hace tic-tac. 2 (travel) hacer, recorrer.
tar al rojo vivo; (fire) arder. 2 fig rebo P interj go! (starting races) ¡ya!: ready, steady,
sar de. go! ¡preparados, listos, ya!.
glucose [»glU˘k´Uz] n glucosa. a to go after vt insep (pursue) perseguir,
glue [glU˘] n cola, pegamento. andar tras.
P vt encolar, pegar. a to go ahead vi (proceed) proceder: go
gluten [»glU˘t´n] n gluten m. ahead! ¡adelante!.
gluteal [»glU˘t´l] adj glúteo,-a. a to go along with vt insep estar de
acuerdo con.
gluteus [»glU˘tI´s] n glúteo.
a to go around vi → to go round.
glutton [»gl√t´n] n glotón,-ona. a to go away vi marcharse.
glycerine [glIs´»rIn] n glicerina. to go back vi (return) volver, regresar;
GMT [»dZi˘»em»di˘] abbr (Greenwich Mean
a
(date from) datar de, remontarse a.
Time) hora media de Greenwich; (ab- a to go back on vt insep (break) romper,
breviation) GMT. no cumplir.
gnat [nQt] n zool mosquito. a to go by vi (time) pasar.
gnaw [nç˘] vt 1 (bite) roer. 2 fig (worry) P vt insep (rules) atenerse a, seguir; (in-
corroer. stinct) dejarse llevar por; (appearances)
gnome [n´Um] n gnomo. juzgar por.
GNP [»dZi˘»en»pi˘] abbr (gross national a to go down vi 1 (gen) bajar; (tyre) des
product) producto nacional bruto; hincharse; (sun) ponerse; (ship) hun
(abbreviation) PNB m. dirse. 2 (be received) ser acogido,-a.
gnu [nU˘] n ñu m. a to go for vt insep 1 (attack) atacar. 2
go [g´U] n 1 (energy) energía, empuje m. (fetch) ir a buscar. 3 fam (like) gustar.
2 (turn) turno: it’s my go me toca a mí. 3 4 fam (be valid) valer para.
(try) intento: I’d like to have a go at hang a to go in vi entrar.
gliding me gustaría intentar vuelo con ala a to go in for vt insep (enter - race, compe-
delta. 4 (start) principio. tition) participar en; (- exam) presen
P vi 1 (gen) ir: to go on holiday irse de vaca‑ tarse a; (- career) dedicarse a; (like,
ciones. 2 (leave) marcharse, irse; (bus, agree with) ser partidario,-a de.
train, etc) salir: let’s go! ¡vámonos. 3 (vanish) a to go into vt insep 1 (gen) entrar en.
desaparecer. 4 (function) funcionar, mar 2 (investigate) investigar. 3 (crash) cho
http://vk.com/espanol_con_amigos
char: his business is going very well su nego‑ car contra.
165 goodbye
a to go off vi 1 (leave) marcharse. 2 goddaughter [»gÅddç˘t´ ] n ahijada.
r
en); (after 5-year course) licenciarse (in, en). graph paper papel cuadriculado.
graduation [grQdjU»eIS´n] n 1 educ gra graphic [»grQfIk] adj 1 (gen) gráfico,-a. 2
duación f. 2 tech graduación f. (vivid) muy gráfico,-a, vívido,-a.
graft [grA˘ft] n (of plant, tissue) injerto. graphite [»grQfaIt] n grafito.
P vt injertar (onto, en). grasp [grA˘sp]vt 1 (seize - with hands) aga
grain [greIn] n 1 (gen) grano. 2 (cereals) rrar, asir; (opportunity, offer) aprovechar.
cereales mpl. 3 (in wood) veta, fibra; (in 2 (understand) comprender, captar.
stone) filón m, veta; (of leather) flor f. grass [grA˘s] n (plant) hierba, yerba;
P vt (give granular texture) granular. (lawn) césped m; (pasture) pasto; (dried)
grammar [»grQm´r] n gramática. l o c paja.
grammar school instituto de enseñan grasshopper [»grA˘shÅp´r] n saltamon
za media. tes m.
gramme [grQm] n gramo. grassy [»grA˘sI] adj cubierto,-a de hierba.
granary [»grQn´rI] n granero. comp grassier, superl grassiest. G
pl granaries. grate1 [greIt] vt 1 culin rallar. 2 (scrape -
grand [grQnd] adj 1 (splendid) grandio gen) rascar; (- teeth) hacer rechinar.
so,-a, espléndido,-a, magnífico,-a. 2 grate2 [greIt] n (metal frame) rejilla; (fire-
(impressive) impresionante. 3 (important - place) chimenea.
person) distinguido,-a, importante. 4 grateful [»greItfUl] adj (person) agradeci
fam (great) fenomenal. c o m p grand pi do,-a; (letter, smile) de agradecimiento.
ano piano de cola. grater [»greIt´r] n rallador m.
grandchild [»grQntSaIld] n nieto,-a. gratification [grQtIfI»keIS´n] n gratifi
pl grandchildren [gr´n»tSIldr´n]. cación f, satisfacción f, placer m.
granddad [»grQndQd] n fam abuelo. gratify [»grQtIfaI] vt 1 (satisfy - desire, etc)
granddaughter [»grQndç˘t´r] n nieta. satisfacer. 2 (give pleasure to) complacer,
grandfather [»grQndfA˘D´r] n abuelo. gratificar.
grandma [»grQnmA˘] n fam abuela. pt & pp gratified, ger gratifying.
grandmother [»grQnm√D´r] n abuela. gratitude [»grQtItjU˘d] n gratitud f,
grandpa [»grQmpA˘] n fam abuelo. agradecimiento.
grandparents [»grQndpe´r´nts] n pl gratuitous [gr´»tjU˘It´s] adj gratuito,-a.
abuelos mpl. grave1 [greIv] n tumba, sepultura.
grandson [»grQnds√n] n nieto. grave2 [greIv] adj 1 (gen) grave. 2 [grA˘v]
granite [»grQnIt] n granito. (accent) grave.
P adj de granito. gravel [»grQv´l] n grava, gravilla, guijo.
granny [»grQnI] n fam abuela. gravestone [»greIvst´Un] n lápida.
pl grannies. graveyard [»greIvjA˘d] n cementerio.
grant [grA˘nt] n 1 educ beca. 2 (subsidy) gravity [»grQvItI] n 1 phys gravedad f. 2
subvención f. 3 jur (rights, property) ce (seriousness) gravedad f; (of person, manner)
sión f. gravedad f, circunspección f.
P vt 1 conceder, otorgar. 2 jur ceder, gray [greI] adj us → grey.
transferir. l o c to take sth for granted graze1 [greIz] n rasguño, roce m.
dar algo por sentado. graze2 [greIz] vt (sheep, cattle) pastar, pas
granule [»grQnjU˘l] n gránulo. torear, apacentar.
grape [greIp] n uva. grease [gri˘s] n (gen) grasa.
grapefruit [»greIpfrU˘t] n pomelo. P vt (part of car, machine, device) engrasar.
pl grapefruits o grapefruit. greasy [»gri˘sI] adj 1 (oily - hands)
grapevine [»greIpvaIn] n (gen) parra; grasiento,-a. 3 fam pej (smarmy) pelota.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(vine) vid f. comp greasier, superl greasiest.
great 168
great [greIt] adj 1 (gen) grande; (before gregarious [gre»ge´rI´s] adj gregario,-a,
sing noun) gran. 2 fam (excellent, wonderful) sociable.
estupendo,-a, fantástico,-a, sensa gremlin [»gremlIn] n duende m.
cional, fabuloso,-a. Grenada [gr´»neId´] n Granada.
P adv fam muy bien, estupendamen
grenade [gr´»neId] n granada.
te, fenomenal.
grew [grU˘] pt → grow.
great-grandchild [greIt»grQntSaIld] n grey [greI] adj 1 (colour) gris; (hair) cano,-a;
bisnieto,-a, biznieto,-a.
(sky) nublado,-a, gris. 2 (gloomy) triste, gris.
pl great-grandchildren [greItgr´n»tSIl-
P n 1 (colour) gris m. 2 (horse) caballo tor
dr´n].
do. l o c to go grey encanecer.
great-grandfather [greIt»grQndfA˘D´r]
n bisabuelo.
greyhound [»greIhaUnd] n galgo.
great-grandmother [greIt»grQnm√D´r] grid [grId] n 1 (grating) reja, parrilla, reji
n bisabuela. lla. 2 elec (network) red f nacional de ten
dido eléctrico. 3 (on map) cuadrícula.
Greece [gri˘s] n Grecia.
greed [gri˘d] n 1 (for money, power) codicia, griddle [»grId´l] n culin plancha.
avaricia. 2 (for food) gula, glotonería. grief [gri˘f] n dolor m, pena.
greedy [»gri˘dI] adj 1 (for money, power) grieve [gri˘v] vt afligir, apenar, dar pe
codicioso,-a. 2 (for food) glotón,-ona. na a, entristecer.
P vi apenarse, afligirse.
comp greedier, superl greediest.
Greek [gri˘k] adj griego,-a. grill [grIl] n culin (over cooker) gratinador
P n 1 (person) griego,-a. 2 (language) m, grill m; (on charcoal) parrilla. 4 → grille.
griego. grille [grIl] n reja.
green [gri˘n] adj 1 (colour) verde. 2 (envi- grim [grIm] adj 1 (serious) austero,-a,
ronment friendly) ecológico,-a. 4 (pale) severo,-a; (look) ceñudo,-a. 2 (unpleas-
pálido,-a. 5 (inexperienced) novato,-a, ant) horroroso,-a, pesimista; (- prospect,
verde; (gullible) ingenuo,-a, crédulo,-a. outlook) nefasto,-a, desalentador,-ra;
6 (jealous) envidioso,-a. (- reality) crudo,-a, duro,-a. 3 (gloomy -
P n 1 (colour) verde m. 2 (stretch of grass) landscape, place) lúgubre, sombrío,-a.
césped m; (in golf) green m; (in village) comp grimmer, superl grimmest.
césped público . grimace [»grIm´s] n mueca.
P n pl greens (vegetables) verduras fpl. grin [grIn] n (genuine) sonrisa (abierta);
P n pl the Greens pol los verdes mpl. (mocking) sonrisa burlona.
greenfly [»gri˘nflaI] n pulgón m. P vi sonreír (abiertamente).
pl greenflies. pt & pp grinned, ger grinning.
greengrocer [»gri˘ngr´Us´r] n verdulero, grind [graInd] vt 1 (mill) moler; (crush)
-a. loc greengrocer’s (shop) verdulería. machacar, triturar; (lens, mirror) pulir;
greenhouse [»gri˘nhaUs] n invernade (knife, blade) afilar. 2 us (mince - beef) pi
ro. c o m p greenhouse effect efecto in car. 3 (teeth) rechinar. 4 (press down hard
vernadero. on) incrustar, aplastar; (press in) meter.
Greenland [»gri˘nl´nd] n Groenlandia. P vi 1 (crush) triturarse. 2 (make harsh
Greenlander [»gri˘nl´nd´r] n groen noise) rechinar. 3 us (swot) empollar.
landés,-esa. pt & pp ground [graUnd].
greet [gri˘t] vt 1 (wave at, say hello to) salu P n 1 fam (work) trabajo pesado; (effort)
dar; (welcome) dar la bienvenida a; (re- paliza. 2 us fam (swot) empollón,-ona.
ceive) recibir. 2 (react) acoger, recibir. 3 a to grind down vt sep oprimir.
fig (meet) llegar, presentarse. a to grind out vt sep (music) tocar.
greeting [»gri˘tIN] n saludo. grinder [»graInd´r] n (machine - for coffee)
P n pl greetings saludos mpl, recuerdos molinillo; (person - for knives, etc)
http://vk.com/espanol_con_amigos
mpl. afilador,-ra.
169 grown-up
grindstone [»graInst´Un] n muela, pie 3 (behaviour, manners) grosero,-a, tos
dra de afilar. co,-a; (- language) soez; (disgusting) as
gringo [»grINg´U] n pej gringo,-a. queroso,-a. 4 fin (total) bruto,-a.
pl gringos. P vt (person) obtener unos ingresos
grip [grIp] n 1 (tight hold) asimiento. 2 (of brutos de; (film, etc) recaudar.
tyre) adherencia, agarre m. 3 fig (control, grotesque [gr´U»tesk] adj grotesco,-a.
force) control m, dominio. 4 sp (way of grotto [»grÅt´U] n gruta.
holding) la forma en que uno coge la pl grottoes o grottos.
raqueta, etc; (part of handle) asidero, ground1 [graUnd] n 1 (surface of earth) sue
empuñadura. 5 (hairgrip) horquilla. lo; (soil, earth) tierra; (terrain, land) campo,
P vt 1 (hold tightly - gen) agarrar, asir, suje terreno. 2 us (electrical) tierra. 3 art (back-
tar. 2 (adhere to) tener agarre, agarrarse, ground) fondo. 4 (matter, subject) aspecto,
adherirse. 3 fig (film, story, play) captar el punto. c o m p ground floor planta baja.
P n pl grounds (reason, justification) razón f,
G
interés de, captar la atención de.
P vi adherirse. motivo; (of coffee) poso, posos mpl; (gar-
pt & pp gripped, ger gripping. dens) jardines mpl; (area of land) terreno.
grit [grIt] n 1 (fine) arena; (coarse) gravilla; ground2 [graUnd] pt & pp → grind.
(dirt) polvo. 2 fam (determination) valor m, P adj 1 (coffee) molido,-a. 2 us (beef)
http://vk.com/espanol_con_amigos
H
172
apeadero.
P vt parar, detener, interrumpir.
handful [»hQndfUl] n puñado.
handicap [»hQndIkQp] n 1 (physical)
H
halve [hA˘v] vt 1 (cut in two) partir en discapacidad f; (mental) deficiencia,
dos. 2 (reduce) reducir a la mitad. 3 disminución f psíquica. 2 (in sport)
(share) compartir. 4 (golf) empatar. handicap m. 3 fig obstáculo.
halves [hA˘vz] n pl → half. P vt obstaculizar, impedir.
mano y on the other hand por otro la handmade [hQnd»meId] adj hecho,-a
do y to lend a hand echar una mano. a mano.
a to hand back vt sep devolver. handout [»hQndaUt] n 1 (leaflet) folleto,
a to hand in vt sep (work, etc) entregar; prospecto; (political) octavilla. 2 educ
http://vk.com/espanol_con_amigos
(resignation, etc) presentar, notificar. material m. 3 (press) nota de prensa.
handshake 174
he [hi˘] pron 1 él: he’s my brother (él) es mi P vi1 (wounds) cicatrizar, cicatrizarse;
hermano. 2 (gen) el que, quien. (people) curarse,. 2 fig remediarse.
P n 1 (male animals) macho. 2 (man) a to heal up vi curarse, cicatrizarse.
hombre m, varón m. health [helT] n 1 salud f. 2 (service) sa
head [hed] n 1 (gen) cabeza; (mind) nidad f . 3 fig prosperidad f . c o m p
mente f. 2 (on tape recorder, video) cabe health care sanidad f. y health centre
zal m. 3 (of bed, table) cabecera. 4 (of centro de salud. y health food ali
page) principio. 5 (on beer) espuma. 6 mentos mpl naturales.
(cape) cabo, punta. 7 (of school, company) healthy [»helTI] adj 1 (gen) sano,-a. 2
director,-ra. (good for health) saludable. 3 (appetite)
P adj principal, jefe. bueno,-a. 4 (prosperous) próspero,-a;
P vt 1 (company, list, etc) encabezar. 2 (disposition) sensato,-a.
(ball) rematar de cabeza, dar un ca comp healthier, superl healthiest.
bezazo a, cabecear. heap [hi˘p] n montón m.
a to head for vt insep dirigirse hacia. hear [hI´r] vt 1 (gen) oír. 3 (lecture) asistir
a to head off vi marcharse, irse. a; (a news item) saber. 3 jur (case) ver;
P vt sep (divert) interceptar; (avoid) evi (witness, defendant) oír.
tar. pt & pp heard [hŒ˘d].
headache [»hedeIk] n dolor m de ca heard [hŒ˘d] pt & pp → hear.
beza. hearer [»hI´r´r] n oyente mf.
head-first [hed»fŒ˘st] adv de cabeza. hearing [»hI´rIN] n 1 (sense) oído. 2 (act
head-hunter [hed»h√nt´r] n 1 caza of hearing) audición f. 3 jur audiencia,
dor,-ra de cabezas, jíbaro,-a. 2 fam vista.
fig cazatalentos mf. heart [hA˘t] n 1 anat corazón m. 2 (cen-
heading [»hedIN] n 1 (of chapter) enca tre of feeling) corazón m. 3 (courage) va
bezamiento, título. 2 (letterhead) lor m, corazón m. 4 (of lettuce, etc) cogo
membrete m. llo; (of place) corazón m, centro; (of
headlamp [»hedlQmp] n auto faro. question) fondo, quid m, meollo. l o c
headlight [»hedlaIt] n auto faro. to learn by heart aprender de memo
ria. y to take heart animarse. y to learn
headline [»hedlaIn] n titular m.
by heart aprender de memoria. c o m p
headmaster [hed»mA˘st´r] n director m. heart attack ataque m de corazón.
headmistress [hed»mIstr´s] n directora. P n pl hearts (cards) corazones mpl ;
headphones [»hedf´Unz] n pl auricula (Spanish cards) copas fpl.
res mpl, cascos mpl. heartbeat [»hA˘tbi˘t] n latido del cora
headquarters [»hedkwç˘t´z] n 1 (of an zón.
organization) sede f; (main office) oficina heartburn [»hA˘tbŒ˘n] n ardor m de es
central. 2 (of a firm) domicilio social. tómago.
3 mil cuartel m general. hearten [»hA˘t´n] vt animar, alentar.
. Headquarters puede considerarse heartless [»hA˘tl´s] adj cruel, insensible.
tanto singular como plural: our headquar- heat [hi˘t] n 1 (gen) calor m. 2 (heating)
ters is/are in New York nuestra sede está calefacción f. 3 sp eliminatoria, serie
en Nueva York. f. 4 zool celo.
P vt 1 calentar. 2 fig acalorar.
headteacher [»hed»ti˘r] adj director,-a. a to heat up vi (warm up) calentarse;
headword [»hedwŒ˘d] n entrada. (to raise excitement, etc) acalorarse.
heal [hi˘l] vt 1 (disease, patient) curar; heater [»hi˘t´r] n calentador m.
curar. 2 fig curar, re heather [»heD´r] n bot brezo.
(wound) cicatrizar, http://vk.com/espanol_con_amigos
mediar. heating [»hi˘tIN] n calefacción f.
177 henhouse
heatstroke [»hi˘tstr´Uk] n med insola height [haIt] n 1 (gen) altura. 2 (altitude)
ción f. altitud f. 3 (of person) estatura. 4 geog
heatwave [»hi˘tweIv] n ola de calor. cumbre f, cima.
heave [hi˘v] n (pull) tirón m; (push) em heir [e´r] n heredero.
pujón m. heiress [»e´res] n heredera.
P vt 1 (pull) tirar; (lift) levantar. 2 (push) held [held] pt & pp → hold.
empujar. 3 fam (throw) lanzar, arrojar. helicopter [»helIkÅpt´r] n helicóptero.
heaven [»hev´n] n 1 cielo. 2 fam gloria, heliport [»helIpç˘t] n helipuerto.
paraíso. helium [»hi˘lI´m] n chem helio.
P n pl heavens cielo. helix [»hi˘lIks] n hélice f.
heavily [»hevIlI] adv 1 (fall, move, step, etc) hell [hel] n infierno.
pesadamente; (rain) fuertemente, he’ll [hi˘l] contr 1 he will. 2 he shall.
mucho. 2 (sleep, etc) profundamente; hello [he»l´U] interj 1 ¡hola! 2 (on tele-
(drink) con exceso, mucho; (breathe) phone - answering) ¡diga!; (- calling) ¡oi
con dificultad f. ga! 3 (to get sb’s attention) ¡oiga!, ¡oye!
heavy [»hevI] adj 1 (gen) pesado,-a. 2 helm [helm] n mar timón m.
(rain, blow) fuerte, pesado,-a. 3 (traffic) helmet [»helmIt] n casco. H
denso,-a. 4 (sleep) profundo,-a. 5 help [help] n 1 (gen) ayuda. 2 (servant)
(crop) abundante. 6 (atmosphere) asistenta, criada.
cargado,-a. 7 (loss, expenditure) grande, P interj ¡socorro!
considerable. c o m p heavy metal rock P vt 1 (gen) ayudar. 2 (be of use) ayudar,
m duro, heavy metal m. servir. 3 (to relieve) aliviar. 4 (avoid) evitar.
comp heavier, superl heaviest. a to help out vt sep ayudar.
heavy-duty [»hevI»djU˘tI] adj (clothes, helper [»help´ r] n 1 ayudante,-a mf,
shoes, etc) de faena, resistente; (equip- auxiliar mf. 2 (collaborator)
ment, machinery, etc) reforzado,-a, colaborador,-ra.
robusto,-a, para grandes cargas. helpful [»helpfUl] adj 1 (thing) útil, prác
heavyweight [»hevIweIt] n 1 sp peso tico,-a,. 2 (person) amable.
pesado. 2 fig peso pesado. helping [»helpIN] n ración f, porción f.
P adj ayuda.
Hebrew [»hi˘brU˘] adj hebreo,-a.
P n 1 (person) hebreo,-a. 2 (language)
helpless [»helpl´s] adj 1 (unprotected)
hebreo. desamparado,-a, indefenso,-a,
desvalido,-a. 2 (powerless) impotente,
hectare [»hektA˘r] n hectárea. incapaz, inútil.
hectic [»hektIk] adj agitado,-a, aje hem [hem] n sew dobladillo.
treado,-a, movido,-a. P vt hacer un dobladillo en.
he’d [hi˘z] contr 1 he had. 2 he would. pt & pp hemmed, ger hemming.
hedge [hedZ] n 1 seto vivo. 2 fig pro hematoma [hi˘m´»t´Um´] n us → hae
tección f, barrera. matoma.
P vi contestar con evasivas. hemisphere [»hemIsfI´r] n hemisferio.
P vt 1 cercar, separar con un seto. 2 hemorrhage [»hem´rIdZ] n us →
fig (protect) proteger, guardar; (protect haemorrhage.
os against) protegerse. hen [hen] n (chicken) gallina; (female bird)
hedgehog [»hedZhÅg] n zool (mammal) hembra.
erizo. hence [hens] adv 1 fml (so) por eso, por
heel [hi˘l] n 1 anat talón m. 2 (on shoe) lo tanto, de ahí. 2 (from now) de aquí
tacón m; (of sock) talón m. a, dentro de.
P vt 1 poner tacón a. 2 (in rugby) talo henceforth [hens»fç˘T] adv fml de aho
near. 3 mar inclinar.http://vk.com/espanol_con_amigos
ra en adelante.
P vi mar escorar. henhouse [»henhaUs] n gallinero.
henna 178
henna [»hen´] n bot alheña. herself [hŒ˘»self] pron 1 (reflexive use) se:
heptagon [»hept´g´n] n heptágono. she washed herself se lavó. 2 (emphatic) ella
heptagonal [hep»tQg´n´l] adj hepta misma: she made it all herself lo hizo todo
gonal. ella misma. l o c by herself sola.
her [hŒ˘r] pron 1 (direct object) la: I love her hertz [hŒ˘ts] n hertz m, hercio.
la quiero. 2 (indirect object) le; (with other he’s [hi˘z] contr 1 he is. 2 he has.
third person pronouns) se: give it to her dá‑ hesitate [»hezIteIt] vi vacilar, dudar.
selo. 3 (after preposition) ella: go with her hesitation [hezI»teIS´n] n duda, inde
vete con ella. 4 fam (as subject) ella: lis- cisión.
ten, that’s her! ¡escucha, es ella! heterogeneous [het´r´U»dZi˘nI´s] adj
P adj su, sus; (emphatic) de ella. heterogéneo,-a.
heraldic [he»rQldIk] adj heráldico,-a. heterosexual [het´r´U»seksjU´l] adj
herb [hŒ˘b] n hierba. heterosexual.
herbaceous [hŒ˘»beIS´s] adj herbá heterotrophic [het´r´U»tr´fIk] adj
ceo,-a. heterotrófico,-a.
herbal [»hŒ˘b´l] adj de hierbas. hexagon [»heks´g´n] n hexágono.
herbicide [»hŒ˘bIsaId] n herbicida m. hexagonal [hek»sQg´n´l] adj hexagonal.
herbivore [»hŒ˘bIvç˘r] n zool herbí hi [haI] interj fam ¡hola!
voro,-a. hibernate [»haIb´neIt] vi hibernar.
herd [hŒ˘d] n 1 (cattle) manada; (goats) hiccough [»hIk√p] n-vi → hiccup.
rebaño; (pigs) piara. 2 fam (people) hiccup [»hIk√p] n hipo: to have hiccups
montón m, multitud f. tener hipo.
here [hI´r] adv aquí. l o c here you are hid [hId] pt & pp → hide.
aquí tienes. hidden [»hId´n] pp → hide.
hereby [hI´»baI] adv fml por la presente. P adj 1 escondido,-a. 2 fig oculto,-a.
hereditary [hI»r´dIt´rI] adj heredita hide1 [haId] n (concealed place) escondite m.
rio,-a. P vt (conceal) esconder; (obscure) ocul
heredity [hI»redItI] n herencia. tar, tapar.
heresy [»her´sI] n herejía. pt hid [hId], pp hid [hID] o hidden
pl heresies. [»hId´n].
heritage [»herItIdZ] n herencia, patri hide2 [haId] n 1 piel f, cuero. 2 fig (of a
monio. person) pellejo.
hermaphrodite [hŒ˘»mQfr´daIt] adj hide-and-seek [haId´n»si˘k] n escon
hermafrodita. dite m.
hernia [»hŒ˘nI´] n hernia. hideous [»hIdI´s] adj 1 (terrible) horro
hero [»hI´r´U] n 1 (gen) héroe m. 2 (in roso,-a, atroz. 2 (ugly) horrendo,-a,
novel) protagonista m. espantoso.
pl heroes. hide-out [»haIdaUt] n escondrijo, es
heroic [hI»r´UIk] adj heroico,-a. condite m, guarida.
heroin [»her´UIn] n (drug) heroína. hierarchic [haI´»rA˘kIk] adj jerárquico,-a.
heroine [»her´UIn] n 1 heroína. 2 (in hierarchy [»haI´rA˘kI] n jerarquía.
novel) protagonista. pl hierarchies.
herpes [»hŒ˘pi˘z] n herpe m, herpes m. hieroglyphics [haI´r´»glIfIks] n pl jero
herring [»herIN] n arenque m. glíficos mpl.
pl herring o herrings. hi-fi [»haIfaI] n hifi m, alta fidelidad f.
hers [hŒ˘z] pron (sing) (el) suyo, (la) su high [haI] adj 1 alto,-a, elevado. 2 (im-
ya; (pl) (los) suyos, (las) suyas; (em- portant) alto,-a, importante; (strong)
fuerte. 3 (very good) bueno,-a. 4 (going
phatic) de ella: this http://vk.com/espanol_con_amigos
pencil is hers este lápiz
es suyo. rotten - food) pasado,-a; (- game)
179 historical
manido,-a. 5 (of time) pleno,-a. c o m p hillside [»hIlsaId] n ladera.
high jump salto de altura. y high school hilltop [»hIltÅp] n cumbre f, cima.
instituto (de bachillerato). y high him [hIm] pron 1 (direct object) lo: I love him
street calle mayor. y high tide marea lo quiero. 2 (indirect object) le; (with other
alta. pronouns) se: give him the money dale el
" El high school es el equivalente a los dinero; give it to him dáselo. 3 (after prepo-
establecimientos de enseñanza media o sition) él: we went with him fuimos con él.
secundaria, sobre todo en Estados Unidos. 4 fam (as subject) él: it’s him! ¡es él!
himself [hIm»self] pron 1 (reflexive) se;
high-class [haI»klA˘s] adj (classy) de ca (alone) solo, por sí mismo: he cut him-
tegoría; (superior) de calidad f. self se cortó; he did it by himself lo hizo
higher [»haI´r] adj 1 → high. 2 superior. solo. 2 (emphatic) él mismo, sí mismo,
3 (bigger) más alto,-a; (number, velocity, en persona.
etc) mayor. c o m p higher education en hinder [»hInd´r] vt dificultar, entorpe
señanza superior. cer, estorbar, impedir.
high-heeled Hindu [hIn»dU˘, »hIndU˘] n hindú mf.
alto.
[»haI»hi˘ld] adj de tacón
P adj hindú. H
highlight [»haIlaIt] vt 1 destacar, hacer Hinduism [»hIndUIz´m] n hinduismo.
resaltar. 2 (with pen) marcar (con un hinge [hIndZ] n 1 tech gozne m, bisa
rotulador fosforescente). gra. 2 (for stamps) fijasello. 3 fig eje m.
P n 1 art toque m de luz. 2 (hairdress- P vi girar sobre goznes.
ing) reflejo. 3 fig (especially in show busi- hint [hInt] n 1 insinuación f, indirecta.
ness) atracción f principal; (most out- 2 (advice) consejo, sugerencia. 3 (clue)
standing) punto culminante; (aspect or pista. 4 (trace) pizca. 5 (sign) sombra.
feature) característica notable. P vt (imply) insinuar, aludir a.
highly [»haIlI] adv (very) muy; (favoura- hip1 [hIp] n anat cadera.
bly) muy bien. hip2 [hIp] l o c hip hip hooray! ¡hurra!
Highness [»haIn´s] n Alteza mf. hippie [»hIpI] n fam hippie mf.
high-pitched [»haI»pItSt] adj (sound, hippo [»hIp´] n fam hipopótamo.
voice) agudo,-a; (roof) empinado,-a. hippopotamus [hIp´»pÅt´m´s] n zool
high-tech [haI»tek] adj de alta tecno hipopótamo.
logía. hippy [»hIpI] n fam hippie mf.
highway [»haIweI] n 1 us autovía. 2 pl hippies.
jur vía pública. hire [»haI´r] n alquiler m.
hijack [»haIdZQk] n secuestro. P vt 1 (rent) alquilar. 2 (employ) contratar.
P vt secuestrar. a to hire out vt sep (equipment, vehicles,
hijacker [»haIdZQk´r] n secuestrador,-a. etc) alquilar; (people) contratar.
hijacking [»haIdZQkIN] n secuestro. his [hIz] adj 1 su, sus: his dog su perro. 2
hike [haIk] n 1 (walk) excursión f a pie. (emphatic) de él.
2 fam aumento de precio. P pron (el) suyo, (la) suya, (los) su
P vi ir de excursión, hacer una ex yos, (las) suyas.
cursión. Hispanic [hIs»pQnIk] adj hispánico,-a.
P vt fam aumentar los precios. P n us hispano,-a, latino,-a.
hiker [»haIk´r] n excursionista. hiss [hIs] n 1 (gen) siseo. 2 (air, snake,
hiking [»haIkIN] n excursionismo a pie. steam, etc) silbido. 3 (protest) silbido.
hilarious [hI»le´rI´s] adj graciosísimo,- P vt 1 sisear, silbar. 2 (in protest) pitar,
a, hilarante, divertidísimo,-a. abuchear.
hill [hIl] n 1 colina, cerro. 2 (slope) historic
http://vk.com/espanol_con_amigos[hI»stÅrIk] adj histórico,-a.
cuesta. historical [hI»stÅrIk´l] adj histórico,-a.
history 180
hope [h´Up] n (gen) esperanza; (false) hose2 [h´Uz] n pl (socks) calcetines mpl;
ilusión f. (stockings) medias fpl.
P vt esperar. hosepipe [»h´UzpaIp] n manguera.
hopeful [»h´UpfUl] adj 1 (promising) es hospitable [hÅ»spIt´b ´l] adj hosp i
peranzador,-ra, prometedor,-ra, talario,-a, acogedor,-ra.
alentador,-ra. 2 (confident) optimista. hospital [»hÅspIt´l] n hospital m.
hopefully [»h´UpfUlI] adv 1 (confidently) hospitality [hÅspI»tQlItI] n hospitali
con esperanza, con ilusión, con op dad f.
timismo. 2 fam (all being well) ojalá. host1 [h´Ust] n 1 (person) anfitrión,-ona;
hopeless [»h´Upl´s] adj 1 desespera (place) sede f. 2 (TV presenter) presen
do,-a. 2 fam (useless) inútil. tador,-ra. 3 (animal, plant) huésped m.
hopelessly [»h´Upl´slI] adv sin espe P vt 1 tv presentar. 2 celebrar,.
ranza, con desesperación, deses host2 [h´Ust] n (large number) multitud f.
peradamente. Host [h´Ust] n rel hostia.
horizon [h´»raIz´n] n horizonte m. hostage [»hÅstIdZ] n rehén mf.
horizontal [hÅrI»zÅnt´l] adj horizontal. hostel [»hÅst´l] n residencia, hostal m.
hormonal [h碻m´Un´l] adj hormonal. hostess [»h´Ust´s] n 1 (at home) anfi
hormone [»hç˘m´Un] n hormona. triona. 2 (on plane, etc) azafata. 3 (in
horn [hç˘n] n 1 zool asta, cuerno. 2 club) camarera. 4 tv presentadora.
auto bocina, claxon m. 3 mus cuerno, hostile [»hÅstaIl] adj hostil, enemigo,-a.
trompa. hostility [hŻstIlItI] n hostilidad f.
horoscope [»hÅr´sk´Up] n horóscopo. pl hostilities.
horrible [»hÅrIb´l] adj (gen) horrible, hot [hÅt] adj 1 (gen) caliente. 2 meteor
horroroso,-a; (person) antipático,-a. caluroso,-a, cálido,-a. 3 (food - spicy)
horrid [»hÅrId] adj (horrible) horroroso,-a, picante.
horrible; (unkind) antipático,-a, comp hotter, superl hottest.
odioso,-a; (child) inaguantable, inso hotel [h´U»tel] n hotel m.
portable. hotline [»hÅtlaIn] n línea directa.
horrific [h´»rIfIk] adj horrendo,-a, hound [haUnd] n perro de caza.
horroroso,-a. P vt (harass) acosar, perseguir.
horrify [»hÅrIfaI] vt horrorizar, espantar. hour [aU´r] n hora.
pt & pp horrified, ger horrifying. hourly [»aU´lI] adj cada hora.
horrifying [»hÅrIfaIIN] adj escalofriante. P adv a cada hora, por horas.
horror [»hÅr´r] n horror m, terror m. house [(n) haUs; (vb) haUz] n 1 (gen) casa;
comp horror film película de terror.
(official use) domicilio. 2 pol cámara. 3
hors d’oeuvre [碻dŒ˘vr] n culin entre
theat sala. 4 (company) empresa, casa.
més m. c o m p House of Commons Cámara de
http://vk.com/espanol_con_amigos
pl hors d’oeuvre o hors d’oeuvres. los Comunes. y House of Lords Cáma
183 humble
ra de los Lores. y House of Representa por: however hard it may be por difícil
tives Cámara de Representantes. y que sea; however much por más que, por
Houses of Parliament Parlamento. mucho que.
P vt 1 (gen) alojar, albergar; (supply hous- howl [haUl] n (cry) aullido.
ing) proveer de vivienda. 2 (store) guar P vi aullar.
dar, almacenar; (fit) dar cabida a. a to howl down vt sep abuchear.
" Tanto el Reino Unido como Estados Uni HP [»eItS»pi˘] abbr (horsepower) caballos
dos disponen, al igual que nosotros, de un mpl de vapor; (abbreviation) cv mpl.
sistema legislativo bicameral, con unas cá HQ [»eItS»kjU˘] abbr 1 (headquarters)
maras bajas (equivalentes al Congreso de cuartel m general. 2 fig centro de ope
los diputados), que se llaman House of raciones.
Commons en el Reino Unido y House of HTML [»eItS»ti˘»em»el] abbr (hypertext
Representatives en Estados Unidos, y markup language) HTML.
unas cámaras altas (similares a nuestro Se hub [h√b] n 1 auto cubo. 2 fig centro,
nado), que se llaman House of Lords en el eje m.
Reino Unido y Senate en Estados Unidos.
hubcap [»h√bkQp] n auto tapacubos m. H
housemaster [»haUsmA˘st´ r] n educ
huddle [»h√d´l] n grupo.
P vi 1 (crouch) acurrucarse, apiñarse,
tutor m.
housemistress [»haUsmIstr´s] n educ amontonarse. 2 (cluster) apiñarse.
tutora. hug [h√g] n abrazo.
P vt 1 abrazar. 2 fig (kerb, coast) pegar
housewife [»haUswaIf] n ama de casa.
pl housewives [»haUswaIvz]. se a, ceñirse a.
pt & pp hugged, ger hugging.
housework [»haUswŒ˘k] n quehaceres
mpl domésticos. huge [hjU˘dZ] adj enorme, inmenso,-a.
housing [»haUzIN] n 1 vivienda. 2 tech hull [h√l] n 1 (of ship) casco. 2 bot (shell)
bastidor m, caja. cáscara; (pod) vaina.
P vt (peas, beans, etc) desvainar.
hover [»hÅv´r] vi 1 (aircraft) permanecer
inmóvil (en el aire). 2 (bird) cernerse, re hullo [h√»l´U] interj → hello.
volotear. 3 (move around) rondar. 4 hum [h√m] n (of bees, engine) zumbido.
(hesitate) dudar, vacilar. P vi 1 (bees, engine, etc) zumbar. 2 (sing)
how [haU] adv 1 (in questions - direct) ¿có pt & pp hummed, ger humming.
mo?; (- indirect) cómo: tell me how to do it human [»hjU˘m´n] adj humano,-a. comp
humerus [»hjU˘m´r´s] n anat (bone) hú a to hunt down vt sep (corner) acorra
mero. lar, perseguir; (to find) dar con, en
pl humeri [»hjU˘m´raI]. contrar.
humid [»hjU˘mId] adj húmedo,-a. a to hunt out / hunt up vt sep (to find)
humidity [hjU˘»mIdItI] n humedad f. encontrar; (to look for) buscar.
humiliate [hjU˘»mIlIeIt] vt humillar. hunter [»h√nt´r] n 1 cazador,-ra mf. 2
humiliation [hjU˘mIlI»eIS´n] n humilla zool caballo de caza. 3 (watch) sabo
ción f. neta.
hummingbird [»h√mINbŒ˘d] n colibrí m. hunting [»h√ntIN] n (gen) caza; (expedi-
humor [»hjU˘m´r] n us → humour. tion) cacería, montería.
humorous [»hjU˘m´r´s] adj 1 (funny) hurdle [»hŒ˘d´l] n 1 sp valla. 2 fig obstá
gracioso,-a, divertido,-a. 2 (writer) culo.
humorístico,-a, humorista. P vt sp (barrier) saltar.
ansiar, anhelar, tener hambre de. ojos. 2 fam venir mal, ir mal.
hungry [»h√NgrI] adj 1 hambriento,-a. pt & pp hurt.
2 fig ávido,-a, sediento,-a. l o c to be husband [»h√zb´nd] n marido, esposo.
hungry tener hambre. hush [h√S] n quietud f, silencio.
comp hungrier, superl hungriest. P vt callar, silenciar.
hunt [h√nt] n 1 (gen) caza, cacería. 2 interj ¡silencio! ¡cállate! ¡cállese!
P
¡chito! c o m p hush money fam sobor
(search) búsqueda.http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt cazar. no (que se paga para que alguien no hable).
185 hysterical
a to hush up vt sep (affair) echar tierra hygiene [»haIdZi˘n] n higiene f.
a; (person) hacer callar. hygienic [haI»dZi˘nIk] adj higiénico,-a.
hustle [»h√s´l] n bullicio. c o m p hustle hymn [hIm] n himno. c o m p hymn book
and bustle ajetreo. cantoral m.
hut [h√t] n 1 cabaña. 2 (in garden) co hyperbola [haI»pŒ˘b´l´] n hipérbola.
bertizo. 3 mil barraca. pl hyperbole [haI»pŒ˘b´lI] o hyper-
hyacinth [»haI´sInT] n bot jacinto. bolas.
hyaena [haI»i˘n´] n hiena. hyperbole [haI»pŒ˘b´lI] n hipérbole f.
hybrid [»haIbrId] adj híbrido,-a. hyperlink [»haIp´lINk] n hiperenlace.
P n híbrido.
hypermarket [»haIp´mA˘kIt] n gb hi
hydrant [»haIdr´nt] n boca de riego. permercado.
hydrate [haI»dreIt] vt hidratar. hypertension [haIp´»tenS´n] n med hi
hydraulic [haI»drç˘lIk] adj hidráuli pertensión f.
co,-a. c o m p hydraulic brake freno hi hypertext [»haIp´tekst] n hipertexto.
dráulico. hyphen [»haIf´n] n guion m.
hydrocarbon [haIdr´U»kA˘b´n] n chem
hidrocarburo.
hypnosis [hIp»n´UsIs] n med hipnosis f. H
hypnotise [»hIpn´taIz] vt → hypnotize.
hydrochloric [haIdr´»klÅrIk] adj clo
rhídrico,-a. c o m p hydrochloric acid hypnotize [»hIpn´taIz] vt hipnotizar.
ácido clorhídrico. hypochondriac [haIp´»kÅndrIQk] n hi
hydroelectric [haIdr´UI»lektrIk] adj
pocondríaco,-a.
hidroeléctrico,-a. c o m p hydroelectric hipocondríaco,-a.
P adj
http://vk.com/espanol_con_amigos
I
186
http://vk.com/espanol_con_amigos
J
203
jab [dZQb] n 1 pinchazo; (with elbow) of people jammed the streets miles de per‑
codazo. 2 fam (of pain) pinchazo: a flu sonas abarrotaban las calles. 2 (cram) em
jab una inyección contra la gripe. 3 (in butir, meter a la fuerza: she jammed all
boxing) gancho. her things into the bag embutió todas sus
P vt pinchar; (with elbow) dar un coda cosas en la bolsa. 3 (block) bloquear: the
zo a. switchboard was jammed with calls of com-
pt & pp jabbed, ger jabbing. plaint las llamadas de protesta bloquea‑
jack [dZQk] n 1 auto gato. 2 (in cards) ron la centralita.
jota; (Spanish pack) sota. 3 (in bowls) pt & pp jammed, ger jarring.
boliche m. 4 elec enchufe m. c o m p jack Jamaica [dZ´»meIk´] n Jamaica.
plug elec jack m, clavija. Jamaican [dZ´»meIk´n] adj jamaicano,-a.
jackal [»dZQkç˘l] n chacal m. P n jamaicano,-a.
4 (armed forces) alistarse en; (police) in mar de difícil; they played jolly well juga‑
gresar en. 5 (club) hacerse socio,-a ron fenomenal.
de. 6 (party) afiliarse a, ingresar en. 7 a to jolly along vt sep dar ánimos a,
(be with sb) reunirse con, unirse a: animar.
would you like to join us for the evening? pt & pp jollied, ger jollying.
¿les gustaría pasar la tarde con nosotros? jolt [dZ´Ult] n 1 sacudida. 2 (fright) susto.
l o c join the club! ¡ya somos dos etc! P vt sacudir.
J
y to join forces aunar esfuerzos. y to P vi dar tumbos.
http://vk.com/espanol_con_amigos
K
208
K, k [keI] n (the letter) K, k f. these doors must be kept locked estas puer‑
kaleidoscope [k´»laId´sk´Up] n cali tas deben mantenerse cerradas.
doscopio. P vi 1 (do repeatedly) no dejar de; (do
kin [kIn] n parientes mpl, familia. comp kitchen [»kItSIn] n cocina. c o m p kitchen
viera a ver. 3 (have knowledge of) saber: I coreano. c o m p North Korean norcorea
don’t know the answer no sé la respuesta. no,-a. y South Korean surcoreano,-a.
l o c as far as I know que yo sepa. y kudos [»kju˘dÅs] n prestigio.
don’t I know it! ¿y me lo dices a mí?, Kurd [kŒ˘d] adj kurdo,-a.
¡ni que lo digas! y how should I know? P n (person) kurdo,-a.
¿yo qué sé? y if only I’d known! ¡ha Kurdish [»kŒ˘dIS] adj kurdo,-a.
berlo sabido! y not that I know of que P n (language) kurdo.
lame [leIm] adj 1 cojo,-a: lame in one leg hablado,-a. c o m p language laboratory
cojo,-a de una pierna. 2 fig débil; (ex- laboratorio de idiomas. y language
cuse) poco convincente; (business) school escuela de idiomas.
fallido,-a. c o m p lame duck inútil mf. lantern [»lQnt´n] n linterna, farol m.
lamp [lQmp] n 1 lámpara. 2 (on car, Laos [laUz, laUs] n Laos.
train) faro. Laotian [»laUSI´n] adj laosiano,-a.
lamppost [»lQmpp´Ust] n (poste m de) P n laosiano,-a.
farol m. lap1 [lQp] n regazo; (knees) rodillas fpl;
lampshade [»lQmpSeId] n pantalla (de (skirt) falda.
lámpara). lap2 [lQp] n 1 sp vuelta. 2 fig (stage) eta
land [lQnd] n 1 (gen) tierra: by land and pa.
sea por tierra y por mar. 2 (soil) suelo, P vt sp (overtake) doblar.
tierra. 3 (country, region) tierra: in foreign P vi (go round) dar la vuelta.
lands en tierras extranjeras. 4 (property) pt & pp lapped, ger lapping.
terreno, tierras fpl. l o c land ahoy!
lap3 [lQp] vt 1 (animal) beber a lengüe
¡tierra a la vista! c o m p farm land tie
tadas. 2 (waves) lamer, besar.
rras fpl de cultivo. y land-agent gb
pt & pp lapped, ger lapping.
encargado,-a de una granja.
P vi 1 (plane, etc) aterrizar, tomar tie
lapel [l´»pel] n solapa.
rra; (bird) posarse. 2 (disembark) des Lapland [»lQplQnd] n Laponia. L
embarcar. 3 (fall) caer. lapse [lQps] n 1 (in time) intervalo, lap
a to land in vt sep causar, traer: he’s so. 2 (slip) desliz m. 3 (when speaking)
bound to land you in trouble seguro que te lapsus m; (of memory) fallo.
traerá problemas. laptop [»lQptÅp] [also laptop comput-
a to land up vi acabar. er] n ordenador m portátil.
landing [»lQndIN] n 1 (plane) aterrizaje lard [lA˘d] n manteca de cerdo.
m. 2 (on stairs) descansillo, rellano. 3 larder [»lA˘d´r] n despensa.
(of people) desembarco. c o m p crash large [lA˘dZ] adj 1 grande; (before sing
landing aterrizaje m de emergencia.
noun) gran; (sum, amount) importante;
y landing field pista de aterrizaje. y
(meal) abundante. 2 (family) nume
landing gear tren m de aterrizaje.
roso,-a. 3 (extensive) amplio,-a, exten
landlady [»lQndleIdI] n (of flat) propie so,-a. l o c at large (as a whole) en gene
taria, dueña; (of house) casera.
ral. y by and large por lo general.
pl landladies.
landlord [»lQndlç˘d] n 1 (of flat) propie large-scale [»lA˘dZskeIl] adj 1 de gran
tario, dueño; (of house) casero. escala. 2 (map) a gran escala.
landowner [»lQnd´Un´r] n propieta
lark1 [lA˘k] n (bird) alondra.
rio,-a, terrateniente mf, hacendado,-a. lark2 [lA˘k] n fam (bit of fun) broma.
landscape [»lQndskeIp] n paisaje m. a to lark about / lark around vi fam
c o m p landscape gardener jardinista mf,
hacer el indio.
arquitecto,-a paisajista. y landscape larva [»lA˘v´] n larva.
painter paisajista mf. pl larvae [»lA˘vi˘].
P vt ajardinar. laryngitis [lQrIn»dZaIt´s] n laringitis f.
lane [leIn] n 1 (in country) camino, sen larynx [»lQrINks] n laringe f.
http://vk.com/espanol_con_amigos
dero; (in town) callejuela, callejón m. 2 pl larynxes o larynges [»lQrIdZi˘z].
lasagna 214
ing pad plataforma de lanzamiento. P vi fam parar: lay off! ¡ya está bien!,
of) liderar, dirigir. 3 (be first in) ocupar lean2 [li˘n] vi 1 inclinarse. 2 (for support)
el primer puesto en. 4 (influence) lle apoyarse (on, en) (against, contra).
var: he is easily led se deja llevar fácil‑ P vt apoyar.
mente. a to lean on vt insep 1 (depend on) de
P vi 1 (road) conducir, llevar (to, a). 2 pender de. 2 (pressure) presionar a.
(command) tener el mando. 3 (go first) ir a to lean towards vt insep estar a fa
primero,-a. vor de, tirar hacia.
pt & pp led [led]. pt & pp leaned o leant [lent].
P n 1 (front position) delantera. 2 sp lide leaning [»li˘nIN] adj inclinado,-a.
rato; (difference) ventaja. 3 theat pri Pn inclinación f, tendencia.
mer papel m. leant [lent] pt & pp → lean2.
leader [»li˘d´r] n 1 pol líder mf, dirigen leap [li˘p] vi saltar, brincar.
te mf. 2 (in race) líder mf (of/in, de). pt & pp leaped o leapt [lept].
leadership [»li˘d´SIp] n 1 (position) lide P n 1 salto, brinco. c o m p leap year año
lend me some money? ¿me dejas un poco a to let down vt sep 1 (lower) bajar. 2
de dinero? 2 fig (add) dotar de, pres (lengthen) alargar. 3 (deflate) desinflar.
tar. l o c to lend os to sth prestarse a 4 (disappoint) fallar, defraudar.
algo, prestarse para algo. y to lend a to let in vt sep dejar entrar: her father
(sb) a hand echar una mano (a algn). let me in me abrió su padre.
pt & pp lent [lent]. a to let into vt sep 1 dejar entrar a: this
length [leNT] n 1 longitud f. 2 (of time) key will let you into the garage con esta lla‑
duración f. 3 (piece) trozo; (of cloth) lar ve podrás entrar en el garaje. 2 (reveal)
go. 4 (of road) tramo; (of swimming pool) revelar.
a to let off vt sep 1 (leave off) dejar. 2
largo.
(bomb) hacer explotar; (fireworks) ha
lengthen [»leNT´n] vt 1 (skirt, etc) alar
cer estallar. 3 (person - forgive) perdo
gar. 2 (lifetime) prolongar.
n a r ;
P vi 1 (skirt, etc) alargarse. 2 (lifetime)
(- let leave) dejar marcharse; (- free) de
prolongarse; (days) crecer.
jar en libertad.
lengthy [»leNTI] adj (in general) largo,-a. a to let on vi fam (tell) decir, descu
comp lengthier, superl lengthiest. brir.
lens [lenz] n 1 (of glasses) lente m & f. 2 P vt insep fam (pretend) hacer ver.
(of camera) objetivo. 3 anat cristalino. a to let out vt sep 1 (in general) dejar
pl lenses. salir; (release) soltar (from, de). 2 (utter)
lent [lent] pt & pp → lend. soltar.
lentil [»lent´l] n lenteja. a to let through vt sep dejar pasar.
Leo [»li˘´U] n Leo. a to let up vi parar.
leopard [»lep´d] n leopardo. a to let up on vt insep fam dejar en
leotard [»li˘´tA˘d] n malla. paz.
Lesotho [lI»sU˘tU˘] n Lesotho. pt & pp let, ger letting.
less [les] adj menos. let’s [lets] v aux → let.
P pron menos: the less you buy, the less letter [»let´r] n 1 (of alphabet) letra. 2
you’ll spend cuánto menos compres, me‑ (message) carta. l o c to the letter al pie
nos gastarás. l o c no less nada menos. de la letra. c o m p capital letter mayús
P adv menos: less and less cada vez me‑ cula. y letter box buzón m. y small let
nos; he was being less than sincere no fue ter minúscula.
nada sincero. l o c much less menos aún. lettuce [»letIs] n lechuga.
P prep menos. leukaemia [lU˘»ki˘mI´] n leucemia.
lessen [»les´n] vt disminuir, reducir. leukemia [lU˘»ki˘mI´] n us → leukaemia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi disminuir, reducirse. leukocyte [»lU˘k´saIt] n leucocito.
219 life
level [»lev l] adj 1 (horizontal) llano,-a,
´ pl libraries.
plano,-a. 2 (even) a nivel, nivelado,-a; , Library no significa 'librería (tienda)',
(spoonful, etc) raso,-a: the table’s not level la que se traduce por bookshop, ni 'librería
mesa no está nivelada. 3 (equal) igual, (mueble)', que se traduce por bookcase.
igualado,-a. 4 (steady) estable; (voice)
llano,-a. c o m p level crossing paso a ni libretto [lI»bret´U] n libreto.
vel. pl librettos o libretti [lI»breti˘].
P n 1 nivel m: above sea level sobre el ni‑ Libya [»lIbI´] n Libia.
vel del mar. 2 (flat ground) llano, llanu Libyan [»lIbI´n] adj libio,-a.
ra. l o c to be on a level with estar al Pn libio,-a.
mismo nivel que. lice [laIs] pl → louse.
P vt 1 (make level, survey) nivelar. 2 (raze) licence [»laIs´ns] n 1 (permit) licencia,
arrasar, rasar. 3 (aim) apuntar. permiso. 2 (freedom) libertad f; (exces-
P adv a ras (with, de). sive freedom) licencia. c o m p licence
pt & pp levelled (us leveled), ger level- number matrícula.
ling (us leveling). license [»laIs´ns] n us → licence.
lever [»li˘v´ r] n 1 palanca. 2 (in lock) P vt autorizar, dar licencia a.
guarda. licensed [»laIs´nst] adj autorizado,-a.
levy [»levI] vt recaudar; (fine) imponer. lichen [»laIk´n, »lItS´n] n liquen m.
pt & pp levied, ger levying.
lick [lIk] vt 1 lamer. 2 fam (defeat - team)
Pn recaudación f; (of fine) imposición f.
vencer a, derrotar; (- problem) supe
pl levies.
rar, solucionar. l o c to lick one’s lips
lexical [»leksIk´l] adj léxico,-a. relamerse.
liable [»laI´b´l] adj 1 (likely, susceptible) P n 1 lamedura, lengüetada. 2 fam (of
propenso,-a (to, a): the car is liable to
stall el coche tiende a calarse. 2 (suscepti-
paint) mano f.
licorice [»lIk´rIs, »lIk´rIS] n regaliz m. L
ble) susceptible (to, a).
lid [lId] n 1 (cover) tapa. 2 (of eye) párpa
liar [»laI´r] n mentiroso,-a, embuste do. l o c to take the lid off sth fig desta
ro,-a: he’s such a liar! ¡menudo embus par algo.
tero está hecho!
lie1 [laI] vi mentir.
liberal [»lIb´r´l] adj 1 (in general) liberal. pt & pp lied, ger lying.
2 (abundant) abundante. P n mentira. l o c to tell lies mentir.
Liberal [»lIb´r´l] adj pol liberal. lie2 [laI] vi 1 (adopt a flat position) acos
P n pol liberal mf. tarse, tumbarse. 2 (be situated) estar
liberalize [»lIb´r´laIz] vt liberalizar. (situado,-a), encontrarse. 3 (be bur-
liberation [lIb´»reIS´n] n liberación f. ied) yacer. 4 (remain) quedarse, per
Liberia [laI»bI´rI´] n Liberia. manecer.
Liberian [laI»bI´rI´n] adj liberiano,-a. a to lie back vi recostarse.
Pn liberiano,-a. a to lie down vi acostarse, tumbarse,
liberty [»lIb´tI] n libertad f. echarse.
pl liberties. l o c at liberty en liber a to lie up vi guardar cama.
tad, libre (to, de). y to take liberties pt lay [leI], pp lain [leIn], ger lying.
with sb/sth tomarse libertades con Liechtenstein [»lIkt´nstaIn] n Liech
algn/algo. tenstein.
Libra [»li˘br´] n Libra m. lie-down [»laIdaUn] n siesta.
librarian [laI»bre´rI´n] n biblioteca lieutenant [lef»ten´nt, us lU˘»ten´nt] n 1
rio,-a. teniente m. 2 (non-military) lugarte
mil
library [»laIbr´rI] n 1 biblioteca. 2 (col- niente m.
c o m p newspaper li life [laIf] n 1 vida. 2 (of battery) duración
lection) colección f. http://vk.com/espanol_con_amigos
brary hemeroteca. f. l o c it’s a matter of life and death es
lifeboat 220
listing [»lIstIN] n listado. live2 [laIv] adj 1 (not dead) vivo,-a: it’s a
lit [lIt] pt & pp → light. real live snake es una serpiente de verdad.
liter [»li˘t´r] n us → litre. 2 (still burning) vivo,-a, candente; (issue)
literacy [»lIt´r´sI] n 1 (ability to read) alfa candente. 3 (broadcast) en directo: a
betización f. 2 (knowledge) conoci live concert un concierto en directo.
P adv en directo, en vivo.
mientos mpl, nociones fpl.
literal [»lIt´r´l] adj literal. livelihood [»laIvlIhUd] n sustento.
literary [»lIt´r´rI] adj literario,-a. lively [»laIvlI] adj 1 vivo,-a, animado,-a;
(interest) entusiasmado,-a. 2 (colour)
literature [»lIt´r´tS´r] n 1 literatura. 2 vivo,-a.
(bibliography) bibliografía. comp livelier, superl liveliest.
lithium [»lITI´m] n litio. liven [»laIv´n] vt to liven up animar.
lithograph [»lIT´grA˘f] n litografía. P vi liven up animarse.
lithosphere [»lIT´sfI´r] n litosfera. liver [»lIv´r] n anat hígado.
Lithuania [lITjU»eInI´] n Lituania. lives [laIvz] pl → life.
Lithuanian [lITjU»eInI´n] adj lituano,-a. livestock [»laIvstÅk] n ganado. loc
P n 1 (person) lituano,-a. 2 (language) li livestock farming ganadería.
tuano. living [»lIvIN] adj vivo,-a: every living
litre [»li˘t´r] n litro. creature todo bicho viviente.
litter [»lIt´r] n 1 (rubbish) basura, des P n vida: what do you do for a living? ¿có‑
perdicios mpl; (paper) papeles mpl. 2 mo te ganas la vida? c o m p living room
(of kittens, etc) camada. c o m p litter bin salón m, sala de estar. y living thing
gb papelera. ser m vivo.
little [»lIt´l] adj 1 (small) pequeño,-a: a lizard [»lIz´d] n lagarto; (small) lagartija.
little cup una tacita. 2 (not much) poco,-a: ’ll [l] v aux → will, shall.
a little milk un poco de leche. c o m p little llama [»lA˘m´] n zool llama.
finger dedo meñique. load [l´Ud] n 1 (in general) carga: a lorry
comp less, superl least. shed its load on the motorway yesterday
P pron poco: more tea? -just a little, please ayer un camión perdió su carga en la au‑
¿quieres más té? -un poco, por favor. topista. 2 (weight) peso. l o c a load of …
P adv poco: I’m a little (bit) tired estoy un / loads of … fam montones de…, un
poco cansada. l o c little by little poco a montón de…
poco. P vt cargar (with, de): they loaded up the
liturgy [»lIt´dZI] n liturgia. van with furniture cargaron la furgoneta
pl liturgies. de muebles.
live1
[lIv] vi vivir: he lives in the country P vi cargar.
. La palabra locust se refiere al insecto; time to climb the mountain se tarda mu‑
el marisco se llama lobster. cho en escalar la montaña. l o c as long
as (while) mientras. y long ago hace
lodge [lÅdZ] n 1 (in general) casita; (hunt- mucho tiempo.
er’s) refugio. 2 (porter’s) portería. 3 long2 [lÅN] phr to long to do sth tener
(masonic) logia. muchos deseos de hacer algo.
P vi 1 (as guest) alojarse, hospedarse. 2 a to long for vt insep (yearn) anhelar;
(become fixed) quedarse atrapado,-a. (nostalgically) añorar.
P vt (complaint) presentar. long-distance [lÅN»dIst´ns] adj de lar
http://vk.com/espanol_con_amigos
lodger [»lÅdZ´r] n huésped,-da. ga distancia.
longing 224
lukewarm [»lU˘kwç˘m] adj tibio,-a, lung [l√N] n pulmón m: her little girl has a
templado,-a. good pair of lungs! ¡su hijita tiene buenos
lullaby [»l√l´baI] n canción f de cuna, pulmones! c o m p lung cancer cáncer m
nana. de pulmón.
pl lullabies. lurk [lŒ˘k] vi 1 (wait) estar al acecho. 2
lumbar [»l√mb´r] adj lumbar. (hide) esconderse.
luminous [»lU˘mIn´s] adj luminoso,-a. lust [l√st] n 1 (sexual) lujuria. 2 (greed)
lump [l√mp] n 1 (chunk) pedazo, trozo; codicia; (strong desire) ansia.
(in sauce) grumo. 2 (swelling) bulto, lute [lU˘t] n laúd m.
protuberancia; (in throat) nudo. 3 (of Luxembourg [»l√ks´mbŒ˘g] n Luxem
sugar) terrón m. 4 fam (idiot) burro,-a. burgo.
lumpy [»l√mpI] adj lleno,-a de bultos; Luxembourger [»l√ks´mbŒ˘g´r] n lu
(sauce) grumoso,-a. xemburgués,-esa.
comp lumpier, superl lumpiest. luxuriant [l√g»zjU´rI´nt] adj 1 (vegeta-
lunar [»lU˘n´ r ] adj lunar. c o m p lunar tion) exuberante; (hair) abundante.
landing alunizaje m . y lunar month luxurious [l√g»zjU´rI´s] adj lujoso,-a.
mes m lunar. luxury [»l√kS´rI] n lujo.
lunatic [»lU˘n´tIk] adj loco,-a. pl luxuries.
P n loco,-a, lunático,-a. c o m p lunatic lychee [»laItSi˘] n lichi m.
asylum manicomio. y the lunatic lying [»laIIN] adj (deceitful) mentiroso,-a.
fringe los fanáticos mpl. Pn (lies) mentiras fpl.
lunch [l√ntS] n comida, almuerzo: lymph [lImf] n linfa.
we’ll have lunch at one comeremos a la lymphatic [lIm»fQtIk] adj linfático,-a.
una. c o m p business lunch almuerzo de lynch [lIntS] vt linchar.
trabajo. y lunch break hora de comer. lynx [lINks] n lince m.
y lunch hour hora de comer. lyre [laI´r] n lira.
P vi fml comer, almorzar. lyric [»lIrIk] adj lírico,-a.
lunchtime [»l√ntStaIm] n hora de co Pn poema m lírico.
mer, hora de almorzar. Pn pl lyrics (of song) letra f sing.
http://vk.com/espanol_con_amigos
M
227
ment) jefe,-a. 3 (of actor, group, etc) repre Pn pl manners (social behaviour) mane
sentante mf, manager mf. 4 sp (of foot- ras fpl, modales mpl; (customs) costum
ball team) entrenador m, míster m. bres fpl. c o m p bad manners falta de
mandarin [»mQnd´rIn] n 1 mandarina. educación. y good manners buenos
2 gb pej (government official) mandarín m. modales mpl.
P n Mandarin (language) mandarín m. manoeuvre [m´»nU˘v´r] n maniobra.
mandatory [»mQnd´t´rI] adj (compulso- P vt 1 (gen) maniobrar. 2 (person) mani
ry) obligatorio,-a. pular, manejar.
mandible [»mQndIb´l] n mandíbula. P vi maniobrar.
mane [meIn] n (of horse) crin f; (of lion) manometer [m´»nÅmIt´r] n manómetro.
melena. manor [»mQn´r] n señorío. c o m p manor
maneuver [m´»nU˘v´r] n & v us → ma house casa solariega.
noeuvre. manpower [»mQnpaU´r] n mano f de
manganese [»mQNg´ni˘z] n manga obra.
neso. mansion [»mQnS´n] n (gen) casa gran
manger [»meIndZ´r] n pesebre m. de; (country) casa solariega.
mangle [»mQNg´l] vt 1 (cut to pieces) des mantelpiece [»mQnt´lpi˘s] n repisa de
trozar, despedazar; (crush) aplastar. chimenea.
mango [»mQNg´U] n mango. mantis [»mQntIs] n mantis f.
pl mangoes o mangos. pl mantis.
mangrove [»mQNgr´Uv] n manglar m. manual [»mQnjU´l] adj manual.
maniac [»meInIQk] n 1 fam (wild person) Pn manual m.
loco,-a. 2 fam (fan) entusiasta mf , manufacture [mQnj´»fQktS´r] n (gen)
fanático,-a. fabricación f; (of clothing) confección f;
manifestation [mQnIfe»steIS´n] n fml (of foodstuffs) elaboración f.
manifestación f. P vt 1 (gen) fabricar; (clothing) confec
cionar; (foodstuffs) elaborar. 2 fig (ex-
, Manifestation no significa 'manifes
cuse, etc) inventar.
tación (de protesta)', que se traduce por
demonstration.
manufactured [mQnj´»fQktS´r´d] adj
manufacturado,-da.
manifesto [mQnI»fest´U] n manifiesto. manufacturer [mQnj´»fQktS´r´ r] adj
pl manifestos o manifestoes. fabricante mf.
manioc [»mQnIÅk] n mandioca, yuca. manure [m´»njU´r] n abono, estiércol m.
manipulate [m´»nIpj´leIt] vt 1 (work - manuscript [»mQnj´skrIpt] n 1 (historic
machine) manejar; (- knob, lever) accio handwritten book) manuscrito. 2 (original
nar. 2 (control, influence) manipular. copy of text) original m, texto original.
mankind [mQn»kaInd] n la humanidad many [»menI] adj mucho,-a, muchos,-
f, el género humano, los hombres mpl. as: many people never go abroad mucha
man-made [mQn»meId] adj 1 (lake, etc) gente nunca va al extranjero.
artificial. 2 (fabric, etc) sintético,-a. comp more, superl most. l o c as many …
mannequin [»mQnIkIn] n 1 (dummy) as tantos,-as… como. y how many?
maniquí m. 2 dated (model) modelo f. ¿cuántos,-as? y not many pocos,-as, no
manner [»mQn´r] n 1 (way, method) ma muchos,-as. y too many demasiados,-as.
nera, modo: in this manner de esta ma‑ P pron muchos,-as: I don't want many no
married [»mQrId] adj 1 (person, status) mask [mA˘sk] n (gen) máscara; (disguise)
casado,-a (to, con): a married couple un careta, carátula; (around eyes) antifaz m.
matrimonio. 2 (life, bliss) matrimonial, c o m p diving mask gafas fpl de bucear.
martyr [»mA˘t´r] n 1 mártir mf. 2 fam de masas: there was a mass meeting se
víctima (to, de). celebró un mitin multitudinario. c o m p
martyrdom [»mA˘t´d´m] n martirio. mass media medios mpl de comuni
marvel [»mA˘v´l] n 1 (wonder) maravilla: cación (de masas).
P n pl masses fam (lots) cantidad f ,
it's a marvel no-one was hurt es un milagro
que no hubiera heridos. 2 (person) mara montones mpl, mogollón m.
villa. l o c to do marvels / work marvels Mass [mQs] n rel misa.
hacer maravillas. massage [»mQsA˘Z] n masaje m.
P vi 1 fml maravillarse ( at , con), P vt 1 (person, body) dar un masaje a;
M
match her dress los zapatos hacen juego phys (physical substance) materia, sus
con el vestido. 3 (be like, correspond to) co tancia. 4 (type of substance, things of a par-
rresponder a, ajustarse a. ticular kind) materia. l o c as a matter of
P vi 1 (go together) hacer juego, combi fact en realidad, de hecho. y to be an
nar. 2 (tally) coincidir, concordar. 3 other matter ser otra cosa.
(people) llevarse bien, avenirse. P vi (be important) importar ( to, a): it
" El Memorial Day es una fiesta que se quica. y mental home / mental hospi
celebra en Estados Unidos el último lunes tal (hospital m) psiquiátrico.
de mayo en honor de todos los soldados mentality [men»tQl´tI] n mentalidad f.
muertos en las distintas guerras en las pl mentalities.
que ha participado el país americano. mention [»menS ´n] n mención f: she
made no mention of your visit no mencio‑
memorize [»mem´raIz] vt memorizar, nó tu visita.
aprender de memoria. P vt mencionar, hacer mención de,
memory [»mem´rI] n 1 (ability, computers) aludir a: he never mentioned the money
memoria: she's got a good memory for no mencionó el dinero. l o c don't men
names tiene buena memoria para los tion it! ¡de nada!, ¡no hay de qué!
nombres. 2 (recollection) recuerdo. l o c menu [»menjU˘] n 1 carta, menú m. 2
to lose one's memory perder la me comput menú m. c o m p menu bar barra
moria. y within living memory que se de menús.
recuerde. pl menus.
pl memories. meow [mI»aU] n maullido, miau m.
men [men] pl → man. P vi maullar.
menace [»men´s] n 1 (threat) amenaza mercenary [»mŒ˘s´n´rI] adj mercena
(to, para); (danger) peligro (to, para). 2 rio,-a.
fam (nuisance - person) pesado,-a; (- P n mercenario,-a.
thing) lata, molestia. pl mercenaries.
P vt amenazar (with, de).
merchandise [»mŒ˘tS´ndaIz] n mercan
mend [mend] vt 1 (repair - gen) reparar, cías fpl, géneros mpl.
arreglar; (sew) coser; (patch) remen P vt (sell) vender, poner en venta; (pro-
dar; (darn) zurcir: can you mend my mote) promocionar.
watch? ¿me puedes arreglar el reloj? 2 merchant [»mŒ˘tS´nt] n (trader) comer
(improve) mejorar. l o c to be on the
mend ir mejorando.
ciante mf; (dealer, businessperson) nego
ciante mf. c o m p merchant bank banco
M
P n (patch) remiendo; (darn) zurcido. comercial. y merchant navy marina
meninges [me»nIdZ´s] n pl med menin mercante.
ges fpl. Mercury1 [»mŒ˘kj´rI] n (planet) Mercurio.
meningitis [menIn»dZaIt´s] n med me mercury2 [»mŒ˘kj´rI] n (metal) mercurio.
ningitis f. mercy [»mŒ˘sI] n 1 (compassion) miseri
meniscus [mI»nIsk´s] n menisco. cordia, clemencia, piedad f: have mer-
pl meniscuses o menisci [mI»nIskaI]. cy upon me! ¡tenga piedad de mí! 2 fam
menopause [»men´Upç˘z] n meno (good fortune) suerte f, milagro; (blessing)
pausia. bendición f.
menstrual [»menstrU´l] adj menstrual. l o c to be at the mercy of sb/sth estar a la
c o m p menstrual cycle ciclo menstrual. merced de algn/algo.
y menstrual period regla, período. pl mercies.
menstruation [menstrU»eIS´n] n mens P adj de ayuda, de socorro. c o m p mer
truación f, regla. cy killing eutanasia.
menswear [»menzwe´r] n ropa de ca mere [mI´r] adj mero,-a, simple, pu
ballero, ropa de hombres. ro,-a.
mental [»ment´l] adj mental: mental ef- P adj merest (slightest) el/la más míni
fort esfuerzo mental; mental health salud mo,-a.
mental; mental arithmetic cálculo mental. merge [mŒ˘dZ] vt (combine - gen) unir
c o m p mental age edad f mental. y (with, a), combinar (with, con); (- road)
http://vk.com/espanol_con_amigos
mental handicap disminución f psí empalmar (into, con); (- river) desem
meridional 238
bocar (into, en); (- firms, businesses) fu metallic [m´»tQlIk] adj metálico,-a. c o m p
sionar. metallic paint pintura metalizada.
meridional [m´»rIdI´n´l] adj meridional. metallurgy [m´»tQl´dZI] n metalur
meringue [m´»rQN] n merengue m. gia.
merit [»merIt] n mérito. metamorphic [met´»mç˘fIk] adj meta
P vt (deserve) merecer. mórfico,-a
mermaid [»mŒ˘meId] n sirena. metamorphosis [met´»mç˘f´sIs] n
merry [»merI] adj 1 (cheerful) alegre; metamorfosis f.
