Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Et-Arquitectura Juliaca

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 118

ESPECIFICACIONES TECNICAS ARQUITECTURA

HOSPITAL MATERNO INFANTIL CONO SUR - JULIACA


CONDICIONES GENERALES
GENERALIDADES

1 ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción de
“HOSPITAL MATERNO INFANTIL CONO SUR DE JULIACA”, ubicado en la región Puno, provincia de San
Román, ciudad de Juliaca. Estas tienen carácter general y donde sus términos no lo precisen, el
consultor tiene autoridad en la obra respecto a los procedimientos, calidad de los materiales y
método de trabajo.

Todos los trabajos sin excepción se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin
de asegurar su correcta ejecución y estarán sujetos a la aprobación de la supervisión.

2 VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS

En caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto, los planos tienen primacía sobre las
Especificaciones Técnicas. Los metrados son referenciales y complementarios.

El contratista tiene como misión la buena y correcta ejecución de la obra hasta la recepción de la
misma a entera satisfacción de la entidad. Deberá ejecutar todos los trabajos necesarios hasta
alcanzar los objetivos de la edificación a construir, utilizando los procedimientos constructivos y
técnicos conocidos y/o innovadores.

El contratista propondrá los métodos y procedimientos constructivos más adecuados para la


correcta ejecución de aquellos trabajos cuyos métodos de ejecución sean posibles de ser mejorados.

3 CONSULTAS

Todas las consultas relativas a la construcción serán efectuadas por el representante del Contratista
al Supervisor de la Obra, quien de considerarlo necesario podrá solicitar el apoyo de los proyectistas.

Cuando en los planos y/o especificaciones técnicas se indique: “Igual o Similar”, los materiales y
equipos a instalar deben cumplir con las especificaciones mínimas indicadas en el proyecto, y de ser
necesario el proyectista puede aclarar y/o ampliar dichas especificaciones. Todo el material y mano
de obra empleados en esta obra estarán sujetos a la aprobación de la supervisión, en oficina, taller y
obra.

4 MATERIALES

Todos los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos y de primera calidad.

Los materiales que vinieran envasados, deberán entrar en la obra en sus recipientes originales
intactos y debidamente sellados.
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del
Contratista, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y
materiales adecuados.

Además, el Contratista tomara especial previsión en lo referente al aprovisionamiento de materiales


nacionales o importados, sus dificultades no podrán excusarlo del incumplimiento de su
programación.

Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las especificaciones
técnicas de éstos.

El almacenamiento de los materiales debe hacerse de tal manera que este proceso no desmejore las
propiedades de éstos, ubicándolas en lugares adecuados, tanto para su protección, como para su
despacho.

Cuando exista duda sobre la calidad, características o propiedades de algún material, La Supervisión
podrá solicitar muestras, análisis, pruebas o ensayos del material que crea conveniente, el que previa
aprobación podrá usarse en la obra.

5 PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS

EL Contratista, de acuerdo al estudio de los planos y documentos del proyecto programará su trabajo
de obra en forma tal que su avance sea sistemático y pueda lograr su terminación en forma
ordenada, armónica y en el tiempo previsto.

Si existiera incompatibilidad en los planos de las diferentes especialidades, el Contratista deberá


hacer de conocimiento por escrito a La Supervisión, con la debida anticipación y éste deberá resolver
sobre el particular a la brevedad.
Se cumplirá con todas las recomendaciones de seguridad, siendo el Contratista el responsable de
cualquier daño material o personal que ocasione la ejecución de la obra.

a. SUPERVISOR DE OBRA
La Supervisión contratada por el Gobierno Regional de Puno, nombrará a un Ingeniero Civil ó
Arquitecto de amplia experiencia en obras hospitalarias y profesionalmente calificadas, quien
lo representará en obra, el cual velará por el cumplimiento de una buena práctica de los
procesos constructivos, reglamentos y correcta aplicación de las normas establecidas.

b. PERSONAL DE OBRA
El Contratista ejecutor de la obra deberá presentar a La Supervisión la relación del personal,
incluyendo al Residente, pudiendo el supervisor pedir el cambio del personal que a su juicio
o que en el transcurso de la obra demuestren ineptitud en el cargo encomendado.

c. EQUIPO DE OBRA
El equipo a utilizar en la obra, estará en proporción a la magnitud de la obra y debe ser el
suficiente para que la obra no sufra retrasos en su ejecución.
Comprende la maquinaria ligera y/o pesada necesaria para la obra, así como el equipo
auxiliar (andamios, buggies, etc.).
d. PROYECTO
En caso de discrepancia en dimensiones en el proyecto, deben respetarse las dimensiones
dadas en el proyecto de Arquitectura.

e. OBRAS PROVISIONALES
Comprende la ejecución previa de construcciones e instalaciones de carácter temporal, que
tienen por finalidad brindar servicios al personal técnico, administrativo y obrero, como
también proveen a los materiales de un lugar adecuado para su almacenamiento y cuidado
durante el tiempo de ejecución de la obra.

f. INSTALACIONES PROVISIONALES
Comprende las instalaciones de agua, desagüe, electricidad y comunicaciones necesarias a
ejecutarse para la buena marcha de la obra.

Los costos que demanden el uso de estos servicios deberán ser abonados por el Contratistas.

g. AGUA
El agua es un elemento fundamental para el proceso de la construcción, por lo tanto será
obligatoria la instalación de este servicio. Se efectuará la distribución de acuerdo con las
necesidades de la obra, incluyendo a los servicios higiénicos.

h. DESAGUE
La instalación de desagüe para los servicios higiénicos se hará en un lugar aprobado y es
obligatorio dotar de este servicio al personal que labora en la obra.
La falta de agua y desagüe será causal de paralización de la obra, no constituyendo esta
medida una ampliación de plazo de la entrega de la obra, ni abono de suma alguna por
reintegros.

i. ELECTRICIDAD
Los puntos de luz y fuerza serán ubicados en lugares seguros, lejos de lugares donde se
presente humedad.
Los conductores a usar deben estar en buen estado y con el recubrimiento correspondiente.

j. CARTELES
Para identificar a la Empresa Constructora a cargo de la obra, será necesario contar con los
carteles en los que debe indicarse:

 Entidad Licitante de la Obra.


 Magnitud de la Obra.
 Nombre de la Empresa Contratista.
 Plazo de Ejecución en días calendarios.
 Financiamiento.

El cartel tendrá 3.60 m x 2.40 m, y se ubicará de acuerdo con las indicaciones del La
Supervisión o Supervisor.

k. ALMACÉN, OFICINAS Y GUARDIANÍA


Se construirá como obra provisional las oficinas para La Supervisión, Residente del
Contratista, Almacenes de Materiales, Depósitos de Herramientas, Caseta de Guardianía y
Control.
Estas construcciones de carácter temporal, se ubicarán en lugares apropiados para
cumplir su función y de manera que no interfieran con el normal desarrollo de la obra.

l. VESTUARIOS Y SERVICIOS HIGIÉNICOS


Los vestuarios para el personal obrero se instalarán en lugares aparentes y estarán
previstos de casilleros para guardar su ropa. Se dispondrá de bancos en esta zona.
Los Servicios Higiénicos tendrán duchas con pisos antideslizantes y con paredes
impermeabilizadas.

Se instalará un sanitario por cada 25 obreros como mínimo.


Se instalará una batería de lavamanos.

m. GUARDIANÍA DE OBRA
La obra en ejecución contará con una guardianía durante las 24 horas del día, siendo su
responsabilidad el cuidado de los materiales, equipos, herramientas y muebles que estén
en obra.

n. TRANSPORTE DE EQUIPO Y HERRAMIENTAS


Comprende la movilización del equipo y herramientas necesarias a la obra y su retiro en el
momento oportuno.

6 LIMPIEZA FINAL

Al terminar los trabajos y antes de entregar la obra, el Contratista procederá a la demolición de las
obras provisionales, en el caso que el propietario se lo solicite, eliminando cualquier área deteriorada
por él, dejándola limpia y conforme a los planos.

7 ENTREGA DE LA OBRA

Al terminar la obra, el Contratista hará entrega de la misma al propietario, designándose una


Comisión de Recepción para tal efecto.

Previamente, la supervisión hará una revisión final de todos los componentes del proyecto y
establecerá su conformidad, haciéndola conocer por escrito al Propietario.

Se levantará un acta donde se establezca la conformidad con la obra o se establezcan los defectos
observados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
OE.3 ARQUITECTURA

03.0.0 ARQUITECTURA
03.01.0 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA

GENERALIDADES
Albañilería es el proceso constructivo determinado por el uso de ladrillo, los que por sus dimensiones
modulares permiten la ejecución de muros portantes, de acompañamiento o tabiquería, teniendo
muros en aparejos de cabeza y soga.

La resistencia a la comprensión de la albañilería está en relación directa de su calidad estructural,


nivel de su resistencia a la intemperie o cualquier causa de deterioro.
 A la perfección geométrica del ladrillo.
 A la adhesividad del mortero.
 A la calidad de mano de obra.
El Mortero
El mortero cumple en la albañilería las funciones:
Separar las unidades de albañilería de manera de absorber sus irregularidades.
Consolidación de las unidades para formar un elemento rígido y no un conjunto de piezas sueltas.

El espesor de las juntas depende de:


 La perfección de las unidades.
 Trabajabilidad del mortero
 Calidad de la mano de obra.

A pesar de que el mortero y el concreto se elaboran con los mismos ingredientes, las propiedades
necesarias en cada caso son diferentes. Mientras que para el concreto la propiedad fundamental es
la resistencia, para el mortero tiene que ser la adhesividad con la unidad de albañilería.

Para ser adhesivo, el mortero tiene que ser trabajable, retenido y fluido.
El Mortero debe prepararse con cemento, arena y la máxima cantidad posible de agua sin que la
mezcla segregue. El agua proveerá trabajabilidad, la arena retentividad y fluidez y el cemento
resistencia.

La trabajabilidad del mortero debe conservarse durante el proceso de asentado. Por esta razón, toda
mezcla que haya perdido trabajabilidad deberá reemplazarse. Dependiendo de condiciones
regionales de humedad y temperatura, el retemplado puede hacerse hasta 1 1/2 y 2 horas después
de mezclado el mortero.
Se debe usar solamente cemento tipo I.

La arena deberá ser limpia libre de materia orgánica y con la siguiente granulometría:

Malla ASTM N % que pasa


4 100
8 95 – 100
100 25 (máximo)
200 10 (máximo)
El agua será fresca, limpia y bebible. No se usará agua de acequia u otras que contengan materia
orgánica.
En los planos y/o especificaciones deberá encontrarse especificada las proporciones del mortero.

La Mano de Obra

Deberá utilizar únicamente mano de obra calificada.


Es importante vigilar los siguientes puntos:

• El humedecimiento y/o limpieza de la unidad de albañilería según sea el caso.


• La alineación y aplomado.
• El menor espesor posible de juntas horizontales del mortero.
• El procedimiento de asentado, particularmente la presión sobre las unidades de albañilería
durante la colocación.
• El llenado total de juntas verticales del mortero.

Atención
La calidad de la albañilería mejora con la mano de obra y la supervisión

03.01.01 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA APAREJO CABEZA, C:A 1:4 (MAQUINA)


03.01.02 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA APAREJO SOGA, C:A 1:4 (MAQUINA)
03.01.03 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA APAREJO CANTO, C:A 1:4 (MAQUINA)

DESCRIPCIÓN
El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla, mineral terroso o pétreo que contiene
esencialmente silicatos de aluminio hidratados, fabricados con máquinas, el proceso de moldaje
exige el uso de arena para evitar que la arcilla se adhiera a los moldes, dándole con esto un acabado
característico en cuanto se refiere a sus dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta
permeabilidad.

El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada, mezclado con


adecuada proporción de agua, y arena elaborado en secuencias sucesivas de mezclado e integración
de la humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a una temperatura del orden de 1000ºC.

Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer ampliamente las Normas
Técnicas de ITINTEC 331-017/78 siendo optativo de parte del Contratista el uso del ladrillo silícico
calcáreo el que deberá de satisfacer las Normas de ITINTEC 331-032/80 y el Reglamento Nacional de
Construcciones en cuanto no se opongan a las Normas de ITINTEC. Para el efecto de estas
especificaciones se ha determinado como mínimo el ladrillo Tipo IV por su resistencia y durabilidad
media y apto para construcciones de albañilería de uso general, salvo que en los planos indiquen otro
tipo de ladrillo y aun siendo así se deberá tener en cuenta que deben de cumplir con las Normas de
ITINTEC.

MATERIALES
 CLAVOS CON CABEZA DE 2 ½”, 3”,4”
 ARENA GRUESA
 LADRILLO K.K. 18 HUECOS TIPO IV
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP(42.5 KG)
 AGUA
 MADERA ANDAMIAJE
HERRAMIENTAS MANUALES

Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las siguientes condiciones:
 Resistencia
Mínima a la carga de ruptura 95 Kg/cm2, promedio de 5 unidades ensayadas
consecutivamente y del mismo lote.
 Dimensiones
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los ladrillos KK 18 huecos
será de 24 x 13 x 9 cm.
 Textura
Homogénea, grano uniforme.
 Superficie
De asiento rugosa y áspera.
 Coloración
Rojizo amarillento, uniforme.
 Dureza
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido
metálico.
 Presentación

El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes. Se rechazarán
los ladrillos que presenten los siguientes defectos. Los sumamente porosos, desmenuzables,
permeables, insuficientemente cocidos, los que al ser golpeados con el martillo emitan un sonido
sordo. Que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos, deformes y
retorcidos.

Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas, grumos de
naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos, manchas y vetas de origen salitroso.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplomados y las
hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.

Se verterá agua a los ladrillos en forma tal que quede bien humedecido y no absorban el agua del
mortero. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento de
la colocación del nuevo ladrillo. Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara
superior de estos. El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección,
colocándose los ladrillos sobre una capa completa de mortero extendida íntegramente sobre la
anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.

El espesor de las juntas será 1.5 cm, promedio con un mínimo de 1.2 cm, y máximo de 2 cm. Se
dejarán tacos de madera en los vanos que se necesiten para el soporte de los marcos de las puertas o
ventanas.

Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones 2" x
3" x 8" para los muros de cabeza y de 2" x 3" x 4" para los de soga, llevarán alambres o clavos salidos
por tres de sus caras para asegurar el anclaje con el muro.
El número de tacos por vanos no será menor de 6, estando en todos los casos supeditados el número
y ubicación de los tacos a lo que indiquen los planos de detalles.

El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.

En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten
simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres
en las secciones de enlace de dos o más muros. Solo se utilizarán los endentados para el amarre de
los muros con columnas esquineras o de amarre. Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán
únicamente para el remate de los muros. En todos los casos la altura máxima de muro que se
levantará por jornada será de 1/2 altura. Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un
mismo muro o en los muros que se entrecrucen.

Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se pondrá
atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
derrames, a la dosificación, preparación y colocación del mortero así como la limpieza de las caras
expuestas de los ladrillos. Se recomienda el empleo de escantillón.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M²).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se determinará el área neta total, multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y
sumando los resultados. Se descontará el área de vanos o aberturas y las áreas ocupadas por
columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.01.02 MUROS CON EL SISTEMA DE CONSTRUCCION EN SECO


03.01.02.01 MURO INTERIOR PLACA DE CEMENTO SUPERBOARD PRO 12MM
03.01.02.02 MURO INTERIOR PLACA DE FIBRO CEMENTO 8MM
03.01.02.03 TABIQUE DE FIBROCEMENTO DE UNA SOLA CARA (Baños y muros)
03.01.02.04 TABIQUE NO PORTANTES EN QUIROFANOS (TOTAL) PP-2 /PP-1
03.01.02.05 TABIQUE CON PLANCHA METALICA PERFORADA DE UNA Y DOS CARAS

DESCRIPCIÓN
La estructura del sistema está conformada por perfiles de acero galvanizado, atornillados entre si y
fijados a la losa de concreto con pernos de anclaje.
Se usaran generalmente perfiles de 0.90 mm de espesor de dos tipos, los rieles de 90 mm de
ancho y sección U, usados en muros a modo de solera superior e inferior y los parantes de 89 mm
de ancho y sección C, usados a manera de pie derechos.
Los perfiles se unirán entre sí, usando tornillos de 8x13mm ó 7 x 11mm auto perforantes.
Adicionalmente a los muros portantes, existen tabiques divisorios que se construirán con rieles de
90 o 65mm de ancho y parantes de 89 o 64mm, ambos de 45 mm de espesor.
La estructura metálica será cubierta con placas de fibrocemento superboard Pro de 12 mm (según
lo indicado en los planos de detalle). Estas placas serán atornilladas sobre los parantes metálicos
de la estructura usando tornillos autoperforantes de 6x12 o 6x32mm.
En el interior de la estructura deberá colocarse una colchoneta de lana mineral de e= 50mm de
40kg/m3.
Sellador de Juntas: Se usaran compuestos especiales o similares para el sellado de juntas, como
EMPASTE HAMILTON, pasta a base de yeso para aplicaciones solo en juntas invisibles de
ambientes interiores; SIKAFLEX 221, es un sellador flexible para juntas en los encuentros de
muros con piso.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Replanteo
Revise las medidas de la pared, puntos de inicio y puntos de finalización. Con un hilo marcador, trace
una línea en el piso, de manera que ésta defina el paramento de una de las caras de la pared (no se
recomienda replantear por el eje). Con la ayuda de la plomada, eleve los puntos inicial y final de la
línea trazada en la parte inferior y trace con la cimbra otra línea paralela en la parte superior.

Instalación de las canales


Disponer las canales en el piso y en la parte superior de la pared, apoyadas sobre un empaque
preferiblemente que las proteja de la humedad. Alinéelas por la misma cara con las líneas trazadas en
el punto anterior. Fíjelas en forma de zig zag a la superficie de soporte (losa de concreto, entrepisos,
vigas, perfiles metálicos, etc.) utilizando chazos con tornillos, anclajes zamac® o clavos de impacto
ubicándolos alineados con cada.

Estructura metálica: consulte con el fabricante de los perfiles si éstos tienen un lado arriba y abajo.
Insértelos dentro de las canales con su alma paralela a las aletas de esta última. Gírelos 90° revisando
su separación respecto de los demás. Revise que las perforaciones que poseen para permitir el paso
de las tuberías eléctricas e hidro sanitarias estén alineadas. Se recomienda atornillar los parales en la
canal inferior con tornillos cabeza extraplana N° 8 x ½”, de punta aguda o de broca según el calibre de
la perfilería, antes de fijar las placas a la estructura, de manera que se pueda corregir cualquier error
en la instalación y separación de los mismos. En la canal superior, no se recomienda fijar los parales a
las canales, de tal manera que se puedan absorber las deformaciones normales de losas y vigas
generadas por las cargas vivas, muertas y dinámicas durante sismos.

Instalación de las redes eléctricas, hidráulicas y sanitarias

Una de las mayores ventajas de la Construcción Liviana en Seco, radica en la racional disposición de
las tuberías. Los parales, que poseen 4 perforaciones estratégicamente ubicadas, permiten el paso de
este tipo de elementos a través de su alma sin afectar su desempeño estructural. Cuando se desea
instalar una caja o aplique eléctrico, se recomienda disponer un refuerzo elaborado con una canal del
tipo correspondiente a los parales utilizados.

En los quirófanos o sala de operaciones se empleará un sistema de paredes en tipo de


construcción de piezas pre fabricadas, utilizadas como tabiques no portantes. El montaje será
efectuado mediante sistema de tramado axial (1200 mm) de fácil instalación y calidad de superficie
garantizada (Perfiles de acero); el campo de la trama debe estar compuesto por un elemento de
pared inferior que descansa en un zócalo de 100mm de altura y una altura de 2000mm.
El espesor de la pared será no menor a 200mm, de tal manera que permita contar con espacios
para instalación de conductores, montaje de tableros de mando, cajas de conexión laser, ductos
de ventilación, etc.
La altura en quirófanos no será menor de 3000mm; el material a utilizar deberá ser resistente a
detergentes de uso corriente, desinfectantes, agua y vapor.
Todos los componentes de la pared (tabique) serán de fibrocemento superboard o similar de 12
mm (3 unidades según lo indicado en los planos de detalle). Estas placas serán atornilladas sobre
los parantes metálicos de la estructura usando tornillos autoperforantes de 6x12 o 6x32mm.
La superficie deberá contar con una capa de laminado vinílico de 2mm, la misma que será
adherida a la plancha de fibrocemento con pegamento de contacto.
Toda la superficie llevaran cantos plegados por los cuatro lados las juntas verticales visibles serán
selladas con perfiles de silicona de color.
Los elementos de pared parcialmente con cristales deberán contar con una superficie plana de
vidrio cristal de 6mm de espesor, estas serán colocadas con perfiles de goma sin tensión
mecánica.
Los visores de películas radiográficas (Negatoscopio y/o Monitores) serán instalados al ras de la
pared. La profundidad de montaje será de 125mm, la superficie de observación será de vidrio
opalino de 800 x 430mm.
Los puntos para la toma de gases medicinales estarán compuestos por los elementos de la pared
inferior con taladro para los acoplamientos enchufables, así como el carril situado detrás,
destinado a la subestructura para las distintas cajas de tomas (ver planos de detalle).
Los elementos de salida de aire mural serán adaptados al sistema de pared e irán al ras de la
pared y de acuerdo con lo señalado en los planos de instalaciones mecánicas.
Todas las paredes deberán contar con las certificaciones de prueba contra incendios.
El coeficiente insonorizante no será mayor a 45db.
Los marcos de las puertas serán fabricados con planchas de acero de 1.5mm de espesor y pulido.
Los cantos de cierre estarán provistos de perfiles hermetizadores. Las puertas serán entregadas
pulidas y/o pintadas.
Las puerta PP-1, serán herméticas confeccionadas con panel de acero inoxidable de 32 mm de
espesor, interiormente estará relleno con poliestireno expandido, contará con un tirador exterior de
acero inoxidable y contará con todos los accesorios tal como se indica en los planos de detalle.
La puerta PP-2 será de las mismas características de la puerta PP-1, lleva bisagras de acero
inoxidable, tirador interior y exterior de acero inoxidable, cierra puerta automático. Llevará un vidrio
de cristal de 6mm de espesor, colocado con perfiles de goma sin tensión mecánica.
Sobre los muros de ladrillo de la sala del Grupo electrógeno se colocará un tabique de 2” de
espesor, el cual será construido sobre una base de perfiles metálicos debidamente anclados a los
muros; sobre dicha estructura se montaran planchas de lana de roca mineral de 32 kg/m2 de
densidad.
Luego se instalaran las planchas metálicas perforadas de 0.9mm de espesor con agujeros de
5mm de diámetro, tal como se muestra en los planos de detalle.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida será medida según los m2 de taque instalados y aprobados por la supervisión,
cumpliendo con las necesidades de la entidad.

UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida: metro cuadrado (M²).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.02 REVOQUES Y ENLUCIDOS


GENERALIDADES
Consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la superficie exterior o
interior de muros y tabiques, columnas, vigas o en estructuras en bruto, con el fin de vestir y formar
una superficie de protección y obtener un mejor aspecto en los mismos. Puede presentar capas lisas
o ásperas.

03.02.01 TARRAJEO PRIMARIO O RAYADO

DESCRIPCIÓN
Comprende la aplicación de una capa de 1 cm. con mortero de cemento y arena en proporción de 1:5
sobre la superficie de los muros de albañilería, con la finalidad de vestir y formar una superficie de
protección, impermeable y dejar listo para la instalación de cerámicos o el tarrajeo final.

MATERIALES
• CLAVOS CON CABEZA DE 2½", 3", 4"
• ARENA FINA
• CEMENTO PORTLAND TIPO I PP (42.5KG)
• AGUA
• MADERA ANDAMIAJE
• REGLA DE MADERA
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La superficie a cubrir con el tarrajeo primario debe rascarse y eliminar las rebabas demasiadas
pronunciadas, se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento. El trabajo está constituido
por una primera capa de mezcla con la que se conseguirá una superficie más o menos plana vertical
pero de aspecto rugoso y rayado, listo para colocar el enchape determinado en el cuadro de
acabados.

Espesor mínimo del enfoscado (tarrajeo primario) esp. min.= 1.0 cm.

Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo de 2 días y no es recomendable


poner sobre esta capa, otra sin que transcurra el periodo de curación señalado, seguido por el
intervalo de secamiento.
UNIDAD DE MEDIDA
Metros cuadrados (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán los vanos o
aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras y demás salientes que deberán
considerarse en partidas independientes.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.02 TARRAJEO MUROS EXTERIORES, FROTACHADO 1:5, e=1.5cm


03.02.03 TARRAJEO MUROS INTERIORES, FROTACHADO 1:5, e=1.5cm
03.02.04 TARRAJEO COLUMNAS, MEZCLA 1:5, e=1.5cm
03.02.05 TARRAJEO VIGAS, MEZCLA 1:5, e=1.5cm

DESCRIPCIÓN
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas.
En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando
el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.

Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los derrames
expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso
terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario.

En el caso de las columnas y vigas comprende la vestidura con mortero, de columnas y vigas de
concreto. La superficie de por vestir de la viga, es la que queda visible bajo la losa.

MATERIALES
 CLAVOS CON CABEZA DE 2½", 3", 4"
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP(42.5KG)
 AGUA
 MADERA ANDAMIAJE
 REGLA DE MADERA
HERRAMIENTAS MANUALES

En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será arena
lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias
orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20% pasará por la criba No. 50 y
no más del 5% pasará por la criba No. 100.

Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o
de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Preparación del Sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. Los revoques sólo se
aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de ladrillo.

El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Se coordinará con las instalaciones eléctricas, sanitarias, mecánicas, equipos especiales y trabajos de
decoración. Previamente a la ejecución del tarrajeo, deberán instalarse las redes, cajas para
interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros, las válvulas, los insertos para sostener tuberías y
equipos especiales, así como cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la albañilería.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con cintas de
mortero pobre (1:5 arena – cemento), corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas serán
espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la
esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una
buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.


Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.

No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas, derrames,
etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los
planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido:
a) Sobre muros de ladrillo : 0,01m. y máximo 0,015m.
b) Sobre concreto : 0,01m. y máximo 0,015m.

En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del paramento de la pared se
hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel
deberá terminar el revoque, salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el
revoque se correrá hasta el nivel del piso.

La mezcla será de composición 1:5.

UNIDAD DE MEDIDA
Metros cuadrados (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán los vanos o
aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras y demás salientes que deberán
considerarse en partidas independientes.
En las columnas y vigas se contara el área total sumando el área efectivamente tarrajeada por
columnas y vigas.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
03.02.06 TARRAJEO IMPERMEABILIZADO,MUROS Y CANALETAS

Se seguirá con el mismo procedimiento ya explicado, pero a la mezcla debe acondicionarse un


impermeabilizante tipo Sika o similar y previamente aprobada por el Inspector.

Impermeabilizante
Impermeabilizante en polvo, a base de una combinación concretada de agentes de estearato
repelente al agua y reductores de la misma que evita la absorción o penetración de agua en la
estructura.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por metro cuadrado y de acuerdo a lo indicado en la partida del
tarrajeo.

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en
el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de tarrajeo, es decir por
m² trabajado

03.02.07 TARRAJEO CON BARITINA

DESCRIPCION
Comprende el tarrajeo con Baritina para los muro y el cielo raso en las salas rayos X, asi mismo se
colocara Baritina en el piso cuando se trate de salas ubicadas entre pisos, a fin de evitar que la
radiación se filtre al piso inferior.

MATERIALES
CEMENTO PORTLAND TIPO I
ARENA FINA
BARITINA
MALLA EXPANDED METAL
AGUA
MADERA PARA REGLAS
MADERA TORNILLO
CLAVOS CON CABEZA

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se utilizara cemento Portland tipo I, el cual deberá satisfacer las Normas ITINTEC 334-009-71 para
cementos Portland del Perú y/o las Normas ASTM C-150, Tipo I. la arena fina que se empleara para el
tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y bien granulada, clasificada uniformemente
desde fina a gruesa. Estará libre de materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o
impurezas será del 5%.
Cuando la arena este seca pasara por la criba N°8; no más del 80% pasara por la criba N°30; no más
del 20% pasara por la criba N°30 y no más del 5% pasara por la criba N°100. Si se realiza el cribado
por una malla, la arena fina deberá estar seca y pasara por la malla US Estándar N°8.
Se empleara sulfato de bario BAS04, en partículas bien graduadas, clasificadas uniformemente de
gruesas a finas. Su procedencia debe ser previamente aprobada.
UNIDAD DE MEDIDA
Metros cuadrados (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán los vanos o
aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras y demás salientes que deberán
considerarse en partidas independientes.
En las columnas y vigas se contara el área total sumando el área efectivamente tarrajeada por
columnas y vigas.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.08 VESTIDURA DE DERRAMES, e=1.5 cm

DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todas las caras de los vanos
de la obra, llamados derrames.

Se llama vano a la abertura en un muro, en algunos casos el vano es libre, es decir, simplemente una
abertura, en otros casos puede llevar una puerta o ventana. A la superficie cuya longitud es el
perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se la llama “derrame”.

MATERIALES
 CLAVOS CON CABEZA DE 2 ½”, 3”,4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP(42.5KG)
 AGUA
 MADERA ANDAMIAJE
 REGLA DE MADERA
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La mano de obra empleada en la ejecución de esta partida debe ser calificada, debiendo supervisarse
el cumplimiento de las siguientes exigencias básicas .El espesor mínimo del tarrajeo primario será:
Sobre ladrillo cocido espesor mínimo = 1.5 cms. Sobre elementos de concreto espesor mínimo = 1.0
cms. El espesor máximo en cualquiera de los casos será de 1.5 cms. El tarrajeo será ejecutado previa
limpieza y humedecimiento de las superficies donde debe ser aplicado. El tarrajeo deberá cubrir
completamente la base a que se aplica. Si se quiere rayar en superficie, se hará esta operación antes
de que el mortero fragüe. Para ello se peinará con fuerza y en sentido transversal al paso de la regla,
con una paleta metálica provista de dientes de sierra o con otra herramienta adecuada.
Posteriormente al tarrajeo este se someterá continuamente a un curado de agua rociada, mínima de
dos días y no es recomendable la práctica de poner sobre esta capa de mortero cemento, otra sin
que transcurra el período de curación señalado, seguido por el intervalo desecamiento.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (M).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el cómputo se medirá la longitud efectivamente ejecutada de esquina en cada cara del vano,
sumándose para obtener el total.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.09 BRUÑAS DE 1cm x 1 cm, SEGÚN DETALLE

DESCRIPCIÓN
Para definir o delimitar cambio de acabados o en el encuentro entre muros y cieloraso, en los lugares
indicados en los planos, se deberá construir bruñas; estas son canales de sección rectangular de poca
profundidad y espesor efectuados en el tarrajeo o revoque.

Las dimensiones de bruñas se harán de acuerdo a planos.

MATERIALES
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se realiza en el revoque final del paramento en que se solicita; se procede cuando el mortero aún no
ha fraguado. Con la ayuda de un aparejo especial tipo plancha, en el que se ha adherido en alto
relieve una cinta de madera con las dimensiones de la bruña y utilizando una regla para conservar la
horizontalidad, se frota dicho aparejo empujando en el tarrajeo de manera tal que se perfile muy
nítidamente el canal. Si fuera necesario, se realizarán los resanes, de manera de obtener una muy
bien delineada bruña.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (M).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el metrado se determinará la longitud total, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.02.10 TARRAJEO EN FONDO DE ESCALERAS


03.02.11 TARRAJEO CARA LATERAL DE ESCALERA

Esta partida se refiere al revestimiento del fondo de las escaleras con mortero 1:4 cemento arena. La
superficie debe estar previamente trazada y alineada de acuerdo a lo establecido en los planos. Se
seguirá el mismo procedimiento constructivo que el revoque de las losas aligeradas.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M².)

MÉTODO DE MEDICIÓN
Por metro cuadrado de revestimiento terminado, es decir colocado, listo para su utilización, pagado
al precio unitario del contrato. El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su colocación.

03.02.12 GRADAS EN INTERIORES


03.02.12.01 GRADAS, PASOS Y CONTRAPASO CON TERRAZO PULIDO
03.02.12.02 REVESTIMIENTOS DE DESCANSO DE ESCALERA CON TERRAZO PULIDO

DESCRIPCIÓN
La partida está referida al suministro y a los trabajos relacionados con el revestimiento de gradas y
escaleras con TERRAZO PULIDO en las zonas indicadas en los planos.

MATERIALES
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP(42.5 KG)
 OCRE
 AGUA
 MARMOLINA (BOLSA 40 KG)
 GRANALLA (BOLSA 40 KG)
 HERRAMIENTAS MANUALES

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M²).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá el largo por el ancho de la superficie trabajada.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.03 CIELO RASOS


03.03.01 CIELORASO C/ MEZC. C:A 1:5 E=1.5 CM. M2

DESCRIPCIÓN
Para interiores o exteriores, la mezcla será en proporción 1:5 con arena fina cernida, el acabado será
frotachado fino y debe estar apto para recibir la pintura, los encuentros con los muros serán en
ángulos perfectamente alineados y los finales del tarrajeo terminarán en arista viva.
MATERIALES
 CLAVOS CON CABEZA DE 2 ½”, 3”,4”
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I P(42.5KG)
 AGUA
 MADERA ANDAMIAJE
 REGLA DE MADERA
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Preparación del Sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el tarrajeo. Los tarrajeos se podrán
ejecutar luego de haber desencofrado la losa.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el tarrajeo.

Se hará un enfoscado previo para eliminar las ondulaciones o irregularidades superficiales, luego el
tarrajeo definitivo será realizado con ayuda de cintas, debiendo terminarse a nivel. Los ángulos
formados con muros, vigas y columnas, serán perfectamente definidos con una bruña en ángulo
recto, según lo indicado en los planos.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con cintas de
mortero pobre (1:7 arena – cemento), corridas horizontalmente a lo largo de la losa.

Estarán muy bien niveladas y sobresaldrá el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo desde la esquina formada con el muro.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará la perfecta nivelación de las cintas empleando nivel de burbuja.


Reglas de aluminio bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr
una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.

Espesor mínimo de enlucido:


a) En losas: 1.0 cm.
Los cielo rasos interiores, tendrán un acabado de mezcla fina, esta mezcla será en proporción 1:5.

Sistema de Control
-El acabado final a obtener en las superficies serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o
defectos.
-Verificar su alineamiento.

UNIDAD DE MEDIDA
Se pagará por Metro Cuadrado (M2), conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente
obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá el área neta comprendida entre las caras laterales de las paredes o vigas que la limitan.
FORMA DE PAGO
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario (M2) indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar
este ítem.

03.03.02 FALSO CIELORRASO CON PLACA DE SISTEMA DE CONSTRUCCION LIVIANA EN SECO


DE 1/2" (YESO)

DESCRIPCIÓN
El falso cielorraso es una superficie independiente especialmente construida, para disimular y/o
ocultar instalaciones sanitarias, eléctricas, mecánicas, acústicas, así como tijerales metálicos propios
de la estructura.

Se trata de superficies descolgados que deben soportar solamente su peso que por efecto
arquitectónico se colocarán en los ambientes que se indican en los planos.

El falso cielo raso de será hermético y con juntas invisibles.

MATERIALES
 CLAVOS PARA FIJACION A POLVORA 1"
 TORNILLO AUTOROSCANTE METAL / METAL PUNTA BROCA 8 x 13 mm
 TORNILLO AUTOROSCANTE GYPLAC / SUPERBOARD P. FINA 6 x 41 mm
 FULMINANTE MARRON CAL. 22
 PASTA PARA JUNTA DE PLANCHAS DE YESO HAMILTON ( 4.5 GLN )
 CINTA PARA JUNTA PAPEL 52 mm x 152 m
 PLANCHA DE FIBROCEMENTO Y/O YESO GYPLAC R.H. 12.7 mm ( 1/2" ), 1.22 x 2.44 M
 PARANTE 89 mm x 38 mm x 0.45 mm x 3.00 M
 RIEL 90 mm x 25 mm x 0.45 mm x 3.00 M

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de instalar los perfiles, se determinará la altura en la que se instalará el cielo raso, debiéndose
previamente nivelar en todo el perímetro del ambiente.

Se fijarán los ángulos perimetrales a la pared con una separación entre cada uno de los fijadores de
61 cm. Estos elementos se fijaran con disparos.

Al colocar los rieles principales, se harán con una separación de 1.22 m., una de otra, sujetándolas
con los parantes previamente instalados.

Los rieles deberán ser nivelados previamente a la colocación de los paneles.


Los paneles se atornillaran a los rieles y luego se encintaran y empastaran las juntas.
Hermetizado:
Se ha previsto hermetizar el falso cielo raso de todos los ambientes donde estos existan, a fin de
evitar que las partículas de polvo se filtren a través del aire, con la finalidad de lograr una asepsia
total en todos los ambientes. Para este fin se colocará una cinta de papel celulósico fibrado de alta
resistencia a la tensión de 50 mm de ancho, premarcada al centro de la junta, serán selladas con
masilla, quedando una terminación similar a los cielos rasos tarrajeados.
Para el caso de mantenimiento de instalaciones se deberá desmontar una plancha entera y luego de
haber realizados los trabajos de mantenimiento se colocará la plancha sellando nuevamente las
juntas, de acuerdo al procedimiento indicado anteriormente y dando el acabado final de tal manera
que no se evidencie el desmontaje realizado.

El falso cielorraso en los Quirófanos, Sala de Cirugía de Día, Sala de Ameu y Sala de Partos será de
acuerdo a lo indicado en el ítem 3.3.2, mediante el sistema de placa fibrocemento (SUPERBOARD
PRO) y con un espesor no menor a 12mm e integrado a la iluminación, sistema de aire
acondicionado, sistema de gases. Deberá contarse con una entrada de inspección.

Para la suspensión del cielo raso se colocaran suspensores con muelles tensores, siendo la altura de
la suspensión de 250mm-1100mm, el aseguramiento será permanente y antirresbalante según
ajuste, el material a utilizar será de acero galvanizado.

Antes de la colocación del falso cielo raso el contratista deberá haber efectuado el pre instalación de
las lámparas quirúrgicas, Brazos articulados, verificando que los flanges o soportes estén
correctamente instalados y de acuerdo con las dimensiones establecidas en los planos. Igualmente
deberá verificar que las redes de gases medicinales e instalaciones de data y eléctricas estén ubicadas
correctamente.

El lado exterior será recubierto con pintura esmalte mate y sellado con laca de poliuretano DD.

Las luminarias serán incorporadas al ras y herméticas, la distribución de la intensidad de la luz será
simétrica o anti simétrica de acuerdo a lo indicado en los planos y especificaciones técnicas de la
especialidad de instalaciones eléctricas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por metro cuadrado, se medirá el área neta ejecutada comprendida entre
las caras laterales de las paredes o vigas que la limitan.

CONDICIONES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos. El pago se efectuará de acuerdo
al avance aprobado por el supervisor de obra en la correspondiente planilla de metrados.

03.03.03 FALSOS CIELORASOS CON PLACA DE BLINDAJE PROTECCION Rx


Esta sección cubre todos los procesos necesarios para la construcción del falso cielo raso
mediante el SISTEMA DE PLACA CON NUCLEO DE YESO Y SULFATO DE BARIO, resistente al fuego,
de bajo peso en relación al plomo, tal como se muestra en planos y aquí se especifica.
Se aplicará todo lo indicado en la partida 3.3.2, las características técnicas de blindaje para
protección a rayos X corresponden a una placa de espesor de 12.5mm, en formato de 625mm x
2500mm, los bordes serán biselados y tendrá un peso aproximado de 17 kg/m2. Las
características serán de acuerdo con la Norma DIN EN 520 y DIN 18180.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se determinará el área neta total, multiplicando la
longitud por el ancho respectivo y sumando los resultados.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.03.04 FALSOS CIELORASOS CON BALDOSAS ACUSTICAS


Se trata de los falsos cielorrasos descolgados que deben soportar solamente su peso, destinados a
cubrir las tuberías vistas, armadura de soporte de techos o por efecto arquitectónico en los
ambientes que se indican en los planos.

03.03.04.01 FALSO CIELO RASO Modelo: CONSTELLATION 3 O SIMILAR


Baldosa acústica de fibra mineral bio-soluble con compuestos libre de formaldehidos, con
tratamiento Sanitas 02 para efecto anti-bacteriano y fungicida, resistente a no menos de 500
ciclos de lavado (según prueba de Gardner) sin perder acción aséptica, moldeado al húmedo (wet-
felt) de 610x610mm, con espesor de 15mm y tipo de borde recto para suspensión metálica Owa
Premium de 15/16” de ancho. Absorción Acústica (NRC) no menor a 0.70 y Atenuación Acústica
(CAC) 35-49dB.
Resistencia a la humedad (RH) no menor a 95%. Comportamiento al fuego: No combustible,
ausencia o bajo índice de humo y cero partículas encendidas (A2-s1, d0 según EN13501-1).

03.03.04.02 FALSO CIELO RASO Modelo: COSMOS 68N O SIMILAR


Baldosa acústica de fibra mineral bio-soluble con compuestos libre de formaldehidos y asbestos,
moldeado al húmedo (wet-felt) de 610x610mm, con espesor de 15mm y tipo de borde rebajado
para suspensión metálica de 9/16” de ancho. Absorción Acústica (NRC) no menor a 0.85 y
Atenuación Acústica (CAC) 33dB. Resistencia a la humedad (RH) no menor a 95%. Reflexión de luz
de 84% (ISO 7724-2, ISO 7724-3). Comportamiento al fuego: No combustible, ausencia o bajo
índice de humo y cero partículas encendidas (A2-s1, d0 según EN13501-1).

03.03.04.03 FALSO CIELO RASO Modelo: BOLERO O SIMILAR 15 mm


Baldosa acústica de fibra mineral bio-soluble con compuestos libre de formaldehidos y asbestos,
moldeado al húmedo (wet-felt) de 610x610mm, con espesor de 15mm y tipo de borde rebajado
para suspensión metálica de 9/16” de ancho. Absorción Acústica (NRC) no menor a 0.85 y
Atenuación Acústica (CAC) 33dB. Resistencia a la humedad (RH) no menor a 95%. Reflexión de luz
de 84% (ISO 7724-2, ISO 7724-3). Comportamiento al fuego: No combustible, ausencia o bajo
índice de humo y cero partículas encendidas (A2-s1, d0 según EN13501-1).

03.03.04.04 FALSO CIELO RASO Modelo: BAMBOO O SIMILAR


Baldosa acústica de fibra mineral bio-soluble con compuestos libre de formaldehidos y asbestos,
moldeado al húmedo (wet-felt) de 2’x2’, con espesor de 15mm y tipo de borde recto para
suspensión metálica de 15/16” de ancho, superficie impresa en tono bambú oscuro con
perforaciones circulares. Absorción Acústica (NRC) no menor a 0.60. Resistencia a la humedad
(RH) no menor a 95%. Comportamiento al fuego: No combustible, ausencia o bajo índice de humo
y cero partículas encendidas (A2-s1, d0 según EN13501-1)

DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere al suministro e instalación y limpieza de las baldosas en el falso cielo raso tal
como se indica en los planos.

Se trata de los falsos cielorrasos descolgados que deben soportar solamente su peso, destinados a
cubrir las tuberías vistas, armadura de soporte de techos o por efecto arquitectónico en los
ambientes que se indican en los planos.

Este falso cielo será térmico y acústico, con un nivel de absorción sonora determinado por el número
de piezas utilizadas; será liviano, resistentes, de fácil manipulación, no inflamable e inodoro. Las
dimensiones serán 0.60x0.60x0.019m. El número de piezas a instalar y el diseño del falso cielorraso,
para cada ambiente, está determinado por las características especificadas en los planos de detalles
de cada ambiente.

Los plafones de fibra mineral moldeada en húmedo deberán ser desmontables que permitan total
acceso para los trabajos de mantenimiento.

MATERIALES
 ALAMBRE DE FIERRO GALVANIZADO Nº 14
 CLAVO CLIP ÁNGULO C/ PIN
 CLAVO DE ACERO
 BALDOSA FIBRA MINERAL 0.61X0.61M, E=16MM ARMSTRONG GEOR O SIM.
 FULMINANTE MARRÓN CAL 22
 PERFILES PERIMETRALES ( 3.05 M )
 PERFILES PRINCIPALES ( 3.66 M )
 PERFILES SECUNDARIOS ( 1.22 M )
 PERFILES TERCIARIOS ( 0.61 M )

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Trazado del nivel de Falso Cielo


Trazar nivel en todo el perímetro de la habitación con un tiralíneas. La altura nivelada corresponde a
la suma de la medida del “cielo raso terminado + el espesor de la placa yeso cartón”. Verificar que el
nivel sea perfectamente horizontal para asegurar una buena instalación falso cielo raso.

Fijación del Canal Perimetral


Fijar sobre la línea de nivel el Perfil AT en todo el perímetro de la habitación utilizando clavos de
impacto si se va a fijar sobre muros de ladrillo o concreto. Para el caso de tabiques o muros con
planchas de yeso cartón o madera se utilizarán tornillos de cabeza lenteja de ½” o tornillos de cabeza
trompeta de 1” dependiendo del espesor de la plancha. La separación entre clavos o tornillos debe
ser como máximo de 30cm.

Tensar cordones de nivelación


Colocar tornillos provisorios encima del canal perimetral para tensar los cordones que servirán de
nivel para la colocación posterior de los Conectores TI. La distancia máxima entre cordón y cordón es
de 100cm. Verificar que los cordones sean paralelos para no distorsionar la distancia entre
conectores a lo largo del cordón tensado.

Instalación de los Conectores TI


Atornillar los Conectores TI a la estructura de techo o a los colgadores hechos con el Perfil AT en el
caso que el techo sea más alto. Se utilizarán tornillos cabeza lenteja de ½”. Verificar que el conector
toque el cordón tensado para garantizar un buen nivel y un exacto espaciamiento entre conectores.

Cada hilera de conectores debe ir distanciadas entre sí a una distancia máxima de 150 cm.

Colocación de los largueros


El Perfil AT es utilizado como larguero y se apoya sobre los Conectores TI fijándose con tornillos
cabeza lenteja de ½” por la parte trasera del Conector TI. En los extremos, el larguero sólo se apoya
sobre el canal perimetral pero no se fija a él.
Instalación de Portantes 40R

Los Portantes 40R van fijados a la parte inferior de los largueros con 2 tornillos Framer PF 7 x 7/16”.
En los extremos, el Portante 40R se apoya sin ninguna fijación en el interior del canal perimetral. La
distancia entre portantes debe ser de 40cm ó 50cm dependiendo de la plancha a soportar. Para
terminar instalar en ambos lados de la habitación un Portante 40R a una distancia de 7 cm desde la
cara de la pared hasta el eje del portante.

Instalación de baldosas

Descripción Técnica:
Son falsos cielo rasos suspendidos que deben soportar solamente su peso, que actúan como aislante
acústico y para cubrir las tuberías eléctricas, sanitarias y de aire acondicionado y para decoración
arquitectónica.

Se colocan a cierta distancia del techo (indicada en planos) mediante un sistema de fijadores indicado
por el fabricante.

CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Composición: Placas de pura fibra mineral blanca con compuestos naturales libre de formaldehído,
resistente a hongos y bacterias (DIN53739) con pintura acrílica, de acción bacteriostática.

Certificados: EPA IARC (Internacional Agency forCancerResearch)


RAL y TUV (ISO 9001) de calidad.
Densidad: Línea Premium y Smart=400kg/m3 – Línea Deco=300kg/m3
Cumplimiento con rigurosas normas de seguridad de Europa (EN 13501-1) y EEUU (ASTM 84-97)
Clasificado: producto No Combustible promedio hasta 120 minútos de resistencia al fuego
Resistencia al fuego conforme: EN 13501-1:A2=Producto no combustible
Dimensiones y tipo de borde: 0.61x0.61 ó 1.22 x0.61
Borde: biselado BRB
Coeficiente de Reducción acústica (NRC): Variable (Ver tabla)
Color: Blanco
Clase de Atenuación de Cielo raso (CAC): Variable (Ver tabla manual)
Alta Reflexión de Luz Variable (Ver tabla manual)
Resistente a efectos combinados de temperaturas hasta 40º C(140ºF) y humedad relativa de 90%
(según modelos)
Peso /m2:4.80 Kg.

Hermetizado
Se ha previsto hermetizar el falso cielorraso de todos los ambientes donde estos existan, a fin de
evitar que las partículas de polvo se filtren a través del aire, con la finalidad de lograr una asepsia
total en todos los ambientes. Para este fin se colocará una cinta de papel celulósico fibrado de alta
resistencia a la tensión de 50 mm de ancho, premarcada al centro de la junta, serán selladas con
masilla, quedando una terminación similar a los cielos rasos tarrajeados.

Para el caso de mantenimiento de instalaciones se deberá desmontar una plancha entera y luego de
haber realizados los trabajos de mantenimiento se colocará la plancha sellando nuevamente las
juntas, de acuerdo al procedimiento indicado anteriormente y dando el acabado final de tal manera
que no se evidencie el desmontaje realizado.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
En todos los casos se medirá el área neta de cielorraso a ejecutarse comprendida entre las caras
laterales de las paredes o vigas que la limitan. La unidad comprende los elementos de suspensión del
entramado o armazón, como alambres, fierros, etc.

Metro cuadrado (m2) para sistema de suspensión.


Metro cuadrado (m2) para plafones

FORMA DE PAGO
El pago será por el total de metros cuadrados instalados, de acuerdo al precio unitario establecido en
el presupuesto.

03.03.05 FALSO CIELORRASO CON PLANCHA METALICA PERFORADA

DESCRIPCIÓN
En la sala del Grupo electrógeno se colocará un falso cielo raso de 2” de espesor, el cual será
construido sobre una base de perfiles metálicos debidamente anclados al cielo raso; sobre dicha
estructura se montaran planchas de lana de roca mineral de 32 kg/m2 de densidad.

Luego se instalaran las planchas metálicas perforadas de 0.9mm de espesor con agujeros de 5mm de
diámetro, tal como se muestra en los planos de detalle.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por metro cuadrado, se medirá el área neta ejecutada comprendida entre
las caras laterales de las paredes o vigas que la limitan.

CONDICIONES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos. El pago se efectuará de acuerdo
al avance aprobado por el supervisor de obra en la correspondiente planilla de metrados.

03.04 PISOS Y PAVIMENTOS


03.04.01 CONTRAPISOS
03.04.01.01 CONTRAPISO E=40mm, BASE 3cm. MEZCLA 1:5, ACAB. 1 cm, PASTA 1:2
03.04.01.02 CONTRAPISO E=48mm, BASE 3cm. MEZCLA 1:5, ACAB. 1cm, PASTA 1:2 (en vinílico)

DESCRIPCIÓN
El contrapiso, es un mortero que se coloca antes del piso final y sirve de apoyo y base para alcanzar
el nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para
pisos pegados u otros.

MATERIALES
 ACEITE PARA MOTOR SAE-30
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP( 42.5 KG )
 GASOLINA 84 OCTANOS
 AGUA
 REGLA DE MADERA
 GRASA

HERRAMIENTAS MANUALES
MEZCLADORA DE CONCRETO TAMBOR 23 HP, 11-12 p3

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida del falso piso o de la
losa del concreto. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas
adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y
controladas respecto al nivel general de los pisos. El término será rugoso, a fin de obtener una buena
adherencia con la segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después de la primera y será
igualmente seca.

