SULLAIR Estacionario PDF
SULLAIR Estacionario PDF
SULLAIR Estacionario PDF
Gas
Gas
Electricidad Aire Comprimido
Electricity Compressed Air
Agua
Water
¿Qué es el Aire?
=
¿Qué es el Aire?
Nitróge
no 21%
Aire Comprimido – La Energía
✓ Temperatura del aire - en las condiciones del ambiente que el sitio ofrece.
100 PSIG = 104.9 PSIA = (100 + 4.9) en la cima del Monte Everest
Conceptos de aire comprimido: Volumen
Compressed Air Concepts - Volume
ICFM - Inlet Cubic Feet per Minute - Entrada Pie Cúbico por Minuto
Caudal de aire a través del filtro de entrada del compresor (válvula de
admisión) en condiciones nominales.
PRESIÓN
Dependen entre si para realizar el trabajo!
Pero la Presión y Volumen no son iguales!
=
CAPACIDAD
Pistón con capacidad
de 1.0 Litros
14.7 Patm
14.7 Patm
Pistón con capacidad
de 1.0 Litros
14.7 Patm
14.7 Psig
29.4 PsiA
Pistón con capacidad
de 1.0 Litros
14.7 Patm
102.9 Psig
117.6
PsiA Reducción de cámara
de 1L a 0.125 L
CAGI - Compressed Air and Gas Institute –
Instituto de Aire Comprimido y Gas.
.
CAGI - Compressed Air and Gas Institute –
Instituto de Aire Comprimido y Gas.
CAGI - Compressed Air and Gas Institute -
Aire Comprimido y Gas Instituto.
.
Conceptos de aire comprimido: Calidad del Aire
Compressed Air Concepts: Air Quality
Humo de
Tabaco
• Presión
• Capacidad = Flujo
• Humedad Relativa
• Punto de rocío
Presión Absoluta
60 70 80
50 90
40
PRESIÓN
100
30
MANOMÉTRICA
110
20
PSIG
120 [PSIG] PRESIÓN
10
ATMOSFÉRICA
[Patm]
PRESIÓN
ABSOLUTA
[PSIA]
Flujo
Entendiendo el Flujo :
Volumen de aire en un tiempo determinado
ACFM : Flujo de Aire medido bajo las condiciones de operacion del sitio de trabajo
Humedad Relativa y Punto de rocío
Humedad Relativa
Cantidad de agua presente en el ambiente en forma de vapor.
Punto de Rocío
Scroll
Paletas
Tornillo
Rotativo
Reciprocante Centrifugo
SULLAIR ofrece una amplia gama de Productos
de Aire Comprimido
Compresores Libres de
aceite
Estacionarios y portátiles
Compresores
Portátiles
Compresores
Estacionarios
Secadores
Regenerativos Controles de
Flujo
Secadores
Refrigerativos
Exterior del compresor En el tanque separador
Garantía Diamante – Cobertura Mantenimiento
➢ Aplicaciones
➢ Nomenclatura
➢ Línea Shoptek
➢ Línea S-energy
➢ Línea LS-VCC
➢ Línea TS
➢ Línea Libre de Aceite “Oil Free”
➢ Secadores por refrigeración
Nomenclatura
200601180093
200601180093
006 - 86005052
Original A/E - Year of Manufacture
007 - 88005052
Replacement A/E - Year of Replacement
Unidad Identificación de Numero de serie
(Old Style Plate)
Thrust Bearing
Radial Bearing
Teoría de la
Operación
Capacity Control
Filtro de Aire
Air End
Separador
Filtro de Aceite
Moisture Separator
Aftercooled Air
Dirección de Rotación
Alineacion Angular
Shaft
Offset
Grados
• Después de haber
regresado el costo inicial
del compresor, Los
ahorros de Energía, día
tras día, Año tras Año.
El volumen de aire comprimido varía girando la válvula en espiral, que abre y cierra los
puertos de by-pass en el estator y devuelve el aire a la succión en lugar de comprimirlo.
Al igualar el desplazamiento del compresor con la necesidad del consumo, este sistema
de ahorro de energía consume hasta un 17% menos de energía.