(amusing) divertido,-a, gracioso,-a. 2 pl metamorphoses [met´»mç˘f´si˘z].
fam (slightly drunk) alegre, achispado, metaphor [»met´fç˘r] n metáfora.
-a. l o c merry Christmas! ¡felices Na metaphysics [met´»fIzIks] n metafísica.
vidades! metatarsus [met´»tA˘s´s] n metatarso.
comp merrier, superl merriest. pl metatarsi [met´»tA˘saI].
merry-go-round [»merIg´UraUnd] n meteorite [»mi˘tI´raIt] n meteorito.
tiovivo, caballitos mpl. meteorological [mi˘tI´r´»lÅdZIk´l] adj
mess [mes] n 1 (untidy state) desorden meteorológico,-a.
m, revoltijo: your room is a complete mess! meteorologist [mi˘tI´»rÅl´dZIst] n me
¡tu habitación está toda desordenada! 2 teorólogo,-a.
(confusion, mix-up) confusión f, lío, fo meteorology [mi˘tI´»rÅl´dZI] n meteo
llón m; (person, thing) desastre m: what a rología.
mess! ¡vaya lío!
meter [»mi˘t´r] n 1 us → metre. 2 conta
P vt (untidy) desordenar; (dirty) ensu
dor m.
ciar. P vt medir.
a to mess about / mess around vi 1
(idle) gandulear; (kill time) pasar el methacrylate [meT»QkrIleIt] n meta
tiempo; (potter about) entretenerse. 2 crilato.
(act the fool) hacer el primo, tontear. methane [»mi˘TeIn] n metano.
a to mess up vt sep 1 fam (untidy) des method [»meT´d] n 1 (manner, way) mé
ordenar; (dirty) ensuciar. 2 (spoil) es todo, forma. 2 (system, order) sistema m,
tropear, echar a perder. orden m, lógica.
message [»mesIdZ] n 1 (communication) metonymy [me»tÅnImI] n metonimia.
recado, mensaje m: could you give her a metre [»mi˘t´r] n 1 (measure) metro. 2 (in
message? ¿podrías darle un recado? 2 (of poetry) metro. c o m p cubic metre metro
story, film, etc) mensaje m. l o c to get the cúbico.
message (understand) entender, darse metric [»metrIk] adj métrico,-a. c o m p
cuenta. metric system sistema métrico. y met
messenger [»mesIndZ´r] n mensaje ric ton tonelada métrica.
ro,-a. c o m p messenger boy recadero. metropolis [m´»trÅp´lIs] n metrópoli
Messiah [m´»saI´] n rel Mesías m. f, metrópolis f.
messy [»mesI] adj 1 (untidy) desordena pl metropolises.
do,-a, en desorden; (- dirty) sucio,-a. 2 metropolitan [metr´»pÅlIt´n] adj me
(confused) complicado,-a, enreda tropolitano,-a.
do,-a; (awkward) difícil; (unpleasant) mew [mjU˘] vi maullar.
desagradable. Pn maullido.
comp messier, superl messiest. Mexican [»meksIk´n] adj mejicano,-a.
met [met] pp & pt → meet. Pn mejicano,-a.
metabolism [m´»tQb´lIz´m] n meta Mexico [»meksIl´U] n Méjico.
bolismo. mi [mi˘] n mus mi m.
metal [»met´l] n metal m. miaow [mi˘»aU] n maullido.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P adj metálico,-a, de metal. P vi maullar.
239 mild
mica [maIk´] n mica. middle-aged [mId l»eIdZd] adj de me
´
(illness, attack) ligero,-a, leve; (criticism, re- millstone [»mIlst´Un] n muela, rueda
buke) suave, leve. de molino.
mile [maIl] n milla (1,6 kms). mime [maIm] n 1 (art) mimo. 2 (perfor-
P n pl miles (much) mucho, muchísi mance) pantomima, representación f
mo: I'm miles better estoy mucho mejor; de mimo.
it's miles away está muy lejos. P vt (express by mime) expresar hacien
mileage [»maIlIdZ] n 1 auto (miles trav- do mímica.
elled by a car) ≈ kilómetros mpl, kilo mimic [»mImIk] n imitador,-ra.
metraje m. 2 fam fig (benefit, advantage, P vt (copy) imitar, remedar.
use) jugo, partido. pt & pp mimicked, ger mimicking.
mileometer [maI»lÅmIt´ r ] n auto mince [mIns] n gb (meat) carne f pica
cuentakilómetros m. c o m p mince pie pastelito.
da.
milestone [»maIlst´Un] n 1 hito, mo (chop, cut) picar.
P vt
jón m. 2 fig hito. mind [maInd] n 1 (intellect) mente f. 2
militant [»mIlIt´nt] adj pol militante. (mentality) mentalidad f . 3 (brain,
P n pol militante mf. thoughts) cabeza, cerebro: her mind was
military [»mIlIt´rI] adj militar. very confused estaba confusa.
P n the military los militares, las fuer P vt 1 (heed, pay attention to) hacer caso
moor1 [mU´r] n (heath) brezal m. the morning (tomorrow before noon) ma
moor2 [mU´ r] vt (with rope) amarrar; ñana por la mañana.
(with anchor) anclar. P adv mornings por la mañana, por
P vi (with anchor) anclar; (with rope) echar las mañanas.
amarras. Moroccan [m´»rÅk ´n] adj marroquí,
mooring [»mU´rIN] n (place) amarra -ina.
dero. P n marroquí,-ina.
P n pl moorings (ropes, etc) amarras fpl. Morocco [m´»rÅk´U] n Marruecos.
Moorish [»mU´rIS] adj moro,-a. morose [m´»r´Us] adj malhumorado,
moorland [»mU´rl´nd] n páramo. -a, hosco,-a, taciturno,-a.
moose [mU˘s] n alce m. , Morose no significa 'moroso', que se
mop [mÅp] n 1 (for floor) fregona. 2 fam traduce por defaulting.
(of hair) mata de pelo.
P vt 1 (floor) fregar, limpiar. 2 (brow, morpheme [»mç˘fi˘m] n ling morfema m.
tears) enjugarse (with, con), secarse. morphine [»mç˘fi˘n] n morfina.
a to mope about / mope around vi an morphological [mç˘f´»lÅdZIk ´l] adj
dar abatido,-a, andar deprimido,-a. morfológico,-a.
pt & pp mopped, ger mopping. morphology [m碻fÅl´dZI] n (gen) mor
moped [»m´Uped] n ciclomotor m. fología.
moral [»mÅr´l] adj moral. Morse [mç˘s] n Morse m. c o m p Morse
M
do. 3 (in game) jugada; (turn) turno: mozambiqueño,-a.
P n mozambiqueño,-a.
whose move is it? ¿a quién le toca jugar? 4
(action, step) paso, acción f, medida; MP [»em»pi˘] abbr (member of Parlia-
(decision) decisión f; (attempt) intento. ment) diputado,-a.
P vt 1 (gen) mover; (furniture, etc) cam mph [»em»pi˘»eItS] abbr (miles per hour)
biar de sitio, trasladar; (transfer) tras millas por hora.
ladar; (out of the way) apartar: you've Mr abbr (Mister) señor; (abbreviation) sr.
moved the furniture! ¡habéis cambiado los Mrs abbr señora; (abbreviation) sra.
muebles de sitio! 2 (affect emotionally) Ms abbr (Miss) señorita; (abbreviation)
conmover. 3 (in games) mover, jugar. srta.
P vi 1 (gen) moverse; (change - position) much [m√tS] adj mucho,-a: we haven't got
trasladarse, desplazarse; (- house) much bread no tenemos mucho pan; he
mudarse; (- post, department) trasladar didn't have much time no tenía mucho
se: she was so scared she couldn't move te‑ tiempo; we've made too much jam hemos
nía tanto miedo que no podía moverse. hecho demasiada mermelada; why is there
a to move away vi 1 (move aside, etc) so much traffic? ¿por qué hay tanto tráfico?;
alejarse, apartarse. 2 (change house) take as much time as you need tómate tanto
mudarse de casa. tiempo como necesites; how much money
a to move in vi 1 (into new home) insta have you got? ¿cuánto dinero tienes?
larse. 2 (prepare to take control, attack, etc) comp more, superl most.
acercarse. P pron mucho: there's not much to do
a to move over vt sep (step aside) apar round here no hay mucho que hacer por
tarse. aquí; how much is it? ¿cuánto vale? l o c a
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (make room) correrse, moverse. bit much un poco demasiado, un po
mucus 248
http://vk.com/espanol_con_amigos
N
251
nic after his uncle al niño le pusieron Do‑ duce) reducir, acortar: Leeds narrowed
minic por su tío. 2 (appoint) nombrar: Hull’s lead to only 1 point el Leeds redujo la
he was named Minister of Transport lo ventaja del Hull a 1 solo punto.
nombraron Ministro de Transportes. nasal [»neIz ´l] adj 1 nasal. 2 (way of
l o c in the name of… en nombre de… speaking) gangoso,-a.
c o m p big name pez m gordo. y name
nasty [»nA˘stI] adj 1 (unpleasant) desagra
day santo. dable, repugnante, horrible: what a
namely [»neImlI] advhttp://vk.com/espanol_con_amigos
a saber. nasty smell! ¡qué olor más desagradable! 2
Namibia [n´»mIbI´] n Namibia. (malicious) malintencionado,-a; (unkind)
nation 252
antipático,-a: she was really nasty to eve- natural [»nQtS´r´l] adj natural. 3 (usual)
ryone se mostró muy antipática con to‑ natural, normal: it’s only natural to feel
dos. 3 (dangerous) peligroso,-a: this bend afraid es normal tener miedo. c o m p nat
is really nasty esta curva es muy peligrosa. ural childbirth parto natural. y natural
4 (tricky) peliagudo,-a: it’s quite a nasty gas gas m natural. y natural history
little problem es un problemita bastante historia natural. y natural resources
peliagudo. 5 (serious) grave: a nasty cold recursos mpl naturales. y natural sci
un resfriado de cuidado. ence ciencias fpl naturales. y natural
comp nastier, superl nastiest. selection selección f natural.
nation [»neIS´n] n 1 (country) nación f, naturally [»nQtS´r´lI] adv 1 (by nature)
país m. 2 (ethnic group) pueblo, nación f. por naturaleza. 2 (unaffectedly) con
national [»nQS´n´l] adj nacional. c o m p naturalidad. 3 (not artificially) de ma
national anthem himno nacional. nera natural. 4 (of course) naturalmen
P n súbdito,-a, ciudadano,-a. te, por supuesto.
nationalism [»nQS´n´lIz´m] n naciona nature [»neItS´r] n 1 (gen) naturaleza. 2
lismo. (character) carácter m, forma de ser: it’s
nationalist [»nQS´n´lIst] adj naciona in her nature to be like that es así por natu‑
lista. raleza. l o c by nature por naturaleza.
c o m p nature conservation conserva
P n nacionalista mf.
nationality [nQS´»nQlItI] n nacionali ción f de la naturaleza. y nature re
serve reserva natural. y nature study
dad f.
pl nationalities.
ciencias fpl naturales.
native [»neItIv] adj 1 (place) natal; (lan- naughty [»nç˘tI] adj 1 travieso,-a, ma
guage) materno,-a: her native country su lo,-a. 2 (risqué) atrevido,-a.
comp naughtier, superl naughtiest.
país natal; his native tongue is Danish su
lengua materna es el danés; we need a na- Nauru [»naUrU˘, »nA˘U˘rU˘] n Nauru.
tive speaker of English necesitamos un ha‑ Nauruan [naU»rU˘´n] adj nauruano,-a.
P n nauruano,-a.
blante de inglés que sea nativo. 2 (plant,
animal) originario,-a: it’s native to Austral- nausea [»nç˘zI´] n 1 (physical) náusea. 2
ia es originario de Australia; native varieties (disgust) asco, repugnancia.
of grape variedades autóctonas de vid. nauseating [»nç˘zIeItIN] adj 1 (physical-
P n 1 natural mf, nativo,-a: she’s a na- ly) nauseabundo,-a. 2 (disgusting)
tive of Orense es natural de Orense. 2 asqueroso,-a, repugnante.
(original inhabitant) indígena mf. c o m p Na nautical [»nç˘tIk´l] adj náutico,-a. c o m p
tive American indio,-a americano,-a. nautical mile milla náutica.
Navajo [»nQv´h´U] adj-n → Navaho.
" Se llama Native American a los des
cendientes de las tribus aborígenes que naval [»neIv ´l] adj naval. c o m p naval
habitaban Estados Unidos antes de la lle battle batalla naval. y naval base base
gada de los europeos. Se trata de una mul f naval.
titud de pueblos con lenguas y tradiciones navel [»neIv´l] n ombligo.
diferentes que fueron diezmados durante navigate [»nQvIgeIt] vt 1 (river, sea) na
la colonización y, posteriormente, reclui vegar por. 2 (steer - ship) gobernar;
dos en reservas. (- plane) pilotar.
vi (when sailing, flying) dirigir; (when
P
nativity [n´»tIvItI] n natividad f. driving) guiar: you drive, I’ll navigate tu
pl nationalities. conduce, yo te guiaré.
NATO [»neIt´U] [also written Nato] abbr navigation [nQvI»geIS´n] n navega
(North Atlantic Treaty Organization) ción f.
Organización f del Tratado del At navigator [»nQvIgeIt´r] n mar nave
http://vk.com/espanol_con_amigos
lántico Norte; (abbreviation) OTAN f. gante mf.
253 neglect
navy [»neIvI] n marina de guerra, ar neck [nek] n cuello. l o c to be in sth up
mada. comp navy blue azul marino. to one’s neck estar metido,-a en algo
pl navies. hasta el cuello. y to break one’s neck
Nazi [»nA˘tsI] adj nazi. desnucarse. y to risk one’s neck jugar
P n nazi mf. se el tipo.
Nazism [»nA˘tsIz´m] n nazismo. necklace [»nekl´s] n collar m.
Neanderthal [nI»Qnd´tA˘l] adj de neckline [»neklaIn] n escote m . loc
P vt 1 (not take care of) tener abandona Nepali [n´»pç˘lI] adj → Nepalese.
do,-a, desatender: I’ve been neglecting nephew [»nevjU˘] n sobrino.
my friends recently tengo abandonados a Neptune [»neptjU˘n] n Neptuno.
mis amigos. 2 (fail to attend to) descui nerve [nŒ˘v] n 1 nervio. 2 (daring) valor
dar: with so much sport you’ve been ne- m. 3 (cheek) descaro, cara: what a nerve!
glecting your academic work con tanto de‑ ¡qué cara! l o c to be a bundle of nerves
porte tienes los estudios muy estar hecho,-a un manojo de ner
descuidados. 3 (forget to do) olvidar: she vios. y to get on sb’s nerves crispar los
neglected to lock the safe olvidó cerrar la
nervios a algn. y to lose one’s nerve
caja con llave. acobardarse. c o m p nerve cell neurona.
neglected [nI»glektId] adj descuida y nerve centre centro neurálgico. y
do,-a. nerve gas gas m nervioso.
negligence [»neglIdZ´ns] n negligencia. nervous [»nŒ˘v´s] adj 1 nervioso,-a. 2
negotiate [nI»g´USIeIt] vt negociar. (afraid) miedoso,-a; (timid) tímido,-a.
negotiation [nIg´USI»eIS´n] n negocia 3 (apprehensive) aprensivo,-a. c o m p
ción f: the agreement is under negotiation nervous breakdown crisis f nerviosa.
el acuerdo se está negociando. y nervous system sistema m nervio
negotiator [nI»g´USIeIt´r] n negocia so. y nervous wreck manojo de nervios.
dor,-ra. nest [nest] n 1 nido; (hen’s) nidal m. 2
neigh [neI] n relincho. (wasp’s) avispero; (animal’s) madrigue
P vi relinchar. ra. 3 fig nido, refugio.
neighbor [»neIb´r] n us → neighbour. P vi anidar, nidificar.
neighbour [»neIb´r] n 1 vecino,-a. 2 P vt comput anidar.
(fellow man) prójimo,-a. net1 [net] n red f.
neighbourhood [»neIb´hUd] n 1 ve P vt coger con red.
cindad f, barrio. 2 (people) vecinda pt & pp netted, ger netting.
rio. c o m p neighbourhood watch grupo net2 [net] adj fin neto,-a: they made a net
de vigilancia vecinal. profit of £1.5M tuvieron beneficios netos
neither [»naID´r, »ni˘D´r] adj ninguno de de un millón y medio de libras. c o m p net
los dos, ninguna de las dos: neither result resultado final. y net weight pe
boy knew the answer ninguno de los dos so neto.
chicos sabía la respuesta. nether [»neD´r] adj lit inferior, de abajo.
P pron ninguno de los dos, ninguna
Netherlander [»neD´lQnd´r] n neer
de las dos: neither is here ninguno de los
landés,-esa.
dos está aquí.
P adv 1 ni: he’s neither fat nor thin no es
Netherlands [»neD´l´ndZ] n the Neth
ni gordo ni delgado. 2 tampoco: I don’t erlands los Países mpl Bajos.
like it and neither does my wife no me gus‑ netsurfer [»netsŒ˘f´ ] n internauta mf.
r
ther… nor… ni… ni…: she neither nettle tomar el toro por las astas.
c o m p nettle rash urticaria.
smokes nor drinks ni fuma ni bebe.
neolithic [n´U»lITIk] adj neolítico,-a. network [»netwŒ˘k] n red f.
neon [»ni˘Ån] n neón m. c o m p neon light P vt comput conectar en red.
Nepalese [nep´»li˘z] adj nepalés,-esa, neutral [»njU˘tr´l] adj (in general) neu
nepalí. tro,-a: a neutral colour/shampoo un color/
P n 1 (person) nepalés,-esa, nepalí mf. champú neutro. 2 pol neutral: a neutral
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (language) nepalés m, nepalí m. country un país neutral. 3 (impartial) neu
255 Nicaraguan
tral, imparcial: a neutral judgment un newsagent’s (shop) quiosco, puesto
juicio imparcial. de periódicos.
P n auto punto muerto: leave the car in newsdealer [»njU˘zdi˘l´r] n us vende
neutral deja el coche en punto muerto. dor,-ra de periódicos.
neutron [»njU´rÅn] n neutrón m. newsflash [»njU˘zflQS] n noticia de úl
never [»nev´r] adv nunca, jamás: I have tima hora.
never been there jamás he estado allí; we newsgroup [»njU˘zgrU˘p] n grupo de
never go there any more ya no vamos allí discusión.
nunca; never have I heard such rubbish en newsletter [»njU˘zlet´r] n hoja infor
mi vida he oído tales tonterías; he never mativa, boletín m.
so much as thanked me ni siquiera me dio newspaper [»njU˘speIp´r] n diario, pe
las gracias. l o c never again nunca riódico.
más. y never mind! ¡no importa! newsstand [»njU˘zstQnd] n quiosco,
never-ending [nev´»rendIN] adj inter puesto de periódicos.
minable. newt [njU˘t] n tritón m.
nevertheless [nev´D´»les] adv sin em newton [»njU˘t´n] n newton m.
bargo. next [nekst] adj 1 (following - in order)
new [njU˘] adj 1 nuevo,-a: a new car un próximo,-a, siguiente; (- in time)
coche nuevo; new bread pan recién hecho. próximo,-a, que viene: the next street
2 (baby) recién nacido,-a: she’s got a new on the left la próxima calle a la izquierda;
baby acaba de tener un hijo. l o c what’s it’s on the next page está en la página si‑
new? ¿qué hay de nuevo? c o m p new guiente; not this stop, the next esta parada
moon luna nueva. y New Testament no, la siguiente; next Thursday «(Friday, etc)»
Nuevo Testamento. y new wave nue el próximo jueves (viernes, etc), el jueves
va ola. y New World Nuevo Mundo. y (viernes, etc) que viene; next week/month/
New Year Año Nuevo. y New Year’s Day year la semana/el mes/el año que viene. 2
día m de Año Nuevo. y New Year’s Eve (room, house, etc) de al lado: they live in the
Nochevieja. y New York Nueva York. y next house viven en la casa de al lado.
P adv luego, después, a continua
New Zealand Nueva Zelanda. y New
Zealander neozelandés,-esa.
ción: what did you say next? ¿qué dijiste N
luego?; what do you want to do next? ¿qué
newborn [»njU˘bç˘n] adj recién naci quieres hacer ahora?
do,-a. P prep next to al lado de: it’s next to the
newcomer [»njU˘k√m´r] n recién llega cinema está al lado del cine. l o c next to
do,-a. nothing casi nada. y next door al la
Newfoundland [»njU˘f´ndl´nd] n Te do, la casa de al lado: they live next
rranova. door viven (en la casa de) al lado.
news [njU˘z] n noticias fpl. l o c bad news next-door [»nekstdç˘r] adj de al lado,
travels fast las malas noticias corren de la casa de al lado: my next-door
deprisa. y it’s news to me fam ahora neighbours los vecinos de al lado.
me entero. y no news is good news la NGO [»en»dZi˘»´U] abbr (Non-Governmen-
falta de noticias son buenas noticias. tal Organization) Organización f no
y to break the news to sb dar la noticia a gubernamental; (abbreviation) ONG f.
algn. c o m p a piece of news una noticia. nibble [»nIb´l] n 1 (action) mordisco. 2
y news agency agencia de noticias. y (piece) bocadito.
news bulletin boletín m de noticias. P vi picar.
y news conference conferencia de Nicaragua [nIk´»rQgjU´] n Nicaragua.
prensa. y news item noticia. Nicaraguan [nIk´»rQgjU´n] adj nicara
newsagent U˘zeIdZ´nt] n güense.
[ » n jhttp://vk.com/espanol_con_amigos
vendedor,-ra de periódicos. c o m p P n nicaragüense.
nice 256
nice [naIs] adj 1 (person) amable, simpá nineteen [naIn»ti˘n] adj diecinueve.
tico: he’s such a nice boy! ¡es un chico tan P n diecinueve m.
simpático! 2 (thing) bueno,-a, agradable: . Consulta también six.
nice day today, isn’t it? hace buen día, ¿ver‑
dad? 3 (food) delicioso,-a, bueno,-a. 4 n i n e t e e n t h [ n a I n » t i ˘ n T ] a d j
(pretty) bonito,-a, mono,-a, guapo,-a. decimonono,-a.
nicely [»naIslI] adv 1 (well) bien: she was P adv en decimonono lugar.
very nicely dressed iba muy bien vestida. 2 P n 1 (in series) decimonono,-a. 2 (frac-
(properly) bien: behave nicely, dear com‑ tion) decimonono; (one part) decimo
pórtate bien, cariño. 3 fam (very well) nona parte f.
perfecto, estupendo: Friday would suit
me nicely el viernes me iría perfecto. . Consulta también sixth.
nickel [»nIk´l] n 1 níquel m. 2 us mone ninetieth [»naIntI´T] adj nonagésimo,-a.
da de cinco centavos. P adv en nonagésimo lugar.
nickname [»nIkneIm] n apodo. P n 1 (in series) nonagésimo,-a. 2 (frac-
P vt apodar: he was nicknamed “Lanky” lo tion) nonagésimo; (one part) nonagési
apodaron «Lanky». ma parte f.
niece [ni˘s] n sobrina. . Consulta también sixtieth.
Niger [ni˘»Ze´r] n Níger.
Nigeria [naI»dZI´rI´] n Nigeria. ninety [»naIntI] adj noventa.
Nigerian [naI»dZI´rI´n] adj nigeriano,-a. P n noventa m.
night and day noche y día. y to have a (fraction) noveno; (one part) novena
bad night pasar una mala noche. y to parte f.
have a good night 1 (sleep well) dormir . Consulta también sixth.
bien. 2 (have fun) pasárselo bien. y to
have a late night acostarse tarde. y to nip [nIp] n 1 (pinch) pellizco: she gave
have a night out salir por la noche. him a nip le pegó un pellizco. 2 (bite)
c o m p night shift turno de noche. y night mordisco, mordedura: the dog gave
watchman vigilante m nocturno. me a nip on the ankle el perro me pegó un
nightdress [»naItdres] n camisón m. mordisco en el tobillo. 3 (drink) trago: a
pl nightdresses. nip of whisky un trago de whisky.
nightfall [»naItfç˘l] n anochecer m. P vt 1 (pinch) pellizcar: a crab nipped my
nightie [»naItI] n camisón m. finger un cangrejo me pellizcó el dedo. 2
nightgown [»naItgaUn] n camisón m. (bite) morder (con poca fuerza): the dog
nightingale [»naItINgeIl] n ruiseñor m. nipped me el perro me mordió.
nightmare [»naItme´r] n pesadilla. pt & pp nipped, ger nipping.
nighttime [»naIttaIm] n noche f. nipple [»nIp´l] n 1 (female) pezón m. 2
nil [nIl] n 1 cero, nada: costs have been re- (male) tetilla. 3 (teat) tetilla. 4 tech pe
duced to practically nil los costes se han redu‑ zón m.
cido prácticamente a cero. 2 sp cero: Lincoln nit [nIt] n 1 liendre f. 2 gb fam imbécil mf.
beat Grantham two goals to nil Lincoln ganó niter [»naIt´r] n us→ nitre.
a Grantham por dos goles a cero. nitre [»naIt´r] n salitre m.
nine [naIn] adj nueve. nitrogen [»naItr´dZ´n] n nitrógeno.
P n nueve m.
no [n´U] adv no: have you seen it? –no! ¿lo
. Consulta tambiénhttp://vk.com/espanol_con_amigos
six. has visto? –¡no!; he’s no better than a thief
257 nose
no es más que un ladrón. l o c no way! mala experiencia. l o c none but única
¡ni hablar! mente, solamente, solo: none but the
P adj ninguno,-a; (before masc sing) nin strongest survived sobrevivieron solo los
gún: I have no time no tengo tiempo; «No más fuertes..
smoking» «Prohibido fumar»; «No motor- nonsense [»nÅns´ns] n tonterías fpl:
cycles» «Motos no». don’t talk nonsense! ¡no digas tonterías!
P n no: there were two noes, nine yeses and
nonstick [»nÅn»stIk] adj antiadherente.
one abstention hubo dos noes, nueve síes nonstop [»nÅn»stÅp] adj 1 (continuous)
y una abstención. continuo,-a. 2 (flight, etc) directo,-a,
nobility [n´U»bIlItI] n nobleza. sin escalas.
noble [»n´Ub´l] adj noble. P adv sin parar.
comp nobler, superl noblest. noodle [»nU˘d´l] n fideo.
P n noble mf.
noon [nU˘n] n mediodía m.
nobleman [»n´Ub´lm´n] n noble m. no-one [»n´Uw√n] [also written no one]
pl noblemen [»n´Ub´lm´n].
pron nadie: no-one went to the party no
noblewoman [»n´Ub´lwUm´n] n noble f. fue nadie a la fiesta.
pl noblewomen [»n´Ub´lwImIn].
no-place [»n´UpleIs] adv us→ nowhere.
nobody [»n´Ub´dI] pron nadie: nobody nor [nç˘r] conj 1 ni: neither you nor I ni tú ni
went to the party no fue nadie a la fiesta.
yo; I neither know nor care ni lo sé ni me im‑
P n don nadie m.
porta. 2 tampoco: nor do I yo tampoco.
nod [nÅd] n 1 saludo con la cabeza. 2 (in
Nordic [»nç˘dIk] adj nórdico,-a.
agreement) señal f de asentimiento.
P vi 1 saludar con la cabeza . 2 (agree)
normal [»nç˘m´l] adj normal.
asentir (con la cabeza). normally [»nç˘m´lI] adv normalmente.
pt & pp nodded, ger nodding. normality [n碻mQlItI] n normalidad f.
noise [nçIz] n ruido, sonido. north [nç˘T] n norte m: to the north of
P n pl noises comentarios mpl. l o c to London al norte de Londres; in the north
make a noise hacer ruido. c o m p big of Scotland en el norte de Escocia.
noise fam pez m gordo. P adj del norte: I live in north London vi‑
l o c to blow one’s nose sonarse. y to get fam gratis. y nothing but… únicamen
up sb’s nose gb fam fastidiar a algn. y te…, solo…
under sb’s very nose / right under sb’s P adv de ningún modo, de ninguna
nose ante las propias narices de algn. manera: it’s nothing like a pheasant no se
nosebleed [»n´Uzbli˘d] n hemorragia parece en nada a un faisán.
nasal. notice [»n´UtIs] n 1 (sign) letrero: there’s a
nostril [»nÅstr´l] n fosa nasal. notice which says «No parking» hay un letre‑
nosy [»n´UzI] adj fam curioso,-a, entro ro que dice «Prohibido estacionar». 2 (an-
metido,-a. nouncement) anuncio: there’s a notice in the
comp nosier, superl nosiest. paper about a lost dog hay un anuncio en el
not [nÅt] [la forma contracta es n’t: isn’t, diario acerca de un perro extraviado. 3
aren’t, doesn’t.] adv no: I did not steal it no (warning) aviso: they gave him a month’s no-
lo robé; she told me not to tell anyone me di‑ tice to quit the flat le dieron un plazo de un
jo que no lo dijera a nadie; I hope/suppose mes para abandonar el departamento. l o c
not espero/supongo que no; are you com- to take no notice of no hacer caso de. y
ing or not? ¿vienes o no? l o c not likely! ¡ni until further notice hasta nuevo aviso.
hablar! y not that… no es que…: where y without notice sin previo aviso.
P vt notar, fijarse en, darse cuenta de.
is he?, not that I mind, of course ¿dónde está?,
P vi fam (show) verse: don’t worry, the
no es que me importe, claro está. y not to
say… por no decir… stain doesn’t notice no te preocupes, la
mancha no se ve.
. Not acompaña al auxiliar del verbo en
las oraciones negativas. En el inglés habla
, Notice no significa 'noticia', que se
traduce por news.
do y en los textos escritos informales se
suele contraer a -n’t: she isn’t English; he noticeable [»n´UtIs´b´l] adj que se no
doesn’t like it. También se usa para la for ta, evidente.
ma negativa de los verbos subordinados. noticeboard [»n´UtIsbç˘d] n tablón m
de anuncios.
notary [»n´Ut´rI] n notario,-a. notify [»n´UtIfaI] vt notificar, avisar.
pl notaries. pt & pp notified, ger notifying.
note [n´Ut] n 1 mus nota; (key) tecla. 2 notion [»n´US´n] n noción f, idea, con
(message) nota. 3 (money) billete m. cepto.
P vt 1 (notice) notar, advertir: I noted a
P n pl notions us mercería f sing.
certain reluctance on John’s part noté cierta
notorious [n´U»tç˘rI´s] adj pej célebre: a
reticencia por parte de John. 2 (pay spe-
notorious criminal un conocido criminal.
cial attention) fijarse en: note that the plu-
ral of «child» is «children» fijaos en que el , Notorious no significa 'notorio (co
plural de «child» es «children». 3 (write nocido)', que se traduce por well-known.
down) apuntar, anotar. nougat [»nU˘gA˘] n turrón m blando.
P n pl notes apuntes mpl.
nought [nç˘t] n cero: nought point sixty-
a to note down vt sep apuntar.
six cero coma sesenta y seis. c o m p
, Note no significa 'nota (calificación)', noughts and crosses tres en raya m.
que se traduce por mark. noun [naUn] n nombre m, sustantivo.
c o m p noun phrase sintagma m nominal.
notebook [»n´UtbUk] n 1 (book) libreta,
cuaderno. 2 (computer) ordenador m nourish [»n√rIS] vt nutrir, alimentar.
portátil. nourishing [»n√rISIN] adj nutritivo,-a.
notepad [»n´UtpQd] n bloc m de notas. novel [»nÅv´l] adj original, novedoso,-a:
1
nothing [»n√TIN] n nada: there’s nothing what a novel idea! ¡qué idea más original!
it’s nothing special no novel [»nÅv´l] n novela.
2
left no queda nada;http://vk.com/espanol_con_amigos
es nada del otro jueves. l o c for nothing novelist [»nÅv´lIst] n novelista mf.
259 nymph
novelty [»nÅv ltI] n 1 novedad f: the
´
clear. y nuclear waste residuos nuclea
novelty soon wore off pronto dejó de ser res. y nuclear weapon arma nuclear.
novedad. 2 (trinket) chuchería. nucleus [»njU˘klI´s] n núcleo.
pl novelties. pl nuclei [njU˘»klIaI].
November [n´U»vemb´r] n noviembre m. nude [njU˘d] adj desnudo,-a.
P n desnudo.
. Para ejemplos de uso, consulta May.
nudge [n√dZ] n 1 (with elbow) codazo. 2
novice [»nÅvIs] n 1 novato,-a. 2 rel no empujón m suave.
vicio,-a. P vt dar un codazo a.
now [naU] adv 1 (at the present) ahora; nuisance [»njU˘s´ns] n 1 molestia, fas
(used contrastively) ya: where do you work tidio, lata. 2 (person) pesado,-a. l o c to
now? ¿dónde trabajas ahora?; I’m ready make a nuisance of os dar la lata.
now ya estoy listo. 2 (immediately) ya, numb [n√m] adj entumecido,-a, in
ahora mismo: do it now! ¡hazlo ya! 3 (in sensible. l o c to be numb with cold
past) ya, entonces. 4 (introductory) bue estar helado,-a de frío.
no, vamos a ver, veamos: now, let’s number [»n√mb´ r] n número. l o c a
begin bueno, empecemos. l o c by now number of… varios,-as… y any num
ya: she’ll be in Mexico by now ya debe de ber of… muchísimos,-as… y without
estar en Méjico. y for now por el mo number un sinfín de… c o m p number
mento. y from now on de ahora en plate placa de matrícula..
adelante. y just now 1 (at this moment) a to number off vi numerarse.
en estos momentos, ahora mismo. numeral [»njU˘m´r´l] n número, cifra.
2 (a short while ago) hace un momento, numerous [»njU˘m´r´s] adj numero
ahora mismo: I can’t help you just now so,-a.
ahora mismo no puedo ayudarte; y now nun [n√n] n monja, religiosa.
and then de vez en cuando. y right nurse [nŒ˘s] n 1 enfermero,-a. 2 (chil-
now ahora mismo. dren’s) niñera.
P conj [also now that] ahora que, ya que: P vt 1 (look after) cuidar. 2 (suckle) ama
now (that) we’re all here, we can begin ya mantar. 3 (hold) acunar. 4 (feeling)
que estamos todos, podemos empezar. guardar. N
nowadays [»naU´deIz] adv hoy día, nursery [»nŒ˘s´rI] n 1 (in house) cuarto
hoy en día, actualmente. de los niños. 2 (kindergarten) guarde
nowhere [»n´Uwe´r] adv (position) en ría. 3 (for plants) vivero. c o m p nursery
ninguna parte, en ningún sitio, en rhyme canción f infantil, poema m
ningún lugar; (direction) a ninguna par infantil. y nursery school parvulario.
te, a ningún sitio: where are you going? pl nurseries.
– nowhere special ¿dónde vas? –a ningún nut [n√t] n 1 bot fruto seco. 2 tech
sitio en especial; there’s nowhere to hide no tuerca. 3 fam (head) coco. 4 fam (nut-
hay donde esconderse. l o c in the mid case) chalado,-a, chiflado,-a.
dle of nowhere en el quinto pino. y nutcrackers [»n√tkrQk´z] n pl casca
nowhere near muy lejos de. nueces m inv.
nozzle [»nÅz´l] n (of hose) boquilla; (of nutmeg [»n√tmeg] n nuez f moscada.
oilcan) pitorro; (large calibre) tobera. nutrient [njU˘»trI´nt] n nutriente m.
nuclear [»njU˘klI´r] adj nuclear. c o m p nu nutrition [njU˘»trIS n] n nutrición f.
´
from) diferentes traducciones: the ship went off posal) propuesta. 2 comm oferta. l o c
course el barco se desvió de su rumbo; to be on offer 1 (at reduced price) estar
we’re a long way off finding a cure estamos de oferta. 2 (available) disponible.
lejos de encontrar una cura. 5 (not want- office [ȁfIs] n 1 (room) despacho, ofici
ing) : I’m off coffee ya no tomo café. 6 (not na; (building) oficina; (staff) oficina. 2 gb
at work) : she comes off duty at 10.00pm ministerio: the Foreign Office el Ministe‑
acaba el turno a las 10.00. 7 fam (from) a: rio de Asuntos Exteriores. 3 (post, posi-
I bought it off Eva se lo compré a Eva.
tion) cargo. l o c to hold office ocupar
P adv 1 (departure): he ran off se fue co‑
un cargo. c o m p office block edificio
de oficinas. y office boy recadero. y
rriendo; I’m off me voy. 2 (showing dis-
office junior auxiliar mf de oficina. y
tance) a: the village is three miles off el pue‑ office worker oficinista mf.
blo está a tres millas. 3 (reduced in price)
officer [»ÅfIs´r] n 1 mil oficial mf. 2 (police
menos: 70% off! ¡70% menos! 4 (discon- officer) agente mf . 3 (in government)
nected, not working) diferentes traducciones: funcionario,-a. 4 (of club, society)
turn the light off apaga la luz; she turned directivo,-a.
the tap off cerró el grifo. 7 (free, on holiday)
official [´»fIS´l] adj (gen) oficial.
libre: can I have the afternoon off? ¿puedo P n funcionario,-a, oficial mf.
tomarme la tarde libre? l o c off and on /
, Official no significa 'oficial (militar)',
on and off de vez http://vk.com/espanol_con_amigos
en cuando, a ratos.
y right off / straight off acto seguido. que se traduce por officer.
263 omit
officially [´»fIS lI] adv oficialmente.
´
ointment [»çIntm´nt] n ungüento, po
officious [´»fIS´s] adj (too eager) oficio mada.
so,-a, solícito,-a, hacendoso,-a; (in- okay [´U»keI] interj ¡vale!, ¡de acuerdo!
terfering) entrometido,-a. P adj correcto,-a, bien: are you okay?
dar incluir. 2 (fail to do) omitir, dejar once [w√ns] adv 1 (one time) una vez: once a
de; (forget) olvidarse. week una vez por semana. 2 (formerly) an
pt & pp omitted, ger omitting. tes, en otro tiempo: I was a cook once an‑
omnivore [»ÅmnIvç˘r] n omnívoro. tes era cocinero. l o c at once 1 (at the same
omnivorous [Åm»nIv´r´s] adj zool fml time) a la vez. 2 (immediately) en seguida,
omnívoro,-a. inmediatamente, ahora mismo. y
on [Ån] prep 1 (covering or touching) sobre, once again otra vez. y once and for all
encima de, en: it’s on the table está enci‑ de una vez para siempre, de una vez
ma de la mesa. 2 (supported by, hanging por todas. y once in a while de vez en
from) en: she put the picture on the wall col‑ cuando. y once more una vez más.
gó el cuadro en la pared. 3 (to, towards) a, y once upon a time érase una vez.
hacia: on the right/left a la derecha/iz‑ P conj una vez que, en cuanto: once
quierda. 4 (at the edge of) en: a village on everyone gets here, we can start una vez
the coast un pueblo de la costa. 5 (days, que lleguen todos, podemos empezar.
dates, times) no se traduce: on Saturday el sá‑ P n vez f: just this once solo esta vez.
bado. 6 (at the time of, just after) al: on arriv- oncoming [»Ånk√mIN] adj 1 (traffic) que
ing al llegar. 7 (as means of transport) a, en: viene en dirección contraria. 2 (event,
on foot a pie; on the train en el tren. 8 (re- season) venidero,-a, futuro,-a.
garding, about) sobre, de: a book on art un one [w√n] adj 1 (stating number) un, una:
libro de arte. 9 (in possession of) con: have I’ve got one brother tengo un hermano. 2
you got any money on you? ¿llevas dinero? (unspecified, a certain) un, una, algún,
P adv 1 (not stopping) sin parar: she kept -una: one day in January un día de enero. 3
on talking siguió hablando. 2 (movement (only, single) único,-a: it’s my one chance es
forward) diferentes traducciones: walk on until mi única oportunidad. 4 (same) mismo,
you get to the church sigue hasta que lle‑ -a: in one direction en la misma dirección.
gues a la iglesia; it’s time we were moving P pron 1 (thing) uno,-a: a red one uno,-a
on es hora de que nos vayamos. 3 (clothes rojo,-a; this one éste,-a. 2 (person) él, la:
- being worn) puesto,-a: she had a cap on he’s the one who I was telling you about es él
llevaba puesta una gorra. 4 (working) de quien te estaba hablando. 3 (any per-
diferentes traducciones: who left the TV on? son, you) uno, una: one can’t think of every-
¿quién dejó la TV encendida?; don’t leave thing uno no puede pensar en todo. l o c
the tap on! ¡no dejes el grifo abierto! 5 one after another uno,-a detrás de
(happening) diferentes traducciones: what time otro,-a. y one another el uno al otro. y
is the film on? ¿a qué hora ponen la pelícu‑ one at a time de uno en uno. y one by
la?; have we got anything on this weekend? one de uno,-a en uno,-a.
¿tenemos plan para este fin de semana? P n (number) uno: my son is one today mi
l o c and so on y así sucesivamente. y
hijo cumple un año hoy.
from that day on a partir de aquel día.
P adj 1 (in use) diferentes traducciones: is the
oneself [w√n»self] pron 1 (reflexive) se;
heating on? ¿está puesta la calefacción?;
(emphatic) uno,-a mismo,-a; (after prep)
all the lights were on todas las luces esta‑
sí mismo,-a: to wash oneself lavarse. 2
ban encendidas. 2 (happening) diferentes (alone) solo,-a: one can’t do everything
traducciones: the strike’s on la huelga sigue oneself uno no puede hacerlo todo solo
l o c (all) by oneself solo,-a. y to oneself
convocada; is the party still on? ¿se hace la
fiesta?; the match is on after all después de para sí, para sí solo,-a.
todo, el partido se celebra. 3 (performing) one-way [»w√nweI] adj 1 (street) de sen
diferentes traducciones: you’re on next! ¡sales tido único, de dirección única. 2
tú el próximo!; they’re bringing the sub on (ticket) de ida.
hacen salir a jugar al suplente. l o c it’s onion [»√nI´n] n cebolla.
not on no hay derecho, eso no vale. online [»ÅnlaIn] adj comput en línea.
http://vk.com/espanol_con_amigos
y you’re on! ¡trato hecho! P adv comput en línea.
265 operator
onlooker [»ÅnlUk´ ] n espectador,-ra,
r P adj open to (susceptible) susceptible a,
curioso,-a. expuesto,-a a; (receptive) abierto,-a a.
only [»´UnlI] adj (sole) único,-a: the only P n the open (the outdoors, open air) cam
problem is that… el único problema es po, aire m libre.
que… c o m p only child hijo,-a único,-a. a to open into / open onto vt insep dar
P adv 1 (just, merely) solo, solamente: he’s a: the back door opens onto the patio la
only a child solo es un niño. 2 (exclusively) puerta trasera da al patio.
solo, solamente, únicamente: only my open-air [»´Up´ne´r] adj al aire libre.
mother knows mi madre es la única que lo opener [»´Up´n´r] n abridor m.
sabe. l o c not only… but also no sola opening [»´Up´nIN] n 1 (ceremony - gen)
mente… sino también. y only just 1 (a inauguración f, comienzo. 2 (first night)
moment before) acabar de. 2 (almost not, estreno. 3 (process of opening, unfolding)
scarcely) por poco. y only too… muy… apertura. 4 (hole) abertura; (space) hue
P conj pero: it’s like yoghurt, only better es
co; (gap) brecha; (clearing) claro. 5
como el yogur, pero mejor.
(chance) oportunidad f (for, para). 6
onshore [Ån»Sç˘r] adj (on land) en tierra. (vacancy) vacante f ( for, para). c o m p
P adv (towards land) tierra adentro. opening hours horario de apertura. y
onto [ȁntU] prep 1 (movement) a, en: it fell opening night noche f de estreno.
onto the floor cayó al suelo. 2 (new subject) P adj (initial) inicial.
a: let’s move onto a different subject cam‑
openly [»´Up´nlI] adv (not secretly) abier
biemos de tema.
tamente; (publicly) públicamente, en
onwards [»Ånw´dz] adv gb adelante,
público.
hacia adelante: from now onwards de
open-minded [´Up ´ n»maIndId] adj
ahora en adelante.
abierto,-a, de actitud abierta.
ooze [U˘z] vi rezumar.
1
de otra manera. 2 (apart from that, in other outboard motor [aUtbç˘d»m´Ut´r] n mar
respects) aparte de eso, por lo demás. motor m fueraborda, fueraborda m.
P conj (if not) si no, de no ser así, de lo outbreak [»aUtbreIk] n 1 (of violence, fight-
contrario. ing) brote m. 2 (of disease) brote m, epi
P adj distinto,-a. demia; (of spots) erupción f.
otitis [´U»taItIs] n otitis f. outburst [»aUtbŒ˘st] n 1 (of emotion) ex
otter [»Åt´r] n nutria. plosión f , arrebato m . 2 (of activity)
ouch [aUtS] interj ¡ay! explosión f.
ought [ç˘t] aux ought to 1 (moral obliga- outcast [»aUtkA˘st] n marginado,-a.
tion) deber: you ought to have helped them outclass [»aUtklA˘s] vt superar.
debiste ayudarles. 2 (recommendation) de outcome [»aUtk√m] n resultado.
ber, tener que. 3 (expectation) deber outdated [aUt»deItId] adj anticuado,-a.
de: they ought to be home by now segura‑ outdoor [aUt»dç˘r] adj (gen) exterior.
mente ya estarán en casa. outdoors [aUt»dç˘rz] adv fuera, al aire
ounce [aUns] n 1 (weight) onza. 2 fam libre.
(small quantity) pizca. outer [»aUt´r] adj exterior, externo,-a.
. La onza equivale a 28,35 gramos. c o m p outer space espacio exterior. y
sale: a nail sticking out un clavo que sobre‑ número, ser más que.
sale. 6 (clearly, loudly) en voz alta: he called out-of-date [aUt´v»deIt] adj (fashion) pasa
out to me me llamó en voz alta. do,-a de moda; (technology) desfasa
P prep out of 1 (gen) fuera de: out of do,-a, obsoleto,-a; (food, ticket)
danger fuera de peligro; they are out of the caducado,-a.
cup han quedado fuera de la copa. 2 output [»aUtpUt] n 1 (gen) producción f; (of
(from among) de: she got five out of ten in machine) rendimiento. 2 comput salida.
French sacó (un) cinco sobre diez en outrageous [aUt»reIdZ´s] adj 1 (shocking
francés. 3 (without) sin: out of money sin - gen) escandaloso,-a; (crime) atroz;
dinero. 6 (using, made from) de: made out (language) injurioso,-a. 2 (unconventional)
http://vk.com/espanol_con_amigos
of wood hecho,-a de madera. extravagante.
269 overflow
outside [(n) aUt»saId; (prep) »aUtsaId] n 1 P prep 1 (gen) encima de: a sign over the
(exterior part) exterior m, parte f exte door un letrero encima de la puerta; he
rior: from the outside desde fuera. 2 gb wore a jacket over his sweater llevaba una
(when driving) derecha. americana encima del jersey. 2 (across)
P prep 1 (gen) fuera de. 2 (beyond) más sobre; (on the other side of) al otro lado
allá de, fuera de: outside working hours de: he lives over the border vive al otro la‑
fuera del horario laboral. 3 (other than) do de la frontera. 3 (during) durante:
aparte de, fuera de. over the past 25 years durante los últimos
P adv (gen) fuera, afuera. 25 años. 4 (throughout) por: we travelled
P adj 1 (exterior) exterior. 2 (external) ex all over Italy viajamos por toda Italia. 5
terno,-a. 3 (remote) remoto,-a. l o c at the (more than) más de: she’s over thirty tiene
outside como máximo, como mucho. más de treinta años. 6 (about) por: an ar-
outsider [aUt»saId´r] n 1 (person- stranger) gument over money una discusión por di‑
extraño,-a, forastero,-a, nero. l o c all over en todas partes. y
desconocido,-a. 2 (unlikely winner - ath- over and above además de.
P adj (ended) acabado,-a, terminado,
lete, etc) competidor,-ra con pocas
probabilidades de ganar. -a: the game is over la partida ha acabado.
outskirts [»aUtskŒ˘ts] n pl afueras fpl, overact [´Uv´r»Qkt] vi exagerar, so
alrededores mpl, extrarradio m sing. breactuar.
outstanding [aUt»stQndIN] adj 1 (excel- overall [(adj) »´Uv´rç˘l; (adv) ´Uv´r»ç˘l] adj
(general) global, total.
lent) destacado,-a, notable, sobresa
P adv (generally, on the whole) en conjun
liente; (exceptional) excepcional,
to, por lo general.
extraordinario,-a, singular. 2 (gen) sin
P n gb (work coat) guardapolvo, bata.
pagar, pendiente. P n pl overalls mono m sing.
outstretched [aUt»stretSt] adj exten overambitious [´Uv´rQm»bIS´s] adj
dido,-a. demasiado ambicioso,-a.
outward [»aUtw´d] adj 1 (appearance) ex overboard [»´Uv´bç˘d] adv por la bor
terior; (sign) externo,-a, show. 2 (jour- da. l o c to fall overboard caer al agua.
ney, flight) de ida. y to go overboard pasarse.
outwards [»aUtw´DZ] adv (gen) hacia overbooking [´Uv´»bUkIN] n sobre
fuera, hacia afuera; (attention, etc) ha
cia el exterior.
contratación f. O
overcame [´Uv´»keIm] pt → overcome.
oval [»´Uv´l] adj oval, ovalado,-a. overcoat [»´Uv´k´Ut] n abrigo.
P n óvalo.
overcome [´Uv´»k√m] vt 1 (defeat) vencer.
ovary [»´Uv´rI] n ovario. 2 (overwhelm) agobiar, abrumar, inva
pl ovaries. dir, apoderarse de, vencer: he was over-
ovation [´U»veIS n] n ovación f.
´
come by sleep el sueño se apoderó de él.
oven [»√v´n] n horno. pt overcame [´Uv´»keIm], pp over-
over [»´Uv´ r ] adv 1 (down) diferentes come [´Uv´»k√m].
traducciones: the boy fell over el niño se cayó; overdose [»´Uv´d´Us] n sobredosis f.
I knocked the glass over tiré la copa (de un overflow [(n) »´Uv´fl´U; (vb) ´Uv´»fl´U] n
golpe). 2 (from one side to another) diferentes 1 (of river, etc) desbordamiento. 2 (pipe)
traducciones: turn over the page dar la vuelta a tubo de desagüe; (hole) rebosadero.
la página; he bent over se inclinó. 3 (across) P vi 1 (river) desbordarse; (bath, etc) re
diferentes traducciones: let’s cross over cruce‑ bosar. 2 (people) rebosar. 3 (be full of)
mos al otro lado; over here/there aquí/allí. rebosar (with, de). l o c to be full to
5 (too much) de más: it’s 50 grams over pesa overflowing estar lleno,-a hasta el
c over here aquí. y
50 gramos de más. l ohttp://vk.com/espanol_con_amigos
borde.
over there allí. P vt (liquid) salirse de.
overhead 270
package [»pQkIdZ] n 1 (parcel) paquete page1 [peIdZ] n (of book) página; (of news-
m. 2 (proposals) paquete m; (agreement) paper) plana, página. l o c on the front
acuerdo. c o m p package holiday viaje m page en primera plana.
organizado. page2 [peIdZ] n 1 (boy servant, at wedding)
P vt (goods) empaquetar, envasar. paje m; (in hotel, club) botones m. 2 hist
http://vk.com/espanol_con_amigos
packaging [»pQkIdZIN] n embalaje m. escudero.
pagoda 272
walls yellow vamos a pintar las paredes de pancake [»pQnkeIk] n tortita, crepe f.
amarillo. pancreas [»pQNkrI´s] n páncreas m.
P vi pintar: she paints in oils pinta al óleo. panda [»pQnd´] n (oso) panda m.
paintbrush [»peIntbr√S] n 1 (for walls, etc) pane [peIn] n cristal m, vidrio.
brocha. 2 (artist’s) pincel m. panel [»pQn´l] n 1 (of door, wall, car body,
painter [»peInt´r] n 1 art pintor,-ra. 2 etc) panel m; (on ceiling) artesón m. 2 (of
(decorator) pintor,-ra de brocha gorda. controls, instruments) tablero. 3 (group of
painting [»peIntIN] n 1 art (picture) pin people) panel m; (team) equipo.
tura, cuadro. 2 (activity) pintura. panic [»pQnIk] n pánico: panic spread
pair [pe´r] n 1 (of shoes, socks, gloves, etc) throughout the crowd el pánico cundió en‑
par m; (of cards) pareja: a pair of brown eyes tre la gente. l o c to get into a panic de
dos ojos castaños. 2 (of people, animals) jarse llevar por el pánico.
pareja. l o c in pairs de dos en dos. P vt infundir pánico a.
c o m p a pair of scissors unas tijeras. y a P vi entrarle el pánico a, aterrarse.
pair of trousers unos pantalones. pt & pp panicked, ger panicking.
P vt (people) emparejar; (animals) aparear. panic-stricken [»pQnIkstrIk´n] adj pre
P vi (animals) aparearse. so,-a de pánico, aterrorizado,-a.
pajamas [p´»dZQm´z] n pl us → pyja panorama [pQn´»rA˘m´] n (view) pano
mas. rama m.
Pakistan [pA˘kI»stA˘n] n Pakistán m. panoramic [pQn´»rQmIk] adj panorá
Pakistani [pA˘kI»stA˘nI] adj pakistaní.mico,-a.
Pn pakistaní mf. pant [pQnt] vi jadear, resoplar.
pal [pQl] n fam amigo,-a, colega mf. pantheon [»pQnTI´n] n arch panteón m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
palace [»pQl´s] n palacio. panther [»pQnT´r] n pantera.
273 parietal
pantomime [»pQnt´maIm] n 1 (mime) paradox [»pQr´dÅks] n paradoja.
pantomima. 2 gb (play) representación paraffin [»pQr´fIn] n gb queroseno.
musical navideña basada en cuentos de hadas. comp paraffin wax parafina.
" Es una representación teatral cómica y paragraph [»pQr´grA˘f] n párrafo. comp
musical que se hace por Navidades y que full stop, new paragraph punto y aparte.
suele contar historias tradicionales como, Paraguay [pQr´»gwaI] n Paraguay.
por ejemplo, Aladdin (Aladino y la lámpa- Paraguayan [pQr´»gwaI´n] adj para
ra maravillosa), Puss in Boots (El gato con guayo,-a.
botas) o Cinderella (La Cenicienta). P n paraguayo,-a.
pat [pQt] n 1 (tap) golpecito, palmadi P vt (area) patrullar por, estar de pa
ta; (touch) toque m; (caress) caricia. 2 (of trulla en.
butter) porción f. pt & pp patrolled (us patroled), ger pa-
P vt (tap) dar palmaditas a; (touch) to trolling (us patroling).
car; (caress) acariciar. patron [»peItr´n] adj 1 (customer) cliente,
pt & pp patted, ger patting. -a habitual, parroquiano,-a. 2 (spon-
patch [pQtS] n 1 (to mend clothes) remien sor) patrocinador,-ra, mecenas m .
do, parche m. 2 (over eye) parche m. 3 c o m p patron saint patrón m.
(area on surface - gen) trozo, lugar m, zo , Patron no significa 'patrón (jefe)', que
na; (- of colour, damp, etc) mancha. 4 (plot se traduce por boss.
of land) parcela.
P vt (mend) remendar; (put patch on) po pattern [»pQt´n] n 1 (decorative design) di
ner un parche a. seño, dibujo; (on fabric) diseño, estam
patchwork [»pQtSwŒ˘k] n 1 labor f de pado. 2 (way something develops) orden
retales. 2 fig (of fields) mosaico. m, estructura: behaviour pattern patrón
P adj de retales. de conducta. 3 (example, model) ejemplo,
pâté [»pQteI] n paté m. modelo. 4 (for sewing, knitting) patrón m;
patella [p´»tel´] n rótula. (sample) muestra.
patent [»peIt´nt] n comm patente f. pause [pç˘z] n 1 (gen) pausa; (silence) si
P adj (obvious) patente, evidente. c o m p
lencio; (rest) descanso. 2 mus pausa.
P vi (gen) hacer una pausa; (stop moving)
patent leather charol m.
P vt comm patentar.
detenerse.
paternity [p´»tŒ˘nItI] n paternidad f. pavement [»peIvm´nt] n gb acera. 2 us
path [pA˘T] n 1 (track) camino, sendero: calzada, pavimento.
keep to the path seguir el camino. 2 (course paving [»peIvIN] n pavimento. c o m p
of bullet, missile) trayectoria; (of flight) paving stone baldosa, losa.
rumbo. l o c to be on the right path ir paw [pç˘] n 1 zool (foot) pata; (claw - of
bien encaminado,-a. big cats) zarpa, garra. 2 fam (person’s
pathetic [p´»TetIk] adj patético,-a. hand) manaza.
pathology [p´»TÅl´dZI] n patología. pawn [pç˘n] n (in chess) peón m. 2 (unim-
pathway [»pA˘TweI] n camino, sendero. portant person) juguete m, marioneta,
títere m.
patience [»peIS´ns] n 1 (quality) pacien
cia: I lost my patience perdí la paciencia. 2pawnshop [»pç˘nSÅp] n casa de empe
(card game) solitario. ños.
patient [»peIS´nt] adj (person - gen) pa pawpaw [»pç˘pç´˘] n papaya.
ciente; (long-suffering) sufrido,-a: be pa- pay [peI] n (wages) paga, sueldo, sala
tient with him ten paciencia con él. rio. c o m p pay phone teléfono público.
P n paciente mf, enfermo,-a. P vt 1 (gen) pagar; (bill, debt) pagar, sal
patiently [»peIS´ntlI] adv pacientemente. dar: I paid him 10 pounds to mend my bike
le pagué 10 libras para que me arreglara
patio [»pQtI´U] n patio.
la bici. 2 (make, give - attention) prestar;
pl patios.
(homage, tribute) rendir; (respects) presen
patriarch [»peItrIA˘k] n patriarca m. tar, ofrecer; (compliment, visit, call) hacer.
patrician [p´»trIS n] adj patricio,-a.
´
3 fin (make, give - interest, dividends) dar. 4
P n patricio.
(be worthwhile) compensar, convenir:
patrimony [»pQtrIm´nI] n patrimonio. it’ll pay you to keep your mouth shut te con‑
patriot [»peItrI´t] n patriota mf. viene no decir ni pío. l o c to pay atten
patriotic [pQtrI»ÅtIk] adj patriótico,-a. tion prestar atención.
patrol [p´»tr´Ul] n patrulla. l o c to be on P vi 1 (gen) pagar: you don’t have to pay to
http://vk.com/espanol_con_amigos
patrol patrullar, estar de patrulla. go in no hay que pagar para entrar. 2 fig
277 peel
(suffer) pagar (for, -): he’ll pay for this! ¡me Pn pl peanuts (small amount) una mise
las pagará! 3 (be profitable - business, etc) ser ria.
rentable, ser factible. 4 (be worthwhile) pear [pe´r] n (fruit) pera. comp pear tree
compensar, convenir. l o c to get paid peral m.
cobrar. y to pay in advance pagar por pearl [pŒ˘l] n perla.
adelantado. y to pay cash / pay in cash peasant [»pez´nt] adj campesino,-a, rural.
pagar al contado, pagar en efectivo. Pn 1 (gen) campesino,-a. 2 pej (uncul-
to pay back vt sep 1 (money) devolver,
a tured person) inculto,-a, palurdo,-a.
reembolsar; (loan, mortgage) pagar. 2 pebble [»peb´l] n guija, guijarro, china.
fig (take revenge on) hacer pagar a: I’ll pay
peck [pek] n (of bird) picotazo; (kiss) be
you back for this! ¡te haré pagar por esto!
sito.
a to pay off vt sep 1 (debt) saldar, liqui
P vt (bird) picotear; (kiss) dar un besito a.
dar, cancelar; (loan) pagar; (mortgage)
P vi (bird) picotear (at, -).
acabar de pagar. 2 (worker) dar el fini
quito a. pectin [»pektIn] n pectina.
P vi (be successful) dar resultado; (prove pectoral [»pekt´r´l] adj pectoral.
worthwhile) valer la pena. peculiar [pI»kjU˘lI´r] adj 1 (strange) extra
pt & pp paid [peId]. ño,-a, raro,-a; (unwell) indispuesto,-a.
payment [»peIm´nt] n 1 (paying) pago. 2 2 (particular) característico,-a (to, de),
(instalment) plazo. propio,-a (to, de).
payroll [»peIr´Ul] n nómina. pedagogy [»ped´gÅdZI] n pedagogía.
pea [pi˘] n guisante m. pedal [»ped´l] n (gen) pedal m. c o m p pedal
peace [pi˘s] n 1 (not war) paz f. 2 (tranquil- bin cubo de la basura con pedal.
P vi pedalear.
lity) paz f, tranquilidad f: I just want a bit
of peace and quiet solo quiero un poco de pt & pp pedalled (us pedaled), ger ped-
paz y de tranquilidad. l o c at peace / in alling (us pedaling).
peace en paz. y to make one’s peace pedalo [»ped l´U] n patín m.
´
etc) coger, recoger. 3 (remove pieces from the pictures fuimos al cine.
- gen) escarbar, hurgar; (spots) tocarse. pie [paI] n culin (sweet) pastel m, tarta;
4 (remove from - hair, etc) quitar. 5 (open - (savoury) pastel m, empanada.
con una ganzúa. 6 piece [pi˘s] n 1 (bit - large) trozo, pedazo;
lock) forzar, abrir http://vk.com/espanol_con_amigos
(of birds) picotear. (small) cacho; (of broken glass) fragmento.
283 pineapple
2 (part, component) pieza, parte f: a thirty- pilgrim [»pIlgrIm] n peregrino,-a.
piece dinner service una vajilla de treinta pie‑ pilgrimage [»pIlgrImIdZ] n peregrina
zas. 3 (coin) moneda. 4 (in board games) fi ción f.
cha. 5 (in newspaper) artículo. 6 (item, pill [pIl] n (gen) píldora, pastilla.
example of) pieza: a piece of advice un con‑ pillow [»pIl´U] n almohada.
sejo; a piece of chalk una tiza; a piece of furni- pillowcase [»pIl´UkeIs] n funda de al
ture un mueble; a piece of news una noticia; mohada.
a piece of paper un papel; a piece of work un
pilot [»paIl´t] n 1 av piloto mf. 2 mar
trabajo. l o c in one piece (unharmed)
práctico mf. 3 (TV or radio programme)
sano,-a y salvo,-a. y to be in pieces 1
programa m piloto. c o m p pilot light pi
(broken) estar hecho,-a pedazos. 2 (dis-
loto.
mantled) estar desmontado,-a. y to
P adj piloto, experimental.
break sth in pieces hacer algo pedazos.
P vt 1 (ship, etc) pilotar. 2 (guide) dirigir.
pier [pI´r] n 1 (landing place) muelle m, 3 (test) poner a prueba.
embarcadero. 2 arch (pillar) pilar m,
estribo.
pimento [pI»ment´U] n pimiento morrón.
pl pimentos.
pierce [pI´s] vt 1 (make hole in) perforar,
agujerear; (go through) atravesar, traspa pimp [pImp] n chulo, proxeneta mf.
sar. 2 (of light, sound) penetrar, traspasar. pimple [»pImp´l] n (spot) grano.
piercing [»pI´sIN] adj (sound) agudo,-a; pin [pIn] n 1 (gen) alfiler m. 2 (badge,
(scream) desgarrador,-ra; (look) pene brooch) insignia, pin m, alfiler m. 3 tech
trante; (wind) cortante. (peg, dowel) clavija, espiga. 4 elec polo:
a two-pin plug una clavija de dos patillas.
piety [»paI´tI] n piedad f. c o m p pins and needles hormigueo.
pig [pIg] n 1 zool cerdo, puerco, ma P vt 1 (garment, hem, seam) prender (con
rrano. 2 pej (ill-mannered person) cerdo,
alfileres); (papers, etc together) sujetar
puerco, cochino; (glutton) glotón,-ona,
(con un alfiler); (notice on board, etc) cla
tragón,-ona, comilón,-ona.
var (up, -); (hair) recoger (up,-). 2 (per-
pigeon [»pIdZIn] n (bird) paloma; (for eat- son) inmovilizar; (arms) sujetar.
ing) pichón m. P n pl pins fam (legs) patas fpl.
pigeonhole [»pIdZInh´Ul] n casilla. to pin up vt sep clavar (con chinche
a
P vt encasillar.
tas), sujetar (con alfileres).
piggy [»pIgI] n cerdito. c o m p piggy bank pt & pp pinned, ger pinning.
hucha (en forma de cerdito). pinafore [»pIn´fç˘r] n (apron) delantal m.
pl piggies.
piglet [»pIgl´t] n cerdito, cochinillo.
comp pinafore dress pichi m. P
pinball [»pInbç˘l] n flipper m.
pigment [»pIgm´nt] n pigmento. pincer [»pIns´r] n (of crab, etc) pinza.
pigsty [»pIgstaI] n pocilga. P n pl pincers (tool) tenaza, tenazas fpl.
pl pigsties. pinch [pIntS] n 1 (nip) pellizco. 2 (small
pigtail [»pIgteIl] n coleta. amount) pizca.
pilchard [»pIltS´d] n sardina. P vt1 (nip) pellizcar; (shoes) apretar. 2
pile1 [paIl] n 1 (heap) montón m, pila. 2 fam (steal) birlar, afanar, robar.
fam (a lot of) montón m, pila: I’ve got a , To pinch no significa 'pinchar', que se
pile of essays to mark tengo que corregir un traduce por to prick.
montón de redacciones.
P vt 1 (form a pile) amontonar, apilar. pine1 [paIn] n bot (tree, wood) pino.
2 (fill) llenar, colmar: the sink was piled P adj de pino. c o m p pine cone piña. y
high with dishes el fregadero estaba lleno pine nut piñón m.
de platos. to pine away vi consumirse, morir
a
P n pl piles of montones mpl de. se de pena.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pile [paIl] n arch pilote m, pilar m.
2
pineapple [»paInQp´l] n piña.
ping-pong 284
ping-pong [»pINpÅN] n tenis m de me metal, glass) señal f, marca; (- on skin) pi
sa, ping-pong m. cadura, cicatriz f. 4 theat (for orchestra)
pinion[»pInI´n] n tech piñón m. foso de la orquesta.
pink [pINk] adj (de color) rosa, rosa P n pl the pits (in motor racing) los boxes mpl.
do,-a. l o c to go pink / turn pink poner pit2 [pIt] n us (seed) pepita; (stone) hueso.
se colorado,-a. pitch1 [pItS] n 1 mus (of sound) tono; (of
P n 1 (colour) (color m) rosa m. 2 bot cla instrument) diapasón m. 2 sp (field) cam
vel m, clavellina. po, terreno; (throw) lanzamiento. 3
pint [paInt] n (measurement) pinta. (degree, level) grado, punto, extremo.
P n a pint fam (of beer) una cerveza, una 4 (position, site) lugar m, sitio; (in market)
jarra. l o c to go for a pint ir a tomar puesto. 5 mar (movement) cabezada. 6
una cerveza. (slope of roof) pendiente f.
P vt 1 mus (note, sound) entonar. 2 fig
. En Gran Bretaña equivale a 0,57 litros; (aim, address) dirigir (at, a); (set) dar un
en Estados Unidos equivale a 0,47 litros. tono a. 3 (throw) tirar, arrojar; (in base-
ball) lanzar. 4 (tent) plantar, montar;
pioneer [paI´»nI´r] n pionero,-a. (camp) montar.
P vt (policy, industry) promover; (tech-
P vi 1 (fall) caerse. 2 (ship, plane) cabe
nique) iniciar. cear. 3 sp (in baseball) lanzar.
pious [»paI´s] adj piadoso,-a. pitch2 [pItS] n (tar) brea, pez f.
pip1 [pIp] n (seed) pepita. pitched [pItSt] adj (roof) en pendiente,
pip2 [pIp] n (sound) señal f (corta). inclinado,-a. c o m p pitched battle bata
pipe [paIp] n 1 (for water, gas, etc) tubería, lla campal.
cañería, conducto. 2 (for smoking) pipa: pitcher1 [»pItS´r] n (of clay) cántaro.
he smokes a pipe fuma en pipa. pitcher2 [»pItS´r] n sp pítcher mf, lanza
P n pl pipes gaita f sing.
dor,-ra.
pipeline [»paIplaIn] n (for water) tubería, pitchfork [»pItSfç˘k] n agr horca.
cañería; (for gas) gasoducto; (for oil)
pith [pIT] n 1 (of bone, plant) médula; (of
oleoducto.
orange) piel f blanca. 2 fig meollo.
piper [»paIp´r] n gaitero,-a. pitiful [»pItIfUl] adj 1 (arousing pity - sight)
piping [»paIpIN] n tubería, cañería. lastimoso,-a; (cry) lastimero,-a. 2
piracy [»paI´r´sI] n piratería. (arousing contempt) lamentable.
piranha [pI»rA˘n´] n (fish) piraña. pituitary [pI»tjU˘It´rI] adj pituitario,-a.
pirate [»paI´r´t] n pirata m. l o c pituitary gland glándula pituitaria.
P adj pirata.
pity [»pItI] n 1 (compassion) piedad f,
P vt piratear.
compasión f: she gave him some money
pirouette [pIrU»et] n pirueta. out of pity le dio dinero por compasión. 2
Pisces [»paIsi˘z] n piscis. (regret) lástima, pena. l o c for pity’s
P vi hacer piruetas, piruetear. sake! ¡por amor de Dios! y what a
piss [pIs] n sl meada. pity! ¡qué lástima!, ¡qué pena!
P vi sl mear. pl pities.
pistachio [pIs»tA˘SI´U] n pistacho. c o m p P vt (feel pity for) compadecerse de, te
plait [plQt] n trenza. the plastic arts las artes fpl plásticas.
P vt trenzar. P n 1 plástico. 2 fam (credit cards) tarje
pointed [»pçIntId] adj puntiagudo,-a, rar; (shoes) limpiar; (silver, cutlery) sacar
en punta. brillo a; (nails) pintar con esmalte;
(stone) pulir.
pointless [»pçIntl´s] adj (meaningless) sin
sentido; (useless) inútil. Polish [»p´UlIS] adj polaco,-a.
P n 1 (person) polaco,-a. 2 (language) po
poison [»pçIz´n] n veneno.
laco.
