Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Guia COVID - 19

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 92

GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

GUÍA Y
LINEAMIENTOS
DE MANEJO
COVID -19

v. 18/03/2020

Serie: Documentos Técnico normativos

La Paz – Bolivia
2020

ÍNDICE

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


1
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

GUÍA Y
LINEAMIENTOS DE
MANEJO
COVID -19

v. 18/03/2020

Serie: Documentos Técnicos normativos

La Paz – Bolivia
2020

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


2
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19
Bolivia. Ministerio de Salud – Unidad de Epidemiología
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID -19 (V.10 de marzo de 2020)
/Ministerio de Salud. La Paz: 2020
87 pág.: ilustradas (Serie de Documentos Normativos No …)
Depósito Legal:
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE DIAGNÓSTICO Y MANEJO COVID -19 (v. 10 de marzo de 2020)
Puede obtenerse mayor información de Unidad de Epidemiología – Ministerio de Salud
Edificio Víctor Piso 4 entre Avenida 6 de Agosto y Calle Guachalla, Telf.-Fax 2147317

R.M.: No
Depósito Legal:
Elaboración:
Colectivo de Autores
Unidad de Epidemiología - Dirección General de Servicios de Salud – MS
ELABORACIÓN/AUTORES
Dra. Carola Valencia Rivero – Unidad de Epidemiología MS (Coordinación General).

SOCIEDAD BOLIVIANA DE INFECTOLOGÍA


Dr. Julio Augusto Cordero Lobaton (Presidente Sociedad Boliviana de Infectología)
Dr. Víctor Hugo Velasco Álvarez (Vice Presidente Sociedad Boliviana de Infectología)
Dra. Rosario Castro Soto (Past. Presidente Sociedad Boliviana de Infectología)
Dr. Juan Saavedra Quintanilla (Past. Presidente Sociedad Boliviana de Infectología)

Dra. Mary Uscamayta Zabaleta Dr. Juan Pablo Rodríguez Auad


Dra. Flor Patricia Soruco Dr. Adolfo Valdivia Cayoja
Dr. Yuki Ode Hiramatsu Ph.D. Aldo Vacaflores
Dr. Adrián Laime Chura Dr. Liders BurgosZuleta
Dra. Silvia Fuentes Soliz Dra. Patricia Velasco Moscoso
Dr. Ariel Segales Camacho Dr. Omar Acho
Dra. Dayana Parra

UNIDAD DE EPIDEMIOLOGÍA – MINISTERIO DE SALUD


Dr. Freddy Flores Conde – Unidad de Epidemiología MS
Dra. Dabeyva Chávez – Unidad de Epidemiología MS
Dra. Rosmeri Maquera Nina – Unidad de Epidemiología (OPS)
Dra. Claudia Bernal Parra – SNIS-VE MS
Dra. Shirley Aramayo – INLASA MS
Dra. Claudia Salazar – SEDES La Paz

Dr. Percy Halkyer – OPS Bolivia


Dra. Arleta Añez – OPS Bolivia

Revisión, aporte y validación:


Dr. Adrián Ávila Hilari - (Sociedad Boliviana de Medicina Crítica y Terapia Intensiva)
Dr. Antonio López (Sociedad Boliviana de Neumología)
Dr. Raúl Mendoza (Sociedad Boliviana de Pediatría)
Dra. Lourdes Escalera (Sociedad Boliviana de Medicina Interna)
Dr. Cleto Cáceres (Colegio Médico de Bolivia)

c Ministerio de Salud 2020


Esta publicación es propiedad del Ministerio de Salud del Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia, se autoriza su
reproducción total o parcial, siempre que los fines no sean de lucro, a condición de citar la fuente y la propiedad.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


3
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

AUTORIDADES NACIONALES

Dr. Aníbal Cruz Senzano


MINISTRO DE SALUD

Dr. Erwin Viruez Soleto


VICEMINISTRO DE SALUD Y PROMOCIÓN

Ka. Felipe Néstor Quilla Muni


VICEMINISTRO DE MEDICINA TRADICIONAL E
INTERCULTURALIDAD

Dr. Juan Fernando Encinas Ivanovic


DIRECTOR GENERAL DE SERVICIOS DE SALUD a.i.

Dr. Roberto Cristiam Vargas Ortiz


JEFE DE UNIDAD DE EPIDEMIOLOGÍA

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


4
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


5
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ÍNDICE

2. VIROLOGÍA............................................................................................................................. 11
3. EPIDEMIOLOGÍA.................................................................................................................... 12
3.1. CORONAVIRUS DEL SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO (SARS). E . 12
3.2. CORONAVIRUS DEL SÍNDROME RESPIRATORIO DE ORIENTE MEDIO (MERS-
COV)............................................................................................................................................ 12
3.3. CORONAVIRUS 2 DEL SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO (SARS-
COV-2) ........................................................................................................................................ 12
3.3.1. Brote de COVID 19 – Wuhan China. .............................................................. 13
3.3.2. SARS- CoV- 2 .......................................................................................................... 14
3.3.3. Orígenes zoonóticos............................................................................................ 14
3.3.4. Transmisión ............................................................................................................. 14
3.3.5. Susceptibilidad ..................................................................................................... 14
3.3.6. Transmisión en entornos de atención sanitaria ........................................... 15
3.3.7. Transmisión en entornos cerrados ................................................................... 15
3.3.8. Formas de presentación .................................................................................... 15
3.3.9. Infecciones Asintomáticas ................................................................................ 15
3.3.10. COVID-19 en mujeres embarazadas ......................................................... 15
3.3.11. COVID-19 en población pediátrica ........................................................... 16
3.3.12. Características epidemiológicas del brote de COVID-19 ................... 16
3.3.13. Personal sanitario infectado ......................................................................... 18
4. HISTORIA DE LA ENFERMEDAD .......................................................................................... 18
4.1. PATOGENIA .................................................................................................................... 21
5. ABORDAJE CLÍNICO ............................................................................................................ 22
5.1. SÍNDROME DE DISTRESS RESPIRATORIO AGUDO (SDRA) .................................... 25
5.2. MANEJO DE LA INSUFICIENCIA RESPIRATORIA ..................................................... 26
5.3. MANEJO DE LA INSUFICIENCIA RESPIRATORIA HIPOXÉMICA EN SDRA .......... 26
5.4. RECOMENDACIONES GENERALES DE VENTILACIÓN MECÁNICA EN
PACIENTES CON SDRA ............................................................................................................ 27
5.5. ESTUDIOS DE IMAGEN.................................................................................................. 28
5.5.1. Radiografía simple ............................................................................................... 28

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


6
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

5.5.2. Tomografía de alta resolución ......................................................................... 30


6. TRATAMIENTO SINTOMÁTICO Y SEGUIMIENTO OPORTUNO ...................................... 34
7. DIAGNÓSTICO DE LABORATORIO PARA SARS - CoV-2.............................................. 34
7.1. TOMA DE MUESTRAS .................................................................................................... 34
7.1.1. Procedimiento para toma de muestra ......................................................... 34
7.1.2. Conservación de la muestras........................................................................... 35
7.1.3. Conservación y transporte ................................................................................ 37
8. PROCEDIMIENTOS DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA ............................................... 38
8.1. DE LA VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA .................................................................... 38
8.1.1. Desarrollo de la vigilancia activa.................................................................... 38
8.1.2. Vigilancia regular/pasiva .................................................................................. 38
8.1.3. Seguimiento y supervisión a la implementación de la vigilancia ......... 38
8.1.4. Preparación de la respuesta ............................................................................ 38
8.2. ACTIVIDADES DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA................................................ 40
8.2.1. Detección .............................................................................................................. 40
8.2.2. Notificación de casos ......................................................................................... 40
8.2.2.1. Procedimiento de notificación de casos sospechosos ........................ 41
8.2.2.2. Variable establecida en las herramientas de consolidación del SNIS
- VE para la notificación de casos sospechosos ........................................................ 41
8.2.3. Definiciones de caso .......................................................................................... 41
8.2.3.1. Caso sospechoso ............................................................................................. 41
8.2.3.2. Caso confirmado ............................................................................................. 42
8.2.3.3. Caso descartado ............................................................................................. 42
8.2.4. Investigación ......................................................................................................... 42
8.2.5. Atención de brotes.............................................................................................. 42
8.2.6. Estudio de contactos .......................................................................................... 42
8.2.6.1. Definición de contacto .................................................................................. 43
8.2.7. Control y prevención .......................................................................................... 44
9. CONTROL ADMINISTRATIVO .............................................................................................. 44
9.1. ORGANIZACIÓN DEL ESTABLECIMIENTO EN CASO DE BROTE .......................... 44
ANEXOS ........................................................................................................................................... 46

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


7
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 1 .................................................................................................................................... 47
DEFINICIÓN DE CASO ................................................................................................................. 47
ANEXO Nº 2 FICHA DE NOTIFICACIÓN EPIDEMIOLÓGICA ........................................... 48
ANEXO Nº 3 .................................................................................................................................... 51
FLUJO PARA DETECCIÓN Y MANEJO DE PACIENTES EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD
........................................................................................................................................................... 51
ANEXO Nº 4 .................................................................................................................................... 52
FLUJO DE NOTIFICACIÓN INMEDIATA PARA LA VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA DE
COVID-19........................................................................................................................................ 52
ANEXO Nº 5 .................................................................................................................................... 53
FLUJO DE NOTIFICACIÓN SEMANAL PARA LA VIGILANCIA DEL CORONAVIRUS
(COVID-19)..................................................................................................................................... 53
CUARENTENA EN EL CONTEXTO DE LA CONTENCIÓN DE CORONAVIRUS (COVID-19)
........................................................................................................................................................... 54
ANEXO Nº 7 .................................................................................................................................... 57
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y BIOSEGURIDAD EN PERSONAL DE SALUD
QUE ATIENDE PACIENTES CON COVID – 19 .......................................................................... 57
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y BIOSEGURIDAD EN PERSONAL DE SALUD
QUE ATIENDE PACIENTES CON COVID – 19 .......................................................................... 59
ANEXO Nº 8 .................................................................................................................................... 60
USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) Y SECUENCIA DE
COLOCACIÓN Y RETIRO ............................................................................................................ 60
ANEXO Nº 9 .................................................................................................................................... 63
HIGIENE DE MANOS ..................................................................................................................... 63
ANEXO Nº 10 .................................................................................................................................. 66
PROTOCOLO PARA LA HIGIENE RESPIRATORIA Y ETIQUETA DE LA TOS ......................... 66
ANEXO Nº 11 .................................................................................................................................. 69
CONSEJOS SOBRE LA UTILIZACIÓN DE MASCARILLAS EN EL ENTORNO
COMUNITARIO, EN LA ATENCIÓN DOMICILIARIA EN EL CONTEXTO DEL BROTE DE
COVID -19 ...................................................................................................................................... 69
ANEXO Nº 12 .................................................................................................................................. 72
ATENCIÓN EN EL DOMICILIO DE PACIENTES PRESUNTAMENTE INFECTADOS ............... 72
POR ELSARS-CoV-2 QUE TENGAN SÍNTOMAS LEVES ........................................................... 72

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


8
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 13 .................................................................................................................................. 75
TRASLADO DEL PACIENTE CON SOSPECHA DE COVID-19 ................................................ 75
ANEXO Nº 14 .................................................................................................................................. 77
FLUJOGRAMA PARA LA DETECCIÓN Y MONITOREO DE CASOS SOSPECHOSOS DE
COVID-19 EN LOS SERVICIOS DE MIGRACIÓN AEROPORTUARIA Y TERRESTRE ........... 77
ANEXO Nº 15 .................................................................................................................................. 78
TARJETA PARA MONITOREO DE SINTOMAS ........................................................................... 78
ANEXO Nº 16 .................................................................................................................................. 79
RECOMENDACIONES PARA LAS PERSONAS QUE HAN ESTADO EN LA REGIONES
CON CASOS CONFIRMADOS DE COVID 19 EN LOS ÚLTIMOS 14 DÍAS Y
ACTUALMENTE NO PRESENTAN SINTOMAS DE ENFERMEDAD RESPIRATORIA ............... 79
ANEXO Nº 17 .................................................................................................................................. 80
LINEAMIENTOS ESTRATÉGICOS DE COMUNICACIÓN DE RIESGO ................................... 80
ANEXO Nº 18 .................................................................................................................................. 81
REGLAMENTO DEL COMITÉ DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA ...................................... 81
ANEXO Nº 19 .................................................................................................................................. 82
CRONOLOGÍA COMPLETA DEL COVID-19 ............................................................................ 82
ANEXO Nº 20 .................................................................................................................................. 87
FLUJO DEL ENVÍO DE LA MUESTRA ........................................................................................... 87
ANEXO Nº 21 – FORMULARIO ÚNICO DE ENVÍO DE LABORATORIO ............................... 88
NEXO Nº 22 ..................................................................................................................................... 89
FLUJO DE MANEJO DE PACIENTE CRÍTICO (UTI) ................................................................... 89

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


9
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

1. INTRODUCCIÓN

En diciembre de 2019, en la ciudad de Wuhan – provincia de Hubei de la República Popular


China, se presentó un brote de neumonía de causa desconocida. Las autoridades sanitarias
informaron a la Organización Mundial de la Salud (OMS) la presencia de un conglomerado
de 27 casos de Síndrome Respiratorio Agudo de etiología desconocida, estableciendo un
vínculo con el mercado de mariscos de Huanan, el cual además vende animales vivos.

El 30 de enero del 2020 con más de 9,700 casos confirmados de 2019-nCoV en la República
Popular China y 106 casos confirmados en otros 19 países, el Director General de la OMS,
declaró el brote como una Emergencia de Salud Pública de Importancia Internacional.
(ESPII)

En fecha 26 de febrero 2020, la Organización Panamericana de la Salud (OPS), emitió


ALERTA EPIDEMIOLÓGICA para AMÉRICALATINA sobre el nuevo coronavirus, el mismo se
extendió a la región, presentando un caso positivo confirmado en Brasil el 25 de febrero
2020. El 11 de marzo, tras una evaluación de la situación a nivel mundial, la OMS lo declara
como PANDEMIA.

Siguiendo las mejores prácticas de la OMS para nombrar a las nuevas enfermedades
infecciosas humanas, en colaboración y consulta con la Organización Mundial de Sanidad
Animal (OIE) y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación
(FAO), la OMS ha denominado la enfermedad como COVID-19, abreviatura de
“Enfermedad por Coronavirus 2019” por sus siglas en inglés. El Comité Internacional de
Taxonomía de Virus (ICTV), autoridad global para la designación de nombres a los virus, ha
denominado a éste como SARS-CoV-2.

La información sobre los casos confirmados de COVID-19 reportados, señala un curso de


enfermedad diferente a lo observado en casos de SARS-CoVy MERS-CoV, con un nivel más
alto de contagio y menor proporción de letalidad.

La primera defunción reportada por COVID-19 correspondió a paciente masculino de 61


años con antecedente de tumor abdominal y cirrosis, quien ingresó al hospital por presentar
dificultad respiratoria y neumonía, integrándose los diagnósticos de neumonía severa,
síndrome de dificultad respiratoria aguda, choque séptico y falla orgánica múltiple.

Los cuadros clínicos por infección por SARS-CoV-2 varían de síntomas leves a cuadros
clínicos críticos y muerte. Con investigaciones aún en curso, se conoce que hay grupos de
población con mayor riesgo de enfermedad grave. La información preliminar sugiere que
los adultos mayores y las personas con afectación de la salud subyacente pueden tener un
mayor riesgo de presentar enfermedad grave.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


10
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

2. VIROLOGÍA

Los Coronavirus (CoV), pertenecen a la Familia Coronaviridae, sub familia


Orthocoronavirinae (géneros: alfa, beta, gamma y delta). Son virus con genoma ARN
monocatenario, sentido positivo, poseen el genoma de mayor tamaño entre los virus ARN.
(26-33 kb)

En su envoltura se encuentran la proteína M de membrana, la proteína E para el ensamblaje


viral, y la proteína S (spike) en sus espículas, cuya función es la penetración del virus en las
células huésped atacadas. Estas espículas protruyen en la superficie viral dando la forma
de una corona, lo que da origen al nombre de este virus. (Ver figura Nº1.)

Figura Nª 1

Esquema de SARS –CoV - 2

Estos virus de distribución mundial, se identificaron a mediados de los años 60 y se sabe que
infectan a los humanos y a una variedad de animales como perros, gatos, aves, cerdos,
vacas, pollos, caballos y roedores. Las células epiteliales en el tracto respiratorio y
gastrointestinal son las células objetivo primarias.

En humanos, se ha demostrado que los Coronavirus (HCoV) endémicos causan infección


del tracto respiratorio y gastrointestinal, con mayor frecuencia de resfrío común en
individuos inmunocompetentes (15-30%) siendo las cepas: 229E, OC43, HKU1 y NL63 también
asociadas a cuadros de laringotraqueitis aguda en niños pequeños. Los Coronavirus
epidémicos pueden causar enfermedades respiratorias graves como el Síndrome
Respiratorio Agudo Severo (SRAS, 2002) y el Síndrome Respiratorio del Medio Oriente. (MERS,
2012)

En Wuhan-China (diciembre 2019), se identifica un nuevo betacoronavirus, denominado


“Coronavirus 2 del Síndrome Respiratorio Agudo Severo” (SARS –CoV – 2) del cual se tiene
Identificado el Genoma viral y posteriormente la configuración de la Glucoproteína Espiga
(Spike). (Ver figura Nº2.)

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


11
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Figura N° 2
Microfotografía Electrónica - Genoma SARS-CoV-2

D. Wrapp et al., Science 10.1126/science.abb2507 (2020).

3. EPIDEMIOLOGÍA
En las 2 últimas décadas 3 nuevos Coronavirus humanos de origen animal (zoonóticos) han
sido descritos:

3.1. CORONAVIRUS DEL SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO (SARS). Es una


neumonía atípica que apareció por primera vez en noviembre de 2002 en la
provincia de Cantón, China. Se propagó a Hong Kong y Vietnam a finales de febrero
de 2003, y luego a otros países a través de personas infectadas con viajes por medio
aéreo o terrestre. La OMS declaró el brote de SARS contenido el 5 de julio de 2003.
Un total de 8096 casos de SARS y se informaron 774 muertes en 29 países para una
tasa general de letalidad de 9.6%.
3.2. CORONAVIRUS DEL SÍNDROME RESPIRATORIO DE ORIENTE MEDIO (MERS-COV). Es un
Coronavirus identificado por primera vez en el 2012 en Arabia Saudita, causante del
síndrome respiratorio de Oriente Medio (MERS por sus siglas en inglés). La infección
por el virus cursa con enfermedad respiratoria aguda grave que provoca fiebre, tos,
neumonía, dificultad respiratoria, afectación renal. El síndrome respiratorio de
Oriente Medio todavía no está contenido y hasta ahora es responsable de 2494
casos confirmados y 858 muertes en 27 países para una tasa de letalidad de 34.4%.
3.3. CORONAVIRUS 2 DEL SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO SEVERO (SARS-COV-2). En
Wuhan (población de 11 millones de habitantes) capital de la provincia de Hubei
(población de 64 millones de habitantes), China, reportaron el 31 de diciembre del
2019 la presencia de casos de Síndrome respiratorio agudo de etiología
desconocida en personas vinculadas a un mercado de productos marinos, venta y
consumo de animales, incluso varios de tipo salvaje.

EI Comité Internacional de Taxonomía de Virus (ICTV) anunció el "coronavirus 2 del


síndrome respiratorio agudo severo (SARS-CoV-2)" como el nombre del nuevo virus

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


12
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

el 11 de febrero de 2020. Este nombre fue elegido porque el virus está relacionado
genéticamente con el Coronavirus responsable del brote de SARS de 2003. Si bien
están relacionados, los dos virus son diferentes.

La OMS anunció "COVID-19" como el nombre de esta nueva enfermedad el 11 de


febrero de 2020, siguiendo las pautas previamente desarrolladas con la
Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y la Organización de las Naciones
Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).

Las características epidemiológicas de los 3 coronavirus se detalla en el cuadro Nº1.