Tandem vs Etapa sencilla
100
90
Actual Load/No 80
% OF BHP USED
Load 70
( 1 Gallon/CFM)
Modulation
60
50
40
Sullair Spiral Valve
30
20
Variable Speed Drive 10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% OF FULL LOAD CAPACITY
Válvula Térmica
Thermal Valve
Filtro de Aceite
Legend
Atmosphere
Pos Enfriador
Blowdown Valve
Thermal Valve
Fluid Filter
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
Blowdown Valve
Thermal Valve
Fluid Filter
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Válvula Paro de Aceite
Arranque/Operación
Signal Apagado
Válvula Térmica
A A
C C
B B
Regulador de Agua
Probeta térmica y tarjeta electrónica
Parada a:
235F / 112.7 C
RTD Microprocesador & Termistor
•Todas los cabezales de filtro están equipados con 20 PSI BY-PASS interno.
•Si el filtro de fluido esta saturado, el bypass se abrirá para dejar pasar fluido sin filtrar a la unidad.
Panel de Control Anunciador
Supervisor II
OIL MNT
102**188
Alarma
Diferencial Alto
Supervisor Controller
Alarma
Diferencial Alto
Controlador WS
Pantalla
Modo de funcionamiento Display
• Presión de la línea
• La temperatura del compresor
• Modo Op. (por ejemplo automático)
Discharge Air
150º 180º
Thermal Valve
Fluid Filter
150º
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Paro Alta Temperaturas
Discharge Air
225º
195º
Thermal Valve
Fluid Filter
180º 210º
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Paro Alta Temperaturas
Discharge Air
225º
195º
Thermal Valve
Fluid Filter
180º 210º
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Paro Alta Temperaturas
Discharge Air
225º
195º
Thermal Valve
Fluid Filter
195º 215º
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Paro Alta Temperaturas
Discharge Air
230º
150
Thermal Valve
Fluid Filter
150º 215º
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Paro Alta Temperaturas
Discharge Air
235º
190 60psi
Thermal Valve
Fluid Filter
190º 210º
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Paro Alta Temperaturas
Discharge Air
195º 210º
Thermal Valve
Fluid Filter
195º
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Paro Alta Temperaturas
Discharge Air
150º 210º
Thermal Valve
Fluid Filter
150º
Legend
Atmosphere
Aftercooled Air
High Pressure
Air
Oil
Mixture Oil/Air
Sistema de Descarga
Valv.Presion minima/Valvula cheque
Valvula de Blowdown
Control de Capacidad
Filtro de Admision
Unidad
Separador
OSV Signal
Valvula de fluido
Valvula cheque de descarga
Filtro de fluido
Separador de humedad
Postenfriador
Sistema de Descarga
Control de Capacidad
Filtro de Aire
Unidad
Separador
Filtro de Aceite
Separador de Humedad
Enfriador de Aire
Filtro Admisión Uso Pesado
Optimalair Primario
Cabello Humano
Células Blancas
Talco
Glóbulo Rojo
Bacteria
Sedimento
Comparativo Lado a Lado
Celulosa Optimalair
Falso!
Profundidad- de saturación
Convencional
Filtración Entrada de Aire
Convencional
– Las aberturas entre las fibras
se tapan, reduciendo área
abierta.
Superficie de Carga
Filtración Entrada de Aire
Efectos de la Superficie-Carga
– Se generan capas de
suciedad en la superficie en
lugar de tapar las aberturas
internas.
– Cuando el compresor
descarga, el polvo
apelmazado puede separarse
de la capa de tela de
superficie fácilmente.
– Este proceso se repetirá
muchas veces, se extiende la
vida del filtro.
Panel Control Anunciador
Supervisores
Loaded
11:30A
Air Filter Maintenance
P2-Line
100PSI
Inlet Filter T1-Discharge
190°F
Mantenimiento
Indicador
(AMBER)
Primera Etapa de Separación
Separador Coalescente
Primario
Secundario
Lineas de Retorno del Fluido
Mirillas en linea de retorno
Washable Strainer
Pipe Nipple
Strainer Assembly
W/O-Ring Seal
Sightglass
Sightglass
Pipe Nipple
Orifice
Orifice Plug
Separador
Linea de
retorno
Separador “Optimizer“
Barrera
Metálic
a
Medio Plizado
Soporte
Potting compound
SEP MNT
100**211
Alarma DeltaP
Supervisor Controller
High DeltaP
Warning
Causas de alto consumo de Lubricante
➢ Fugas
➢ Posición Línea de Retorno
➢ Orificio de retorno tapado
➢ Elemento Separador Defectuoso
➢ Contaminación, Espuma en lubricante
➢ Nivel de Aceite encima de lo normal
➢ Compresor trabajando en descarga
➢ Compresor trabajando a baja presión
➢ Enfriador Agua/Aceite roto
Causas de alto consumo de Lubricante
Causas de alto consumo de lubricante.
