1
PARÁMETROS Y CRITERIOS TÉCNICOS DE SEGURIDAD PARA LA
INSTALACIÓN Y ADECUACIÓN DE SISTEMAS DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
Ingeniero Electricista
Director:
Codirector:
GABRIEL ORDOÑEZ PLATA
Dr. Ingeniero Industrial
2
3
ACUERDO No. 164 de 2003
(diciembre 16)
Hago entrega del ejemplar respectivo y de sus anexos de ser el caso, en formato digital o
electrónico (CD o DVD) y autorizo a LA UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER,
para que en los términos establecidos en la Ley 23 de 1982, Ley 44 de 1993, decisión
Andina 351 de 1993, Decreto 460 de 1995 y demás normas generales sobre la materia,
utilice y use en todas sus formas, los derechos patrimoniales de reproducción,
comunicación pública, transformación y distribución (alquiler, préstamo público e
importación) que me corresponden como creador de la obra objeto del presente
documento. PARAGRAFO: La presente autorización se hace extensiva no sólo a las
facultades y derechos sobre su uso sobre la obra en formato o soporte material, sino
también para formato virtual, electrónico, digital, óptimo, uso en red, Internet, extranet,
intranet, etc,. Y en general para cualquier formato conocido o por conocer.
Para constancia se firma el presente documento en un (01) ejemplar del mismo valor y
tenor, en Bucaramanga, a los veintisiete (27) días del mes de Mayo de dos mil trece
(2013).
EL AUTOR /ESTUDIANTE:
(Firma):
4
“Knowledge is of two kinds. We know a
subject ourselves or we know where we
can find information on it”
Dr Samuel Johnson
An eighteenth century
Writer and Critic
5
DEDICATORIA
Al creador de todas las cosas, el que me ha dado fortaleza para continuar cuando
a punto de caer he estado; por ello, con toda la humildad que de mi corazón puede
emanar, dedico primeramente mi trabajo a Dios.
A mi familia y en general a los demás seres queridos, que sienten como propios
mis triunfos y fracasos.
6
AGRADECIMIENTOS
7
CONTENIDO
pág.
INTRODUCCIÓN 50
1.2 DISEÑO 58
1.3.4 Montaje 76
1.3.5 Ventilación 76
8
1.3.8 Señalización de seguridad 78
2.2 GENERALIDADES 83
2.2.1 Aplicación 83
2.4.1 Aplicación 91
9
2.4.2 Distancias verticales de seguridad a alambres, conductores, cables,
equipos y brazos de apoyo montados en estructuras de soporte 91
10
2.6.7 Distancias adicionales de seguridad para alambres, conductores,
cables y partes de equipos rígidas energizadas sin protección, con
tensiones que exceden los 22 kV 141
11
2.8.2 Partes de las estructuras de soporte en el espacio de escalamiento 173
12
2.10.4 Distancia de seguridad para lazos de goteo “Drip loops” en
luminarias o ménsulas “Brackets” de señales de tránsito 183
13
3.2 REQUISITOS GENERALES 197
14
4.3.2 Cuartos y espacios 234
15
5.2.4 Estructuras de soporte de líneas aéreas de suministro eléctrico 283
16
5.4.7 Protección contra la formación de arcos y otros daños 302
17
6.5.4 A prueba de fuego 328
18
6.9.2 Diseño 344
7. OBSERVACIONES 350
8. CONCLUSIONES 353
9. RECOMENDACIONES 358
BIBLIOGRAFÍA 360
ANEXOS 361
19
LISTA DE FIGURAS
pág.
Figura 8. Distancia de seguridad transicional cuando “H” es mayor que “V” 120
20
Figura 18. Distancias de seguridad a partes energizadas 247
21
LISTA DE TABLAS
pág.
22
Tabla 19. Distancias de seguridad de los alambres, conductores, cables y
partes rígidas energizadas adyacentes no protegidas pero no fijadas a
edificios y otras instalaciones a excepción de puentes (vehiculares) 125
23
Tabla 33. Distancia de seguridad horizontal entre conductores que limitan
con el espacio de escalamiento
175
Tabla 34. Distancia vertical de seguridad entre los conductores de suministro
y equipos de comunicaciones, entre los conductores de comunicación y
equipos de suministro, entre los equipos de suministro y de comunicaciones 184
Tabla 42. Conductor del electrodo de puesta a tierra para sistemas en AC 212
24
LISTA DE ANEXOS
pág.
25
GLOSARIO
ACCESIBLE: aplicado a equipos. Que tiene fácil acceso por no estar protegido
por puertas cerradas, elevación, etc. (Véase también “fácilmente accesible”.)
26
ACOMETIDA, CABLE: conductores de acometida dispuestos en forma de cable*.
*
La expresión cable de acometida se utiliza para expresar una forma especial de cable de conductores
múltiples, que tiene algunas veces armadura metálica y siempre una cubierta trenzada exterior fuerte,
impregnada de un compuesto adecuado y destinado para utilizar sus conductores como conductores de
entrada de acometida sin emplear tubería o conducto que lo cubra.
**
Cuando la alimentación se hace por un sistema de distribución aéreo secundario con corriente alterna con
corriente continua, los conductores de acometida empiezan en el poste de la línea donde se hace la conexión
al sistema de distribución. Si va una línea primaria a transformadores instalados en el exterior en propiedades
privadas, los conductores de acometida empiezan en los terminales secundarios de los transformadores.
Cuando el suministro se hace por medio de un sistema de distribución subterránea, los conductores de
acometida empiezan en el punto de conexión a la línea subterránea.
En todos los casos los conductores de acometida terminan en el equipo de entrada. En el caso Excepcional
de que los fusibles de acometida estén situados en el extremo exterior de una canalización de acometida, los
conductores que van de estos fusibles al interruptor de acometida son conductores de acometida.
27
AISLADO: no fácilmente accesible a las personas, a menos que utilicen medios
especiales para el acceso.
*
Cuando se dice que un objeto está aislado se entiende que está aislado para las condiciones a las cuales
está normalmente sujeto. De lo contrario, para fines de las recomendaciones dadas en el presente
documento, se le designan como no aislado eléctricamente.
28
ALAMBRE, DE SUSPENSIÓN: un alambre, a manera de auxiliar en suspensión
que permite soportar uno o más conductores del trolebús, de contacto o aparatos
luminosos así como los conductores que los conectan a una fuente de
alimentación.
AUTOMÁTICO: que opera por sí mismo o por su propio mecanismo cuando actúa
por alguna influencia no personal, como por ejemplo un cabio de corriente sin la
intervención de una persona. El control remoto que requiera intervención por
personas no es automático sino manual.
29
AVISOS, DE SEGURIDAD: advertencia de prevención de accidentes (peligro,
gente trabajando, etc.) de una apariencia distintiva, utilizada con el propósito de
proteger al personal indicando que se restringe, el acceso o la operación de un
dispositivo en particular.
CABLES, A PRUEBA DE FUEGO: son todos aquellos cables que tienen una
cubierta resistente al fuego.
30
CABLE, DE FIBRA ÓPTICA – COMUNICACIONES: un cable de fibra óptica que
cumpla con los requerimientos de una línea de comunicaciones y que esté
ubicado en un área de comunicaciones para instalaciones aéreas o subterráneas.
*
Una autopista dividida tiene dos o más calzadas.
31
CÁMARA, PARA TRANSFORMADOR: un recinto cerrado encima o debajo del
suelo con paredes, piso y techo resistentes al fuego en el cual los transformadores
y su equipo asociado son instalados.
*
Un conducto puede indicar una tubería metálica, un ducto a nivel de una superficie, etc. Sí un conducto
contiene solamente un ducto es llamado “conducto simple”, si contiene más de un ducto se denomina
“conducto múltiple”, usualmente precisando el número de ductos, por ejemplo conducto de dos ductos.
32
CONDUCTOR, AISLADO: un conductor cubierto con un dieléctrico diferente al
aire y que tenga un nivel de aislamiento igual o superior a la tensión de utilización
del circuito.
33
CONDUCTOR, LATERAL: un alambre o cable extendido generalmente en una
dirección horizontal, formando un ángulo con la dirección general de los
conductores de línea y que es enteramente soportado en una estructura.
34
CUBIERTA, PROTECTORA EXTERIOR DEL CABLE: cubierta polimérica que
protege el interior del cable contra los agentes externos.
DUCTO: una sola canalización cerrada que sirve como vía a conductores o
cables.
*
El circuito podría ser cargado eléctricamente por inducción de circuitos energizados en sus proximidades si
los circuitos son paralelos. Razón por la que en situaciones de tener aseguramiento de circuito totalmente
desenergizado se deberá decir: desenergizado y puesto a tierra de manera efectiva.
35
baja, de suficiente capacidad para limitar la elevación de tensiones por debajo de
la que podría ocasionar daños a las personas o a los equipos conectados.
ENCERRADO: rodeado por un armario, carcasa, cerca o paredes que evitan que
las personas entren accidentalmente en contacto con las partes energizadas.
36
ESTACIÓN, DE SUMINISTRO ELÉCTRICO: cualquier edificación, habitación o
área separada en la cual está ubicado el equipo de suministro eléctrico y cuyo
acceso es permitido por regla general solamente a personal calificado. Esto
incluye estaciones de generación y subestaciones, considerando su generador
asociado, baterías, transformador y equipos de maniobra, pero no incluye
elementos tales como equipos tipo pedestal, instalaciones en buzones de
inspección y cámaras.
37
FLECHA APARENTE, DE UN VANO: la distancia máxima entre el conductor en
un vano dado y la línea recta que une los dos puntos de soporte del conductor, la
cual es medida perpendicularmente desde la línea recta.
38
FLECHA, TOTAL: la distancia medida verticalmente entre el conductor y la línea
recta que une sus dos puntos de soporte, bajo condiciones de carga de hielo, si la
hubiere o el equivalente a la carga total resultante para la zona geográfica en la
cual está instalado.
FLECHA, TOTAL MÁXIMA: la flecha total en el punto medio de la línea recta que
une los dos puntos de soporte del conductor.
39
LÍMITE DE EDIFICACIÓN: es la línea que define hasta dónde puede llegar el área
techada de la edificación.
LÍMITE DE PROPIEDAD: es cada uno de los linderos que definen la poligonal que
encierra el área del terreno urbano o rústico.
*
Se incluye los sistemas telefónicos, telegráficos, de señales en vías férreas, de datos, de reloj, de incendios,
de alarma policíaca, de televisión por cable y otros sistemas similares a los arriba descritos. Las líneas
utilizadas para señalización pero que no están incluidas en la definición previa son consideradas como líneas
de suministro eléctrico y deben ser instaladas como tales.
40
PANTALLA, SOBRE LA AISLACIÓN: una envoltura que encierra el aislamiento
de un cable y proporciona una superficie equipotencial en contacto con el
aislamiento del cable.
PARÁMETRO: dato o factor que se toma como necesario para analizar o valorar
una situación.
41
evitar la posibilidad de que tanto las personas como los objetos puedan ponerse
en contacto con partes peligrosas.
*
Los alambres aislados pero que no están protegidos de otra manera no son normalmente considerados
como protegidos. Ver excepciones correspondientes a recomendaciones específicas.
42
que limitan la corriente a tierra. Entre los elementos que deben ser protegidos
mediante el uso de puestas a tierra de servicio son:
PUESTA A TIERRA, DE SERVICIO: son los tipos de puesta a tierra que se usan
para conectar a tierra las partes de las instalaciones que están normalmente bajo
tensión. Hay dos tipos de puestas a tierra de servicio: directas e indirectas.
PUESTA A TIERRA, TEMPORAL: son las puestas a tierra que debido a su corta
duración de funcionamiento, no presentan un sistema estable de protección.
Ejemplos de este tipo de puesta a tierra son:
- De baja tensión.
- De media tensión.
- De alta tensión.
- De electricidad estática en equipos móviles.
43
SEÑALES DE SEGURIDAD: Indicaciones, letreros, rótulos, que dan directivas a
seguir para evitar riesgo eléctrico u otros peligros y que su cumplimiento ayuda a
un desarrollo de actividades con mayor seguridad.
44
SUMINISTRO, ESTACIÓN ELÉCTRICA DE: definición usada para referirse a
edificios, cuartos o espacios separados, dentro del cual el equipo de suministro
eléctrico es localizado y su interior es accesibles, solo por personas calificadas*.
*
Esto incluye estaciones de generación y subestaciones eléctricas.
**
Si un circuito está directamente conectado y es alimentado desde otro circuito de mayor tensión (como es el
caso de un autotransformador), ambos circuitos se consideran como de la clase de tensión más alta a menos
que el circuito de menor tensión esté efectivamente puesto a tierra, en cuyo caso su tensión no está
determinada por el circuito de mayor tensión. La conexión directa implica la conexión eléctrica, que se
distingue de la conexión meramente por inducción electromagnética o electrostática.
45
TENSIÓN A TIERRA, DE UN CONDUCTOR DE UN CIRCUITO NO PUESTO A
TIERRA: LA tensión nominal más alta entre dicho conductor y cualquier otro
conductor del circuito comprometido.
46
USO COMÚN: utilización simultánea por dos o más empresas de servicio público
de la misma estructura.
47
RESUMEN
TITULO
AUTOR
PALABRAS CLAVES
DESCRIPCIÓN
*
Proyecto de Grado
**
Facultad de Ingenierías Físico-Mecánicas. Escuela de Ingenierías Eléctrica, Electrónica y
Telecomunicaciones. Director MPE Ing. Wilson Giraldo Picón. Codirector Dr. Gabriel Ordoñez Plata.
48
SUMMARY
TITLE
AUTOR
KEYWORDS
Clearances; construction of electric supply lines; grounding methods for electric supply facilities;
electrical safety; electric supply stations; high-voltage safety; power station equipment; underground
electric line safety.
DESCRIPTION
This text offers parameters, technical requirements and safety criteria as recommendations
necessary for the stages of design, installation and adjustment of power facilities. These
recommendations are based on the minimum safety technical requirements set forth in the
reglamento técnico de instalaciones eléctricas -RETIE-, in the código electrico colombiano -NTC
2050-, in the national electrical safety code -NESC- as well as other existing International
Standards.
Initially the document has an introduction and a glossary, followed by a thematic content developed
in two great divisions, which are: Part I entitled "TECHNICAL PARAMETERS AND SAFETY
CRITERIA ESSENTIAL FOR ELECTRICAL SUPPLY FACILITIES", where in a way are given to
meet technical safety recommendations necessary for the design of any project of supply system,
such as clearances and security spacings, lighting, signaling security, grounding systems, among
others. In Part II "TECHNICAL PARAMETERS AND SAFETY CRITERIA SPECIFIC FOR
ELECTRICAL SUPPLY FACILITIES" provides technical safety recommendations specific to power
processes (Generation, Transmission, Transformation and Distribution), such as, provision of
structures and equipment , enclosures, mechanical guards and electrical protection components
and power systems as well as technical considerations for installation safety and adequacy of
systems and communications equipment or location associated with disposal systems and power
equipment. Finally, annexed is a uniform method for obtaining clearances, adopted by the NESC
1990.
*
Degree work
**
Faculty of Physical-Mechanical Engineering. School of Electrical, Electronics and
Telecommunications Engineering. Director MPE Ing. Wilson Giraldo Picón. Codirector Dr. Gabriel Ordoñez
Plata.
49
INTRODUCCIÓN
50
aplicación; así como la identificación de las características básicas que deben
cumplir las instalaciones eléctricas. Es importante tener en cuenta, que en la
mayoría de las ocasiones se hace necesario acudir a Normas Técnicas y/o
estándares nacionales e internacionales para sustentar las buenas o malas
prácticas y/o los métodos de la técnica usada.
51
“PARÁMETROS Y CRITERIOS TÉCNICOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS DE
LAS INSTALACIONES DE SUMINISTRO ELÉCTRICO”; en esta parte del
documento se expondrán requisitos, parámetros y criterios técnicos de seguridad
referentes a los sistemas de suministro eléctrico, donde dichos sistemas estarán
subdivididos en: Estaciones de suministro eléctrico y sus equipos (capítulo 4),
Líneas aéreas de suministro eléctrico (capítulo 5) y Líneas subterráneas de
suministro eléctrico (capítulo 6).
OBJETO
52
Generación, transmisión, transformación y distribución; de acuerdo con los
Lineamientos del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas -RETIE-; y bajo
la adopción de parámetros y criterios técnicos de seguridad presentes en normas
nacionales e internacionales vigentes como lo son el NTC 2050 y el National
Electrical Safety Code –NESC-.
ALCANCE
53
PARTE 1.
PARÁMETROS Y CRITERIOS TÉCNICOS DE SEGURIDAD ESENCIALES DE
LAS INSTALACIONES DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
54
será: “los conductores de puesta a tierra sin resguardo, deben tener una
resistencia a la tracción, no menor que la de AWG Nº 8.”
Por otra parte, considerando que el proceso para garantizar sistemas eléctricos
seguros, recae directamente en el cumplimiento de condiciones técnicas propias
de seguridad impuestas en la etapa de diseño del sistema eléctrico. Por lo
anterior, en el presente documento se identificarán las condiciones técnicas
mínimas de seguridad planteadas de manera intrínseca en el reglamento, para así
clasificar y recomendar parámetros y criterios técnicos de seguridad que aporten
al alcance del objetivo fundamental del -RETIE-.
55
Figura 1. El “Diseño eléctrico” visto como un sistema que cumple -RETIE-.
REQUISITOS DE PRODUCTOS
(COMPONENTES) DEL
PROYECTO ELECTRICO DE
ACUEDO AL -RETIE-
2 3
DEFINIR PROCEDIMIENTOS DE
INSTALACIÓN DE COMPONENTES DEL
PROYECTO ELÉCTRICO DE ACUERDO A
REQUERIMIENTOS -RETIE-
Fuente. Autor
56
Como se observa en la anterior ilustración, la etapa de diseño eléctrico propuesta,
parte del cumplimiento de condiciones técnicas de seguridad mínimas, las cuales
son el resultado de la búsqueda por minimizar o eliminar riesgos eléctricos, que
pueden dar origen a accidentes por causas muy diversas, afectando tanto a los
equipos o bienes como a los seres vivos.
57
1. GENERALIDADES DE LOS PARÁMETROS Y CRITERIOS TÉCNICOS
DE SEGURIDAD ESENCIALES DE LAS INSTALACIONES DE
SUMINISTRO ELÉCTRICO [1], [2], [3]
En este capítulo se establece una clasificación de acuerdo con las etapas que
deben ser seguidas por las personas o grupo de personas encargadas de un
proyecto eléctrico, así: DISEÑO, CONSTRUCCION (instalación y adecuación). La
mayor parte de las medidas y reglas de este capítulo serán abordadas
nuevamente en posteriores capítulos, donde se precisa particularidades del
contenido aquí expuesto.
1.2 DISEÑO
58
Análisis de carga
Cálculo de transformadores.
Análisis del nivel tensión requerido.
Distancias de seguridad.
Cálculos de regulación.
Cálculos de pérdidas de energía.
Análisis de cortocircuito y falla a tierra.
Cálculo y coordinación de protecciones.
Cálculo económico de conductores.
Cálculos de ductos, (tuberías, canalizaciones, canaletas, blindobarras).
Cálculo del sistema de puestas a tierra.
Análisis de protección contra rayos.
Cálculo mecánico de estructuras.
Análisis de coordinación de aislamiento.
Análisis de riesgos eléctricos y medidas para mitigarlos.
Cálculo de campos eléctricos y magnéticos en áreas o espacios cercanos a
elementos con altas tensiones o altas corrientes donde desarrollen actividades
rutinarias las personas.
Cálculo de iluminación.
Especificaciones de construcción complementarias a los planos incluyendo las
de tipo técnico de equipos y materiales.
Justificación técnica de desviación de la NTC 2050 cuando sea permitido,
siempre y cuando no comprometa la seguridad de las personas o de la
instalación.
Diagramas unifilares.
Planos eléctricos de construcción.
Los demás estudios que el tipo de instalación requiera para su correcta y
segura operación.
59
1.2.1 Condiciones básicas en el diseño de toda instalación eléctrica. Todo
diseño eléctrico debe contar con una simbología, una clasificación de parámetros
y un sistema de unidades estandarizado que faciliten la interpretación y uso en
posteriores etapas de cualquier proyecto eléctrico; lo anteriormente descrito,
puede ser visto como un instrumento básico de comunicación entre los diferentes
actores de las instalaciones eléctricas y de ahí la importancia del aprendizaje y el
buen uso de la siguiente información:
Media tensión (MT). Los de tensión nominal superior a 1000 V e inferior a 57,5
kV.
Cualquier instalación eléctrica, objeto del Reglamento, debe estar asociada a uno
de los anteriores niveles. Si en la instalación existen circuitos o elementos en los
que se utilicen distintas tensiones, el conjunto del sistema se clasificará para
efectos prácticos, en el grupo correspondiente al valor de la tensión nominal más
elevada.
60
1.2.1.2 Sistemas de unidades. Las instalaciones objeto de reglamento, deben
aplicar el sistema internacional de unidades (SI), aprobado por Resolución
Nº 1823 de 1991 de la superintendencia de industria y comercio (ver Tabla 1).
Fuente: RETIE
61
Cuando se va a escribir o pronunciar el plural del nombre de una unidad, se
usarán las reglas de la gramática española.
Cada unidad y cada prefijo tiene un sólo símbolo y este no debe ser cambiado.
No se deben usar abreviaturas.
Los símbolos de las unidades se denotan con letras minúsculas, con la
excepción del ohmio [Ω] letra mayúscula omega del alfabeto griego. Aquellos
que provienen del nombre de personas se escriben con mayúscula.
El nombre completo de las unidades se debe escribir con letra minúscula, con
la única excepción del grado Celsius, salvo en el caso de comenzar la frase o
luego de un punto.
Las unidades sólo podrán designarse por sus nombres completos o por sus
símbolos correspondientes reconocidos internacionalmente.
Entre prefijo y símbolo no se deja espacio.
El producto de símbolos se indica por medio de un punto.
No se colocarán signos de puntuación luego de los símbolos de las unidades,
sus múltiplos o submúltiplos, salvo por regla de puntuación gramatical, dejando
un espacio de separación entre el símbolo y el signo de puntuación
62
Tabla 2. Principales símbolos gráficos
Fuente: RETIE
63
1.2.1.4 Código de colores para conductores. Con el objeto de evitar accidentes,
por errónea interpretación de las tensiones y tipos de sistemas utilizados, se debe
cumplir el código de colores para conductores aislados establecidos (en la
Tabla 3). Se toma como válido, para determinar este requisito, el color propio del
acabado exterior del conductor o en su defecto, la marcación debe hacerse en las
partes visibles con pintura, con cinta o rótulos adhesivos del color respectivo. Este
requisito es también aplicable a conductores desnudos, que actúen como barrajes
en instalaciones interiores.
Fuente: RETIE
*
En sistemas de media o alta tensión, adicional a los colores, debe fijarse una leyenda con el aviso del nivel
de tensión respectivo.
**
En circuitos monofásicos derivados de sistemas trifásicos, el conductor de la fase deberá ser marcado de
color amarillo, azul o rojo, conservando el color asignado a la fase en el sistema trifásico.
***
En acometidas monofásicas derivadas de sistemas trifásicos, las fases podrán identificarse con amarillo,
azul, rojo o negro. En todo caso el neutro será blanco o marcado con blanco y la tierra de protección verde o
marcada con verde.
64
1.2.2 Criterios básicos de selección de los productos usados en
instalaciones de suministro eléctrico. La selección adecuada de productos
eléctricos realizada en la etapa de diseño de un proyecto eléctrico, no sólo es un
derrotero para proyectar la instalación como confiable en cuanto a la prestación de
un servicio, sino que también aporta beneficios a la seguridad eléctrica. Un
ejemplo, es el uso de conductores eléctricos con adecuado aislamiento eléctrico
en lugares fácilmente accesibles a personas no calificadas para manipular
electricidad. De este modo, la selección adecuada de un producto (en este caso
el conductor eléctrico) contribuiría a evitar accidentes eléctricos por el contacto
directo con partes energizadas de una instalación. En cuanto a la selección de los
productos (materiales) eléctricos y la respectiva instalación estará en función de la
seguridad, del uso, del empleo y de la influencia del entorno, por lo que se
deberán tener en cuenta entre otros, los siguientes criterios básicos:
1.2.2.1 Tensión. Las tensiones consideradas deben ser aquéllas a las que
funcionan los circuitos. La tensión nominal de un equipo eléctrico, no debe ser
inferior a la tensión nominal del circuito al que está conectado.