Cuadro Nº 1

Características Epidemiológicas de Coronavirus

SARS 2002 MERS 2013 SARS CoV2


Género Beta CoV Beta CoV Beta CoV
Guangdong Wuhan
Origen Arabia Saudí
China China
Reservorio Murciélago Murciélago Murciélago?
Hospedero Intermedio Civeta de Palma Dromedario ?
Período de Incubación 2 a 10 días 2 a 14 días 2 a 14 días
N° básico reproducción (R0) 2.2 – 3.7 <1 1.4 – 4.9
Transmisión Asintomática No Si Si?
Transmisión nosocomial 58% 70% Si
Países Afectados 29 27 109
Cuadro Clínico Neumonía Neumonía Neumonía
N° de Infectados 8096 2494 113710
N° de Muertes 774 858 4016
T. Letalidad 29 34% 3.53%
Región afectada Global Regional Global
Receptor dominante ECA 2 DPP 4 ECA 2
Susceptibilidad Celular principal Respiratorio Respiratorio Respiratorio
Tratamiento/ Vacuna No No No
* Actualizado al 10.03.2020

3.3.1. Brote de COVID 19 – Wuhan China.

El equipo de trabajo de la Misión Conjunta OMS-China (WHO-China Joint Mission)


conformado para investigar características de la enfermedad por Coronavirus 2019
(COVID-19) estuvo compuesta por 25 expertos mundiales de la Salud (OMS) se describen
los principales hallazgos y características del virus, el brote, la transmisión dinámica,
progresión y gravedad de la enfermedad.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


13
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

3.3.2. SARS- CoV- 2

El 30 de diciembre de 2019, se recogieron tres muestras de lavado broncoalveolar de un


paciente con neumonía de etiología desconocida, una definición de vigilancia
establecida después del brote de SARS de 2002-2003, en el Hospital Wuhan Jinyintan.

El PCR en tiempo real (RT-PCR) en estas muestras fueron positivos para el pan-
Betacoronavirus. Se adquirieron todas las secuencias del genoma del virus. Los análisis
bioinformáticos indicaron que el virus tenía características típicas de la familia del virus de
la corona y pertenecía al linaje del Betacoronavirus.

La alineación de la secuencia del genoma de longitud completa del virus COVID-19 y otros
genomas disponibles de Betacoronavirus mostró que la relación más cercana era con la
cepa BatCov RaTG13 tipo SARS tipo murciélago, identidad 96%.

El análisis de secuenciación del genoma completo de 104 cepas del SARS CoV 2 aisladas
de pacientes en diferentes localidades con inicio de síntomas entre finales de diciembre de
2019 y mediados de febrero de 2020 mostró una homología del 99.9%, sin mutación
significativa.

3.3.3. Orígenes zoonóticos

De los análisis filogenéticos realizados con secuencias genómicas completas disponibles, los
murciélagos parecen ser el reservorio de COVID-19 virus, pero los hospederos intermedios
aún no se han identificado claramente.

3.3.4. Transmisión

Se transmite a través de gotas y fómites durante el contacto cerrado sin protección entre
una persona infectada y una expuesta. La propagación en el aire no se ha informado para
SARS-CoV-2 y no se cree que sea un importante impulsor de la transmisión según la
evidencia disponible, sin embargo, se consideraría posible, si se llevan a cabo
procedimientos de generación de aerosoles en los centros de salud.

Se ha demostrado la excreción fecal en algunos pacientes y se ha identificado un virus


viable en un número limitado de informes de casos. Sin embargo, la ruta fecal-oral no
parece ser un impulsor de la transmisión de COVID-19; su papel y significado para COVID-
19 queda por determinar.

Transmisión en el hogar: Los estudios de transmisión en el hogar están actualmente en curso,


pero estudios preliminares estiman que el ataque secundario en hogares fue de 3-10%
aproximadamente.

3.3.5. Susceptibilidad

Como SARS CoV 2, es un patógeno recientemente identificado, no se conoce inmunidad


preexistente en humanos. Según las características epidemiológicas observadas hasta

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


14
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ahora en China, se supone que todos son susceptibles, aunque puede haber factores de
riesgo que aumentan la susceptibilidad a la infección. Esto requiere estudios adicionales,
así como para saber si hay inmunidad neutralizante después de la infección.

3.3.6. Transmisión en entornos de atención sanitaria

Hasta el 20 de febrero de 2020, se habían reportado 2,055 casos confirmados por laboratorio
de COVID-19 entre los trabajadores de salud en 476 hospitales de China. La mayoría de los
casos de trabajadores de salud (88%) se informaron desde Hubei. En otra serie de casos
reportan un 3.8% de personal de salud infectado de un total de 44.672 casos confirmados.

3.3.7. Transmisión en entornos cerrados

Ha habido informes de transmisión de COVID-19 en las cárceles, hospitales y en centros de


cuidados a personas. (asilos, casas hogar, etc.) La proximidad y el contacto cercano entre
las personas en estos entornos y el potencial de contaminación ambiental son factores
importantes que podrían amplificar la transmisión.

3.3.8. Formas de presentación

Los síntomas de COVID-19 no son específicos y la presentación de la enfermedad puede


variar desde ningún síntoma hasta neumonía grave y muerte. Las personas con mayor
riesgo de enfermedad grave y muerte incluyen personas mayores de 60 años y aquellas
con afecciones subyacentes como enfermedades cardiovasculares, diabetes,
hipertensión, enfermedades respiratorias crónicas y cáncer.

3.3.9. Infecciones Asintomáticas

La proporción de infecciones verdaderamente asintomáticas no está clara aun se están


desarrollando estudios al respecto, pero no parece ser un factor importante de transmisión.

3.3.10. COVID-19 en mujeres embarazadas

Estudios anteriores han demostrado que el SARS (2003) durante el embarazo se asocia con
una alta incidencia de complicaciones adversas maternas y neonatales, como aborto
espontáneo, parto prematuro, restricción de crecimiento intrauterino, ingreso a la unidad
de cuidados intensivos, falla renal y coagulopatía intravascular diseminada.

Sin embargo, las mujeres embarazadas con infección por COVID-19 presentaron menos
complicaciones maternas y neonatales. Los recién nacidos de mujeres embarazadas con
sospecha o con infección confirmada por COVID-19 debe aislarse en una unidad
designada por al menos 14 días después del nacimiento y no amamantar, para evitar el
contacto cercano con la madre.

Se analizó un pequeño número de casos y los hallazgos deben interpretarse con


precaución. Las características clínicas reportadas en mujeres embarazadas con COVID-19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


15
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

son similares a las reportadas para no embarazadas y adultos con infección confirmada por
COVID-19 en general.

3.3.11. COVID-19 en población pediátrica

La enfermedad en niños parece ser relativamente rara y leve, con aproximadamente el


2.4% del total de casos reportados entre individuos menores de 19 años. Una proporción
muy pequeña de los menores de 19 años ha desarrollado una enfermedad grave o crítica.

Es poca la evidencia y publicaciones de infección por este Coronavirus en niños, esto


debido a que en los niños la presentación es menos frecuente que en los adultos. Durante
el brote de 2002-2003, las infecciones por SARS-CoV en los niños fueron menos graves que
en los adultos; cabe destacar que no se documentó ninguna muerte de lactantes o niños
secundaria a la infección por SARS-CoV.

Por lo general, los lactantes y niños menores de 12 años con SARS presentan fiebre y tos. La
linfopenia asociada es menos intensa, y las alteraciones radiográficas son más leves y suelen
resolverse con mayor rapidez que en los adolescentes y adultos. Los adolescentes con SARS
tienen una evolución clínica que se asemeja más a la enfermedad del adulto, y presentan
fiebre, mialgias, cefalea y escalofríos. Asimismo, es más probable que los adolescentes
tengan disnea, hipoxemia y empeoramiento de los hallazgos radiográficos. Las alteraciones
de laboratorio son comparables a las de los adultos.

De la misma manera en el caso de SARS- CoV, MERS-CoV, y el actual SARS CoV 2, los niños
presentan síntomas más leves. Se desconoce aún la causa del por qué el cuadro clínico es
más leve en niños, por lo que se requiere más investigación con los casos detectados. Se
debe investigar sobre la posibilidad de transmisión vertical o in útero ante reportes que
plantean esta situación. (Ver cuadro Nº 2.)

Cuadro Nº 2

Infección por coronavirus en niños

SARS MERS SARS CoV 2


Frecuencia de infección en niños Baja Baja Baja
Transmisión vertical o in útero No No Si??
Muertes reportadas en niños No Si No

3.3.12. Características epidemiológicas del brote de COVID-19

El Centro Chino para el Control y Prevención de Enfermedades ha publicado


(Characteristics of and Important Lessons From the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)
Outbreak in China) la serie de casos más grande hasta la fecha de enfermedad por
coronavirus 2019 (COVID-19) en China continental (72.314 casos, actualizados hasta el 11
de febrero de 2020). Se exponen los hallazgos clave de este informe y analiza la
comprensión emergente y las lecciones de La epidemia de COVID-19. (Ver del cuadro Nº
3 al 7.)

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


16
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Entre un total de 72.314 registros de casos:

• 44.672: casos confirmados de COVID-19 (62%; diagnóstico basado en el resultado


positivo de la prueba de ácido nucleico viral en muestras de frotis de garganta),
• 22% (16.186): casos sospechosos (diagnóstico basado en síntomas),
• 15% (10.567): casos clínicamente diagnosticados (en función de los síntomas,
exposiciones y presencia de características de imágenes pulmonares coincidentes
con neumonía por coronavirus),
• 1% (889): Casos asintomáticos (diagnóstico por prueba molecular viral positiva, pero
sin síntomas típicos).

Cuadro Nº 3

Espectro de la enfermedad (n = 44.415 casos confirmados)


CASOS CONFIRMADOS:
ESPECTRO DE ENFERMEDAD
NÚMERO %
Leve 36160 81%
Severo 6168 14%
Crítico 2087 5%

Cuadro Nº 4

Distribución por Edad (n: 44.672)


CASOS CONFIRMADOS:
GRUPO ETARIO
NÚMERO %
Mayor 80 años 1408 3%
30 a 79 años. 38680 87%
20 a 29 años 3619 8%
10 a 19 años. 549 1%
Menores de 10 años 416 1%

Cuadro Nº 5

Tasa de letalidad general: (n: 44.672)


LETALIDAD
DESCRIPCIÓN
NÚMERO %
Muertes 1023 2.3%

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


17
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Cuadro Nº 6

Tasa de letalidad por grupo etario: (n: 1023)


LETALIDAD
GRUPO ETARIO
NÚMERO %
Mayor 80 años 208 20.3%
70 a 79 años 312 30. 5%
60 a 69 años 309 30.2 %
50 a 59 años 130 12.7
40 a 49 años 38 3.7%
30 a 39 años 18 1.8%
20 a 29 años 7 0.7%
10 a 19 años 1 0.1%
0 a 9 años 0 0%
Total: 1023 100%

Cuadro Nº 7

Letalidad según Comorbilidad (*)


CASOS COVID - 19 CASOS LETALIDAD
CODIFICACIÓN
NÚMERO NUMERO % Tasa
Con comorbilidad 5276 371 73.6% 7%
Sin comorbilidad 15536 133 26.4% 0.9%
Total 20812 504 100
*El estudio solo incluyó 20812 casos de COVID 19 para el análisis de esta variable.

3.3.13. Personal sanitario infectado

Se registraron 3.8% (1716 de 44672) de casos de COVID 19 en personal de salud, 14.8% de


los casos clasificados como graves o críticos (247 de 1668), 5 muertes.

4. HISTORIA DE LA ENFERMEDAD

Para la comprensión del COVID-19, se debe realizar una evaluación detallada del
comportamiento del patógeno para la posterior toma de medidas tanto de promoción,
prevención, contención y control de la epidemia en nuestro país; por lo cual es de vital
importancia conocer el desarrollo y comportamiento del patógeno hasta la fecha. (Ver
cuadro Nº 8.)

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


18
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Cuadro Nº 8
Cronología de eventos Brote COVID-19
% %
Nª CASOS TASA DE
TASA DE INFECTADOS MUERTES
FECHA EVENTO CONFIRM MUERTES
LETALIDAD
RECUPERA
FUERA DE FUERA DE
ADOS CIÓN
CHINA CHINA
Informe del brote: En China se informa
de casos de neumonía de origen
31/12/2019 desconocido. La mayoría de los casos se 27
relacionan con un mercado de animales
y mariscos de la ciudad de Wuhan.
Se identifica el nuevo virus: Coronavirus
7/1/2020
2019 – nCoV.
China publica la secuencia genética del
12/1/2020
nuevo Coronavirus.
Se confirma que la transmisión se
produce de persona a persona
21/1/2020 (transmisión directa). Primeros casos 314 4 1,27% 1,59% 0%
tanto en Taiwán como en EEUU, ambos
casos viajaron a la ciudad de Wuhan.
OMS declara “Emergencia
Internacional”. Primeros casos en
30/1/2020 7818 170 2,17% 1,05% 0%
Finlandia, India y Filipinas (todos con
historial de viaje a Wuhan.)
La OMS ha denominado la enfermedad
11/2/2020 como COVID-19, abreviatura de 43103 1018 2,36% 9,94% 0,92% 0,10%
"enfermedad por coronavirus 2019".
Primer caso en Brasil (Primero en
Latinoamérica). Argelia, Austria, Croacia
26/2/2020 y Suiza reportan casos confirmados. 81109 2762 3,41% 37,38% 3,60% 1,59%
2918 casos fuera de China, incluidas 44
muertes. 38 países afectados.
La OMS cambia la evaluación del riesgo
a nivel mundial de Alto a Muy Alto.
Bielorrusia, Lituania, Holanda, Nueva
28/2/2020 83652 2858 3,42% 5,61% 2,34%
Zelanda y Nigeria reportan casos
confirmados. 4691 casos fuera de China
incluidas 67 muertes.
Argentina y Chile confirman sus
primeros casos. Se reportan 4 nuevas
3/3/2020 90869 3112 3,42% 11,63% 5,33%
muertes en EE.UU, todos en el estado
de Washington. 73 países afectados.
Primer caso detectado en Perú en un
joven de 25 años que había regresado
5/3/2020 de Europa. Chile confirma su cuarto 95333 3282 3,44% 55,86% 15,49% 8,14%
caso de coronavirus. 86 países
afectados.
Ciudad del Vaticano y Colombia
6/3/2020 confirman primer caso positivo de 98192 3380 3,44% 55,12% 17,80% 9,91%
COVID-19. 89 países afectados.
PARA MAS DETALLE S VER ANEXO Nº 19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


19
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Distribución actual de COVID 19- Situación al 11 de marzo de 2020

https://gisanddata.maps.arcgis.com/apps/opsdashboard/index.html#/bda7594740fd40299423467b48e9ecf6

En la Región de las Américas, se han notificado, a la fecha, un total de 835 casos de COVID-
19 de 13 países y cuatro (4) territorios/regiones francesas de ultramar. Además, Estados
Unidos reportó que 49 individuos resultaron positivos para COVID-19 entre las personas
repatriadas desde Wuhan, China (3) y el crucero Diamond Princess (46).

Hasta el 10 de marzo 2020, se han reportado 23 muertes por COVID-19 en los Estados Unidos
de América (22) y Argentina (1). La muerte en Argentina se informó como un caso
importado: un residente de la ciudad de Buenos Aires de 64 años, con múltiples afecciones
subyacentes y con un reciente viaje a Europa. Las 22 muertes en los Estados Unidos
provienen de los estados de California (1), Florida (2) y Washington (19); la mayoría (16) de
las muertes en el estado de Washington estuvieron asociadas con un centro de atención a
largo plazo.

El primer caso registrado en América Latina, fue el 26 de febrero con un caso confirmado
en Brasil, el paciente, masculino de 61 años residente en Sao Paulo, regresó el 21 de febrero
desde Italia (Lombardía), donde se han registrado, a la fecha, 463 muertos y 9172 personas
infectadas. Argentina fue la nación de la región donde se produjo la primera muerte el
07.03.20 y el 10.03.20 Panamá informó del primer fallecido por el COVID-19.

Los primeros casos reportados en Bolivia (10.03.2020) corresponden a dos mujeres que
estuvieron en Italia y presentaron síntomas posteriores a su llegada al país (departamentos
de Santa Cruz y Oruro.)(Ver cuadro Nº 9.)

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


20
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Con la llegada del virus a Bolivia, ya son 12 los países de América Latina que cuentan con
pacientes con el nuevo Coronavirus.

Cuadro Nº 9

Casos Confirmados de COVID – 19 en América Latina


PAÍS CASOS CONFIRMADOS FECHA 1ER CASO FALLECIDOS
Brasil 31 26 de febrero
Argentina 19 3 de marzo 1
Ecuador 15 29 de febrero
Chile 17 3 de marzo
Costa Rica 9 6 de marzo
Perú 11 6 de marzo
México 7 28 de febrero
República
5 1 de marzo
Dominicana
Colombia 3 6 de marzo
Paraguay 1 7 de marzo
Panamá 1 9 de marzo 1
Bolivia 2 10 de marzo

Cuadro Nº 10

Distribución de 1ros. casos importados en América Latina


Según país de Origen de Casos de COVID – 19

PAÍS DE ORIGEN PAÍS DESTINO


Brasil, México, República Dominicana, Argentina,
Italia
Colombia, Bolivia
España Ecuador, Perú, Panamá
Asia Chile
Estados Unidos Costa Rica
Ecuador Paraguay

4.1. PATOGENIA
Se tomaron muestras post mortem a pacientes con COVID 19 y el examen histológico
mostró daño alveolar difuso bilateral con exudados de fibromixoides celulares. El pulmón
mostró descamación evidente de neumocitos y formación de membrana hialina, lo que
indica el síndrome de dificultad respiratoria aguda (SDRA). El tejido pulmonar también
mostró exudación celular y fibromixoidea, descamación de neumocitos y edema
pulmonar. Se observaron infiltrados inflamatorios mononucleares intersticiales, dominados
por linfocitos, en ambos pulmones. Se identificaron células sincitiales multinucleadas con
neumocitos agrandados atípicos caracterizados por núcleos grandes, citoplasma granular
anfofílico y nucléolos prominentes en los espacios intra-alveolares, que muestran cambios
citopáticos virales. No se identificaron inclusiones virales intranucleares o
intracitoplasmáticas evidentes.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


21
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

5. ABORDAJE CLÍNICO

Los síntomas de COVID-19 no son específicos y la presentación de la enfermedad puede


variar desde ningún síntoma (asintomático) hasta neumonía grave y muerte.

A partir del 20 de febrero de 2020, con base en 55924 casos confirmados por laboratorio,
los signos y síntomas típicos incluyen: fiebre (87.9%), tos seca (67.7%), fatiga (38.1%),
producción de esputo (33.4%), disnea (dificultad para respirar )(18.6%), odinofagia (dolor
de garganta) (13.9 %), cefalea (dolor de cabeza) (13.6%), mialgia o artralgia (14.8%),
escalofríos (11.4%), náuseas o vómitos (5.0%), congestión nasal (4.8%), diarrea (3.7%) y
hemoptisis (0.9%), y congestión conjuntival (0.8%). (Ver cuadro Nº 11.)

Las personas con COVID-19 generalmente desarrollan signos y síntomas, que incluyen
síntomas respiratorios leves y fiebre, en un promedio de 5-6 días después de la infección
(período de incubación medio 5-6 días, rango 1-14 días.) La mayoría de las personas
infectadas con el virus COVID-19 tienen una enfermedad leve y se recuperan.

Cuadro Nº 11
SIGNOS Y SÍNTOMAS (ADMISIÓN) PACIENTES (n=55924)
Fiebre 87.9%
Tos seca 67.7%
Fatiga 38.1%
Producción de esputo 33.4%
Disnea (dificultad respiratoria) 18.6%
Odinofagia (dolor de garganta) 13.6%
Cefalea (dolor de cabeza) 13.6%
Mialgias o artralgias 14.8%
Escalofríos 11.4%
Nauseas o vómitos 5%
Congestión Nasal 4.8%
Diarrea 3.7%
Hemoptisis 0.9%
Congestión conjuntival 0.8%
Report of the WHO-China Joint Mission on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19). 16-24 February 2020

Aproximadamente el 80% de los pacientes confirmados por laboratorio han tenido una
enfermedad leve a moderada, que incluye no neumonía y casos de neumonía, el 13.8%
tienen enfermedad grave y 6.1% son críticos (insuficiencia respiratoria, choque séptico y / o
falla orgánica de múltiple órgano.)