El acabado de esta última capa será frotachado fina, ejecutado con paleta de madera y con nivelación
precisa.
El espesor del contrapiso se establece en un promedio de 40mm.
Se preparará con una base de 3.0 cm. de cemento y arena en proporción 1:5 y una capa última de
acabado de 1 cm. en proporción 1:2.

La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielorrasos y tarrajeos, debiendo quedar
perfectamente planos, con la superficie adecuada para posteriormente proceder a la colocación de
los pisos definitivos.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M²).

MÉTODO DE MEDICIÓN
El área del contrapiso será la misma que la del piso al que sirve de base. Para ambientes cerrados se
medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán las áreas
correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes libres se medirá
el contrapiso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0.25
m2.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.04.02 PISOS
03.04.02.01 PISO VINILICO E= 2.5MM (LINOLEO EN ROLLOS = 2.0MM)

DESCRIPCIÓN
Los pisos de pavimento de linóleo en rollos modelo de 2.0 mm de espesor, antiestático, bactericida,
resistente a la quemadura de cigarrillos y diseño marmorizado, en rollos de 2 m. de ancho. En los
pisos vinílicos se considera un espesor = 2.5mm.
La garantía del producto debe ser mínimo de 10 años.

El límite de resistencia se podría situar en caída de objetos de peso superior a 1kg con un área de
contacto en el impacto de aproximadamente 10 mm de diámetro desde una altura de 1 metro.

MATERIALES
El material es un compuesto por aceite de linaza oxidado y polimerizado, harina de madera,
pigmentos inalterables y resinas naturales; todo ello calandrado sobre un soporte de tela de yute y
acabado con capa de protección TOPSHIELD. Reacción al fuego Cfl/s1 según norma EN 13501-1,
tráfico intenso U4-P3.
Se instalará con cordón de soldadura camuflada en las uniones.
Se utilizará adhesivo especial para linóleo de la misma marca del proveedor del piso, adhesivo
especificado para el material, consumo recomendado de 350 g/mt2.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La superficie debe estar completamente seca, nivelada y limpia.
Sentido de colocación
Hay que tener en cuenta las puertas y las ventanas. En efecto, es deseable que el tráfico se haga
en el sentido de los rollos, siguiendo la longitud de la pieza, como también es deseable que la luz
se difunda en el sentido de los rollos. Si la elección debe hacerse entre luz y tráfico, primará el
tráfico. Para un color determinado, en un mismo local deben ser utilizados rollos de la misma
tintada. Los rollos serán colocados por números consecutivos. Los rollos serán colocados en el
mismo sentido y siguiendo el orden de salida.
Trazado
Las juntas entre rollos deben, en la medida de lo posible, ser situadas fuera de las zonas de tráfico
previsible (por ejemplo, no prever una junta frente a una puerta). En el caso de locales de
geometría compleja, puede ser necesario el trazado de una línea de salida.
Comienzo de la instalación
La temperatura mínima del local y del soporte debe ser de 15°C. Se irá extendiendo el rollo
dejando suficiente material para realizar la colocación. Se debe prever un excedente de 20 cm.
El comienzo de la colocación se hará entonces con un rollo entero y en general al lado amplio del
local. Cada rollo siguiente será dispuesto paralelamente por superposición de unos 2 cm evitando
pliegues u ondulaciones en los rollos. El recorte de los bordes por trazado (1 a 2 cm) es necesario
a fin de obtener una realización de juntas perfectas. El primer rollo estará situado lo más cerca
posible de la pared, cuidando que quede bien alineado, repartiendo el excedente por igual a cada
lado, los dos extremos del rollo remontando sobre la pared. Marcar una señal de referencia
alineada sobre el revestimiento y la pared.
Con la ayuda de un gramil grande y con punta, trazar el perfil de la pared sobre el revestimiento.
Con la ayuda de un cuchillo de hoja curva, efectuar el recorte del Linóleo inclinando la hoja para
que el desperdicio esté sobre el rollo a colocar. Reubicar el rollo a lo largo de la pared según la
marca.
Para realizar el corte de los extremos sobre rollos inferiores a 5 metros, se hace un trazo a lápiz
sobre la base sobre la longitud de dicho rollo, en el bordo del mismo opuesto al zócalo.
Sobre uno de los extremos, se marca una señal de referencia sobre el revestimiento y la base.
Hacer deslizar el rollo a lo largo de la línea previamente trazada en el sentido opuesto al corte que
deba realizarse hasta alejar algunos centímetros del muro el extremo del rollo. Situar sobre el
gramil, siempre provisto de las puntas, la distancia entre el trazo del revestimiento y el trazo de la
base. Conservar este ajuste para el trazado en el extremo del rollo y efectuar el recorte como
previamente. Repetir la operación para el extremo opuesto del rollo.
A fin de obtener una orilla limpia para la ejecución de la junta con el segundo rollo, utilizar un
cortabandas especial para linóleo y recortar una orilla de alrededor de 1 cm.
Se aconseja realizar esta operación en el momento de la entrega para evitar tener que hacerla
durante la colocación de cada rollo. Superponer el segundo rollo 2 cm sobre el primero, el
solapamiento servirá para realizar el trazado. Esto se realiza con el gramil pequeño utilizando el
reborde del primer rollo como guía para el trazado con la aguja del corte de la orilla. Es
conveniente asegurarse del ajuste del gramil antes de efectuar esta operación. El corte será
realizado como anteriormente.
Los extremos del rollo también se ejecutarán como explicado anteriormente.
Se puede seguir, con el mismo modo operatorio, la instalación de los rollos sucesivos.
Para el último rollo, no hay que efectuar la junta primero sino el zócalo en rodapié como para el
primer rollo, después el corte de los extremos y finalizar por la junta con el rollo precedente.
Barra de secado
Cada rollo estándar de linóleo lleva una barra de secado debido a su paso por la cámara estufa. Se
aconseja tratar específicamente y eficazmente esta barra de secado de la manera siguiente:
- Trazar sobre la base y en correspondencia al dorso del revestimiento dos líneas de una a otra
parte de la barra y espaciadas de 0,80 a 1 ml, definiendo una zona sobre la cual se realizará un
doble encolado con adhesivo policloropreno antes de comenzar el encolado con el adhesivo
normalmente utilizado para el linóleo.
Encolado
Se pliegan los rollos sobre la mitad de su longitud y se traza una línea a fin de materializar el
comienzo del encolado y de evitar una superposición de cola que quedaría visible después de la
colocación. Antes del encolado, hay que barrer cuidadosamente las superficies a encolar: base y
dorso del revestimiento.
- no dejar el revestimiento sobre el adhesivo más tiempo del que se indica en los bidones.
En función de la velocidad de instalación, se puede entonces definir la superficie a encolar
equivalente al tiempo de trabajo. El encolado de la base comienza sobre una línea sobre la
longitud más grande posible. En el caso de grandes superficies, se procederá por trozos.
- El instalador tendrá cuidado de mezclar bien la cola en el barril antes de aplicarla.
- respetar el tiempo de engomado y utilizar una espátula de muescas finas.
Fijación
Se extiende en primer lugar el rollo entero situado al lado del zócalo desenrollándolo a partir de la
línea previamente trazada hacia el zócalo del otro extremo.
A medida que se va desenrollando, se efectúa un encolado con cuña de corcho comenzando
desde el eje del rollo hacia el exterior, a fin de expulsar el aire y garantizar que el adhesivo se
extienda por igual en toda la superficie, evitando así los surcos.
Se procede de la misma manera, rollo tras rollo, teniendo cuidado de alinear lado contra lado la
orilla del rollo desenrollado sobre el extremo del rollo previamente colocado.
Una vez extendida esta primera mitad, pasar el rodillo para asegurar la fijación de adhesivo al
dorso del revestimiento. Se procede entonces de la misma manera para la segunda mitad de la
colocación.
Tratamiento de las juntas
Las soldaduras se llevarán a cabo 24 horas después de la colocación en la mayoría de los locales
clasificados U2s P2; Para los locales U3P3 y U4P3 clasificados E1 o E2, se realizará una soldadura
en caliente efectuando primero un biselado con una ranuradora, terminado en el extremo del
rollo con la ayuda de una gubia manual o eléctrica adaptable a la soldadura.
Limpiar la junta.
La soldadura se hace con un cordón de color a juego de alrededor de 4 mm de diámetro con la
ayuda de una soldadura entre 350 y 450°C. La soldadura comienza en el borde del zócalo y se
detiene en unos cincuenta centímetros antes del zócalo opuesto.
Realizar el enrasado en cuarto de luna en dos etapas; una primera vez, inmediatamente después
de la soldadura con la cuña de espesura para terminar con una segunda vuelta, sin la cuña,
después de unos diez minutos.
Mientras tanto, se podrá retomar la soldadura por la otra punta y efectuar el primer enrasado.
Puesta en servicio
Utilizable para el tráfico al menos 48 horas después de la colocación y después de 72 horas para la
colocación del mobiliario.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Metro Cuadrado (M2.)
FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

03.04.02.02 PISO DE TERRAZO CONDUCTIVO


DESCRIPCIÓN
Se colocara en los ambientes que indiquen los planos, según las funciones que cumple. Tiene como
finalidad difundir cualquier acumulación de electricidad estática sin producir chispas. Estos pisos de
tipo conductivo por ningún motivo deberán encerarse, ni abrillantarse con ácido oxálico.
Su elaboración en obra la constituyen materiales a base de granos de mármol, pigmentos colorantes,
minerales de magnesio y elementos que regulen la humedad del piso.
MATERIALES
 CEMENTO BLANCO
 PIGMENTOS COLORANTES
 GRANO DE MARMOL TEPEACA, PEÑUELA O APASCO BLANCO N° 2
 INGREDIENTES CONDUCTIVOS (SALES DE MAGNESIO)
 ADHESIVOS
 SELLADOR CONDUCTIVO
 CABLE DESNUDO DE COBRE N° 10
METODO DE EJECUCION
El piso base de terrazo debe estar constituido por un firme de concreto f’c=150 kg/cm2, con acabado
áspero (acabado con plana de madera). La superficie debe estar a 13 mm. Bajo el nivel de piso
terminado.
Sobre el firme de concreto se aplica una capa de adhesivo impermeabilizante (látex, que contiene
arena sílica y sulfato de magnesio), con una llana metálica dejando una capa de 3 mm. de espesor
como como promedio. Se deja secar 24 horas.
Sobre el adhesivo se coloca el alambre de cobre en forma perimetral, pegándolo con adhesivo de
contacto, tipo resistol 5000, quedando ahogado en el terrazo.
Para la elaboración de la mezcla se emplea el agua, cuya proporción para un metro cuadrado es
aproximadamente la siguiente: 5.5 de agua natural con cloruro de calcio, 0.33 litros de agua natural
con 11.6 gramos de pigmentos colorantes; se revuelven las dos muestras anteriores y se mide la
densidad cuya lectura debe ser 260 boume.
La preparación del mortero para un metro cuadrado es la siguiente: 1.4 kg. De mármol del N° 2 ó 2.5,
3.3kg. de sales de magnesio, 3.3 kg. De cemento de fraguado rápido del tipo 3 y se agrega la solución
de agua con sales colorantes previamente elaborada. Previo al vaciado de granito, se colocan como
guías maestras, unas reglas metálicas con espesor de 9 a 13 mm., el vaciado se efectúa en francas de
un metro de ancho. Terminando el colocado se retiran las reglas y se llenan los huecos con el mismo
mortero. El vaciado se hace de manera integran incluyendo el zócalo sanitario.
Se deja fraguar 24 horas y se cura con agua las siguientes 24 horas.

El zócalo sanitario se pule con el mismo número de piedra, empleando una maquina especial para
darle forma apropiada. Finalmente se aplica el sellador conductivo suministrado por el fabricante y se
pule a máquina con cepillo de cerda.

La instalación de dos pisos debe cubrir áreas vecinas por lo menos 2 metros cuadrados próximos al
acceso de la sala donde se instale el terrazo con el objeto de que las personas y equipo portátil
conduzcan sus cargas electrostáticamente a tierra, antes de penetrar en la sala. Durante los cuarenta
y cinco días siguientes a la fecha de instalación del terrazo, no se debe dejar agua estancada en el
piso.

Para la limpieza únicamente se recomienda agua y jerga con un poco de jabón neutro si es en
necesario.

Las mediciones para los pisos conductivos se deben efectuar a los 15 días de concluida la colocación
empleando dos electrodos. La separación entre electrodos debe ser de 91 cm. La lectura individual
de La resistencia eléctrica no debe ser mayor de 1’000,000 no menor de 25 000 ohms.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medida se debe hacer del número de metros cuadrados, con aproximación de dos decimales,
medidos, ya colocados en su posición final , satisfactoriamente construidos y aceptados de acuerdo a
estas Especificaciones, Disposiciones Especiales y planos correspondientes. El área se debe
determinar por procedimientos analíticos. El ancho y la longitud, es el indicado en las secciones
típicas, en los planos y Disposiciones Especiales.
FORMA DE PAGO
El pago se debe hacer por el número de metros cuadrados medidos, satisfactoriamente construidos y
aceptados como lo establecen los planos y el supervisor, estas Especificaciones y Disposiciones
Especiales, al precio unitario de contrato, correspondiente a Pavimento de Concreto.
Todos estos gastos y los demos implícitos para efectuar el trabajo, deben estar incluidos en el precio
unitario correspondiente a esta Sección.

03.04.02.03 PISO DE PORCELANATO 60x60 CM (ALTO TRANSITO)

DESCRIPCIÓN
En los planos de arquitectura y cuadro de acabados se muestran los ambientes que llevan estos pisos,
que serán de alto tránsito, el color será coordinado entre la supervisión y el área usuaria.

MATERIALES
 PORCELANATO 60 x 60 cm, con dimensiones rectificadas
 PEGAMENTO EN POLVO PARA PORCELANATO
 AGUA
 REGLA DE MADERA
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Previamente a la colocación, se hará un emplantillado, tratando en lo posible de evitar cartabones;
se comenzará el emplantillado de preferencia por la esquina del ambiente más cercano a la puerta.

Colocación de porcelanatos

Para colocar los porcelanatos sobre el falso piso o losa de concreto, se hará uso de una cama de
asiento, lo cual no debe abarcar una superficie mayor que la que la se pueda trabajar antes que el
mortero haya empezado a fraguar. Mezcla para la cama de asiento, usar un mortero de cemento y
arena en proporción 1:4. El mortero debe ser seco y obedecerá a las normas establecidas. Los
porcelanatos se colocarán mojados al pegamento en polvo diluido. Por medio de cordeles se
controlará el alineamiento de las juntas de los porcelanatos y se conseguirá la compartición de los
distintos ambientes del número entero o fraccionario de porcelanatos.

Se ejecutarán niveles de piso terminado, con listones de madera bien perfilados y sujetos al falso piso
con mortero de yeso. Con estos niveles se controlará constantemente la colocación de losetas.

En general, todos los trabajos con losetas, serán hechos en forma tal que llenen debidamente todos
los espacios, a fin de que donde sea posible, no haya losetas menores a la mitad de su dimensión
total.

Todas las intersecciones y vueltas en los trabajos de losetas serán formadas perfectamente y las
losetas que se corten, lo serán nítidamente.

Donde haya una rejilla de desagüe o sumidero en los pisos, las superficies acabadas tendrán un
declive hacia el botadero o como se indique en los planos.

Las superficies serán terminadas con nitidez, perfectamente planas, con las juntas bien alineadas, sin
resaltes, ni defectos. Se pondrá especialmente interés en lograr el nivel exacto del piso terminado.

Colocación de Porcelanatos
Sobre el mortero firme y fresco de la cama de asiento, serán colocadas presionándolas hasta que
ocupen su nivel definitivo. Los Porcelanatos se colocarán mojados. Por medio de cordeles se
controlará el alineamiento de las juntas de los cerámicos y se compatibilizará su continuidad entre los
distintos ambientes del número entero o fraccionario de losetas. Se ejecutaran niveles de piso
terminado, con listones de madera bien perfilados y sujetos al falso piso con mortero de yeso. Con
estos niveles se controlará constantemente la colocación de porcelanatos.

En general todos los trabajos con porcelanatos, serán hechos en forma tal, que llenen debidamente
todos los espacios, a fin de que donde sea posible, no haya Porcelanatos menores a la mitad de su
dimensión total. Todas las intersecciones y vueltas en los trabajos de Porcelanatos serán formadas
perfectamente y los Porcelanatos que se corten, lo serán nítidamente. Donde haya una rejilla de
desagüe o sumidero en los pisos, las superficies acabadas tendrán un declive hacia el botadero o
como se indique en los planos. Las superficies serán terminadas con nitidez, perfectamente planas,
con las juntas bien alineadas, sin resaltes, ni defectos. Se pondrá especialmente interés en lograr el
nivel exacto del piso terminado.

Fraguado de los Porcelanatos


Pasta de cemento puro con polvo de color del Porcelanato y agua se hará previamente un primer
fraguado con cemento corriente sin colorante que ocupará los 2/3 del mosaico. La junta se rellenará
vertiendo la mezcla sobre el mosaico y haciéndola penetrar por medio de un barrido con escoba.
Llenados así los 2/3 de la junta con una mezcla corriente y fluida, se irá a un segundo fraguado o
Refraguado con la pasta coloreada. El ³Refraguado´ se aplicará según el mismo sistema de barrido,
hasta llenar completamente las juntas. Se tomarán precauciones para no pisar los porcelanatos
recientemente asentados y para ejecutar el fraguado se dispondrá de una tabla a manera de puente
sobre las losetas asentadas, para andar sobre ellas, en el momento del fraguado.El fraguado deberá
realizarse después de las 6 horas y antes de las 48 horas de asentadas las losetas. El espesor de las
juntas será mínimo. Las losetas se colocarán tan juntas como se pueda, mientras que ello no afecte a
su alineamiento 1 a 1.5 mm.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de Medida: Metro cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Norma de medición: El área de colocación de porcelanatos se computará tomando en cuenta el largo
y ancho del ambiente hasta la línea del eje de la hoja de la puerta o de la proyección del vano. No se
descontarán los recortes de las áreas de columnas que sobresalgan del muro.

FORMA DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado de piso terminado, pagado al precio unitario del Contrato. El precio
unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra, y cualquier imprevisto necesario
para una buena ejecución del trabajo.

03.04.02.04 PISO DE CERAMICO 30x30 CM (ALTO TRANSITO)

DESCRIPCIÓN
Es el elemento de cerámicas vitrificadas con un cuerpo no absorbente, destinados a pisos, sometida a
un proceso de moldeo y cocción.
Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los materiales que la
conforman.

MATERIALES
 CERÁMICO (SEGÚN MEDIDAS INDICADAS EN PLANOS DE ARQUITECTURA)
 FRAGUA (BOLSA DE 5 KG )
 CRUCETAS DE PLÁSTICO DE 5 MM (BOLSA DE 150 U.)
 PEGAMENTO EN POLVO (BOLSA DE 25 KG )
 AGUA

Dimensiones y Tolerancias
Las dimensiones de los pisos de cerámicas serán para alto transito PEI-IV de 30cm x 30cm. Las
tolerancias admitidas en las dimensiones de las aristas serán de más o menos 0.6% del promedio;
más o menos 5% en el espesor.
Características
Las piezas deberán cumplir con los requisitos establecidos por las normas de ITINTEC 333.004 para la
sonoridad, escuadría, alabeo, absorción de agua resistencia al impacto y resistencia al desgaste.
Aceptación
Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser sometidas a la
aprobación de los Arquitectos. No se aceptarán en obra piezas diferentes a las muestras aprobadas.

Agua
Crucetas de Plástico de 5mm. (Bolsa de 150u.)
Pegamento en polvo (bolsa de 25kg.)
Fragua (bolsa de 5 kg.)

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se emplantillara cada ambiente donde se coloque cerámico y se evitara en lo posible los cortes del
cerámico. Cuando se produzcan cortes de los cerámicos, el criterio será colocarlos en los extremos y
en las zonas menos visibles.

Sobre el mortero de cemento y arena, serán colocadas las cerámicas, presionándolas hasta que
ocupen su nivel definitivo. Los cerámicos se colocarán mojados.

Por medio de cordeles se controlará el alineamiento de las juntas de los cerámicos y se conseguirá la
compartición de los distintos ambientes del número entero o fraccionario de cerámicos. Para las
juntas se usaran crucetas de 3mm. En ambos sentidos del asentado de los cerámicos.

Además de las juntas entre cerámico se deberá considerar la junta de control de grietas de 6mm de
espesor en paños de 3 o 4 metros.

En general, todos los trabajos con cerámicos, serán hechos en forma tal que llenen debidamente
todos los espacios, a fin de que donde sea posible, no haya cerámicos menores a la mitad de su
dimensión total.

Todas las intersecciones y vueltas en los trabajos de cerámicos serán formadas perfectamente y los
cerámicos que se corten, lo serán nítidamente.

Donde haya una rejilla de desagüe o sumidero en los pisos, las superficies acabadas tendrán un
declive hacia el sumidero o como se indique en los planos.

Las superficies serán terminadas con nitidez, perfectamente planas, con las juntas bien alineadas, sin
resaltes, ni defectos. Se pondrá especialmente interés en lograr el nivel exacto del piso terminado.

Fraguado de cerámicos
Pasta de cemento puro con polvo del color de la cerámico y agua, se hará previamente un primer
fraguado con cemento corriente sin colorante que ocupará los 2/3 del mosaico. La junta se rellenará
vertiendo la mezcla sobre el mosaico y haciéndola penetrar por medio de un barrido con escoba.
Llenados así los 2/3 de la junta con una mezcla corriente y fluida, se irá a un segundo fraguado o
"Refraguado" con la pasta coloreada. El "Refraguado" se aplicará según el mismo sistema de barrido,
hasta llenar completamente las juntas.

Se tomarán precauciones para no pisar las cerámicos recientemente asentadas, y para ejecutar el
fraguado se dispondrá una tabla a manera de puente sobre las cerámicos asentadas, para andar
sobre ellas, en el momento del fraguado.

Luego del fraguado no se caminara sobre el piso hasta después de 48 horas.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M²).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los muros son revestir. Para
ambientes libres se medirá la superficie señalada en los planos o especificaciones.

En ambos casos no se descontaran las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc. Inferiores a 0.25 m2.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.04.03 PISOS DE CONCRETO


03.04.03.01 PISO DE CEMENTO TEXTURIZADO EN RAMPAS

DESCRIPCIÓN
Con la finalidad de eliminar las barreras arquitectónicas se ha considerado rampas de acceso, que
absorben el desnivel entre las veredas y las pistas. La ubicación de las rampas está indicada en los
planos.

MATERIALES
 ACEITE PARA MOTOR SAE-30
 CLAVOS CON CABEZA DE 2½", 3", 4"
 ARENA FINA
 ARENA GRUESA
 PIEDRA CHANCADA DE 1/2"
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP( 42.5 KG )
 GASOLINA 84 OCTANOS
 AGUA
 MADERA TORNILLO INCLUYE CORTE PARA ENCOFRADO
 GRASA
 HERRAMIENTAS MANUALES
 MEZCLADORA DE CONCRETO TAMBOR 23 HP, 11-12 p3
 BASE GRANULAR PARA VEREDA, E = 0.10 M
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Las rampas se ejecutarán de manera similar a las veredas. Tendrán las pendientes indicadas en los
planos y en ningún caso serán mayores al 10%. El acabado será semi-pulido y bruñado cada 10 cm.,
como máximo.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Las rampas se medirán por la superficie vista. El área de la superficie se obtendrá multiplicando el
ancho de la sección transversal, medida desde el filo interior, por la longitud real de la rampa.

FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución.

03.04.03.02 PISO DE CEMENTO PULIDO IMPERMEABILIZADO C/ENDURECEDOR

DESCRIPCIÓN
Los pisos de cemento se colocaran sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos
y con agregados que le proporcionen una mayor dureza.

El piso de cemento comprende 2 capas:


La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el
espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un
espesor mínimo de 1.0 cm.

Para la primera capa a base del piso se usará una de concreto en proporción 1:2:4.
Para la segunda capa se usará mortero cemento-arena en proporción 1:2, con un endurecedor y en la
proporción recomendada por el fabricante.

MATERIALES
 ARENA FINA
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP(42.5 KG)
 AGUA
 REGLA DE MADERA
 IMPERMEABILIZANTE CHEMASEAL O SIMILAR
 HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 m., con un espesor igual al de la primera capa.
Deberá verificarse el nivel de cada una de estas reglas.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se asentará con paleta
de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos.

Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de
30 minutos. Se obtiene un enlucido más perfecto con plancha de acero o metal.

La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá comprobarse
constantemente con reglas de madera,

Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua pulverizada,
durante 5 días por lo menos.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas
de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que haya sido
aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por el fabricante del
producto.

LA UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base. Para ambientes cerrados se
medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán las áreas
correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes libres se medirá
el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0.25
m2.

FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos

03.04.03.03 BASE DE CONCRETO PARA MUEBLES H=10 cm.


El piso, indicado sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel requerido, proporcionando la
superficie regular y plana que se necesita como base de mueble fijo.
El piso será realizado con una mezcla de cemento con arena en 1:5 y de un acabado de 1.0 cm.
con pasta 1:2. Será aplicado en las áreas indicadas en los planos correspondientes.

MATERIALES
Cemento
Cementos Portland del Perú y/o las Normas ASTM C-1 50, Tipo 1.
Arena gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, En general, deberá estar de acuerdo
con las Normas ASTM C-33-0 T.

Piedra partida
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice, cuarzo,
granitos sanos, andesita o basaltos, El tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la Norma
STM C-33-55 T.

Hormigón fino o confitillo


En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o confitillo,
formado por arena y cantos rodados.

Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
Método de Construcción
La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida del falso piso o
de la losa del concreto.
La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas adecuadas, a fin de
asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y controladas respecto al
nivel general de los, pisos.
El acabado de esta última capa será frotachado fina, ejecutado con paleta de madera y con
nivelación precisa.
La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielorrasos y tarrajeos, debiendo quedar
perfectamente planos, con la superficie adecuada para posteriormente proceder a la colocación
de los pisos definitivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m².)

CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.

03.04.03.04 PISO DE CEMENTO FROTACHADO Y BRUÑADO E=2”

DESCRIPCIÓN
Los pisos de cemento se colocaran sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos y
con agregados que le proporcionen una mayor dureza.

El piso de cemento comprende 2 capas:


La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el
espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un
espesor mínimo de 1.0 cm.
Para la primera capa a base del piso se usará una de concreto en proporción 1:2:4.

Para la segunda capa se usará mortero cemento-arena en proporción 1:4, con un endurecedor y en la
proporción recomendada por el fabricante.

El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los
planos.

MATERIALES
 ARENA FINA
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP(42.5KG)
 AGUA
 REGLA DE MADERA
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 m., con un espesor igual al de la primera capa.
Deberá verificarse el nivel de cada una de estas reglas.

El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se asentará con paleta
de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos.

Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de
30 minutos. Se obtiene un enlucido más perfecto con plancha de acero o metal.

La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá comprobarse
constantemente con reglas de madera.

Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua pulverizada,
durante 5 días por lo menos.

Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas
de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que haya sido
aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por el fabricante del
producto.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
El área del piso será la misma que la del contrapiso que sirve de base. Para ambientes cerrados se
medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán las áreas
correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes libres se medirá
el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.

En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0.25
m2.

FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

03.04.04 PISO TECNICO


03.04.04.01 SUMINISTRO Y COLOCACION DE PISO TECNICO CON TABLEROS 60x60x32mm

DESCRIPCION
Un centro de datos concentra una gran cantidad de cables procedente de la red de datos, la red de
telefonía, la red de energía eléctrica estabilizada, las computadoras con servicios implementados
(servidores), los cables procedentes de los servicios externos como datos y telefonía, además de los
sistemas de seguridad que se implementan para asegurar su buen funcionamiento.
Todo ello requiere de un ambiente que sea flexible al mantenimiento operativo así como el
crecimiento en número de conexiones o número de servicios, que permita una temperatura de
operación adecuada, regulada y controlada, manteniendo un adecuado nivel de seguridad física y
lógica.
Dentro de este marco, el piso técnico es una parte importante del centro de datos, porque ayuda en
los temas de gestión del cableado de datos, voz y energía, también en la gestión de la distribución del
aire acondicionado, y asegura el crecimiento ordenado en la infraestructura informática, por
consiguiente contribuye al trabajo continuo inherente a todo centro de cómputo.

CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO DEL PISO TÉCNICO:


Para efectos del diseño es importante tener en cuenta:
El área que contará con el Piso Elevado.
La altura, desde el nivel del suelo a la que será colocado.
Escalón o escalerilla metálica, se debe indicar el número de pasos, así como el ancho de la misma.
Opcionalmente podría ser necesaria una rampa para facilitar el ingreso de equipos y muebles
pesados, se deberá diseñar la mejor ubicación. También puede ser una alternativa a la escalerilla
metálica.
Herramienta para levantar las baldosas conocida como ventosa.

COMPONENTES DEL PISO TÉCNICO


La implementación de un piso técnico comprende la integración de varios componentes.
Piso Técnico, es conveniente conocerlos en forma individual con la finalidad de entender sus
alcances.
Baldosa 600 mm. x 600 mm. x 35 mm.:
La baldosa cuenta con una carcasa metálica electro-soldada estampada multiforme con relleno
inyectado de argamasa homogénea de cemento, fibra de celulosa y agregados naturales en formato
de medida de 600 x 600 x 35 mm con cubiertas de HPL (High Pressure Laminate) anti estática de 1.5
mm y protegidas con perfiles perimetrales de PVC.
La baldosa está diseñada para soportar cargas fijas y dinámicas, y es ofrecida en tres modelos,
Mediano, Fuerte y Extra fuerte, según la capacidad de carga que se vaya a aplicar, ver tabla de datos.

La baldosa, tiene componentes completamente No Combustibles, en cumplimiento de la Norma


ASTM E-136.
Protección y Acabado de la baldosa en pintura electrostática en polvo Epóxica.
Clase A para propagación de llama y desarrollo de humos (ASTM-E84-1998).
Todo el sistema cumple con los requerimientos de MOB PF2 PS/SPU Platform Raised Access Floors
Performance Specification (UK) para sus respectivas clasificaciones y CISCA (The ceiling & interior
systems construction association).
Resistencia Eléctrica: 1×105 Ω~1×109 Ω según Norma NFPA 99.
PEDESTAL METÁLICO
El sistema de soporte incluye la columna de tubo redondo de 25 x 2 mm, base multiplegada de 95 x
95 x 2 mm con agujeros para su correcta fijación. Los pedestales tienen el tamaño ajustable para una
mejor adaptación a entornos heterogéneos.

Corona de Plancha de 75 x 75 x 3.2 mm y varilla roscada de ¾” x 80 mm con ajuste +/- 1” con tuerca y
contra tuerca para una excelente rigidez y evitar que se desnivele el piso.

TRAVESAÑOS
La unión de los pedestales se logra con travesaños de tubos rectangulares de 21 x 30 x 1 mm y la
fijación de estos travesaños es con tornillos de ¼”, todo con zincado electrolítico.
RAMPAS
Estas estructuras permiten un fácil acceso y salida de equipos y materiales al centro de datos (data
center), constituyendo una buena opción frente a la escalerilla o escalón. Dependiendo de las
dimensiones del centro de datos, podrían considerarse ambas soluciones.

ESCALONES Y REMATES
Son elementos de acabado del suelo técnico que se fabrican a medida y se instalan conjuntamente
con la estructura del suelo, los datos de diseño de la escalerilla son el ancho y el número de pasos.
Los remates se realizan a medida, luego que se determinan las características de la superficie del
centro de datos.
VENTOSA
Esta herramienta permite levantar las baldosas fácilmente y con seguridad, cuidando que no se
deterioren por choque o por fuerzas puntuales generadas al tratar de levantarlas por
apalancamiento.

Para activar la succión en la ventosa, coloque firmemente la herramienta en el centro de la baldosa


(1), asegúrese que los seguros estén en posición vertical (2), luego flexione los seguros hacia abajo (4)
hasta que el segure esté en posición horizontal (5), compruebe que la ventosa esté firmemente
adherida a la baldosa.

Para retirar la ventosa, sólo levante el seguro en ambos extremo hacia la posición vertical, esto libera
el vacío creado por las ventosas y la herramienta puede ser retirada de la baldosa.
PASACABLES
Se coloca en la baldosa para disponer de una salida segura de cables eléctricos, existen varias formas
de crear los espacios para el paso de los cables desde el plenum.

REJILLA DE ALUMINIO
Controla el flujo de aire acondicionado bajo el suelo en aquellos espacios que producen gran
cantidad de calor.

METODO DE EJECUCION
La instalación del Piso Técnico, incluyendo toda la ferretería y accesorios correspondientes, incluye
también el corte de las baldosas en las zonas que así lo requieran considerando que el área de
destino no necesariamente es un múltiplo exacto del tamaño de la baldosa.
El cliente debe indicar también adicionalmente el número de herramientas para succión o ventosas
que desea y si será necesario implementar una rampa o escalerilla, las que se hacen a medida y
tomando como referencia el ancho de la puerta de ingreso.
Consideraciones para la implementación del Piso Técnico Elevado
Es necesario contar con un plano o un croquis a escala de planta del lugar donde se implementará el
piso técnico, esto permite planificar la forma en que se distribuirán las baldosas, también los cortes
que serán necesarios realizar para los remates y acabados, de esta manera se podrá planificar
adecuadamente las actividades, cantidad de material y tiempo que se asignará al trabajo.
La carpeta o piso debe estar libre de polvo, aceite, grasa o cualquier otro contaminante que pueda ir
en detrimento del adhesivo para los pedestales.

El nivel general de la carpeta debe ser inspeccionado para la correcta elección del rango de altura de
los pedestales.
El responsable técnico deberá indicar en qué lugar se miden los niveles de altura de instalación.

La resistencia, composición y condición general de la loza y carpetas provista por el cliente deben ser
las adecuadas para la instalación del Piso Técnico, se prefieren lozas de cemento pulido. En el caso de
construcciones nuevas, se debe dar el plazo necesario para que el cemento fragüe y esté seco.

La instalación se realizará con niveladores, de ser posible láser, para el nivel general y manuales para
los niveles de las cabezas de pedestales.
Para la fijación de los pedestales a la carpeta se puede utilizar adhesivo especial, además de los
pernos o clavos para la fijación de los mismos.
Luego se instalan los travesaños, controlando en todo el proceso el nivel y sus posibles variaciones de
tal manera de aplicar las correcciones oportunamente.

El responsable técnico propondrá el diseño y el punto de arranque que genere menos cortes, con el
objetivo de maximizar el uso de los materiales.

Las tolerancias de instalación son las siguientes:


- La diferencia máxima entre dos placas no debe superar 1 mm.
- El sistema no debe apoyarse en las paredes o columnas existentes, y la máxima separación de las
mismas no debe superar los 2 mm. En el caso de los niveles se acepta una diferencia de 1,5 mm en un
máximo de 3 mts. y de 2,5 mm en toda la planta.
Se revestirán todas las baldosas con vinílico según las especificaciones en el ítem (04.02.07).
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medida se debe hacer del número de metros cuadrados, con aproximación de dos decimales,
medidos, ya colocados en su posición final , satisfactoriamente construidos y aceptados de acuerdo a
estas Especificaciones, Disposiciones Especiales y planos correspondientes. El área se debe
determinar por procedimientos analíticos.
El ancho y la longitud, es el indicado en las secciones típicas, en los planos y Disposiciones Especiales.
FORMA DE PAGO
El pago se debe hacer por el número de metros cuadrados medidos, satisfactoriamente construidos y
aceptados como lo establecen los planos y el supervisor, estas Especificaciones y Disposiciones
Especiales, al precio unitario de contrato, correspondiente a Pavimento de Concreto.
Todos estos gastos y los demos implícitos para efectuar el trabajo, deben estar incluidos en el precio
unitario correspondiente a esta Sección.

03.04.05 SARDINELES REVESTIDOS


03.04.05.01 SARDINEL REVESTIDO CERAMICA VITRIFICADA 20x30 EN DUCHAS
En la ejecución de duchas se especifica la utilización de sardinel de concreto de pequeña El piso
de las duchas será de cerámica vitrificada de 20 x 30 cms, de primera calidad.
El sardinel será revestido con mayólica de igual característica que el revestimiento de los zócalos.
Para su colocación y fraguado se considerarán las mismas especificaciones que para los zócalos de
mayólica.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro lineal (m.). Los sardineles se pagaran por metro lineal, incluyéndose en el
precio la mano de obra, materiales, equipo o cualquier gasto necesario para la realización de la
partida.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por la unidad establecida en método de medición.
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buena ejecución.

03.04.05.02 SARDINEL EN JARDINES EXTERIORES


03.04.05.03 SARDINEL EN ESTACIONAMIENTO BOTALLANTAS
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la construcción de sardineles peraltado de confinamiento. Las dimensiones y espesores
serán las indicadas en los planos de detalle.
MATERIALES
 ACEITE PARA MOTOR SAE-30
 ARENA GRUESA
 PIEDRA CHANCADA DE ½”
 CEMENTO PÓRTLAND TIPO I P(42.5KG)
 GASOLINA 84 OCTANOS
 AGUA
 GRASA
HERRAMIENTAS MANUALES
MEZCLADORA DE CONCRETO TAMBOR 23 HP, 11-12P3

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se encofrará los bordes del sardinel procediendo a colocar la armadura correspondiente que será
como mínimo una malla de fe 3/8”. El desencofrado se hará como mínimo después de 8 días.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (M).

MÉTODO DE MEDICIÓN
El cómputo se efectuará por la longitud, ejecutado y aceptado por el Supervisor de la obra.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.04.06 VEREDAS
03.04.06.01 VEREDA CONCRETO 210 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la construcción de losas de concreto de fc’ 210 kg/cm2, sobre una base granular
convenientemente compactada, en las zonas indicadas en los planos.

En términos generales, antes de proceder al vaciado se compactará el terreno (sub base) y la base
granular (afirmado de 10 cm. de espesor) según lo indicado en las especificaciones de estructuras. Se
mojará abundantemente la base y sobre él se construirá una losa de 4".

El revestimiento a la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los
planos; los bordes de la vereda se rematarán con bruñas de canto.
Se curara la vereda durante 7 días.

MATERIALES
 ACEITE PARA MOTOR SAE-30
 CLAVOS CON CABEZA DE 2½", 3", 4"
 ARENA FINA
 ARENA GRUESA
 PIEDRA CHANCADA DE 1/2"
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP( 42.5 KG )
 GASOLINA 84 OCTANOS
 AGUA
 MADERA TORNILLO INCLUYE CORTE PARA ENCOFRADO
 GRASA
 HERRAMIENTAS MANUALES
 MEZCLADORA DE CONCRETO TAMBOR 23 HP, 11-12 p3
 BASE GRANULAR PARA VEREDA, E = 0.10 M

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
El área de la vereda se obtendrá multiplicando el ancho por el largo de cada tramo según los planos
de arquitectura.

FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución.

03.04.07 PAVIMENTOS
03.04.07.01 SUB BASE E=0.30m
03.04.07.02 BASE GRANULAR E=0.40ml
03.04.07.03 PAVIMENTO RIGIDO f´c=210 kg/cm2, E=0.10m

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la construcción sobre subrasante, y base preparada y aceptada previamente,
de la losa de pavimento de concreto, de acuerdo con los planos, incluyendo la fabricación y
suministro del concreto estructural, y el manejo, colocación, compactación, acabado, curado y
protección del concreto de acuerdo con lo indicado en estas especificaciones, ajustándose a los
alineamientos horizontal y vertical, espesores y secciones típicas de pavimentación, dentro de las
medidas y tolerancias estipuladas, de conformidad con estas Especificaciones, Disposiciones
Especiales y/o planos de este proyecto.

MATERIALES
 ACEITE PARA MOTOR SAE-30
 CLAVOS CON CABEZA DE 2½", 3", 4"
 ARENA FINA
 ARENA GRUESA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP( 42.5 KG )
 GASOLINA 84 OCTANOS
 AGUA
 MADERA TORNILLO INCLUYE CORTE PARA ENCOFRADO
 GRASA
 HERRAMIENTAS MANUALES
 MEZCLADORA DE CONCRETO TAMBOR 23 HP, 11-12 p3

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Acondicionamiento de la Superficie. Las losas de concreto deben ser construidas sobre la superficie
de la subrasante, sub-base o base, previamente preparadas, de conformidad con las Especificaciones
Generales para Construcción de losas, caminos.
Colocación del Concreto utilizando Formaleta Fija. Debe usarse para áreas irregulares o en áreas
inaccesibles al equipo de pavimentación de formaleta deslizante o en casos de tramos cortos donde
no sea práctico el empleo de este último. Las formaletas deben colocarse en cantidad suficiente y por
lo menos 100 metros adelante de las operaciones de colocación del concreto, debiendo ser
asentadas sobre la superficie, sin dejar espacios vacíos y de acuerdo con los alineamientos y
secciones típicas mostradas en los planos, fijándolas a la base o sub-base con pernos de acero, de
modo que soporten sin deformación o movimiento, las operaciones de colocación y vibrado del
concreto. El espaciamiento de los pernos, no debe ser mayor de 1 metro, debiendo colocarse en el
extremo de cada pieza, un perno a cada lado de la junta. Las formaletas no deben desviarse respecto
al eje de colocación, en cualquier punto y dirección más de 3 mm por cada 3 metros, y deben
limpiarse y engrasarse previamente a la colocación del concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medida se debe hacer del número de metros cuadrados, con aproximación de dos decimales,
medidos, ya colocados en su posición final , satisfactoriamente construidos y aceptados de acuerdo a
estas Especificaciones, Disposiciones Especiales y planos correspondientes. El área se debe
determinar por procedimientos analíticos. El ancho y la longitud, es el indicado en las secciones
típicas, en los planos y Disposiciones Especiales.
FORMA DE PAGO
El pago se debe hacer por el número de metros cuadrados medidos, satisfactoriamente construidos y
aceptados como lo establecen los planos y el supervisor, estas Especificaciones y Disposiciones
Especiales, al precio unitario de contrato, correspondiente a Pavimento de Concreto.
Todos estos gastos y los demos implícitos para efectuar el trabajo, deben estar incluidos en el precio
unitario correspondiente a esta Sección.

03.05 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS


03.05.01 ZOCALOS
03.05.01.01 REVESTIMIENTO DE MUROS CON LAMINADO VINILICO

DESCRIPCIÓN
Los zócalos son revestimientos que se ejecutan en la parte baja del paramento de altura variable (ver
plano). Los zócalos de vinílico se ejecutarán en los ambientes indicados en los planos y/o cuadro de
acabados.

MATERIALES
VINILICO FLEXIBLE EN ROLLO, E = 2 mm
PEGAMENTO DE CONTACTO
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La superficie que recibirá el revestimiento de vinílico flexible, debe ser lisa y pareja, libre de residuos
de pintura, grasa, suciedad u otra substancia extraña. Los tarrajeos, cualquiera sea su tipo, deben
estar completa y firmemente adheridos al muro y sus superficies totalmente limpias. Agujeros,
roturas y desplomes deben ser rellenados, resanados y aplomados con materiales de látex. Se
deberá colocar las láminas de vinilo a una temperatura ambiente mínima de 18 grados.

Las áreas deben estar limpias, secas y protegidas contra cambios bruscos de temperatura. El
contenido de humedad de la base no debe exceder del 87% de humedad relativa, previa a la
instalación de las láminas de vinilo flexible. Se recomienda que se efectúe el siguiente procedimiento
de prueba para establecer el contenido de humedad de la base:
Colocar en varios lugares de la base, piezas de láminas de vinílico utilizando un adhesivo
recomendado por el fabricante (Tarkett o similar). También deberá colocarse en varias áreas, piezas
de láminas de vinilo de 1m2, fijándolas y sellándolas únicamente alrededor de sus perímetros.

Estas dos clases de prueba determinarán por un lado, si el adhesivo utilizado está pegando en forma
satisfactoria y, por otro lado, se detectará también la posible presencia de humedad en caso de que
la base no esté suficientemente seca o impermeabilizada. Para obtener los mejores resultados, los
trozos de prueba deben permanecer en sus lugares por lo menos durante 72 horas.

Es importante recalcar al usuario final, el hecho que una prueba de humedad sólo indica la condición
de la base en ese momento. Es evidente que la humedad excesiva puede penetrar posteriormente,
ya sea debido a la instalación deficiente de conducciones de agua o a otros factores que pueda
presentar el área que circunda la base.

El Revestimiento de los muros con vinílico Tarkett tipo SOMVYL o similar se realizará siguiendo las
normas del fabricante y de acuerdo al plano de especificaciones tomando todas las medidas
necesarias y con la observación del Proyectista. Debe instalarse con adhesivo recomendado por el
fabricante del material aprobado, de acuerdo con las instrucciones para aplicación de adhesivo y
materiales.

Las juntas deben ser soldadas al calor de acuerdo con las especificaciones de los fabricantes.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M²).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.05.01.02 REVESTIMIENTO DE MUROS CON ALUCUBOND O SIMILAR


03.05.01.03 REVESTIMIENTO DE COLUMNAS CON ALUCUBOND O SIMILAR
03.05.01.04 REVESTIMIENTO DE PARAPETO CON ALUCUBOND
03.05.01.05 ALERO CON ALUCUBOND

DESCRIPCIÓN
La partida está referida al suministro y a los trabajos relacionados con el revestimiento de fachada
con alucobond en las zonas indicadas en los planos.

MATERIALES
 ACCESORIOS DE FIJACION
 PLANCHA DE ALUCOBOND O SIMILAR
 HERRAMIENTAS MANUALES
 ANDAMIO METALICO

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá el largo por el ancho de la superficie trabajada.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.05.01.06 ZOCALOS DE CERAMICA DE 20x30


03.05.01.07 ZOCALOS DE CERAMICA DE 30x30

DESCRIPCIÓN
Los zócalos son revestimientos que se ejecutan en la parte baja del paramento de altura variable
según las indicaciones del plano de detalles. Los zócalos de cerámico se ejecutarán en los ambientes
indicados en los planos y/o cuadro de acabados.

Las cerámicas vitrificadas serán de color entero de primera calidad. Las dimensiones serán las
convencionales de 30 x 30cm y 40 x 40 cm. La resistencia mínima que tendrán los cerámicos será de
PEI 4.

MATERIALES
 CERÁMICO 30X30 CM
 CERÁMICO 40X40 CM
 FRAGUA (BOLSA DE 5 KG)
 CRUCETAS DE PLÁSTICO DE 3 MM (BOLSA DE 200 U.)
 PEGAMENTO EN POLVO (BOLSA DE 25 KG)
 AGUA
 REGLA DE MADERA
 HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La colocación de las cerámicas se ejecutará sobre el muro previamente tratado con el tarrajeo
primario rayado con mezcla 1:5 el que debe permanecer húmedo. Se ejecutará una nivelación a fin
de que la altura sea perfecta y constante, la base para el asentado se hará empleando cintas para
lograr una superficie plana y vertical.
Se colocarán las cerámicas con la capa de mezcla en su parte posterior previamente remojadas, a fin
de que no se formen cangrejeras interiores las losetas se colocarán en forma de damero y con las
juntas de las hiladas verticales y horizontales coincidentes y separadas en 3 mm, como máximo
coincidentes con los pisos de cerámico.

El material para su aplicación es mezcla cemento arena en proporción 1:1, la fragua se ejecutará
preferentemente con porcelana.

La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida, la unión del zócalo con el
piso será en ángulo recto en los ambientes donde indique el cuadro de acabados.

Para el fraguado de la cerámica se utilizará porcelana la que se humedecerá y se hará penetrar en la


separación de estas por compresión de tal forma que llene completamente las juntas posteriormente
se pasará un trapo seco para limpiar la cerámica así como también para igualar el material de fragua
(porcelana), de ser absolutamente necesario el uso de partes de cerámica (cartabones) estos serán
cortados a máquina debiendo de presentar corte nítido sin despostilladuras, quiñaduras, etc.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M²).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por metro cuadrado de piso, obtenidos según lo indican los planos y aprobados por el
Ingeniero Supervisor. Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los muros sin
revestir.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.05.01.08 ZOCALO CEMENTO PULIDO h=45 cm

DESCRIPCIÓN
Se entiende como contrazócalo, el remate cóncavo inferior de un paramento vertical, cuya altura sea
inferior a 50 cm.

Los contra zócalos de cemento constituyen un revoque pulido ejecutado con mortero de cemento
gris y arena en proporción 1:3 con impermeabilizante. Tendrán una altura de 0.30 m. según lo
indicado en los planos.
Se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de los pisos de cemento.

MATERIALES
 ARENA FINA
 CEMENTO PÓRTLAND TIPO I P(42.5 KG)
 ADITIVO IMPERMEABILIZANTE EN LIQUIDO.
 AGUA
 HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se empleará una plancha de acero, que correrá sobre guías de madera engrasada, una colocada en la
pared y otra en el piso, perfectamente niveladas y en sus plomos respectivos en coincidencia con el
nivel del piso terminado que se ejecutará posteriormente.

Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco , posteriormente después de
que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la capa de mortero para el acabado final
compactando y aplomando la mezcla y agregando el cemento puro necesario para que la superficie
una vez tratada con llana metálica se presente en forma lisa y pulida.
La unión del contrazócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida, la unión del
contrazócalo con el piso será en ángulo recto en los ambientes donde indique el cuadro de
acabados. Los contrazócalos serán a plomo del tarrajeo separado con una bruña de 1cm.x1cm.
Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de madera y
se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el metro lineal (M)

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por metro lineal, en los contrazócalos vaciados en sitio se medirá la
longitud efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.05.02 CONTRAZOCALOS
03.05.02.01 CONTRAZOCALO SANITARIO DE TERRAZO PULIDO

DESCRIPCIÓN
Los contrazócalos sanitarios de terrazo pulido se realizarán según altura indicada.

Estará formado por una curva o media caña de 5 cm. de radio, en empalme con el piso, y en la parte
superior continúa el zócalo o revestimiento de la pared.

MATERIALES
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND TIPO I PP( 42.5 KG )
 OCRE
 AGUA
 MARMOLINA (BOLSA 40 KG)
 PLATINA DE ALUMINIO 1/2" x 1/8", 6 M ( 041506 )

Cemento Portland gris, arena y agua, las cuales deberán cumplir con las especificaciones generales de
los materiales descritos anteriormente.

Astillas de mármol o granalla.


Deberán ser de consistencia fuerte y durable, machacados con dureza abrasiva (ha) de no menos de
once. Las astillas deberán ser de los siguientes tamaños:
- Astillas N° 1: deberán ser pasadas por criba de malla de ¼”, retenidas por criba de 1/8”.
- Granalla N° 23.

Color
Los pigmentos colorantes serán óxidos minerales de primera calidad, finamente molidos, que no se
decoloren por acción del tiempo, rayos solares o el uso, preparados para ser usados en mezclas de
cemento sin que produzcan reacciones físicas o químicas.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Preparación del sitio

Las superficies que lleven terrazo pulido deben ser barridas con escoba dura, eliminando toda
acumulación de polvo. La superficie deberá quedar lo más pareja posible.

Se colocará primero la “cama”, consistente en la mezcla 1:3 cemento-arena.


El revestimiento de terrazo tendrá 3/8 por mezcla de cemento y combinación de granalla de mármol
en el tamaño N° 1 y N° 23 en mayor porcentaje.