1.2.2.2 Tensión de ensayo dieléctrico. Esta tensión debe ser asignada con el
mayor o el mismo valor de las sobretensiones previstas de la instalación.
65
1.2.2.6 Potencia. Que no supere la potencia de servicio.
*
Para mayor información, ver artículo 110-14 de NTC 2050.
66
Tabla 4. Productos objeto del RETIE.
Fuente: RETIE
67
Hasta esta parte del documento, se han relacionado los parámetros y los criterios
técnicos mínimos que deben seguirse en el diseño de toda instalación eléctrica.
Siguiendo con este enfoque; A continuación, se expondrán todos aquellos criterios
técnicos básicos de diseño que permiten, mitigar situaciones particulares de riesgo
eléctrico.
1.2.3.2 Puestas a tierra. Las puestas a tierra son esenciales en las instalaciones
eléctricas de todo nivel de tensión; debido a que estas brindan solución a dos
problemas reales, los cuales son: la seguridad de las personas y la seguridad de
los equipos. El propósito principal de las puestas a tierras es el evacuar corrientes
provenientes de fallas en los sistemas de potencia, cargas estáticas, descargas
eléctricas atmosféricas, entre otras, sin que se produzcan riesgos para las
personas y/o para los equipos en el capítulo 3 del actual documento, se precisarán
los parámetros y criterios técnicos de seguridad de mayor relevancia para los
sistemas de suministro eléctrico.
68
1.2.3.3 Campos electromagnéticos. Los campos electromagnéticos producen
radiaciones no-ionizantes que pueden ser perjudiciales para las personas y el
medio ambiente. Estos campos son por definición, una modificación del espacio
debido a la interacción de fuerzas eléctricas y magnéticas simultáneamente
producidas por un campo eléctrico y uno magnético que varían en el tiempo.
69
En las instalaciones objeto del reglamento se deben evaluar los valores de campo
eléctrico a la mayor tensión de la instalación y la densidad de flujo magnético a la
mayor corriente de operación y si los valores calculados en sitios donde pueda
estar expuesto el público o una persona durante varias horas superan los
establecidos (en la Tabla 5), se deben tomar las medidas para corregir tal
situación.
Por otro lado, en el caso de las líneas de transmisión los valores de exposición
ocupacional no deben ser superados a 1 m de altura dentro de la zona de
servidumbre y el valor de exposición al público en general en el límite exterior de
la servidumbre.
70
Colombia presenta una de las mayores actividades de rayos del planeta, de aquí
la importancia de la protección contra dicho fenómeno.
Evaluación del nivel de riesgo frente a rayos. Para evaluar el nivel de riesgo
frente a rayos, las centrales de generación, las líneas de transmisión, las redes
de distribución y las subestaciones deben basarse en procedimientos
establecidos en normas técnicas internacionales como la IEC 62305-2, de
reconocimiento internacional o la NTC 4552-2.
En los casos que el nivel de riesgo resultante del estudio exija la implementación
de medidas para mitigarlo, estas deberán tener en cuenta los requisitos
establecidos en el reglamento, los cuales son adaptados de las normas antes
mencionadas.
71
- Terminales de captación o pararrayos. En (la Tabla 6), adaptada de las normas
IEC 62305 e IEC 61024-1, se presentan las características que deben cumplir
los pararrayos o terminales de captación construidos especialmente para este
fin.
- Bajantes. Con el propósito de reducir la probabilidad de daño, por causa de
corrientes de rayo fluyendo por el sistema de protección externo de una
edificación, los conductores que cumplen la función de bajantes deben ser al
menos dos y con la mínima longitud para los caminos de corriente. Cada uno
de las bajantes deben terminar en un electrodo de puesta a tierra, estar
separados un mínimo de 10 m y siempre, se debe localizar en las partes
externas de la edificación. Los bajantes del sistema de protección contra rayos
debe cumplir los requisitos (de la Tabla 6). Adicionalmente, se debe cumplir
que si una parte conductora que conforma el sistema de puesta a tierra está a
menos de 1,8 m de un bajante de pararrayos, esta se debe unir a ella.
*
Los terminales de captación no requieren certificación de producto, el constructor e inspector de la
instalación verificarán el cumplimiento de los requisitos dimensiónales.
**
Cualquier elemento metálico de la estructura que se encuentre expuesto al impacto del rayo, como antenas
de televisión, chimeneas, techos, torres de comunicación y cualquier tubería que sobresalga, debe ser tratado
como un terminal de captación siempre que se garantice la capacidad de conducción y continuidad eléctrica.
***
Para efectos del reglamento, se considera que el comportamiento de todo terminal de captación debe
tomarse como el de un terminal tipo Franklin.
72
Tabla 6. Continuación.
1.2.3.5 Iluminación. Si se tiene en cuenta que por lo menos una quinta parte de
la vida del hombre transcurre bajo alumbrado artificial, se comprenderá el interés
que hay en establecer los requisitos mínimos para realizar los proyectos de
iluminación. La iluminación de espacios tiene alta relación con las instalaciones
eléctricas, pues la mayoría de las fuentes modernas de iluminación se
fundamentan en las propiedades de incandescencia y la luminiscencia de
materiales sometidos al paso de corriente eléctrica. Una buena iluminación,
además de ser un factor de seguridad, productividad y de rendimiento en el
trabajo, mejora el confort visual y hace más agradable y acogedora la vida.
73
- Suministrar una cantidad de luz suficiente para el tipo de actividad que se
desarrolle.
- Los sistemas de control de las lámparas, deben estar dispuestos de manera tal
que se permita el uso racional y eficiente de la energía, para lo cual debe
garantizarse alta selectividad de las áreas puntuales a iluminar y combinar con
sistemas de iluminación general.
*
Para mayor información, acudir al reglamento de iluminación –RETILAP-
74
1.3 CONSTRUCCIÓN (INSTALACIÓN Y ADECUACIÓN)
*
En muchos terminales y equipos se debe considerar su par de ajuste o apriete.
75
1.3.3.1 Empalmes. Los conductores se deben empalmar o unir con medios de
empalme identificados para su uso o con soldadura de bronce, de arco o blanda,
con un metal o aleación fusible. Antes de soldarse, los empalmes se deben unir de
modo que queden mecánica y eléctricamente seguros y después sí se deben
soldar. Todos los empalmes y uniones y los extremos libres de los conductores,
se deben cubrir con un aislante equivalente al de los conductores o con un
dispositivo aislante identificado para ese fin. Los conectores o medios de empalme
de los cables en conductores que van directamente enterrados o en instalaciones
subterráneas, deben estar certificados para cada uno de estos usos.
76
circula hacia arriba. El equipo eléctrico dotado de aberturas de ventilación se debe
instalar de modo que las paredes u otros obstáculos no impidan la libre circulación
del aire a través del equipo.
Cuando la tensión supere los 600V nominales, debe haber señales de advertencia
permanentes y bien a la vista, en los que se indique lo siguiente: “PELIGRO -
ALTA TENSIÓN – PROHIBIDA LA ENTRADA”. …Véase el numeral 1.3.8…
“señalización de seguridad”.
77
1.3.8 Señalización de seguridad. Las señales de seguridad tienen como
objetivo transmitir mensajes de prevención, prohibición o información en forma
clara, precisa y de fácil entendimiento para todos, en una zona en la que se
ejecutan trabajos eléctricos o en zonas de operación de máquinas, equipos o
instalaciones que entrañen un peligro potencial. Las señales de seguridad no
eliminan por sí mismas el peligro, pero dan advertencias o directrices que permitan
aplicar las medidas adecuadas para prevención de accidentes.
Los siguientes requisitos de señalización, tomados de las normas IEC 60617, NTC
1461 e ISO 3461, ANSI Z 535, ISO 3864-2, son de obligatoria aplicación y la
entidad propietaria de la instalación será responsable de la utilización. Su escritura
debe ser en idioma castellano y deberán localizarse en los sitios visibles que
permitan cumplir su objetivo.
Las dimensiones de la señales deben ser aquellas que permitan verse y captar el
mensaje a distancias razonables del elemento o área sujeta al riesgo. Para
compensar las diferencias en área de las cuatro formas y para asegurar que todos
los símbolos parezcan relativamente iguales en tamaño cuando se vean a cierta
distancia, se deben manejar las siguientes proporciones:
78
Tabla 7. Clasificación y colores para las señales de seguridad
Fuente: RETIE
Las dimensiones típicas de la base del triángulo son: 25, 50, 100, 200, 400, 600 o
900 mm.
79
Tabla 8. Principales señales de seguridad.
80
Tabla 8. Continuación
Fuente: RETIE
81
Figura 2. Símbolo y Dimensiones del riesgo eléctrico.
Fuente: RETIE
82
2. DISTANCIAS Y ESPACIAMIENTOS DE SEGURIDAD EN INSTALACIONES
DE SUMINISTRO ELÉCTRICO [1], [3], [4]
2.2 GENERALIDADES
83
distancias de seguridad pueden ser reducidas en instalaciones de emergencia, si
cumplen las siguientes condiciones*:
*
No deberían ser reducidas las distancias horizontales en instalaciones de emergencia.
*
Los camiones son definidos como cualquier vehículo que excede los 2,5 m en altura; las zonas no sujetas a
tráfico de camiones son áreas donde el tráfico de camiones no es ni normal, ni razonable y se encuentran
previstas o constan de algún medio limitante para el trafico de los mismos.
**
Espacios y caminos sujetos al paso de peatones o de tráfico restringido, sólo son esas áreas donde son
prohibidos los paseos a caballo, vehículos o cualquier otra unidad móvil que exceda los 2,5 m en altura.
84
lo tratado en el Capítulo 6 numeral 6.6.1.2, para líneas aéreas y subterráneas
respectivamente.
*
Los cables deben ser capaces de resistir pruebas aplicadas en conformidad con los estándares que les
apliquen.
85
Cables de cualquier tensión que tienen una cubierta o pantalla metálica
continua puesta a tierra de manera efectiva.
86
2.2.5 Conductores neutros.
87
las instalaciones de comunicaciones requeridas para dichos cables
mensajeros.
Los cables de “fibra óptica-suministro”, que cumplen con el numeral 5.3.7.1 del
capítulo 5, son considerados cables de comunicación cuando se ubican en el
espacio de comunicación.
*
Aunque la tensión de cresta correspondiente para un circuito de AC sinusoidal común, puede ser calculado
multiplicando su valor RMS por 1,414 (la raíz cuadrada de 2), esto no puede ser apropiado para circuitos de
AC de otro tipo. Un ejemplo de este último es representado por el suministro de energía no-sinusoidal que es
usado en algunos tipos de cables coaxiales de sistemas de comunicación.
88
2.2.9 Mantenimiento de distancias de seguridad y espaciamientos. Las
distancias y espaciamientos necesarios, deberían ser mantenidos de acuerdo a
los valores presentados por este documento y bajo los requerimientos
establecidos por el -RETIE-.
EXCEPCIÓN: Donde las condiciones no lo permitan, una distancia no menor a 0,9 m es permitida.
2.3.2.1 Donde hay sardinel, las estructuras de soporte, los templetes de anclaje,
los brazos de apoyo (crucetas) o los equipos adjuntos a los mismos, deben tener
una altura no menor de 4,6 m por encima de la superficie de la carretera y deberán
estar ubicados a una distancia suficiente de un lado de los sardineles de la calle,
para evitar el contacto con vehículos de uso común que se encuentren en la
calzada. La distancia entre el borde de la Acera de la calle y la estructura de
soporte no debe ser menor a 0,15 m. Para un sardinel tipo -canal de desagüe-
pavimentado o en concreto, tales instalaciones deben ser ubicadas junto al borde
más alto del sardinel.
*
La distancia de seguridad se mide entre las partes más cercanas de los objetos (camiones, carros, vagones,
hidrantes entre otros), que pudiesen estar presentes en calles, caminos, carreteras y vías férreas.
89
2.3.2.2 Donde no hay sardineles, las estructuras de soporte deberían ser
ubicadas a una distancia suficiente de la calzada, para evitar el contacto con
vehículos de uso común que se encuentren en la carretera.
2.3.3 A vías férreas. Cuando una línea aérea o cualquier parte de la estructura
de soporte, templete de anclaje, brazo de apoyo (cruceta) y equipos fijados a ellos,
se ubiquen en forma paralela o cruce una vía férrea, esta deberá mantener una
distancia vertical no menor de 6,7 m, sobre el sendero del riel más próximo y
además deberá tener una distancia de seguridad horizontal preferiblemente no
menor a las listadas a continuación:
EXCEPCIÓN 1: una distancia no menor de 2,13 m puede ser permitida, donde la estructura de
soporte no presente obstrucción, proporcionando suficiente espacio para un camino de entrada
donde los carros férreos son cargados o descargados.
EXCEPCIÓN 2: los soportes para los conductores aéreos del tranvía, pueden ser ubicados tan
cerca del propio sendero del riel, como las condiciones lo requieran, si es muy estrecho, de todos
modos las pantallas permanentes en los carros deberán ser necesarias para proteger a los
pasajeros.
90
2.3.3.2 La distancia de seguridad horizontal planteada en el numeral 2.3.3.1 puede
ser reducida mediante acuerdo con la empresa ferroviaria.
o La máxima temperatura del conductor, para la cual la línea está diseñada para
operar, si es mayor que 50ºC, sin desplazamiento por viento.
EXCEPCIÓN: La condición de temperatura y carga del conductor del trole y los conductores de
contacto de la vía férrea electrificada deberá ser 15ºC, sin desplazamiento de viento, flecha final
sin carga o flecha inicial sin carga, en los casos en que estas instalaciones se mantengan
aproximadamente con las flechas iniciales sin cargas.
*
Los conductores de fase y neutro de una línea de suministro son generalmente considerados de manera
individual al momento de determinar la flecha de cada uno, debido al aumento de la temperatura.
91
2.4.2.2 Distancias verticales de seguridad a partes de equipos energizados
sin protección. Las distancias verticales de seguridad por encima del suelo,
carretera o superficies de agua a las partes energizadas sin protección, así como
los terminales del cable, bujes de transformadores, pararrayos y tramos cortos de
conductores de suministro conectados a los mismos que no estén sujetos a
variación vertical, no deben ser menores a las listadas en la (Tabla 10). Para
distancias de seguridad de circuitos colgantes de acometida, ver (Tabla 9).
EXCEPCIÓN: Esta recomendación no aplica a las luminarias montadas en la punta superior del
poste, con conexión a tierra o cubrimiento totalmente dieléctrico.
92
2.4.3 Distancias verticales de seguridad adicionales para alambres,
conductores, cables y partes rígidas de equipos energizados sin protección.
EXCEPCIÓN: para tensiones que excedan los 98 kV AC a tierra o 139 kV DC a tierra, menores
distancias de seguridad a las requeridas son permitidas para sistemas donde se conoce el máximo
factor de sobretensión por maniobra.
Para tensiones que excedan los 98 kV AC a tierra, las distancias deben ser
incrementadas o el campo eléctrico y sus efectos deben ser reducidos por
otros medios según sea necesario para limitar el estado estable de la corriente,
de acuerdo a los efectos electrostáticos a 5 mA RMS, si el camión más grande
previsto, vehículo o equipos bajo la línea fueran cortocircuitados a tierra. El
tamaño del camión previsto, vehículo o equipo usado para determinar esas
distancias puede ser inferiores, pero no necesariamente muy por debajo a las
limitadas por las reglamentaciones locales en el área bajo la línea. Para esta
determinación, los conductores deben estar a una flecha final sin carga de
50ºC.
*
Todas las distancias de seguridad para líneas por encima de 50 kV, deben estar basadas en la máxima
tensión de funcionamiento.
93
2.4.4 Distancias verticales de seguridad alternativas para las tensiones que
exceden los 98 kV AC a tierra o 139 kV DC a tierra. Las distancias de
seguridad especificadas en los numerales 2.4.2 y 2.4.3, pueden ser reducidas en
circuitos donde se conocen los máximos factores de sobretensiones por maniobra,
pero no deben ser menores a la distancia de seguridad alternativa, la cual se
calcula sumando la altura de referencia al componente eléctrico de la distancia de
seguridad, donde:
,
∗( )∗
= 1,00 [ ]
500
94
∶ 1,15 valor de tolerancia para tres desviaciones estándares,
El valor (D) debe ser incrementado 3% por cada 300 m, por encima de 450 m
sobre el nivel del mar.
95
Tabla 9. Distancias verticales de seguridad de alambres, conductores y cables por encima del suelo,
carreteras, ferrocarril, o superficies de agua *,25.
Conductores y cables Conductores de
de comunicación contacto de vías
aislados; cables Conductores Cables de férreas
mensajeros; cables de de suministro de más Conductores de electrificadas y
guarda; templetes comunicación de 750 V que suministro trole
puestos a tierra; no aislados; cumplen el numeral expuestos
Naturaleza de la templetes no puestos cables de 2.2.3.2 o 2.2.3.3; (desnudos) a más
superficie debajo de a tierra y templetes suministro de conductores de de 750 V a 22 kV;
los alambres, conductores expuestos de 0 a 300 V 0 a 750 V que suministro Templetes no Más de
11 15
o cables ; Conductores cumplen el expuestos, de 0 a puestos a tierra 0 a 750 V 750 V a
neutros según el numeral 750V 3 ; Templetes expuestos de 750 a tierra 22 kV a
14
numeral 2.2.5.1, cables 2.2.3.2 o no puestos a tierra V a 22kV (m) tierra
de suministro que 2.2.3.3 expuestos a más (m) (m)
cumplen con el (m) de 300 V a 750V 14
numeral 2.2.3.1 (m)
(m)
1 2 3 4 5 6 7
Donde los alambres , conductores y cables se cruzan o sobresalen
1. Trayecto de vías férreas (excepto
vías férreas electrificadas que usan 7,2 7,3 7,5 8,1 6,7 4 6,7 4
conductores aéreos de trole) 2, 16, 22
2. Carreteras, calles y otros áreas
sujetas a tráfico de camiones 23
4,7 4,9 5,0 5,6 5,5 5 6,1 5
3. Calzadas, aparcamientos,
y callejones
23 4,7 7, 13 4,9 7, 13 5,0 7 5,6 5,5 5 6,1 5
*
Las tensiones son de fase a tierra para circuitos puestos a tierra de manera efectiva y aquellos otros circuitos donde todas las fallas a tierra son
suprimidas mediante la pronta desactivación de la sección donde ocurrió la falla, tanto inicialmente como luego de las operaciones subsiguientes del
interruptor…Véase los numerales 2.4.2.1 y 2.4.4.3…
96
Tabla 9. Continuación
1 2 3 4 5 6 7
Donde los alambres , conductores y cables se cruzan o sobresalen
5. Los espacios y caminos sujetos
a peatones o de tráfico restringido
9 2,9 3,6 8 3,8 8 4,4 4,9 5,5
6. Áreas de agua donde no es apta
para veleros o donde está 4,0 4,4 4,6 5,2 - -
prohibido paseos en bote de vela 21
7. Zonas de agua adecuados para
los velero incluyendo
lagos, lagunas, embalses, aguas
de marea, los ríos, arroyos y
canales con una superficie sin área
de obstrucciones 17, 18, 19, 20, 21
d. Área superior a 8 km
2 11,4 11,6 11,7 12,3 - -
8. Rampas para barcos
y aéreas asociadas para aparejar, La distancia vertical de seguridad sobre el suelo deberá ser de 1,5 m mayor que en el punto 7,
áreas destinadas para o botar para el tipo de zonas de aguas servidas por los sitios de lanzamiento
barcos de vela
Cuando los alambres, conductores o cables están tendidos a lo largo y dentro de los límites de carreteras u otro camino de
servidumbre, pero que no sobresalen del camino
9. Caminos, calles o callejones 4,7 24 4,9 5,0 5,6 5,5 5 6,1 5
10. Caminos en las que es poco
probable que los vehículos crucen 4,1 10, 12 4,3 10 4,4 10 5,0 5,5 5 6,1 5
por debajo de la línea
Fuente: NESC.
97
1
Donde los pasos subterráneos, túneles o puentes que requieran menores distancias de seguridad por encima del suelo o a los rieles como
se listan en la (Tabla 9). El conductor de contacto de la vía férrea electrificada, debe ser nivelado de manera muy gradual a partir de la
construcción regular hasta la elevación reducida.
2
Para alambres, conductores o cables que crucen minas, explotaciones forestales y vías férreas similares que manejan sólo vagones
inferiores a los de carga estándar, la distancia de seguridad puede reducirse en una cantidad equitativa a la diferencia de altura entre el
vagón cargado más alto y 6,1 m, pero la distancia no debe ser reducida por debajo de la exigida para los cruces de calles.
4
En los vecindarios donde se han establecido 6,4 m, esta distancia puede ser continuada si es cuidadosamente mantenida. La elevación del
conductor de contacto deberá ser la misma en los cruces y vanos adyacentes.
5
En los vecindarios donde se han establecido 4,9 m, para contactos de conductores de vías férreas electrificadas de 0 a 750 V, o 5,5 m
para contactos de conductores de vías férreas electrificadas superiores a 750 V o donde las condiciones locales hagan imprácticas la
obtención de las distancias dadas en la Tabla, estas distancias reducidas pueden ser utilizadas si son mantenidas cuidadosamente.
7
Donde la altura de una construcción u otra instalación no permita que las acometidas cumplan con estos valores, las distancias de
seguridad sobre entradas residenciales, sólo podrán reducirse a las siguientes:
98
10
Donde una línea de suministro o de comunicación a lo largo de una carretera se encuentra cerca de vallas, zanjas, etc., de modo que el
suelo debajo de la línea, no se espera que sean transitados excepto por peatones, las distancias pueden ser reducidas a los siguientes
valores:
99
20
Donde una obstrucción sobre el agua limite la altura del navío a una menor altura a la dada en la (Tabla 11), la distancia necesaria puede
ser reducida por la diferencia entre la altura de referencia y la altura de la obstrucción sobre el agua, excepto que la distancia reducida no
deba ser menor a la requerida para la superficie en la línea de cruce al lado de la obstrucción.
22
Véase el numeral 2.6.9 para lo relacionado a Distancias de seguridad horizontales y diagonales de alambres, conductores y cables a los
vagones de ferrocarril.
23
Aquí son definidos los camiones como cualquier vehículo que excede los 2,45 m de altura. Las áreas que no están sujetas a tráfico de
camiones, son áreas donde el tráfico de camiones no es normalmente encontrado ni razonablemente permisible.
24
Los cables y conductores de comunicación pueden tener una distancia vertical de seguridad de 4,6 m, donde los postes están ubicados
detrás de los sardineles u otras barreras para el tráfico vehicular.
25
Los valores de distancias mostrados en esta Tabla son calculadas sumando el valor mecánico y eléctrico de la Tabla A-1 para el
componente de referencia de la Tabla A-2a. Véase el apéndice A
26
Cuando se diseñe una línea para dar cabida a los vehículos de gran tamaño, estos valores de distancias, deben ser incrementados por la
diferencia entre la altura conocida del vehículo de gran tamaño y 4,3 m.
100
Tabla 10. Distancias verticales de seguridad por encima del suelo, carreteras
o superficies de agua a carcasas de equipos, brazos de apoyo (crucetas),
plataformas y partes energizadas sin protección *,8.
Partes rígidas
Partes rígidas
Brazos de apoyo energizadas sin
energizadas sin
(crucetas), switches protección a mas
protección de 0 a
con manija, de 750 V a 22 kV y
750 V y carcasas
plataformas, carcasas sin
sin conexión de
soportes y carcasas conexión de
puesta a tierra que
Naturaleza de la superficie de equipos de puesta a tierra que
contienen equipos
material no metálico contienen equipos
conectados a
o efectivamente conectados a
circuitos de no
conectado a tierra circuitos de más
más de 750 V
de 750 V a 22 kV
(m)
(m)
(m)
b. Espacios para el
estacionamiento y callejones.