El tiempo promedio desde la aparición de los síntomas hasta el ingreso hospitalario fue de
7 días, hasta el inicio de la dificultad respiratoria 8 días, y hasta el ingreso a UTI 10,5 días. (Ver
figura Nº3.)

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


22
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Figura Nº 3

Línea de tiempo de la infección por Coronavirus.

Adaptado de:Huang et al, The Lancet, Jan. 24, 2020.

Existe una variedad de formas de presentación o síndromes clínicos relacionados con la


infección por SARS-CoV-2, que van desde formas leves como la enfermedad no
complicada hasta cuadros severos como el SDRA, Sepsis y el Choque séptico.

Las definiciones correspondientes se detallan en el cuadro Nº 12.

Cuadro Nº 12

SÍNDROMES CLÍNICOS ASOCIADOS CON INFECCIÓN POR SARS CoV 2 (*)


Paciente con síntomas poco específicos como fiebre, tos, odinofagia,
Enfermedad
congestión nasal, mialgias, cefalea o malestar general (equivalentes a
no
infección de tracto respiratorio superior.) Sin datos de sepsis o dificultad
complicada
respiratoria.

• FR: >20 rpm y <30 rpm


• Saturación de 02: > 90% (aire ambiente)
• Altitud mayor a 3000 msnm: Saturación de 02: entre 85 y 90%
Los niños con neumonía no grave presentan tos o dificultad respiratoria junto
con taquipnea; taquipnea en los menores de 2 meses, ≥ 60; en los niños de 2
Neumonía a 11 meses, ≥ 50; en los niños de 1 a 5 años, ≥ 40 sin signos de neumonía grave.
Leve
Valorar factores de riesgo para definir plan de manejo y abordaje
terapéutico.
Acciones: Manejo de acuerdo a factores de riesgo, comorbilidades y
decisión clínica del equipo de manejo.
• Disnea
Neumonía • FR:>30 rpm
Grave • sPO2:<90%(aire ambiente)
• Altitud mayor a 3000 msnm: Saturación < a 85.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


23
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Niño con tos o dificultad respiratoria y al menos uno de los signos siguientes:
cianosis central o SpO2 <90%; dificultad respiratoria grave (p. ej., quejidos,
tiraje costal muy acentuado); signos de neumonía con un signo general de
riesgo: dificultad para mamar o beber, letargo o inconsciencia o
convulsiones. Puede haber otros signos de neumonía: tiraje costal, taquipnea
(respiraciones/min).
El diagnóstico es clínico; las exploraciones de imagen torácicas sirven para
descartar complicaciones.
Acciones: requiere valoración por terapia intensiva de acuerdo a criterio de
equipo de manejo.
Síntomas respiratorios de nueva aparición o agravamiento de los
preexistentes en la semana siguiente a la aparición del cuadro clínico.
Imagen torácica (radiografía, tomografía computarizada o ecografía
pulmonar): Opacidades bilaterales no atribuibles completamente a
derrames, atelectasia pulmonar/lobular o nódulos.

Síndrome Insuficiencia respiratoria no atribuible completamente a una insuficiencia


de distress cardíaca o sobrecarga de líquidos. Requiere evaluación objetiva (p. ej.,
respiratorio ecocardiograma) para descartar edema hidrostático si no hay factores de
agudo riesgo.
(SDRA) Alteración de la oxigenación:
Si la altitud es > 1000 msnm, corregir: [PaO2FIO2x (PB barométrica/760)]
SDRA leve200 < PaO2FIO2 ≤ 300 con PEEP o CPAP ≥ 5 cmH2O
SDRA moderado100 < PaO2FIO2 ≤ 200 con PEEP ≥ 5 cmH2O
SDRA grave Pa O2FIO2 ≤ 100 con PEEP ≥ 5 cm H2O
Acciones: manejo por terapia intensiva.
Adultos: disfunción orgánica con riesgo vital causada por una respuesta
desregulada del huésped a una infección documentada o sospecha de
infección, con disfunción orgánica. Los signos de disfunción orgánica son:
alteración del estado mental, disnea o taquipnea, hipoxemia, oliguria,
taquicardia, debilidad del pulso, extremidades frías, hipotensión, piel
moteada o signos analíticos de coagulopatía, trombocitopenia, acidosis,
lactoacidosis o hiperbilirrubinemia.
Sepsis
Niños: infección documentada o sospecha de infección y al menos dos
criterios de SRIS, uno de los cuales debe ser la alteración de la temperatura
o de la cifra de leucocitos.

Acciones: MANEJO POR TERAPIA INTENSIVA

Adultos: hipotensión persistente a pesar de la reposición de la volemia que


requiera vasopresores para mantener la Presión Arterial Media ≥65 mm Hg y
lactato sérico >2 mmol/l.
Choque
Niños : hipotensión (Presión arterial por debajo del quinto percentil o más de
séptico
dos desviaciones estándar por debajo del valor normal para la edad) o
dos-tres de los factores siguientes: alteración del estado mental; bradicardia
o taquicardia (FC <90 lpm o >160 lpm en lactantes y FC <70 lpm o >150 lpm

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


24
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

en niños de más edad); prolongación del tiempo de llenado capilar (>2 s) o


vasodilatación con pulso capricante y calor; taquipnea; piel moteada,
petequias o exantema purpúrico; elevación del lactato; oliguria;
hipertermia o hipotermia.

Acciones: manejo por terapia intensiva.


(*) Las presentes son orientaciones de clasificación de enfermedad con base en las recomendaciones de la OMS,
a partir de las cuales el equipo de manejo multidisciplinario de los casos de COVID – 19, deberá aplicar los
protocolos y guías respectivas a cada caso y según cada la especialidad respectiva.

El reconocer rápidamente a los pacientes sospechosos con COVID 19, permitirá:

• Instaurar con prontitud las medidas de bioseguridad pertinentes para este tipo de
cuadros e identificar enseguida a los pacientes que presentan manifestaciones
moderadas o graves,
• Administrar de inmediato los tratamientos sintomáticos optimizados.
• Gestionar cuanto antes el ingreso (o la derivación) a la unidad de cuidados
intensivos según el protocolo asistencial del centro o del país.

5.1. SÍNDROME DE DISTRESS RESPIRATORIO AGUDO (SDRA)


Consiste en una insuficiencia respiratoria aguda secundaria a un edema agudo
inflamatorio de pulmón, con aumento de la permeabilidad capilar y consiguiente pasaje
de fluidos al intersticio pulmonar y luego a los espacios alveolares.

La consecuencia es la aparición de shunt intrapulmonar, es decir, de poblaciones


alveolares perfundidas pero no ventiladas; provocando hipoxemia profunda refractaria a
las altas fracciones inspiradas de oxígeno (FIO2), pero que responde a la utilización de
presión positiva de fin de espiración. (PEEP, positive end-expiratory pressure.)

Cuadro Nº 13

Definición de Berlín del Síndrome de distrés


respiratorio agudo (SDRA)
Origen del edema
Insuficiencia respiratoria no explicada totalmente por falla cardíaca o sobrecarga
de fluidos. Se requiere una evaluación objetiva (ej. ecocardiograma) para excluir
edema hidrostático, si no se identifican factores de riesgo.
Tiempo de aparición
Dentro de una semana de un insulto clínico identificado, o síntomas respiratorios
nuevos que empeoran.
Radiografía de tórax o TC Infiltrados bilaterales, no explicados totalmente por
derrames, colapso lobar o pulmonar, o nódulos.
Alteración de la oxigenación Si la altitud es > 1000 m, corregir: [PaO2FIO2x (PB
barométrica/760)]
SDRA leve200 < PaO2FIO2 ≤ 300 con PEEP o CPAP ≥ 5 cmH2O
SDRA moderado100 < PaO2FIO2 ≤ 200 con PEEP ≥ 5 cmH2O
SDRA grave Pa O2FIO2 ≤ 100 con PEEP ≥ 5 cm H2O

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


25
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Clínicamente el SDRA se presenta con hipoxemia grave, infiltrados pulmonares bilaterales


en la radiografía de tórax y gran caída de la distensibilidad o compliance pulmonar, que
se expresa como requerimiento de altas presiones de insuflación durante la ventilación
mecánica. La característica histopatológica del SDRA es el daño alveolar difuso, cuyos
elementos son las membranas hialinas, edema, y necrosis de células alveolares y
endoteliales. En estadios más avanzados se produce depósito de colágeno, proliferación
de células tipo II y fibrosis organizada en los casos más graves. (Ver cuadro Nº 13.)

Este síndrome se desarrolla en aproximadamente 72 horas de evolución y es secundario a


diversas causas tanto pulmonares como extrapulmonares.

5.2. MANEJO DE LA INSUFICIENCIA RESPIRATORIA

1) La oxigenoterapia mediante mascaras convencionales o cánula nasal de alto flujo


(CNAFG) son una opción para las formas leves. La información sobre el uso SNAF es
anecdótica, pero la teoría es algo útil para las formas leves de IRA hipoxémica.

2) El uso de VNI en insuficiencia respiratoria aguda hipoxémica se desaconseja, en


especial ante situaciones de enfermedades virales potencialmente transmisibles
(por seguridad del personal de UTI). Si se optara por el uso VNI, se debe extremar el
monitoreo y proceder a su intubación rápidamente si no mejoran los parámetros
clínicos y de laboratorio. Prestando especial atención a la presencia de las
contraindicaciones para el VNI (inestabilidad hemodinámica, deterioro de la
conciencia, arritmias, secreciones con pobre tos, agitación, etc.)

3) La decisión de intubación traqueal debe ser precoz en presencia de deterioro


hemodinámica o mala respuesta a las modalidades no invasivas. Pueden
predominar los síntomas hemodinámicos a la hipoxemia (presencia de saturación
menor a 90% (a nivel del mar), con inestabilidad hemodinámica, no debe retrasarse
la intubación traqueal.

4) Las indicaciones de intubación traqueal son clínicas, como aumento del trabajo
respiratorio, presencia de músculos accesorios, taquipnea, necesidad de altas
concentraciones de oxigenoterapia, etc.
Predominando el juicio clínico al final. En presencia de falla cardíaca la intubación
debe ser precoz.

5.3. MANEJO DE LA INSUFICIENCIA RESPIRATORIA HIPOXÉMICA EN SDRA


La insuficiencia respiratoria hipoxémica en el SDRA, se debe comúnmente a un desajuste
de la relación ventilación perfusión intrapulmonar, y requiere por lo general ventilación
mecánica ya sea invasiva (VMI) o no invasiva. (VMNI)

La VMNI se debe evaluar de acuerdo a condición clínica de base de cada paciente ya


sea exacerbación de la enfermedad pulmonar obstructiva, choque cardiogénico,
inestabilidad hemodinámica, insuficiencia multiorgánica, o deterioro neurológico. Su
empleo debe ser bien evaluado por riesgo de producir intubación tardía, volúmenes tidal y
de presión transpulmonares altos que perjudicarían el manejo. Pacientes con SDRA,

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


26
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

particularmente niños, obesos, mujeres embarazadas, deben realizar la intubación


orotraqueal (IOT) en secuenciación rápida, pre-oxigenando con FiO2 del 100% durante 5
min ya sea con máscara facial o VMNI antes de la IOT.

5.4. RECOMENDACIONES GENERALES DE VENTILACIÓN MECÁNICA EN PACIENTES CON


SDRA
Utilizar volumen tidal bajo (4-6mL/kg de peso corporal) y baja presión inspiratoria (<30
cmH2O), evaluar de acuerdo a guías de ventilación mecánica y manejo de SDRA.
Ajustando la frecuencia respiratoria de acuerdo según el pH (pH objetivo entre 7,20 y 7,40.)

La titulación del PEEP puede realizarse mediante las tablas del ARDS Network o mediante la
colocación de un balón esofágico. Deben evitarse las presiones de distención excesiva,
con objetivo de presiones meseta < 25 cmH20. Se debe evitar el uso de maniobras de
reclutamiento sistemáticas, solo usarlas antes situaciones puntuales (al inicio, luego de la
desconexión). Con objetivos de saturación de pulso de 88% - 94% (a nivel del mar). Evitar la
hipoxemia innecesaria.

Los valores de PEEP elevado requieren de la evaluación del ventrículo derecho (evitar el
desarrollo de Cor pulmonale agudo.)

Ante la presencia de PAFI < 150 y en especial < a 120 mmHg (a nivel de mar, realizar la
corrección si la altitud es mayor a 1000msnm) se recomienda el uso de relajantes musculares
por 48 horas y colocar al paciente en posición decúbito prono por 12 a 24 horas y nueva
evaluación de situación al regresar al decúbito supino.

Al reducir los VC se aconseja el uso de humidificación activa para optimizar el espacio


muerto instrumental y para evitar desconexión de la PEEP usar siempre circuitos de
aspiración cerrada. Solo aspirar cuando clínicamente sea necesario.

En pacientes con SDRA moderado a grave se sugiere PEEP elevadas en lugar de bajas.
Acortar la duración de la ventilación mecánica.

Cuadro Nº 14

Principios generales de las estrategias ventilatorias protectoras


• Posible superioridad de los modos controlados por presión
• Empleo de un volumen circulante<10ml/kg de peso ideal
• Presión pausa<30cm de H2O
• Frecuencia respiratoria pautada entre 15 y 25rpm
• FiO2 <0,7 si PaO2 >90%
• PEEP superior a 10-12cm de H2O (ajustada a la mecánica pulmonar y respuesta clínica
medida como posibilidad de reclutamiento)
• Valorar la posibilidad de soporte ventilatorio parcial
• Emplear la mínima sedación posible manteniendo una adecuada interacción y sincronía
paciente-ventilador
• Minimizar la posibilidad de desreclutamiento en las aspiraciones
• Emplear estrategias para disminuir la incidencia de Neumonía asociada a ventilación
mecánica

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


27
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Supervisar estrechamente a los pacientes con cuadros graves para determinar si presentan
signos de deterioro clínico, como insuficiencia respiratoria que empeora rápidamente,
sepsis o choque séptico, y administrar de inmediato intervenciones de apoyo según
protocolos específicos para cada patología o complicación. La administración oportuna
de tratamientos sintomáticos eficaces y seguros es la piedra angular del tratamiento de los
pacientes que presentan manifestaciones graves debidas a la COVID 19.

5.5. ESTUDIOS DE IMAGEN


Las enfermedades pulmonares intersticiales (EPI) o enfermedades pulmonares infiltrativas
difusas (EPID) engloban a un grupo heterogéneo de procesos caracterizados por la
aparición de una reacción inflamatoria en la pared alveolar, desencadenada por
diferentes antígenos, entre estos SARS CoV 2. A continuación veremos el papel de la
radiografía y de la tomografía.

5.5.1. Radiografía simple

La radiografía simple es un método de diagnóstico económico y accesible, demuestra


patología intersticial en el 45% de los casos de casos complicados (Neumonías graves,
SDRA.) El patrón lineal de engrosamiento septal interlobular sería el signo más común en
casos iniciales o consolidación y derrame en los avanzados. (Ver Figura Nº4.)

En un informe inicial que incluía radiografías de tórax de un paciente obtenida 8 días


después del inicio de los síntomas mostró consolidación pulmonar bilateral con preservación
periférica relativa. Otra radiografía obtenida 3 días después mostró una consolidación
pulmonar predominante basal más extensa con derrames pleurales correspondientes al
empeoramiento clínico.

Un reciente estudio de cohorte de 41 pacientes con infección confirmada de SARS-CoV-2


incluyó un análisis limitado de los estudios de imágenes de tórax, se informó la mayoría de
los pacientes tenían afectación pulmonar bilateral en las radiografías de tórax.

Figura Nº 4

Son Ho Yoon , et al. Chet Radiographic and CT Finings of the 2019 Novel Coronavirus Disease (COVID-19):
Analysis of nine patients treated in Korean J RAdiol-2020;21:e24.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


28
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Figura Nº 4. Imágenes representativas de radiografía de tórax (A) y tomografía


computarizada (B, C) de la neumonía por COVID-19 que se manifiesta como opacidades
confluentes de vidrio esmerilado mixto y consolidación en la tomografía computarizada. A.
La radiografía de tórax anteroposterior muestra consolidaciones periféricas irregulares
multifocales en pulmones bilaterales, excepto en la zona superior izquierda del pulmón. B,
C. Las imágenes de TC de tórax coronal y axial muestran opacidades confluentes de vidrio
esmerilado mixto y lesiones de consolidación bilateral periférica. Se observa una
consolidación irregular discreta (puntas de flecha) en el lóbulo superior izquierdo. En la
imagen axial de TC (C), las lesiones confluentes se distribuyen principalmente en el pulmón
periférico a lo largo de los haces broncovasculares. La mayoría de las lesiones sobran el
área yuxtapleural, y una proporción menor de las lesiones tocan la pleura. Las lesiones
contienen múltiples broncogramas aéreos y el broncograma aéreo en el segmento superior
del lóbulo inferior derecho está distorsionado (flechas). COVID-19 = enfermedad por
coronavirus 2019, CT = tomografía computarizada.

Figura Nº 5

Son Ho Yoon , et al. Chet Radiographic and CT Finings of the 2019 Novel Coronavirus Disease (COVID-19): Analysis of nine
patients treated in Korean J RAdiol-2020;21:e24.

Figura Nº 5. Imágenes representativas de radiografía de tórax (A) y TC (B, C) de neumonía


por COVID-19 que se manifiestan como opacidades confluentes de vidrio esmerilado puro
en la TC. A. La radiografía de tórax anteroposterior basal muestra opacidades irregulares
de vidrio esmerilado en las zonas pulmonares superiores e inferiores derechas y
consolidación parcheada en las zonas pulmonares izquierda media a inferior. Varios
granulomas calcificados se observan incidentalmente en la zona superior izquierda del
pulmón. B, C. Las imágenes de TC de tórax axial y coronal basales muestran opacidades
confluentes de vidrio esmerilado puro que afectan a ambos pulmones. La mayoría de las
opacidades confusas e irregulares de vidrio esmerilado sobre la pleura y la fisura en el
pulmón periférico. Algunos granulomas calcificados se observan incidentalmente en el
lóbulo superior izquierdo.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


29
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Figura Nº 6

Son Ho Yoon , et al. Chet Radiographic and CT Finings of the 2019 Novel Coronavirus Disease (COVID-19):
Analysis of nine patients treated in Korean J RAdiol-2020;21:e24.

Figura Nº 6. Imágenes radiográficas de tórax representativos (A) y tomografía


computarizada (B) de neumonía por COVID-19 que se manifiesta como lesión nodular
única. A. La radiografía de tórax anteroposterior muestra consolidación nodular única
(flechas) en la zona pulmonar inferior izquierda. B. La imagen de TC de tórax coronal
tomada el mismo día muestra una lesión nodular mal definida de 2,3 cm con signo de halo
invertido con borde grueso en el lóbulo inferior izquierdo, colindante con la pleura
adyacente.

5.5.2. Tomografía de alta resolución


La tomografía de alta resolución de tórax (TCAR) es el método diagnóstico preferente en
las EPI producidas en el contexto complicaciones asociadas a COVID 19. El principal signo
encontrado en la TCAR es el signo de vidrio despulido o esmerilado que asociado a
engrosamiento septal interlobular producen el signo de empedrado o crazy-paving.

En un estudio de cohorte de 41 (*) pacientes con Novel coronavirus 19 se encontraron siguientes


hallazgos por imágenes de TCAR. (Ver cuadro Nº15.)
Cuadro Nº 15
Hallazgos de Tomografía de Tórax por infección del Novel Coronavirus 2019
Hallazgos por Tomografía Frecuencia
Signo de vidrio despulido 86%
Consolidación 29%
Signo de crazy-paving (empedrado ) 19%
Lineales 14%
Cavitación 0%
Nodulaciones pequeñas 0%
Derrame pleural 0%
Adenopatías 0%
Distribución bilateral 76%
Distribución periférica 33%

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


30
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

(*)Transcrito y traducido de Je rey P. Kanne, MD , Chest CT Findings in 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) Infections from Wuhan,
China: Key Points for the Radiologist . Radiology.2020.pg.1-3

Figura Nº 7

Je rey P. Kanne, MD , Chest CT Findings in 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) Infections from Wuhan, China: Key
Points for the Radiologist . Radiology.2020.pg.1-3

Figura 7. Tomografía simple en corte axial de una mujer de 33 años. A, la imagen muestra
múltiples opacidades en vidrio despulido en pulmones de manera bilateral. Se observan
opacidades en vidrio despulido en el segmento posterior del lóbulo superior derecho y el
segmento posterior apical del lóbulo superior izquierdo. B, la imagen obtenida 3 días
después del seguimiento muestra opacidades progresivas de vidrio despulido en el
segmento posterior del lóbulo superior derecho y el segmento posterior apical del lóbulo
superior izquierdo. El bilateralismo de las opacidades pulmonares periféricas, sin
preservación subpleural, son hallazgos CT comunes de la neumonía por COVID – 19.