La mezcla de terrazo tendrá la proporción de 200 libras de granos de mármol por 100 libras de
cemento Portland gris. Los pigmentos colorantes irán a la preparación de 5 libras de pigmentos por
100 libras de cemento.

La cubierta de terrazo no se vaciará hasta que la “cama” haya endurecido lo suficiente para resistir la
presión del rodillo.
El terrazo será prensado por medio de un rodillo de piedra o metal, que no pese menos de 15 libras
por pulgada de ancho, en dos direcciones: longitudinal y transversal.

Durante el vaciado se esparcirán astillas de mármol de tamaño grande, en cantidad tal que la
superficie muestre en el acabado el 75% de agregado distribuido uniformemente.

Acabado pulido
La superficie acabada o llana deberá dejarse secar por un periodo de 6 a 8 días, debiendo protegerse
con una capa de arena húmeda de 1” de espesor.

Después del endurecimiento del contrazócalo sanitario de terrazo, se procederá al pulido de la


superficie con pulidores eléctricos, cargados con piedra de pulir.

Durante el pulido, la superficie será conservada mojada, debiendo eliminarse con abundante agua
todos los materiales resultantes del pulido. Acabado éste, la superficie se lavará bien con emulsión de
jabón y se podrá usar un abrasivo fino para eliminar manchas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro lineal (ml.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medida su longitud efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos que los lleven de
acuerdo con las especificaciones de arquitectura. En consecuencia para obtener la medida de
contrazócalos de un ambiente, se mide el perímetro total, se descuenta la medida de umbrales de
puertas o de otros vanos pero se agrega la parte de contrazócalo que va en los derrames de 5 a 10
cm. Por derrame en la mayoría de casos.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por metro lineal de contrazócalo,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales(Cerámico, Cemento, Arena fina, Porcelana), herramientas e imprevistos que se presenten
en el contrazócalo.

03.05.02.02 CONTRAZOCALO CEMENTO PULIDO h=10cm


03.05.02.03 CONTRAZOCALO CEMENTO PULIDO h=30cm
Los contrazócalos exteriores se aplicaran en los edificios en sus paramentos externos. Tendrán
una altura de acuerdo a los planos y se separarán del plomo en un espesor de 1.5 cm.
Previamente a su ejecución se lavara el paramento rayando la superficie de modo que se genere
una mejor adherencia con el nuevo Contrazócalo. Se realizara un tarrajeo de la dimensión
indicada en los planos. Al terminar este se pulirá la superficie con llana metálica.
Se realizaran con mortero 1:2 cemento – arena. Llevaran el canto superior boleado “matando”
finamente la arista.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida.- Metro lineal (m.)
Norma de medición: Se medirá su longitud efectiva en todas las paredes, columnas u otros
elementos que los lleven de acuerdo con los planos de arquitectura. En consecuencia, para obtener
la medida de contrazócalos, se mide el perímetro total, se descuenta la medida de umbrales de
puertas o de otros vanos pero se agrega la parte de Contrazócalo que va en los derrames 5 a 10 cm.
por derrame en la mayoría de los casos.

CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de contrazócalos, es decir por
ml. trabajado.

03.05.02.04 CONTRAZOCALO DE VINILICO SEMI RIGIDO h=10cm

DESCRIPCIÓN
Será el mismo vinílico flexible del zócalo, que baja, y se soldará con el piso vinílico conductivo, a la
distancia indicada en planos de detalle, según recomendaciones del fabricante.

MATERIALES
 PEGAMENTO DE CONTACTO
 COVER FORMER SERIE 0436 O SIMILAR
 HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocará con la ayuda de una pieza adicional de PVC, denominada COVE FORMER, de 0.075 cm de
radio, para lograr la media caña.

Previamente se limpiará la superficie debiendo quedar lisa y completamente seca.

Se trazarán líneas guía con tiza a fin de conseguir entre la perfecta alineación del contrazócalo.
Se Instalará el revestimiento vinílico sobre el perfil COVE FORMER SERIE 0436. Para la colocación se
aplicará el adhesivo acrílico recomendado por Tarkett, cuidando de extender solo la cantidad
necesaria para evitar el exceso, no dejando grumos ni áreas sin tratar. El revestimiento vinílico se
pegará con todo cuidado para conservar la alineación sin dejar espacio entre ellas.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad será metro lineal (ml)

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.05.02.05 CONTRAZOCALO PORCELANATO DE 20x60


03.05.02.06 CONTRAZOCALO PORCELANATO DE 10x60
Serán cerámicos de 10cm y/o 20cm x 60cm. del mismo color que las cerámicas del piso. Las
cerámicas se asentarán sobre el tarrajeo de muros, con mortero 1:5, el espesor mínimo será de
1.5 cm. El contratista podrá utilizar pegamento especial previa aprobación del supervisor de la
obra. No deben quedar vacíos bajo las cerámicas para lograr un asentamiento completo, y evitar
que con el uso pierda su adherencia y se desprenda. No se aceptará la colocación de piezas rotas
o rajadas; las juntas deberán quedar perfectamente alineadas; las cerámicas colocadas no deben
presentar desnivel en los bordes.
En los casos en los que haya que colocar cartabones, estos se obtendrán por cortes a máquina,
debiendo presentar bordes bien definidos. Después de colocado el Contrazócalo de cerámica, se
fraguaran las juntas con fragua similar a la utilizada en las cerámicas, debiendo quedar estas
completamente enlazadas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por metro lineal de Contrazócalo colocado y terminado.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por la unidad establecida en el método de medición.
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buena ejecución.

03.06 COBERTURAS
El Cemento deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma
ASTM-C-150 tipo I.
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia bien graduada, clasificada
uniforme desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia orgánica, salitre y
otras sustancias químicas. Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba
Nº 30, no más de 20% pasará la criba Nº 50 y no más de 5% la criba Nº 100.
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable y limpia, en
ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.
Preparación del Sitio
Se efectuará una limpieza general de las losas estructurales y aligeradas donde se van a ejecutar
las coberturas de cemento. En el caso de que dicha superficie no fuera suficientemente rugosa,
se tratará con una lechada de cemento puro y agua, sobre lo que se verterá la mezcla de la
cobertura, sin esperar que fragüe.

Procedimiento de Ejecución
Se colocarán en todas las coberturas que indiquen los planos y en los cuadros de acabados. La
cobertura será acabada con una capa de 1.5 cm de espesor, de mezcla cemento arena fina en
proporción 1:2. Las bruñas estarán distanciadas a 1.00 metros una de cada una e ira en sentido
de la pendiente, tal como se indica en los planos correspondientes. La superficie será pulida con
llana metálica, quedando preparada la losa para recibir el manto impermeabilizado.

Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua
pulverizada, durante 5 días por lo menos. Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el
curado con el agente especial que haya sido aprobado previamente, aplicándolo en la forma y
cantidad recomendada por el fabricante del producto.

03.06.01 MANTO ASFALTICO 4MM


03.06.02 TRANSLUCISA
La superficie deberá estar completamente firme, limpia, seca, sin grasa, libre de disolventes y sin
materiales sueltos, deberá contar con pendientes hacia las canaletas.
Sobre la superficie expuesta a la intemperie se colocara una membrana asfáltica flexible,
prefabricada, libre de mantenimiento y auto protegida por un foil de aluminio gofrado de 4mm
de espesor. El alma central será de polietileno de alta densidad; Asfalto sin relleno para la
optimizar la adherencia del foil y del manto con la superficie.
El manto deberá contar con doble capa impermeable: masa asfáltica y de polietileno de alta
densidad.
La mono capa estará previamente imprimada la superficie con emulsión asfáltica u otro tipo de
refuerzo laminar en pendientes mínimas.
Asimismo el manto deberá poseer triple protección contra la humedad: dos capas de masa
asfáltica y 1 de polietileno de alta densidad.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2). Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta
por el manto Impermeabilizante, se obtendrá multiplicando la longitud por el ancho
correspondiente.

CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de coberturas, es decir por
m² trabajado.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.

03.07 CARPINTERIA DE MADERA


03.07.01 PUERTAS
03.07.01.01 PUERTA MADERA CONTRAPLACADAS CON REJILLA SUPERIOR P1,P2,P3,P4
03.07.01.02 PUERTA CONTRAPLACADA CON REJILLA SUPERIOR E INFERIOR P2a,P3a,P4a
03.07.01.03 PUERTA CONTRAPLACADA CON MIRILLA Y REJILLA SUPERIOR P2b
03.07.01.04 PUERTA CONTRAPLACADA CON MIRILLA Y VIDRIO SUPERIOR P1c,P2c,P3c

DESCRIPCIÓN
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja contraplacada,
marcos de madera indicados en el plano, etc.; así como también su colocación.
La unidad también comprende la colocación de la cerrajería, salvo que se indique lo contrario en
los planos.

MATERIALES
 CLAVOS CON CABEZA DE 2½", 3", 4"
 TABLERO DE FIBRA DE MADERA MDF LAMINADO 4mm x 1.52 x 2.44 M
 COLA SINTETICA
 LIJA PARA MADERA
 MADERA CEDRO
 TRIPLAY DE 4' X 8' X 6 MM
 HERRAMIENTAS MANUALES
 SIERRA CIRCULAR
 CEPILLADORA ELECTRICA

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Puertas
El enchape de las puertas de todas las unidades será con MDF de 4 mm. como mínimo, salvo que
se indique en los planos otros espesores y las puertas enrasadas se ejecutarán de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle correspondiente.

El pegado de las planchas de MDF al alma de relleno será a presión con pegamento tipo
Armstrong o similar. No se usarán clavos para unir los elementos; se deben ejecutar los
empalmes a muesca y espiga, endentada y a media madera.

El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el Inspector el derecho a rechazar las
unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como
los detalles correspondientes, para el momento de colocar los marcos y puertas. El Inspector
deberá aprobarlos materiales y su total presentación.

INSPECCION EN EL TALLER
El Contratista indicará oportunamente al Ingeniero Inspector el taller que tendrá a cargo la
confección de la carpintería de madera para constatar en sitio la correcta interpretación de estas
especificaciones y su fiel cumplimiento.

PROTECCION
Las hojas de puertas, y rejillas serán objeto de protección y cuidados especiales después de haber
sido colocados para que se encuentren en las mejores condiciones en el momento en que serán
pintados o barnizados.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.07.01.05 PUERTA CONTRAPLACADA RESISTENTE AL FUEGO P1d,P2d,P3d, P4d

DESCRIPCIÓN
Las puertas CORTAFUEGO han sido diseñadas y construidas para resistir al fuego sin permitir el paso
de humos, llamas y temperatura.

Como puerta cortafuego, evita la propagación de incendios, evitando perdidas.


Como salida de emergencia, para evacuación rápida y segura de personas en una edificación

MATERIALES
 PUERTA CORTAFUEGO SEGUN ESP. TECN.
 PUERTA CORTAFUEGO SEGUN ESP. TECN.

HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de acero que se encuentran indicados
y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean necesarios para completar el
proyecto.

Fabricación
La carpintería de acero será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las mejores
herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que aseguren un
perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y
ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los planos.

Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la
albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a soldar los marcos, así como cualquier
otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se
monten.

Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.

Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que
serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal
dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos,
levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias
de eventuales aniegos.

UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida es METRO CUADRADO (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
El cómputo total se efectuará por pieza terminada y acabada en cada ambiente al cual corresponde
la puerta.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.07.01.06 PUERTA CONTRAPLACADA CON PLANCHA AC. INOX. DOS HOJAS P-5
03.07.01.07 PUERTA CONTRAPLACADA CON PLANCHA AC. INOX. CON MIRILLA P-6
03.07.01.08 PUERTA EN CUBICULOS CON PLASTICO LAMINADO P-8N

Condiciones Generales
Madera
Se utilizará exclusivamente cedro nacional, primera calidad, seca, tratada y habilitada, derecha,
sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra
imperfección que afecte su resistencia o apariencia.
En ningún caso se aceptará madera húmeda.
En las planchas de madera terciada (triplay) de las puertas laminadas, sólo se admitirá un máximo
de 6 nudos pequeños por hoja.

Preservación
Toda la madera será preservada con Pentaclorofenol, o similar, Es exigencia del Supervisor que la
madera se reciba así en la obra.

Secado
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia todo
el tiempo que sea necesario.

Elaboración
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
indicados en los planos, entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada
y no a madera en bruto. Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra, pero siempre por
operarios especializados. Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión,
debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de
clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos.

Las uniones en los cercos deben ser caja y espiga, y encoladas. Los marcos de puertas serán
rebajados con lijas en sus aristas. Todo trabajo de madera será entregado en obra bien lijado
hasta un pulido fino impregnado, listo para recibir su acabado final.

El acabado final será al “laca al duco”, La fijación de las puertas y molduras de marcos no se
llevará a cabo hasta que se haya concluido el trabajo de revoques del ambiente. Ningún elemento
de madera será colocado en obra sin la aprobación previa del Ingeniero.

Todos los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos de golpes, abolladuras o


manchas, hasta la entrega de la obra, siendo de responsabilidad de Contratista el cambio de
piezas dañadas por la falta de tales cuidados. En los planos respectivos se pueden ver las medidas
y detalles de puertas, la forma de los marcos y el espesor de las planchas de triplay.

Todas las puertas irán pintadas según lo indicado en los planos de acabados.

La madera a emplearse en el bastidor cumplirá las especificaciones de calidad indicada. Los cercos
no deberán tener un ancho inferior a 45 mm, medidos en la hoja terminada. En ambos lados del
cerco y a su mitad se colocará listones o refuerzos adicionales de espesor igual al que del cerco de
300 mm, de largo por 100 mm, de ancho a fin de ofrecer un asiento firme para la colocación de las
chapas. Los cercos y cabezales se unen entre sí en cada esquina mediante grapas corrugadas o
conectivos metálicos colocados sobre la cara y en el reverso. Podrán ser empleados, de dos piezas
como máximo, unidades mediante grapas. Material de Relleno: Puede ser fabricado por
cualquiera de los sistemas siguientes:
 Listonería de igual calidad que las especificadas para los cercos y cabezales con un espesor
mínimo de 10 mm, cruzados a media madera y espaciados en tal forma que el área libre no sea
mayor de 100 cm2.
 Listones de madera con un espesor mínimo de 15 mm, colocados horizontalmente con una
separación máxima de 10 cm.
 Polietileno expendido anti-inflamante o similar (tecnopor).
 La hoja armada deberá resistir un esfuerzo mínimo a rotura por compresión de 2 Kg/cm2.
 El pegamento a usarse en la junta de los cercos y del alma del relleno con el triplay será del
tipo urea formaldehido (a 70) o similar.

Plancha de Forro:
Las tapas de las hojas serán de triplay del tipo Lupuna resistente a la polilla, así como a la
humedad. Las hojas llevarán tapacantos en todo su perímetro.
El tapacantos será de madera similar a la empleada en el marco y de las dimensiones indicadas en
los planos. Los marcos de puertas serán rebajados con lijas en sus aristas. Todo trabajo de madera
será entregado en obra bien lijado hasta un pulido fino impregnado, listo para recibir su acabado
final. El acabado final de los marcos y hojas de puertas será con pintura laca al duco. Entre el
marco y las hojas de las puertas deberán contar existir un color de contraste.

03.07.01.09 PUERTA CONTRAPLACADA CON PLOMO P-10


La puerta indicada cuenta con protección a las radiaciones del equipo de Rayos X, Mamógrafo,
Densitómetro. Esta protección consiste en la inclusión de una plancha continua de plomo del
espesor indicado en los planos. (1/16”).
Esta plancha de plomo se fijara sobre la puerta confeccionada con la plancha de triplay colocada.
En la cara a ser protegida se fijara la plancha de plomo, esta plancha se colocara sobre pegamento
y luego será colocada sobre esta otra plancha de triplay y otra capa de pegamento.

Luego la puerta se prensara adecuadamente para asegurar que la plancha quede firmemente
asegurada. La lámina de plomo será continua cubriendo los bordes hasta llegar al filo de la cara
sin cobertura. Para la colocación de la cerradura se colocara una sobre cubierta que cubrirá los
bordes de la perforación para el tambor. Esta cerradura será especial para ambientes de Rayos X,
Densitometría, al igual que para el ambiente de mamografía.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada, es decir por unidad colocada. El precio
unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buena colocación.

03.07.01.10 PUERTA CONTRAPLACADA P-12


Especificaciones similares a las puertas contraplacadas

03.07.02 DIVISIONES PARA SERVICIOS HIGIENICOS


03.07.02.01 PANEL DIVISORIO EN CUBICULOS DE SSHH Y URINARIOS

DESCRIPCIÓN
Son elementos metálicos que no tienen función estructural. Dentro de esta variedad se encuentran
las puertas y tabiques metálicos de los servicios higiénicos.

Los ensambles de los elementos serán soldados sobre aristas biseladas y limados a manera de perder
la soldadura con el acabado. La soldadura debe quedar enrasada con las superficies soldadas en su
cara exterior.

Deben considerarse, incluidos en esta partida, los accesorios de las puertas de divisiones metálicas de
los baños, tales como cerraduras, piezas de cerrajería de fierro (tiradores, bisagras, manijas, etc.),
estos elementos serán escogidos por el control arquitectónico entre los existentes en el mercado,
previa entrega de muestras de los mismos.

Igualmente, se deben considerar los anclajes necesarios para asegurar una colocación perfecta
dentro del vano o pared (cubículos de baños), tanto en lo referente a la horizontalidad y verticalidad
de cada pieza como a su encajamiento. Los perfiles y planchas serán pintados con dos capas de
anticorrosivos y luego acabados al esmalte mate con soplete.

MATERIALES
 BISAGRAS DE FIERRO DE 2" X 2"
 SOLDADURA CELLOCORD
 LIJA PARA FIERRO
 PINTURA MARTILLADA
 PLANCHA DE ACERO 1.3 MM X 1.22 M X 2.40 M
 TUBULAR CUAD. FIERRO NEGRO 1"x1"x1.5MM, 6M
 EQUIPO DE PINTURA
 EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición para puertas y tabiques será por metro cuadrado, (M2).

MÉTODO DE MEDICIÓN
El cómputo total se efectuará midiendo cada una de las puertas y ó tabiques según diseño y
características similares, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.07.03 MUEBLES DE MADERA


03.07.03.01 MUEBLE TIPO M-3 CON TABLERO MOLDABLE R/ACIDOS
03.07.03.02 MUEBLE TIPO M-3ª CON TABLERO DE ACERO INOXIDABLE
03.07.03.03 MUEBLE TIPO M-5 CON CAJONERA
03.07.03.04 MUEBLE TIPO M-6 CON TABLERO MOLDABLE R/ACIDOS
03.07.03.05 MUEBLE TIPO M-9 ESTANTERIA MADERA Y PLASTICO LAMINADO}
03.07.03.06 MUEBLE TIPO M-30 BANQUETA
03.07.03.07 MUEBLE TIPO M-38 CON TABLERO MOLDEABLE R/ACIDOS
03.07.03.08 MUEBLE TIPO M-38ª CON TABLERO DE ACERO INOXIDABLE
03.07.03.09 MUEBLE TIPO M-42 ESTACION DE ENFERMERAS
03.07.03.10 MUEBLE TIPO M-43 CON CAJONERA Y REJILLA

DESCRIPCIÓN
La unidad comprende el mueble terminado y colocado con cajones, incluyendo el suministro y
colocación de la cerrajería. Para cada tipo de mueble ver los detalles en los Planos de Mobiliario.

MATERIALES
 MUEBLE DE MELAMINA

MÉTODO DE EJECUCIÓN
En todos aquellos ambientes en los cuales la distribución de equipo indique muebles fijos, tipo
mostrador, el contratista los incluirá en el costo de suma alzada de su oferta, considerando su
ejecución con los materiales indicados, cerrajería mayor y menor cromada. Los tableros serán
posformados- moldeable, con cubierta según se indique en los planos.

Accesorios:
Tiradores:
Los tiradores para puertas y cajones se colocarán al centro de estos y serán de plástico de 4”, color
blanco, tipo Poly o similar.
Habrá uno por puerta y uno por cajón.
Bisagras: Serán de tipo cangrejo de 26 mm. Hafele o similar y se colocarán dos por puerta.
Correderas: Serán de tipo simple, de 14”, Hafele o similar y se colocarán dos por cajón.

Fijador de Puertas:
Serán de dos tipos:
 Vaivén automático Quick Doble o similar: Se colocarán uno por cada dos puertas del
repostero.
 Vaivén automático cromado o similar: Para todas las puertas de melamine y aglomerado de
madera tipo MDF.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de medida: Metro lineal (M).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Al indicar cada pieza, en el metrado se anotará su longitud como referencia. El cómputo también
puede efectuarse midiendo la longitud del mueble, pero agrupando por separado los que tienen
diseño diferente.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.07.04 CLOSETS DE MADERA


03.07.04.01 CLOSETS DE MADERA INC. DIVISIONES Y CAJONERIA

DESCRIPCIÓN
Este ubicado en los ambientes indicados en los planos. Las dimensiones y espesores serán las
indicadas en los planos de detalle.

MATERIALES
CLOSTES
HERRAMIENTAS MANUALES.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (UND).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.08 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA


Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos metálicos que no tengan función
estructural resistente; bajo el contexto de carpintería metálica están comprendidas las puertas,
ventanas, rejas y estructuras similares que se ejecutan con perfiles especiales, barras, planchas,
platinas, etc. Deberá tenerse especial cuidado en proteger la carpintería durante el traslado,
almacenamiento, y colocación en obra, de golpes que deformen su estructura, raspaduras, etc. Los
elementos que acusen algún defecto deberán ser cambiados. Cuando no se indique específicamente
el diseño de algún elemento, el Contratista presentará los planos detallados de su ejecución, así
como la muestra de los perfiles y acabados para la aprobación del Ingeniero Inspector.

La carpintería metálica incluye la cerrajería necesaria para el buen funcionamiento, seguridad y


acabado; debiendo el Contratista recabar la correspondiente aprobación del Ingeniero Inspector.

Material
Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y planchas cuyas dimensiones están
especificadas en los planos respectivos. Las barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin
dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de formas geométricas bien definidas. La ejecución de la
carpintería debe ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte entre otros.

Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el fabricante, tanto
con profundidad, forma y longitud de aplicación.

Una vez ejecutada esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado de superficie uniforme.

En el caso de trabajos con plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del tipo de "punto".

Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se encuentran indicados
y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean necesarios para completar el
proyecto.

Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las mejores
herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que aseguren un
perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y
ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los planos.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la
albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a soldar los marcos, así como cualquier
otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se
monten.

Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.

Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que
serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal
dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos,
levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias
de eventuales aniegos
Pintura Anticorrosiva
Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos
inhibidores del óxido.

Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria, óxido, etc. y luego se
aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc.

Se debe formar una película fuerte con buena durabilidad al exterior, máxima adherencia y
prácticamente nula absorción de humedad.

Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil, está constituido por una mezcla de aceites secantes
(crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o constituyendo un
sistema homogéneo.

Esta pintura puede ser brillante o mate, según la proporción de pigmentos y su fabricación. Se
utilizará preparados de fábrica, de marca o fabricantes conocidos y de calidad comprobada.

Color:
La selección de colores será hecha por los arquitectos y las muestras se realizarán en los lugares
mismos donde se va a pintar, y en forma tal que se puedan ver con la luz natural del ambiente.

Aceptación:
Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.

Preparación de las superficies


Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido y se
limpiaran cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller.

Antes de efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminaran las salpicaduras de cemento o
yeso, las manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se aplicará una nueva mano de
anticorrosivo.

03.08.01 VENTANA DE FIERRO


03.08.01.01 VENTANA REJA VR-1 0.60x0.60

Materiales
Serán empleados tubos de fierro de 1”x2”x1/8” y ¾”x2”x1/8” y ensamblados según las
características del diseño expresado en los planos.

Método de construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin rebabas y
con esquinas perfectamente a escuadra.
Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras, con dos manos de pintura anticorrosiva
sobre la superficie libre de óxidos antes de acabado final, que será esmalte sintético.
Método de medición
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)
Norma de medición: El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo.

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado instalado, incluyendo lijado y base anticorrosiva. En general la
carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad (bisagras, brazos reguladores,
etc.). El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buen acabado.

03.08.02 PUERTAS DE FIERRO


03.08.02.01 PUERTA REJA PF-2 6.00x2.70
03.08.02.02 PUERTA REJA PF-3 1.80x2.70
03.08.02.03 PUERTA REJA PF-4 1.80x2.70

DESCRIPCIÓN
Se incluye todos los elementos metálicos que no tengan función estructural. Dentro de esta variedad
reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo nombre quedan incluidas las rejas,
que se ejecutan con perfiles especiales y planchas de acero, etc. También comprende la herrería o
sea los elementos hechos con perfiles comunes de fierro como barras cuadradas, redondas, platinas,
etc.

MATERIALES
 BARRA DE FIERRO CUADRADA 1/2" x 1/2", 6 M
 ANCLAJE DE FIERRO Ø 1/4"
 BISAGRA DE FIERRO 4" x 4"
 PICAPORTE DE FE. Ø 3/4" x 13" INC. ACCESORIOS
 SOLDADURA CELLOCORD
 LIJA PARA FIERRO
 PLATINA DE FIERRO 2 1/4" x 1/8", 6 m
 PLATINA DE FIERRO 2" x 1/4", 6 M
 PLATINA DE FIERRO 1/4" x 1/8", 6 m
 THINNER
 PINTURA ESMALTE SINTETICO
 PINTURA ANTICORROSIVA
 PLANCHA DE FIERRO 1.22 x 2.40 M, E = 1/8"
 TUBO DE FIERRO 2" x 2" x 1/16", 6 M
 TUBO DE FIERRO 1" x 1" x 1/16", 6 M
EQUIPO DE PINTURA
EQUIPO DE SOLDADURA

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se encuentran indicados
y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean necesarios para completar el
proyecto
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las mejores
herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que aseguren un
perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y
ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los planos.

Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la
albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a soldar los marcos, así como cualquier
otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se
monten.

Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.

Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que
serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal
dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos,
levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias
de eventuales aniegos.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.08.03 PUERTAS DE PLANCHA METALICA


03.08.03.01 PUERTAS DE SEGURIDAD PS-1 1.20X2.10
03.08.03.02 PUERTAS DE SEGURIDAD PS-2 1.80X2.10

Descripción
Se incluye todos los elementos metálicos que no tengan función estructural. Dentro de esta variedad
reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo nombre quedan incluidas las puertas
metálicas, que se ejecutan con perfiles especiales y planchas de acero, etc. También comprende la
herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de fierro como barras cuadradas,
redondas, platinas, etc.

Materiales
 ANCLAJE DE FIERRO Ø 3/8"
 PUERTA C/ PLANCHA DE FIERRO 1.22x2.40M, E=1.2mm (1.00x2.10M)
 PUERTA C/ PLANCHA DE FIERRO 1.22x2.40M, E=1.2mm (1.20x2.10M)
 SISTEMA CORREDIZO (RIEL SUP. + CARRO )
 BISAGRAS DE FIERRO DE 3 1/2" X 2"
 PICAPORTE DE FE. Ø 3/4"X16" INC. ACCESORIOS
 SOLDADURA CELLOCORD
 PLATINA DE FIERRO DE 2 1/2"x3/16", 6M
 TUBO DE FIERRO 2 1/2" x 2 1/2" x 3/16", 6M
 TUBO DE FIERRO 1"x1"x1/16", 6M
 LIJA PARA FIERRO
 THINNER
 PINTURA ESMALTE
 PINTURA ANTICORROSIVA
HERRAMIENTAS MANUALES
EQUIPO DE PINTURA
EQUIPO DE SOLDADURA

03.08.04 PUERTA DE FIERRO Y MALLA


03.08.04.01 PUERTA MALLA PM-1 1.60x2.70
03.08.04.02 PUERTA MALLA PM-1a
03.08.04.03 PUERTA MALLA PM-2 2.00x2.70
03.08.04.04 PUERTA MALLA PM-3 2.00x2.70

Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función
estructural o resistente. Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería
metálica, bajo cuyo nombre quedan incluidas las puertas, estructuras similares que se ejecutan
con perfiles especiales y planchas de acero, etc.
También comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de fierro como
barras cuadradas, redondas, platinas, etc.

Materiales
Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño expresado en
los planos.

Método de construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin rebabas y
con esquinas perfectamente a escuadra.
Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras, con dos manos de pintura anticorrosiva
sobre la superficie libre de óxidos antes de acabado final, que será esmalte sintético.

Método de medición
Unidad de medida: metro cuadrado (m2)
El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado instalado, incluyendo lijado y base anticorrosiva. En general la
carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad (bisagras, brazos reguladores,
etc.). El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buen acabado.
03.08.05 PASAMANOS Y BARANDAS
03.08.05.01 PASAMANO METALICO EN ESCALERAS CENTRAL
03.08.05.02 PASAMANO METALICO EN ESCALERA PARED
03.08.05.03 BARANDA METALICA EN HALL PÚBLICO

DESCRIPCIÓN
Estarán construidas a base de tubos, debidamente escuadrado, soldados, emplomados, nivelados, se
indican en los planos. Deberá tenerse especial cuidado en proteger la carpintería durante el traslado,
almacenamiento, colocación en obra, de golpes que deformen su estructura, raspaduras, etc. Los
elementos que acusen algún defecto deberán ser cambiados.

MATERIALES
 ANCLAJE DE FIERRO Ø 3/8"
 SOLDADURA CELLOCORD
 LIJA PARA FIERRO
 PLATINA DE FIERRO 2 1/2" x 1/16", 6 M
 PLATINA DE FIERRO 2 1/2" x 1/4", 6 M
 THINNER
 PINTURA ANTICORROSIVA
 PINTURA ESMALTE
 TUBO DE FIERRO Ø 3/4" x 2 mm, 6 M
 TUBO DE FIERRO Ø 2" x 2 mm, 6 M
 HERRAMIENTAS MANUALES
 EQUIPO DE PINTURA
 EQUIPO DE SOLDADURA

MÉTODO DE EJECUCIÓN
De ser requeridas, las barandas consistirán de parantes espaciados a intervalos regulares que no
excedan de 1.5 m y dos travesaños. El travesaño superior estará ubicado de acuerdo a las medidas
que indican los planos de detalles constructivos sobre el nivel del piso acabado adyacente y a no
menos de 1.00 m sobre la línea que une los bordes de los pasos de la escalera. El travesaño inferior
será intermedio entre el nivel del piso o cantonera y el travesaño superior. Las barandas, fijación y
anclaje serán diseñados para soportar una carga horizontal continua en el travesaño superior de 1.5
kN/m.

Todos los travesaños y parantes serán fabricados como mínimo de tubos de fierro según las
indicaciones de los planos, pero deberán soportar la carga especificada. Todos los parantes,
travesaños y accesorios serán galvanizados por inmersión en caliente después de su fabricación. Las
barandas tendrán juntas a ras. Las barandas que terminen contra una pared tendrán una brida
adecuada de fijación a la pared, o terminarán en un parante común claro entre el parante y la pared
que no exceda de 100 mm. Cuando la configuración de la estructura de concreto no incorpora un
sardinel en el borde dela pasarela, se instalará una platina de 5mm de espesor y 100 mm alto fijada a
los parantes del pasamano. El borde inferior de dicha platina de base estará a 10mm sobre la
superficie de la pasarela de concreto.

Los parantes de la baranda para las escaleras y para los descansos y pasarelas de un ancho menor de
1.2 m tendrán un ensamblaje en la cara interna para empernarse al lado de las estructuras. Para los
otros casos, los parantes deberán ser diseñados para fijarse 100 mm dentro del borde de las
estructuras de concreto, o en la viga exterior de soporte del piso. Los parantes que bordean los lados
de las aberturas estarán equipados con ojales para instalar cadenas de seguridad del mismo nivel de
los travesaños longitudinales. Las cadenas de seguridad serán de fierro galvanizado de tamaño
nominal de10 mm, enlace corto y soldadas uniformemente. Cada largo de la cadena será provisto
con un grillete en un extremo y un botón de presión en el otro. La cadena y los accesorios serán
galvanizados.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (M).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el cómputo se medirá la longitud efectivamente ejecutada a lo largo del desarrollo de la escalera
o rampa a la que ésta sirva.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.08.06 CERCOS
03.08.06.01 REJA CERCO EXTERIOR
Este rubro incluye los elementos metálicos de la carpintería metálica, quedan incluida puerta de
reja, reja de cerco perimétrico y estructuras similares que se ejecutaran con perfiles especiales y
planchas de acero, etc.

También comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de fierro como
barras cuadradas, redondas, platinas, etc.

Materiales
Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño expresado en
los planos.

Método de construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin rebabas y
con esquinas perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras,
con dos manos de pintura anticorrosiva sobre la superficie libre de óxidos antes del acabado final,
que será esmalte sintético.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: metro lineal (ml.).
Norma de medición: El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado incluyendo lijado y base anticorrosiva. En general la carpintería
deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad (bisagras, brazos reguladores, etc. El
precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buen acabado.

03.08.07 OTROS ELEMENTOS METALICOS


03.08.07.01 TAPA Y MARCO PLANCHA LAC ¼” CON MECANISMO DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN
Se incluye todos los elementos metálicos que no tengan función estructural. Dentro de esta variedad
reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo nombre quedan incluidas las tapas de
Fe, colocadas en la cisterna, elementos hechos con perfiles comunes de fierro como barras
cuadradas, redondas, platinas, etc.

MATERIALES
 TAPA METALICA DE INSPECCION EN DUCTOS
 SOLDADURA CELLOCORD
 LIJA PARA FIERRO
 PLATINA DE FIERRO DE 4" x 3/8", 6M
 THINNER
 PINTURA ESMALTE
 PINTURA ANTICORROSIVA
 MALLA ELECTROSOLDADA 2" x 2" x 1/8"
 TUBO DE FIERRO 3" x 3" x 1/4", 6M
 HERRAMIENTAS MANUALES
 EQUIPO DE PINTURA
 EQUIPO DE SOLDADURA

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se encuentran indicados
y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean necesarios para completar el
proyecto.

Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las mejores
herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que aseguren un
perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y
ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los planos.

Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en la
albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a soldar los marcos, así como cualquier
otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se
monten.

Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que
serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal
dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos,
levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias
de eventuales aniegos.

Toda la carpintería metálica llevara dos manos de pintura anticorrosivo y dos capas de pintura
esmalte mate del color indicado por el supervisor.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2)

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida

03.08.07.02 ESCALERA METALICA DE GATO

DESCRIPCIÓN
Esta especificación corresponde a la instalación de una escalera tipo gato para mantenimiento de las
estructuras del sistema, construidas en varilla de diámetro ¾”, las medidas y características de los
materiales se encuentran descritos en los planos de detalle.

Este ítem estará determinado por las características de los materiales presentados en la
especificación correspondiente al acero de refuerzo.

MATERIALES
 BARRA DE FIERRO REDONDO LISO 1/2", 6 M
 ESCALERA TIPO GATO CON PROTECCION GUARDA HOMBRE, H=8.50M
 BARRA DE FIERRO REDONDO LISO 3/4", 6 M
 ANCLAJE DE FIERRO Ø 3/8"
 SOLDADURA CELLOCORD
 LIJA PARA FIERRO
 PLATINA DE FIERRO 1 1/2" x 1/16", 6 M
 PLATINA DE FIERRO 2 1/4" x 1/16", 6 M
 PINTURA ANTICORROSIVA
 PINTURA ESMALTE
 THINER STANDAR
 TUBO DE FIERRO Ø 2" x 2 mm, 6 M
 HERRAMIENTAS MANUALES
 EQUIPO DE PINTURA
 EQUIPO DE SOLDADURA

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La escalera deberá ir anclada a las pantallas de concreto reforzado, cumpliendo con las
especificaciones consignadas en el ítem correspondiente al acero de refuerzo PDR-60. El sistema de
anclaje debe ser aprobado por la supervisión. Los miembros que componen la escalera metálica
deberán ser únicamente en elementos de acero de sección "U".

UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida es el metro lineal (M)

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se computara por unidad instalada, sumando la longitud total que conforma cada escalera.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.08.07.03 MUEBLE TIPO M-8

Estantería de ángulos ranurados de 1 ½”, formada por cuerpos modulares de 0.90 x 0.40. Tienen
una altura de 2.10 m. Tableros fabricados en plancha LAF de 1/32”. Conectores de escuadra de
fábrica del mismo tipo de material.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro lineal (Ml)
Norma de medición: El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por unidad, instalado. En general la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios
para su operatividad. El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

03.08.08 CARPINTERIA DE ALUMINIO


03.08.08.01 VENTANA ALUMINIO V-1 0.60x0.60
03.08.08.02 VENTANA ALUMINIO V-2 1.20x0.60
03.08.08.03 VENTANA ALUMINIO V-3 1.20x1.20
03.08.08.04 VENTANA ALUMINIO V-4 1.50x1.20
03.08.08.05 VENTANA ALUMINIO V-5 1.65x1.20

03.08.09 VENTANA ALUMINIO FIJA


03.08.09.01 VENTANA ALUMINIO FIJA VF-2 1.20X1.20
03.08.09.02 VENTANA ALUMINIO FIJA VF-3 1.65X1.20
03.08.09.03 VENTANA ALUMINIO FIJA VF-4 2.10X1.20
03.08.09.04 VENTANA ALUMINIO FIJA VF-5 2.40X1.20
03.08.09.05 VENTANA ALUMINIO FIJA VF-6 3.00X1.20

03.08.10 MAMPARA DE ALUMINIO


03.08.10.01 MAMPARA DE ALUMINIO PA-4 3.00x2.70
03.08.10.02 MAMPARA DE ALUMINIO PA-6 1.80x2.70, SISTEMA ANTIPANICO
03.08.11 CELOSIA DE ALUMINIO
03.08.11.01 QUIEBRA VISTA DE ALUMINIO

DESCRIPCIÓN:
Comprende la provisión y colocación de elementos transparentes para la instalación de puertas
ventanas, mamparas y otros elementos donde se especifiquen, incluyendo la unidad todos los
elementos necesarios para su fijación, como ganchos, masilla, junquillos, etc. Con objeto de facilitar
el paso de luz y ventilación hacia el hall de recepción y corredores de distribución, siguiendo el
formulario de requerimientos y/o instrucciones del supervisor de obra.

El cristal templado es un vidrio flotado sometido a un tratamiento térmico, que consiste el calentarlo
hasta una temperatura del orden de 700º C y enfriarlo rápidamente con chorros de aire. Este proceso
le otorga una resistencia a la flexión - equivalente a 4 ó 5 veces más que el vidrio primario.

MATERIALES
 CRISTAL TEMPLADO INCOLORO 8 mm
 PERFILES DE ALUMINIO P/ VIDRIO TEMPLADO
 CRISTAL LAMINADO INCOLORO 10 mm
 CRISTAL ESPEJO 10 mm
 PERFILES DE ALUMINIO P/ VIDRIO TEMPLADO
 CANAL "U" DE ALUMINIO CON TAPA DE ACERO INOX.
 CRISTAL TEMPLADO INCOLORO 8 mm
 ACCESORIOS Y ZOCALO DE ALUMINIO PARA PUERTA BATIENTE
HERRAMIENTAS MANUALES

Las mamparas y puertas que están constituidas por vidrio templado, la calidad del material se
sujetara a normas nacionales, y con accesorios metálicos de calidad garantizada en color
especificado.

Normalmente se exigirá que los vidrios tengan la marca de fábrica que los identifique. En ausencia de
marcas, se podrá aceptar un certificado del suministrador, que describa las características del vidrio a
suministrar.

El Contratista es responsable por la calidad del vidrio templado suministrado y en consecuencia


deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal elaborados, aún en caso de que las
deficiencias se detecten después de la recepción definitiva del edificio.

Los vidrios estarán exentos de todo defecto y no tendrán alabeos, manchas, picaduras, burbujas,
medallas u otras imperfecciones. No se aceptarán piezas de vidrio que presenten a simple vista
puntos de pinzamiento. Todos las piezas de vidrio deberán contar con la aprobación del Supervisor
de Obra, si existiera una pieza defectuosa, esta deberá ser corregida o substituida por la empresa
contratista sin cargo al Servicio de Impuestos Nacionales.

Todas las mamparas de vidrio que tengan más de 2.00 metros de luz, obligatoriamente deberán
contar con un elemento perpendicular (VIENTO DE RIGIDEZ) de 10mm de espesor, asimismo deberán
tener la altura de la banderola superior en la mampara de vidrio para lograr una mayor estabilidad, el
ancho del elemento (VIENTO DE RIGIDEZ) deberá ser de 0.35 metros como mínimo. Así cómo se
especifica el plano correspondiente.
La instalación de vidrios no debe realizarse cuando la temperatura es inferior a 3ºC.

Todas las puertas a colocarse en el sistema de paneles de vidrio, deberán tener chapas de seguridad
de llave plana, de óptima calidad, de procedencia importada y contar con la certificación de calidad
respectiva. También deberán contar con todos los accesorios necesarios para lograr un perfecto
cierre.
Todas las puertas deberán contar con topes de goma empotrados en el piso, estos elementos
evitarán los golpeteos cuando las puertas se encuentren en su total abatimiento (90 grados de
apertura).

Todas las puertas deberán contar con jaladores (dos por puerta) colocadas en ambos sentidos, los
jaladores deberán ser también de vidrio templado de 8mm, del mismo color que el de la puerta y
contar con dos soportes metálicos. Se deberá contar con el visto bueno de la Supervisión de Obra
para la aceptación de todas las mamparas de vidrio templado y accesorios a ser utilizados.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se utilizarán perfiles de aluminio, conservando las características de diseño expresadas en los planos.

Se deberá conseguir juntas herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.
En general se seguirán las recomendaciones del fabricante.
Para este trabajo se dividirá la instalación en 2 grupos, de acuerdo a su ubicación:

1. Piezas de vidrio sobre piso


2. Piezas de vidrio sobre mobiliario

Previamente a la fabricación del vidrio se deberá efectuar el trazado y replanteo en obra, trasladando
las medidas del plano al sitio, debiendo respetar la escuadra y plomada correspondientes. El
contratista, en coordinación con la supervisión, deberá verificar las dimensiones de las mamparas
antes de encargar la fabricación de los diferentes elementos, ya que el vidrio templado no puede ser
cortado una vez fabricado.

Si fuera necesario se deberán extender o acortar las medidas en planta para adecuarse al sitio, toda
modificación deberá estar aprobada por el Supervisor de Obra y registrada en el libro de órdenes
correspondiente.

La instalación de las mamparas y puertas, debe estar a cargo de personal con experiencia en el ramo,
que cuente con el material y herramientas especialmente diseñadas para la correcta manipulación de
los paneles de vidrio templado y los herrajes metálicos, así como toda herramienta que la Supervisión
de Obra considere necesaria para la correcta ejecución de las tareas.

Antes de colocar las mamparas, se procederá a revisar los espacios disponibles, para asegurarse que
exista un buen acabado en los muros y cielos rasos, se verificará que los topes son de tamaño
apropiado, que las dimensiones son las previstas, que las piezas están limpias y se encuentren
condiciones apropiadas para su colocación.

Las mamparas de vidrio templado deberán dividir los ambientes disponiéndose desde el nivel de piso
hasta el cielo raso o en su defecto la base de una viga colgada. Para esto el contratista deberá medir
minuciosamente en sitio las alturas necesarias para ofrecer un cierre completo. En los casos donde la
mampara atraviese elementos constructivos como vigas este espacio deberá ser restado y fabricado
el panel con el calado correspondiente.
Las batientes de las puertas, deberán satisfacer las condiciones de un verdadero cierre debiendo el
contratista efectuar los cálculos necesarios de recorte en las dimensiones de estos elementos para
brindar el juego correspondiente.

Las piezas de vidrio estarán sujetas a los muros y elementos estructurales próximos y a los elementos
del mobiliario, cuidando de realizar las uniones y perforaciones en los elementos de melamina que
sirven de soporte al mueble.

Este tipo de vidrio de "seguridad", se fabrica por un procedimiento de recalentamiento del vidrio,
hasta casi la temperatura en que se ablanda y pierde su forma y luego por un rápido y uniforme
enfriamiento mediante soplo de aire.

Como resultado de éste proceso, se obtiene en el caso del vidrio templado, un material de tres a
cinco veces más resistente a los cambios términos y a las presiones uniformes que el vidrio normal.
Este tipo de vidrio se rompe en pequeños pedazos.

Estos vidrios, no se pueden cortar ni perforar una vez que han sido templados o endurecidos y en
consecuencia, se deben pedir a fábrica en las dimensiones finales exactas y con todos los orificios
necesarios para instalar la quincallería.

El Contratista es responsable de las roturas de las mamparas y puertas de vidrio templado que se
produzcan antes de la entrega definitiva del edificio. En consecuencia, deberá reemplazar todo vidrio
templado roto y dañado hasta esa fecha, sin costo adicional para Impuestos Nacionales.

El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de las mamparas
y puertas de vidrio templado después de la instalación.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cuadrado (M2)

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de las mamparas y puertas de vidrio templado se efectuará en metros cuadrados m²,
tomando en cuenta el área "neta expuesta", previa aprobación de la Supervisión de Obra,
representando el precio contractual la compensación total al Contratista por herramientas,
materiales, equipo, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en su costo.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado en el punto anterior y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
El precio unitario deberá incluir el suministro de vidrio y todo lo necesario para su manipulación, la
instalación propiamente dicha, la limpieza fina y todas las prestaciones de servicio para su debida
realización y funcionamiento.
Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

03.08.12 CAMARAS DE REFRIGERACION


Las cámaras de Conservación y Refrigeración tendrán un área de antecámara, todo el material
será prefabricado, tal como se muestra en los planos correspondientes.

03.08.12.01 CAMARAS DE CONSERVACION


Construcción modular por paneles de 4" de alta densidad. Fabricado con paneles inyectados con
poliuretano de 4” de aislamiento.
Sin piso, acabados interiores y exteriores en plancha electro zincada recubierta con pintura color
blanco de alto impacto. Gran resistencia y durabilidad.
Puerta de cámara en acero inoxidable de primera calidad AISI 304. Equipo de refrigeración de 1
HP, 220 V, monofásico. Instalado sobre el techo de la cámara o hasta 5 mts de longitud.
Temperatura de trabajo: +3 a+5ºC, regulable. Sistema de enfriamiento NO FROST.
Tablero frontal de control de funcionamiento con luz piloto y regulador automático de
temperatura. Termómetro digital, luz interior automatizada en la entrada. Medidas 3.65 x 3.55 x
2.50 metros de acuerdo con lo indicado en los planos.
03.08.12.02 CAMARAS DE CONGELADORA DESARMABLE
Construcción modular por paneles de 5" de alta densidad, con piso térmico para alto transito;
acabados interiores y exteriores en plancha electro zincada color blanco de alto impacto. Gran
resistencia y durabilidad.
Puerta de cámara en acero inoxidable de primera calidad AISI 304. Equipo de refrigeración de 1.5
HP, 220 V/60/3PH. Instalado sobre el techo de la cámara o hasta 5 mt de longitud.

Temperatura de trabajo: -18 a -20ºC, regulable. Sistema de enfriamiento NO FROST.

Tablero frontal de control de funcionamiento con luz piloto y regulador automático de


temperatura. Termómetro digital, luz interior automatizada en la entrada. Medidas: 3.65 x 3.55 x
2.50 metros de acuerdo a lo indicado en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Unidad
Norma de medición: El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo.

CONDICIONES DE PAGO

Se pagará por unidad, instalada.


El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buen acabado.
03.08.12.03 MESA REFRIGERADA DE DOS PUERTAS

Serán fabricadas íntegramente en acero inoxidable AISI 304 y su acabado será satinado, todas las
uniones fijas se realizaran con soldadura TIG acabado fino. El tablero superior será fabricado con
plancha de 1/16” de espesor. Respaldo sanitario de 100 mm de altura. Bordes redondeados en un
frente.

Aislamiento térmico de polietileno o poliuretano expandido de acuerdo con la temperatura de


trabajo (Conservación de 0° a +5° C, Congelación de -2° a -8°C, temperatura de ambiente + 35°C),
Unidad condensadora con sistema de evaporación NO FROST de tiro forzado, termostato de
ajuste y control de temperatura. Parrillas interiores de acero inoxidable.

Puerta de cierre hermético con cerrojos y bisagras para el tipo trabajo sometido, de preferencia
importada y marca reconocida.

Las patas tubulares serán fabricadas en acero inoxidable de 1 ½” de diámetro con regatones
regulables en altura y jebes de color negro que no rayan el piso.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Unidad
Norma de medición: El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por unidad, instalado. El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

03.08.13 CAMPANAS EXTRACTORAS


03.08.13.01 CAMPANA EXTRACTORA CENTRAL TIPO ISLA – K119

Fabricada íntegramente en acero inoxidable AISI 304 satinado en plancha de 1/27” con refuerzos
en plancha de 1/20” de espesor, 18 filtros lavables de grasa tipo bafle fabricados en acero
galvanizado; dimensiones: 5000x2400x400 mm.

Extractor turbo axial fabricado en plancha de acero de 3mm para la carcasa tubular y de 4.5mm
para el soporte del motor. Puerta de acceso para mantenimiento. Balanceo dinámico electrónico.
Motor trifásico estándar, protección con base y acabado epóxica. Caudal: 8400 cfm, presión ¾”
c.a., hélice: aluminio fundido, diámetro 26”; fajas y poleas. Motor de 4HP – 1750rpm.

Ductos. Fabricados en plancha galvanizada de 26” de diámetro; sombrero chino fabricada en


plancha galvanizada de un metro de diámetro con todos sus accesorios.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Unidad
Norma de medición: El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo
CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por unidad, instalado. El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.

03.08.13.02 CAMPANA EXTRACTORA MURAL – K118

Fabricada íntegramente en acero inoxidable AISI 304 satinado en plancha de 1/27” con refuerzos
en plancha de 1/20” de espesor, 02 filtros lavables de grasa tipo bafle fabricados en acero
galvanizado; dimensiones: 1400x1200x400 mm.

Extractor con caudal: 1720 cfm, presión ¾” c.a., diámetro de 12,25”, rodete: paletas incluidas
hacia atrás. Trasmisión: fajas y poleas. Motor de 3/4HP – 1750rpm.

Ductos. Fabricados en plancha galvanizada de 16” de diámetro; sombrero chino fabricada en


plancha galvanizada de un metro de diámetro con todos sus accesorios.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Unidad
Norma de medición: El cómputo total se obtendrá sumando las unidades similares de cada tipo.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por unidad, instalado. El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado

03.09 CERRAJERIA

La presente especificación se refiere a los elementos de cerrajería para las puertas de madera,
aluminio y fierro. Las cerraduras serán del tipo pesado serie 161 y de acuerdo a la especificación
Federal Americana FF-11-106 a.

Lo incluido en estas especificaciones es: cerraduras, bisagras, picaportes, topes, etc. El Inspector,
antes de la colocación, deberá aprobar cada elemento de cerrajería.

03.09.01 BISAGRAS
03.09.01.01 BISAGRA CAPUCHINA DE 4”x4”

DESCRIPCIÓN
Serán de tipo pesado, capuchinas, de acero aluminizado de primera calidad.

