Manual Power Vision
Manual Power Vision
Manual Power Vision
PowerVision Plus
Versión 1.6.1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(M98232901-01-18A)
PowerVision Plus
2 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se mues-
tran a continuación.
PELIGRO
Indica advertencia de algún riesgo del cual pueden derivarse daños persona-
les o materiales.
ATENCIÓN
Indica que debe prestarse especial atención al punto indicado.
Una manipulación o instalación incorrecta del equipo puede ocasionar daños, tanto personales
como materiales. En particular la manipulación bajo tensión puede producir la muerte o lesio-
nes graves por electrocución al personal que lo manipula. Una instalación o mantenimiento
defectuoso comporta además riesgo de incendio.
Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. Siga todas las instrucciones de ins-
talación y mantenimiento del equipo, a lo largo de la vida del mismo. En particular, respete las
normas de instalación indicadas en el Código Eléctrico Nacional.
En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correc-
tamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones.
CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de modificar las características o el manual del producto, sin previo aviso.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modificaciones, sin previo aviso, del dispo-
sitivo o a las especificaciones del equipo, expuestas en el presente manual de instrucciones.
CIRCUTOR, SA pone a disposición de sus clientes, las últimas versiones de las especifica-
ciones de los dispositivos y los manuales más actualizados en su página Web .
www.circutor.com
Manual de Instrucciones 3
PowerVision Plus
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
CONTENIDO�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
HISTÓRICO DE REVISIONES��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
1.- INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PowerVision Plus��������������������������������������������������������������������������������������7
2.- INTRODUCCIÓN A PowerVision Plus�����������������������������������������������������������������������������������������������������������12
2.1.- BREVE DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN.���������������������������������������������������������������������������������������12
2.2.- ¿QUÉ HERRAMIENTAS OFRECE PowerVision Plus?������������������������������������������������������������������������12
2.3.- INTERFAZ DE USUARIO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
2.3.1.- BARRA DE MENÚS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
2.3.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������16
3.- CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIONES Y DISPOSITIVOS��������������������������������������������������������������������18
3.1.- GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS��������������������������������������������������������������������������������������������������������18
3.1.1.- INTRODUCCIÓN�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
3.1.2.- VISTA POR CONEXIÓN��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
3.1.3.- VISTA POR DISPOSITIVO����������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
3.1.4.- VISTA POR GRUPOS DE DISPOSITIVO������������������������������������������������������������������������������������������25
3.2.- CONEXIÓN DE UN CONVERSOR����������������������������������������������������������������������������������������������������������28
3.2.1.- RS232 / 485���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
3.2.2.- TCP2RS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
3.2.3.- TCP2RS ModbusTCP�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
3.2.4- TCP2RS QNA RS485�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
3.2.5- TCP2RS Plus�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
3.3.- CONEXIÓN DE UN ANALIZADOR DE REDES PORTÁTIL�������������������������������������������������������������������34
3.3.1.- AR5����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
3.3.2.- AR6����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
3.3.3.- CAVA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
3.3.4.- CIR-e3������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������48
3.4.- CONEXIÓN DE UN ANALIZADOR DE REDES��������������������������������������������������������������������������������������51
3.4.1.- QNA412 – QNA413���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51
3.4.2.- CVM-K2���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������65
3.4.3.- CVM-BDM-1M������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������81
3.5.- CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHERNET������������������������������������������������������������������������������87
4.- VARIABLES CALCULADAS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89
5.- GENERADOR DE INFORMES�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������91
5.1.- INTERFAZ DEL GENERADOR DE INFORMES�������������������������������������������������������������������������������������91
5.1.1.- MENÚ PRINCIPAL����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������91
5.1.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������98
5.1.3.- SELECCIONAR DISPOSITIVOS Y VARIABLES������������������������������������������������������������������������������99
5.2.- NORMAS DE CALIDAD DE RED���������������������������������������������������������������������������������������������������������102
5.2.1.- DEFINICIÓN DE NORMAS, FILTROS Y PARÁMETROS���������������������������������������������������������������102
5.2.2.- CONFIGURACIÓN DE NORMAS���������������������������������������������������������������������������������������������������102
5.2.3.- ESPECIFICACIONES PROPIAS DE LA NORMA GOST��������������������������������������������������������������� 111
5.3.- INFORMES�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 113
5.3.1.- EDICIÓN DE INFORMES���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 113
5.3.2.- GENERACIÓN DE INFORMES�������������������������������������������������������������������������������������������������������133
5.3.3.- IMPRIMIR Y EXPORTAR INFORMES��������������������������������������������������������������������������������������������139
6.- FICHEROS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������141
6.1.- INTRODUCCIÓN�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������141
6.2.- ABRIR UN FICHERO�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������143
6.3.- SELECCIÓN DE ZONA HORARIA�������������������������������������������������������������������������������������������������������145
6.4.- MODIFICAR O ELIMINAR FICHEROS�������������������������������������������������������������������������������������������������146
6.5.- TABLA DE CABECERA DEL FICHERO�����������������������������������������������������������������������������������������������147
6.6.- CÓMO REALIZAR TABLAS O GRÁFICAS������������������������������������������������������������������������������������������148
6.7.- VARIABLES VIRTUALES���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������148
7.- GRÁFICAS, TABLAS Y REGISTROS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������150
7.1.- REALIZAR UNA GRÁFICA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������150
7.1.1.- MODO ZOOM����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������154
7.1.2.- MODO PAN��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������157
4 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Manual de Instrucciones 5
PowerVision Plus
HISTÓRICO DE REVISIONES
Nota : Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equi-
po original.
6 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Para la instalación de PowerVision Plus es necesario tener presentes los requisitos mínimos
que tendrá el PC donde se instale. Estos requisitos son:
• Al menos 200 MB libres en disco para la instalación del programa y los datos de equipos que
se guardaran.
• Unidad de CD-ROM.
Manual de Instrucciones 7
PowerVision Plus
Pulse el botón “Siguiente”. Se mostrará una pantalla presentando todos los aspectos legales
sobre la aplicación a instalar. Si está de acuerdo con todas las condiciones mostradas selec-
cione la opción “Acepto términos de acuerdo de licencia” y pulse el botón “Siguiente”. En
caso contrario puede cancelar la instalación pulsando el botón “Cancelar” o volver a la pantalla
anterior pulsando el botón “Atrás”.
Si lo desea puede imprimir los términos de uso de la aplicación pulsando el botón “Imprimir”.
A continuación se muestra una pantalla en la que debe añadir el nombre de usuario, nombre
de organización y número de licencia. El número de licencia consta de 10 dígitos consecutivos.
Los seis primeros son 775353 y los cuatro restantes números aleatorios.
8 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Manual de Instrucciones 9
PowerVision Plus
está preparado para comenzar. Para iniciar la instalación pulse el botón “Instalar”.
Tras pulsar el botón instalar aparecerá un diálogo con una barra de progreso que informará el
estado de la instalación. En todo momento puede cancelar la instalación si lo desea pulsando
el botón “Cancelar”.
Al finalizar el progreso de instalación se muestra otro diálogo con la inicialización de los servi-
cios necesarios para la finalización de la instalación.
10 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Manual de Instrucciones 11
PowerVision Plus
PowerVision Plus es un software diseñado como una aplicación para trabajar con analizado-
res de redes y dispositivos de medida AR6, AR5, CAVA, QNA, CVMK2 y CVM-BDM-1M de
CIRCUTOR. Con esta aplicación podrá leer los datos históricos almacenados de dichos dispo-
sitivos y poder visualizarlos con todos los detalles que un usuario pueda necesitar.
Por un lado podremos comunicar con los diferentes dispositivos portátiles AR5 y CAVA, de los
cuales podremos descargar los datos almacenados en la memoria interna de estos y posterior-
mente visualizar los datos o realizar informes. Por otro lado podremos comunicar y configurar
con los dispositivos CVMK2, QNA y CVM-BDM-1M, tanto a través de comunicación serie,
Ethernet o GSM en el caso del QNA. Para los dispositivos QNA también podremos comunicar
vía GSM.
Para mantener una cierta compatibilidad con la versión de PowerVision anterior se han faci-
litado las funciones de análisis de ficheros, con un cambio de filosofía en el mantenimiento de
estos tratándolos como un elemento más en la estructura de configuración.
12 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Por defecto la aplicación muestra una barra de menú y una barra de herramientas con todas
las posibles acciones a realizar. A continuación se detallan cada una de estas propiedades.
También podrá ver que en el panel principal aparece un árbol con un solo nodo “Ficheros” que
se crea por defecto. Para saber en qué consiste cada elemento de la interfaz y sus funciona-
lidades consulte el siguiente apartado.
La barra de menús, situada en la parte superior, proporciona acceso a todas las funcionalida-
des disponibles en la aplicación. Esta barra consta de cuatro menús principales, “Opciones”,
“Configuración”, “Vistas” y “General”. El menú de “Opciones” consta de los siguientes apar-
tados:
Manual de Instrucciones 13
PowerVision Plus
• Imprimir: Imprime la vista actualmente activa. Esta opción puede o no estar activa en
función de la vista en curso.
• Exportar: Exporta la vista actualmente activa. Esta opción puede o no estar activa en
función de la vista en curso.
14 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Estudio:
• Barra de estado: permite mostrar u ocultar la barra de estado. Solo se muestra si las
actualizaciones se activan.
• Zona horaria: permite configurar la zona horaria en la que se quiere trabajar, para poder
interpretar de forma correcta las fechas y horas de los ficheros importados.
• Ventanas: permite gestionar las ventanas abiertas. Dispone de las siguientes funciones:
Manual de Instrucciones 15
PowerVision Plus
La barra de herramientas permite al usuario acceder de manera más directa a las opciones
más importantes en cada momento.
• Flecha hacia abajo: permite acceder directamente a cualquier vista del histórico.
Es posible configurar qué botones queremos que se muestren y cuáles no a través del menú
de contexto de la barra de botones. A este menú se accede haciendo clic en el botón derecho
del ratón sobre la barra de herramientas.
16 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Manual de Instrucciones 17
PowerVision Plus
En este apartado podrá consultar todos los pasos necesarios para comunicarse con los ana-
lizadores portátiles AR6, AR5L, AR5 y CAVA, como con los dispositivos QNA, CVM-K2 o
CVM-BDM-1M. También se detalla cómo configurar cada uno de los, visualizar sus datos ins-
tantáneos o consultar los datos descargados.
3.1.1.- INTRODUCCIÓN
En la pantalla principal de PowerVision Plus se muestra, como vista por defecto, el panel de
configuración de dispositivos. Este panel consiste en dos partes: la parte izquierda con los dis-
positivos configurados (árbol de dispositivos) y la parte derecha con el panel de propiedades.
Antes de seguir, debemos señalar que la finalidad de esta vista es la de ayudar al usuario a
mantener todos los dispositivos y ficheros añadidos a la aplicación de una forma gráfica y sen-
cilla.
