Barbie Altmann
Barbie Altmann
Barbie Altmann
2
Nota a la tercera edición
3
ÍNDICE
Introducción ........................................................................................... 4
4
Introducción
5
Es cierto que pudimos rechazar la opción y negarnos a cumplir una tarea que se
nos encomendaba por “conducto regular” de la Gerencia General de Televisión
Boliviana, con el obvio acuerdo de los Ministerios de Informaciones y del
Interior. Pero, compulsando las consideraciones del caso, con el natural afán
periodístico, decidimos que no éramos nosotros quienes habíamos buscado y
menos impuesto semejante exclusividad, y, por tanto, no rehusamos la misión.
Por otra parte, con razón o sin ella, se argumentaron aspectos de insoslayable
seguridad que supuestamente obligaban a eludir a la prensa para proceder a la
expulsión en secreto. En realidad, nos informaron de la tarea sólo unas horas
antes y, a decir verdad, fuimos incorporados a un equipo al parecer ya formado
con anticipación compuesto por Hugo Roncal, entonces Gerente de Producción
y Programación y por el camarógrafo Armando Caballero, uno de los más
experimentados y capaces del indicado Departamento.
6
Pues bien, este tipo de cuestiones, además de otras falsificaciones en las que el
personaje entrevistado incurre, son temas que nos proponemos abordar en los
capítulos tercero y cuarto, los que están precedidos de un relato
circunstanciado del viaje entre La Paz y Lyon y de la transcripción completa de
la entrevista que realizamos a Barbie, tanto en el avión boliviano como en el
francés.
7
saberse) que ocasionaron la pérdida de materiales periodísticos de alguna
utilidad documental, aunque quizá de muy escaso valor comercial. Con la
esperanza de recuperarlos, la publicación de la entrevista a Klaus Barbie
(Altmann), se fue demorando hasta hoy.
Hemos querido dejar sentada acá la pérdida de las entrevistas que hicimos en
Paris, no tanto por el hecho haya afectado visiblemente a un propósito
personal, sino porque desafortunadamente ocurren casos similares con
excesiva frecuencia.
8
I.- DE SAN PEDRO A MONTLUC
9
- ¿Es que voy realmente a Alemania?
- No lo sé exactamente
- Pero, dijeron que me expulsarían a Alemania
- Es posible, entonces…
10
En general, cuando no está frente a la cámara se hace más visible su alteración.
Busca desesperadamente una tabla salvadora, a la cual aferrarse. Procura auto
convencerse que el viaje es a la República Federal Alemana.
Hemos habilitado para él, enrollando enormes trozos de lona, el único asiento
posible en la cavidad del avión. Los dos oficiales de la Policía Boliviana no se
alejan de sus costados. El médico, también boliviano, atento a cuanto pueda
sucederle, le ha hecho preguntas varias veces y le ha tomado el pulso,
consiguió agua y le ha dado a tomar unas tabletas cardiotónicas.
- Señor Barbie…
- Altmann, corrige
- Usted de llama Klaus Barbie
- Me llamaba
- Falsificó su identidad, engaño a las autoridades
- Nadie me pregunto mi nombre anterior…
- Hasta que fue descubierto
- Es injusto… protesto enérgicamente.
Se muestra ansioso por conversar con unos y otros. Cuando no logra eco
termina por derrumbarse en el asiento improvisado. Pareciera que dormita,
pero, en realidad está sumido en meditaciones profundas y seguramente
penosas. Las fotografías hablarán por él…
11
claro que fue recompensado por ello generosamente. La Corte Suprema de
Justicia nombrada y manipulada por el Gral. Banzer, en 1974 lo absolvió de
pena y culpa, declarándolo ciudadano boliviano naturalizado sin tacha y no
extraditable por inexistencia de tratados entre Bolivia y los países que lo
reclamaban. Cuando el pueblo boliviano abrió con su lucha una precaria
apertura democrática entre 1978 y 1980 nadie se ocupo de él. No hubieron ni
tiempo ni condiciones. A partir del golpe narco-fascista del 17 de julio de 1980
menos aún. Escudado en la enfermedad de su esposa sostiene reiteradamente
su total desvinculación con los golpistas y su no injerencia en la organización de
grupos paramilitares al servicio de la dictadura.
Esto quizá algún día se aclare… no existe el crimen perfecto, pero tampoco un
malhechor avezado deja pruebas evidentes a tiempo de consumar sus delitos…
12
humanidad. Han transcurrido ya varios minutos desde la bajada del avión y la
humedad percibida en sus ojos no puede ser a causa de la lluvia.
En la segunda fase del diálogo con el “carnicero de Lyon” las cosas para mi
tienen el sabor de un desquite. El arrogante sarcasmo ha desaparecido del
rostro de Klaus Barbie. Habla más lento, la voz como resquebrajada, exhibe un
aspecto general mucho más sombrío; se remite a las mismas respuestas, repite
las mismas evasivas y reitera los mismos reproches al gobierno boliviano. Los
emplazamientos defensivos de su personalidad están derrumbándose. Podría
decirse que advierte ya sobre su frente, el dedo acusador de los veteranos
franceses de la resistencia. Se define como un hombre que ha sufrido mucho y
sin embargo vacila y balbucea un no cuando le pregunto si él no ha hecho sufrir
a nadie.
- ¿Cuál cree usted que sea el fallo del tribunal que lo juzgará?
- No lo sé…
- Le recuerdo que en Francia la pena de muerte ha sido suprimida
- De todas maneras mi vida está perdida…
13
Este relato fue escrito en París, inmediatamente después de la expulsión de
Altmann – Barbie. “L´Humanité” lo publicó el sábado 12 de febrero y el
semanario “Unidad” lo dio a conocer en Bolivia en su edición Nº 543 de la
cuarta semana del mismo mes.
14
Iniciando el viaje, Barbie lleva la iniciativa en las conversaciones. Se muestra
totalmente comunicativo, no hay necesidad de insistir para que acceda a ser
entrevistado frente a las cámaras, pero la iniciación del trabajo se demora por
otras razones. Nuestros equipos no tienen baterías para la iluminación y
necesitamos conectarlos al sistema eléctrico del avión… ¡menudo problema…!
Los pilotos que se han encerrado en su cabina prestan oídos sordos a nuestros
pedidos, en realidad se niegan rotundamente a colaborar. Un mecánico de
vuelo –hombre más comprensivo- nos sirve de intermediario en esta
infructuosa negociación con los pilotos. Entra y sale de la cabina varia veces con
los mismos resultados, no hay autorización para instalar una conexión. La
enorme cavidad del Hércules, parecida a la de una ballena, apenas alumbrada
por pequeñas bujías que hacen imposible la grabación en video. Sentimos gran
preocupación ante este inesperado contratiempo, originado también, de
alguna manera, en la proverbial deficiencia de los equipos de TVB.
Pasado ya algún tiempo, nos apoderamos de una enorme linterna a pilas que el
mecánico había dejado por ahí y nos disponemos a realizar la entrevista a pesar
de todo. Sólo en esos momentos, el hombre se dispone a colaborar, consigue
un reflector y lo ubica en un ángulo que proyecta la luz al lugar donde Barbie
está sentado sobre el rollo de lona que le hemos improvisado como asiento. Le
devolvemos agradecidos su linterna.
15
ciudadanía boliviana y la relación con los gobiernos bolivianos. No obstante que
en más de una ocasión se niega expresamente a ir hacia atrás y hasta amenaza
con dar por terminada la entrevista, valiéndonos de ciertos rodeos, logramos
jalarlo hacia el pasado, el suyo y el de Europa y Alemania. Sus juicios son muy
justificativos, revelan la pretensión de todos los ex-nazis y neo-nazis por
justificar oblicuamente al régimen hitleriano que imperó de1933 a 1945.
Pero independientemente del juicio que sobre esta entrevista puedan hacer
tanto los lectores corrientes como los especialistas, creemos que se logró la
finalidad de “documentar”, si el término vale, una acción del gobierno boliviano
de evidentes repercusiones internacionales como fue la expulsión de Altmann –
Barbie, una acción que despertó elogios y criticas, dentro y fuera del país.
Fueron recogidas las impresiones de un discutido personaje, en el viaje final
hacia su pasado. Un pasado que él quiso ocultar o trivializar durante sus 32
años de estadía en Bolivia, pero que lo reclamaba sin escapatoria posible.
16
de modo que presumíamos que podría ser a la isla de Martinica o a la Guyana,
“territorios franceses de ultramar”. A Barbie le habían dicho que seria a
Alemania Occidental.
Cuando aterrizamos, algo más de seis horas después de la partida, los pilotos
pusieron al avión completamente a oscuras lo que nos privó de ver la expresión
de Barbie en los momentos de escuchar las primeras palabras en francés,
proferidas presumiblemente por personal de aeronavegación.
Los tres bolivianos que estuvieron presentes en el acto, coincidieron en que los
ojos del Hauptsturmfürher SS Klaus Barbie, se habían humedecido al punto de
hacer completamente visibles las lágrimas. Nosotros pusimos esto en duda y
preguntamos si no se trataría más bien de gotas de lluvia. Pero cuando ya en el
avión francés volvimos a verlo, transfigurado por el abatimiento, aceptamos la
afirmación como verosímil.
Permanecimos “bloqueados” en la pista, algo más de una hora sin saber que
sería de nosotros. Pensábamos que tendríamos que retornar a Bolivia en el
Hércules pero aun no descartábamos la posibilidad de continuar el viaje.
17
custodiado por 5 gendarmes típicamente franceses que nos recordaban a Jack
Lemonn de la película “Irma la dulce”.
Cuando eran las 6:30, hora boliviana, estábamos nuevamente en el aire, esta
vez rumbo a Francia. El cambio entre el Altmann arrogante e incisivo del
Hércules y el Barbie desmoronado del DC-8 era tan evidente que se lo podría
notar de inmediato. Los canales de Televisión que después difundieron la
entrevista, lo comentaron ampliamente. De la noche a la mañana el hombre se
había transformado por completo.
18
Mientras conversábamos, tuvimos que soslayar las señas que nos hacían los
franceses luego de transcurridos los primeros 5 minutos, logramos llenar un
cassette de 20, pero al primer corte de cámara fue imposible continuar. “C´est
fini”. Regresamos a nuestros asientos y los 5 gendarmes que habían
permanecido atentos en las proximidades, volvieron a establecer el cordón
humano que rodeaba al “bourreau de Lyon”.
Los gendarmes hicieron todo por asegurarse que no pudiéramos usar las
cámaras y pidieron severamente que Roncal no tomase fotografías. Sacamos
una libreta de apuntes y procuramos por lo menos registrar impresiones por
escrito. El cuadro era ciertamente estremecedor, patético. Cinco hombres
robustos y uniformados de azul, circundan a un hombre entrado en años,
notoriamente descompuesto y moralmente caído. Nos parecía del todo inusual
que el detenido además de estar esposado, estuviera atado por una cuerda
cuyo extremo estaba fuertemente asido por uno de los gendarmes… por más
que hacíamos esfuerzos por apartarla, se nos venía a la mente la metáfora de
que Barbie estaba siendo conducido “amarrado como una fiera”.
19
Nosotros fuimos a dar a manos de Monsieur Garidou funcionario de Quai
D´Orsay quien nos anunció que tenía la misión de sernos útil a tiempo que nos
invitaba a subir a un automóvil. La caravana de vehículos partió al instante
dando muestras de eficiencia y pulcritud. Nos tocó ir tres automóviles detrás
del que transportaba a Barbie y sus infaltables cinco guardianes por las
semidormidas calles de Lyon, la ciudad que durante la ocupación se había
convertido en “la capital de la resistencia” y por eso mismo, según expresiones
atribuidas a Barbie, en “la capital de la lucha contra la resistencia”.
Después sabríamos que las autoridades francesas actuaron en este asunto con
extrema discreción aunque sin cometer las torpezas de sus colegas de Bolivia,
como esa de engañar a los periodistas sacando del penal de San Pedro a un
falso Barbie que distrajese su atención. Aquí simplemente no informaron el
lugar al que sería conducido el prisionero. Los hombres de la prensa se habían
distribuido, por eso, en diferentes sitios donde se presumía que podría ocurrir
el arribo: el Tribunal de Justicia, la Escuela de Sanidad Militar y la Prisión Militar
de Fort Montluc (sede y cárcel de la Gestapo respectivamente) y el aeropuerto
de Lyon - Satolas, lugar donde una mujer fue detenida aquella noche portando
una carabina calibre 22 - largo oculta entre sus ropas. Se trataba de una
persona que en 1944 tenía 5 años de edad y estuvo internada por los nazis en
Drancy junto a varios de sus familiares victimados luego por el nazismo;
admitió ante la policía que había pensado “hacerse justicia por sus propias
manos”. Las medidas de seguridad no resultaban pues infundadas.
20
A las 22:25 (17:25 hora boliviana) arribamos por fin a Fort Montluc. La
furgoneta policial con luces giratorias azules, se detiene unos segundos, luego
se introduce lentamente y los gruesos portones son prestamente cerrados. El
viaje ha terminado. Klaus Barbie ha retornado no sólo al país y a la ciudad que
él contribuyó a martirizar, sino al mismo edificio que fue escenario de sus
crímenes más atroces.
Aquí sufrieron bajo la ocupación alemana, 10.000 internados, víctimas de los nazis y sus
cómplices, 7.000 murieron.
21
II. NI PESAR NI REMORDIMIENTO
22
Trayecto de La Paz a Cayena, 4 de febrero de 1983
23
que era un Dr. Arce, allá presenté toda la documentación y esta
documentación aparentemente fue enviada a Bolivia, después de una
semana creo llegó la confirmación, la conformidad del gobierno de
entonces de Bolivia para emigrar al país.
En el curso de una revisión del problema de Barbie, un alto oficial del CIC reconoció que
si Barbie era entregado a los franceses, el CIC quedaría implicado. “Para reivindicarse,
Barbie señalará que sirvió fielmente al CIC contra el comunismo durante los últimos
años”, afirma este resumen. “Esta unidad probablemente utilizó los servicios de un
criminal de guerra y lo protegió de la autoridad legal”.
La otra posibilidad era sencillamente despedir a Barbie, una alternativa apoyada por este
oficial que agregaba era “un profesional de inteligencia muy capaz y calificado para
cuidarse solo, a menos que esta organización persista en representar el papel de ángel
de la guarda”. Pero si se despedía a Barbie y se facilitaba su reincorporación a la
población alemana, se corría el riesgo de que lo detuviesen las autoridades legales u
otro organismo de inteligencia.
Una tercera alternativa fue considerada al menos brevemente por algunos de los
oficiales del CIC en Ausburg. Consistía en eliminar a Barbie matándolo…
Pero había una alternativa más realista y fue la que finalmente eligió el agobiado CIC.
Era sacar de Alemania a Barbie, y si era posible alejarlo de Europa. La respuesta era el
“Camino de las Ratas” una ruta clandestina de emigración que atravesaba Austria e
Italia. De ese modo se podía alejar a Barbie de Europa y del escenario de sus crímenes,
para enviarlo a la lejana América del Sur…
24
- No quiero pecar de insistente pero interesa su vida, su personalidad,
¿por qué no me habla de ello?
- Esto no voy hablar, porque solamente las cosas que Ud. me pregunta
pueden ser solo de Bolivia y mi actividad en Bolivia, nada más.
- No quiere hablar de su pasado, bueno entonces de su primer pasado,
su niñez, ¿usted nació en Alemania?
- Nací en Alemania, pero eso es todo lo que voy a decir.
- ¿Sus padres eran alemanes?
- Mis padres eran alemanes.
- ¿En qué ciudad alemana nació?
- Mira, yo le he dicho, usted por favor preguntarme sobre Bolivia. Si no,
no le voy a contestar nada, todo su trabajo puede ser en vano.
- Yo tengo intención de preguntarle de Bolivia, pero…
- Le ruego encarecidamente no hacerme ninguna pregunta sobre el
pasado.
- Usted cree que el pasado está ya…
- El pasado ha pasado. Enterrado.
- Sin embargo, este viaje es un retorno al pasado, ¿no lo cree usted?
- Bueno… es un retorno a Alemania he… donde realmente debía vivir
normalmente. Pero con todo lo que dejé allá en Bolivia no se cual será
la forma de vivir allá… dejé a mi hijo en el Cementerio Alemán de
Cochabamba y a mi señora hace dos meses atrás en el Cementerio
Alemán de La Paz; tengo tres nietos, una legítima boliviana y que son
huérfanos, y su mamá es francesa, mi hijo que falleció hace un año y
medio era casado con una francesa.
¿OLVIDAR EL PASADO?
El tiempo borra muchas cosas, pero no todas. Aún los franceses no pueden aceptar, sin
que la idea de la justicia sea debilitada, que los crímenes y los sacrificios sean
entremezclados y olvidados en la indiferencia.
(Georges Pompidou, Presidente de Francia, en carta a Hugo Banzer,
Presidente de Bolivia)
25
- Cuando llegó a Bolivia ¿cuáles eran sus primeras impresiones?
- Bueno, llegando de Europa a La Paz, la impresión lógicamente era
muy diferente. Pero en la primera noche, los primeros días, habiendo
pasado las dificultades de la altura me sentí bien; desde esos días
nunca me faltó nada en Bolivia… por eso yo protesto enérgicamente
por este secuestro que me han hecho hoy día, es un secuestro no hay
otra forma de expresar. El señor del Ministerio cuyo nombre yo no sé,
en el trayecto a El Alto me ha dicho que me han invitado a dejar
Bolivia, yo no he visto ninguna invitación y tampoco no he podido
escoger a donde ir, una invitación es una invitación que se puede
aceptar o no, el señor tampoco me podía contestar a base de que ley,
a base de que documentación…
- Sin embargo, dos países de Europa, Francia y Alemania Federal,
reclaman su presencia para responder a los tribunales…
- No, Francia ha reclamado hace 10 años mi presencia, pero su pedido
fue rotundamente rechazado por la Corte Suprema; yo creo que usted
como boliviano y periodista sabe perfectamente. Y en este fallo que
es del 4 o 6 de diciembre de 1974, también fue constatado que no
hay duda sobre mi nacionalidad, por eso el señor del Ministerio del
Interior no me ha podido contestar estas preguntas, solamente me
ofendió, indicando que yo había pervertido la mente de los bolivianos
y había asesorado gente que hizo matar a bolivianos, por eso yo
protesto enérgicamente y de esta forma como me han llevado aquí, a
este avión que es boliviano desde luego… Fue una forma de
secuestro, es decir me sacaron de la cárcel donde justamente hoy día
recibí… o no he recibido, no me fue entregado en mi mano la salida
de San Pedro, por haber pagado la deuda que yo… ni yo
personalmente no debía a la COMIBOL, este es un asunto que data
hace tres años atrás y que era de la ex-empresa Transmarítima
boliviana, cuyo gerente estaba yo una temporada.