a. Algunas veces los separadores podrían ser dañados por una mala operación al
pararlo. (No parar el compresor con la válvula de servicio abierta).
b. Si existe una presión diferencial entre el lado seco contra el lado húmedo por mas
de 10 psig, estará próximo a colapsar, necesitara ser reemplazado.
c. Si el compresor se apaga con la válvula de servicio de abierta el choque
repentino hará un gran diferencial de presión a través de los sitios húmedos
y secos, puede dañar el elemento Separador y el reemplazo de este será necesario.
Los Separadores son diseñados para operar a una presión, si se opera a una menor a esta
presión de diseño el cuerpo de separador no podrá operar de una manera correcta, esto
provocara el paso de aceite.
Legend
Atmosphere
Open
Arranque/Carga
Parada
Acople a la descarga
Tipo Flexmaster
Parada a:
235F / 112.7 C
Paro por Alta Presión de Descarga
P1 Transductor
de Presión
Aftercoolers
Water Cooled
Water
Air Cooled
Moisture Separator
Outlet Inlet
Drain
Switch Presión
Válvula Piloto
Valvula Solenoide
Piloto 3-vías Venteo
N.O.
Des energisada
Tanque Desfogue
Separado y Admisión
r
Señal de Aire Señal de Aire
Válvula Piloto
Valvula Solenoide
Piloto 3-vías Venteo
N.O.
Des energisada
Tanque Desfogue
Separado y Admisión
r
Control Sullicon
Modulación
Mariposa
Vávulas de Admisión
Control Sullicon
Carga
Load Modulación
Modulation Descarga
Unload
Items Replaced by the Poppet Inlet
Sullicon
Modo de Carga
Pressure
Switch Pilot
Valve
Blowdown
Valve
Check
Line Valve Inlet
Pressur Air Signal No Air Signal Valve
e
Regulator
Sump
0 - 100 PSI
Modulación
Pressur Pilot
e Switch Valve Blowdown
Valve
Check
Valve Inlet
Air Signal No Air Signal Valve
Line
Pressure Regulator
Sump
Pressure
Switch Pilot
Valve Blowdown
Valve
Check Inlet
Valve Valve
Air Signal Air Signal
Air Signal
Line
Pressure
Regulator
Sump
Pressure
Switch Pilot
Valve
Blowdown
Valve
Check Inlet
Line Valve Valve
Pressure
Air Signal No Air Signal
Regulator
Sump
0 - 100 PSI
Control de desplazamiento volumetrico (Valvula Espiral)
Compressed air volume is varied by rotating the spiral valve, which opens
and closes by-pass ports in the stator, and returns air to suction rather
than compressing it. By matching compressor displacement with output
need, this energy-saving system uses up to 17% less power.
Soluciones al costo de energia
100
90
Actual Load/No 80
% OF BHP USED
Load 70
( 1 Gallon/CFM)
Modulation
60
50
40
Sullair Spiral Valve
30
20
Variable Speed Drive 10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% OF FULL LOAD CAPACITY
100
90
Actual Load/No 80
% OF BHP USED
Load 70
( 1 Gallon/CFM)
Modulation
60
50
40
Sullair Spiral Valve
30
20
Variable Speed Drive 10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% OF FULL LOAD CAPACITY
100
90
Actual Load/No 80
% OF BHP USED
Load 70
( 1 Gallon/CFM)
Modulation
60
50
40
Sullair Spiral Valve
30
20
Variable Speed Drive 10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% OF FULL LOAD CAPACITY
100
90
Actual Load/No 80
% OF BHP USED
Load 70
( 1 Gallon/CFM)
Modulation
60
50
40
Sullair Spiral Valve
30
20
Variable Speed Drive 10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% OF FULL LOAD CAPACITY
100
90
Actual Load/No 80
% OF BHP USED
Load 70
( 1 Gallon/CFM)
Modulation
60
50
40
Sullair Spiral Valve
30
20
Variable Speed Drive 10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% OF FULL LOAD CAPACITY
➢ ALTA PRESIÓN!!!