4,6 4,9 6 5,5
*
Las tensiones son de fase a tierra para circuitos puestos a tierra de manera efectiva y aquellos otros circuitos
donde, todas las fallas a tierra son suprimidas mediante la pronta desactivación de la sección donde ocurrió la
falla, tanto inicialmente como luego de las operaciones subsiguientes del interruptor…Véase los numerales
2.4.2.2, 2.4.2.3, 2.4.3.1 y 2.4.4.3…
101
Tabla 10. Continuación
Partes rígidas
Partes rígidas
Brazos de apoyo energizadas sin
energizadas sin
(crucetas), switches protección a mas
protección de 0 a
con manija, de 750 V a 22 kV y
750 V y carcasas
plataformas, carcasas sin
sin conexión de
soportes y carcasas conexión de
puesta a tierra que
Naturaleza de la superficie de equipos de puesta a tierra que
contienen equipos
material no metálico contienen equipos
conectados a
o efectivamente conectados a
circuitos de no
conectado a tierra circuitos de más
más de 750 V
de 750 V a 22 kV
(m)
(m)
(m)
Fuente: NESC
1
Esta distancia de seguridad puede ser reducida a los siguientes valores:
102
Tabla 11. Alturas de referencia*.
a. Rieles de vías férreas (excepto las vías férreas electrificadas con conductores
6,7
aéreos de trole)1
Fuente: NESC
1
Véase el numeral 2.6.9 para las distancias de seguridad horizontal y diagonal requeridas en
vagones de ferrocarriles.
2
Espacios y caminos peatonales o de tráfico restringido, son aquellas áreas donde jinetes a
caballo u otros animales grandes, vehículos, u otra unidad movible que exceda un total de 2,45 m
de altura, son prohibidos por reglamento o por configuraciones permanentes del terreno.
3
Para los embalses controlados, el área de la superficie y la correspondiente distancia de
seguridad, debe ser basada sobre el diseño, al nivel superior de agua. En otros casos la superficie,
debe ser puesta por su marca superior de agua anual y las distancias deben estar basadas en el
nivel normal de inundación. Las distancias de seguridad sobre ríos, arroyos y canales deben estar
basadas sobre la mayor superficie y el segmento de 1,6 Km de largo, incluyendo los cruces. La
distancia de seguridad sobre un canal o similar que proporciona acceso a veleros a una mayor
masa de agua, debe ser la misma que la necesaria para la gran masa de agua.
*
Para mayor información, Véase el numeral 2.4.4
103
4
Donde una obstrucción sobre el agua limite la altura del navío a una menor altura de referencia, la
distancia de seguridad necesaria puede ser reducida por la diferencia entre la altura de referencia y
la altura de la obstrucción sobre el agua, excepto que la distancia reducida no debe ser menor a la
requerida para el área superficial en el cruce de línea del obstáculo.
Componente
Factor de sobretensión Sobretensión
Máxima tensión de eléctrico de la
transitoria de transitoria de
operación fase a fase distancia de
conmutación conmutación
(kV) seguridad
(por unidad) (kV)
(m)
242 3,54 o menos 700 o menos 2,17 1
362 2,37 o menos 700 o menos 2,17 1
550 1,56 o menos 700 o menos 2,17 1
1,90 853 3,1
2,00 898 3,3
2,20 988 3,9
2,40 1079 4,5
2,60 1168 5,1
800 1,60 1045 4,3
1,80 1176 5,2
2,00 1306 6,2
2,10 o más 1372 o mas 6,7 2
Fuente: NESC
1
Limitada por… el numeral 2.4.4.3
2
Limitada por… los numerales 2.4.1 y 2.4.2…
2.5.1 Generalidades. Cuando sea práctico, Los cruces de líneas deberían ser
realizados en una estructura de soporte común. En otros casos, la distancia de
seguridad entre cualquiera de los dos alambres, conductores o cables que se
cruzan o son adyacentes, transportados en diferentes estructuras de soporte, no
debe ser menor a la requerida por las distancias de seguridad horizontales y
*
Agregar 3% por cada 300 m, por encima de 450 m sobre el nivel del mar. Aumentar la distancia de seguridad
para limitar los efectos electrostáticos, de conformidad…con el numeral 2.4.4.2…
104
verticales dadas aquí en los numerales 2.5.2 y 2.5.3 para cualquier ubicación de
los vanos. La distancia de seguridad no debe ser menor a la requerida por la
aplicación de una envolvente de la distancia de seguridad desarrollada según lo
señalado…en el numeral 2.5.1.2, a las posiciones en o dentro de las envolventes
de movimiento del conductor desarrollado en el numeral 2.5.1.1, a la cual los dos
alambres, conductores o cables estarían más cercanos. Para propósitos de
determinar las posiciones adecuadas de los alambres, conductores o cables,
dentro de sus respectivos envolventes de movimiento del conductor, son los que
pueden ocurrir cuando:
Ambos están sometidos a las mismas condiciones de carga por ambiente (aire,
temperatura y viento), y
- 15ºC, sin desplazamiento por viento, en ambos casos sin carga (posiciones del
conductor A y C, ilustradas en la (Figura 4).
105
- Con el alambre, conductor o cable desplazado del resto por una presión de
290Pa debida al viento, en ambas posiciones inicial y flecha final a 15ºC. el
desplazamiento del alambre, conductor o cable, debe incluir la desviación de
los aisladores de suspensión y la estructura flexible (posiciones del conductor
B y D, ilustradas en la Figura 4).
EXCEPCIÓN: Donde el vano total esta tan cerca a un edificio, construcción, terreno singular, u otro
obstáculo que límite el viento que fluye a través de la línea en cualquier dirección, la presión del
viento puede ser reducida a 190 Pa. Los arboles no son considerados como medio de protección
de una línea.
106
Figura 3. Utilización de la envolvente de la distancia de seguridad y las envolventes
de movimiento del conductor
Fuente: NESC
Fuente: NESC
107
Tabla 13. Posición más próxima permitida, de acuerdo al movimiento del
conductor
Desplazamiento
Carga por 1
Punto Temperatura del conductor Flecha por viento
hielo
Pa
5
A 15°C Inicial - -
B 15°C
5 Inicial - 290
( )
5
C 15°C Final - -
D 15°C5 Final - 290
( )
,
Temperaturas superiores a 50°C o Final
- -
máxima temperatura de operación.
,
Final Es
0°C -
aplicable
Fuente: NESC
1
La dirección del viento, debe ser aquella que produzca la mínima distancia entre conductores. El
desplazamiento de los alambres, conductores o cables deben incluir la desviación de los aisladores
de suspensión y la estructura flexible.
2
Donde el vano total esta tan cerca de un edificio, construcción, terreno singular u otro obstáculo
como para ser protegido del viento que fluye a través de la línea en cualquier dirección, la presión
del viento puede ser reducida a 190 Pa. Los arboles no son considerados protección de una línea.
3
El punto E, debe estar determinado por cualquiera de las condiciones descritas bajo E1 y E2 que
producen la mayor flecha.
4
La línea D-E debe ser considerada recta, a menos que las características de la concavidad real
sean conocidas.
5
Cuando una envolvente de movimiento del conductor, es menor al de otro conductor, la menor
variación debe ser desarrollada con los puntos A, B, C y D a una temperatura igual a la
temperatura ambiente usada en la determinación de E, para la variación del movimiento del
conductor superior.
108
Figura 5. Recubrimiento de la distancia de seguridad.
Fuente: NESC
109
conmutación, pero no deben ser menores a las distancias alternativas, derivadas
de los cálculos requeridos por el numeral 2.7.2.3.
EXCEPCIÓN: para tensiones que excedan los 98 kV AC a tierra o 139 kV DC a tierra, se permiten
distancias de seguridad inferiores para sistemas donde se conocen los factores de sobretensión
transitoria de conmutación.
,
[ ∗( )+ ]
= 1,00 [ ]
500
111
∶ Máximo factor de sobretensión transitoria de conmutación (o maniobra),
expresado por la máxima tensión por unidad a tierra y definido como un nivel de
sobretensión transitoria de conmutación para los interruptores que corresponden a
un 98% de probabilidad, que la máxima sobretensión transitoria de conmutación
generada por la operación del interruptor no sobrepase este nivel de sobretensión
o el máximo nivel esperado de sobretensión transitoria de conmutación generado
por otros medios, cualquiera que sea el mayor,
- El valor de D debe ser incrementado 3% por cada 300 m, por encima de 450 m
sobre el nivel del mar.
112
Tabla 14. Distancia de seguridad vertical entre los alambres, conductores y cables tendidos en
diferentes estructuras de apoyo (soporte) *.
Nivel superior
Templetes de
Templetes de suministro Conductores
Los cables de
comunicación efectivamente expuestos de
suministro que
efectivamente puestos a tierra,7 suministro de 0
cumplen con el Conductores
puestos a tierra, 7 tramos de alambres a 750 V, 6 y
numeral expuestos de
tramos de alambres y cables cables de
Nivel inferior 2.2.3.1 y cables suministro a
y cables mensajeros, suministro de
de suministro más de 750 V
mensajeros, conductores más de 750 V
de 0 a 750 V a 22 kV
conductores y neutros que que cumplen
que cumplen (m)
cables de cumplen con el con el numeral
con el numeral
comunicación numeral 2.2.5.1 y 2.2.3.2 o 2.2.3.3
2.2.3.2 o 2.2.3.3
(m) cables de guarda (m)
(m)
(m)
1 2 3 4 5 6
1. Cables de suministro efectivamente
puestos a tierra, 7 tramos de alambres y
cables mensajeros, conductores neutros 0,60 1, 2 0,60 1, 2 0,60 2 0,60 0,60
que cumplen con el numeral 2.2.5.1 y
cables de guarda.
2. Templetes de comunicación
7
efectivamente puestos a tierra, , tramos
de alambres y cables mensajeros;
0,60 1, 2 0,60 1 0,60 1,20 8 1,50 5
conductores y cables de comunicación.
3. Cables de suministro que cumplen…el
numeral 2.2.3.1 y cables de suministro de
0 a 750 V que cumplen con el numeral
0,60 0,60 0,60 0,60 0,60
2.2.3.2 o 2.2.3.3
*
Las tensiones son de fase a tierra para circuitos puestos a tierra de manera efectiva y aquellos otros circuitos donde todas las fallas
a tierra se eliminan de inmediato al desenergizar la sección de falla, tanto inicialmente como después de las operaciones
subsiguientes del interruptor. Véase los numerales 2.5.3.1 y 2.5.3.2
113
Tabla 14. Continuación
1 2 3 4 5 6
Fuente: NESC.
1
No se especifica distancia de seguridad entre templetes o vanos de conductores que están eléctricamente interconectados.
2
La distancia de seguridad de los conductores de comunicación y sus templetes, vanos y alambres mensajeros, los cuales están en lugares en
que no haya otras clases de conductores, puede reducirse por mutuo consentimiento de las partes interesadas, excepto para conductores de
alarma contra incendio y conductores usados en el funcionamiento de ferrocarriles.
3
Los conductores de contacto para trole-bus y ferrocarriles electrificados de más de 750 V, deberán tener al menos 1,80 m de distancia de
seguridad. Esta distancia de seguridad también deberá ser proporcionada sobre los conductores de contacto de trole-bus y ferrocarriles
electrificados a más bajo tensión, a menos que los conductores de cruce se encuentren lejos del alcance de una pértiga de trole que sale del
conductor de contacto del trole o que se encuentren protegidos contra daños de las pértigas de trole que salen del conductor de contacto del
trole.
4
Los alimentadores de trole bus y ferrocarriles electrificados, son exentos de las distancias de seguridad requeridas para contacto de
conductores, si son de la misma tensión nominal y del mismo sistema.
5
Estas distancias de seguridad pueden ser reducidas a 1,20 m, donde los conductores de 750 V a 8,7 kV cruzan una línea de comunicación a
más de 1,80 m, horizontalmente de una estructura de comunicación.
114
7
Estas distancias de seguridad pueden ser reducidas a no más del 25 % a un templete aislado,
siempre que se mantenga la distancia total a su terminación metálica y a los alambres del templete.
8
Esta distancia de seguridad puede ser reducida a 0,60 m para acometidas de suministro.
9
En general, este tipo de cruce no es recomendado.
*
De acuerdo a lo establecido en primer párrafo del numeral 2.5.3.2
**
Agregar 3% por cada 300 m, por encima de 450 m sobre el nivel del mar.
115
Tabla 16. Altura de referencia
2.6.1 Aplicación.
o 0ºC, sin desplazamiento por viento, flecha final, con un grosor radial de hielo si
lo hubiera.
*
Los conductores de fase y neutro de una línea de suministro son considerados separadamente cuando se
determina la flecha de cada uno debido al aumento de temperatura.
116
EXCEPCIÓN: conductores o cables verticales o laterales, atados o dispuestos directamente a la
superficie de una estructura de soporte en conformidad con otras reglas, no son sujetas a las
disposiciones de esta regla.
EXCEPCIÓN: Donde el total del vano esta tan cerca de una construcción (edificio), característica
del terreno u otro obstáculo como para estar protegido del flujo del viento que cruza la línea en
cualquier dirección, la presión del viento, puede ser reducida a 190 Pa. Los arboles no son
considerados como resguardo de una línea.
117
2.6.2 Distancias de seguridad de los alambres, conductores y cables a otras
estructuras de soporte. Alambres, conductores o cables de una línea que pasa
cerca de un soporte de alumbrado, soporte de señales de tránsito o una estructura
de soporte de una línea secundaria, sin que este sujeto a la misma, deba tener
distancias de seguridad a cualquier parte de tal estructura no menor a las
siguientes.
118
Fuente: NESC
Fuente: NESC
119
Figura 8. Distancia de seguridad transicional cuando “H” es mayor que “V”.
Fuente: NESC
Distancia horizontal de
seguridad requerida cuando
Conductor o cable
hay desplazamiento por viento
(m)
Conductor de suministro expuesto de 0 a 750 V 1. 1,1
Cable, por encima de 750 V; según el numeral
1,1
2.2.3.2
Cable, por encima de 750 V; según el numeral
1,1
2.2.3.3
Conductor de suministro expuesto, por encima de
1,4
750 V hasta 22 kV.
Fuente: NESC
1
No incluye conductores neutros que cumplen el numeral 2.2.5.1
* 9 10
…Véase pie de notas y de la (Tabla 19)…
120
2.6.2.2 Distancias verticales de seguridad. Una distancia vertical de 1,40 m
para tensiones por debajo de 22 kV y una distancia vertical de 1,70 m para
tensiones entre 22 kV y 50 kV **.
EXCEPCIÓN 1: para templetes, mensajeros, neutros citados en el numeral 2.2.5.1 y cables de 300
V o menores a tierra que cumplen los requisitos de los numerales 2.2.3.1, 2.2.3.2 o 2.2.3.3, la
distancia vertical de seguridad puede ser reducida a 600 mm.
EXCEPCIÓN 2: las distancias verticales pueden ser reducidas a 600 mm si las dos siguientes
condiciones son cumplidas:
**
Las distancias verticales de seguridad de los alambres, conductores y cables a los alambres de templetes
de una estructura de línea adyacente, se indican en el apartado 2.4 de este documento.
121
desplazamiento por viento). Estas instalaciones pueden ser realizadas al lado,
sobre o debajo de los edificios, como se ilustran en las (Figuras 6, 7 y 8).
Distancia horizontal de
seguridad requerida cuando
Conductor o cable
hay desplazamiento por viento
(m)
Conductor de suministro expuesto de 0 a 750 V 1. 1,1
Cable, por encima de 750 V; según el numeral
1,1
2.2.3.2
Cable, por encima de 750 V; según el numeral
1,1
2.2.3.3
Conductor de suministro expuesto, por encima de
1,4
750V hasta 22 KV.
Fuente: NESC
1
No incluye conductores neutros que cumplen el numeral 2.2.5.1
* 9 10
Véase pie de notas y (de la Tabla 19)
**
Los cables de suministro citados en el numeral 2.2.3.1, se consideran que están protegidos.
122
2.6.3.3 Conductores de suministro unidos a edificios (construcciones) o a
otras instalaciones. Donde la fijación permanente de los conductores de
suministro de cualquier clase a edificios u otras instalaciones sea necesaria, tales
conductores deben cumplir los siguientes requisitos:
- Una distancia de seguridad vertical de 3 m, del punto más alto del techo o del
balcón, sobre el cual pasan.
EXCEPCIÓN 1: Donde la tensión entre conductores citados en el numeral 2.2.4 no excede los
300 V o donde la tensión de los cables citados en la numeral 2.2.3.2 o 2.2.3.3 no exceden los
750 V o donde el cable cumple el numeral 2.2.3.1 y el techo o balcón no es fácilmente accesible,
la distancia de seguridad no puede ser menor a 0,9 m. Un techo o un balcón son considerados
*
No se aplica a conductores neutros citados en el numeral 2.2.5.1
123
fácilmente accesibles a peatones si se puede acceder por puertas, ventanas, rampas, escaleras o
escaleras instaladas de manera permanente y en general donde una persona no ejerce
extraordinario esfuerzo físico, ni emplea herramientas especiales o dispositivos para acceder. Una
escalera montada permanentemente no es considerada un medio de acceso, si su peldaño más
bajo es superior a 2.45 m de la tierra u otra superficie accesible permanentemente instalada.
EXCEPCIÓN: Este requisito no aplica a lugares restringidos que generalmente están ocupados por
conductores y cables de suministro.
124
Tabla 19. Distancias de seguridad de los alambres, conductores, cables y partes rígidas energizadas adyacentes no
protegidas pero no fijadas a edificios y otras instalaciones a excepción de puentes (vehiculares) *,12.
(1). A paredes,
proyecciones, balcones, 1,40 1 ,2, 7 1,50 1, 2 1,50 1, 2 1,70 1 ,2, 9 2,00 1, 2 2,30 1, 2, 10, 11
ventanas protegidas.
(2) A ventanas sin
1,40 1,50 1,50 1,70 9 2,00 2,30 10, 11
protección8
*
Las tensiones son de fase a tierra para circuitos puestos a tierra de manera efectiva y aquellos otros circuitos donde todas las fallas a tierra se eliminan de
inmediato al desenergizar la sección de fallo, tanto inicialmente como después de las operaciones subsiguientes del interruptor. Véase los numerales
2.6.3.1, 2.6.3.2 y 2.6.8.4
125
Tabla 19. Continuación
1 2 3 4 5 6 7
(3) A balcones y zonas de
fácil acceso para los 1,40 1,50 1,50 1,70 9 2,00 2,30 10, 11
peatones. 3
b. Vertical 14
(1) Encima o debajo de los
techos o proyecciones no
0,90 1,07 3,0 3,2 3,6 3,8
fácilmente accesibles a
peatones.3
(2) Encima o debajo de
balcones y techos de fácil 3,2 3,4 3,4 3.5 4.0 4,1
acceso para los peatones. 3
(3) Sobre techos
accesibles a vehículos,
3,2 3,4 3,4 3,5 4,0 4,1
pero no al tráfico de
camiones. 6
(4) Sobre techos
accesibles al tráfico de 4,7 4,9 4,9 5,0 5,5 5,6
camiones. 6
2. Letreros, chimeneas, vallas
publicitarias, antenas de radio
y televisión, tanques y otras
instalaciones no clasificadas
como edificios o puentes
vehiculares).
4
a. Horizontal
(1) A las partes que sean
fácilmente accesibles a los 1,40 1,50 1,50 1,70 9 2,00 2,30 10, 11
peatones. 3
126
Tabla 19. Continuación
1 2 3 4 5 6 7
(2) A las partes que no son
fácilmente accesibles a los
3
0,90 1,07 1,50 1, 2 1,70 1, 2, 9 2,00 1, 2 2,30 1, 2, 10, 11
peatones.
b. Vertical
128
Figura 9. Distancias de seguridad de acometidas que usan un mástil como soporte.
Fuente. NESC
129
2.6.4 Distancia de seguridad de alambres, conductores, cables y partes
rígidas energizadas no protegidas a puentes vehiculares.
130
Tabla 20. Distancia horizontal de seguridad requerida cuando hay desplazamiento
por viento según numeral 2.6.4*.
Distancia horizontal de
seguridad requerida cuando
Conductor o cable hay desplazamiento por viento
(m)
Fuente: NESC
1
No incluye conductores neutros que cumplen el numeral 2.2.5.1
* 9 10
Véase pie de notas y de la (Tabla 19)
131
2.6.5 Distancia de seguridad de alambres, conductores, cables o partes
rígidas energizadas y no protegidas sobre o cerca de áreas de piscina, sin el
desplazamiento por viento.
2.6.5.3 Vías navegables usadas para esquí acuático. Las distancias verticales
de seguridad deben ser las mismas que se especifican en el apartado 2.3.
132
Figura 10. Distancias de seguridad en piscinas.
Fuente. NESC
133
Tabla 21. Distancia de Seguridad de alambres, conductores, cables y partes rígidas bajo tensión no protegidas de
puentes vehiculares*,**.
1 2 3 4 5
1. Distancia de Seguridad sobre
puentes.1
a. Soportes fijados al puente. 3 0,90 1,07 1,70 1,50
b. Soportes no fijados al puente. 3,0 3,2 3,8 3,6
2. Distancia de seguridad junto a,
debajo de o dentro de la estructura
del puente. 6
*
Las tensiones son de fase a fase para los circuitos puestos a tierra de manera efectiva y aquellos otros circuitos donde todas las fallas a tierra son
suprimidas mediante la desactivación inmediata de la sección de falla, tanto inicialmente como las siguientes operaciones del interruptor.
**
Las distancias de seguridad se establecen sin desplazamiento por el viento, salvo lo indicado en las notas de la presente Tabla adelante véase los
numerales 2.6.4.1 y 2.6.8.4
134
Tabla 21. Continuación
1 2 3 4 5
a. Partes fácilmente accesibles de
cualquier puente, incluyendo a las,
paredes y accesorios del puente 1
(1) Soportes fijados al puente. 3 0,90 1,07 8 1,70 9 1,50
8 9
(2) Soportes no fijados al puente. 1,50 1,70 2,30 2,00
b. Partes Normalmente inaccesibles
de puentes (que no sea de ladrillo,
hormigón o mampostería) y de los
pilares. 2
(1) Soportes fijados al puente. 3, 5 0,90 1,07 8 1,70 9 1,50
(2) Soportes no fijados al puente 4, 5 1,20 1,40 8 2,00 9 1,80
Fuente: NESC
1
Cuando la trayectoria pueda estar dentro o cerca de los puentes, las distancias de seguridad del apartado 2.3 también aplican.
2
Las superficies de apoyo de los puentes de acero que contienen mampostería, ladrillo o concreto y que requieren acceso frecuente para
su inspección, deben ser considerados como partes fácilmente accesible.
3
La distancia de seguridad desde los conductores de suministro a los brazos de soporte y apoyos o unidos a los puentes debe ser la
misma que la especificada en la (Tabla 30), si los brazos de soporte y apoyos son dispuestos en el puente operados y mantenidos por la
misma empresa de energía.
4
Los templetes no conectados a tierra y partes de estos entre templetes aislados, deben tener distancias de seguridad basadas en las más
altas tensiones a la cual pueden estar expuestos debido a la holgura del conductor o del templete.
5
Cuando los conductores que pasan bajo puentes, están adecuadamente protegidos contra el contacto de personas no autorizadas y
pueden ser desenergizados y conectados a tierra para el mantenimiento del puente, las distancias de seguridad de los conductores al
puente o a cualquier punto, pueden tener las distancias especificadas en la (Tabla 30) respecto a la distancia de seguridad desde las
superficies de los brazos de soporte mas la mitad de la flecha final sin carga del conductor en ese punto.
135
6
Cuando el puente tenga partes móviles, tales como un puente elevador, las distancias de seguridad requeridas deben ser mantenidas en
la totalidad del movimiento.
7
Cuando en un puente se permita el transporte de los cables de suministro por medio de una canalización rígida dispuesta directamente al
puente.
8
La distancia de seguridad en reposo no deben ser menor al valor mostrado en esta tabla. También, cuando el conductor o cable es
desplazado por el viento, la distancia no debe ser inferior a 1,07 m;
9
La distancia de seguridad en reposo no deben ser menor al valor mostrado en esta tabla. También, cuando el conductor o cable es
desplazado por el viento, la distancia no debe ser inferior a 1,40 m.