- Su caso se convirtió ya en un caso político…, sabrá que muchos
periodistas de todo el mundo han llegado a La Paz a querer hablar con
usted… mire Sr. Barbie…
- Altmann…
26
- … no puede hablar sobre su pasado pero podríamos hablar del pasado
de Europa, haciendo abstracción personal… ¿qué opina usted sobre la
Segunda Guerra Mundial?
- Bueno por eso yo le he dicho que no opino nada sobre el pasado,
porque yo estaba diciendo, quería terminar, la forma en la cual yo fui
secuestrado, ruego decir esto a todo el pueblo de Bolivia, que es un
secuestro. No he visto ningún documento, no fue mostrado ninguna
invitación, porque el señor ha dicho que fui expulsado… pregunta:
como se puede expulsar a un ciudadano boliviano en esta forma, si su
nacionalidad es de 25 años atrás y fue firmado por el presidente
actual Hernán Siles Zuazo…
- El problema es que está en discusión su nacionalidad o estaba en
discusión, a raíz de que usted se cambió de nombre para llegar a
Bolivia…
- Mire, no cambié mi nombre para llegar a Bolivia… ese… yo cambie…
no cambie nada, solamente digamos tomé otro nombre como mucha
otra gente, no es cierto, porque uno tiene derecho a defenderse…
- Entonces,¿quiere decir que usted no ocultaba su identidad?
- No, porque hay en la Corte Suprema, usted puede leer nunca negué
mi doble identidad, nunca. Sería importante si usted podría conseguir
ese fallo de la Corte Suprema y ahí, la Corte Suprema bien claro ha
dicho que yo soy ciudadano boliviano según la ley, según
comprobado, y porque el entonces Fiscal General quería declarar nulo
mi nacionalidad pero fue rechazado por la Corte Suprema, esto
mucha gente no sabe y de ahí vienen los errores que se ha permitido
en esta actitud el actual gobierno de Bolivia y seguramente la
protesta de la jurisdicción boliviana ha de ser muy fuerte, porque en
esta forma no se puede operar, no?
27
A pedido de Estados Unidos, el consulado Italiano en Munich entregó a Barbie un
documento de viaje que le permitía atravesar Italia; los papeles de la Junta Combinada
de Viajes incluían una visa para Austria. Neagoy y otro agente del CIC llamado Jack
Gay, llegaron a Ausburg, Bavaria y el 9 de marzo, después de una premiosa explicación
al ex nazi, y una rápida visita de su madre, salieron con Barbie y su familia para
Salzburg. Dos días después continuaron a Génova, adonde llegaron el 12 de marzo; allí
Barbie fue entregado al padre Draganovic. El sacerdote, que ya había obtenido un
permiso de viaje de la Cruz Roja para la familia, acompañó a “Altmann” hasta el
consulado boliviano en Génova. Era el 16 de marzo. Con un nuevo nombre, una nueva
fecha de nacimiento el 25 de octubre de 1915, y un nuevo lugar de nacimiento en
Kronstadt, Alemania (una ciudad inexistente), y la ocupación de “mecánico”, Barbie
obtuvo las visas de inmigrante necesarias para él mismo y su familia…
28
- Tengo entendido que hay un documento de expulsión que será
conocido públicamente…
- No, no he visto ningún documento y hasta ahora todavía me
encuentro a bordo de un avión boliviano, no he visto ningún
documento, porque una expulsión a una persona tiene que firmar su
conformidad… ni mi abogado fue llamado, me incomunicaron hace
casi 8 días, no me dejaron hablar absolutamente con nadie, ni con los
abogados ni con mi familia en Santa Cruz, ni con nadie.
DOCUMENTO DE EXPULSIÓN
Vistos y Considerando:
Que de acuerdo con el requerimiento del Señor Fiscal del Distrito en lo Penal y en
ejecución y cumplimiento de proceso sumario,
SE RESUELVE:
Proceder a la expulsión del país, del súbdito Klaus Barbie por infracción a las normas
legales señaladas, en el plazo de 24 horas a partir de la fecha.
29
- Cuántos años tiene usted Sr. Barbie?
- Yo tengo 67 años… ahora
- 69 años… ¿Cuántos años pasó en Bolivia?
- ¿Cómo?
- ¿Cuántos años estuvo en Bolivia?
- Eee… casi 32 años. Por eso, es injusto. Creo que yo he hecho, no como
me ha dicho ese señor que hay que hacer, en forma satírica, un
monumento a usted… no se era un señor muy odioso. Yo no sé odiar,
eso es cierto, porque mi familia es internacional, entonces… eee…
pero no he visto ningún documento y a la población tampoco, los
abogados, nadie sabe de un documento de mi expulsión de Bolivia.
- Sr. Barbie, o Sr. Altmann, indistintamente, ¿usted participó en la
Segunda Guerra Mundial?
- Si, participé en la Segunda Guerra Mundial… esto sí… lógico.
- ¿Qué opinión puede darnos sobre ese acontecimiento histórico?
- Mira, la opinión mía es: hay que ganar la guerra lo demás no vale la
pena de hablar.
- ¿No importa por qué métodos?
- No, yo digo, el que gana la guerra tiene la razón. Si usted ha estudiado
Historia, usted conoce la palabra Vae Victis de los romanos, esa es la
base, el que pierde la guerra pierde todo y el que gana, gana todo,
porque hasta hoy día ningún personaje de los Estados Unidos…
(Interrupción por cambio de cassette)
- Habíamos quedado en que usted admite que participó en la Segunda
Guerra Mundial…
- No hay nada que admitir, era una cosa que se entiende, me
correspondía. Pero yo estaba en que usted me preguntó, fuimos
interrumpidos cuando me preguntó mi opinión sobre la guerra, yo le
he dicho que la guerra hay que ganar, ganar. Si se pierde la guerra se
pierde todo, ¿no? Yo le hice recordar la historia, la famosa expresión
en latín Vae Victis… Entonces, porque hasta hoy día ningún general u
oficial de los aliados fue acusado de un denominado crimen de
30
guerra, pues ellos después de la guerra liquidaron en su favor todos
estos problemas. Con esto quiero decir que hay que ganar la guerra,
sino eee…
- Eso significaría que la Alemania de Hitler, ¿tenía una causa justa?
- De mi modo de ver sí; que hubo causas o acontecimientos, cosas
injustas de ambos. Pero de ambos lados. Eso es cierto ¿no? Pero la
causa en sí, la forma como después los aliados castigaron a muchos
alemanes, esto era una causa injusta, porque tiene su base en
Nuremberg y en Nuremberg, no es mi opinión es la opinión de
muchos abogados internacionales, era un proceso del vencedor
contra el vencido y allá, en un proceso de esta forma nunca puede
haber justicia.
- Los que usted llama los vencidos, fueron acusados de muchos
crímenes…
- Por eso, pero solamente los vencidos y no los ganadores.
- Pero usted admite que los vencidos ¿cometieron crímenes?
- Hay pruebas suficientes pero no quiero ir a ese tema, porque no me
corresponde, este es un tema muy… muy largo y hay mucho que
discutir. Pero no sé si ustedes en Bolivia, claro usted es muy joven…
han leído alguna vez algo sobre los crímenes de los aliados, pero…
- Hay crímenes de los aliados, ¿usted podría señalar algunos?
- Hay bastante literatura, creo ahora allí también en Alemania, no sé,
porque no estoy al tanto y no quiero extenderme más en este
problema… Son 40 años pasados, lo que yo deseo hoy en día es que el
mundo tendrá su paz.
31
¿VAE VICTIS?
Nuestro fin inexorable estriba en liquidar el militarismo y nazismo alemán y crear las
garantías de que Alemania nunca más esté en condiciones de violar la paz de todo el
mundo. Estamos firmemente decididos a desarmar y disolver todas la Fuerzas Armadas
alemanas, acabar de una vez y para siempre con el Estado Mayor General alemán, que
en reiteradas ocasiones ha contribuido al resurgimiento del militarismo alemán, a extraer
y destruir todo el material de guerra alemán, liquidar o tomar bajo control toda la
industria alemana que pudiera ser utilizada para la producción de armas; someter a
todos los criminales de la guerra a un castigo justo y rápido, y recaudar la recompensa
en especie de las pérdidas ocasionadas por las destrucciones causadas por los
alemanes; borrar de la faz de la Tierra el partido nazi, las leyes, organizaciones y
organismos nazis; eliminar toda incidencia nazi y militarista en los organismos públicos,
en la vida cultural y económica del pueblo alemán y adoptar en común otras medidas en
Alemania que puedan resultar imprescindibles para la paz futura y la seguridad del
mundo entero. Nuestros objetivos no comprenden el exterminio del pueblo alemán.
Únicamente cuando el nazismo y el militarismo sean erradicados, habrá esperanza de
existencia digna para el pueblo alemán y habrá un lugar para él en la comunidad de
naciones.
Winston S. Churchill
Franklin D. Roosevelt
José Stalin
(Conferencia de los dirigentes de las potencias aliadas, Gran Bretaña, Estados Unidos y
Unión Soviética. Yalta, 11 de febrero de 1945)
32
- Bueno Sr. Altmann… nos haremos concesiones mutuas, usted quería
seguir con los aspectos jurídicos…
- Quería terminar… yo le acabo de decir que la extradición de Alemania
en cuanto a mi persona hasta la fecha no conozco, no fui notificado,
recién hace dos semanas contraté un abogado, porque me enteré por
la prensa, igual como usted en la radio, la televisión, que hubo este
pedido, pero oficialmente por documentos no se absolutamente
nada. Ni mi abogado el Dr. Constantino Carrión y esto es lo que estoy
reclamando, él está reclamando esto y yo sé para mí y yo no quiero
hablar, defender de esta forma mi persona, pero aquí se trata de la
soberanía del país.
- ¿No ha considerado la posibilidad de que lo expulsen de Bolivia por
haber tenido una nacionalización irregular, con documentos no
verídicos?
- Mi nacionalización era regular, lo único que yo admití era la doble
identidad, pero yo fui nacionalizado por el gobierno de Bolivia a base
de los documentos que vienen ya desde Europa, no he engañado, no
he hecho ningún daño en ese sentido a Bolivia, al gobierno de Bolivia.
Yo he venido desde Europa con esta documentación.
- Pero esa documentación no correspondía a su verdadero nombre…
- Esa documentación fue aprobada chequeada según he dicho, pero
hay un punto jurídico muy importante… yo… en el 1º de diciembre…
hay la ley del 1º de diciembre de 1938, yo no conozco la ley, pero
leyendo mi… el fallo de la Corte Suprema que dice, si un ciudadano
para conseguir su nacionalidad, tiene que abjurar, por juramento su
nacionalidad, esto he hecho…
- Entonces usted tenía alguna razón para cambiarse el nombre...
- Sí, mira hay gente en Alemania, gente muy conocida que ha cambiado
su nombre.
- Pero lo han hecho públicamente…
- No ha hecho de nacionalizar pero no es, pienso en una cierta persona
que no es su nombre…
- ¿Usted tenía un motivo en especial para cambiarse de nombre?
- El motivo especial de una doble identidad… no he tenido, podía ir
como cualquier persona. Pero el motivo no es después de 32 años y
33
25 años de nacionalidad boliviana, no es motivo para una expulsión.
Jurídicamente no es, es un motivo político que yo ignoro, creo que
esto es muy mal ejemplo para Bolivia… es decir hay muchos
extranjeros que van a pensar ahora 10 veces no?... Yo me refiero a
gente que quiere venir a Bolivia como emigrantes como agricultores,
van a pensar 10 o 100 veces, a base de esta razón o esta expulsión
mía que es un secuestro no una expulsión.
- Sin embargo señor Barbie o Altmann, las autoridades bolivianas se
consideran con derecho a expulsarlo precisamente porque usted
falsificó su identidad para nacionalizarse boliviano.
- No he falsificado ningún documento en Bolivia ninguno, entonces el
gobierno de Bolivia debía comenzar a investigar el asunto en Europa y
comprobármelo. Pero no han comprobado nada, absolutamente
nada.
- Pero es obvio que usted es Klaus Barbie
- Mira yo le he dicho, el gobierno de Bolivia debía chequear todas esas
cosas ya en Europa, pero no fue hecho, yo nunca negué mi doble
identidad pero no la doble nacionalidad esto es muy diferente.
- Sin embargo hasta 1972 usted no admitía ser Klaus Barbie
- Yo siempre he admitido, cuando comenzaron las primeras
investigaciones en La Paz.
- Pero, ¿antes?
- Antes no hubo ocasión y no era necesario, nadie me preguntó,
ninguna autoridad.
¿MERA COINCIDENCIA?
Pregunta: ¿Usted es la misma persona que con el nombre de Klaus Altmann o Klaus
Barbie fue jefe de la SS de Lyon, y que es también la misma persona juzgada por el
Tribunal Militar de Lyon?
34
Pregunta: ¿A qué atribuye la extraordinaria semejanza de su descripción personal, sus
datos de identidad y los nombres de los miembros de su familia, con las fechas de
nacimiento y muchas otras, entre dos personas llamadas Altmann y Barbie?
Respuesta: Los aspectos que usted acaba de formular han aparecido en muchas
publicaciones, y para mi es cosa de mera coincidencia, porque vea, por ejemplo, no sé
cuantos Klaus hay, y es un nombre muy común. Esto representa para mí una bonita
trampa.
- Pero de todos modos tuvo que tener algún motivo para cambiarse el
nombre.
- No… por eso yo le digo esto debía ser chequeado el Europa y según la
opinión del abogado que va a ser la opinión mía se debía esperar el
proceso actualmente en Sucre, eso es lo que yo no entiendo por qué
no han esperado el desarrollo de este proceso en Sucre que podían
declarar procedente o no procedente eso si era la parte jurídica.
- La figura cambia cuando el Gobierno boliviano se cree con razones
suficientes para expulsarlo por cambio de identidad…
- No, eso para mí no es motivo suficiente, debía comprobar, porque no
hay comprobación, en el documento de la Corte Suprema de
diciembre de 1974 donde fui absuelto, absolutamente, de todo y era
una Corte Suprema, y justamente el asunto de mi doble identidad
dicen allá que yo admití, pero no es motivo que da procedencia a la
extradición; le ruego por favor si usted vuelve a Bolivia, buscar al Dr.
Carrión, él tiene una copia de ese fallo, que aparentemente no fue
tomado en cuenta, por eso yo estaba siempre tranquilo, porque mis
abogados me dijeron que no hay ninguna duda, porque aquí tiene
que mandar el derecho, la ley.
- Cuando usted decidió utilizar otro nombre, sabía que autoridades de
Francia lo buscaban para pedirle cuentas de los crímenes de que lo
acusaban?
- No, he sabido, no he sabido…
35
- O sea que cuando usted se cambió de nombre ignoraba que la justicia
de Francia lo buscaba?
- Yo ignoraba todo. No he visto ningún documento, ni una acusación
nada, en esa época, 1951.
(Beate Klarsfeld)
36
- Mire, otra vez vuelve usted al pasado, le ruego, pero esto me lo van a
preguntar seguramente miles de veces en Alemania y no voy a
contestar…
- ¿…Su vida ha llegado a la última etapa?
- Se entiende, no? a la última etapa, como la vida de mi señora…
- ¿Teme usted a la muerte?
- No, nunca he temido y no temo a la muerte…
- ¿Usted ha sido militar?
- Sí.
- ¿Y que piensa de la muerte?
- Esa misma pregunta me la ha hecho ese Sr. en el trayecto a El Alto, al
Aeropuerto, y yo le he dicho la muerte es cruel, cualquier muerte es
cruel. Siempre había sido, comenzando por Adán y Eva o con Caín que
ha matado a su hermano Abel.
- ¿Cuál sería el balance de su vida?
- Bueno, el balance de mi vida lógicamente se distribuye mucho más a
Bolivia, porque allá he vivido 32 años de mi vida, casi el 50%.
Entonces, si dejo de lado lo que ha pasado hoy día, el balance es
absolutamente positivo. Yo eduqué a mis hijos, di bastante trabajo a
muchos obreros en el asunto de la madera y en muchas cosas y hasta
hace poco, dos meses atrás, o tres son no sé, tenía la oportunidad,
tengo muchos ahijados y tenía la oportunidad de ayudar a uno de
estos ahijados cuyo papá ha comprado un taxi y el hijo no ha podido
paga la entrada al sindicato…
- Sin embargo, hay una primera parte en su vida…
- La primera parte era la juventud, la segunda la guerra y tercero
Bolivia.
- Si usted hace un balance de las tres etapas, cual es el saldo?
- El saldo es que yo he sufrido mucho…
- ¿Y no ha hecho sufrir a nadie?
- No… mira… no se… esto es otra vez la Guerra no? Es muy… tu
pregunta es muy… como puedo decir, dudoso no? Porque cualquier
37
parte de la guerra hace sufrir a la otra… los americanos por ejemplo
nos han hecho sufrir por los tremendos bombardeos sin clemencia a
Alemania. Alemania igual ha hecho sufrir igual a sus enemigos, Rusia
ha hecho sufrir a Alemania y al revés, eso es una pregunta muy difícil
de contestar, quien es quien en una guerra…
El número total de muertos sobrepasó pues los 50 millones, decenas de millones fueron
heridos y quedaron inválidos. Cerca de la mitad de las pérdidas humanas corresponde a
la población civil. Millones y millones de civiles y muchos centenares de miles de
prisioneros fueron eliminados físicamente en los territorios ocupados. Los hitlerianos
condenaron a grandes contingentes de la población a trabajos forzados o los enviaban a
campos de concentración; de los 18 millones de encerrados en estos campos, murieron
11 millones.
38
- ¿Qué piensa del futuro…?
- No sé, esa pregunta muy francamente no se contestar, porque no sé,
sencillamente no sé. Usted me ve acá, me sacaron ahí sin dejarme ni
un minuto, ni preguntas ni nada, en la ropa que por casualidad estaba
medio sucia en la cárcel, porque ya no hubo oportunidad de lavarse
en la forma debida, fuera de eso estaba yo enfermo, estoy enfermo.
- ¿No se arrepiente de nada que haya hecho en la vida?
- No personalmente no, no puedo decirlo, no?
- Si volvería a vivir ¿haría lo mismo que hizo?
- Mire, nunca se puede hacer lo mismo en la vida porque la vida de
cualquier forma, si se repitiera, sería otra, la vida produce muchas
casualidades, muchos errores…
- ¿Usted cometió muchos errores?
- Bueno… ¿usted no ha cometido errores en su vida?