➢ BAJO VOLTAJE
➢ CONEXIONES FLOJAS
➢ CONTACTOS DEFECTUOSOS
➢ RODAMIENTOS DEFECTUOSOS
➢ ALTA VISCOSIDAD DEL ACEITE
➢ ALTO VOLTAJE
Unidad una Etapa en Modulación Plena
Actuador Valvula Espiral
MAX
MIN
Diafragma Inflable
Modo de Carga
Spiral Valve Regulator Blocking Solenoid
Actuator R S
Check
Min Max Valve
Blowdow
n Valve
Regulator
R Filter
Inlet Valve
Pressure
Shuttle Switch
Valves
Filter MPV
Sullicon Terminal Check
Control S
Sump
Pilot Valve To System Tank
0 - 100 PSI
Modulación Valvula Espiral
Spiral Valve Regulator Blocking Solenoid
Actuator R S
Check
Min Max Valve
Blowdow
n Valve
Regulator
R Filter
Inlet Valve
Pressure
Shuttle Switch
Valves
Filter MPV
Sullicon Terminal Check
Control S
Sump
Pilot Valve To System Tank
Check
Min Max Valve
Blowdow
n Valve
Regulator
R Filter
Inlet Valve
Pressure
Shuttle Switch
Valves
Filter MPV
Sullicon Terminal Check
Control S
Sump
Pilot Valve To System Tank
Check
Min Max Valve
Blowdow
n Valve
Regulator
R Filter
Inlet Valve
Pressure
Shuttle Switch
Valves
Filter MPV
Sullicon Terminal Check
Control S
Sump
Pilot Valve To System Tank
Check
Min Max Valve
Blowdow
n Valve
Regulator
R Filter
Inlet Valve
Pressure
Shuttle Switch
Valves
Filter MPV
Sullicon Terminal Check
Control S
Sump
Pilot Valve To System Tank
0 - 100 PSI
Sullair Microprocesadores
• Supervisor II Deluxe
• Supervisor Controller
• WS Controller
• ST Controller
Supervisor II
Loaded
11:30A
P2-Line
100PSI
T1-Discharge
185°F
Modo
Botón de Modo
Automático Local / Remote
Arranque
Supervisor Controller
Supervisor Controller
Manual p/n: 02250146-049
Page 10
Supervisor Controller
• Estandarización Loaded
11:30A
P2-Line
185°F
• Simplificación de manejo
• Secuencia como
Estándar
• Utilidad
Supervisor Controller - ¿Qué no cambia?
• Como se mira.
Loaded
• Estructura del Menu. 11:30A
• Control Logico. P2-Line
• Voltaje de control 115VAC. 100PSI
T1-Discharge
• Fisicamente Intercambiable. 185°F
• Los modulos pueden ser cambiados
individualmente.
• Certificaciones UL & CSA.
• La operación no tiene cambios.
Supervisor Controller - ¿Qué si cambia?
Start
Navigation
Adjustments
Stop Status Review
Fault Power On
Laptop Required !