P vt (harm, kill - person, animal) envene
P n pl the Polish los polacos mpl.
nar; (make ill) intoxicar; (river) conta
minar. polite [p´»laIt] adj cortés, educado,-a,
cumplido,-a, correcto,-a: he was very
poisoning [»pçIz´nIN] n envenenamiento.
polite to me me trató con cortesía.
poisonous [»pçIz´n´s] adj 1 (plant, berry, comp politer, superl politest.
snake) venenoso,-a; (drugs, gas) tóxico,
politely [p´»laItlI] adv cortésmente,
-a. 2 fig pernicioso,-a.
educadamente, correctamente.
poke [p´Uk] n (jab) empujón m, golpe
politeness [p´»laItn´s] n cortesía, edu
m; (with elbow) codazo; (with sharp object)
cación f.
pinchazo.
political [p´»lItIk´l] adj (gen) político,-a.
poker [»p´Uk´r] n (card game) póquer m.
politician [pÅlI»tIS´n] n político,-a.
Poland [»p´Ul´nd] n Polonia.
politics [»pÅlItIks] n 1 (gen) política: he’s
polar [»p´Ul´r] adj polar. c o m p polar bear active in politics es militante (político). 2
oso polar.
(science) ciencias fpl políticas.
polarity [p´U»lQrItI] n polaridad f. P n pl (view, opinions) ideas fpl políticas.
pl polarities.
polka [»pÅlk´] n (dance) polca. c o m p pol
Pole [p´Ul] n polaco,-a. ka dot lunar m.
pole1 [p´Ul] n (stick, post) poste m, pérti poll [p´Ul] n 1 (voting) votación f. 2 (sur-
ga. comp pole vault salto con pértiga. vey) encuesta, sondeo.
pole2 [p´Ul] n (electrical, geographical) polo. l o c
P vt 1 (votes - obtain) obtener. 2 (ask opin-
to be poles apart ser polos opuestos. ion) sondear, encuestar.
police [p´»li˘s] n pl (body) policía f sing; (of- P n pl the polls las elecciones fpl, los
ficers) policías mpl. c o m p police station comicios mpl. l o c to go to the polls
comisaría. acudir a las urnas.
. Recuerda que el verbo que acompaña a pollen [»pÅl´n] n polen m.
police va en plural. pollination [pÅlI»neI´1´n] n poliniza
ción f.
policeman [p´»li˘sm´n] n policía m, polling [»p´UlIN] n votación f. c o m p poll
agente m de policía, guardia m. ing station colegio electoral.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pl policemen [p´»li˘sm´n]. pollute [p´»lU˘t] vt contaminar.
289 Portugal
pollution [p´»lU˘S n] n contamina
´
poppy [»pÅpI] n amapola.
ción f. pl poppies.
polo [»p´Ul´U] n sp polo. popular [»pÅpjUl´r] adj 1 (well-liked - gen)
polo-neck [»p´Ul´Unek] adj (sweater) de popular; (- person) estimado,-a; (- resort,
cuello alto, de cuello cisne. restaurant) muy frecuentado,-a; (fash-
polyester [pÅlI»est´r] n poliéster m. ionable) de moda: she’s popular with her
polygamy [pÅ»lIg´mI] n poligamia. workmates les cae muy bien a sus compa‑
polygon [»pÅlIgÅn] n polígono. ñeras de trabajo. 2 (of or for general public)
polytechnic [pÅlI»teknIk] n escuela po popular; (prices) popular, económi
litécnica, politécnico. co,-a.
pond [pÅnd] n estanque m. popularity [pÅpjU»lQrItI] n populari
pony [»p´UnI] n póney m, poni m. dad f.
pl ponies. population [pÅpjU»leIS ´n] n pobla
ponytail [»p´UnIteIl] n cola de caballo. ción f.
pool1 [pU˘l] n 1 (of water, oil, blood, etc) porcelain [»pç˘s´lIn] n porcelana.
P adj de porcelana.
charco; (of light) foco. 2 (pond) estan
que m; (in river) pozo. porch [pç˘tS] n 1 (of church) pórtico; (of
pool2 [pU˘l] n 1 (common fund of money) house) porche m, entrada. 2 us (veranda)
fondo común; (in gambling) bote m. 2 terraza.
(common supply of services) servicios mpl porcine [»pç˘saIn] adj porcino,-a.
comunes. 3 us (snooker) billar m ameri porcupine [»pç˘kjUpaIn] n puerco es
cano. pín.
P vt (funds, money) reunir, juntar; (ideas, pore [pç˘r] n anat poro.
resources) poner en común. pork [pç˘k] n carne f de cerdo. c o m p
P n pl the pools las quinielas fpl. pork butcher charcutero,-a.
poor [pU´r] adj 1 (person, family, country) pornography [p碻nÅgr´fI] n porno
pobre. 2 (inadequate) pobre, escaso,-a; grafía.
(bad quality) malo,-a; (inferior) inferior: porridge [»pÅrIdZ] n gachas fpl de ave
you’ve got a poor memory tienes mala me‑ na.
moria. 3 (unfortunate) pobre: poor Edward
port1 [pç˘t] n (harbour, town) puerto.
el pobre Edward.
P adj portuario,-a.
P n pl the poor los pobres mpl.
poorly [»pU´lI] adj (ill) indispuesto,-a. port2 [pç˘t] n (left side) babor m.
P adv (badly) mal: poorly dressed mal
portable [»pç˘t´b´l] adj portátil. P
vestido,-a. porter [»pç˘t´r] n 1 (in hotel, block of flats)
pop1 [pÅp] n 1 (of cork) taponazo. 2 fam portero,-a; (in public building, school) con
(drink) gaseosa. serje m; (in hospital) camillero. 2 (at sta-
P vt 1 (burst) hacer reventar; (cork) ha tion, airport) mozo, maletero.
cer saltar. 2 (put) poner, meter. portion [»pç˘S´n] n (gen) porción f, parte
P vi 1 (burst) estallar, reventar; (cork) f; (of food) ración f.
saltar. 2 (go quickly) ir rápidamente. to portion out
a
pt & pp popped, ger popping. portrait [»pç˘treIt] n retrato.
pop2 [pÅp] n fam (music) música pop. portray [p碻treI] vt 1 (painting) repre
c o m p pop art pop-art m. y pop star es
sentar, retratar. 2 (describe) describir,
trella del pop. retratar. 3 (act) interpretar.
popcorn [»pÅpkç˘n] n palomitas fpl de portrayal [p碻treI´l] n 1 (painting) repre
maíz. sentación f. 2 (description) descripción f.
pope [p´Up] n papa mhttp://vk.com/espanol_con_amigos
. 3 (acting) interpretación f.
poplar [»pÅpl´r] n bot álamo. Portugal [»pç˘tjUg´l] n Portugal.
Portuguese 290
etc) recetar; (holiday, rest) recomendar. 2 press [pres] n 1 (newspapers) prensa. 2 (ma-
fml (order) prescribir. chine) prensa, imprenta. 3 (act of pressing)
prescription [prIs»krIpS ´n] n receta presión f; (of hand) apretón m; (act of iron-
(médica). ing) planchado. c o m p press agency agen
presence [»prez´ns] n 1 (gen) presencia; cia de prensa. y press conference confe
(attendance) asistencia. 2 (spirit) espíritu m. rencia de prensa, rueda de prensa.
present1 [»prez´nt] adj 1 (in attendance) pre P vt 1 (push down - button, switch) pulsar,
mono,-a: what a pretty little girl! ¡qué ni‑ primario,-a. c o m p primary school es
ña más bonita! cuela primaria.
comp prettier, superl prettiest. primate [»praImeIt] n zool primate m.
P adv bastante: I’m pretty sure estoy bas‑ prime [praIm] adj 1 (main, chief) princi
tante seguro,-a. l o c pretty much más o pal, primero,-a. 2 (first-rate - meat) de
menos. y pretty well casi. primera (calidad); (example, location) ex
prevailing [prI»veIlIN] adj predominante. celente.
prevent [prI»vent] vt (gen) impedir; P n (best time of life) flor f de la vida. c o m p
private [»praIv´t] adj 1 (own, for own use - (film) revelar. 2 (deal with) ocuparse de,
property, house, class) particular; (- letter, in- tramitar. 3 comput procesar, tratar.
come) personal. 2 (confidential) privado, processing [»pr´UsesIN] n 1 (treatment)
-a, confidencial. 3 (not state-controlled) procesamiento, tratamiento; (of film)
privado,-a. 4 (not official) privado,-a, revelado. 2 (in business, law) tramita
personal. 5 (person) reservado,-a. c o m p ción f. 3 comput procesamiento.
private eye detective mf privado,-a. procession [pr´»seS´n] n 1 (gen) desfile
P n mil soldado raso. m. 2 rel procesión f.
privatize [»praIv´taIz] vt privatizar. processor [»pr´Uses´r] n 1 (for food) robot
privilege [»prIvIlIdZ] n privilegio. m de cocina. 2 comput procesador m.
prize [praIz] n (gen) premio. proclaim [pr´»kleIm] vt proclamar, de
P adj (having won a prize) premiado,-a; clarar.
(excellent) de primera, selecto,-a. procure [pr´»kjU´r] vt (obtain) conseguir,
probability [prÅb´»bIlItI] n probabili obtener.
dad f. , To procure no significa 'procurar (in
pl probabilities. tentar)', que se traduce por to try.
probable [»prÅb´b´l] adj probable.
prodigy [»prÅdIdZI] n prodigio.
probably [»prÅb´blI] adv probablemen pl prodigies.
te: it’ll probably rain es probable que llueva.
produce [(vb) pr´»djU˘s; (n) »prÅdjU˘s] vt 1
probation [pr´»beIS´n] n 1 jur libertad f (gen) producir, fabricar. 2 (give birth to)
condicional. 2 (in employment) período
tener. 3 (show) enseñar, presentar. 4
de prueba.
(cause) producir, causar. 5 (play) poner
probe [pr´Ub] n 1 med sonda. 2 (investi- en escena, dirigir.
gation) investigación f. P n productos mpl: produce of Spain pro‑
P vt 1 med sondar. 2 (investigate - gen) in
ductos de España.
vestigar; (public opinion) sondear. producer [pr´»djU˘s´r] n 1 (gen) produc
, To probe no significa 'probar (demos tor,-ra, fabricante. 2 (play) director,-ra
trar o catar)', que se traducen por to prove
o to taste.
de escena.
product [»prÅd√kt] n producto.
P
problem [»prÅbl´m] n problema m: no production [pr´»d√kS n] n 1 (gen) pro
´
problem! ¡no hay problema!, ¡ningún pro‑ ducción f, fabricación f. 2 (of film) produc
blema! ción f; (of play) producción f, puesta
procedure [pr´»si˘dZ´r] n (set of actions) pro en escena. c o m p production line cade
cedimiento; (step) trámite m, gestión f. na de montaje.
proceed [pr´»si˘d] vi 1 (continue) seguir, productive [pr´»d√ktIv] adj produc
continuar. 2 (progress) marchar. 3 fml tivo,-a.
(go along) avanzar, circular; (go towards) productivity [prÅd√k»tIvItI] n producti
dirigirse a. vidad f.
, To proceed no significa 'proceder (ve profession [pr´»feS´n] n (occupation) pro
fesión f: he’s a baker by profession es pana‑
nir de)', que se traduce por to come from.
dero de profesión.
proceedings [pr´»si˘dINz] n pl 1 (events at professional [pr´»feS´n´l] adj (gen) pro
actos mpl. 2 jur fesional.
meeting, ceremony, etc)http://vk.com/espanol_con_amigos
(lawsuit) proceso sing. P n profesional mf.
professor 296
dejar; (- phone) colgar. 2 (payment) en puzzle [»p√z´l] n 1 (jigsaw) puzzle m; (toy)
tregar, dejar (en depósito); (deposit) rompecabezas m; (riddle) adivinanza,
dejar. 3 (rebellion) sofocar. 4 (write) acertijo; (crossword) crucigrama m. 2
apuntar, anotar, escribir. (mystery) misterio, enigma m.
P vi av aterrizar. P vt dejar perplejo,-a, extrañar.
a to put forward vt sep 1 (idea, theory, a to puzzle out vt sep (problem) resol
plan) proponer, presentar. 2 (clock, ver; (mystery) descifrar.
meeting, wedding) adelantar. pygmy [»pIgmI] adj pigmeo,-a, enano,-a.
a to put in vt sep 1 (install, fit) instalar, P n (small person) pigmeo,-a, enano,-a.
poner. 2 (include, insert) poner, incluir; pyjamas [p´»dZA˘m´z] n pl pijama m
(say) agregar. 3 (enter, submit - claim, re- sing.
quest, bid) presentar. 4 (spend time work- pylon [»paIl´n] n 1 elec torre f (de tendi
ing) trabajar, hacer. do eléctrico). 2 arch pilón m, pilar m.
P vi (ship) hacer escala.
pylorus [»paIl´r´s] n píloro.
a to put off vt sep 1 (postpone) aplazar,
posponer. 2 (distract) distraer. 3 (dis-
pyramid [»pIr´mId] n pirámide f.
courage) desanimar, disuadir, quitar pyrites [paI»raIti˘z] n pirita.
las ganas a. pyromaniac [paIr´U»meInIQk] n piró
to put on vt sep 1 (clothes) poner, po
a mano,-a.
nerse: put your coat on ponte el abrigo. 2 pyrotechnics [paIr´U»teknIks] n piro
(expression, attitude) fingir, adoptar. 3 tecnia.
(gain, increase) aumentar. 4 (present - P n pl fuegos mpl artificiales.
http://vk.com/espanol_con_amigos
show) presentar, montar; (- exhibition) python [»paIT´n] n pitón m.
Q
Q, q [kjU˘] n (the letter) Q, q f. rel with sb meterse con algn, buscar
Qatar [kQ»tA˘r] n Qatar. pelea con algn.
quack [kwaQk] vi graznar. P vi (argue) reñir, pelearse, disputar, dis-
of poor quality de poca calidad. 2 (attribute) at close quarters desde muy cerca. y
cualidad f: she has many qualities tiene to give no quarter no dar cuartel.
muchas cualidades. c o m p quality control quartz [kwç˘ts] n cuarzo. c o m p quartz
control m de calidad. y quality newspa- watch reloj m de cuarzo.
pers prensa de calidad. quay [ki˘] n muelle m.
pl qualities. queen [kwi˘n] n 1 reina. 2 (cards, chess)
quantity [»kwÅntItI] n 1 cantidad f. 2 dama, reina; (chess) reina. c o m p queen
math cantidad f. bee abeja reina. y Queen Mother rei-
pl quantities. na madre.
quarrel [»kwÅr´l] n 1 riña, disputa, pe- queer [kwI´r] adj 1 raro,-a, extraño,-a.
lea. 2 (disagreement) desacuerdo. 3 2 (ill) malucho,-a. 3 fam gay. 4 (mad)
(complaint) queja: I have no quarrel with loco,-a, chiflado,-a.
him no tengo ninguna queja de él, no quench [kwentS] vt 1 (thirst) saciar. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
tengo nada contra él. l o c to pick a quar- (fire) apagar.
query 302
have a quick look echemos un vistazo. 2 temblor m; (of eyelids) parpadeo; (shiv-
(clever) espabilado,-a, listo,-a. er) estremecimiento.
quickly [»kwIklI] adv (speed up) rápido P vi temblar, estremecerse.
silencioso,-a: he kept quiet all night es‑ fin cotización f. 3 comm presupues
tuvo callado toda la noche. 2 (peaceful, to. c o m p quotation marks comillas fpl.
calm) tranquilo,-a, sosegado,-a: this is quote [kw´Ut] n 1 ling cita. 2 (price - gen)
a very quiet village éste es un pueblo muy presupuesto; (- for shares) cotización f.
tranquilo. 3 (unobtrusive) callado,-a, P vt 1 citar, entrecomillar. 2 (price) dar,
reservado,-a. 4 (tranquil, without fuss) ofrecer. 3 fin cotizar.
tranquilo,-a. l o c be quiet! ¡cállate! quotient [»kw´US´nt] n 1 (in mathematics)
P n 1 (silence) silencio. 2 (calm) tranqui cociente m. 2 (degree) coeficiente m,
lidad f, calma, sosiego. grado. c o m p intelligence quotient
P vt us calmar, silenciar: she quieted the coeficiente intelectual m, coeficien
http://vk.com/espanol_con_amigos
baby down calmó a la criatura. te m de inteligencia.
R
303
velocidad f, ritmo 3 (price) tarifa, pre ray1 [reI] n (of light) rayo.
cio. l o c at any rate 1 (anyway) de to ray2 [reI] n (fish) raya.
dos modos. 2 (at least) por lo menos, razor [»reIz´r] n 1 (cutthroat) navaja de
al menos. y at the rate of a razón de. afeitar; (safety) maquinilla de afeitar.
y first/second rate de primera/segun 2 (electric) máquina de afeitar. c o m p
da (categoría). c o m p rate of exchange razor blade hoja de afeitar.
tipo de cambio. reach [ri˘tS] n alcance m. l o c beyond the
P vt 1 (consider) considerar 2 (deserve)
reach of fuera del alcance de. y out of
merecer. 3 (fix value) tasar. reach of fuera del alcance de. y within
P n pl rates gb contribución f sing ur
reach of 1 (at hand) al alcance de. 2
bana. (near) cerca de
rather [»rA˘D´r] adv 1 (a little) algo; (fairly) P vt 1 (arrive in/at, get to) llegar a. 2 (rise
bastante; (very) muy. 2 (showing prefer- to, fall to) alcanzar. 3 (be able to touch) al
ence): I’d rather go out preferiría salir. 3 canzar, llegar a. 4 (contact) contactar,
(more precisely) o mejor dicho: there was localizar. 5 (pass) alcanzar
a river, or rather a stream había un río, o P vi 1 (be long enough) llegar. 2 (extend)
mejor dicho un arroyo extenderse. 3 (take) extender la ma
ratify [»rQtIfaI] vt ratificar. no, tender la mano.
pt & pp ratified, ger ratifying.
react [rI»Qkt] vi reaccionar.
ratings [»reItINs] n pl tv índice m sing de
reaction [rI»QkS´n] n reacción f.
audiencia.
reactor [rI»Qkt´r] n reactor m.
ratio [»reISI´U] n razón f, relación f,
proporción f. read [ri˘d] vt 1 (gen) leer. 2 (instrument) in
pl ratios. dicar, marcar. 3 (sign, notice) decir, po
ration [»rQS´n] n ración f. ner.
a to read out vt sep leer en voz alta.
P vt racionar.
Pn pl rations víveres mpl. pt & pp read [red].
readable [»rId´b´l] adj 1 (handwriting) le
, Ration no significa 'ración (de comi gible. 2 (style) ameno,-a.
da)', que se traduce por portion.
reader [»ri˘d´r] n 1 (person - gen) lector,-ra;
rational [»rQS´n´l] adj racional. (- of proofs) corrector,-ra. 2 (at university)
rattle [»rQt´l] n 1 (object) carraca, ma profesor,-ra adjunto,-a. 3 (apparatus) R
traca; (baby’s) sonajero; (rattlesnake’s) lector m.
cascabel m. 2 (noise) ruido; (of train) readily [»redIlI] adv 1 (easily) fácilmen
traqueteo; (vibration) vibración f. te. 2 (willingly) de buena gana.
P vt hacer sonar, hacer vibrar. reading [»ri˘dIN] n 1 lectura. 2 (of bill,
P vi sonar, vibrar. law) presentación f. 3 (of instrument) in
rattlesnake [»rQt´lsneIk] n serpiente f dicación f, lectura. 4 (interpretation)
de cascabel. interpretación f.
ravage [»rQvIdZ] vt devastar, asolar. readjust [ri˘´»dZ√st] vt reajustar.
P n pl ravages estragos mpl. P vi (readapt) readaptarse.
rave [reIv] n gb fiesta con música de baile y ready [»redI] adj 1 (prepared) prepara
que puede durar toda la noche. do,-a, listo,-a. 2 (willing) dispuesto,-a.
raven [»reIv´n] n cuervo. 3 (quick) rápido,-a; (easy) fácil. l o c to
http://vk.com/espanol_con_amigos
ravine [r´»vi˘n] n barranco. get ready prepararse. y to get sth ready
ready-made 306
preparar algo. y to make ready pre rebel [(adj-n) »reb´l; (vb) rI»bel] adj rebelde.
parar. Pn rebelde mf.
ready-made [redI»meId] adj hecho,-a, P vi rebelarse (against, contra).
confeccionado,-a. pt & pp rebelled, ger rebelling.
reafforestation [rI´fÅrI»steIS´n] n gb re rebellion [rI»belI´n] n rebelión f.
forestación f, repoblación f forestal. rebound [(n) »ri˘baUnd; (vb) rI»baUnd] n
reagent [ri˘»eIdZ´nt] n reactivo. rebote m
P vi rebotar.
real [rI´l] adj 1 real, verdadero,-a. 2
(genuine) auténtico,-a. c o m p real estate recall [(n) ri˘kç˘l; (vb) rI»kç˘l] n 1 (memory)
bienes mpl inmuebles. memoria. 2 (withdrawal) retirada.
P vt 1 (remember) recordar. 2 (withdraw)
P adv us fam muy
really [»rI´lI] adv 1 (in fact) en realidad. receiver [rI»si˘v´r] n 1 (of telephone) auri
2 (very) muy, realmente. 3 (showing in- cular m . 2 (of stolen goods) perista mf. 3
jur síndico,-a, síndico,-a de quie
terest) ¿ah sí?, ¿en serio? ¿de verdad?;
(showing surprise) ¿de verdad?, ¡no me bras. 4 (of radio signal) receptor m. 5 (in
American football) receptor,-ra.
digas!; (showing annoyance) ¡vaya!
reap [ri˘p] vt cosechar. recent [»ri˘s´nt] adj reciente: in recent
months/years en los últimos meses/años.
rear1 [rI´r] adj trasero,-a, de atrás.
recently [»ri˘s´ntlI] adv 1 (lately) recien
P n 1 (back part) parte f de atrás. 2 (of
temente, últimamente. 2 (a short time
room) fondo. 3 fam (of person) trasero.
ago) hace poco
rearmament [ri˘»A˘m´ment] n rearme m. reception [rI»sepS´n] n 1 (gen) recep
rearrange [ri˘´»reIndZ] vt 1 (objects) co ción f. 2 (welcome) acogida. 3 (party)
locar de otra manera. 2 (event) cam recepción f; (after wedding) banquete
biar la fecha de, cambiar la hora de. m. c o m p reception desk recepción f.
rear-view mirror [rI´vjU˘»mIr´] n re receptionist [rI»sepS´nIst] n recepcio
trovisor m. nista m & f.
reason [»ri˘z´n] n 1 (cause) razón f, mo recharge [ri˘»tSA˘dZ] vt recargar.
tivo. 2 (faculty) razón f. rechargeable [ri˘»tSA˘dZ´b´l] adj recar
P vt deducir, llegar a la conclusión
gable.
de que recipe [»res´pI] n 1 receta. 2 fig fórmu
P vi razonar.
la. c o m p recipe book 1 (personal collection)
reasonable [»ri˘z´n´b´l] adj 1 (gen) ra recetario. 2 (cookery book) libro de co
zonable. 2 (acceptable) aceptable. cina.
reasonably [»ri˘z´n´blI] adv 1 (gen) ra reckless [»rekl´s] adj 1 (hasty) precipita
zonablemente. 2 (quite) bastante. do,-a. 2 (careless) imprudente, teme
reassure [ri˘´»SU´r] vt 1 (comfort) tran rario,-a. c o m p reckless driving con
quilizar. 2 (assure again) volver a ase ducción f temeraria.
gurar. reckon [»rek´n] vt 1 (estimate) calcular. 2
rebate [»ri˘beIt] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
(of tax) devolución f. (calculate) calcular. 3 (regard) conside
2 (discount) descuento. rar. 4 (think) creer, considerar.
307 redundancy
reckoning [»rek nIN] n cálculos mpl: by
´
recreation [rekrI»eIS n] n 1 (free time) es
´
do. 4 (of crowd) griterío, clamor m. roller [»r´Ul´r] n 1 (for painting) rodillo. 2
P vi 1 (bull, person) bramar. 2 (lion, sea) (wave) ola grande. 3 (for hair) rulo. c o m p
rugir. roller coaster montaña rusa. y roller
roast [r´Ust] adj asado,-a. c o m p roast skating patinaje m sobre ruedas.
beef rosbif m. y roast potato patata al rollerblades [»r´Ul´bleIdz] n pl patines
horno. mpl en línea.
P n asado. ROM [rÅm] abbr (read-only memory)
P vt 1 (meat) asar. 2 (coffee, nuts, etc) tostar. memoria solo de lectura; (abbrevia-
P vi asarse. tion) ROM f.
rob [rÅb] vt 1 robar. 2 (bank) atracar; Roman [»r´Um´n] adj romano,-a.
(shop) asaltar, robar. P n romano,-a. c o m p Roman numeral
pt & pp robbed, ger robbing. número romano.
. Rob no es lo mismo que steal: rob se
Romance [r´U»mQns] adj románico,-a.
usa con la persona robada o con un sitio romance [r´U»mQns] n 1 romance m.
que se atraca; steal se usa con el dinero u 2 (novel) novela romántica.
objetos robados. Consulta también steal. Romania [rU˘»meInI´] n Rumanía.
Romanian [rU˘»meInI´n] adj rumano,-a.
robber [»rÅb´r] n atracador,-a. P n 1 (person) rumano,-a. 2 (language)
robbery [»rÅb´rI] n atraco. rumano.
robin [»rÅbIn] n petirrojo. romanise [»r´Um´naIz] vt romanizar.
robot [»r´UbÅt] n robot m. romantic [r´U»mQntIk] adj románti
rock [rÅk] n 1 (gen) roca. 2 us piedra. 3 co,-a.
mus rock m, música rock. roof [rU˘f] n 1 tejado; (tiled) techado. 2
P vt 1 (chair) mecer. 2 (baby) acunar. 3 (of mouth) cielo. 3 (of car, etc) techo. c o m p
(upset) sacudir, convulsionar. flat roof azotea. y roof rack baca. y
P vi (chair) mecerse. roof tiles tejas fpl.
rocket [»rÅkIt] n 1 (missile) cohete m. P vt techar.
c o m p rocket launcher lanzacohetes m. rooftop [»rU˘ftÅp] n tejado.
P vi (rise) dispararse. rookie [»rUkI] n fam novato,-a.
rocking-chair [»rÅkINtSe´r] n mecedora. room [rU˘m] n 1 habitación f, pieza. 2
rocky [»rÅkI] adj rocoso,-a. (space) espacio, sitio, lugar m. c o m p room
comp rockier, superl rockiest. temperature temperatura ambiente.
rod [rÅd] n 1 (thin) vara. 2 (thick) barra. P vi 1 (lodge) alojarse. 2 (share a room)
3 (for fishing) caña. compartir una habitación.
rode [r´Ud] pt → ride. roomy [»rU˘mI] adj espacioso,-a.
rodent [»r´Ud´nt] n roedor m. comp roomier, superl roomiest.
roebuck [»r´Ub√k] n corzo. rooster [»rU˘st´r] n gallo.
rogue [r´Ug] n bribón,-ona, pillo,-a. root1 [rU˘t] n raíz f.
role [r´Ul] n papel, interpretación m. arraigar.
P vt
te m. 3 (list) lista. 4 (of bread) bollo, pa rope [r´Up] n (gen) cuerda; (thicker) soga.
bocadillo. c o m p to P vt atar (con cuerdas), amarrar.
necillo; (sandwich)http://vk.com/espanol_con_amigos
call the roll pasar lista. a to rope off vt sep acordonar.
317 ruler
rosary [»r´Uz´rI] n rosario. routine [ru˘»ti˘n] n rutina.
pl rosaries. row1 [raU] n 1 (fight) riña, pelea. 2 (din,
rose1 [r´Uz] n 1 (flower) rosa. 2 (bush) ro racket) jaleo.
sal m. 3 (colour) rosa m. 4 (of shower, etc) pelearse.
P vi
alcachofa. c o m p rose garden rosaleda. row2 [r´U] n (line) fila, hilera.
y rose window rosetón m. row3 [r´U] vi (in a boat) remar.
rose2 [r´Uz] pt → rise. rowing [»r´UIN] n remo. c o m p rowing
rosé [»r´UzeI] n vino rosado. boat bote m de remos.
rosebud [»r´Uzb√d] n capullo de rosa. royal [»rçI´l] adj real.
rosebush [»r´Uzb√S] n rosal m. royalty [»rçI´ltI] n 1 realeza. 2 (people)
rosemary [»r´Uzm´rI] n romero. miembros mpl de la familia real.
rot [rÅt] n 1 (decay) putrefacción f. 2 pl royalties.
(rubbish) tonterías fpl. P n pl royalties (gen) royalties mpl; (of
P vt pudrir.
writer) derechos mpl de autor.
P vi pudrirse.
pt & pp rotted, ger rotting.
rub [r√b] n friega.
P vt (gen) frotar; (hard) restregar.
rotate [r´U»teIt] vt 1 (spin) hacer girar, P vi rozar.
dar vueltas a. 2 (alternate) alternar.
a to rub out vt sep borrar.
P vi 1 (spin) girar, dar vueltas. 2 (alter-
P vi borrarse.
nate) alternarse.
pt & pp rubbed, ger rubbing.
rotation [r´U»teIS´n] n rotación f.
rotten [rÅt´n] adj podrido,-a. rubber [»r√b´r] n 1 caucho, goma. 2
(eraser) goma de borrar. c o m p rubber
rough [r√f] adj 1 (not smooth) áspero,-a,
band goma elástica. y rubber ring flo
basto,-a. 2 (road) lleno,-a de baches. 3
(edge) desigual. 4 (rude) rudo,-a. 5 (ap- tador m.
proximate) aproximado,-a. rubbish [»r√bIS] n 1 (refuse) basura.
roughly [»r√flI] adv 1 (about) aproxima 2 (nonsense) tonterías fpl. c o m p rubbish
damente; (more or less) más o menos. bin cubo de la basura. y rubbish
2 (not gently) bruscamente. dump vertedero, basurero.
round [raUnd] adj redondo,-a. rubella [rU˘»bel´] n rubéola.
ruby [»rU˘bI] n rubí m.
P n 1 (circle) círculo. 2 (series) serie f, tan
da; (one of a series) ronda. 3 sp (stage of pl rubies.
competition) ronda; (boxing) asalto; (of golf) rucksack [»r√ksQk] n mochila.
partido. 4 (of drinks) ronda. 5 (of police- rudder [»r√d´r] n timón m.
man, etc) ronda. 6 (for gun) cartucho. 7 (of rude [rU˘d] adj 1 (person) maleducado,
bread) rebanada. c o m p round trip viaje
m de ida y vuelta. y round number nú
-a, grosero,-a; (behaviour) grosero,-a; R
(word) malsonante. 2 (improper)
mero redondo. grosero,-a. 3 (crude) rudo,-a, tosco,-a.
P adv 1 (in circles): it goes round and round
da vueltas y vueltas. 2 (about) por ahí. 3 rug [r√g] n alfombra, alfombrilla.
(to somebody’s house) a casa. rugby [r√gbI] n rugby m.
P prep alrededor de. ruin [»rU˘In] n ruina.
P vt doblar. P vt 1 arruinar. 2 (spoil) estropear.
ruling [»rU˘lIN] adj (in charge) dirigente; runner [»r√n´r] n 1 corredor,-ra. 2 (of
(governing) en el poder; (reigning) rei sledge) patín m; (of skate) cuchilla. 3 (car-
nante. pet) alfombrilla. 4 (on furniture) tapete
P n jur fallo. m. c o m p runner bean judía verde.
rum [r√m] n ron m. running [»r√nIN] n 1 (action) el correr;
Rumania [rU˘»meInI´] n → Romania. (sport) atletismo. 2 (management) direc
Rumanian [rU˘»meInI´n] adj-n → Roma ción f.
nian. P adj 1 (water) corriente. 2 (continuous)
S, s [es] n (the letter) S, s f. safe [seIf] adj 1 (gen) seguro,-a; (out of dan-
saber [»seIb´r] n us → sabre. ger) a salvo, fuera de peligro: it's not safe
sabotage [»sQb´tA˘Z] n sabotaje m. to play in the road es peligroso jugar en la
P vt sabotear. calle. 2 (unharmed) ileso,-a, indemne. 3
saboteur [sQb´»tŒ˘r] n saboteador,-ra. (not risky - method, investment, choice)
seguro,-a; (subject) no polémico,-a. l o c
sabre [»seIb´r] n sable m. safe and sound sano,-a y salvo,-a.
saccharin [»sQk´rIn] n sacarina. P n caja fuerte, caja de caudales.
sachet [»sQSeI] n bolsita, sobrecito. safe-conduct [seIf»kÅnd√kt] n salvo
sack1 [sQk] n (bag) saco. conducto.
P vt gb fam despedir a, echar a. l o c to safely [»seIflI] adv 1 (for certain) con toda se
get the sack ser despedido,-a. y to give guridad: we can safely say that ... podemos
sb the sack despedir a algn. decir con toda seguridad que .... 2 (without
sack2 [sQk] vt mil saquear. mishap) sin contratiempos, sin acciden
P n mil saqueo. tes. 3 (securely) de manera segura.
, To sack no significa 'sacar', que se tra safety [»seIftI] n seguridad f . c o m p
duce por to take out. safety belt cinturón m de seguridad.
y safety match cerilla, fósforo. y safe
sacrament [»sQkr´m´nt] n sacramento. ty pin imperdible m.
sacred [»seIkr´d] adj sagrado,-a. saffron [»sQfr´n] n (plant, condiment)
sacrifice [»sQkrIfaIs] n 1 (gen) sacrifi azafrán m.
cio. 2 (offering) ofrenda. sag [sQg] vi 1 (shelf, branch, beam, ceiling)
P vt sacrificar. combarse; (roof, bed) hundirse. 2 (de-
sacrum [»sQkr´m] n anat sacro. mand, prices, etc) caer, bajar. 3 fig (spirits)
pl sacra [»sQkr´]. flaquear, decaer.
sad [sQd] adj 1 (unhappy) triste: you look pt & pp sagged, ger sagging.
very sad estás muy triste. 2 (deplorable) sage1 [seIdZ] adj sabio,-a.
S
P n sabio,-a.
lamentable.
comp sadder, superl saddest. sage2 [seIdZ] n bot salvia.
sadden [»sQd´n] vt entristecer. Sagittarius [sQdZI»te´rI´s] n Sagitario.
P vi entristecerse. said [sed] pt & pp → say.
saddle [»sQd´l] n (for horse) silla (de sail [seIl] n 1 (canvas) vela. 2 (of windmill)
montar); (of bicycle, etc) sillín m. aspa.
P vt 1 (travel) navegar; (cross) cruzar en
P vt ensillar (up, -).
barco: she sailed the Atlantic single-hand-
sadism [»seIdIz´m] n sadismo.
ed cruzó el Atlántico sola. 2 (control ship)
sadist [»seIdIst] n sádico,-a. gobernar. l o c in full sail a toda vela. y
sadly [»sQdlI] adv tristemente. to set sail zarpar, hacerse a la mar.
sadness [»sQdn´s] nhttp://vk.com/espanol_con_amigos
tristeza. P vi 1 (ship, boat) navegar. 2 (begin jour-
safari [s´»fA˘rI] n safari m. ney) zarpar, hacerse a la mar.
sailing 320
savage [»sQvIdZ] adj 1 (ferocious) feroz; scab [skQb] n med costra, postilla.
(cruel) cruel; (violent) violento,-a, sal scabies [»skeIbi˘z] n med sarna.
vaje: a savage attack un ataque duro. 2 scaffold [»skQf´Uld] n 1 (framework) an
pej (primitive) salvaje. damio. 2 (for execution) patíbulo, ca
savanna [s´»vQn´] n sabana. dalso.
save [seIv] vt 1 (gen) salvar (from, de), scaffolding [»skQf´ldIN] n andamiaje m.
rescatar (from, de): you saved my life! ¡me scald [skç˘ld] n escaldadura.
has salvado la vida! 2 (not spend) ahorrar: P vt escaldar.
I've saved $200 towards my holidays he aho‑ scale1 [skeIl] n 1 (of fish, reptile) escama.
rrado 200 dólares para las vacaciones. 3 2 (on skin) escama.
(keep, put by - food, strength) guardar, re scale2 [skeIl] n 1 (measure) escala: a met-
servar; (- stamps) coleccionar. 4 sp (goal) ric scale una escala métrica. 2 (size,
parar. 5 comput guardar, archivar. amount) escala, magnitud f. 3 mus es
P vi (not spend) ahorrar (up, -): we're sav-
cala. l o c on a large scale a gran esca
ing up to buy a flat ahorramos para com‑
la. c o m p scale model maqueta.
prar un departamento.
P n sp parada.
scale3 [skeIl] n (pan) platillo.
P vi sp (weigh) pesar.
saving [»seIvIN] n (of time, money) aho P n pl scales (for weighing in shop, kitchen)
rro, economía.
balanza; (bathroom, large weights) báscula.
P n pl savings ahorros mpl. c o m p sav
ings account cuenta de ahorros.
scallop [»skÅl´p] n (mollusc) vieira, con
cha de peregrino.
savor [»seIv´r] n us → savour.
scalp [skQlp] n anat cuero cabelludo.
savory [»seIv´rI] adj us → savoury.
scalpel [»skQlp´l] n 1 (surgeon's) bisturí
savour [»seIv´r] vt saborear. m; (for dissecting) escalpelo. 2 (tool) esco
savoury [»seIv´rI] adj 1 (salty) salado, plo, gubia.
-a; (tasty) sabroso,-a. 2 (respectable,
scamper [»skQmp´r] vi corretear.
wholesome) saludable, sano,-a.
P n entrante m salado, canapé m.
scampi [»skQmpI] n colas fpl de cigala
rebozadas.
saw1 [sç˘] n (tool) sierra, serrucho.
P vt serrar.
scan [skQn] vt 1 (examine) escrutar, es
P vi serrar, cortar.
cudriñar. 2 (glance at) echar un vista
pt sawed, pp sawed o sawn [sç˘n]. zo a. 3 tech (with radar) explorar. 4
med, inform escanear.
saw2 [sed] pt → see.
pt & pp scanned, ger scanning.
sawdust [»sç˘d√st] n serrín m. P n 1 tech (with radar) exploración f. 2
sawn [sç˘n] pp → saw1. med (gen) exploración f ultrasónica;
saxophone [»sQks´f´Un] n saxofón m. (in gynaecology, etc) ecografía.
saxophonist [sQk»sÅf´nIst] n saxofo scandal [»skQnd´l] n 1 (outrage) escán
nista mf, saxo mf. dalo; (disgrace) vergüenza. 2 (gossip)
say [seI] vt 1 (gen) decir: what did he say? chismorreo.
¿qué dijo?, ¿qué ha dicho? 2 (prayer) re
zar; (poem, lines) recitar. 3 (think) pensar,
, Scandal no significa 'escándalo (al
boroto)', que se traduce por racket.
opinar, decir: I say we keep looking creo
que deberíamos seguir buscando. 5 (sup- scandalous [»skQnd´l´s] adj escanda
pose) suponer, poner, decir: come round loso,-a.
at, say, 8.00 pm pásate hacia las 8.00, ¿te
parece? l o c it is said that ... dicen que
, Scandalous no significa 'escandalo
so (ruidoso)', que se traduce por noisy.
..., se dice que .... y not to say ... por no
decir .... y that is to say es decir.scanner [»skQn´r] n 1 tech (radar) antena
pt & pp said [sed]. direccional. 2 med, inform escáner m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
saying [»seIIN] n dicho, decir m. scapula [»skQpjUl´] n anat escápula.
323 school
scar [skA˘ ] n 1 cicatriz f. 2 fig marca,
r
sceptical [»skeptIk´l] adj escéptico,-a.
señal f. sceptre [»sept´r] n cetro.
scarce [ske´s] adj (not plentiful) escaso,-a. schedule [»SedjU˘l, US »skedjU´l] n 1 (pro-
scarcely [»ske´slI] adv 1 (hardly) ape gramme) programa m: a work schedule
nas: I scarcely know them apenas los co‑ un programa de trabajo. 2 (list - gen) lis
nozco. 2 (surely not) ni mucho menos. ta. 3 us (timetable) horario. l o c on
scare [ske´r] n 1 (fright) susto: what a schedule 1 (flight) a la hora (prevista).
scare you gave me! ¡vaya susto me has da‑ 2 (work) al día. y to be ahead of sched
do! 2 (widespread alarm) alarma, pánico. ule ir adelantado,-a. y to be behind
P vt asustar, espantar: did I scare you? schedule ir retrasado,-a.
¿te he asustado? P vt programar, fijar.
P vi asustarse, espantarse. schematic [ski˘»mQtIk] adj esquemáti
scarecrow [»ske´kr´U] n espantapája co,-a.
ros m. scheme [ski˘m] n 1 (plan) plan m; (pro-
scared [»ske´d] adj asustado,-a, espan ject) proyecto. 2 (system, order) sistema
tado,-a. l o c to be scared tener miedo m, orden m; (arrangement) disposición
(of, a/de): I'm scared of spiders tengo mie‑ f, combinación f: a colour scheme una
do a las arañas, las arañas me dan miedo. combinación de colores. 3 (plot) com
scarf [skA˘f] n (small) pañuelo; (silk) fu plot m, conspiración f.
lar m; (long, woollen) bufanda. P vi (plot) conspirar, intrigar, confa
pl scarfs o scarves [skA˘vz]. bularse.
scarlet [»skA˘l´t] adj escarlata. P vt (plan deviously) tramar, maquinar.
Pn escarlata m. , Scheme no significa 'esquema (resu
scary [»ske´rI] adj fam (situation, etc) men)', que se traduce por outline.
espantoso,-a; (film, story) de miedo,
de terror. schism [»skIz´m] n cisma m.
comp scarier, superl scariest. schizophrenia [skIts´U»fri˘nI´] n es
scatter [»skQt´r] vt 1 (crowd, birds) dis quizofrenia.
persar. 2 (papers, cushions, etc) esparcir, schizophrenic [skIts´U»frenIk] adj
desparramar; (money) derrochar. esquizofrénico,-a.
P vi dispersarse. scholar [»skÅl´r] n 1 (learned person) eru
scenario [sI»nA˘rI´U] n 1 (of film) guion dito,-a; (specialist) especialista mf: Latin
m; (in theatre) argumento. 2 (situation) scholar latinista. 2 (scholarship holder) be
(posible) situación f, panorama m. cario,-a. 3 (good learner) estudiante mf.
pl scenarios. , Scholar no significa 'escolar (alum
, Scenario no significa 'escenario', que no)', que se traduce por school pupil.
se traduce por stage.
scholarship [»skÅl´SIp] n 1 (grant, award)
scene [si˘n] n 1 (place) lugar m, escena beca. 2 (learning) erudición f. S
rio; (sight, picture) escena. 2 (in play, school1 [skU˘l] n 1 (gen) escuela, cole
book) escena. 3 (stage setting) decorado, gio: what are you going to do when you
escenario. leave school? ¿qué harás cuando dejes el
scenery [»si˘n´rI] n 1 (landscape) paisaje colegio? 2 (lessons) clase f: let's meet after
m. 2 theat (on stage) decorado. school quedemos después de clase. 3
scent [sent] n 1 (gen) olor m; (pleasant (university department) facultad f. 4 (group
smell) aroma m. 2 (perfume) perfume m. of artists, etc) escuela: the Dutch school of
3 (track, trail) pista, rastro. painting la escuela pictórica holandesa.
P vt 1 (animal) olfatear. 2 fig (suspect) in c o m p school age edad f escolar.
school 2
[skU˘l] n (of fish) banco, cardu sivo. 2 (in exam, test) sacar, obtener,
men de peces. conseguir. 3 (give points to) dar, pun
schoolbook [»skU˘lbUk] n libro de texto. tuar: this question scores 10 points esta
schoolboy [»skU˘lbçI] n alumno, esco pregunta vale 10 puntos.
lar m. P vi sp (gen) marcar (un tanto); (goal)
scoop [skU˘p] n 1 (for flour, rice, etc) pala; (for scrabble [»skrQb´l] vi (among stones, etc)
ice-cream) cucharón m. 2 (amount) palada, escarbar; (in bag, etc) hurgar; (on floor,
cucharada. 3 (news story) primicia. etc) rebuscar.
P vt 1 (take out) sacar con una pala. 2 scramble [»skrQmb´l] vi trepar (over,
(beat rival) vencer, pisar; (get news first) por) (up, a), subir gateando. (clamber)
dar la primicia. 3 (win) ganar; (make moverse rápidamente.
profit) forrarse. P vt 1 (mix, jumble) revolver, mezclar. 2
seed [si˘d] n bot (gen) semilla; (of fruit) self-catering [self»keIt´rIN] adj sin ser
pepita: sunflower seeds pipas. vicio de comidas.
P vt 1 (plant seeds) sembrar (with, de). self-confident [self»kÅnfId´nt] adj se
2 (remove seed) despepitar. guro,-a de sí mismo,-a.
seek [si˘k] vt 1 (look for, try to obtain) bus self-control [selfk´n»tr´Ul] n dominio
car: the homeless seek food and shelter la de sí mismo,-a, autocontrol m.
gente sin techo busca comida y aloja‑ self-defence [selfdI»fens] n defensa
miento. 2 (ask for) pedir, solicitar. 3 personal, autodefensa. l o c to act in
(attempt, try) tratar de, intentar. self-defence actuar en defensa pro
P vi (look for, try to obtain) buscar (after/
pia.
for, -), ir en busca de.
self-employed [selfIm»plçId] adj autó
pt & pp sought [sç˘t].
nom o,-a, que trabaja por cuenta
seem [si˘m] vi (appear) parecer: she seems propia.
nice parece maja; it seems like there's going to
be a storm parece que va a haber una tor‑
self-esteem [selfI»sti˘m] n amor m
menta. l o c so it seems eso parece. propio.
seemingly [»si˘mINlI] adv 1 (used with self-government [self»g√v´nm´nt] n
adjective) aparentemente. 2 (used sepa- autonomía, autogobierno.
rately) al parecer, según parece. self-help [self»help] n autoayuda.
seen [si˘n] pp → see. selfish [»selfIS] adj egoísta.
seep [si˘p] vi filtrarse. selfishness [»selfISn´s] n egoísmo.
seesaw [»si˘sç˘] n (for children) balancín self-made [self»meId] adj (man, woman)
m, subibaja m. que ha llegado donde está por sus
see-through [»si˘TrU˘] adj transparente. propios esfuerzos, que se ha hecho
segment [»segm´nt] n (gen) segmento; a sí mismo,-a .
(of orange) gajo. self-portrait [self»pç˘treIt] n autorre
seize [si˘z] vt 1 (grab) asir, agarrar, coger: trato.
he seized my arm me agarró del brazo. 2 self-respect [selfrI»spekt] n amor m
(opportunity) aprovechar. 3 (take control of) propio, dignidad f.
tomar, apoderarse de. 4 (person - arrest) self-service [self»sŒ˘vIs] adj de auto
detener; (- take hostage) secuestrar. l o c servicio.
to be seized with sth (pain, fear, panic, etc) P n autoservicio.
apoderarse algo de uno. self-sufficient [selfs´»fIS´nt] adj auto
seldom [»seld´m] adv raramente, po suficiente.
cas veces: we seldom eat out pocas veces sell [sel] vt 1 (gen) vender: he sold his bike
comemos fuera. to his neighbour vendió la bici a su veci‑
select [sI»lekt] vt (thing) escoger, elegir; no. 2 fam (convince) convencer de.
(team, player, candidate) seleccionar. P vi (product) venderse: these plants sell
P adj selecto,-a, escogido,-a. at a pound each estas plantas se venden a
selection [sI»lekS´n] n 1 (people or things una libra cada una. l o c to be sold out
chosen) selección f; (choosing) elección f. estar agotado,-a.
2 (range to choose from) surtido, gama. a to sell off vt sep liquidar.
selective [sI»lektIv] adj selectivo,-a. a to sell out vi 1 (be disloyal) claudicar,
self [self] n 1 ser m, uno,-a mismo,-a, venderse. 2 comm (sell all of) agotarse
sí mismo,-a: he was his usual self again (of, -), acabarse (of, -).
volvió a ser él mismo. 2 (in psychology) P vt sep comm (sell all of) agotar, agotar
yo: my other self mi otro yo. las existencias de.
pl selves. pt & pp sold [s´Uld].
self-adhesive [self´d»hi˘sIv] adj au sell-by date [»selbaIdeIt] n fecha lími
http://vk.com/espanol_con_amigos
toadhesivo,-a, autoadherente. te de venta, fecha de caducidad.
329 sensitive
seller [»sel´ ] n (person) vendedor,-ra.
r
senile [»si˘naIl] adj senil.
Sellotape® [»sel´teIp] n celo®. senior [»si˘nI´r] adj 1 (in age) mayor: he's
sell-out [»selaUt] n 1 (performance) éxito five years senior to me es cinco años ma‑
de taquilla. 2 fam (betrayal) traición f, yor que yo. 2 (in rank) superior; (with
engaño. longer service) más antiguo,-a, de ma
semantic [sI»mQntIk] adj semántico,-a. yor antigüedad. c o m p senior citizen
semen [»si˘m´n] n semen m. jubilado,-a.
P n 1 (in age) mayor mf; (in rank) supe
semester [sI»mest´r] n semestre m.
semiautomatic [semIç˘t´»mQtIk] adj rior fm. 2 gb (pupil) mayor mf. 3 us es
semiautomático,-a. tudiante mf del último curso.
semicircle [»semIsŒ˘k´l] n semicírculo. , To accord no significa 'acordar', que
semicolon [semI»k´Ul´n] n punto y se traduce por to agree.
coma m. sensation [sen»seIS´n] n (gen) sensa
semidetached [semIdI»tQtSt] adj pa ción f; (ability to feel) sensibilidad f.
reado,-a. sensational [sen»seIS´n´l] adj 1 fam
Pn (house) casa pareada. (wonderful) sensacional. 2 (exaggerated)
semifinal [semI»faIn´l] n semifinal f. sensacionalista.
semifinalist [semI»faIn´lIst] n semifi sensationalist [sen»seIS´n´lIst] adj
nalista mf. sensacionalista.
seminal [»semIn´l] adj seminal. sense [sens] n 1 (faculty) sentido: sense
semiskimmed [semI»skImd] adj semi of smell sentido del olfato. 2 (feeling - of
desnatado,-a, semidescremado,-a. well-being, loss) sensación f; (awareness,
semolina [sem´»li˘n´] n sémola. appreciation - of justice, duty) sentido. 3
senate [»sen´t] n pol senado. (wisdom, judgement) sentido común.
senator [»sen´t´r] n senador,-ra. 4 (meaning - gen) sentido; (- of word) sig
send [send] vt 1 (gen) enviar, mandar; nificado, acepción f: in every sense of
(telex, telegram) enviar, poner; (radio sig- the word en todos los sentidos. l o c in a
nal, radio message) transmitir, emitir: he sense hasta cierto punto, en cierto
sent me some flowers me mandó flores. 2 sentido. y in no sense de ninguna
(order to go) mandar, enviar: the doctor manera. y to make sense 1 (have clear
sent me to a specialist el médico me man‑ meaning) tener sentido. 2 (be sensible)
dó a un especialista. 3 (cause to become) ser razonable, ser sensato,-a. y to
volver, hacer: the noise sent her mad el talk sense hablar con juicio. c o m p
ruido la volvió loca. sense of humour sentido del humor.
P vi (send a message) avisar. senseless [»sensl´s] adj 1 (unconscious) in
a to send away vt sep despachar. consciente. 2 (foolish, pointless)
a to send back vt sep 1 (goods, etc) de
volver. 2 (person) hacer volver.
absurdo,-a, sin sentido, insensato,-a.
sensibility [sensI»bIl´tI] n sensibilidad f. S
a to send for vt insep 1 (person) llamar a, P n pl sensibilities susceptibilidad f sing.
hacer llamar a. 2 (thing) pedir, encargar. sensible [»sensIb´l] adj 1 (person)
a to send in vt sep (application, request) sensato,-a; (behaviour, decision) razona
mandar, enviar. ble, prudente; (choice) acertado,-a. 2
pt & pp sent [sent]. (clothes) cómodo,-a.
sender [»send´r] n remitente mf.
Senegal [senI»gç˘l] n Senegal.
, Sensible no significa 'sensible', que
se traduce por sensitive.
Senegalese [senIg´»li˘z] adj senega
lés,-esa. sensitive [»sensItIv] adj 1 (person - percep-
Pn tive) sensible (to, a), consciente (to, de).
senegalés,-esa. http://vk.com/espanol_con_amigos
P n pl the Senegalese los senegaleses mpl. 2 (person - touchy) susceptible (to, a),
sensitivity 330
poco profundo,-a; (dish, bowl) llano, you'll have to share solo hay una cama, así
-a, plano,-a. 2 fig superficial. que tendréis que compartirla.
comp shallower, superl shallowest. shareholder [»Se´h´Uld´r] n accionista mf.
P n pl shallows bajío m sing. shareware [»Se´we´r] n programas mpl
shame [SeIm] n 1 (disgrace, humiliation) compartidos.
vergüenza; (dishonour) deshonra. 2 shark [SA˘k] n zool tiburón m.
(pity) pena, lástima: what a shame you sharp [SA˘p] adj 1 (knife, etc) afilado,-a;
couldn't go qué pena que no pudieras ir. (needle, pencil) puntiagudo,-a. 2 (angle)
P vt avergonzar, deshonrar. agudo,-a; (bend) cerrado,-a; (slope)
shameful [»SeImfUl] adj vergonzoso,-a. empinado,-a. 3 (outline) definido,-a;
shameless [»SeIml´s] adj desvergon (photograph, etc) nítido,-a; (contrast)
zado,-a. marcado,-a. 4 (mind, wit) perspicaz;
shammy [»SQmI] n gamuza. (eyes, ears) agudo,-a, bueno,-a: keep a
pl shammies. sharp eye on those two ten bien vigilados a
esos dos. 5 (person - clever) listo,-a, vivo,-
shampoo [SQm»pU˘] n 1 (product)
a. 6 (pain) agudo,-a, fuerte; (cry, noise)
champú m. 2 (act) lavado.
agudo,-a, estridente; (frost) fuerte;
pl shampoos.
(wind) cortante, penetrante. 7 (taste)
shandy [»SQndI] n gb cerveza con li ácido,-a; (smell) acre. 8 (change, etc)
monada. brusco,-a, repentino,-a, súbito,-a. 9
pl shandies. mus (key) sostenido,-a; (too high)
shan't [SA˘nt] aux → shall. desafinado,-a.
shanty [»SQntI] n (shack) chabola. P adv 1 (exactly) en punto: at ten o'clock
pl shanties. sharp a las diez en punto. 2 (abruptly)
shantytown [»SQntItaUn] n chabolas bruscamente.
fpl, barrio de chabolas. sharpen [»SA˘p´n] vt 1 (knife, claws) afi
shape [SeIp] n 1 (form, appearance) for lar; (pencil) sacar punta a. 2 fig (feeling,
ma: in the shape of a heart en forma de intelligence) agudizar; (desire) avivar;
corazón. 2 (outline, shadow) figura. 3 (appetite) abrir.
(state - of thing) estado; (- of person) for P vi (voice) agudizarse.
ma, condiciones fpl: the team is in good sharpener [»SA˘p´n´r] n (for knife) afila
shape el equipo está en buena forma. 4 dor m; (for pencil) sacapuntas m.
(framework, character) configuración f. sharply [»SA˘plI] adv 1 (abruptly, suddenly)
l o c in shape (fit) en forma. y in the repentinamente. 2 (acutely) aguda
shape of 1 (physically) bajo la forma mente. 3 (clearly) marcadamente, cla
de. 2 (figuratively) en forma de. y to ramente. S
take shape tomar forma. shatter [»SQt´r] vt 1 (break into small piec-
P vt 1 (gen) dar forma a; (clay) modelar: es) romper, hacer añicos, hacer pe
he shaped the dough into a ball formó una dazos. 2 fig (health) destrozar, que
bola con la masa. 2 (character) formar; brantar, minar; (nerves) destrozar.
(future, destiny) decidir, determinar. shave [SeIv] n afeitado. l o c to have a
a to shape up vi desarrollarse. shave afeitarse.
share [Se´r] n 1 (portion) parte f. 2 fin P vt 1 (face, legs, underarms) afeitar;
acción m (head) rapar. 2 (wood) cepillar.
P vt 1 (have or use with others) compartir: P vi (person) afeitarse: he shaves every
morning se afeita cada mañana.
can you share one bookhttp://vk.com/espanol_con_amigos
between two? ¿po‑
déis compartir un libro entre los dos? 2 shaver [»SeIv´r] n máquina de afeitar.
shaving 334
shaving [»SeIvIN] n (of face) afeitado. estructura; (of vehicle) armazón m; (of
comp shaving brush brocha de afeitar. ship) casco. 3 mil (for explosives) pro
y shaving cream crema de afeitar. y yectil m, obús m.
shaving foam espuma de afeitar. she'll [Si˘l] contr 1 she will. 2 she shall.
P n pl shavings (wood) virutas fpl. shellfish [»SelfIS] n (individual) marisco;
shawl [Sç˘l] n chal m, mantón m. (as food) marisco, mariscos mpl.
she [Si˘] pron ella: she's called Nina se lla‑ pl shellfish.
ma Nina; she's happy está contenta. shelter [»Selt´r] n 1 (protection) abrigo,
P n (animal) hembra; (baby) niña. protección f, cobijo: the climbers sought
she- [Si˘] pref hembra: she-bear osa. shelter from the storm los montañeros
shear [SI´r] vt 1 (sheep) esquilar. buscaron abrigo para protegerse de la
pt sheared, pp sheared o shorn [Sç˘n]. tormenta. 2 (place) refugio, cobijo.
P n pl shears (gen) tijeras fpl (grandes); P vt (protect) proteger, resguardar; these
(for hedges) podadera f sing. trees should shelter us from the rain esos ár‑
shearer [»SI´r´r] n esquilador,-ra. boles nos resguardarán de la lluvia.
P vi (from weather, etc) resguardarse,
shed1 [Sed] n (in garden, for bicycles) co
bertizo. guarecerse; (from danger) refugiarse.
shed2 [Sed] vt 1 (leaves, horns, skin) mu shelve [Selv] vt 1 (put on shelf) poner en el
dar; (clothes) quitarse, despojarse de; estante, poner en la estantería. 2 fig
(workers, jobs) deshacerse de; (load, (postpone, abandon) aparcar, archivar.
weight) perder: the snake sheds its skin la shepherd [»Sep´d] n pastor m.
serpiente muda la piel. 2 fig (inhibitions, P vt (guide, direct) guiar, conducir.
(of glass) lámina, placa; (of tin) hoja. zar, mover: he shifted his feet movió sus
c o m p sheet music hojas pl de partitu pies. 2 (transfer) traspasar, transferir. 3
ra, papel pautado. us (change gear) cambiar.
P vi 1 (change) cambiar: the wind shifted
shelf [Self] n estante. c o m p (set of)
shelves estantería. el viento cambió de dirección. 2 us
pl shelves. (change gear) cambiar de marcha.
shell [Sel] n 1 (of egg, nut) cáscara; (of shilling [»SIlIN] n chelín m.
pea) vaina; (of tortoise, lobster, etc) capa shin [SIn] n anat espinilla, canilla.
c o m p shin guard / shin pad espinillera.
razón m; (of snail, oyster, etc) concha: the
children were collecting shells on the beach shinbone [»SInb´Un] n anat tibia.
conchas en la playa. shine [SaIn] n brillo, lustre m: he gave his
los niños recogíanhttp://vk.com/espanol_con_amigos
2 (of building) armazón m, esqueleto, shoes a good shine sacó brillo a sus zapatos.
335 shoot
P vi 1 (sun, light, eyes) brillar; (metal, glass, tress) conmoción f, golpe m; (fright,
shoes) relucir, brillar; (face) resplande scare) susto: you gave me quite a shock me
cer, irradiar: her eyes shone with happi- has dado un buen susto. 3 med shock m,
ness le brillaban los ojos de alegría. 2 fig choque m. c o m p shock absorber amor
(excel) sobresalir ( at, en), destacar tiguador m. y shock therapy / shock
(at, en), brillar (at, en): he shines at ten- treatment electrochoque m.
nis destaca en tenis. P vt 1 (upset) conmocionar, conmo
P vi 1 (fire weapon) disparar (at, a/so lo corto; Jo is short for Joanne Jo es el dimi‑
bre); (hunt with gun) cazar. 2 sp (aim at nutivo de Joanne. 2 (brief - of time) breve,
goal) tirar, disparar, chutar. 3 cinem corto,-a: the days are shorter in winter los
rodar, filmar. 5 bot brotar. días son más cortos en invierno 3 (defi-
a to shoot down vt sep 1 (aircraft) derri cient) escaso,-a: water was short escasea‑
bar, abatir; (person) matar a tiros. 2 ba el agua. 4 (curt) seco,-a, brusco,-a.
fig (argument, idea, etc) rebatir. l o c for short para abreviar. y in short
by any chance si por casualidad vieras a culo debe continuar. y time will show
Janet. 4 (conditional, 1st person) : I should el tiempo lo dirá. c o m p fashion show
like to ask a question quisiera hacer una desfile m de modelos. y quiz show pro
pregunta. 5 (tentative statement) : I should grama m concurso. y show business el
think so me imagino que sí. 6 (disbelief, mundo del espectáculo.
surprise): how should I know! ¡yo qué sé! P vt 1 (gen) enseñar: I showed her my pho-
l o c I should have thought ... hubiera
tos le enseñé mis fotos. 2 (point out) indi
pensado... car, señalar. 3 (reveal - feelings) demos
. Should, cuando expresa el condicional
trar, expresar; (- interest, enthusiasm, etc)
para la primera persona, equivale a demostrar, mostrar: she rarely shows
would. his feelings raras veces demuestra sus
sentimientos. 4 (allow to be seen) dejar
shoulder [»S´Uld´r] n 1 anat hombro: she ver: black doesn't show the dirt el negro
looked over her shoulder miró por encima no deja ver la suciedad. 5 (prove, demon-
del hombro. 2 (of meat) paletilla. 3 (of hill, strate) demostrar. 6 (guide) llevar,
mountain) ladera; (of road) arcén m, an acompañar: I'll show you to your room te
dén m. l o c a shoulder to cry on un pa acompañaré a tu habitación. 7 (painting,
ño de lágrimas. y to rub shoulders with etc) exponer, exhibir; (film) dar, po
sb codearse con algn. c o m p shoulder ner, pasar, proyectar; (slides) pasar,
bag bolso (de bandolera). y shoulder proyectar; (on TV) dar, poner.
blade omóplato. y shoulder strap 1 (of P vi 1 (be perceptible) verse, notarse: the
garment) tirante m. 2 (of bag) correa. stain doesn't show no se ve la mancha. 2
P n pl shoulders anat hombros mpl, es cinem poner, dar, echar, proyectar, ex
palda f sing. hibir: what's showing at the Odeon? ¿qué dan
shout [SaUt] n grito. en el Odeon?, ¿qué echan en el Odeon?
P vt gritar ( out, -): get out! he shouted
¡fuera! gritó.
a to show off vi (gen) fanfarronear,
presumir, lucirse; (child) hacerse el/la S
P vi gritar: I don't like it when you shout at gracioso,-a.
me no me gusta que me grites. P vt sep 1 (set off) hacer resaltar, real
a to shout down vt sep abuchear. zar. 2 (flaunt, parade) hacer alarde de,
shouting [»SaUtIN] n gritos mpl. presumir de.
shove [S√v] n empujón m: we had to give a to show up vt sep 1 (make visible) ha
the car a shove tuvimos que dar un em‑ cer resaltar, hacer destacar. 2 fam
pujón al coche. (embarrass) dejar en ridículo, poner
P vt 1 (push) empujar: she shoved the en evidencia.
plate away apartó el plato de un empu‑ P vi 1 (be visible) notarse, verse. 2 fam
jón. 2 (put casually) meter. (arrive) acudir, presentarse, aparecer.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi (push) empujar, dar empujones. pt showed, pp showed o shown [S´Un].
shower 338
wait until I give the sign espera hasta que dé sonant) mudo,-a; (prayer) silencioso,-
la señal. l o c as a sign of como muestra a. l o c to be silent callarse.
de. c o m p sign language lenguaje m por silhouette [sIlU˘»et] n silueta.
señas. silicon [»sIlIk´n] n silicio.
P vt 1 (letter, document, cheque, etc) firmar: silicone [»sIlIk´Un] n silicona.
sign your name here, please firme aquí, por silk [sIlk] n seda.
favor. 2 (player, group) fichar (on/up, -). P adj de seda.
3 (gesture) hacer una seña/señal. silken [»sIlk´n] adj (like silk) sedoso,-a;
P vi 1 (write name) firmar. 2 (player,
(of silk) de seda.
group) fichar (for/with, por). 3 us (use
silkworm [»sIlkwŒ˘m] n gusano de seda.
sign language) comunicarse por señas,
hablar por señas. silky [»sIlkI] adj (cloth, hair, fur, etc) sedo
so,-a; (voice) aterciopelado,-a; (skin)
a to sign up vt sep (soldier) reclutar;
suave.
(worker) contratar.
comp silkier, superl silkiest.
P vi (soldier) alistarse; (student) matricu
larse. sill [sIl] n (of window) alféizar m, ante
pecho.
signal [»sIgn´l] n señal f: traffic signal se‑
ñal de tráfico. silly [»sIlI] adj 1 (stupid) tonto,-a,
P adj (achievement, triumph, success, etc)
estúpido,-a: how silly of me! ¡qué tonto
señalado,-a, destacado,-a, notable. soy! 2 (unimportant) trivial, sin impor
P vt 1 (indicate) indicar, señalar, marcar;
tancia.
comp sillier, superl silliest.
(forecast) pronosticar. 2 (gesture) hacer
P n tonto,-a, bobo,-a.
señas, hacer una seña: he signalled the
waiter to bring the bill le hizo una seña al silver [»sIlv´r] n 1 (metal) plata: sterling sil-
camarero para que trajera la cuenta. ver plata de ley. 2 (coins) monedas fpl (de
P vi 1 (gesture) hacer señas, hacer una
plata). 3 (articles, ornaments, etc) plata.
P adj 1 (made of silver) de plata. 2 (in col-
seña. 2 auto poner el intermitente.
our) plateado,-a; (hair) canoso,-a,
signature [»sIgnItS´r] n (name) firma. cano,-a. c o m p silver foil / silver paper
significance [sIg»nIfIk´ns] n 1 (meaning) papel m de plata. y silver medal meda
significado. 2 (importance) importan lla de plata. y silver screen el cine m.
cia: it's of no significance no tiene impor‑ P vt (metal) dar un baño de plata a,
tancia. platear.
significant [sIg»nIfIk´nt] adj 1 (meaningful - similar [»sImIl´r] adj parecido,-a (to,
gen) significativo,-a. 2 (important) impor a), similar (to, a), semejante (to, a):
tante, trascendente, considerable. those boys are very similar esos chicos se
signify [»sIgnIfaI] vt fml significar. parecen mucho.
pt & pp signified, ger signifying. similarity [sImI»lQr´tI] n (likeness) se
signpost [»saInp´Ust] n poste m indi mejanza, parecido, similitud f.
cador. pl similarities.
silence [»saIl´ns] n (gen) silencio: we simile [»sImIlI] n símil m.
walked in silence caminamos en silencio. simmer [»sIm´r] vt culin hervir a fuego
l o c to reduce sb to silence dejar a algn
lento.
sin habla. P vi culin hervir a fuego lento.
P vt (person) acallar, hacer callar; (protest,
simple [»sImp´l] adj 1 (gen) sencillo,-a,
opposition, criticism) apagar, silenciar. simple: a simple solution una solución
silencer [»saIl´ns´r] n silenciador m. sencilla. 2 (plain, pure, nothing more than)
silent [»saIl´nt] adj 1 (thing, place, taciturn sencillo,-a, puro,-a, mero,-a: for the
person) silencioso,-a. 2 (not speaking) simple reason that ... por la sencilla razón
callado,-a: he washttp://vk.com/espanol_con_amigos
silent for a moment se que ...
quedó callado un momento. 3 (film, con- comp simpler, comp simplest.
341 sit
simplicity [sIm»plIs´tI] n 1 (easiness, in- de un solo dígito. 3 (for one person) indi
complexity) sencillez f, simplicidad f. 2 vidual. 4 (separate, individual) cada: every
(lack of sophistication) sencillez f, natura single day todos los días. 5 (unmarried)
lidad f. soltero,-a. l o c in single file en fila in
simplify [»sImplIfaI] vt simplificar. dia. c o m p single cream nata líquida. y
pt & pp simplified, ger simplifying. single parent 1 (mother) madre f solte
simply [»sImplI] adv 1 (easily, plainly, mod- ra. 2 (father) padre m soltero. y single
estly) simplemente, sencillamente: she room habitación f individual.
lives very simply vive muy sencillamente. 2 P n 1 gb (single ticket) billete m de ida,
suelo. 3 (village, building) estar, situarse; sixth [sIksT] adj sexto,-a: the sixth floor
(clothes) sentar, quedar: that dress sits la sexta planta, el sexto piso.
well on you aquel vestido te sienta bien. P adv sexto, en sexto lugar: he came
P vi fam (baby-sit) hacer de canguro sixth llegó en sexto lugar.
(for, a). P n 1 (in series) sexto,-a; (day) el seis, el
a to sit back vi 1 (lean back) recostarse; día seis: the sixth of June el seis de junio.
(relax) ponerse cómodo,-a. 2 (take no 2 (fraction) sexto; (one part) sexta parte
active part) cruzarse de brazos. f. c o m p sixth form gb ≈ segundo de
a to sit out vt sep 1 (stay until end) bachillerato. y sixth form college gb ≈
aguantar (hasta el final). 2 (not dance) instituto para estudiantes de segundo de
no bailar. bachillerato.
a to sit up vi 1 (in bed) incorporarse sixtieth [»sIkstI´T] adj sexagésimo,-a.
(en la cama). 2 (stay up late) quedarse P adv en sexagésimo lugar.
comp slimmer, superl slimmest. sloppy [»slÅpI] adj 1 (messy, careless - gen)
P vi adelgazar, hacer régimen: I'm descuidado,-a; (- manual work)
slimming estoy a régimen. chapucero,-a; (- appearance, dress)
pt & pp slimmed, ger slimming. desaliñado,-a, dejado,-a. 2 (sentimen-
sling [slIN] n 1 med cabestrillo. 2 (cata- tal) empalagoso,-a.
pult) honda; (child's) tirador m. 3 (device comp sloppier, superl sloppiest.
for lifting, carrying) cuerda; (for baby) can slot [slÅt] n 1 (for coin) ranura; (groove)
guro. muesca; (opening) rendija, abertura. 2
P vt 1 fam (throw) tirar, arrojar: sling it in (programme) espacio; (position, place)
the bin tíralo a la basura. 2 (lift, support) puesto, hueco. c o m p slot machine 1
colgar. (vending machine) distribuidor m auto
pt & pp slung [sl√N]. mático. 2 (for gambling) máquina tra
gaperras.
slingshot [»slINSÅt] n tirachinas m. P vt (insert) insertar, introducir: slot the
slip [slIp] n 1 (slide) resbalón m; (trip) coin in the machine insertar la moneda en
traspiés m, tropezón m. 2 (mistake) la máquina.
error m, equivocación f; (moral) desliz pt & pp slotted, ger slotting.
m. 3 (women's underskirt) combinación Slovak [»sl´UvQk] adj eslovaco,-a.
f; (petticoat) enaguas fpl. c o m p a slip of
P n 1 (person) eslovaco,-a. 2 (language)
the pen un lapsus. y a slip of the eslovaco.
tongue un lapsus linguae.