Los pacientes admitidos a la unidad de cuidados intensivos tenían más probabilidades de


tener áreas más grandes de consolidación bilateral en las tomografías computarizadas,
mientras que los pacientes que no requieren ingreso a la unidad de cuidados intensivos con
enfermedad más leve tenían más probabilidades de tener opacidad en vidrio esmerilado
y pequeñas áreas de consolidación, la última descripción sugiere un patrón de neumonía
organizadora de lesión pulmonar.

Un estudio de tomografías computarizadas de 21 pacientes con COVID 19 mostró tres (21%)


con tomografías computarizadas normales, 12 (57%) solo con opacidad de vidrio
esmerilado y seis (29%) con opacidad del vidrio y consolidación, quince pacientes (71%)
tenían dos o más lóbulos involucrados, y 16 (76%) tenían enfermedad bilateral.
Curiosamente, tres pacientes (14%) tuvieron exploraciones normales en el momento del
diagnóstico. Uno de esos pacientes todavía tenía una exploración normal en el seguimiento
a corto plazo. Otros siete pacientes fueron sometidos a TC de seguimiento (rango, 1-4 días;
media, 2.5 días); cinco (63%) tuvieron una progresión leve y dos (25%) tuvieron una
progresión moderada.

En general los hallazgos de imágenes informados para COVID 19 son similares a los
informados para SARS-CoV y MERS-CoV, lo que no sorprende ya que los virus responsables
también son Coronavirus. Dado que los pacientes con COVID 19 desarrollan síndrome de

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


31
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

dificultad respiratoria aguda, los estudios de imágenes de tórax que muestran una
consolidación extensa y opacidad de vidrio esmerilado, típicos de la lesión pulmonar
aguda, no son inesperados. (Ver figura Nº 8.)

Figura Nº 8

Lian Yang, MD, et al. Time Course of Lung Changes On Chest CT During Recovery From 2019 Novel Coronavirus (COVID-19)
neumonia . Radiology 2020 pg. 1-9

Figura Nº 8. Hallazgos de TC de tórax de neumonía por COVID-19 en imágenes transaxiales.


(a) GGO; (b) patrón de pavimentación local (GGO con engrosamiento septal inter e
intralobular superpuesto); (c) Consolidación. Todas las imágenes tienen el mismo nivel de
ventana de -600 y ancho de ventana de 1600.

Aún no se conocen las características de imagen a largo plazo de COVID - 19, pero
presumiblemente se parecerán a las de otras causas de lesión pulmonar aguda. A medida
que el número de casos reportados de COVID - 19 continúa aumentando, los radiólogos
pueden encontrar pacientes con esta infección.

Un alto índice de sospecha y exposición detallada y antecedentes de viaje son críticos para
considerar este diagnóstico. En el entorno clínico correcto, las opacidades bilaterales de
vidrio esmerilado o la consolidación en las imágenes de tórax deben incitar al radiólogo a
sugerir COVID 19 como posible diagnóstico. Además, una tomografía computarizada de
tórax normal no excluye el diagnóstico de COVID -19.

5.5.3. Evolución por imagen de TCAR de un paciente tratado


Paciente que fue tratado con medicamentos antivirales y medicamentos antiinflamatorios,
con atención de apoyo desde el 1 de enero de 2020 hasta su alta el 25 de enero de 2020.
Los estudios de imágenes seriales en la Figura Nº 9 ilustran al paciente mejora después de la
terapia.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


32
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Figura Nº 9

Lian Yang, MD, et al. Time Course of Lung Changes On Chest CT During Recovery From 2019 Novel Coronavirus
(COVID-19) Pneumonia . Radiology 2020 pg. 1-9

Figura Nº 9. A, la radiografía de tórax obtenida el día 7 después del inicio de los síntomas
muestra opacidades en los lóbulos superior izquierdo inferior y derecho. Las tomografías
computarizadas B y C obtenidas el día 9 muestran opacidades bilaterales de vidrio
esmerilado multifocales. D, la tomografía computarizada obtenida el día 15 muestra la
evolución a un patrón mixto de opacidades y consolidación de vidrio esmerilado. E, la
tomografía computarizada obtenida el día 19 muestra la curación de las consolidaciones
y opacidades en vidrio esmerilado. F, la tomografía computarizada obtenida el día 31
muestra la resolución completa.

- La tomografía de alta resolución es el método de diagnóstico auxiliar de elección para


enfermedad pulmonar intersticial provocada por el COVID 19 al inicio, durante y
después del tratamiento.
- El signo de vidrio despulido, el de pavimento “crazy-paving”, la bilateralidad y el
predominio periférico son los signos más importantes aunados al antecedente clínico y
laboratorial.
- Una tomografía normal no descarta enfermedad por COVID 19 ya que se describe
hasta en el 21% en un estudio de 41 pacientes positivos.
- Se observó consolidación extensa y derrame pleural en etapas avanzadas y pacientes
en terapia intensiva.
- Se vio necesarios al menos 4 tomografías desde el ingreso hasta la culminación del
tratamiento de un paciente, siendo el nivel de radiación de CTDIvol medio 8,4 ± 2,0 mGy
(rango: 5,2-12,6 mGy).

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


33
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

6. TRATAMIENTO SINTOMÁTICO Y SEGUIMIENTO OPORTUNO

Oxigenoterapia: Administrar oxigenoterapia de forma inmediata a pacientes que lo


requieran de acuerdo a criterio médico.

Iniciar oxigenoterapia con 5L/min, e ir ajustando progresivamente para alcanzar SpO2 ≥


90%; en mujeres embarazadas lograr SpO2 ≥ 92- 95%. Utilizar con precauciones de contacto
al manipular interfaces de oxígeno contaminado de pacientes con infección por SARS-
CoV-2.

Reposición de líquidos: Tratar con precaución la reposición de líquidos intravenosos en


pacientes que lo requieran.

Corticoides: No se recomienda su administración sistémica en pacientes con neumonía viral


o SDRA.

Monitorización: Monitorizar a pacientes para identificar y tratar oportunamente


complicaciones asociadas al mismo como SDRA, sepsis o choque séptico.

Antibióticos: Solo indicado para el manejo de complicaciones infecciosas bacterianas.

Antivirales: Al momento no se cuenta con tratamiento antiviral específico para la infección


por SARS-CoV-2. De ser considera alguna intervención específica con relación a la
condición clínica del paciente y estudios científicos disponibles, la indicación estará sujeta
a la disposición del fármaco, autorización por Junta Médica y Consentimiento informado
respectivo.

7. DIAGNÓSTICO DE LABORATORIO PARA SARS - CoV-2

Para los pacientes que cumplan con la definición de caso sospechoso de COVID-19 se
debe solicitar pruebas de laboratorio para el diagnóstico respectivo.

7.1. TOMA DE MUESTRAS


El personal que tome la muestra debe cumplir los protocolos de bioseguridad y cuidados
básicos para este procedimiento.

7.1.1. Procedimiento para toma de muestra


Antes de tomar las muestras el profesional debe tener listo y a mano todo el material
necesario para el procedimiento.

a) Debe utilizar:

• Bata de laboratorio desechable


• Protector respiratorio (N95)
• Guantes de nitrilo (en caso de no tener los de nitrilo, puede usar doble guante de
látex)
• Gafas protectoras con cubierta lateral superior e inferior (antes y después de uso,
estas deben ser desinfectadas con alcohol al 70%).

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


34
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

El laboratorio debe contar la siguiente información:

b) Datos del paciente

• Nombre el paciente
• Sexo
• Dirección
• Nombre del establecimiento de salud que remitió la muestra
• Número de habitación
• Nombre del médico tratante
• Datos de contacto

c) Información de la toma de muestra

• Fecha y hora de recolección de muestras


• Sitio anatómico y ubicación de la colección de muestras
• Pruebas solicitadas
• Síntomas clínicos y antecedentes relevantes del paciente. (Incluyendo vacunación,
tratamientos anteriores, información epidemiológica, y factores de riesgo.)

d) Toma de muestra

Las muestras requeridas para el diagnóstico de SARS - CoV -2 son:

• Muestras recolectadas del tracto respiratorio inferior, incluidas el esputo, el lavado


bronco alveolar
• Aspirado traqueal (cuando sea posible según los criterios médicos)
• Sin embargo, cuando la toma de una muestra del tracto respiratorio inferior no es
posible, las muestras del tracto respiratorio superior también son útiles (hisopados
nasofaríngeo y/o orofaríngeo)

7.1.2. Conservación de la muestras


Lavado broncoalveolar, aspirado traqueal. Recoja 2-3 ml en un recipiente estéril.
Refrigere la muestra a 2-8 ° C hasta enviar al laboratorio.

Esputo: Haga que el paciente se enjuague la boca con agua y luego expectore
directamente en un recipiente estéril. Refrigere la muestra a 2-8 ° hasta enviar al
laboratorio.

Procedimiento para la toma de muestras

• El profesional que realice la toma de muestras debe portar todos los elementos de
protección personal descritos. Verificar de tener a mano todos los insumos
necesarios para la recolección de la muestras (hisopos de dacron, es importante no
utilizar hisopos con mango de madera o cabeza de algodón ya que pueden
interferir en las pruebas de PCR) medio de transporte viral, material para identificar
las muestras).

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


35
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Procedimiento.

• Registre el tubo o los tubos con el nombre del paciente


• Lávese las manos antes de colocar los elementos de protección personal
• Realice la pruebe de ajuste al protector respiratorio
• Solicite al paciente que abra la boca
• Sujete la lengua del paciente con el baja lenguas
• Introduzca el hisopo con firmeza hasta la pared posterior de la garganta
(orofaringe) frote con movimientos circulares para obtener células infectadas,
evite tocar la úvula para no provocar vomito al paciente (ver figura Nº 10.)
• Una vez recolectada la muestra Introduzca el hisopo en el tubo que contiene el
medio de transporte viral
• Cerrar el tubo perfectamente y mantenerlo de 2 a 8 °C hasta su recepción en
el laboratorio
• Lavase las manos antes de retirarse del área donde se tomó la muestra
• Lavase las manos antes de retirar todos los elementos utilizados en la toma de
muestras
Figura Nº 10
Toma de muestra de exudado faríngeo

Exudado nasofaríngeo

La forma adecuada para tomarlo y obtener una buena muestra es la siguiente:

• Registre el tubo o los tubos con el nombre del paciente


• Higienizar las manos antes de colocar los elementos de protección personal
• Realice la prueba de ajuste al protector respiratorio
• Recostar al paciente y elevar un poco su cabeza
• Introducir por una fosa nasal, suavemente el hisopo, paralelo al paladar, casi en su
totalidad hasta llegar a la nasofaringe (aproximadamente 2.5 cm en adultos y un
poco menos en niños) Ver figura Nº 11
• Rotar el hisopo suavemente para frotar la pared de la nasofaringe (al frotar se
obtienen células infectadas por el virus)
• Retirar cuidadosamente sin dejar de rotar
• Introducir el hisopo en el tubo que contiene el medio de transporte viral
• Cerrar el tubo perfectamente y mantenerlo de 2 a 8 °C

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


36
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Figura Nº 11
Toma de exudado nasofaríngeo

7.1.3. Conservación y transporte


Las muestras deben mantenerse refrigeradas (4-8 °C) y enviarse al laboratorio donde se
procesarán dentro de las 24-72 horas de la toma. Si no se pueden enviar muestras dentro
de este período, se recomienda congelarlas a -70 °C (o menos) hasta que se envíen
(asegurando que se mantenga la cadena de frío.)
El transporte de las muestras debe realizarse con geles o pilas congeladas, temperaturas
superiores a 8°C degradan la partícula viral, obteniéndose falsos negativos. Muestras que
lleguen al laboratorio con temperaturas superiores a 8°C, no serán procesadas.
Para el transporte de muestras debe usarse el sistema básico de Triple Empaque. De
acuerdo a las normativas vigentes para el transporte seguro de sustancias infecciosas.
El embalaje debe constar de tres componentes:
A) Recipiente principal o primario hermético: es el que contiene la muestra

B) Embalaje secundario/contenedor secundario hermético: debe ser resistente y anti fugas

C) Embalaje exterior rígido adecuado: cuenta con una superficie de una dimensión de al menos 10
cm x 10 cm
Figura Nº 12
Alternativas de triple empaque

Diagrama de embalaje y etiquetado

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


37
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

El envío de la muestra debe coordinarse con la unidad de epidemiología de los SEDES.


Todas las muestras deben enviarse con una copia de la ficha epidemiológica. (Ver anexo
N° 20 y 21.)

8. PROCEDIMIENTOS DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA

8.1. DE LA VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA

Se debe fortalecer la vigilancia epidemiológica de la infección producida por


COVID – 19 para la generación de información y toma de decisiones oportunas por
las diferentes instancias de gestión y atención del sistema de salud y los otros
sectores involucrados.

Las acciones a cumplirse deben ser las siguientes:

8.1.1. Desarrollo de la vigilancia activa


- Vigilancia en punto de entrada:
• Aéreos: Aeropuerto, líneas aéreas, migración, SENASAG, Salud animal y
otros involucrados conforme protocolos establecidos.
• Terrestres: Migración y aduanas, conforme a protocolo.
• Fluviales: Migración y aduanas, conforme a protocolo.

- En unidades educativas
- Redes de Salud
- Red laboratorios
- Investigaciones de caso
- Capacitación de RRHH
- Otras actividades

8.1.2. Vigilancia regular/pasiva


- Reforzamiento de los mecanismos regulares de notificación
- Revisión del manual de vigilancia
- Vigilancia de los eventos respiratorios inusitados
- Capacitación del personal de salud
- Impresión y difusión de material para la vigilancia
- Uso de la plataforma de información diseñada para eventos respiratorios
inusitados

8.1.3. Seguimiento y supervisión a la implementación de la vigilancia


- Monitoreo y difusión de la información generada por la vigilancia
epidemiológica
- Elaboración de indicadores para medir los alcances de la vigilancia

8.1.4. Preparación de la respuesta


- Simulacro de atención y notificación de casos en los hospitales de referencia
departamentales

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


38
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

8.1.5. De las redes de salud


- Fortalecer las capacidades de las Redes de Salud para el diagnóstico oportuno
y atención integral y adecuada personas infectadas por el Coronavirus,
conforme a normas y protocolos establecidos en el país

Las acciones a cumplirse de la red de salud, deben desarrollarse de la siguiente


manera:

a) Fortalecimiento de los RRHH de las Redes de Salud para la prevención, diagnóstico


y tratamiento de casos. Se establecerá contenido y metodología para la
capacitación de los profesionales de salud que trabajan en los diferentes niveles de
gestión y atención del sistema de salud, así como en la seguridad social y otras
instancias que entregan servicios de salud.

b) Fortalecimiento de la red de laboratorios para el diagnóstico


- Se estandarizarán procedimientos referidos al manejo del laboratorio
- Se implementará un plan de capacitación de los recursos humanos de
laboratorios seleccionados para fortalecer la capacidad diagnóstico
- Dotación de equipamiento y de insumos para el diagnóstico
- Desarrollo de flujograma de diagnóstico del coronavirus y diagnóstico
diferencial

c) Equipamiento e infraestructura adecuada para la atención de pacientes


- Definición de establecimientos de salud para la atención de casos
- En cada departamento/SEDES se identificarán establecimientos de salud que
atenderán los pacientes infectados por el Coronavirus
- Dotación de equipamiento para la atención de los pacientes
- Reconversión de servicios

d) Fortalecimiento de la gestión de medicamentos, insumos y reactivos


- Capacitación de los recursos humanos
- Definición de botiquines de atención
- Definición de mecanismos administrativos para compra de medicamentos e
insumos.
e) Fortalecimiento del sistema de referencia y contra referencia
- Difusión de la información sobre la conformación de la Red de Establecimientos
de salud y otros vinculados a la vigilancia epidemiológica que identifican y
atienden casos sospechosos e infectados por el nuevo coronavirus
- Establecimiento de la Red de Ambulancia que debe cumplir con protocolos de
bioseguridad
- Comunicación utilizando diversos medios que facilite la referencia y contra-
referencia
- Capacitación de los recursos humanos
f) Fortalecimiento de acciones de bioseguridad
- Capacitación/actualización sobre de medidas universales sobre bioseguridad

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


39
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

- Elaboración y difusión de material con información precisa sobre medidas de


bioseguridad
- Compra y entrega de material básico requerido para garantizar la bioseguridad.
Poner en funcionamiento cajas de seguridad
- Desarrollo de procesos que aseguren la eliminación de residuos
- Supervisión y monitoreo del cumplimiento de la norma

g) Monitoreo y evaluación de las acciones


- Reuniones de evaluación
- Simulacros y Simulaciones en mesa, Parciales y General

8.2. ACTIVIDADES DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA

8.2.1. Detección
La detección de casos sospechosos se puede dar en los servicios de salud (Primer, segundo
y tercer nivel de atención) sean estos públicos, seguridad social y privados o en puntos de
ingreso de viajeros internacionales. Verificar estrictamente que cumpla la definición
operacional de caso sospechoso de COVID – 19.

Las personas que se identifiquen como casos sospechosos de COVID – 19 deberán


separarse de otras personas, se les pondrá una mascarilla quirúrgica y se los ubicará en un
área específica para estudio del caso.

El personal de primer contacto en unidades médicas públicas y privadas de todo el país


que identifique un caso sospechoso de COVID - 19, deberá llevar a cabo la atención bajo
la aplicación de medidas de bioseguridad recomendadas.

El médico del establecimiento de salud que atiende el caso al primer contacto con el
paciente debe elaborar la historia clínica, realizar el examen físico, considerando los
diagnósticos diferenciales, llenado de la ficha epidemiológica y realizar la recolección de
las muestras respiratorias según protocolo respectivo, que deben ser referidas de inmediato
al Laboratorio Nacional de Referencia, ubicado en el Centro Nacional de Enfermedades
Tropicales (CENETROP) en coordinación con los SEDES.

Para la toma de decisión se deberá seguir el flujograma recomendado. (Ver anexo Nº 3.)

8.2.2. Notificación de casos


El 30 de enero de 2020, la OMS declaró el brote por el nuevo Coronavirus en China
(enfermedad denominada actualmente COVID-19), como una Emergencia de Salud
Pública de Importancia Internacional (ESPII). Por lo tanto, en virtud al Reglamento
Sanitario Internacional (RSI) constituye un evento inusitado de notificación obligatoria
inmediata.

Con el objetivo de fortalecer y coadyuvar en la Vigilancia Epidemiológica de COVID-


19 en Bolivia, detectar rápidamente la ocurrencia de casos en nuestro país y
proporcionar información epidemiológica, el Sistema Nacional de Información en Salud
y Vigilancia Epidemiológica (SNIS – VE) en coordinación con la Unidad de Epidemiología
del Ministerio de Salud, habilitó los instrumentos de notificación para casos sospechosos
que pudieran llegar a presentarse en Bolivia.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


40
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

8.2.2.1. Procedimiento de notificación de casos sospechosos


En cumplimiento de la gestión y flujo de información establecida por el SNIS – VE, los
casos en investigación (sospechosos) de COVID - 19, deben ser informados
inmediatamente a los responsables de vigilancia epidemiológica del establecimiento a
cargo de la atención, que a su vez lo notificarán, de forma urgente a través de la Red
de Salud al SNIS – VE tanto departamental (SEDES) como nacional (Ministerio de Salud)

Para realizar la notificación, el personal de salud, deberá completar la ficha establecida


(Ver anexo 1), se incluirá el caso en la planilla de notificación inmediata (Anexo B) y en
la planilla notificación semanal “Grupo de enfermedades de notificación obligatoria
inmediata” al igual que en el formulario 302a del software 2020 del SNIS - VE.