Indicator Maintenance Auto Mode Indicator
(RED) Indicator Indicator (GREEN)
(AMBER) (GREEN) WS Controller
Manual p/n: 02250165-411
ST CONTROLLER
¨Pantall Indicador
a del Energizado
Panel (Rojo)
Indicador en
Operación
(Verde)
Indicador
de Fallas
(Rojo)
Botón de Paro
Botón
Botón Flecha Botón Flecha Arranque
Botón Ajuste Abajo Arriba
Carga/Descarga Botón Retornar / Reset
Botón Cursor
Confirmación
Sensor de temperatura
Resistive Thermistor
Temperature
Device
Test Between Either Red & White Lead Test Between Red Leads
100 ohms at Freezing 0°C or 32°F 9,795.00 ohms at Freezing 0°C or 32°F
0 PSI 1 Volts DC
50 PSI 2 Volts DC
RED 12Vdc +
Black common Supervisor and Supervisor 2
GREEN or White SIG. + Controllers
RED 12Vdc +
Black common Supervisor and Supervisor 2
WHITE SIG. + Controllers
0 PSI .5 Volts DC
50 PSI 1.3 Volts DC
100 PSI 2.1 Volts DC
150 PSI 2.9 Volts DC
200 PSI 3.7 Volts DC
250 PSI 4.5 Volts DC
RED 5Vdc WSPC 5 Volt DC Transducer 250 PSI
Black common Ratiometric - ratiometricity refiere a la capacidad del
WHITE SIG. + transductor para mantener una sensibilidad constante, a
una presión constante, en un rango de valores de la
tensión de suministro
Lubricar
El líquido debe lubricar los rodamientos
Sellar el Rotor
Los rotores no se tocan, el líquido actua como sello entre el
tornillo macho y hembra mediante una pelicula de aceite
Eliminar el Calor
El calor no es causado por la fricción, sino por la física de la
compresión del aire
Las otras funciones importante
Hidrocarburos
Diesteres
Silicona
Poliglicol
HIDROCARBUROS
Ejemplos: DA Torque, ATF, Motor Oils
▪Mayor duracion que los tipo Hydro Forman Barnices a Altas Temperaturas
Tratados de Hidrocarburos
Transferencia de Calor Limitada
▪Buena Compatibilidad con los
▪Sistemas de Aire Arrastre de Lubricante Alto
© 2014 TCH Marketing Services, Inc. CONFIDENTIAL – Do not share without permission. Sullube® and 24KT™ are registered trade names of Sullair®
POLIGLICOL - Sullube
© 2014 TCH Marketing Services, Inc. CONFIDENTIAL – Do not share without permission. Sullube® and 24KT™ are registered trade names of Sullair®
Los mejores aditivos
Funciona Mejor
Hasta 10,000 horas de vida Sullair Distributor
Se comporta según lo ofrecido
Ofrece menor tiempo de inactividad
Diseñado para
RENDIMIENTO
Confiabilidad
Costo vs Beneficio
El mejor valor agregado para el
cliente
Operación sin problemas
Soporte Completo
Distribuidor
Sullair
Compañía Fabricante del Fluido (Dow
Chemical)
Características Principales por Tipo de Aceite
Hidrocarburos HydroTratado
Poliglicol Silicone Poliglicol/
Sintéticos s Hidrocarburos
(Sullube®) (24 KT) Diésteres
(PAO) Hidrocarburos
Genera Barnices
No Forma Barniz
Elimina Barniz Forman Barniz Forman Lodos
Posibilidad
Compatibilidad Excelente Excelente Bueno Bueno Bueno
Problemas
Biodegradable
Sí No No No No No
Condensado
Funciones Por qué es Importante?
Si el fluido tiene un índice de Viscosidad
Lubricar inadecuado, los rodamientos no tendrán suficiente
lubricación a los 200°F (90°C) de operación
)
▪ Hidrocarburos
Forman BARNIZ
▪ HydroTratados Hidrocarburos
▪ Hidrocarrburos Sintéticos (PAOs) Crea AltaTemperatura
)
LODOS
Diésteres
Incompatibilidad con el Sistema
‘Poliglicol/Diésteres