La primera vez que ejecute PowerVision Plus se mostrará el árbol de dispositivos con un solo
nodo: “Ficheros”. Este nodo servirá como contenedor de ficheros que pueda añadir, tanto de
forma temporal como permanente.
La vista de gestión de dispositivos se puede mostrar de tres formas distintas: por conexión,
por dispositivo o por grupos de dispositivos.
Para poder cambiar de vista podrá hacerlo seleccionando la opción de “Propiedades” desde
la barra de herramientas o desde el menú “Opciones” del menú principal.
18 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Para acceder a esta vista siga lo indicado en el apartado "3.1.1.- INTRODUCCIÓN" de este ca-
pítulo.
En esta vista podrá ver los dispositivos que tenga configurados distribuidos tal y como están fí-
sicamente, así como los ficheros que haya añadido al nodo “Ficheros”. Esta vista será la única
que permita la configuración de los parámetros de comunicación de los dispositivos.
Manual de Instrucciones 19
PowerVision Plus
Para añadir un dispositivo puede interactuar con el ratón posicionando el cursor sobre el panel
del árbol de dispositivos y, sin tener ningún nodo del árbol seleccionado, pulsando el botón
derecho, se mostrará el siguiente diálogo:
También puede acceder a este diálogo a través del menú “Configurar” y la opción “Añadir” o
presionando la tecla “Insertar” del teclado. En la parte superior del diálogo aparecen los dis-
positivos conversores y en la parte inferior los dispositivos analizadores. Para saber más sobre
cada tipo de dispositivo lea los apartados "3.1.2.3.- Eliminar un dispositivo", "3.1.2.4.- Monitori-
zar un dispositivo" y "3.1.2.5.- Exportar".
Solo tiene que pulsar sobre el tipo de dispositivo que desee añadir y se mostrará el diálogo de
configuración correspondiente.
20 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Si desea añadir un dispositivo de segundo nivel, primero deberá seleccionar el dispositivo con-
versor y pulsar el botón derecho sobre el nodo, mostrándose el submenú siguiente:
El contenido de este diálogo puede variar dependiendo del dispositivo conversor seleccionado.
Vea el apartado "3.2.- CONEXIÓN DE UN CONVERSOR" para más detalle.
Seleccione el nodo a eliminar del árbol de dispositivos, pulse el botón derecho y en el submenú
mostrado seleccione la opción “Eliminar”.
Manual de Instrucciones 21
PowerVision Plus
Tenga en cuenta que si elimina un dispositivo con dispositivos conectados (subnodos), los dis-
positivos conectados también serán eliminados.
Seleccione un dispositivo del árbol, pulse el botón derecho y seleccione la opción “Monito-
rizar” en el submenú mostrado. También puede seleccionar el dispositivo del árbol y pulsar
directamente el botón “Monitorizar” en el panel de propiedades de la parte derecha.
Tenga en cuenta que solo podrá monitorizar los dispositivos con tal funcionalidad como son los
dispositivos: QNA, CVMK2, CVM-BDM-1M, CAVA.
3.1.2.5.- Exportar
Puede exportar a texto algunos datos de dispositivos que soporten grabación de datos o de
ficheros, para posteriormente visualizarlos con algún programa del tipo Excel de Microsoft.
Tenga en cuenta que esta funcionalidad es una extensión de la exportación de tablas y gráficas
ya que permite de una forma más rápida y flexible la exportación de datos.
Para exportar datos, seleccione el nodo a exportar del árbol de dispositivos, pulse el botón
derecho y en el submenú mostrado seleccione la opción “Exportar”:
22 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Tipo de archivo: fichero tipo CSV (valores separados por coma) o fichero personalizado.
Si selecciona la primera opción los atributos se establecerán por defecto y no podrá
modificarlos.
• Intervalo de tiempo:
o Período: período de los datos a exportar. Podrá desactivarlo para tomar el perío-
do guardado en los datos, automático dependiendo del intervalo elegido o selec-
cionar de una lista de períodos generales.
o Seleccionar intervalo: podrá seleccionar la fecha de inicio y fin de los datos a ex-
portar. Podrá indicarlo de forma manual o por el último día, semana o mes.
Si no desea continuar con la exportación pulse el botón cancelar, en caso contrario pulse el
botón aceptar.
Manual de Instrucciones 23
PowerVision Plus
Para continuar, pulse el botón “Aceptar”. A continuación se reanudará el progreso hasta que
finalice la exportación de los datos. Puede cancelar la exportación en cualquier momento pul-
sando el botón “Cancelar”.
Para acceder a esta vista siga lo indicado en el apartado"3.1.1.- INTRODUCCIÓN" de este ca-
pítulo.
Esta vista permite mostrar los dispositivos agrupados por su tipo. De esta forma si tiene varios
dispositivos del mismo tipo añadidos a la aplicación (varios QNA412 Serie, varios CVM-K2
Ethernet,…) podrá ver fácilmente todos aquellos del tipo que desea ver.
24 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Esta vista le permite tener una organización por carpetas de los dispositivos y ficheros que
haya añadido a la aplicación.
Hay dos tipos de elementos en esta vista:
Grupos: actúan como carpetas, cuyo nombre debe ser único dentro del mismo nivel.
Dispositivos: son una referencia a los dispositivos añadidos en la vista por conexión. Si
elimina un dispositivo en esta vista, solo estará eliminando la referencia a este.
Posicione el cursor del ratón en el panel izquierdo donde se muestra el árbol de grupos y dis-
positivos. Pulse el botón derecho y se mostrará un submenú con las opciones posibles.
Seleccione la opción “Añadir grupo”. Se mostrará un diálogo donde se pedirá el nombre del
grupo:
Pulse el botón Aceptar para crear el nuevo grupo. A continuación se mostrará un diálogo de
progreso indicando que la aplicación está tratando el cambio solicitado.
Al finalizar el progreso, se mostrará de nuevo la vista con el árbol de grupos y dispositivos con
el nuevo grupo creado.
Manual de Instrucciones 25
PowerVision Plus
Seleccione un grupo previamente añadido o bien posicione el cursor en cualquier lugar del
panel del árbol de grupos donde no haya un elemento. Pulse el botón derecho para acceder al
submenú de opciones y seleccione la opción “Añadir dispositivo”.
A continuación se mostrará la lista de dispositivos que se puedan añadir al nivel del árbol se-
leccionado.
26 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Para facilitar la ordenación de los elementos en esta vista, puede mover los nodos de disposi-
tivos y grupos a otros nodos grupo. Solo podrá mover un elemento a la vez.
Para mover un nodo, selecciónelo con el botón izquierdo del ratón y manteniendo el botón pul-
sado, arrástrelo a la posición deseada. Mientras arrastra el nodo verá como el dibujo del cursor
va cambiando indicándole si el grupo de destino permite añadir o no el nodo.
Manual de Instrucciones 27
PowerVision Plus
A continuación se detallan los aspectos más importantes para poder trabajar con los tipos de
conversores disponibles en PowerVision Plus. Para poder configurar dispositivos debe tener
activa la vista de dispositivos por conexión y tener presente lo explicado en el punto "3.1.2.-
VISTA POR CONEXIÓN".
Este tipo de conversor le permite conectar equipos que trabajan con conexión serie RS-485 al
puerto del RS-232 del PC.
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el
conversor.
28 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
3.2.2.- TCP2RS
Este tipo de conversor conecta los equipos con comunicación serie (RS-232, RS-485) a una
red Ethernet usando el protocolo TCP/IP.
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
• Dirección IP: dirección con la que la aplicación podrá comunicar con el dispositivo. El
campo podrá ser una dirección IP o un nombre de dominio.
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.
Manual de Instrucciones 29
PowerVision Plus
Este conversor conecta equipos con comunicaciones serie (RS-232 / RS-485) con una red
Ethernet usando el protocolo IP (ModbusTCP para comunicaciones orientadas a conexión).
Al añadir o modificar este tipo de conversor se mostrará el siguiente diálogo:
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
• Dirección IP: dirección con la que podrá comunicar con el equipo, pudiendo ser una
dirección IP o un nombre de dominio.
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.
30 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Este conversor conecta los dispositivos QNA412 y QNA413 que trabajan con comunicaciones
serie RS-485 a una red Ethernet usando el protocolo IP.
Consulte los apartados anteriores para saber cómo configurar un conversor TCP2RS.
El conversor TCP2RS Plus conecta equipos que trabajan con comunicaciones serie (RS-232
o RS-485) a una red Ethernet usando el protocolo IP.
Al añadir o modificar este dispositivo, aparece el siguiente diálogo:
Manual de Instrucciones 31
PowerVision Plus
NOTA: Para conocer como redirigir los puertos consulte el manual del router.
Dónde:
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo. Si esta opción
no esta seleccionada, el usuario no podrá monitorizar datos en tiempo real ni descargar
datos.
32 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Si se selecciona ‘Sí’, aparece el siguiente dialogo, que permite asignar una nueva dirección IP
al dispositivo.
Dónde:
• Dirección física (MAC): Dirección ethernet que tiene cada dispositivo, la cual es única y
distinta en todos los dispositivos de red. Es la dirección hardware que todo interfaz de
red tiene. Será del tipo 00-20-4A-61-05-19.
• Dirección IP: Dirección IP que se quiere asignar al dispositivo que tenga la dirección
física introducida en el campo anterior.
Manual de Instrucciones 33
PowerVision Plus
3.3.1.- AR5
En primer lugar deberá conectar el dispositivo AR5 a un puerto serie libre del ordenador. Una
vez conectado deberá incluir el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos
por conexión.
Al añadir el dispositivo, se mostrará el siguiente diálogo:
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.
34 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el dis-
positivo. Podrá asignar el mismo puerto a dispositivos AR5 y CAVA o dispositivos serie
que tengan las comunicaciones deshabilitadas.
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.
Una vez que haya creado el dispositivo verá como se ha creado un nuevo nodo, correspon-
diente a un equipo AR5, en el árbol de dispositivos.
Si desea modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Mo-
dificar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opcio-
nes del nodo del árbol de dispositivos.
Para poder acceder a los datos almacenados en el dispositivo seleccione la vista de disposi-
tivos por conexión con el botón “Dispositivos” de la barra de tareas. Seleccione con el botón
derecho el AR5 añadido en el árbol de dispositivos. En el panel derecho debe aparecer lo
siguiente:
Manual de Instrucciones 35
PowerVision Plus
En este diálogo aparece una tabla mostrando para cada fichero: el nombre del fichero en me-
moria del AR5, su tamaño en bytes y la fecha de creación (fecha del AR5).
Para descargar un fichero, seleccione la fila de la tabla correspondiente a ese fichero y pulse
el botón “Descargar”. Si desea cancelar el proceso pulse el botón “Cancelar”.
En este diálogo tendrá que introducir el nuevo nombre dado para el fichero a descargar. Tenga
en cuenta que este nombre debe ser único respecto a todos los elementos del árbol de disposi-
tivos, ya que el fichero descargado se mostrará como un elemento más de ese árbol. Si añade
36 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Para comenzar la descarga pulse el botón “Aceptar” del diálogo de ficheros a descargar del
AR5. A continuación se le mostrará un diálogo de progreso informando de la descarga.
