Convenio Chile y Ecuador
Convenio Chile y Ecuador
Convenio Chile y Ecuador
CAPITULO I
Artículo 1
AMBITO SUBJETIVO
Artículo 2
IMPUESTOS COMPRENDIDOS
1
(a) en la República de Chile, los impuestos establecidos en la “Ley sobre
Impuesto a la Renta”, (en adelante denominado “Impuesto chileno”);
y
CAPITULO II
DEFINICIONES
Artículo 3
DEFINICIONES GENERALES
2
Contratante, salvo cuando el transporte se realice exclusivamente
entre dos puntos situados en el otro Estado Contratante;
Artículo 4
RESIDENTE
2. Cuando en virtud de las disposiciones del párrafo 1 una persona natural sea
residente de ambos Estados Contratantes, su situación se resolverá de la
siguiente manera:
(a) dicha persona será considerada residente sólo del Estado donde
tenga una vivienda permanente a su disposición; si tuviera vivienda
3
permanente a su disposición en ambos Estados, se considerará
residente sólo del Estado con el que mantenga relaciones
personales y económicas más estrechas (centro de intereses
vitales);
Artículo 5
ESTABLECIMIENTO PERMANENTE
4
(f) las minas, los pozos de petróleo o de gas, las canteras o cualquier
otro lugar en relación a la exploración o explotación de recursos
naturales.
A los efectos del cálculo de los límites temporales a que se refiere este
párrafo, las actividades realizadas por una empresa asociada a otra
empresa en el sentido del Artículo 9, serán agregadas al período
durante el cual son realizadas las actividades por la empresa de la
que es asociada, si las actividades de ambas empresas son
idénticas o sustancialmente similares.
5
científicas, u otras actividades similares, que tengan carácter
preparatorio o auxiliar para la empresa;
CAPITULO III
Artículo 6
6
1. Las rentas que un residente de un Estado Contratante obtenga de bienes
inmuebles (incluidas las rentas de explotaciones agrícolas o forestales)
situados en el otro Estado Contratante pueden someterse a imposición en
ese otro Estado.
Artículo 7
BENEFICIOS EMPRESARIALES
7
3. Para la determinación de los beneficios del establecimiento permanente se
permitirá la deducción de los gastos en que se haya incurrido para la
realización de los fines del establecimiento permanente, comprendidos los
gastos de dirección y generales de administración para los mismos fines,
tanto si se efectúan en el Estado en que se encuentre el establecimiento
permanente como en otra parte.
Artículo 8
8
(b) la expresión “explotación de buque o aeronave” por una empresa,
comprende también:
Siempre que dicho flete o arrendamiento sea accesorio a la explotación, por esa
empresa, de buques o aeronaves en tráfico internacional.
Artículo 9
EMPRESAS ASOCIADAS
1. Cuando
y en uno y otro caso las dos empresas estén, en sus relaciones comerciales
o financieras, unidas por condiciones aceptadas o impuestas que difieran
de las que serían acordadas por empresas independientes, las rentas que
habrían sido obtenidas por una de las empresas de no existir dichas
condiciones, y que de hecho no se han realizado a causa de las mismas,
podrán incluirse en la renta de esa empresa y sometidos a imposición en
consecuencia.
9
competentes de los Estados Contratantes se consultarán en caso
necesario.
Artículo 10
DIVIDENDOS
(b) 15 por ciento del importe bruto de los dividendos en todos los demás
casos.
10
5. Cuando una sociedad residente de un Estado Contratante obtenga
beneficios o rentas procedentes del otro Estado Contratante, ese otro
Estado no podrá exigir ningún impuesto sobre los dividendos pagados por
la sociedad, salvo en la medida en que esos dividendos se paguen a un
residente de ese otro Estado o la participación que genera los dividendos
esté vinculada efectivamente a un establecimiento permanente o a una
base fija situados en ese otro Estado, ni someter los beneficios no
distribuidos de la sociedad a un impuesto sobre los mismos, aunque los
dividendos pagados o los beneficios no distribuidos consistan, total o
parcialmente, en beneficios o rentas procedentes de ese otro Estado.