La notificación inmediata debe realizarse dentro de las 24 horas de ocurrido el caso,


utilizando para el envío de la planilla y ficha; el correo electrónico, fax o whatsapp.

Para la notificación semanal, la planilla se transmite por correo electrónico o


alternativamente whatsapp y la información se carga en el software específico del
Sistema Nacional de Información en Salud y Vigilancia y epidemiológica (formulario
302a)

Paralelamente, la notificación por las instancias mencionadas deberá realizarse de


forma inmediata a la Unidad de Epidemiologia del Servicio Departamental de Salud
(SEDES) correspondiente y a la Unidad de Epidemiología Nacional del Ministerio de
Salud.

Seguidamente, el personal de salud deberá iniciar acciones de control local de


acuerdo a los protocolos instituidos por las instancias correspondientes y solicitarán
apoyo para realizar la investigación y control respectivo.

8.2.2.2. Variable establecida en las herramientas de consolidación del SNIS - VE para la


notificación de casos sospechosos
Los casos sospechosos (basados estrictamente en la definición de caso sospechoso
establecida para nuestro país) deberán registrase en la variable: “COVID - 19”. Misma
que se encontrará en las herramientas de notificación establecidas por el SNIS – VE.

En los sistemas informáticos SOAPS y SICE, los casos que cumplan con la definición de
caso sospechoso deben ser registrados bajo el código CIE 10 “U07.1”, establecido por
la Red Latinoamericana y del Caribe para el Fortalecimiento de los Sistemas de
Información de Salud (RELACSIS) para estos casos.

8.2.3. Definiciones de caso

La información a reportarse en las herramientas del SNIS – VE (planilla de notificación


inmediata, semanal y el formulario 302a) corresponde a los casos sospechosos.

8.2.3.1. Caso sospechoso


A. Un paciente con INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA (FIEBRE y al menos un
signo/síntoma de enfermedad respiratoria, por ejemplo: tos, dificultad para

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


41
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

respirar), Y sin otra etiología que explique completamente la presentación


clínica Y un historial de viaje o residencia en un PAÍS/ÁREA O TERRITORIO QUE
REPORTÓ LA TRANSMISIÓN LOCAL DE LA ENFERMEDAD COVID-19 durante los 14
días anteriores a la aparición de síntomas; Ó

B. Un paciente con alguna INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA Y que haya estado


en contacto con un caso COVID-19 confirmado en los últimos 14 días antes del
inicio de los síntomas: Ó

C. Un paciente con INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA GRAVE (fiebre y al menos un


signo/síntoma de enfermedad respiratoria (por ejemplo, tos, dificultad para
respirar) Y que requiere hospitalización Y sin otra etiología que explique
completamente la presentación clínica.

8.2.3.2. Caso confirmado


Caso sospechoso con prueba de laboratorio para SARS-CoV-2 Positiva.

8.2.3.3. Caso descartado


Caso sospechoso con prueba de laboratorio para SARS-CoV-2 Negativa.

8.2.4. Investigación
La investigación de caso debe iniciarse inmediatamente notificado el caso por el médico,
verificando que SI corresponde a la definición de caso sospechoso (sea de atención
hospitalaria o en domicilio.)

El responsable de Epidemiología designado debe verificar que:

• Sí corresponde a la definición de caso sospechoso


• Se haya recolectado las muestras respiratorias
• Se realice la búsqueda de contactos
• Se establezca las acciones de prevención y control de acuerdo al contexto local y
situación específica.

8.2.5. Atención de brotes


Ante la detección de un caso de un COVID-19, en un establecimiento de salud, se debe
investigar la procedencia del mismo (nexo epidemiológico). Es necesario realizar la
investigación de contactos (listado, seguimiento diario, educación, recomendaciones y
signos de alarma) por parte del equipo local de vigilancia epidemiológica de acuerdo a
protocolo.

8.2.6. Estudio de contactos


Se define como “contacto” a toda persona que haya tenido estrecha convivencia con
algún caso sospechoso o confirmado una vez iniciados los síntomas compatibles con
enfermedad por SARS-CoV-2. Ante la identificación de casos sospechosos se deberá
proceder a la identificación y seguimiento de la totalidad de los contactos durante los 14
días posteriores al inicio de síntomas del caso.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


42
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

8.2.6.1. Definición de contacto


Un contacto es una persona que participa en cualquiera de los siguientes:

- Proporcionar atención directa sin el equipo de protección personal (EPP) adecuado


para pacientes con COVID-19

- Permanecer en el mismo entorno cercano de un paciente COVID-19 (incluido el


lugar de trabajo, el aula, el hogar, las reuniones)

- Viajar juntos en estrecha proximidad (1 m) con un paciente COVID-19 en cualquier


tipo de transporte dentro de un período de 14 días después del inicio de los síntomas
en el caso bajo consideración

Cualquier persona asintomática que cumpla la definición de contacto deberá ser


informada y se iniciará los procedimientos de la vigilancia epidemiológica.

Estas personas deben estar localizables a lo largo del periodo de seguimiento. Podrán llevar
una vida normal, en familia, con amigos y, en general, en el ámbito laboral, informándoles
de las precauciones de higiene respiratoria y lavado de manos.

En cualquier caso, se realizará una valoración individualizada de cada situación,


adaptando las recomendaciones a cada caso específico teniendo en cuenta el riesgo de
exposición, aspectos sociales, culturales o sanitarios que puedan hacer recomendable un
cese temporal de las actividades laborales o la aplicación de medidas de cuarentena si las
autoridades de Salud Pública así lo consideran.

No se recomienda la toma de muestra de rutina de los contactos.

Si durante los 14 días posteriores a la exposición desarrollara síntomas, deberá hacer


autoaislamiento inmediato domiciliario y contactar de forma urgente con el responsable
que se haya establecido para su seguimiento. Estas personas deberán ser investigadas para
descartar infección por COVID -19 siendo consideradas como caso sospechoso.

El personal de salud les indicará de antemano a dónde deben acudir si uno de los
contactos se enferma, qué medio de transporte es el más adecuado, cuándo y por dónde
deben entrar al centro médico señalado y qué precauciones de control de la infección
deben seguir:

• Notificar al centro de salud señalado que un contacto sintomático se dirige a sus


instalaciones.

• Durante el desplazamiento, el enfermo debe llevar mascarilla quirúrgica.

• Evitar el transporte público en la medida de lo posible; llamar a una ambulancia o


trasladar al enfermo en un vehículo privado, con las ventanillas abiertas si es posible.

• Debe indicarse al enfermo que siga en todo momento las medidas de higiene
respiratoria y de manos y que se mantenga lo más alejado que pueda de las demás

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


43
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

personas (al menos un metro de distancia), ya sea sentado o de pie, durante el


desplazamiento y dentro del centro de salud.

• Tanto el contacto como los cuidadores deben seguir las medidas adecuadas de
higiene de manos. (Ver anexo Nº 9.)

• Las superficies que se manchen con secreciones respiratorias o fluidos corporales


durante el desplazamiento habrán de limpiarse y desinfectarse con desinfectante
corriente de hogar, compuesto por una solución de lavandina al 1% y 99% de agua.

Toma y transporte de muestras de casos sospechosos

Todas las muestras tomadas para detección por laboratorio de virus respiratorios deben ser
manejadas como potencialmente infecciosas, y el personal que tome o transporte muestras
clínicas debe cumplir con las guías nacionales del Protocolo Nacional de Vigilancia de
Influenza y otros virus respiratorios.

La información es limitada sobre el riesgo asociado al manejo de SARS-CoV-2, sin embargo,


la evidencia actual sugiere que las muestras para la detección de SARS CoV- 2 pueden ser
manejadas como se procede para muestras sospechosas por virus Influenza.

Las pruebas para el SARS-CoV-2 deben considerarse únicamente para pacientes que
cumplan la definición de caso sospechoso.

8.2.7. Control y prevención


Cuadro Nº 16

A nivel de prevención y control de infecciones se recomienda:

Reconocimiento temprano y control del caso sospechoso


Aplicación de medidas de BIOSEGURIDAD recomendadas para todos los
pacientes COVID-19 hospitalizados
Higiene de manos (Ver anexo Nº 9)
Higiene respiratoria y etiqueta de tos (Ver anexo Nº 10)
Uso de equipos de protección personal según evaluación de riesgo(Ver anexo
Nº 8 )
Descarte seguro de materiales cortopunzantes
Manejo adecuado del ambiente y del desecho hospitalario
Esterilización y desinfección de dispositivos médicos y hospitalarios
Implementación de precauciones adicionales según mecanismo de transmisión

9. CONTROL ADMINISTRATIVO

9.1. ORGANIZACIÓN DEL ESTABLECIMIENTO EN CASO DE BROTE


Establecimiento de infraestructuras y actividades sostenibles

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


44
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

• Capacitación y educación de los trabajadores de salud


• Directrices sobre reconocimiento temprano de la infección respiratoria aguda
potencialmente debido al SARS-CoV-2
• Acceso a pruebas de laboratorio rápidas para la identificación del agente etiológico
• Prevención del hacinamiento, especialmente en los servicios de emergencia
• Suministro de zonas de espera específicas para los pacientes sintomáticos y disposición
adecuada de pacientes hospitalizados que promuevan una relación adecuada
paciente/personal de salud
• Control del ambiente y de ingeniería
• Ventilación ambiental adecuada en áreas dentro de los establecimientos de salud
• Limpieza del entorno hospitalario
• Separación de al menos 1 metro de distancia entre los pacientes debe de ser respetada.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


45
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXOS

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


46
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 1

DEFINICIÓN DE CASO

1. Caso sospechoso

A. Un paciente con INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA (FIEBRE y al menos un


signo/síntoma de enfermedad respiratoria (por ejemplo: tos, dificultad para
respirar)), Y sin otra etiología que explique completamente la presentación
clínica Y un historial de viaje o residencia en un PAÍS/ÁREA O TERRITORIO QUE
REPORTO LA TRANSMISIÓN LOCAL DE LA ENFERMEDAD COVID-19 durante los 14
días anteriores a la aparición de síntomas; Ó
B. Un paciente con alguna INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA Y que haya estado
en contacto* con un caso COVID-19 confirmado en los últimos 14 días antes del
inicio de los síntomas: Ó
C. Un paciente con INFECCIÓN RESPIRATORIA AGUDA GRAVE (fiebre y al menos un
signo/síntoma de enfermedad respiratoria (por ejemplo, tos, dificultad para
respirar) Y que requiere hospitalización Y sin otra etiología que explique
completamente la presentación clínica.

2. Caso confirmado
Caso sospechoso con prueba de laboratorio para SARS-CoV-2 Positiva.

3. Caso descartado
Caso sospechoso con prueba de laboratorio para SARS-CoV-2Negativa.

(*) Un contacto es una persona que participa en cualquiera de los siguientes:


• Proporcionar atención directa sin el equipo de protección personal (EPP) adecuado
para pacientes con COVID-19.
• Permanecer en el mismo entorno cercano de un paciente con COVID-19 (incluido
el lugar de trabajo, el aula, el hogar, las reuniones).
• Viajar juntos en estrecha proximidad (1m) con un paciente COVID-19 en cualquier
tipo de transporte dentro de un periodo de 14 días después del inicio de los síntomas
en el caso bajo consideración.
Los casos sospechosos deben notificarse de forma inmediata a través del Sistema Nacional
de Información en Salud y Vigilancia Epidemiológica (SNIS-VE) en las planillas de
notificación inmediata y semanal y el formulario 302 en la variable “COVID-19”
(comunicarse con las siguientes direcciones). Asimismo, debe ser registrado por el
laboratorio de Referencia en el Sistema de Eventos inusitados.

Se procesarán muestras sólo a pacientes que cumplan con Definición de Caso Sospechoso.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


47
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 2 FICHA DE NOTIFICACIÓN EPIDEMIOLÓGICA

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


48
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


49
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


50
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 3

FLUJO PARA DETECCIÓN Y MANEJO DE PACIENTES EN ESTABLECIMIENTOS DE SALUD

CASO SOSPECHOSO

I NIVEL II NIVEL III NIVEL

Valorar al paciente aplicando las medidas de bioseguridad recomendadas.


NOTIFICAR y LLENAR LA FICHA DE INVESTIGACIÓN EPIDEMIOLÓGICA

TOMA DE MUESTRA Y ENVÍO


(De acuerdo a protocolos establecidos)

CLASIFICACIÓN DE CATEGORÍA CLÍNICA

ENFERMEDAD NO COMPLICADA CON FACTORES DE RIESGO ENFERMEDAD COMPLICADA:


– NEUMONIA LEVE Enfermedades Cardiovasculares, NEUMONÍA GRAVE SDRA. SEPSIS
Síntomas poco específicos como Diabetes, Enfermedad Pulmonar Disnea, FR:>30 rpm, PO2:<90%(aire
fiebre, tos, mialgias, cefalea o Obstructiva Crónica, Hipertensión ambiente). Disfunción orgánica con
malestar general. Sin datos de sepsis arterial, edad > 60 años, riesgo vital
o dificultad respiratoria. Inmunocomprometidos.

I N T E R N A C I ÓN
AISLAMIENTO (*) De acuerdo a la capacidad resolutiva se debe realizar la REFERENCIA al nivel de
salud correspondiente)

(*) El abordaje de los pacientes catalogados como Enfermedad NO Complicada o formas leves de Enfermedad
relacionas a COVID-19, y su criterio de hospitalización se deberán abordar en el contexto de:

a) Situación Epidemiológica local, regional, nacional: Circulación de Casos Importados o Autóctonos.


b) Capacidad Instalada de Servicios de Salud: Infraestructura, Equipamiento, Recurso Humano.
c) Características Sociodemográficas, condición clínica y Factores de Riesgo del Paciente.

Debiendo priorizar y enfocar las decisiones a:

1. ROMPER LA CADENA DE TRANSMISIÓN DE LA ENFERMAD 2. FAVORECER EL CUMPLIMIENTO DE MEDIDAS DE


AISLAMIENTO Y CUARENTENA (VER ANEXO Nº 6). 3. Seguimiento continuo y cercano de Contactos. 4. Preservar una
capacidad de respuesta y atención hospitalaria de Casos complicados o graves.

Por lo tanto, el equipo asistencial de manejo del paciente deberá analizar la situación en su conjunto con los
Comités de Vigilancia Epidemiológica (ver anexo Nº 18) Hospitalarios y autoridades institucionales para definir los
criterios de internación, alta médica y seguimiento de pacientes (en domicilio) con Enfermedad no Complicada
o formas leves de Enfermedad.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


51
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 4

FLUJO DE NOTIFICACIÓN INMEDIATA PARA LA VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA DE COVID-19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


52
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 5

FLUJO DE NOTIFICACIÓN SEMANAL PARA LA VIGILANCIA DEL CORONAVIRUS (COVID-19)

Martes

Lunes

Domingo Lunes
(Posterior al cierre de
la semana sábado a
las 23:59 horas.) SNIS-VE
Nacional

SNIS-
Coordinaciones VESEDES
de RED
Establecimientos
de Salud
RETROALIMENTACIÓN
MINISTERIO DE SALUD
SEDES
Programas

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


53
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 6

CUARENTENA EN EL CONTEXTO DE LA CONTENCIÓN DE CORONAVIRUS (COVID-19)

El 30 de enero de 2020, el Director General de la OMS determinó que el brote de la


enfermedad por Coronavirus (COVID-19) constituye una emergencia de salud pública de
importancia internacional. A medida que el brote continúa evolucionando, los países están
considerando opciones para prevenir la introducción de la enfermedad a nuevas áreas o
para reducir la transmisión de persona a persona en áreas donde el virus COVID-19 ya está
circulando. Las medidas de salud pública para lograr estos objetivos pueden incluir la
cuarentena, con el objetivo de controlar los síntomas y la detección temprana de casos.

Muchos países tienen autoridad legal para imponer cuarentena. Al hacerlo, la cuarentena
debe implementarse como parte de un paquete integral de medidas de contención y
respuesta de salud pública y, según el Artículo 3 del Reglamento Sanitario Internacional
(2005), ser totalmente respetuosa de la dignidad, los derechos humanos y las libertades
fundamentales de las personas.

QUE ES LA CUARENTENA

La cuarentena de personas es la restricción de actividades o la separación de personas


que no están enfermas, pero que pueden estar expuestas a un agente infeccioso o a
enfermedad, con el objetivo de controlar los síntomas y la detección temprana de casos.

A diferencia de la cuarentena, el aislamiento es la separación de personas enfermas o


infectadas de otras para evitar la propagación de la infección o la contaminación.

DEFINICIÓN DE CONTACTO

Contacto es una persona que participa en cualquiera de los siguientes:

• Proporcionar atención directa sin el equipo de protección personal (EPP) adecuado


para pacientes con COVID-19.
• Permanecer en el mismo entorno cercano de un paciente COVID-19 (incluido el
lugar de trabajo, el aula, el hogar, las reuniones.)
• Viajar juntos en estrecha proximidad (1 m) con un paciente COVID-19 en cualquier
tipo de transporte dentro de un período de 14 días después del inicio de los síntomas
en el caso bajo consideración.

Antes de implementar la cuarentena, se debe comunicar y socializar adecuadamente la


medida tanto al personal de salud, autoridades y población en general, a fin de reducir el
pánico y mejorar el cumplimiento.

Las autoridades y personal de salud deben proporcionar a las personas directrices claras,
actualizadas, transparentes y consistentes, e información confiable sobre las medidas de
cuarentena;

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


54
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Las personas en cuarentena recibirán atención médica, psicológica y nutricional,


priorizando las poblaciones vulnerables.

CUANDO USAR MEDIDAS DE CUARENTENA

- En todos los contactos de casos confirmados por laboratorio, deben permanecer en


cuarentena durante 14 días desde la última vez que estuvieron expuestos a un
paciente con COVID-19.

La cuarentena se debe llevar a cabo en el domicilio de las personas o en instalaciones


dispuestas por las autoridades departamentales y/o municipales. Se deben cumplir
requisitos mínimos para el monitoreo de la salud de las personas en cuarentena durante el
período de cuarentena.

1. Condiciones de cuarentena adecuada para el período establecido

Las condiciones de cuarentena apropiadas incluyen lo siguiente:

• Ambiente adecuado que contemple:


- Habitaciones individuales
- Ventilación adecuada,
- Con baño privado (higiene de manos e instalaciones sanitarias)

Si no tienen habitaciones individuales disponibles, las camas deben colocarse al


menos a 1 metro de distancia tomando en cuenta las previsiones básicas de:

- Gestión de residuos
- Provisiones de alimentos, agua e higiene
• Apoyo médico apropiado
• Apoyo psicosocial; y orientación en alimentación adecuada
• Consideraciones especiales para personas mayores e individuos con condiciones
comórbidas, debido a su mayor riesgo de enfermedad grave por COVID-19

Se considerarán posibles lugares de cuarentena: hoteles, dormitorios u otras instalaciones


que atiendan a grupos, o la casa del contacto.

2. Medidas mínimas de prevención y control de infecciones


- Cualquier persona en cuarentena que desarrolle una enfermedad febril o síntomas
respiratorios, debe ser tratado y manejado como sospechoso COVID-19.

- Realice higiene de las manos con frecuencia, especialmente después de contacto


con secreciones respiratorias, antes de comer y después de usar el baño. La higiene
de manos incluye ya sea limpiándose las manos con agua y jabón o con un
desinfectante para manos a base de alcohol.
- Asegúrese de que todas las personas en cuarentena estén practicando higiene
respiratoria.
- Abstenerse de tocar boca, nariz y ojos.
- No se requiere mascarilla quirúrgica para personas sin síntomas, no hay evidencia
de que usar una máscara de cualquier tipo protege a las personas que no están
enfermas.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


55
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Controles ambientales

Los procedimientos de limpieza y desinfección ambiental deben ser realizados


consistentemente y correctamente. El personal de limpieza necesita ser educado y
protegido de la infección por COVID-19 y asegurar que las superficies ambientales estén
regularmente limpiados a fondo durante todo el período de cuarentena:

- Debe limpiarse y desinfectarse las superficies que se tocan con frecuencia, como
mesitas de noche, somieres y otros muebles de dormitorio diariamente con
desinfectante doméstico regular.