Acepte el diálogo anterior y espere a que la aplicación reconfigure la configuración. Podrá ob-
servar que el fichero descargado se muestra como un nodo hijo del dispositivo AR5 en el árbol
de dispositivos.
En caso de que haya un error al descargar los ficheros seleccionados la aplicación le mostrará
un mensaje con los errores encontrados por cada uno de ellos.
Manual de Instrucciones 37
PowerVision Plus
3.3.2.- AR6
En primer lugar deberá conectar el dispositivo AR6 a un puerto USB libre del ordenador. Una
vez conectado deberá incluir el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos
por conexión.
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda
la aplicación.
El campo de número de serie puede introducirlo directamente o puede pedir a la aplicación que
lo encuentre automáticamente.
Para buscar el número de serie del equipo conectado deberá pulsar el botón y la apli-
cación le mostrará un diálogo con los números de serie encontrados.
38 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Si desea modificar los parámetros del AR6, seleccione el nodo y pulse la opción “Modificar”
tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opciones del
nodo del árbol de dispositivos.
Para poder acceder a los datos almacenados en el dispositivo seleccione la vista de dispositi-
vos por conexión con el botón “Dispositivos” de la barra de tareas.
Seleccione con el botón derecho el AR6 añadido en el árbol de dispositivos. En el panel dere-
cho debe aparecer lo siguiente:
Manual de Instrucciones 39
PowerVision Plus
En este diálogo aparece una lista con las medidas almacenadas y por cada una de ellas la
lista de ficheros relacionados. Por cada fichero se muestra el nombre que tiene en memoria
del AR6.
En este diálogo tendrá que introducir el nuevo nombre dado para el fichero a descargar. Tenga
en cuenta que este nombre debe ser único respecto a todos los elementos del árbol de disposi-
tivos, ya que el fichero descargado se mostrará como un elemento más de ese árbol. Si añade
un nombre ya existente, la aplicación le informará con el siguiente mensaje:
Para comenzar la descarga pulse el botón “Aceptar” del diálogo de ficheros a descargar del
AR6. A continuación se le mostrará un diálogo de progreso informando de la descarga.
40 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
El dispositivo AR6 guarda ficheros con fechas en hora local (LTC). Al descargarlos a través
de PowerVision Plus la aplicación le pedirá la zona horaria desde la que convertir las fechas
de los registros. Consulte la sección "6.3.- SELECCIÓN DE ZONA HORARIA" para saber más
acerca del tema.
Una vez descargado deberá esperar a que la aplicación reconfigure la configuración. Podrá
observar que el fichero descargado se muestra como un nodo hijo del dispositivo AR6 en el
árbol de dispositivos.
En caso de que haya un error al descargar los ficheros seleccionados la aplicación le mostrará
un mensaje con los errores encontrados por cada uno de ellos.
3.3.3.- CAVA
En primer lugar deberá conectar el dispositivo CAVA a un puerto serie COM libre del ordena-
dor. Una vez conectado deberá incluir el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de
dispositivos por conexión.
Al añadir el dispositivo, se mostrará el siguiente diálogo:
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
Manual de Instrucciones 41
PowerVision Plus
• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.
• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el dis-
positivo. Podrá asignar el mismo puerto a dispositivos AR5 y CAVA o dispositivos serie
que tengan las comunicaciones deshabilitadas.
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.
Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo CAVA en el árbol de dispositivos.
Si desea modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Mo-
dificar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opcio-
nes del nodo del árbol de dispositivos.
Seleccione el nodo creado en el árbol de dispositivos pulsando el botón derecho del ratón. Se
mostrará en el panel derecho la siguiente información:
42 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
En este diálogo podrá configurar los parámetros internos del dispositivo. Al abrir el diálogo
la aplicación leerá la configuración del dispositivo y mostrará los datos en el correspondiente
formulario.
Manual de Instrucciones 43
PowerVision Plus
En la caja llamada parámetros se definen los parámetros de la red eléctrica, así como la ten-
sión nominal, la frecuencia y algunas constantes.
Más abajo tenemos la caja Trigger de tiempo con los siguientes parámetros:
Dentro de la caja Ficheros podrá configurar los parámetros de campañas, el período de re-
gistro en minutos, la distorsión así como seleccionar las variables a registrar o realizar una
descarga.
En la caja Campaña podrá configurar los parámetros para identificar dentro de un mismo fi-
chero diferentes mediciones. Para configurar las distintas campañas posibles pulse el botón
“Campañas”.
44 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Por otro lado, para seleccionar las variables a registrar pulse el botón “Variables”, mostrándo-
se un diálogo con todas las variables soportadas por un dispositivo CAVA. Por defecto, apare-
cen seleccionadas las variables configuradas en el CAVA.
Manual de Instrucciones 45
PowerVision Plus
En el apartado de umbrales podrá cambiar los diferentes umbrales del dispositivo CAVA.
Si desea sincronizar la hora del PC con el CAVA, pulse el botón “Actualizar fecha del equi-
po”. La aplicación primero le pedirá confirmación:
Para más información de cómo configurar un dispositivo CAVA consulte el manual del dispo-
sitivo.
Para poder descargar datos del dispositivo, es necesario que este funcione
en modo “HOLD”.
46 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Esta ventana nos permite seleccionar los ficheros a descargar o borrar desde la memoria del
CAVA. Los dos ficheros que nos permitirá descargar son: el formato de fichero STD y el forma-
to de fichero de eventos POF.
Para descargar los ficheros presentados seleccione la opción deseada: “Fichero STD”, “Fi-
chero POF” o ambas. Al seleccionar estas opciones podrá poner un nombre al fichero a des-
cargar o dejar el que ponga por defecto. Recuerde que este nombre deberá ser único para todo
elemento en el árbol de dispositivos ya que estos ficheros una vez descargados se mostrarán
como un dispositivo más.
Para comenzar la descarga pulse el botón “Descargar”. Espere a que acabe el proceso de
descarga.
3.3.3.3.- Monitorizar
Manual de Instrucciones 47
PowerVision Plus
3.3.4.- CIR-e3
En primer lugar deberá conectar una memoria de un dispositivo CIR-e3 al ordenador. Una vez
conectado deberá incluir un dispositivo CIR-e3 en el árbol de dispositivos de la vista de dispo-
sitivos por conexión.
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda
la aplicación.
48 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Una vez que haya creado el dispositivo verá como se ha creado un nuevo nodo, correspon-
diente a un equipo CIR-e3, en el árbol de dispositivos.
Si desea modificar los parámetros del CIR-e3, seleccione el nodo y pulse la opción “Modificar”
tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opciones del
nodo del árbol de dispositivos.
Para poder acceder a los datos almacenados en el dispositivo seleccione la vista de dispositi-
vos por conexión con el botón “Dispositivos” de la barra de tareas.
Manual de Instrucciones 49
PowerVision Plus
calidad.
Si desea incorporar los ficheros a la aplicación seleccione los ficheros a descargar y pulse el
botón “Descargar”. En otro caso pulse el botón “Cancelar” para salir.
En este diálogo tendrá que introducir el nuevo nombre dado para el fichero a descargar. Tenga
en cuenta que este nombre debe ser único respecto a todos los elementos del árbol de disposi-
tivos, ya que el fichero descargado se mostrará como un elemento más de ese árbol. Si añade
un nombre ya existente, la aplicación le informará con un siguiente mensaje.
Para comenzar la descarga pulse el botón “Aceptar” del diálogo de ficheros a descargar del
CIR-e3. A continuación se le mostrará un diálogo de progreso informando de la descarga.
Una vez descargado deberá esperar a que la aplicación reconfigure la configuración. Podrá
observar que el fichero descargado se muestra como un nodo hijo del dispositivo CIR-e3 en el
árbol de dispositivos.
50 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
En caso de que haya un error al descargar los ficheros seleccionados la aplicación le mostrará
un mensaje con los errores encontrados por cada uno de ellos.
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el dis-
positivo. Podrá asignar el mismo puerto a dispositivos AR5 y CAVA o dispositivos serie
que tengan las comunicaciones deshabilitadas.
Manual de Instrucciones 51
PowerVision Plus
• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.
Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo QNA RS232 en el árbol de dis-
positivos.
Si desea modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Mo-
dificar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opcio-
nes del nodo del árbol de dispositivos.
Conecte el dispositivo QNA Ethernet a una red TCP/IP accesible. Una vez conectado incluya
el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos por conexión (vea el aparta-
do "3.1.2.- VISTA POR CONEXIÓN").
52 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
• Dirección IP: dirección con la que podrá comunicar con el equipo, pudiendo ser una
dirección IP o un nombre de dominio.
• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.
Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo QNA Ethernet en el árbol de dis-
positivos.
Manual de Instrucciones 53
PowerVision Plus
Si desea modificar los parámetros de comunicación haga los mismos pasos que en el caso
anterior ("3.4.1.1.- Agregar un QNA RS232/485").
Para conectar un QNA GSM/GPRS a PowerVision Plus será necesario utilizar un módem
compatible conectado al ordenador por el puerto serie. A través de la aplicación podrá añadir
un QNA GSM/GPRS directamente como un dispositivo de primer nivel.
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
54 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el
módem.
• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.
• Número de teléfono: número al que el módem GSM realizará la llamada para conectar
con el QNA GSM.
• Cadena de inicialización: este dato es propio del módem y debería mantenerse la con-
figuración por defecto (X1 V1 S0=0).
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo. Si esta opción
no está seleccionada el usuario no podrá monitorizar ni descargar datos.
• Retardo entre tramas: tiempo máximo de retardo entre tramas recibidas en milisegun-
dos. Por defecto el valor es 5000.
Manual de Instrucciones 55
PowerVision Plus
• Velocidad de comunicación: podrá seleccionar entre las velocidades 4800, 9600, 19200
o 38400 bps.
Para acceder a los parámetros de un QNA, seleccione el nodo que corresponda al QNA que
desea configurar. En el panel izquierdo de propiedades de la vista de dispositivos aparecerán
las siguientes opciones:
Para acceder al diálogo de configuración de parámetros pulse el botón “Parámetros del dis-
positivo”. A continuación se mostrará el diálogo de configuración estándar para un QNA.
56 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Circuito: tipo de circuito al que está conectado para realizar la medida. Puede seleccio-
nar entre trifásico (3 fases) o Aron (se utilizan dos tomas de corriente para la medida).
• Conexión: tipo de conexión al que está conectado para realizar la medida, ya sea trián-
gulo (conexión entre fases sin neutro) o en estrella (conexión 3 fases y neutro).
• Sincronizar reloj: sincroniza el reloj interno del equipo con el del PC, en formato UTC.
Manual de Instrucciones 57
PowerVision Plus
• Punto de medida: Breve descripción del punto de medida donde está situado el QNA.
• Histéresis hueco: se configura para que la tensión de inicio sea diferente a la tensión
de fin del hueco. Un hueco se iniciará cuando la tensión no supere el valor del umbral y
finaliza cuando esté por debajo del valor definido por la suma del umbral y la histéresis.