- ¿Su ingreso al partido nazi fue un error?
- Mira, mi ingreso al partido nazi era normal, no? Era normal, no era
nada extra, porque yo no era un alto miembro del partido.
- ¿Qué cargos ocupó?
- Nada, ni uno en el partido… yo era primero miembro de la Juventud
Hitleriana, pero no tenía ningún cargo en el partido…
- ¿Cómo fue su militancia en ese partido?
- Completamente normal. Bueno yo creo… mi entrada en el partido fue
durante la guerra y yo no le puedo decir no me acuerdo la fecha…
Ustedes siempre piensan las cosas… esto siempre me extrañaba en La
Paz, en los diarios se comentan como si esto hubiera sido ayer, pero
ustedes olvidan que hay 40 años en el medio. 40 años en que
cualquier hombre cambia, cualquier persona cambia…
39
UN NAZI SEGURO, ENTUSIASTA Y DE TALENTO
Barbie se destaca, para su central de origen, como un dirigente SS que sabe lo que
quiere y es entusiasta. Tiene un talento particular para descubrir pistas y para trabajar en
materia de represión criminal. Su mérito esencial es la destrucción de numerosas
organizaciones enemigas. El Reichsführer Himmler ha expresado con una carta personal
a Barbie su reconocimiento por sus servicios particulares en materia criminal y su acción
perseverante en la lucha contra los movimientos de resistencia.
- ¿Usted ha cambiado?
- Yo he cambiado digamos, mi vida en Bolivia, normalmente…
- Entonces ya no es un nazi…
- Mira, no sé qué entiende usted por nazi o no nazi, es una filosofía
política…
- ¿Usted está de acuerdo con esa filosofía?
- Mira, es una pregunta un poco difícil de contestar, pero en todo caso
era yo de acuerdo… Hay muchas cosas o habían muchas cosas que tal
vez, pues se han visto que no eran lo que hemos pensado no? Pero en
el fondo la filosofía según teníamos entendido era una…
- Usted había leído los libros de Hitler…
- Lógico, todo el mundo ha leído en esa época los libros de Hitler, toda
Alemania, en toda Europa esa idea tenía cierta… bastante aceptación
no? Pero… he… pero aquí en América Latina no se conoce esa historia
por lo menos no suficiente o al fondo. Cómo Hitler llegó al poder,
esto, para saber esto hay que ver todos los acontecimientos, desde la
40
Primera Guerra Mundial, hasta la toma de poder de Hitler, que era
justamente hace 50 años atrás, el 31 de enero de 1933.
- ¿Cómo juzga después de tantos años esas ideas…?
- Por eso, yo he dicho, como hemos visto en esta época, claro yo era,
todos nosotros estábamos bastantes jóvenes todavía para aprender el
fondo no es cierto? Pero era un partido, no partido si, un movimiento
político que se movió entre el extremo capitalismo americano y el
extremo comunismo soviético…
- ¿Usted se considera un nazi ahora?
- Mira, la palabra nazi no existe he… porque no se… ¿usted puede
explicar que quiere decir nazi?
- Miembro del partido “nacional-socialista”…
- Claro, nazi dice nacional-socialista, es una abreviación igual como se
dice sozi a los social demócratas… pero el movimiento en sí, yo creo
que en esa época el 90%, 80 o 90% ayudo, no tanto digamos al
partido en sí, pero los hechos, las actividades, o los éxitos más bien,
de la política interna de Hitler.
- ¿Usted justifica esos actos?
- Mira, yo no soy para justificar actos no? se justifica todo en Alemania,
la mayor parte es justificado hasta la guerra.
- Pero… usted lo sabe… ese régimen cometió una serie de actos
arbitrarios, matanza de judíos, anexión de países, etc…
- Son cosas tan serias y demasiado extensas para hablar de esto. Yo me
refiero exclusivamente como lo dice el pueblo alemán en esta época a
la política interior de Hitler no? Interior de que ha vivido el pueblo,
que logró hacer desaparecer 6 millones de desocupados en un año y
medio y así… porque la desocupación era una de las figuras más
peligrosas en esa época en Alemania, es decir el hecho de tener 6
millones de desocupados.
41
EL FASCISMO Y LA GUERRA
“Si tanta fuerza de trabajo queda sin vender –escribió cínicamente el periódico de la
Unión Industrial–, es porque su precio es demasiado elevado”. Y en cuanto el orden
político, la misma Unión Industrial declaró, en diciembre de 1929, que su programa no
era realizable bajo un gobierno parlamentario y que habría que orientarse hacia la
liquidación del Reichstag. Haría falta, agregó, “un gobierno dispuesto a actuar
seriamente por medio de los decretos de emergencia y el estado de sitio”.
42
- Sí, exclusivamente por la guerra.
- Entonces la guerra fue un error?
- Si fue un error…
- ¿Y los métodos que se emplearon en la guerra?
- Eso ya hemos charlado, hay que ver ambos lados.
- Y viendo el lado suyo, en el que usted participó?
- Por eso, hay que ver ambos lados, si se justifica o no se justifica, por
eso hasta la fecha no hay un juicio de los ex enemigos digamos no?
No hay un juicio donde ellos todos se sienten en una mesa y
realmente justificarían para la historia los acontecimientos.
- De estar usted en esa mesa, ¿justificaría para la historia al régimen
nazi?
- Bueno yo le he dicho, yo justifico al régimen hasta la guerra.
- Pero antes de la guerra, dentro de Alemania se cometieron crímenes
terribles y usted lo sabe, persecuciones feroces, matanzas de judíos…
¿usted estaba de acuerdo con esos hechos?
- Las he… prohibición de los partidos… de la democracia, son cosas que
a mí no me tocan, no me tocan esas contestaciones porque era
demasiado joven.
¿Qué clase de sistema jurídico es ése que dice responder al “espíritu” y a los
“sentimientos naturales del pueblo alemán” cuando ha privado de los derechos políticos
más elementales a las nueve décimas partes de su pueblo? ¿Qué clase de sistema
jurídico es ése, que aniquila en las cárceles y los campos de concentración lo mejor del
pueblo alemán?
43
...¿Bajo qué sistema jurídico puede examinarse, por ejemplo, el incendio provocador del
Reichstag hecho por los fascistas alemanes? ¡Que la Academia Unificada Alemana de
Derecho, se esfuerce por argumentar, desde el punto de vista jurídico, este acto
provocador, que sirvió de pretexto, según el plan de sus iniciadores, para una serie de
noches de San Bartolomé! Con ningún “sistema jurídico” podrán fundamentar los
Ribbentrop el hecho de detener personas inocentes y entregarlas a la justicia bajo la
acusación de haber incendiado el Reichstag, cuando todo el mundo sabe que fue
incendiado por orden de los gobernantes fascistas y bajo la dirección de los mismos.
Cf. milicos chilenos en escuela de derecho
¡Que intente la Academia Alemana de Derecho argumentar jurídicamente los continuos
asesinatos efectuados en emboscada por los fascistas, o los numerosos casos de
asesinatos durante las así llamadas “tentativas de fuga”, o las sentencias a muerte
dictadas a antifascistas sobre la base de documentos amañados y testigos falsos! ¡Que
intente justificar el sistema de torturas e inquisición al que los verdugos fascistas
someten a los comunistas, socialdemócratas y otros antifascistas encarcelados!
Si, tal “sistema jurídico peculiar” tuvo precedentes en la historia, en los tenebrosos siglos
del medioevo, tal sistema hasta ahora sigue provocando horror entre los que estudian la
historia de las torturas, la quema de los “herejes”, la quema de Giordano Bruno, el
terrible “potro de las torturas”, a donde condujeron gente infeliz en tiempos de Iván el
Terrible. Entonces también existían verdugos con hachas en los patíbulos, cuya tarea
era cortar cabezas, entonces también tenían sus Ribbentrop, cuya tarea era ensalzar
aquel “sistema jurídico peculiar”. Pero es bien conocido que los pueblos redujeron a
cenizas dicho sistema y expulsaron sin piedad a los propugnadores de la misma. Ha
tenido que llagar la degeneración espiritual de la sociedad burguesa y la corrupción total
del decadente capitalismo para que se haga resucitar aquel sistema y con ello deshonrar
al país que dio al mundo hombres como Marx y Engels, Goethe, Schiller, Wagner y
Heine.
44
- Muy bien… usted quería referirse sobre todo a su etapa boliviana.
Cuando llegó a Bolivia, ¿con quiénes se conoció, que impresiones tiene
con los gobiernos de entonces?
Ver Nación culebra
- Mira, yo llegué a Bolivia como un gringo. No he sabido nada de
Bolivia, ni de partidos ni de gobiernos ni de nada, yo me fui a trabajar
a un aserradero adentro, más adentro de los Yungas… tres años y
medio y no escuché nada de la política. Lo único que yo me di cuenta,
pero era ahí en el bosque, no estuve yo en La Paz, de la Revolución de
1952… de Paz Estenssoro, esta era la primera revolución, pero yo vivía
con mi familia en el bosque entonces.
- ¿Estaba oculto?
- -No, ¿por qué? yo estaba empleado, empleado de una empresa que
se llamaba Aserradero Santa Rosa Ltda. y le digo francamente, los
dueños eran judíos.
- ¿Usted odia a los judíos?
- No, personalmente, en absoluto, yo tengo amigos judíos en La Paz.
- ¿Y a los franceses?
- Tampoco, nunca. Un ejemplo muy claro, mi nuera es francesa.
- Pero usted participó en la represión contra los franceses…
- Mire, es una pregunta que he dicho no voy a contestar… Pero era
represión en el sentido de antiguerrilla, igual como ustedes han hecho
en Ñancahuazú.
- Lo acusan de haber matado a Jean Moulin.
- Mira es otra pregunta que no voy a contestar…
St. Gall, Suiza, 5 de febrero 83 (A.P.) Un intérprete suizo, sobreviviente de los campos
de concentración nazis, dijo hoy que fue testigo cuando el exjefe de la Gestapo Klaus
Barbie, buscado por Francia por crímenes de guerra, torturó y dio muerte al héroe de la
Resistencia Francesa Jean Moulin y a otros luchadores.
GottliebTheophilFuchs dijo que está listo para testificar cuando Barbie, expulsado ayer
de Bolivia, sea sometido a juicio en Francia.
45
Fuchs, de 79 años, dijo que fue jefe de intérpretes del llamado “carnicero de Lyon”
durante 18 meses entre 1942-43, luego de ser transferido a ese puesto por la Cruz Roja
Alemana.
Dijo a la prensa que estuvo presente cuando Barbie golpeó a Moulin durante un
interrogatorio con una cachiporra de goma que siempre portaba. Moulin sangraba
profusamente, dijo Fuchs, entonces Barbie lo arrastró de los pies escaleras abajo, hacia
el sótano (en el cuartel general de la Gestapo) y gritó que si este perro está vivo todavía
mañana, terminaré con él. Moulin sucumbió a las heridas.
Fuchs dijo que también presenció muchos otros casos en los cuales anti-nazis franceses
fueron torturados.
46
“COINCIDENCIAS FILOSÓFICAS”
Miré al Dr. Elío, del grupo era el único a quien hasta ese momento no conocía
personalmente. Pero no se trataba solamente del representante de un gobierno que
estaba haciendo justicia conmigo sino que, además, él por sí mismo contaba con toda mi
simpatía por coincidencia filosófica. Lo conocía como miembro de la Falange Socialista y
por su tenaz anticomunismo. Yo soy un viejo nacional-socialista. No he cambiado de
idea, aunque considere que mi propia lucha haya terminado. Cuando llegué a Bolivia, en
1951, tuve por casualidad, una visión confortadora: un desfile de la Falange Socialista
Boliviana con sus uniformes casi idénticos a los nuestros. La cinta de cuero, el brazalete,
el saludo fascista. Más tarde tuve aún oportunidad de intimar con miembros del partido y
conocer su filosofía a fondo, confirmé de esta manera mi simpatía por el movimiento.
Siempre que pude, procuré ayudar a esta gente. Los falangistas fueron intensamente
perseguidos, vivieron en la ilegalidad desde 1952 hasta agosto del año pasado.
Ahora están en el poder. Está claro que al Dr. Elío no debía ocultarle ni una coma, ni aún
mi participación en el caso Moulin.
(De: “Las Memorias de Altmann”, publicadas por Evaldo Dantas Ferreira de “O Estado
de Sao Paulo”, material distribuido por Latín y publicado en La Paz por “El Diario” mayo
de 1972. Barbie relata el encuentro con autoridades bolivianas a su regreso de Lima
Perú, acorralado por la “cazadora de nazis”, Beate Klarsfeld)
47
asesor o consejero en el gobierno de La Paz. Es imposible físicamente.
Y allá ya comenzó la tremenda lucha contra la muerte de mi señora.
Todos estos dos años prácticamente estaba dedicado mi tiempo a los
médicos, a las clínicas, a las farmacias y al médico y a la clínica no? Y
el famoso 17 de julio estaba yo en Cochabamba. He tenido amigos
militares, lógico, en la Séptima División, entre otros el actual Gral.
Mario Salinas, era amigo, pero de antes ya, después otros coroneles,
pero no apoye en absolutamente nada, ni física ni políticamente.
ACTA DE LEALTAD
En la ciudad de La Paz y en las oficinas del Dpto. II EMGE a los 12 días del mes de
Febrero de 1980, se hicieron presentes los Srs. CNL. DAEM LUIS ARCE GOMEZ, Jefe
del Dpto. II EMGE y el Sr. KLAUS ALTMANN HANSEN a objeto de celebrar el
compromiso de lealtad que a continuación se detalla:
En prueba recíproca de lealtad y par los fines consiguientes firman ambos el presente
documento.
La Paz, 12 de febrero de 1980.
48
- Sr. Barbie, si usted fuera llevado ante un tribunal alemán donde lo
acusarían de criminal de guerra, ¿cómo reaccionaría?
- Tengo que defenderme, tendría que defenderme.
- ¿Y si es llevado ante un tribunal francés?
- No sé. Porque hay varios tribunales franceses en contra mía. No sé,
esto no le puedo decir.
- Si en este juicio se presentaran miembros de la resistencia francesa
que lucharon por la liberación de su país, y lo acusaran
personalmente, ¿que haría?
- Bueno, defenderme, o escuchar, no le puedo decir en este momento.
- ¿Y si lo acusaran por crímenes contra la humanidad?
- Mire, eso no se, es una cuestión, de las cuestiones que le he dicho,
que no le puedo contestar.
- Ya no se trata del pasado, sino del futuro…
- No puedo ver nada de mi futuro.
- ¿Qué aguarda del futuro?
- No sé, en este momento no sé.
CRÍMENES IMPRESCRIPTIBLES
49
Pero Barbie no será juzgado por las torturas y ejecuciones que infringió a los miembros
de la Resistencia francesa durante la ocupación. Esos crímenes de guerra fueron
juzgados por dos tribunales militares que entendieron el caso después de la guerra.
Ambas cortes militares lo sentenciaron a muerte in absentia, pero esta pena no puede
ejecutarse. De acuerdo con la ley francesa, no puede ejecutarse una sentencia si han
pasado más de veinte años desde el día en que se la dictó.
50
¿QUIÉN ESTABA DETRÁS DE HITLER?
El fascismo hitleriano… no había sido una potencia anónima e indiferente a las clases.
Fue una forma de dominación de la gran burguesía, precisamente porque era la
dictadura abierta de los sectores más reaccionarios y agresivos del imperialismo alemán,
es decir, especialmente de aquellos sectores del capital monopolista y bancario, que
estaban ligados más estrechamente al rearme, la guerra y la expansión colonial.
51
Trayecto de Cayena a Lyon, 5 de febrero de 1983
- Klaus Barbie, naturalizado como Klaus Altmann, fue expulsado de
Bolivia. Estamos en la segunda etapa de este viaje y vamos a intentar
un nuevo diálogo. Señor Barbie, usted sabe ya a estas alturas de su
expulsión de Bolivia y su captura por autoridades francesas…
- Si porque ayer… yo protesto enérgicamente contra la forma y la
actitud del gobierno boliviano, porque no me han dado ningún
chance, ni un minuto para defenderme, contra esta expulsión, recién
en el último minuto en el trayecto al Ministerio del Interior a el
Aeropuerto, me dijeron que fui expulsado, pero a Alemania.
- Pero ahora está ante la evidencia de enfrentarse ante las autoridades
francesas, probablemente ante un tribunal francés, para responder
por diversos crímenes cometidos en la Segunda Guerra Mundial.
- Como le digo, en el Aeropuerto fui llevado a un Hércules de la
aviación boliviana y con ese avión aterrizó en territorio francés y allá
fue expresada mi detención… por supuestos crímenes de la guerra,
pero en una nueva forma.
- Cuáles son las acusaciones que pesan contra usted.
- No he… no he leído, me han leído un poco no? Es decir me han leído
pero son tantos que yo no le puedo repetir en este momento.
- Entre otras cosas se lo acusa de la muerte de Jean Moulin…
- -No dicen esto en esta acusación… no dicen… son acusaciones
generales contra los… han encontrado una nueva fórmula, porque esa
acusación es reciente, que debía ir normalmente igual como hace 10
años atrás por el Ministerio de Relaciones Exteriores a Sucre, para
tomar allá una decisión, ese hubiera sido el camino correcto.
- Se lo acusa de la deportación y el asesinato de miles de judíos y
franceses… ¿cómo intentaría usted defenderse?
- -Eso no puedo decir nada ahora, porque hasta ahora no tengo ningún
abogado ni nada, no sé en qué forma me puedo defender allá, tendría
que ver allá.
- ¿Usted cree que este juicio puede ser un juicio al régimen de Hitler,
instaurado justamente hace 50 años?
52
- Como me leyeron es una acusación contra mi persona no?
- …pero como parte de un régimen al cual perteneció.
- No… es… el no en el fondo no tiene que ver nada con el régimen, pero
si usted lo dice puede ser parte del régimen.
- ¿Qué cargos ocupó durante la ocupación de Francia?
- Yo era… he… jefe del grupo antiguerrillero en Francia y hubo varios
grupos que han tenido su trabajo, mi trabajo especial era la guerra
contra la guerrilla.
- ¿Qué acciones descollantes desarrolló en ese periodo?
- No se, eran acciones casi permanentes, no puedo dar un detalle…
seria… son 40 años que han pasado no? yo no me acuerdo.
- ¿Usted cree que Francia, Europa, el mundo, deben olvidarse de sus
crímenes? Olvido, cf. “juicio de la historia”, p. 42.
- -Sí, absolutamente porque se han producido tantos crímenes nuevos,
mas de cien guerras después de la Segunda Guerra Mundial y todos
los recientes crímenes que están a conocimiento público.