136
Tabla 22. Distancias de seguridad de alambres, conductores, cables o partes rígidas con tensión no resguardadas
sobre o cerca de piscinas*,**.
Partes rígidas
energizadas sin
Conductores y protección, de 0 a
cables aislados de 750 V;
Cables de
comunicación; Conductores de
suministro con Partes rígidas
Cables mensajeros; comunicación no
tensiones energizadas sin
Cable de guarda; aislados; Cables
superiores a 750 protección con Conductores de
templetes puestos a de suministro de 0
V y que cumplan tensiones suministro
tierra; templetes sin a 750 V que
con los superiores a 750 expuestos con
conexión a tierra cumplan con el
Distancia de Seguridad numerales V hasta 22 kV; tensiones
expuestos de 0 numeral 2.2.3.2
3 2.2.3.2 y 2.2.3.3; templetes no superiores a
hasta 300 V ; 2.2.3.3; templetes
conductores de puestos a tierra 750 V hasta 22
conductores sin conexión a
suministro expuestos a más kV
neutros que tierra y expuestos
expuestos a de 750 V a 22 KV (m)
cumplan el numeral a conductores de 2
tensión de 0 a
2.2.5.1; cables de suministro
750 V (m)
suministro que desnudos a
(m)
cumplan con el tensiones
numeral 2.2.3.1 superiores de 300
2
(m) V a 750 V
(m)
1 2 3 4 5 6
A. Distancia de seguridad en
cualquier dirección desde el nivel 6,7 6,9 7,0 7,5 7,6
del agua.
B. Distancia de seguridad en
cualquier dirección a la plataforma
de buceo, torre, tobogán u otro tipo 4,3 4,4 4,6 5,1 5,2
de estructura fija.
*
Las tensiones son de fase a tierra para circuitos de tierra de manera efectiva y aquellos otros circuitos donde todas las fallas a tierra se eliminan mediante
la desactivación inmediata de la sección de falla, tanto inicialmente como después de las operaciones posteriores del interruptor.
**
Las distancias de seguridad son sin desplazamiento por el viento, excepto donde en las notas de la presente Tabla se especifique lo contrario. Consultar
los numerales 2.6.5.1, 2.6.5.2, 2.6.8.4
137
Tabla 22. Continuación
1 2 3 4 5 6
V. Distancia de seguridad vertical
sobre tierra circundante. La distancia de seguridad será la exigida…en el apartado 2.4…
Fuente: NESC
138
2.6.6 Distancias de seguridad de alambres, conductores, cables y partes
rígidas energizadas a depósitos de grano.
Fuente. NESC
139
Una distancia de seguridad no menor a 5,5 m en todas las direcciones sobre el
depósito de grano debe ser mantenida para cada uno de las portillas de prueba
o de control del depósito (en el techo del depósito) para todos los alambres y
cables.
EXCEPCIÓN: Las siguientes distancias de seguridad en el lado donde no se cargan los depósitos
de grano, no debe ser menor a las requeridas por el numeral 2.6.3 (Para distancias a
edificaciones):
140
Figura 12. Distancias de seguridad para depósitos de grano cargados o llenados
por sistemas de ascensores o trasportadores móviles.
Fuente. NESC
141
tensiones que excedan los 470 kV la distancia debe ser determinada por el
método dado en el numeral 2.6.8 Las distancias de seguridad para líneas de
suministro que tienen tensiones superiores a 50 kV, estas deben ser basadas en
la máxima tensión de operación.
2.6.7.2 Para tensiones que exceden los 50 kV, la distancia de seguridad adicional,
debe ser incrementada 3% por cada 300 m por encima de 1000 m sobre el nivel
del mar.
142
2.6.8.1 Condiciones de flecha de los conductores de línea. Las distancias
verticales, horizontales y diagonales de seguridad, deben ser mantenidas bajo las
condiciones de temperatura y de carga del conductor dadas en el numeral 2.6.1.
1.667
[ ∗ ( )]
= 1.00 [ ]
500
143
∶ 1,03, valor de la tolerancia para las condiciones atmosféricas no estándar,
∶ La margen de seguridad:
1,2 para distancias de seguridad verticales
1,0 para distancias de seguridad horizontales,
El valor (D) debe ser incrementado 3% por cada 300 m por encima de 450 m
sobre el nivel del mar.
144
2.6.9.1 Véase los numerales 2.4.2.1 y 2.4.3.1
Estas distancias de seguridad son calculadas para las vías férreas por donde
circulan vagones estándares. Cuando los alambres, conductores o cables se
desplazan a lo largo de una mina, transporte de madera y vías férreas similares
que solo manejan vagones más pequeños que los vagones de carga, el valor de H
puede reducirse en la mitad de la diferencia entre el ancho de un vagón estándar
(3,3 m) y el ancho de un vagón más angosto.
*
Este numeral no está sujeto a las condiciones de carga dadas en el numeral 2.6.1
145
Las carcasas de los equipos conectados efectivamente a tierra, pueden estar
ubicados adyacentemente a edificios, puentes u otra estructura siempre que
las distancias a las partes rígidas energizadas y desprotegidas de tales
equipos sean mantenidas como se especifica en el numeral 2.6.10.1.
Las carcasas de los equipos deben estar ubicadas, de tal manera que no
sirvan como medio de aproximación a partes rígidas energizadas y
desprotegidas a personas no calificadas.
Fuente. NESC
146
Tabla 23. Componente eléctrico (D) de la distancia de seguridad en edificios,
puentes y otras instalaciones*,**.
*
Adicionar un 3% por cada 300 metros por encima de 450 m sobre el nivel del mar.
**
Véase numeral 2.6.8.3
147
Tabla 24. Distancias de referencia*.
Vertical Horizontal
DISTANCIAS DE REFERENCIA
(m) (m)
Edificaciones 2,70 0,90
Letreros, chimeneas, antenas de radio y
televisión, tanques y otras instalaciones 2,70 0,90
diferentes a puentes o edificios.
Superestructura de puentes 1, 2 2,70 0,90
Estructuras de apoyo de otra línea 1,80 1,50
Dimensión A de la Figura 2.8. 5,5 -
Dimensión B de la Figura 2.8. 4,3 4,3
Fuente: NESC
1
Sobre calzadas en o cerca de puentes, también se aplican las distancias de seguridad del
apartado 2.4
2
Cuando el puente tenga partes móviles, tal como un puente de elevación, las distancias de
seguridad requeridas deben ser mantenidas en la totalidad del movimiento.
2.7.1 Aplicación.
*
Véase numeral 2.6.8.2
148
soportados por el mismo cable mensajero o entre cualquier grupo y su cable
mensajero de soporte o entre un conductor de alimentación de trolebús, conductor
de suministro o conductor de comunicación y sus respectivos alambres de
suspensión de apoyo, no están sujetas a las disposiciones de este apartado.
Cuando los circuitos tienen la misma tensión nominal, cualquier circuito puede
ser considerado que está a la más alta tensión.
*
Una relación fasorial de 180 º es considerada apropiada, donde se desconoce la relación fasorial.
149
Distancia de seguridad de acuerdo a las flechas. La distancias de seguridad a
los soportes de los conductores del mismo o de diferente circuito, en ningún
caso deben ser menores que los valores dados por las formulas descritas a
continuación, donde se considera una temperatura de conductor de 15 ºC, con
lecha final sin carga ni viento. Los valores de la (Tabla 25) rigen, si precisan
una separación mayor a la de este criterio.
- Para tensiones que exceden los 814 kV, la distancia de seguridad debe ser
determinada por el método alternativo dado…en el numeral 2.7.2.3…
- Las distancias de seguridad para tensiones que exceden los 50 kV debe ser
incrementados 3% por cada 300 m por encima de 1000 m, sobre el nivel del
mar. Todas las distancias para las líneas superiores a 50 kV, deben estar
basadas en el máximo tensión de operación.
EXCEPCIÓN 1: El espaciamiento entre los soportes tipo espiga en la construcción de una cruceta
de derivación o de cambio de dirección, puede reducirse tal como se especifica en el numeral
2.8.6, a fin de proporcionar un espacio para el escalamiento.
150
EXCEPCIÓN 3: Estas distancias de seguridad no se aplican a los cables que cumplan con el
numeral 2.2.3 o a los cables cubiertos del mismo circuito que cumplen con el numeral 2.2.4
EXCEPCIÓN 4: Para las tensiones a tierra que excedan los 98 kV de AC o 139 kV de DC y donde
se conoce el máximo factor de sobretensión transitoria por maniobra del sistema, es permitido
distancias de seguridad menores.
Distancias de
Clases de circuitos Seguridad Notas
(mm)
No se aplica en los puntos de
150
transposición de conductores.
Permitido cuando los espacios del
Conductores abiertos de
soporte, tipo espiga menor de 150
Comunicación
75 mm han tenido uso regular. No se
Aplica en puntos de transposición del
conductor.
Cuando ya se ha establecido una
distancia de seguridad de 250 a 300
150 mm por la práctica, esta puede
Alimentadores de vías Férreas
continuarse sujeto a las
0 a 750 V, AWG N° 4/0 o mayor
300 disposiciones de la regla, para los
0 a 750 V, menor que AWG N°
conductores que tengan flechas
4/0 Más de 750 Va 8,7 kV
300 aparentes no mayores de 900mm y
para tensiones que no excedan de
8,7 kV.
Conductores de Suministro del
mismo circuito 300
*
Las tensiones son entre los conductores involucrados, excepto para los alimentadores de ferrocarriles, que
son a la tierra
**
Véase los numerales 2.7.1., 2.7.2.3, 2.7.2.1
151
Tabla 25. Continuación
Distancias de
Clases de circuitos Seguridad Notas
(mm)
Fuente: NESC
152
Tabla 27. Distancia de seguridad Horizontal entre conductores de línea AWG No. 2 o
superiores, (basados en las flechas).
153
pueden ser reducidas para circuitos donde se conocen los máximos factores de
sobretensión transitoria de conmutación, pero no deben ser menores a las
distancias de seguridad derivadas de la ecuación que se ilustrará en el presente
numeral. Para esos cálculos, los conductores de comunicación, cables, templetes,
cables mensajeros, conductores neutros citados en el numeral 2.2.5.1 y cables de
suministro citados en el numeral 2.2.3.1, deben ser considerados conductores a
tensión cero.
Distancia de seguridad.
1,667
[ ∗( )]
= 1,00 [ ]
500
*
Por conveniencia, las distancias para tensiones de sistemas típicos son mostradas en la (Tabla 28).
154
sobretensión transitoria de conmutación, para los interruptores que corresponden
a un 98 % de probabilidad que la máxima sobretensión transitoria de conmutación
generada por la operación del interruptor no sobrepase este nivel de sobretensión
o el máximo nivel esperado de sobretensión transitoria de conmutación generado
por otros medios, cualquiera que sea el mayor,
- El valor de (D) debe ser incrementado 3% por cada 300 m, por encima de 450
m sobre el nivel del mar.
155
EXCEPCIÓN 1: Los alambres, conductores o cables de línea ubicados en bastidores verticales o
ménsulas separadas y ubicadas verticalmente, que cumplen los criterios del numeral 2.7.7, pueden
guardar los espacios tal como se especifica en dicho numeral.
EXCEPCIÓN 4: No tiene aplicación en conductores del mismo circuito y que cumplen con el
numeral 2.2.4
EXCEPCIÓN: Para tensiones a tierra que exceda los 98 kV AC o 139 kV DC, menores distancias a
las requeridas arriba son permitidas para los sistemas donde se conocen los máximos factores de
sobretensión transitoria de conmutación.
156
- Todas las distancias de seguridad para líneas por encima de 50 kV, deben
estar basadas en la máxima tensión de operación.
EXCEPCIÓN: Los conductores de neutro citados en el numeral 2.2.5.1y los cables de suministro
citados…en el numeral 2.2.3.1 (Incluyendo los accesorios del soporte) que se desplazan por
encima y en paralelo a los cables de comunicación; donde el neutro de suministro o cable
mensajero está enlazado al cable mensajero de comunicación a intervalos especificados en el
capítulo 3 del presente documento, estos pueden guardar una distancia de 0,3 m a cualquier punto
en el vano, siempre que se mantenga una distancia de 0.75 m entre los conductores o cables de
suministro y los cables de comunicación al soporte en el poste.
157
Tabla 28. Distancia de seguridad eléctrica o componente eléctrico (D) de la distancia
de seguridad, según el numeral 2.7.2.3*
Factor de Componente
sobretensión Sobretensión Eléctrico de la
Máxima Tensión de
transitoria de transitoria de distancia de
operación fase a fase
conmutación Conmutación seguridad
(kV)
(por Unidad) (kV)
(m)
1
Limitado por el numeral 2.7.2.3
2
No necesita ser superior a lo especificado en los numerales 2.7.2.1 y 2.7.2.2
*
Se adiciona un 3% por cada 300 metros, por encima de 450 metros sobre el nivel del mar.
158
Tabla 29. Distancias verticales de seguridad entre los conductores en los soportes*
1 2 3 4 5
1. Conductores y cables de Comunicación
1.00 más 0.01
1, 5 6
a. Ubicados en el espacio de comunicación. 1.00 1.00 1.00 por kV sobre
8.7 KV
1.00 más 0.01
b. Ubicados en el espacio de suministro.
0.41 9, 10 0.41 10 1.00 10 por kV 6 sobre
8.7 KV
2. Conductores y cables de Suministro.
a. Conductores expuestos de 0 a 750 V; Cables de suministro 0,41 más 0,01 0,41 más 0,01
que cumplen con el numeral 2.2.3.1, 2 o 3; conductores 0,41 9 0,41 2 por KV 6 sobre por KV 6 sobre
neutros que cumplen con el numeral 2.2.5.1 8,7 KV 8,7 KV
0,41 más 0,01 0,41 más 0,01
b. Conductores expuestos (desnudos), con tensiones entre los
0,41 2 por KV 4, 6 por KV 6 sobre
750 V a 8,7 KV.
sobre 8,7 KV 8,7 KV
c. Conductores expuestos (desnudos), con tensiones entre los
8,7 V a 22 KV.
*
Véase los numerales 2.7.3.1, 2.7.3.2 y 2.7.6
159
Tabla 29. Continuación
1 2 3 4 5
(1) Si se trabaja bajo tensión con línea viva, las herramientas y
0,41 más 0,01 1,00 más 0,01
los circuitos adyacentes no son ni desactivados ni cubiertos con 6 6
por KV sobre por KV sobre
protectores o pantallas. 8,7 KV 8,7 KV
(2) Sí no se trabaja bajo tensión, excepto cuando los circuitos (ya
sea ubicados a nivel superior o inferior) están desenergizados o
cubiertos con pantallas o protectores o mediante el uso de 0,41 más 0,01 0,41 más 0,01
herramientas para líneas energizadas (trabajo en Caliente) que por KV 3, 6 por KV 3, 6
no requieren que los linieros se ubiquen entre los alambres sobre 8,7 KV sobre 8,7 KV
energizados.
160
7
Ejemplo: para un conductor de 50 kV a tierra, encima de un conductor de 22 kV a tierra, la distancia de seguridad necesaria es 0.41 m +
0.64 m = 1.05 m cuando los conductores están desfasados 180º.
8
Ejemplo: para un conductor de 50 kV a tierra, encima de un conductor de 22 kV a tierra, la distancia de seguridad necesaria es 1.00 m +
0.64 m = 1.64 m cuando los conductores están desfasados 180º.
9
Ninguna distancia es especificada entre los conductores de neutro citados en el numeral 2.2.5.1 y los cables de comunicación aislados
ubicados en el espacio de suministro y soportados por un mensajero efectivamente conectado a tierra.
10
Ninguna distancia es especificada entre cables de fibra óptica situada en el espacio de suministro citados en el numeral 2.2.6.1 y cables
y/o conductores de suministro.
161
2.7.3.3 Distancias de seguridad alternativas para diferentes circuitos donde
uno o ambos exceden los 98 kV AC o 139 Kv DC a tierra. Las distancias
especificadas en los numerales 2.7.3.1 y 2.7.3.2, pueden ser reducidas para
circuitos donde se conocen los máximos factores de sobretensión transitoria de
conmutación, pero no deben estar por debajo de las distancias de cruce
requeridas por el numeral 2.5.3.3.
162
Tabla 30. Distancias de seguridad en cualquier dirección desde los conductores de línea a los soportes, hacia los
conductores laterales o verticales, a los alambres de suspensión o de retención unidos al mismo soporte*.
Líneas de suministro
Líneas de comunicación
(tensión de circuito fase a Fase)
Distancia de seguridad de los conductores de En estructuras
En De 0 a Mayor de 8,7 Mayor de 50 a
línea desde utilizadas de 4, 9
general 8,7kV a 50 kV 814 kV
manera
(mm) (mm) (mm) (mm)
conjunta (mm)
1 2 3 4 5 6
1. Conductores verticales y laterales
75 más por kV Ningún valor
a. Del mismo circuito 75 75 75
sobre 8,7 kV especificado
150 más10 por 580 más10 por
b. De otros circuitos 12, 13 75 5 150 5
Kv sobre 8,7 kV kV sobre 50 kV
2. Alambres de suspensión o de retenida 11
o cables mensajeros unidos a la misma
estructura
300 más 10 por 740 más 10 por
a. Cuando estén paralelos a la línea 75 7 150 1, 7 300 1
kV, sobre 8,7 kV kV, sobre kV
150 más 6,5 por 410 más 6,5 por
b. Templetes de anclaje 75 7 150 1, 7 1501
kV, sobre 8,7 kV kV, sobre 50 kV
150 más 10 por 580 más 10 por
c. Todos los demás 75 7 150 1, 7 150
kV, sobre 8,7 kV kV, sobre 50 kV
75 más 5 por kV,
3.Superficie de los brazos de soporte 280 más 5 por
75 2 75 2 75 6, 8 sobre 8,7 KV 6, 8,
(crucetas) 10 kV, sobre 50 kV
*
Véase también los numerales 2.7.5.1, 2.7.5.3 y 2.7.9
163
Tabla 30. Continuación
1 2 3 4 5 6
4. Superficie de Estructuras:
125 más 5 por kV, 330 más 5 por
a. En estructuras utilizadas de manera conjunta - 125 2 125 3 ,6 ,8
sobre 8,7 kV 6, 8, 10 kV, sobre 50 kV
75 más 5 por kV, 280 más 5 por
b. Todos los demás 75 2 - 75 6 ,8
sobre 8,7 kV 6 ,8, 10 kV, sobre 50 kV
Fuente: NESC
1
Para alambres de retención, si es práctico. Para las distancias de seguridad entre espacios de alambres y conductores de comunicación.
En las estructuras que se utilizan de manera conjunta, los templetes que pasan por dentro de 300 mm de los conductores de suministro y
también pasan dentro de 300 mm de los cables de comunicación, deberán ser protegidos con un adecuado cubrimiento aislante por donde
el templete pasa por los conductores de suministro, a menos que el templete este efectivamente conectado a tierra o aislado con un
aislador de amarre, en un punto por debajo del conductor de suministro ubicado más bajo y por encima del cable de comunicación ubicado
más arriba.
La distancia de seguridad de un templete aislado o efectivamente conectado a tierra a un cable de comunicación, puede ser reducida a 75
mm, cuando se proporciona protección a la abrasión en el templete o en el cable de comunicación.
2
Los conductores de comunicación pueden estar unidos a: soportes laterales o inferiores de las crucetas o en las superficies de los postes
con menos distancia de seguridad.
3
Esta distancia de seguridad aplica solo a conductores de suministro soportados por debajo de los conductores de comunicación, en las
estructuras utilizadas de manera conjunta.
Cuando los conductores de suministro están por encima de los conductores de comunicación, esta distancia puede ser reducida a 75 mm.
4
Todas las distancias de seguridad para la línea a más de 50 kV, deben ser basadas en el máximo tensión de operación. Para tensiones
que exceden los 814 kV, la distancia, debe ser determinada por el método dado en el numeral 2.7.5.3
5
Para circuitos de suministro de 0 a 750 V, esta distancia puede ser reducida a 75 mm.
6
Un conductor neutro que cumple el numeral 2.2.5.1, puede ser unido directamente a la superficie de la estructura.
164
7
Los templetes y cables mensajeros pueden estar dispuestos a las mismas (placas guarda-postes) o a los mismos (pernos pasantes).
8
Para circuitos de suministro de 0 a 750 V y los cables de suministro de todas las tensiones citados en el numeral 2.2.3.1,2 o 3, esta
distancia de seguridad puede reducirse a 25 mm. No se especifica ninguna distancia de seguridad para los conductores de fase de tales
cables donde estén físicamente restringidos por un adecuado soporte, que evita la abrasión contra el poste.
9
La distancia de seguridad adicional para tensiones que exceden los 50 kV especificados en la (Tabla 30), debe ser incrementa 3% por
cada 300 m que sobrepase los 1000 m sobre el nivel del mar.
10
Cuando el circuito esta efectivamente conectado a tierra y el conductor de neutro cumple el numeral 2.2.5.1, la tensión de fase a tierra
debe ser usada para determinar la distancia de seguridad de la superficie de los brazos y estructuras de soporte.
11
Estas distancias de seguridad pueden ser reducidas, pero no más del 25% hacia un templete aislado, siempre que la distancia de
seguridad total sea mantenida a sus accesorios de extremo metálicos y los alambre del templete. La distancia de seguridad a una sección
aislada de un templete entre dos aisladores puede ser reducida, pero no más del 25%, siempre que la distancia de seguridad total sea
mantenida a la parte no aislada del templete.
12
Las tensiones fase a fase deben ser determinados de acuerdo al numeral 2.7.1.3.
13
Estas distancias aplican a antenas de comunicación que funcionan con una radio frecuencia de 0 a 750 V.
165
2.7.5 Distancias de seguridad en cualquier dirección desde los conductores
de línea a los soportes, a los conductores verticales o laterales, a los
alambres de suspensión o de retención unidos al mismo soporte.
2.7.5.1 Soportes fijos. Las distancias de seguridad no deben ser menores a las
listadas en la (Tabla 30).
EXCEPCIÓN: para tensiones que exceden los 98 kV AC a tierra o 139 kV DC a tierra se permiten
distancias de seguridad menores a las requeridas por la (Tabla 30.), para los sistemas donde se
conoce el factor de sobretensión transitoria de conmutación, véase numeral 2.7.5.3.
166
opcionales de seguridad, no deben ser menores a las distancias de seguridad
de los cruces, establecidos por los numerales 2.5.2.2, 2.5.3.3 para las
tensiones del conductor correspondientes. Para efectos de este numeral, los
templetes anclados y los alambres de guarda deben ser asumidos al potencial
de tierra. Las limitaciones propuestas en el numeral 2.7.5.3, deben aplicarse a
las distancias de seguridad derivada del numeral 2.5.3.3.
1,667
[ ∗ ( )]
= 1,00 [ ]
500
o Corrección atmosférica. El valor (D) debe ser incrementado 3% por cada 300
m, por encima de 450 m sobre el nivel del mar.
168
2.7.6.2 Si en el brazo del puente o “BRIDGE-ARM”, cruceta o “SIDEARM”
(construcción del brazo lateral), la distancia de seguridad no es menor al espacio
necesario de escalamiento para la tensión más alta implicada y la establecida
para los espacios de escalamiento en el apartado 2.8.
2.7.7.3 Los conductores deben ser del mismo material o materiales, excepto
donde se puede utilizar diferentes materiales, si es que las características en
cuanto a la flecha, la tensión y la disposición, son tales que el espacio
especificado en el numeral 2.7.7.4, sea mantenido bajo todas las condiciones de
servicio.
170
Tabla 32. Espaciamiento vertical entre los conductores, de acuerdo a la longitud del
vano.
Espaciamiento vertical
Longitud del Vano
entre los conductores
(m)
(mm)
0 a 45 100
45 a 60 150
60 a 75 200
75 a 90 300
Fuente: NESC
EXCEPCIÓN: El espaciamiento vertical puede ser reducido, en donde los conductores están
separadamente ayudados por espaciadores intermedios, pero no puede ser menor a 100 mm.