• Histéresis interrupción: se configura para que la tensión de inicio sea diferente a la ten-
sión de fin de la interrupción. Una interrupción se iniciará cuando la tensión no supere el
valor del umbral y finalizará cuando se supere el valor definido por la suma del umbral y
la histéresis de interrupción.
El apartado “Energía” permite configurar cual será el tiempo de captura de la energía en mi-
nutos.
La sección “Variables de registro” permite seleccionar que variables usará el QNA para guar-
dar valores de registro.
58 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Los dispositivos QNA GSM permiten configurar una serie de parámetros especiales para la
comunicación remota. Para acceder a estos parámetros deberá acceder a los parámetros del
dispositivo como en el apartado anterior, pero seleccionando un QNA GSM.
Además de los parámetros estándar de un QNA podrá configurar tanto los parámetros GPRS,
las alarmas SMS así como cambiar el PIN remoto.
Adicionalmente, el analizador de calidad QNA dispone del modo de comunicación GPRS. Este
modo tiene un funcionamiento específico, el cual hace que sea el analizador el que actúa en
modo Maestro enviando periódicamente los datos, sin necesidad de que haya alguien que es-
tablezca una comunicación con él.
El modo GPRS hace que el analizador cada X horas se conecte a internet mediante GPRS,
establezca una conexión con un servidor FTP que tenga una dirección IP fija y entrando con
un usuario y contraseña facilitados por el administrador de TI de dicho servidor, copie los fiche-
ros con los datos registrados desde el último envío. En ningún caso los datos se eliminan del
analizador. (para ver el formato de estos ficheros, vea el manual del analizador de calidad de
redes QNA 412-413).
Para ver la configuración GPRS configurada en el equipo pulse el botón “Gprs” en la parte
inferior del diálogo. Se mostrará el siguiente diálogo:
Manual de Instrucciones 59
PowerVision Plus
En esta pantalla podrá configurar los parámetros principales GPRS: el punto de acceso y el
FTP, la sincronización horaria vía GPRS, los ficheros a descargar, la fecha y hora de inicio de
envío y la cadencia (valor entre 1 y 24 horas).
60 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Para configurar las alarmas SMS pulse el botón “Alarmas”. Verá un diálogo como el siguiente:
En este diálogo puede configurar las distintas alarmas así como la configuración de teléfonos
para las alarmas. Por defecto dispone de hasta 8 posibles alarmas (dependiendo del QNA)
de las cuales puede configurar la variable, retardos, tiempo de activación, horas de activación,
histéresis máximas y mínimas, valores máximos y mínimos y los teléfonos a los que enviar
cada alarma.
Manual de Instrucciones 61
PowerVision Plus
Por último, para poder configurar el PIN del QNA-GSM remoto pule el botón “Cambio de PIN”.
A continuación se mostrará un diálogo como el siguiente:
Con este diálogo podremos realizar un cambio de PIN, con lo que la aplicación nos solicitará
el PIN antiguo, el PIN nuevo y la repetición de este. Para activar o desactivar el uso del PIN
utilice la opción “Activar uso de PIN”.
62 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Tipo de descarga: con esta opción podrá seleccionar el tiempo en el que quiere realizar
la descarga. Puede escoger entre las opciones siguientes:
o Mensual: de 1 a 30 del mes o bien el último día del mes. En caso de meses con
número de días diferente a 30, por ejemplo febrero, la descarga se realizará el
primer día más grande del seleccionado. Por ejemplo, en caso de seleccionar el
30, en febrero la descarga se realizaría el día 1 de marzo.
Manual de Instrucciones 63
PowerVision Plus
afectadas por tarifa telefónica. De todas maneras tenga en cuenta que pueden haber
descargas que requieran un intervalo mayor de tiempo del especificado. Para no limitar
la descarga a un intervalo deje los parámetros de inicio y fin a un mismo valor.
• Ficheros a descargar: permite seleccionar los ficheros a descargar desde el QNA. Pue-
de escoger entre los ficheros STD, EVE, EVQ, H24, WAT.
• Ficheros a descargar: lista de tipos de fichero que desea descargar. Podrá seleccionar
sólo uno a la vez por descarga.
Un dispositivo QNA permite la descarga de datos de forma automática. Por defecto la apli-
cación estará configurada para que se descarguen datos automáticamente cada dos horas.
Estos datos se incorporarán en la base de datos interna de la aplicación para que pueda ana-
lizarlos posteriormente con las herramientas de gráficas, tablas o informes de calidad.
64 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
3.4.1.9.- Monitorizar
3.4.2.- CVM-K2
Conecte el dispositivo CVM-K2 Ethernet a una red TCP/IP accesible. Una vez conectado in-
cluya el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos por conexión (vea el
apartado "3.1.2.- VISTA POR CONEXIÓN").
Manual de Instrucciones 65
PowerVision Plus
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
• Dirección IP: dirección con la que podrá comunicar con el equipo, pudiendo ser una
dirección IP o un nombre de dominio.
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.
Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo CVM-K2 Ethernet en el árbol de
dispositivos.
66 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Si desea modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Mo-
dificar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opcio-
nes del nodo del árbol de dispositivos.
Para agregar un dispositivo CVM-K2 por comunicaciones serie necesitará primero conectar
un conversor y añadirlo al árbol de dispositivos (vea el apartado "3.2.-CONEXIÓN DE UN CON-
VERSOR").
El diálogo de configuración es similar al del CVM-K2 Ethernet pero en este caso solo tendrá
que configurar los parámetros: nombre, descripción y número de periférico.
Manual de Instrucciones 67
PowerVision Plus
Con esta pantalla podrá configurar los parámetros internos del dispositivo. A continuación se
detallan los diferentes apartados.
68 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Inicializar contadores de energía: si pulsa este botón hará un reset de los contadores de
energía del dispositivo.
• Sincronizar reloj: Sincroniza el reloj interno del equipo con el del PC, en formato UTC.
• Período: es el período de integración del maxímetro que puede oscilar entre 1 y 60 mi-
nutos.
• Tipo de ventana: tipo de ventana utilizado para guardar el valor del maxímetro, pudiendo
ser fija o deslizante.
• Reset de maxímetro: pulse el botón para que el maxímetro del dispositivo se ponga a
cero.
También puede configurar la frecuencia nominal de trabajo, el tipo de distorsión que calculará
el dispositivo y las unidades del valor de temperatura medido.
El dispositivo CVM-K2 le permite configurar diferentes tarifas. Para ello podrá usar los pará-
metros del apartado “Tarifas”.
• Fecha alarma cambio de tarifas: solo es aplicable si el tipo de sincronismo es por reloj
interno. Se configurará una fecha para que el dispositivo avise en el momento que se
Manual de Instrucciones 69
PowerVision Plus
• Calendario: solo es aplicable si el tipo de sincronismo es por reloj interno. Permite con-
figurar el calendario de tarifas por el que se regirá el dispositivo.
Calendario
Con esta opción puede visualizar el calendario de tarifas configurado en el dispositivo. Cada
uno de los días del calendario estará marcado con el color del tipo de día asignado.
Debido a que en el dispositivo solamente es posible configurar los 365 días de un año, se mos-
trarán los días a partir del día actual, por esto en la imagen comienza el 1 de junio del 2010 y
finalizará el 31 de mayo del 2010. Si no modifica la configuración de calendario, está será la
misma para todos los años siguientes.
• Pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre un día, marcando únicamente el día
seleccionado.
• Pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre un día inicial, y seguidamente, arras-
trando el cursor sobre los días que se deseen seleccionar de ese mismo mes.
Con las opciones presentes en el apartado “Tipos de día”, le permite seleccionar el tipo de día
que se quiere asignar a los diferentes días del calendario de tarifa. Al pulsar sobre el calendario
con el botón izquierdo sobre un día se asignará el tipo de día seleccionado.
El botón “Configurar tipo de día” le permite acceder a una pantalla donde podrá configurar los
diferentes tipos de días y las posibles tarifas aplicadas a cada franja de del tipo de día.
70 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Para seleccionar las tarifas en los tipos de día se deberá primero seleccionar qué tarifa se
quiera asignar y posteriormente proceder de las siguientes maneras:
• Pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre una de las franjas del tipo de día, mar-
cando únicamente la franja seleccionada.
• Pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre una franja inicial, y seguidamente, man-
teniendo pulsada la tecla MAYUS, pulsar con el botón izquierdo del ratón sobre la franja
final, seleccionando de esta manera todas las franjas entre la inicial y final. La franja
inicial como la franja final ha de corresponder al mismo tipo de día.
Manual de Instrucciones 71
PowerVision Plus
Con este diálogo podrá seleccionar que días y en qué meses marcar en el calendario así como
el tipo de día a aplicar a esa selección.
Por último, con los botones “Cargar en archivo” y “Salvar en archivo” podrá cargar o guardar
la configuración de calendarios y tipos de día a un fichero guardado en disco. Estas opciones
son útiles si desea configurar varios dispositivos con un mismo calendario.
Dependiendo del número y tipo de las tarjetas de expansión insertadas en el dispositivo, po-
drán aparecer o no las opciones para configurarlas. Para acceder a la configuración de tarjetas
de expansión acceda a los parámetros de configuración del dispositivo CVM-K2 (vea apartado
"3.4.2.3.- Configurar parámetros") y pulse cualquiera de los botones del apartado “Tarjeta de
expansión” en la parte derecha del diálogo.
72 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
El diálogo de configuración de este tipo de tarjetas de expansión podrá configurar tanto los
parámetros de entrada como de las salidas de la tarjeta.
Cada una de las entradas digitales podrá configurarse como entrada digital y por tanto se
monitorizará el estado de la entrada (abierto o cerrado) o bien utilizarse como un contador,
contando el número de pulsos que se producen en la entrada digital.
• Unidad: solo habilitado para el tipo contador. El dato es un tipo alfanumérico para iden-
tificar la unidad del valor.
• Factor: solo habilitado para el tipo contador. Es el valor multiplicativo de cada pulso que
se detecta en la entrada.
Manual de Instrucciones 73
PowerVision Plus
Para configurar cada ecuación debe pulsar el botón que acompaña a cada expresión de la
ecuación .
El diálogo de configuración de ecuaciones es el siguiente:
En este diálogo podrá seleccionar, de manera alterna, la alarma y la operación que deber rea-
lizarse (AND o OR). Para obtener más información del funcionamiento de las ecuaciones de
las salidas digitales consulte el manual del dispositivo.
74 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Si pulsa el botón de “Alarmas” podrá configurar las alarmas para su utilización en la ecuación
de salida. El diálogo de configuración de alarmas es el siguiente:
Manual de Instrucciones 75
PowerVision Plus
En este diálogo puede configurar las entradas y salidas analógicas de la tarjeta de expansión.
Para configurar las entradas digitales puede configurar lo siguiente:
• Tipo: tipo de la entrada, permite escoger entre los diferentes tipos de señal de entrada
que acepta el dispositivo.
• Fondo de escala: Valor del parámetro al que se le asigna el valor máximo de la escala.