Slovakia [sl´U»vQkI´] n Eslovaquia.
P vi 1 (slide) resbalar; (fall, get away, es-
Slovene [»sl´Uvi˘n] adj esloveno,-a.
cape) caer: my foot slipped se me fue el P n 1 (person) esloveno,-a. 2 (language)
pie. 2 auto (clutch, tyre) patinar. esloveno.
P vt 1 (pass, give, put) pasar, deslizar,
Slovenia [sl´U»vi˘n´] n Eslovenia.
dar a escondidas: she slipped the note
into her bag disimuladamente metió la
slow [sl´U] adj 1 (gen) lento,-a: a slow
recovery una recuperación lenta. 2 (clock,
S
nota en el bolso. 2 (overlook, forget) esca
watch) atrasado,-a: my watch is slow mi
parse.
reloj va atrasado. 3 (dull, not active)
a to slip out vi (secret, comment, etc) esca
aburrido,-a. 4 (not quick to learn) lento,-
parse.
a, torpe; (thick) corto,-a de alcances:
pt & pp slipped, ger slipping.
he's a slow learner le cuesta aprender.
slipper [»slIp´r] n zapatilla. c o m p to be slow about/in doing sth tar
slippery [»slIp´rI] adj (surface) resbala dar en hacer algo.
dizo,-a P adv despacio, lentamente: drive
comp slipperier, superl slipperiest. slow! ¡conduce despacio!
slit [slIt] n (opening) http://vk.com/espanol_con_amigos
abertura, hende P vt (vehicle, machine) reducir la marcha
dura; (cut) corte m , raja: light came de.
slowdown 346
slump [sl√mp] n (recession) crisis f eco dazos, hacer añicos; (destroy - car, room,
nómica; (drop in demand, etc) bajón m, etc) destrozar: the vandals smashed the
baja repentina. place up los vándalos destrozaron el local.
slung [sl√N] pt & pp → sling. 2 (hit forcefully) romper; (crash, throw vio-
slurp [slŒ˘p] vt sorber ruidosamente. lently) estrellar (into, contra). 3 (defeat)
vencer, aplastar; (destroy) destrozar. 4
sly [slaI] adj 1 (cunning) astuto,-a, ladi
sp (in tennis) hacer un mate.
no,-a; (deceitful) tramposo,-a. 2 (secre-
P vi 1 (break) romperse; (shatter) hacer
tive, knowing) furtivo,-a: a sly smile una
se añicos: the mirror smashed into tiny
sonrisa maliciosa. 3 (mischievous, playful)
pieces el espejo se hizo añicos. 2 (crash)
travieso,-a, pícaro,-a. l o c on the sly a
estrellarse (into, contra), chocar (in-
escondidas.
to, contra).
comp slyer o slier, superl slyest o sliest.
smack 1 [smQk] n 1 (slap) bofetada,
smashing [»smQSIN] adj gb fam estu
pendo,-a, fantástico,-a, genial, fe
tortazo, azote m; (blow) golpe m. 2
nomenal.
fam (loud kiss) besote m, beso sonoro.
P vt 1 (slap) dar una bofetada a, abo
smear [smI´r] n 1 (smudge, stain) man
fetear, pegar a. 2 (strike) golpear. cha. 2 fig (defamation) calumnia.
P vt 1 (spread - butter, ointment) untar; (-
smack2 [smQk] n 1 (flavour) sabor m;
(smell) olor m. 2 (hint, suggestion) pizca. grease, paint) embadurnar: he smeared
butter on the bread untó el pan con man‑
small [smç˘l] adj 1 (not large) pequeño, tequilla. 2 (make dirty) manchar. 3 fig
-a, chico,-a: we live in a small flat vivi‑
(defame) calumniar, difamar.
mos en un departamento pequeño. 2 (in
height) bajo,-a, pequeño,-a: he's a small smell [smel] n 1 (sense) olfato. 2 (odour)
man es un hombre bajito. 3 (young) jo
olor m; (perfume) perfume m, aroma m.
P vt 1 oler. 2 fig olfatear.
ven, pequeño,-a: when I was small
P vi 1 oler. 2 (have particular smell) oler (a).
cuando era pequeño. l o c in the small
hours a altas horas de la madruga pt & pp smelled o smelt [smelt].
da. y c o m p small ads anuncios mpl por smelly [»smelI] adj apestoso,-a, malo
palabras, pequeños anuncios mpl. y liente.
small change cambio, monedas fpl smelt [smelt] vt (melt) fundir.
1
órbita; (of joint) glena. 2 elec (for plug) soldier [»s´UldZ´r] n (not officer) soldado;
enchufe m, toma de corriente; (for (military man) militar m. c o m p a soldier
light bulb) portalámparas m . c o m p sock of fortune un mercenario.
http://vk.com/espanol_con_amigos
et wrench llave f de tubo. sole1 [s´Ul] n (fish) lenguado.
sole 350
sole 2
[s´Ul] adj 1 (only, single) único,-a. 2 cuantos,-as, unos,-as pocos,-as: there
(exclusive) exclusivo,-a. were some flowers on the table había unas
sole3 [s´Ul] n (of foot) planta; (of shoe, flores en la mesa. 2 (with singular noun) al
sock) suela. gún, alguna; (a little) algo de, un poco
P vt poner suela a. de: would you like some coffee? ¿quieres un
solicitor [s´»lIsIt´r] n 1 gb abogado,-a. poco de café? 3 (certain) cierto,-a,
2 us oficial mf de justicia. alguno,-a: some days are better than others
solid [»sÅlId] adj 1 (not liquid or gas) sóli algunos días son mejores que otros. 4
do,-a. 2 (not hollow) macizo,-a. 3 (dense, (unknown, unspecified) algún, alguna:
compact) compacto,-a. 4 (unmixed) pu some day un día de éstos. 5 (quite a lot of)
ro,-a, macizo,-a. 5 (strong) sólido,-a, bastante: she's been gone some time hace
fuerte. 6 (reliable) sólido,-a, de con ya bastante tiempo que se ha ido. 6 fam
fianza, de fiar. 7 (unanimous) unáni iron (none, not at all) valiente, menudo,-
me. 8 (continuous) seguido,-a, entero, a: some help that was! ¡valiente ayuda! 7
-a; (unbroken) continuo,-a. 9 tech fam (quite a, a fine) menudo,-a: that was
(three-dimensional) tridimensional. some meal! ¡menuda comida!
P n (substance) sólido. P pron 1 (unspecified number) unos,-as,
solidarity [sÅlI»dQr´tI] n solidaridad f. algunos,-as: I'll have to buy some pota-
solidification [s´lIdIfI»keIS´n] n solidi toes tendré que comprar patatas. 2 (un-
ficación f. specified amount) no se traduce: if you want
solidify [s´»lIdIfaI] vt solidificar. more paper, there's some in the drawer si te
P vi solidificarse. hace falta más papel, hay en el cajón. 3
pt & pp solidified, ger solidifying. (certain ones) ciertos,-as, algunos,-as;
solitary [»sÅlIt´rI] adj 1 (alone) solitario, (a certain part) algo, un poco, parte f:
-a. 2 (secluded, remote) apartado,-a, some of my friends algunos amigos míos.
retirado,-a. 3 (only, sole) solo,-a, único,-a. P adv 1 (approximately, about) unos,-as, al
P adj fml (former) antiguo,-a, ex-. sorrow [»sÅr´U] n 1 (grief) pena, pesar m,
sometimes [»s√mtaImz] adv a veces, dolor m. 2 (cause of sadness) disgusto.
de vez en cuando. P vi llorar (at/over/for, por).
somewhat [»s√mwÅt] adv algo, un sorry [»sÅrI] adj (pitiful, wretched) triste,
tanto. lamentable. l o c to be sorry (grieved,
somewhere [»s√mwe´r] adv 1 (in some feeling sadness) sentir. y to feel sorry for
place) en alguna parte; (to some place) a sb compadecer. y to say sorry discul
else 1 (in) en otra parte, en otro sitio. 2 gb (for repetition) ¿perdón?, ¿cómo?
2 (to) a otra parte, a otro sitio. sort [sç˘t] n 1 (type, kind) clase f, tipo, gé
son [s√n] n hijo. nero, suerte f; (make, brand) marca. 2
song [sÅN] n (gen) canción f; (art, of bird) fam (person) tipo,-a, tío,-a. l o c a sort of
canto. una especie de. y of a sort / of sorts una
songbird [»sÅNbŒ˘d] n pájaro cantor, especie de. y nothing of the sort nada
ave f canora. semejante. y sort of en cierto modo.
P vt 1 (classify) clasificar. 2 (repair) arre
songbook [»sÅNbUk] n cancionero. glar.
songwriter [»sÅNraIt´r] n compositor, P vi (check) revisar (through, -).
-ra (de canciones). a to sort out vt sep 1 (classify) clasificar;
son-in-law [»s√nInlç˘] n yerno. (put in order) ordenar, poner en orden.
pl sons-in-law. 2 (separate) separar (from, de). 3 (solve
soon [sU˘n] adv 1 (within a short time) - problem) arreglar, solucionar; (- mis-
pronto, dentro de poco. 2 (early) understanding) aclarar. 4 (arrange) orga
pronto, temprano. 3 (expressing prefer- nizar, arreglar; (set - date) fijar. 5 (deal
ence, readiness, willingness): I'd (just) as soon with - person) meter en vereda.
eat in as… preferiría comer en casa que… so-so [»s´Us´U] adv fam así así, regular.
l o c as soon as tan pronto como. y as
sought [sç˘t] pt & pp → seek.
soon as possible cuanto antes. y soon
soul [s´Ul] n 1 rel alma, espíritu m. 2
afterwards poco después.
(spirit) espíritu m; (feeling, character) carác
sooner [»sU˘n´r] adv 1 (earlier) más tem ter m, personalidad f. 3 (person) alma,
prano. 2 (rather) antes. l o c no sooner persona. 4 mus soul m, música soul.
said than done dicho y hecho. y soon
sound1 [saUnd] adj 1 (healthy) sano,-a. 2
er or later tarde o temprano. y the
sooner the better cuanto antes mejor.
(solid) sólido,-a, firme; (in good condition) S
en buen estado. 3 (sensible) sensa
soot [sUt] n hollín m. to,-a, acertado,-a; (valid) sólido,-a,
soothe [sU˘D] vt 1 (calm) calmar, tran lógico,-a, razonable; (responsible) res
quilizar, aplacar; (quieten) acallar. 2 ponsable, formal, de fiar; (reliable,
(ease pain) aliviar, calmar. safe) seguro,-a. 4 (thorough) comple
sorcerer [»sç˘s´r´r] n hechicero, brujo. to,-a; (severe) severo,-a. 5 (of sleep)
sorcery [»sç˘s´rI] n hechicería, brujería. profundo,-a. l o c to be sound asleep
sore [sç˘r] adj 1 (aching) dolorido,-a; estar dormido como un tronco.
(painful) doloroso,-a; (inflamed) inflama sound2 [saUnd] vt 1 mar sondar. 2 med
do,-a. 2 us fam (angry) enfadado,-a (gen) sondar; (chest) auscultar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
(about, por), picado,-a (about, por). P n med sonda.
sound 352
sound 3
[saUnd] n geog estrecho, bra souvenir [sU˘v´»nI´r] n recuerdo (of, de).
zo de mar. sovereign [»sÅvrIn] n 1 soberano,-a. 2
sound4 [saUnd] n 1 (gen) sonido; (noise) gb (coin) soberano.
ruido. 2 tv (volume) volumen m. 3 (im- P adj soberano,-a.
pression, idea) idea. c o m p sound effects sow1 [saU] n zool cerda, puerca.
efectos sonoros.
sow2 [s´U] vt (gen) sembrar (with, de).
P vt 1 (bell, horn, trumpet) tocar, hacer
pt sowed, pp sowed o sown [s´Un].
sonar; (alarm) dar (la señal de); (retreat)
tocar. 2 ling pronunciar. sown [s´Un] pp → sow.
P vi 1 (bell, horn, alarm, etc) sonar, reso soy [sçI] n us soja.
nar. 2 (seem) parecer; (give impression) soya [»sçI´] n gb soja. c o m p soya bean
sonar. 3 ling pronunciarse, sonar. soja.
soundtrack [»saUndtrQk] n banda so spa [spA˘] n 1 (resort) balneario; (baths)
nora. baños mpl, termas fpl. 2 us (jacuzzi) ja
soup [sU˘p] n culin (gen) sopa; (clear, cuzzi m. 3 us (gymnasium) gimnasio.
thin) caldo, consomé m. space [speIs] n 1 phys espacio. 2 (con-
sour [»saU´ ] adj 1 (fruit) ácido,-a, agrio,
r
tinuous expanse) espacio. 3 (room, unoccu-
-a; (milk) cortado,-a, agrio,-a; (wine) pied area) espacio, sitio, lugar m. 4
agrio,-a. 2 (person) amargado,-a, (gap, empty place) espacio, hueco. 5 (in
avinagrado,-a; (behaviour, expression) time) espacio, lapso. c o m p space lab la
agrio,-a, avinagrado,-a. boratorio espacial. y space probe son
P vt 1 (milk) agriar, cortar. 2 (person, re-
da espacial. y space ship nave f espa
lationship) amargar.
P vi 1 (milk) agriarse, cortarse; (wine)
cial. y space shuttle transbordador m
agriarse. 2 (person, character) amargar espacial.
se, avinagrarse. space-bar [»speIsbA˘r] n barra espa
source [sç˘s] n 1 (of river) fuente f, naci ciadora m.
miento. 2 (origin, cause) fuente f, ori spacecraft [»speIskrA˘ft] n nave f espa
gen m. cial.
south [saUT] n sur m. pl spacecraft.
P adj sur, del sur, meridional. c o m p spaceship [»speIsSIp] n nave f espa
South American sudamericano,-a. y cial.
the South Pole el Polo Sur. spade1 [speId] n (playing card - international
P adv (direction) hacia el sur; (location) al sur.
pack) pica; (- Spanish pack) espada.
P n the South el Sur m, el sur m.
spade2 [speId] n (for digging) pala.
southeast [saUT»i˘st] n sudeste m.
P adj sudeste, del sudeste. , Spade no significa 'espada', que se
P adv (direction) hacia el sudeste; (loca- traduce por sword.
tion) al sudeste. spaghetti [sp´»getI] n espagueti m.
southern [»s√D´n] adj del sur, meridio
Spain [speIn] n España.
nal, austral. c o m p Southern Europe
Europa del Sur. span1 [spQn] pt → spin.
southward [»saUTw´d] adj hacia el span [spQn] n 1 (of wings) envergadu
2
sur, en dirección sur. ra; (of arch, bridge) luz f, ojo; (of hand)
P adv al sur, hacia el sur. palmo. 2 (of time) período, lapso.
southwards [»saUTw´dz] adv (direction) P vt 1 (cross) atravesar, cruzar. 2 (extend
S
P adj pol estatal, del estado. P vt (continue to be) seguir.
P vt 1 (say, declare, express) exponer, de P vi (reside temporarily) alojarse, hospe
clarar, afirmar. 2 (specify) fijar. darse.
stated [»steItId] adj (specified) indica P vt fml (stop) detener; (delay) aplazar,
do,-a, señalado,-a. suspender; (calm) calmar.
statement [»steItm´nt] n 1 (gen) decla a to stay in vi quedarse en casa, no
ración f, afirmación f; (official) comu salir.
nicado. 2 fin estado de cuentas, ex steadily [»stedIlI] adv 1 (grow, improve,
tracto de cuenta. c o m p to make a rise) constantemente, a un ritmo
statement jur prestar declaración. constante; (rain, work) sin parar. 2
statesman [»steItsm´n] n estadista m, (gaze, stare) fijamente; (walk) con paso
hombre m de estado. seguro, decididamente; (speak) fir
http://vk.com/espanol_con_amigos
pl statesmen [»steItsm´n]. memente.
steady 362
steady [»stedI] adj 1 (table, ladder, etc) fir brusco,-a. 2 fam (price, fee) excesivo,-a;
me, seguro,-a; (gaze) fijo,-a; (voice) (demand) excesivo,-a, poco razonable.
tranquilo,-a, firme. 2 (regular, constant - steeple [»sti˘p´l] n aguja, chapitel m.
heartbeat, pace) regular; (- demand, speed, steeplechase [»sti˘p´lSeIs] n carrera de
improvement, decline, increase) constante; obstáculos.
(- flow, rain) continuo,-a; (rhythm) regular, steer1 [stI´r] n buey m.
constante; (- prices, currency) estable. 3 steer2 [stI´r] vt (gen) dirigir, guiar; (vehi-
(regular - job) f i j o , - a , e s t a b l e ; cle) conducir, dirigir; (ship) gobernar;
(- income) regular, fijo,-a. 4 (student) apli
(conversation) llevar.
cado,-a; (worker, person) serio,-a, formal. P vi (vehicle) ir al volante; (ship) llevar el
comp steadier, superl steadiest.
timón, estar al timón.
P interj ¡cuidado!, ¡ojo!
P n (boyfriend) novio; (girlfriend) novia.
steering [»stI´rIN] n dirección f. c o m p
P vt 1 (hold firm - ladder, table, etc) sujetar,
steering column columna de (la) di
sostener; (stabilize) estabilizar. 2 (per- rección. y steering lock 1 (device) segu
son, nerves) calmar, tranquilizar. ro antirrobo. 2 (when turning) radio de
pt & pp steadied, ger steadying. giro. y steering wheel volante m.
steak [steIk] n 1 (of beef) bistec m, filete stem [stem] n 1 bot (of plant, flower) ta
m; (of salmon) rodaja. 2 (meat for stewing) llo; (of leaf) pecíolo; (of fruit) pedúncu
carne f de vaca para estofar. lo. 2 (of glass) pie m; (of tobacco pipe) bo
steal [sti˘l] vt robar, hurtar. quilla, caña. 3 ling raíz f, radical m.
P vt (stop - gen) frenar, detener, parar;
P vi 1 (rob) robar, hurtar. 2 (move quietly,
creep) moverse con sigilo. (- bleeding) contener, parar.
pt stole [st´Ul], pp stolen ['st´Ul´n]. pt & pp stemmed, ger stemming.
steam [sti˘m] n vapor m. c o m p steam
stench [stentS] n hedor m, peste f, feti
engine 1 (locomotive) locomotora de dez f.
vapor, máquina de vapor. 2 (engine) stencil [»stens´l] n 1 (template) plantilla;
motor m de vapor. y steam iron plan (design, pattern) estarcido. 2 (for typewrit-
cha de vapor. er) cliché m, matriz f.
P vt culin (vegetables) cocer al vapor. stenography [st´»nÅgr´fI] n us taqui
P vi (boat) echar vapor; (soup, drink, etc) grafía.
humear. step [step] n 1 (gen) paso. 2 (measure)
steamboat [»sti˘mb´Ut] n vapor m. medida; (formality) gestión f, trámite
steamer [»sti˘m´r] n 1 mar vapor m, bu m. 3 (stair) escalón m, peldaño; (of vehi-
que m de vapor. 2 culin olla a vapor. cle) estribo.
P vi 1 (move, walk) dar un paso, andar.
steamship [»sti˘mSIp] n vapor m, bu
que m de vapor m. 2 (tread) pisar.
P n pl steps gb (stepladder) escalera de
steel [sti˘l] n (gen) acero.
P adj (knife, girder, etc) de acero. c o m p
tijera. (outdoor) escalinata; (indoor) es
steel industry industria del acero y calera; (of plane) escalerilla.
steel mill acerería, acería. y steel wool pt & pp stepped, ger stepping.
estropajo de acero. stepbrother [»stepbr√D´r] n herma
steelworks [»sti˘lwŒ˘ks] n pl acería, nastro.
acerería. stepchild [»steptSaIld] n hijastro,-a.
steep1 [sti˘p] vt (soak - washing) remojar; pl stepchildren [»steptSIldr´n].
(- dried food) poner en remojo; (- fruit) stepdaughter [»stepdç˘t´ ] n hijastra.
r
mayordomo. 4 gb (in horse racing) comi still [stIl] adj 1 (not moving) quieto,-a, in
sario de carreras; (in athletics) juez m; (at móvil; (stationary) parado,-a; (water)
demonstration, etc) oficial mf. manso,-a; (air) en calma. 2 (tranquil,
stewardess [»stjU˘´des] n (on ship) ca calm) tranquilo,-a; (peaceful) sosegado,-
marera; (on plane) azafata, auxiliar f a; (subdued) callado,-a, apagado,
de vuelo. -a; (silent) silencioso,-a. 3 (not fizzy - wa-
pl stewardesses. ter) sin gas; (soft drink) sin burbujas.
P adv 1 (so far) todavía, aún. 2 (even)
stick1 [stIk] vt 1 (insert pointed object) cla
var, hincar. 2 fam poner, meter. 3 (fix) aún, todavía. 3 (even so, nevertheless) a
colocar, fijar; (with glue) pegar, fijar. 4 pesar de todo, con todo, no obstan
te, sin embargo. 4 fml (besides, yet, in
fam (bear) aguantar, soportar.
P vi 1 (penetrate) clavarse. 2 (fix, become
addition) aún, todavía. 5 (quiet, without S
moving) quieto,-a. c o m p still life art na
attached) pegarse. 3 (jam - drawer, key in
turaleza muerta m.
lock) atascarse; (- machine part, lock)
atrancarse, encasquillarse; (- vehicle in stilt [stIlt] n zanco.
mud) atascarse. 4 (in cards) plantarse. stilted [»stIltId] adj afectado,-a.
a to stick out vi 1 (project, protrude) salir, stimulant [»stImjUl´nt] n estimulante m.
sobresalir; (be noticeable) resaltar, des stimulate [»stImj´leIt] vt (activate) esti
tacarse. 2 fam (be obvious) ser obvio,-a, mular; (encourage) animar, alentar.
ser evidente. stimulating [»stImj´leItIN] adj (gen) es
P vt sep 1 (tongue, hand) sacar. 2 (endure) timulante; (inspiring) inspirador,-ra.
aguantar. stimulation [stImj´»leIS´n] n (stimulus)
http://vk.com/espanol_con_amigos
pt & pp stuck [st√k]. estímulo; (action) estimulación f.
stimulus 364
ta. 2 med (faeces) deposición f, heces fpl. provisión f; (- of wisdom, knowledge) reser
stoop1 [stU˘p] n us (porch) entrada. va; (- of jokes, etc) colección f. 2 (warehouse)
stoop2 [stU˘p] n (of person) encorva almacén m, depósito. 3 us (shop) tienda.
miento, encorvadura; (of shoulders) es P vt 1 (put away) almacenar ( up , -);
(- arm, leg) alargar, estirar, extender; (- strike [straIk] n 1 (by workers, students, etc)
wings) desplegar, extender. 2 (make de- huelga. 2 sp (blow - gen) golpe m; (- in
mands on, make to use all abilities) exigir a. tenpin bowling) pleno; (- in baseball)
3 (strain - money, resources) estirar, em strike m. 3 (find) hallazgo; (of oil, gold,
plear al máximo; (- patience) abusar; etc) descubrimiento. 4 mil ataque m:
(- meaning) forzar, distorsionar. air strike ataque aéreo.
P vi 1 (elastic) estirarse; (fabric) dar de sí; P vt 1 (hit) pegar, golpear. 2 (knock
(shoes) ensancharse, dar de sí; (person, against, collide with) dar contra, chocar
animal - gen) estirarse; (person - when contra; (ball, stone) pegar contra, dar
tired) desperezarse. 2 (extend - land, sea, contra; (lightning, bullet, torpedo) alcan
etc) extenderse (out, -); (- in time) alar zar. 3 (disaster, earthquake) golpear, so
garse, prolongarse. 3 (reach) llegar (to, brevenir; (disease) atacar, golpear. 4
para), alcanzar (to, para). (gold, oil) descubrir, encontrar, dar
P adj (material, jeans, etc) elástico,-a. con; (track, path) dar con. 5 (coin, medal)
a to stretch out vi (person - gen) estirar acuñar. 6 (match) encender. 7 (of clock)
se; (- lie down) tumbarse. dar, tocar. 8 mus (note) dar; (chord) to
P vt sep 1 (arm, leg) alargar, estirar, ex car. 9 (bargain, deal) cerrar, hacer; (bal-
tender. 2 (money, resources) estirar. ance) encontrar, hallar; (agreement) lle
, To stretch no significa 'estrechar', que gar a. 10 (pose, attitude) adoptar. 11 (give
se traduce por to tighten, to narrow. impression) parecer, dar la impresión
de. 12 (occur to) ocurrírsele a; (remember)
stretcher [»stretS´r] n camilla. acordarse de. 13 (render) dejar. 14
stretchy [»stretSI] adj elástico,-a. (cause fear, terror, worry) infundir. 15 (take
comp stretchier, superl stretchier. down - sail, flag) arriar; (- tent, set) des
strew [strU˘] vt lit (scatter) esparcir, des montar. 16 (cutting) plantar.
parramar; (lie scattered) sembrar, cubrir. P vi 1 (attack - troops, animal, etc) atacar;
pt strewed, pp strewed o strewn [stru˘n]. (- disaster, misfortune) sobrevenir, ocu
strict [strIkt] adj 1 (severe - person) seve rrir; (- disease) atacar, golpear; (- light-
ro,-a, estricto,-a; (- discipline) riguroso,-a, ning) alcanzar, caer. 2 (workers, etc) de
severo,-a, estricto,-a; (- rule, law, order, clararse en huelga, hacer huelga. 3
etc) estricto,-a, riguroso,-a, rígido,-a. (clock) dar la hora.
2 (exact, precise) estricto,-a, riguro a to strike back vi 1 (gen) devolver el
so,-a; (complete, total) absoluto,-a. golpe. 2 mil contraatacar.
strictly [»strIktlI] adv 1 (severely) severa a to strike down vt sep (by illness, disease)
mente, estrictamente, de manera abatir, fulminar.
estricta. 2 (rigorously, rigidly) estricta a to strike off vt sep 1 (name from list) ta
mente; (categorically) terminantemen char. 2 jur (doctor, lawyer, etc) inhabilitar
te. 3 (exactly, precisely) estrictamente, para ejercer.
exactamente; (completely) totalmente, a to strike on vt insep (discover) dar con,
del todo. 4 (exclusively) exclusivamen encontrar.
te. l o c strictly speaking en realidad. a to strike out vt sep (remove, cross out) ta
stride [straId] n 1 (long step) zancada; char.
(gait) paso, manera de andar. 2 (ad- P vi 1 (attack, hit out) arremeter (at, con
vance, development) progresos mpl. tra). 2 (set off) emprender el camino.
P vi andar a zancadas. a to strike up vt insep (friendship) entablar,
pt strode [str´Ud] , pp stridden trabar; (conversation) entablar, iniciar.
[»strId´n]. P vi (band) empezar a tocar.
P n pl strides fam (trousers) pantalón m pt & pp struck [str√k].
sing, pantalones mpl. strikebreaker [»straIkbreIk´r] n esqui
http://vk.com/espanol_con_amigos
stridden [»strId´n] pp → stride. rol mf, rompehuelgas mf.
369 structural
striker [»straIk´ ] n 1 (worker) huelguis
r
striven [»strIv´n] pt → strive.
ta mf. 2 sp (football) delantero,-a; (crick- strode [str´Ud] pt → stride.
et) bateador,-ra. stroke [str´Uk] n 1 (blow) golpe m. 2 (ca-
striking [»straIkIN] adj 1 (eye-catching) ress) caricia. 3 sp (in tennis, cricket, golf)
llamativo,-a; (stunning) atractivo,-a. 2 golpe m, jugada; (in billiards) tacada; (in
(similarity, resemblance) sorprendente, rowing) palada; (in swimming - movement)
asombroso,-a; (feature, etc) impresionan brazada; (- style) estilo. 4 sp (oarsman)
te, destacado,-a. 3 (on strike) en huelga. cabo. 5 (of pen) trazo; (of brush) pince
string [strIN] n 1 (cord) cuerda, cordel m; lada. 6 (of bell) campanada. 7 (of engine)
(lace) cordón m; (of puppet) hilo. 2 (on in- tiempo; (of piston) carrera. 8 med ata
strument, racket) cuerda. 3 (of garlic, onions) que m de apoplejía, derrame m cere
ristra; (of pearls, beads) sarta, hilo. 4 (of bral. 9 (oblique) barra (oblicua).
vehicles) fila, hilera; (of hotels) cadena; (of P vt 1 (caress) acariciar. 2 (ball) dar un
events) serie f, cadena, sucesión f; (of lies, golpe a.
complaints) sarta; (of insults) retahíla. c o m p
string orchestra orquestra de cuerda. y
stroll [str´Ul] n paseo, vuelta.
P vi dar un paseo, dar una vuelta.
string quartet cuarteto de cuerda.
P vt 1 (beads) ensartar, enhebrar. 2 (gui- stroller [»str´Ul´r] n 1 (pushchair) coche
tar, racket) encordar. 3 (beans) quitar la cito, sillita de niño. 2 (person) pasean
hebra a. te mf.
pt & pp strung [str√N]. strong [strÅN] adj 1 (physically - person)
P n pl the strings mus los instrumentos fuerte; (- consitution) robusto,-a. 2 (mate-
mpl de cuerda. rial, furniture, shoes, etc) fuerte, resisten
strip1 [strIp] vt 1 (person) desnudar, qui te. 3 (country, army) poderoso,-a, fuer
tarle la ropa a; (bed) quitar la ropa de; te. 4 (beliefs, views, principles) firme; (faith)
(room, house) vaciar; (wallpaper, paint) firme, sólido,-a; (support) mucho, fir
quitar; (leaves, bark) arrancar. 2 (proper- me. 5 (argument, evidence) contundente,
ty, rights, titles) despojar (of, de). 3 (en- convincente; (influence) grande; (protest)
gine) desarmar, desmontar (down, -); enérgico,-a. 6 (colour) fuerte, inten
(ship) desaparejar. so,-a, vivo,-a; (smell, food, drink) fuerte;
P vi (undress) desnudarse (off, -), qui (tea, coffee) fuerte, cargado,-a; (light) bri
tarse la ropa; (perform striptease) hacer llante. 7 (resemblance, accent) fuerte,
un strip-tease. marcado,-a. 8 (chance, likelihood, probabil-
pt & pp stripped, ger stripping. ity) bueno,-a. 9 (wind, current) fuerte. 10
P n (striptease) strip-tease m.
(good - team) fuerte; (- cast) sólido,-a. 11
strip2 [strIp] n 1 (of paper, leather) tira; (of (currency, etc) fuerte.
land) franja; (of metal) tira, cinta. 2 sp P adv fuerte.
(colours, kit) equipo. 3 (airstrip) pista (de strongbox [»strÅNbÅks] n caja fuerte.
aterrizaje). 4 [also strip (cartoon)] his
torieta, tira cómica. c o m p strip lighting
stronghold [»strÅNh´Uld] n 1 mil forta S
alumbrado fluorescente. y strip min leza. 2 fig baluarte m.
ing us explotación f a cielo abierto. strongroom [»strÅNrU˘m] n cámara
stripe [straIp] n 1 (gen) raya, lista. 2 mil acorazada.
galón m. 3 (kind, type) tipo, clase f. stroppy [»strÅpI] adj gb fam borde, de
P vt pintar a rayas, dibujar a rayas. mala uva.
striped [straIpt] adj rayado,-a, a rayas: comp stroppier, superl stroppiest.
a striped shirt una camisa a rayas. strove [str´Uv] pt → strive.
stripy [»staIpI] adj rayado,-a, a rayas. struck [str√k] pt & pp → strike.
comp stripier, superl stripiest. structural [»str√ktS´r´l] adj (gen) estruc
strive [straIv] vi esforzarse, procurar. tural. c o m p structural engineer inge
http://vk.com/espanol_con_amigos
pt strove [str´Uv], pp striven [»strIv´n]. niero,-a de estructuras.
structure 370
(with, de), proveer (with, de). 3 (give - reputation) se supone que, dicen que.
information, proof, facts) facilitar, propor 2 (obligation, responsibility) deber, tener
cionar. 4 mil (with provisions) aprovisio que. 3 (intention) se supone que.
nar. 5 fml (need, requirement) satisfacer. supposing [s´»p´UzIN] conj 1 (hypothesis)
pt & pp supplied, ger supplying. ¿y si…?, suponiendo. 2 (making sug-
P n pl supplies (food) provisiones fpl, gestions) ¿y si…?, ¿qué tal si…?
víveres mpl ; (stock) existencias fpl , suppository [s´»pÅzIt´rI] n supositorio.
stock m. mil pertrechos mpl. pl suppositories.
support [s´»pç˘t] n 1 (physical - gen) apo supremacy [sU˘»prem´sI] n supremacía.
yo, sostén m; (- thing worn on body) pro supreme [sU˘»pri˘m] adj (highest) supre
tector m. 2 (of building) soporte m, pun mo,-a, sumo,-a; (greatest) supremo,-a.
tal m. 3 (moral) apoyo, respaldo. 4 supremo [sU»pri˘m´U] n gb fam gran
(financial) ayuda económica, apoyo jefe,-a.
económico; (sustenance) sustento; (per- pl supremos.
son) sostén m. 5 (supporters) afición f. 6 surcharge [»sŒ˘tSA˘dZ] n recargo, so
(evidence) pruebas fpl. bretasa.
P vt 1 (roof, bridge, etc) sostener; (weight)
P vt(person) aplicar un recargo a.
aguantar, resistir; (part of body) sujetar. sure [SU´r] adj 1 (positive, certain) segu
2 (back, encourage) apoyar, respaldar, ro,-a (about/of, de); (convinced) con
ayudar; (cause, motion, proposal) apoyar, vencido,-a. 2 (certain, inevitable) segu
ro,-a. 3 (reliable) seguro,-a.
estar de acuerdo con. 3 sp (follow) se
P adv 1 (of course) claro, por supuesto. 2
guir; (encourage) animar. 4 (keep, sustain)
us (as intensifier) realmente, de verdad.
mantener, sustentar, sostener; (feed)
surely [»SU´lI] adv 1 (doubtless) segura
alimentar. 5 (corroborate, substantiate)
mente, sin duda. 2 (as intensifier): surely
confirmar, respaldar, apoyar, respal you haven't forgotten! ¡no se te habrá olvi‑
dar. 6 fml (endure) soportar, tolerar. dado! 3 (in a sure manner) con seguri
, To support no significa 'soportar (su dad. 4 us (certainly) por supuesto, des
frir)', que se traduce por to bear. de luego, claro (que sí).
surf [sŒ˘f] n (waves) olas fpl, oleaje m;
suppor ter [ s ´ » p ç ˘ t ´ ] n 1 p o l
r
(foam) espuma.
partidario,-a. 2 sp (gen) seguidor,-ra; P vi hacer surf. l o c to surf the net na
(fan) hincha mf, forofo,-a.
S
vegar en Internet.
P n pl supporters sp la afición f sing .
surface [»sŒ˘fIs] n 1 (gen) superficie f; (of
c o m p supporters' club peña deportiva.
road) firme m. 2 fig (exterior) apariencia.
supporting [s´»pç˘tIN] adj (part, role) P adj (gen) superficial.
secundario,-a. P vt (cover road) pavimentar; (with as-
suppose [s´»p´Uz] vt 1 (assume, imagine) phalt) asfaltar.
suponer, imaginarse. 2 (in polite re- P vi 1 (submarine, etc) salir a la superfi
quests): I don't suppose you could lend me £10, cie; (problems, etc) aflorar, aparecer,
could you? no podrías dejarme 10 libras, surgir. 2 (from bed) asomarse, dejarse
¿no? 3 (believe) creer. 4 (postulate) supo ver; (after disappearance) reaparecer.
ner. 5 fml (presuppose) suponer. l o c I surfboard [»sŒ˘fbç˘d] n tabla de surf.
suppose not supongo que no. y I sup surfer [»sŒ˘f´r] n surfista mf.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pose so supongo que sí. surfing [»sŒ˘fIN] n surf m.
surgeon 378
ño, bayeta, trapo; (mop) fregona. mento. 2 (curse) decir palabrotas, sol
P vt 1 med (wound) limpiar. 2 mar (deck) tar tacos; (blaspheme) jurar, blasfemar.
limpiar, fregar. a to swear by vt insep fam tener una fe
pt & pp swabbed, ger swabbing. absoluta en.
swallow1 [»swÅl´U] n (of drink, food) trago. a to swear in vt sep (in court) tomarle ju
P vt 1 (food, etc) tragar. 2 fig (be taken in ramento a.
by) tragarse. a to swear to vt insep jurar.
P vi tragar. pt swore [swç˘r], pp sworn [swç˘N].
a to swallow up vt sep 1 (engulf) tragar swearword [»swe´rwŒ˘d] n palabrota.
se, engullir. 2 (use up) consumir, tra sweat [swet] n 1 (perspiration) sudor m.
garse, comerse, absorber. 2 fam (hard work) paliza. 3 fam (anxious
swallow2 [»swÅl´U] n (bird) golondrina. state) nerviosismo. c o m p sweat gland
swam [swÅm] pt → swim. glándula sudorípara.
swamp [swÅmp] n pantano, ciénaga. P vi 1 (perspire) sudar. 2 (cheese) exudar S
P vt 1 (land) inundar, anegar; (boat) humedad. 3 (work hard) sudar la gota
hundir. 2 fig (inundate) inundar (with/ gorda. 4 fam (worry) estar preocupa
by, de); (overwhelm) agobiar, abrumar do,-a, sufrir.
P vt gb (cook gently) rehogar.
(with/by, de).
a to sweat out vt sep (illness, cold) quitar
swan [swÅn] n (bird) cisne m.
P vi pavonearse.
se sudando; (toxins) eliminar.
pt & pp swanned, ger swanning. sweater [»swet´r] n suéter m, jersey m.
swap [swÅp] n canje m, cambalache m. sweatshirt [»swetSŒ˘t] n sudadera.
P vt fam cambiar, intercambiar. Swede [swi˘d] n (person) sueco,-a.
P vi hacer un intercambio, cambiar. Sweden [»swi˘d´n] n Suecia.
http://vk.com/espanol_con_amigos
pt & pp swapped, ger swapping. Swedish [»swi˘dIS] adj sueco,-a.
sweep 380
fam (person) cerdo,-a, canalla mf, ma a to switch off vt sep (light, TV, etc) apa
rrano,-a. gar; (current, gas, electricity) cortar, des
conectar; (engine) parar.
swing [swIN] n 1 (movement) balanceo,
P vi (light, machine, heating) apagarse; (en-
vaivén m; (of pendulum) oscilación f, vai
gine) parar; (person) distraerse, desco
vén m; (of hips) contoneo. 2 (plaything) nectar, dejar de prestar atención.
columpio. 3 (change, shift) giro, viraje m, a to switch on vt sep (light, machine, en-
cambio. 4 sp (in golf, boxing) swing m. 5 gine) encender; (light, radio, TV) poner.
mus (jazz style) swing m; (rhythm) ritmo. P vi (gen) encenderse.
c o m p swing bridge puente m giratorio. y
a to switch over vi (gen) cambiar (to,
swing door puerta giratoria. a); (channel) cambiar de canal.
P vi 1 (hanging object) balancearse, bam
switchboard [»swItSbç˘d] n centralita.
bolearse; (pendulum) oscilar; (arms, legs) Switzerland [»swIts´l´nd] n Suiza.
menearse; (child on swing) columpiar swivel [»swIv´l] vi girarse, volverse.
se; (on a pivot) mecerse. 2 (drive) girar, pt & pp swivelled (us swiveled), ger
doblar; (walk) caminar con energía; swivelling (us swiveling).
(jump) saltar. 3 (shift) cambiar, oscilar, P vt (head) girar; (chair) hacer girar.
virar. 4 (music, band) tener ritmo; (par- c o m p swivel chair silla giratoria.
takeover [»teIk´Uv´r] n 1 pol toma de tank [tQNk] n 1 (for water) depósito, tan
posesión. 2 (of company) adquisición f. que m; (for fuel) depósito. 2 mil tanque
talc [tQlk] n talco. m. c o m p think tank grupo de expertos.
talcum powder [»tQlk´mpaUd´ r] n tanker [»tQNk´r] n 1 (ship) buque m cis
polvos mpl de talco. terna. 2 (for oil) petrolero. 3 (lorry) ca
tale [teIl] n (story) cuento. mión m cisterna.
(special ability) talen tanned [tQnd] adj (person) moreno,-a,
talent [»tQl´nt] n 1http://vk.com/espanol_con_amigos
to, dotes mpl. 2 (talented people) gente f bronceado,-a; (leather) curtido,-a.
385 tax
tantrum [»tQntr´m] n berrinche m, ra tart [tA˘t] adj 1 (sour) acre, agrio,-a. 2
bieta. (reply) mordaz, áspero,-a, acre.
Tanzania [tQnz´»nI´] n Tanzania. P n 1 (pie) tarta, pastel m.
tape [teIp] n 1 (audio, visual) cinta. 2 (re- gustar. 2 (eat, drink) probar. 3 (experi-
corded material) grabación f. 3 sp cinta ence) conocer. 4 (perceive flavour) notar.
de llegada. 4 (sticky) cinta adhesiva. P vi saber (of/like, a).
c o m p tape measure cinta métrica. y tasteful [»teIstfUl] adj de buen gusto,
tape recorder magnetófono. elegante.
P vt 1 (fasten) pegar con cinta adhesi tasteless [»teIstl´s] adj 1 de mal gus
va. 2 (record) grabar. to. 2 (insipid) insípido,-a, soso,-a.
tapestry [»tQp´strI] n 1 (art) tapicería. tasty [»teIstI] adj sabroso,-a, rico,-a.
2 (cloth) tapiz m. comp tastier, superl tastiest.
pl tapestries.
tattoo [t´»tU˘] n 1 mil retreta. 2 (on skin)
tar [tA˘r] n 1 (for roads, in cigarettes) alqui tatuaje m.
trán m. 2 (in soap, etc) brea. pl tattoos.
P vt alquitranar.
P vt tatuar.
pt & pp tarred, ger tarring.
pt & pp tattooed, ger tattooing.
target [»tA˘gIt] n 1 (of missile, goal, aim) taught [tç˘t] pt & pp → teach.
objetivo. 2 (in shooting, of criticism) blan
co. 3 (board) diana. taunt [tç˘nt] n mofa, pulla, insulto.
P vt (mock) bufarse de, mofarse de;
P vt 1 (aim at target) apuntar. 2 (cause to
have effect on) dirigir a, destinar a. (provoke) hostigar, provocar.
Taurus [»tç˘r´s] n Tauro.
T
P adj (date, figure) fijado,-a; (audience,
market) objetivo. taut [tç˘t] adj tirante, tenso,-a.
tariff [»tQrIf] n 1 (list of fixed charges) tari tavern [»tQv´n] n taberna, mesón m.
fa. 2 (duty to be paid on imports) arancel m. tax [tQks] n 1 impuesto, contribu
P adj arancelario,-a. ción f. 2 fig (burden, strain) carga (on,
tarmac [»tA˘mQk] n 1 asfalto. 2 (area) sobre), esfuerzo (on, para).
pista. pl taxes.
P vt asfaltar. P vt 1 (impose a tax on - goods, profits) gra
tarpaulin [tA˘»pç˘lIn] n lona. var; (- business, person) imponer contri
tarsus [»tA˘s´s] n anat tarso. buciones a. 2 fig (strain, test) poner a
http://vk.com/espanol_con_amigos
pl tarsi. prueba.
taxation 386
telltale [»telteIl] n chivato,-a, acusica mf. hacer una oferta (for, para).
P vi
they [DeI] pron 1 (plural) ellos,-as: where thing [TIN] n 1 (object) cosa, objeto. 2
are the children? –they’re in the garden (non-material) cosa. 3 (affair) asunto. 4
¿dónde están los niños? –están en el jar‑ (person, creature): you poor little thing! ¡po‑
dín. 2 fam (singular - substitutes he or she) brecito! 5 (with negative) nada: I can’t un-
él, ella: if anyone saw the accident, they derstand a thing you’re saying no entiendo
should go to the police si alguien vio el ac‑ nada de lo que dices.
cidente, que vaya a la policía. l o c they P n the thing (what) lo que: the thing I like
say that… se dice que… most in life lo que más me gusta en la vida.
thick [TIk] adj 1 (solid things) grueso,-a: P n pl things (belongings) cosas fpl, ropa
it’s a thick book es un libro grueso. 2 (liquid, f sing, equipaje m sing.
gas, vegetation, etc) espeso,-a. 3 (beard, think [TINk] vi 1 (gern) pensar. 2 (remem-
eyebrows) poblado,-a. 4 (cloud, smoke, fog, ber) acordarse (of, de), recordar. 3
forest) denso,-a, espeso,-a. 5 (fur, hedge) (imagine) imaginarse, pensar.
tupido,-a. 6 fam (stupid) corto,-a, cor P vt 1 (gen) pensar. 2 (believe) creer. 3
to,-a de alcances; (unable to think) espe (remember) recordar, acordarse de.
so,-a. 7 (accent) marcado,-a, cerrado, a to think ahead vi prevenir.
-a; (of speech, voice) poco claro,-a. a to think back vi hacer memoria.
P adv espesamente, gruesamente.
a to think out vt sep (consider carefully)
thicken [»TIk´n] vt espesar. estudiar, pensar bien.
P vi espesarse, hacerse más denso,-a.
pt & pp thought [Tç˘t].
thickness [»TIkn´s] n 1 (in size) espesor thinking [»TINkIN] n 1 (opinion) opinión
m, grosor m. 2 (density - of liquid) espesu f, parecer m. 2 (thought) pensamiento.
ra; (- of fog) densidad f. 3 (layer) capa. P adj pensante, inteligente.
thief [Ti˘f] n (gen) ladrón,-ona; (mugger) third [TŒ˘d] adj tercero,-a. c o m p third
atracador,-ra.
person ling tercera persona.
pl thieves [Ti˘vz].
P adv (in series) tercero, en tercer lugar.
thieves [Ti˘vz] pl → thief. P n 1 tercero,-a. 2 (fraction) tercio; (one
thigh [TaI] n muslo. part) tercera parte f.
thighbone [»TaIb´Un] n fémur m.
. Consulta también sixth.
thimble [»TImb´l] n dedal m.
delgado,-a, fino,-a, third-party [»TŒ˘dpA˘tI] adj (insurance) a
thin [TIn] adj 1 (gen)http://vk.com/espanol_con_amigos
2 (liquid - soup, sauce) poco espeso,-a, terceros.
391 threat
third-world [»TŒ˘dwŒ˘ld] adj (in general) minucioso,-a. 3 (person) concienzudo,
del tercer mundo; (pejorative use) ter -a. 4 (utter, complete) total, verdadero,-a.
cermundista. thoroughgoing [»T√r´g´UIN] adj pro
thirst [TŒ˘st] n sed f. fundo,-a, minucioso,-a.
thirsty [»TŒ˘stI] adj 1 sediento,-a: I’m thoroughly [»T√r´lI] adv 1 (carefully) a
thirsty tengo sed. 2 (work, etc) que da fondo, meticulosamente. 2 (complete-
sed. 3 fig (eager) ansioso,-a (for, por). ly) totalmente, absolutamente.
l o c to be thirsty tener sed. those [D´Uz] adj esos,-as; (remote)
comp thirstier, superl thirstiest. aquellos,-as: could you pass me those
thirteen [TŒ˘»ti˘n] n trece m. plates? ¿me podrías pasar esos platos?
P adj trece. P pron ésos,-as; (remote) aquéllos,-as: if
. Consulta también six. these are my books, whose are those? si estos
libros son míos, ¿de quién son aquellos?
thirteenth [TŒ˘»ti˘nT] adj decimoter though [D´U] conj aunque, si bien, a
cero,-a. pesar de que: though he doesn’t earn
P adv en decimotercero lugar. very much, he loves his job aunque no gana
P n (fraction) decimotercero; (one part) mucho, le encanta su trabajo.
decimotercera parte f. P adv sin embargo, a pesar de todo:
throttle [»TrÅt´l] n 1 válvula regulado za; (feet) caminar con pasos pesados.
ra. 2 fam acelerador m. l o c at full thunder [»T√nd´r] n trueno.
throttle a toda máquina. P vi tronar.
take one’s time 1 (not hurry) hacer algo pt & pp tipped, ger tipping.
con calma. 2 (be slow) tardar mucho. y tipsy [»tIpsI] adj achispado,-a, piripi.
to tell the time decir la hora. comp tipsier, superl tipsiest.
P n pl times veces fpl. l o c at times a tiptoe [»tIpt´U] vi caminar de punti
veces. y to keep up with the times es llas. l o c on tiptoe de puntillas.
tar al día. tire1 [taI´r] vt cansar.
timeless [»taIml´s] adj eterno,-a. P vi cansarse (of, de).
timely [»taImlI] adj oportuno,-a. a to tire out vt sep agotar.
timer [»taIm´r] n temporizador m. tire2 [taI´r] n us → tyre.
time-share [»taImSe´r] adj (property) en tired [taI´d] adj 1 (weary) cansado,-a. 2
multipropiedad. (fed up) harto,-a (of, de). l o c to get
timetable [»taImteIb´l] n horario. tired cansarse.
timid [»tImId] n tímido,-a. tireless [»taI´l´s] adj incansable.
timing [»taImIN] n 1 (time chosen) mo tiresome [»taI´s´m] adj molesto,-a,
mento escogido; (judgement) sentido pesado,-a.
de la oportunidad. 2 sp (measurement of tiring [»taI´rIN] adj cansado,-a, agota
time) cronometraje m. dor,-ra.
tin [tIn] n 1 (metal) estaño. 2 (can) lata, tissue [»tISU˘] n 1 (cloth) tisú m. 2 (hand-
bote m. 3 (for baking) molde m. kerchief) pañuelo de papel, kleenex. 3
P vt enlatar. tejido. c o m p tissue paper papel m
biol
pt & pp tinned, ger tinning. de seda.
tinfoil [»tInfçIl] n papel m de estaño. title [»taIt´l] n título.
tinkle [»tINk´l] n tintineo. P vt titular.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt hacer tintinear. P n pl titles (film credits) créditos mpl.
395 tomato
titleholder [»taIt´lh´Uld´ ] n cam
r
toe [t´U] n 1 anat dedo del pie. 2 (of
peón,-ona. shoe) puntera; (of sock) punta.
to [tU, unstressed t´] prep 1 (with place) a: toecap [t´UcQp] n puntera.
we’re going to a concert vamos a un con‑ toenail [»t´UneIl] n uña del dedo del pie.
cierto. 2 (towards) hacia: the Labour party toffee [»tÅfI] n caramelo.
has moved to the right el partido laborista a to tog out / tog up vt sep vestir.
se ha desplazado hacia la derecha. 3 (as P vi vestirse.
far as, until) a, hasta: from beginning to end together [t´»geD´r] adv 1 (gen) juntos,
desde el principio hasta el final. 4 (of time) -as. 2 (simultaneously) a la vez, al mismo
menos: it’s ten to two son las dos menos tiempo. 3 (nonstop) seguido,-a. l o c to
diez. 5 (with indirect object) a: I showed the bring together reunir. y to come togeth
letter to my mother le enseñé la carta a mi er juntarse.y together with junto con.
madre. 6 (indicating comparison) a: I prefer P adj fam (confident, organized, capable)
tea to coffee prefiero el té al café. 7 prep seguro,-a de sí mismo,-a.
(ratio) a: they won by fourteen points to ten Togo [»t´Ug´U] n Togo.
ganaron por catorce puntos a diez. 8 (in Togolese [t´Ug´»li˘z] adj togolés,-esa.
order to) para, a fin de: I worked overtime P n togolés,-esa.
to earn some extra money hice horas extras
para ganar más dinero. 9 (substituting in-
toilet [»tçIl´t] n 1 (appliance) váter m,
inodoro; (room) lavabo, baño. 2 (pub-
finitive): would you like to dance? -I’d love to
lic) servicios mpl, aseos mpl. 3 (washing)
¿te gustaría bailar? -me encantaría.
aseo personal, higiene m personal.
P adv (of door) ajustada: push the door to
c o m p toilet paper papel m higiénico.
ajusta la puerta. l o c to and fro ir y venir.
toiletries [»tçIl´trIz] n pl artículos mpl
. Cuando se usa con la raíz del verbo pa de aseo.
ra formar el infinitivo no se traduce: I want token [»t´Uk´n] n 1 (sign, proof) señal f,
to help you quiero ayudarte. prueba. 2 (memento, souvenir) detalle m,
recuerdo. 3 (coupon) vale m. 4 (coin) fi
toad [t´Ud] n sapo. cha. l o c in token of en recuerdo de.
toadstool [»t´UdstU˘l] n hongo vene P adj simbólico,-a.
noso. told [t´Uld] pt & pp → tell.
. Toadstool es el nombre en general de tolerance [»tÅl´r´ns] n tolerancia.
las setas no comestibles, las que sí se pue tolerant [»tÅl´r´nt] adj tolerante (of/
den comer se llaman mushrooms. towards, con).
tolerate [»tÅl´reIt] vt tolerar, aguantar,
toast [t´Ust] n 1 (food) pan m tostado, soportar.
tostada. 2 (drink) brindis m. toll1 [t´Ul] n 1 (payment) peaje m. 2 (loss)
P vt 1 (cook) tostar. 2 (drink) brindar mortalidad f, número de víctimas
por, beber a la salud de. mortales. l o c to take its toll on afec
toaster [»t´Ust´r] n tostadora. tar negativamente.
tobacco [t´»bQk´U] n tabaco. toll2 [t´Ul] n (of bell) tañido. T
pl tobaccos o tobaccoes. P vt tañer, doblar.
tobacconist’s [t´bQk´nIsts] n estanco. P vi doblar.
Tobago [t´»beIg´U] n Tobago. tollgate [»t´UlgeIt] n peaje m.
toboggan [t´»bÅg´n] n trineo. tom [tÅm] n gato (macho).
today [t´»deI] n hoy m. tomahawk [»tÅm´hç˘k] n hacha de
P adv 1 hoy. 2 (nowadays) hoy en día. guerra.
a to toddle off vi marcharse, irse. tomato [t´»mA˘t´U, us t´»meIt´U] n to
toddler [»tÅdl´r] n niño,-a (que empie mate m.
http://vk.com/espanol_con_amigos
za a andar). pl tomatoes.
tomb 396
tread [tred] n 1 (manner or sound of walking) ción; (in affairs) entrometerse. 2 rel
paso, pasos mpl. 2 (on stair) escalón m. pecar (against, contra). l o c “No tres
P vt 1 (gen) pisar, pisotear. 2 (walk on) passing” «Prohibido el paso».
andar por; (make) hacer. , To trespass no significa 'traspasar',
pt trod [trÅd], pp trodden [trÅd´n] o que se traduce por to go through.
trod [trÅd].
treason [»tri˘z´n] n traición f. trespasser [»tresp´s´r] n intruso,-a.
treasure [»treZ´r] n (gen) tesoro. tress [tres] n mechón m.
treasurer [»tr´Z´r´r] n tesorero,-a. P n pl tresses melena f sing, cabellera f sing.
treasury [»treZ´rI] n tesorería. trestle [»tres´l] n caballete m.
pl treasuries. trial [traI´l] n 1 jur proceso, juicio. 2
treat [tri˘t] n 1 (meal, drink) convite m. 2 (test) prueba. 3 (suffering) aflicción f,
(present) regalo. 3 (pleasure) placer m, sufrimiento; (trouble) molestia.
gusto, deleite m. P n pl trials sp pruebas fpl.
P vt 1 (gen) tratar. 2 (invite) invitar; (give) triangle [»traIQNg´l] n triángulo.
regalar. triangular [traI»QNgjUl´r] adj triangular.
treatment [»tri˘tm´nt] n 1 med trata tribal [»tŒ˘maIt] adj tribal.
miento, cura. 2 (manner of treating) tra tribe [traIb] n 1 tribu f. 2 fam (family)
to. 3 (process) tratamiento. tribu f, familia.
, Treatment no significa 'tratamiento tribune [»trIbjU˘n] n 1 arch tribuna. 2
(forma de dirigirse alguien)', que se tradu (Roman magistrate) tribuno.
ce por form of address. tributary [»trIbjUtr´I] n afluente m.
treaty [»tri˘tI] n tratado. pl tributaries.
pl treaties. P adj tributario,-a.
treble [»treb´l] adj 1 (threefold) triple. 2 mus tribute [»trIbjU˘t] n 1 (homage) homena
de tiple. c o m p treble clef clave f de sol. je m, tributo. 2 (payment) tributo.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n mus tiple mf. triceps [»traIseps] n pl tríceps m inv.
401 trouble
trick [trIk] n 1 (gen) truco.2 (prank, joke) rations) adornos mpl. 3 (after cutting) re
broma. 3 (cards won) baza. l o c to play cortes mpl.
a trick on sb gastarle una broma a Trinidad [»trInIdQd] n Trinidad. c o m p
algn. y trick or treat us frase de los niños Trinidad and Tobago Trinidad y Tobago.
que en Halloween van por las casas pidiendo un trip [trIp] n 1 (journey) viaje m. 2 (excur-
regalo a cambio de no hacer una jugarreta. sion) excursión f.
P adj de juguete, de mentira. P vi 1 (stumble) tropezar (over, con). 2
P vt (deceive) engañar, burlar. (move lightly) ir con paso ligero.
trickle [»trIk´l] n 1 goteo, hilo. 2 fig pe pt & pp tripped, ger tripping.
queña cantidad f, poco. tripe [traIp] n 1 culin callos mpl. 2 fam
P vi 1 (liquid) gotear, salir gota a gota. tonterías fpl, bobadas fpl.
2 fig salir (entrar, llegar, etc) poco a poco. triple [»trIp´l] adj triple.
tricky [»trIkI] adj 1 (person) astuto,-a. 2 triplet [»trIpl´t] n (child) trillizo,-a.
(problem, situation - difficult) difícil; (- deli- triumph [traI´mf] n 1 triunfo, éxito. 2
cate) delicado,-a. (joy) júbilo, alegría.
comp trickier, superl trickiest. P vi triunfar (over, de/sobre), vencer.
tricycle [»traIsIk´l] n triciclo. trivial [»trIvI´l] adj trivial.
trident [»traId´nt] n tridente m. trod [trÅd] pt → tread.
trier [traI´r] n persona que se esfuerza. trodden [»trÅd´n] pp → tread.
trifle [»traIf´l] n 1 (unimportant thing) ni troll [tr´Ul] n duende m.
miedad f. 2 (little money) poco dinero. 3 trolley [»trÅlI] n 1 (in supermarket, at air-
gb postre de bizcocho. l o c a trifle un poco, port) carro, carrito. 2 (in hospital) cama
algo. con ruedas. 3 (for food) mesita de rue
trigger [»trIg´ ] n 1 (of gun) gatillo. 2 (of
r
das. 4 us tranvía. c o m p trolley bus tro
camera, machine) disparador m. lebús mf. y trolley car tranvía mf.
trigonometry [trIg´»nÅm´trI] n trigo trombone [trÅm»b´Un] n trombón m.
nometría. trophy [»tr´UfI] n trofeo.
trillion [»trIlI´n] n 1 billón m. 2 gb (for- pl trophies.
merly) trillón m. tropic [»trÅpIk] n trópico.
. En el uso actual, tanto en EE UU como en
Pn pl the tropics los trópicos mpl.
Gran Bretaña, un trillion equivale al billón tropical [»trÅpIk´l] adj tropical.
español, es decir, un millón de millones. tropism [tr´»pIz´m] n tropismo.
troposphere [»trÅp´sfI´r] n troposfera.
trim [trIm] adj 1 (neat, tidy) (bien) arre trot [trÅt] n trote m.
glado,-a, ordenado,-a, cuidado,-a. 2 P vi (gen) trotar, ir al trote; (on horse)
(person, figure) esbelto,-a, delgado,-a. cabalgar al trote.
comp trimmer, superl trimmest. pt & pp trotted, ger trotting.
P n 1 (cut) recorte m. 2 (decoration - on P n pl the trots fam diarrea f sing.
clothes) adornos mpl; (- along edges) ribete trouble [»tr√b´l] n 1 (problems) problema
m; (upholstery) tapicería. m, problemas mpl. 2 (inconvenience, both- T
P vt 1 (make neat) arreglar; (cut - hair) er) molestia, esfuerzo. 3 (unrest, distur-
cortar, recortar; (- hedge, etc) podar. 2 bance) conflictos mpl, disturbios mpl.
(reduce by cutting back) recortar, reducir. l o c to be in trouble tener problemas. y
troublemaker [»tr√b ´
lmeIk´ ] n albo
r
truth [trU˘T] n verdad f.
rotador,-ra. truthful [»trU˘TfUl] adj 1 (account, etc) verídi
trough [trÅf] n (for drinking) abrevade co,-a, veraz. 2 (person) sincero,-a, veraz.
ro; (for eating) comedero, pesebre m. try [traI] n 1 intento. 2 sp (rugby) ensayo.
trousers [»traUz´z] n pl pantalón m sing, pl tries.
pantalones mpl. P vt 1 (attempt) intentar. 2 (test, use) pro
trout [traUt] n trucha. bar, ensayar; (food) probar. 3 jur juz
trowel [traU´l] n 1 (bricklaying tool) pale gar, procesar.
ta. 2 (garden tool) desplantador m. P vi (make an attempt) intentar.
trunk [tr√Nk] n 1 (of tree, body) tronco. 2 hair) mechón m. 3 (of grass) mata.
(large case) baúl m. 3 (elephant’s) trom tug [t√g] n 1 (pull) tirón m, estirón m. 2
pa. 4 us (of car) maletero. (boat) remolcador m.
trunks [tr√Nks] n pl bañador m sing (de P vt 1 (pull) tirar de, dar un estirón de.
hombre). 2 (boat) remolcar.
trust [tr√st] n 1 (confidence) confianza. pt & pp tugged, ger tugging.
2 (responsibility) responsabilidad f. 3 fin P vi tirar (at, de).
unblock [√n»blÅk] vt 1 (pipe, drain) de unction [»√NkS´n] n 1 rel (act, ointment)
satascar. 2 (street, road) desobstruir. 3 unción f. 2 (balm) ungüento.
(nose) destaponar. uncultivated [√n»k√ltIveItId] adj 1
unbreakable [√n»breIk´b´l] adj 1 irrom (land) yermo,-a, baldío,-a. 2 (person)
pible. 2 fig inquebrantable. 3 (horse) inculto,-a.
indomable. undamaged [√n»dQmIdZd] adj 1 (goods)
unbutton [√n»b√t´n] vt desabrochar. sin desperfectos, intacto,-a. 2 (per-
P vi fam relajarse. son) indemne, ileso,-a.
uncertain [√n»sŒ˘t´n] adj 1 (not certain) undefeated [√ndI»fi˘tId] adj invicto,-a.
incierto,-a, dudoso,-a. 2 (unspecified) undeniable [√ndI»naI´b´l] adj innegable.
indeterminado,-a. 3 (indecisive) under [»√nd´r] prep 1 (below) bajo, debajo
indeciso,-a. 4 (changeable) variable. de. 2 (less than) menos de. 3 (controlled, af-
unchanged [√n»tSeIndZd] adj igual, sin fected, influenced by) bajo. 4 (suffering, subject
alterar. to) bajo. 5 (according to) conforme a, se
unchecked [√n»tSekt] adj 1 no com gún. 6 (known by) con, bajo.
probado,-a. 2 (unrestrained) libre, li P adv 1 (below) debajo. 2 (less) menos.
bremente. undercarriage [»√nd´kQrIdZ] n tren m
uncivilized [√n»sIv´laIzd] adj 1 (tribe) sal de aterrizaje.
vaje. 2 (not cultured) inculto,-a. 3 fig po underclothes [»√nd´kl´UDz] n pl ropa f
co ortodoxo,-a. sing interior.
uncle [»√nk´l] n tío. undercover [√nd´»k√v´r] adj clandesti
unclear [√n»klI´r] adj confuso,-a. no,-a, secreto,-a,.
uncoil [√n»kçIl] vt desenrollar. P adv en la clandestinidad.
P vi 1 (snake) desenroscarse. 2 (rope)
underdeveloped [√nd´dI»vel´pt] adj 1
desenrollarse. subdesarrollado,-a. 2 (of photo) insufi
uncomfortable [√n»k√mf t´b l] adj 1
´ ´
cientemente revelado,-a.
(physical) incómodo,-a. 2 (worrying) in underestimate [(n) √nd´r»estIm´t; (vb)
quietante. 3 (unpleasant) desagradable. √nd´r»estImeIt] n menosprecio.
uncommon [√n»kÅm´n] adj 1 (rare) po P vt infravalorar, subestimar.
co común. 2 (strange) insólito,-a; (unu-
undergo [√nd´»geU] n cúbito.
sual) extraordinario,-a. 3 (excessive)
pt underwent [√nd´»went], pp un-
desmesurado,-a.
dergone [√nd´»gÅn].
unconcerned [√nk´n»sŒ˘nd] adj des
preocupado, indiferente.
undergone [√nd´»gÅn] pp → undergo.
unconscious [√n»kÅnS´s] adj 1 med in underground [ (adj-n) »√nd´graUnd ;
consciente. 2 (unaware) inconsciente. (adv) √nd´»graUnd] adj 1 subterráneo,
3 (not on purpose) involuntario,-a. -a. 2 fig clandestino,-a. 3 fig (cinema,
P n the unconscious el inconsciente.
music) underground.
1 (railway) metro. 2 (resistance) re
Pn
, Unconscious no significa 'incons sistencia.
ciente (irresponsable)', que se traduce por P adv 1 bajo tierra. 2 fig (secretly) en la
thoughtless. clandestinidad, clandestinamente.
uncontrollable [√nk´n»tr´Ul´b´l] adj 1 undergrowth [»√nd´gr´UT] n maleza,
(general) incontrolable. 2 (people) ingo monte m bajo.
bernable. 3 (desire) irresistible. 4 underline [√nd´»laIn] vt subrayar.
(child) indisciplinado,-a. underneath [√nd´»ni˘T] prep bajo, de
uncountable [√n»kaUnt´b´l] adj incon bajo de.
table. P adv abajo, debajo, por debajo.
uncover [√n»k√v´ ]http://vk.com/espanol_con_amigos
r
vt 1 destapar. 2 (se- P adj de abajo, inferior.
cret) revelar, descubrir. P n parte f inferior, fondo.
407 unfavourable
undernourished [√nd´»n√rISt] adj des ment) anular. 4 (destroy) deshacer, des
nutrido,-a, subalimentado,-a. truir. 5 (to set right) enmendar, reparar.
underpants [»√nd´pQnts] n pl calzon pt undid [√n»dId], pp undone [√n»d√n].
cillos mpl, eslip m sing. undone [√n»d√n] pp → undid.
understand [√nd´»stQnd] vt 1 enten P adj (incomplete) inacabado,-a.
der. 2 (believe) tener entendido. 3 (to undoubted [√n»daUtId] adj indudable.
get on with sb) entenderse. 4 (take for undress [√n»dres] vt desnudar.
granted) sobreentender. P vi desnudarse.
pt & pp understood [√nd´»stUd]. undrinkable [√n»drInk´b´l] adj imbe
understanding [√nd´»stQndIN] n bible.
comprensión. uneasy [√n»i˘zI] adj 1 (worried) intran
understatement [√nd´»steItm´nt] n quilo,-a, inquieto,-a, preocupa
eufemismo. do,-a; (disturbing) inquietante. 2 (an-
understood [√nd´»stUd] pt & pp → un noying) incómodo,-a.
derstand. comp uneasier, superl uneasiest.
undertake [√nd´»teIk] vt (take on - job, unemployed [√nIm»plçId] adj parado,
task) emprender; (- responsibility) asumir. -a, sin trabajo, en paro.
P vi (promise) comprometerse (to, a). unemployment [√nIm»plçIm´nt] n 1
pt undertook [√nd´»tUk], pp under- paro, desempleo. 2 (percentage) nú
taken [√nd´»teIk´n]. mero de parados.
undertaken [√nd´»teIk´n] pp → under unequal [√n»i˘kw´l] adj 1 (not the same) des
take. igual, distinto,-a; (pulse) irregular. 2 (not
undertaker [»√nd´teIk´r] n empresa adequate) poco apto, inadecuado,-a.
rio,-a de pompas fúnebres. unequivocal [√nI»kwIv´k´l] adj inequí
Pn pl (undertaker’s) funeraria, pompas voco,-a, claro,-a.
fpl fúnebres. uneven [√n»i˘v´n] adj 1 (not level) des
undertook [√nd´»tUk] pt → undertake. igual; (bumpy) accidentado,-a. 2 (vary-
undervalue [√nd´»vQljU˘] vt subvalorar. ing) irregular, variable. 3 (road) lleno,
underwater [√nd´»wç˘t´r] adj subma -a de baches. 4 (unfairly matched)
rino,-a, subacuático,-a. desigual. 5 math impar.
P adv bajo el agua. unexpected [√nIk»spektId] adj 1 ines
underwear [»√nd´wŒ˘´r] n ropa inte perado,-a. 2 (event) imprevisto,-a.
rior. unfair [√n»fe´r] adj injusto,-a.
underwent [√nd´»went] pt → undergo. unfaithful [√n»feITfUl] adj 1 (husband,
underworld [»√nd´wŒ˘ld] n (of crimi- wife) infiel. 2 (friend) desleal.
nals) hampa, bajos fondos mpl , unfamiliar [√nf´»mIlI´r] adj (unknown)
inframundo. desconocido,-a.
undesirable [√ndI»zaI´r´b´l] adj inde unfashionable [√n»fQS´n´b´l] adj (fash-
seable. ion, trends, etc) pasado,-a de moda;
P n indeseable mf. (ideas, measures) poco popular.
undetermined [√ndI»tŒ˘maInd] adj in
determinado,-a, indefinido,-a.
unfasten [√n»fA˘s´n] vt 1 (vest, button)
desabrochar. 2 (untie) desatar. 3 (open)
U
undid [√nd»Id] pt → undo. abrir.
undisputed [√ndIs»pjU˘tId] adj 1 (un- unfavorable [√n»feIv ´r´b ´l] adj us →
questionable) indiscutible, incuestio unfavourable.
nable. 2 (unchallenged) incontestable. unfavourable [√n»feIv´r´b´l] adj 1 (gen)
undo [√n»dU˘] vt 1 (knot) deshacer, des desfavorable; (criticism) adverso,-a. 2
http://vk.com/espanol_con_amigos
atar. 2 (button) desabrochar. 3 (arrange- (winds) contrario,-a.
unfinished 408
upward [»√pw´d] adj hacia arriba. P aux to use to (past habits) soler, acos
P adv hacia arriba. tumbrar: we used to go fishing in the lake
P adj comm (tendency) al alza m. solíamos ir a pescar al lago.
upwards [»√pw´dz] adv 1 hacia arriba. . Como auxiliar, si la frase no indica una
2 fam algo más de. costumbre, se debe traducir con el imperfec
uranium [jU»reInI´m] n chem uranio. to.