171
2.7.9.2 Antena de comunicación*. La distancia de seguridad entre una antena
de comunicación que funciona a tensiones por debajo de los 750 V y un conductor
de línea de suministro, no debe ser menor al valor dado en la (Tabla 30).
*
La antena funciona como un conductor rígido de comunicación, con alambrado expuesto vertical o lateral.
172
2.8.1.3 El espacio de escalamiento debe extenderse verticalmente para que pase
cualquier conductor u otra pieza entre los niveles superiores e inferiores del
conductor, tal como se especifica en los numerales 2.8.5, 2.8.6, 2.8.7 y 2.8.9,
pero pueden levantarse de cualquier otra forma desde cualquier lado o ángulo del
soporte a cualquier otro lado o ángulo.
EXCEPCIÓN. Esta recomendación no se aplica cuando se utilice doble cruceta en cualquier poste
o cuando las crucetas de cualquier poste no estén en paralelo.
173
EXCEPCIÓN 1: Esta distancia puede ser reducida a 125 mm si se ubica en el lado de la estructura
opuesto al espacio destinado para el escalamiento.
EXCEPCIÓN 2: No se aplica cuando el equipo es ubicado en la cima del poste o en otra parte
vertical de la estructura que no está sujeta a escalamiento.
174
Tabla 33. Distancia de seguridad horizontal entre conductores que limitan con el espacio de escalamiento*.
*
Todas las tensiones son entre los dos conductores que limitan el espacio de escalamiento, a excepción de los conductores de comunicaciones en los que
se les trata como a tensión a tierra. Cuando los dos conductores están en diferentes circuitos, la tensión entre los conductores será la suma aritmética de
las tensiones de cada conductor a tierra para un circuito puesto a tierra o fase a fase para un conductor no puesto a tierra. Véase también el numeral 2.8.5
175
Tabla 33. Continuación
1 2 3 4 5 6
28 kV a 38 kV - 1,00 1,00
4. Conductores de
línea de suministro y
cables de suministro 38 kV a 50 kV - 1,17 1,17
que cumplen con el
numeral 2.2.4.
50 kV a 73 kV - 1,40 1,40
176
2.8.6 Espacio de escalamiento en la construcción de una cruceta de
derivación o “Buckarm”. Se deberá mantener el ancho total del espacio de
escalamiento en la construcción de una cruceta de derivación “buckarm” y deberá
extenderse verticalmente en la misma posición como mínimo 1,00 m (o 1,50 m
cuando sea necesario según el numeral 2.8.5), por encima y por debajo del límite
de cualquier conductor.
Se puede utilizar una cruceta de seis soportes tipo espiga que guarde un espacio
entre los mismos soportes de 370 mm, para proporcionar un espacio de
escalamiento de 750 mm en el ángulo de un poste de bifurcación omitiendo los
soporte tipo espigas de poste en todos los brazos, e insertando soporte tipo
espigas a medio camino entre los soportes tipo espigas restantes para dar un
espacio de 185 mm, siempre que se cumplan todas las siguientes condiciones:
2.8.6.3 Las flechas no excedan de 380 mm, para los cables AWG Nº 2 y mayores
o 750 mm para cables menores de AWG Nº 2.
177
son considerados como obstáculos del espacio de escalamiento si es que todos
los alambres respectivos están cubiertos con protector de caucho o protegido de
alguna otra manera como práctica invariable antes de que los trabajadores
escalen los mismos. Esto no se aplica cuando los conductores de comunicación
se encuentran sobre los tramos longitudinales correspondientes.
Cuando los conductores de suministro más cercanos en los brazos de soporte se encuentran
en paralelo y en el mismo lado de la estructura como tramo longitudinal y dentro de 1,20 m
sobre o por debajo del tramo.
EXCEPCIÓN 3: Un ramal de acometida con tensión menor de 750 V y que cumple con el numeral
2.2.3, no es considerado como obstáculo del espacio de escalamiento si todos los conductores
comprometidos se encuentran cubiertos con un protector de caucho o protegido de alguna otra
manera como práctica invariable antes de que los trabajadores pasen trepándolos, siempre y
cuando dicha acometida (1) no esté más cerca al tramo longitudinal en el punto de unión que el
diámetro del poste más 125 mm medidos horizontalmente y (2) no más cerca de 950 mm medidos
horizontalmente hacia el tramo longitudinal en un punto a 750 mm en el tramo medido desde el
punto de unión en el poste. Véase la (Figura 15).
178
Figura 15. Espacio de escalamiento en paso de conductores no apoyados en el
soporte escalable*.
Fuente: NESC
*
Figura ilustrativa del numeral 2.8.7 excepción 3.
179
2.9 ESPACIO DE TRABAJO
2.9.2.2 En ángulo recto al brazo de soporte. El espacio trabajo debe tener las
mismas dimensiones que el espacio de escalamiento véase numeral 2.8.5. Estas
dimensiones deben ser medidas horizontalmente desde la parte delantera del
brazo de soporte.
180
2.9.4 Ubicación de las crucetas de derivación “Buckarms” con relación a los
espacios de trabajo. Las crucetas de derivación “Buckarms” o de cambio de
dirección pueden utilizarse en cualquiera de las siguientes condiciones, siempre y
cuando se mantenga el espacio de escalamiento. El espacio de escalamiento
puede obtenerse tal como se establece en el numeral 2.8.6.
Fuente: NESC
2.9.4.2 Altura reducida del espacio de trabajo. Donde ningún circuito sobrepase
8,7 kV a tierra o 15 kV entre líneas y se mantengan las distancias de seguridad del
numeral 2.7.2.1, los conductores instalados en las crucetas de derivación o
181
“Buckarms” pueden tenderse entre los conductores de línea que guarden un
espacio vertical normal, aún cuando dichas crucetas de derivación “Buckarms”
obstruyan el espacio de trabajo normal, siempre y cuando se mantenga un
espacio de trabajo de 450 mm de altura como mínimo ya sea por encima o debajo
de los conductores de línea y los conductores de la cruceta de derivación o
“Buckarms”. Ver (Figura 16).
EXCEPCIÓN: El espacio de trabajo antes mencionado puede reducirse a 300 mm si las siguientes
dos condiciones existen:
2.9.5 Protección del equipo energizado. Las partes del equipo energizado
expuestas, tales como interruptores, interruptores automáticos, pararrayos, etc.,
deben ser cubiertos o protegidos si las siguientes condiciones se presentan:
2.9.5.1 El equipo está ubicado por debajo de la parte superior del soporte del
conductor.
182
las manos se acerque más de lo permitido por los protocolos de mantenimiento
propios de la empresa, a cualquier parte o conductor expuesto y energizado.
*
Las tensiones son de fase a tierra para los circuitos puestos a tierra de manera efectiva y demás circuitos
donde todas las fallas a tierra se han suprimido mediante la desactivación inmediata de la sección de falla,
tanto inicialmente como luego de las siguientes operaciones del interruptor. .Véase también numeral 2.10.2.
184
Tabla 35. Distancias de seguridad vertical de los alambres de suspensión y las
ménsulas a las instalaciones de comunicación.
185
2.11 DISTANCIAS DE SEGURIDAD DE INSTALACIONES VERTICALES Y
LATERALES DESDE OTRAS INSTALACIONES Y SUPERFICIES EN LA MISMA
ESTRUCTURA DE SOPORTE
2.11.1 Generalidades.
2.11.1.1 Los conductores puestos a tierra, los cables de guarda, los conductores
neutros que cumplen con el numeral 2.2.5.1, conductores y cables de
comunicación aislados, los cables de suministro que cumplen con el numeral
2.2.3.1 los cables de suministro aislados hasta 750 V o los conductos pueden ser
ubicados directamente en la estructura de soporte. Estos conductores, alambres,
cables y conductos deben estar firmemente fijados a la superficie de la estructura.
Los cables que no se encuentren dentro de conductos deben ser instalados de tal
manera que se evite la abrasión de los mismos en el punto de fijación.
186
2.11.1.5 El termino cubierta no metálica, se refiere a un material diferente al de la
chaqueta de un cable, que proporciona una barrera adicional contra el contacto
físico.
2.11.4.1 Cuando estén dentro de 2,50 m del suelo u otras áreas fácilmente
accesibles al público, todos los conductores y cables deberán ser protegidos.
EXCEPCIÓN: Esta protección puede ser omitida para los conductores puestos a tierra y utilizados
para poner a tierra los circuitos o equipos (de comunicaciones o suministro) en una conexión multi-
tierras; cables o conductores de comunicación; cables armados; o conductores utilizados
únicamente para proteger estructuras contra rayos.
187
2.11.4.3 Cuando no sea necesaria la protección, los conductores y cables deben
ser fijados firmemente a la superficie de la estructura o a las “standoff brackets”
(ménsulas separadoras) y ubicadas cuando resulte práctico, en la parte de la
estructura que tenga la mínima exposición al daño mecánico.
188
- Dentro de la zona, sobre y bajo de los conductores de suministro expuestos, tal
como se indica en la (Tabla 37), los conductores o cables verticales y laterales
fijados a la superficie de la estructura deben ser instalados en un conducto no
metálico o protegidos con envoltura no metálica.
EXCEPCIÓN: Este conducto o envoltura puede ser omitida para conductores de puesta a tierra,
cable de guarda contra sobretensiones, conductores neutros que cumplen con el numeral 2.2.5.1,
cables de suministro que cumplen con el numeral 2.2.3.1 y los cables de suministro de conductor
múltiple con chaqueta común hasta 750 V, cuando dichos conductores o cable no se encuentren
en el espacio de escalamiento.
Para efectos de esta excepción, un cable de conductor múltiple con chaqueta común es un cable
con una chaqueta que encierra el montaje completo del cable.
189
2.11.6.2 Distancias de seguridad desde conductores de suministro. La
distancia de seguridad vertical de los conductores de comunicación aislados
verticales y laterales no deben ser menor de 1,00 m desde cualquier conductor de
suministro de 8,7 kV o menos; para tensiones superiores a 8,7 se adiciona 10 mm
por kV sobre 8,7 a 50 kV. La distancia de seguridad adicional del numeral 2.6.2.2
es aplicable cuando la tensión sobrepasa los 50 kV.
EXCEPCIÓN 1: Puede reducirse a 0,75 m desde los neutros de suministro que cumplen con el
numeral 2.2.5.1, cables que cumplen con el numeral 2.2.3.1 y los cables de suministro de fibra
óptica, donde el neutro de suministro o cables mensajeros están enlazados equipotencialmente al
alambre mensajero de comunicación.
EXCEPCIÓN 1: Este conducto o cubierta puede omitirse en conductores neutros que cumplen con
el numeral 2.2.5.1, cables de suministro que cumplen con el numeral 2.2.3.1 y los cables de
suministro de conductor múltiple con chaqueta común de hasta 750 V, cuando tales conductores o
cable no se encuentren en el espacio de escalamiento.
Para propósitos de esta excepción, un cable de conductor múltiple con cubierta común es un cable
con una cubierta que encierra el montaje completo del cable.
191
comunicación todos los empalmes y conexiones de los conductores de fase
energizados deben estar aislados.
EXCEPCIÓN: Los tramos verticales de los conductores de suministro puestos a tierra de manera
efectiva pueden tener una distancia de seguridad de 25 mm.
192
comunicación con cubierta metálica, cuando dichos conductores atraviesen
conductores de suministro.
EXCEPCIÓN: Los tramos verticales de los cables de comunicación puestos a tierra de manera
efectiva pueden tener una distancia de seguridad de 25 mm.
193
para el servicio pretendido; no se debe utilizar conducto no metálico para
satisfacer los requerimientos básicos de aislamiento.
Comunicación
Suministro, referido en el numeral 2.2.3.1 (a cualquier tensión)
Suministro menor de 750 V
Fuente: NESC
1
Un conductor neutro que cumple el numeral 2.2.5.1, puede ser unido directamente a la superficie
de la estructura.
2
Para circuitos de suministro de 0 a 750 V, estas distancias de seguridad pueden reducirse a
25 mm.
3
El multiplicador puede ser reducido a 6,5 mm/kV para templetes anclados.
4
La distancia de seguridad adicional para tensiones que sobrepasan los 50 kV especificado en la
(Tabla 36), deberán incrementarse en 3% por cada 300 m en exceso de los 1 000 m sobre el nivel
del mar.
*
Tensión del circuito fase a fase. Véase también los numerales 2.11.5.1 y 2.11.5.2
194
5
Estas distancias de seguridad pueden reducirse en no más de 25% para un templete aislado, con
tal que se mantenga la distancia de seguridad total a piezas metálicas del templete o terminación
del cable o a cables del templete. La distancia de seguridad para una parte aislada de un templete
entre dos aisladores, puede ser reducida en no más de 25% con tal que se mantenga la distancia
de seguridad total a la parte aislada del templete.
*
Las tensiones son de fase a tierra para circuitos conectados a tierra de manera efectiva y aquellos otros
circuitos donde todas las fallas a tierra son eliminadas por la pronta desenergización de la sección de falla,
tanto inicialmente como después de las operaciones subsiguientes del interruptor.
195
3. SISTEMA DE PUESTA A TIERRA EN INSTALACIONES
DE SUMINISTRO ELÉCTRICO [1], [2], [3], [4], [5], [6]
Las puestas a tierra son esenciales en las instalaciones eléctricas de todo nivel de
tensión debido a que estas brindan solución a dos problemas reales: la seguridad
de las personas y la seguridad de los equipos.
En lo sucesivo, todas las partes de este capítulo donde se encuentre texto en letra
cursiva acotada con “comillas”, significa que ese fue extraído textualmente del
Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas -RETIE-.
1
COLOMBIA. MINISTERIO DE MINAS Y ENERGIA. Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas
(RETIE). Resolución No. 181294. Bogotá, D.C: 6 Agosto de 2008.
197
“excepto donde se indique expresamente lo contrario, debe disponer de un
Sistema de Puesta a Tierra (SPT), de tal forma que cualquier punto del
interior o exterior, normalmente accesible a personas que puedan transitar o
permanecer allí, no estén sometidos a tensiones de paso, de contacto o
transferidas, que superen los umbrales de soportabilidad del ser humano
cuando se presente una falla”.
3.2.1 Diseño del sistema de puesta a tierra. El diseño del sistema de puesta a
tierra en instalaciones de suministro eléctrico debe cumplir con lo estipulado en los
numerales del Capítulo 1 que le apliquen; además de las que a continuación se
pautan:
2
Ibíd.
3
Ibíd.
198
Tabla 38. Máxima tensión aplicable a un ser humano*.
Máxima tensión de
Máxima tensión de contacto
contacto admisible (RMS
Tiempo de despeje de admisible (RMS A.C) según
A.C) según IEC para 95%
la falla IEEE para 50 kg
de la población.
(Ocupacional)
(Público en general)
Mayor a dos segundos 50 voltios 82 voltios
Un segundo 55 voltios 116 voltios
700 milisegundos 70 voltios 138 voltios
500 milisegundos 80 voltios 164 voltios
400 milisegundos 130 voltios 183 voltios
300 milisegundos 200 voltios 211 voltios
200 milisegundos 270 voltios 259 voltios
150 milisegundos 300 voltios 299 voltios
100 milisegundos 320 voltios 366 voltios
50 milisegundos 345 voltios 518 voltios
Fuente: RETIE.
VALORES MÁXIMOS DE
APLICACIÓN RESISTENCIA DE
PUESTA A TIERRA [Ω]
Estructuras de líneas de transmisión o torrecillas metálicas 20
de distribución con cable de guarda.
Subestaciones de alta y extra alta tensión 1
Subestaciones de media tensión. 10
Protección contra rayos. 10
Neutro de acometida en baja tensión. 25
Fuente: RETIE
*
La columna dos aplica a sitios con acceso al público en general. La columna tres aplica para instalaciones de
media, alta y extra alta tensión, donde se tenga la presencia de personal que conoce el riesgo y está dotado
de elementos de protección personal. Para el cálculo se tuvieron en cuenta los criterios establecidos en la
IEEE 80, tomando como base la siguiente ecuación, para un ser humano de 50 kilos.
199
3.3 PARÁMETROS Y CRITERIOS FÍSICOS DE LOS ELEMENTOS DE UN
SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
4
Ibíd.
200
Tabla 40. Continuación
Tipo de
Materiales Dimensiones mínimas
electrodo
Cobre 50 2
Fleje Acero inoxidable 90 3
Cobre cincado 50 2 40
1,8 para
Cobre o cobre estañado 50
cada hilo
Cable
Acero galvanizado en 1,8 para
70
caliente cada hilo
Cobre 20000 1,5
Placa
Acero inoxidable 20000 6
Fuente: RETIE.
“El espesor efectivo de los recubrimientos exigidos en la (Tabla 40), en ningún punto debe ser
inferior a los valores indicados”.
“La puesta a tierra debe estar constituida por uno o varios de los siguientes tipos de electrodos:
Varillas, tubos, placas, flejes o cables”.
“Los fabricantes de electrodos de puesta a tierra deben garantizar que la resistencia a la corrosión
del electrodo, sea de mínimo 15 años contados a partir de la fecha de instalación. Para certificar
este requisito se podrá utilizar el método de la inmersión en cámara salina durante 1000 horas o
usando muestras de suelo preparadas en laboratorio, utilizando arena lavada, greda limpia u otro
medio uniforme conocido en electrolitos de solución ácida débil en concentración, que permita
simular los suelos más corrosivos donde se prevea instalar los electrodos de acuerdo con la norma
ASTM G 162 o la norma ASTM G 1”.
“El electrodo tipo varilla o tubo debe tener mínimo 2,4 m de longitud; además, debe estar
identificado con la razón social o marca registrada del fabricante y sus dimensiones; esto debe
hacerse dentro los primeros 30 cm desde la parte superior”.
“Se podrán utilizar electrodos de cable de acero galvanizado, siempre que se garanticen las
condiciones de seguridad establecidas en el Reglamento”.
201
Electrodos existentes. Los electrodos existentes consisten en conductores
separados, instalados para propósitos diferentes a los de puesta a tierra, entre
los que se pueden encontrar:
EXCEPCIÓN: los sistemas de agua no metálicos, tuberías que no transportan la corriente o con
junturas aislantes, no son adecuadas para el uso como electrodo de puesta a tierra.
*
Tales sistemas normalmente tienen muy baja resistencia a tierra y han sido usados ampliamente en el
pasado. Cuando son fácilmente accesibles, estos son considerados el tipo de electrodos por preferencia.
**
Debe tenerse cuidado para asegurar que todas las partes que podrían ser desconectados están unidas de
manera efectiva.
***
Donde las varas de refuerzo en concreto no son conectadas adecuadamente a la estructura de metal por
encima del concreto y la estructura es sujeta a descargas de corriente a tierra, hay probabilidad de riesgo
eléctrico al intervenir el concreto a la búsqueda de tierra, (pasando corriente por el concreto).
202
condiciones esperadas en su vida de servicio. A continuación se detallan
algunos electrodos fabricados o diseñados para puesta a tierra.
- Varillas clavadas.
o Las varillas clavadas pueden ser seccionales. El largo total deberá no ser
menor que 2,45 m. Las varillas de hierro o acero deben tener una dimensión
seccional no menor de 15 mm. Los revestimiento de cobre o varillas de
revestimiento en acero inoxidable deben tener una dimensión seccional de no
menos que 12 mm.
o Varillas más largas o múltiples varillas pueden ser usadas para reducir la
resistencia de la tierra. El espaciamiento entre múltiples varillas no debería ser
inferior a 1,8 m.
EXCEPCIÓN 1: donde se encuentre una roca en el fondo, la profundidad clavada puede ser menor
a 2,45 m u otros tipos de electrodos pueden ser utilizados.
203
- Alambres, bandas o laminas enterradas. En zonas de alta resistividad o
superficies rocosas o donde se requiera más baja resistencia que la alcanzada
con varillas enterradas, una o más de los siguientes electrodos puede ser de
más utilidad:
EXCEPCIÓN 1: donde se encuentre una roca en el fondo, la profundidad enterrada puede ser
menor a 450 mm.
*
Los electrodos de bandas son frecuentemente útiles en zonas rocosas, donde solo formas irregulares de
zanjas se pueden excavar.
204
deberán ser mayores de 6 mm en espesor y aquellas de material metálico no
ferroso deberán ser mayores a 1,5 mm de espesor.
o Placas tipo Pole-Butt (placas en la base del poste). Una placa en la base de un
poste de madera, posiblemente doblado alrededor de la base del poste, puede
ser considerado un electrodo de puesta a tierra en lugares donde la resistividad
del terreno es baja. Las placas beberán ser no menores a 6 mm de grosor si
son de metal ferroso y no menor a 1,5 mm de grosor si son de metal no
ferroso. Además, el área de la placa expuesta al suelo debe no ser menor a
0,046 m2.
Tanto las placas tipo Pole-Butt y los alambres enrollados pueden ser considerados
como electrodos fabricados de puesta a tierra para*:
*
Donde se haya demostrado tener suficiente baja resistencia a tierra
205
o Los cables mensajeros que sean apropiados como conductores de puesta a
tierra del sistema (conectado a tierra como mínimo cada 400 m).
o Los circuitos primario y secundario que utilizan un sólo conductor como neutro
común (conectado a tierra como mínimo cada 400 m).
Excepción: no deben ser considerados como el único electrodo de puesta a tierra en el lugar del
transformador.
- Cable con neutro concéntrico. Los sistemas que emplean de manera extensa
cables enterrados desnudos con neutro concéntricos (30 m de longitud
mínima) en contacto con la tierra, pueden emplear el neutro concéntrico como
un electrodo de puesta a tierra. El neutro concéntrico puede ser cubierto con
una chaqueta semiconductora que tenga una resistividad radial no mayor a 100
[ohm/m] y que permanezca estable en servicio. La resistividad radial del
material de la cubierta, es el valor calculado a partir de mediciones en una
unidad de longitud del cable, de la resistencia entre el neutro concéntrico y un
medio exterior conductivo. La resistividad radial es igual a la resistencia de una
unidad de longitud, por el área superficial de la cubierta dividida por el espesor
promedio de la cubierta sobre el conductor neutro. Todas las dimensiones
están expresadas en metros m.
*
La más baja resistencia por unidad de la longitud del cable, resultará de la instalación sin curvatura del cable.
El contorno del concreto no necesita ser regular, puede ajustarse a una situación irregular. Los electrodos
encerrados en concreto son frecuentemente más efectivos que las varillas clavadas o placas enterradas
directamente a tierra.
206
tierra, debe constituir un aceptable electrodo a tierra. La profundidad del
concreto debajo del piso terminado no deberá ser menor a 300 mm, siendo una
profundidad de 750 mm la recomendada.
208
Tabla 41. Continuación
1 2 3 4 5
500 33,62 2 53,50 1/0
600 42,20 1 67,44 2/0
800 53,50 1/0 85,02 3/0
1 000 67,44 2/0 107,21 4/0
1 200 85,02 3/0 126,67 250 kcmil
1 600 107,21 4/0 177,34 350 kcmil
2 000 126,67 250 kcmil 202,68 400 kcmil
2 500 177,34 350 kcmil 304,02 600 kcmil
3 000 202,68 400 kcmil 304,02 600 kcmil
4 000 253,25 500 kcmil 405,36 800 kcmil
5 000 354,69 700 kcmil 608,04 1 200 kcmil
6 000 405,36 800 kcmil 608,04 1 200 kcmil
Fuente: NTC 2050
El capítulo 9 de la IEEE 242 indica que cualquier aumento de temperatura por una
falla a tierra debe ser absorbida por el metal del conductor, sin que se supere la
temperatura del material aislante de los conductores activos alojados en la misma
canalización; el aumento de temperatura es función del tamaño del conductor
metálico, la magnitud de la corriente de falla y el tiempo del flujo de corriente de
falla. Estas variables son relacionadas por las siguientes ecuaciones empíricas:
( ) = 0,0297 Cobre;
( ) = 0,0125 Aluminio.
5
IEEE Std. 242-2001,Recommended Practice for Protection and Coordination of Industrial Power Systems.
209
Para cuyas ecuaciones, las variables son:
210
una capacidad de corriente en corto tiempo adecuada para permitir la corriente
de falla y el tiempo de operación de los dispositivos del sistema de protección.