- -Pero usted sabe que los pueblos de Europa y particularmente Francia
no han olvidado.
- Yo olvidé. Si ellos no han olvidado es otro asunto. Yo olvidé en todo
caso después de la guerra todo, todo lo que pasó y yo nunca he
odiado, he hecho mi deber.
- Esto implica que olvidó también la ideología nazi-fascista, ¿que
renunció a ella?
- Eh… mira, eso no tiene que ver con la idea que a la cual hemos
seguido nosotros, ya le expliqué anoche, las causas, pero causas
dentro de Alemania, no fuera, mucha gente ha podido seguir ese
movimiento no?, casi el 80% de la población alemana.
- ¿Usted justifica las acciones del gobierno alemán de esa época?
- Ya le he dicho ayer no? de justificar yo no soy quien puede justificar
sobre esas cosas, esto por fin puede ser tal vez un día la historia no sé,
porque Napoleón también fue condenado he… casi por toda Europa
durante sus acciones pero sin embargo, después de 200 años he…
para la historia diría, él era un héroe.
53
- ¿Qué haría usted si en los tribunales franceses, aparecen
sobrevivientes de la resistencia, de la misma edad que la suya, que lo
acusan directamente de haber participado en crímenes contra la
humanidad?
- Mira, no sé, no puedo contestar esto, porque tengo que esperar que
va a pasar.
- ¿Qué espera que va a pasar?
- No… lo que durante un proceso aparentemente… cómo se
desarrollarán los procesos.
- ¿Teme usted a la muerte?
- Eso ya le conté ayer, no, en si no temo… a la muerte.
- ¿Tiene la conciencia tranquila?
- Sí, sí.
- A pesar de todo lo que se ha dicho de usted?
- Como no, yo no,… la mayor parte de eso se ha dicho por la prensa,
eso son opiniones, opiniones mayormente.
LA CONCIENCIA TRANQUILA…
Por ese entonces yo tenía trece años. Cuando llegamos a la Gestapo en la plaza
Bellencour, se nos puso en una sala del tercer piso y allí vi a Barbie por primera vez. Se
adelantó hacia mis padres acariciando un gran gato gris con dulzura y sin elevar la voz,
preguntó a mi madre si yo era su única hija. Mamá le respondió que tenía dos más
jóvenes aún, pero que no sabían dónde estaban. En ese momento, Barbie ignorando
siempre a mi padre, me preguntó con gentileza la dirección de mis dos hermanos. Como
le dijera que no la conocía, posó delicadamente al gato sobre la mesa, y brutalmente me
dio dos bofetadas, diciéndome que él los encontraría…
La vigilante alemana había aconsejado a mi madre que dijese donde se encontraban mis
hermanitos si quería evitar interrogatorios, pero mamá y yo sabíamos que nos enviarían
a un campo de concentración y que a los pequeños se los mataba… El 7 de junio
vinieron a buscarme para ir a la plaza Bellencour, donde Barbie en persona me
esperaba para interrogarme de nuevo. Me dijo gentilmente que si le daba la dirección de
mis hermanitos nos pondría a los tres en el hospital de L´Antiquaille, donde seríamos
muy bien cuidados, y que no seríamos deportados. Como le respondí que no sabía
54
nada, se acercó a mí. Tenía yo entonces cabellos muy largos, que enrolló en su mano;
me tiró bruscamente hacia él, y comenzó a dejar caer sobre mí una lluvia de golpes…
Por fin me dejo y me desplomé sobre el piso, pero a patadas en el vientre me obligó a
levantarme y me devolvió él mismo a la prisión. Dijo a mi madre que no debía tener
corazón para dejar golpear así a su hija… Fui llevada cuatro veces a la Gestapo, pero no
confesé… Nos volvimos a ver el 23 de junio del mismo año, fecha en la cual, con mi
madre se nos transfirió a Drancy, antes de nuestra marcha al campo de concentración
de Auschwitz, donde mamá fue arrojada a los hornos, el 23 de agosto de ese año. En
cuanto a mi padre, fue eliminado el 19 de enero de 1945, cuando la evacuación del
campo.
55
- ¿Considera que se lo trato mal?
- Ese trato lógicamente es mal.
- ¿Y como podría compararse ese trato con el que la ocupación
hitleriana brindaba a los pueblos que arrasó en Europa?
- Mira, eso no tiene que ver, una cosa con la otra, yo estoy hablando de
la nacionalidad boliviana, es decir y del operativo si quiere decirlo así
que han hecho contra mi ayer. Como usted sabe fue publicado en las
radios y en la prensa mi libertad en el asunto que cargó sobre mí la
Comibol o la Contraloría y en los ratos más tarde fui detenido, llevado
al Ministerio sin explicación alguna, nadie me ha dicho nada, ni el
Gobernador de San Pedro, ni un representante del Gobierno ni nadie,
nada.
- Lo que se sabe es que usted ha sido expulsado del país por haber
falsificado su identidad al ingresar a Bolivia.
- Eso ya lo expliqué, usted tiene todo eso ayer, yo expliqué además en
nuestra charla de anoche que no fue dañado Bolivia en esto, por
ningún momento.
- Usted llegó a Bolivia con el nombre de Klaus Altmann…
- Yo llegué a Bolivia como Klaus Altmann desde 1951, desde Europa.
- ¿Alguien le ayudó a obtener esa nueva identidad?
- No, en Bolivia, nadie.
- ¿Y en Europa?
- Eh… no puedo decir que era una ayuda… pero hubo una posibilidad
que se presentó…
- Alguien le ayudó concretamente.
- No… era una posibilidad que se presentó… casualmente… si… no
organizada.
56
EL ENCUBRIMIENTO NORTEAMERICANO (III)
El 23 de marzo (de 1951) Barbie, su esposa y sus dos hijos salieron de Génova en el
barco “Corrientes”, con destino a Buenos Aires… Neagoy y Gay (los oficiales
norteamericanos del CIC) redactaron un informe en el cual afirmaron que todo el
episodio se desarrolló “sin incidentes”. A comienzos de abril, cuando los “Altmann” ya
estaban a salvo en el mar, el Cuartel General del CIC, felicitó a todos los participantes
en la operación por el modo en que se había ejecutado “la eliminación de un individuo
extremadamente delicado”. “Este caso, escribió un oficial del Cuartel General del CIC,
“puede considerarse cerrado”.
57
Recomendamos realizar una pesquisa prudente, porque Klaus Altmann tiene buenas
relaciones en los medios gubernamentales bolivianos y con otros antiguos nazis que
viven en América del Sur, como Fritz Schwend, en Lima.
58
III. HITLER ERA LA GUERRA
59
Repaso a la historia
Klaus Barbie fue expulsado de Bolivia 5 días después de cumplirse los 50 años
del ascenso de Adolf Hitler al poder en Alemania. En 2015 se ha recordado el 70
aniversario de la derrota de su régimen. La guerra en Europa terminó allí donde
había comenzado, en Berlín. Pocos días antes de la debacle final del Tercer
Reich, el 30 de abril de 1945, el “fuhrer” se suicidaba en el “bunker” de los
sótanos de la Cancillería, después de una boda macabra con su amante Eva
Braun.
A medio día arribaron los delegados del alto Mando de las tropas aliadas:
el Mariscal inglés de aviación Arthur Tedder, el Comandante en jefe de
las fuerzas aéreas estratégicas norteamericanas, General Spaatz y el
Comandante en jefe del ejército francés, General de Latre de Tassigny.
Nos sentamos tras una mesa próxima a la pared, que ostentaba las
banderas de la Unión Soviética, de los Estados Unidos, de Inglaterra y de
Francia.
Pero sobre sus causas así como sobre su desarrollo se ha dicho tanto que a
veces el árbol se pierde de vista en el bosque. Los libros, la prensa, el cine, la
radio y sobre todo la televisión, han formado tal cantidad de imágenes
61
distorsionadas y estereotipos, que la gente de hoy, gran parte de la cual ha
nacido después de 1945, difícilmente se orienta en esto que parece un
laberinto.
62
Los gremios libres, fueron destruidos, sus bienes y propiedades
confiscados, sus dirigentes perseguidos, impidiéndoles desarrollar sus
actividades, y se los remplazó por una organización afiliada al partido
nazi.
63
alemanas la invadieron el 1 de septiembre de 1939, precipitando así la
guerra con el Reino Unido y Francia.
64
Resulta así que todos los acusados prepararon y ejecutaron un plan
común para cometer crímenes contra la humanidad. Sus opositores, los
judíos y aquellos cuyas creencias políticas o cuyas aspiraciones
espirituales se consideraban contrarias a los propósitos nazis, fueron
perseguidos y exterminados.
65
aceptar cualquier solución que acabe con el caos y la incertidumbre. Hitler
conseguía millones de votos y sembraba el terror en las calles con sus “camisas
pardas” y “camisas negras”. Sin embargo, todavía la unidad de los partidos
obreros, el social-demócrata y el comunista, pudo haber detenido el avance del
fascismo, pero las actitudes capituladoras de unos y el sectarismo de otros,
impidieron que esto se hiciera realidad. En las elecciones presidenciales de
1932, fue elegido Hindenburg representante del viejo militarismo y
corresponsable de la guerra de 1914. Había sido apoyado por los social
demócratas como “el mal menor”. “Quién vota por Hindenburg, vota contra
Hitler” había declarado el PSD. “Quién vota por Hindenburg, vota por Hitler.
Quién vota por Hitler, vota por la guerra”, sostenía el PCA.
La noche del 27 de febrero de ese mismo año, Goering mandaba sus secuaces
para incendiar el Reichtag (parlamento) y acusar luego del crimen a los
comunistas. Esa misma noche, todavía bajo el resplandor del incendio,
comenzó el sanguinario terror contra los opositores. Al día siguiente fue
promulgada la Ley de Seguridad que invalidó la Constitución de Weimar
suprimiendo las libertades y derechos democráticos. Hitler se dotaba de una
base “legal” para perseguir a sus adversarios políticos e ideológicos. Las
continuadas provocaciones, el terror desenfrenado, la demagogia, el
chovinismo nacionalista y los preparativos bélicos de revancha, hicieron todo lo
demás.
Barbie, ¿soldado?
La expulsión de Klaus Barbie de Bolivia en 1983 y su juzgamiento en Lyon, han
dado lugar no solamente a la reactualización del interés de los grandes medios
de comunicación en el nazismo, sino también a la elaboración de varias y
extensas biografías del “verdugo de Lyon”. La mayoría de ellas, desarrollan con
nuevas precisiones documentales, entrevistas e investigaciones, y también algo
66
de imaginación, los datos que recopilaron Serge y Beate Klarsfeld y que ya
fueron conocidos y publicados, inclusive en español, el año 1973 (“La caza de
Barbie” de Beate Klarsfeld, Granica editor, Buenos Aires 1973).
Pero Barbie nunca fue un profesional de las armas. No fue lo que se llama un
“militar de carrera” como quiso hacer creer aprovechándose de la ignorancia o
la buena fe de muchos bolivianos, inclusive periodistas que alguna vez
abogaron indirectamente por él.
67
Pero aun antes de ingresar en la SS y en el partido “nacional-socialista”, Barbie
se había ya incorporado, siendo miembro de la Juventud Hitleriana al SD
(Sicherheitsdienst, servicio de seguridad, una rama del complicado aparato
político nazi, especializada en espionaje y contrainteligencia). Barbie fue
siempre un policía y no un militar.
El Barbie oficial militar, es pues una falsificación. El único Barbie real es el espía
y torturador. Aun en cumplimiento de misiones en el exterior, Barbie dependía
administrativamente de la oficina regional de la SD de Dortmund, en el oeste
de Alemania.
Barbie supo aprovechar después esta circunstancia, para afirmar que se ocupó
de combatir a la “guerrilla” de la misma manera que en Bolivia se luchó contra
el Che Guevara. Repitió esta versión cuando lo entrevistábamos en el avión
boliviano, haciendo patente una expresión de malicia en sus ojos y en su
sonrisa.
68
de la “guerra interna”, hay semejanzas y parentescos muy grandes. Bastaría
enumerar los métodos de terrorismo, asesinato y provocación recomendados
por la CIA en el manual que ésta elaboró y distribuyó a los “contras”
nicaragüenses. Y por cierto el asesinato de enemigos prisioneros, como se
procedió con el Che, es una práctica corriente tanto para unos como otros.
69
Como se sabe, los atracadores no suelen prevenir a sus víctimas.
Generalmente los imperialistas prefieren preparar la agresión disfrazados
con una máscara de amor a la paz. También los fascistas alemanes
recurrían a veces a esos métodos. Aunque una de sus tácticas era la
“sinceridad”. Tal como reconocía Rosemberg, este método
proporcionaba las siguientes ventajas: ayudaba a excitar los ánimos
chovinistas en el interior del país y movilizaba a los filisteos en apoyo al
régimen nazi; contribuía a descubrir posibles aliados imperialistas en la
lucha por el nuevo reparto que se avecinaba.
No solamente que los crímenes atroces del régimen nazi hubieran sido
sepultados en el olvido, sino que gran parte de la humanidad habría vivido
desde entonces bajo el peso de una horrenda esclavitud, sometida a los
designios de una “raza superior”. No puede aceptarse por tanto, la separación
del objetivo de ganar la guerra y la obligada pregunta: ¿para qué?, ¿para
cumplir qué designios? Y, en última instancia si los sueños de Hitler no se
cumplieron no fue solamente por “errores”, “debilidades” o “traiciones”, sino
básicamente eran aspiraciones demenciales, sin ninguna correspondencia con
la realidad.
70
En un tono nostálgico Klaus Barbie dice que “hasta la guerra” el régimen nazi
fue positivo, porque entre otras cosas acabó con la desocupación y unió a la
mayoría de los alemanes.
Si Barbie leyó el “Mein Kampf” como lo admite, tendría que saber que entre el
fascismo y la guerra había una estrecha relación. La política interior fascista se
orientaba a la guerra. La una era consecuencia de la otra. En resumidas cuentas
fue una política de resultados trágicos no solo para los pueblos que fueron
víctimas de la agresión, sino también para el propio pueblo alemán. Admitamos
que el “furor nacionalista” de un “capitán” de la SS de 30 años de edad, no le
haya permitido advertir esa realidad en aquellos momentos. Pero es
absolutamente inverosímil que 40 años después, Barbie no lo sepa distinguir.
Lo que pasa es que, no obstante la dura realidad de la derrota, Klaus Barbie
sigue siendo un nazi.
71
del incendio del Reichstag obtuvo todavía 5 millones de votos, fue lisa y
llanamente suprimido inmediatamente después de esas elecciones, cancelados
sus mandatos parlamentarios y detenidos, torturados, y asesinados sus
dirigentes. Ernst Thälmann, su Secretario General, fue apresado aquellos días y
luego de un calvario de torturas fue finalmente asesinado 12 años más tarde en
el campo de concentración de Buchenwald.
El Partido Social Demócrata corrió similar suerte con diferencia de apenas unas
semanas.
Esto no descarta por cierto el hecho de que masas considerables de las capas
medias y también obreras sucumbieron, irracionalmente seducidas, por la
propaganda chovinista y demagógica. Goebbels aplicaba en sus funciones de
propagandista la mentira en gran escala como sistema. Las mentiras cuanto
más grandes y más repetidas, dejan su secuela, algo queda de ellas en la mente
de las personas. (Los politiqueros de aquí y de allá, de ahora y de siempre, lo
saben muy bien).
…la tesis de la “culpa colectiva del pueblo alemán”, es una tesis falsa,
pues con ella se elimina la cuestión de la responsabilidad bien concreta
del gran capital, padre del fascismo y la guerra, y se hace caso omiso de
que la Alemania de 1933-1945 era no solo un país de nazis sino también
un país de antifascistas, de los cuales decenas de miles cayeron en la
lucha contra Hitler y su banda. Pero cada pueblo, incluido el alemán,
asume la responsabilidad histórica de lo que se hace en su nombre.
72
Nuremberg
Barbie, como lo han venido haciendo todos los nazis desde 1945, apeló a la
conocida frase latina ¡Vae Victis! (¡ay de los vencidos!) mediante la cual se
enfatiza que los vencidos están a merced de los vencedores y que por tanto la
historia se la hace al sabor de los segundos. Y concretamente se refirió al
célebre proceso de Nuremberg que ajustició a los jerarcas nazis, negándole
autoridad moral para hacerlo.
Y Brandt tenía enLsuficiente crédito moral para hacer esta afirmación. Estuvo en
España al lado de la República y combatió al nazismo enrolado en el ejército
noruego. Como lo remarca Beate Klarsfeld, Brandt, fue uno de los pocos
alemanes que sin ser judío ni comunista, tuvo el valor de enfrentarse al Tercer
Reich con las armas en la mano. Cf. Bolivar y patriotismo americano, más próximo al internacionalismo comunista (socialista-soviético,
creación colectiva multi-patriótica/multi-nacional no nacional-chovinista), naturalmente, que al
nacionalsocialismo. El ejército Rojo, como antes las fuerzas de Bolívar… Ver (y reelaborar) nota p. 60.
La guerra librada por los pueblos en Europa, fue esencialmente una guerra
liberadora, no de conquista y ni siquiera de revancha contra Alemania. Los
soviéticos para destacar esto le han llamado Gran Guerra Patria a la que
sostuvieron por expulsar de su suelo a los ocupantes y que luego se extendió a
la liberación de varios países de Europa.
73
desarrollo democrático de Alemania. La desnazificación incluía la necesidad de
un castigo justo y rápido a los criminales de guerra y la extirpación completa de
la ideología y las organizaciones nazis. Es con este espíritu que se conformó el
Tribunal Militar Internacional de Nuremberg, inmediatamente después de
terminada la contienda.
74
La anterior declaración no se refiere a los casos de los principales
criminales de guerra, cuyos crímenes no quedan delimitados por
fronteras geográficas y que serán castigados de acuerdo con una
resolución común de los gobiernos aliados.
Los cabecillas del régimen nazi que fueron llevados al banquillo de Nuremberg,
no pudieron alegar ignorancia. No pudieron decir que no estaban advertidos.
Este singular proceso se calcula que devoró cinco millones de hojas de papel
con un peso aproximado de 200 toneladas. Se celebraron 403 sesiones públicas
cuyas actas suman 16.000 páginas. Los fiscales de Estados Unidos, Inglaterra, la
URSS y Francia presentaron 2.630 documentos y los defensores 2.700. Se
interrogó a 116 testigos y otros 143 hicieron sus declaraciones por escrito.
Además fueron consideradas 300.000 declaraciones escritas tomadas bajo
juramento. Todos los acusados –en total 24– tuvieron derecho no solamente a
designar a sus abogados defensores, sino que también dispusieron de tiempo
ilimitado para hacer su propia defensa. La vista de la causa se inicio el 20 de
noviembre de 1945.