3. Requisitos mínimos para la vigilancia de la salud de personas en cuarentena durante el


período de cuarentena

Se debe realizar un seguimiento diario de las personas en cuarentena, dentro de la


instalación de cuarentena, por la duración del tiempo establecido y debe incluir:

- La temperatura corporal diaria


- Detección de síntomas

Grupos de personas con mayor riesgo de infección y enfermedad grave pueden requerir
más vigilancia de afecciones crónicas o médicas específicas.

4. Vigilancia activa

• Mantener un canal de comunicación con un profesional en salud asignado durante


todo el periodo de observación.

• El personal de salud debe participar de la vigilancia epidemiológica en el entorno


de los contactos por teléfono y de ser posible en persona, y a intervalos periódicos
(por ejemplo, a diario), realizando las pruebas diagnósticas que sean necesarias.

• El profesional de salud indicará de antemano dónde deben acudir si uno de los


contactos se enferma, qué medio de transporte y cuál centro de salud.

• Notificar al centro de salud que un contacto sintomático se dirige a sus instalaciones.

• Durante el desplazamiento, el enfermo debe llevar mascarilla médica.

• Evitar el transporte público en la medida de lo posible; llamar a una ambulancia o


trasladar al enfermo en un vehículo privado, con las ventanillas abiertas si es posible.
(Ver traslado de paciente, en anexo Nº 11.)

Coordinación con autoridades:

El equipo del SEDES a la cabeza de su Director, deberá realizar la coordinación previa y


oportuna con el COED para informar y orientar en la preparación de la cuarentena
tanto en información como en apoyo logístico con el objeto de garantizar su
efectividad.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


56
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 7

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y BIOSEGURIDAD EN PERSONAL DE SALUD QUE ATIENDE


PACIENTES CON COVID – 19

La clave para la selección y el uso adecuado de los Equipos de Protección Personal (EPP)
es comprender los peligros y los riesgos de exposición. Algunos de los factores importantes
para evaluar estos riesgos en los establecimientos de salud incluyen la fuente, los modos de
transmisión, los tipos de contacto, la duración y el tipo de tareas que debe realizar el usuario
del EPP.

Objetivo de uso de EPP:

- Limitar la transmisión de persona a persona


- Reducir las infecciones secundarias
- Prevenir la transmisión a través de eventos de riesgo

Con relación al mecanismo de transmisión de COVID – 19:

Es similar a otros coronavirus (SARS-CoV y el MERS-CoV), a través de:

• Gotas
• Fómites

Lo que implica básicamente que su transmisión se realiza por gotas mayores a 5 μm, en este
entendido y con relación al uso de elementos de protección para transmisión respiratoria
por gotas, el elemento básico necesario para prevenir la transmisión de SARS-CoV-2 es: la
mascarilla quirúrgica (barbijo común), además de cumplir la higiene de manos.

A partir del mecanismo de transmisión descrito (gotas, fómites), es FUNDAMENTAL REALIZAR


UN ADECUADO Y EFECTIVO SISTEMA DE TRIAJE DE PACIENTES (sospechosos o no
sospechosos) para definir adecuadamente el tipo y lugar de atención que requiera el
paciente al ingreso al establecimiento de salud para disminuir el riesgo de transmisión al
personal de salud y optimizar el uso de EPP.

Clasificación de riesgo de transmisión de COVID – 19:

Las características y tipo de actividad asistencial que desarrolle el personal de salud que
realice la atención al caso sospechoso o confirmado con COVID – 19, así como la elección
del uso de EPP ira relacionada con los riesgos a los que este expuesto el personal de salud.

En este sentido se realizan las siguientes recomendaciones con base en los riesgos de
exposición y transmisión de COVID – 19, mismas que deberán ser evaluadas y analizadas
por cada COMITÉ DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA para su adaptación según las
condiciones propias y particulares de cada establecimiento de salud.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


57
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

a) Situaciones de Riesgo Alto:

Atención y procedimientos en Unidades de Terapia Intensiva e Intermedia,


Procedimientos generadores de aerosoles (Broncoscopía, Laringoscopía,
Reanimación cardiopulmonar, Ventilación no invasiva: BiPAP, CPAP, HFOV, Cirugía,
Intubación traqueal, Ventilación manual, Inducción de esputo, Aspiración traqueal,
etc.), toma de muestras respiratorias (hisopado nasal, faríngeo.)

o Recomendación:
- Ambiente: Habitación individual con una infraestructura que considere:
Acceso restringido, recomendado el uso de presión negativa o en su
defecto utilizar sistemas de extracción de aire que permitan, como mínimo,
6-12 recambios de aire por hora o ventilación al exterior del
establecimiento. (Ventanas)

- Equipos de Protección Personal: Gorro, Guantes, Antiparras (lentes de


protección), batas, mascarilla N95 o FFP2 y botas.

b) Situaciones de Riesgo Moderado:

- Atención a pacientes sospechosos o confirmados hospitalizados (No Terapia


intensiva, ni Terapia Intermedia) y procedimientos o, actividades con pacientes
sospechosos que No generen aerosoles.
Recomendación:
- Ambiente: Preferentemente ubicar al paciente en habitación individual o en
una misma habitación con otros pacientes con el mismo diagnóstico y
agente etiológico (aislamiento en cohorte) bajo las siguientes condiciones:
asegurando a su alrededor un área de al menos un metro (entre paciente y
paciente), uso sistemas de extracción de aire que permitan, como mínimo,
6-12 recambios de aire por hora en dichos ambientes o ventilación al exterior
del establecimiento. (Ventanas)

- Equipos de Protección Personal: Gorro, Guantes, Antiparras (lentes de


protección), batas y Mascarilla N95 o FFP2 (en caso de no disponer de Mascarillas
N95, el uso de Mascarilla Quirúrgica será el indicado, de acuerdo a las recomendaciones
OMS/OPS.)

c) Otras situaciones:

Atención en unidades de triaje, salas de emergencias médicas en general y


procedimientos que NO generen aerosol.
Recomendación:
- Ambiente: Aplicar sistemas de triaje en Emergencias, uso sistemas de
extracción de aire en consultorios y salas de espera o ventilación al

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


58
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

exterior del establecimiento (Ventanas). Evitar concentración de


pacientes.

- Equipos de Protección Personal: Barbijo común (Mascarilla Quirúrgica).

Cuadro Nº 1

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Y BIOSEGURIDAD EN PERSONAL DE SALUD QUE ATIENDE


PACIENTES CON COVID – 19
-

GAFAS
HIGIENE
USO DE USO DE MASCARILLA MASCARILLA O
TIPO DE ATENCIÓN DE
N95 O FFP2
GUANTES
BATAS PIJAMA QUIRÚRGICA PROTECTOR
MANOS
FACIAL

Situaciones de Riesgo X X X X X
Alto
Situaciones de Riesgo X X X X X
Moderado. (*)
X X
Otras situaciones

(*) En caso de no disponer de Mascarillas N95, el uso de Mascarilla Quirúrgica será de elección de acuerdo con
las recomendaciones OMS/OPS.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


59
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 8

USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) Y SECUENCIA DE COLOCACIÓN Y RETIRO

El uso de equipos de protección, llevan lo siguiente:

Mascarilla quirúrgica

- Mascarilla quirúrgica o respirador de partículas.


- Protegen el trato respiratorio y la boca.
- Seleccione la mascarilla adecuada para el tipo de precaución o procedimiento que
irá realizar.
o Aerosoles – respiradores de partículas (Ej. Procedimientos generadores de
aerosoles)
o Gotas – mascarillas quirúrgicas
- Quitarse la mascarilla o respirador y colocarla en un receptáculo para desechos y
realizar higiene de las manos

Instrucciones de sellado de respiradores N-95/FFP2

Sostenga el respirador en la palma de su mano


con la parte que cubre la nariz en la punta de
sus dedos permitiendo que las bandas para la
cabeza cuelguen libremente debajo de su
mano.

Coloque el respirador debajo de su mentón con


el área que cubre la nariz hacia arriba.

Estire la banda superior sobre su cabeza


dejándola en la parte posterior. Estire la banda
inferior sobre su cabeza y colóquela alrededor
del cuello por debajo de las orejas.

Coloque las puntas de los dedos de ambas


manos en la parte superior del área metálica
para la nariz.

Moldee esta parte a la forma de su nariz,


usando dos dedos de cada mano.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


60
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Cubra el frente del respirador con ambas


manos, cuidando de no alterar la posición del
respirador.

Guantes

- Se usan como barrera para proteger de la contaminación de las manos de la persona


que los lleven puestos
- Previenen la transferencia de organismos ya en las manos
- Los guantes no estériles son adecuados para el cuidado rutinario
- Los guantes deben cubrir completamente los puños de la bata
- Los guantes deben ser usados una sola vez y desecharse

Protección facial

- Protegen la mucosa de los ojos, nariz o boca


- Utilizarlos según la evaluación de riesgo
- Las gafas no substituyen los protectores de ojos
- Quitarse el protector de rostro, realizar su limpieza y desinfección y realizar higiene de
las manos

Batas

- Protegen la piel y evitan que se ensucie la ropa durante las actividades con posibilidad
de generar salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones, o excreciones
- Seleccione la bata adecuada a la actividad y la cantidad de fluido que se prevé
encontrar. Si la bata no es resistente a líquidos, se debe usar un delantal impermeable
- Quitarse la bata manchada cuanto antes, y colocarla en un receptáculo para
desechos o lavandería (según corresponda) y realizar higiene de las manos

PREPARACIÓN PARA LA SECUENCIA DE COLOCACIÓN Y RETIRO DEL EPP

a) Antes de iniciar, se revisará que se disponga del EPP adecuado para el riesgo del
contexto clínico evaluado, así como para la contextura del operador

b) El operador se retirará relojes, aros, argollas, colgantes u otros objetos que puedan
entorpecer las distintas etapas. Se asegurará el cabello de modo de evitar que se
desplace sobre su rostro (por ejemplo, con un gorro de pabellón)

c) Siempre contar con la supervisión de un profesional acompañante entrenado, con


el fin asegurar, paso a paso, los movimientos a seguir y evaluar posibles quiebres de
protocolo.

d) Se recomienda uso de ropa clínica de circulación de la institución (no de casa) y


calzado habitual (cerrado, de material resistente a humedad).

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


61
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

La colocación cumplirá con los siguientes principios:

1. Designar un área de colocación de EPP y otra diferente de retiro de EPP.

2. Debe resultar en que el EPP quede instalado como barrera que impida que material
contaminado entre en contacto con puertas de entrada, es especial conjuntivas,
boca, nariz y soluciones de continuidad de la piel.

3. Debe permitir el retiro en una secuencia lógica que minimice la posibilidad de


contaminación del operador.

4. Un supervisor revisará que el EPP se encuentre bien colocado.

SECUENCIA DE COLOCACIÓN DE EPP


(Planilla de verificación)

ACTIVIDAD
A COLOCACIÓN DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL SI NO
Uso de uniforme de trabajo sin joyas, ni accesorios y cabello
1
recogido.
Higiene de manos con agua y jabón o desinfectante a base
2
de alcohol.
3 Colocación de bata impermeable
4 Colocación de barbijo/Mascarilla N95. Según riesgo
5 Colocación de gafas protectoras o mascara facial
6 Colocación de guates de látex o nitrilo
B RETIRO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL SI NO
Retiro de los guantes y eliminar en contenedor de residuos
1
infecciosos.
Higiene de manos con agua y jabón o desinfectante a base
2
de alcohol.
3 Retiro de gafas protectoras, eliminar en contenedor de gafas.
Retiro de barbijo o Mascarilla N95, No tocar cara externa,
4
tomarlas por las tiras, eliminar en contenedor.
5 Retiro de bata y eliminar en contenedor de residuos infeccioso.
Higiene de Manos con agua y jabón o antiséptico al salir del
6
área.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


62
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº9

HIGIENE DE MANOS

1. LOS 5 MOMENTOS DE LA HIGIENE DE MANOS

ANTES DEL ¿Cuándo? Lave sus manos antes de tocar a un paciente, cuando se aproxime a él.
1 CONTACTO CON EL ¿Por qué? Para proteger al paciente contra los microorganismos que transportan sus
PACIENTE manos.
ANTES DE UN ¿Cuándo? Lave sus manos inmediatamente antes de cualquier procedimiento
2 PROCEDIMIENTO
aséptico.
¿Por qué? Para proteger al paciente contra los microorganismos que puedan entrar
ASEPTICO
en su cuerpo, incluyendo los propios microorganismos del paciente.
DESPUES DE RIESGO DE ¿Cuándo? Lave sus manos inmediatamente después de la exposición a fluidos
3 EXPOSICIÓN A
corporales y luego del cambio de guantes.
¿Por qué? Para proteger al ambiente y a Usted de los microorganismos de los
FLUIDOS CORPORALES
pacientes.
DESPUES DEL ¿Cuándo? Lave sus manos después de tocar al paciente y su entorno.
4 CONTACTO CON EL ¿Por qué? Para proteger al ambiente y a usted de los microorganismos de los
PACIENTE pacientes.
DESPUES DEL ¿Cuándo? Lave sus manos después de tocar cualquier objeto o mueble en el
5 CONTACTO CON EL entorno del paciente, aun cuando el paciente no los haya tocado.
ENTORNO DEL ¿Por qué? Para proteger al ambiente y a usted, de los microorganismos de los
PACIENTE pacientes.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


63
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

2. TÉCNICA DE LAVADO DE LAS MANOS CON AGUA Y JABÓN

CÓMO LAVARSE LAS MANOS CON LOS SIGUIENTES PASOS


Duración de todo el procedimiento: 40 a 60 segundos

0. Mójese las manos con 1.-Deposite en la palma de la 2.- Frótese las palmas de las
agua mano una cantidad de jabón manos entre si
suficiente para cubrir toda la
superficie de las manos

3.-Frótese la palma de la mano 4.- Frótese las palmas de las 5.- Frótese el dorso de los dedos
derecha contra el dorso de la manos entre sí, con los dedos de una mano con la palma de la
mano izquierda entrelazando los entrelazados mano opuesta, agarrándose los
dedos y viceversa dedos

6.-Frótese con un movimiento de 7.-Frótese la punta de los dedos 8.-Enjuáguese las manos con
rotación el pulgar izquierdo, de la mano derecha contra la agua
atrapándolo con la palma de la palma de la mano izquierda,
mano derecha y viceversa haciendo un movimiento de
rotación y viceversa

10.- Sírvase de la toalla para 11.- Sus manos son seguras


9.-Séquese con una toalla
cerrar el grifo
desechable

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


64
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

3. TÉCNICA DE HIGIENE DE LAS MANOS CON PREPARACIONES ALCOHÓLICAS

CÓMO DESINFECTARSE LAS MANOS

Duración de todo el procedimiento: 20 a 30 segundos

1. Deposite en la palma de la mano una dosis de producto 2.-Frótese las palmas de las
suficiente para cubrir todas las superficies. manos entre sí.

3.-Frótese la palma de la mano 4.- Frótese las palmas de las 5.- Frótese el dorso de los dedos
derecha contra el dorso de la mano manos entre sí, con los dedos de una mano con la palma de la
izquierda entrelazando los dedos y entrelazados. mano opuesta agarrándose los
viceversa. dedos.

7.-Frótese la punta de los


6.-Frótese con un movimiento de dedos de la mano derecha 8.- Una vez secas, sus manos son
rotación el pulgar izquierdo, contra la palma de la mano seguras.
atrapándolo con la palma de la izquierda, haciendo un
mano derecha y viceversa. movimiento de rotación y
viceversa.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


65
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 10

PROTOCOLO PARA LA HIGIENE RESPIRATORIA Y ETIQUETA DE LA TOS

Todas las personas con síntomas de infección respiratoria deben implementar lo siguiente:

• Al toser o estornudar, cúbrase la boca y la nariz con el codo flexionado o con un


pañuelo desechable; tire el pañuelo inmediatamente y lávese las manos con
agua y jabón o frote las manos con un desinfectante a base de alcohol.
• Utilizar mascarilla quirúrgica (barbijo o cubre bocas). No reutilice el barbijo. Tras
utilizar la mascarilla o barbijo, tírelo a un basurero y lávese las manos con agua y
jabón o frote las manos con un desinfectante a base de alcohol.
• Realizar el lavado de manos frecuente con agua y jabón.
• Mantenga al menos 1 metro de distancia entre usted y las demás personas, así
evitará contagiar a otros, particularmente aquellas que tosen, estornuden y
tengan fiebre.
• Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca. Las manos tocan muchas superficies que
pueden ser contaminadas con el virus. Si se toca los ojos, la nariz o la boca con
las manos contaminadas, puede transferir el virus de la superficie a sí mismo, y
viceversa.

Todas las personas en general, medidas de protección básicas:

• Lávese las manos con frecuencia con agua y jabón o frote las manos con un
desinfectante a base de alcohol.
• Adopte medidas de higiene respiratoria. Al toser o estornudar, cúbrase la boca
y la nariz con el codo flexionado o con un pañuelo; tire el pañuelo
inmediatamente y lávese las manos con frecuencia con agua y jabón o frote las
manos con un desinfectante a base de alcohol.
• Mantenga el distanciamiento social al menos 1 metro de distancia entre usted y
las demás personas, particularmente aquellas que tosan, estornuden y tengan
fiebre.
• Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca. Las manos tocan muchas superficies que
pueden estar contaminadas con el virus. Si se toca los ojos, la nariz o la boca con
las manos contaminadas, puede transferir el virus de la superficie a sí mismo.
• Si usted tiene síntomas respiratorios leves y ningún antecedente de viaje a/en
China u otros países afectados por la enfermedad, practique cuidadosamente
una higiene respiratoria y de manos básica y quédese en casa hasta que se
recupere, si es posible.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


66
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Todos los viajeros

- Durante su viaje y al llegar a destino:


• Si tiene fiebre, tos y dificultad para respirar, solicite atención médica a tiempo.
Comunique a la tripulación y al médico sus antecedentes de viaje, o si ha tenido
un contacto cercano con alguien que haya viajado a regiones con circulación
del virus y tenga síntomas respiratorios.
• Al toser o estornudar, cúbrase la boca y la nariz con el codo flexionado o con un
pañuelo desechable; tire el pañuelo inmediatamente y lávese las manos con
agua y jabón o frote las manos con un desinfectante a base de alcohol.
• Utilizar mascarilla quirúrgica (barbijo o cubre bocas). No reutilice el barbijo. Tras
utilizar la mascarilla o barbijo, tírelo a un basurero y lávese las manos con agua y
jabón o frote las manos con un desinfectante a base de alcohol.
• Realizar el lavado de manos frecuente con agua y jabón.
• Mantenga al menos 1 metro de distancia entre usted y las demás personas, así
evitará contagiar a otros. particularmente aquellas que tosen, estornuden y
tengan fiebre.
• Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca. Las manos tocan muchas superficies que
pueden ser contaminadas con el virus. Si se toca los ojos, la nariz o la boca con
las manos contaminadas, puede transferir el virus de la superficie a sí mismo, y
viceversa.

- Si viaja fuera del país:

• Si tiene fiebre, tos y dificultad para respirar, solicite atención médica a tiempo.
Comunique al médico sus antecedentes de viaje, o si ha tenido un contacto
cercano con alguien que haya viajado a China u otros países afectados por la
enfermedad y tenga síntomas respiratorios.
• Como precaución general, adopte medidas generales de higiene cuando visite
mercados de animales vivos, mercados de productos frescos o mercados de
productos animales.
• Lávese periódicamente las manos con jabón y agua potable después de tocar
animales y productos animales; evite tocarse los ojos, la nariz o la boca con las
manos, y evite el contacto con animales enfermos o productos animales en mal
estado. Evite estrictamente todo contacto con otros animales en el mercado
(por ejemplo, gatos y perros callejeros, roedores, aves, murciélagos.) Evite el
contacto con desechos o fluidos de animales posiblemente contaminados que
se encuentren en el suelo o en estructuras de tiendas y mercados.
• Evite el consumo de productos animales crudos o poco cocinados,
especialmente carne, leche y huevos.