En caso de ausencia o falta de protección de sobrecorriente, la capacidad de
corriente del conductor de puesta a tierra debe ser determinado por el diseño y
condiciones de operación del circuito, pero no debe ser menor de (AWG Nº 8)
en cobre.
211
Tabla 42. Conductor del electrodo de puesta a tierra para sistemas en AC.
Media, alta y extra alta tensión. El conductor de puesta a tierra para media
tensión, alta tensión y extra alta tensión, debe ser seleccionado con la
siguiente fórmula, la cual fue adoptada de la norma ANSI/IEEE 80.
√
=
1,9737
Para cuya ecuación, las variables son:
CONDUCTIVIDAD
MATERIAL (º )
(%)
Cobre blando 100 1083 7
Cobre duro cuando se utiliza soldadura exotérmica 97 1084 7,06
Cobre duro cuando se utiliza conector mecánico. 97 250 11,78
Alambre de acero recubierto de cobre 40 1084 10,45
Alambre de acero recubierto de cobre 30 1084 14,64
Varilla de acero recubierta de cobre 20 1084 14,64
Aluminio grado EC 61 657 12,12
Aleación de aluminio 5005 53,5 652 12,41
Aleación de aluminio 6201 52,5 654 12,47
Alambre de acero recubierto de aluminio 20,3 657 17,2
Acero 1020 10,8 1510 15,95
Varilla de acero recubierta en acero inoxidable 9,8 1400 14,72
Varilla de acero con baño de cinc (galvanizado) 8,5 419 28,96
Acero inoxidable 304 2,4 1400 30,05
Fuente: RETIE
*
Se permite el uso de cables de acero galvanizado en sistemas de puestas a tierra en líneas de transmisión y
redes de distribución e instalaciones de uso final siempre que en condiciones de una descarga, no se superen
los niveles de soportabilidad del ser humano, para su cálculo podrá utilizar los parámetros de varilla de acero
recubierta en cinc.
El espesor del recubrimiento en cobre de la varilla de acero, no debe ser menor a 0,25 mm.
213
3.3.4 Capacidad de corriente y rigidez de los conductores de puesta a tierra.
214
- El conductor de fase que podría suministrar la corriente de falla a tierra.
- La máxima corriente que puede fluir por este al electrodo de tierra o electrodos
a los cuales es unido. Para un solo conductor a tierra y conectado a un o varios
electrodos, la capacidad de corriente deberá ser la tensión suministrada
dividido por la resistencia del electrodo (aproximadamente).
3.3.4.2 Rigidez. Todos los conductores de puesta a tierra deben tener adecuada
rigidez mecánica para las condiciones a las cuales pueden ser sometidos. Además
los conductores de puesta a tierra sin resguardo, deben tener una resistencia a la
tracción no menor que la de un conductor de área (AWG Nº 8), excepto cuando
estos son usados en transformadores de medida. El conductor de puesta a tierra
dispuesto adyacentemente en la base del pararrayos, debe proporcionar una
adecuada flexibilidad para su correcto funcionamiento.
215
de puesta a tierra puede ser externo o estar ubicado en un punto remoto de
cada una de las estaciones.
Una de las dos estaciones (suministro o carga) puede tener su conexión de puesta
a tierra a través del pararrayos, si el neutro de la otra estación está puesto a tierra
de manera efectiva.
EXCEPCIÓN: Cuando las estaciones no estén separadas una tras la otra como en las estaciones
de conversión de AC a DC o viceversa, el neutro del sistema podría estar conectado a tierra en un
solo punto.
Superiores a 750V.
217
3.4.1.3 Con cables mensajeros. Los cables mensajeros que requieren ser
puestos a tierra, deben ser conectados a los conductores de puesta a tierra en los
postes o en las estructuras, a intervalos máximos como se lista a continuación:
Cuatro conexiones por cada 1,6 Km, cuando los cables mensajeros son
adecuados para sistemas de conductores de puesta a tierra debido a su
capacidad de corriente y resistencia mecánica.
Ocho conexiones por cada 1,6 Km, cuando los cables mensajeros no son
adecuados para sistemas de conductores de puesta a tierra debido a su
capacidad de corriente y resistencia mecánica.
3.4.1.5 Con templetes. Los templetes que requieren ser conectados a tierra,
deben ser conectados a uno o más de los medios listados a continuación:
3.4.1.6 Con cercas. Las cercas que requieran ser conectadas a tierra, deben ser
diseñadas para limitar las tensiones de contacto, de paso y de transferencia en
conformidad con prácticas industriales. A continuación, se especifican los puntos
de conexión de las cercas a los sistemas de puesta a tierra, así:*
Las conexiones a tierra de las cercas deben ser hechas al sistema de tierra del
encerramiento de los equipos o a otra tierra separada.
Las cercas deben estar conectadas a tierra a cada lado de una puerta o
apertura.
*
NOTA: El IEEE Std 80-2000 es una fuente que puede ser utilizada para proporcionar orientación y enlace de
estos requerimientos.
219
Un puente de unión enterrado debe ser usado para unir el cruce de una puerta
o de otra apertura en la cerca, a menos que se use una sección de cerca no
conductora en dicha parte de la cerca.
Si se usan hiladas de cable de púas por encima de las cercas, el cable de púas
debe estar unido al conductor de puesta a tierra, al puente conductor o a la
cerca.
Cuando los postes de las cercas son de material no conductor, deben hacerse
adecuadas conexiones a la malla de la cerca y a las hiladas del cable de púas
en cada punto del conductor de puesta a tierra.
220
Sistemas multi-tierras. En los sistemas multi-tierras se debería interconectar el
neutro primario y secundario. Sin embargo, donde sea necesario separar los
neutros, la interconexión de los neutros debe ser hecha por un “spark gap” o
dispositivo que permita una función equivalente. El “gap” o dispositivo debe
tener una tensión de ruptura a 60 Hz y tensión no mayor a 3 kV. Al menos otra
conexión a tierra en el neutro secundario, debe ser prevista con el electrodo
puesto a tierra localizado a una distancia no menor a 1,8 m del electrodo
puesto a tierra del pararrayos, en adición a cada tierra de entrada del servicio
al cliente. Cuando el neutro primario y secundario no están directamente
interconectados, el conductor primario puesto a tierra o el conductor
secundario puesto a tierra o ambos deben ser aislados a 600 V*.
*
Puede existir una diferencia de voltaje, cuando los neutros primarios y secundarios no están directamente
interconectados. Por ejemplo, donde un equipo metálico esta unido al conductor secundario puesto a tierra y
es instalado en el mismo poste, el conductor primario puesto a tierra deberá estar aislado.
221
Los conductores del sistema de puesta a tierra deben ser continuos, sin
interruptores o medios de desconexión y cuando se empalmen, deben quedar
mecánica y eléctricamente seguros mediante soldadura o conectores
certificados para tal uso.
EXCEPCIÓN 1: Para sistemas D.C. por encima de 750 V dispositivos de apertura en el conductor
de puesta a tierra pueden ser permitidos, para cambiar entre un electrodo remoto y una tierra local
debida a pararrayos.
EXCEPCIÓN 2: Desconexión temporal del conductor de puesta a tierra para propósitos de medida,
bajo supervisión competente.
Los medios de conexión deben ser del tamaño y selección adecuados para el
transporte de corriente de falla, sin que dañe el aislamiento de la chaqueta o la
envoltura de conexión.
“Las conexiones que van bajo el nivel del suelo en puestas a tierra, deben ser
realizadas mediante soldadura exotérmica o conector certificado para
enterramiento directo y demás condiciones de uso conforme a la guía norma
IEEE 837 o la norma NTC 2206” 6.
*
La base del pararrayos puede mantener un potencial desarrollado por la operación de desconexión.
6
Op.Cit. RETIE
222
Los conductores de puesta a tierra colocados directamente bajo tierra deben
ser colocados con cierta holgura o deben ser lo suficientemente rígidos, para
permitir movimientos de la tierra.
Sin embargo, donde se requiera una baja impedancia, las trayectorias metálicas
deben ser provistas para conducir la corriente de falla al terminal de tierra de
suministro. Cuando el suministro esté alejado, la ruta metálica debe ser
interconectada a los marcos de los equipos y recintos con todos los demás
componentes conductivos no energizados al alcance de la mano. Las carcasas de
equipos eléctricos metálicos o los marcos de estructuras metálicas de un edificio u
estructura pueden servir como parte de un conductor de puesta a tierra, para un
electrodo de puesta a tierra aceptable.
223
conductores puestos a tierra de los conductores de fase de los circuitos que ellos
sirven.
224
- El neutro secundario o el conductor de fase secundario conectado a tierra es
común o conectado al neutro del primario o a un cable blindado, que cumple
con lo siguiente:
“El electrodo puede ser instalado en forma vertical, horizontal o con una
inclinación adecuada, siempre que garantice el cumplimiento de su objetivo,
conforme al numeral 3 del literal c del de la sección 250-83 de la NTC 2050”
7
Op.Cit. RETIE
226
excedan 15 kV fase a fase, deberían ser localizados a no menos de 6,1 m de
los cables de comunicación enterrados. Cuando líneas con menor separación
sean construidas, se debería dar aviso a los propietarios u operadores de los
sistemas afectados.
Cuando los electrodos son separados para ser usados por sistemas aislados,
se deben separar los conductores de puesta a tierra.
De manera alterna, el alambre de cobre puede ser llevado fuera del concreto al
fondo de la brecha y ser transportado externamente del concreto al lugar requerido
para la conexión.
RECOMENDACIÓN: es recomendado que los cálculos o pruebas sean usados para determinar la
separación requerida de los electrodos de tierra a alto voltaje en corriente directa (HVDC) a
*
sistemas de líquido inflamable o gasoductos de alta presión .
*
Electrodos a tierra para sistemas (HVDC) por encima de 750 V pueden requerir mayor separación.
228
PARTE 2.
PARÁMETROS Y CRITERIOS TÉCNICOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD DE
LAS INSTALACIONES DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
229
4. ESTACIONES DE SUMINISTRO ELÉCTRICO Y SUS EQUIPOS [1], [2], [3], [4]
230
espacios de trabajo, sistemas de puesta a tierra, entre otras, que ayudan a mitigar
los riesgo eléctrico latentes en este tipo de instalaciones. Por este motivo, se invita
al lector a tener en cuenta los parámetros y criterios expuestos en los capítulos 1,
2, 3, 5 o 6 del presente documento, según le sean aplicables y de acuerdo a la
particularidad en el tipo de estación eléctrica a diseñar, construir u operar.
Las estaciones de suministro eléctrico deben cumplir con los reglamentos y/o
disposiciones mandatarias establecidas por las autoridades ambientales.
231
pantallas o paredes en forma de recinto con lo que se limite la probabilidad de
entrada a personas no autorizadas o la interferencia de estos con equipos en el
interior.
Excepción: Este requisito no se requiere para subestaciones tipo poste, ni de pedestal cuando el
incremento de la temperatura exterior del cubículo de esta no supere los 45 ºC sobre la
temperatura ambiente.
Los encerramientos utilizados por los equipos que conforman las estaciones
deben alojar en su interior los equipos de corte y seccionamiento; por esta
razón, deben ser metálicos y los límites del encerramiento no deben incluir las
paredes del cuarto dedicado al alojamiento de la estación. Las ventanas de
inspección deben garantizar el mismo grado de protección del encerramiento
(IP) y el mismo nivel de aislamiento.
Los requisitos por altura de la malla del cerramiento, pueden ser satisfechos con
cualquiera de los siguientes aspectos:
232
Otros tipos de construcción tales como material no metálico, que presenta
equivalente barrera para entradas no autorizadas.
EXCEPCIÓN 1: Cuando se tiene una valla o muro sin aberturas por la cual palos u otros objetos
pudieran ser alojados, las partes con tensión pueden ser instalados dentro de la zona de distancia
de seguridad, si estas están por debajo de la línea horizontal proyectada desde la parte superior de
la valla o muro.
Fuente: NESC
233
Tabla 44. Valores usados en la Figura 17
4.3.2 Cuartos y espacios. Todos los cuartos y espacios en el cual los equipos
de suministro eléctrico están instalados, deben cumplir con los siguientes
requisitos:
*
No se intenta impedir el uso de postes de madera que se utilizan para apoyar los conductores o equipos en
estaciones de suministro eléctrico.
234
4.3.2.2 Uso. Los cuartos y espacios en los cuales los equipos eléctricos son
instalados deben estar en la práctica libres de materiales combustibles, polvo y
humos y no deben ser usados para fabricación o para el almacenamiento.
La estación cumplen los requisitos del numeral 4.3.2.9, en lo concerniente a los accesos
(entradas y salidas de la estación de suministro eléctrico)
Las estaciones de suministro eléctrico cumplen las disposiciones dadas en el numeral 4.4.3,
para los espacios de trabajo alrededor de los equipos eléctricos.
235
4.3.2.4 Señalización e Iluminación. La señalización e iluminación de estaciones
de suministro eléctrico representan todo un medio visual de comunicación, que
alertan del peligro eléctrico al que pueden estar sometidos tanto al personal
calificado de las instalaciones eléctricas, como aquellas personas neófitas en
riesgos eléctricos, de ahí la importancia de su observancia y cumplimiento. A
continuación se precisan algunos parámetros y criterios técnicos de seguridad con
respecto a la señalización de seguridad e iluminación de las estaciones de
suministro eléctrico.
*
NOTA: ANSI Z535.1-1998, ANSI Z535.2-1998, ANSI Z535.3-1998, ANSI Z535.4-1998 y ANSI
Z535.5-1998, contienen información con respecto a las señales de seguridad.
236
necesario realizar trabajos en los cuales se requiera identificar colores de
cables.
237
Tabla 45. Continuación.
238
Tabla 45. Continuación.
239
diseño de las fijaciones de los enchufes usados en tales circuitos no sean
intercambiables.
Pisos. Los pisos deben ser superficies planas y proporcionar una base firme.
Los pisos o escaleras deslizantes, deberán ser provistos con cubrimiento
antideslizante.
*
ANSI Z535.1-1998, ANSI Z535.2-1998, ANSI Z535.3-1998, ANSI Z535.4-1998 y ANSI Z535.5-1998,
contienen información con respecto a las señales de seguridad.
240
Pasamanos o barandas. Todas las aperturas en el piso sin rejillas u otro
cubrimiento adecuado, plataformas empinadas y caminos con más de 300 mm
de altura, deben ser provista con pasamanos. Las entradas para unidades
tales como escaleras fijas y grúas deben tener barandas al igual que se debe
proporcionar protección con rejas, cadenas o secciones de tubería deslizante.
Parte superior de las barandas. Todas las partes superiores de las barandas
deberán mantenerse libres de obstáculos a una distancia de 75 mm en todas
las direcciones, excepto en su apoyo.
4.3.2.9 Accesos.
Puertas de salida. Las puertas de salida deben moverse hacia afuera y deben
estar equipadas con cerraduras antipático, placas de presión u otro dispositivo
que sea cerrado normalmente, pero abierto bajo simple presión.
*
Para información adicional, ver ANSI A1264.1-1995.
241
4.3.2.10 Sistemas de protección contra incendios. Toda central de generación
debe tener un sistema automático de extinción de incendios y estos sistemas de
protección contra incendios deben operar con las mínimas señales de temperatura
y humo.
Los equipos de extinción de incendio, que son aprobados para el uso destinado,
deben estar localizados convenientemente y marcado de manera visible.
242
Luego de la instalación de los Equipos eléctricos y dispositivos, es preciso pensar
en la adecuación de la instalación, es así que un buen ejemplo de este proceso lo
representa la identificación de los equipos en el sistema al cual fue instalado,
donde dichos componentes deben ser identificados para un uso y funcionamiento
seguro. La identificación debe ser uniforme en cualquiera de las estaciones y las
marcas de identificación no deben ser puestas en tapas o puertas removibles que
puedan ser intercambiadas.
Todas las puestas a tierra que pretenden ser una medida de protección
permanente y efectiva, así como las puestas a tierra de pararrayos, circuitos
puestos a tierra, equipos o canalizaciones de cables deben cumplir los métodos
planteados en el capítulo 3*.
*
Para información adicional, ver IEEE std 80-2000
243
vertical o la combinación de estas distancias, puedan limitar la probabilidad de
accidentes por el contacto humano.
Las partes sobre o cerca de pasillos por el cual puede ser transportado material o
cerca de espacios tales como corredores, almacenes, calderas usados para
trabajos no eléctricos deberán ser protegidas o brindar distancias por encima a las
especificadas, tal como pueda ser necesario para obtener razonable seguridad. La
protección debe ser completamente blindada de tal manera que las partes
energizadas queden completamente encerradas sin dejar aberturas. En espacios
usados para trabajos no eléctricos, las protecciones debiera ser removible solo por
medio de instrumentos o llaves.
Ubicación y aislamiento físico. Las partes que tienen igual o mayor distancia a
la especificada en la (Tabla 46) son protegidas por ubicación. Las partes que
244
son protegidas por aislamiento, son cuando todas las entradas a los lugares
encerrados, pistas, escaleras fijas y lugares similares son mantenidos
cerrados, obstruidos o acordonados y las señales de seguridad son puestas en
todas las entradas*.
Partes energizadas por debajo de las superficies de apoyo para las personas.
Las superficies de soporte para las personas sobre partes energizadas, no
**
ANSI Z535.1-1998, ANSI Z535.2-1998, ANSI Z535.3-1998, ANSI Z535.4-1998 y ANSI Z535.5-
1998, contienen información con respecto a las señales de seguridad.
245
deben tener aberturas. Se debe proveer en todos los caminos piso aislado,
como por ejemplo madera (de por lo menos 150 mm de altura) y pasamanos.
EXCEPCIÓN: los conductores aislados no blindados, listados por una prueba de laboratorio
calificado, deben ser permitidos para ser usados hasta 8,000 V (fase a fase) cuando los
conductores cumplen los requisitos de la NTC2050 310-6.
246
Figura 18. Distancias de seguridad a partes energizadas
Fuente: NESC
Parte A - Baja, media y alta tensión (En base a los factores BIL)
247
Parte A - Continuación
1 2 3 4 5
72,5 250 3,00 1,32 406
72,5 350 3,18 1,50 584
121 350 3,18 1,50 584
121 550 3,53 1,85 939
145 350 3,18 1,50 584
145 550 3,53 1,85 939
145 650 3,71 2,03 1117
169 550 3,53 1,85 939
169 650 3,71 2,03 1117
169 750 3,91 2,24 1320
242 550 3,53 1,85 939
242 650 3,71 2,03 1117
242 750 3,91 2,24 1320
242 900 4,19 2,51 1600
242 1050 4,52 2,84 1930
Parte B- Extra alta tensión (en base a los factores de sobretensión transitoria de
conmutación)
248
Parte B. Continuación.
1 2 3 4 5 6
kV m m m
2,0 898 6,2 4,6 3,6
2,1 943 6,6 4,9 4,0
2,2 988 6,9 5,2 4,3
2,3 1033 7,2 5,5 4,6
2,4 1078 7,5 5,8 4,9
2,5 1123 7,9 6,2 5,3
2,6 1167 8,2 6,6 5,6
2,7 1212 8,6 7,0 6,0
800 000 1,5 980 6,8 5,1 4,2
1,6 1045 7,3 5,6 4,7
1,7 1110 7,8 6,1 5,2
1,8 1176 8,3 6,6 5,7
1,9 1241 8,8 7,2 6,2
2,0 1306 9,4 7,7 6,8
2,1 1372 10,0 8,3 7,4
2,2 1437 10,6 8,9 8,0
2,3 1502 11,2 9,5 8,6
2,4 1567 11,8 10,0 9,2
Distancia de Distancia de
Distancia de
Máxima tensión seguridad seguridad entre
Nivel básico de seguridad
de diseño entre horizontal a las guardas a
aislamiento ante vertical a partes
fases partes sin partes
el impulso5 (BIL) sin protección
(1) protección energizadas
( C )4 (2)1 1 1
(3) (4)
kV m m m
362 000 1050 4,7 3,0 2,13
362 000 1300 5,2 3,6 2,60
550 000 1550 5,7 4,1 3,2
550 000 1800 6,2 4,6 3,6
800 000 2050 6,8 5,2 4,2
249
Parte- D Alta Tensión en corriente directa (en base a los factores de sobretensión
transitoria)
Distancia Distancia
Distancia
Tensión de de
sobretensión seguridad
Máxima de Seguridad Seguridad
sobretensión transitoria entre las
diseño del Vertical de horizontal
transitoria por línea a tierra guardas a
conductor partes sin de partes
unidad (A)4 (B)4 partes
a tierra protección sin
energizadas1
protección
kV kV m m m
250 1,5 o menos 375 3,81 2,13 1,22
1,6 400 3,89 2,22 1,30
1,7 425 3,97 2,30 1,38
1,8 450 4,05 2,38 1,46
400 1,5 o menos 600 4,54 2,87 1,95
1,6 640 4,67 3,00 2,08
1,7 680 4,88 3,21 2,29
1,8 720 5,12 3,45 2,53
500 1,5 o menos 750 5,29 3,62 2,70
1,6 800 5,60 3,92 3,01
1,7 850 5,96 4,29 3,37
1,8 900 6,35 4,67 3,76
600 1,5 o menos 900 6,35 4,67 3,76
1,6 960 6,73 5,06 4,14
1,7 1020 7,13 5,45 4,54
1,8 1080 7,57 4,89 4,97
750 1,5 o menos 1125 7,90 6,23 5,31
1,6 1200 8,44 6,76 5,85
1,7 1275 9,06 7,38 6,47
1,8 1350 9,72 8,04 7,13
Fuente. NESC
1
Interpolación para valores intermedios. Las distancias de seguridad en la columna 4 de esta
Tabla son únicamente para orientación, en la instalación de protección sin diseño de ingeniería
definitivo y no son consideradas como requisito para el diseño de ingeniería. Por ejemplo, las
distancias de seguridad en las Tablas citadas anteriormente no tienen la intención de referirse a las
distancias de seguridad entre partes energizadas y los muros de las celdas, compartimientos o
estructuras similares encerradas. No se aplica a las distancias de seguridad entre barras colectoras
y estructuras de soporte, ni a distancias de seguridad entre la cuchilla de un interruptor
desconectado y su base. Sin embargo, donde los dispositivos de protección de la fuente, son
aplicados para proteger las partes energizadas, la distancia de seguridad vertical, columna 2 de
(Tabla 46) parte A, puede ser reducida, proporcionando una distancia de seguridad no menor a 2,6
m mas la distancia eléctrica entre las partes energizadas y la tierra como límite de los dispositivos
de protección de la fuente.
250
2
Las distancias de seguridad deben satisfacer cualquiera de los requerimientos impuestos por
sobretensión transitoria de conmutación o BIL, cualquiera que sea mayor.
3
El factor de sobretensión transitoria de conmutación, es una expresión de la máxima tensión de
cresta de la sobretensión transitoria de conmutación en términos de la máxima tensión de cresta de
operación línea a neutro del sistema de potencia.
4
Los valores de las columnas A, B y C son factores de diseño del sistema de potencia, que deben
correlacionarse con la selección de las distancias de seguridad. Datos suficientes para apoyar a
estos factores de diseño, deberían estar disponibles.
5
La selección del BIL de la estación, debe ser coordinado con los dispositivos de protección de la
fuente, cuando el BIL es usado para determinar la distancia. BIL (Basic Impulse Insulation Level);
para definición y aplicación, ver IEEE Std 1313-1993.
Fuente. NESC
251
Los métodos para la protección de poleas, correas y otros equipos usados en la
transmisión mecánica de potencia, deben ser acordes con ANSI/ASME
B15.1-2000.
La altura libre del espacio de trabajo. La altura libre del espacio de trabajo
alrededor de los tableros de interruptores o los centros de control, no debe ser
menor a 2,13 m respecto al piso.
252
Espacio de trabajo en la parte frontal de los equipos. En todos los casos donde
hay partes energizadas normalmente expuestas en el frente de los tableros de
interruptores o centros de control de motores el espacio de trabajo al frente de
tales equipos no debe ser menor a 900 mm.