Diseñado para Precio Bajo
=
No Genera Barnices
Sullube® , Elimina el Barniz Existente
Poliglicol Controla las Temperatura
Biodegradable Condensado
Diseñado para RENDIMIENTO
Potencia HP: 5 – 20 HP
Diseño : 17- 78 ACFM
Rango de Presión: 125 – 175
PSIG
ShopTekTM Highlights (Destacados)
• Uso Continuo
• Controlador Microprocesador
• Operación silenciosa
• Simple instalación
• Fácil mantenimiento
• Paquete con opciones especiales para sus
necesidades
ShopTekTM Características
Indicador en
Operación
(Verde)
Indicador
de Fallas
(Rojo)
Botón de Paro
Botón
Botón Flecha Botón Flecha Arranque
Botón Ajuste Abajo Arriba
Carga/Descarga Botón Retornar / Reset
Botón Cursor
Confirmación
Operación Silenciosa
Kit de mantenimientos
✓ Filtro de aire
✓ Filtro de Aceite
✓ Separador de aire / fluido
✓ Bandas correspondientes del modelo
✓ 5 litros de Sullube®
✓ Guía de referencia a los números de kit y
números de pieza individuales
Fault
Warning
Indicator
(Red)
Stop Pad
Start Pad
Down Arrow Pad Up Arrow Pad
Set/Load/Unload Pad
Return / Reset Pad
Cursor / Confirm Pad
CONTROLLER
USER INTERFACE PANEL
2
Válvula Térmica en Filtro de Aceite Filtro de Aire
el mismo Bloque
ST
Controller
Válvula de Presión
Mínima / Check
Válvula de
Seguridad
Tapón llenado
de Aceite
Mirilla de
Nivel
Tanque Separador
Cooler Maintenance
La Válvula de Presión Mínima es parte del Tanque
separador
Set Screw
Washer
Minimum Press. Piston
Check Valve
Auxiliary Spring
“O” Ring
Minimum Pressure
Spring
Hex Cover
Combination
Minimum Pressure/Check Valve
“O” Ring
Filtro de Aceite
Separador
Aire/Aceite
Elemento Térmico
y “O” Ring
Filtro de Aceite y
Válvula Térmica montados en el mismo Bloque Sistema Separador Aire/Aceite
Filtro de
Admisión
Filtro de
Admisión
Barra de ajuste
Placa de
Montaje
Contra Tuerca
Unidad
Tuerca de
Ajuste
Correas
Taperlock Bushings
Torque Chart
Taped liner (Bushing) Wrench size Bolt quantity Fastening torque
➢ Inspeccione minuciosamente (N.m) / (FP)
el agujero cónico de
1210/1610 5mm 2 20.0 / 14.75 FP
y la polea
polea, y la superficie del buje. 2012 6mm 2 30.0 / 22.25 FP
Quite cualquier aceite,
grasa, suciedad, pintura y
virutas de metal.
Agujero de Instalación
Instalación y Ajustes de Poleas y correas
➢ No use lubricantes en
esta instalación.
❖ Horizontal Angular
❖ Vertical Angular
❖ Paralelo
ANGULAR HORIZONTAL
(Los ejes están en el mismo plano
horizontal, pero no en paralelo).
VERTICAL ANGULAR
(Ejes están en mismo plano vertical
pero no en paralelo).
PARALELO
(Los ejes son paralelos pero poleas
no están en línea).
Correas – Mantenimiento y Servicio
Frequency Meter
Belt Tension Requirements based on (2) Methods
Maintenance Kits
ShopTek 25-100 HP
¿Por qué comprar un compresor Sullair?
253
ShopTek 25-100 HP
Estrategia de Diseño
Precio competitivo
o Mantiene las ventajas de por qué comprar un compresor
Sullair – La unidad de compresión es la misma.
o Verdaderamente un paquete estándar
Sullair Standard
- La legendaria unidad de compresión - el mejor en fiabilidad
de clase.
- Sullube - Sin degradación
- Garantía Diamante - Confianza
- Control de modulación - Ahorro de energía
- Acoplamiento directo, movido por engranaje - larga vida,
ahorro de energía.
- Filtro de aire de servicio pesado.