76 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Variable: permite seleccionar cualquier parámetro que mida el dispositivo que pueda ser
utilizado para las salidas analógicas.
• Tipo: permite seleccionar entre los diferentes tipos de salida que puede generar el dis-
positivo.
• Fondo de escala: Valor del parámetro al que se le asigna el valor máximo de la escala.
El diálogo de configuración de este tipo de tarjetas de expansión podrá configurar tanto los
parámetros de salidas analógicas como de las salidas digitales de la tarjeta.
Manual de Instrucciones 77
PowerVision Plus
Al abrir el diálogo verá las opciones necesarias para configurar las salidas digitales. Para saber
cómo configurar estos parámetros consulte el anterior apartado “Entradas / Salidas digita-
les”.
• Variable: permite seleccionar cualquier parámetro que mida el dispositivo para ser usa-
do por las salidas analógicas.
3.4.2.4.4.- Memoria SD
Con esta opción puede ver la información sobre la tarjeta de memoria SD insertada en el dis-
positivo: el estado, saber si la tarjeta funciona correctamente o bien si existe algún problema
como por ejemplo que está protegida contra escritura, el tamaño de la tarjeta y el espacio libre
que quede.
Si pulsa el botón “Formatear SD” formateará la tarjeta SD, perdiendo todos los datos no des-
78 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Estos datos se incorporarán en la base de datos interna de la aplicación para que pueda ana-
lizarlos posteriormente con las herramientas de gráficas, tablas o informes de calidad.
Manual de Instrucciones 79
PowerVision Plus
3.4.2.6.- Monitorización
80 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
3.4.3.- CVM-BDM-1M
Para agregar un dispositivo CVM-BDM conéctelo o bien directamente con un cable RS232 o
bien mediante un conversor (vea el apartado "3.2.- CONEXIÓN DE UN CONVERSOR"). El méto-
do de conexión dependerá del modelo del dispositivo por tanto le recomendamos que revise la
documentación del equipo para más información.
• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.
• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.
Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo CVM-BDM-1M en el árbol de dis-
positivos.
Manual de Instrucciones 81
PowerVision Plus
Si añade un CVM-BDM-1M como dispositivo serie tendrá que configurar además el número de
puerto serie, así como la velocidad de comunicación (por defecto 19200 bps) como el tiempo
máximo de espera (por defecto 0).
Para modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Modi-
ficar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opciones
del nodo del árbol de dispositivos.
82 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Inicializar contadores de energía: si pulsa este botón hará un reset de los contadores de
energía del dispositivo.
• Sincronizar reloj: Sincroniza el reloj interno del equipo con el del PC, en formato UTC.
• Período: es el período de integración del maxímetro que puede oscilar entre 1 y 60 mi-
nutos.
• Reset de maxímetro: pulse el botón para que el maxímetro del dispositivo se ponga a
cero.
Manual de Instrucciones 83
PowerVision Plus
• Conexión: tipo de conexión al que está conectado para realizar la medida, ya sea trián-
gulo (conexión entre fases sin neutro) o en estrella (conexión 3 fases y neutro).
En la sección “Trigger” puede configurar los valores de trigger para que filtre según una varia-
ble seleccionada. Los parámetros posibles a configurar son:
• Variable de trigger: se muestra como una lista en la que podrá seleccionar que variable
aplicar al trigger. Si no desea activa el trigger seleccione la primera opción de la lista
“Sin trigger”.
Si no desea activar las fechas de trigger active la opción “Deshabilitar fecha de trigger”.
La sección “Variables de registro” permite seleccionar que variables usará el equipo CVM-
BDM-1M para guardar valores de registro.
84 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Dependiendo del modelo puede ser que tenga o no activadas las opciones
de alarmas y salidas analógicas. Revise el manual del equipo para más in-
formación
Para configurar las alarmas dispone de cómo máximo 2 alarmas y por cada una de ellas los
siguientes parámetros:
• Variable: permite seleccionar cualquier parámetro que mida el dispositivo que pueda ser
utilizado para las salidas analógicas.
• Fondo de escala: Valor del parámetro al que se le asigna el valor máximo de la escala.
• Tipo: permite seleccionar entre los diferentes tipos de salida que puede generar el dis-
positivo.
Manual de Instrucciones 85
PowerVision Plus
3.4.3.4.- Monitorización
86 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Todos los dispositivos orientados a conexión Ethernet (conversores TCP2RS, QNA Ethernet,
CVM-K2 Ethernet) comparten unos parámetros de configuración en común.
Al agregar alguno de estos dispositivos puede que PowerVision Plus no pueda comunicar con
la dirección introducida por el usuario.
El diálogo mostrado muestra el estado de la petición para comunicar con la dirección introdu-
cida. Puede parar el proceso pulsando el botón “Cancelar”.
Si pulsa el botón “Sí”, se mostrará el siguiente diálogo, en el que podrá asignar una dirección
IP al dispositivo.
• Dirección física (MAC): Dirección Ethernet que tiene cada dispositivo, la cual es única y
distinta en todos los dispositivos de red. Es la dirección hardware que todo interfaz de
red tiene. Será del tipo 00-20-4A-61-05-19.
• Dirección IP: Dirección IP que se asignará al dispositivo que tenga la dirección física
introducida en el campo anterior.
Manual de Instrucciones 87
PowerVision Plus
En el caso de que ya tuviera añadido el dispositivo y quisiera cambiar estos parámetros, debe-
rá acceder a la pantalla de configuración de comunicaciones del dispositivo y pulsar el botón
“Parámetros”. A continuación podrá configurar los anteriores parámetros descritos de la mis-
ma forma.
88 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Para añadir una nueva variable, pulse el botón “Añadir”. Se mostrará el siguiente diálogo:
Manual de Instrucciones 89
PowerVision Plus
• Identificador: permite identificar a cada una de las variables calculadas para ser utiliza-
das en expresiones y condiciones.
• Unidades: texto de las unidades en las que se expresará el valor de la variable calcula-
da.
Valor máximo
Valor mínimo
Valor medio
Último valor
Sumatorio de valores
• Expresión: fórmula que dará lugar al resultado de la variable calculada. Se puede intro-
ducir manualmente o a través del asistente.
90 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Panel de edición: situado en la parte central, presenta la zona en la que se podrá construir
la plantilla colocando los bloques necesarios.
Para crear plantillas, tendrá que interactuar con los paneles de edición, propiedades y la barra
de herramientas. Solo tendrá que añadir bloques al panel de edición a través de la barra de
herramientas y configurar cada uno en el panel de propiedades. Consulte el capítulo ‘5.3.- IN-
FORMES’ para más información.
5.1.1.1.- Plantillas
• Opción ‘Nuevo’: Permite crear una nueva plantilla. Para acceder a las opciones deberá
posicionar el puntero del ratón sobre la opción “Nuevo”.
Tanto para crear una plantilla vacía como para crear una plantilla a partir de una norma, si se
tenía una plantilla abierta anteriormente, se pedirá confirmación antes de crearla.
Manual de Instrucciones 91
PowerVision Plus
Si se desea crear una plantilla vacía se deberá seleccionar la primera opción. Si desea crear
una plantilla a partir de una norma se seleccionará la segunda opción, mostrándose el siguien-
te diálogo:
En la lista se podrán seleccionar la norma sobre la que generar la plantilla y en el marco ‘Re-
presentación’ se seleccionarán los bloques a incluir. Por defecto se muestra la opción ‘Filtro
avanzado’ deseleccionado ya que dependiendo de los datos a generar puede llevar un tiempo
considerable la generación del informe con este bloque. Para más información sobre los blo-
ques norma ver el subapartado "5.3.1.2.7.- Bloque de normas".
92 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Para poder cargar una plantilla, se deberá seleccionar el elemento de la lista deseado y hacer
clic con el botón derecho del ratón sobre el botón ‘Aceptar’ o bien haciendo doble clic con
el botón derecho sobre ese elemento. Si la plantilla seleccionada es una que está abierta, el
botón ‘Aceptar’ aparecerá como deshabilitado. En caso de no querer abrir ninguna plantilla,
seleccionar ‘Cancelar’ .
A través de esta lista también podrá modificar o eliminar las plantillas. Para que aparezca el
submenú, deberá hacer clic con el botón izquierdo del ratón sobre el nombre de la plantilla.
Con la opción ‘Eliminar’ podrá borrar la plantilla seleccionada, mostrándose siempre un diá-
logo de confirmación. Si la plantilla a eliminar es la que se tiene abierta y acepta la acción, la
plantilla actual se cerrará y la aplicación la eliminará.
Manual de Instrucciones 93
PowerVision Plus
• Opción ‘Guardar’: con esta opción podrá guardar los datos de la plantilla activa.
• Opción ‘Guardar como’: con esta opción podrá guardar los datos de la nueva plantilla
creada.
Deberá introducir un nombre de plantilla correcto y hacer clic sobre el botón ‘Aceptar’. Si no
desea guardar la plantilla seleccione el botón ‘Cancelar’.
Al guardar, la aplicación le informará si la acción ha sido realizada correctamente o no.
Al pulsar sobre esta opción se mostrará el diálogo para la generación del informe a partir de la
plantilla creada.
Por defecto, los campos que aparecen en color rojo indican que no contienen un valor correcto
y por tanto el informe no se validará. Deberá rellenar correctamente los campos siguientes:
94 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
• Periodo: Lista desplegable que muestra los posibles intervalos de tiempo a aplicar en
la generación del informe. Las opciones son manual, automático, último día, última
semana, último mes. Si selecciona la opción “automático” la aplicación escoge auto-
máticamente el intervalo de datos teniendo en cuenta los ficheros y dispositivos confi-
gurados en el informe.
Para indicar el identificador del dispositivo, podrá poner directamente el identificador a mano o
buscarlo a través del asistente de selección de dispositivo pulsando el botón ‘Buscar’.
Para más información sobre selección de dispositivos consulte el apartado ‘5.1.3.- SELECCIO-
NAR DISPOSITIVOS Y VARIABLES’.
El valor introducido en los campos de fecha inicial deberá ser menor que el valor de los campos
de fecha final. Por defecto la aplicación mostrará el periodo ‘Manual’ y las fechas correspon-
dientes a las últimas 24 horas.
Para poder generar el informe deberá pulsar sobre el botón ‘Aceptar’; en caso de no querer
proceder con la generación haga clic con el ratón en el botón ‘Cancelar’ o pulse la tecla ‘es-
cape’.
Esta opción permite gestionar las normas y filtros que servirán para construir las plantillas. Vea
la sección "5.2.- NORMAS DE CALIDAD DE RED" para más detalle.
5.1.1.4.- Estilos
Con esta opción es posible gestionar los estilos que se podrán utilizar en la aplicación, por
ejemplo, para aplicarlos en los bloques añadidos con configuración de formato de texto.
Manual de Instrucciones 95
PowerVision Plus
Para crear un nuevo estilo, deberá pulsar el botón “Añadir” mostrándose el diálogo de confi-
guración de estilo.