Artículo 11
INTERESES
11
Estado Contratante un establecimiento permanente o una base fija en
relación con los cuales se haya contraído la deuda por la que se pagan los
intereses, y éstos se soportan por el establecimiento permanente o la base
fija, dichos intereses se considerarán procedentes del Estado Contratante
en que estén situados el establecimiento permanente o la base fija.
Artículo 12
REGALIAS
(a) 10 por ciento del importe bruto de las regalías por el uso o derecho al
uso de equipos industriales, comerciales o científicos;
(b) 15 por ciento del importe bruto de las regalías en todos los demás
casos.
12
uso, de equipos industriales, comerciales o científicos, o por informaciones
relativas a experiencias industriales, comerciales o científicas.
Artículo 13
GANANCIAS DE CAPITAL
13
muebles que pertenezcan a una base fija que un residente de un Estado
Contratante tenga en el otro Estado Contratante para la prestación de
servicios personales independientes, comprendidas las ganancias
derivadas de la enajenación de este establecimiento permanente (sólo o
con el conjunto de la empresa de la que forme parte) o de esta base fija,
pueden someterse a imposición en ese otro Estado.
Artículo 14
(a) cuando dicha persona tenga en el otro Estado Contratante una base
fija de la que disponga regularmente para el desempeño de sus
actividades; en tal caso, sólo puede someterse a imposición en este
otro Estado Contratante la parte de las rentas que sean atribuibles a
dicha base fija; o
14
educativo o pedagógico, así como las actividades independientes de
médicos, abogados, ingenieros, arquitectos, odontólogos, contadores y
auditores.
Artículo 15
Artículo 16
PARTICIPACIONES DE CONSEJEROS
Artículo 17
15
ARTISTAS Y DEPORTISTAS
Artículo 18
PENSIONES
Artículo 19
FUNCIONES PÚBLICAS
16
2. Lo dispuesto en los Artículos 15, 16 y 17 se aplica a los sueldos, salarios y
otras remuneraciones pagados por razón de servicios prestados en el
marco de una actividad empresarial realizada por un Estado Contratante o
por una de sus subdivisiones políticas o autoridades locales.
Artículo 20
ESTUDIANTES
Las cantidades que reciba para cubrir sus gastos de mantenimiento, estudios o
formación práctica un estudiante, aprendiz o una persona en práctica que sea, o
haya sido inmediatamente antes de llegar a un Estado Contratante, residente del
otro Estado Contratante y que se encuentre en el Estado mencionado en primer
lugar con el único fin de proseguir sus estudios o formación práctica, no pueden
someterse a imposición en ese Estado siempre que procedan de fuentes situadas
fuera de ese Estado.
Artículo 21
OTRAS RENTAS
CAPITULO IV
Artículo 22
PATRIMONIO
2. El patrimonio constituido por bienes muebles que formen parte del activo de
un establecimiento permanente que una empresa de un Estado Contratante
tenga el en otro Estado Contratante, o por bienes muebles que pertenezcan
a una base fija que un residente de un Estado Contratante disponga en el
otro Estado Contratante para la prestación de servicios personales
independientes, puede someterse a imposición en ese otro Estado.
17
bienes muebles afectos a la explotación de tales buques o aeronaves, sólo
puede someterse a imposición en este Estado.
CAPITULO V
Artículo 23
METODO DE IMPUTACION
(a) del impuesto que perciba sobre las rentas de este residente un
importe igual al impuesto sobre la renta pagado en Chile; y,
CAPITULO VI
18
DISPOSICIONES ESPECIALES
Artículo 24
NO DISCRIMINACION
4. A menos que se apliquen las disposiciones del Artículo 9, del párrafo 7 del
Artículo 11 o del párrafo 6 del Artículo 12, los intereses, las regalías o
demás gastos pagados por una empresa de un Estado Contratante a un
residente del otro Estado Contratante son deducibles, para determinar los
beneficios sujetos a imposición de esta empresa, en las mismas
condiciones que si hubieran sido pagados a un residente del Estado
mencionado en primer lugar.