MATERIALES
BISAGRA CAPUCHINA 4" x 4"
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocará por cada hoja de puerta tres unidades de bisagras de 4” x 4”.
Se hará un rebajo en los marcos y en los cantos de las hojas de tal forma que las bisagras queden al
ras y permitan un cierre perfecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Pieza (PZA)

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por pieza, el cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en
dimensiones y características, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.09.01.02 BISAGRA VAIVEN

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la colocación de bisagras vaivén tal como se detallan en los planos de
carpintería.

MATERIALES
BISAGRA VAIVEN
HERRAMIENTAS MANUALES.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocará por cada hoja de puerta bisagra vaivén.

Se hará un rebajo en los marcos y el los cantos de las hojas de tal forma que las bisagras queden al ras
y permitan un cierre perfecto.

UNIDAD DE MEDICIÓN
Pieza (Pza).

METODO DE MEDICION
El cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en dimensiones y características, ejecutado
y aceptado por el supervisor de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.09.02 CERRADURAS
03.09.02.01 CERRADURA TIPO A, EXTERIOR - US-68/NPS
03.09.02.02 CERRADURA TIPO B, INTERIOR CONSULTORIOS - US-53/NPS
03.09.02.03 CERRADURA TIPO C, INTERIOR HOSPITALIZACION - US-54/NPS
03.09.02.04 CERRADURA TIPO D, INTERIOR MAMPARAS - US-54/NPS
03.09.02.05 CERRADURA TIPO E, BAÑOS PRIVADOS - US-42/NPS
03.09.02.06 CERRADURA TIPO F, INTERIOR - US-71/NPS
03.09.02.07 CERRADURA TIPO G, CUARTO LIMPIEZA - US-10/NPS
03.09.02.08 CERRADURA TIPO H, BAÑOS PUBLICOS - US-10/NPS
03.09.02.09 CERRADURA TIPO K, TALLERES
03.09.02.10 CERRADURA TIPO L, PUERTA DE EMERGENCIA
03.09.02.11 CERROJO TIPO N, DE 2” CUBICULO DE BAÑO
03.09.02.12 MAESTRAMIENTO DE CERRADURAS

DESCRIPCIÓN:
Comprende el suministro e instalación de las cerraduras. Los materiales que forman todas las partes
de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier condición
atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado, conforme a las
funciones y esfuerzos a que están sometidas. El Inspector se reserva el derecho de aprobar la marca y
forma de las cerraduras. Para ubicar las cerraduras en el ambiente que corresponde ver los planos
correspondientes.

MATERIALES
 CERRADURA TIPO A
 CERRADURA TIPO B
 CERRADURA TIPO C
 CERRADURA TIPO D
 CERRADURA TIPO E
 CERRADURA TIPO F
 CERRADURA TIPO G
 CERRADURA TIPO H
 CERRADURA TIPO I P
 CERRADURA TIPO J
 CERRADURA TIPO K
 CERRADURA TIPO L
 CERRADURA TIPO N
 CERRADURA TIPO V
HERRAMIENTAS MANUALES

El SUPERVISOR se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de las cerraduras. Las cerraduras
en función de los ambientes tendrán las siguientes características generales:

Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido mate, de
calidad reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad, satinado y resistente a cualquier
condición atmosférica.
La cerradura debe cumplir las normas de calidad normadas por INDECOPI.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Las cerraduras de la presente especificación son para instalar en un hueco redondo en los frentes y
bordes de las puertas. Estas perforaciones se harán con broca tipo plana o de pala para madera del
diámetro de la cerradura.
Su forma es cilíndrica, con mecanismo de acero, sistema de cinco pines, dos perillas y escudos no
ornamentales, lo que permitirá un número prácticamente ilimitado de unidades sin repetir la llave y
hacer cualquier combinación con las llaves maestras.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, satinado
y resistente a cualquier condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el material más
adecuado, conforme a las funciones y esfuerzos a que están sometidas.

UNIDAD DE MEDIDA
Pieza (PZA)

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por pieza, el cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en
dimensiones y características, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.09.03 SISTEMAS O MECANISMOS


03.09.03.01 SUJETA DE PUERTAS (TOPES)
03.09.03.02 CERRADURA TIPO V, CIERRA PUERTAS HIDRAULICO

DESCRIPCIÓN:
El freno hidráulico será instalado en las puertas interiores de un solo sentido. Para su instalación se
verificaran los planos de detalles de carpintería.

MATERIALES
FRENO HIDRAULICO SEVA 90º
HERRAMIENTAS MANUALES
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de los frenos hidráulicos. Los
materiales que forman todas las partes de los frenos hidráulicos serán de acero inoxidable pulido
mate, de calidad reconocida tanto en funcionamiento como en durabilidad, resistente a cualquier
condición atmosférica.

Los frenos hidráulicos deben cumplir las normas de calidad normadas por INDECOPI

UNIDAD DE MEDIDA
UNIDAD (UN)

MÉTODO DE MEDICIÓN
El cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en dimensiones y características,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.10 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


03.10.01 VIDRIOS LAMINADOS 6 mm
03.10.02 VIDRIOS LAMINADOS 10 mm
Comprende la provisión y colocación de vidrios para mamparas, donde estén especificadas,
incluyendo a la unidad todos los elementos necesarios para su fijación, como ganchos, masilla,
silicona, junquillos, etc. Se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente.
Materiales
Se utilizarán vidrio laminado de 6 mm, de espesor. En general serán instalados de acuerdo al
fabricante y a los planos, sin fallas ni burbujas de aire ni alabamientos.
Es un vidrio flotado sometido a un tratamiento según las especificaciones del fabricante. Una
característica importante de este vidrio es que al romperse se fragmenta en innumerables pedazos
granulares pequeños, que no causan daño al usuario.
Método de Construcción
Se colocarán de acuerdo a la recomendación dada por el fabricante. Habiendo ya colocado los
vidrios, serán éstos marcados o pintados con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el
personal de la obra.
Estos vidrios se encuentran considerados en los análisis de costos de las ventanas
correspondientes a las partidas.
UNIDAD DE MEDIDA
La Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.10.03 CRISTAL TEMPLADO

Es un vidrio flotado sometido a un tratamiento térmico, que consiste el calentarlo hasta una
temperatura del orden de 700° C y enfriarlo rápidamente con chorros de aire.

Este proceso le otorga una resistencia a la flexión - equivalente a 4 a 5 veces más que el vidrio
primario. Una característica importante de este vidrio es que al romperse se fragmenta en
innumerables pedazos granulares pequeños, que no causan daño al usuario. Se colocaran de
acuerdo a la recomendación dada por el fabricante.

En el caso de las mamparas que incluyen puertas se considerará todos los accesorios
correspondientes a su fijación, bisagras y cualquier elemento necesario para su correcto
funcionamiento.
03.10.03.01 CRISTAL TEMPLADO DE 10mm – PUERTA PV1, PV2, PV3, PV4, PV5, PV6, PVF-1
03.10.03.02 MAMPARAS DE CRISTAL TEMPLADO PC-1
03.10.03.03 CRISTA TEMPLADO FACHADA INTEGRAL MC-1

DESCRIPCIÓN:
Se utilizarán vidrio templado bronce 8, 10mm incoloro según las indicaciones de los planos de
arquitectura. Se deberá conseguir juntas herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.

MATERIALES
 VIDRIO TEMPLADO BRONCE 8 O 10 mm
 SUJECION MECANICA
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se utilizarán los perfiles de aluminio, conservando las características de diseño expresadas en los
planos.
Se deberá conseguir juntas herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.
En general se seguirán las recomendaciones del fabricante.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cuadrado (M2)

MÉTODO DE MEDICIÓN
Por el cómputo debe contarse la cantidad de piezas, según el diseño y característica, ejecutado y
aceptado por el supervisor de obra.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.11 PINTURA
03.11.01 RESANE E IMPRIMACION
03.11.01.01 RESANE E IMPRIMANTE EN CIELO RASOS
03.11.01.02 RESANE E IMPRIMANTE EN VIGAS
03.11.01.03 RESANE E IMPRIMANTE EN MUROS
03.11.02 PINTURA DE CIELO RASO, VIGAS, COLUMNAS Y PAREDES
03.11.02.01 PINTURA DE FALSO CIELO RASO
03.11.02.02 PINTURA LATEX CIELO RASO Y VIGAS (2MANOS)
03.11.02.03 PINTURA LATEX 2 MANOS EN MUROS INTERIORES
03.11.02.04 PINTURA LATEX 2 MANOS EN MUROS EXTERIORES
03.11.02.05 PINTURA ESMALTE MATE EN MUROS DE FACHADA
03.11.03 PINTURA EN CARPINTERIA
03.11.03.01 DUCO EN CARPINTERIA DE MADERA
03.11.03.02 BARNIZ EN CARPINTERIA DE MADERA
03.11.03.03 PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE EN CARPINTERIA DE FIERRO
03.11.03.04 PINTURA ANTIFUEGO EN CARPINTERIA DE MADERA
03.11.03.05 PINTURA OLEO MATE EN CONTRAZOCALOS DE CEMENTO H = 0.10
03.11.03.06 PINTURA OLEO MATE EN CONTRAZOCALOS DE CEMENTO H = 0.30

DESCRIPCIÓN
Comprende esta partida, el acabado de la pintura látex sobre los muros y el cielorraso nuevo. Se
aplicará una mano de imprimante y dos manos con pinturas basadas en látex sintético.

El resultado satisfactorio de un trabajo de pintura siempre dependerá de la limpieza de la superficie


en cuestión, y las condiciones generales bajo las cuales se apliquen las mismas.

Se recomienda el empleo de las siguientes marcas y tipos, sin embargo se pueden emplear otras
marcas con la misma calidad:

Sherwin Williams “Excello Mate”


Vencedor “Vencelatex o similares”

MATERIALES
• CLAVOS CON CABEZA DE 2½", 3", 4"
• LIJA PARA MADERA
• MADERA ANDAMIAJE
• IMPRIMANTE
• PINTURA LATEX
• LIJA PARA MADERA
• SOLVENTE SELLACRYL O SIMILAR
• PINTURA IMPERMEABILIZANTE DE CONCRETO CHEMA SEAL O SIMILAR
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La suciedad y materias extrañas deben removerse prolijamente. Deberá sacudirse la tierra y/o polvo
antes de iniciar las faenas de pintura. Las posibles manchas de grasas o aceites deben eliminarse
cuidadosamente removiéndolas con aguarrás mineral, teniendo especial cuidado que las mismas no
se desparramen durante el proceso de limpieza.

En caso de existir moho u hongos deben removerse usando una solución de fosfatos trisénico o
cualquier detergente apropiado, luego enjuagarse la superficie con agua limpia y dejarse secar antes
de pintar.

Todas las superficies deben estar libres de suciedad, exceso de mortero de barro o cualquier
sustancia de aceite. Previamente todas las roturas, rajaduras, niveles, quiñaduras, defectos, etc.
serán resanados o rehechos con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento.

Muestra de colores
La selección será hecha oportunamente por el Consultor en coordinación con el Contratista y las
muestras deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio
ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50mts., tantas veces como sea necesario hasta lograr
conformidad.
Materiales
La pintura a utilizar será de látex en exteriores e interiores, de primera calidad en el mercado de
marcas de reconocido prestigio nacional o internacional todos los materiales deberán ser llevados
a la obra en sus respectivos envases originales.
Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes.
No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas por el sub-contratista de pinturas, a fin de
evitar falta, de adhesión de las diversas capas entre sí.

Método de Ejecución
 En muros
Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las
cuales llevarán una base de imprímanles de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán los
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán, sino otra mano de pintura del paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.

 Imprimante
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada para aplicarla fácilmente.
En caso necesario, el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante, siempre y
cuando cuente con la aprobación del Inspector.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.

 Pintura a base de látex


Son pinturas tipo supermate, superlatex o similares, compuestas de ciertas dispersiones en agua
de resinas insolubles- que forman una película continua al evaporarse el agua.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la
luz y a las inclemencias del tiempo.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o
base tipo walifix o similar y dos (2) manos de pintura como mínimo.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones e n su acabado.

 Pintura en interiores
Paredes.- Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con pintura látex lavable.
 Pintura en exteriores
En todas las superficies exteriores por pintar se aplicará una mano de imprimante y dos manos de
pintura formulada especialmente para resistir intemperies. Se aplicará pintura látex lavable.

 Color
La combinación de colores será hecha por el Propietario en coordinación con La Supervisión y las
muestras se realizarán en los lugares mismos donde se va a pintar, en forma tal que se pueden ver
con la luz natural del ambiente.

La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas por los
fabricantes.

La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores.

Se dará un mínimo de dos (02) manos. Se rechazará la pintura que no cumpla las características y
calidad establecidas.

DUCO EN CARPINTERIA DE MADERA


Se aplicará en los marcos de todas las puertas de madera, previamente al acabado con la pintura
duco (Laca Piroxilina) se efectuará los trabajos de lijado y masillados, luego se aplicara una base
blanca hasta eliminar los poros de la madera de tal manera que presenten un acabado liso y
resistente, posteriormente se aplicará la pintura al duco con equipo de pintar.

BARNIZ EN CARPINTERIA DE MADERA


Deberá estar formulado basado en resina alquímica de alta calidad. Ofrecerá máxima resistencia a
la intemperie. Dejará una capa brillante, dura, impermeable y flexible.

Color: Transparente, que no modifique el color natural de la madera.


Aceptación: Se rechazará el barniz que no cumpla las características y calidad establecidas.

Preparación de las Superficies: Las piezas de carpintería deberán de haber sido hechas con
madera cepillada, lijada que presente una superficie tersa, lisa sin asperezas y libre de toda
imperfección.

Procedimiento de ejecución: Sé masillarán cuidadosamente las imperfecciones de la madera, las


uniones y encuentros y se lijarán con lija de grano decreciente a fino, de acuerdo con la aspereza
que presente la madera.}

El barniz a emplear deberá llegar a la obra en sus envases originales, cerrados y se empleará dé
acuerdo con las especificaciones de su fabricante. El barniz se aplicará en dos manos como
mínimo la segunda después de que haya secado la primera.

Protección de otros trabajos


Los trabajos terminados como tarrajeos, pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc., deberán ser
debidamente protegidos durante el proceso de pintado.
PINTURA EPOXICA ACABADO CON POLIURETANO EN CARPINTERIA DE FIERRO
Pintura de alta resistencia compuesta de dos componentes (Resina + catalizador), presenta una
resistencia química no afecto a los disolventes, aceites o grasas.
La resistencia al agua, a la intemperie y a los contaminantes químicos, será usado en los
elementos que requieran protección de larga duración en los elementos de acero estructural.
El acabado será con recubrimiento de poliuretano por su contenido de alta resistencia a los rayos
UV, alta resistencia a la abrasión y a los cambios bruscos de temperatura.
Se empleará dé acuerdo con las especificaciones de su fabricante al igual con el disolvente a
utilizar.

PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE EN CARPINTERIA DE FIERRO


Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
trabajos de pintura y estucado en carpintería de fierro
El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pusieran sentarse, hasta (60)
días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción.

 Pintura esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites
secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o
constituyendo un sistema homogéneo.
Esta pintura puede ser brillante o mate, según la proporción de pigmentos y su fabricación. La
pintura a usar será de primera calidad en el mercado y de marca de reconocido prestigio.

 Pintura Anticorrosiva
Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos
inhibidores del óxido. Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de
escoria, óxido, etc. y luego se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de
Zinc. Se debe formar una película fuerte con buena durabilidad al exterior, máxima adherencia y
prácticamente nula absorción de humedad.

 Color:
La selección de colores será hecha por los arquitectos y las muestras se realizarán en los lugares
mismos donde se va a pintar, y en forma tal que se puedan ver con la luz natural del ambiente.

 Aceptación:
Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.

 Preparación de las superficies


Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido y
se limpiaran cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller.
Antes de efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminaran las salpicaduras de
cemento o yeso, las manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se aplicará una nueva
mano de anticorrosivo.

 Procedimiento de ejecución
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo en todo momento de acuerdo al as especificaciones proporcionadas por los
fabricantes e inclusive el disolvente a utilizar.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará
un mínimo de 2 manos.

PINTURA ANTIFUEGO EN CARPINTERIA DE MADERA


En todas las puertas en donde se indique la aplicación de pintura anti fuego, este tipo de pintura
evita la propagación del fuego en todo tipo de material inflamable, no será toxico, es inodoro e
incoloro. Deberá ser de secado rápido.

PINTURA OLEO MATE EN CONTRAZOCALOS DE CEMENTO H = 0.10


PINTURA OLEO MATE EN CONTRAZOCALOS DE CEMENTO H = 0.30

Materiales
La pintura y estucados a utilizar en contrazócalos de cemento será de oleo mate en interiores y
exteriores, de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido prestigio nacional o
internacional todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases
originales.
Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura o estucado, deben estar secas y deberán
dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que
ésta seque convenientemente.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (M2).

METODO DE MEDICION
La unidad de medida es por metro cuadrado. En los muros interiores se medirá el área neta a
pintarse de muros y salientes como columnas y volados agregando el área de los derrames para
obtener el cómputo total. Por consiguiente se descontará los vanos o aberturas

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.12 VARIOS, LIMPIEZA Y JARDINERIA


03.12.01 LIMPIEZA PERMANENTE Y FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN:
Corresponde a los trabajos de limpieza que debe efectuarse durante todo el transcurso de la obra
eliminando especialmente desperdicios.

MATERIALES
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
El proceso se refiere a mantener la limpieza durante la ejecución de la misma, para el normal
desarrollo de las labores propias de la obra

UNIDAD DE MEDIDA
Global: Glb

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es global de acuerdo con las horas - hombre estimadas por cada periodo,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.12.02 TRATAMIENTO DE JARDINES

DESCRIPCIÓN
Estas partidas se refieren al sembrío de jardín artesanal (grass, arbustos y árboles) en las áreas
indicadas en los planos.

MATERIALES
 JARDIN ARTESANAL
 TIERRA DE CHACRA O VEGETAL
 ASERRIN
 GRAS AMERICANO (ESQUEJE)
 ARBOL A SELECCIONAR
 AGUA
 HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Previo al sembrío del jardín artesanal, se procederá a la preparación del terreno, removiéndolo hasta
una profundidad conveniente, retirando las piedras y cualquier material extraño que pueda
perjudicar o dificultar el sembrío y desarrollo normal del grass y plantas en general a sembrar.

En las áreas que no ofrezcan terrenos de buena calidad, se deberá adicionar tierra vegetal en
cantidad suficiente para asegurar el desarrollo normal de los cultivos previstos.

El contratista proveerá el grass tipo Americano, de primera clase en bloques, usando para el sembrío
el sistema de mateado tupido. La mata debe ser de talla grande y madura para el mejor corte y se
aplicará el abono necesario.

El riego deberá efectuarse con la frecuencia necesaria para asegurar un crecimiento normal y
realizado de preferencia en horas que no interfiera con el máximo consumo doméstico. La entrega de
las áreas sembradas con grass se efectuará luego de realizado el segundo corte, previo deshierbe y
resiembra en los casos necesarios.
Al momento de entregar los trabajos de jardinería y arborización, todas las especies plantadas
deberán estar en condiciones de desarrollo comprobado, debiendo el contratista reemplazar
aquellos ejemplares que no acusen un crecimiento apropiado.

Comprende la preparación final y limpieza de la superficie de capa vegetal previamente nivelada,


incluye esparcir abono y el sembrío de grass.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cuadrado para el grass y la unidad para en sembrío de árboles.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de se efectuará según los metros cuadrados a sembrar y según la cantidad de arbustos a
sembrar, previa aprobación de la Supervisión de Obra, representando el precio contractual la
compensación total al Contratista por herramientas, materiales, equipo, mano de obra y otros gastos
directos e indirectos que incidan en su costo.

FORMA DE PAGO
Se pagará de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato.

03.13 OTROS
03.13.01 PROTECTOR CONTRA IMPACTO DE CAMILLAS

DESCRIPCIÓN
En los ambientes cuyas paredes necesiten protección contra posibles daños ocasionados por las
camillas, se colocarán protectores a una altura de 90 cm. eje.

MATERIALES
 TORNILLO AUTOROSCANTE 1 1/4"
 TORNILLO AUTOROSCANTE 3/4"
 VINILICO FLEXIBLE EN ROLLO, E = 2 mm
 TARUGO 1 1/4" X 1/2"
 MADERA CEDRO
 PLANCHA DE FIERRO 1.22 M X 2.40 M, E = 1/16"
HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Serán de madera tornillo de 2”x6”, anclado a la pared, mediante platinas y anclajes de fierro
colocados cada 1.5 m lineales. Llevará un forro vinílico tipo Tarkett o similar.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro Lineal (M).

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.13.02 TRANSFER PARA CAMILLA


Será confeccionado de acuerdo con lo indicado en los planos de detalle, estará conformada por
dos columnas y viga metálicas de 6”x6”x3/16”, contará con una mesa revestida con plancha
metálica de acero inoxidable de 1/32” de espesor.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se seguirán los procedimientos constructivos indicados por los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es por unidad, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.13.03 TABLERO CAMBIO DE BOTAS

El tablero superior será confeccionado con madera cedro de 2” de espesor e ira colocada sobre la
base de concreto simple de acuerdo con las dimensiones y medidas que figuran en los planos
correspondientes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es por metro lineal, el cómputo se efectuará midiendo la longitud efectiva
ejecutada y aceptada por el supervisor de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.13.04 CORTINA DE LINO PLASTIFICADO INC. RIEL (H-7)

Cortina de material de lino plastificado de uso común en instalaciones de hospitales, que será
colocada colgada de rieles fijados a techo según detalles de planos.
Se colgara mediante el uso de elementos adecuados que permitan el plegado de las cortinas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es metro cuadrado instalado en obra.
Para el cómputo se tomará en cuenta el total de elementos sumando las áreas de cada uno de
ellos.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.13.05 TAPAJUNTAS
03.13.05.01 TAPAJUNTA METALICA EN MUROS EXTERIORES
03.13.05.02 TAPAJUNTA METALICA EN MUROS INTERIORES
03.13.05.03 TAPAJUNTA METALICA EN PISOS
03.13.05.04 TAPAJUNTA TIPO FLASHING

DESCRIPCIÓN
Las tapa juntas serán colocadas donde lo indiquen los planos de arquitectura.

MATERIALES
 TAPAJUNTA DE ACERO INOX. 22" x 3/16"
 HERRAMIENTAS MANUALES

MÉTODO DE EJECUCIÓN
La canaleta será de concreto, se encofrará dándole la forma indicada en los planos. El acabado será
con un tarrajeo pulido con impermeabilizado dándole la pendiente indicada en los planos hacia los
sumideros. Se verificará la escorrentía de las canaletas, evitando empozamiento de agua.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (M).

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el cómputo se medirá la longitud señalada en los planos.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.13.05.05 FILETE DE ALUMINIO PARA CAMBIO DE PISO

Perfil de aluminio del tipo filete especial para encuentro entre pisos que se coloca en los
encuentros de pisos de distinta naturaleza, será empotrado dentro del contrapiso luego de
precisar el eje del vano donde se cambiara de piso.
El perfil formara ángulo recto perfecto respecto del eje del vano para permitir u encuentro
adecuado entre pisos y no usar cartabones de baldosas u otros elementos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es metro lineal de perfil instalado en obra.
Para el cómputo se tomará en cuenta el total de elementos sumando las longitudes de cada uno
de ellos.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.13.06 PERGOLAS
03.13.06.01 PERGOLA INGRESO PRINCIPAL
La estructura de soporte será confeccionada de acuerdo con lo indicado en los planos de detalle
de arquitectura y estructuras, el acabado de la superficie de la estructura de acero será con
arenado SPSSP6; llevará una mano con epóxica de alto contenido de sólidos y el acabado final
será con poliuretano.
Las pérgolas posteriores y del taller de mantenimiento irán apoyadas en una columneta metálica
de 6” de diámetro anclada en la losa del piso, tal como se muestra en los planos de detalles.
Sobre la estructura metálica se colocará una cobertura de policarbonato transparente de 8mm de
espesor.
Método de Construcción
Se seguirán los procedimientos constructivos indicados por los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es por Unidad en pérgola exterior y las pérgolas posterior y del taller de
mantenimiento será por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.13.07 MARQUESINAS
03.13.07.01 MARQUESINA EN INGRESO DE EMERGENCIA
03.13.07.02 MARQUESINA EN COMEDOR

La estructura de soporte será confeccionada de acuerdo con lo indicado en los planos de


estructuras, el acabado de la superficie de la estructura de acero será con arenado SPSSP6; llevará
una mano con epóxica de alto contenido de sólidos y el acabado final será con poliuretano.
Sobre la estructura metálica se colocará una cobertura de policarbonato transparente de 8mm de
espesor.

Método de Construcción
Se seguirán los procedimientos constructivos indicados por los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es por Unidad, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.13.08 FAROLAS
03.13.08.01 FAROLA N° 1
03.13.08.02 FAROLA N° 2

La estructura de soporte será confeccionada de acuerdo con lo indicado en los planos de


estructuras, el acabado de la superficie de la estructura de acero será con arenado SPSSP6; llevará
una mano con epóxica de alto contenido de sólidos y el acabado final será con poliuretano.
Sobre la estructura metálica se colocará una cobertura de policarbonato transparente de 8mm de
espesor.
Método de Construcción
Se seguirán los procedimientos constructivos indicados por los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es por Unidad, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS

OE.3.1 SEÑALECTICA

1. CONDICIONES GENERALES
1.1 Definiciones

La Obra es la Edificación y/o Instalación a construirse y/o ejecutarse o en proceso de


construcción y/o ejecución

El Propietario, es la persona natural o jurídica que tiene el derecho de propiedad sobre


la Obra.

El Supervisor, es el ingeniero y/o arquitecto, colegiado y hábil, que representa al


Propietario en la Obra.