ShopTek 25-100 HP
Etiquetas, Manuales y
Folletos están todos en
Español e Inglés
ShopTek Características
ShopTek vs S-Energy Características
Feature ShopTek S-Energy
Drive Gear Gear
Sullube Standard Standard
Diamond Warranty Standard Standard
Low Sound Enclosure 74-82 dBa 67-71 dBa
ODP Motor Standard (IP23) Standard(IP20)
Wye-Delta Starting Mode(460v) Standard Option
Heavy Duty Air Filter 2000 hours 2000 hours
Sullair Optimizer Air-Fluid Separator N/A Standard
Full Voltage (460v) Starter N/A Standard
Other Voltages N/A Option
Air cooled Standard Standard
Water cooled N/A Option
Microprocessor Controller EC WS
NEMA 4 N/A Standard
Modulation Standard Standard
VSD N/A Option
Sequencing N/A Standard
Oil Carryover <2ppm <1ppm
Cold Weather Package N/A Option
Package Air Inlet Filter N/A Option
Phase Monitor Relay N/A Option
Remote Air Intake N/A Option
Zero Loss Drains N/A Option
Weatherhood N/A Option
ShopTek vs S-Energy Características
Limitaciones
Sólo disponible en versión 8 bar
Sin opciones
o Protección contra el clima
o Toma de aire remoto
▪ No secuencia
▪ No hay comunicación remota
▪ Los niveles de ruido - pueden ser una preocupación si la máquina se opera cerca de
punto de aplicación
ShopTek 25-100 Herramientas de Venta
Hoja de Precios
Ficha técnica
Dibujo
Diagramas
Folleto
Hojas del Anuncio
ShopTek Diseño – 60 hz
Approx
Capacity Motor Noise Level Dimensions mm
Model Air Outlet Weight
(acfm) (kW) (dBa) (LxWxH)
Size (kg)
Approx
Capacity Motor Noise Level Dimensions mm
Model Air Outlet Weight
(acfm) (kW) (dBa) (LxWxH)
Size (kg)
Maintenance Schedule
Description After 50 running Or
Running Hours**** Calendar Months****
hours or 1 Mo (Whichever
Part Action Required after startup 2000 4000 6000 8000 Occurs 6 12 24
Return Line Strainer Inspect; Clean or Replace X X X X X First) X X X
Return Line Orifice Inspect; Clean or Replace X X X X X X X X
Fluid (oil) Filter Element Replace X X X X X X X X
Fluid Return / Sight Glass Inspect; Clean if necessary X X X X X X X
Air Intake Filter Replace X X X X X X X
Fluid Sample Draw for Analysis* X X X X X X X
Sullube X X X X
24KT X X X X
SRF 1/4000 Every 1,000 hours
Pristine Food Grade Every 1,500 hours
Scavenge Line Tube Sleeves Inspect, Replace if necessary X X X
Minimum Pressure Check Valve Inspect, Clean if necessary X X X X X X X
Separator Element(s) Replace* X X
Compressor Fluid Drain and Change*
Sullube X X
24KT Only if sample condition dictates the need
SRF 1/4000 X X X X
Pristine Food Grade X X X
Water Separator Trap Seal Inspect; Clean or Replace X X X X X X X
Control Line Strainer Inspect; Clean or Replace X X X X X X X
Inlet Valve Inspect, Clean if necessary** X X X
Silicon Diaphragm Inspect, Replace if necessary X X X X X
Thermal Valve Inspect, Replace if necessary X X
Regulator Valve(s) Inspect, Clean if necessary X X X X X X X
Control Solenoid Inspect, Clean if necessary X X X X X X X
Coupling Element Inspect, Replace if necessary*** X X X
Blow-down Valve Inspect; Clean or Replace X
Spiral Valve Diaphragm (if applicable) Inspect, Replace if necessary X X X
Shaft Seal Visually Check for Leakage X X X X X X X X
Motor Bearing Lubrication Grease Motors should be greased per manufacurers recommendations
▪ Permite compresor
opere eficazmente en
entornos ambientales
altas
S-energy® Features
Fácil Acceso para limpiar el enfriador
Bajas rpm-1800
• Construcción de hierro fundido
• Diseño TEFC NEMA
• Montado con acople directo / brida
▪ Opción de motor Premium Eficient
• Garantía más completa de la industria
S-energy® Features
Bandeja de Protección Ambiental
▪ Compresores S-energy®
cuentan con una bandeja de
protección ambiental
completamente sellado para
capturar derrames que
puedan ocurrir durante el
servicio.