75
les imputaba eran punibles en todos los sistemas legales del mundo civilizado y
en particular en la legislación alemana.
76
cadáveres. Nuestros soldados les quitaban entonces los anillos y los
dientes de oro…
Podría alegarse que Barbie se limitó a la deportación sin saber que los
prisioneros iban directamente a las cámaras de gas. Precisamente con esos
argumentos un juez de Munich iba a cerrar el caso Barbie en 1971 lo que dio
lugar a que los Klarsfeld se interesaran en él. La incansable pareja franco-
alemana consiguió a tiempo un testimonio escrito del Dr. Raymond Geissmann
que en los años de la guerra era director de la Unión General de Israelitas de
Francia UGIF, en la zona de Lyon:
77
Algunos de mis colaboradores y yo mismo, éramos llamados a la Gestapo,
donde también íbamos por iniciativa propia cuando tratábamos de
arrancar de las garras de la Gestapo a esta o aquella persona o familia
detenidas…
78
Hans Fritzsche, colaborador inmediato de Goebbels, dirigente del
departamento de radiodifusión…
Absuelto
79
Joachim von Ribbentrop, encargado nazi de la política exterior, luego
embajador en Inglaterra y por último Ministro de Relaciones Exteriores…
Muerte en la horca
Alfred Rosemberg, “ideólogo” del partido nazi, ministro del Reich para
los territorios ocupados del Este…
Muerte en la horca
Herman Goering se suicidó con una cápsula de cianuro potásico, tres horas
antes de ser llevado a la horca. Robert Ley, otro de los cabecillas nazis y
dirigente del llamado Frente del Trabajo, había logrado hacer lo mismo al inicio
del proceso. Gustav Krupp von Bohlen und Holbach, magnate industrial,
80
organizador y beneficiario del rearme alemán, si bien estuvo consignado entre
los acusados, fue excluido del juicio por razones de edad y de salud.
Si bien Klaus Barbie no forma parte del grupo de los big-nazis, los grandes
responsables del Tercer Reich, ha cometido una serie de crímenes muchos de
los cuales rebasan el delito de crímenes de guerra y asumen la categoría de
crímenes contra la humanidad. El juez instructor de Lyon, Cristian Riss, hombre
nacido después de la guerra, ha acumulado contra él un expediente de varios
metros de alto. En Francia fue abolida la pena de muerte precisamente por
gestión del gobierno socialista de Mitterrand y de su ministro de Justicia,
Badinter. Barbie ha cumplido en el último octubre 72 años. Si el juicio se
realiza, es posible que los jueces tomen en cuenta consideraciones
humanitarias a la hora de determinar la pena contra el “verdugo de Lyon”. Pero
el veredicto tendría que ser necesariamente implacable.
81
IV.- LOS HUEVOS DE LA SERPIENTE
82
Antiguos y nuevos crímenes
Pero los crímenes del Tercer Reich, no son los únicos ocurridos en la historia de
la humanidad, antigua y contemporánea. Aunque habría que puntualizar que
fueron seguramente los más barbaros y atroces que se hayan conocido.
DE
Y es también cierto, tal cual afirma Barbie, que después de 1945 se han
cometido muchos nuevos crímenes.
83
Hitler asiático, que estuvo a punto de exterminar a la nación Khmer entre 1975-
1978, hasta que fue derrocado por un levantamiento popular apoyado por el
ejército vietnamita (dicho sea de paso, con el nombre de “gobierno” de
Kampuchea Democrática los genocidas usurpan todavía un sitio en la ONU, con
el apoyo de Estados Unidos y China).
Podrían ingresar a esta lista los crímenes del régimen racista sudafricano del
“apartheid” y el sangriento golpe de estado de los militares de Indonesia que
dio celebridad a su capital (los fascistas chilenos amenazaban al gobierno de
Allende al grito de “ya viene Yakarta”). El terrorismo de Estado es tan
repudiable como el delirante terrorismo individual.
Aunque sin la coerción militar del Tribunal de Nuremberg, pero quizá con
mayor fuerza moral, el Tribunal constituido por el filósofo y humanista inglés
84
Bertrand Russel, ha juzgado algunos de estos crímenes y particularmente el
cometido contra Vietnam. De ese modo Lindon Johnson, la CIA y varios jefes
militares estadounidenses han sido condenados en rebeldía moralmente, se
entiende.
No obstante el tiempo transcurrido, las torturas, las hogueras, los “autos de fe”
y las ordalías de la inquisición medieval, podrán ser explicados y entendidos en
el contexto de la época, pero no justificados ni siquiera por los más
recalcitrantes defensores de la Iglesia Católica.
Ningún progresismo por más radical que fuere, puede aceptar el uso
desenfrenado de las guillotinas en la Revolución Francesa, aunque es posible
que muchas de las cabezas allí rodaron merecidamente.
85
Y en los días que corren, no rebatir estas ideas, equivaldría a aceptar sin lucha,
la posibilidad del holocausto nuclear que aunque parezca increíble, entra en los
planes demenciales del complejo militar-industrial norteamericano que
preconizan la idea del “primer golpe“ para supuestamente “ganar” la guerra
nuclear, cuando es sabido que en una conflagración semejante ya no habría
“vencedores” ni “vencidos”.
Albert Einstein estuvo entre los que ayudó a convencer al Presidente Roosevelt
de la necesidad de construir la bomba atómica. En 1939-1940 había que
adelantarse a Hitler e impedir que la Alemania nazi sea la única en poseer la
“superarma”. Pero fue el propio Einstein, al igual que Openheimer, Bohr,
86
Franck y otros relevantes científicos quienes se opusieron a la utilización
práctica y a la continuación de los ensayos de la bomba, puesto que antes del
final de la guerra ya se pudo establecer que Alemania no estaba en capacidad
de producirla. Pero el presidente Truman y los círculos militaristas, pensaban
de distinta manera. Sin consultar a sus aliados, EE.UU. estrenó la superarma
cuando el fascismo hitleriano ya había sido aplastado y su aliado, el Japón
militarista estaba acorralado y sin ninguna posibilidad de resistir (Hiroshima y
Nagasaki, 6 y 9 de agosto de 1945).
Lo que había ocurrido es que los Estados Unidos, en ese momento el único país
poseedor de la bomba atómica, inauguraba la era del chantaje nuclear
buscando asegurarse la supremacía mundial. El emergente sistema de las
Naciones Unidas, fue incapaz de impedir la iniciación de una carrera
armamentista en términos atómicos. Cada nueva vuelta de la espiral ha
significado la utilización de inmensos recursos humanos en los preparativos de
la muerte generalizada. El más reciente peldaño amenaza ser el espacio
cósmico en lo que algunos sueñan como la “guerra de las galaxias”.
87
ayudaban a Franco a triunfar contra la República; aquellos que con su
“neutralidad” permitieron que 750.000 etíopes armados a veces solo con
lanzas sean exterminados por los ejércitos de Mussolini; aquellos que
entregaron Checoeslovaquia a Hitler a través del “Pacto de Munich” de 1938 en
aras de un supuesto “apaciguamiento” del dictador fascista; en fin, aquellos
que demoraron hasta el último minuto la apertura de un segundo frente en
Europa Occidental aplicando todavía los cálculos a los que se refería Summer
Welles, inmediatamente después del 9 de mayo de 1945, ya habían cambiado
de frente. Por encima de todo eran enemigos de las transformaciones sociales,
las temían más que al propio Hitler.
88
Beate Klarsfeld poco conocida entonces, hizo desde Paris una enérgica
campaña de prensa contra el nombramiento de Kiesinger. Posteriormente,
tuvo la valentía de propinarle una sonora bofetada en pleno Bundestag en
Bonn. A partir de entonces comenzó su implacable carrera en pos de que los
nazis autores de crímenes fueran llevados ante la justicia.
El personaje que dio su nombre a la doctrina de la “guerra fría”, Harry S.
Truman, cuando todavía era senador, según público el “New York Times” el 24
de junio de 1941 había declarado en relación a la agresión de Hitler a la URSS:
89
Rudolph era una de las figuras principales del Proyecto Peenemünde, el plan de
Hitler para la construcción de cohetes; al final de la guerra era jefe de la
empresa secreta Dora Mittelwerke, una fábrica subterránea de cohetes en la
que trabajaban como esclavos y a veces exterminados, miles de prisioneros del
campo de concentración de Buchenwald. Emigrado a los Estados Unidos
Rudolph fue director del programa de investigaciones coheteriles “Pershing” y
participante directo en la elaboración de los “Pershing 2”, cohetes
norteamericanos estacionados actualmente en Europa.
Solo la impetuosa ofensiva de las tropas soviéticas en la zona del río Oder,
impidió la construcción en gran escala de los V-1 y V-2. Pero los principales
autores del proyecto Peenemünde evacuaron con equipos y documentación a
cuestas en una columna de camiones con remolque. Continuaron
produciéndolos más al sudoeste en Nordhausen y en los subterráneos de Dora-
Mittelwerke. Pero a comienzos de abril de 1945 se vieron obligados a volver a
evacuar hacia Baviera, donde finalmente Rudolph, Dornberger, von Braun y
otros se entregaron a la 44º. División de Infantería de los Estados Unidos. En
septiembre de 1945, 118 realizadores del proyecto Peenemünde llevados a
Estados Unidos fueron reunidos en Fort Bliss, Texas, donde se les planteó la
tarea de transmitir todos sus conocimientos coheteriles sobre el V-1 y V-2. La
mayoría de ellos pasó a trabajar en el consorcio General Electric, uno de los
grandes beneficiarios de la industria armamentista.
90
Un hecho similar ocurrió con los científicos japoneses que desarrollaron armas
bacteriológicas en base a bárbaros experimentos con seres humanos. El
llamado destacamento 731 establecido en un laboratorio cerca de Harbin, al
noroeste de China, fue descubierto y juzgados como criminales de guerra sus
responsables. Pero los dirigentes del “laboratorio de la muerte” Shiro Ishii y
Masaji Kitano, trasladados en secreto a los Estados Unidos fueron incorporados
a la elaboración de armamentos químicos en Fort Detrick, Estado de Meryland.
Todos los medios eran válidos para apuntalar los objetivos de la “guerra fría”.
En las zonas ocupadas por las potencias occidentales, haciendo de lado los
acuerdos sobre la desnazificación y el futuro de Alemania, se crea primero un
gobierno separatista y luego la República Federal de Alemania el 20 de
septiembre de 1949. En respuesta, en la zona soviética se crea la República
Democrática Alemana. Comienza el desarrollo de dos estados alemanes –hoy
ambos miembros de la ONU– con regímenes sociales diferentes.
91
elaborada en Londres por las Naciones Unidas en 1944, sino también en el
Registro Central de criminales de guerra y sospechosos de seguridad, con la
indicación de que se lo buscaba por asesinatos múltiples.
Los así llamados “intereses vitales” de los Estados Unidos lo justifican todo,
como veremos más adelante en palabras de los propios norteamericanos.
92
Brendan Murphy uno de los últimos biógrafos del “carnicero de Lyon” que
utilizó ampliamente el informe dice lo siguiente:
93
El comisionado Ryan señala que los jefes responsables del Ejército impidieron la
aplicación “legal y adecuada de la justicia”, obstruyeron conscientemente los
esfuerzos de buena fe de otras autoridades que procuraban “cumplir su
obligación legal de realizar la extradición de criminales de guerra”. El envío de
Barbie a Bolivia por el “camino de las ratas”, fue una prolongación de esta
inconducta, concluye el investigador norteamericano.
Pero hay algo que debió ser motivo de atención de las autoridades y del pueblo
de Bolivia. ¿Por qué el gobierno de los Estados Unidos no hizo extensivo a este
país el pedido formal de disculpas que se vio obligado a formular a Francia? ¿El
haber encubierto y utilizado a un espía nazi en Europa no es tan igualmente
indecoroso como haberlo enviado con nombre falso a un país sudamericano?
La clase de servicios que Barbie siguió prestando a la CIA desde Bolivia quizá
ayude a responder esta pregunta.
Ostentación de la impunidad
94
política boliviana no obstante haber sido invitado tanto por el MNR como por
FSB.
El papel jugado por los nazis en América Latina ha tenido otras connotaciones.
Parafraseando a la película del director sueco Ingmar Bergman podría decirse
que lo que han hecho es incubar “el huevo de la serpiente”.
En Chile todavía está por investigarse a fondo el rol de los nazis y su Colonia
“Dignidad” en el surgimiento del fenómeno Pinochet. Recordemos solamente
que Walter Rauff el hombre que inventó, aplicó y desarrolló el sistema de
eliminación de prisioneros utilizando el gas carbónico de los camiones que los
transportaban a los hornos crematorios, acusado de haber asesinado de esa
forma a más de 100.000 personas, vivió tranquilamente dedicado a los
95
negocios de pescado en la ciudad sureña de Punta Arenas, bajo el nombre falso
de Hermann Julius Walter. Después de 1973, se incorporó como asesor de la
DINA, la Gestapo de Pinochet. La extradición que había solicitado la República
Federal Alemana, fue denegada por “inexistencia de tratados” entre ese país y
Chile (el mismo argumento para negar la extradición de Barbie en 1974).
Walter Rauff, murió tranquilamente hace poco, no sin antes haber asegurado la
carrera militar de su hijo en el ejército chileno.
96
especiales donde prestaron asesoramiento. Y es aquí donde hallaron los puntos
de encuentro con las doctrinas de la “frontera ideológica” y la “guerra interna”
preconizadas por el imperialismo norteamericano en su afán de impedir los
cambios revolucionarios y mantener sus sistemas de dominación.
97
Y aunque Ryan sostiene que la petición de “reactivar a Barbie” fue denegada,
Mc Farren aporta una serie de hechos y declaraciones de funcionarios que
aseguran lo contrario.
98
Don Gastón Velasco relató indignado a Brendan Murphy cómo uno de esos
barcos alquilados llegó a puertos chilenos motivando del diario mapochino “El
Mercurio”, el siguiente comentario sarcástico:
Información recogida por una red de agentes nazis en varios países de América
Latina, era entregada por Barbie a la CIA a través de Ernesto León, funcionario
del Ministerio del Interior, el mismo que le pagaba por sus servicios, con dinero
proporcionado por los americanos. Barbie estaba en contacto regular con León.
“La CIA sabia que la información venía de Barbie, verificaba su validez y pedía
más” dijo a Mc Farren el informante.
Ryan admite que tal información era recogida por agentes de la CIA en La Paz,
pero aduce que no habría sido solicitada ni se habría hecho pago alguno por
ella. Ryan sostiene:
99
información no había sido solicitada y que el representante del gobierno
estadounidense no retransmitió ninguna información o deseo a través del
personero boliviano, destinado a Barbie.
Para Ryan este incidente no demuestra una relación entre Barbie y el gobierno
de los Estados Unidos. Tendrá que ser el lector quien saque sus propias
conclusiones.
Pero por otra parte, la información recogida por Mc Farren, da cuenta que a
fines de 1977 tuvo lugar en una hacienda de los Yungas en el departamento de
La Paz, propiedad de Ernesto León, una reunión entre representantes de los
servicios de inteligencia de Chile, Argentina y Bolivia, en la que se aprueba el
plan antisubversivo “Cóndor”, orientado a coordinar la represión de grupos
armados de izquierda que por ese tiempo actuaban en los tres países. El plan
hacía hincapié en la posibilidad de que Bolivia se convirtiese en refugio de
guerrilleros chilenos y argentinos.
Las fuentes citadas por Mc Farren aseguran que Barbie tuvo una participación
activa en la indicada reunión. Lo último que se sabe de Ernesto León es que
figuró como subsecretario de migración en el gobierno de García Meza y fue
miembro activo de los grupos paramilitares al mando de Arce Gómez.
Los anteriores datos, producto de una indagación periodística que puede ser
tachada de superficial, admiten por cierto una investigación más cuidadosa y
amplia. Pero en cualquier caso, aportan la evidencia establecida asimismo por
la comisión Ryan, de que Barbie estaba en posesión de informes de inteligencia
de varios países que los “pasaba” a la CIA a través de intermediarios. En otras
palabras, Barbie estaba en lo suyo, desempeñando su oficio de espía. Y es
normal que este oficio sea habitualmente bien remunerado, aunque los que
reciben el dinero es probable que no firmen recibos. Además son gentes que
no pierden la memoria con tanta facilidad, a menos naturalmente que
prefieran olvidar determinadas cuestiones del “servicio”.
100
Los novios de la muerte
101
entregar el gobierno a Siles Zuazo, amarrándolo al congreso mayoritariamente
derechista elegido en 1980. Es posible que los consejos de Barbie a su amigo
Vildoso, hayan sido en el mismo sentido.
“En base a toda la información recibida, hemos hecho cálculos para establecer
la tasa impositiva de carácter reservado que debe pagar cada uno de los
comercializadores. Hemos captado también sus preocupaciones para sugerir a
Su Excelencia, las medidas que deben adoptarse para garantizar la mayor
recaudación posible”, dice una parte del informe al dar cuenta del entusiasmo
con que recibieron los productores de droga el plan presidencial de brindar a la
actividad una protección estatal.
102
Por último los grandes padrinos de la producción de cocaína reclaman la
necesidad impostergable de poner orden entre los grupos paramilitares que se
dedican a asaltar a productores y rescatadores de la droga. “Una buena parte
de esos sujetos –dice el informe dirigido a García Meza– ha tenido una
destacada participación en la revolución del 17 de julio, pero antes de
licenciarlos, nadie se ha preocupado de retirarles las armas y las credenciales
proporcionadas por la Sección II… Causa también preocupación, que sigan en el
país los mercenarios alemanes y sudafricanos –añade el documento
confidencial– todos ellos tienen credenciales del Ministerio del Interior y de la
Sección II…”.
“Los siete mercenarios contratados por el Sr. Suárez, han peleado con él.
Actualmente están a disposición de la Octava División. Los otros diez, continúan
en Sorotocó se encuentran a órdenes del Sr. Razuk”.