Uranus [jU»reIn´s] n Urano.
urban [»Œ˘b´n] adj urbano,-a. a to use up vt sep gastar, acabar.
http://vk.com/espanol_con_amigos
V
413
v
accinate [»vQksIneIt] vt vacunar. 2 (appreciate) valorar, apreciar.
vaccination [vQksI»neIS´n] n vacuna valve [vQlv] n 1 (in general) válvula. 2 rad
ción f. lámpara. 3 zool valva. 4 mus llave f.
vaccine [»vQksi˘n] n vacuna. vampire [»vQmpaI´r] n urgencia.
vacuum [»vQkjU´m] n 1 vacío. 2 fam van [vQn] n 1 camioneta, furgoneta.
(vacuum cleaner) aspiradora. c o m p vacu 2 gb (on train) furgón m.
um cleaner aspirador m . y vacuum vanadium [v´»neIdI´m] n vanadio.
flask termo. Vandal [»vQnd´l] adj vándalo,-a.
P vt limpiar con aspiradora, pasar la P n vándalo,-a.
aspiradora por. vandalism [»vQnd´lIz´m] n vandalismo.
vacuum-packed [»vQkjU´mpQkt] adj vandalize [»vQnd´laIz] n urgencia.
envasado,-a al vacío. vane [veIn] n 1 (weather, etc) veleta. 2 (of
vagina [v´»dZaIn´] n vagina. fan, etc) aspa.
pl vaginas o vaginae [v´»dZaIni˘].
vanilla [v´»nIl´] n vainilla.
vaginae [v´»dZaIni˘] n pl → vagina. vanish [»vQnIS] vi desaparecer.
vague [veIg] adj 1 (imprecise) vago,-a, vanity [»vQnItI] n vanidad.
impreciso,-a. 2 (indistinct) borroso,-a.
vapor [»vQl´r] n us → vapour.
, Vague no significa 'vago (holgazán)', vapour [»veIp´r] n 1 vapor m. 2 (on win-
que se traduce por lazy. dowpane) vaho.
vain [veIn] adj 1 (conceited) vanidoso,-a. variable [»ve´rI´b´l] adj variable.
2 (hopeless) vano,-a, inútil. l o c in vain Pn variable f.
en vano. variant [»ve´rI´nt] n variante f.
valence [»veIl´ns] n us valencia. varicose [»vQrIk´Us] adj varicoso,-a.
valency [»veIl´nsI] n gb valencia. comp varicose veins varices fpl.
pl valencies. varied [»ve´rId] adj variado,-a, diver
valid [»vQlId] adj 1 válido,-a. 2 (ticket) so,-a.
valedero,-a. variety [v´»raI´tI] n 1 (diversity) varie
validate [»vQlIdeIt] vthttp://vk.com/espanol_con_amigos
fml validar. dad f. 2 (assortment) surtido.
valley [»vQlI] n valle m. pl varieties.
various 414
various [»ve´rI´s] adj 1 (different) diver vena cava [»vi˘n´ »keIv´] n anat vena
so,-a, distinto,-a. 2 (several) varios,-as. cava.
varnish [»vA˘nIS] n 1 (for wood, metals) vending machine [»vendINm´Si˘n] n
barniz m. 2 (for nails) esmalte m. máquina expendedora.
P vt 1 (wood, metals) barnizar. 2 (nails) vendor [»vend´r] n vendedor,-ra.
pintar. Venezuela [ven´»zweIl´] n Venezuela.
vary [»ve´rI] vi variar. Venezuelan [ven´»zweIl´n] adj vene
P vt variar de. zolano,-a.
pt & pp varied, ger varying. P n venezolano,-a.
game videojuego.
vestibule [»vestIbjU˘l] n 1 (entrance hall) pl videos.
vestíbulo, entrada. 2 anat vestíbulo.
videoconference [vIdI´Uk»kÅnf´r´ns]
vet [vet] n fam veterinario,-a.
n videoconferencia.
veteran [»vet´r´n] adj veterano,-a.
P n 1 veterano,-a. 2 (soldier, etc) ex
videodisc [»vIdI´UdIsk] n videodisco.
combatiente mf. videorecorder [vIdI´UrI»kç˘d´r] n ví
veterinary [»vet´rIn´rI] adj veterina deo.
rio,-a. c o m p veterinary surgeon veteri videotape [»vIdI´UteIp] n cinta de video
nario,-a. P vt grabar en vídeo.
veto [»vi˘t´U] n veto. videotext [»vIdI´Utekst] n videotexto.
pl vetoes. Vietnam [vIet»nQm] n Vietnam.
P vt vetar; (forbid) prohibir, vedar. Vietnamese [vIetn´»mi˘z] adj vietna
pt & pp vetoed, ger vetoing. mita.
vexed [vekst] adj disgustado,-a. c o m p n 1 (person) vietnamita mf. 2 (lan-
P
vexed question tema m controvertido. guage) vietnamita m.
via [»vaI´] prep 1 (through) vía, por. 2 (by P n pl the Vietnamese los vietnamitas
means of) por medio de, a través de. mpl.
vibrate [vaI»breIt, us »vaIbreIt] vi vibrar view [vjU˘] n 1 vista, panorama m. 2
(with, con). (opinion) opinión f, parecer m.
V
P vt hacer vibrar. P vt 1 (consider) considerar, ver. 2 (re-
vibration [vaI»breIS´n] n vibración f. gard, think about) enfocar. 3 (examine)
vicar [»vIk´r n párroco. ver; (visit) visitar. 4 (watch) ver; (critical-
http://vk.com/espanol_con_amigos
vice1 [vaIs] n vicio. ly) visionar.
viewer 416
pueblo, aldeano,-a.
visibility [vIzI»bIl´tI] n visibilidad f.
villain [»vIl´n] n 1 (bad character) malo,-a, visible [»vIzI»b´l] adj visible.
malo,-a de la película. 2 gb fam mal Visigoth [»vIzIgÅT] n visigodo,-a.
vado,-a. l o c the villain of the piece Visigothic [»vIzIgÅTIk] adj visigodo,-a.
fam el malo de la película. vision [»vIZ´n] n 1 (gen) visión f. 2 (eye-
vine [vaIn] n 1 vid f. 2 (made to climb) pa sight) vista. l o c a man of vision un
rra. c o m p vine grower viticultor,-ra. y hombre con visión de futuro.
vine growing viticultura. y vine leaf visit [»vIzIt] vt 1 (person) visitar, hacer
hoja de parra. y vine shoot sarmiento. una visita a. 2 (place) visitar, ir a.
vinegar [»vInIg´r] n vinagre m. c o m p P vi estar de visita.
vinegar bottle vinagrera. y wine vine P n visita. l o c to pay sb a visit hacer
gar vinagre m de vino. una visita a algn. y to visit with sb us
vineyard [»vInj´d] n viña, viñedo. charlar con algn.
vintage [»vIntIdZ] n cosecha. visiting [»vIzItIN] adj 1 (for visiting) de vi
P adj 1 (wine) de añada. 2 (classic) sita. 2 (guest) visitante. c o m p visiting
clásico,-a; (high-quality) glorioso,-a, card tarjeta de visita. y visiting hours
maravilloso,-a. 3 fam lo mejor de. horas fpl de visita. y visiting lecturer
c o m p vintage car coche m de época prof esor,-ra invitado,-a. y visiting
construido entre 1919 y 1930. team equipo visitante.
viola1 [vaI»´Ul´] n mus viola. visitor [»vIzIt´r] n 1 (at home) invitado,-a,
viola2 [vaI»´Ul´] n bot violeta. visita. 2 (tourist) turista mf, visitante mf.
violate [»vaI´leIt] vt violar; (law) infrin c o m p visitors’ book libro de visitas.
ja, a media voz. y to lose one’s voice de censura. y vote of confidence voto
quedarse afónico,-a, quedarse sin voz. de confianza.
P vt 1 votar. 2 (elect) elegir. 3 fam con
y to lower/raise one’s voice bajar/levan
siderarse: the party was voted a complete
tar la voz. y with one voice de una voz, a
flop la fiesta se consideró un desastre to‑
una, a coro. c o m p voice box laringe f. y tal. l o c to be voted into/out of office
voice offstage theat voz f en off. ganar/perder las elecciones. y to vote
P vt 1 expresar. 2 ling sonorizar.
by a show of hands votar a mano al
voiceless [»vçIsl´s] adj 1 (hoarse) zada. y to vote on sth / take a vote on
afónico,-a. 2 ling sordo,-a.
voice-over [vçIs»´Uv´r] n voz f en off.
sth someter algo a votación.
a to vote down vt sep rechazar.
V
void [vçId] adj 1 vacío,-a (of, de): void a to vote through vt sep aprobar.
of interest falto,-a de interés. 2 jur nulo, voter [»v´Ut´r] n votante mf.
-a, inválido,-a. voucher [»vaUtS´r] n gb vale m, bono.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P n vacío. jur comprobante m, justificante m.
vow 418
vow [vaU] n 1 promesa solemne. 2 rel vulgar [»v√lg´ r] adj 1 (in poor taste) de
voto. loc to take a vow of chastity/ mal gusto. 2 (coarse) grosero,-a, ordi
poverty hacer voto de castidad/po nario,-a. 3 ling vulgar. c o m p vulgar
breza. y to take one’s vows pronun fraction fracción f común.
ciar sus votos. c o m p vow of silence , Vulgar no significa 'vulgar (corriente',
voto de silencio. que se traduce por common.
vowel [»vaU´l] n vocal f. vulgarity [v√l»gQrItI] n 1 (poor taste)
voyage [»vçIIdZ] n viaje m; (by sea) viaje mal gusto. 2 (coarseness) vulgaridad f,
m en barco; (crossing) travesía. ordinariez f, grosería.
P vi fml viajar. vulnerable [»v√ln´r´b´l] adj vulnera
ble.
. Voyage se refiere a un viaje general vulture [»v√ltS´r] n buitre m.
mente largo por mar o en el espacio. La vulva [»v√lv´] n vulva.
palabra más usual para ‘viaje’ es journey.
pl vulvas o vulvae [»v√lvi˘].
http://vk.com/espanol_con_amigos
W
419
wally [»wÅlI] n fam idiota mf, inútil mf. dience, party) animarse. 3 sp hacer ejer
pl wallies. cicios de calentamiento.
walnut [»wç˘ln√t] n (fruit) nuez f; (wood) warm-blooded [»wç˘m»bl√dId] [se es
nogal m. comp walnut tree nogal m. cribe warm blooded cuando no se usa pa
walrus [»wç˘lr´s] n morsa. ra calificar a un nombre] adj de sangre
pll walruses. caliente.
waltz [wç˘ls] n vals m. warmly [»wç˘mlI] adv 1 (with heat) con
pl waltzes.
ardor. 2 (thank) con efusión; (recom-
mend) con entusiasmo; (welcome, greet)
wand [wÅnd] n varita. calurosamente. 3 (dress) con ropa de
wander [»wÅnd´r] vi 1 (roam) deambu abrigo.
lar, errar, vagar; (stroll) pasear, cami warmth [wç˘mT] n 1 (heat) calor m. 2
nar. 2 (stray) apartarse, desviarse, fig afecto, cordialidad f.
alejarse; (get lost) extraviarse.
warm-up [»wç˘m√p] n sp calentamien
P n vuelta, paseo.
to, precalentamiento.
want [wÅnt] n 1 (lack) falta, carencia. warn [wç˘n] vt 1 avisar (of, de), adver
2 (desire, need) necesidad f.
tir (of, de), prevenir (about, sobre),
P vt 1 (gen) querer. 2 fam (need) necesi
(against, contra). 2 (instead of punishing)
tar. 3 fam (ought to) deber. 4 fml (lack) amonestar.
necesitar, carecer de,.
warning [»wç˘nIN] n 1 (of danger) aviso,
wanted [»wÅntId] adj 1 (for work) nece advertencia. 2 (instead of punishment)
sario,-a. 2 (by police) buscado,-a. amonestación f. 3 (advance notice) aviso.
war [wç˘r] n guerra. P adj (shot, glance) de aviso, de adver
ward [wç˘d] n 1 (in hospital) sala. 2 gb tencia.
(for elections) distrito electoral. warrant [»wÅr´nt] n 1 jur orden f judi
warden [»wç˘d´n] n 1 (of hostel, home) en cial, mandamiento judicial. 2 (vouch-
cargado,-a. 2 us (of prison) alcaide m, er) bono, vale m. 3 fml (justification) jus
director,-ra. 3 (of university) rector,-ra. tificación f . c o m p warrant officer
wardrobe [»wç˘dr´Ub] n 1 armario suboficial m.
(ropero), guardarropa m. 2 (clothes) P vt 1 fml (justify) justificar; (deserve)
vestuario. 3 (theatre) vestuario. merecer, ser digno,-a de. 2 (guarantee)
warehouse [»we´haUs] n almacén m, garantizar.
depósito. warranty [»wÅr´ntI] n 1 comm (guaran-
P vt almacenar, depositar. tee) garantía. 2 fml (authority) autoriza
warfare [»wç˘fe´r] n 1 (war) guerra. 2 ción f.
(conflict, struggle) lucha, batalla. pl warranties.
warhead [»wç˘hed] n ojiva, cabeza. warrior [»wÅrI´r] n guerrero,-a.
warm [wç˘m] adj 1 (climate, wind) warship [»wç˘SIp] n buque m de gue
cálido,-a; (day) caluroso,-a, de calor. rra.
2 (hands, etc) caliente; (liquid) tibio,-a, wart [wç˘t] n verruga.
templado,-a. 3 (clothing) de abrigo, warthog [wç˘thç˘g] n jabalí m verru
que abriga. 4 (colour) cálido,-a. 5 (wel- goso.
come, applause, etc) cálido,-a, caluroso,- wartime [»wç˘taIm] n tiempos mpl de
a. 6 (character) afectuoso,-a. guerra.
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vt (gen) calentar. P adj de guerra.
421 waterpipe
was [wÅz, unstressed w´z] pt → be. vigilante mf, guardia mf, centinela mf,
wash [wÅS] n 1 (act) lavado. 2 (laundry) guarda mf. 3 mar (period, body) guardia;
ropa sucia, colada. 3 (of ship) estela; (individual) vigía. 4 hist ronda.
(of water) remolinos mpl; (sound) cha pl watches.
poteo. P vt 1 (look at, observe) mirar, observar;
P vt 1 (gen) lavar; (dishes) fregar. 2 (car- (television, sport) ver. 2 (keep an eye on) vi
ry) llevar, arrastrar. gilar, observar; (spy on) espiar, vigi
P vi 1 (gen) lavarse. 2 (flow, lap) batir. lar. 3 (be careful about) tener cuidado
a to wash away vt sep 1 (destroy and con, cuidar de.
carry away) llevarse, arrastrar. 2 (re- P vi (look) mirar, observar. l o c watch
quiera que. 2 (at all) en absoluto. don’t do that de donde soy yo eso no se
P pron 1 (anything, all that) (todo) lo hace. 2 (when) cuando: where possible
que. 2 (no matter what): whatever happens cuando sea posible.
pase lo que pase. 3 (surprise) qué. 4 fam whereabouts [(n) »we´r´baUts; (adv)
(show indifference) lo que sea. we´r´»baUts] n paradero.
whatsoever [wÅts´U»ev´r] adj en ab P adv (por) dónde.
gúntale cuál es el suyo. 3 (defining rela- dust, leaves, etc) arremolinarse. 2 (move
tive) que; (with preposition) que, el/la quickly) ir como un relámpago.
que, el/la cual, los/las que, los/las whisk [wIsk] n 1 (quick movement) movi
cuales: the shoes which I bought los zapa‑ miento brusco, sacudida. 2 culin
tos que compré. 4 (non-defining relative) (hand) batidor m; (electric) batidora.
el/la cual, los/las cuales: two glasses, P vt 1 (of animal’s tail) sacudir (la cola).
one of which was dirty dos copas, una de 2 culin batir. 3 (take quickly) llevar rá
las cuales estaba sucia. 5 (referring to a pidamente.
clause) lo que, lo cual: he lost, which was whisker [»wIsk´r] n (single hair) pelo (de
sad perdió, lo cual era triste. la barba).
whichever [wItS»ev´r] adj 1 (any one) P n pl whiskers (man’s) patillas fpl. (of
cualquier, el/la que. 2 (no matter which) cat, etc) bigote m, bigotes mpl.
cualquiera que, no importa. 3 (inter- whiskey [wIskI] n → whisky.
rogative) cuál. whisky [wIskI] n whisky m.
P pron 1 cualquiera, el/la que. 2 (inter- pl whiskies.
rogative) cuál. whisper [»wIsp´r] n 1 (quiet voice) susu
while [waIl] n (time) rato, tiempo: we rro. 2 (rumour) rumor m, voz f.
talked for a while charlamos durante un P vt 1 (gen) susurrar, decir en voz baja.
rato. 2 (rumour) correr la voz, rumorearse.
P conj 1 (when) mientras: somebody stole whispering [»wIsp´rIN] n (gen) cuchi
our car while we were on holiday nos roba‑ cheo; (of leaves) murmullo.
ron el coche mientras estábamos de va‑ whistle [»wIs´l] n 1 (instrument) silbato,
caciones. 2 (although) aunque: while I pito. 2 (noise) silbido, pitido; (of train)
sympathize with the cause, I cannot support pitido; (of wind) silbido.
your methods aunque simpatizo con la P vt (tune) silbar.
causa, no puedo apoyar tus métodos. 3 P vi (person, kettle, wind) silbar; (referee,
(whereas) mientras que: he prefers to go police, train) pitar.
out, while I like staying in él prefiere salir white [waIt] adj 1 blanco,-a. 2 (pale)
mientras que a mí me gusta quedarme pálido,-a.
en casa. P n 1 blanco, color m blanco. 2 (per-
whim [wIm] n antojo, capricho. son) blanco,-a. 3 (of egg) clara. 4 (of eye)
whimsical [»wImsIk´l] adj (person, idea, blanco. c o m p white (blood) cell glóbu
lo blanco. y the White House la Casa
etc) caprichoso,-a;http://vk.com/espanol_con_amigos
(smile) enigmático,-
a; (story, etc) fantástico,-a. Blanca.
427 wicked
Pn pl whites (linen) ropa f sing blanca; general, masivo,-a, sistemático,-a,
(for tennis) ropa f sing de jugar al te absoluto,-a, indiscriminado, -a.
nis. P adv 1 comm al por mayor. 2 (on a
large scale) de modo general, en su to
" La White House es la residencia ofi talidad, en masa, de manera siste
cial del presidente de Estados Unidos y se mática.
usa como sinónimo del gobierno de este P n comm venta al por mayor.
país.
whom [hU˘m] pron 1 fml (direct questions)
a quién/quiénes: to whom should I ad-
white-collar [waIt»kÅl´ r] adj admi
dress it? ¿a quién debería ir dirigido? 2
nistrativo,-a; oficinista mf.
fml (relative - defining) que, quien, quie
whiten [»waIt n] vt blanquear, em
´
nes; (- after preposition) quien, quienes,
blanquecer. el cual, la cual, los cuales, las cuales:
a to whittle away vt sep mermar, ir
pupils whom I have taught alumnos a
reduciendo, ir disminuyendo. quienes he dado clase. 3 (relative - non-
a to whittle down vt sep reducir.
defining) quien, quienes, el cual, la
whiz [wIz] n → whizz. cual, los cuales, las cuales: our guest,
whizz [wIz] n (sound) zumbido, sil of whom you must all have heard,… nuestro
bido. invitado, de quien todos deben haber
P vi 1 (make sound) zumbar, silbar. 2 oído hablar,…
(car, bullet) pasar zumbando, pasar whopper [»wÅp´r] n 1 fam (large thing)
silbando; (time) pasar volando. cosa enorme, cosa descomunal. 2
who [hU˘] pron 1 (direct questions) quién, fam (lie) trola, bola.
quiénes: who is it? ¿quién es? 2 (indirect whose [hU˘z] pron 1 (direct questions) de
questions) quién, quiénes: I don’t know quién/quiénes: whose is this? ¿de quién
who they are no sé quiénes son. 3 (defin- es esto? 2 (indirect questions) de quién/
ing relative) que: you’re the only one who quiénes: I don’t know whose it is no sé de
can help me eres el único que puede ayu‑ quién es.
darme. 4 (non-defining relative) que, P adj 1 (direct questions) de quién/quié
quien, quienes, el/la cual, los/las nes: whose dog is this? de quién es este
cuales: the workers, who were on strike,… perro? 2 (indirect questions) de quién/
los trabajadores, los cuales estaban en quiénes: I wonder whose books these are
huelga,… me pregunto de quién serán estos libros.
whoever [hU˘»ev´ r] pron 1 (the person 3 (relative) cuyo,-a, cuyos,-as: the
who) quien, quienquiera que, el que. woman whose car was stolen la mujer cu‑
2 (no matter who) quienquiera que, yo coche fue robado.
cualquiera que. 3 (questions, exclama- why [waI] adv 1 (direct questions - for what
tions) quién? reason) por qué; (- for what purpose) para
whole [h´Ul] adj 1 (entire, all (the), the full qué: why didn’t you go? ¿por qué no fuis‑
amount of) entero,-a, íntegro,-a, te? 2 (indirect questions - for what reason)
todo,-a. 2 (intact, not broken) intacto,-a, por qué; (- for what purpose) para qué:
sano,-a; (in one piece, complete) entero, I asked him why he did it le pregunté por
-a. c o m p whole number número en qué lo hizo. 3 (relative) por eso: that is
tero. why he left por eso se fue. c o m p why not?
P n conjunto, todo. l o c as a whole en ¿por qué no?
conjunto, en su totalidad. y on the P interj ¡vaya!, ¡anda!, ¡toma!
whole en general.
wholemeal [»h´Ulmi˘l] adj integral.
P n porqué m.
wood [wUd] n 1 (material) madera. 2 (for well-worded letter una carta bien redac
fire) leña. 3 (forest) bosque m. 4 sp (golf) tada.
palo de madera; (bowling) bola. wording [»wŒ˘dIN] n redacción f, ex
P n pl woods bosque m sing. presión f, palabras fpl, términos mpl.
wooden [»wUd´n] adj 1 de madera. 2 wore [wç˘r] pt → wear.
fig (expression, style) rígido,-a; (move- work [wŒ˘k] n 1 (gen) trabajo. 2 (em-
ment) tieso,-a; (acting) sin expresión. ployment) empleo, trabajo. 3 (building
woodland [»wUdl´nd] n bosque m, ar work, roadworks) obras fpl. 4 (product, re-
bolado, monte m. sults) trabajo, obra. 5 (literary, etc) obra.
woodpecker [»wUdpek´r] n pico, pája P vt 1 (person) hacer trabajar. 2 (machine)
ro carpintero. manejar; (mechanism) accionar. 3 (mine,
woodwork [»wUdwŒ˘k] n 1 (craft) car oil well) explotar; (land, fields) trabajar,
pintería. 2 (of building) maderaje m, cultivar. 4 (produce) hacer. 5 (wood, met-
maderamen m. al, clay) trabajar; (dough) amasar. 6
woodworm [»wUdwŒ˘m] n carcoma: it (make by work or effort) trabajar. 7 fam
has woodworm está carcomido,-a. (arrange) arreglar. 8 (move gradually):
woody [»wUdI] adj 1 (wooded) arbola work the butter into the flour vaya mez‑
do,-a. 2 (like wood) leñoso,-a. clando la mantequilla con la harina. c o m p
comp woodier, superl woodiest. to be in work tener trabajo. y to be out
wool [wUl] n lana. of work estar en el paro. y to get
P adj 1 (made of wool) de lana. 2 comm down/set to work ponerse a trabajar.
lanero,-a. y to get worked up exaltarse.
woolen [»wUl´n] adj-n us → woollen. P vi 1 (gen) trabajar. 2 (machine, system)
2 (message, news) noticia: word came that… a to work out vt sep 1 (calculation, sum)
llegó noticia (de) que… 3 (promise) pala calcular, hacer. 2 (plan, scheme) planear,
bra: I give you my word te doy mi palabra. elaborar, pensar; (itinerary) planear; (de-
4 (command) orden f: wait until I give the tails, idea) desarrollar. 3 (problem) solu
word espera hasta que dé la orden. 5 ling cionar, resolver; (solution) encontrar. 4
palabra, vocablo, voz f. 6 the word (ru- (person) calar, entender.
m: the word is that Ma- P vi 1 (calculation) salir (at, por), resul
mour) voz f, rumorhttp://vk.com/espanol_con_amigos
cy is pregnant corre la voz de que Macy tar. 2 (turn out well - things) salir bien;
433 worrying
(- problem) resolverse. 3 sp hacer ejer mundo. 5 (large amount, large number):
cicio. this will make a world of difference to the
workaholic [wŒ˘k´»hÅlIk] n fam disabled esto cambiará totalmente la vi‑
adicto,-a al trabajo. da de los minusválidos. l o c out of this
workbench [»wŒ˘kbentS] n banco de world fenomenal.
trabajo. P adj (population, peace) mundial; (poli-
world [wŒ˘ld] n 1 (earth) mundo: I’d love disturb) molestar. 3 (of dog) acosar, per
to travel round the world me encantaría seguir.
dar la vuelta al mundo. 2 (sphere) mun P vi inquietarse, preocuparse (about/
worse [wŒ˘s] adj (comp of bad) peor. tana? 3 (offers, invitations): would you like a
P adv (comp of badly) peor; (more intensely) drink? ¿quieres tomar algo? 4 (willing-
más. l o c to be worse off 1 (financially) ness): he wouldn’t help me se negó a ayu‑
andar peor de dinero. 2 (physically) darme, no quiso ayudarme. 5 (giving ad-
estar peor. y to get worse empeorar. y vice): I wouldn’t dwell on it yo que tú no
to get worse and worse ir de mal en pensaría en ello. 6 (conjecture): that would
peor. y to go from bad to worse ir de have been in 1978 eso debe haber sido en
mal en peor. y to make matters worse 1978. 7 (past habit, custom) soler: we
por si fuera poco. y worse still lo que would often go out together a menudo sa‑
es peor. líamos juntos. 8 (insistence, persistence):
P n lo peor. you would say that! ¡es típico de ti decir
worsen [»wŒ˘s´n] vt empeorar. eso!
P vi empeorarse. wound1 [wU˘nd] n herida.
worship [»wŒ˘SIp] n 1 rel adoración f, P vt herir.
to get sb wrong malinterpretar a algn. (judge unfairly) juzgar mal; (offend) agra
y to get sth wrong equivocarse, no viar.
acertar. y to go wrong 1 (things in general) wrote [r´Ut] pt → write.
salir mal. 2 (make a mistake) equivocar wrung [r√N] pt & pp → wring.
se. 3 (go wrong way) equivocarse de wry [raI] adj irónico,-a, sardónico,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
X
437
http://vk.com/espanol_con_amigos
Y
438
all the year round durante todo el yet [jet] adv 1 todavía, aún. 2 (until
año. y year in, year out año tras año. now) hasta la fecha, hasta ahora. 3
yearbook [»jI´bUk] n anuario. (even) aún, todavía. 4 (expressing future
yearly [»jI´lI] adj anual. possibility, hope, etc) aún: don’t give up, you
P adv anualmente. may win yet no te rindas, aún puedes ga‑
yearn [jŒ˘n] vi (desire) anhelar (for, -), nar. c o m p yet again otra vez. y yet an
ansiar (for, -); (nostalgically) añorar. l o c other… otro,-a… más: yet another gold
to yearn to do sth suspirar por hacer medal for Broddle otra medalla de oro
algo. más para Broddle.
yearning [»jŒ˘nIN] n (desire) anhelo (for, P conj pero, aunque: a cheap yet effective
de); (nostalgia) añoranza (for, de). solution to the problem una solución bara‑
P adj anhelante. ta pero efectiva para el problema.
yeast [ji˘st] n levadura. yew [jU˘] n tejo.
yell [jel] n grito, alarido. yield [ji˘ld] n 1 (harvest) cosecha. 2 fin
http://vk.com/espanol_con_amigos
P vi gritar, dar alaridos. (return) rendimiento, rédito.
439 yuppie
P vt 1 (produce) producir, dar. 2 (give, ser joven de espíritu. c o m p young la
hand over) entregar. 3 fin rendir. dy 1 (woman) señorita. 2 (girlfriend) no
P vi 1 (surrender) rendirse ( to , ante), via. y young man 1 (man) joven m, mu
ceder (to, a). 2 (break) ceder. 3 us ce chacho. 2 (boyfriend) novio. y young
der el paso. woman joven f, muchacha.
a to yield up vt sep (secrets) revelar. P n the young (humans) los jóvenes
yoghourt [»jÅg´t] n → yoghurt. mpl, la juventud f, la gente f joven;
yoghurt [»jÅg´t] n yogur m. c o m p yo (animals) las crías fpl.
ghurt maker yogurtera. youngish [»j√NIS] adj bastante joven,
yogurt [»jÅg´t] n → yoghurt. juvenil.
yoke [j´Uk] n 1 (for carrying, pulling) yugo. youngster [»j√Nst´r] n joven mf.
2 (pair of oxen) yunta. 3 sew canesú m. your [jç˘r] adj 1 (familiar, singular) tu, tus;
P vt 1 (oxen) uncir. 2 fig unir. (plural) vuestro,-a, vuestros,-as. 2 (po-
yolk [j´Uk] n yema. lite) su, sus. 3 fml (address) Su: Your Maj-
you [jU˘] pron 1 (subject, familiar, singular) esty Su Majestad.
tú: and what did you say? y tú, ¿qué dijis‑ yours [jç˘z] pron 1 (familiar, singular) (el)
te? 2 (subject, familiar, plural - men) voso tuyo, (la) tuya, (los) tuyos, (las) tu
tros; (- women) vosotras: you two, where yas; (plural) (el) vuestro, (la) vuestra,
are you going? vosotros dos, ¿adónde (los) vuestros, (las) vuestras. 2 (polite)
vais? 3 (subject, polite, singular) usted, (el) suyo, (la) suya, (los) suyos, (las)
Vd., Ud.: you must wait here until the suyas. 3 (letters) le saluda…: Yours sin-
doctor arrives usted debe esperar aquí cerely… le saluda atentamente…
hasta que llegue el médico. 4 (subject, po-
yourself [j碻self] pron 1 (familiar singular)
lite, plural) ustedes, Vds., Uds.: you
te; (emphatic) tú mismo,-a. 2 (polite sin-
must both wait here ustedes dos deben
esperar aquí. 5 (subject, impersonal) se, gular) se; (emphatic) usted mismo,-a.
uno: you can go by coach or train se puede yourselves [j碻selvz] pron 1 (familiar
ir en tren o en autocar. 6 (object, familiar, plural) os; (emphatic) vosotros,-as
singular) te; (with prep) ti; (if prep is con) mismos,-as. 2 (polite plural) se; (em-
contigo: I’m going with you voy contigo. phatic) ustedes mismos,-as.
7 (object, familiar, plural) os; (with preposi- youth [jU˘T] n 1 (period) juventud f. 2
tion) vosotros,-as: I’ll go with you iré con (young person) joven mf. 3 (young people)
vosotros. 8 (direct object, polite, singular - juventud f , los jóvenes mpl . c o m p
man) lo, le; (- woman) la; (with preposition) youth club club m juvenil. y youth hos
usted: good morning, sir, can I help you? tel albergue m juvenil.
buenos días, señor, ¿puedo ayudarlo? 9 youthful [»jU˘TfUl] adj joven, juvenil.
(direct object, polite, plural - men) los; yowl [jaUl] n aullido.
(- women) las; (with preposition) ustedes: I P vi aullar.
wanted to talk to you two ladies quería ha‑ yucca [»j√k´] n yuca.
blar con ustedes dos. 10 (indirect object,
polite, singular) le: I’ll send you a letter le
Yugoslav [»jU˘g´slA˘v] n (person)
yugoslavo,-a.
mandaré una carta. 11 (indirect object, po-
lite, plural) les: I sent both of you a card les Yugoslavia [jU˘g´»slA˘vI´] n Yugosla
mandé una felicitación a los dos. 12 (ob- via.
ject, impersonal): cyanide kills you el cianu‑ Yugoslavian [jU˘g´»slA˘vI´n] adj
ro mata. yugoslavo,-a.
young [j√N] adj (gen) joven; (brother, P n yugoslavo,-a.
http://vk.com/espanol_con_amigos
Aprender en inglés
P In class / En clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
P P
hysical education /
Educación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
http://vk.com/espanol_con_amigos
In class II
Communication La comunicación
In class en clase
Vocabulary / Vocabulario
register lista de chair silla
alumnos clean limpiar
de clase rub off borrar
weather tiempo read leer
climatológico answer responder
hot caliente hand out repartir
cold frío
take out sacar
heater estufa
air conditioner aparato de switch on encender
aire acondi- switch off apagar
cionado open abrir
close
blackboard http://vk.com/espanol_con_amigos
pizarra cerrar
III En clase
http://vk.com/espanol_con_amigos
ARTS & CRAFTS IV
marquetry knitting
marquetería tejer
pottery
embroidery
cerámica
bordado
sewing
collage mosaics
costura
collage mosaicos
• 8 eight squared
2
• ocho al cuadrado
• 5 five cubed
3
• cinco al cubo
of four a cuatro
+ plus 7 + 2 = 9
más addition / suma
-
minus 7 - 2 = 5
menos
subtraction / resta
X
multiplied by 7 X 2 = 14
multiplicado por multiplication / multiplicación
/ divided by 7/2 = 3,5
dividido entre division / división
= is equal to
es igual a =/ is not equal to
no es igual a
1 /2 fraction
fracción 3.5 decimal part
parte decimal
() parenthesis
1/ square root of
/
% percentage
porcentaje ø empty set
conjunto vacío
belongs to pi
pertenece a pi
http://vk.com/espanol_con_amigos
Numbers, weights and measures VIII
Numbers / Números
1 one uno 21 twenty-one veintiuno
2 two dos 22 twenty-two veintidós
3 three tres 30 thirty treinta
4 four cuatro 31 thirty-one treinta y uno
5 five cinco 40 forty cuarenta
6 six seis 50 fifty cincuenta
7 seven siete 60 sixty sesenta
8 eight ocho 70 seventy setenta
9 nine nueve 80 eighty ochenta
10 ten diez 90 ninety noventa
11 eleven once 100 one hundred cien
12 twelve doce 101 one hundred ciento uno
13 thirteen trece and one
14 fourteen catorce 200 two hundred doscientos
15 fifteen quince 300 three trescientos
16 sixteen dieciséis hundred
17 seventeen diecisiete 1,000 o
ne mil
18 eighteen dieciocho thousand
19 nineteen diecinueve 1,000,000 un millón
20 twenty veinte one million
1,345,365 unit
unidad 1/2 a half
medio
1,345,365 tens
decenas
1/3 a third
un tercio
1,345,365 hundreds
centenas
1/4 a quarter
un cuarto
1,345,365 thousands
millares
1,345,365 millions
millones
3/4 three quarters
tres cuartos
Weights / Pesos
1 ounce 1 onza = 28,35 gramos
1 pound 1 libra = 16 ounces / 453,6 gramos
1 stone — = 14 pounds / 6,348 kilos
1 ton 1 tonelada = 2,240 pounds / 1,000 kilos
http://vk.com/espanol_con_amigos
Physical education X
P ouble dribble
D P Dobles
arena (US)
stadium
gimnasio
estadio
stands
gradas
pitch field
pista de juego terreno
http://vk.com/espanol_con_amigos
de juego
XI Educación física
rope
ball cuerda mat
pelota
colchoneta
(hockey) stick
racket
palo de hockey
raqueta
vaulting-horse
bat potro
whistle
bate
silbato
http://vk.com/espanol_con_amigos
The weather / El tiempo XII
Vocabulary / Vocabulario
sunny soleado sunset atardecer
rainy lluvioso clouds nubes
snowy nevado snow nieve
windy ventoso rain lluvia
foggy nebuloso hail granizo
cloudy nublado fog niebla
stormy tormentoso thunder trueno
sunrise amanecer rainbow
http://vk.com/espanol_con_amigos arco iris
XIII At the lab / En el laboratorio
Vocabulary / Vocabulario
test tube probeta wire alambre
flame llama electrode electrodo
flask frasco magnet imán
funnel embudo spatula espátula
filter paper filtro de pipette pipeta
papel weight peso
tongs pinzas battery batería
magnifying glass lupa timer temporizador
syringe jeringuilla microscope microscopio
thermometer termómetro eyepiece ocular
gauze gasa slide transparencia
tripod trípode balance/scales báscula/
lab coat cotona de balanza
laboratorio objective lens objetivo
http://vk.com/espanol_con_amigos
The human body / El cuerpo humano XIV
Hairstyles / Peinados
blonde/fair rubio short corto
dark moreno bald calvo
grey gris, receding hairline entradas
canoso plaits trenzas
straight liso ponytail cola de
curly rizado caballo
wavy ondulado fringe flequillo/
spiky en punta chasquilla
shoulder-length
a la altura de goatee perilla
los hombros stubble barba
long largo de 3 días
Vocabulary / Vocabulario
domain dominio joystick palanca
link enlace de mando
password contraseña ink jet printer impresora
search engine motor de de inyección
búsqueda laser printer impresora láser
download descarga cartridge
http://vk.com/espanol_con_amigos cartucho
Time goes by XVI
Vocabulary / Vocabulario
watch reloj the hands of agujas
de pulsera a clock del reloj
clock reloj de calendar calendario
pared leap year
http://vk.com/espanol_con_amigos año bisiesto
XVII El tiempo pasa
y quince
09:10 it’s nine ten
son las nueve y diez
Luis Figueras
your name
http://vk.com/espanol_con_amigos
XIX Cómo escribir una carta
Dear Patricia,
opening greeting (saludo)
Hi!, howdy?
I’ve been on holiday in Greece for a week with my parents. It's such an
amazing country. I’d love to go back soon but with you and
some more friends. I have enclosed some pictures for you to loook at.
Well, I have to do my homework now and I’m going to Pedro’s party on
Saturday so I may see you there.
Luis Figueras
your name
postdata
http://vk.com/espanol_con_amigos
Phone & SMS / Teléfono y SMS XX
SMS / SMS
El acento
En inglés no existen los acentos. Para saber dónde va acentuada
una palabra, hay que conocerla o recurrir al diccionario y buscar
el símbolo [»], que va siempre delante de la sílaba acentuada. Así,
siempre sabrás cuál es la sílaba tónica de cada palabra.
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXIII Pronunciation / Pronunciación
Sonidos ingleses
En inglés, existen algunos sonidos que no tenemos en español.
Son estos y te damos pistas para que sepas cómo se pronuncian.
[A˘] sonido de la «a» pero más largo: rather [»rA˘D´r], car [kA˘r],
heart [hA˘t], clerk [klA˘k], palm [pA˘m], aunt [A˘nt].
[Å] sonido a medio camino entre la «a» y la «o»: lock [lÅk],
wash [wÅS], trough [trÅf], because [bI»kÅz].
[Œ˘] sonido similar a una «e» pronunciada con los labios colo-
cados como si fuese una «o»: third [TŒ˘d], herd [hŒ˘d],
heard [hŒ˘d], curl [kŒ˘l], word [wŒ˘d], journey [»dZŒ˘nI].
[i˘] sonido de la «i» pero más largo: sheep [Si˘p], sea [si˘],
scene [si˘n], field [fi˘ld].
[u˘] sonido de la «u» pero más largo: loop [lu˘p], do [du˘],
soup [su˘p], elude [i»lu˘d], true [tru˘], shoe [Su˘], few
[fju˘].
[√] sonido a medio camino entre la «e» y la «o», pero más
cercano a la «o»: cub [k√b], ton [t√n], young [j√N], flood
[fl√d], does [d√z].
[´] es la llamada «e» neutra, un sonido intermedio entre la
«e» y la «o», pero más cercano a la «e»: actor [»Qkt´r],
honour [»Ån´r], about [´»baUt].
[ ]
´
en algunos casos la «e» neutra es opcional, es decir, se
puede pronunciar o no: trifle [»traIf´l].
[´U] go [g´U], toad [t´Ud], toe [t´U], though [D´U], snow
[sn´U].
[I´] near [nI´r], here [hI´r], sheer [SI´r], idea [aI»dI´], mu-
seum [mju˘»zI´m], weird [wI´d], pierce [pI´s].
[e´] hare [he´r], hair [he´r], wear [we´r].
[U´] pure [pjU´r], during [»djU´rIN], tourist [»tU´rIst].
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXV English verbs / Los verbos ingleses
Los verbos regulares ingleses forman el pasado (past tense)
y el participio pasado (past participle) añadiendo la
terminación -ed a la raíz, o -d si la raíz acaba en -e:
watch → watched (mirar) / love → loved (amar)
Sin embargo, hay muchos verbos irregulares.
Los más usados son:
map
mapa
blackboard
pizarra bookcase
estantería
coat pegs
percheros
smock
bulletin board cotona
diario mural
papelera
16
17
18
19
20
rubber (GB)/
chalk eraser (US) file
tiza borrador carpeta
exercise book
cuaderno de
ejercicios
textbook
libro de texto
school bag
mochila
http://vk.com/espanol_con_amigos
school materials / material de clase II
stapler felt-tip
corchetera marcador
paper clips
staples clips
corchetes
highlighter (GB) /
marker (US)
pencil destacador
lápiz
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15
ruler
16 17
18 1
9 20
regla
a pair of compasses
compás
ballpoint pen
lapicera
rubber (GB) / eraser (US)
goma de borrar
pencil case
estuche
pencil sharpener
sacapuntas
http://vk.com/espanol_con_amigos
III ordenador / computer
PDA (personal
digital assistant)
PDA (agenda scanner
electrónica)
escáner
digital camera
cámara de
fotos digital
CD
USB flash drive disco
lápiz de memoria DVD compacto
DVD
CCD
D-R
-R
D VD
CD-RW
CD-RW
CD-RW
compact disc
laptop regrabable
computador
portátil
printer
impresora
webcam
CPU cámara web
CPU
digital monitor
monitor
speakers
altavoces
mouse
keyboard ratón
teclado http://vk.com/espanol_con_amigos
shapes / formas IV
face / cara
height / altura
depth / profundidad
width / anchura
http://vk.com/espanol_con_amigos
V geometría / geometry
ANGLES / ÁNGULOS
TRIANGLES
TRIÁNGULOS
hypotenuse / hipotenusa
rectangle
rectángulo
equilateral
equilátero isosceles
isósceles scalene
escaleno
CIRCUMFERENCE / CIRCUNFERENCIA
arc / arco
segment / segmento
radius / radio
sector / sector
diameter / diámetro
http://vk.com/espanol_con_amigos
solar system / sistema solar VI
Mercury
Mercurio
Sun
Sol Venus The Earth
Venus La Tierra
Mars
Marte
Saturn
Saturno
Jupiter
Júpiter
comet
cometa
Uranus
Urano
Neptune
Neptuno
planets
http://vk.com/espanol_con_amigos
planetas
VII la Tierra / the Earth
Tropic of Cancer
Trópico de Cáncer
Equator
Ecuador
Tropic
of Capricorn
Trópico
de Capricornio
Antarctic Circle
South Pole Círculo Polar
Polo Sur Antártico
Asia
Europe Asia
North America Europa
América del Norte Africa
África
South America
América del Sur
Oceania
Oceanía
http://vk.com/espanol_con_amigos
animales VIII
budgerigar canary
periquito canario
kitten
gatito
puppy
cachorro
horse
caballo sheep
oveja
cow
vaca
duck
pigeon pato
paloma
hen
gallina
rabbit
conejo bee
abeja
http://vk.com/espanol_con_amigos
IX animals
tiger
lion tigre
león
eagle
águila
elephant
elefante
giraffe
penguin jirafa
pingüino
monkey
mono
butterfly spider
mariposa araña
killer whale
orca
snake
serpiente
snail
caracol
http://vk.com/espanol_con_amigos
fruits / frutas X
strawberry
frutilla
grape cherry
uva cereza
orange
naranja
lemon
limón
kiwi fruit
kiwi
pear
pera
apple
manzana
pineapple
piña
melon
melón
watermelon
sandía
banana
plátano
http://vk.com/espanol_con_amigos
XI verduras / vegetables
bean pea
poroto arveja
tomato
tomate
onion
cebolla
cauliflower lettuce
coliflor lechuga
potato pepper
patata/papa pimiento
carrot
zanahoria
asparagus
espárrago
spinach pumpkin
espinaca zapallo
http://vk.com/espanol_con_amigos
the human body / el cuerpo humano XII
head hair
cabeza cabello
hand
neck
mano
shoulder cuello
hombro
back
espalda
chest
pecho
waist
cintura
bottom
trasero
wrist
palm muñeca
palma
finger leg
dedo pierna
knee
rodilla
heel
talón
ankle
tobillo
foot
toe pie
dedo http://vk.com/espanol_con_amigos
XIII profesiones / jobs
bricklayer
cook albañil
cocinero
nurse
enfermera
mechanic
mecánico
hairdresser
peluquera
baker doctor
panadero médico
secretary
secretaria
taxi driver
taxista
waitress
camarera
http://vk.com/espanol_con_amigos
music / música XIV
flute
clarinet
flauta travesera
clarinete
recorder
flauta dulce
trumpet
trompeta
saxophone
saxofón accordion
acordeón
violin
violín
guitar
guitarra
cello
violonchelo
piano
piano
xylophone
xilofón
drums
batería
http://vk.com/espanol_con_amigos
XV plástica / arts & crafts
wax crayons
lápices de cera
watercolours
acuarelas
coloured pencils
lápices de colores
glue/gum
pegamento
plasticine®
scissors plastilina
tijeras
http://vk.com/espanol_con_amigos
deportes XVI
ball goal
halfway line
balón arco
línea de medio
campo
strikers
delanteros penalty spot
defenders punto
defensas de penalty
penalty area
área de
penalty
linesman
juez de línea
referee (ref)
coach árbitro football field
goalkeeper entrenador campo
arquero de fútbol
midfield player
centrocampista centre paint
pívot zona
forward-pivot
alero-pívot (de 3 segundos)
guard
base
backboard
tablero
shooting
forward guard ring
alero escolta aro
swimming
natación
tennis surfing
tenis surf
skiing
esquí cycling
ciclismo
s)
gymnastics
gimnasia
table tennis
ping-pong
golf
golf
athletics
atletismo
http://vk.com/espanol_con_amigos
ropa XVIII
cap
gorra
beret
boina
shirt
camisa
sunglasses
lentes de sol
blouse
blusa
belt
cinturón
miniskirt
minifalda
jeans
vaqueros tights
socks medias
calcetines
trainers (GB) /
sneakers (US)
zapatillas
de deporte
boots
botines
http://vk.com/espanol_con_amigos
XIX clothes
bra
sostén
vest
camiseta
underwear
ropa interior
underpants
pyjamas calzoncillos
slippers
pijama
zapatillas
swimming trunks
bañador
ón
purse
t monedero swimsuit
a traje de baño
tracksuit
buzo
jacket
chaqueta
scarf
bufanda
http://vk.com/espanol_con_amigos
transport / transportes XX
motorcycle
motocicleta
bicycle
bicicleta
moped
ciclomotor
car
auto
van
furgoneta
bus
micro
ship
barco
plane
avión
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXI el restaurante / the restaurant
salad
ensalada
bottle of water
botella de agua
fruit juice
jugo de frutas
soup
sopa
pasta
pasta
loaf of bread
biscuits (GB)/cookies (US)
pan
galletas
muffin
madalena
waffles
wafles
kitchen roll
papel de cocina
oven
horno frying pan
sartén
cupboard
armario
washing
machine
lavadora
ru
dishwasher
lavavajillas
pressure cooker
olla a presión
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXIII the kitchen
ham
roll
ad jamón
bocadillo
sandwich
sándwich butter
roast chicken mantequilla
pollo asado
ll
ina eggs
huevos
magnet
an sink imán
n fregadero
fridge salami
refrigerador salchichón
rubbish bin
basura freezer
tea towel congelador cheese
paño de cocina queso
http://vk.com/espanol_con_amigos
la sala de estar XXIV
jigsaw puzzle
puzzle
chess
ajedrez
clock
reloj de pared curtain
cortina
cupboard 12
armario 9 3
6
television stereo
televisor equipo de música
fireplace
chimenea
newspaper
periódico
DVD recorder magazine
grabadora de DVD revista
vase
carpet jarrón
remote control
alfombra
control remoto
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXV the living room
computer games
juegos de computador
ludo
ludo
cards
cartas
painting
n cuadro
a
lamp dominoes
sofa lámpara domino
sofá
draughts
ne damas
a
armchair
sillón
http://vk.com/espanol_con_amigos
the house / la casa XXVI
hanger
pillow
colgador bed
almohada
cama sheet
sábana
alarm clock
blanket despertador
frazada
bedside table
drawer ladder velador
cajón escalera
cot
cuna
shower
ducha
mirror
espejo
potty
bacinica
towel
toalla
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXVII reino unido / united kingdom
8o 6o 4o 2o 0o 2o
A T L A N T
I C
O C E A N
59o
59o
Orkney
Islands
s
le
N o r t h
S
Is
C
rn
S e a
Weste
Inverness
O
57o Aberdeen
57o
T
Higlands
L
Dundee
A
Edinburgh
Glasgow
N
D
55o Newcastle
55o
ULSTER
Belfast
D
Irish York
N
Leeds
Sea Manchester
Liverpool
Sheffield
A
53o
W
53o
Nottingham
el
Norwich
ann
L
A
Leicester
Ch
Ipswich
G
rg
Oxford
eo
Swansea
LONDON
G
Thames
S
Cardiff
.
Bristol
St
51o
Dover 51o
Brighton
E
Portsmouth el
n
Isle of an
Plymouth
Wigth Ch
lish
Eng
Greenwich
8o 6o 4o 2o 0o Meridian 2o
A
2. DELAWARE C
L
3. MARYLAND A
A
A
4. MASACHUSETTS N S
5. NEW HAMPSHIRE A D
Anchora
ge
K
A
P A C I F I C
D
6. NEW JERSEY A u
Junea
R o c
A
8. VERMONT ia N GT
9. WEST VIRGINIA ON 0 300 km
Sale
N
m
k y
M O
N T N O RT H INE
I D A
http://vk.com/espanol_con_amigos
m OR
A N
A D A K O TA MA A
Helen M I N N E S OTA usta
EG a
C Aug
ON MI elier 5
M o
Bismarck CH
M ontp 8 C o ncordn
4000 I K osto 7
WISCONSIN
H SOU OR B
Boise T H
G
St. Paul Y 4
u n
O
W YO Pierre ny ce
AN
40o MING E W Alba 1 iden
3000 D A K O TA N Prov 40o
Madison Lansing ford ork
Sac Hart
t a
Y
ra men NEV ANIA 6 Newn
to SYLV to
2000 A D A Sa Cheyenne NEBRASKA I O WA PENN Trendelphia
i n s
C ar s
on C
lt Lake Chicago
O H I
O
Harris
burg Phila 2
E A N
ity City Des Moines n3 Dove
r
united states / estados unidos
A
do
nts
IFO a ADO Topeka
500 RNI lor Frankfort GI
ou
O C
A Co K A N S A S Jefferson
City M IR
n V
KY
Los Ang KEN T UC OLIN
A
ia
eles MISSO URI CAR
ch
200 A N RTH h
la
ARIZ Santa Fe Nashville NO Raleig
pa
ONA OKLAHOMA EE
Montg TE NNESS
Ap
omery
IC
ARKANSAS bia
0 NEW M
EXICO Oklahoma Colum
SOU
City
PI
Little Rock T H CAR
IP
Land Below Atlanta OLINA
NT
S
ALABAMA
SIS
Mississi i
30o Dallas IA
GEORG
pp
30o
MIS
LOU
T E Montgomery
LA
X A S 70o
120o 110o Jackson
ssee
F L OTallaha
IS
National Capital Baton Rouge
AT
IA
Houston A R
N
Administrative Capital Austin I Orlando
Honolulu M E New Orleans
Other City X
D
I
A
H AWA I I C M e x i c
o Miami
O G u l f o f
n cer
0 500 km of Ca
0 100 km
100o Long. 90o west of Greenwich 80o Tropic
australia / australia
Gr
Ti m o r Darwin 10o
10o Gulf of C o r a l
ea
t
Carpentaria S e a
Ba
N
A N O C E A
rri
http://vk.com/espanol_con_amigos
I N D I N O RT H E R N
er
e
R
e
T E R R I T O RY
f
QUEENSLAN 20o
D
20o
WESTERN
ricorn
of Cap
Tropic
LIA
AUSTRA SOUTH
Brisbane
AU S T R A L I A
NEW SOUTH
Perth 30o
WA L E S
30o Great Australian Bight Sydney
Adelaide
CANBERRA
AUSTRALIA
N CAPITAL T
VICTORIA ERRITORY
Melbourne
T a s m
100o 110o 120o Long.130o east of Greenwich a n
S e a
National Capital Land Below 0 200 500 1000 2000 m TA S M A N I A
0 500 km
XXIX
Hobart 40o
Administrative Capital
140o 150o 160o
europa XXX
ICE ICE
Re
LA Re
LA
y kja
ND ykja
ND Art Art
vik vik ic C ic C
ircle ircle a a
e Ye
S S
A A
An
ia
ia
T T
eg
We g
OL L
rw
rw
N
O
A A
Ro
C C
R
N
E
N N
E E T T
OD
O
A A I I
N N C C Oslo Oslo
W NE
50o 50o
N
Stockholm
Nor Nor
t th
GR G Rh
S
Dub DE A EA DEN DEN
IRE lin IRE ublinT
Sea T S e a CoM ARK
penhag
MAR
Copenh K
LAN LAN en agen
D D ti
c
BR
I TA
BR
I TA al
B
Lo
I N Am L T I N Am TH
s
ndo o H terda ndonE
s terda E
n
NETH m NETH m
E R LA E R LA
20o 20o NDS NDSBerlin Berl
Bruss Bruss
e els
BELGls BEE
G G P O L
MANYERMANY
IUM LGRIUM
L uxem Luxe
b mb
Azores Azores Paris LUXE urgPari LUXE urg Prague
MBUR s MBUR
38o Islands 38o Islands G G C Z E C H R E P. C Z
(Portugal) (Portugal) F R F R
A N A NLIECH LIECHTE S LO
28o 28o C E C TEENSTEIN NSna
Vien TEIN Bratis
B B er er
17o 17o SWITZn SWITZnA U S R I A AUS
ERLAN ERLAN T
33o 33o D D H Lju
UNG
Ljubljana blj
Madeira Island Madeira Island SLOVENIA Zagreb
SLOVEN
(Portugal) (Portugal)
CR
O A T I A Belg
POR POR
TUG TUG ANDO ANDO SAN BOS
SAN MANIA &
I
AL AL RRA MORNRAC
AO MOMA RINO
NAC RINO
Lis Lis O Sarajevo
bon bonMa Mad
T
AN AN
Podgorica
N N Rome Rome
Tir
L
ALBA
Y
10o 10o
M e d i Mt ee dr i t e r
r r
Canary IslandsCanary Islands a a
(Spain) (Spain) n n
e e
a n a n
28o 28o
Valleta
M ALTA
S
Vall eta
MAeLTA
16o 16o
0 0 500 km 500 km
0o 0o Long. 10o east of Greenwich
Long. 10o east of Greenwich
http://vk.com/espanol_con_amigos
XXXI europe
100oo 10oo
20 o o
3020 30oo
40 o o
4050 50o 60o 60o 70o 70o
a a
e Ye Y
S
F I
F I
A
An
60o 60o
ia
N L
N L
We g
W
w
N A N
A N
Ro r
R
E
E
D
D
OD
Stockholm Stockholm
Tallin Tallin
W
ESTONIA ESTONIA
S
ea
ea
en agen
U S U S
ti t iANIA
c
LITHU LITHUANIA R R
al l
a Vilnius Vilnius
B B Minsk Minsk 50o 50o
U S U S
B E L A R B E L A R
Berlin Berlin
S Warsaw Warsaw
G E R MP O L A NP DO L A N D
Y ANY
Kiev Kiev
Prague Prague E E
C Z E C H R E P. C Z E C H R E P. A I NK R A I N
U K R U
LIECHTE S L O VA K I A S L O VA K I A
NSna
Vien TEIN Bratislava
Vienna Bratislava
MOLDO VA MOLDOVA
UAS T R I A RIA
A U S TBudapest Budapest
ND H Lju
UNGARY HUNGARY Chisinau Chisinau
ubljana bljana
VENIA Zagreb
SLOVENIA Zagreb
R O M A N I AR O M A N I A
CR
O A T I A Belgrade
CR
O A T I A Belgrade
Bucarest Bucarest
BOS
SAN MANIA & BOSNIA & a a
I
RINO
Sarajevo BIA o
S E RSarajev SERBIA S e S e
k k
B l a c B l a c
T
AN
Podgorica Podgorica
me Rome Skopje Skopje
Tirana Tirana
L
FYROM * FYROM *
ALBANIA ALBANIA Ankara Ankara Y Y
K E K E
Y
U R U R
T T
a GREECE GREECE
Athens Athens
n
e
n a n * FORMER YUGOSLAV
* FORMER
REPUBLIC
YUGOSLAV REPUBLIC
OF MACEDONIA OF MACEDONIA
a S MetaAe a
Vall S e a Nicosia Nicosia
ALTA LTA COUNTRY NAMECOUNTRY
IN BOLD: NAME IN BOLD:
o
0h east of Greenwich 20o 20o 30o CYPRUS 30o CYPRUS
EUROPEAN UNION
EUROPEAN
MEMBREUNION MEMBRE
http://vk.com/espanol_con_amigos
prepositions / preposiciones XXXII
The cat is
The cat is on the chair at the door
The cat is under the table The cat jumps over the stones
http://vk.com/espanol_con_amigos
http://vk.com/espanol_con_amigos
A
1
P vi 1 (gen) to finish, end; acaba en punta accidental adj accidental: no fue más
it has a pointed end. 2 acabar por + que un encuentro accidental it was noth-
gerundio to end up + -ing: acabé por com‑ ing but a chance meeting.
prar el vestido I ended up buying the dress. accidente nm 1 accident: sufrir un acci‑
P vpr acabarse to end, finish, come dente to have an accident. 2 (terreno) un-
to an end; (no quedar) to run out. l o c evenness, irregularity. l o c por acci‑
acabar bien to have a happy ending. dente by chance. c o m p accidente de
y acabar con 1 (destruir) to destroy, put trabajo industrial accident. y accidente
an end to. 2 (terminar) to finish, finish de tráfico road accident. y accidentes
off. y acabar de + inf to have just + pp: geográficos geographical features.
no lo toques, acabo de pintarlo ahora mismo acción nf 1 action; (acto) act, deed. 2
don’t touch it, I’ve just painted it. y aca‑ com share. 3 teat plot. l o c entrar en
bar mal 1 (cosa) to end badly. 2 (perso- acción mil to go into action. y ponerse
na) to come to a bad end. y ¡se acabó! en acción to start doing sth. c o m p pe‑
that’s it! lícula de acción adventure film.
academia nf 1 (institución) academy. 2 accionar vt (máquina) to drive, work,
(escuela) school, academy. activate.
acalorado,‑a adj 1 hot; (cara) flushed. accionista nm o nf shareholder, stock-
2 fig (persona) excited, worked up; holder.
(debate) heated, angry. acechar vt 1 (vigilar) to watch, spy on; (es-
acampada nf camping. perar) to lie in wait for. 2 (caza) to stalk.
acampar vt & vi to camp. acecho l o c estar al acecho de 1 (vigilar)
near: se acerca el verano summer is near. rico sulphuric acid. y ácido úrico uric
2 (ir) to go: acércate a la esquina go to the acid.
corner. 3 (visitar) to drop in, drop by. acierto nm 1 (adivinación) correct guess,
acero nm steel. c o m p acero inoxidable right answer. 2 (buena idea) good
stainless steel. choice/idea.
acertado,‑a pp → acertar. aclamar vt to acclaim.
P adj 1 (opinión, etc) right, correct; (co- aclaración nf explanation.
mentario) fitting; (idea, decisión) clever; aclarar vt 1 (cabello, color) to lighten,
(palabra) exact. 2 (conveniente) suitable. make lighter. 2 (líquido) to thin
l o c estar acertado,‑a to be wise.
(down). 3 (enjuagar) to rinse. 4 (expli-
acertante nm o nf winner. car) to explain.
acertar vt 1 (en un objetivo) to hit. 2 (dar P vi (mejorar el tiempo) to clear (up).
con lo cierto) to get right: solo acertó cinco P vpr aclararse 1 (entender) to under-
preguntas she only got five questions stand: no me aclaro con esta lección I can’t
right. 3 (por azar) to guess correctly; understand this lesson. 2 (decidirse) to
(concurso, quinielas) to win. make up one’s mind.
P vi to get right, be right. aclimatación nf acclimatization, us
acertijo nm riddle. acclimation.
acético,‑a adj acetic. aclimatarse vpr to become acclima-
acetileno nm acetylene. tized (a, to), become us acclimated
achacar vt to impute, attribute. (a, to).
achaque nm ailment, complaint. acné nf acne.
achatado,‑a adj flattened. acobardarse vpr to become fright-
achicar vt 1 (hacerse más peqeuño) to di- ened, lose one’s nerve, shrink back
minish, reduce, make smaller. 2 (ante, from).
(agua) to drain; (en barco) to bale out. acogedor,‑ra adj 1 (persona) welcom-
P vpr achicarse 1 (amenguarse) to get ing, friendly. 2 (lugar) cosy, warm.
smaller. 2 (amilanarse) to lose heart. acoger vt (recibir) to receive; (a invitado)
achicharrar vt to scorch; (comida) to to welcome.
burn. acogida nf 1 reception, welcome. 2
P vpr achicharrarse to roast. (aceptación) popularity. l o c tener bue‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
achicoria nf chicory. na acogida to be welcomed.
acometer 6
about: alrededor de veinte about twenty. loudly. l o c pasar por alto to pass over.
P nm pl alrededores surrounding area P nm 1 (altura) height: solo hace dos me‑
sing: en los alrededores de Sevilla in the vi- tros de alto it’s only two metres high. 2
cinity of Seville, just outside Seville. (elevación) hill, high ground. l o c en lo
alta nf 1 (de un enfermo) discharge: dieron alto de on the top of. y por todo lo al‑
de/el alta al enfermo the patient was dis- to fig in a grand way.
charged from hospital. 2 (de un empleado) altramuz nm lupin.
registration with Social Security. 3 (entra- altruismo nm altruism.
da, admisión) admission; (ingreso) mem- altura nf 1 (gen) height: el edificio tiene una
bership. altura de 80 metros the building is 80 metres
altar nm altar. high. 2 (altitud) altitude. 3 (nivel) level,
altavoz nm loudspeaker. par; (punto) point: ¿a qué altura de la calle
alteración nf 1 (cambio) alteration, vives? how far up the street do you live?
l o c estar a la altura de to measure up
change. 2 (excitación) agitation, un-
easiness, restlessness. c o m p altera‑ to, match up to, be on a par with. y a
ción del orden público breach of the estas alturas by now, at this stage.
peace, disturbance of the peace. alubia nf bean.
alterar vt 1 (cambiar) to change, modi- alucinación nf hallucination.
fy, alter. 2 (enfadar) to annoy, upset. alucinado,‑a pp → alucinar.
P vpr alterarse 1 (cambiar) to change. 2 (en- P adj argot amazed, stunned, gob-
http://vk.com/espanol_con_amigos
fadarse) to lose one’s temper, get upset. smacked.
alucinante 18
alza nf (aumento) rise, increase. l o c al alza fig (disgustos, etc) to embitter, make
/ en alza rising. bitter. 3 fig (estropear) to spoil, ruin: la
alzamiento nm 1 (aumento) raising, lift- lluvia nos amargó el día the rain put a
ing. 2 (rebelión) uprising, insurrection. damper on our day.
alzar vt 1 (levantar) to raise, lift. 2 (cons- P vpr amargarse fig to become embit-
are close friends. 2 (novio) boyfriend; amotinarse vpr 1 to rebel, rise up, riot.
(novia) girlfriend. 3 (amante) lover. 2 mil to mutiny.
amigote nm fam pal, mate, chum. amparar vt to protect, shelter.
amiguismo nm contacts pl, string- P vpr ampararse 1 (protegerse) to take
apresurarse vpr to hurry, hurry up. advantage (de, of); (de algo) to make
apretar vt 1 (estrechar) to squeeze, hug. the most (de, of). l o c ¡que aproveche!
2 (tornillo) to tighten; (cordones, nudo) to enjoy your meal!
do up tight. 3 (comprimir) to com- aproximación nf 1 (gen) approxima-
press, press together, pack tight. 4 tion. 2 (acercamiento) bringing togeth-
(botón) to press, push. er; (de países) rapprochement.
P vi 1 fig (aumentar) to increase, get aproximado,‑a pp → aproximar.
worse: el calor aprieta it’s getting hotter P adj approximate, estimated. c o m p
he’s not suitable for this job. 2 (capaz) arancel nm tariff, customs duty.
capable, able. arándano nm bilberry, blueberry.
apuesta nf bet, wager. arandela nf washer.
apuesto,‑a adj (gen) good-looking; araña nf 1 (arácnido) spider. 2 (pez) wee-
(hombre) handsome. ver. 3 (lámpara) chandelier. c o m p araña
apuntador,‑ra nm & nf teat prompter. de mar spider crab. y tela de araña
apuntar vt 1 (señalar) to point (a, at). 2 spider’s web.
(arma) to aim. 3 (anotar) to note down, arañar vt 1 (raspar) to scratch. 2 fig (re-
make a note of. 4 teat to prompt. coger) to scrape together.
P vpr apuntarse 1 (inscribirse) to enrol. 2 arañarse to scratch.
P vpr
fam (participar) to take part (a, in): ¿te arañazo nm scratch.
apuntas? are you game? arar vt to plough (us plow).
apunte nm 1 note. 2 (dibujo) sketch. arbitraje nm 1 (en un desacuerdo) arbitra-
P nm pl apuntes (de clase) notes. tion. 2 dep (en fútbol, boxeo) refereeing;
apuñalar vt to stab. (en cricket, tenis) umpiring.
apurar vt 1 (terminar) to finish up. 2 am arbitrar vt 1 to arbitrate. 2 dep (en fút-
(dar prisa) to hurry, rush. bol, boxeo) to referee; (en cricket, tenis) to
P vpr apurarse 1 (preocuparse) to get umpire.
worried, be worried. 2 am (darse prisa) arbitrario,‑a adj arbitrary.
to hurry, rush. árbitro,‑a nm & nf 1 arbiter, arbitra-
apuro nm 1 fix, tight spot; (de dinero) tor. 2 dep (fútbol, boxeo) referee; (cricket,
hardship. 2 (vergüenza) embarrass- tenis) umpire.
ment. l o c estar/encontrarse en un apu‑ árbol nm 1 bot tree. 2 téc axle, shaft.
ro to be in a tight spot. y pasar apuros 3 mar mast. 4 (gráfico) tree (diagram).
1 (económicos) to be hard up. 2 (dificulta-arboleda nf grove, wood, copse.
des) to be in a tight spot. arbusto nm shrub, bush.
aquejado,‑a adj suffering (de, from). arca nf chest. c o m p arca de Noé Noah’s
aquel,‑ella adj 1 that. 2 aquellos,‑as ark. y arcas públicas Treasury sing.
those. arcada nf 1 (conjunto de arcos) arcade. 2
aquél,‑élla pron 1 that one; (el anterior) (de puente) arch. 3 (vómitos) retching.
the former: aquél es el mío that one is arcaico,‑a adj archaic.
mine. 2 aquéllos,‑as those; (los anteriores)
arce nm maple (tree).
the former. l o c aquél que… he who…
arcén nm side of the road, verge; (de
y todo aquél que… anyone who…,
autopista) hard shoulder.
whoever…
archipiélago nm archipelago.
aquella adj → aquel.
archivador nm (mueble) filing cabinet;
aquélla pron → aquél. (carpeta) file.
aquello pron that, it. archivar vt 1 (ordenar) to file (away). 2
aquellos,‑as adj → aquel,‑ella. inform to save. 3 (arrinconar) to shelve.
aquéllos,‑as pron → aquél,‑éllas. archivo nm 1 (informe, ficha) file. 2 (docu-
aquí adv 1 (lugar) here: por aquí por favor mentos) files pl, archives pl. 3 inform
this way please. 2 (tiempo) now: de aquí file. 4 (lugar) archive. 5 (archivador) fil-
en adelante from now on. ing cabinet.
árabe adj (gen) Arab; (de Arabia) Arabian. arcilla nf clay.
P nm & nf Arab.
arco nm 1 arquit arch. 2 (en geometría)
Arabia nf Arabia. c o m p Arabia Saudita arc. 3 (arma) bow. 4 (de violín, etc) bow.
Saudi Arabia. c o m p arco de medio punto semicircu-
arre interj gee up!, giddy up! arrestar vt 1 to arrest, detain. 2 (poner en
arrear vt 1 (animales) to spur on, urge prisión) to imprison, jail, put in prison.
on. 2 (apresurar) to hurry up. 3 fam arresto nm arrest.
(pegar) to hit: le arreó una bofetada she arriar vt 1 (velas) to lower. 2 (bandera) to
slapped him round the face. strike.
arrebatar vt 1 (quitar) to grab, snatch. arriba adv 1 up; (encima) on (the) top:
http://vk.com/espanol_con_amigos
2 fig (cautivar) to captivate, fascinate. ponlo más arriba put it higher up. 2 (piso)
31 artificial
P vpr arrugarse 1 (piel) to wrinkle; (ropa)
A
upstairs: vive arriba he/she lives upstairs.
3 (en escritos) above: véase más arriba see to crease; (papel) to crumple (up). 2
above. fam (acobardarse) to get the wind up.
P interj up!: ¡arriba la República! long live arruinar vt 1 to bankrupt, ruin. 2 (estro-
the Republic!, up the Republic! l o c de pear) to damage: la tormenta ha arruinado
arriba abajo from top to bottom. y la cosecha the storm has ruined the crops.
hacia arriba upwards. P vpr arruinarse to be bankrupt, be
mente and so on. 3 (tanto) as: así usted mos) to attend, care for.
como yo both you and I. 4 (por tanto) asma nf asthma.
therefore. 5 (tan pronto como) as soon asno nm ass, donkey.
as: así que lo sepa as soon as I know. l o c asociación nf association.
así así so-so. y así que so. asociado,‑a pp → asociar.
P adj such: un hombre así a man like P adj associated, associate.
that, such a man. P nm & nf associate, partner.
Asia nf Asia. asociar vt to associate (a/con, with),
asiático,‑a adj Asian. connect, link.
P nm & nf Asian. P vpr asociarse 1 (relacionarse) to be as-
asiduidad nf assiduity, frequency. sociated (a/con, with). 2 com to form
asiduo,‑a adj assiduous, frequent. a partnership, become partners.
asiento nm 1 (silla, etc) seat. 2 (emplaza- asociativ0,-a nf associative. c o m p pro‑
miento) site. 3 com entry, registry. l o c piedad asociativa associativity.
tomar asiento to take a seat. asomar vi (empezar a aparecer) to ap-
asignación nf 1 (acción) assignment, al- pear, begin to show, come out.
location. 2 (nombramiento) appoint- P vt (mostrar) to stick out.
ment, assignment. 3 (remuneración) allo- P vpr asomarse 1 (a ventana) to stick
cation, allowance; (sueldo) wage, one’s head out (a, of), lean out (a,
salary. of); (a balcón) to come out (a, onto). 2
asignar vt 1 to assign, allot, allocate. (aparecer) to appear.
