Fluxometro Helvex
Fluxometro Helvex
Fluxometro Helvex
6L
MOD. 110-32
110-38
117-38
FLUXOMETRO DE MANIJA
PARA W.C.
Toilet handle flush valve
M.R.
Componentes del producto / Product components
1
2
3
4
5
26
6
27
7
8
9
28 10
29
7 11
30
31
32
33 25 1
12
34 24
35 23
22 13
14
15
16
17
18
MOD:117-38 19
20
21
36
37
38 MOD:110-32 MOD:110-38
36 36
37 37
38 38
39
39 39
38 40 38
37 41 37
36 42 36
40 43 40
MOD:117-38
No. MODELO DESCRIPCI ON DESCRIPTION
36 RF-050 RONDANA HULE TUERCA SPUD SPUD RUBBE R WASHER F OR NUT
37 RF-060 RONDANA FIB RA TUERCA SP UD SPUD FIBER WASHER38MM
38 RF-062 TUERCA .SPUD 38MM JOINT NUT
39 RF-068 NIPLE RECTO 38 x 60 STRAIGHT NIPPLE 38 x 60
40 RF-278 CHAPETON GRANDE SPUD LARGE SCUT CHEON
MOD:110-38
No. MODELO DESCRIPCIO N DESCRIPCION
36 RF-050 RONDANA HULE TUERCA SPUD SPUD RUBBE R WASHE R FOR NUT
37 RF-060 RONDANA FIBRA TUERCA SPUD SPUD FIBER WASHER
38 RF-062 TUERCA. SP UD.38 SIN CROMA R 38MM JOINT NUT
39 RF-059 NIPLE RECTO 38 MM. STRAIGHT NIPPLE
40 RF-278 CHAPETON GRANDE SPUD LARGE SCUT CHEON
MOD:110-32
No. MODELO DESCRIPCION DESCRIPTION
36 RF-044 RONDANA HULE TCA RUBBER W ASHER FOR NUT
37 RF-045 RONDANA FIBRA DE FIBER W ASHER FOR NUT
38 RF-063 TUERCA MAIN BODY NUT
39 RF-047 NIPLE RECTO STRAIGHT NIPPLE
40 RF-048 TUERCA SPUD JOINT NUT FOR S PUD
41 RF-049 RONDANA FIBRA TUERCA SPUD FIBER WASHER JOINT
42 RF-050 RONDANA HULE TUERCA SPUD RUBBER W ASHER JO INT NUT
43 RF-247 CHAPETON GRANDE SPUD LARGE SCUTCHE ON
Todos los muebles con fluxómetro All bathroom furniture operated with a
deben protegerse con cámaras de flush valve should be protected with
aire, o cualquier otro dispositivo hammer arestor, or any other device
amortiguador para el golpe de ariete. that a absorbs water hammer.
Tubería de
alimentación
Feeding tubes
Muro
terminado
Finished wall
Camara de aire
Air chamber
O 25 mm (1”)
Tubería de
alimentación
Supply line
Reducción
Campana
De 32-25 mm (1-1/4” a 1”) 32-52 mm (1-1/4”-2”)
Bell reducer of
32-25 mm (1-1/4” to 1”)
11 a 13 cm
4,3-5,1in
24 cm
9,4 in
Ajustable
adjustable
(
NPT Nivel de Piso Terminado
level of finished floor (
MOD.117-38
11 a 13 cm
4,3-5,1in
66 cm
30 in)
(
NPT Nivel de Piso Terminado
level of finished floor (
Fluxómetro de manija / Handle flush valve
Instalacion / Installation
Cierre la llave de paso o la llave general Close the supply line’s stop valve.
1 de alimentación de agua.
2a 3
26
L
A
! IMPORTANTE / IMPORTANT 2b
mayor de 6 cm.
longer to 2,3 in.
26
L
27
pared con
acabado final
finished wall Coloque el chapetón (26) y extensión
(27) a la line de alimentación (L)
Si la distancia de pared terminada a el Continue con 3
centro del fluxómetro es mayor de 6 cm. place escutcheon (26) and extension
utilice la extensión ver fig. 2b (27) to the supply line(L).
If the finished wall distance to the center continue with 3
of the flush valve is longer than 2,3 in. Si es necesario corte la extensión a la
uses the extension fig. 2b medida que se requiera.
If necesary cut the nipple to the required
measure.
Fluxómetro de manija / Handle flush valve
Instalacion / Installation
4 5
B
A
36
37
38
39
39
40
6
33 Retire el tapón (35), abra la llave de
alimentación de agua y el tornillo (33)
de la llave de retención, accione el
fluxómetro varias veces para estabilizar
su funcionamiento, así como para
verificar que no existan fugas en su
instalación.
35
Remove the plug (35), open the water
supply lines and the stop body
screw(33),active the flush valve several
times in order to stabilize it’s operation,
as well as to verify for leaks.
Al finalizar la limpieza de la línea de After purging the supply line close the
alimentación, cierre la llave de stop body, remove the cover, set the
retención, quite la cúpula , coloque el piston and cover back in place open
émbolo y la cúpula nuevamente, y the stop body and place it’s plug back.
abra la llave de retención .Coloque
nuevamente el Tapón de la llave de
retención.
Cúpula
cover
Llave de retención
stop body embolo
piston
Tapón
plug
4
1.- Limpieza de embolo
5 Desarme el embolo como muestra la
figura y limpielo de posibles impurezas
6 Reemplace si es necesario.
7
1.- Piston cleaning.
10
NO USE
QUIMICOS
DO NOT
CHEMICALS
(55) 53 33 94 00
HECHO EN
M E X I C O