103
Asunción, todos más o menos nostálgicos de Hitler, Joaquim era una
estrella… Nuestro grupo de nueve personas estaba en contacto directo
con la central nazi en La Paz, dirigida por Klaus Altmann, ex capitán de la
SS, gran traficante de armas y consejero del gobierno. En la segunda
mitad de 1978 nuestra tarea era una: organizarnos para demostrar
nuestras capacidades… El lugar de encuentro era el “Bavaria”, nuestro
restaurante… A los altos oficiales y a los grandes traficantes de droga les
servíamos todo gratis, incluidas mujerzuelas. Los coroneles bolivianos
enloquecían al oírnos cantar "Cuando los huesos marchitos”, el himno de
las SS. Para impresionarlos Fiebelkorn vestía su uniforme negro. Allá en el
“Bavaria”, se preparó el golpe del general García Meza… la gente nos
temía… nuestro gran protector era el general Echeverría Hugo,
comandante de la guarnición de Santa Cruz… Echeverría era hombre de la
mafia de la droga. Le pagaba Roberto Suárez, uno de los cinco reyes de la
cocaína… A Suárez le debíamos nuestra fortuna de entonces. Don
“Roberto”… necesitaba de hombres fuertes, confiados y honestos…
Cuando la “mama negra”, su encargada juntaba 200 kilogramos de pasta,
nosotros la llevábamos al aeropuerto… Dos de nosotros acompañábamos
al piloto… cerca a la frontera con el Brasil se esperaba a los
intermediarios colombianos… Antes de nuestra participación pasaba muy
frecuentemente que los colombianos pagaban con paquetes ya
preparados, con pocos dólares y mucho papel, haciéndose humo
rápidamente, disparando ráfagas de ametralladora… Pero Fiebelkorn hizo
colocar dos puestos de bazooka alrededor de la pista… Desde entonces
los colombianos empezaron a pagar regularmente. Tenían un miedo loco
a los alemanes… Era lindo hacer el viaje de regreso a Santa Cruz, con el
avión cargado de billetes verdes… Un día fue a visitarnos Klaus Altmann…
Nos dijo: “El tiempo ha llegado, hay que barrer con este gobierno para
evitar que Bolivia se convierta en una segunda Cuba. Con otros
camaradas extranjeros estamos organizando un servicio de seguridad…”.
Los otros “camaradas extranjeros” eran los terroristas italianos Stefano Delle
Chiaie y Pierluigi Pagliai, acusados junto con Fiebelkorn de la voladura de la
estación ferroviaria de Bolonia en Italia, con más de 80 muertos; el informante
de “Panorama” dice que “Joaquim de vez en cuando desaparecía para destinos
misteriosos”. Delle Chiaie al igual que Barbie, llegaron a ocupar sus despachos
propios como asesores del Ministerio del Interior en tiempos de Arce Gómez.
Delle Chiaie fue incorporado al Departamento VII (operaciones sicológicas) del
ejército boliviano con el nombre de Alfredo Modugno. Pero volvamos al relato
de “Panorama”:
104
Empezamos así a seguir las manifestaciones sindicales, a fichar a los
adversarios, a amenazarlos y a castigar a los subversivos… Nuestro
consejero político era el abogado Adolfo Ustares… “Tenemos que matar a
todos los comunistas, decía Ustares. Y nuestro comandante contestaba:
“pueden contar con nosotros; estamos dispuestos a todo”… Desde ese
momento nuestra relación con Suárez empezó a enfriarse. Estábamos al
servicio de los golpistas… Con un tanque debíamos asaltar el refugio de
los rebeldes. De todos modos el día del golpe no fue muy fatigado…
nosotros fuimos empleados en acciones importantes pero no muy
cruentas y no tuvimos que usar el tanque. Ustares nos felicitó y nosotros
festejamos su nombramiento como Contralor General de la República… El
régimen de García Meza nos dio carta blanca y todos los medios… Los
generales en el poder habían decidido tomar totalmente en sus manos el
tráfico de la cocaína, eliminando a comerciantes e intermediarios… A
fines de 1980 nos llamó de La Paz, Klaus Altmann, para decirnos: “El
ministro del Interior Arce Gómez quiere verlos. La misión es
importante”… Arce Gómez dio a Fiebelkorn una lista de 140 nombres de
narcos de Santa Cruz, pero ninguno de los cinco grandes está en la lista.
El gobierno quería empezar con limpiar a los pequeños y medianos
comerciantes de pasta… En Santa Cruz celebramos una gran fiesta… Las
damas del Frente de las Mujeres y Madres Nacionalistas nos ofrecieron
flores perfumadas. El party terminó a los gritos de “Heil Hitler”…
Teníamos credenciales especiales del Ministerio del Interior. Nos
llamamos el Grupo Especial Comando “Novios de la muerte” (como canta
el himno de los legionarios españoles)… Los primeros meses de 1981
pesquisamos toda Santa Cruz. Éramos dueños de la ciudad: operativos,
arrestos. Habíamos secuestrado más de veinte autos de lujo y nos
embolsillamos 300 mil dólares ¡Qué vida! ¡Lástima que haya durado tan
poco tiempo! El buen general Echeverría no era más comandante de la
guarnición de Santa Cruz. El nuevo coronel no nos veía con buenos ojos,
día tras día nos quitaron tareas y poder. Finalmente nos amenazaron con
tomarnos presos, el aire olía mal. Decidimos desaparecer…
105
las pocas semanas. Cuánto hubiera podido decir si las autoridades llegaban a
interrogarlo.
Y también los cables de AFP desde el Brasil, dan cuenta de la captura de una
parte del grupo los “Novios de la Muerte”, cuando intentaban ingresar
ilegalmente a ese país. Un despacho proveniente de una ciudad próxima a la
frontera boliviana, fechado el 15 de mayo de 1981 informa:
Un reportaje especial del diario “O Globo” da cuenta el 17 del mismo mes que
el grupo neonazi “Los novios de la muerte” o “Frente Bolivia Joven” tiene entre
sus principales actividades el suministro de ayuda paramilitar a grupos
extremistas de derecha, que Joachim Fiebelkorn sigue prófugo, que estuvo
hospedado por unos días en un hotel de Campo Grande pero que logró
escapar, en el hotel la policía encontró medallas de la Legión española, material
de propaganda nazi, instrucciones y una relación de 20 nombres de integrantes
de “Los novios de la muerte” en la que Fiebelkorn aparece como “Comandante
primero” del grupo especial de comando del Frente Bolivia Joven, como
“segundo comandante” aparece el nombre de Jaime Gutiérrez y como
“tercero” el de Omar Cassis. El comandante del Regimiento Sexto de Caballería,
coronel Carlos Macías, asentado en la ciudad fronteriza boliviana de Puerto
Suárez, declara a “O Globo” que los “Novios de la muerte” habrían participado
en la toma del campamento petrolero Tita, comandada por Valverde Barberí.
Fue en la retoma de este campamento por tropas regulares que es herido
gravemente el oficial que remplazó en la Octava División al Gral. Echeverría, se
trata del hoy General Gary Prado Salmón.
Todo indica que fueron los militares institucionalistas los que desarticularon al
grupo terrorista nazi los “Novios de la Muerte”, de la misma forma que
106
contribuyeron a impedir la consolidación del régimen de García Meza. Arce
Gómez fue obligado a renunciar y el propio García Meza tuvo que hacerlo a
poco más de un año de su asalto al poder, iniciándose la sucesión de relevos
que terminaron con la entrega a los civiles el 10 de octubre de 1982. Lo más
visible de los mercenarios extranjeros contratados por Barbie tuvo que ponerse
a buen recaudo. Pero otros grupos paramilitares al mando de Arce Gómez
siguieron existiendo por mucho tiempo. Casi un año después de que los
“Novios…” fueron puestos en fuga, apareció en la prensa el siguiente aviso:
Parece una broma de mal gusto… los grupos fascistas que se declaran
delirantemente “nacionalistas” y usan nombres como “Bolivia Joven” o “Bolivia
Primero”, están compuestos básicamente por mercenarios extranjeros y
delincuentes comunes.
107
“Novios de la muerte” apenas si fueron tocados y molestados. Barbie fue
expulsado y Ustares estuvo encarcelado algún tiempo.
La Legión “Social-Nacionalista”
Desde los primeros años de la década del 60, existió en la ciudad de
Cochabamba una organización inicialmente llamada “Legión Boliviana” y que
posteriormente asumió el nombre de “Legión Boliviana Social-Nacionalista”,
grupo nazi comandado por los hermanos Alarcón Zegada. Con la apariencia de
una organización tipo “Boy Scout” agrupaba algunos jóvenes y hasta niños que
108
solían participar en los desfiles cívicos de la ciudad uniformados y haciendo el
saludo fascista, junto a respetables entidades como los Voluntarios de la Cruz
Roja, las Hijas del Pueblo o el Club de Leones. Luego se supo que sus cuadros
dirigentes recibían formación en la España franquista. Sus actividades y puntos
de vista anticomunistas y antisemitas se daban a conocer mediante
comunicados y a través de un boletín mimeografiado.
109
¿Qué relación hay entre Altmann-Barbie y la Legión Boliviana Social-
Nacionalista? La afinidad y la identificación nazi están a la vista, pero no se
descartan nexos mucho más directos y orgánicos.
110
Sin dar rienda suelta a la imaginación sobre la sobrevivencia de organismos
como “Spinne”, “Odessa”, “Kameradenwerk” o lo que se llamen, lo cierto es
que los nazis estuvieron y están conectados entre sí, sea para apoyarse
mutuamente como para realizar negocios y otras labores de espionaje,
provocación o propagación de sus ideas.
Dejemos a los norteamericanos que sean ellos los que confirmen estos
vínculos en el caso concreto de Barbie. Un memorial secreto del Departamento
de Estado, fechado en julio de 1966 y citado en el informe Ryan afirma que
Altmann-Barbie “estaba a cargo de una organización secreta compuesta por ex
oficiales de la Gestapo y de las SS, quienes se ocultaban de los victoriosos
después de la guerra”.
111
En el efímero gobierno de 16 días instalado por Natusch en 1979 así como en el
gobierno atrabiliario narco-fascista de García Meza y Arce Gómez (1980-1982)
se aplicaron los mismos sistemas, aunque de una manera más torpe y grosera,
pero no por ello menos efectiva. Centenares de civiles desarmados fueron
masacrados en las calles de La Paz los siguientes días al 1º de noviembre de
1979. El 17 de julio de 1980 estuvo precedido de una persistente estrategia de
la tensión, asesinatos y secuestros, atentados terroristas a concentraciones
populares, y el golpe mismo contó con la participación de grupos paramilitares
y mercenarios extranjeros como vimos anteriormente. En marzo de 1980 fue
secuestrado, bárbaramente torturado y luego asesinado el sacerdote y
periodista Luis Espinal. En el asalto a la sede de la Central Obrera Boliviana,
fueron asesinados el lúcido y carismático líder socialista Marcelo Quiroga Santa
Cruz y los dirigentes Carlos Flores y Gualberto Vega. Los mineros especialmente
los de Caracoles fueron reprimidos en el estilo de una ocupación militar nazi
(rastrillar viviendas, flagelar desnudos a los pobladores en la calle, etc.). La
masacre de los dirigentes miristas en la calle Harrington, lleva el sello personal
de Arce Gómez, pero en su forma es la misma que se aplicó contra los
resistentes en los países ocupados por el nazismo.
112
segura y soberana América Latina”. A pesar de todo lo cual, se han
desmoronado las dictaduras fascistas en Argentina, Uruguay, Brasil y Bolivia y
han continuado resquebrajándose los cimientos de la dictadura de Pinochet.
Esto demuestra que la democracia no es un obsequio que llegará del norte
como Carter pretendía hacérnoslo creer, sino el producto de la abnegada lucha
de los propios pueblos. Y lo ocurrido en Bolivia de 1982 a 1985 demuestra
además que la simple democracia formal es cuando menos insuficiente, pues
ella puede transformarse en el escenario en el que las fuerzas de derecha,
inclusive fascistas con ropaje democrático, pueden reconquistar sus posiciones
de poder.
El regreso
Sectores de derecha opositores al gobierno de FrançoisMitterrand, afirmaron
que la llegada del “boucher de Lyon” a Francia para su juzgamiento, se originó
en el propósito de la coalición gubernamental de mejorar su imagen con vistas
a las elecciones municipales realizadas el mes siguiente.
De las diez personas interrogadas al azar por Televisión Boliviana en las calles
de París, ocho expresaron su satisfacción por el hecho y agradecieron al
gobierno boliviano. Una evadió una respuesta concreta y otra manifestó su
contrariedad porque se removían cuestiones malsanas que era preferible
olvidar. Alguien nos comentó que esta mini-encuesta reflejaba con cierta
aproximación la manera de pensar del pueblo francés.
Desde el punto de vista noticioso, el hecho fue seguramente uno de los más
sobresalientes del año, por la atención y el espacio brindado en los grandes
medios de comunicación colectiva.
Por esos días se registraron estos titulares de primera plana en los principales
periódicos: El verdugo de Lyon al fin en prisión, France Soir; Bolivia expulsó a un
intocable, Liberation; Klaus Barbie expulsado hacia Francia, Le Monde; Barbie al
fin ante la justicia francesa, L´Humanité; Barbie: el horror resucitado, Le Figaro;
Klaus Barbie en Montluc, 40 años después, Les Echos; Barbie: el retorno de los
fantasmas, Le Quotidien; Barbie en Francia, que tiemblen (se refiere a los
colaboracionistas que ayudaron a la ocupación alemana), Le Matin.
113
A los pocos días cuando comenzaba a tomar forma la instrucción para el
proceso se decía lo siguiente: La inculpación de Barbie abre una áspera batalla
judicial, la humanidad parte civil, Le Monde; Alrededor de Barbie el espectro de
la traición, Liberation; Barbie: proceso contra el olvido, L´Humanité; Klaus
Barbie: sus víctimas acusan, Le Parisien.
Como puede apreciarse, el asunto para los franceses tenía y tiene fuertes
connotaciones que remueven su pasado histórico. La capitulación y la
vergüenza del gobierno títere de Petain en Vichy, el colaboracionismo y la
traición de elementos que se pusieron al servicio de la ocupación nazi, el
heroísmo de la resistencia y otros temas afines se ponen de actualidad.
Como se sabe, los crímenes de guerra, entre los que se incluyen las torturas y
fusilamientos de prisioneros, la toma de rehenes y su asesinato, etc., ya han
prescrito totalmente y las dos sentencias de muerte dictadas contra Barbie, ya
no podrán ejecutarse, no sólo porque la pena capital ha sido suprimida en
Francia, sino porque han pasado superabundantemente los 20 años que
establece la ley francesa para la prescripción. Pero hay una fuerte carga
subjetiva en relación a la detención, tortura y muerte del líder de la resistencia
Jean Moulin. De él el historiador francés André Tollet, afirma:
Jean Moulin fue enviado a Francia por el general De Gaulle con la misión
de establecer contacto con la Resistencia y asegurar la legitimidad del
Comité Francés de Liberación Nacional, (CFLN), no reconocido entonces
por ingleses y norteamericanos. Moulin logró unir a los representantes de
diferentes tendencias en el Consejo Nacional de la Resistencia (CNR).
114
No todos los sectores que se oponían a la ocupación alemana, tenían el mismo
entusiasmo con relación a un programa tan avanzado como el que expresaba
Moulin. Después de la liberación comenzó a rodar el espectro de la traición
como lo decía el diario Liberation.
¿Quién utilizó la mano de Barbie para suprimir a un líder que podría haber
influido poderosamente en los destinos de la Francia de postguerra?
Tiene asidero la presunción del propio Barbie que alguna vez se vanaglorió de
haber determinado el curso de Francia después de la liberación.
En Moulin se han personificado el valor y la dignidad del pueblo que resistió sin
someterse ni doblegarse ante el ocupante nazi. En 1964, cuando sus restos
fueron trasladados al Panteón de los Héroes, el escritor André Malraux, en una
emocionada oración fúnebre, lo llamó “el jefe del pueblo de la noche” y
también “pobre rey crucificado de las sombras”, haciendo alusión a la
resistencia clandestina.
115
teatrales, se orientaron inicialmente a descalificar el procedimiento empleado
por el gobierno boliviano para su expulsión, tachándola de una “extradición
camuflada”. Pero el Tribunal de Lyon respondió que “la ejecución de una orden
de detención sobre el territorio nacional contra una persona precedentemente
refugiada en el extranjero no está en ningún caso subordinado al retorno
voluntario a Francia o a la puesta en práctica de un proceso de extradición… en
razón de su naturaleza, los crímenes contra la humanidad de los cuales Barbie
Klaus, de nacionalidad alemana según su propia reivindicación, es inculpado en
Francia, donde éstos habrían sido cometidos, no conciernen solamente al
derecho interno francés, sino que también son de un orden represivo
internacional al cual la noción de frontera y las reglas de extradición que se
deducen son esencialmente ajenas”.
Hasta aquí el interés y las razones de los franceses para tener a Barbie. ¿Cuáles
las razones de los bolivianos para ya no tenerlo?
Barbie tenía gran confianza en que esta segunda vez las cosas seguirían enL
mismo curso. En realidad, su abogado Constantino Carrión lo había convencido.
No existen tratados de extradición entre Bolivia y los países demandantes y,
por otra parte, como lo dijo después de la expulsión, la legislación boliviana
tanto la nueva como la antigua, no reconoce la figura de “crímenes de guerra”
o “crímenes contra la humanidad” y el llamado “Código Bustamante” establece
que los estados contratantes no están obligados a entregar a sus nacionales,
sino cuando existan penas en su código punitivo que castiguen los delitos
extrañados.
116
El propio presidente Siles Zuazo, había dicho a la revista Newsweek, una
semana después de ser posesionado, “vamos a expulsar a Barbie debido a que
está envuelto en el tráfico de cocaína”.
117
Es posible que este último aspecto haya sido sobrevalorado y quizá algunos
sectores del gobierno se hicieron demasiadas ilusiones, esperando más de lo
que podría obtenerse. El intercambio comercial y los programas de
cooperación franco-bolivianos seguramente hubieran marchado tan lenta e
ineficazmente como en realidad marcharon, sin mediar el gesto amistoso de la
entrega de Barbie. El mentado asunto de un lote de armamento francés
destinado a reforzar el equipamiento policial, fue solo motivo de escándalo y ni
siquiera pudo concretarse pues los primeros envíos fueron embargados y luego
confiscados por las Fuerzas Armadas. El gobierno de Siles Zuazo fue incapaz de
imprimir un mínimo de coherencia y vigor a sus actos, incluidos por supuesto
los que tenían que ver con su propia seguridad y sus relaciones internacionales.
Por su parte, Álvaro Pérez del Castillo, alto dirigente del MNR, partido ahora en
el gobierno, en comentario firmado en el mismo diario “Presencia”, a tiempo
de considerar un “magnífico reporte” el presentado por Canal 7 el 20 de
febrero, opinó que la suerte de Barbie se decidió en función de la ética humana
e histórica, soslayando la telaraña jurídica. “Tenemos entonces –decía Pérez del
Castillo– en cuanto a Barbie o Altmann una clara diferencia entre lo justo y lo
legal; … la opinión de los sobrevivientes de la resistencia francesa, tuvo en la
Televisión un alto contenido ético, muy lejano por cierto a la justicia bíblica del
ojo por ojo y el diente por diente, apoyándose más bien en la necesidad de
118
convertir el proceso del captor de Jean Moulin en una recreación de la historia
de esos terribles años; más que como un juicio a la persona, como un proceso
histórico a los sistemas de brutalidad y violencia en los cuales se llegó a los
campos de concentración, a las cámaras de gas y a los apocalípticos
crematorios de seres humanos”.