2 (nombrar) to appoint, assign. asombrar vt to amaze, astonish.
asignatura nf subject. P vpr asombrarse to be astonished,
atrás adv 1 back: dio un salto atrás she atún nm tuna, tuna fish, tunny.
jumped back. 2 (tiempo) ago: días atrás aturdido,‑a adj 1 (confundido) stunned,
several days ago. dazed, bewildered. 2 (atolondrado)
atrasado,‑a pp → atrasar. reckless, harebrained.
P adj 1 (desfasado) outdated. 2 (pago) audacia nf audacity, boldness, daring.
overdue. 3 (reloj) slow. 4 (país) back- audaz adj audacious, bold, daring.
ward, underdeveloped; (alumno) slow, audición nf 1 (acción) hearing; (radio, te-
backward. levisión) reception. 2 teat audition. 3
atrasar vt (gen) to delay, postpone, mús concert.
put back; (reloj) to put back. audiencia nf 1 (recepción) audience,
P vi (reloj) to be slow. hearing. 2 (entrevista) formal interview.
P vpr atrasarse 1 (tren, etc) to be late. 2 3 jur high court. 4 (público) audience.
(quedarse atrás) to fall behind. audífono nm hearing aid, deaf aid.
atraso nm 1 delay. 2 (de reloj) slowness: audiovisual adj audio-visual.
el tren lleva mucho atraso the train is very P nm audio-visual.
late. 3 (de un país) backwardness. auditar vt to audit.
atravesar vt 1 (cruzar) to cross, go auditivo,‑a adj auditory.
across, go over; (pasar por) to go auditor,‑ra nm & nf fin auditor.
through, pass through. 2 (experimentar
auditorio nm 1 (público) audience. 2 (lu-
- gen) to go through, experience; (enfer-
gar) auditorium, hall.
medad, etc) to suffer. 3 (poner oblicuamente)
to put across, lay across. 4 (con bala, etc) auge nm 1 (del mercado) boom. 2 (de precios)
to go through; (con espada) to run boost. 3 (de fama, etc) peak, summit.
through. 5 (situación) to go through. augurio nm augury.
atrayente adj attractive. aula nf (en escuela) classroom; (en univer-
sidad) lecture room.
atreverse vpr to dare, venture.
aullar vi to howl, yell, bay.
atrevido,‑a pp → atreverse.
P adj 1 (osado) daring, bold. 2 (insolente)
aullido nm howl, yell.
insolent, impudent. 3 (indecoroso) dar- aumentar vt 1 to augment, increase;
ing, risqué. (precios) to put up; (producción) to step
atribuir vt to attribute (a, to), ascribe. up. 2 (óptica) to magnify. 3 (fotos) to
enlarge. 4 (sonido) to amplify.
atributo nm attribute, quality.
aumento nm 1 increase, growth. 2
atril nm (para libros) lectern, bookrest; (óptica) magnification. 3 (fotos) en-
(para música) music stand. largement. 4 (sonido) amplification. 5
atrio nm 1 (patio) atrium. 2 (vestíbulo) (salario) rise, us raise.
vestibule, entrance hall. aun adv even: aun los tontos lo saben even
atrocidad nf 1 (barbaridad) atrocity, a fool knows that.
outrage. 2 (disparate - acción) some- P conj (+ gerundio o participio) although, even
thing stupid, foolish thing; (- dicho) though: aun llegando tarde, lo recibieron ama‑
silly remark, stupid remark. blemente although he was late, he was giv-
atropellar vt 1 auto to knock down, en a warm reception. l o c aun así even so,
run over. 2 (arrollar) to trample over. even then. y aun cuando although, even
atropello nm 1 (accidente) accident, col- though.
lision; (de coche) knocking down, aún adv (afirmación) still; (negación, interro-
running over. 2 (apresuramiento) haste. gación) yet: aún no ha llamado he hasn’t
3 fig (agravio) outrage, abuse; (de dere- phoned yet. l o c aún más even more.
cho) violation. aunque conj 1 (valor concesivo) although,
atroz adj atrocious,http://vk.com/espanol_con_amigos
outrageous. though; (con énfasis) even if, even
atuendo nm attire, dress, outfit. though. 2 (valor adversativo) but.
37 auxilio
aupar vt to help up. autómata nm automaton.
aureola nf aureole, halo. automático,‑a adj automatic. A
aurícula nf auricle. automóvil nm automobile, car.
auricular adj auricular, of the ear. automovilismo nm 1 motoring. 2 dep
P nm 1 (teléfono) receiver, earpiece. 2 motor racing.
(dedo) little finger. automovilista nm o nf motorist, driver.
P nm pl auriculares earphones, head- automovilístico,‑a adj car.
phones. autonomía nf 1 (gen) autonomy. 2 (ca-
aurora nf dawn, daybreak. c o m p auro‑ pacidad para funcionar sin recargar) range.
ra boreal/borealis aurora borealis, autonómico,‑a adj autonomous,
northern lights pl. self-governing.
auscultar vt to sound. autónomo,‑a adj 1 (región) autono-
ausencia nf absence. mous. 2 (trabajador) self-employed.
ausentarse vpr 1 (faltar) to be absent. P nm & nf com self-employed person.
2 (irse) to leave. autopista nf motorway, us highway.
ausente adj 1 absent. 2 (distraído) lost autopsia nf 1 autopsy, postmortem.
in thought. 2 fig postmortem.
P nm o nf absentee. autor,‑ra nm & nf 1 (escritor) writer, au-
austeridad nf austerity. thor; (hombre) author; (mujer) author-
austero,‑a adj austere. ess. 2 (responsable - gen) person respon-
Australia nf Australia. sible; (- de delito) perpetrator.
australiano,‑a adj Australian. autoridad nf authority.
P nm & nf (persona) Australian. autoritario,‑a adj authoritarian.
australopiteco nm australopithecine. autorización nf authorization.
Austria nf Austria. autorizado,‑a pp → autorizar.
austríaco,‑a adj Austrian. 1 (oficial) authorized, official. 2
P adj
http://vk.com/espanol_con_amigos
B
40
are too big for me. 4 (moverse - cosa) to P nm pl bajos ground floor;
fidget: esta silla baila this chair wobbles. bala nf 1 bullet. 2 (paquete) bale.
41 baraja
balada nf ballad. bench. 4 (de peces) shoal. c o m p banco
balancear vt to rock, swing. de datos data bank.
P vi to rock, to swing. banda1 nf 1 (faja) sash. 2 (lista) band. 3
P vpr balancearse (mecerse) to rock; (co- (tira) strip. 4 (lado) side. 5 (en billar) B
lumpio, brazo) to swing. cushion. c o m p banda magnética mag-
balanceo nm (gen) swinging. netic strip.
balancín nm 1 (mecedora) rocking chair. banda2 nf 1 (músicos) band. 2 (maleantes)
2 (columpio) seesaw. gang.
balanza nf (aparato) scales pl. bandada nf 1 (de pájaros) flock; (de insec-
balar vi to bleat, baa. tos) swarm; (de peces) shoal. 2 (de perso-
nas) horde.
balcón nm (en edificio) balcony.
bandeja nf (gen) tray; (para diapositivas)
balde nm bucket, pail. l o c de balde
magazine.
free, for nothing.
bandera nf flag. c o m p bandera nacional
baldío,‑a adj uncultivated, barren. national flag.
P nm baldío wasteland.
banderilla nf 1 (tauromaquia) banderilla
baldosa nf floor tile. (barbed dart stuck into the bull's back). 2 (tapa)
baldosín nm tile, wall tile. pickled onion, carrot, gherkin, pepper, etc on a
balido nm bleat, baa. cocktail stick.
balín nm pellet. banderín nm pennant.
baliza nf 1 (de mar) buoy. 2 (de tierra) bandido,‑a nm & nf bandit.
beacon. bando nm 1 (facción) faction, party,
ballena nf whale. camp. 2 (de aves) flock; (de insectos)
ballesta nf (arma) crossbow. swarm; (de peces) shoal.
ballet nm ballet. bandolera nf bandolier.
balneario,‑a adj spa. bandolero nm bandit.
balón nm dep ball. banjo nm banjo.
baloncesto nm basketball. banquero,‑a nm & nf banker.
balonmano nm handball. banqueta nf 1 (taburete) stool; (para los
balonvolea nm volleyball. pies) footstool. 2 (banco) little bench.
balsa nf 1 pool. 2 mar raft. banquete nm banquet, feast.
bálsamo nm balsam, balm. bañador nm (gen) swimsuit; (de mujer)
bambolear vi to sway. swimming costume; (de hombre)
P vpr bambolearse to sway.
swimming trunks pl.
bamboleo nm swaying. bañar vt 1 (lavar) to bath: me baño cada
mañana I have a bath every morning. 2
bambú nm bamboo. (cubrir) to coat: bañó los pasteles en choco‑
banal adj trivial. late she coated the cakes in chocolate.
banana nf banana. P vpr bañarse to bathe; (nadar) to
banca nf 1 com banking; (bancos) (the) have a swim, go for a swim.
banks pl. 2 (en juego) bank. bañera nf bath, bathtub.
bancada nf 1 (banco) long bench. 2 (su- bañista nm o nf bather, swimmer.
perficie) work surface. baño nm 1 (gen) bath; (en piscina, mar)
bancal nm 1 (en pendiente) terrace. 2 (en dip, swim. 2 (cuarto) bathroom; (servi-
llano) plot. cio) toilet. 3 (bañera) bath, bathtub.
bancarrota nf bankruptcy. l o c estar P nm pl baños (balneario) spa sing.
en bancarrota to be bankrupt. bar nm 1 (cafetería) café, snack bar; (de
banco nm 1 bank. 2 http://vk.com/espanol_con_amigos
(asiento) bench; (de bebidas alcohólicas) bar. 2 fís bar.
iglesia) pew. 3 (mesa) bench, work baraja nf (naipes) pack, deck.
barajar 42
cane. 2 (de esquí) stick, ski stick. baza nf 1 (naipes) trick. 2 (ventaja) asset,
basura nf 1 (cosa) rubbish, us garbage. advantage. 3 (ocasión) chance. l o c
2 (persona despreciable) swine. l o c sacar meter baza fig to butt in, stick one's
la basura to put the rubbish out. oar in.
basurero nm 1 (persona) dustman, us bazar nm 1 (oriental) bazaar. 2 (tienda)
garbage man. 2 (lugar) tip, rubbish electrical goods and hardware
dump. shop.
bata nf 1 (prenda ligera) housecoat; (al- beatificar vt to beatify.
bornoz) dressing gown, us robe. 2 (de beato,‑a adj 1 (beatificado) blessed. 2
trabajo) overall; (de médicos, etc) white (devoto) devout.
coat. bebé nm baby. c o m p bebé probeta test-
batalla nf battle. tube baby.
batallar vi to battle, fight. bebedero,‑a nm 1 (abrevadero) water
batallón nm 1 mil battalion. 2 (multitud) trough. 2 (vasija) drinking dish.
horde. beber vt to drink.
batata nf bot sweet potato. P vi 1 to drink. 2 (emborracharse) to
becerro,‑a nm & nf calf (up to one year benéfico,‑a adj charitable. c o m p fun‑
very: es bien sencillo it's really simple. 6 (de ticket, us round-trip ticket.
gusto, olor, aspecto, etc) good, nice, lovely: billetera nf wallet, us billfold.
esta cerveza está muy bien this beer's very billetero nm purse, us change purse.
good. 7 (de salud) well: ¿te encuentras bien? billón nm trillion.
are you feeling all right? 8 (físicamente)
good-looking: su novio está muy bien her . El uso español coincide con el antiguo
boyfriend's very good-looking. l o c hacer significado británico en el que un billion
bien to do good. y ¡ya está bien! that's era a million million.
enough!
P nm pl bienes property sing, posses- binario,‑a adj binary.
sions. c o m p bienes inmuebles real es- bingo nm 1 (juego) bingo. 2 (sala) bingo
tate sing. hall. l o c ¡bingo! bingo!
P conj bien… bien either… or: se lo en‑ binóculo
http://vk.com/espanol_con_amigos nm pince-nez.
viaremos bien por correo, bien por mensajero binomio nm binomial.
biodegradable 46
bueno,‑a adj 1 (gen) good. 2 (persona - burbuja nf bubble. loc con burbujas
amable) kind; (- agradable) nice. 3 (tiem- (bebida) fizzy.
po) good, nice. 4 (apropiado) right, burbujear vi to bubble.
suitable. 5 (de salud) well. burdo,‑a adj 1 (tejido) coarse, rough. 2
P interj ¡bueno! (sorpresa) well, very (persona) coarse, crude.
well; (de acuerdo) all right! burgués,‑esa nm & nf middle-class.
buey nm ox, bullock. burguesía nf middle class.
búfalo nm buffalo. burla nf 1 (mofa) mockery, gibe. 2
bufanda nf scarf. (broma) joke. 3 (engaño) deception,
bufar vi (toro) to snort. trick.
bufé nm buffet. burlar vt 1 to deceive, trick. 2 (eludir)
bufete nm (de abogado) lawyer's office. to dodge, evade.
P vpr burlarse to mock (de, -), make
bufido nm snort.
fun (de, of), laugh (de, at).
bufón,‑ona nm & nf buffoon, jester.
burlón,‑ona nm & nf joker.
buhardilla nf attic.
burocracia nf bureaucracy.
búho nm owl.
burócrata nm o nf bureaucrat.
buitre nm vulture.
burrada nf 1 drove of asses. 2 fam a
bujía nf (de motor) spark plug. lot: me gusta una burrada I love it.
bulbo nm bulb. burro,‑a adj stupid.
bulevar nm boulevard. P nm & nf 1 (animal) donkey, ass. 2 (per-
Bulgaria nf Bulgaria. sona ignorante) ass.
búlgaro,‑a adj Bulgarian. bus nm 1 auto bus. 2 inform bus.
P nm & nf (persona) Bulgarian. busca nf search, hunt.
P nm búlgaro (idioma) Bulgarian.
buscapersonas nm bleeper, pager.
bulldozer nm bulldozer. buscar vt 1 (gen) to look for, search
bullicio nm 1 (ruido) noise, racket. 2 (tu- for. 2 (en lista, índice, etc) to look up:
multo) bustle, hustle and bustle. búscalo en el diccionario look it up in the
bullicioso,‑a adj (ruidoso) noisy. dictionary. 3 (ir por algo/alguien) to go
bulto nm 1 (tamaño) volume, size, and get, fetch. 4 (recoger) to pick up.
bulk. 2 (forma) shape, form. 3 (abulta- búsqueda nf search.
miento - en cosa) bulge; (- en piel) lump. busto nm (figura) bust.
bum interj boom! butaca nf (sillón) armchair.
bumerán nm boomerang. butacón nm easy chair.
bungalow nm bungalow. butano nm butane.
búnker nm bunker. buzo nm diver.
buñuelo nm fritter. buzón nm letter box, us mailbox.
buque nm mar ship, vessel. byte nm inform byte.
http://vk.com/espanol_con_amigos
C
51
cacharro nm 1 (de cocina) crock, piece cafetería nf (gen) snack bar, coffee
of crockery. 2 fam (cosa) piece of bar.
junk. 3 fam pey (coche) banger. caimán nm alligator, cayman.
cachemira nf (tejido) cashmere. caja nf 1 (gen) box. 2 (de madera) chest;
cachete nm (bofetada) slap. (grande) crate. 3 (de bebidas) case. 4 (en
cacho nm fam bit, piece. comercio) cash desk, till; (en banco)
cachorro,-a nm & nf (de perro) pup, cashier's desk; (en supermercado)
puppy; (de gato) kitten; (de león, oso, zo- checkout. 5 (banco) bank: caja de aho‑
rro, tigre) cub; (de otros mamíferos) young. rros savings bank. c o m p caja registrado‑
cacique nm 1 (jefe indio) chief, cacique. ra cash register.
2 pol local political boss. cajero,-a nm & nf cashier. c o m p cajero
automático cash point, automatic
caco nm fam thief.
cash dispenser.
cacto nm cactus.
cajetilla nf 1 (de tabaco) packet, us
cada adj 1 (de dos) each; (de varios) eve- pack. 2 (de cerillas) box.
ry. 2 fam (intensificador) such: ¡dice cada
cosa! he says such strange things! l o c
cajón nm 1 (en mueble) drawer. 2 (caja
grande) crate.
cada día every day.
cal nf lime. c o m p cal viva quicklime.
cadáver nm corpse, cadaver, body,
dead body. cala nf 1 (ensenada) cove, creek. 2 (plan-
ta) arum lily.
cadena nf 1 (gen) chain; (de perro) leash,
lead. 2 (montañosa) range. 3 (musical) calabacín nm 1 (pequeño) courgette, us
music centre (us center). 4 tv chan- zucchini. 2 (grande) marrow, us
squash.
nel. 5 rad chain of stations. c o m p tra‑
bajo en cadena assembly-line work. calabaza nf gourd, pumpkin.
cadera nf hip. calabozo nm 1 (prisión) jail, prison. 2
(celda) cell.
caducar vi 1 (documento, etc) to expire:
mi pasaporte caduca este año my passport calamar nm squid.
expires this year. 2 (alimento) to pass its calambre nm 1 (contracción) cramp. 2
sell-by date. (descarga eléctrica) electric shock.
caducidad nf expiry. calamidad nf (desgracia) calamity, dis-
aster.
caer vi 1 (gen) to fall: caer de espalda to
fall on one's back. 2 (derrumbar) to fall calar vt (mojar) to soak through, soak,
down, collapse. 3 (hallarse) to be: el drench.
P vpr calarse 1 (mojarse) to get soaked.
camino cae a la derecha the road is on the
right. 4 (coincidir fechas) to fall on, be: el 2 auto to stop, stall.
día cuatro cae en jueves the fourth falls on calavera nf (cabeza del esqueleto) skull.
a Thursday. l o c dejar caer to drop: de‑ calcetín nm sock.
jé caer el vaso I dropped the glass. cálcico,-a adj calcium, calcic.
P vpr caerse 1 (gen) to fall, fall down. calcinar vt 1 to calcine. 2 fig to burn.
2 (desprenderse) to fall out: se le cae el pe‑ calcio nm calcium.
lo he's losing his hair. l o c caerse de calcita nf calcite.
sueño fig to be dead on one's feet, calcomanía nf transfer.
be ready to drop. calculador,-ra adj calculating.
café nm 1 (gen) coffee. 2 (cafetería) café, P nm & nf calculator. c o m p calculadora
coffee bar, coffee shop. c o m p café de bolsillo pocket calculator.
con leche white coffee. calcular vt 1 to calculate, work out:
cafeína nf caffeine. calcular una suma to calculate a figure. 2
cafetera nf 1 (parahttp://vk.com/espanol_con_amigos
hacer café) coffee- (suponer) to think, suppose, figure,
maker. 2 (para servir café) coffeepot. guess.
53 cambiar
cálculo nm calculation, estimate. calmante adj soothing, sedative,
caldera nf boiler. tranquillizing (us tranquilizing).
calderilla nf small change. calmar vt 1 (persona) to calm (down). 2
caldo nm 1 culin stock, broth. 2 (sopa) (dolor) to relieve, soothe.
P vpr calmarse 1 (persona) to calm
C
consommé.
calefacción nf heating. c o m p calefac‑ down. 2 (dolor, etc) to abate, ease off.
ción central central heating. calor nm heat, warmth: hace calor it is
calefactor nm (máquina) heater. hot.
calendario nm calendar. c o m p calenda‑ caloría nf calorie.
rio académico school year. caluroso,-a adj 1 (tiempo) warm, hot. 2
calentador,-ra nm heater. fig warm, enthusiastic.
calentar vt 1 (comida, habitación, cuerpo) calva nf 1 (de la cabeza) bald patch. 2 (de
to warm up; (agua, horno) to heat. 2 un bosque) clearing.
dep to warm up, tone up. calvo,-a adj (persona) bald.
calibre nm 1 (de arma) calibre. 2 fig (im- calzada nf pavement, us sidewalk.
portancia) importance. calzado nm footwear, shoes pl.
calidad nf 1 quality. 2 (cualidad) kind, calzar vt 1 (poner calzado) to put shoes
types. l o c de primera calidad first- on. 2 (llevar calzado) to wear: ¿qué nú‑
class. mero calzas? what size do you take?
cálido,-a adj warm: un clima cálido a P vpr calzarse (forma reflexiva) to put
warm climate. (one's shoes) on.
caliente adj (mayor intensidad) hot; (me- calzoncillos nm pl pants.
nor intensidad) warm.
cama nf (gen) bed. l o c guardar cama to
calificación nf (nota) mark.
be confined to bed, stay in bed. y
calificar vt 1 (determinar las cualidades) to hacer la cama to make the bed. y irse
describe, qualify. 2 educ to mark, a la cama to go to bed. c o m p cama de
grade.
matrimonio double bed. y cama indi‑
caligrafía nf 1 (arte) calligraphy. 2 (es- vidual single bed.
critura de una persona) handwriting.
c o m p ejercicios de caligrafía handwrit-
camada nf (gen) litter.
ing exercises. camaleón nm chameleon.
cáliz nm 1 rel chalice. 2 bot calyx. 3 lit cámara nf 1 (de parlamento) house. 2 (de
(copa) cup. rueda) inner tube. 3 téc chamber. 4
caliza nf limestone. (fotográfica, de cine) camera. 5 anat cavi-
callar vi (no hablar) to be quiet, keep ty. c o m p cámara alta pol upper house.
quiet. l o c ¡cállate! keep quiet!, be y cámara baja pol lower house. y cá‑
quiet! mara de aire air chamber. y cámara de
cine cine camera, (us movie camera).
calle nf 1 street, road. 2 dep lane. l o c
P nm o nf (hombre) cameraman; (mujer)
dejar a algn en la calle 1 (sin trabajo) to
fire sb. 2 (sin casa) to leave sb home- camerawoman.
less. camarero,-a nm & nf (de bar, restaurante
callejero,-a adj (que gusta de callejear) - hombre) waiter; (mujer) waitress.
fond of wandering about. camarón nm common prawn.
P nm callejero (de calles) street directo- camarote nm cabin.
ry. cambiar vt 1 (gen) to change: han cam‑
callo nm med callus, corn. biado las sillas the chairs have been
calma nf calmness, calm, tranquillity changed. 2 (intercambiar) to exchange.
o c tomárselo con 3 (moneda extranjera) to change, ex-
( us tranquility). lhttp://vk.com/espanol_con_amigos
calma to take it easy. change.
cambio 54
P vi1 (gen) to change: has cambiado mu‑ camping nm camp site. l o c hacer cam‑
cartera nf 1 (monedero) wallet. 2 (de cole- hut, us bath house. 4 (de perro) ken-
gial) satchel, school bag. 3 (de ejecutivo) nel, doghouse.
briefcase. casete nm (magnetófono) cassette play-
carterista nm o nf pickpocket. er, cassette recorder.
cartero,-a nm & nf (hombre) postman; P nf (cinta) cassette, cassette tape.
cebollino nm 1 (especia) chives pl. 2 (ce- celosía nf 1 (reja) lattice. 2 (ventana) lat-
bolla) spring onion. tice window.
cebra nf zebra. c o m p paso cebra zebra celoso,-a adj (envidioso) jealous.
crossing, us crosswalk. Celsius nm Celsius.
ceceo nm lisp. célula nf cell.
cecina nf cured meat. celular adj cell, cellular.
ceder vt 1 (dar) to cede, give: 2 dep (ba- celulosa nf cellulose.
lón) to pass. cementerio nm cemetery.
P vi 1 (rendirse) to yield ( a, to), give cemento nm (gen) concrete, cement.
way (a, to). 2 (disminuir) to diminish, c o m p cemento armado reinforced
slacken, go down: la fiebre ha cedido concrete.
his temperature has gone down. l o c ce‑ cena nf (gen) supper; (formal) dinner.
der el paso auto to give way, us
cenar vi to have supper, have dinner.
yield. P vt to have for supper, have for din-
cedro nm cedar. ner.
CEE abrev (Comunidad Económica Euro- cencerro nm cowbell. l o c estar como
pea) European Economic Commu- un cencerro to be nuts, be crackers.
nity; (abreviatura) EEC. cenefa nf 1 (sobre tejido) edging, trim-
cefalópodo,-a adj cephalopod. ming. 2 (sobre muro, pavimento, etc) orna-
P nm cefalópodo cephalopod.
mental border, frieze.
cefalotórax nm cephalothorax. cenicero nm ashtray.
cegar vt (gen) to blind: el sol me cegó the cenit nm zenith.
sun blinded me. ceniza nf ash, ashes pl.
P vpr cegarse fig to become blind, be
censar vt (hacer el censo) to take a cen-
blinded.
sus of.
ceguera nf blindness. censo nm (padrón) census. c o m p censo
ceja nf eyebrow. l o c tener algo entre electoral electoral roll.
ceja y ceja fig to have sth in one's
censura nf 1 censorship.
head.
censurar vt to censor: el libro fue censu‑
celda nf cell. rado the book was censored.
celebración nf (fiesta) celebration. centavo,-a nm 1 (parte) hundredth,
celebrar vt 1 (festejar) to celebrate. 2 hundredth part. 2 (moneda) cent, cen-
(organizar) to hold: celebraron el debate tavo.
ayer the debate was held yesterday.
P vpr celebrarse (tener lugar) to take
. Consulta también sexto,-a.
place, be held. centella nf 1 (rayo) lightning. 2 (chispa)
célebre adj famous, celebrated. spark, flash.
celeste adj (color) sky-blue. centellear vi 1 (gen) to sparkle, flash.
P nm (color) sky blue. 2 (estrellas) to twinkle.
celestial adj celestial, heavenly. centena nf hundred.
celibato nm celibacy. centenar nm hundred. l o c a centena‑
celo®1 nm fam sellotape, us Scotch res / por centenares in hundreds.
tape. centenario,-a nm & nf (persona) cente-
celo2 nm 1 (cuidado) zeal, fervour (us narian.
fervor). 2 biol (macho) rut; (hembra) P nm centenario (aniversario) centenary,
heat. centennial, hundredth anniversary.
P nm pl celos jealousy sing. l o c dar ce‑ centeno nm rye.
los to make jealous. centésimo,-a adj hundredth.
http://vk.com/espanol_con_amigos
celofán® nm cellophane®. P nm & nf hundredth.
61 ceremonial
P nm centésimo (moneda) cent, centes- centuria nf century.
imo. ceñir vt 1 (estrechar) to cling to, be tight
. Consulta también sexto,-a. on. 2 (rodear) to surround, encircle.
P vpr ceñirse 1 (atenerse) to keep ( a ,
centígrado,-a adj centigrade. to), limit os (a, to): ceñirse al tema to
centigramo nm centigram, centi- keep to the subject. 2 (ajustarse una pren- C
gramme. da) to cling.
centilitro nm centilitre (us centiliter). ceño nm frown. l o c fruncir el ceño to
centímetro nm centimetre (us cen- frown.
timeter). cepa nf (de vid) vine.
céntimo nm cent, centime. l o c estar cepillar vt (gen) to brush.
sin un céntimo fam to be penniless.
cepillo nm 1 brush. 2 (de carpintería)
centinela nm & nf 1 mil sentry. 2 (guar- plane. c o m p cepillo de dientes tooth-
dián) watch, lookout. brush. y cepillo del pelo hairbrush.
centollo,-a nm spider crab. cepo nm 1 (rama) bough, branch. 2 (de
central adj central. yunque) stock. 3 (de reo) pillory, stocks
P nf 1 (oficina principal) head office,
pl. 4 (trampa) trap. 5 (para auto) clamp.
headquarters pl. 2 (eléctrica) power cera nf 1 wax; (de abeja) beeswax. 2
station. c o m p central telefónica tele- (pulimento) wax, polish.
phone exchange.
cerámica nf 1 (arte) ceramics, pottery.
centralita nf switchboard. 2 (objeto) piece of pottery.
centralizar vt to centralize. ceramista nm o nf ceramist, potter.
centrar vt 1 (gen) to centre (us center). cerca1 nf (vallado) fence, wall.
2 fig (atención, etc) to centre (us center),
focus. cerca2 adv (lugar y tiempo) near, close:
P vpr centrarse to centre (us center)
aquí cerca near here. l o c cerca de 1 (cer-
(en, on), focus (en, on): se centró en el cano a) near, close. 2 (aproximadamente)
tema principal he focused on the main nearly, about, around.
topic. cercado nm 1 (lugar) enclosure. 2 (cerca)
céntrico,-a adj central, us down- fence, wall.
town. cercano,-a adj 1 (inmediato) near, close:
centrifugadora nf (para ropa) spin- el fin está cercano the end is near. 2 (veci-
dryer. no) nearby, neighbouring (us neigh-
centrifugar vt (ropa) to spin-dry. boring). 3 (pariente) close.
centrífugo,-a adj centrifugal. cercar vt (poner una cerca) to fence in,
enclose: cercaron la hacienda they
centrípeto,-a adj centripetal.
fenced in the property.
centro nm 1 centre (us center), mid-
dle. 2 (de ciudad) town centre, city cerco nm 1 (lo que rodea) circle, ring. 2
centre, us downtown area. 3 (asocia- (aureola) halo. 3 (asedio) siege.
ción) centre (us center), association, cerdo,-a nm & nf fam pey (persona sucia)
institution. c o m p centro comercial pig, slob.
P nm cerdo 1 (animal) pig. 2 (carne)
shopping centre, us mall. y centro
cultural cultural centre (us center). pork.
centrocampista nm o nf midfield cereal nm cereal.
player. cerebro nm 1 anat brain. 2 fig brains
céntuplo,-a adj centuple, hundred- pl: es el cerebro de la banda he's the brains
fold. behind the gang.
P nm céntuplo centuple, hundred- ceremonia
http://vk.com/espanol_con_amigos
nf ceremony.
fold. ceremonial adj ceremonial.
ceremonioso 62
parto) to get. 3 (incumbir) to be the job bad, rot. 2 (pervertirse) to become cor-
of, be the responsibility of: eso te co‑ rupted.
corrosivo,-a adj 1 corrosive. 2 fig
rresponde a ti that's your job. 4 (devolver)
to return; (amabilidad) to repay. caustic.
P vpr corresponderse 1 (ajustarse) to P nm corrosivo corrosive.
cualquiera adj 1 (indefinido) any: un día ción) what a lot of, so many, so much:
cualquiera any day. 2 (ordinario) ordi- ¡cuánta gente! there are so many people!,
nary: no es una corbata cualquiera it's not what a lot of people!
an ordinary tie. P pron (singular) how much; (plural)
P pron 1 (persona indeterminada) any- how many: ¿cuánto es? how much is it?
body, anyone; (cosa indeterminada) any, P adv how, how much: ¡cuánto me ale‑
any one: cualquiera lo compraría any- gro! I'm so glad!
body would buy it. 2 (nadie) nobody: cuanto,-a3 adj (singular) as much as;
¡cualquiera lo coge! nobody would take (plural) as many as: puedes beber cuanta
it! agua quieras you can drink as much wa-
P nf cualquiera que (persona) whoever; ter as you want. l o c cuanto antes as
(cosa) whatever, whichever: cualquie‑ soon as possible. y en cuanto as soon
ra que diga eso, miente whoever says that as, when: en cuanto llegue dile... as soon
is lying. as he arrives tell him… y unos,-as
cuan adv [se usa sólo antes de adjetivo y de cuantos,-as some, a few.
adverbio] fml as: cayó cuan largo era he P pron 1 (singular) everything, all: escri‑
fell flat on the floor. be cuanto quieras write as much as you
. Consulta también cuanto. want. 2 (plural) all who, everybody
who: cuantos entraron se asustaron eve-
cuán adv [se usa sólo antes de adjetivo y de rybody who came in was frightened.
adverbio] (interrogativo) how: ¡cuán idiota! cuarcita nf quartzite.
how stupid! cuarenta adj (cardinal) forty; (ordinal)
. Consulta también cuanto. fortieth. l o c cantarle las cuarenta a
algn to give sb a piece of one's
cuando adv (tiempo) when: cuando tenía mind.
diez años when he was ten.
P nm (número) forty.
P conj 1 (temporal) when, whenever:
ven a verme cuando quieras come and see . Consulta también seis.
me whenever you want. 2 (condicional) cuarentavo,-a adj fortieth.
if: cuando él lo dice if he says so. 3 (causal) P nm & nf fortieth.
since. l o c de vez en cuando now and
then, from time to time. y hasta . Consulta también sexto,-a.
cuando until. cuarentena nf 1 (exacto) forty; (aproxi-
P prep during, at the time of: cuando mado) about forty. 2 med quarantine.
la guerra during the war. l o c poner a algn en cuarentena med to
de que... and then I realized that..., and cuero nm 1 (de animal) skin, hide. 2 (curti-
then it dawned on me that.... y en resu‑ do) leather: pantalón de cuero leather trou-
midas cuentas in short. y hacer cuen‑ sers. 3 (odre) wineskin. 4 (balón) ball. l o c
tas to do sums. y más de la cuenta too quedarse en cueros fam to strip off.
much, too many: comió más de la cuen‑ cuerpo nm 1 anat body. 2 (constitución)
ta she ate too much. y pedir cuentas to build. 3 (figura) figure. 4 (tronco) trunk.
http://vk.com/espanol_con_amigos
ask for an explanation. y por la cuen‑ 5 (grupo) body, force, corps: el cuerpo
101 cumplidor
de bomberos the fire brigade (us the fire culminación nf culmination, climax.
department). 6 (cadáver) corpse, body. culminante adj (momento) culminat-
7 quím substance. 8 fís body. 9 dep ing, climatic; (punto) highest.
length. l o c cuerpo a cuerpo hand-to- culminar vi 1 to reach a peak. 2 fig
hand. y de cuerpo entero full-length. y (acabar) to finish, end.
en cuerpo y alma fig heart and soul, culo nm 1 fam bottom, bum, arse (us C
body and soul. c o m p cuerpo diplomá‑ ass). 2 fam (ano) arse (us ass).
tico diplomatic corps. y cuerpo
geométrico regular solid. y cuerpos . Esta palabra es de uso vulgar en Chile.
celestes heavenly bodies. culpa nf 1 (culpabilidad) guilt, blame. 2
cuervo nm (córvido en general) crow; (es- (falta) fault: esto es culpa mía it's my
pecífico) raven. fault. l o c echar la culpa a algn to put
cuesta nf (pendiente) slope. l o c a cues‑ the blame on sb. y tener la culpa to be
tas on one's back, on one's shoul- to blame (de, for): yo no tengo la culpa
ders. y hacérsele a uno algo cuesta arri‑ I'm not to blame, it's not my fault.
ba fig to find sth an uphill struggle, culpabilidad nf guilt, culpability.
find sth very difficult. y ir cuesta aba‑ culpable adj guilty.
jo fig to go downhill. P nm o nf offender, culprit.
cuestión nf 1 (pregunta) question. 2 culpar vt 1 (gen) to blame (de, for). 2
(asunto) business, matter, question. 3 (de un delito) to accuse (de, of).
(discusión) dispute, quarrel, argument. cultivar vt 1 to cultivate, farm. 2 (ejer-
l o c en cuestión in question. y en cues‑
citar facultades) to work at, practise (us
tión de... (tiempo) in just a few..., in a practice), improve: cultivar la memoria
matter of... y eso es otra cuestión to improve one's memory. 3 (en biología)
that's a whole different matter. to produce. l o c cultivar las amistades
cuestionable adj questionable. fig to cultivate friendships.
cuestionar vt to question. cultivo nm 1 (acción) cultivation, farm-
cuestionario nm questionnaire. ing. 2 (cosecha) crop. 3 biol culture. 4
cueva nf cave. fig (desarrollo) development, growth.
cuidado nm 1 (atención) care, careful- culto,-a adj 1 (persona) cultured, edu-
ness. 2 (recelo) worry. cated. 2 (estilo) refined.
P interj look out!, watch out!: ¡cuidado P nm culto worship.
con la moto! mind the motorbike! l o c cultura nf culture. l o c de cultura edu-
andarse con cuidado to go carefully. y cated.
«Cuidado con el perro» «Beware of cultural adj cultural.
the dog». y con cuidado carefully. y cumbre nf 1 (de montaña) summit, top.
tener cuidado to be careful. y traer sin 2 fig (culminación) pinnacle. 3 (reunión)
cuidado not to care. c o m p cuidados in‑ summit conference, summit meet-
tensivos intensive care sing. ing.
cuidador,-ra nm & nf keeper. cumpleaños nm inv birthday.
cuidadoso,-a adj 1 (atento) careful. 2 cumplido,-a adj 1 (completo) complete,
(celoso) cautious. full. 2 (abundante) large, ample. 3 (per-
cuidar vt to look after, take care of, fecto) perfect. 4 (educado) polite, cour-
care for. teous.
P vpr cuidarse to take care of os, look P nm cumplido compliment. l o c sin
after os: ¡cuídate mucho! take good care cumplidos informally.
of yourself! cumplidor,-ra adj (que cumple) who de-
culebra nf snake. livers the goods: es una chica muy cum‑
culinario,-a adj culinary, cooking: ar‑ plidora she always delivers the goods,
http://vk.com/espanol_con_amigos
te culinario cuisine. she always fulfils her promises.
cumplir 102
cumplir vt 1 (orden) to carry out; (deseo) ming treatment. l o c hacer las primeras
to fulfil (us fulfill); (deber) to do. 2 curas to give first aid.
(promesa) to keep. 3 jur (ley) to ob- curable adj curable.
serve, abide by; (pena) to serve. 4 curación nf 1 (gen) cure. 2 (de herida)
(años) to be, turn: ¡que cumplas muchos healing. 3 (recuperación) recovery.
más! many happy returns! 5 (satisfacer) curandero,-a nm & nf 1 (charlatán)
to do, carry out, fulfil (us fulfill). l o c quack. 2 (curador) folk healer.
cumplir con el deber to do one's duty.
curar vt 1 (sanar) to cure. 2 (herida) to
y cumplir con su palabra to keep one's
dress; (enfermedad) to treat.
word. y para cumplir as a formality.
P vi 1 (cuidar) to take care ( de, of). 2
P vi 1 (plazo) to expire, end. 2 (deuda,
(recuperarse) to recover, get well. 3 (he-
pago) to fall due.
P vpr cumplirse 1 (realizarse) to be ful-
rida) to heal (up).
P vpr curarse 1 (recuperarse) to recover
filled, come true: se cumplió la profecía
the prophecy came true. 2 (fecha) to be: (de, from), get well. 2 (herida) to heal
se cumple una semana del comienzo del cur‑ up.
so it's a week since the course began. curativo,-a adj curative: poder curativo
cúmulo nm 1 (montón) load, pile, heap; healing power.
(cantidad) series, host, string: un cúmu‑ curia nf 1 rel curia. 2 jur Bar.
lo de desgracias a series of misfortunes. 2 curiosamente adv 1 (con curiosidad) cu-
meteor cumulus. riously, strangely. 2 (limpiamente)
cumulonimbo nm cumulonimbus. cleanly.
cuna nf 1 (cama) cradle. 2 (linaje) birth, curiosear vi 1 (fisgar) to pry, nose
lineage, stock. 3 fig (origen) cradle, around. 2 (mirar) to look around.
birthplace: la cuna de la filosofía the cra- P vt (fisgar) to pry into.
http://vk.com/espanol_con_amigos
D
104
day. 3 (obligación futura) must, have to, decaer vi (perder fuerzas) to weaken;
have got to: deberás tenerlo a las cinco (- entusiasmo, interés) to flag; (- salud) to
you must have it ready by five o'clock. go down, deteriorate, decay; (- belle-
4 (obligación moral) should, ought to: no za, etc) to lose: su interés está decayendo
deberías haberlo hecho you shouldn't his interest is flagging.
have done it. 5 deber de (probabilidad) decagonal adj decagonal.
must; (negativa) can't: deben de ser las decágono nm decagon.
seis it must be six o'clock; no deben de ha‑
ber llegado they can't have arrived.
decagramo nm decagram, deca
P vpr deberse 1 (ser consecuencia) to be
gramme.
due (a, to). 2 (tener una obligación) to decaído,-a adj 1 (débil) weak. 2 (triste)
have a duty (a, to). sad, depressed, low.
P nm deber (obligación) duty, obliga- decalitro nm decalitre (us decaliter).
tion. l o c cumplir con su deber to do decálogo nm Decalogue.
one's duty. y hacer los deberes to do decámetro nm decametre (us decam-
one's homework. eter).
P nm pl deberes (escolares) homework
decano,-a nm & nf (cargo) dean.
sing.
decantar1 vt (verter) to decant, pour
debidamente adv duly, properly. off.
debido,-a adj 1 (merecido) due: con el de‑ decantar2 vt (alabar) to praise, laud.
bido respeto,… with all due respect,… 2
P vpr decantarse (preferir) to prefer (ha-
(conveniente) right. l o c como es debido
cia/por , -): el público se decantó por el
1 (correctamente) right, properly. 2 (como
equipo local the spectators were on the
es merecido) deservedly: siéntate en la silla
como es debido sit properly on the chair. side of the local team.
débil adj 1 (persona) weak, feeble. 2 decapar vt (pintura) to strip (off).
(ruido) faint; (luz) dim, feeble. 3 ling decapitar vt to behead, decapitate.
weak. decápodo nm decapod.
P nm o nf weak person. decasílabo,-a adj decasyllabic.
debilidad nf 1 (de una persona) weak- decatlón nm decathlon.
ness, feebleness. 2 fig weakness: los decena nf 1 (exacto) ten. 2 (aproximado)
coches de carreras son su debilidad he has a about ten: he invitado a una decena de
weakness for racing cars. l o c tener de‑ personas I have invited ten or so people.
bilidad por 1 (algo) to have a weak-
decenal adj ten-year, decennial.
ness for. 2 (alguien) to have a soft
spot for. decencia nf 1 (decoro) decency, propri-
ety. 2 (honestidad) honesty.
debilitamiento nm weakening.
debilitar vt to weaken, debilitate. decenio nm decade.
P vpr debilitarse to weaken, get
decente adj 1 (decoroso) decent, proper.
weak, become weak. 2 (honesto) honest, upright; (respetable)
debut nm debut, début. decent, respectable.
debutante nm o nf (actor) first-time ac- decentemente adv decently.
tor; (actriz) first-time actress. decepción nf disappointment.
debutar vi to make one's debut, decepcionado,-a adj disappointed.
make one's début. decepcionar vt to disappoint, let
década nf decade. down: no nos decepciones don't disap-
decadencia nf decadence, decline, point us.
decay. decibelio nm decibel.
decadente adj decadent. decididamente adv (con determinación)
http://vk.com/espanol_con_amigos
decaedro nm decahedron. resolutely, with determination: soli‑
107 declinación
citó el trabajo decididamente he applied decimoséptimo,-a adj seventeenth.
for the job with determination. P nm & nf seventeenth.
decidido,-a adj determined, resolute: . Consulta también sexto,-a.
está decidido a acabar el trabajo he's deter-
mined to finish the job. decimosexto,-a adj sixteenth.
decidir vt (gen) to decide; (asunto) to P nm & nf sixteenth.
settle. . Consulta también sexto,-a.
P vi to decide, choose: tuvo que decidir
entre los dos she had to decide between decimotercero,-a adj thirteenth. D
the two. P nm & nf thirteenth.
P vpr decidirse to make up one's . Consulta también sexto,-a.
mind. l o c decidirse por to decide on:
decir vt 1 (gen) to say. 2 (contar, revelar) to
se decidió por la falda roja she decided on
tell: dijo la verdad she told the truth. 3
the red skirt.
(nombrar, llamar) to call: le dicen Cuca
decigramo nm decigram, deci-
she's called Cuca. 4 (opinar) to have to
gramme.
say. 5 (un texto) to read, say: el texto di‑
decilitro nm decilitre (us deciliter). ce lo siguiente the text reads as follows.
décima nf lit stanza of ten octosyl- l o c digo yo in my opinion, I think. y
labic lines. l o c tener (unas) décimas el qué dirán what people say. y es de‑
fam to have a slight temperature. cir that is (to say). y ¡no me digas! re-
decimal adj decimal. ally! y querer decir to mean: quiero de‑
P nm decimal.
cir,… I mean,… y se dice… they say…, it
decímetro nm decimetre (us decime- is said…
ter). decisión nf 1 (resolución) decision: sus
décimo,-a adj tenth. padres tuvieron que tomar una decisión his
P nm & nf tenth.
parents had to make a decision. 2 (deter-
. Consulta también sexto,-a. minación) determination, resolution.
decimoctavo,-a adj eighteenth. decisivo,-a adj (importante) decisive.
P nm & nf eighteenth. declamar vi to declaim, recite.
P vt to declaim, recite.
. Consulta también sexto,-a.
declamatorio,-a adj declamatory.
decimocuarto,-a adj fourteenth. declaración nf 1 (gen) declaration: de‑
P nm & nf fourteenth. claración de renta income tax return. 2
. Consulta también sexto,-a. [también se usa en plural con el mismo sig-
nificado] (explicación pública) statement,
decimonónico,-a adj nineteenth-
century: un escritor decimonónico a nine- comment. 3 jur evidence. 4 (en bridge)
teenth-century writer. bid. l o c prestar declaración jur to
give evidence.
decimonono,-a adj nineteenth.
P nm & nf nineteenth.
declarar vt 1 (gen) to declare; (manifes-
tar) to state: lo declararon vencedor he
. Consulta también sexto,-a. was declared the winner. 2 jur to find.
decimonoveno,-a adj-nm & nf → P vi 1 to declare. 2 jur to testify.
. Consulta también sexto,-a. one's love (a, for). 2 (fuego, guerra, etc)
to break out, start: se declaró un incen‑
decimoquinto,-a adj fifteenth. dio en el monte a fire broke out on the
P nm & nf fifteenth. mountain.
http://vk.com/espanol_con_amigos
. Consulta también sexto,-a. declinación nf (gramatical) declension.
declinar 108
declinar vi 1 (disminuir) to decline, deducir vt 1 to deduce, infer. 2 (dinero)
come down. 2 (acercarse al fin) to end, to deduct, subtract.
draw to an end. P vpr deducirse to follow: de aquí se de‑
P vt gram to decline. duce que… from this it follows that…
declive nm fig (decadencia) decline. l o c deductivo,-a adj deductive.
en declive fig on the decline. defecto nm 1 (gen) defect, fault; (de una
decodificar vt to decode. joya) imperfection, flaw. 2 (de persona
decolorar vt (perder el color) to discolour - moral) fault, shortcoming; (- física)
(us discolor). handicap. l o c por defecto inform de-
P vpr decolorarse (perder el color) to fade, fault: la impresora por defecto the default
become discoloured (us discolored). printer.
decoración nf 1 (gen) decoration. 2 defectuoso,-a adj defective, faulty.
teat scenery, set. defender vt 1 (gen) to defend (contra/
decorador,-ra nm & nf 1 decorator. 2 de, against). 2 (mantener una opinión,
teat set designer. afirmación) to defend, uphold; (respal-
decorar vt (gen) to decorate, adorn, dar a algn) to stand up for, support. 3
embellish; (una casa) to decorate. (proteger) to protect ( contra/de ,
decorativo,-a adj decorative. against/from). 4 jur (algo) to argue,
decoroso,-a adj 1 (digno) decent, re- plead; (a alguien) to defend.
spectable. 2 (respetable) respectable, P vpr defenderse (espabilarse) to man-
honourable (us honorable): un trabajo age, get by, get along: ¿qué tal se de‑
decoroso an honourable job. fiende en inglés? how does she get by in
decrecer vi (gen) to decrease, dimin- English?, what's her English like?
ish; (aguas) to subside, go down. defensa nf defence (us defense).
P nm o nf dep (jugador) back, defender.
decretar vt 1 (con decreto) to decree. 2
(ordenar) to ordain, order. defensiva nf defensive. l o c estar a la
decreto nm decree, order. defensiva to be on the defensive.
décuplo,-a adj tenfold. defensor,-ra adj defending.
P nm & nf 1 defender. 2 jur counsel
P nm décuplo ten times.
for the defence (us defense). c o m p
dedal nm thimble.
defensor del pueblo ombudsman.
dedicación nf dedication, devotion.
l o c de dedicación exclusiva full-time.
deficiente adj 1 (defectuoso) deficient,
faulty. 2 (insuficiente) lacking, insuffi-
dedicar vt 1 (una dedicatoria) to dedicate, cient.
inscribe. 2 (tiempo, dinero) to devote (a, P nm o nf mentally retarded person.
to). 3 (palabras) to address. c o m p deficiente mental mentally re-
dedicatoria nf dedication, inscrip- tarded person.
tion. déficit nm inv com deficit.
dedo nm 1 (de la mano) finger; (del pie) deficitario,-a adj showing a deficit.
toe. 2 (medida) finger, digit. l o c hacer
definición nf definition. l o c por defi‑
dedo fam to hitchhike. y no tener dos
nición by definition.
dedos de frente fig to be as thick as
two short planks. c o m p dedo anular definir vt to define.
ring finger, third finger. y dedo gordo definitivamente adv (para siempre) for
1 (de la mano) thumb. 2 (del pie) big toe. good, once and for all: se marchó defi‑
y dedo índice forefinger, index finger. nitivamente she left for good.
y dedo meñique little finger. y dedo definitivo,-a adj definitive, final. l o c
pulgar thumb. y yema del dedo finger- en definitiva finally, in short, all in
tip. all.
http://vk.com/espanol_con_amigos
deducción nf deduction. deforestación nf deforestation.
109 delgado
deforestar vt to deforest. P aux 1 dejar de + inf (cesar - voluntaria-
deformación nf deformation, distor- mente) to stop + ger, give up + ger; (-
tion. involuntariamente) to stop + ger: ha deja‑
deformar vt (gen) to deform, put out do de llover it's stopped raining. 2 no
of shape; (cara) to disfigure; (realidad, dejar de + inf not to fail to + inf: no deja
imagen, etc) to distort. de sorprenderme she never fails to sur-
prise me. 3 dejar + pp: lo dejó escrito en
deforme adj (persona) deformed; (cosa)
su agenda he wrote it down in his diary.
misshapen, out of shape; (imagen, ca-
ra) distorted.
P vpr dejarse (olvidar) to forget, leave D
behind: me he dejado las llaves en casa
deformidad nf deformity, malforma- I've left my keys at home.
tion. P vpr dejarse de (cesar) to stop: déjate de
defraudar vt 1 (estafar) to defraud, tonterías don't be silly. l o c dejar algo
cheat. 2 (decepcionar) to disappoint, por imposible to give up on sth. y de‑
deceive. 3 fig (frustrar) to betray: de‑ jar en paz to leave alone. y dejar
fraudar las esperanzas to dash one's preocupado,-a to worry. y dejarse lle‑
hopes. var por algn to be influenced by sb.
defunción nf fml death, decease. del contr (de + el)→ de.
degenerar vi to degenerate. delantal nm apron, pinafore.
degenerativo,-a adj degenerative. delante adv 1 (enfrente) in front; (adelan-
deglutir vt to swallow. tado) in front, ahead. 2 de delante in
P vi to swallow. front. 3 delante de in front of, ahead
degradante adj degrading, humiliat- of, before: delante de mis ojos before my
ing. eyes. 4 por delante in front, ahead:
tenemos mucho tiempo por delante we've
degradar vt to degrade, debase. got plenty of time ahead.
P vpr degradarse to demean os , de-
delantera nf 1 (frente) front (part). 2
grade os.
dep forward line, forwards pl. 3 (ven-
degustación nf tasting. taja) lead, advantage. l o c llevar la de‑
degustar vt to taste, sample, try. lantera to be in the lead, be ahead.
dehesa nf pasture, meadow. delantero,-a adj front, front part: el
deidad nf deity, divinity. asiento delantero the front seat.
dejadez nf 1 (negligencia) negligence, P nm delantero dep forward. c o m p de‑
carelessness. 2 (pereza) laziness, apa- lantero centro centre (us center) for-
thy. ward.
dejado,-a adj 1 (descuidado) untidy, delatar vt to inform on.
slovenly. 2 (perezoso) lazy. P vpr delatarse to give os away.
deliberación nf deliberation. P pron the other, the rest: los demás lle‑
deliberadamente adv deliberately. garon tarde the others arrived late.
deliberar vt to decide. P adv besides, moreover. l o c por lo
P vi to deliberate (sobre, on). demás apart from that, otherwise. y
delicadeza nf 1 (finura) delicacy, dain- todo lo demás everything else.
tiness. 2 (tacto) thoughtfulness; (refi- demasiado,-a adj (singular) too much;
namiento) refinement. (plural) too many.
delicado,-a adj 1 (fino) delicate; (refina- P adv (modificador de adjetivo) too; (modifi-
do) refined. 2 (difícil) delicate, diffi- cador de verbo) too much: es demasiado
cult: una situación delicada a delicate sit- gordo he's too fat.
uation. 3 (frágil) fragile. demencia nf 1 insanity, madness, de-
delicia nf delight, pleasure. m e n t i a . 2 f i g (disparate) s i l l y
delicioso,-a adj delightful, charming; thing. c o m p demencia senil senile de-
(una comida) delicious. mentia.
delimitar vt 1 (terreno) to delimit, demente adj mad, insane.
mark off. 2 (definir) to define, specify. P nm o nf 1 (persona enferma) mental pa-
delincuencia nf delinquency. tient. 2 (loco, chalado) lunatic.
delincuente nm o nf delinquent. democracia nf democracy.
delineante nm o nf (hombre) draughts- demócrata nm o nf democrat.
man; (mujer) draughtswoman. democrático,-a adj democratic.
delinear vt to delineate, outline, demografía nf demography.
sketch. demográfico,-a adj demographic.
delirar vi to be delirious. demoler vt to demolish, pull down,
delirio nm 1 (desvarío) delirium. 2 fig tear down.
(disparate) nonsense. demolición nf demolition.
delito nm offence (us offense), crime. demoniaco,-a adj demoniacal, de-
delta nf 1 (letra) delta. 2 (ala delta) hang- monic, possessed by the devil.
gliding.
P nm geog delta.
demonio nm demon, devil. l o c ¡de‑
monios! fam hell!, damn!
demacrado,-a adj (gen) emaciated;
(cara) haggard, drawn. demora nf delay.
demagogia nf demagoguery, dema- demorar vt (retrasar) to delay, hold up.
P vpr demorarse (retrasarse) to be de-
gogy.
demagógico,-a adj demagogic, layed, be held up.
demagogical. demostración nf 1 (gen) demonstra-
demagogo,-a nm & nf demagogue. tion. 2 mat proof.
demanda nf 1 (petición) petition, re- demostrar vt 1 (probar) to prove,
quest. 2 com (pedido de mercancías) de- show. 2 (hacer una demostración) to
mand. 3 jur lawsuit. l o c en demanda demonstrate, show. 3 mat to prove.
de asking for. demostrativo,-a adj demonstrative.
demandado,-a nm & nf defendant. P nm demonstrative.
depositar vt 1 (dinero, joyas) to deposit. right: todos los niños tienen derecho a la
2 (colocar) to place, put. 3 (sedimentar) enseñanza gratuita all children have a
to deposit. right to free education. 3 (de una tela, cal-
P vpr depositarse (caer en el fondo) to
cetín, etc) right side.
P nm pl derechos (impuestos) duties,
settle.
taxes; (tarifa) fees. l o c ¡no hay dere‑
depositario,-a nm & nf (de algo material)
cho! it's not fair! y tener derecho a to
depositary, trustee; (de algo inmaterial)
be entitled to, have the right to.
repository. c o m p derecho civil civil law. y derecho
depósito nm 1 (recipiente) tank. 2 (alma- de admisión right sing to refuse ad-
cén) store, warehouse, depot. 3 (sedi- mission. y derechos de matrícula reg-
mento) deposit, sediment. l o c en de‑ istration fees. y derechos humanos
pósito in bond. c o m p depósito de human rights.
gasolina petrol tank. deriva nf drift. l o c ir a la deriva to drift.
depreciar vt to depreciate. derivada nf mat derivative.
P vpr depreciarse to depreciate.
derivado,-a adj derived, derivative.
depredador,-ra adj depredatory. P nm derivado 1 ling derivative. 2
P nm & nf depredator, pillager. (subproducto) derivative, byproduct.
depredar vt to depredate, pillage. derivar vi 1 (proceder) to spring, arise,
depresión nf depression: depresión atmos‑ come, stem. 2 mar to drift. 3 ling to be
férica atmospheric depression. c o m p de‑ derived (de, from), derive (de, from).
presión nerviosa nervous breakdown. P vt 1 (dirigir) to direct, divert. 2 ling
vent, pour out: desahogó sus penas he desaparecer vi (dejar de estar) to disap-
vented his grief. pear.
P vpr desahogarse (desfogarse) to let off desaparecido,-a adj missing.
steam: ¡desahógate! don't bottle it up! P nm & nf missing person: había diez
desahogo nm 1 (alivio) relief. 2 fig (eco- desaparecidos there were ten missing.
nómico) comfort, ease: viven con desaho‑ desaparición nf disappearance.
go they live comfortably. desapasionado,-a adj dispassionate,
desahuciado,-a adj 1 (enfermo) hope- objective, impartial.
less. 2 (inquilino) evicted. desapego nm 1 (indiferencia) indiffer-
desahuciar vt 1 to deprive of all ence. 2 (falta de afecto) coolness, lack
hope. 2 jur (inquilino) to evict. of affection.
desahucio nm eviction, monetary desapercibido,-a adj (inadvertido) un-
compensation. noticed. l o c pasar desapercibido,-a to
desajuste nm (mal funcionamiento) mal- go unnoticed.
adjustment; (avería) breakdown.
desaprensivo,-a adj unscrupulous.
desalar vt to desalt. P nm & nf unscrupulous person.
desalentador,-ra adj discouraging, desaprobación nf disapproval.
disheartening.
desaprobar vt to disapprove of.
desalentar vt fig (quitar el ánimo) to dis-
courage, dishearten. desaprovechado,-a adj (desperdiciado)
P vpr desalentarse get discouraged.
wasted.
desaliento nm discouragement. desaprovechar vt 1 (no sacar suficiente
desalinear vt to put out of line. provecho) not to take advantage of. 2
desaliñado,-a adj untidy, unkempt, (desperdiciar) to waste. l o c desaprove‑
char una ocasión to miss an opportu-
scruffy.
nity, waste an opportunity.
desalojar vt 1 (marcharse) to evacuate,
clear, move out of. 2 (inquilino) to desarmado,-a adj 1 (sin armas) un-
evict (de, from). armed. 2 (desmontado) dismantled,
desamortización nf disentailment. taken to pieces.
desamortizar vt to disentail. desarmar vt 1 (quitar las armas) to dis-
desamparado,-a adj (persona) help- arm. 2 (desmontar) to dismantle, take
less, unprotected. apart, take to pieces: el mecánico des‑
montó el motor the mechanic stripped
desamparar vt to abandon, desert,
leave helpless. the engine down.
desamparo nm 1 (abandono) abandon- desarme nm disarmament.
c o m p des‑
(por, to): siempre se ha desvelado por su halt: el tren se detuvo the train stopped. 2
familia she has always devoted herself (entretenerse) to hang about, linger.
to her family. detenidamente adv carefully, thor-
desvelo nm (dedicación) devotion, dedi- oughly.
cation. detenido,-a adj 1 (parado) held up. 2 D
desventaja nf 1 disadvantage, draw- jur under arrest: está detenido he's un-
http://vk.com/espanol_con_amigos
E
136
ele nf name of the letter l. rid of, cast aside. 3 fam (matar) to kill,
elección nf 1 (nombramiento) election. 2 eliminate.
(opción) choice: lo dejamos a tu elección eliminatoria nf heat, qualifying
we'll leave it up to you. round.
P nf pl elecciones elections. eliminatorio,-a adj eliminatory.
electricidad nf electricity. elipse nf ellipse.
electricista nm o nf electrician. elíptico,-a adj elliptic, elliptical.
eléctrico,-a adj electric, electrical. elite nf elite.
electrodoméstico nm electrical ap- ella pron 1 (sujeto - persona) she; (- cosa, ani-
pliance. mal) it. 2 (objeto - persona) her; (- cosa,
electrón nm electron. animal) it: vino con ella he came with her.
electrónica nf electronics. elle nf name of the digraph ll.
electrónico,-a adj electronic. ello pron it: no me digas nada de ello don't
elefante,-a nm & nf (macho) elephant; tell me anything about it.
(hembra) cow elephant, female ele- ellos,-as pron 1 (sujeto) they. 2 (objeto)
phant. c o m p elefante marino elephant them: vino con ellos she came with
seal. them. l o c de ellos,-as theirs: el coche es
elegancia nf elegance. de ellos the car is theirs. y ellos,-as
elegante adj elegant, smart, stylish. mismos,-as themselves.
elegir vt 1 (escoger) to choose. 2 pol to elocuente adj eloquent.
elect. elogiar vt to praise, eulogize.
elemental adj 1 (del elemento) elemen- elogio nm praise, eulogy.
tal. 2 (obvio) elementary, basic. eludir vt 1 (responsabilidad, justicia, etc) to
elemento nm 1 (gen) element. 2 (parte) evade. 2 (pregunta) to avoid, evade;
component, part. 3 (individuo) type, (persona) to avoid.
sort. l o c ¡menudo elemento! fam he's emanar vi 1 (olor, etc) to emanate. 2 (de-
a right one! rivar) to derive (de, from), come (de,
elevación nf 1 (de terreno) elevation, from).
rise. 2 (precios) rise, raising, increas- emancipar vt to emancipate, free.
ing; (voz, tono) raising; (peso) raising, P vpr emanciparse to become eman-
lifting. 3 mat raising. cipated, become free.
elevado,-a adj (gen) high. l o c elevado,-a embajada nf (edificio) embassy.
a mat raised to: elevado a la quinta poten‑
embajador,-ra nm & nf ambassador.
cia raised to the power of five; elevado al
cubo cubed.
embalar vt (empaquetar) to pack, wrap.
P vpr embalarse (acelerar) to speed up.
elevalunas nm inv window winder.
c o m p elevalunas eléctrico electric
embalse nm 1 (acción) damming. 2 (pre-
window. sa) dam, reservoir.
elevar vt 1 (peso, etc) to elevate, raise, embarazada adj-nf pregnant woman.
lift. 2 (precios) to raise, increase, put embarazo nm (preñez) pregnancy.
up; (tono, voz) to raise. 3 mat to raise. embarazoso,-a adj embarrassing.
P vpr elevarse 1 (subir) to rise (up): el embarcación nf (nave) boat, vessel,
humo se elevaba the smoke was rising craft.
up. 2 (alcanzar) to reach: se eleva hasta el embarcadero nm pier, jetty, quay.
techo it reaches the ceiling. embarcar vt (personas) to embark, put
eliminación nf elimination. on board; (mercancías) to load.
eliminar vt 1 (gen)http://vk.com/espanol_con_amigos
to eliminate, ex- P vpr embarcarse (en barco) to embark,
clude. 2 (esperanzas, miedos, etc) to get go on board; (en avión) to board.
139 empapar
embargar vt 1 jur to seize, seques- emirato nm emirate. c o m p Emiratos
trate, impound. 2 (emociones) to over- Árabes Unidos United Arab Emir-
come. ates.
embargo nm (de bienes) seizure of prop- emisión nf 1 (gen) emission. 2 (bonos,
erty, sequestration. l o c sin embargo sellos, monedas) issue. 3 rad tv (progra-
nevertheless, however. ma) broadcast; (transmisión) transmis-
embarque nm (de personas) boarding; sion.
(de mercancías) loading. emisora nf radio station.
embaucar vt to deceive, trick, dupe, emitir vt 1 (sonido, luz) to emit; (olor) to
cheat, swindle. give off. 2 (manifestar) to express. 3
embelesar vt to charm, delight, fas- (bonos, monedas, sellos) to issue. 4 rad tv E
cinate. to broadcast, transmit.
embellecer vt to make beautiful, P vi rad tv to transmit.
beautify. emoción nf 1 (sentimiento) emotion,
P vpr embellecerse to make os beau-
feeling. 2 (excitación) excitement.
tiful, beautify os.
emocionado,-a adj (deeply) moved,
embestir vt (toro) to charge.
(deeply) touched.
émbolo nm téc piston; (de cafetera)
emocionante adj 1 (conmovedor) mov-
plunger.
ing, touching. 2 (excitante) exciting,
emborrachar vt to make drunk.
thrilling.
P vpr emborracharse to get drunk.
relate. 3 (carreteras, etc) to connect. (perder la voz) to lose one's voice. 2 (ca-
P vi (trenes, etc) to connect (con, with). llar) to fall silent, keep quiet.
P vpr enlazarse 1 (unirse) to be linked, enojado,-a adj angry, cross.
be connected. 2 (casarse) to get mar- enojar vt to anger, annoy, make angry.
ried, marry. P vpr enojarse to get angry ( con ,
enlodar vt to muddy, cover with with), get annoyed (con, with), lose
mud. one's temper (con, with).
enloquecedor,-ra adj maddening. enojo nm anger, annoyance.
enloquecer vt 1 (volver loco) to drive enojoso,-a adj annoying, irritating.
mad. 2 fam (gustar) to be mad/crazy enorgullecer vt to fill with pride.
about, be wild about. P vpr enorgullecerse to be proud (de,
P vi (volverse loco) to go mad/crazy, go of), pride os (de, on).
out of one's mind. enorme adj (grande) enormous, huge,
enlosado nm (de losas) paving; (de baldo- vast.
sas) tiling. enormidad nf (grandeza) enormity,
enlosar vt (losas) to pave; (baldosas) to hugeness.
tile. enquistarse vpr to encyst.
enlucir vt (paredes, etc) to plaster. enrabiar vt to enrage, infuriate.
enmadrado,-a adj tied to one's moth- P vpr enrabiarse to become enraged.
er's apron strings. enraizar vi 1 bot to take root. 2 fig
enmadrarse vpr to be tied to one's (persona) to put down roots.
mother's apron strings. P vpr enraizarse (planta, árbol) to take
enmarañar vt 1 (enredar) to tangle. 2 fig root; (persona) to put down roots.
to embroil, muddle up, confuse. enredadera nf creeper, climbing
P vpr enmarañarse 1 (enredarse) to get plant.
tangled. 2 fig to get into a muddle, enredar vt 1 (engatusar) to involve, im-
get confused. plicate. 2 (meter cizaña) to sow dis-
enmarcar vt to frame. cord, cause trouble. 3 (enmarañar) to
enmascarado,-a http://vk.com/espanol_con_amigos
adj masked. tangle up, entangle. 4 fig (asunto, etc)
P nm & nf masked person. to confuse, complicate.
145 entender
P vpr enredarse 1 (hacerse un lío) to get ensayar vt 1 teat to rehearse. 2 mús to
tangled up, get entangled, get into a practise (us practice). 3 (probar) to try
tangle. out, test.
enredo nm 1 (maraña) tangle. 2 (confu- ensayo nm 1 teat rehearsal. 2 mús
sión) mess, muddle, confusion, mix- practice. 3 (prueba) test, experiment,
up. 3 (engaño) deceit. 4 (travesura) mis- trial, attempt. 4 (literario, etc) essay.
chief. enseguida adv at once, straight away,
enrejado nm (reja) railings pl, grating. immediately.
enrejar vt 1 (puerta, ventana) to put a . También se escribe en seguida.
grating on. 2 (vallar) to fence, put
railings round. enseñante nm o nf teacher.
enseñanza nf 1 (educación) education,
E
enrevesado,-a adj complicated, dif-
ficult. teaching. 2 (doctrina) teaching, doc-
trine. c o m p enseñanza general básica
enriquecer vt 1 (hacer rico) to make general basic education. y enseñanza
rich. 2 fig to enrich. primaria primary education.
P vpr enriquecerse to get rich.
enseñar vt 1 (en escuela, etc) to teach,
enriquecimiento nm enrichment. train, instruct. 2 (educar) to educate.
enrocar vi (ajedrez) to castle. 3 (mostrar, dejar ver) to show: me enseñó
P vt (ajedrez) to castle.
el libro he showed me the book.
enrojecimiento nm (rostro) blushing. ensillar vt put a saddle on.
enrollado,-a adj 1 (papel) rolled up; ensimismado,-a adj engrossed, ab-
(cable) coiled. 2 fam (guay) cool, great. sorbed, lost.
enrollar vt 1 (papel) to roll up; (hilo) to
ensimismarse vpr (abstraerse) to be-
wind up. 2 (a alguien) to involve. come lost in thought.
P vpr enrollarse 1 fam fig (hablar) to go
ensoñar vt to daydream about.
on and on (con, to), chatter (con, to). ensordecedor,-ra adj deafening.
2 fam fig (tener relaciones) to have an af-
ensordecer vt to deafen.
fair (con, with). 3 fam fig (liarse) to get
P vi to go deaf.
involved (con, with).
ensortijado,-a adj curly.
enroque nm castling.
ensuciar vt to dirty, make dirty.
enroscar vt (tornillo) to screw in. P vpr ensuciarse (mancharse) to get
P vpr enroscarse to wind, coil; (cable) to
dirty.
roll up; (serpiente) to coil itself (up).
ensueño nm dream, fantasy. l o c de
ensaimada nf spiral-shaped pastry made of ensueño dream.
light dough.
entablar vt 1 (poner tablas) to plank,
ensalada nf salad. board. 2 (conversación) to begin, start,
ensaladera nf salad bowl. open; (amistad) to strike up.
ensaladilla nf vegetable salad. entallar vt cost to take in at the
ensamblar vt to join, assemble. waist.
ensanchar vt 1 (gen) to widen, en- entarimado nm parquet floor.
large, extend. 2 cost to let out. ente nm (ser) being.
P vpr ensancharse to get wider, ex-
entender nm (opinión) understanding,
pand, spread, stretch. opinion.
ensanche nm 1 (gen) widening, en- P vt 1 (comprender) to understand. 2
largement, extension. 2 (de ciudad) (darse cuenta) to realize. 3 (discurrir) to
urban development. think, believe: entiendo que sería mejor
ensartar vt (cuentas) http://vk.com/espanol_con_amigos
to string (togeth- ir I think it would be better to go. 4 (in-
er), thread; (aguja) to thread. terpretar) to understand, take it.
entendido 146
straighten up, stand up straight. bozar una sonrisa fig to force a smile,
erial adj uncultivated, untilled. smile weakly.
P nm uncultivated land. esbozo nm sketch, outline.
erigir vt (alzar) to erect, build. escabechado,-a adj pickled, in brine.
Eritrea nf Eritrea. escabechar vt to pickle, preserve in
eritreo,-a adj Eritrean. brine; (arenque) to souse, pickle.
P nm & nf (persona) Eritrean.
escabeche nm brine, pickle.
erizado,-a adj bristly, prickly. escabechina nf fam massacre.
erizar vt (pelo - animal) to bristle; (- per- escabroso,-a adj 1 (desigual) uneven,
sona) make stand on end. rough: terreno escabroso rough terrain. 2
P vpr erizarse (pelo - de animal) to bris-
fig (difícil) tough, difficult.
tle; (- de persona) to stand on end: el
pelo se le erizó his hair stood on end.
escabullirse vpr 1 (entre las manos) to
slip through. 2 fig (persona) to slip
erizo nm (animal) hedgehog. c o m p erizo
away, sneak off, disappear.
de mar sea urchin.
escacharrar vt 1 fam (romper) to break.
ermita nf hermitage, shrine.
2 fam (estropear) to ruin, spoil.
ermitaño,-a adj recluse.
P nm & nf (persona solitaria) hermit.
escafandra nf diving suit.