Para establecimientos de salud para contener las infecciones respiratorias:

• Alertas visuales en la entrada de los establecimientos de salud para instruir a los


pacientes y a sus acompañantes (p.ej. familiares y amigos) a que, al momento
del ingreso, informen al personal de atención médica de la presencia de

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


67
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

síntomas de infección respiratoria para que el caso sea atendido debidamente


y se ponga en marcha el protocolo para la higiene respiratoria y la etiqueta de
la tos.

• Seguir el protocolo para la higiene respiratoria y la etiqueta de la tos en todas las


personas que presenten signos y síntomas de una infección respiratoria: Al toser
o estornudar, cúbrase la boca y la nariz con el codo flexionado o con un pañuelo
desechable; tire el pañuelo inmediatamente y lávese las manos con agua y
jabón o frote las manos con un desinfectante a base de alcohol; uso de barbijo;
lavado frecuente de manos. Las instalaciones de atención médica deben
garantizar que, en las salas de espera, los pacientes y visitantes dispongan de
materiales necesarios para cumplir con lo estipulado en el Protocolo para la
higiene respiratoria y etiqueta de la tos.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


68
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 11

CONSEJOS SOBRE LA UTILIZACIÓN DE MASCARILLAS EN EL ENTORNO COMUNITARIO, EN LA


ATENCIÓN DOMICILIARIA EN EL CONTEXTO DEL BROTE DE COVID -19

1. Introducción

El presente documento contiene directrices provisionales sobre la utilización de mascarillas


en comunidades que han notificado la aparición de brotes causados por el SARS-CoV-2.
Está dirigido a profesionales, coordinadores sanitarios, trabajadores sanitarios y agentes de
salud comunitaria que trabajen en la prevención y el tratamiento de las infecciones o en la
esfera de la salud pública. El texto se irá revisando a medida que se disponga de más datos.

La información disponible parece indicar que la vía de transmisión entre personas del SARS-
CoV-2 es el contacto cercano o las gotículas respiratorias. Toda persona que se encuentre
cerca (a menos de un metro de distancia, aproximadamente) de otra que presente
síntomas respiratorios (tos, estornudos, etc.) podría estar expuesta al contagio de este virus
a través de las gotículas provenientes de la respiración.

Las mascarillas clínicas son las que se utilizan en cirugía y para realizar otros procedimientos.
Pueden ser planas o plisadas (algunas tienen forma de taza) y se atan a la cabeza con
cintas.

2. Consejos generales

El uso de una mascarilla clínica es una de las medidas profilácticas para limitar la
propagación de determinadas enfermedades respiratorias, entre ellas la infección por el
SARS-CoV-2, en las zonas afectadas. Sin embargo, una mascarilla no proporciona por sí sola
suficiente protección y deben tomarse otras precauciones igualmente importantes. La
mascarilla se debe combinar con una buena higiene de las manos y otras medidas de
prevención y control de las infecciones para evitar la transmisión del SARS-CoV-2 entre
personas. La OMS ha publicado orientaciones sobre estrategias de lucha anti-infecciosa
para la atención a casos sospechosos de infección por el SARS-CoV-2, tanto en los hogares
como en los centros de salud.

Cuando no está indicada, la utilización de mascarillas médicas da lugar a gastos


innecesarios, obliga adquirir material y crea una falsa sensación de seguridad que puede
hacer que se descuiden otras medidas esenciales, como la higiene de las manos. Además,
si no se utiliza correctamente, la mascarilla no reduce el riesgo de transmisión.

3. En los entornos comunitarios

Para las personas que no presentan síntomas respiratorios:

- Evitar las aglomeraciones y no permanecer con frecuencia en espacios cerrados y


abarrotados.
- Mantener al menos un metro de distancia de cualquier persona con síntomas
respiratorios de infección por SARS-CoV-2 (por ejemplo, tos y estornudos).

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


69
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

- Lavarse las manos frecuentemente con un desinfectante a base de alcohol si no


están visiblemente sucias, y con agua y jabón si están sucias.
- Al toser o estornudar, cubrirse la boca y la nariz con el codo flexionado o con un
pañuelo de papel, desechar este inmediatamente y lavarse las manos.
- Abstenerse de tocarse la boca y la nariz y los ojos.
- No es necesario usar mascarillas porque no se ha demostrado que protejan a las
personas que no están enfermas. Sin embargo, es posible que se utilicen en algunos
países donde se ha instalado esta costumbre.
- Si se utiliza una mascarilla, se deben seguir las prácticas óptimas sobre el modo de
llevarla, retirarla y desecharla, así como las relativas a la higiene de las manos (más
adelante en este documento se dan instrucciones sobre el uso correcto de las
mascarillas).

Para las personas que presentan síntomas respiratorios:

- Usar mascarilla y procurar atención médica para la fiebre, la tos y la dificultad para
respirar, lo antes posible o de acuerdo con los protocolos locales.
- Seguir los consejos que figuran más abajo sobre el manejo adecuado de mascarillas.

Durante la atención en el domicilio

A la luz de los datos disponibles sobre la enfermedad y su transmisión, la OMS recomienda


aislar en un hospital a los casos sospechosos de infección por el SARS-CoV-2 y someterlos a
vigilancia, ya que ello garantiza tanto la seguridad y la calidad de la atención en caso de
empeoramiento de los síntomas como la seguridad para la salud pública.

Sin embargo, por diversas razones, por ejemplo, cuando no es posible o resulta riesgoso
hospitalizar al paciente por no disponer de capacidad y de recursos para satisfacer la
demanda de atención, o por que el paciente se niegue, a sabiendas, a ser hospitalizado,
se debe considerar la posibilidad de atenderle en el hogar. En tales casos, se deben seguir
las orientaciones específicas para la prevención y el control de las infecciones en la
atención domiciliaria.

Para los individuos que presentan síntomas respiratorios leves en los que se sospecha la
infección por SARS-CoV-2:

- Lavarse las manos frecuentemente con un desinfectante a base de alcohol si las


manos no parecen sucias, y con agua y jabón si están visiblemente sucias.
- Mantener la máxima distancia posible con las personas sanas (al menos 1 metro).
- A fin de evitar que propaguen secreciones respiratorias, proporcionar a estas
personas una mascarilla para que la utilicen con la mayor frecuencia posible, si la
toleran. Las personas que no toleren la mascarilla deben respetar escrupulosamente
las normas de higiene respiratoria, es decir, cubrirse la nariz y la boca con un pañuelo
de papel desechable al toser o estornudar y deshacerse de él inmediatamente tras
usarlo. Es necesario lavarse las manos de inmediato si se ha estado en contacto con
secreciones respiratorias.
- Mejorar la ventilación de la vivienda abriendo las ventanas y las puertas todo lo
posible.
- Desinfectar las superficies cercanas diariamente.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


70
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Para los familiares o cuidadores de personas que presenten síntomas respiratorios leves que
hagan sospechar que están infectados por el SARS-CoV-2:

- Lavarse las manos frecuentemente con un desinfectante a base de alcohol si las


manos no parecen sucias, y con agua y jabón si están visiblemente sucias.
- Mantener la máxima distancia posible con las personas sanas (al menos 1 metro).
- Usar mascarilla cuando se esté en la misma habitación que el enfermo.
- Desechar la mascarilla inmediatamente después de usarla.
- Lavarse las manos de inmediato si se ha estado en contacto con secreciones
respiratorias.
- Mejorar la ventilación de la vivienda abriendo las ventanas y las puertas todo lo
posible.
- Desinfectar las superficies diariamente.

En los centros de salud


Para las personas que presentan síntomas respiratorios:

- Usar mascarilla en las salas de espera o de priorización, o durante el transporte en el


interior del centro.
- Usar mascarilla en los lugares donde se agrupe a los casos sospechosos o
confirmados.
- No es necesario llevar mascarilla durante la estancia en una habitación individual,
pero sí cubrirse la nariz y la boca con un pañuelo de papel desechable al toser o
estornudar. Desechar el pañuelo correctamente y lavarse las manos
inmediatamente después.

Manejo de las mascarillas

Si se usa una mascarilla, es fundamental utilizarla y desecharla correctamente para


que sea eficaz y para evitar que aumente el riesgo de transmisión asociado con el
uso y la eliminación incorrectos.

La información que figura a continuación sobre el uso correcto de las mascarillas se


basa en las prácticas aplicadas en centros de salud:

- Colocarse la mascarilla minuciosamente para que cubra la boca y la nariz y


anudarla firmemente para que no haya espacios de separación con la cara
no tocarla mientras se lleve puesta.
- Quitársela con la técnica correcta (desanudándola en la nuca sin tocar su
parte frontal).
- Después de quitarse o tocar inadvertidamente una mascarilla usada, lavarse
las manos con un desinfectante a base de alcohol, o con agua y jabón si
están visiblemente sucias.
- En cuanto la mascarilla esté húmeda, sustituirla por otra limpia y seca.
- No reutilizar las mascarillas de un solo uso.
- Desechar inmediatamente las mascarillas de un solo uso una vez utilizadas.

Las mascarillas de tela (por ejemplo, de gasa o de algodón) no se recomiendan en


ninguna circunstancia.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


71
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 12

ATENCIÓN EN EL DOMICILIO DE PACIENTES PRESUNTAMENTE INFECTADOS

POR ELSARS-CoV-2 QUE TENGAN SÍNTOMAS LEVES

Puesto que todavía se sabe poco de la enfermedad causada por el SARS -CoV-2 y de sus
mecanismos de transmisión, la OMS recomienda que se aísle y se hospitalice a todos los
casos sospechosos, sin embargo, en caso de que el paciente presente sintomatología leve
y esté en condiciones de ser atendido por sus familiares, este puede ser aislado y atendido
en el domicilio.

Además, será preciso educar al paciente y a las personas que convivan en el mismo
domicilio sobre higiene personal, medidas básicas de prevención y control de infecciones,
sobre la mejor manera de cuidar al presunto infectado y sobre prevención del contagio a
los contactos domésticos, brindándoles apoyo, información y vigilancia constantes. El
paciente y la familia, por su parte, deberán seguir las recomendaciones siguientes:

- Instalar al paciente en una habitación individual y bien ventilada.


- Limitar el número de personas que cuiden al paciente; idealmente, asignarle una
persona que goce de buena salud y no tenga enfermedades de riesgo. No permitir
visitas.
- Los demás habitantes del hogar deben instalarse en una habitación distinta; si ello
no es posible, deben mantener una distancia mínima de un metro con el enfermo
(por ejemplo, dormir en camas separadas).

- Limitar el movimiento del paciente y reducir al mínimo los espacios compartidos (por
ejemplo, cocina, baño), garantizando en todo caso que estén bien ventilados (por
ejemplo, dejando las ventanas abiertas).

- El cuidador deberá llevar una mascarilla médica bien ajustada a la cara cuando
esté en la misma estancia que el enfermo. No hay que tocar ni manipular la
mascarilla mientras se lleve puesta. Si se moja o se mancha de secreciones, habrá
que cambiarla de inmediato. Habrá que desechar la mascarilla después de usarla
y lavarse bien las manos después de sacársela.

- Aplicar las medidas de higiene de manos , después de cualquier contacto con el


enfermo o su entorno inmediato, al igual que antes y después de preparar alimentos,
antes de comer, después de usar el baño y siempre que se advierta suciedad en las
manos. Si no hay suciedad visible en las manos, también pueden usarse lociones a
base de alcohol. Cuando haya suciedad visible, habrá que lavarse las manos con
agua y jabón.

- Todas las personas deberán seguir medidas de higiene respiratoria en todo


momento, sobre todo las que estén enfermas. Por higiene respiratoria se entiende

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


72
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

taparse la boca y la nariz al toser o estornudar, con mascarillas médicas o de tela,


con pañuelos de papel o con el codo, y lavarse las manos a continuación.

- Desechar los materiales empleados para taparse la boca y la nariz o lavarlos


adecuadamente (por ejemplo, lavar los pañuelos de tela con agua y jabón
corriente o detergente).

- Evitar el contacto directo con los fluidos corporales, sobre todo las secreciones
orales y respiratorias, y con las heces. Utilizar guantes descartables en el contacto
con la boca y la nariz y en la manipulación de heces, orina y desechos. Aplicar la
higiene de manos antes y después de quitarse los guantes.

- Los guantes, los pañuelos, las mascarillas y todos los desechos que genere el
enfermo o la atención al enfermo deberán colocarse en un recipiente con una
bolsa, dentro de la habitación del enfermo, hasta que se eliminen junto con los
residuos generales de la casa.

- Evitar otras formas de exposición a las personas enfermas o a los objetos


contaminados en su entorno inmediato (por ejemplo, no compartir cepillos de
dientes, cigarrillos, cubiertos, platos, bebidas, toallas, esponjas, sábanas, etc.). Los
platos y cubiertos deben lavarse con agua y jabón o detergente después de cada
uso, pero no hace falta tirarlos.

- Limpiar y desinfectar con frecuencia diaria las superficies que hayan estado en
contacto con el enfermo, como la mesilla de noche, la estructura de la cama y otros
muebles de la habitación, con desinfectante de hogar que contenga una solución
de lejía diluida (1% de lavandina y 99% de agua).

- Limpiar y desinfectar las superficies del baño y del retrete al menos una vez al día,
con un desinfectante de hogar compuesto por una solución de lejía diluida6 (1% de
lavandina y 99% de agua).

- Lavar la ropa, sábanas, toallas, etc. de las personas enfermas con agua y jabón de
colada ordinario, o a máquina a 60°-90 °C con detergente ordinario, y dejar que se
sequen bien. La ropa contaminada debe colocarse en una bolsa hasta el momento
de lavarla. No sacudir la ropa sucia y evitar el contacto directo de la piel y la ropa
con los materiales contaminados.

- Usar guantes descartables y ropa protectora (por ejemplo, delantales de plástico)


para limpiar y manipular superficies, ropa o sábanas manchadas con fluidos
corporales. Aplicar la higiene de manos antes y después de quitarse los guantes.

- Las personas que tengan síntomas deben permanecer en casa hasta que remita el
cuadro clínico o se normalicen las analíticas (dos RCT-RT negativas entre las que
medien al menos 24 horas).

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


73
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

- Se consideran contactos todas las personas que convivan en el domicilio; su salud


debe ser objeto de vigilancia según se indica a continuación.

- Si uno de los contactos presenta síntomas de infección respiratoria aguda, fiebre,


tos seca, fatiga y dificultad respiratoria, se le debe realizar la investigación del caso.

- Uno de los contactos deberá estar en comunicación permanente con el personal


de salud para el seguimiento y monitoreo de los casos.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


74
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 13

TRASLADO DEL PACIENTE CON SOSPECHA DE COVID-19

Las actuaciones relacionadas con el traslado del caso en investigación a la zona


de aislamiento del hospital de referencia serán las siguientes:

• Se notificará de forma inmediata al Servicio de Ambulancia por personal


de Sedes, que se va a proceder al traslado de un caso en investigación,
para que se active todo el procedimiento operativo necesario para el
ingreso del paciente en la zona de aislamiento.

• El traslado del paciente se realizará en una ambulancia especialmente


designada y con personal capacitado,

• De la ambulancia se retirará todos los elementos que no sean necesarios


para el transporte y con la cabina del conductor físicamente separada
del área de transporte del paciente.

• Se debe valorar la conveniencia de forrar con plástico el interior del


habitáculo de la ambulancia (uniendo los plásticos con cinta hermética),
así como el material, fijo o portátil necesario, de la ambulancia.

• El personal del Servicio de Ambulancia deberá ser capacitado en el


colocado y retiro del EPP. El personal designado del transporte, deberá
utilizar un Equipo de Protección Personal (EPP) frente a contacto,
transmisión por gotas y aerosoles antes del contacto con el paciente y
durante todo el transporte. Se contará además con bolsas de recogida
de residuos biológicos.

• El conductor de la ambulancia, también utilizará un EPP, deberá limitar el


contacto con el paciente, y será el responsable de abrir y cerrar el
habitáculo de la ambulancia por la parte exterior. La cabina del
conductor deberá mantenerse como zona limpia y disponer de algún EPP
de repuesto por si fuera necesario.

• Los profesionales que acompañen al paciente en el habitáculo deberán


retirar y sustituir las botas y guantes exteriores, antes de la entrada en el
mismo, si esas partes han tenido contacto con los fluidos del paciente.

• Todo el material desechable que se utilice en el manejo del paciente y


que pueda haber sido contaminado deberá introducirse en una bolsa de
recogida de residuos biológicos. Las bolsas de residuos utilizadas se
eliminarán en el contenedor de residuos potencialmente infecciosos del
hospital, a la entrega del paciente.

• Se debe asegurar la coordinación del transporte del paciente entre el


Servicio de Ambulancia y el personal del Hospital asignado, de manera
que el personal de seguridad esté avisado, la zona de aislamiento esté
preparada, el conductor de la ambulancia sepa exactamente hasta

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


75
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

donde debe llevar el vehículo y el procedimiento de traslado del paciente


desde la ambulancia a la zona de aislamiento y el personal encargado
de la recepción e ingreso del paciente en la zona de aislamiento estén
listos para cuando llegue la ambulancia.

• Si se considera necesario que en el transporte del caso en investigación


se incluya un acompañante, por ejemplo si el caso es un niño pequeño,
deberá utilizar EPP.

• Una vez en el hospital de referencia, se realizará la transferencia del


paciente en el que participará solo el personal del habitáculo.

• En el traslado y recepción del paciente en el hospital de referencia solo


participará el personal estrictamente necesario, que utilizará un EPP
apropiado siempre que precise situarse a menos de 1 metro del paciente.

• Inmediatamente tras el ingreso del paciente en la zona de aislamiento, se


realizarán las medidas adecuadas de limpieza y desinfección de las zonas
del hospital por donde haya circulado el paciente.

Momento después de haber realizado la referencia

• El material no desechable de la ambulancia, que se haya utilizado para el


traslado del paciente, será introducido en el habitáculo por el personal que
haya acompañado al paciente, siendo el conductor el encargado de la
apertura y cierre de la ambulancia por el lado exterior.

• Una vez cerrado el habitáculo, el personal regresará al hospital para la retirada


y eliminación del EPP, según el procedimiento adecuado, según protocolo y
en el lugar que se establezca.

• Una vez finalizado el transporte, la ambulancia será conducida a la zona


donde se vaya a realizar la limpieza y desinfección del vehículo por el
conductor de la ambulancia, que mantendrá el EPP hasta su llegada.

• En la zona designada se procederá a la limpieza y desinfección del habitáculo


y materiales no desechables y a la gestión adecuada de los residuos
producidos, incluyendo el forro de plástico si se ha utilizado. Dicha limpieza y
desinfección se realizará, bien sea por el mismo conductor que aún mantendrá
puesto el EPP, o por otro personal que utilizará un EPP apropiado (incluyendo
protección frente a aerosoles).

• Tras la retirada del EPP, el personal que haya acompañado al paciente


en el habitáculo volverá a su base, bien en otro vehículo o en la cabina
de la ambulancia de transporte (en ese caso utilizando un EPP que
asegure, como mínimo, protección de contacto).

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


76
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 14

FLUJOGRAMA PARA LA DETECCIÓN Y MONITOREO DE CASOS SOSPECHOSOS DE COVID-19


EN LOS SERVICIOS DE MIGRACIÓN AEROPORTUARIA Y TERRESTRE

Al terminar el proceso migratorio:

¿HA VIAJADO O RESIDE EN UN PAÍS O TERRITORIO QUE REPORTÓ LA


TRANSMISIÓN LOCAL DE LA ENFERMEDAD COVID-19 DURANTE LOS
ÚLTIMOS 14 DÍAS ?

Si No

¿Presenta fiebre o tos?

Si No

Referir al personal de salud del Completar el formulario para monitoreo de


aeropuerto síntomas

ENTREGAR RECOMENDACIONES
ESCRITAS

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


77
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 15

TARJETA PARA MONITOREO DE SINTOMAS

(Esta tarjeta debe ser llenada por ciudadanos bolivianos y extranjeros que hayan estado
viajado o que residen en un país o territorio que reporto la transmisión local de la
enfermedad COVID -19 en los últimos 14 días y actualmente no presenten fiebre ni tos)

ESTA INFORMACIÓN ES CONFIDENCIAL


Nombre:

Nombre Apellidos

Tipo de Pasaporte Cédula de Salvoconducto Otros


documento de identidad
viaje

Número de
documento

Nacionalidad

Teléfonos o
WhatsApp:

Correos
electrónicos:

Direcciones
previstas en
donde estará en
los próximos 14
días:

Comentarios

Es posible que el personal del Ministerio de Salud de Bolivia entre en contacto con usted
para saber cómo está su estado de salud.