Esos jóvenes, Hans y Shofhie Scholl, que inspiraron a Beate Klarsfeld, habían
dicho en uno de sus últimos panfletos clandestinos:
Una vez concluida la guerra en defensa del porvenir habrá que castigar a
los culpables duramente, para evitar que cualquiera tenga la tentación de
recomenzar una aventura parecida…
119
APÉNDICE
El primer Ministro del Interior, Cnl. Andrés Selich, poco después fue víctima de
los mismos métodos que instauró: es asesinado a golpes en la casa de su
sucesor en el ministerio, el civil Alfredo Arce Carpio.
120
torturadores reclutados en los medios del hampa y de los partidos
ultraderechistas como FSB.
Tal el caso flagrante del “verdugo de Lyon” Klaus Barbie (alias Altmann). Es
difícil precisar con exactitud cuándo comenzó su colaboración con los
gobiernos de derecha. Pero mientras estaba supuestamente detenido en la
Penitenciaría de San Pedro en 1972, esperando la decisión de la Corte Suprema
sobre la extradición solicitada por Francia, pasaba varias horas al día en el
edificio del Ministerio del Interior realizando labores de asesoramiento.
Conocemos personas que en ese tiempo estuvieron detenidas, que vieron a
Barbie allí y están dispuestos a testimoniarlo inequívocamente.
Poco tiempo después el Ministro Jorge Selum Vaca Diez, denuncia el insólito
hecho de que agentes de su despacho habían sido capturados, interrogados y
maltratados por el Servicio de Inteligencia del Ejército.
121
dinamitera en alguna esquina de la noche, que a veces cobra víctimas inocentes
como lo ocurrido en el restaurant “Lido Grill” de La Paz, hasta la alevosa
explosión de una granada de guerra en una alegre y pacífica concentración
popular, como fue la ocurrida en el cierre de campaña de la UDP el 9 de junio
de 1980. Pero es también el secuestro, tortura y asesinato de un sacerdote
revolucionario, periodista y cineasta, el 22 de marzo de ese año.
Luis Espinal
El hecho estremeció al país entero. El pueblo de La Paz, se vuelca masivamente
al entierro de un hombre puro y consecuente, víctima del sadismo criminal de
sus asesinos. De la airada multitud se levanta un grito acusatorio inconfundible:
ARCESINO!!, ARCESINO!!, ARCESINO!!
Pero esto estaba y está muy lejos de ocurrir. No obstante las innumerables
contradicciones e indicios, la investigación policial no llevó a ninguna parte,
salvo a ganar tiempo para los prepotentes, quienes se apoderan violentamente
de todo el poder derribando al gobierno ficticio de Lidia Gueiler, el 17 de julio.
122
tanto del redactor como del informante, se mantienen en reserva por obvias
razones de seguridad. Este es el documento:
123
- No soy delator. Analizo el grado de credibilidad de la noticia. Verifico
algunos datos, y recién permito que se publique.
El petiso Ramírez, poniéndose de cuclillas, junto al detenido, con voz
engolada comenzó a decir:
- Sepa usted que yo soy muy sagaz. Acaba usted de decir que verifica
algunos datos, bien, ¿cuáles de esos datos ha verificado usted?
- Bueno, personalmente he visto entrar dos grandes camiones con coca
al regimiento que está en Guabirá, tengo las fotografías, los fardos de
coca no estaban siquiera cubiertos con una carpa. Cuando cargaron la
coca en Montero, se les tomó las fotos, hay sargentos, soldados,
choferes. Tengo también fotografías tomadas en Coripata, en
Unduavi, en la tranca de El Alto, a su paso por Cochabamba y en Santa
Cruz en la carretera al norte, era un convoy de cinco “caimanes”,
camiones militares, estaba conducido por un coronel y dos oficiales.
Por todo, iban quince militares uniformados…
- ¿Puede usted entregarnos esas fotos y decirnos quién las ha tomado?
- Sí. Si esas fotos van a ser utilizadas para que el Ejército investigue
quiénes son esos militares y para qué llevan esa coca. Yo no puedo
revelar quién me las ha facilitado.
Moscoso, Ramírez y el capitán Tito Montaño, dejaron al preso bajo la
custodia de los Torres, y se dirigieron a la Administración del Matadero,
para hablar por teléfono.
- Lucho, aquí “Lince”. Dice que hay fotos, desde Coripata hasta Santa
Cruz; hay también otras metiendo coca al “Manchego”, no quiere dar
nombres, está muy jodido pero no quiere dar ni siquiera un nombre.
- Eso del Manchego y los “caimanes” no es nuestro negocio, no nos
importa. Hay que tratar de exprimirlo una hora más. Utilicen la
técnica. Hay que tirarlo antes de las cinco. Déjame descansar, me
llamas mañana a las nueve. Cuidado no hagan nada más.
Fingiendo aprovechar la ausencia de los torturadores, Melquiades Torres
Videla, dirigiéndose al sacerdote prisionero, casi susurrándole al oído, le
dijo:
- Padrecito, por caridad hable, diga todo lo que sabe, todavía no le han
hecho casi nada, sólo unos golpecitos. Yo estoy más asustado que
usted por su vida. Soy devoto de la Virgen de Copacabana, tres veces
he ido a pie hasta el Santuario, haga usted algo, hable, diga aunque
sea algunas mentiras; si a usted no le importa su vida, piense en
124
nuestras almas. Nosotros no estamos de acuerdo con tratar así a un
padre, pero son órdenes superiores.
- Hijo, me estoy muriendo, puedes darme un poco de agua.
- Imposible padrecito, hable usted y le vamos a dar todo. Vamos a
llevarle a una clínica para que le curen. Déjenos descansar y descanse.
Ud. hable, hable por favor, ya vienen los jefes…
Moscoso volvió a hablar.
- Oiga usted infeliz, no nos interesan sus fotos, necesitamos nombres,
nombres y direcciones, datos precisos, hable rápido. ¿Quiénes
tomaron las fotos?
- No sé.
- ¿Quién se las entregó a usted?
- No le voy a decir.
Moscoso, fuera de sí, después de aplicar un violento puntapié al cuerpo
del sacerdote ordenó:
- Jaime, métanle corriente hasta que se le incendien los huevos, tiene
que hablar.
El preso sintió su cuerpo atravesado por miles de agujas. El frío se
transformó instantáneamente en calor. Todos sus sentidos se
confundieron. No podía darse cuenta si de su reseca garganta salían
gritos o gemidos, si brotaba sangre o baba. Después de un prolongado
vacío, lentamente fue percibiendo el minimundo que lo rodeaba. Otra vez
el frío y el dolor. Los interrogantes rostros de Jaime y de Melquiades.
Ramírez volvió a preguntar:
- Curita, comienza con el nombre, con el de tu espía en el que tengas
menos confianza, de ese cara de indio, de ese gordito. Ellos no
aguantarían ni cinco minutos y hablarían todo. Para qué vas a seguir
ocultando. Nosotros somos dioses, hacemos milagros, podemos hacer
hablar a los mudos, ver a los ciegos, oír a los sordos. Estos seis mil
voltios de la picana, son capaces de hacer cantar a los muertos. Mírala
viejo, es industria argentina.
- ¿No le da pena torturar a un hombre? ¿No piensa usted en su futuro,
en sus hijos, en su alma?
- Nada de sermones carajo. Tengo otros métodos para hacerle hablar.
Quiero nombres, nombres cura cabrón, nombres…
125
El preso perdió el sentido, sus músculos se relajaron y su respiración
entrecortada apenas podía percibirse. Ramírez, dirigiéndose a Torres dijo:
- Se está haciendo el desmayado este hijo de puta, dale otro toque con
la picana.
El cuerpo del sacerdote, se contrajo como un resorte y se estiró
violentamente. Un chorro de sangre le brotó por la nariz. Es un caso
perdido, no va a hablar el desgraciado. Quédate un rato, voy a dar parte
al jefe.
Dijo Jaime Ramírez, a tiempo que guardaba en su estuche, un juego de
pinzas y la picana eléctrica.
Volvió a reinar el silencio en el helado galpón del matadero. Cuando
recobró el sentido el prisionero, percibió la imagen del Mayor Hinojosa,
que con un cigarrillo en los labios hablaba:
- Padre, créame que siento lo que le pasa, yo no sé cómo ha sido usted
sorprendido por los extremistas para aceptarles dirigir un pasquín que
calumnia a las Fuerzas Armadas. Las informaciones que le han dado
no han sido confesiones ante un sacerdote, no violaría usted ninguna
norma ética, moral ni la santidad de su magisterio, indicándonos
quiénes le han facilitado las informaciones para tal o cual otra
información. Por última vez, Padre le ofrezco la vida, voy a pedir a mis
superiores que le permitan salir del país, una vez que restablezca
usted su salud. Quiero que me haga usted un favor, soy soldado y
debo cumplir las órdenes que recibo, dígame, ¿quiénes están
investigando la presunta participación de algunos militares en el
narcotráfico?
El prisionero no respondió. Su respiración acelerada se cortaba por
instantes bruscamente, agonizaba…
El Mayor Javier Hinojosa, miro su reloj. Observó atentamente el cuerpo
que tenía a sus pies y ordenó:
- Súbanlo al jeep. Nos venció la hora.
Moscoso, Ramírez y los Torres, cogieron por las extremidades el cuerpo
del prisionero y lo depositaron en la parte trasera del jeep.
Hinojosa volvió a ordenar:
- Torres, gracias por su matadero. Cuide usted que no quede ninguna
huella para cuando llegue su personal.
126
- Mi mayor, por favor, que se quede mi capitán Montaño. Muchas veces
hemos pasado chupando toda la noche en la administración y el
personal está acostumbrado a vernos…
- Bien. Tito, si quieres quédate. La misión está cumplida y solamente
falta botar la basura. Chau. No chupen. Cuidado…
-
El jeep se detuvo al borde de la polvorienta carretera. Torres y Moscoso,
sacaron el cuerpo agonizante y lo arrojaron a la cuneta, Ramírez informó:
- Está todavía vivo mi mayor.
- Mátelo rápido carajo.
- Tommy, verifique si ya está tieso ese cura.
- Muerto jefe.
- Por si acaso métele dos o tres tiros de gracia.
- Listo jefe.
Súbanlo, yo conozco bien estos cerros, vamos a botarlo más arriba.
Desde las alturas de Achachicala, la cuidad parecía estar cubriéndose con
un tenue velo que opacaba las luces, como queriendo ocultarse de la
mirada de los asesinos. Hinojosa frenó el jeep y dirigiéndose a sus
hombres dijo:
- Muy bien muchachos, les felicito. Que sea la última vez que se habla
de esto. Por ningún motivo nadie debe decir, nunca más una sola
palabra. Es mejor no recordar. Hemos servido a la patria y con eso
basta. Melquiades, bájese y búsquelo a Auza, nos hemos olvidado de
ese borracho. Usted y él deben estar a las ocho y media en el cuartel.
Hasta luego.
A las nueve de la mañana, el coronel LUIS ARCE GOMEZ recibió el parte
militar correspondiente del operativo realizado durante la noche. El grupo
“ALFA”, había secuestrado, torturado y asesinado, al sacerdote jesuita,
Luis Espinal Camps. No obtuvieron las informaciones que buscaban. La
víctima llevaba en el momento de su secuestro documentos sin valor
alguno, sus escasos apuntes personales en su libreta, no dieron pautas
para nuevas detenciones. El caso quedaba cerrado.
Cuando el mayor Hinojosa le explicó al Coronel Julio César Durand, el
estratega argentino enviado por el gobierno de Videla, el desarrollo de
todo el operativo, éste demostró gran satisfacción, felicitó al jefe del
127
grupo de tarea y le dijo que dictaría una conferencia, para que los jefes
del Estado Mayor, asimilaran algunas enseñanzas.
El “Sindicato de Coroneles” recibió la noticia con satisfacción. Si no se
podían ocultar los hechos, había que aterrorizar para que nadie hablara.
Carlos Rodrigo Lea Plaza, Faustino Rico Toro, Alberto Gribowsky, Arturo
Doria Medina, David Fernández Viscarra, Luis Cossío Viruez, Carlos
Helguero, Freddy Quiroga, Ramiro Terrazas; felicitaron al coronel Arce
Gómez por el éxito. La operación, era una victoria psicológica sobre el
enemigo interno. Nadie osaría mellar el “prestigio” de las Fuerzas
Armadas. Se impondría el silencio. El camino al poder, estaba despejado
para estos ahijados de la cocaína.
Este horrendo crimen se produjo poco más de un mes después de que Klaus
Barbie formalizara oficialmente su colaboración con Arce Gómez, a través de la
suscripción de un “Acta de Lealtad”. (Ver pág. 49).
128
ataques, esos insultos a las Fuerzas Armadas, como es el caso de Marcelo
Quiroga Santa Cruz, que sin saber nada se ocupa de la vida económica y
organizativa de la institución armada. A este señor, las Fuerzas Armadas
sabrán ponerle en su lugar, y yo como hombre.
Con increíble desfachatez, tanto García Meza como su abogado defensor, han
sostenido en el juicio de responsabilidades, que lo del 17 de julio no fue una
sedición militar, sino que ante la renuncia de la Gueiler y la resignación de su
mando a las Fuerzas Armadas, no les quedó más remedio que “sacrificarse”
haciéndose cargo del gobierno.
Si no fuera que lo han dicho con toda seriedad, uno podría imaginar que se
trata de una broma, que el acusado y el defensor están burlándose de todos.
129
elecciones y a quien quisiera oírle le planteaba su posición de una “democracia
inédita”. Pocos días después los bolivianos sabríamos en qué consistía ésta.
130
Al medio día comenzó el operativo “Avispón”, cuya misión era neutralizar
rápidamente todo el movimiento de la alta dirección subversiva, con el
objeto de paralizar la acción de los Centros de Resistencia Armada (los
C.R.A.) que esperaban órdenes para posesionarse de los centros vitales de
la ciudad –es posible que dichas órdenes, no hubieran sido expedidas a
falta de resultados que debían darse en el Palacio de Gobierno, donde la
Sra. Lidia Gueiler era intimidada por la UDP, para renunciar del gobierno
y, ellos en posesión de él, utilizar recursos de carácter jurídico como aquel
de la dimisión de mando y ocupación armada del país por fuerzas
populares para la defensa del proceso democrático que debía garantizar
el ascenso al gobierno del “triunfador de las elecciones”, Dr. Hernán Siles
Zuazo- Las fuerzas del operativo “Avispón”, organizadas militarmente, en
tres minutos cumplieron su misión: llegaron al edificio de la C.O.B.,
desembarcaron de sus movilidades camufladas y, cuando se dirigieron a
la puerta principal del edificio, por la puerta de auxilio comenzaron a huir
los jefes de la “gran subversión popular”.
Silenciadas las emisoras privadas que hasta ese día estuvieran bajo la
influencia de entes subversivos infiltrados al amparo de la carrera
periodística y sindical, solo algunos francotiradores insistieron en el
complimiento de su misión.
131
Departamento II del Ejército, conductor del civilismo armado y de los
operativos comando, fue alma y nervio del cambio; asimismo el Cnl.
Freddy Quiroga y el My. Javier Hinojosa, a su vez al Centro de
Operaciones Conjuntas (C.O.C.), del que, por sus luces, sobresalía el joven
militar Cnl. Carlos Rodrigo Lea Plaza quien conjuntamente con el Cnl.
David Fernández de la FAB y el Capitán Frag. Javier Guerrero de la FNB,
colaborados por los coroneles Walter Salame Mujel, Pedro Zurita Vallejos
y Carlos Estrada Estrada, cumplieron un papel relevante a nivel territorial
porque dirigió el control militar pacífico y la reorganización de los
mecanismos del Estado. Del mismo modo, hay que referirse a la Policía
Boliviana cuya decisión y convicción de plena concordancia con las FF.AA.,
a través del Cnl. Roberto Quinteros, cumplió su misión leal y
consecuentemente.
132
ocultó en medio de los escombros que en el edificio de la COB había provocado
el bombardeo de noviembre de 1979 (golpe de Natusch). La última imagen de
Marcelo que ha quedado grabada en la mente de quién esto escribe es
precisamente aquella y la última frase que escuchamos de sus labios fue: “esto
es pretexto para que me limpien” mientras escondía el revólver. (¡¡Vista al
mar…! Carlos Soria G. Ed. Roalva, 1982).
Es probable que Marcelo haya muerto allí mismo, junto a Carlos Flores
Bedregal, otro joven y lúcido dirigente político revolucionario. Sin embargo la
publicación posterior de una fotografía de Marcelo muerto, con el rostro
magullado hace suponer estas dos únicas posibilidades: o fue torturado herido,
o los barbaros se ensañaron con un cadáver, que además nunca quisieron
devolver a sus familiares, al igual que el de Carlos Flores. Práctica recurrente, como en el
caso de Tania.
Varios meses después cuando estábamos en las celdas de la DOP, en la calle
Comercio, familiares de este último, lograban con frecuencia que algún agente
recorriese las celdas voceando su nombre. Todavía mantenían la esperanza de
que estuviese con vida y preso en ese lugar.
133
Caracoles
La situación en las minas y algunos centros rurales, fue un tanto distinta a pesar
de la ausencia de una preparación previa, los mineros muy rápidamente
supieron poner en práctica métodos de autodefensa, ante el cerco y
hostigamiento militar que se levantó contra ellos. No obstante la rendición
inopinada de uno de los principales dirigentes mineros, el Sr. Lechín, quien
Cf. Película mexicana dirigida por Miguel Littín sobre la resistencia en una mina. Apuesta de Che por ese sector que conoce
desde sus viajes de metamorfosis, iniciación auto-descubrimiento y radicalización…***
134
llamó a levantar la huelga y los bloqueos, los trabajadores se empeñaron en
una resistencia que duró casi 15 días.
¿Estas técnicas de “guerra”, no nos recuerdan acaso a las empleadas por los
nazis durante la ocupación de Europa en la Segunda Guerra Mundial? Y el
agravante que debe destacase es que acá, las fuerzas armadas procedían
contra su propio pueblo, contra el “enemigo interno” de acuerdo con las
doctrinas yanquis en que lamentablemente se educa a la mayoría de nuestros
oficiales.
135
montañas. Eran las 8 de la mañana cuando el ejército comenzó el avance.