Artículo 25
19
1. Cuando una persona considere que las medidas adoptadas por uno o por
ambos Estados Contratantes implican o pueden implicar para ella una
imposición que no esté conforme con las disposiciones del presente
Convenio, con independencia de los recursos previstos por el derecho
interno de esos Estados, podrá someter su caso a la autoridad competente
del Estado Contratante del que sea residente o, si fuera aplicable el párrafo
1 del Artículo 24, a la del Estado Contratante del que sea nacional.
Artículo 26
INTERCAMBIO DE INFORMACION
20
la resolución de los recursos relativos a los mismos. Dichas personas o
autoridades sólo utilizarán estas informaciones para estos fines. Podrán
revelar la información en las audiencias públicas de los tribunales o en las
sentencias judiciales.
Artículo 27
Artículo 28
DISPOSICIONES MISCELANEAS
21
1. Nada en este convenio podrá evitar la aplicación del derecho interno de
alguno de los Estados Contratantes en relación a la tributación de las
rentas, beneficios, dividendos, ganancias o remesas de instituciones de
inversión, o fondos de cualquier tipo incluyendo los fondos de inversión y de
pensiones o sus participantes, que sean residentes del otro Estado
Contratante, siempre que dicha renta no se someta a imposición de
conformidad con las disposiciones de este Convenio
CAPITULO VII
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 29
ENTRADA EN VIGOR
(a) en Chile,
22
(b) en el Ecuador,
Artículo 30
DENUNCIA
(a) en Chile,
con respecto a los impuestos sobre las rentas que se obtengan y las
cantidades que se paguen, abonen en cuenta, se pongan a
disposición o se contabilicen como gasto, así como el impuesto al
patrimonio, a partir del primer día del mes de Enero del año
calendario inmediatamente siguiente;
(b) en el Ecuador,
con respecto a los impuestos sobre las rentas que se obtengan y las
cantidades que se paguen, abonen en cuenta, se pongan a
disposición o se contabilicen como gasto, así como el impuesto al
patrimonio, a partir del primer día del mes de Enero del año
calendario inmediatamente siguiente.
HECHO en Quito, a los veintiséis días del mes de agosto de mil novecientos
noventa y nueve, en duplicado, en idioma español, siendo ambos textos
igualmente auténticos.
23
PROTOCOLO DEL CONVENIO ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA
REPUBLICA DEL ECUADOR PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACION Y PARA
PREVENIR LA EVASION FISCAL EN RELACION AL IMPUESTO A LA RENTA Y
AL PATRIMONIO
(b) Se entiende que las disposiciones del párrafo 3 del Artículo 7 sólo se
aplicarán si los gastos pueden ser atribuidos al establecimiento
permanente en conformidad con las disposiciones de la legislación
impositiva del Estado Contratante en el cual el establecimiento
permanente esté situado.
24
Si en una fecha posterior a aquella en la que se firme el presente Convenio,
Chile concluye un Acuerdo o Convenio con otro Estado, por el que Chile
acuerde una tasa de impuesto sobre intereses que sea menor o
preferencial a la propuesta en el presente Convenio respecto de tales
ingresos, dicha tasa menor o preferencial se aplicará para los propósitos del
párrafo 2 del Artículo 11 en forma automática bajo las mismas condiciones
a los efectos de este Convenio, a partir de la fecha en que las disposiciones
de dicho nuevo Acuerdo o Convenio sean aplicables, según corresponda.
25
HECHO en Quito, a los veintiséis días del mes de agosto, de mil novecientos
noventa y nueve, en duplicado, en el idioma español, siendo ambos textos
igualmente auténticos.
26