S-energy® Features
Mirillas
* Disponible desde 60 HP
S-energy® Caracteristicas
Control de Capacidad Variable*
* Disponible desde 60 HP
Acceso sin obstrucciones
1100E-1800E-2200
14
1 7
4 6
9
3 2 13 12 11 5
10
1. Fluid Filter 6. Starter Box
11. Cooler
2. Moisture Separator 7. WS Controller
12. Motor
3. Encapsulated Sump 8. E-Stop Button
13. Air Inlet Filter
4. Fluid Fill Sight Glass 9. Encapsulated Compressor Unit
14. Variable Speed Drive
5. Fluid Fill 10. Cooling Fan Motor
Esquema de Componentes
1800/2200 Enfriado por aire
1 7
13 3 4 5 6 14 9 11 12 10
1. Filtro de aceite 6. Caja de Arrancador 11. Enfriador
2. Separador de Humedad 7. WS Controller 12. Motor
3. Tanque 8. E-Stop Button 13. Filtro de Admisión
4. Mirilla de llenado Aceite 9. Unidad Compresor 14. Variador de Velocidad
5. Llenado de Aceite 10. Motor Ventilador
WS CONTROLLER
Arranque
Navegación
Paro Ajustes
Estado de revisión
Falla Power
Mantenimiento Auto
1100E-1800E-2200 Procedimiento
Arranque Inicial
• Revise Control Eléctrico, Tuberías y Montaje del compresor
1100E-1800E-2200
Initial Startup Procedure
Model 1800/2200
1100E-2200 Procedimiento Arranque
Inicial
• Revise la ventilación
1100E-2200 Procedimiento Arranque
Inicial
• Mayor fiabilidad
• Mejor Eficiencia Energética en
su clase
• Silencioso
• Fácil de mantener
• Mejor calidad del aire
• Menores costos de ciclo de vida
• LS-200S
• VCC-200S
• V-200S
• LS-25S
• VCC-250S
Supervisor Controller TM
• TS-20
• TS-32
• TS-32S
• V-200TS
• V-320TS
7 x 1 ft de Aire
a 101.5264 psig ( 7 bar )
Filtro de
Aire ambiente a la succión Admisión
75ºF/75%RH
17.3 Gal/24Hrs.
Compresor
100 CFM
Motor
Válvula Térmica
Filtro de Fluido
Enfriamiento Separación
Cuatro métodos de secado
2) La adsorción (Secadores de adsorción)
(Un proceso químico)
Refrigerativas Regenerativas
38 50 F -40 -100 F
New Refrigerated Dryers
Secadores
Refrigerativos
RD Expansión Directa –
Sistema Cíclico 400 a 6000
Ventajas
▪ Bajo costo en inversión inicial
▪ Bajo costo de operación
▪ Bajo costo de mantenimiento
▪ No se dañan por aceite en el sistema
Desventajas
▪ Limitada capacidad de punto de rocío
▪ Requieren energía eléctrica
Circuito de Aire
Patentado 4-en-1
ENTRADA AIRE
SALIDA AIRE
DREEN
REFRIGERANTE ENTRADA
SENSOR DE NIVEL
SALIDA CONDENSADO
Secadores Regenerativos
Entrada de Aire
EH-Series
AIR INLET
AIR OUTLET
HB-Series
AIR INLET
AIR OUTLET
DMD - Desiccant Modular Dryer: 3 to 240 CFM
SULLAIR Inlet-Outlet
Flow Rate
MODEL Connection
Inlet-Outlet
SULLAIR MODEL Connection
Ventajas
▪ Muy bajos niveles punto de rocío
▪ Costo de operación moderado
Desvantajas
▪ Costo inicial alto
▪ Reemplazo del material desecante
Condiciones en Sitio
Condensador
Dimensionado Mas grande 35%
Controles
5- 25 cfm válvula de expansión de presión constante
35-75 cfm válvula de expansión de presión constante y derivación de gas caliente
100 pies cúbicos por minuto y por encima de la válvula de expansión térmica /
derivación de gas caliente
compresor de refrigerante
Compresor hermético 5-700 pcm
Compresor Scroll 850 hacia arriba.
RN / RD Expansión Directa -
Características
Separador Condensado
Aire / Aire
Evaporador Intercambiador
de calor
Salida Aire
seco
grandes
Aire / Aire
Salida de gas
refrigerante
Intercambiador de calor
Línea de equilibrio de refrigerante
para múltiples evaporadores
Evaporador
Ingreso Liquido
Refrigerante
Sistema de drenes de condensado
Dren de condensados
Intercambiadores de calor
Aire a refrigerante
Solenoide
Piloto
Cabecera de
condensados
Dren cuerpo de Timer Electrónico
diafragma
RD 400 P&I
RD 1000 P&I
Ventilador no regulable e interruptores de alta presión se
utilizan en los secadores de RN.
Los secadores RD utilizan interruptor ajustable de alta / baja
de doble y un interruptor de ciclo para ventilador ajustable
(s).
RC – Refrigerated Cycling
Tanque de Glicol
Bomba de Glicol
Indicators and Controllers
RN Temperature Indicator Panel
Indicador de
Temperatura con
sonda
Switch de conexiones a la
secadora.
Common
Start
Run
RC Control Temperatura
RC Temperature Controller