Eel sonar de las ametralladoras, fusiles, morteros, cartuchos de dinamita,
bombas molotov, rocas rodando por las montañas… es estrepitoso y se
prolonga hasta las tres de la tarde. Algunos niños y jóvenes indignados
por la suerte de sus padres, se unen a la lucha en contra de los militares
lanzándoles rocas desde las alturas. Quintín Choque, minero de Pongo,
que no cesó un solo instante de lanzar molotov con honda es alcanzado
por una bala, cayendo herido. Posteriormente los militares lo remataron
con un tiro en la sien. También mueren en el combate los aguerridos
luchadores Ignacio Miranda y Francisco Choque. Por parte de los militares
no se sabe el número exacto de bajas; se comenta que han sido muchos…
136
interrogan acerca del paradero de los dirigentes; al negarse a hablar la
clavan la bayoneta en la pierna. Donato Chambi, chofer de la ambulancia,
es golpeado hasta dejarlo inconsciente.
A las seis de la tarde, tanto Villa El Carmen, como Pongo y Los Molinos,
están bajo el control militar. Los dirigentes y la mayor parte de los
mineros se mantienen escondidos en los cerros, cerca de los nevados, por
varios días.
“El día 5 de agosto unos 400 soldados entran en Mina Argentina, la mina
más alta de Bolivia. Allanan las viviendas robando todas las pertenencias.
Unos 200 hombres y jóvenes son tomados presos y llevados al local del
cine, donde permanecieron dos días. Mientras tanto las mujeres de los
mineros son salvajemente violadas. Al minero Raúl Valdivia, Alias “El
Cochalo”, lo matan a quemarropa por haber replicado a los militares. A
Ángel Tola, obrero eventual, después de poner incandescente una
bayoneta sobre el fuego, le marcan la cara. Sabino Pari es golpeado
despiadadamente por haberle encontrado una carta en la que pedía
refuerzos a los campesinos de Choquetanga.
137
Calle Harrington, 15 de Enero
El asesinato de 8 dirigentes miristas, fue una de las más bárbaras acciones del
régimen garcíamecista. Nadie, absolutamente nadie, aceptó las torpes
explicaciones de Arce Gómez, sobre un supuesto “enfrentamiento armado” en
el que habrían caído, combatiendo. Fue un asesinato frío y macabro que al
final, lo único que consiguió fue debilitar aún más al régimen del 17 de julio,
por el repudio generalizado a este tipo de métodos brutales y sangrientos.
Un largo trabajo de infiltración en las filas miristas, iniciado aún antes del golpe,
había permitido detectar el funcionamiento clandestino del núcleo principal de
la Dirección Nacional de ese partido político. Las fuerzas de Arce Gómez,
aprovecharon la realización de una reunión para darle el zarpazo.
138
Todos los indicios así lo demuestran, nuestros datos lo confirman: Rosario
Poggi y Helguero son los asesinos.
139
g. Nuestro compañero Gonzalo fue capturado por los paramilitares
en la terraza de la casa. Se escucharon gritos, disparos, golpes y
luego silencio. No existe evidencia absoluta de su muerte en la
“Harrington”.
h. Con nuestro compañero Ramiro sucedió lo propio; pudieron
haberlo matado en la casa o en otro lugar.
i. Nuestro compañero Jorge tenía un tiro en la frente, pero su
cuerpo estaba destrozado por las torturas.
…El enemigo monto un show. Disparó por varios minutos, ráfagas de
ametralladora al aire; metió armas, dinamita y panfletos. Quiso que el
pueblo boliviano creyera la historia del “enfrentamiento”…
Los caídos en esta masacre, planificada y ejecutada por los servicios represivos
de Arce Gómez, fueron:
Jorge Baldivieso, exdirigente universitario y diputado por el departamento de
Oruro.
Gonzalo Barrón, ex dirigente universitario, egresado de Arquitectura.
Artemio Camargo, dirigente minero de Siglo XX y de la FSTMB, contribuyó
decisivamente a la rearticulación de la resistencia de las direcciones sindicales
en la clandestinidad.
Ricardo Navarro, ex dirigente universitario, ingeniero industrial y catedrático.
ArcilMenacho, ex oficial de las fuerzas armadas, candidato a diputado por el
departamento de Pando.
José Reyes, ex oficial de carabineros, abogado, diputado electo por el
departamento de La Paz.
José Luis Suárez, sociólogo, catedrático universitario y de varias instituciones
militares.
Ramiro Velasco, economista y ex alto empleado del Ministerio de Finanzas.
140
ANEXOS
Pero sobre las fotografías tomadas por Hugo Roncal en el transcurso del viaje,
se limita a mencionar el hecho puesto que suponíamos que quien debía
informar al respecto era él mismo, más aún si el crédito que indicó a “Paris
Mach”, la revista que adquirió los derechos, era “TVBOL” y no “Hugo Roncal”.
Siendo fotografías tomadas por iniciativa propia, aunque en el contexto de la
misión específica de TVB, supimos siempre que eran propiedad de la empresa,
si bien ésta estaba obligada a reconocer un porcentaje o emolumento especial
al propietario del equipo fotográfico, es decir a Hugo Roncal. Pero el “Informe
de viaje” de Hugo Roncal, no menciona para nada el asunto de las fotografías,
de lo que se deduce que él paso a considerarlas suyas y no tenía por tanto que
rendir cuentas a nadie. La Gerencia General juzgó esto una inconducta y
destituyó públicamente a Hugo Roncal, no obstante ser éste hermano de Mario
Roncal, Ministro de Interior de entonces y le instauró un “proceso
administrativo”, cuyas conclusiones si es que llegaron a elaborarse, se
desconocen.
El asunto SIGMA es como sigue: valiéndose de quien sabe qué artificios, Jean
Claude Critón, enviado especial permanente de SIGMA en América del Sud,
obtuvo de los ejecutivos de TVB un “contrato de exclusividad” para cubrir la
inminente expulsión de Altmann-Barbie. A nombre de SIGMA, Critón ofrecía
pagar por ese “derecho” la suma de 10.000 dólares. Condiciones más leoninas
e indecorosas es difícil de imaginar; con razón el personal de TF-1 en París se
expresó de Critón de la peor manera, manifestando que era conocido en esos
medios como un verdadero “gánster” (textual). Días antes, Critón había
también obtenido los 27 minutos de la entrevista realizada a Barbie por el
Departamento de Producción de TVB en el penal de San Pedro, por otros
10.000 dólares, (cuyo ingreso al Tesoro General de la Nación, fue verificado
debidamente por la Contraloría).
141
Con el nuevo contrato que logró, Critón pretendía obtener un “scoop” mundial
que iba a rendir grandes beneficios tanto a él como a SIGMA. El convenio
incluía la obligación de TVB de realizar la filmación, lo que explica que Hugo
Roncal y Armando Caballero, el camarógrafo, ya estuvieron listos para el viaje
con anticipación. Por alguna razón que desconocemos a última hora se decidió
hacer a un lado este contrato y, luego de invitar infructuosamente a ciertos
periodistas independientes, se decidió encomendarnos la tarea a nosotros.
Roncal y Caballero, tuvieron que hacer todo un operativo, para desprenderse
del francés que no los dejaba ni a sol ni a sombra.
142
Informe de Viaje
Señor
Julio Barragán Calvimontes
Gerente General de
TELEVISIÓN BOLIVIANA
Presente.-
Señor Gerente:
En la primera parte del trabajo, realizada en el avión boliviano, las dificultades con
las que nos tropezamos fueron sobre todo de iluminación y del ruido de los
motores que nos provocaba gran inseguridad en cuanto a la grabación del audio.
143
Al llegar a Cayena, en el mismo momento de bajar del avión fuimos bloqueados por
las autoridades policiales francesas. Como las circunstancias en las que
realizábamos este trabajo eran del todo inusuales, no tuvimos más que aceptar las
reglas del juego que nos impusieron. Solo al reanudarse el viaje en el avión francés,
pudimos obtener, luego de intensas gestiones, que nos permitieran proseguir con la
entrevista; nos autorizaron por 5 minutos pero logramos extenderlos por casi 20,
es decir hasta agotar un cassette.
Al arribar a Francia las limitaciones fueron aun más estrictas, pues desembarcamos
en una base militar. Solo después, cuando partía la comitiva hacia la prisión de
Montluc, nos fue permitido reanudar el trabajo.
Antes de seguir haciendo un relato más o menos cronológico, conviene hacer notar
que a partir de aquí se fueron sumando una serie de responsabilidades ya no
estrictamente periodísticas, para la cuales, hay que admitirlo, tampoco estábamos
convenientemente preparados. Me refiero a las posibilidades de lograr una difusión
mundial del material obtenido a través de su comercialización. Por una parte
teníamos el problema de que no quedó previa y claramente establecido, quién de
los dos miembros del personal ejecutivo de la empresa involucrados en la tarea,
asumía la plena responsabilidad, es decir si el Gerente de Producción y
Programación o mi persona, es natural que en una cuestión tan complicada surjan
puntos de vista diferentes, lo que podía resolverse por la vía de que una sola
persona asuma íntegramente las responsabilidades. Como no sucedió así, las
consultas a La Paz y la participación colectiva de los miembros de la delegación y a
momentos incluso de los tres, fue la característica predominante. Esto que en
general era correcto, redundó negativamente pues nos hizo perder celeridad en las
negociaciones. Y aquí hay que anotar una cuestión verdaderamente importante:
nuestra total y lamentable inexperiencia en este tipo de actividades comerciales
que para los grandes canales y para las empresas intermedias es asunto de todos
los días, fue esta inexperiencia que nos impidió apreciar rápidamente que
estábamos viviendo una carrera contra el tiempo y en la medida que pasaban los
días nos colocábamos en una situación de desventaja.
144
íntegramente en nuestra emisión de Hora 13). De Lyon nos trasladamos a Paris el
domingo en la noche y solo el lunes en la mañana comenzamos a ofrecer nuestro
material, pero tampoco con la fuerza necesaria, pues nos limitamos a un contacto
con Antena 2, que no dio ningún resultado, al parecer porque no entendieron
exactamente de lo que se trataba. Perdimos el resto del día en averiguar las
posibilidades de editar allí un despacho, para enviarlo a nuestro Canal ya sea por
satélite o por cassette. Desde un principio puede decirse que se entrecruzaban
estorbándose mutuamente las labores periodísticas con las de comercialización.
El día martes hicimos un nuevo contacto, esta vez con TF-1, la Empresa que se
disputa con Antena 2 la primicia sobre la audiencia francesa, y por otra parte,
acudimos a un almuerzo que nos invitó el Consejero de Prensa del Ministerio de
Relaciones Exteriores del Gobierno Francés. Reanudamos la negociación por la
tarde, y luego de extensas discusiones y de consultas a La Paz, las mismas que están
documentadas por el Télex, arribamos a las siguientes conclusiones:
En el segundo lugar, es decir Antena 2, la situación fue aun más complicada pues
apareció la agencia SYGMA, alegando derechos sobre el material a raíz de un
contrato firmado en La Paz con antelación. Debo decir entre paréntesis, que dicho
contrato a pesar de que pudo ser anulado fácilmente, fue otro error cometido ya en
La Paz. SYGMA es nada más que una intermediaria con gran capacidad de
negociación es cierto, pero inconveniente para nosotros desde todo punto de vista.
La negociación con SYGMA, fue también lenta y dificultosa y con las consiguientes
consultas a La Paz, se tradujo en un acuerdo verbal a ser confirmado al día
siguiente en la Embajada Boliviana y que consistía en lo siguiente: SYGMA
cancelaria a TVB, la suma de $us. 60.00.-(lo que se llama pago de garantía) y se
comprometía a pagar el 60% de la comercialización que exceda a los $us.100.000.-.
La única ventaja de ese acuerdo, eran los primeros $us. 60.000.-, pues creo que era
virtualmente imposible controlar las ventas y hacer que ellas sobrepasen los
$us.100.000.-, a partir de lo cual obtendríamos un hipotético 60%.
145
Cuando todo parecía resuelto, nuevas dificultades surgieron al día siguiente en la
Embajada y en presencia del Personal Diplomático de nuestro país, en relación a la
redacción final del contrato, dicha redacción se empezó con retraso y, lo peor, se
hicieron objeciones por parte de Hugo, a mi juicio totalmente irrelevantes.
Concretamente, en el contrato se introdujo a sugerencia de Jaime Aparicio,
Consejero Cultural de nuestra Embajada, una cláusula a través de la cual nos
acogíamos a los derechos de protección artística de la Convención de Berna.
Cuando ya teníamos redactado el borrador del contrato, Hugo preguntó el
significado de esta cláusula y al saber que cedíamos nuestros derechos por 50 años
(de acuerdo a la Convención de Berna), se opuso radicalmente y planteó una nueva
consulta a La Paz.
A estas alturas el Gerente de SYGMA en tono por demás airado y alegando que ya
había perdido demasiado tiempo con nosotros, amenazó con retirarse y manifestó
que no estaba dispuesto a discutir una palabra más sobre los términos del contrato.
Ante esta situación, asumí la responsabilidad de firmarlo tal cual estaba redactado,
independientemente de la consulta a La Paz que a esa hora (08:00 de la mañana en
Bolivia) no era muy viable. SYGMA nos planteó sacar en limpio el documento y que
llamáramos a las 15:30 horas para establecer la hora y lugar donde seria suscrito.
La consulta a La Paz desde el télex del consulado boliviano, no aportó mayores
modificaciones y a la hora convenida llamamos a SYGMA obteniendo la respuesta
de que ya no estaban interesados en nuestro material.
Era la tarde del día jueves 10 y habíamos retornado a punto cero. Por
recomendación del Cónsul, hicimos una visita a la distribuidora GAMMA, la misma
que nos ofreció hasta el 80% de la comercialización pero sin ningún pago
adelantado en garantía. Ya al anochecer recibimos una llamada de TF-1,
invitándonos a una nueva negociación, acudimos a la cita y de entrada fuimos
recriminados por lo que calificaron falta de seriedad nuestra, nos informaron de
todas y cada una de las ofertas que habíamos recibido, incluso la de GAMMA, que
fue 30 minutos antes, evidenciándose que todos se comunicaban entre sí. Pusieron
en claro que para ellos el material había perdido valor y endurecieron sus
condiciones iníciales, dándonos 5 minutos para que deliberemos y les demos una
respuesta definitiva. El acuerdo que tomamos los tres, fue mantener los términos
del acuerdo inicial con TF-1 (es decir $us, 30.000.- mas el 50% de la
comercialización) y ceder América Latina. Si esto no era posible, retornar a La Paz
sin comercializar.
146
previo conocimiento del Cónsul a quien informamos por teléfono y le fue leído su
texto en francés. Al día siguiente legalizamos el contrato en el Consulado y le fue
entregado al Cónsul el cheque por $us. 30.000.-
Un último incidente con TF-1, sin importancia comercial pero que afecta a nuestra
imagen, fue la imposibilidad de Hugo de entregar una de las fotografías a cambio de
material de archivo que habíamos solicitado. Y a propósito de las fotografías, debo
decir en honor de Hugo que él hizo la comercialización manteniéndonos
informados de los acuerdos a los que llegó con Paris-Mach. Sabemos igualmente
que informó el Cónsul de Bolivia, de ese modo es que podemos certificar que por
ese material recibió Fr. 50.000. francos más el 50% de la comercialización. Según
entiendo, este es un trabajo que él realizó con sus propios medios, aunque en el
contexto de la labor encomendada por TVB, por lo cual la Empresa deberá
reconocerle cierta retribución acordada previamente entre partes.
TF-1 utilizó 15 minutos de la entrevista en su programa 7/7 del día domingo 13,
precedido de una intensa publicidad en el Canal y en la prensa. Todos los
periódicos franceses se refirieron al programa al día siguiente y en la mayoría de
los casos se citó a TVB como la fuente productora de origen. Por lo que llegamos a
saber, la comercialización abarcó varios países, por lo menos: EE.UU., RFA, Israel,
Suecia, Canadá, y Japón. El Cónsul Boliviano en París, ha quedado encargado de
recibir una información detallada al respecto.
Solo una vez liberados del asunto comercialización, pudimos reanudar nuestro
trabajo propiamente periodístico, lo que nos obligó a prolongar nuestra estadía
hasta el miércoles 16. La labor realizada comprendió entrevistas a personalidades,
notas con gente de la calle y la reacción de los bolivianos en Paris. El material casi
en su integridad fue utilizado en la programación de Hora 13 de este domingo.
Por último quisiera recalcar la gran ayuda que recibimos del periodista boliviano
Jorge Cárdenas, a quien lamentablemente solo pudimos contactar pasados varios
días de nuestra llegada. Probablemente otra hubiera sido la situación si lo teníamos
a nuestro lado desde el comienzo. Hemos acordado con él la realización de un
trabajo de corresponsalía para Canal 7 en Paris, inicialmente sin retribución de
nuestra parte, él enviaría un cassette mensual con material tanto informativo como
cultural. Propongo que se lo designe oficialmente y se le envié la correspondiente
credencial.
147
Carta al Senado Nacional
Señor
H. Julio Garrett Ayllón
PRESIDENTE DEL H.
SENADO NACIONAL
Presente.-
148
Por respeto a mi condición profesional, me negué a conceder entrevista a
medios sensacionalistas que ofrecían dinero por obtener mis impresiones
del viaje y sólo accedí a conversar con el diario “Le Monde” conocido por su
seriedad y con la agencia France Press. Al mismo tiempo, escribí un
artículo entregado gratuitamente al diario L'Humanité y el semanario
Unidad.
149
4. La cuestión de las fotografías, obtenidas y comercializadas individualmente
por el señor Hugo Roncal, Gerente de Producción y Programación en ese
entonces, es un asunto ajeno a mi incumbencia y mereció en su tiempo la
destitución del indicado funcionario y la instauración de un proceso
administrativo en su contra. Reitero que tal asunto no tiene que ver
absolutamente nada conmigo y fue completamente esclarecido en su
oportunidad.
150
Televisión Boliviana informa
6o. Según el informe del Cónsul de Bolivia en Francia Sr. Jack Gaitelli, éste no ha
legalizado ningún documento ni menos contrato alguno por la venta de este
material fotográfico a nombre de Televisión Boliviana.
JULIO BARRAGÁNCALVIMONTES
Gerente General de TVB
151
Composición: Peter Ramírez y Bertha
Pacari
Edición y corrección: Floriana Soria
Galvarro Valdivia
152
153
154
155
156
157
158
El periódico “Presencia” en su edición del 25 de mayo de 1984, publicó la
credencial que Luis Arze Gómes, había otorgado a Klaus Barbie, con el grado de
Trnirnttr-coronel “ad-honorem”.
159