En este diálogo podrá configurar el título del estilo, la fuente, el tamaño, el color y si es negrita
o cursiva. Para crear el estilo pulse el botón ‘Aceptar’, si no desea crearlo pulse ‘Cancelar’ o
la tecla ‘escape’.
Para poder cambiar el color del texto, deberá hacer clic sobre el cuadro mostrado al lado del
texto “color”, mostrándose un diálogo de selección de colores.
96 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
5.1.1.4.2.-Modificar un estilo
Si desea modificar un estilo tendrá que hacer doble clic sobre la línea concreta de la tabla prin-
cipal de estilos, mostrándose el diálogo de modificación que es el mismo que el de creación
pero inicializado con las propiedades del estilo seleccionado.
Para eliminar un estilo, seleccione uno de la tabla principal con el botón derecho del ratón y
pulse el botón ‘Eliminar’. Deberá aceptar el diálogo de confirmación para proceder a la elimi-
nación.
Para que cualquier creación, modificación o eliminación que se haga en el diálogo principal de
estilos sea permanente deberá pulsar el botón ‘Aceptar y guardar’. Si pulsa el botón ‘Cance-
lar’ todo cambio realizado se perderá.
5.1.1.5.- Configuración
Manual de Instrucciones 97
PowerVision Plus
Permite seleccionar los bloques que haya añadido previamente en el panel de edición. Si ha
seleccionado otra opción de la barra de herramientas (borrar, añadir bloque,…) pulse esta op-
ción para activar la selección.
5.1.2.2.- Cortar
Permite copiar un bloque y quitarlo de la plantilla, aunque también puede realizar la acción
pulsando las teclas ‘Control + X’. Para poder cortar un bloque antes tiene que seleccionarlo.
5.1.2.3.- Copiar
Permite copiar un bloque de la plantilla, también pulsando las teclas ‘Control + C’. Seleccione
antes el bloque para poder copiarlo.
5.1.2.4.- Pegar
Esta opción permite pegar los bloques que previamente a copiado o cortado. Podrá pegar el
mismo bloque copiado tantas veces como desee haciendo clic sobre el botón o pulsando las
teclas ‘Control + V’.
Si pulsa el botón, por defecto el bloque copiado se pegará en la última posición de la plantilla.
Si pega un bloque pulsando la combinación de teclas indicada, el bloque se pegará en la posi-
ción más próxima al puntero del ratón.
5.1.2.5.- Borrar
Permite eliminar bloques de la plantilla activa. Para eliminar un bloque deberá pulsar sobre la
herramienta de borrado, posicionarse sobre un bloque y hacer clic con el botón derecho sobre
este.
Al seleccionar la opción de borrado, el puntero del ratón cambiará al icono indicando que
va a eliminar bloques. Para cambiar el estado del puntero, seleccione otra opción de la barra
de herramientas.
Es importante remarcar que al borrar los bloques no se pide ningún tipo de confirmación y que
la aplicación no tiene ningún sistema para rehacer o deshacer cambios.
En la barra de herramientas se muestran los iconos necesarios para añadir bloques en la plan-
tilla activa. Estos iconos son los siguientes:
Al hacer clic sobre alguna de estas opciones el icono del puntero del ratón cambiará a ┼ (cruz)
indicando que la aplicación está añadiendo un bloque.
Para más detalle sobre como incluir bloques y sus propiedades consulte el capítulo ‘5.3.- IN-
FORMES’.
98 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus
Al gestionar las normas de calidad o al configurar algunos bloques en las plantillas se tendrá
que seleccionar dispositivos o variables. Las variables pueden ser de dos tipos:
• Variable libre: variable que no está ligada con ninguna dirección IP ni ningún dispositivo
en concreto. Está representada únicamente por el identificador genérico de la variable.
• Variable ligada: variable que está asociada a una dirección y dispositivos concretos.
Las variables libres se usan para mejorar la reutilización de las plantillas, es decir, como iden-
tificadores genéricos para facilitar la generación de informes sobre diferentes direcciones y
equipos.
Para seleccionar variables libres se muestra un diálogo con las principales variables utilizadas
por los dispositivos compatibles con PowerVision Plus. Para seleccionar una variable concre-
ta solo es necesario marcar las casillas que correspondan a la variable y fases.
Si la variable que quiere añadir no se encuentra entre las que se muestran en el diálogo, puede
añadir el identificador de la variable en el campo ‘Identificador de variable genérico’.
Manual de Instrucciones 99
PowerVision Plus
Al añadir una variable ligada se mostrará una barra de progreso la cual se irá actualizando
hasta que la aplicación pueda recuperar la lista de dispositivos disponibles.
Deberá seleccionar un dispositivo del árbol mostrado y pulsar el botón ‘Aceptar’. Si no desea
continuar con la selección de variable pulse el botón ‘Cancelar’ o presione la tecla ‘Escape’.
Podrá marcar las variables que desee pulsando sobre los cuadros de chequeo que se mues-
tran por tipo de variable y fase. Si alguna variable ya venía marcada, no podrá desmarcarla ya
que estará deshabilitada para seleccionar.
Si pulsa sobre los botones de fase (L1, L2, L3, III) se modificará solo las casillas de esa fase.
Una norma de calidad proporciona un conjunto de reglas para establecer unos límites consen-
suados de calidad para ser aplicadas sobre un conjunto de datos. Para poder representar esas
reglas, una norma se forma a partir de una serie de filtros. A su vez, un filtro también se com-
pone de una serie de valores (parámetros) que son los que proporcionan los límites concretos
de cada regla.
• Predefinidos: tienen unos parámetros fijos que dependen del tipo de filtro. Los dife-
rentes tipos de filtros predefinidos son ‘Tensión’, ‘Frecuencia’, ‘Flicker Plt’, ‘Flicker Pst’,
‘Armónicos’ y ‘Desequilibrio’.
• Modificables: son filtros que el usuario puede modificar libremente añadiendo variables
libres o ligadas y parámetros.
Para gestionar las normas de calidad deberá acceder a la opción ‘Normas de calidad’ del
menú principal. Se mostrará un diálogo como el siguiente con el que podrá crear, modificar o
eliminar normas y filtros:
Para poder añadir una norma deberá pulsar sobre el botón ‘Añadir’ dentro del apartado ‘Nor-
mas de calidad’, mostrándose un diálogo en el que se deberá ingresar el nombre de norma y
una descripción. También puede añadir una norma pulsando la tecla ‘Insertar’.
Para modificar una norma creada, deberá seleccionar una norma de la lista de ‘Normas de
calidad de red’ y pulsar en el botón ‘Modificar’ del mismo apartado. También puede acceder
haciendo doble clic con el botón derecho del ratón sobre la norma. Si selecciona una norma
predefinida no podrá modificarla ni eliminarla.
Para eliminar una norma, seleccione la fila de la norma a borrar y pulse el botón “Eliminar“
del apartado ‘Normas de calidad’. También es posible eliminar una norma seleccionándola en
la tabla y pulsando la tecla ‘Suprimir’. Para añadir o eliminar filtros deberá realizar acciones
similares que para las normas, excepto que para este caso se usan los botones del apartado
‘Filtros’. Para la modificación de filtros mire los dos apartados siguientes.
Para la creación de filtros se muestra un diálogo en el que deberá seleccionar el tipo de filtro a
crear. Si selecciona un filtro de tipo predefinido, deberá seleccionar también el subtipo.
Como se ha indicado en el primer apartado del capítulo, existen seis tipos diferentes de filtros
predefinidos. A continuación se detalla para cada uno su posible configuración.
• Tensión nominal: tensión base sobre la que se compararan las muestras. Es obligatorio
especificar este valor ya que el programa no busca la tensión nominal de los dispositi-
vos.
• Tensión marcada: si marca esta opción podrá determinar los márgenes fuera de los
cuales no se tendrán en cuentan los valores para el total de muestras. Si la deja des-
marcada, todas las muestras se tendrán en cuenta.
• + % tensión marcada: porcentaje por encima de la tensión base para descartar valores.
Si el valor sobrepasa el límite superior no se tendrá en cuenta para el cómputo total.
• - % tensión marcada: porcentaje por debajo de la tensión base para descartar valores.
Si el valor sobrepasa el límite inferior no se tendrá en cuenta para el cómputo total.
• % para Flicker Plt OK: porcentaje de muestras Plt que tendrán que estar por debajo del
valor máximo Plt para considerar correcto el estudio. En la imagen adjunta se puede ver
que se ha configurado el 95% de las muestras por debajo de 1 para que se considere
correcto el filtro.
• Máximo Plt: valor máximo por encima del cual se considerará incorrecto.
• % máximo desequilibrio: valor máximo del coeficiente de desequilibrio por encima del
cual se considerará incorrecto. El valor se expresa en porcentaje.
• Frecuencia nominal: frecuencia nominal base sobre la que se compararan las muestras.
Es obligatorio especificar este valor.
• % para frecuencia OK: porcentaje de valores dentro de los márgenes inferior y superior
• % para armónicos OK: porcentaje de registros que deben cumplir los parámetros del
filtro en un periodo determinado para considerarlo correcto.
• V THD/d: valor máximo de la distorsión armónica de tensión para que el filtro sea co-
rrecto.
Cuando quiera crear o modificar un filtro tendrá que acceder al diálogo de edición de filtros
modificables. Al crear un filtro de este tipo, verá un diálogo como el siguiente:
Nombre de filtro
En la caja de texto del campo ‘Nombre de filtro’ podrá añadir o modificar el nombre de filtro
para poder identificarlo. Si la caja de texto aparece con el fondo de color rojo quiere decir que
el texto introducido no es válido.
Variables
En este apartado se gestionan las variables que definirán el filtro, pudiendo añadir tanto varia-
bles libres como ligadas. Este panel se compone de dos botones para añadir y quitar variables
y una tabla en la que se mostraran las variables añadidas.
Para poder añadir una variables pulse sobre el botón ‘Añadir variable’, mostrándose el diálo-
go de selección de tipo de variable.
Si selecciona una variable ligada, tendrá que seleccionarla de la forma ya descrita anterior-
mente (ver ‘5.1.3.- SELECCIONAR DISPOSITIVOS Y VARIABLES’.). Al seleccionarla, se creará
una nueva fila en la tabla de variables en la que se mostrará el identificador de la variable y
el tipo (ligada). Para las variables ligadas el identificador del equipo, el carácter ‘.’ (punto) y el
identificador propio de la variable.
Si desea añadir una variable libre, tendrá que pulsar de nuevo el botón ‘Añadir variable’ y en
el diálogo de selección marcar ‘Variable libre’. Seleccione la variable como ya describió ante-
riormente y seguidamente se creará una nueva entrada en la tabla de variables.
Verá que en la columna ‘Variable’ de la nueva variable se muestra únicamente con el identi-
ficador de esta y en la columna ‘Tipo’ se muestra como libre. Fíjese que al crear una variable
el panel de parámetros se actualiza creando los ‘tabs’ correspondientes para cada una de las
variables añadidas.