Distancia
Tensión a Tierra
(mm) (mm) (mm)
1 2 3
1 Partes energizadas expuestas por un lado y las partes no energizadas o conectadas a tierra
en el otro lado del espacio de trabajo o las partes energizadas expuestas por ambos lados,
protegidas de manera efectiva mediante una barrera adecuada de madera u otro material
aislante. Cables aislados o barras colectoras aisladas operando a no más de 300 V, no deben
ser consideradas como partes energizadas.
2 Partes energizadas expuestas por un lado y las partes no energizadas o conectadas a tierra
en el otro lado.
3 Partes energizadas expuestas en ambos lados del espacio de trabajo (no resguardadas como
se estipula en la condición 1), con el operador en medio.
EXCEPCIÓN: los espacios de trabajo no deben ser necesarios, en la parte posterior del montaje,
así como en frentes muertos de los tableros de interruptores o de los centros de control de
motores, donde no hay que cambiar o ajustar partes, tales como fusibles o interruptores en la parte
de atrás y donde todas las conexiones son accesibles, desde lugares distintos a su reverso.
4.4.3.2 En equipos que operan a más de 600 V. Los espacios de trabajo deben
estar en conformidad con la (Tabla 46) (distancias de seguridad a partes con
tensión).
254
Lugares completamente herméticos de polvo combustible pulverizado, estos
sistemas diseñados e instalados en conformidad con la NFPA 8503-1997 no
deben ser considerados como clasificados.
255
4.4.4.2 Áreas con líquidos combustibles e inflamables.
- La clase IIIA incluye a esos que tienen un punto de inflamación igual o superior
a 60 ºC, pero menor a 93 ºC.
256
- La clase IIIB incluye a esos que tienen un punto de inflamación superior o igual
a 93 ºC.
Ubicación de los equipos eléctricos que son adecuados para áreas clasificadas
clase I, división 2:
258
4.4.4.6 Azufre. El alambrado eléctrico y los equipos localizados en áreas donde el
polvo de azufre está en suspensión, en mezclas inflamables o explosivas durante
el funcionamiento normal, deberán ser adecuadas para la clase II, división 1,
grupo G.
*
La NFPA 497M-1997 [B41] y API RP500, 7 de enero 1998 [B9], proporciona guía adicional, para la
clasificación de esas áreas.
**
Se debe prestar atención a las instalaciones eléctricas en áreas donde vapores o gases inflamables puedan
estar presentes en la atmosfera. Lugares típicos son las áreas de quema, áreas de equipos para la
manipulación de combustible, áreas de almacenamiento de combustible, hoyos, sumideros y bajo los puntos
donde fugas de combustible o vapores puedan ser acumulados. La NTC 2050 artículo 500 proporciona la
clasificación de tales áreas y define los requisitos para las instalaciones eléctricas en las áreas que se
clasifican como tal. Los hornos frente a tuberías y equipos deben ser diseñados y construidos para eliminar
los riesgos de concentración de gases inflamables que existan continuamente, intermitentemente o
periódicamente bajo condiciones normales de operación. Los hornos son completamente purgados antes de
la separación para la limpieza, las operaciones de mantenimiento en frente de hornos no causaran
concentraciones riesgosas de vapores inflamables que existen con frecuencia. Con tales disposiciones, el
frente de horno no es normalmente clasificado más restrictivamente que el de una atmosfera clase I,
división 2.
259
4.5 EQUIPOS ELÉCTRICOS
Límite de velocidad para motores. Los siguientes tipos de máquinas deben ser
previstas con dispositivos limitadores de velocidad, a menos que sus
características inherentes a la carga, al igual que la conexión mecánica sean
tales que limitan de manera segura la velocidad.
4.5.1.3 Control del motor. Todos los arreglos de motores que dispongan de un
arranque inesperado del motor y que puedan crear una exposición del personal a
accidentes deben tener un circuito de control de motor, diseñado para bloquear la
re-energización inesperada del motor después de una interrupción del suministro
de potencia, a una suficiente duración para que el equipo móvil comience a quedar
estacionario. El control del motor debe ser tal que un operador pueda tomar
alguna acción para reiniciar el motor o mediante un reinicio automático precedido
por señales de advertencia a un periodo de retardo suficiente, como para que el
personal actúe y limite la posibilidad de lesión. Estos requisitos no aplican a
aquellos motores para uso de emergencia y donde la apertura del circuito pueda
causar condiciones menos seguras.
261
4.5.2 Acumuladores.
En este tipo de instalaciones se debe dejar espacio alrededor de las baterías para
una segura inspección, mantenimiento, prueba, remplazo de celdas y dejar
espacio encima de las celdas para permitir la operación de levantamiento del
equipo y/o cuando se requiera adicionar agua y tomar medidas.
262
preferiblemente al piso. No se recomienda anclar al piso y a las paredes a la vez.
Los racks (Bastidores) hechos de metal deben ser conectados a tierra.
4.5.2.5 Pisos en zonas de baterías. Los pisos en zonas de baterías debieran ser
de un material resistente al acido, pintado con pintura resistente al acido. Debe
disponerse de un contenedor para el derrame de electrolito.
*
ANSI Z535.1-1998, ANSI Z535.2-1998, ANSI Z535.3-1998, ANSI Z535.4-1998 y ANSI Z535.5-1998,
contienen información con respecto a las señales de seguridad.
263
4.5.3 Transformadores y reguladores.
Instalaciones internas.
265
- Transformadores que contengan menos líquido inflamable, pueden ser
instalados en una estación de suministro, de tal manera que se reduzca al
mínimo los riesgos de incendio. La cantidad de líquido contenido, el tipo de
protección eléctrica y el tanque de ventilación, deben ser considerados en la
selección de estructuras o del espacio de separación de los materiales
combustibles, líquido confinado, barreras resistentes al fuego, cerramientos o
sistemas de extinción.
*
Ver IEEE Std C62.1-1989 [B37] y IEEE Std C62.11-1999 para información adicional.
266
Deberá tenerse en cuenta lo que se desea proteger, la influencia de la altitud de
instalación, el tipo de conexión del sistema eléctrico, el manejo de energía y la
importancia de la influencia del medio circundante al dispositivo protección.
4.5.4.4 Instalación. Los pararrayos deben ser instalados de tal manera que el
lugar no esté expuesto a gases, ni que la desconexión del pararrayos se realice
directamente sobre partes con tensión en su proximidad.
267
operación y mantenimiento. Muros, barreras, puertas con cerradura, ubicación,
separación, u otros medios deben ser proporcionados para proteger las personas
de partes energizadas y/o de arcos eléctricos. Marcas visibles (tales como
números / letras / símbolos), deben ser proporcionados en cada dispositivo, a fin
de facilitar la identificación por parte de los trabajadores autorizados para operar el
dispositivo. La identificación de los dispositivos no debe ser duplicada dentro de la
misma estación de suministro. Cuando las partes de contacto de un dispositivo de
conmutación no están normalmente visibles, el dispositivo debe estar equipado
con un indicador que muestre la posición normal de operación.
269
mantenimiento que debe cumplir cualquier dispositivo de maniobra, en las
estaciones de suministro eléctrico, así:
Las tuberías que contenga líquidos, corrosivos o gases peligrosos, no debe ser
enrutado en la vecindad del switchgear, a menos que adecuadas barreras sean
instaladas para proteger el switchgear de daños, en el evento de una falla de la
tubería.
EXCEPCIÓN: Los switchgear pueden ser instalados en un área de construcción, si una adecuada
protección temporal es proporcionada para minimizar el riesgo asociado con las actividades de
construcción.
270
Deben ser tomadas las precauciones para proteger el switchgear energizado
de daños, cuando se realice mantenimiento en el área.
La base de la caja del switchgear no debe ser usada como soporte físico para
cualquier artículo, a menos que específicamente se diseñe para tal propósito.
EXCEPCIÓN: Si es instalada una barrera diseñada para minimizar los potenciales efectos de los
líquidos o gases inflamables, las distancias listadas arriba no aplican. Las restricciones no están
destinadas a aplicarse a los transformadores de potencia que suministran al switchgear.
Los cuartos o recintos de los switchgear, deben tener como mínimo dos
medios de salida, uno a cada extremo del área, no necesariamente en paredes
opuestas. Las puertas deben oscilar hacia fuera y estar equipadas con barras
de anti pánico, chapas de presión, u otros dispositivos que son normalmente
asegurados, pero abiertas bajo simple presión.
EXCEPCIÓN: una puerta puede ser usada cuando sea requerido por las limitaciones físicas, si son
previstos medios para no obstaculizar la salida durante emergencias.
271
Debe ser mantenido el espacio en frente del switchgear para permitir a los
breakers ser retirados y cambiados sin obstrucción.
Los conductores que entran al switchgear deben ser aislados para el más alto
voltaje de operación de ese compartimiento o ser separados de conductores
aislados de otros voltajes nominales.
Los recintos de switchgear deben ser adecuados para el medio al cual son
instalados.
272
Una señal de seguridad debe ser colocada en cada cubículo que contenga
más de una fuente de alta tensión*.
Una señal de seguridad debe ser colocada en cada cubículo que contenga
más de una fuente tensión*.
*
ANSI Z535.1-1998, ANSI Z535.2-1998, ANSI Z535.3-1998, ANSI Z535.4-1998 y ANSI Z535.5-1998,
contienen información con respecto a las señales de seguridad.
*
Ibíd.
273
4.5.6.5 Tableros de control.
Cuando sea necesario el acceso del personal a los paneles de control, tales
como tableros de banco, los cuales deberán ser instalados a través de
aberturas separadas del acceso al personal. Los paneles desmontables,
deslizantes o paneles con bisagras, serán instalados cerca del acceso al
personal cuando no estén siendo utilizados.
274
En el sitio de anclaje de los recintos de barrajes metálicos debe mantenerse
cerrado y estos deberán ser marcados con el voltaje y corriente nominal para el
cual son diseñados, de tal manera que sea visible después de la instalación.
Las placas de pared para separar la barra de fase aislada, no deben ser
magnéticas, tales como aluminio o acero inoxidable.
275
4.5.8 Conductores.
Los conductores deben ser adecuados para la ubicación, uso y tensión. Los
conductores deben tener la capacidad de corriente adecuada para su aplicación.
277
5. LÍNEAS AÉREAS DE SUMINISTRO ELÉCTRICO [1], [2], [3], [4]
5.2.1 Accesibilidad. Todas las partes que deban ser examinadas o ajustadas
durante su funcionamiento, deben ser dispuestas de manera tal que sean
278
accesibles al personal autorizado, por la provisión de adecuados espacios de
escalamiento, espacios de trabajo, instalaciones de trabajo y distancias entre
conductores, (Ver Capítulo 2).
5.2.2.1 Métodos. Los requisitos para la puesta a tierra, debe estar en conformidad
con la aplicación de los métodos dados en el capítulo 3.
279
EXCEPCIÓN 2: Esta recomendación no aplica a los recubrimientos de equipos separados o
protegidos en ciertas aplicaciones especiales, así como capacitores en serie, donde es necesario
que la envoltura del equipo este o sin conectar a tierra o conectado al circuito. Tales recubrimientos
deben ser considerados como energizados y deben estar adecuadamente identificados.
EXCEPCIÓN: Cuando los templetes tienen uno o más aisladores, estos no requieren ser puestos a
tierra*.
EXCEPCIÓN: Cuando uno o más aisladores de alambre de suspensión, que cumplen con las
recomendaciones del numeral 5.4.10.2, están insertados en un alambre de suspensión de
luminaria o de semáforo, el alambre de suspensión no requiere ser puesto a tierra.
EXCEPCIÓN: Cuando uno o más aisladores de alambre de suspensión, que cumplen con las
recomendaciones del numeral 5.4.10.2., están insertados en un alambre de suspensión de
conductores de contacto, el alambre de suspensión no requiere ser puesto a tierra.
Para propósitos de este criterio, si un templete de vano y su templete de anclaje asociado están enlazados
juntos, estos pueden ser considerados como un solo templete.
280
Uso de aisladores en templetes de anclaje, templetes de vano y en alambres
de suspensión que soportan luminarias y semáforos. Cuando se usan los
aisladores en lugar de la conexión a tierra, en los templetes de anclaje,
templetes de vano o en alambres de suspensión que soportan luminarias y
semáforos, los aisladores deben ser instalados como sigue:
- Los aisladores deben ser ubicados de tal forma que, en caso de que cualquier
templete o alambre de suspensión haga contacto con o sea contactado por un
conductor o parte energizada, la tensión no sea transferida a otras
instalaciones en la estructura o estructuras.
- Los aisladores deben ser ubicados de tal forma que en caso de que algunas
flechas del templete o de alambres de suspensión caigan sobre otra, los
aisladores no se vuelvan ineficaces.
281
EXCEPCIÓN 1: Se puede permitir aisladores simples, provisto tal como un soporte de suspensión
aislado, cuando el alambre o ménsula de suspensión es sostenido en postes de madera que
soportan sólo trole, alimentador de vías férreas o conductores de comunicación utilizados en la
operación de la vía férrea involucrada.
*
Véase el numeral 5.4.10.1
282
5.2.3 Distancias de Seguridad. Las líneas aéreas de suministro eléctrico deberán
cumplir con lo dispuesto en el capítulo 2.
Por diseño.
8
Op.Cit. RETIE
283
- Los materiales empleados en la fabricación de las estructuras deben garantizar
los requerimientos mecánicos apropiados para la aplicación y presentar una
resistencia elevada a la corrosión y en el caso de no presentarla por sí
mismos, deben recibir los tratamientos protectores para tal fin, los materiales o
productos terminados deben cumplir los requisitos de norma técnica
internacional, de reconocimiento internacional o NTC que les aplique y debe
demostrarlo mediante certificado de producto.
9
Op.Cit. RETIE
284
- Deben utilizarse postes o estructuras con dimensiones y tensión de rotura
estandarizadas.
- Los postes de madera y todos los elementos de madera usados en las redes
de distribución deberán estar debidamente tratados para la protección contra
hongos y demás agentes que aceleran su deterioro.
- Los postes que presenten fisuras u otros deterioros que comprometan las
condiciones mecánicas y la seguridad de la estructura, deberán ser cambiados.
285
longitudes mayores a las establecidas en el presente Reglamento, el usuario
justificará su uso y precisará las especificaciones técnicas requeridas.
- Los postes con núcleo hueco deberán suministrarse con dos perforaciones de
diámetro no menor a 2 cm, localizadas a una distancia entre 20 y 50 cm por
debajo de la marcación de enterramiento, con el fin de permitir el paso de
conductor de puesta a tierra por dentro del poste y facilitar su conexión al
electrodo de puesta a tierra.
- Los postes de concreto deben ser construidos con las técnicas de mezclas y
materiales reconocidos por el Código Sismo resistente o las normas técnicas
para este tipo de requerimientos, no deben presentar partes de su armadura
expuestas a la corrosión, la profundidad del hierro no debe ser menor a 25 mm
para uso en ambientes salinos y 20 mm para uso en ambientes normales, para
postes armados vibrados la profundidad para ambientes salinos o corrosivos
se aumentará en 5 mm o el valor determinado en una norma técnica
internacional, de reconocimiento internacional o NTC aplicable a poste de
286
concreto. Igualmente, no deben presentar fisuras o grietas que comprometan la
vida útil y la seguridad mecánica. El fabricante deberá tener en cuenta las
condiciones ambientales del lugar donde se vaya a instalar el poste y tomará
las medidas constructivas para contrarrestar la corrosión.
- Los postes de madera deberán cumplir los siguientes requisitos: ser tratados
contra hongo y demás agentes que les puedan reducir su vida útil, las
dimensiones, esfuerzo de flexión no debe ser menor a los valores establecidos
en las normas técnicas internacionales o NTC tales como la NTC 776, NTC
1056, NTC 2222, NTC 1093, NTC 1057, NTC 2083, NTC 1966, NTC 5193.o
NTC 172. Igualmente debe probarse el máximo contenido de humedad.
287
Por Instalación
Parágrafo 1. Los postes de concreto se deben aceptar en cualquiera de sus formas (tales como
tronco de cono, tronco de pirámide o sección en I) y técnicas constructivas (armado o pretensado,
vibrado o centrifugado), siempre y cuando cumplan los anteriores requisitos que les aplique.
288
Parágrafo 2. Cuando el poste quede instalado en lugares aledaños a vías de alta velocidad
vehicular, susceptibles de ser impactados por vehículos, los usuarios deberán determinar y utilizar
la tecnología constructiva que presente el menor riesgo para pasajeros y vehículos.
Estructuras de soporte fácilmente escalables, así como postes, torres, etc., que
transporten conductores de suministro a más de 300 V, los cuales colindan con
caminos, regularmente recorridos por vías peatonales o lugares donde las
personas frecuentemente se congregan (así como escuelas o lugares de
juego), deben estar equipadas con barreras, para evitar que sean escaladas
por personas no calificadas y dispuestas con apropiadas señales de seguridad.
*
ANSI Z535.1-1998, ANSI Z535.2-1998, ANSI Z535.3-1998, ANSI Z535.4-1998 y ANSI Z535.5-1998,
contienen información con respecto a las señales de seguridad.
289
Escaleras. Las escaleras instaladas permanentemente en estructuras de
soporte no deben estar a menos de 2,45 m al terreno u otra superficie
accesible.
EXCEPCIÓN 1: Esta recomendación no aplica donde las estructuras de soporte están separadas.
290
5.2.5 Soportes inusuales de conductores. Cuando los conductores estén
sujetos a estructuras que no sean aquellas que se utilizan principalmente como
soporte, deberá tomarse las precauciones necesarias para evitar daños a las
estructuras o lesiones a las personas que las usan. El soporte de conductores en
árboles y techos, deberían ser evitados.
Los árboles que pueden interferir con la conexión a tierra de los conductores
de suministro, deberían ser recortados o removidos*.
Los niveles en que las diferentes clases de conductores se encuentran, deben ser
estandarizados por acuerdo de las empresas de servicios públicos implicadas.
*
El normal crecimiento de los arboles, el movimiento combinado de árboles y conductores bajo condiciones
ambientales adversas, voltaje y pandeo de conductores a elevadas temperaturas son entre los factores, para
ser considerados en la decisión de recortar árboles.
292
5.3.1 Niveles de instalación relativos a conductores de suministro y de
comunicación.
EXCEPCIÓN: Esta recomendación no aplica a los mecanismos de alimentación del tranvía, el cual
puede estar localizado por aproximada conveniencia al nivel del conductor de contacto del tranvía.
Que los circuitos de suministro estén colocados en los soportes tipo espiga
extremos y adyacentes en el brazo de soporte más bajo y que se mantenga un
espacio de escalamiento de 750 mm desde el piso hasta un punto ubicado a
600 mm sobre los circuitos de suministro. Los circuitos de suministro deberán
de estar visibles y fáciles de identificar por el uso de aisladores de diferente
forma o color o indicando la tensión mediante caracteres metálicos u otro
material resistente a la intemperie.
293
soporte superior. Los otros soportes tipo espigo del brazo que transporta los
circuitos de suministro pueden ser ocupados por circuitos de comunicación
usados en la operación o el control de un sistema de señales u otro sistema de
suministro, si es propiedad de la misma compañía que opera los circuitos de
suministro o esta misma efectúa labores de operación y mantenimiento.
294
con estos, deben ser fijados sólo a los lados del brazo de soporte, entre el
espacio comprendido y no a un nivel más alto que tales cables de suministro.
295
estén en los niveles más elevados y que cualquiera de las siguientes
condiciones se cumpla:
297
- Los cables de fibra óptica localizados en el espacio de suministro, deben
cumplir las recomendaciones del numeral 2.2.6.
- Tales cables deben tener una cubierta conductiva o pantalla que es conectada
a tierra efectivamente y cada circuito debe ser llevado en conductores, que
son individualmente encerrados con una pantalla protectora realmente
conectada a tierra.
- Todos los circuitos de tales cables, deben ser operados por una cuadrilla y
deben ser mantenidos solo por personal calificado.
299
- Los equipos terminales para el suministro de potencia deben ser adaptados de
manera tal que las partes energizadas sean inaccesibles cuando tales circuitos
están energizados.
*
La marca de identificación puede ser un número de catálogo, número de fabricación u otros medios de tal
modo que las propiedades de la unidad puedan determinarse ya sea a través de catálogos u otra literatura.
300
EXCEPCIÓN: Los aisladores diseñados específicamente para ser utilizados en áreas de alta
contaminación atmosférica, pueden tener una tensión disruptiva en seco de baja frecuencia,
nominal no mayor de 80% de su tensión de perforación dieléctrica de baja frecuencia.
5.4.5 Pruebas de fábrica. Cada aislador o parte aislante del mismo que se va a
utilizar en la operación de circuitos a 2,3 kV o más entre conductores, deberá ser
aprobado por el fabricante de acuerdo a la NTC que le apliquen.
301
Tabla 48. Requerimientos del nivel de aislamiento
302
5.4.8 Resistencia mecánica de los aisladores.
Los aisladores que no sean espaciadores utilizados para soportar los sistemas
de cable aéreos, deberán cumplir con las recomendaciones del numeral 5.4.8.
5.4.10.1 Aisladores.
304
- Material. Los aisladores deberán ser fabricados de porcelana por el método de
proceso húmedo o polímero sobre fibra de vidrio reforzada u otro material de
adecuadas propiedades mecánicas y eléctricas.
*
En cuanto se refiere a la resistencia eléctrica, los aisladores para retenidas deberán tener las mismas
características que los aisladores de la línea, considerando los factores de corrección por altitud y
contaminación cuando corresponda.
305
- La retenida es aislada de otro modo para cumplir las recomendaciones del
numeral 5.4.10.1
Fuente. NESC
307
6. LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE SUMINISTRO ELÉCTRICO [1], [2], [3], [4]
6.2.1.1 Métodos. De manera general, los métodos que se utilizarán para la puesta
a tierra de los circuitos y equipos se indican en el capítulo 3.
308
están expuestas a contacto con conductores expuestos de suministro con tensión
mayor de 300 V, deben ser puestos a tierra de manera efectiva.
EXCEPCIÓN: Cuando el poste de material conductivo, esté a tal profundidad en contacto con el
terreno y tenga una protección resistente a la corrosión no aislante y se comporte como un
electrodo de puesta a tierra, satisfaciendo las exigencias de seguridad contra riesgo eléctrico,
podrá no instalarse un electrodo adicional.
EXCEPCIÓN: Los circuitos diseñados para la detección de falla a tierra y los limitadores de
corriente por impedancia.
6.2.2 Accesibilidad. Todas las partes que deban ser examinadas durante la
operación, deberán estar dispuestas de tal manera que presenten fácil acceso
para las personas autorizadas, mediante la previsión adecuada de espacios de
trabajo, equipos de trabajo y distancias de seguridad.
309
6.3 SISTEMAS DE CONDUCTOS*,**
6.3.1.1 Ruta.
Generalidades.
*
Aunque en la práctica se emplea a menudo ducto y conducto indistintamente, ducto, tal como se utiliza en el
presente documento, es una canalización cerrada, simple, para conductores o cables; conducto es una
estructura que contiene uno o más ductos; y el sistema de conductos es la combinación de conductos,
buzones de inspección, buzones de registro, y/o cámaras subterráneas unidos para formar un conjunto
integrado.
**
Para cables instalados en un ducto simple que no es parte de un sistema de conductos, se aplican las reglas
de los cables directamente enterrados.
310
Carreteras y calles. Cuando el conducto debe ser instalado longitudinalmente
por debajo de una calzada, éste deberá ser instalado en la acera lateral, si esto
no es práctico, el conducto deberá ser instalado dentro de los límites de una
vía de tráfico, cumpliendo con las disposiciones mandatarias al respecto.
EXCEPCIÓN: Cuando no resulte práctico o existan otras razones, se puede reducir esta
separación mediante un acuerdo entre las partes implicadas. Sin embargo, en ningún caso la parte
superior del conducto o cualquier protección del conducto se extenderán más arriba, que la parte
inferior de la sección del balasto que está sujeto a obras y limpieza.
311
6.3.1.2 Separación desde otras instalaciones subterráneas.
EXCEPCIÓN: Cuando el conducto cruce una cámara de inspección, una cámara subterránea o
una bóveda de túnel subterráneo, éste deberá ser soportado directamente en la bóveda, con el
acuerdo de todas las partes implicadas.
- 75 mm de concreto
- 100 mm de mampostería
- 300 mm de tierra bien apretada.