El Inspector, es el ingeniero colegiado y hábil, a cuyo cargo estará el cumplimiento del


contrato entre el Propietario y el Contratista. Estará a tiempo parcial o completo en la
Obra, de acuerdo a la magnitud de ésta; controlará e informará del desarrollo de la
misma a la Supervisión.
La Oficina Técnica, es un ambiente dentro de la Obra que el Inspector y el Supervisor
emplean como oficinas.

1.2 Planos y Especificaciones Técnicas


El carácter general y alcances de los trabajos están ilustrados en los diversos planos del
proyecto de señalética.

El Contratista deberá tener en la Obra una copia de los planos y especificaciones,


debiendo ser facilitadas al Inspector en cualquier momento. Además debe recibir –del
Supervisor- una copia de los planos de las demás especialidades, de modo que pueda
tener una visión global de su trabajo.

1.3 Validez de los Planos, Memoria, Especificaciones y Metrados

En los Metrados del Contratista se tendrá en cuenta que los Planos se complementan
con la Memoria y las Especificaciones respectivas, de manera que si surgen discrepan-
cias, éstas se absolverán considerando las siguientes prioridades:

 Primero : los Planos,


 Segundo : la Memoria, Especificaciones Técnicas y
 Tercero : los Metrados.

Las Especificaciones Técnicas de Suministro y Montaje, complementan los Planos


respectivos, de manera que las obras se ejecuten totalmente, aunque éstas figuren sólo
en uno de los tres documentos citados.
1.4 Cambios por el Contratista

Cualquier cambio en los Planos y/o Especificaciones que el Contratista considere


conveniente introducir, deberá comunicarlo por escrito al Inspector, quién lo aceptará
también por escrito.

2. PLANOS

El Proyecto se integra por los Planos y las Especificaciones Técnicas, las cuales tratan de
presentar o describir un conjunto de partes esenciales para la operación completa y
satisfactoria del sistema de señalética propuesto. Por lo tanto el Contratista deberá
suministrar y colocar todos aquellos elementos necesarios para tal fin, estén o no
específicamente indicados en los Planos o mencionados en las Especificaciones.

Las discrepancias entre los planos y las condiciones que se encuentren en obra o entre Planos
y Especificaciones, deberán someterse sin pérdida de tiempo a consideración del Inspector o
Supervisor para que resuelva sobre el particular.

El Contratista deberá revisar, los planos de Arquitectura, Estructuras e Instalaciones


Eléctricas y Sanitarias y Seguridad para tenerlos en consideración durante el trabajo que
realice.

3. SEÑALES

Las señales que se indican en la leyenda de los planos corresponden a los de seguridad en
edificaciones, y corresponden a la norma NTP 399.010.1 2004, complementarias a las que
pueden emanar del sector salud los que se rigen por normas específicas.

Deberá tenerse en cuenta el significado general de los colores de seguridad:

 ROJO Prohibido, material de prevención y de lucha contra incendios (Contraste blanco)

 AMARILLO Riesgo de peligro (Contraste negro)


 VERDE Información de emergencia (Contraste blanco)

Señales de vinil autoadhesivo

Serán de material de alta durabilidad, resistente a la intemperie que se adhiere rápida y


firmemente con el pegamento que lleva en la parte posterior

|Se utilizará tanto en ambientes interiores como exteriores. No debe perder su color con la
luz del sol y soporta temperaturas desde los 40ºc hasta los 70ºc
Estas señales irán montadas sobre bases de Celtex semirrígido, liviano, el cual irá adosado a
los muros y superficies según ubicación

Señales Fotoluminiscentes
Se emplearán solo en las salidas y en las salidas de emergencias

Señal autoadhesiva que gracias a su particularidad brinda siempre una buena visibilidad
tanto de día como en completa oscuridad, ya que se auto carga con luz natural o artificial,
brindando una luminosidad por más de tres horas sin la necesidad de pilas o puentes
eléctricos.

4. SEÑALECTICA

Se utilizarán varios tipos de señales para señalización tanto exterior como interior.
Generalmente las señales grandes serán usadas en grandes espacios exteriores, accesos,
patios y estacionamientos. Las señales más pequeñas en rutas y ambientes pequeños.

4.1 TIPOS DE SEÑALES

 POR SU UBICACIÓN
Existen dos tipos de señales: Exteriores e Interiores.

 POR SU FUNCION
Señales Indicativas
Son señales generalmente compuestas por flechas y nombres de destinos, serán
usadas para dirigir al usuario a través de rutas principales y alternativas conformando
un sistema autodidáctico, simple y placentero.
Se ubicarán las señales más idóneas en los lugares críticos donde se generen dudas de
desplazamiento.

La jerarquía de las señales y sus diferentes formas y tamaños será determinada por las
distancias desde las cuales se visualizan, desde el inicio del recorrido hasta el destino
final.

Señales Identificativas

Son señales colgantes, en bandera y adosadas. Permiten identificar los diversos


bloques, áreas, pasadizos y las puertas de los diversos ambientes.

Señales Informativas

Son aquellas que proveen de información importante sobre lugares, horarios de


acceso, etc.

Señales de Seguridad
Son aquellas que proveen de información sobre prohibiciones y obligaciones acerca del
uso de vías de evacuación, uso de herramientas contra incendio y zonas seguras.
Seguir las pautas de la Norma Técnica de Salud NTS N° 037-MINSA/OGDN-V.01. Y
complementarias.

4.2 SEÑALETICA EXTERIOR


CODIGO: SE-01

LETRAS CORPOREAS
Letras independientes volumétricas o encajonadas con el nombre del Hospital.

 Materiales para zonas lluviosas: Acero inoxidable satinado, calidad 304 en plancha de
1/32” parte frontal y 1/40” para laterales.
 Materiales para zonas secas: Cuerpo de MDF 18mm, cubierto con aluminio espejado
0.4 mm espesor, la densidad de 2,699 g/cm3.

La tipografía a usar es la tipo SWISS 721 BT.

Espaciado de las letras: Las separación de las letras será un mínimo de 1/2x siendo x=al
ancho de la letra H. La distancia del espaciado máximo será de 2x.
CODIGO: SE-04

LETRERO DE INGRESO EXTERIOR DE EMERGENCIA


Caja luminosa compuesta por estructura de tubos de fierro de 1” x 1” x 1.5mm, con caja
exterior de perfiles de aluminio y frontis de acrílico transparente de 3.32 mm, forrado
con vinil autoadhesivo rojo traslúcido ploteado.

Luminaria interior compuesta por tubos fluorescentes blancos en cantidad suficiente


para una adecuada iluminación.
Se utilizarán parantes de tubos cuadrados de fierro de 3” x 3” x 2mm en caso no se
cuente con estructura de apoyo.

La tipografía a usar es la tipo SWISS 721 BLK BT para la palabra EMERGENCIA y SWISS
721 BT para el nombre del hospital en la parte inferior.

CODIGO: SE-05

LETRERO CORPOREO DE EMERGENCIA


Compuesto de letras independientes volumétricas o encajonadas de acrílico
transparente, forrado con vinil translucido rojo. En el interior tubos de neón de color
blanco y transformador.

La tipografía a usar es la tipo SWISS 721 BLK BT para la palabra EMERGENCIA.


CODIGO: SE-06

LETRERO LUMINOSO PARA IDENTIFICAR PUERTAS DE ACCESO EXTERIOR

Caja luminosa compuesta por estructura de tubos de fierro de 1” x 1” x 1.5mm, con caja
exterior de perfiles de aluminio y frontis de acrílico blanco, con aplicación de diseño en
vinil autoadhesivo.

Luminaria interior compuesta por tubos fluorescentes blancos en cantidad suficiente


para una adecuada iluminación

Se utilizarán parantes de tubo cuadrado de fierro de 3” x 3” x 2mm en caso no se cuente


con estructura de apoyo.
La tipografía a usar es la tipo SWISS 721 BLK BT para el número, SWISS 721 BT para el
nombre de la puerta de acceso.

CODIGO: SE-07

DIRECTORIO PRINCIPAL

Directorio para ubicar las áreas principales, mediante la identificación de la planta, plano
esquemático orientativo y lista de áreas principales.

 Materiales: MDF de 18mm forrado con vinil autoadhesivo laminado mate. Protegido
con una plancha de acrílico de 3.32mm, encajado en un marco de perfil “U” de fierro
de 1”. De no contar con muro de apoyo se utilizarán parantes de tubos cuadrados de
2” x 2” x 2mm.
CODIGO: SE-08

TOTEM INDICATIVO

Indicativo con flechas apuntando hacia las áreas principales.

 Materiales: MDF de 18mm forrado con vinil autoadhesivo laminado mate. Protegido
con una plancha de acrílico de 3.32mm, encajado en un marco de perfil “U” de fierro
de 1”. De no contar con muro de apoyo se utilizarán parantes de tubos cuadrados de
2” x 2” x 2mm

4.3 SEÑALETICA INTERIOR


CODIGO: SI-01

DIRECTORIO HALL DE ASCENSORES


Directorio informativo para ubicar las áreas principales. Consta de un plano esquemático
de ubicación y listado de unidades funcionales.
 Materiales: MDF de 18mm forrado con vinil autoadhesivo laminado mate. Protegido
con una plancha de acrílico de 3.32mm, encajado en un marco de ángulos de fierro de
1”. De no contar con muro de apoyo se utilizarán parantes de tubos cuadrados de 1 ½”
x 1 ½” x 2mm.

CODIGO: SI-02

INDICATIVO COLGANTE SERVICIOS

Señal colgante de 1.20 x 0.30m, sirve para ubicar servicios como cafetería, servicios
higiénicos y teléfonos públicos. En la parte superior tendrá una franja de color de la
unidad funcional en la que se encuentra.

 Materiales: MDF de 10mm forrado con vinil autoadhesivo blanco. Refuerzo superior
con ángulo desigual de aluminio ½” x 1” x 2.5mm, sujeto al cielo raso con armella de
½” y cadena de acero inoxidable.
 La altura libre mínima que se debe dejar desde el piso es de 2.40m.
CODIGO: SI-03

INDICATIVO DE PASADIZOS
Indicativo adosado en pasadizos y esquinas. Sirve para indicar la ubicación de unidades
funcionales o la posición de diferentes habitaciones de hospitalización. Puede tener más
de un cuerpo, según necesidades.

 Materiales: Celtex 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo monocromático, cortado


con plotter de alta precisión.

Para indicativos de un cuerpo las medidas serán de 0.60 x 0.20m, y de dos cuerpos serán
de 0.60 x 0.33m.
El borde superior irá a una altura máxima de 1.60m, y si se ubica en esquina irá a 0.20m
de distancia del borde de la esquina.

1201 al 1209 EMERGENCIA

IMÁGENES

CODIGO: SI-04

INDICATIVO COLGANTE DE UNIDAD FUNCIONAL

Señal colgante de 1.20 x 0.30m, sirve para encontrar el acceso a unidades funcionales.
En la parte superior tendrá una franja de color de la unidad funcional en la que se
encuentra.

 Materiales: MDF de 10mm forrado con vinil autoadhesivo blanco. Refuerzo superior
con ángulo desigual de aluminio ½” x 1” x 2.5mm, sujeto al cielo raso con armella de
½” y cadena de acero inoxidable.

C ON SULTA
EXTERN A
CODIGO: SI-05

IDENTIFICATIVO ADOSADO 1.20 x 0.30 m.


Identificativo adosado de unidades funcionales. Estas señales deben colocarse en el
dintel con cinta de doble contacto y silicona. De medida 1.20 x 0.30 m.

 Materiales: Celtex blanco de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo negro, cortado


con plotter de alta precisión. Franja de color de unidad funcional.

CENTRO QUIRÚRGICO

CODIGO: SI-06

IDENTIFICATIVO COLGANTE 1.20 x 0.30 m.


Identificativo colgante de 1.20 x 0.30m, para identificar mostradores de admisión,
estaciones de enfermeras, etc. En la parte superior tendrá una franja de color de la
unidad funcional en la que se encuentra.

 Materiales: MDF de 10mm forrado con vinil autoadhesivo blanco. Refuerzo superior
con ángulo desigual de aluminio ½” x 1” x 2.5mm, sujeto al cielo raso con armella de
½” y cadena de acero inoxidable.

ESTACION DE ENFERMERAS

CODIGO: SI-07

IDENTIFICATIVO ADOSADO 0.30 x 0.40 m.


Identificativo adosado de ambientes principales. De medidas 0.30 x 0.40m. Ubicado a
una altura de 1.70m desde el nivel del piso y separado 0.15m del marco de puerta.
 Materiales: Celtex blanco de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo negro, cortado
con plotter de alta precisión. Franja de color de unidad funcional de 7.5 cm de alto.

CODIGO: SI-08

IDENTIFICATIVO EN BANDERA 0.30 x 0.40 m.


Identificativo de dos caras colocado en bandera. Permite una rápida identificación de
ambientes en pasadizos de alto tránsito. Sirve para señalizar habitaciones de
hospitalización y consultorios. De medidas 0.30 x 0.40m. Ubicado a una altura mínima
de 1.90m desde el nivel del piso que podría variar dependiendo de la altura de los
pasadizos y la presencia de obstáculos visuales.

 Materiales: Celtex blanco de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo negro, cortado


con plotter de alta precisión. Franja de color de unidad funcional de 7.5 cm de alto.
El montaje de la bandera se hará con ángulos de aluminio de ½” formando un sándwich
con adhesivo de montaje y unido a la pared por medio de tornillos.

Gineco Gineco
Obstetricia 01 Obstetricia 01
BANDERA - LADO A BANDERA - LADO B

CODIGO: SI-09

IDENTIFICATIVO EN BANDERA 0.30 x 0.40 m.


Identificativo adosado para ventanillas. De medidas 0.60 x 0.20m.
 Materiales: Celtex blanco de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo negro, cortado
con plotter de alta precisión. Franja de color de unidad funcional de 7.5 cm de alto.

CAJA
CODIGO: SI-10

IDENTIFICATIVO DE SS.HH. EN BANDERA

Identificativo en bandera para servicios higiénicos públicos. De medidas 0.30 x 0.30m.


Ubicado a una altura mínima de 1.90m desde el nivel del piso que podría variar
dependiendo de la altura de los pasadizos y la presencia de obstáculos visuales.

 Materiales: Celtex blanco de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo negro, cortado


con plotter de alta precisión.

El montaje de la bandera se hará con ángulos de aluminio de ½” formando un sándwich


con adhesivo de montaje y unido a la pared por medio de tornillos.

SS.HH. SS.HH.
Público H. Público H.
BANDERA - LADO A BANDERA - LADO B

CODIGO: SI-11

IDENTIFICATIVO ADOSADO DE 0.30 x 0.30 m.

Identificativo adosado para ambientes de uso común. De medidas 0.30 x 0.30m.

 Materiales: Celtex blanco de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo negro, cortado


con plotter de alta precisión.

Vestuario SS.HH. SS.HH.


Hombres Mujeres Discapacitados H.
CODIGO: SI-12

IDENTIFICATIVO ADOSADO DE 0.20 x 0.20 m.

Identificativo adosado para puertas o ambientes secundarios. De medidas 0.20 x 0.20m.

 Materiales: Celtex blanco de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo negro, cortado


con plotter de alta precisión.

Cuarto de Dep. Materiales Residuos Cuarto


Limpieza de Limpieza Hospitalarios Séptico

CODIGO: SI-13

IDENTIFICATIVO ADOSADO DE 0.30 x 0.10 m.


Identificativo adosado para identificar el número de las puertas. De medidas 0.30 x
0.10m.

 Materiales: Celtex blanco de 3mm y aplicación de vinil autoadhesivo negro, cortado


con plotter de alta precisión.

A
101 B
C
122 AB
CODIGO: SI-14

PORTANOMBRES DE PACIENTES Y CONSULTORIOS


Porta nombres para colocar cartón con la identificación de cama y paciente, en la parte
superior habrá una franja del color de la unidad funcional. Se pegará a la pared con cinta
de doble contacto. De medidas 0.20 x 0.10m. Separada del borde de la puerta en 5 cm.

 Materiales: Acrílico transparente 3.32mm de espesor, con sobrepegado.


CODIGO: SI-15

IDENTIFICATIVO DE CAMA ADOSADO

Identificativo de cama para habitaciones de hospitalización de más de 2 camas. De


medidas 0.10 x 0.10m.

 Materiales: Celtex blanco de 3mm con vinil autoadhesivo negro.

4.4 ALTURA DE COLOCACIÓN DE SEÑALES


 Señales adosadas a la pared de .30 x .40m h=1.70m SI-07
 Señales en bandera de .30 x .40m h=1.90m SI-08
 Señales en bandera de .30 x .30m h=1.90m SI-10
 Señales adosadas a la pared de .30 x .30m h=1.80m SI-11
 Señales adosadas a la puerta de .30 x .30m h=1.50m SI-11
 Señales adosadas a la puerta de .20 x .20m h=1.50m SI-12
 Señales adosadas a la puerta de .30 x .10m h=1.60m SI-13
 Señales adosadas a la pared de .20 x .10m h=1.40m SI-14
 Señales adosadas a la pared de .10 x .10m h=1.60m SI-15

METODO DE MEDICION Y PAGO


03.14 SEÑALECTICA

03.14.01 SEÑALES DE VINIL

03.14.01.01 SEÑALES DE VINIL AUTOADHESIVO

Serán de material de alta durabilidad, resistente a la intemperie que se adhiere rápida y


firmemente con el pegamento que lleva en la parte posterior

Se utilizará tanto en ambientes interiores como exteriores. No debe perder su color con la luz del
sol y soporta temperaturas desde los 40ºc hasta los 70ºc

Estas señales irán montadas sobre bases de Celtex semirrígido, liviano, el cual irá adosado a los
muros y superficies según ubicación

Método de Medición
La Unidad de Medición es por Unidad (Und), se determinará por la suma de cada uno de los
elementos por su característica y tipología, debidamente ejecutado y aceptado por el supervisor
de la obra.
Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.14.01.02 SEÑALES FOTOLUMINISCENTES

Se emplearán solo en las salidas de emergencias

Señal autoadhesiva que gracias a su particularidad brinda siempre una buena visibilidad tanto de
día como en completa oscuridad, ya que se auto carga con luz natural o artificial, brindando una
luminosidad por más de tres horas sin la necesidad de pilas o puentes eléctricos.

03.14.02 SEÑALECTICA EXTERIOR


03.14.02.01 CODIGO SE-01
03.14.02.02 CODIGO SE-04
03.14.02.03 CODIGO SE-05
03.14.02.04 CODIGO SE-06
03.14.02.05 CODIGO SE-07
03.14.02.06 CODIGO SE-08

03.14.03 SEÑALECTICA INTERIOR


03.14.03.01 CODIGO SI-01
03.14.03.02 CODIGO SI-02
03.14.03.03 CODIGO SI-03
03.14.03.04 CODIGO SI-04
03.14.03.05 CODIGO SI-05
03.14.03.06 CODIGO SI-06
03.14.03.07 CODIGO SI-07
03.14.03.08 CODIGO SI-08
03.14.03.09 CODIGO SI-09
03.14.03.10 CODIGO SI-10
03.14.03.11 CODIGO SI-11
03.14.03.12 CODIGO SI-12
03.14.03.13 CODIGO SI-13
03.14.03.14 CODIGO SI-14
03.14.03.15 CODIGO SI-15
03.14.04 SEÑALIZACION VEHICULAR

03.14.04.01 PLACA DE SEÑALIZACIÓN VEHICULAR


Método de Medición
La Unidad de Medición es por Unidad de placa (Und), se determinará por la suma de cada uno de
los elementos por su característica y tipología, debidamente ejecutado y aceptado por el
supervisor de la obra.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

03.14.05 PINTURA

Normatividad aplicable

Las marcas en el pavimento, que se establecen en los planos de detalle y se consideran en el


metrado, deben ser realizadas de acuerdo a lo establecido en el Manuel de Dispositivos de
Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras, aprobado por Resolución Ministerial N°
210-2000-MTC/15.02
Materiales

El material a usar para demarcar la superficie de rodadura debe ser la Pintura Convencional de
Tráfico TTP-115F (caucho clorado alquímico).

Esta una pintura a base de caucho clorado y resinas alquímicas que le dan características de
secado rápido, gran resistencia a la abrasión y excelente visibilidad.
La pintura de tráfico a emplearse será de color amarillo o blanco, de acuerdo a las
especificaciones de detalle y se empleará como señalización del sentido del tráfico, demarcación
para el estacionamiento de cada vehículo con su respectiva numeración, para lo cual la superficie
deberá estar limpia y seca antes del pintado, libre de grasa, polvo o cualquier elemento orgánico
de la zona a demarcar.

Se empleará sin adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las


especificaciones proporcionadas por los fabricantes.

La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vaya secando las anteriores, para lo
cual se dará un mínimo de 02 capas, obteniéndose un espesor mínimo de 8 a 10 mils (250
micrones) por cada una. El tiempo de secado libre de huella deberá ser de 30 minutos.

03.14.05.01 PINTADO LÍNEAS SEPARADORAS DE ESTACIONAMIENTO

Descripción
Bajo este ítem, el Contratista debe efectuar la demarcación de los espacios para los
estacionamientos de los vehículos que tienen autorización. La demarcación se deberá hacer de
acuerdo a lo establecido en los planos y siguiendo lo dispuesto en el numeral 3.2.12 del Manual
de Dispositivos de Control de Tránsito indicado en la Normatividad aplicable.

Para el marcado de los espacios destinados al estacionamiento de vehículos se utilizarán líneas


continuas de color blanco de 0.10 m de ancho. En los casos del estacionamiento paralelo se debe
marcar una línea continua paralela al eje de la vía a una distancia del borde de la acera de 2.40m y
con líneas transversales delimitando los espacios individuales de los vehículos, tal como se
muestra en los planos.

Unidad de Medición:

Metro lineal (ml)

Norma de Medición:

Deberá considerarse la longitud de línea marcada en el pavimento.

03.14.05.02 PINTADO NUMERACIÓN EN ESTACIONAMIENTO

Bajo este ítem, el Contratista debe efectuar la demarcación de la identificación de cada uno de los
estacionamientos con una marca circular de 0.50m de diámetro en el pavimento, que contenga la
numeración del caso siguiendo las siguientes especificaciones generales:

La numeración debe hacerse dentro de un círculo pintado de blanco de 0.05 m de espesor en el


cual se deberá inscribir el número que corresponda pintado de blanco con espesor de 0.05 m,
sobre el pavimento del tamaño mayor que pueda inscribirse dentro del círculo, dejando entre la
línea del circulo y el número por lo menos 0.05m. Para el tipo de letra será preferible el uso de
una letra tipo Arial o similar.
Unidad de Medición:

Unidad

Norma de Medición:

Deberá considerarse la cantidad de números marcados en el pavimento

03.14.05.03 PINTURA LIMITACIÓN ESTACIONAMIENTO Y CARRIL


Bajo este ítem, el Contratista debe efectuar la demarcación de las Líneas de Carril que se indican
en el plano de señalización. Las Líneas de Carril son líneas discontinuas o segmentadas, de color
blanco, de 0.10 m de ancho y cuyos segmentos son de 1.50m de longitud espaciadas cada 1.50m y
que delimitan los estacionamientos con las zonas de circulación de vehículos

Unidad de Medición:

Metros lineales

Norma de Medición:
Deberá considerarse la cantidad metros lineales realmente pintados descontando las
separaciones entre las líneas discontinuas.

03.14.05.04 PINTADO DE FLECHAS Y SENTIDO DE TRÁNSITO

Bajo este ítem, el Contratista debe efectuar la demarcación de las flechas de sentido de tránsito
en los lugares que se establezcan en el plano de señalización y usando pintura blanca y siguiendo
los diseños de la normatividad establecida y el diseño que se muestra en los planos.

Unidad de Medición:

Unidad

Norma de Medición:

Deberá considerarse la medición por unidades, considerando que cada Flecha requiere 1.30 m2
de pintura blanca.

03.14.05.05 PINTURA DE DEMARCACIÓN PALABRA PARE


Bajo este ítem, el Contratista debe efectuar la demarcación de PARE en los lugares que se
establezcan en el plano de señalización y usando pintura blanca y siguiendo los diseños de la
normatividad establecida y el diseño que se muestra en los planos.
Unidad de Medición:
Unidad

Norma de Medición:

Deberá considerarse la mediación por unidades, considerando que cada marca de PARE requiere
3.20 m2 de pintura blanca.

03.14.05.06 PINTURA DE ICONO DE DISCAPACITADO

Bajo este ítem, el Contratista debe efectuar el pintado del icono o símbolo de discapacidad en los
lugares que se establezcan en el plano de señalización y usando pintura siguiendo los diseños de
la normatividad establecida y el diseño que se muestra en los planos.
Unidad de Medición:

Unidad

Norma de Medición:
Deberá considerarse la mediación por unidades.
03.14.05.07 PINTURA ESTACIONAMIENTO DE BOMBEROS

Bajo este ítem, el Contratista debe efectuar la demarcación del estacionamiento destinado a los
vehículos del Cuerpo de Bomberos que se indican en el plano de señalización.
Unidad de Medición:

Unidad

Norma de Medición:
Deberá considerarse la mediación por unidad

03.15 VARIOS
03.15.01 JUNTA SISMICA VERTICAL ENTRE EDIFICIOS
03.15.02 JUNTA SISMICA HORIZONTAL ENTRE EDIFICIOS
03.15.03 ACCESORIOS PARA INGRESO HACIA AISLADORES Y DISIPADORES
03.15.04 ACCESO PARA VENTILACION DE DUCTO DE AISLADIORES Y DESLIZADORES

DESCRIPCIÓN
Corresponden a las juntas y accesorios requeridos para la implementación del sistema de sismología
aplicado en el presente proyecto de acuerdo con lo indicado por el MINSA.

UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (M), en lo correspondiente a las juntas (UND)

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el cómputo se medirá la longitud señalada en los planos, y por unidad en los accesorios de
acceso.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

También podría gustarte