Si en los siguientes 14 días después de haber estado en un país o territorio que


reporto la transmisión del COVID-19, presenta fiebre o tos, debe consultar a un
establecimiento de salud

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


78
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 16

RECOMENDACIONES PARA LAS PERSONAS QUE HAN ESTADO EN LA REGIONES CON CASOS
CONFIRMADOS DE COVID 19 EN LOS ÚLTIMOS 14 DÍAS Y ACTUALMENTE NO PRESENTAN
SINTOMAS DE ENFERMEDAD RESPIRATORIA

• Si en los siguientes 14 días después de haber estado en China presenta fiebre o tos,
debe consultar a un establecimiento de salud.

• Comparta su historial de viajes.

• Recibirá atención médica y orientaciones gratuitamente en todo el territorio


boliviano.

• Al toser y estornudar, cubra su boca y nariz con la cara interna del codo o un
pañuelo desechable. Deseche el pañuelo inmediatamente después.

• Si decide usar una mascarilla o barbijo, asegúrese de cubrirse la boca y la nariz.

• Lave sus manos con agua y jabón o límpielas con un gel a base de alcohol
frecuentemente y después de toser o estornudar.

• Evite escupir en áreas públicas

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


79
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 17

LINEAMIENTOS ESTRATÉGICOS DE COMUNICACIÓN DE RIESGO

Un continuo proceso de comunicación al público de parte de las autoridades de salud


acerca de la carga de la enfermedad, el impacto y los efectos en la población; así como
la respuesta al problema de salud pública. Incluye tener la capacidad de generar un
proceso de movilización que permita identificar los comportamientos claves, a través del
análisis situacional participativo, y la aplicación de una mezcla de intervenciones de
comunicación estratégicas con el fin de lograr una acción rápida individual, familiar y
comunitaria que posibilite la consideración, adopción y/o mantención de los
comportamientos de salud recomendados.

Una estrategia de comunicación de riesgo que responde a una situación de brote,


epidemia o pandemia debe ejecutarse por fases: preparatoria, respuesta inicial, y control
de la crisis; e incluir, al menos, las siguientes medidas de intervención:

• Sistema de comunicación de riesgos, basado en planificación.


• Coordinación interna y con aliados, basado en acuerdos sobre roles,
responsabilidades y procedimientos operativos.
• Comunicación pública, basada en protocolos de anuncios tempranos, canales de
difusión, voceros capacitados y oficializados, entre otros.
• Participación comunitaria, basada en análisis del contexto y las percepciones de
riesgo, así como en la respuesta adaptada a las necesidades.
• Abordaje de la incertidumbre, las percepciones y gestión de la desinformación,
basado en mecanismos de seguimiento y respuesta oportuna.
• Creación o fortalecimiento de capacidad, basada en el suministro de orientaciones
periódicas, retroalimentación y capacitación permanente de voceros.

Las actividades de comunicación de riesgos deben realizarse de acuerdo con la situación


epidemiológica para garantizar una comunicación temprana y transparente con la
población sobre la estrategia de salud pública adoptada por el país. Debe proporcionar
información completa sobre las medidas de protección que las personas pueden tomar,
tanto a nivel individual como comunitario.

Los mensajes entre los diferentes niveles de gobierno, entre organizaciones y los sectores
involucrados en la preparación y la respuesta deben alinearse. Debe subrayarse la
importancia de acceder a fuentes fiables de información a fin de mitigar la propagación
de rumores y temores.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


80
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 18

REGLAMENTO DEL COMITÉ DE VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA

El Ministerio de Salud, cuenta con el Reglamento del Comité de Vigilancia Epidemiológica,


con Resolución Ministerial N 26 C – 2008, por lo cual cada hospital debe contar con el comité
respectivo, como lo menciona en el documento.

El Comité de Vigilancia Hospitalaria: por R.M. Nº 0855 del 18 de Noviembre del 2005, en su
Artículo Primero Crea el Comité de Vigilancia Hospitalaria en todos los hospitales como ente
asesor del Director, Artículo Segundo se crean los Subcomités operativos de los hospitales:

- Subcomité de Residuos Hospitalarios


- Subcomité de Bioseguridad.
- Subcomité de Infecciones Intra-hospitalarias.
- Subcomité de Análisis de la Información.

Designación de Epidemiólogo: por R. M. Nº 0854 del 18 de Noviembre del 2005, en su Artículo


tercero, dentro de las responsabilidades de este funcionario está la de coordinar y dirigir el
funcionamiento del Comité de Vigilancia Epidemiológica Hospitalaria y los subcomités
correspondientes.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


81
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 19

CRONOLOGÍA COMPLETA DEL COVID-19

N° de
N° de % %
Casos
N° de N° de N° de Muer Infecta Muert
N° de Tasa de Tasa de Confir
Casos Casos Casos tes dos es
FECHA EVENTO Confirm
Muerte
Recupe Nuev
Letalid Recupe mados
fuera fuera fuera
s ad ración fuera
ados rados os de de de
de
China China China
China
Informe del brote: En China se
informa de casos de neumonía de
origen desconocido. La mayoría de
31/12/2019 27 0% 0%
los casos se relacionan con un
mercado de animales y mariscos de la
ciudad de Wuhan.
Se incrementaron los casos y el
3/1/2020 44 0% 0%
agente causal aún no se identificó.
Se identifica el nuevo virus:
7/1/2020 0% 0%
coronavirus 2019 – nCoV.
La OMS confirmó que un nuevo tipo
de coronavirus había sido aislado en
una persona hospitalizada. Primera
9/1/2020
muerte a causa del virus, hombre de
61 años, cliente regular del mercado
de Wuhan.
China publica la secuencia genética
12/1/2020 0% 0%
del nuevo coronavirus.
Se identifica primer caso fuera de
13/1/2020 China en Tailandia (no relacionado 0% 0%
con el mercado).
Primer caso en Japón, una persona
15/1/2020 que visitó Wuhan, pero no 0% 0%
relacionada con el mercado.
17/1/2020 Segundo caso en Tailandia. 41 0% 0%
20/1/2020 Primer caso en Corea del Sur. 282 3 4 1,42% 0%
Se confirma que la transmisión se
produce de persona a persona
(transmisión directa). Primeros caso
21/1/2020 314 4 32 1,27% 5 1,59% 0%
tanto en Taiwán como en EEUU,
ambos casos viajaron a la ciudad de
Wuhan.
Se reportan 2 nuevos casos en
Tailandia. Wuhan anuncia que cerrará
“temporalmente” sus aeropuertos y
estaciones de ferrocarril para los
22/1/2020 547 17 599 3,11% 5 0,91% 0%
pasajeros que salen de la ciudad, tras
la noticia de que el número de
muertos por el coronavirus de Wuhan
ha aumentado a 17.
Primera muerte fuera de la “zona
cero”. 20 millones de personas en
23/1/2020 581 17 267 2,93% 10 1,72% 0%
cuarentena en 5 ciudades. Primer
caso en India, Singapur y Vietnam.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


82
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Se amplía cuarentena a 40 millones


de personas en 13 ciudades. Francia
24/1/2020 846 25 265 2,96% 16 1,89% 0%
confirma los primeros 3 casos
(Primeros casos en Europa).
23 Casos confirmados fuera de China,
21 de ellos con historial de viaje a
China. Primer caso en Australia, tres
25/1/2020 1320 41 474 3,11% 23 1,74% 0%
casos en Malasia. Se restringen los
viajes a 18 ciudades dentro de la
provincia de Hubei.
29 casos confirmados fuera de China
26/1/2020 en 10 países, 26 de los cuales 2014 56 694 2,78% 29 1,44% 0%
estuvieron en Wuhan, China.
Primer caso en Camboya. 37 casos
fuera de China. Se estima el tiempo
de incubación de 2 a 10 días, sin
27/1/2020 embargo se sospecha que el virus 2798 80 784 2,86% 37 1,32% 0%
puede ser transmitido por pacientes
asintomáticos o en periodo de
incubación.
56 casos confirmados en 14 países
28/1/2020 fuera de China. Alemania confirma 4 4593 106 1795 2,31% 56 1,22% 0%
casos, primer caso en Sri Lanka.
Se implementan los scanner de
temperatura en puntos de entrada de
algunos países, para detectar casos
29/1/2020 sospechosos en viajeros que 6065 132 1472 2,18% 68 1,12% 0%
presenten fiebre. Finlandia confirma
primer caso. 4 casos en Emiratos
Árabes.
OMS declara “Emergencia
Internacional”. Primeros casos en
30/1/2020 7818 170 1753 2,17% 82 1,05% 0%
Finlandia, India y Filipinas (todos con
historial de viaje a Wuhan).
Italia confirma dos casos nuevos
(turistas Chinos). Primer caso en
31/1/2020 9826 213 2008 2,17% 106 1,08% 0%
España, dos casos en Rusia, dos casos
en Reino Unido.
132 casos confirmados en 24 países,
1/2/2020 algunos de los cuales fueron por 11953 259 2127 2,17% 132 1,10% 0%
contagio de los casos importados.
Primera muerte fuera de China 0,33
2/2/2020 14557 305 2604 2,10% 146 1 1,00%
(hombre de 44 años en Filipinas) %
153 casos confirmados en 23 países 0,28
3/2/2020 17391 362 5438 2,08% 153 1 0,88%
fuera de China (7 casos nuevos). %

159 casos confirmados en 23 países 0,23


4/2/2020 20630 426 3239 2,06% 159 1 0,77%
fuera de China (6 casos nuevos). %
Bélgica reporta primer caso
0,20
5/2/2020 confirmado. 32 casos nuevos 24554 492 1029 3925 2,00% 4,19% 191 1 0,78%
%
confirmados fuera de China.
216 casos confirmados fuera de China
(25 nuevos). 25 países afectados. 0,18
6/2/2020 28276 565 1382 3722 2,00% 4,89% 216 1 0,76%
Fallece oftalmólogo que alertó sobre %
el nuevo coronavirus.
270 casos confirmados fuera de China 0,16
7/2/2020 31481 638 1764 3205 2,03% 5,60% 270 1 0,86%
(54 nuevos). 25 países afectados. %

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


83
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

288 casos confirmados fuera de China 0,14


8/2/2020 34886 724 3419 2,08% 288 1 0,83%
(18 nuevos). 25 países afectados. %
64 casos confirmados en el Crucero 0,12
9/2/2020 37558 813 2676 2,16% 307 1 0,82%
Diamond Princess. %
319 casos confirmados fuera de
0,11
10/2/2020 China (12 nuevos). 25 países 40554 910 3578 3085 2,24% 8,82% 319 1 0,79%
%
afectados.
La OMS ha denominado la
enfermedad como COVID-19, 0,10
11/2/2020 43103 1018 4284 2560 2,36% 9,94% 395 1 0,92%
abreviatura de "enfermedad por %
coronavirus 2019".
La ONU activó un Equipo de Gestión
11,35 0,09
12/2/2020 de Crisis (CMT) en el brote de COVID- 45171 1115 5127 2068 2,47% 441 1 0,98%
% %
19, a cargo de la OMS.
Se reportaron 14840 casos nuevos,
debido al cambio de definición de
caso en el que se incluía casos
solamente diagnosticados por clínica
(13332 correspondían a éste tipo de 13,28 0,07
13/2/2020 46997 1369 6243 1826 2,91% 447 1 0,95%
clasificación) incluyendo dicha cifra % %
la suma asciende a 60349 casos; sin
embargo la OMS confirma de
manera oficial sólo los casos
confirmados por laboratorio (1826).
1716 casos fueron confirmados en
personal de salud, incluidas 6 0,14
14/2/2020 49053 1383 2056 2,82% 0,00% 505 2 1,03%
muertes. La OMS reporta sólo los %
casos confirmados por laboratorio.
Se confirma primer caso en Egipto.
526 casos confirmados por 0,13
15/2/2020 50580 1526 1527 3,02% 0,00% 526 2 1,04%
laboratorio fuera de China. 26 países %
afectados.
Primera muerte reportada en Francia
0,18
16/2/2020 (turista Chino), la tercera fuera de 51857 1663 1278 3,21% 0,00% 683 3 1,32%
%
China y primera de Europa.
La OMS reporta el total de casos
15,95 0,17
17/2/2020 confirmados, incluyendo los casos 71429 1775 11396 2162 2,48% 794 3 1,11%
% %
diagnosticados por clínica.
La OMS envió kits de laboratorio a 34
17,70 0,16
18/2/2020 países en 3 regiones para facilitar el 73332 1873 12982 1901 2,55% 804 3 1,10%
% %
diagnóstico.
Se elaboran estimaciones
epidemiológicas a través de un
equipo internacional de
profesionales en estadística y 19,99 0,15
19/2/2020 75204 2009 15030 1872 2,67% 924 3 1,23%
matemáticas, como el periodo de % %
incubación, índice de mortalidad y el
R0, para la mejor comprensión y
predicción de la enfermedad.
5 muertes fuera de China. China
evaluó la definición de caso,
descartando la clasificación de casos 22,32 0,38
20/2/2020 75748 2129 16910 548 2,81% 1073 8 1,42%
confirmados por clínica, % %
considerándolos sólo como casos
sospechosos.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


84
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Se estudia el rol potencial de la


transmisión alimenticia del SARS-
CoV-2, por lo cual se sugiere evitar el 24,53 0,36
21/2/2020 76769 2247 18831 1021 2,93% 1200 8 1,56%
consumo de alimentos crudos de % %
origen animal. Primera muerte en
Italia.
Líbano e Israel reportan casos
confirmados. 1402 casos
0,47
22/2/2020 confirmados fuera de China, 77794 2359 599 3,03% 1402 11 1,80%
%
incluidas 11 muertes. 29 países
afectados.
1769 casos confirmados fuera de
0,69
23/2/2020 China, incluidas 6 muertes. 29 países 78811 2462 1017 3,12% 1769 17 2,24%
%
afectados.
Kuwait reporta primer caso
confirmado. 2029 casos confirmados
0,88
24/2/2020 fuera de China, incluidas 23 muertes, 79331 2618 715 3,30% 2069 23 2,61%
%
12 de ellas en Irán. 30 países
afectados.
Afganistán, Iraq, Omán y Bahréin
reportan casos confirmados. 2459
1,26
25/2/2020 casos confirmados fuera de China, 80239 2700 908 3,36% 2459 34 3,06%
%
incluidas 34 muertes. 34 países
afectados.
Primer caso en Brasil (Primero en
Latinoamérica). Argelia, Austria,
Croacia y Suiza reportan casos 37,38 1,59
26/2/2020 81109 2762 30322 871 3,41% 2918 44 3,60%
confirmados. 2918 casos fuera de % %
China, incluidas 44 muertes. 38
países afectados.
Brasil, Dinamarca, Estonia, Georgia,
Grecia, Noruega, Pakistán, Rumania y
Macedonia reportan casos 2,03
27/2/2020 82294 2804 1185 3,41% 3664 57 4,45%
confirmados. 3664 casos fuera de %
China, incluidas 57 muertes. 47
países afectados.
La OMS cambia la evaluación del
riesgo a nivel mundial de Alto a Muy
Alto. Bielorrusia, Lituania, Holanda,
Nueva Zelanda y Nigeria reportan 2,34
28/2/2020 83652 2858 1358 3,42% 4691 67 5,61%
casos confirmados. 4691 casos fuera %
de China incluidas 67 muertes. Se
confirma primer caso de COVID-19
en un canino.
México y San Marino reportan casos
confirmados. 6009 casos fuera de 2,94
29/2/2020 85403 2924 1753 3,42% 6009 86 7,04%
China incluidas 86 muertes. 54 países %
afectados.
Azerbaiyán, Ecuador, Irlanda,
Mónaco y Qatar reportan casos
3,49
1/3/2020 confirmados. 7169 casos fuera de 87137 2977 1739 3,42% 7169 104 8,23%
%
China incluidas 104 muertes. 59
países afectados.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


85
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Armenia, Rep. Checa, Rep.


Dominicana, Luxemburgo, Islandia e
Indonesia reportan casos de COVID-
50,79 4,21
2/3/2020 19. 65 países afectados. El Director 88948 3043 45175 1804 3,42% 8774 128 9,86%
% %
General de la OMS manifiesta que las
primeras medidas son claves para
salvar vidas y detener la transmisión.
Argentina y Chile confirman sus
primeros casos. Se reportan 4 nuevas
11,63 5,33
3/3/2020 muertes en EE.UU, todos en el 90869 3112 1922 3,42% 10565 166
% %
estado de Washington. 73 países
afectados.
Chile confirma su segundo caso de
Coronavirus: la esposa del primer
54,57 13,61 6,69
4/3/2020 infectado; 217 y su tercer caso: una 93091 3198 50799 2223 3,44% 12669 214
% % %
doctora de la Clínica Alemana. 77
países afectados.
Primer caso detectado en Perú en un
joven de 25 años que había
55,86 15,49 8,14
5/3/2020 regresado de Europa. Chile confirma 95333 3282 53255 2241 3,44% 14768 267
% % %
su cuarto caso de coronavirus. 86
países afectados.
Ciudad del Vaticano y Colombia
55,12 17,80 9,91
6/3/2020 confirman primer caso positivo de 98192 3380 54124 2873 3,44% 17481 335
% % %
COVID-19. 89 países afectados.
Fuente: OMS, CDC, John Hopkins CSSE

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


86
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 20

FLUJO DEL ENVÍO DE LA MUESTRA

TOMA DE LA MUESTRA

¿ESTABLECIMIENTO DE SALUD TIENE LA CAPACIDAD DE ENVIÓ DE LA MUESTRA?

SI NO

MUESTRA DEBE SER PREPARADA EN TRIPLE EMPAQUE, *COORDINAR EL TRANSPORTECON


CADENA DE FRIO 2-8 ºC LOS SEDES Y/O LABORATORIO DE
ADJUNTAR FICHA Y FORMULARIO ÚNICO (ver anexo Nº 21) REFERENCIA
(CUMPLIENDO NORMAS DE
TRANSPORTE INTERNO DE MUESTRAS)

ENVIÓ AL LABORATORIO
CENETROP MUESTRA SE PREPARA EN TRIPLE
EMPAQUE, CADENA DE FRIO 2-8 º C
ADJUNTAR FICHA Y FORMULARIO ÚNICO
(Ver anexo Nº 21)

RESULTADO (De acuerdo a protocolo)

S.E.D.E.S MINISTERIO DE SALUD


A LA UNIDAD DE UNIDAD DE
EPIDEMIOLOGÍA EPIDEMIOLOGÍA

ESTABLECIMIENTO DE
SALUD

Nota: se debe verificar que se cumple estrictamente la DEFINICIÓN DE CASO, esto a fin de
precautelar y hacer uso racional de los insumos de laboratorio para el COVID-19
*El flujo está sujeto a modificaciones de acuerdo al manejo de cada Departamento.

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


87
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

ANEXO Nº 21 – FORMULARIO ÚNICO DE ENVÍO DE LABORATORIO

FORMULARIO ÚNICO
TRANSPORTE DE MUESTRAS PROVINCIAL Y/O INTERDEPARTAMENTAL
DATOS DEL REMITENTE
NOMBRE
INSTITUCION/LABORATORIO : INLASA
DIRECCIÓN:
TELÉFONO:
LOCALIDAD /CIUDAD :

DATOS DEL DESTINATARIO


NOMBRE:
INSTITUCIÓN - CENETROP
DIRECCIÓN:
TELÉFONO:
LOCALIDAD /CIUDAD :

DESCRIPCIÓN DEL ENVÍO


Cantidad
Nº de tubos Descripción del envío
aproximada

TEMPERATURA DE TRANSPORTE 2 - 8 °C

PRUEBAS SOLICITADAS

DATOS DE LA PERSONA QUE PREPARO EL ENVÍO


VoBo Bioseguridad
FECHA :
NOMBRE :
FIRMA:

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


88
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

NEXO Nº 22

FLUJO DE MANEJO DE PACIENTE CRÍTICO (UTI)

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


89
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


90
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


91
GUÍA Y LINEAMIENTOS DE MANEJO COVID-19

Ministerio de Salud – Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia


92

También podría gustarte