EXCEPCIÓN: Separaciones menores pueden ser utilizadas donde se pongan de acuerdo las
partes.
312
- Donde el conducto cruce sobre una alcantarilla, el conducto será diseñado con
soportes a cada lado de la alcantarilla, a fin de reducir las posibilidades de
transferencia de cualquier carga directa sobre la alcantarilla.
Red de distribución de agua. El conducto deberá ser instalado tan lejos como
sea posible de una tubería principal de agua, a fin de protegerlo de la
socavación en caso de que se quiebre la tubería principal de agua. El conducto
que cruza una tubería principal de agua deberá ser diseñado, de tal manera
que tenga un soporte adecuado en cada lado según sea necesario, para
reducir las posibilidades de transferencia de cualquier carga directa a la tubería
principal de agua.
Tuberías de vapor. El conducto deberá ser instalado de tal modo que limite la
probabilidad de transferencia de calor perjudicial entre los sistemas de
conducto y las tuberías de vapor.
6.3.2.2 Calidad del relleno. Todo relleno deberá estar libre de materiales que
puedan dañar el sistema de conductos.
313
RECOMENDACIÓN: El relleno dentro de los 150 mm alrededor del conducto, deberá estar libre de
material sólido de bordes afilados que puedan dañarlo. El material de relleno deberá estar
adecuadamente compactado.
El sistema de conducto será diseñado para soportar fuerzas externas a las cuales
puede estar sometido debido a las cargas superficiales establecidas; a excepción
que la carga de impacto puede reducirse en una tercera parte por cada 300 mm
de cobertura, de modo que no sea necesario considerar la carga de impacto
donde la cobertura sea de 900 mm o más.
6.3.3.2 Instalación.
Uniones. Los conductos serán unidos de tal manera que impidan la entrada de
material sólido a los conductos. Las uniones deberán formar una superficie
314
interior lisa continua entre las secciones del conducto, de modo que el cable de
suministro no sea dañado al ser jalado al interior del conducto.
Conducto revestido externamente. Cuando las condiciones sean tales que sea
necesario un conducto revestido externamente, el revestimiento será resistente
a la corrosión y deberá ser inspeccionado y/o probado, para que el
revestimiento permanezca continuo e intacto antes del relleno. Se deben tomar
las precauciones para prevenir daños al revestimiento durante el relleno.
Puentes.
315
apoyado de cualquier otra forma, a fin de reducir las posibilidades de esfuerzo
de corte, en el punto de ingreso de la cámara de inspección.
En las áreas de calzadas, la carga viva constará del peso de un camión tractor
semitrailer tal como se ilustra en la (Figura 21). La carga de la rueda del
vehículo será considerada aplicada a un área tal como se indica en la (Figura
22). En el caso de pavimentos de autopistas, la estructura soportará la
combinación de las cargas que tengan como resultado cargas de estructura
verticales y laterales que producen los máximos cortes y momentos de flexión
en la estructura*.
*
Las cargas impuestas por el equipo utilizado en la construcción de carreteras puede exceder a las cargas a
las cuales pueda estar sujeta la carretera terminada.
316
Cuando se encuentre empuje hidráulico, de congelamiento u otros, la estructura
será de suficiente peso o será contenida de modo que resista esta fuerza. El
peso del equipo instalado en la estructura no se considera como parte del peso
de la estructura.
Fuente. NESC
317
Figura 22. Área de carga de las ruedas
Fuente. NESC
EXCEPCIÓN 1: Donde el límite del espacio de trabajo se ubica en una pared no ocupada y el límite
opuesto consta únicamente de cables, el espacio de trabajo horizontal entre estos límites puede
reducirse a 750 mm.
EXCEPCIÓN 2: En las cámaras de inspección que contengan sólo cables de comunicación, equipo
o ambos, puede reducirse una dimensión horizontal del espacio de trabajo a no menos de 600 mm,
siempre que la otra dimensión horizontal sea incrementada de tal modo que la suma de las dos
dimensiones sea por lo menos 1,83 m.
318
6.3.4.3 Acceso a la cámara de inspección.
Las aberturas de acceso al personal deberán estar ubicadas de modo que ellas
no se encuentren directamente sobre el cable o equipo. Cuando estas
aberturas interfieran con barandillas, etc. Éstas pueden ubicarse sobre el cable
si es que se proporciona lo siguiente:
319
Cualquier cámara de inspección con una profundidad mayor de 1,25 m, deberá
ser diseñado para que se pueda ingresar por medio de una escalera de mano
u otro medio de escalamiento conveniente. Los equipos, cables y soportes no
son medios apropiados de escalamiento.
6.3.4.4 Tapas.
Las tapas deberán ser diseñadas de manera adecuada para que no puedan
caer dentro o sobresalgan de los buzones de inspección y queden
suficientemente lejos del contacto con el cable o equipo.
320
Donde sea accesible al público, las puertas de acceso hacia los túneles de
servicio público y a cámaras subterráneas, deberán de estar cerradas, a no ser
que personas calificadas estén de servicio para restringir la entrada de
personas no calificadas. Asimismo –antes del ingreso- deberán disponer de
señal de seguridad contra riesgo eléctrico.
Dichas puertas serán diseñadas de tal manera que una persona que se
encuentre dentro pueda salir cuando la puerta haya sido cerrada desde fuera.
EXCEPCIÓN: Esta recomendación no aplica cuando el único medio de cerradura es con candado y
el pasador está dispuesto de tal manera que el candado puede dejarse cerrado en el pasador, a fin
de impedir el cierre de la puerta desde afuera.
RECOMENDACIÓN: Las escaleras deberán ser conformes a ANSI A14.1-1994, ANSI A14.2-1990,
ANSI A14.3-1992], ANSI A14.5-1992.
EXCEPCIÓN: Esto no se aplica a las áreas encerradas debajo del agua o en otras ubicaciones
donde resulta poco práctico el acceso.
321
6.3.4.9 Protección mecánica. Los cables de suministro y el equipo deberán ser
instalados o protegidos de tal manera que se evite el daño debido a objetos que
caen o que son empujados a través del enrejado.
6.4.1.2 El cable estará diseñado y fabricado de tal manera, que conserve las
dimensiones especificadas y la integridad estructural durante su fabricación,
enrollamiento, almacenamiento, manipulación e instalación.
6.4.1.3 El cable estará diseñado y construido de tal manera que cada componente
esté protegido de efectos dañinos de otros componentes.
322
6.4.2 Aislamientos y cubiertas. Los aislamientos y cubiertas serán provistos de
un envolvente aislante o pantalla, cuando sea necesario para proteger de la
humedad y otras condiciones ambientales adversas.
6.4.3 Apantallamiento.
6.4.3.1 Generalidades.
EXCEPCIÓN: No se requiere apantallamiento para los puentes cortos, que no hacen contacto con
la superficie conectada a tierra dentro de los recintos de protección o cámaras subterráneas,
siempre que los puentes se encuentren protegidos o aislados.
6.4.3.2 Material.
6.4.4 Accesorios y empalmes del cable. Los accesorios y empalmes del cable
estarán diseñados para resistir esfuerzos mecánicos, térmicos, ambientales y
eléctricos esperados durante el período de operación.
323
Los accesorios y empalmes del cable estarán diseñados, construidos para
mantener la integridad estructural de los cables a los cuales son pertenecen y para
resistir la magnitud y duración de la corriente de falla esperada durante el período
de operación.
6.5.2 Instalación.
Los ductos deberán estar limpios de material extraño que podría dañar el cable
de suministro durante las operaciones de tracción.
Los lubricantes del cable no deberán ser perjudiciales para el cable o los
sistemas de conducto.
*
Las recomendaciones del proveedor pueden ser usadas como guía.
324
En las pendientes o recorridos verticales, los cables deben estar debidamente
soportados.
Soportes
- Los soportes del cable estarán diseñados para resistir tanto la carga viva como
la estática y deberán ser compatibles con el medio ambiente.
*
Puede ser necesario una protección especial en la entrada del ducto.
325
Distancia de seguridad
326
EXCEPCIÓN 1: Estas distancias de seguridad no se aplican a los conductores de puesta a tierra.
EXCEPCIÓN 2: Estas distancias de seguridad pueden reducirse mediante un mutuo acuerdo entre
las partes implicadas, cuando se instalen barreras adecuadas o guardas.
Identificación
- Generalidades
Las cubiertas metálicas del cable o las pantallas que se encuentran conectadas a
tierra en una cámara de inspección, serán enlazadas o conectadas a una tierra
común.
327
Los conductores de puesta a tierra y de enlace equipotencial deberán ser de
material resistente a la corrosión, adecuados para el medio ambiente o
apropiadamente protegidos.
Todos los circuitos de dichos cables serán de propiedad o serán operados por
una misma parte y sólo trabajadores calificados efectuarán su mantenimiento.
328
dispuestos de tal manera que en el evento de falla dentro del cable, la tensión
del circuito de comunicación no sobrepase los 400 V a tierra.
Se debe precisar que todos los cables que operen por encima de 600 V a tierra
deberán tener una pantalla metálica continua, cubierta o conductor neutro
concéntrico conectado a tierra de manera efectiva.
Los cables que operan a más de 600 V a tierra y que poseen una pantalla
metálica, cubierta o conductor neutro concéntrico con puesta a tierra efectiva, del
mismo circuito de suministro, pueden ser enterrados sin ninguna separación
intencional. Los cables del mismo circuito que operen a menos de 600 V a tierra,
sin ninguna cubierta o pantalla puesta efectivamente a tierra, deben ser colocados
muy cerca uno de otro (sin separación intencional).
329
Se debe proporcionar conexiones equipotenciales entre todos los equipos
metálicos de comunicaciones y de potencia instalados sobre el suelo (pedestales,
terminales, carcasas de equipos, carcasas de transformador, etc.), que se
encuentren separados por una distancia de 1,8 m o menos.
Los cables deberán ser instalados lo más rectos posible. Cuando se requieran
curvaturas, el radio de la flexión será lo suficientemente amplio como para limitar
la probabilidad de daño al cable que se está instalando.
Los sistemas de cable deberán ser trazados de tal manera que permitan un
acceso seguro para la construcción, inspección y mantenimiento. Deberá
330
determinarse previamente a las operaciones de apertura de zanjas, surcos o
perforaciones - en cuanto sea práctico – los obstáculos o estructuras en el trayecto
de la ruta proyectada del cable.
6.6.2.2 Peligros naturales. Las rutas a través de suelo inestable tal como fango,
terrenos movedizos, suelos corrosivos u otros peligros naturales deberán ser
evitadas. En caso de instalar cables directamente enterrados en áreas que
presenten peligros naturales, estos cables deberán ser fabricados e instalados de
tal manera que se encuentren protegidos de cualquier daño. Dichas medidas de
protección deberán ser compatibles con otras instalaciones en el área.
Vías férreas.
6.6.3 Instalación.
6.6.3.1 Zanjas. La parte inferior de las zanjas que recibe al cable directamente
enterrado, deberá ser relativamente plana, con tierra o arena bien apisonada.
Cuando la excavación sea en roca o suelos rocosos, el cable deberá ser tendido
sobre una capa protectora de relleno bien apisonado. El relleno dentro de los 100
mm por debajo y por encima del cable deberá estar libre de materiales que
puedan dañar el cable. El relleno restante deberá ser adecuadamente
compactado. No se deberá utilizar la compactación a máquina dentro de los 150
mm del cable.
*
Cuando se presentan casos poco comunes o cuando la construcción propuesta interfiera con las
instalaciones existentes, se requerirá una profundidad mayor que la especificada anteriormente.
332
material sólido no dañe al cable, ya sea durante la operación de excavación de
surcos o después de la misma.
- En áreas donde las condiciones de baja temperatura podrían dañar los cables,
puede ser conveniente mayores profundidades de instalación que las antes
indicadas.
333
momento de su instalación como con posterioridad de la misma, cuando la
rasante definitiva del terreno se haya alcanzado.
EXCEPCIÓN: Donde existan conflictos con otras instalaciones subterráneas, los cables de
alumbrado que funcionan a no más de 150 V a tierra pueden estar a una profundidad de instalación
no menor a 450 mm.
*
Para separación radial menor de 300 mm,… Véase numeral 6.6.5
334
Si un cable directamente enterrado cruza sobre otra estructura subterránea, el
cable deberá estar adecuadamente apoyado para limitar la probabilidad de
transferencia de carga perjudicial hacia la estructura.
EXCEPCIÓN. En el caso de tuberías de combustible líquido o gas, la distancia radial será lo más
lejano práctico posible y un mínimo de 500 mm de la superficie externa de la tubería o tanque.
335
Los circuitos que operan sobre los 300 V a tierra o 600 V entre los
conductores, serán construidos, operados y mantenidos de tal manera que,
cuando presenten una avería, deberán ser inmediatamente des-energizados
en un inicio o luego de la operación subsiguiente del dispositivo de protección
(fallas fase a tierra en circuitos puestos a tierra, fallas fase a fase para circuitos
no puestos a tierra).
EXCEPCIÓN: Los cables de comunicación de fibra óptica totalmente dieléctricos pueden ser
enterrados juntos a la misma profundidad sin ninguna separación deliberada con los conductores o
336
cables de suministro, siempre que todas las partes implicadas estén de acuerdo y cumplan las
recomendaciones dadas en el presente numeral.
Generalidades
337
- Se proporcionará una conexión equipotencial adecuado entre el conductor o
conductores de suministro con puesta a tierra efectiva y la pantalla o cubierta
del cable de comunicación, a intervalos que no deberían exceder de 300 m.
- Una instalación de suministro que opere a más de 300 V a tierra deberá incluir
un conductor desnudo puesto a tierra o con chaqueta semiconductora en
contacto con tierra. Este conductor debe ser adecuado para la magnitud y
duración de la corriente de falla esperada, que pueda imponerse, pudiendo se
cualquiera de los siguientes:
*
Esto es aplicable cuando un cable en un conducto no metálico, es considerado como una instalación de
cable directamente enterrado y es conveniente una separación aleatoria.
338
EXCEPCIÓN: Cuando un cable enterrado pase a través de una sección corta del conducto tal
como debajo de calzada, puede omitirse el contacto con la tierra del conductor puesto a tierra,
siempre que el conductor puesto a tierra sea continuo a través del conducto.
Cables de suministro con neutro puesto a tierra y con chaqueta aislante. Cada
conductor de fase de un sistema de suministro con varias puestas a tierra, que
opera a más de 300 V a tierra y que cuenta con una chaqueta aislante, deberá
tener un conductor concéntrico de cobre con puesta a tierra efectiva que
cumpla con los siguientes requerimientos:
**
La práctica ha demostrado que en muchas áreas geográficas, los neutros conformados por conductores de
cobre desnudos concéntricos, experimentan una fuerte corrosión.
339
- Una conductancia de puesta a tierra de acuerdo…con el numeral 6.2.1… y
conectado a tierra en tramos no menores a ocho en cada 1,6 Km en promedio
de la sección enterrada, sin incluir las puestas a tierra de las acometidas
individuales.
Cables de suministro con neutro puesto a tierra con cubierta aislante en ducto
no metálico. Los cables de suministro con neutro puesto a tierra con cubierta
aislante que cumplan con el numeral 6.6.5.4 al momento de instalarse en el
ducto no metálico, pueden tenderse de manera aleatoria con los cables de
comunicación.
340
Las tuberías o guardas conductoras expuestas, que contengan los conductores o
cables de suministro, deberán ser puestas a tierra cumpliendo el numeral 6.2.1.
6.7.2 Instalación. La instalación deberá ser diseñada de tal manera que el agua
no se quede en las tuberías, debiendo sellarse o instalarse un tapón en la parte
superior de la misma.
Los conductores y cables deberán estar apoyados de tal manera que limiten la
probabilidad de causarse daños, inclusive los terminales o terminaciones.
341
El cable que ingrese al equipo “Pad-Mounted” deberá mantenerse a una
profundidad adecuada para su nivel de tensión, hasta que se proteja al pasar
directamente debajo de la plataforma, a no ser que se proporcione otra
protección mecánica.
6.8.1 Generalidades. Los terminales del cable deben ser diseñados y construidos
para cumplir con los requerimientos del numeral 6.4.4.
6.8.2 Soporte de los terminales. Los terminales del cables deberán ser
instalados de una forma tal que mantengan su posición de diseño; para esto el
cable deberá ser apoyado o asegurado de manera tal, que se limite la posibilidad
de transferencia de esfuerzos mecánicos perjudiciales al terminal, al equipo o la
estructura.
342
6.8.3 Identificación. Se deberá proporcionar una identificación adecuada del
circuito para todos los terminales.
6.8.5 Puesta a tierra. Todas las superficies conductoras expuestas del dispositivo
terminal que no sean las partes vivas y el equipo al que está unido, deberán estar
puestas a tierra de manera efectiva, enlazadas equipotencialmente o ambas.
Por otra parte, Las estructuras conductoras que soportan los terminales del cable
deben ser puestas a tierra de manera efectiva.
6.9 EQUIPOS
6.9.1 Generalidades.
343
- Barras, transformadores, interruptores, etc., instalados para la operación del
sistema de suministro eléctrico.
- Equipo auxiliar, tal como bombas de sumidero, salidas, etc. instalado como es
requerido por los sistemas de suministro o comunicaciones.
EXCEPCIÓN: Donde las condiciones no permitan una distancia de 1,2 m, una distancia no menor a
900 mm es permitida.
344
Todo equipo, incluyendo los dispositivos auxiliares, será diseñado para resistir
los efectos de condiciones normales de emergencia y de falla, esperados
durante la operación.
RECOMENDACIÓN: Las palancas o los mecanismos de control de todos los interruptores para
todo el sistema, deberán operarse en una dirección igual para abrir y en una dirección
uniformemente diferente para cerrar a fin de minimizar errores.
Los dispositivos automáticos o con control remoto, deberán contar con medios
locales para dejar inoperables los controles remotos o automáticos, si dicha
operación puede ocasionar un peligro al trabajador.
345
barrera que esté cerrada o asegurada contra el ingreso no autorizado y el
segundo acto será abrir la puerta o el retiro de una barrera.
Los dispositivos de conmutación que cuentan con los medios para la operación
manual o eléctrica, serán operables desde una ubicación segura y donde estén
así diseñados, serán manejados desde la superficie. Esto puede llevarse a
cabo mediante el uso de dispositivos auxiliares portátiles, conectados
temporalmente.
346
6.9.4 Instalación. Los equipos de una instalación eléctrica subterránea deberán
cumplir con las siguientes consideraciones en cuanto a la instalación de los
mismos en las estructuras que los contengan, así:
Las palancas de mando, los medios de inspección y los medios para realizar
pruebas serán visibles y fácilmente accesibles cuando el equipo esté en su
ubicación final, sin que se tenga que mover las conexiones permanentes.
6.9.5 Puesta a tierra. Las cajas o carcasas, los resguardos y en general los
recintos de protección hechos de material conductor serán puestos a tierra de
manera efectiva o protegidos.
- Diseño para proteger a las personas de las tuberías presurizadas, del fuego,
de la explosión y de las altas temperaturas.
348
- Diseño para limitar la posibilidad de peligros debido a inundaciones.
349
7. OBSERVACIONES
Desde la etapa inicial del presente trabajo de grado se conocían gran parte de
las dificultades inherentes al mismo, siendo el alcance pretendido la principal
barrera; sin embargo, el deseo por aportar a la seguridad eléctrica nacional, fue
el aliciente que permitió la materialización del presente documento. Es así, que
este trabajo ha sido realizado, poniendo todo el esfuerzo y dedicación, dejando
la satisfacción de haber alcanzado el objetivo general propuesto y de este
modo contribuir al conocimiento y divulgación de recomendaciones técnicas de
seguridad para la instalación y adecuación de los sistemas de suministro
eléctrico.
351
El contenido de este trabajo de grado aspira en convertirse en un referente
ineludible, tanto para los sectores implicados en la generación, transmisión,
transformación y distribución de energía eléctrica como para las entidades y
organismos encargados de la inspección y reglamentación de la seguridad
eléctrica de nuestro país. De igual manera El actual documento genera una
utilidad tangible en el diseño y construcción de líneas de suministro eléctrico a
cualquier tensión de operación (transmisión y distribución); e incluso se estima
de interés para todos aquellos nuevos proyectos en los cuales Colombia
ratifica su condición como exportador de energía, esto se debe a que con el
conocimiento y el uso de las recomendaciones técnicas de seguridad aquí
plasmadas, se mitigan posibles problemas por instalaciones inseguras.
352
8. CONCLUSIONES
353
métodos y las condiciones técnicas usados en los sistemas eléctricos, en pro de
alcanzar sistemas eléctricos seguros.
Sin embargo, no se deben confundir los criterios con los requisitos técnicos de
seguridad, ya que los criterios son usados de manera más general en el diseño y
la formulación de procedimientos para la consecución de cualquier sistema,
mientras que los requisitos son incorporados dentro de especificaciones y son
generalmente mucho más delimitados en naturaleza que los criterios. Por ejemplo,
un criterio técnico de seguridad relacionado a un sistema de puesta a tierra, puede
ser: “Todos los conductores de puesta a tierra deben tener adecuada rigidez
mecánica, para las condiciones a las cuales pueden estar sometidos”. Y un
requerimiento técnico de seguridad acorde al criterio anteriormente expuesto,
será: “los conductores de puesta a tierra sin resguardo, deben tener una
resistencia a la tracción, no menor que la de AWG Nº 8”.
355
nacional; para tal fin, a continuación se abordarán dos aspectos esenciales
propios de la seguridad, los cuales son:
Sin embargo, debe ser claro hasta este punto, que la consecución de sistemas de
suministro eléctrico seguros implica una entera dependencia de los dos aspectos
de la seguridad inicialmente mencionados “ética y técnica”.
357
9. RECOMENDACIONES
358
Debido a que la seguridad eléctrica es un tema de importancia nacional y
considerando que el contenido del actual documento por estar basado en un
código Americano -NESC-, encaja dentro del enfoque que debe tener un
reglamento técnico y considerando que tiene plena aplicación en las
instalaciones para el suministro de la energía eléctrica, se recomienda tomar
como base este documento para que por medio de un consenso de los actores
del sector eléctrico sea desarrollado un código nacional de suministro eléctrico.
359
BIBLIOGRAFIA
[4] IEEE 100, The Authoritative Dictionary of IEEE Standards Terms, Seventh
Edition.
[5] IEEE Std 80-2000, IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding.
360
ANEXOS
361
Anexo A. Sistema uniforme de distancias de seguridad adoptado
de la NESC 1990 [2], [4]
362
Un componente mecánico apropiado para la línea de comunicación o de
suministro eléctrico. El componente mecánico para conductores neutros se
citan…en el numeral 2.2.5.2…y para conductores de suministro eléctrico
desnudos es de 610 mm. Ver (Tabla A-1).
363
Tabla A -1. Continuación
Leyenda:
NOTAS:
1 Templetes y partes de templetes entre templetes aislados tienen distancias de seguridad
basadas en la más alta tensión a la cual pueden estar expuestos.
2 Un asterisco (*) al lado de un valor indica una excepción a la leyenda.
364
Tabla A-2a. Componente de referencia del apartado 2.4
Tabla 9 Tabla 10
Ítem Ref (m) Item Ref (m)
Vías férreas 1 6.7 - -
Carreteras, calles o Callejones 2 4.3 1a 4.3
Calles residenciales, etc 3 4.3 1b 4.3
Otras carreteras con tránsito de
4 4.3 1c 4.3
Vehículos
Espacios y caminos – de peatones 5 2.45/3.0 1d 3.0
Áreas de Agua – sin barcos 6 3.8 - -
Áreas de agua – barcos 7 -
a. Menor de 0.08 Km2 4.9 -
b. Mayor de 0.08 a 0.8 Km2 9.0 -
c. Mayor de 0.8 a 8 Km2 9.0 -
d. Mayor de 8 Km2 11.0 -
Áreas destinadas para plataformas
8 Ver 7 -
o puertos barqueros.
Dentro o a lo largo de:
Carreteras, calles o Callejones 9 4.3 2a 4.3
Zona Rural, baja probabilidad de
10 3.65 2b 3.65
tránsito de vehículos.
365
Tabla A- 2b. Continuación.
366