Para poder eliminar variables tendrá primero que seleccionar la variable concreta y pulsar el
botón ‘Quitar variable’. El programa pedirá confirmación antes de eliminarla.
Parámetros
En este panel se pueden gestionar los parámetros de cada una de las variables añadidas al
filtro. El panel se compone de una lista de parámetros disponibles, dos botones para añadir o
quitar parámetros y una tabla en la que se mostraran los elementos gestionados.
Como ya se comentó al principio del capítulo, los parámetros pueden ser relativos o absolutos.
A continuación se definen los parámetros posibles:
• Valor base: valor sobre la que se comparan las muestras. Se pueden añadir hasta tres
decimales.
• % de valores para OK: porcentaje total de valores correctos sobre el total para que el
filtro sea correcto.
• % relativo máximo para OK: porcentaje por encima del parámetro ‘valor base’ para con-
siderar el valor correcto (hasta un decimal).
• % relativo mínimo para OK: porcentaje por debajo del parámetro ‘valor base’ para con-
siderar el valor correcto (hasta un decimal).
• Máximo % despreciable: porcentaje por encima del valor base para descartar valores
(hasta un decimal).
• Mínimo % despreciable: porcentaje por debajo del valor base para descartar valores
(hasta un decimal).
• Número fijo de valores para OK: número total de valores correctos sobre el total de
muestras.
• Máximo absoluto para OK: valor máximo absoluto de valores correctos para considerar
el filtro correcto. Puede añadir hasta tres decimales.
• Mínimo absoluto para OK: valor mínimo absoluto de valores correctos para considerar
el filtro correcto (hasta tres decimales).
• Máximo absoluto despreciable: valor por encima del valor del parámetro ‘Número fijo de
valores para OK’ para descartar valores. Si el valor sobrepasa el límite, la muestra no
se tendrá en cuenta.
• Mínimo absoluto despreciable: valor por debajo del valor del parámetro ‘Número fijo de
valores para OK’ para descartar valores. Si el valor sobrepasa el límite, la muestra no
se tendrá en cuenta.
Para poder añadir un parámetro tendrá que haber añadido al menos una variable en el filtro.
Si la ha añadido, seleccione un parámetro de la lista ‘Parámetro’ y pulse el botón “+”. Si ante-
riormente ya añadió el elemento a la variable le aparecerá un mensaje informándole de ello.
Si no lo había añadido, se actualizará la tabla con una nueva entrada para la variable seleccio-
nada. En el columna ’Parámetro’ verá el nombre del parámetro y en la columna ‘Valor’ verá
que está de color rojo, indicando que el valor no es correcto.
Es importante remarcar que existe una serie de condiciones a la hora de combinar parámetros
en una variable. Estas restricciones son:
• Si añade un filtro de tipo relativo (valor base,…) no podrá añadir otro de tipo absoluto
(número fijo de valores para OK,…); también se aplica en el caso inverso.
• Si desea añadir un parámetro de tipo relativo, como mínimo tendrá que incluir los pa-
rámetros ‘Valor base’, ‘% de valores para OK’, ‘% relativo máximo para OK’ y ‘%
relativo mínimo para OK’.
• Si desea añadir un parámetro de tipo absoluto, como mínimo tendrá que incluir los pa-
rámetros ‘Número fijo de valores para OK’, ‘Máximo absoluto para OK’ y ‘Mínimo
absoluto para OK.
Los parámetros máximo y mínimo despreciables, tanto para relativos como para absolutos,
son opcionales.
Para poder eliminar un parámetro, seleccione la variable que contiene lo contiene, seleccione
el parámetro en la lista inferior y pulse el botón ‘-’.
Al igual que con los filtros predefinidos, los cambios solo se aplicarán al filtro si se pulsa el
botón “Aceptar”. Tenga en cuenta que todos los campos del formulario han de estar validados
y puede ser que al tener un filtro con varias variables no vea todos los parámetros de cada
variable, pudiendo tener alguno no validado.
La normativa GOST tiene unas características ligeramente distintas a la norma 50160 original
utilizada en el software.
Para los ajustes de calidad de armónicos, además de los valores máximos admisibles de
THD/d, se dispone de una pestaña de “Configuración” donde se puede ajustar el valor/rango
de voltaje para las relaciones de valor de armónico a utilizar.
5.3.- INFORMES
En el primer apartado de este capítulo ya se definieron los componentes básicos del área de
edición de informes. En este apartado se definirá como interactuar con el área de diseño de
informes y los distintos tipos de bloques así como sus propiedades.
El panel de diseño es la parte principal del programa la cual ofrece todas las opciones necesa-
rias para la creación de plantillas para realizar los informes.
La hoja de trabajo se muestra como una especie de contenedor en el que ir añadiendo o qui-
tando bloques de distinto tipo. La distribución de estos es secuencial, es decir, que al añadir
bloques estos se irán colocando uno debajo del otro a lo largo de la hoja de trabajo.
Tenga en cuenta que este panel representa la distribución lógica de los bloques unos respecto
a los otros y no debe confundir lo que ve en esta pantalla con el aspecto del informe final. Los
márgenes interiores y exteriores de la hoja de trabajo, la distancia entre bloques o el aspecto
de cada uno que vea al crear una plantilla diferirán en gran medida respecto al aspecto del
informe generado.
Pulse la herramienta para seleccionar un bloque. Posicione el puntero del ratón sobre algún
bloque que tenga añadido en la hoja de trabajo y haga clic con el botón derecho sobre este.
Al seleccionar un bloque, podrá comprobar que el bloque está seleccionado porque su contor-
no cambia a una línea discontinua y en el panel de propiedades se muestran las características
del bloque seleccionado.
En el ejemplo mostrado arriba puede ver un bloque de texto seleccionado y las propiedades de
este en el panel de la derecha.
Para deseleccionar un bloque, haga clic en cualquier parte de la hoja de edición fuera del re-
cuadro del bloque seleccionado.
Para añadir un bloque seleccione la opción deseada en la barra de herramientas (texto, va-
riable, eventos,…), posicione el puntero del ratón en un lugar próximo a la posición deseada y
pulse el botón derecho.
Puede añadir bloques directamente en la hoja de trabajo o en alguna celda de un bloque rejilla.
Más adelante se detalla cada una de las opciones de bloque.
Para mover un bloque, primero tendrá que hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el
bloque a mover y dejándolo pulsado arrastrar el bloque al lugar deseado. Solo podrá mover el
bloque dentro de la hoja de edición y nunca sobre otro bloque excepto para los bloques de tipo
rejilla explicados más adelante.
Si intenta mover un bloque a una posición no permitida, el contorno del bloque arrastrado apa-
recerá en color rojo. Si el contorno se muestra en color verde quiere decir que puede mover el
bloque a esa posición.
Para configurar los bloques de diseño tendrá que hacer uso del panel de propiedades en la
parte derecha de la pantalla. Aunque cada tipo de bloque tiene sus propios parámetros de con-
figuración, la mayoría comparten un panel común de propiedades de formato de fuente.
Si selecciona un estilo personalizado podrá configurar los campos relativos a la fuente, en caso
contrario quedan inhabilitados.
Para los bloques en los que se hace uso de tablas como elemento para representar la informa-
ción, también se hace uso de un panel común de configuración.
• Color filas grupo 1: permite definir el color y el número de filas a aplicar para el grupo 1.
• Color filas grupo 2: permite definir el color y el número de filas a aplicar para el grupo 2.
Permite añadir cadenas de texto fijas en la plantilla, pudiendo incluir una cadena tan larga
como desee con cualquier carácter incluido el salto de línea.
En este bloque puede configurar las propiedades del texto y el contenido del texto a mostrar.
Cada vez que escriba algo en el cuadro de texto se actualizará el contenido del bloque confi-
gurado en la hoja de edición.
Este bloque permite mostrar una fecha en un informe pudiendo seleccionar la fecha en la que
se genera el informe o bien una fija.
Además de las propiedades de texto comunes para la mayoría de bloques puede configurar
las siguientes propiedades:
• Tipo de fecha: puede seleccionar fecha actual o fecha libre. Si selecciona fecha libre el
campo ‘Fecha’ quedará habilitado para edición.
o ‘yyyy’: año.
o ‘mm’: minutos.
o ‘ss’: segundos.
• Fecha: opción habilitada solo si ha seleccionado ‘Fecha libre’. Permite especificar una
fecha concreta a mostrar.
Este tipo de bloque permite configurar la distribución en la plantilla de varios tipos bloques en
filas y columnas. El tamaño de la rejilla puede ser desde 1X1 hasta 10X10 pudiendo combinar
todas las posibilidades en ese intervalo.
Solo se permite añadir unos tipos concretos de bloques en cada celda de la rejilla: texto, fecha,
variable, evento, imagen, gráficas y bloque de normas en modo básico.
Para poder interactuar con este tipo de bloque, podrá realizar las siguientes acciones:
• Añadir o eliminar una columna: posicione el cursor del ratón sobre la línea de delimita-
ción superior del bloque hasta que el cursor cambie a y haga clic con el botón derecho.
Verá una ventana emergente con las opciones ‘Insertar columna’ y ‘Eliminar colum-
na’. Seleccione la opción deseada.
• Añadir o eliminar una fila: posicione el cursor sobre la línea de delimitación izquierda del
bloque hasta que el cursor cambie a y pulse el botón derecho del ratón. Se mostrará
una ventana emergente con las opciones de ‘Insertar fila’ y ‘Eliminar fila’. Seleccione
la opción deseada.
• Seleccionar bloques dentro de la rejilla: al tener bloques dentro de un bloque rejilla verá
que el contorno de estos es de color más claro de lo normal. Al posicionar el cursor
sobre estos bloques verá como el tamaño del contorno cambie indicando que puede
seleccionarlo. Haga clic sobre el bloque que desee y verá como el contorno del bloque
cambia a estado seleccionado.
• Seleccionar un bloque rejilla: posicione el cursor sobre una posición dentro del bloque
hasta que el contorno del bloque principal quede resaltado. Cuando el cursor cambie a
pulse el botón derecho del ratón y dejándolo pulsado arrastre el bloque a la posición
deseada.
• Acceder a las propiedades del bloque: seleccione el bloque. Verá los atributos del blo-
que en el panel lateral de propiedades, pudiendo configurar:
Limitaciones:
No podrá redimensionar filas ni tampoco combinar celdas.
No podrá copiar un bloque rejilla. Para copiar los bloques internos a otra rejilla selecciónelos y
cópielos uno a uno.
Si configura un número de filas y/o un número de columnas menor a los del bloque editado,
perderá la información de las filas y/o columnas que queden fuera de la configuración (la apli-
cación no le pedirá confirmación).
Este bloque permite incluir identificadores de variable y expresiones. Con este bloque puede
combinar los valores obtenidos de variables de dispositivos configurados y presentar el valor
resultante como la aplicación de una fórmula predefinida.
Además de las propiedades del texto, podrá configurar lo siguiente:
• Texto de la expresión: permite especificar la expresión que se usará para el cálculo del
resultado final.