P nm ermitaño zool hermit crab. escafandrista nm o nf diver.
erosión nf erosion, wearing away. escala nf 1 (escalera - de mano) ladder; (- de
erosionar vt to erode. tijera) stepladder. 2 (mapa, plano, etc)
erosivo,-a adj erosive. scale: lo dibujó a escala he drew it to scale.
3 (puerto) port of call; (aeropuerto) stopo-
erradicar vt 1 to eradicate. 2 (enferme-
dad) to stamp out. ver. 4 mús scale.
errado,-a adj mistaken, wrong. escalada nf (montaña) climb, climbing.
errante adj wandering, errant. escalador,-ra nm & nf climber.
errar vt (objetivo) to miss, get wrong. escalafón nm (de personas) roll, promo-
P vi 1 (vagar) to wander, rove, roam.
tion list.
2 (equivocarse) to be mistaken, be escalar vt (montaña) to climb.
wrong. escaldado,-a adj scalded.
errata nf erratum, misprint. escaleno adj scalene.
errático,-a adj erratic. escalera nf 1 stairs pl, staircase. 2 (es-
erre nf name of the digraph rr. cala) ladder.
erróneo,-a adj erroneous, wrong, escalerilla nf (de barco) gangway; (de
mistaken, unsound: explicación erró‑ avión) steps pl.
nea wrong explanation. escalfar vt to poach: huevos escalfados
error nm error, mistake. poached eggs.
eructar vi to belch, burp. escalinata nf outside steps pl.
eructo nm belch, burp. escalofriante adj chilling, bloodcur-
http://vk.com/espanol_con_amigos
erudición nf erudition, learning. dling, hair-raising.
151 esclavizar
escalofrío nm (de frío) shiver. l o c tener escaramujo nm 1 (rosal) wild rose,
escalofríos to shiver. dog rose. 2 (fruto) rosehip.
escalón nm 1 (peldaño) step, stair; (de esca- escaramuza nf (riña) run-in, squabble.
la) rung. 2 fig (grado) degree, level, escarbar vt 1 (suelo) to scratch. 2 (bolsi-
grade. 3 fig (paso, medio) stepping stone. llo, papeles) to rummage in.
escalonado,-a adj (espaciado) spaced escarcha nf frost, hoarfrost.
out, at regular intervals. escarlata adj scarlet.
escalonar vt 1 (espaciar) to place at in- escarlatina nf scarlet fever.
tervals, space out. 2 (cabello) cut in escarmentar vt teach a lesson to.
layers. P vi to learn one's lesson: a ver si escar‑
escama nf 1 scale. 2 fig (de piel, de jabón) mientas that'll teach you (a lesson). E
flake. escarmiento nm lesson.
escamado,-a adj fam fig wary, suspi- escarola nf curly endive.
cious.
escarpado,-a adj 1 (inclinado) steep,
escamar vt 1 (quitar escamas) to scale, sheer. 2 (abrupto) craggy.
remove the scales from. 2 fam fig to
make suspicious, make wary. escarpia nf spike, hook.
escampar vt to clear out. escasear vi (faltar) to be scarce.
P vi [se emplea sólo en tercera persona; no escasez nf (carencia) scarcity, lack,
lleva sujeto] meteor to stop raining, shortage.
clear up. escaso,-a adj 1 (insuficiente) scarce,
escandalizar vt to shock. scant, very little, small. 2 (recursos)
P vpr escandalizarse to be shocked (de/ slender; (dinero) tight; (público) small;
por, at), be scandalized (de/por, by). (lluvias, salario) low; (tiempo) very little.
escándalo nm 1 scandal. 2 (alboroto) 3 (poco de algo) few: escasos días few
racket, fuss, din, uproar. l o c armar days. 4 (que le falta poco) hardly, scarce-
un escándalo to kick up a fuss. ly, barely: un kilo escaso barely a kilo.
escandaloso,-a adj 1 scandalous, escayola nf 1 (yeso) plaster of Paris;
shocking, outrageous. 2 (alborotado) (estuco) stucco. 2 med plaster.
noisy, rowdy. escayolar vt to put in plaster, plaster.
Escandinavia nf Scandinavia. escena nf 1 teat (parte) scene; (lugar)
escandinavo,-a adj Scandinavian. stage. 2 fig scene.
P nm & nf Scandinavian. escenario nm 1 teat stage. 2 cine sce-
escanear vt to scan. nario. 3 fig scene, setting.
escáner nm scanner. escenificar vt 1 (novela) to dramatize.
escaño nm 1 (banco) bench. 2 pol seat. 2 (obra de teatro) to stage.
escapada nf 1 fam (salida) quick trip. 2 escenografía nm 1 cine set design. 2
teat stage design.
(huida) escape.
escapar vi 1 (huir) to escape, get away, escenógrafo,-a nm & nf 1 cine set de-
run away. 2 (librarse) to escape. signer. 2 teat stage designer.
P vpr escaparse 1 (huir) to escape, run escepticismo nm scepticism ( us
away, get away. 2 (librarse) to escape, skepticism).
avoid. 3 (gas, etc) to leak. escéptico,-a adj sceptic (us skeptic).
escaparate nm shop window. escindir vt to split, divide.
escapatoria nf 1 (huida) escape, flight. P vpr escindirse to split (off) (en, into).
esencial adj essential. l o c lo esencial por, to), take great pains ( en/por,
the main thing. over).
esfera nf 1 sphere, globe. 2 (de reloj) esmero nm great care, neatness.
dial, face. 3 fig (campo) field, sphere; esnob adj (persona) snobbish; (lugar, etc)
(ambiente) sphere, circle. posh.
esférico,-a adj spherical. P nm o nf snob.
P nm esférico (balón) ball. esnobismo nm snobbery, snobbish-
http://vk.com/espanol_con_amigos
esfinge nf sphinx. ness.
eso 154
eso pron that: eso es lo que dijo that's what esparcir vt 1 (desparramar) to scatter. 2
she said. fig (divulgar) to spread.
ESO abrev educ (Enseñanza Secundaria P vpr esparcirse 1 (desparramarse) to
Obligatoria) compulsory secondary education scatter, be scattered. 2 fig (divulgarse)
up to 16. to spread out.
esófago nm oesophagus (us esopha- espárrago nm asparagus.
gus), gullet. esparto nm esparto grass.
esos,-as adj those. espátula nf 1 (gen) spatula. 2 (de pintor)
. Consulta también ese,-a. palette knife; (de cristalero) putty
ésos,-as pron those (ones). knife. 3 téc stripping knife. 4 (ave)
spoonbill.
. Consulta también ése,-a.
especia nf spice.
espacial adj 1 mat spatial, spacial. 2 especial adj 1 (gen) special. 2 (remilgado)
(del cosmos) space. fussy ( para, about), finicky ( para,
espaciar vt to space out. about): es un poco especial para la comida
espacio nm 1 (gen) space. 2 (que se ocu- she's a bit finicky about food. l o c en
pa) space, room: necesitamos más espa‑ especial especially.
cio we need more room. 3 (de tiempo) especialidad nf 1 (gen) speciality (us
period, space. 4 (programa) pro- specialty). 2 educ main subject, spe-
gramme (us program).
cialized field.
espacioso,-a adj (ancho) spacious,
roomy.
especialista adj specialist.
P nm o nf 1 specialist. 2 cine stand-in;
espada nf 1 (arma) sword. 2 (naipe)
spade. (hombre) stunt man; (mujer) stunt
P nf pl espadas (palo de baraja) spades.
woman.
espaguetis nm pl spaghetti sing. especialización nf specialization.
espalda nf 1 [también se usa en plural con especialmente adv 1 (exclusivamente)
el mismo significado] (gen) back. 2 (nata- specially. 2 (particularmente) especially.
ción) backstroke. especie nf 1 (de animales, plantas) spe-
espantapájaros nm inv scarecrow. cies. 2 (tipo) kind, sort. 3 (tema) mat-
espantar vt 1 (asustar) to frighten, ter, notion, idea; (noticia) piece of
scare, scare off. 2 (ahuyentar) to news. l o c en especie in kind: pagar en
frighten away. especie to pay in kind.
P vpr espantarse 1 (asustarse) to be especiero,-a nm & nf grocer.
frightened, be scared. 2 (asombrarse) P nm especiero spice rack.
to be amazed, be astonished. especificar vt to specify.
espanto nm 1 (miedo) fright, dread, específico,-a adj specific.
terror. 2 (asombro) astonishment, P nm específico (medicamento) specific;
amazement. l o c ¡qué espanto! how
(especialidad) patent medicine. c o m p
awful!
peso específico specific gravity.
espantoso,-a adj 1 (terrible) frightful,
dreadful. 2 (asombroso) astonishing, espécimen nm specimen.
amazing. 3 (desmesurado) dreadful, espectacular adj spectacular.
terrible. espectáculo nm 1 spectacle, sight. 2
España nf Spain. (diversión) entertainment. 3 (TV, radio,
español,-la adj Spanish. etc) performance, show.
P nm & nf (persona) Spaniard. espectador,-ra nm & nf 1 (de deportes)
P nm español (idioma) Spanish, Castilian. spectator. 2 (de obra, película) member
http://vk.com/espanol_con_amigos
esparadrapo nm sticking plaster. of the audience; (de televisión) viewer.
155 espionaje
P nm pl espectadores (de obra, película) P vpr esperarse 1 (aguardar) to wait: es‑
audience sing; (de programa televisivo) pérense en recepción please wait in recep-
viewers. tion. 2 (creer, contar) to expect: se espera
espectro nm 1 fís spectrum. 2 (fantas- que seas puntual you're expected to be
ma) spectre (us specter), ghost, ap- punctual. 3 (desear) to hope: se espera
parition. 3 fig (persona) ghost. 4 (con- que lo hayan pasado bien we hope you've
junto, serie) range. had a good time.
especulador,-ra adj speculating. espermatozoide nm spermatozoon,
P nm & nf speculator. sperm.
especular vt fig (reflexionar) to specu- espesar vt (salsa, etc) to thicken; (tejido,
late about. etc) to make thicker.
P vpr espesarse 1 (gen) to get thicker.
E
P vi 1 (comerciar) to speculate (en, in);
(en bolsa) to speculate (en, on). 2 (con- 2 (salsa, etc) to thicken.
jeturar) to speculate (sobre, about). espeso,-a adj 1 (líquido, sustancia, objeto)
espejismo nm 1 mirage. 2 fig mirage, thick. 2 (bosque, niebla) thick, dense. 3
illusion. (pasta, masa) stiff. l o c estar espeso,-a
espejo nm 1 mirror. 2 fig (imagen) mir- fam not to be able to think straight.
ror, reflection. espesor nm thickness.
espeleología nf potholing, speleolo- espesura nf 1 (de líquido, objeto) thick-
gy. ness. 2 (de niebla, etc) denseness. 3 fig
espeleólogo,-a nm & nf potholer, (en bosque) thicket, dense wood.
speleologist. espía nm o nf spy.
espeluznante adj hair-raising, terri- espiar vt to spy on, watch.
fying, horrifying. espiga nf 1 (gen) spike; (de trigo) ear. 2
espeluznar vt to horrify, terrify, (de tejido) herringbone. 3 (clavija) peg,
make one's hair stand on end. pin.
espera nf 1 wait, waiting. 2 (paciencia) espigado,-a adj 1 bot ripe. 2 (en forma
patience. l o c en espera de... waiting de espiga) ear-shaped. 3 fig (persona)
for.... y estar a la espera to be wait- tall, lanky.
ing, be expecting. espigón nm 1 mar breakwater, jetty. 2
esperanza nf hope, expectance. l o c (punta) sharp point, spike.
con la esperanza de... in the hope espina nf 1 (de planta) thorn. 2 (de pez)
of.... y tener muchas esperanzas to fishbone. 3 (columna vertebral) spine,
have high hopes. c o m p esperanza de backbone. 4 fig (pesar) sadness, sor-
vida life expectancy. row, grief.
esperanzador,-ra adj encouraging. espinaca nf spinach.
esperanzar vt to give hope to. espinal adj spinal: médula espinal spinal
P vpr esperanzarse to have hope. marrow.
esperar vt 1 (tener esperanza) to hope espinilla nf 1 (de la pierna) shinbone. 2
for, expect: esperan un milagro they're (grano) blackhead.
hoping for a miracle. 2 (contar, creer) to espino nm 1 (árbol) hawthorn. 2 (alam-
expect: no te esperábamos hasta mañana bre) barbed wire. c o m p espino albar
we didn't expect you till tomorrow. 3 common hawthorn. y espino negro
(aguardar) to wait for, await: espera un blackthorn.
momento wait a moment. 4 (desear) to espinoso,-a adj 1 (planta) thorny. 2
hope: espero verlo I hope to see him. 5 (pez) spiny. 3 fig thorny, prickly, dif-
fig (bebé) to expect. ficult, tricky.
P vi to wait: esperaré hasta que lleguen espionaje nm spying, espionage: pelí‑
http://vk.com/espanol_con_amigos
I'll wait until they get here. cula de espionaje spy film.
espiral 156
estampa nf 1 (imagen) picture. 2 fig (as- estar con (tener) to have; (estar de acuer-
pecto) appearance, look, aspect. do) to agree with: estoy con Ana I agree
estampación nf printing. with Ana. 4 estar de (gen) to be; (traba-
estampado,-a adj (gen) patterned, jar) to be, be working as; (ir vestido) to
print; (tela) printed; (metal) stamped. be, be dressed in: estar de vacaciones to
P nm estampado (tela) print. be on holiday; está de uniforme he's in
estampar vt 1 (imprimir) to print. 2 (me- uniform. 5 estar en (consistir) to be, lie;
tales) to stamp. 3 (dejar huella) to (entender) to understand; (creer) to
stamp. l o c estampar la firma to sign. think, believe; (depender de uno) to be
up to. 6 estar para (estar a punto) to be
estampida nf 1 (ruido) bang. 2 (de ani-
about to; (estar acabado) to be fin-
males) stampede.
ished, be ready; (estar de humor) to feel
estampilla nf stamp, rubber stamp. like, be in the mood for. 7 estar por
estampita nf religious print. (no haberse ejecutado) to remain to be;
estancado,-a adj 1 (agua) stagnant. 2 (estar determinado) to be for; (ir a) to be
fig (asunto, negocio) at a standstill; (nego- going to; (a favor) to be for. 8 estar que
ciaciones) deadlocked; (persona) stuck, fam to be nearly, be really, be practi-
bogged down. cally: está que se hunde it's practically ru-
estancamiento nm 1 stagnation. 2 fig ined. 9 estar sin + inf not to have
deadlock, standstill. been + pp: el coche está sin lavar the car
estancar vt 1 (aguas) to hold up, hold hasn't been washed, the car still needs
back, dam; (flujo) to check. 2 fig (pro- washing.
greso) to check, block, hold up. P vpr estarse (permanecer) to spend,
P vpr estancarse 1 (líquido) to stagnate, stay: se estuvo todo el día leyendo she
become stagnant. 2 fig to stagnate, spent all day reading.
get bogged down. estarcido nm stencil.
estanco,-a adj watertight. estarcir vt to stencil.
P nm estanco (tienda) tobacconist's. estasis nf inv stasis.
estándar adj standard, standardized: estatal adj state.
modelo estándar standard model; reglas estático,-a adj static.
estándar set rules. estatua nf statue.
estandarte nm standard, banner. estatuilla nf statuette, figurine.
estanque nm 1 (de peces, etc) pool, pond. estatura nf height, stature.
2 (para proveer agua) reservoir, tank. estatuto nm statute. c o m p estatuto de
estanquero,-a nm & nf tobacconist. autonomía statute of autonomy.
estante nm 1 (anaquel) shelf; (para libros) este adj 1 east, eastern. 2 (dirección)
bookcase. 2 (de máquina) stand. easterly; (viento) east, easterly.
estantería nf shelving, shelves pl. P nm 1 east. 2 (viento) east wind.
http://vk.com/espanol_con_amigos
F
169
ra la música he has a gift for music. c o m p fallecer vi fml to pass away, die.
facilidad de palabra fluency. fallo nm 1 (en concurso) decision. 2 (error)
P nf pl facilidades (medios que facilitan) fa- mistake, blunder; (fracaso) failure. 4
cilities. (defecto) fault, defect.
facilitar vt 1 (simplificar) to make easy, falsear vt (falsificar) to counterfeit,
make easier, facilitate. 2 (proporcionar) forge.
to provide with, supply with. falsedad nf 1 (hipocresía) falseness, hy-
factor nm (gen) factor. pocrisy. 2 (mentira) falsehood, lie.
factoría nf 1 com trading post. 2 (fábri- falsete nm falsetto.
falsificador,-ra adj (de firma, cuadro)
ca) factory, mill. http://vk.com/espanol_con_amigos
factura nf invoice, bill. forging; (de dinero) counterfeiting.
falsificar 170
P nm & nf (de firma, cuadro) forger; (de di- fanfarronear vi fam (chulear) to show
nero) counterfeiter. off, swank.
falsificar vt 1 (gen) to falsify. 2 (firma, fango nm (barro) mud, mire.
cuadro) to forge; (dinero) to counter- fantasear vi 1 (forjar en la imaginación) to
feit, forge. daydream, dream. 2 (presumir) to
falso,-a adj 1 (no verdadero) false, un- boast, show off.
true. 2 (moneda) false, counterfeit. 3 P vt (imaginar) dream.
(persona) insincere, false. fantasía nf 1 fantasy. 2 fancy.
falta nf 1 (carencia) lack: falta de sensibili‑ fantasioso,-a adj imaginative.
dad lack of sensitivity. 2 (escasez) short- fantasma nm 1 (espectro) phantom,
age: existe una falta de agua there is a ghost. 2 fam (fanfarrón) braggart,
water shortage. 3 (ausencia) absence. 4 show-off.
(error) mistake: has hecho una falta de or‑ fantasmal adj ghostly.
tografía you've made a spelling mistake.
fantástico,-a adj 1 fantastic. 2 (estu-
5 (defecto) fault, defect. 6 dep (fútbol)
pendo) wonderful.
foul; (tenis) fault. l o c echar en falta to
miss. y sin falta without fail.
fantoche nm 1 (títere) puppet, mario-
nette. 2 pey (fanfarrón) braggart.
faltar vi 1 (haber poco) to be lacking, be
needed: falta (más) leche we need (more)
faquir nm fakir.
milk. 2 (no tener) to lack, not have faradio nm farad.
(enough). 3 (quedar) to remain, be farándula nf 1 (compañía de teatro) group
left: falta poco para que... it won't be long of strolling players. 2 (profesión, mundo
till... del teatro) acting, the stage.
falto,-a l o c estar falto,-a de to lack, faraón nm Pharaoh.
be short of, be without: estamos fal‑ faraónico,-a adj Pharaonic.
tos de dinero we're short of money. fardar vi argot (presumir) to show off,
fama nf (renombre) fame, renown. swank.
famélico,-a adj starving, famished. fardo nm (paquete) bundle, pack.
familia nf 1 family. 2 (prole) children fardón,-ona adj argot classy, flash.
pl, family. farero,-a nm & nf lighthouse keeper.
familiar adj 1 (de la familia) family, of faringe nf pharynx.
the family. 2 (conocido) familiar, well- faringitis nf inv pharyngitis.
known. 3 ling colloquial. farmacéutico,-a adj pharmaceutical.
P nm o nf relation, relative. P nm & nf pharmacist.
familiaridad nf familiarity. farmacia nf 1 (estudios) pharmacy. 2
familiarizar vt to familiarize ( con, (tienda) chemist's (shop), us drug-
with), make familiar (con, with). store, pharmacy.
P vpr familiarizarse to get to know: fármaco nm medicine, medication.
familiarízate con el teclado get to know farmacología nf pharmacology.
the keyboard. faro nm 1 (torre) lighthouse, beacon. 2
familiarmente adv familiarly. (coche) headlight. 3 fig (guía) guiding
famoso,-a adj famous, well-known. light, guide.
fan nm o nf fan, admirer. l o c ser un,-a farol nm 1 (farola) streetlamp, streetlight.
fan de algo to be mad about sth. 2 argot (fardada) bragging, swank.
fanático,-a adj fanatic, fanatical. farola nf streetlight, streetlamp; (de
fanatismo nm fanaticism. gas) gas lamp.
fanerógamo,-a adj phanerogamic, farolero,-a adj fam boastful.
phanerogamous.http://vk.com/espanol_con_amigos P nm & nf fam (fanfarrón) show-off.
fanfarrón,-ona adj fam swanky. P nm farolero (de profesión) lamplighter.
171 felizmente
farolillo nm 1 (farol de papel) Chinese fauna nf fauna.
lantern. 2 bot Canterbury bell. fauvismo nm fauvism.
farra nf fam binge, spree. fauvista nm o nf fauvist.
farruco,-a adj fam conceited, cocky. favor nm favour (us favor). l o c a favor
farsa nf teat farce. de in favour (us favor) of. y hacer un
farsante adj lying, deceitful. favor to do a favour (us favor). y por
fascículo nm instalment (us install- favor please.
ment), fascicule, fascicle. favorable adj favourable (us favora-
fascinación nf fascination. ble). l o c mostrarse favorable a algo to
fascinante adj fascinating. be in favour (us favor) of sth.
fascinar vt to fascinate, captivate. favorecer vt 1 (ayudar) to favour (us
fascismo nm fascism. favor), help. 2 (agraciar) suit: el azul no
fascista adj fascist.
me favorece blue doesn't suit me.
favoritismo nm favouritism (us fa-
F
fase nf (etapa) phase, stage. voritism).
fastidiado,-a adj 1 (hastiado) sickened, favorito,-a adj favourite (us favorite).
disgusted. 2 (molesto) annoyed. 3 fam
(estropeado) ruined, spoilt. 4 fam (mal
fax nm (sistema, documento) fax.
de salud) ill, sick, in a bad way. fe nf faith.
fastidiar vt 1 (hastiar) to sicken, disgust. fealdad nf ugliness.
2 (molestar) to annoy, bother. 3 (partes febrero nm February.
del cuerpo) to hurt: le fastidia el estómago . Para ejemplos de uso consulta marzo.
he's got a bad stomach. 4 fam (estropear)
to damage, ruin; (planes) to spoil.
febril adj med feverish.
P vpr fastidiarse 1 (aguantarse) to put up
fecha nf 1 date: ¿qué fecha es hoy? what's
with, grin and bear it. 2 fam (estropear- the date today? 2 (día) day. l o c fijar la
se) to go wrong, break down: se ha fecha to fix a date. c o m p fecha de naci‑
fastidiado la tele the telly has gone wrong. miento date of birth.
fastidio nm 1 (molestia) bother, nui- P nf pl fechas (época) time sing: por esas fe‑
sance. 2 (aburrimiento) boredom. chas at that time.
fastidioso,-a adj 1 (molesto) annoying, fécula nf starch.
irksome. 2 (aburrido) boring, tedious. fecundación nf fertilization.
fastuoso,-a adj 1 (cosa) splendid, lav- fecundar vt to fertilize.
ish. 2 (persona) lavish, ostentatious. fecundidad nf (fertilidad) fertility.
fatal adj 1 (inexorable) fateful. 2 (mortal) federación nf federation.
deadly, fatal. federal adj federal.
P adv fam awfully, terribly. federalismo nm federalism.
fatalidad nf 1 (destino) fate. 2 (desgracia) federalista adj federalist.
misfortune. federar vt to federate.
fatalismo nm fatalism. feldespato nm feldspar, felspar.
fatalista adj fatalistic. felicidad nf happiness. l o c ¡(muchas)
fatídico,-a adj (desastroso) disastrous, felicidades! 1 (éxitos) congratulations!
calamitous. 2 (cumpleaños) happy birthday!
fatiga nf (cansancio) fatigue. felicitación nf 1 (acción) congratula-
fatigar vt 1 (cansar) to wear out, tire. 2 tion. 2 (tarjeta) greetings card.
(molestar) to annoy. felicitar vt to congratulate (por, on).
fatigoso,-a adj (cansado) tiring, ex- felino,-a adj feline.
hausting. feliz adj happy.
http://vk.com/espanol_con_amigos
fauces nf pl (en anatomía) gullet sing. felizmente adv (con felicidad) happily.
felpa 172
http://vk.com/espanol_con_amigos
G
180
goza de muy buena salud he enjoys very one's degree. l o c graduarse la vista
good health. 2 (sentir placer) to enjoy os: to have one's eyes tested.
gozamos con su presencia we really enjoy grafía nf 1 (signo) graphic symbol. 2
her company. (escritura) writing. 3 (ortografía) spell-
gozne nm hinge. ing.
gozo nm joy, delight, pleasure. gráficamente adv graphically.
grabación nf recording. grafía nf graph, diagram.
grabado,-a nm 1 (arte) engraving. 2 gráfico,-a adj graphic.
(dibujo) picture, drawing. P nm gráfico (dibujo) sketch, chart.
inerte adj 1 (materia, gas) inert. 2 (cadá- infinidad nf 1 (infinito) infinity. 2 (gran
ver) lifeless. cantidad) infinite number.
inesperado,-a adj unexpected. infinitivo nm infinitive.
inestable adj unstable, unsteady. infinito,-a adj infinite.
inevitable adj inevitable. P nm el infinito the infinite, infinity.
inexistente adj nonexistent. inflamable adj inflammable.
inexorable adj inexorable. inflamación nf med inflammation.
inexperto,-a adj inexperienced. inflamar vt med to inflame.
inexplicable adj inexplicable. P vpr inflamarse med to become in-
inexpresivo,-a adj expressionless. flamed.
infalible adj infallible. inflar vt 1 (balón) to blow up, inflate.
2 fig (hechos, noticias) to exaggerate. 3
infame adj (vil) despicable, vile.
(precios) to inflate.
infamia nf disgrace. P vpr inflarse 1 to inflate one's opin-
infancia nf 1 (gen) childhood. 2 (los ni- ion of os. 2 fam (hartarse de comer) to
ños) children pl. stuff os (de, with).
infante nm 1 lit (niño) infant. 2 (soldado) inflexible adj inflexible.
infantryman. influencia nf influence.
infantería nf infantry. influir vt to influence.
infantil adj 1 (literatura, juego) chil- P vi to have influence.
dren's; (equipo) junior. 2 (inmaduro) influyente adj influential.
childish.
información nf 1 (conocimiento) infor-
infarto nm (de miocardio) heart attack. mation. 2 (noticia) piece of news; (con-
c o m p infarto de miocardio heart attack.
junto de noticias) news. 3 (en telefónica)
infatigable adj indefatigable, tireless. directory enquiries pl.
infección nf infection. informal adj 1 (desenfadado) informal. 2
infectar vt to infect (de, with). (persona) unreliable.
P vpr infectarse to become infected informar vt (dar noticia) to inform (de,
(de, with). about).
infeliz adj 1 (desdichado) unhappy. 2 (in- P vi to inform ( de , about), tell
genuo) ingenuous. (de, about).
inferior adj 1 (situado debajo) lower. 2 P vpr informarse to find out ( de ,
(cantidad) less, lower. 3 (en calidad) in- about).
ferior (a, to). informática nf computing.
P nm o nf (en rango) subordinate; (en cali- informático,-a adj computer.
dad) inferior. P nm & nf computer expert.
inferioridad nf inferiority. informativo,-a adj (ilustrativo) inform-
infernal adj infernal. ative: una campaña con carácter informa‑
infidelidad nf 1 (sexual) infidelity, un- tivo a public awareness campaign.
faithfulness. 2 (de un amigo) disloyalty. P nm informativo news programme.
insulina nf insulin.
neo) brief, fleeting. http://vk.com/espanol_con_amigos
instante nm moment, instant. insulso,-a adj insipid, tasteless.
insultante 210
jugada nf 1 (en ajedrez) move; (en billar) junto,-a adj together. l o c junto a next
http://vk.com/espanol_con_amigos
218
L
L, l nf (la letra) L, l. lácteo,-a adj milk, milky. c o m p pro‑
la1 art def the: la casa the house. ductos lácteos dairy products.
la2 pron (persona) her; (cosa) it: la invité a láctico,-a adj lactic.
cenar I invited her to supper; no la he leí‑ lactosa nf lactose.
do I haven't read it. lacustre adj lake.
. Consulta también las. ladear vt to tilt.
ladeo nm tilt.
la3 nm mús la, lah, A. ladera nf hillside.
laberíntico,-a adj labyrinthic. lado nm (gen) side. l o c al lado de algn
laberinto nm labyrinth, maze. next to sb: me puse a su lado I sat next to
labial adj (gen) labial. her. y estar al lado (muy cerca) to be very
P nf ling labial. near. y por un lado… por otro… on the
labio nm lip. one hand… on the other hand…
labor nf 1 (gen) work: las labores del cam‑ ladrador,-ra adj barking.
po farm work. ladrar vi to bark.
. Consulta también las. ladrido nm bark.
ladrillo nm brick.
laborable adj (de trabajo) working.
ladrón,-ona nm & nf (persona - que roba)
laboral adj labour.
thief; (- que tima, engaña) crook.
laboratorio nm laboratory. lagartija nf small lizard.
laborioso,-a adj (trabajoso) laborious. lagarto,-a nm & nf (animal) lizard.
labrador,-ra nm & nf farmer. lago nm lake.
labranza nf farming. lágrima nf tear. l o c llorar a lágrima vi‑
labrar vt agr (campo) to work; (con ara- va fam to cry one's eyes out.
do) to plough (us plow). lagrimal adj tear, lachrymal.
labriego,-a nm & nf farm worker. P nm corner of the eye.
lacio,-a adj (cabello) straight. lagrimear vi to run, water.
lacón nm ham. lagrimeo nm watering.
lacónico,-a adj laconic. lagrimón nm large teardrop, large tear.
lacra nf 1 (señal) mark, scar. 2 (defecto) laguna nf small lake, lagoon.
fault. laico,-a adj lay, secular.
lacrado,-a adj (sobre) sealed with wax. laja nf slab.
lacrar vt to seal (with sealing wax). lama1 nm rel lama.
lacre nm sealing wax. lama2 nf 1 (lámina) slat. 2 (barro) slime.
lacrimal adj tear, lacrimal, lachrymal. lamentable adj (injusticia) regrettable,
lacrimoso,-a adj tearful. deplorable; (estado) sorry, pitiful.
lactancia nf lactation. lamentar vt to regret.
http://vk.com/espanol_con_amigos
lactante nm o nf unweaned baby. P vpr lamentarse to complain.
219 lastimoso
lamento nm moan, cry. lapa nf (molusco) limpet.
lamer vt to lick. laparoscopia nf laparoscopy.
lametazo nm lick. lapicero nm pencil.
lametón nm lick. lápida nf tombstone, slab.
lámina nf 1 (gen) sheet, plate. 2 (ilustra- lápiz nm pencil. c o m p lápiz de ojos eye-
ción) illustration; (grabado) engraving. liner. y lápiz óptico light pen.
laminado,-a adj laminated. lapso nm (de tiempo) period of time.
laminar vt to laminate. lapsus nm inv (error) slip; (de memoria) mem-
lámpara nf lamp. ory lapse, lapse of memory.
lamparón nm fam stain. laquear vt to lacquer.
lamprea nf lamprey. largar vt 1 fam (dar) to give: le largó un dis‑
lana nf wool. l o c de lana woollen (us curso de media hora he gave him a half-hour
woolen). speech. 2 fam (contar) to tell: esa lo larga
lanar adj wool-bearing. todo she can't keep anything to herself.
lance nm 1 (suceso) event. 2 (pelea) quar- P vpr largarse fam (irse) to go, leave:
legalidad nf (de una acción, etc) legality. lengua materna mother tongue.
legalista adj legalistic. lenguado nm sole.
legalización nf 1 (de una situación) legali- lenguaje nm 1 (gen) language. 2 (habla)
zation. 2 (de documento) to authenticate. speech.
legalizar vt 1 (situación) to legalize. 2 lenguaraz adj (hablador) garrulous.
(documento) to authenticate. lengüeta nf (de zapato) tongue.
legaña nf sleep. lente nm & nf lens.
legar vt to bequeath. P nm pl lentes
lenses. c o m p lentes de con‑
legendario,-a adj legendary. tacto contact lenses.
legibilidad nf legibility. lenteja nf lentil.
legible adj legible. lentejuela nf sequin.
legión nf mil legion. lentilla nf contact lens.
legionario,-a nm legionary. lentitud nf slowness.
legislación nf legislation. lento,-a adj slow.
P adv lento slowly.
legislador,-ra adj legislative.
legislar vi to legislate. leña nf wood, firewood.
legislativo,-a adj legislative. leñador,-ra nm & nf woodcutter.
legislatura nf (período) term of office. leñera nf woodshed.
legitimación nf legitimization. leño nm log.
legitimar vt to legitimate. leñoso,-a adj ligneous, woody.
legitimidad nf legitimacy. león,-ona nm & nf (animal - macho) lion;
(- hembra) lioness. c o m p león marino
legítimo,-a adj (genuino) real, authentic.
legua nf (medida) league.
sea lion.
leonera nf lion's den.
L
legumbre nf 1 (planta) legume. 2 (fruto) leonino,-a adj 1 (de león) lion-like.
pulse.
leopardo nm leopard.
leguminoso,-a nf pl leguminous
plants.
leotardos nm pl thick woollen tights.
lepra nf leprosy.
leído,-a adj well-read.
leproso,-a adj leprous.
leísmo nm incorrect use of le and les as direct
object instead of lo and los. lerdo,-a adj fam slow-witted.
leísta adj given to leísmo. les pron 1 (objeto directo) them; (ustedes)
P nm o nf person who is given to leísmo.
you: dice que les vio ayer she says she
saw them yesterday; no les entiendo I
lejanía nf distance. don't understand you. 2 (objeto indirecto)
lejano,-a adj (tierra, país) distant. them; (a ustedes) you: entraron en casa
lejía nf bleach. ladrones y les robaron burglars broke in
lejos adv far, far away, far off. l o c a lo and robbed them; les doy una oportuni‑
lejos in the distance, far away. y de le‑ dad más I'll give you one more chance.
jos from a distance.
. Consulta también le.
lelo,-a adj fam gormless, stupid.
lema nm (gen) motto; (en publicidad) slo- lesión nf (daño físico) wound, injury.
gan. lesionado,-a adj injured.
lencería nf (ropa interior) lingerie. lesionar vt (herir) to injure.
P vpr lesionarse to get injured.
lengua nf 1 anat tongue. 2 (idioma)
language. l o c irse de la lengua fam to lesivo,-a adj damaging, injurious.
let the cat out of the bag. y tener algo Lesotho nm Lesotho.
http://vk.com/espanol_con_amigos
en la punta de la lengua fig to have letal adj lethal, deadly.
letanía 222
nerse de pie) to stand up. 3 (dejar la cama) bra esterlina pound sterling.
get out of bed. 4 (viento) to get up. librar vt to save (de, from): me libraron
levante nm (este) East. de toda responsabilidad they absolved me
levar vt (ancla) to weigh. of all responsibility.
P vi fam (tener libre) to be off: libro todos
leve adj 1 slight, light.
los lunes I've got Mondays off.
levedad nf lightness, insignificance. P vpr librarse to escape (de, from).
levitar vi to levitate.
libre adj (gen) free. c o m p entrada libre
léxico,-a adj lexical. free admittance.
lexicón nm (diccionario) lexicon. librecambio nm free trade.
ley nf law. librería nf (tienda) bookshop.
leyenda nf (narración) legend. librero,-a nm & nf bookseller.
lezna nf awl.
libreta nf (para anotar) notebook.
liado,-a adj (ocupado) busy.
libreto nm libretto.
liana nf liana.
libro nm (gen) book. c o m p libro de bolsillo
liar vt 1 (atar) to tie up, bind; (envolver) to paperback. y libro de consulta refer-
wrap up. 2 fam (complicar) to mix up,
ence book. y libro de texto textbook.
make a mess of; (confundir) to confuse:
cuéntale la verdad y no lo líes más tell him licencia nf (permiso) licence.
the truth and stop messing him about. licenciado,-a nm & nf educ graduate.
P vpr liarse a + sustantivo to start + ger: licenciar vt educ to award a degree to.
se liaron a discutir they started arguing. P vpr licenciarse to graduate.
liga nf 1 (asociación) league, alliance. 2 pa they don't play fair, they cheat.
dep league. linaje nm (ascendencia) lineage.
ligadura nf (atadura) tie, bond. linaza nf linseed.
ligamento nm ligament. lince nm zool lynx.
ligar vt 1 (atar) to tie, bind. 2 (unir) to linchar vt to lynch.
link, connect. lindar vi to border (con, on), adjoin
ligero,-a adj 1 (liviano) light. 2 (sin impor- (con, -).
tancia) minor, light. linde nm & nf boundary.
lignito nm lignite. lindo,-a adj pretty, nice, lovely.
lija nf (papel) sandpaper. línea nf (gen) line. c o m p línea aérea air-
lijar vt to sand. line. y línea recta straight line.
lila adj (color) lilac. lineal adj linear. L
P nf (flor) lilac. linfático,-a adj lymphatic.
lima nf 1 (herramienta) file; (para uñas) nail lingote nm ingot.
file. 2 (fruta) lime; (árbol) lime tree. lingüística nf linguistics.
limar vt (pulir) to file. lino nm 1 (tela) linen. 2 bot flax.
limitación nf limitation. linterna nf (de pilas) torch.
limitado,-a adj limited. lío nm (embrollo) mess. l o c hacerse un lío
limitar vt (gen) to limit. 1 (uso literal) to get tangled up. 2 (uso
P vi limitar con to border with. l o c li‑
figurado) to get muddled up.
mitarse a + inf to restrict os to + ger, lípido nm lipid.
do no more than + inf : una persona in‑
lipotimia nf blackout.
teligente no se limita a ver la televisión an
intelligent person does not restrict him- liquen nm lichen.
self to watching television. liquidación nf (venta) sale.
límite nm 1 (extremo) limit. 2 (frontera) liquidar vt 1 (deuda) to settle, liqui-
boundary. c o m p límite de velocidad date. 2 (mercancías) to sell off.
speed limit. líquido,-a nm liquid.
limítrofe adj bordering. lira nf 1 mús lyre. 2 (moneda) lira.
limo nm slime. lírica nf poetry, lyric poetry.
limón nm lemon. lirio nm lily.
limonada nf lemonade. lirón nm dormouse. l o c dormir como
limonero nm lemon tree. un lirón to sleep like a log.
limonita nf limonite. lis nf (planta) lily.
charity. l o c pedir liso,-a adj 1 smooth. 2 (pelo) straight.
limosna nf alms pl, http://vk.com/espanol_con_amigos
limosna to beg. lista nf (relación) list.
listo 224
listo,-a adj 1 (inteligente) clever, smart. ¿te llega con diez euros? is ten euros
2 (preparado) ready: ¿estás lista? are you enough? 5 (cantidad) to amount (a, to).
ready? 6 llegar a + inf (uso enfático): llegó a lla‑
litera nf bunk bed; (tren) couchette. marme tonto he even called me a silly.
literal adj literal. llenar vt 1 (espacio, recipiente) to fill. 2
literario,-a adj literary. (formulario) to fill in. 3 (tiempo) to fill,
literatura nf literature. occupy. 4 llenar de (alegría) to fill with.
P vpr llenarse 1 (gen) to fill. 2 (de gente) to
litigar vi (disputar) to argue, dispute.
fill up.
litigio nm (disputa) dispute.
litio nm lithium. lleno,-a adj 1 full (de, of): está lleno de
gente it's full of people. 2 (cubierto) cov-
litoral nm coast. ered (de, with).
litosfera nf lithosphere. llevadero,-a adj bearable.
litro nm litre, us liter. llevar vt 1 (gen) to take: llévale esto a tu
Lituania nf Lithuania. abuela take this to your granny. 2 (tener)
lituano,-a adj Lithuanian. to have; (tener encima) to have, carry:
P nm & nf (persona) Lithuanian. ¿qué llevas ahí? what's that you've got
P nm lituano (idioma) Lithuanian. there? 3 (prenda) to wear, have on: no
liviano,-a adj (ligero) light. me gusta llevar sombrero I don't like wear-
lívido,-a adj livid. ing a hat. 4 (aguantar) to cope with. 5
llaga nf (gen) sore; (en la boca) ulcer. (dirigir) to be in charge of: ¿quién lleva
llagar vt to cover with ulcers. los pedidos? who's in charge of orders? 6
llama nf 1 (de fuego) flame. 2 zool llama. (conducir - coche) to drive: lleva un Seat
llamada nf (gen) call. azul he drives a blue Seat. 7 (años) to be
llamamiento nm (convocatoria) call. older: te llevo tres años I'm three years
older than you.
llamar vt 1 (gen) to call. 2 (dar nombre) to P vi 1 llevar a (conducir) to take, lead:
name. 3 (atraer) to appeal to. l o c lla‑
esta senda lleva a la cima this path takes
mar por teléfono to call, phone, gb
you to the summit. 2 llevar a + inf (indu-
ring, ring up.
cir) to lead to, make: esto me lleva a pen‑
P vi (a la puerta) to knock; (al timbre) to
sar que… this leads me to think that…
ring; (al teléfono) to ring, call, phone. P vpr llevarse 1 (obtener) to get; (ganar)
P vpr llamarse (tener nombre) to be
to win: los rusos se llevaron todas las me‑
called.
dallas the Russians won all the medals.
llamativo,-a adj showy, flashy. 2 (recibir) to get: se llevó un buen susto he
llamear vi to blaze. got quite a shock. 3 (estar de moda) to be
llano,-a adj 1 (plano) flat. 2 (sencillo) fashionable: este color ya no se lleva this
simple. colour is not fashionable any more. 4
P nm llano (llanura) plain. (entenderse) to get on (con, with), get
llanta nf wheel rim, rim. along (con, with): se lleva bien con sus
llanto nm crying, weeping. padres he gets on well with his parents.
llanura nf (llano) plain. 5 mat to carry over.
llave nf (de puerta, etc) key. llorar vi to cry, weep.
llavero nm key ring. P vt to mourn.
http://vk.com/espanol_con_amigos
M
227
masa nf 1 (en general) mass. 2 fís mass: materia nf 1 (sustancia) matter. 2 (asig-
unidad de masa unit of mass. 3 culin (pa- natura) subject. c o m p materia prima
ra pan) dough; (para tartas) pastry. 4 (de raw material.
gente) mass, crowd. material adj (en general) material.
masacre nf massacre. P nm (conjunto de cosas) equipment.
masaje nm massage. materialismo nm materialism.
masajear vt to massage. materialista adj materialistic.
masajista nm o nf (hombre) masseur; materializar vt to put into practice.
(mujer) masseuse. maternal adj maternal, motherly.
P nm & nf dep (en fútbol) physiothera- maternidad nf maternity.
pist, physio. materno,-a adj (abuelo, etc) maternal.
mascar vt to chew. matinal adj morning.
máscara nf (careta) mask. matiz nm 1 (color) shade, tint. 2 (varia-
mascarilla nf (de belleza) face mask. ción) nuance.
mascota nf 1 (figura) mascot. 2 (animal matizar vt 1 arte (colores) to blend. 2
doméstico) pet. (sonido) to modulate. 3 (añadir un matiz)
masculinidad nf masculinity. to tinge (de, with).
masculino,-a adj 1 male: la población matojo nm small shrub, bush.
masculina the male population. 2 (propio de matón,-ona nm & nf fam bully, thug.
hombres) masculine. 3 gram masculine. matorral nm (maleza) bushes pl.
mascullar vt to mumble, mutter. matraca nf wooden rattle.
masificado,-a adj overcrowded. matraz nm flask.
masilla nf putty. matriarca nf matriarch.
masivo,-a adj mass, massive.
matriarcado nm matriarchy.
master nm educ Master's degree.
matriarcal adj matriarchal.
máster nm (estudios) master's degree.
matrícula nf 1 (registro - de personas) reg-
masticar vt to chew, masticate. istration, enrollment: plazo de matrí‑
mástil nm 1 (asta) mast. 2 mar mast. cula registration period. 2 (tasa) regis-
mastodóntico,-a adj fam enormous. tration fee(s), tuition fee(s). 3 auto
mastoides nf inv mastoid. (placa) number plate, us license
mata nf (arbusto) shrub, bush. plate. c o m p matrícula de honor dis-
matadero nm slaughterhouse. tinction.
http://vk.com/espanol_con_amigos
matador,-ra adj fam (agotador) killing. matricular vt (persona) to register.
235 media
P vprmatricularse to register, enroll: mayoría nf majority: la mayoría de los
me he matriculado en Informática I've en- hombres… most men…
rolled for computer science. mayorista nm o nf wholesaler.
matrimonial adj (derecho) matrimonial. mayoritario,-a adj majority.
matrimonio nm 1 (estado) marriage. 2 mayúscula nf capital, capital letter.
(pareja) married couple. mayúsculo,-a adj (enorme) enormous,
matriz nf 1 anat womb. 2 mat matrix. gigantic
matrona nf (comadrona) midwife. maza nf hist (arma) mace.
matutino,-a adj morning. mazapán nm marzipan.
P nm matutino (periódico) morning pa-
mazmorra nf dungeon.
per. mazo nm (martillo) mallet.
maullar vi miaow, us meow. mazorca nf cob. c o m p mazorca de maíz
Mauritania nf Mauritania. corncob.
mauritano,-a adj Mauritanian. me pron 1 me: no me lo dijo she didn't tell
P nm & nf Mauritanian.
me; dámelo give it to me. 2 (reflexivo)
mausoleo nm mausoleum. myself: me veo en el espejo I can see my-
maxilar nm jaw, jawbone. self in the mirror.
máxima nf (temperatura) maximum meandro nm meander.
temperature. meca nf mecca, Mecca.
máxime adv fml especially. mecánica nf (ciencia) mechanics.
maximizar vt to maximize. mecánico,-a adj mechanical.
máximo,-a adj (velocidad) maximum; P nm & nf mechanic.
(puntuación, condecoración) highest. mecanismo nm mechanism.
P nm máximo maximum: tenéis una
mecanización nf mechanization.
hora como máximo para acabar you must
be finished in an hour. mecanizado,-a adj mechanized.
maya adj Mayan. mecanizar vt to mechanize.
mecano® nm Meccano.
M
P nm o nf (persona) Mayan.
P nm maya (idioma) Mayan. mecanografía nf typing.
mayestático,-a adj majestic. mecanografiar vt to type.
mayo nm May. mecedora nf rocking chair.
. Para ejemplos de uso, consulta marzo. mecenas nm o nf patron.
mecer vt to rock.
mayólica nf majolica. P vpr mecerse (en una silla) to rock; (en
mayonesa nf mayonnaise. un columpio) to swing.
mayor adj 1 (comparativo) bigger, great- mecha nf 1 (de vela) wick. 2 mil fuse.
er, larger; (persona) older; (hermanos, hi- mechado,-a adj larded.
jos) elder, older. 2 (superlativo) biggest, mechar vt (carne) to lard.
greatest, largest; (persona) oldest; (her-
mechero nm (cigarette) lighter.
manos, hijos) eldest, oldest. 3 (de edad)
mature, elderly: la gente mayor elderly mechón nm (de pelo) lock, strand.
people. 4 (adulto) grown-up. 5 (principal) medalla nf medal.
main. 6 mús major. medallero nm dep medals table.
P nm pl los mayores (adultos) grown- medallista nm o nf dep medal winner.
ups, adults. medallón nm (joya) medallion.
P nm & nf el/la mayor (entre varios) the media nf 1 (calcetín) sock. 2 (promedio)
oldest. average. 3 mat mean. 4 la media (ho-
mayoral nm (capataz)http://vk.com/espanol_con_amigos
foreman. ra) half past, half past the hour. c o m p
mayordomo nm butler. media aritmética arithmetic mean.
mediación 236
P nm medio 1 (mitad) half. 2 (centro) mid- jor better and better every day. 2 (super-
dle. 3 (contexto - físico) environment. lativo) best.
c o m p medio ambiente environment. P nm & nf el/la mejor the best (one).
P nm pl medios (recursos) means. mejora nf (progreso) improvement.
medioambiental adj environmental. mejorable adj which could be im-
mediocampistahttp://vk.com/espanol_con_amigos
nm o nf midfield proved.
player. mejorar vt to improve.
237 menospreciar
P vi to improve, get better. mendicidad nf begging.
Pvpr mejorarse to get better: ¡que te mendigar vi to beg.
mejores! I hope you get better. mendigo,-a nm & nf beggar.
mejoría nf improvement. mendrugo nm hard crust (of bread).
melancolía nf melancholy, sadness. menear vt (cabeza) to shake; (cola) to
melancólico,-a adj melancholic. wag; (cuerpo, caderas) to wiggle.
melanina nf melanin. menestra nf vegetable stew.
melaza nf molasses. mengua nf (disminución) decrease.
melena nf 1 (de persona) hair. 2 (de león) menguado,-a adj diminished.
mane. menguante adj (luna) waning.
melisa nf lemon balm. menguar vi 1 (cantidad) to decrease. 2
mella nf (hendedura) nick, notch. (luna) to wane.
mellar vt 1 (objeto) to chip, nick. 2 fig menhir nm menhir.
to dent, damage. meninge nm meninx.
mellizo,-a adj twin. meningitis nm inv meningitis.
P nm & nf twin.
menisco nm meniscus.
melocotón nm peach. menopausia nf menopause.
melocotonero nm peach tree. menopáusico,-a adj menopausal.
melodía nf melody. menor adj 1 (comparativo - en tamaño)
melódico,-a adj melodic. smaller; (- en calidad, importancia) lesser;
melodrama nm melodrama. (- en edad) younger. 2 (superlativo - en
melodramático,-a adj melodra- tamaño) smallest; (- en calidad, importan-
matic. cia) least; (- en edad) youngest. 3 (infe-
melómano,-a adj music lover. rior) minor. 4 mús minor.
melón nm (fruto) melon. P nm o nf jur minor. c o m p menor de
meloso,-a adj (dulce) sweet, honeyed. edad minor.
membrana nf membrane. menos adj 1 (comparativo - en cantidad) M
membrillo nm (fruta) quince. less; (- en número) fewer: yo tengo menos
memo,-a adj fam stupid, dim. años que tú I'm younger than you. 2 (su-
memorable adj memorable. perlativo - de cantidad) least; (- de número)
memorándum nm (cuaderno) notebook. fewest: yo soy la que menos culpa tiene
I'm the least guilty.
memoria nf 1 (gen) memory. 2 (informe)
P adv 1 (comparativo - de cantidad) less; (-
report. 3 (inventario) inventory.
P nf pl memorias (biografía) memoirs.
de número) fewer: voy al gimnasio menos
l o c de memoria (off) by heart, by
que antes I go to the gym less than be-
memory. y hacer memoria to try to fore. 2 (superlativo) least: es el menos gua‑
po he's the least good-looking. 3 (con ho-
remember. c o m p memoria RAM RAM
memory. ras) to: las tres menos cuarto a quarter to
three. 4 mat minus. l o c a menos que
memorial nm (acto) conmemoration.
unless. y al menos at least. y por lo
memorizar vt to memorize. menos at least.
mena nf ore. P prep but, except: todo menos eso any-
menaje nm household goods. c o m p thing but that.
menaje de cocina kitchen equip- P pron (cantidad) less; (número) fewer:
ment. me pagó menos he paid me less.
mención nf mention. P nm mat minus sign.
mencionar vt to mention, cite. menospreciar vt 1 (despreciar) to de-
mendelismo nm Mendelism. spise, scorn. 2 (no valorar) to under-
http://vk.com/espanol_con_amigos
mendicante adj mendicant. value, underrate.
menosprecio 238
(plural - en afirmativas) a lot of, lots of; muesca nf (corte) nick, notch.
(- en negativas, interrogativas) a lot of, muesli nm muesli.
many: ¿tienes muchos libros? have you muestra nf 1(ejemplar) sample. 2 (mode-
M
got a lot of/many books? 3 (demasiado - lo) pattern. 3 (señal) proof, sign: daba
singular) too much; (- plural) too muestras de alegría she looked happy.
many. 4 (exposición) show, display.
P pron (singular) a lot, much; (plural) a muestrario nm collection of samples.
lot, many: muchos de sus amigos acudie‑ muestreo nm (gen) sampling.
ron many of his friends came.
mugido nm (de vaca - uno) moo.
P adv 1 (de cantidad) a lot, much: mucho
mejor/peor much better/worse. 2 (de
mugir vi (vaca) to moo.
tiempo): mucho antes/después much earli- mugre nf grime, filth.
er/later. 3 (de frecuencia) often: no vienen mugriento,-a adj grimy, filthy.
mucho por aquí they don't come here of- muguete nm lily of the valley.
ten. l o c como mucho at the most: te mujer nf 1 woman. 2 (esposa) wife.
pagarán como mucho treinta euros they'll mujeriego,-a adj pey fond of the la-
pay you thirty euros at the most. dies.
mucosa nf mucous membrane. mujerona nf fam big woman.
mucosidad nf mucus. mújol nm grey mullet.
mucoso,-a adj mucous. muladar nm dump.
muda nf (de ropa) change of clothes. mulato,-a adj mulatto.
mudable adj 1 changeable. 2 (carácter) P nm & nf mulatto.
fickle. mulero
http://vk.com/espanol_con_amigos nm muleteer.
mudanza nf (de residencia) moving. muleta nf (para andar) crutch.
muletilla 248
http://vk.com/espanol_con_amigos
N
250
http://vk.com/espanol_con_amigos
Ñ
256
Ñ, ñ nf the fifteenth letter of the Spanish alphabet. wet, drippy, wimpish: no seas ñoño, no es
ñandú nm am rhea. más que un rasguño don’t be such a wimp,
ñoñería nf (tontería) inanity, non- it’s no more than a scratch. 5 am old.
sense. ñoqui nm gnocchi pl.
ñoño ,-a adj 1 (soso) insipid, dull. 2 (tímido) ñora nf type of red pepper.
shy. 3 (remilgado) fussy. 4 (poco seguro) ñu nm gnu.
http://vk.com/espanol_con_amigos
O
257
oficioso,-a adj (noticia) unofficial. vamos she has sensed that we are leaving.
ofidio nm snake. olfatear vt (oler) to sniff, smell.
ofimática nf office automation. olfateo nm sniffing.
ofrecer vt (dar) to offer. olfativo,-a adj olfactory.
P vpr ofrecerse (prestarse) to offer. olfato nm sense of smell.
ofrecimiento nm offer, offering. olfatorio,-a adj olfactory.
ofrenda nf offering. oligarca nm o nf oligarch.
ofrendar vt to make an offering of. oligarquía nf oligarchy.
oftalmología nf ophthalmology. oligárquico,-a adj oligarchic.
oftalmólogo,-a nm & nf eye specialist. oligoelemento nm trace element.
ofuscar vt (confundir) to muddle. oligofrenia nf 1 (enfermedad) mental
P vpr ofuscarse to get muddled. handicap. 2 pey mental deficiency.
ogro nm ogre. oligofrénico,-a adj mentally retard-
oh interj oh! ed.
ohm nm ohm. P nm & nf mentally retarded person.
ohmio nm ohm. olimpiada nf hist Olympiad.
oídas l o c de oídas by hearsay. . También se escribe olimpíada.
oído nm 1 (sentido) hearing. 2 (órgano) ear. olisquear vt (olfatear) to sniff.
oiga interj (para llamar la atención) excuse oliva nf olive.
me!; (por teléfono) hello?
olivar nm olive grove.
oír vt 1 (percibir) to hear: no oí nada I didn’t olivarero,-a adj (industria) olive.
hear anything. 2 (atender) to answer. P nm & nf olive grower.
ojal nm buttonhole. olivo nm olive tree.
ojalá interj I hope so: ¡ojalá sea verdad! I olla nf (utensilio) pan.
hope it's true!
olmo nm elm tree.
ojeada nf glance, quick look.
olor nm smell.
ojear vt (mirar) to have a quick look at.
oloroso,-a adj fragrant.
ojeras nf pl dark rings under the eyes.
olvidadizo,-a adj forgetful.
ojeriza nf fam dislike.
ojeroso,-a adj haggard.
olvidar vt to forget.
P vpr olvidarse to forget (de, -).
O
ojival adj (arte) ogival. olvido nm 1 (desmemoria) oblivion. 2
ojo nm 1 eye. 2 (agujero) hole; (de aguja) (lapsus) oversight, lapse.
eye. comp
Omán nm Oman.
okupa nm o nf argot squatter. omaní adj Omani.
ola nf wave. c o m p ola de frío cold spell. P nm o nf Omani.
oleáceo,-a adj oleaceous. ombligo nm navel.
oleada nf 1 big wave. 2 fig wave. omega nf (letra) omega.
oleaginoso,-a adj oleaginous. omisión nf omission.
oleaje nm swell. omitir vt (no decir) to omit, leave out.
oleicultura nf (cultivo) olive-growing. ómnibus nm inv bus.
óleo nm (material) oil; (obra) oil painting. omnipotente adj omnipotent.
oleoducto nm pipeline. omnipresente adj omnipresent.
oleoso,-a adj oily. omnívoro,-a adj omnivorous.
oler vt to smell. omoplato nm shoulder blade.
P vito smell: huele ahttp://vk.com/espanol_con_amigos
gas it smells of gas
in here. . También se escribe omóplato.
once 260
once adj eleven; (undécimo) eleventh. P vpr operarse med to have an opera-
P nm eleven. tion.
. Consulta también seis. operario,-a nm & nf operator, worker.
operativo,-a adj operative.
onceavo,-a adj (parte) eleventh: la on‑ opereta nf operetta.
ceava parte de… an eleventh of…
operístico,-a adj operatic.
P nm eleventh: tres onceavos three elev-
enths.
opinable adj debatable.
opinar vi to think (de, about).
. Consulta también sexto. opinión nf (juicio) opinion.
oncología nf oncology. opio nm opium.
oncólogo,-a nm & nf oncologist. opíparo,-a adj fml lavish.
onda nf wave. oponente nm o nf opponent.
ondear vi (bandera) to fly, flutter. oponer vt to reply with.
ondina nf water nymph, undine. vpr oponerse (estar en contra) to op-
P
panzada nf (en el agua) belly flop. para prep 1 (finalidad) for: es para su cum‑
pañal nm nappy, us diaper. pleaños it's for her birthday. 2 (uso, utili-
pañería nf draper's, draper's shop. dad) for: ¿tienes algo para el dolor de cabe‑
za? have you got anything for a
paño nm cloth.
headache? 3 (destino, dirección) for, to:
pañoleta nf shawl. ¿para dónde vas? where are you going? 4
pañuelo nm handkerchief. (tiempo, fechas límites) by, before: lo necesi‑
papa nm 1 fam dad. 2 el Papa the
1
to para el viernes I need it by Friday.
Pope. P conj (finalidad) to, in order to: lo hice
papa2 nf (patata) potato. c o m p papas fri‑ para ahorrar tiempo I did it to save time.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tas chips, us French fries. parábola nf mat parabola.
parabólica 266
tivo rojo en una curva a red sports car over- pastel nm culin (dulce) cake; (salado) pie.
took me on a bend. 7 (deslizar) to run: pastelería nf (tienda) cake shop.
pasó el dedo por el estante he ran his finger pastelero,-a nm & nf pastrycook.
along the shelf. 8 (tolerar) to overlook: pasteurizado,-a adj pasteurized.
esta vez te la paso, pero que no se repita I'll pasteurizar vt to pasteurize.
overlook it this time, but don't let it hap- pastilla nf 1 (medicina) tablet, pill. 2 (de
pen again. 9 (aprobar) to pass: pasé el exa‑ chocolate, jabón) bar.
men a la primera I passed my test first
pasto nm (pastizal) pasture.
time. 10 (proyectar) to show: pasaron unas
diapositivas they showed some slides. 11
pastor,-ra nm & nf shepherd.
(tiempo - estar) to spend; (- disfrutar, pade- pastoso,-a adj (sustancia) pasty.
cer) to have: pasamos unas vacaciones estu‑ pata nf 1 (gen) leg. 2 (garra) paw. 3 (pezu-
pendas we had a wonderful holiday. ña) hoof. l o c a cuatro patas on all
P vpr pasarse 1 (cambiar) to pass over (a, fours. y meter la pata fam to put one's
to): se ha pasado al otro bando she's gone foot in it. y patas arriba upside down.
over to the other side. 2 (pudrirse) to go patada nf kick.
off. 3 (olvidarse) to forget: se me pasó la fe‑ patalear vi 1 (con enfado) to stamp one's
cha de entrega I forgot about the deadline. 4 feet. 2 (protestar) to kick up a fuss.
(ir) to go by (por, -), call in (por, at): pása‑ pataleo nm 1 (con los pies) stamping. 2
te por casa cuando quieras pop in any time. (protesta) complaining.
pasarela nf (puente) footbridge. pataleta nf fam tantrum.
pasatiempos nm pl puzzles. patata nf potato. c o m p patatas fritas 1
pascua nf Easter. http://vk.com/espanol_con_amigos (de bolsa) crisps. 2 (de sartén) chips.
P nf pl pascuas Christmas sing. paté nm pâté.
269 pectoral
patear vt 1 to kick. 2 (andar) to walk. patronal adj (fiesta) of one's patron
patentado,-a adj patented. saint.
patentar vt to patent. P nf (institución) employers' association.
pichichi nm (goleador) top goal scorer. P vi fam (encontrarse) to be: me pilla muy
plusmarca nf record. open it, I was unable to open it. 2 (de per-
plusmarquista nm o nf record holder. miso) may, can: pueden pagar en efectivo o
plusvalía nf 1 (aumento) appreciation. con tarjeta you can pay in cash or by
2 (impuesto) capital gains tax. credit card; puede retirarse you may leave.
plutocracia nf plutocracy. 3 (conjetura) may, might: podría haberlo
Plutón nm Pluto. dejado sobre la mesa I may have left it on
plutonio nm plutonium. the table. 4 (sugerencias) can: podríamos ir
a esquiar we could go skiing. l o c puede
pluvial adj rain, pluvial.
que maybe, perhaps: puede que venga
pluviómetro nm rain gauge. más tarde she may come later.
pluviosidad nf rainfall. P vi (superar) to be stronger than: tú
población nf 1 (número de habitantes) pop- puedes a todos you can beat all of them.
ulation. 2 (lugar - ciudad) town; (- pueblo) P nm 1 (gen) power. 2 (posesión) posses-
village. sion, hands pl: la pelota está ahora en mi
poblado,-a adj (zona) populated. poder the ball is now in my hands.
poblamiento nm settlement. poderío nm (autoridad) power.
poblar vt 1 (ocupar territorio) to settle. 2 poderoso,-a adj powerful.
(habitar) to inhabit. 3 (llenar) to fill: han podio nm podium.
poblado de árboles el campo they've plant-
podólogo,-a nm & nf chiropodist.
ed the field with trees.
podredumbre nf rottenness.
pobre adj 1 (gen) poor. 2 (infeliz) poor.
P nm o nf 1 (con poco dinero) poor person;
podrido,-a adj 1 rotten. 2 fig corrupt.
(mendigo) beggar. 2 (infeliz) poor thing: poema nm poem.
la pobre se cree que le van a devolver el dine‑ poesía nf 1 poetry. 2 (poema) poem.
ro the poor thing thinks she is going to poeta nm o nf poet.
get her money back. poético,-a adj poetic.
pobreza nf (escasez de dinero) poverty. poetisa nf poetess.
pocilga nf pigsty. polaco,-a adj Polish.
pócima nf (preparado) potion. P nm & nf (persona) Pole.
poción nf potion. P nm polaco (idioma) Polish.
poco,-a adj little; (plural) few, not polar adj polar. c o m p estrella polar Pole
many: hago muy poco ejercicio últimamen‑ Star, Polaris.
te I do very little exercise these days. l o c polaridad nf polarity.
hace poco not long ago. y poco antes polarizar vt 1 fís to polarize. 2 (aten-
shortly before. y poco después shortly ción) to focus.
afterwards. y por poco nearly. polaroid® nf Polaroid.
P pron poco little; (en plural) not many:
polea nf pulley.
lo poco que aprendí se me ha olvidado what
little I learned I've forgotten.
polémica nf controversy.
P adv little, not much: voy poco por allí I
polémico,-a adj controversial.
rarely go there. polemizar vi to debate.
P nm un poco a little, a bit: ¿me das un polen nm pollen.
poco? could you give me a little? poleo nm 1 (planta) pennyroyal. 2 (infu-
poda nf pruning. sión) mint tea.
podadera nf pruning shears pl. policía nf police, police force.
podar vt to prune. P nm o nf (gen) police officer; (hombre)
the radio on. 4 (programar) to set: he aquí it's somewhere round here. 5 (cau-
puesto el despertador a las siete I've set the sa) because of: suspendieron el concierto
alarm clock for seven. 5 (escribir) to put, por la lluvia they cancelled the concert
write: pon tu nombre aquí put your because of the rain. 6 (tiempo) at, for:
name here. 6 (decir) to say: ¿qué pone ese nos veremos por vacaciones I'll see you
letrero? what does that sign say? 7 (en ci- during the holidays. 7 (medio) by: llegó
ne, televisión) to show: lo ponen mañana por correo it arrived by post. 8 (autoría)
a las tres it's on tomorrow at three by: fue escrito por Azorín it was written
o'clock. 8 (dar nombre) to name, call: le by Azorín. 9 (distribución) per: cinco por
pusieron Laura they called her Laura. 9 ciento five per cent. 10 (tras) by: les inte‑
(dinero) to put in: pusimos veinte euros ca‑ rrogó uno por uno he interrogated each
da uno we put in twenty euros each. 10
one in turn. 11 (con pasiva) by: fue com‑
(telegrama, fax) to send; (nota) to leave.
prado por la reina it was bought by the
11 (deber, multa) to give: nos han puesto
queen. 12 (en calidad de) as: la tomó por
deberes para las vacaciones they've given
esposa he took her as his wife. 13 (en lu-
us homework for the holidays. 12 po‑
ner + adj to make, turn: la has puesto gar de) instead of, in the place of: ve
triste you've made her sad. tú por mi you go in my place. 14 (multi-
P vpr ponerse 1 (sol) to set. 2 (volverse) plicado por) times, multiplied by: tres
to become, get, turn: se puso muy con‑ por cuatro, doce three fours are twelve,
tenta con la noticia the news made her three times four is twelve. l o c estar por
very happy. 3 (contestar al teléfono) to an- + inf (a punto de) to be on the point of
swer the phone; (hablar por teléfono) to + -ing. y por más que + subj however
come to the phone: en este momento much, no matter how much. y por
no se puede poner he can't come to the mucho que + subj however much, no
phone right now. 4 ponerse a + inf to matter how much.
start + to + inf/-ing: se puso a cantar he porcelana nf china, porcelain: una
started to sing, he started singing. porcelana a piece of china.
poniente nm (dirección) west. porcentaje nm percentage.
pontificar vi to pontificate. porcentual adj percentage.
pontífice nm pope, pontiff. porche nm veranda(h), us porch.
pontón nm pontoon. porcino,-a adj porcine. c o m p ganado
ponzoña nf venom. porcino pigs pl, us hogs pl.
ponzoñoso,-a adj venomous. porción nf (gen) portion, part.
popa nf stern. pordiosero,-a nm & nf beggar.
populacho nm mob, masses pl. porfiar vi (insistir) to insist (en, on).
popular adj 1 (del pueblo) traditional. 2 pormenor nm detail. l o c al pormenor
(muy conocido) popular.
retail.
popularizar vt to popularize.
pormenorizar vt to detail.
populista adj populist.
poro nm pore.
populoso,-a adj populous.
poroso,-a adj porous.
popurrí nm potpourri.
póquer nm poker. porque conj 1 (de causa) because: no voy
porque no quiero I'm not going because I
por prep 1 (gen) for: lo hice por ti I did it
don't want to. 2 (de finalidad) in order
for you. 2 (a través de) through, by: ire‑
mos por la autopista we'll go on the mo-
that, so that.
torway. 3 (calle, carretera) along, down, porqué nm cause, reason: nunca sabre‑
up: íbamos por la calle cuando… we were mos el porqué we'll never know why.
walking along the street when… 4 (lugar porquería nf (suciedad) dirt, filth.
http://vk.com/espanol_con_amigos
aproximado) in, near, round: está por porqueriza nf pigsty.
283 postura
porra nf (de policía) truncheon. loc vpr posarse 1 (pájaro) to alight,
P
mandar a la porra a algn fam to tell sb perch, sit. 2 (sedimento) to settle.
to get lost, send sb packing. posavasos nm inv coaster.
porrazo nm (con bastón) blow; (al caer) posdata nf postscript.
bump, knock. pose nf (postura) pose.
porrón nm typical glass drinking vessel with a poseedor,-ra nm & nf owner.
thin spout used for pouring wine into the mouth. poseer vt 1 (propiedad) to own. 2 (conoci-
portaaviones nm inv aircraft carrier. mientos, talento, etc) to have.
portada nf (de revista, periódico) front posesión nf possession. l o c tomar po‑
page; (de libro) title page. sesión (de un cargo) to take up.
portador,-ra adj carrying. posesivo,-a adj possessive.
P nm & nf (de un virus) carrier.
poseso,-a nm & nf possessed person.
portaequipajes nm inv 1 (de un coche - posguerra nf postwar period.
maletero) boot, us trunk; (- en el techo)
posibilidad nf possibility.
roof rack. 2 (de un tren) luggage rack.
posible adj possible. l o c hacer todo lo
portafolios nm inv 1 portfolio, folder.
posible to do one's best.
2 (maletín) briefcase.
posición nf (postura, situación) position.
portal nm (entrada de edificio) hallway.
positivo,-a adj positive.
portalámparas nm bulbholder.
poso nm 1 (del café) dregs pl. 2 fig trace.
portaminas nm inv propelling pencil.
posología nf dosage.
portamonedas nm inv purse.
portar vt to carry. posparto nm postpartum.
P vpr portarse to behave. l o c portarse
posponer vt (en el tiempo) to postpone.
bien to be good, behave os. posta nf (de caballos) change of horses.
l o c a posta on purpose.
portátil adj portable.
portavoz nm o nf (gen) spokesperson. postal nf postcard.
portazo nm bang, slam (of a door). poste nm post.
porte nm (transporte) carriage, freight. póster nm poster.
c o m p portes debidos carriage due. postergar vt (retrasar) to postpone.
porteador,-ra nm & nf porter. posteridad nf posterity.
portentoso,-a adj prodigious. posterior adj 1 (en el espacio) back, rear:
portería nf 1 (de un edificio) porter's en la parte posterior del edificio at the back
lodge. 2 dep goal. of the building. 2 (en el tiempo) later. P
portero,-a nm & nf 1 (de un edificio) por- posteriori l o c a posteriori a posteriori.
ter. 2 dep goalkeeper. c o m p portero postgrado nm postgraduate course.
automático entryphone. postgraduado,-a nm & nf postgradu-
pórtico nm portico. ate student.
portillo nm breach. postigo nm (de ventana) shutter.
portón nm large door. postilla nf scab.
Portugal nm Portugal. postizo,-a adj false.
portugués,-esa adj Portuguese. postor,-ra nm & nf bidder.
P nm & nf (persona) Portuguese. postrar vt to prostrate.
P nm portugués (idioma) Portuguese. P vpr postrarse to prostrate os.
prosodia nf prosody.
P
ing. 2 (electoral) propaganda.
propagar vt to propagate, spread. prosopopeya nf (figura retórica) proso-
propano nm propane. popoeia.
propasarse vpr to go too far. prospección nf (del suelo) surveying;
propensión nf inclination, tendency. (para minerales) prospecting.
propenso,-a adj inclined. l o c ser prospecto nm leaflet, prospectus.
propenso,-a a algo to be prone to sth. prosperar vi to prosper, thrive.
propiciar vt (favorecer) contribute to. prosperidad nf prosperity.
propiciatorio,-a adj propitiatory. próspero,-a adj prosperous.
propicio,-a adj (gen) suitable. próstata nf prostate, prostate gland.
propiedad nf (bien inmueble) property. prostitución nf prostitution.
c o m p propiedad privada private prop- prostituir vt to prostitute.
erty. P vpr prostituirse to prostitute os.
propietario,-a nm &http://vk.com/espanol_con_amigos
nf owner. prostituta nf prostitute.
propina nf tip. protagonismo nm leading role.
protagonista 290
puntual adj (que llega a su hora) punctu- puro,-a adj 1 (sin mezcla) pure: tiene un
al: han llegado muy puntuales they've ar- perro de pura raza he has a purebred dog.
rived right on time. 2 (mero) sheer, mere, pure: me enteré
puntualidad nf punctuality. por pura casualidad I found out by pure
puntualización nf remark. chance.
P nm puro cigar.
puntualizar vt (especificar) to point out.
puntuar vt 1 ling to punctuate. 2 educ púrpura adj purple.
P nm purple.
to mark.
P vi dep to score. purulento,-a adj purulent.
punzada nf sharp pain, stab of pain. pus nm pus.
punzante adj stabbing. pusilánime adj faint-hearted.
punzar vt to prick. pusilanimidad nf faint-heartedness.
punzón nm punch. pústula nf pustule.
puñado nm handful. putrefacción nf putrefaction.
puñal nm dagger. putrefacto,-a adj putrefied, rotten.
puñalada nf (herida) stab wound. pútrido,-a adj putrefied, rotten.
puñetazo nm punch. puya nf (comentario) gibe.
puño nm 1 (mano) fist. 2 (de arma) han- puyazo nm (comentario) gibe.
dle. 3 (de camisa, abrigo, etc) cuff. puzzle nm jigsaw, puzzle.
http://vk.com/espanol_con_amigos
Q
293
be. 5 (favorecer) to look, fit. 6 (estar si- P nm & nf 1 (amante) lover; (mujer) mis-
tuado) to be. 7 (restar) to be left, re- tress. 2 fam (apelativo) darling.
main. 8 (faltar) to be, be still. 9 que‑ quesera nf 1 (fábrica) cheese factory.
dar en (convenir) to agree to. 10 quedar 2 (para servirlo) cheese dish.
por + inf not to have been + pp: la ca‑ queso nm cheese.
ma quedó por hacer the bed had not been quicio nm pivot hole.
made, the bed was left unmade. 11 quid nm crux.
quedar + ger to be, remain: cuando me
fui el niño quedaba durmiendo when I left
quiebra nf 1 (rotura) break, crack. 2
(bancarrota) failure, bankruptcy; (crack)
the child was sleeping.
P vpr quedarse 1 (permanecer) to remain,
crash, collapse. 3 (pérdida) loss. 4
geog gorge. 5 fig (fracaso) failure.
stay, be. 2 (resultado de algo) to be, re-
main. 3 euf (morirse) to die. 4 (mar, viento) quien pron 1 (sujeto) who: me encontré a
to become calm; (viento) to drop. 5 Toni, quien me dijo que estabas enfermo
quedarse con (retener algo) to keep. I met Toni, who told me you were ill. 2
quehacer nm task, chore, job. (complemento) who, whom: las personas
a quienes me encontré ayer están aquí the
queja nf 1 (descontento) complaint. 2 (de
people (whom) I met yesterday are here.
dolor) moan, groan.
3 (indefinido) whoever, anyone who:
quejarse vpr 1 (de descontento) to com- quien sepa la respuesta que me lo diga any-
plain (de, about). 2 (de dolor) to moan, one who knows the answer tell me.
groan.
quién pron 1 (sujeto) who: ¿quién te lo di‑
quejido nm groan, moan. jo? who told you? 2 (complemento) who,
quejumbroso,-a adj 1 (persona) whin- whom: ¿con quién hablas? who are you
ing, plaintive. 2 (tono) querulous. talking to? 3 de quién (posesivo) whose:
quemado,-a adj 1 burnt; (por el sol) ¿de quién es esto? whose is this?
sunburnt. 2 fig (resentido) embittered. quienquiera pron whoever: entre,
3 fam (acabado) spent, burnt-out. quienquiera que sea come in, whoever
quemador,-ra nm burner. you may be.
quemadura nf 1 (acción) burning. 2 (he- quieto,-a adj 1 (sin movimiento) still, mo-
rida) burn; (de sol) sunburn; (escaldadu- tionless. 2 fig (sosegado) quiet, calm.
ra) scald. quilate nm 1 (unidad de peso) carat. 2 (uni-
quemar vt 1 (gen) to burn; (plantas) to dad del oro) carat (us karat).
scorch. 2 (incendiar) to set on fire. 3 quilogramo nm → kilogramo.
fam (acabar) to burn out.
P vi (estar muy caliente) to be burning hot.
quilométrico,-a adj → kilométrico,-a.
P vpr quemarse (persona) to burn os;
quilómetro adj → kilómetro.
(cosa) to be burnt. quimera nf 1 (mitología) chimera. 2 fig
querella nf 1 jur action, lawsuit. 2 (ilusión) wild fancy, fantasy. 3 fig
(queja) complaint. 3 (enfrentamiento) (preocupación) worry; (sospecha infunda-
dispute, quarrel. da) unfounded suspicion.
querencia nf 1 (acción) love. 2 (inclina- quimérico,-a adj unrealistic, fantastic.
ción del animal) homing instinct; (incli- química nf chemistry.
nación del hombre) homesickness. químicamente adv chemically.
querer vt 1 (amar) to love. 2 (desear) to químico,-a adj chemical.
want. 3 (buscar) to be asking for, be P nm & nf chemist.
recapitular vt to recapitulate, sum up. recién adv [se usa sólo ante un participio
recargado,-a adj fig (exagerado) overe- pasado] recently, newly; (café, pan)
laborate, exaggerated, contrived. freshly: un pastel recién hecho a freshly
recargar vt 1 (volver a cargar) to reload; baked cake. l o c «Recién pintado»
(pilas) to recharge; (mechero) to refill. 2 “Wet paint”.
(sobrecargar) to overload. 3 fig (exage- reciente adj recent.
rar) to overelaborate, exaggerate. recinto nm grounds pl, precincts pl.
recargo nm extra charge, surcharge. recio,-a adj (fuerte) strong, robust.
recatado,-a adj 1 (prudente) cautious, recipiente nm container, receptacle.
prudent. 2 (decente) decent. recíproco,-a adj reciprocal, mutual:
recauchutar vt to retread, remould. un sentimiento recíproco a mutual feeling.
recaudar vt to collect. recital nm 1 mús recital, concert. 2 lit
recelar vt 1 (sospechar) to suspect, dis- reading: recital de poesía poetry reading.
trust. 2 (temer) to fear. recitar vt to recite.
P vi (desconfiar) to be suspicious ( de,
reclamación nf 1 (demanda) claim, de-
of): recela de todos he is suspicious of mand. 2 (queja) complaint. l o c pre‑
everybody. sentar una reclamación to lodge a
recelo nm suspicion. complaint.
recepción nf 1 (gen) reception. 2 (de do- reclamar vt (pedir) to demand, claim.
cumento, carta, etc) receipt. P vi (protestar) to protest ( contra ,
recepcionista nm o nf receptionist. against): reclamaron contra aquella medi‑
receptivo,-a adj receptive (a, to). da they protested against the measure.
receptor,-ra nm & nf receiver, recipi- reclamo nm 1 (para cazar) decoy bird,
ent. lure. 2 (anuncio) advertisement; (eslo-
P nm receptor (de radio, etc) receiver. gan) advertising slogan.
receta nf 1 med prescription. 2 culin reclinar vt to lean.
recipe. P vpr reclinarse to lean back, recline:
recetar vt to prescribe. se reclinó sobre la almohada he lent back
rechazar vt 1 (gen) to reject, turn on the pillow.
down. 2 (ataque) to repel, drive back. recluir vt (encerrar) to shut in.
rechazo nm 1 rejection, refusal. 2 (ne- recluso,-a nm & nf prisoner.
gativa) denial, rejection. recluta nm o nf recruit.
rechinar vi (madera) to creak; (metal) to reclutar vt to recruit.
squeak, screech; (dientes) to grind. recobrar vt 1 (gen) to recover. 2 (aliento)
rechistar vi to say, reply. to get back. 3 (tiempo) to make up.
rechoncho,-a adj fam chubby, tubby. P vpr recobrarse (recuperarse) to recover
rechupete l o c de rechupete fam (muy (de, from).
bien) super, brill, fantastic. (comida) recodo nm twist.
delicious, scrumptious. recogedor nm dustpan.
recibidor nm (de casa) entrance hall. recoger vt 1 (volver a coger) to take
recibimiento nm reception, wel- again, take back. 2 (coger) to pick up,
come. take back. 3 (ir a buscar) to pick up,
recibir vt 1 (gen) to receive. 2 (salir al en- collect: me recogerá a las cuatro he'll pick
cuentro) to meet: nos recibió en la puerta me up at four o'clock. 4 (cosecha) to har-
he met us at the door. vest, gather; (fruta) to pick. 5 (juntar)
recibo nm 1 (resguardo) receipt. 2 (factu- to gather, collect. 6 (velas) to take in;
ra) invoice, bill. (cortinas) to draw. 7 (dar asilo) to take
http://vk.com/espanol_con_amigos
reciclar vt (materiales) to recycle. in, shelter: lo recogieron sus abuelos he
301 recuerdo
was taken in by his grandparents. 8 (or- da a mi hermano he reminds me of my
denar) to clear up, tidy up. brother.
P vpr recogerse 1 (irse a casa) to go recorrer vt 1 (distancia) to cover, travel. 2
home. 2 (irse a dormir) to go to bed. (país) to tour, travel over, travel
recolectar vt 1 (reunir) to gather, col- round. 3 (ciudad) to visit, walk round.
lect. 2 (cosechar) to harvest. recorrido nm 1 (trayecto) journey, trip.
recomendar vt to recommend, ad- 2 (distancia) distance travelled: un tren
vise: te recomiendo que estudies más I rec- de largo recorrido a long-distance train. 3
ommend that you study harder. (itinerario) itinerary, route.
recompensa nf reward, recompense. recortar vt 1 (muñecos, telas, etc) to cut
l o c en recompensa in return. out. 2 (lo que sobra) to cut off. 3 (el pelo)
recompensar vt 1 (compensar) to com- to trim. 4 fig to cut, restrict: han recor‑
pensate. 2 (remunerar) to reward. tado los gastos expenses have been cut.
recomponer vt to repair, mend. recorte nm 1 (acción) cutting. 2 (trozo)
reconcentrar vt 1 (concentrar) to con- cutting, clipping. 3 (de periódico) press
centrate (en, to). 2 (reunir) to bring clipping, newspaper cutting. 4 (de pe-
together. lo) trim, cut. 5 fig (reducción) cut, reduc-
P vpr reconcentrarse (ensimismarse) to tion: recorte del presupuesto budget cut.
become absorbed in thought, con- recostar vt to lean.
centrate. P vpr recostarse 1 (apoyarse) to lean. 2
cio redondo an excellent profit. 3 fig (can- reflejar vt 1 (gen) to reflect. 2 (mostrar)
tidad) round: en números redondos in to show: su rostro refleja sus sentimientos
round figures. her face shows her feelings.
reducción nf reduction. P vpr reflejarse to be reflected.
reduce, cut, cut down on: reducir gas‑ (destello) gleam, glint.
http://vk.com/espanol_con_amigos
tos to cut down on expenses. reflexión nf reflection.
303 regir
reflexionar vi to reflect (sobre, on), P vpr refugiarse (gen) to take refuge;
think (sobre, about): reflexionamos so‑ (de la lluvia) to shelter.
bre el tema we reflected on the subject. refugio nm (gen) shelter, refuge.
reflexivo,-a adj reflective, thoughtful. refunfuñar vi fam to grumble, moan.
reforma nf 1 (gen) reform. 2 (mejora) refutar vt to refute, disprove.
improvement. regadera nf watering can.
P nf pl reformas (en construcción) altera- regadío,-a adj irrigable.
tions, repairs, improvements. c o m p
P nm regadío 1 (acción) irrigation, wa-
reforma agraria agrarian reform. tering. 2 (tierras) irrigated land. c o m p
reformar vt 1 (gen) to reform. 2 arquit cultivo de regadío irrigation farming.
to renovate, do up. regalar vt (dar un regalo) to give as a
P vpr reformarse (corregirse) to reform os. present: le podemos regalar un libro para
reformatear vt inform to reformat. su cumpleaños we can get him a book for
reformatorio nm reformatory, re- his birthday.
form school. c o m p reformatorio de regaliz nm liquorice (us licorice).
menores remand home. regalo nm 1 (obsequio) gift, present. 2
reforzar vt to reinforce, strengthen. (ganga) bargain, steal.
refracción nf refraction. c o m p ángulo regañadientes l o c a regañadientes
de refracción angle of refraction. reluctantly, grudgingly, unwillingly.
refrán nm proverb, saying. regañar vt to scold, tell off.
refregar vt 1 to rub hard. 2 fam fig to P vi (reñir) to argue, quarrel, fall out:
rub in: me refregó mi error he kept on no hacen más que regañar they're always
about my mistake. quarrelling.
refrenar vt to restrain, curb, control. regar vt 1 (plantas, tierra, río) to water. 2
refrescante adj refreshing. (calle) to wash down, hose down.
refrescar vt 1 (poner fresco) to cool, re- regata nf mar regatta, boat race.
fresh. 2 fig (la memoria) to refresh; regatear vt 1 (un precio) to haggle over,
(idiomas) to brush up on. barter for. 2 (escatimar) to be sparing
P vi 1 (el tiempo) to get cooler, cool with. l o c no regatear esfuerzos to
down, turn cooler. 2 (comida, bebida) spare no effort.
to be refreshing. P vi 1 (comerciar) to haggle, bargain. 2
P vpr refrescarse 1 (gen) to cool down, dep to dribble. 3 mar to race.
cool off; (lavarse) to freshen up; (tomar regateo nm 1 (precios) haggling, bar-
el fresco) to get a breath of fresh air. 2 gaining. 2 dep dribbling.
(beber) to have a cold drink. regazo nm lap.
refresco nm (bebida) soft drink. regenerar vt to regenerate. R
refriega nf (lucha) scuffle, brawl. regentar vt 1 pol to govern, rule. 2
refrigeración nf 1 refrigeration. 2 (aire (cargo) to hold. 3 (dirigir) to manage.
acondicionado) air conditioning. 3 (siste- regente,-a adj ruling, governing.
ma) cooling system. P nm o nf pol regent.
refrigerador nm fridge, refrigerator. reggae nm reggae.
refrigerar vt 1 (enfriar) to refrigerate. 2 régimen nm 1 pol regime. 2 med diet.
(con aire acondicionado) to air-condition. 3 (condiciones) system, regime, rules pl.
refrigerio nm refreshments pl, snack. l o c estar a régimen to be on a diet.
remolcador nm 1 mar tug, tugboat. 2 surrender, give in. 2 (darse por vencido)
auto breakdown truck. to give up: ¡me rindo! I give up!
remolcar vt to tow. renegar vt (negar) to deny vigorously.
remolino nm 1 (de polvo) whirl, cloud; P vi 1 (gen) to renounce (de, -). 2 (pro-
retirar vt 1 (apartar - gen) to take away, bajo) behind. 2 (pagos) late. 3 (reloj) R
remove; (- un mueble) to move away. slow. 4 (tren, avión, etc) delayed. 5 (país)
2 (un carnet) to take away. 3 (algo dicho) backward, underdeveloped.
P nm & nf mentally retarded person.
to take back. 4 (dinero, ley, moneda) to
withdraw. 5 (jubilar) to retire. retrasar vt 1 (atrasar) to delay, put off,
P vpr retirarse 1 mil to retreat, with- postpone. 2 (reloj) to put back. 3 dep
draw. 2 (apartarse del mundo) to go into to pass back.
seclusion. 3 (apartarse) to withdraw, P vpr retrasarse 1 (atrasarse) to be late,
draw back, move back: retírate, no veo arrive late, be delayed. 2 (reloj) to be
move back, I can't see. 4 (alejarse) to slow. 3 (trabajo, conocimientos, pagos) to
move away: retírate de la ventana move fall behind.
away from the window. 5 (irse a descan- retraso nm 1 (demora) delay. 2 (subdesa-
sar) to retire: se retiróhttp://vk.com/espanol_con_amigos
a su habitación she rrollo) backwardness, underdevelop-
retired to her bedroom. 7 (jubilarse) to ment.
retratar 312
http://vk.com/espanol_con_amigos
S
319
beat up. 6 fig (emocionar, alterar) to saliente adj 1 (que sobresale) projecting.
shake. 2 (cesante) outgoing.
sagacidad nf 1 sagacity, cleverness. 2 P nm projection, overhang, ledge.
commodating. dred.
servicio nm 1 (gen) service. 2 (criados) . Para ejemplos de uso, consulta seis.
servants pl; (asistente) domestic help. setenta adj (cardinal) seventy; (ordinal)
3 (juego, conjunto) set. 4 (favor) service,
seventieth.
favour ( us favor). 5 dep service, P nm (número) seventy.
serve. 6 [también servicios .] (retrete) toi-
http://vk.com/espanol_con_amigos
let, us rest room. . Para ejemplos de uso, consulta seis.
setentavo 328
setentavo,-a adj seventieth. si1 conj 1 (condicional) if: si quieres puedes ve‑
P nm & nf seventieth. nir con nosotros you can come with us if
. Para ejemplos de uso, consulta sexto,-a. you want to. 2 (disyuntiva, duda) if,
whether: no sé si decírselo (o no) I don't
setiembre nm September. know whether to tell her (or not). 3 (én-
. Para ejemplos de uso, consulta marzo. fasis) but: ¡pero si es facilísimo! ¡but it's
really easy! l o c como si as if. y por si
seto nm hedge. acaso just in case: llévatelo por si acaso
severidad nf 1 (gravedad) severity, take it with you just in case.
harshness. 2 (rigurosidad) strictness.
si2 nm mús ti, si, B.
severo,-a adj 1 (grave) severe, harsh. 2 sí1 pron 1 (él) himself; (ella) herself; (cosa)
(riguroso) strict.
itself; (ellos, ellas) themselves; (usted)
sexagenario,-a adj sexagenarian. yourself; (ustedes) yourselves: lo hizo
P nm & nf sexagenarian. por sí misma she did it by herself; habla‑
sexagesimal adj sexagesimal. ban para sí they were talking to them-
sexagésimo,-a adj sixtieth. selves. 2 (uno mismo) oneself. 3 (recípro-
P nm & nf sixtieth.
co) each other: hablaban entre sí they
. Para ejemplos de uso, consulta sexto,-a. were talking to each other.
sexenio nm six-year period. sí2 adv 1 yes: dijo que sí she said yes. 2
(enfático) of course: sí que me gusta of
sexismo nm sexism.
course I like it. l o c creo que sí I think
sexista adj 1 sexist. 2 (machista) chau- so. y porque sí 1 (sin razón) just be-
vinistic. cause I (you, etc) say so. 2 (por naturale-
P nm 1 sexist. 2 (machista) male chau-
za) that's the way it is: no puedes mar‑
vinist. charte porque sí you can't leave just
sexo nm 1 sex. 2 (órganos) sexual or- because you feel like it.
gans pl, genitals pl.
siberiano,-a adj Siberian.
sextante nm sextant. P nm & nf Siberian.
sexteto nm sextet. sicoanálisis nm inv psychoanalysis.
sexto,-a adj sixth: una sexta parte a sicodélico,-a adj psychedelic.
sixth; el siglo sexto the sixth century; Al‑
fonso sexto Alfonso the sixth; vive en un
sicología nf psychology.
sexto piso he lives in a sixth-floor flat; sida abrev med (síndrome de inmunode-
acabó en sexto lugar he finished in sixth ficiencia adquirida) acquired im-
mune deficiency syndrome; (abrevia-
place. 2 (sexto) sixth: soy el seis de la lista
I’m sixth on the list. tura) AIDS.
siderurgia nf iron and steel industry.
P nm & nf sixth: le correspondió un sexto
del pastel he got a sixth of the cake. sidra nf cider, us hard cider.
sextuplicar vt to multiply by six, siega nf 1 (acción) harvesting, reaping.
sextuplicate. 2 (época) harvest, harvest time. 3
séxtuplo,-a adj sextuple. (mieses) harvest.
P nm séxtuplo six times as much, six siembra nf 1 (acción) sowing. 2 (época)
times as many. sowing time. 3 (sembrado) sown field.
sexual adj (gen) sex; (relaciones) sexual:
siempre adv always: siempre recordaré sus
vida sexual sex life. palabras I'll always remember her words.
sexualidad nf sexuality. siempreviva nf everlasting flower,
Seychelles nm pl las (islas) Seychelles immortelle.
the Seychelles. sien nf temple.
sha nm shah. sierra nf 1 téc saw. 2 geog mountain
http://vk.com/espanol_con_amigos
shérif nm sheriff. range.
329 simulación
Sierra Leona nf Sierra Leone. silicato nm silicate.
sierraleonés,-esa adj Sierra Leone- sílice nf silica.
an. silíceo,-a adj flinty.
P nm & nf Sierra Leonean. silícico,-a adj silicic.
siesta nf siesta, afternoon nap. silicio nm silicon.
siete adj (cardinal) seven; (séptimo) sev- silla nf 1 chair. 2 (de montar) saddle.
enth. sillar nm (piedra) ashlar.
P nm 1 (número) seven. 2 fam (rasgón) sillín nm saddle.
tear. sillón nm armchair.
. Para ejemplos de uso, consulta seis. silueta nf 1 (contorno) silhouette. 2 (figu-
sigilo nm 1 (secreto) secrecy. 2 (discreción) ra) figure, shape.
discretion. silvestre adj wild.
sigla nf acronym, abbreviation. silvicultura nf forestry.
siglo nm 1 century. 2 fig (vida mundana) sima nf abyss, chasm.
world. c o m p el Siglo de Oro the Gold- simbiosis nf inv symbiosis.
en Age. simbólico,-a adj symbolic, symboli-
significación nf 1 (sentido) meaning. 2 cal.
(trascendencia) significance. simbolizar vt to symbolize.
significado,-a adj well-known, im- símbolo nm symbol.
portant. simetría nf symmetry.
P nm significado 1 meaning. 2 ling simétrico,-a adj symmetric.
signifier. simiente nf seed.
significar vt 1 to mean: no sé lo que sig‑ simiesco,-a adj simian, apelike.
nifica I don't know what it means. 2 (ha- símil nm 1 (comparación) comparison. 2
cer saber) to make known, express. (semejanza) resemblance. 3 lit simile.
significativo,-a adj 1 (que da a entender) similar adj similar.
meaningful. 2 (importante) significant. simio nm simian, monkey.
signo nm 1 (gen) sign. 2 gram mark. 3 simpatía nf 1 (cordialidad) affection
(destino) fate, destiny. 4 (tendencia) ten- (por, for), liking (por, for). 2 (amabili-
dency. dad) warmth, pleasantness. 3 (afini-
siguiente adj following, next: vamos a dad) affinity (por, with). 4 (solidaridad)
leer el capítulo siguiente we're going to sympathy (por, towards), solidarity
read the next chapter. l o c ¡el siguiente! (con, with). 5 med sympathy.
next, please! simpático,-a adj 1 (amable) nice, like-
sílaba nf syllable. able; (agradable) kind, friendly; (encan-
silbar vi 1 to whistle. 2 (abuchear) to tador) charming. 2 med sympathetic.
hiss, boo. simpatizante nm o nf supporter. S
silbato nm whistle. simpatizar vi 1 (con persona) to get on
silbido nm 1 (acción) whistle, whis- (con, with). 2 (con idea, etc) to sympa-
tling. 2 (abucheo) hissing. thize (con, with).
silenciar vt 1 (ocultar) to hush up. 2 (pa- simple adj 1 (gen) simple. 2 (único) sin-
sar por alto) not to mention. gle, just one. 3 (mero) mere. 4 (persona)
silencio nm silence. l o c guardar silen‑ simple, simple-minded.
cio to keep quiet. simplicidad nf 1 simplicity. 2 (ingenui-
silencioso,-a adj (persona) quiet; (objeto) dad) naivety, ingenuousness.
silent. simplificar vt to simplify.
silepsis nf inv syllepsis. simposio nm symposium.
http://vk.com/espanol_con_amigos
sílex nm inv flint. simulación nf simulation.
simulacro 330
el sol 1 (tendido) to sunbathe. 2 (al ca- solía venir cada martes she used to come
minar) to get some sun. every Tuesday.
sol2 nm mús sol, G. solicitante nm o nf applicant.
solapa nf 1 (de prenda) lapel. 2 (de sobre, solicitar vt 1 (pedir) to request. 2 (trabajo)
libro) flap. to apply for; (permiso, etc) to ask for;
solapado,-a adj fig sly, evasive. (votos) to canvass for. 3 (persona) to
solapar vt 1 cost to put lapels on. 2 chase after. 4 (cortejar) to woo, court.
fig (ocultar) to conceal, cover up. solícito,-a adj obliging, attentive.
P vi (cubrir) to overlap. solicitud nf 1 (petición) request; (de tra-
solar1 adj (del sol) solar. bajo) application; (- impreso) applica-
solar2 nm 1 (terreno) plot, lot; (en obras) tion form. 2 (instancia) petition. 3 (dili-
building site. 2 (casa solariega) ances- gencia) solicitude, care. c o m p solicitud
de empleo job application.
tral home.
solar vt (suelo) to floor.
3 solidaridad nf solidarity.
solidario,-a adj 1 (ligado) united. 2 (res-
solaz nm 1 (esparcimiento) recreation,
ponsabilidad, causa) common.
entertainment. 2 (descanso) rest, re-
laxation. solidarizarse vpr 1 (gen) to show
one's solidarity (con, with). 2 (apo-
solazar vt 1 (entretener) to amuse, en- yar) to support (con, -).
tertain. 2 (descansar) to rest, relax.
P vpr solazarse 1 (divertirse) to enjoy os.
solidez nf (resistencia) solidity, strength;
(firmeza) firmness.
2 (relajarse) to relax.
solidificación nf solidification.
soldado nm soldier. c o m p soldado raso
private.
solidificar vt 1 (líquido) to solidify. 2
(pasta) to harden, set.
soldador,-ra nm & nf welder. P vpr solidificarse 1 (líquido) to solidify.
P nm soldador soldering iron.
2 (pasta) to harden, set.
soldadura nf 1 (acción) welding, solder- sólido,-a adj 1 (fuerte) solid, strong; (fir-
ing. 2 (unión) weld, soldered joint. me) firm. 2 fig (color) fast. 3 fig (princi-
soldar vt 1 (metal) to weld, solder. 2 fig pios, etc) sound.
(enmendar) to mend. P nm sólido solid.
P vpr soldarse (huesos) to knit.
solista nm o nf soloist.
soleado,-a adj sunny. solitaria nf med tapeworm.
solear vt to expose to the sun, put in solitario,-a adj 1 (que está solo) solitary,
the sun. lone. 2 (que se siente solo) lonely. 3 (lu-
soledad nf 1 (estado) solitude. 2 (senti- gar) deserted, lonely.
miento) loneliness. 3 (lugar) lonely P nm & nf (persona) solitary person.
place. P nm solitario (diamante, naipes) soli-
solemne adj 1 solemn, majestic. 2 taire.
pey downright: es una solemne tontería sólito,-a adj usual, customary.
it's downright stupidity. soliviantar vt 1 (inducir) to rouse, stir
solemnidad nf 1 (pompa) solemnity, up. 2 (irritar) to irritate.
pomp, formality. 2 (acto, ceremonia) sollozar vi to sob.
solemn ceremony, ceremonial oc- sólo adv → solo1.
casion. solo1 adv [sólo se usa si se puede producir
solemnizar vt (celebrar) to solemnize, confusión con el adjetivo o con el nombre]
celebrate; (conmemorar) to commem- only, just: solo quiero café I just want a
orate. coffee.
soler vi (acostumbrarhttp://vk.com/espanol_con_amigos
- presente) to be in solo,-a adj 1 (sin compañía) alone, on
the habit of + -ing; (- pasado) used to: one's own, by os; (sin ayuda) (by) os,
335 sonoridad
(for) os. 2 (solitario) lonely. 3 (único) sombrío,-a adj 1 (lugar) dark. 2 fig (te-
only, sole, single. 4 (café) black. nebroso) gloomy, sombre (us somb-
P nm solo 1 (naipes) solitaire. 2 fam (ca- er). 3 fig (persona) gloomy, sullen.
fé) black coffee. 3 mús solo. l o c a so‑ someter vt 1 (rebeldes) to subdue, put
las alone, by os. down; (rebelión) to quell. 2 (hacer recibir)
solomillo nm sirloin. to subject (a, to). 3 (pasiones) to sub-
soltar vt 1 (desasir) to let go of, release, due. 4 (proponer, presentar) to submit.
drop. 2 (desatar) to untie, unfasten, P vpr someterse 1 (rendirse) to surren-
undo; (aflojar) to loosen. 3 (preso) to der (a, to). 2 (tratamiento, etc) to under-
release, free, set free. 4 (animal) to let go (a, -). l o c someter a prueba to test,
out; (perro) to unleash. 5 (humo, olor) to put to the test. y someter algo a vota‑
give off. 6 (puntos) to drop. 7 (de vien- ción to put sth to the vote.
tre) to loosen. 8 fam (arrear) to give, somnolencia nf sleepiness, drowsi-
deal. 9 fam (decir) to come out with, ness, somnolence.
blurt out. somnoliento,-a adj sleepy, drowsy.
P vpr soltarse 1 (desatarse) to come un-
son nm 1 (sonido) sound. 2 fig (modo)
tied, come unfastened. 2 (desprender-
manner, way: a mi son my way. l o c en
se) to come off. 3 (tornillo, etc) to come
son de paz in peace.
loose. 4 (animal) to get loose, break
loose. 5 (puntos) to come undone. 6 sonado,-a adj 1 (conocido) famous. 2
(vientre) to loosen. 7 fig (adquirir habili- (escándalo, etc) much talked-about.
dad) to become proficient, get the 3 fam fig (loco) mad, crazy.
knack. 8 fig (desenvolverse) to become sonámbulo,-a nm & nf sleepwalker,
self-confident, loosen up. somnambulist.
soltero,-a adj single, unmarried. sonar1 vi 1 (hacer ruido) to sound. 2 (tim-
P nm & nf (hombre) bachelor, single bre, teléfono, etc) to ring. 3 (alarma, reloj)
man; (mujer) single woman. to go off. 4 (instrumento) to play. 5 (le-
soluble adj soluble. tra) to be pronounced.
P vt 1 (conocer vagamente) to sound fa-
solución nf solution.
solucionar vt 1 (problema) to solve. 2 miliar, ring a bell. 2 (timbre, etc) to
(huelga, asunto) to settle. ring; (bocina) to blow, sound; (instru-
solventar vt 1 (dificultad, problema) to mento) to play.
P vpr sonarse (nariz) to blow.
solve, resolve. 2 (deuda, asunto) to set-
tle. sonar2 nm mar sonar.
solvente adj 1 fin solvent. 2 (fiable) re- sonda nf 1 med (para intervenciones quirúr-
liable. gicas) probe; (para evacuar líquidos) cath-
P nm quím solvent. eter. 2 mar sounding line. 3 (barreno)
somalí adj Somali. drill, bore. 4 (atmosférica) sonde; (espa-
cio) probe.
S
P nm o nf Somali.
sonoro,-a adj 1 (resonante) loud, re- sordo,-a adj 1 (persona) deaf. 2 (sonido,
sounding. 2 ling sound. dolor, golpe) dull. 3 ling voiceless.
sonreír vi to smile. P nm & nf (persona) deaf person.
sujeto,-a adj 1 (sometido) subject (a, to), sumo,-a adj 1 (supremo) supreme,
liable (a, to). 2 (agarrado, atado) fas- highest. 2 fig (muy grande) greatest.
tened, secure. suntuario,-a adj sumptuary.
P nm sujeto 1 ling subject. 2 (individuo) suntuoso,-a adj sumptuous.
fellow, individual, character. supeditar vt 1 (subordinar) to subordi-
sulfato nm sulphate (us sulfate). nate (a, to). 2 (condicionar) to subject
sulfhídrico,-a adj sulphuretted (us (a, to).
sulfureted). P vpr supeditarse (someterse) to subject
sulfito nm sulphite (us sulfite). os (a, to), bow (a, to).
sulfurar vt 1 quím to sulphurate (us súper nm fam (supermercado) supermar-
sulfurate). 2 fam fig (irritar) to infuri- ket.
ate. P nf fam (gasolina) four-star.
P vpr sulfurarse fam fig to blow one's superable adj surmountable.
top, lose one's rag. superabundante adj superabundant.
sulfúrico,-a adj sulphuric (us sulfu- superar vt 1 (exceder) to surpass, ex-
ric). ceed, excel. 2 (obstáculo, etc) to over-
sulfuro nm sulphide (us sulfide). come, surmount.
sulfuroso,-a adj sulphurous (us sul- P vpr superarse 1 (sobrepasarse) to excel os.
furous). 2 (mejorarse) to improve os, better os.
sultán,-ana nm & nf (hombre) sultan; superconductividad nf supercon-
(mujer) sultana. ductivity.
suma nf 1 (cantidad) sum, amount. 2 superconductor nm superconductor.
mat sum, addition. 3 (resumen) sum-
superdotado,-a nm & nf genius.
mary. superestrato nm superstratum.
sumando nm addend. superestructura nf superstructure.
sumar vt 1 mat to add, add up. 2 (com- superficial adj superficial.
poner una cantidad) to total, amount to,
come to. 3 (compendiar) to sum up. superficialidad nf superficiality.
P vpr sumarse (unirse) to join (a, in).
superficie nf 1 (parte externa) surface. 2
sumario,-a adj 1 summary, brief. (área) area.
2 jur summary. superfluo,-a adj superfluous.
P nm sumario 1 (resumen) summary. 2 superhombre nm superman.
jur legal proceedings pl, indictment. superíndice nm superscript.
sumergible adj submersible. superintendente nm o nf superinten-
P nm submarine. dent.
sumergir vt 1 (meter bajo líquido) to sub- superior adj 1 (encima de) upper, top:
merge, submerse, immerse. 2 fig labio superior upper lip. 2 (por encima de)
(hundir) to plunge, sink. greater (a, than), higher (a, than),
P vpr sumergirse 1 (meterse bajo líquido) above (a, -). 3 fig (persona - que supera)
to submerge (en, in), go underwa- superior; (- mejor) better. 4 fig (calidad,
ter. 2 fig to become immersed (en, etc) superior, high, excellent. 5 educ
in). higher.
sumidero nm drain, sewer. P nm 1 (jefe) superior. 2 rel superior.
var) to mean, entail, require. 4 (adivi- P vpr surtirse to supply os, provide os.
http://vk.com/espanol_con_amigos
T
343
day. 4 (persona sin especificar) someone nencia I couldn't tolerate such an imper-
called, a certain: vino un tal Alberto tinent remark.
someone called Alberto came. P nm tamaño (medida) size: ¿de qué ta‑
P pron (alguno - cosa) such a thing, maño es? what size is it?
something; (- persona) someone, tamarindo nm tamarind.
somebody: yo no dije tal cosa I didn't tambalearse vpr 1 (persona) to stagger;
say such a thing. (mueble) to wobble. 2 fig to be shaky.
P adv (así) in such a way, so: tal me con‑
también adv 1 (igualmente) also, too, as
testó que no supe cómo reaccionar he an-
well, so: Pedro también estaba Pedro
swered in such a way that I didn't know
was also there, Pedro was there too, Pe-
how to react. l o c tal como 1 (ejemplos)
dro was there as well. 2 (además) be-
such as. 2 (de la misma manera) just as. y
sides, in addition.
tal cual just as it is.
tala nf tree felling. tambor nm 1 (instrumento) drum. 2 (ma-
quinaria) drum. 3 (de arma) cylinder,
taladrar vt 1 (gen) to drill; (pared) to
barrel. 4 (de lavadora) drum. 5 (de freno)
bore through. 2 fig (los oídos) to pierce.
brake drum.
taladro nm 1 (herramienta) drill, bore. 2
(agujero) hole.
tamiz nm sieve.
talar vt 1 (cortar) to fell, cut down. tamizar vt 1 (harina, tierra) to sieve. 2 (luz)
2 (destruir) to devastate.
to filter. 3 fig (seleccionar) to screen.
talento nm 1 (entendimiento) talent, in- tampoco adv neither, nor, not… ei-
telligence. 2 (aptitud) gift, talent: tiene ther: no quiere estudiar y tampoco quiere ir
talento para las matemáticas she has a gift al cine he doesn't want to study and he
for mathematics. doesn't want to go to the cinema either.
talla nf 1 (estatura) height. 2 fig (moral, tan adv 1 (tanto) such, such a, so: no seas
intelectual) stature. 3 (de prenda) size: tan cruel don't be so cruel. 2 (comparativo -
¿qué talla usa? what size is he? 4 (escultu- como) as… as, so… (that); (- que) so…,
ra) carving, sculpture. 5 (tallado - pie- so… (that): está tan gordo como tú he's as
dras) cutting; (- metal) engraving. fat as you (are). l o c tan solo only, just:
tallar vt 1 (madera, piedra) to carve, tan solo quiero uno I only want one.
shape; (piedras preciosas) to cut; (meta- tanda nf 1 (conjunto) batch, lot; (serie)
les) to engrave. 2 (medir) to measure series, course. 2 (turno) shift. 3 (en bi-
the height of. llar) game.
talle nm 1 (cintura) waist. 2 (figura - de tangente adj tangent.
hombre) build, physique; (- de mujer) P nf tangent.
tentar vt 1 (palpar) to feel, touch. 2 (in- end (con, to). 5 (estropear) to damage
citar) to tempt, entice. (con, -), ruin (con, -): la lluvia terminó con
tentempié nm fam (refrigerio) snack. la cosecha the rain damaged the crops. 6
teñir vt 1 (dar un color) to dye. 2 (rebajar (reñir) to break up (con, with). 7 (enfer-
un color) to tone down. medad) to come to the final stage.
P vpr teñirse (el pelo) to dye one's hair. P vpr terminarse 1 (acabarse) to finish.
tío nm 1 (pariente) uncle. 2 fam (hombre) work any more. 5 fam (durar) to last: con
guy. esta reparación tirará un par de meses after
P nm pl tíos aunt and uncle. these repairs it'll last for a couple of
tiovivo nm merry-go-round. months. 6 fam fig (atraer) to attract, ap-
típico,-a adj 1 (característico) typical, peal: no le tira la mecánica mechanics
characteristic. 2 (pintoresco) pictur- doesn't appeal to him. 7 fig (inclinarse) to
esque; (tradicional) traditional: un plato be attracted (a/hacia, to), be drawn
típico a traditional dish, a local dish. (a/hacia, to): esta chica tira hacia las artes
tipo nm 1 (clase) type, kind. 2 fin rate. 3 this girl is drawn to the arts. 8 fig (parecer-
anat (de hombre) build, physique; (de se) to take after (a, -): tira a su padre she
mujer) figure. 4 fam (persona) guy, fel- takes after her father. 9 fig (mantenerse)
low, bloke. 5 (en impresión) type. c o m p to get by, get along: ella tira con poco di‑
tipo de interés fin rate of interest. nero she gets by with little money. 10
tíquet nm → tique. (disparar) to shoot, fire. 11 dep (fútbol) to
tira nf 1 (cinta, banda) strip. 2 (de dibujos) shoot; (ciclismo) to set the pace.
P vpr tirarse 1 (lanzarse) to throw os. 2
comic strip. l o c la tira (cantidad) a lot,
loads; (mucho tiempo) for yonks, for (abalanzarse) to rush (sobre, at), jump
ages: comimos la tira we ate loads. (sobre, on). 3 (tumbarse) to lie down. 4
fam (tiempo) to spend: se tiró una hora en
tirada nf 1 (acción) throw: en la segunda ti‑
la ducha he spent an hour in the shower.
rada le salieron dos seises he got two sixes
on the second throw. 2 (impresión) print tirita® nf sticking plaster, plaster.
run: una tirada de cinco mil ejemplares a tiritar vi (gen) to shiver, shake.
print run of five thousand. 3 (distancia) tiro nm 1 (lanzamiento) throw. 2 (disparo,
stretch: hay una buena tirada hasta allí it's a ruido) shot. 3 (galería de tiro) shooting
good few miles away. 4 (serie) series. gallery. 4 dep shooting. 5 (caballerías)
tirado,-a adj 1 fam (precio) dirt cheap. 2 team. 6 cost (de pantalón) distance be-
fam (problema, asunto) dead easy. 3 fam tween waist and crotch. 7 (de chime-
(abandonado) let down. nea) draught (us draft). 8 (fútbol, etc)
tirador,-ra nm & nf (persona) shooter. shot. c o m p tiro al blanco target shoot-
P nm (de puerta, cajón) knob, handle.
ing.
tirano,-a nm & nf tyrant. tirón nm pull, tug. l o c de un tirón fam
in one go.
tirante adj 1 taut. 2 fig (situación) tense.
P nm 1 (de ropa en general) strap. 2 téc
tiroteo nm shooting.
brace, stay. 3 arquit beam. títere nm 1 (marioneta) puppet, mario-
P nm pl tirantes (de pantalón) braces, us nette. 2 fig (persona) puppet, dupe.
suspenders. P nm pl títeres puppet show sing. l o c
tirar vt 1 (echar) to throw, fling. 2 (dejar no dejar títere con cabeza 1 fam (des-
caer) to drop. 3 (desechar) to throw truir) to break everything in sight. 2
away. 4 (derribar) to knock down; (ca- (criticar) to spare nobody.
sa, árbol) to pull down. 5 (derramar) to titulado,-a adj 1 (llamado) called. 2
spill. 6 (vaso, botella) to knock over. 7 educ (diplomado) qualified.
to eat up, guzzle: este coche traga mu‑ P nm & nf trickster, cheat; (en las cartas)
cha gasolina this car guzzles petrol. 5 fig cardsharp.
(creer) to swallow, believe. 6 fig (aguan- trancazo nm 1 (golpe) blow with a cudg-
tar) to put up with; (disimular) to hide: el. 2 fam fig (resfriado) cold; (gripe) flu.
tuvo que tragar sus exigencias she had to trance nm 1 (momento crítico) critical mo-
put up with his demands. 7 fig (soportar ment. 2 (dificultad) fix, tight spot. 3
a alguien) to stand, stomach: no trago a (éxtasis) trance.
Pedro I can't stand Pedro. tranquilidad nf (quietud) calmness; (so-
P vi to swallow, swallow up. siego) peace and quiet. c o m p paz y tran‑
P vpr tragarse (ingerir) to swallow: se quilidad peace and quiet.
tragó un botón he swallowed a button. tranquilizante nm tranquillizer (us
tragedia nf tragedy. tranquilizer).
trágico,-a adj tragic. tranquilizar vt 1 (calmar) to calm
trago nm 1 (sorbo) swig, drop. 2 fam down, tranquillize (us tranquilize).
(bebida) drink. 3 fam fig (adversidad) 2 (dar confianza) to reassure, set one's
rough time. mind at rest.
traición nf treason, betrayal. l o c a P vpr tranquilizarse 1 (calmarse) to calm
Pedro está que trina Pedro is fuming. tristón,-ona adj fam gloomy, sad,
trinchar vt to carve, slice (up). melancholy.
trinchera nf trench. tritón nm 1 (anfibio) newt. 2 Tritón (mito-
trineo nm sleigh, sled, sledge. logía) Triton.
Trinidad nf Trinidad. c o m p Trinidad y triturado,-a adj 1 ground, crushed. 2
Tobago Trinidad and Tobago. fig crumpled up.
trinitrotolueno nm trinitrotoluene. triturador,-ra adj grinding, crushing,
trino nm 1 (ave) warble, trill. 2 mús triturating.
P nm triturador waste disposal unit,
trill.
us garbage disposal unit.
trino,-a adj trine.
trituradora nf grinder, crushing ma-
trinomio nm trinomial. chine. c o m p trituradora de papel pa-
trinquete1 nm (lengüeta) pawl; (mecanis- per shredder.
mo) ratchet. triturar vt 1 to grind (up), crush; (pa-
trinquete2 nm 1 (frontón) pelota court. pel) to shred. 2 fig (físicamente) to beat
2 mar (palo) foremast; (vela) foresail. (up); (moralmente) to tear apart.
trío nm trio. triunfador,-ra adj winning.
tripa nf 1 (intestino) gut, intestine. 2 (ba- P nm & nf winner.
rriga) gut, stomach. 3 (de vasija) belly. triunfal adj triumphant.
4 fam (embarazo) belly. triunfalismo nm 1 triumphalism. 2
P nf pl tripas fam (interior) innards.
pol jingoism.
tripartito,-a adj tripartite. triunfalista adj 1 triumphalist. 2 pol
triple adj 1 triple. 2 (tres veces) three jingoistic.
times: pagamos el triple del precio real we P nm o nf 1 triumphalist. 2 pol jingo-
paid three times the real price. ist.
P nm triple. c o m p triple salto triple
triunfar vi to triumph. l o c triunfar en
jump. la vida to succeed in life.
triplicado nm triplicate. triunfo nm 1 (victoria) triumph, victory.
triplicar vt to triple, treble. 2 dep win. 3 (éxito) success. 4 (naipes)
trípode nm tripod. trump.
tríptico nm triptych. trivial adj trivial, petty.
triptongo nm triphthong. trivialidad nf triviality, pettiness.
tripulación nf crew. trivializar vt to trivialize, minimize.
tripulante nm crew member. triza nf bit, fragment. l o c estar hecho,
tripular vt to man. -a trizas fam to feel washed out.
tris nm fam fig bit; (sonido) crack. l o c en trocar vt 1 (permutar) to exchange,
un tris fam in a jiffy: lo hizo en un tris he swap: trocar un lápiz por un bolígrafo to
did it in a jiffy. exchange a pencil for a biro. 2 (transfor-
trisílabo,-a adj trisyllabic. mar) to turn (en, into), convert (en,
P nm trisílabo trisyllable. into).
triste adj 1 (infeliz) sad, unhappy; (futu- trocear vt to cut up.
ro) bleak. 2 (oscuro, sombrío) gloomy, trofeo nm trophy.
dismal. 3 (único) single, only: ni un tris‑ trófico,-a adj food.
http://vk.com/espanol_con_amigos
te libro not a single book. 4 (insignificante) troglodita nm o nf troglodyte.
361 truculencia
trolebús nm trolley bus. P nf pl tropas mil troops, fighting sol-
tromba nf waterspout. comp tromba diers.
de agua downpour. tropel nm throng, mob. loc en tropel
trombo nm thrombus. in a mad rush.
trombón nm mús trombone. tropelía nf 1 (atropello) outrage. 2 (tro-
P nm o nf trombonist. c o m p trombón de pel) throng, mob. 3 (delito) crime.
varas slide trombone. tropezar vi 1 (trompicar) to trip, stum-
trombosis nf inv thrombosis. ble: tropezó con mi pie he tripped over
trompa nf 1 mús horn. 2 (de elefante) my foot. 2 fig (encontrar a alguien) to
trunk. 3 (de insecto) proboscis. 4 anat come (con, across), bump (con, in-
tube. 5 fam fig (nariz) hooter, snout. to). 3 fig (encontrar dificultades, etc) to
l o c estar trompa fam to be plastered.
come up (con, against), run (con, in-
c o m p trompa de Eustaquio Eustachian
to).
tube. y trompa de Falopio Fallopian tropezón nm 1 (traspié) trip, stumble. 2
tube. fig (error) slip-up, faux pas. 3 fam (de
P nm o nf mús horn player. comida) chunk of food. l o c dar un tro-
trompazo nm bump. l o c darse un pezón to trip.
trompazo to have a bump, have a tropical adj tropical.
crash. trópico nm tropic.
P nm pl trópicos tropics.
trompeta nf mús trumpet.
P nm o nf trumpet player. tropiezo nm 1 (obstáculo) trip. 2 fig (error)
trompetista nm o nf trumpet player, blunder; (revés) setback, mishap. 3
trumpeter. (riña) quarrel.
trompicón nm 1 (tropezón) trip, stum- tropismo nm tropism.
ble. 2 (golpe) blow, hit. l o c a trompi- tropo nm trope.
cones in fits and starts. troposfera nf troposphere.
trompo nm top, spinning top. troquel nm die.
tronar vi 1 [se usa sólo en tercera persona; troqueladora nf stamping machine.
no lleva sujeto] (trueno) to thunder. 2 troquelar vt (gen) to stamp; (monedas)
(cañón, etc) to thunder. to strike; (cuero) to emboss.
tronchar vt 1 (árboles) to cut down, trotamundos nm o nf inv globe-trotter;
fell. 2 fig to destroy. l o c troncharse (mochilero) backpacker.
de risa fam to split one's sides with trotar vi 1 to trot. 2 fig (andar) to bus-
laughter. tle, run, run about.
troncho adj stem, stalk. trote nm 1 (de caballo) trot. 2 fam fig (ac-
tronco nm 1 anat trunk, torso. 2 bot tividad) chasing about, hustle and
(tallo de árbol) trunk; (leño) log. 3 fig (li- bustle, bustle. l o c al trote at a trot.
naje) family stock. 4 fig (persona inútil) trovador , -ra nm & nf troubadour,
blockhead. 5 (geometría) frustum. 6 minstrel.
argot (compañero) mate, pal, chum. trozo nm piece, chunk. T
l o c dormir como un tronco fam to trucaje nm trick photography.
sleep like a log. c o m p tronco de cono trucar vt 1 (foto, etc) to doctor, alter,
truncated cone. tamper with. 2 auto to soup up.
tronera nf 1 (de fortificación) loophole, trucha nf trout.
embrasure. 2 (de barco) porthole. 3 (de truco nm 1 (ardid) trick. 2 (fotográfico)
billar) pocket. trick effect, trick camera shot. 3
trono nm throne. (maña) knack.
tropa nf 1 mil troops pl, soldiers pl. 2 truculencia nf 1 cruelty. 2 fig sensa-
http://vk.com/espanol_con_amigos
(muchedumbre) crowd. tionalism.
truculento 362
truculento,-a adj 1 (cruel) cruel. 2 fig tufo nm 1 (mal olor) pong, foul smell,
(excesivo) sensationalistic. stink. 2 (emanación) fume, vapour (us
trueno nm 1 thunder, thunderclap. 2 vapor).
fam (joven) hare brain. tugurio nm 1 (choza) shepherd's hut. 2
trueque nm exchange, swap. (casucha) hovel, shack. 3 fig hole,
trufa nf 1 (hongo) truffle. 2 (de chocolate) dive.
chocolate truffle. tul nm tulle.
trufar vt to stuff with truffles. tulipa nf 1 (bot) small tulip. 2 (lámpara)
P vi fig to tell lies.ƒ tulip-shaped lampshade.
truhan,-ana nm & nf rogue, crook. tulipán nm tulip.
truncado,-a adj (geometría) truncated. tullido,-a adj crippled, disabled.
P nm & nf cripple.
truncar vt 1 (cortar) to truncate. 2 fig
(ilusiones, esperanzas) to shatter, cut tumbado,-a adj (estirado) lying,
short. 3 fig (escrito) to leave unfin- stretched out: tumbado al sol lying in
ished; (sentido) to upset. the sun.
P vpr truncarse fig (ilusiones, etc) to cut
tumbar vt 1 (derribar) to knock out,
short. knock over. 2 educ fam to fail.
P vpr tumbarse (acostarse) to lie down,
trust nm trust, cartel.
stretch out.
tu adj your: tu coche your car; tus coches
tumbo nm jolt, bump. l o c dar tumbos
your cars.
to jolt, bump along.
tú pron 1 you. 2 rel Thou. l o c tratar de tumbona nf 1 (hamaca) deck-chair. 2
tú to address as tú.
(silla extensible) lounger.
tuareg adj Tuareg. tumor nm tumour (us tumor).
P nm Tuareg.
túmulo nm 1 (montecillo) tumulus, buri-
tuba nf tuba. al mound, barrow. 2 (catafalco) cata-
tubérculo nm 1 bot tuber. 2 med tu- falque.
bercle. tumulto nm tumult, commotion.
tuberculosis nf inv tuberculosis. tumultuoso,-a adj tumultuous, riot-
tuberculoso,-a adj 1 bot tuberous. 2 ous.
med tubercular, tuberculous. tuna nf student minstrel group.
tubería nf 1 (de agua) piping, pipes pl, tunda nf 1 fam thrashing, beating.
plumbing. 2 (de gas, petróleo) pipeline. 2 fig (trabajo agotador) exhausting job,
tuberoso,-a adj tuberous. drag.
tubo nm 1 (de ensayo, etc) tube. 2 (tubería) tundra nf tundra.
pipe. 3 anat tube. c o m p tubo de ensa‑ tunecino,-a adj Tunisian.
yo test tube. y tubo de escape exhaust P nm & nf Tunisian.
pipe, exhaust. y tubo digestivo ali- túnel nm tunnel.
mentary canal. Túnez nm 1 (ciudad) Tunis. 2 (país) Tuni-
tubular adj tubular. sia.
P nm bicycle tyre. tungsteno nm tungsten.
tucán nm toucan. túnica nf tunic.
tuerca nf nut. tuno nm bot prickly pear.
tuerto,-a adj one-eyed, blind in one tupí adj Tupi.
eye. P nm & nf Tupi.
P nm & nf one-eyed person. P nm (idioma) Tupi.
tuétano nm 1 marrow. 2 fig essence, tupido,-a
http://vk.com/espanol_con_amigos adj 1 dense, thick. 2 fig (tor-
core. pe) clumsy, dense.
363 tuyo
tupir vi (apretar) to pack tight, press turismo 1 (país) to go touring. 2 (ciu-
down. dad, pueblo) to go sightseeing.
P vpr tupirse 1 (comiendo) to stuff os. turista nm o nf tourist.
2 (ofuscarse) to get muddled up, get in turístico,-a adj tourist. l o c de interés
a muddle. turístico of interest to tourists.
turba nf 1 (combustible) peat, turf. 2 Turkmenistán nm Turkmenistan.
1
vale this will be enough for me. 7 (estar por de agua water vapour (us vapor).
permitido) to be allowed, be permitted. vaquero,-a adj cow, cattle.
P nm (valía) value. P nm & nf (pastor) cowherd, us cow-
P vpr valerse 1 (utilizar) to use (de, of), boy; (pastora) cowherd, us cowgirl.
make use (de, of): se valió de un bastón P nm pl vaqueros (pantalones) jeans,
he used a stick. 2 (espabilarse) to man- pair of jeans.
age, cope. l o c valerse por sí mismo to vara nf 1 (palo) staff, rod, pole. 2 (de man-
be able to manage on one's own. do) staff, mace. 3 (medida de longitud)
valeroso,-a adj courageous, brave. unit of length equal to approximate-
validez nf validity. ly 33 inches. 4 (tauromaquia) lance,
válido,-a adj valid. pike.
valiente adj 1 (valeroso) brave, coura- variable adj variable, changeable.
geous, bold. 2 (fuerte) strong. P nf mat variable.
ventana nf 1 arquit window. 2 (de la verde adj 1 (color) green. 2 (fruta) un-
nariz) nostril. ripe, green; (madera) unseasoned. 3
ventanilla nf 1 (banco, coche, sobre, etc) fig (persona) green, immature. 4 fam
window. 2 (barco) porthole. 3 (de ta- (chiste) blue, dirty.
quilla) window, ticket window. P nm 1 (color) green. 2 (hierba) grass. 3
P nm vertical. again.
vértice nm vertex. vía nf 1 (camino) road, way; (calle) street;
vertiente nf 1 (gen) slope. 2 fig (aspecto) (carril) lane. 2 (de tren) track, line; (en la
angle. estación) platform: el tren de la vía uno the
vértigo nm 1 med vertigo. 2 (mareo) train at platform one. 3 anat passage,
dizziness, giddiness: me da vértigo it canal, track. 4 fig (modo) way, manner,
makes me feel dizzy. 3 fig frenzy. means. 5 jur procedure. 6 (rumbo, direc-
vesícula nf vesicle. c o m p vesícula biliar ción) via, through: Barcelona-Singapur vía
gall bladder. Frankfurt Barcelona-Singapore via Frank-
vestíbulo nm 1 (de casa) hall, entrance. furt. l o c dar vía libre a to leave the
2 (de hotel, etc) hall, lobby, vestibule, way open for. y por vía aérea 1 (gen) by
foyer. air. 2 (correo) airmail. c o m p transmisión
vestido,-a adj dressed: vestida de blanco vía satélite satellite transmission.
dressed in white. viajante nm commercial traveller (us
P nm vestido 1 (indumentaria) clothes pl, traveler), travelling (us traveling)
dress, costume. 2 (de mujer) dress; (de salesman.
hombre) suit. viajar vi to travel: ha viajado por el mun‑
vestigio nm vestige, trace, remains pl. do entero she's travelled all over the
vestimenta nf clothes pl, garments pl. world.
vestir vt 1 (llevar) to wear, be dressed viaje nm 1 (gen) journey, trip. 2 (en co-
in: vestía un vestido rojo she was wearing che) drive, journey. 3 (travesía por mar)
a red dress. 2 (ayudar a vestirse) to dress; voyage. 4 [se suele usar en plural] (con-
(hacer vestidos) to make clothes for: la cepto de viajar) travel. 5 (carga) load. l o c
vistió su madre her mother dressed her. 3 ¡buen viaje! bon voyage!, have a
(cubrir) to cover (de, with). good trip! y estar de viaje to be away,
P vi 1 to dress: vestir de negro to dress in be away on a trip. c o m p viaje de ida y
black. 2 (ser elegante, lucir) to be classy, vuelta return trip, us round trip.
look smart: esa falda viste mucho that viajero,-a adj travelling (us traveling).
skirt is very classy. P nm & nf 1 traveller (us traveler). 2
P vpr vestirse 1 (uso reflexivo) to dress (en transporte público) passenger.
os, get dressed. 2 (comprarse la ropa) to víbora nf viper.
buy one's clothes: se viste en Milán she vibración nf 1 vibration. 2 ling roll-
buys her clothes in Milan. ing, trilling.
vestuario nm 1 (ropas) wardrobe, vibrar vi 1 (gen) to vibrate; (pulsar) to
clothes pl. 2 teat (ropa) wardrobe, throb, pulsate: toda la ciudad vibraba de
costumes pl; (camerino) dressing room. actividad the whole city throbbed with
3 dep changing room. activity. 2 fig (conmoverse) to be moved,
veta nf 1 (de mármol, roca) seam, vein; be overcome with emotion: el cantan‑
(de madera) streak. 2http://vk.com/espanol_con_amigos
fig streak.
vetar vt to veto, put a veto on.
te hizo vibrar al público the singer thrilled
the audience. 3 ling to roll, trill. V
vibratorio 372
visitar vt 1 (ir a ver a alguien) to visit, bueno a algo to approve sth , O.K.
pay a visit to, call on, go and see: sth . y estar bien visto,-a to be well
vamos a ver a la abuela let's go and visit looked upon, be considered accept-
grandma. 2 (lugar) to visit, see. 3 (ins- able. y por lo visto apparently. y visto
peccionar) to inspect, visit, examine. que… in view of the fact that…,
vislumbrar vt 1 (ver) to glimpse, catch given that…, seeing that…
a glimpse of, make out. 2 fig (conjetu- vistoso,-a adj 1 (llamativo) showy,
rar) to begin to see: vislumbraron una flashy. 2 (colorido) bright, colourful
solución al problema they began to see a (us colorful).
solution to the problem. visual adj visual.
viso nm 1 (reflejo) sheen, shimmer. 2 P nf (línea) line of vision, line of
(ropa interior) underskirt. 3 fig (aparien- sight.
cia) appearance. l o c tener visos de to visualización nf display.
seem, appear. visualizar vt 1 to visualize. 2 inform
visón nm mink. to display.
visor nm 1 (de arma) sight. 2 (de máquina vital adj 1 (de la vida) vital. 2 fig (esencial)
fotográfica) viewfinder. essential, vital.
víspera nf 1 (día anterior) day before. 2 vitalicio,-a adj life, for life: un cargo vi‑
(de fiesta) eve. talicio a post held for life.
P nf pl vísperas rel vespers.
vitalidad nf vitality.
vista nf 1 (visión) sight, vision. 2 (ojo) eye,
eyes pl. 3 (panorama) view. 4 (aspecto) vitalizar vt to vitalize.
appearance, aspect, look. 5 (dibujo, vitamina nf vitamin.
cuadro, foto) view. 6 (intención) intention. vitícola adj wine-growing, wine-pro-
7 (propósito) outlook, prospect. 8 jur ducing, viticultural.
trial, hearing. viticultor,-ra nm & nf wine grower,
P nf pl vistas view sing: la habitación tiene viticulturist.
vistas al mar the room has a view of the viticultura nf wine-growing, viticul-
sea. l o c a primera vista / a simple vista ture.
at first sight: a primera vista parecía más vitorear vt (aclamar) to cheer, acclaim.
complicado at first sight it looked more vitral nm stained-glass window.
complicated. y con vistas a 1 (hacia)
vítreo,-a adj vitreous.
overlooking. 2 (pensando en) with a
view to, in anticipation of. y en vista vitrina nf 1 (armario) glass cabinet, dis-
de in view of, considering. y hacer la play cabinet. 2 (de exposición) glass
vista gorda fam to turn a blind eye. y case, showcase. 3 (escaparate) shop
ser corto,-a de vista to be short-sight- window.
ed. y tener vista de lince fig to be ea- vitro loc in vitro in vitro. c o m p fecunda‑
gle-eyed, have eyes like a hawk. ción in vitro in vitro fertilization.
vistazo nm glance. l o c dar un vistazo a vitrocerámica c o m p encimera vitroce‑
algo / echar un vistazo a algo 1 (mirar) to rámica ceramic hob.
have a look at sth . 2 (vigilar) to keep vitualla
http://vk.com/espanol_con_amigos nf [generalmente se usa en plural]
an eye on. provisions pl, food.
375 voleibol
viudedad nf 1 (estado) widowhood. 2 vocabulario nm vocabulary.
(pensión - hombre) widower's pension; vocación nf vocation, calling.
(- mujer) widow's pension. vocacional adj vocational.
viudez nf widowhood. vocal adj vocal.
viudo,-a adj widowed. P nf vowel.
P nm & nf (hombre) widower; (mujer) P nm o nf (de junta, etc) member.
widow. vocativo nm vocative.
viva nm cheer, shout. vocear vi (dar voces) to shout, cry out.
vivaz adj 1 (vivo) vivacious, lively. 2 P vt 1 (divulgar) to publish. 2 (gritar) to
(perspicaz) sharp, quick-witted. shout, cry out. 3 (divulgar) to publish,
víveres nm pl food sing, provisions, proclaim. 4 (aclamar) to cheer, ac-
supplies. claim.
vivero nm 1 (de plantas) nursery. 2 (de vocero,-a nm & nf (gen) spokesperson;
peces) fish farm, fish hatchery; (de mo- (hombre) spokesman; (mujer) spokes-
luscos) bed. woman.
viveza nf 1 (persona) liveliness, vivaci- voladizo,-a adj projecting, jutting
ty. 2 (color, relato) vividness. 3 (al hablar) out.
vehemence. 4 (agudeza) sharpness, P nm voladizo projection.
quick-wittedness. volador,-ra adj flying.
vivienda nf 1 (gen) housing, accommo- volante adj (que vuela) flying.
dation. 2 (morada) dwelling. 3 (casa) P nm 1 cost flounce; (adorno) frill, ruf-
house. 4 (departamento) flat, us apart- fle. 2 auto steering wheel. 3 téc fly-
ment. wheel.
vivir vi 1 (tener vida) to live; (estar vivo) to volar vi 1 (ir por el aire) to fly. 2 fig (pape-
be alive: vivió hasta los ochenta años he les, etc) to be blown away. 3 fig (ir de-
lived to the age of eighty. 2 (habitar) to prisa) to fly: el tiempo vuela time flies. 4
live: vive en Barcelona she lives in Barce- fam fig (desaparecer) to disappear, van-
lona. 3 (mantenerse) to live, live on, ish. 5 fig (sobresalir de un edificio) to jut
make a living: ese trabajo no le da para
out, project. 6 fig (noticia, etc) to
vivir he can't live on what that job pays.
spread rapidly.
4 fig (durar) to last, live on.
P vt 1 fig (hacer explotar - edificio) to blow
P vt (pasar por, experimentar) to live
up, demolish; (- caja fuerte) to blow
through, go through, experience: mi
open; (- en minería) to blast. 2 fig (en im-
abuelo vivió la guerra my grandfather
presión) to raise. 3 (en caza) to flush.
lived through the war.
P vpr volarse (papeles, etc) to be blown
vivo,-a adj 1 (que tiene vida) living; (que away. l o c echarse a volar to fly
está) alive: materia viva living matter; Pe‑
away, fly off.
pe está vivo Pepe is alive. 2 (fuego, llama)
live, burning. 3 (lengua) living. 4 fig volcán nm volcano.
(color, etc) bright, vivid. 5 fig (animado) volcánico,-a adj volcanic.
lively, vivacious. 6 fig (dolor, emoción, volcar vi 1 (coche, etc) to turn over,
etc) acute, deep, intense. 7 fig (descrip- overturn. 2 mar to capsize.
ción, etc) lively, graphic. 8 fig (carácter) P vt 1 (gen) to turn over, knock over,
quick, irritable. 9 fig (listo) quick-wit- upset. 2 (vaciar) to empty out, pour
ted. 10 fig (astuto) shrewd, sly. 11 fig out. 3 fig (hacer cambiar de parecer) to
(llaga, herida) open. l o c en vivo tv live. make change one's mind.
P nm & nf 1 living person: los vivos the P vpr volcarse fig (entregarse) to do
voleo nm dep volley. l o c a voleo / al vo‑ vert. 3 volver a (hacer otra vez) to do
leo fig at random, haphazardly. again: volver a leer to read again. l o c
volquete nm dumper-truck. volver a las andadas to fall back into
voltaje nm voltage. one's old habits. y volver del revés to
voltear vt 1 (dar vueltas) to whirl, twirl. turn inside out. y volver en sí to re-
2 (poner al revés) to turn over, toss. 3 gain consciousness, come round. y
P vpr volverse 1 (regresar - ir) to go
(campanas) to peal, ring out. 4 (a una
persona) to toss up in the air. back; (- venir) to come back. 2 (darse
voltereta nf somersault. l o c dar vol‑ la vuelta) to turn. 3 (convertirse) to
teretas to do somersaults. turn, become. l o c volverse atrás fig
voltímetro nm voltmeter. to go back on one's word, back
out. y volverse en contra de algn to
voltio nm volt. turn against sb.
voluble adj changeable, fickle. vomitar vt 1 to vomit, bring up. 2 fig
volumen nm 1 (gen) volume. 2 (tamaño) to belch, spew out.
size. c o m p volumen de negocios turn- P vi to be sick, vomit: tengo ganas de
over. vomitar I feel sick.
voluminoso,-a adj 1 voluminous. 2 vómito nm 1 (resultado) vomit. 2 (acción)
(enorme) bulky, massive. vomiting.
voluntad nf 1 (cualidad) will. 2 (fuerza de voracidad nf voracity, voracious-
voluntad) willpower: tiene mucha volun‑ ness.
tad she's very strong-willed. 3 (deseo)
vorágine nf vortex, whirlpool.
wish. 4 (propósito) intention, purpose:
tiene buena voluntad her intentions are voraz adj 1 voracious. 2 fig fierce, rag-
good. 5 (afecto) affection. l o c a volun‑ ing.
tad at will. y buena voluntad good- vórtice nf 1 vortex, whirlpool. 2 (de
will. c o m p voluntad de hierro / volun‑ ciclón) centre (us center) of a cyclone.
tad férrea will of iron, iron will. vos pron 1 arc (usted) thou, you. 2 am
voluntariado nm 1 mil voluntary en- (tú) you.
listment. 2 (civil) group of volun- vosotros,-as pron (sujeto) you; (objeto)
teers. you, yourselves: con vosotros with
voluntario,-a adj voluntary. you; entre vosotras among yourselves;
P nm & nf volunteer. ¿cómo lo sabéis vosotros? how do you
voluntarioso,-a adj (con voluntad) will- know?
ing. votación nf 1 (voto) vote, ballot. 2 (acto)
voluta nf 1 arquit volute, scroll. 2 (es- vote, voting. l o c someter algo a vota‑
piral) spiral, column. 3 (de humo) ring. ción to put sth to the vote, take a
volver vt 1 (dar vuelta a) to turn, turn ballot on sth. c o m p votación a mano
alzada voting by a show of hands.
over; (hacia abajo) to turn upside
down; (de dentro afuera) to turn inside votante nm o nf voter.
out; (lo de atrás hacia delante) to turn votar vi (dar el voto) to vote.
back to front: volver la tortilla to turn the P vt (proponer para aprobar) to pass.
omelette. 2 (convertir) to turn, make, voto nm 1 (gen) vote: tres votos a favor
change: el dinero ha vuelto tonto a Paco three votes for. 2 rel vow. 3 (deseo)
money has made Paco foolish. 3 (devol- wish. 4 (blasfemia) curse, oath. c o m p
ver) to give back; (a su lugar) to put derecho al voto the right to vote. y vo‑
back. to de censura vote of no confidence.
P vi 1 (regresar) to return; (ir) to go y voto de confianza vote of confi-
back; (venir) to come back: vuelve dence.
cuando quieras come back whenever you voz nf 1 (sonido) voice. 2 (grito) shout. 3
http://vk.com/espanol_con_amigos
want. 2 (a un tema, etc) to return, re- (vocablo, palabra) word. 4 gram voice:
377 vulnerar
voz activa active voice. 5 mús (de instru- fig to worry about sth: ¡no lo des más
mento) tone; (cantante) voice: canción a vueltas! don't worry about it! y dar me‑
tres voces three-part song. 6 fig (rumor) dia vuelta to turn round. y estar de
rumour (us rumor). 7 fig (en asamblea vuelta de todo to have seen it all be-
- facultad de hablar) voice, say; (- voto) fore. y ¡hasta la vuelta! see you when
vote. l o c alzar la voz / levantar la voz I get back! c o m p la vuelta al colegio 1
to raise one's voice. y dar voces to (en publicidad) “Back to school”. 2 (pri-
shout. y en voz alta aloud. y en voz ba‑ mer día) first day back at school.
ja in a low voice. y tener voz y voto 1
fam to have a say. 2 fml to be a vot-
vuelto,-a adj (cuello) roll: jersey de cuello
vuelto roll-neck sweater.
ing member.
vuelco nm 1 (gen) tumble, upset. 2 vuestro,-a adj your, of yours: vuestra
(barco) capsizing. 3 fig change. l o c casa your house; un amigo vuestro a
dar un vuelco 1 (coche) to overturn. 2 friend of yours.
(empresa) to go to ruin. y me dio un P pron yours: éstas son las vuestras these
http://vk.com/espanol_con_amigos V
W
378
http://vk.com/espanol_con_amigos
X
379
http://vk.com/espanol_con_amigos
Y
380
http://vk.com/espanol_con_amigos