Las variables en las expresiones se han de introducir con el identificador típico de esa variable
en los caracteres “[” (inicio de la variable) y “]” (final de la variable). Puede ver en el ejemplo de
más arriba como se expresa la suma de las tres fases de tensión.
Para ver que operadores pueden incluirse en la expresión del bloque, vea el apartado concreto
en el apéndice.
Este tipo de bloque permite contabilizar el total de eventos sucedidos en un período especifica-
do, teniendo en cuenta unos parámetros que actúan de filtro a la hora de encontrar el resultado.
En el ejemplo siguiente se muestra un bloque de eventos con un filtro de magnitud entre el 75%
y 90%, con un filtro de duración entre 1 y 3 segundos y contabilizándose por las tres fases:
Las propiedades que puede configurar para este tipo de bloque son las siguientes:
• Filtrar magnitud: permite definir el % de magnitud máxima o mínima a filtrar en los valo-
res de eventos.
• Filtrar duración: permite definir la duración máxima y/o mínima a filtrar en los valores de
los eventos.
• Fase: permite seleccionar que fases se filtran sobre el conjunto de valores. Puede se-
leccionarse las fases 1, 2 o 3 o bien trifásico (‘Fase III’).
Permite incluir en la plantilla imágenes fijas. Las propiedades que podrá configurar para el
bloque son:
• Buscar imagen: abre el diálogo de selección de ficheros para cambiar la imagen del
bloque.
Este tipo de bloque permite añadir al informe estudios de calidad a partir de las normas que se
hayan configurado en el gestor de normas.
Filtro básico
Con esta opción es posible mostrar de forma muy resumida si el resultado de los datos anali-
zados ha pasado el filtro o no mediante un mensaje configurable. Con este tipo de filtro podrá
modificar los atributos de texto del bloque así como lo siguiente:
• Filtro correcto: permite configurar el texto a mostrar para el resultado del filtro correcto
así como el color.
• Filtro incorrecto: permite configurar el texto a mostrar para el resultado de filtro incorrec-
to así como el color.
Filtro parámetros
Muestra en una tabla todos los parámetros del filtro seleccionado junto con los valores confi-
gurados. Es una opción de tipo informativa.
Para este bloque no es posible mostrar el título, nombre de norma o filtro (verá que los botones
están deshabilitados). Sin embargo puede seleccionar la norma y el filtro del bloque a través
de las listas habilitadas.
Filtro medio
Se muestra de forma esquematizada los resultados del filtro. Permite mostrar los principales
valores del resultado así como una barra mostrando el porcentaje de valores correctos e inco-
rrectos.
Al generar el informe verá los principales valores representativos calculados relativos al estu-
dio:
• Valor medio: valor promedio calculado a partir de todos los valores filtrados de la varia-
ble.
• % correcto: tanto por ciento de valores que cumplen con los parámetros del filtro.
Por otro lado se muestra una barra de resultados en la que podrá visualizar fácilmente la parte
correcta e incorrecta de valores.
Filtro avanzado
Con esta opción podrá visualizar una tabla con todos los valores presentes en el intervalo defi-
nido al generar el informe. Para este bloque podrá configurar la tipografía, el filtro y norma así
como los parámetros típicos de una tabla.
Con este tipo de bloques podrá representar gráficamente todos los datos obtenidos en el in-
tervalo especificado al generar un informe. Podrá visualizar gráficas de distintas variables y
eventos de equipos, por este motivo podrá añadir cuatro tipos de gráficas: de variables, de
histórico de eventos, duración de eventos o de tipo curva CBEMA/ITIC.
Para poder añadir este tipo de bloque, seleccione la opción de gráficas en la barra de herra-
mientas y haga clic con el botón derecho sobre una posición de la hoja de trabajo de la plantilla.
A continuación se le mostrará un diálogo en el que podrá seleccionar el tipo de gráfica. Selec-
cione una o pulse el botón ‘Cancelar’ o presione la tecla ‘Escape’ para no añadir ninguna.
Los bloques de gráfica de variables permiten incrustar una gráfica en un informe permitiendo
visualizar los valores de las variables que se configuren.
Puede configurar, además del tipo de texto y estilos, las siguientes propiedades para el bloque:
• Forzar máximo eje Y: actívelo si desea forzar un valor (absoluto) máximo para el eje Y.
Los valores que superen este máximo no se mostrarán.
• Forzar mínimo eje Y: actívelo si desea forzar un valor (absoluto) mínimo para el eje Y.
Los valores que inferiores no se mostrarán.
También podrá configurar que variables desea mostrar en la gráfica. Para ello dispone de una
lista en la que podrá añadir hasta 8 variables.
Para añadir una variable pulse el botón ‘Añadir’. Para eliminar una variable, primero seleccio-
ne la variable de la liste y pulse el botón ‘Eliminar’.
Cada variable de la lista se muestra con el identificador típico de esta variable. Puede configu-
rar cada una de ellas haciendo clic con el botón derecho sobre la variable que desee mostrán-
dose un panel como el siguiente:
• Estilo de línea: esta opción solo estará habilitada en caso de seleccionar el tipo de grá-
fica de líneas. La configuración puede ser sólida, discontinua, punteada, línea-punto y
línea-punto-punto.
• Estilo de punto: solo habilitada en caso de gráfica de barras. Los valores permitidos
pueden ser punto, círculo (5x5), cuadrado (5x5), diamante (5x5), aspa (5x5 o 3x3), cruz
(5x5 o 3x3).
• Grosor de línea: solo habilitada en caso de gráfica de líneas. Permite definir distintos
grosores para la línea.
Podrá configurar tres tipos diferentes de gráficas de eventos: histórico, duración y curva tipo
CBEMA/ITIC. Al añadir una gráfica de estos tipos verá una previsualización en el editor, la cual
no representa ni los valores de eventos a obtener ni la forma exacta una vez generada.
Para poder configurar este tipo de gráficas, acceda al panel de propiedades del bloque. Ob-
serve que las propiedades se dividen en tres apartados diferenciados: ‘General, ‘Umbrales’’
y ‘Fases’.
• General: en este panel podrá configurar las propiedades generales de una gráfica de
eventos.
• Umbrales: permite configurar los umbrales de los eventos, es decir, decidir cuales mos-
trar y cuáles no, que valor quiere que tengan y como quiere visualizarlos.
• Fases: con esta opción puede configurar que eventos mostrar dependiendo de la fase
en la que se produzcan: fases 1, 2, 3 o trifásico. Para cada una de las fases puede con-
figurar lo siguiente:
o Tipo de punto: tipo de punto a utilizar para representar el valor del evento en la
gráfica.
Al realizar el estudio de eventos trifásicos hay que tener en cuenta las siguientes definiciones:
Las gráficas de este tipo le permiten ver el histórico de los eventos registrados por un dispositi-
vo en un intervalo especificado. En esta gráfica se muestran una representación en puntos de
todos los eventos obtenidos, donde cada punto representa un evento.
Con este tipo de gráficas podemos ver los eventos clasificados según la duración de estos. En
este caso podrá ver el mismo conjunto configurable de eventos que en el caso anterior pero
con una representación distribuida en el eje X clasificada en función de la duración del evento.
Esta distribución la configura el usuario y cada una se representa como una línea discontinua
vertical en la gráfica.
Como en las gráficas de histórico de evento, puede configurar los parámetros generales, de
umbrales y de fases. Además puede configurar los intervalos de tiempo a través de la pestaña
‘Intervalos’.
Los valores de duración de inicio y final se pueden expresar en milisegundos, segundos, mi-
nutos, horas o días.
Los intervalos tienen que ser consecutivos y no se pueden solapar. Por ejemplo, si añade un
intervalo entre 10 y 650 milisegundos tiene que añadir otro con un valor inicial cómo mínimo de
La suma de los porcentajes tiene que ser 100, aunque puede añadir el valor de porcentaje que
quiera y al aceptar los cambios la aplicación recalculará cada uno con el valor relativo correcto.
Para modificar los intervalos primero pulse el botón ‘Modificar’ para añadir los cambios a la ta-
bla de intervalos y después haga clic en el botón ‘Aplicar’ para actualizar los datos del bloque
en la hoja de trabajo.
Este tipo de gráfica es similar a la gráfica de duración de eventos solo que el eje X represen-
tado está en escala logarítmica. Los valores de tiempo se expresan en duración en segundos
en el eje X y se dibujan la curva configurada (CBEMA/ITIC o SEMI F47).
La configuración de esta gráfica es muy parecida a las otras de eventos, aunque para esta
puede configurar el tipo de curva sobre la que contrastar los eventos, así como mostrar los
eventos que están dentro de la zona permitida de la curva y/o los que no.
Con los bloque de tipo tabla puede incluir en sus informes listas en las que mostrar los valores
de los parámetros configurados. Como en el caso de los bloques de gráficas, podemos hablar
de tabla de variables y de eventos. La configuración de estos bloques es similar a los de grá-
ficas.
Todos los bloques de este tipo tienen en común parámetros de configuración de tabla.
• Color filas grupo 1: especifica el color con lo que mostrar el grupo de filas 1.
• Color filas grupo 2: especifica el color con el que mostrar el grupo de filas 2.
Para poder añadir este tipo de bloque, seleccione la opción de tablas en la barra de herramien-
tas y haga clic con el botón derecho sobre una posición de la hoja de trabajo de la plantilla. A
continuación se le mostrará el mismo diálogo que para los bloques de gráficas; seleccione el
tipo de tabla que desee añadir.
Con este tipo de tablas puede incluir en el informe tablas de los valores de cualquier variable
disponible en un dispositivo.
En la hoja de diseño solo se muestra una tabla fija la cual no es representativa del aspecto de
la tabla una vez generada. Con esta representación identificará a simple vista que el bloque es
una tabla y comprobará rápidamente qué variables tiene configuradas.
Parar este tipo de tabla puede configurar: el formato de texto dentro de la tabla, la configura-
ción de tabla general, los valores de período y los número de valores a representar en el caso
de seleccionar periodo automático (mire la configuración de gráficas de variables). También
puede seleccionar hasta 8 variables ligadas o libres a mostrar en cada una de las columnas
de la tabla.
Al igual que las gráficas, podrá configurar tres tipos diferentes de tablas de eventos: histórico,
duración y curva tipo CBEMA/ITIC. Recuerde que las tablas mostradas en el área de diseño
no presentan ni los valores de eventos a obtener ni la forma exacta una vez generada.
Muchos parámetros de configuración de las tablas de eventos son similares a las gráficas de
eventos, así que aquí solo se detallarán las propiedades que difieran de la configuración de
gráficas.
Todas las tablas de eventos comparten una serie de propiedades de configuración comunes
como son:
En este tipo de tablas se muestra la fecha de los eventos y los valores de las fases configura-
das.
• Umbrales: permite configurar un filtro para los umbrales y que umbrales visualizar.
o Ver umbral: permite configurar que valores a mostrar en la tabla filtrado por el umbral
al que pertenezcan. Por ejemplo, si no quiere ver los eventos de sobretensión des-
habilite la opción:
o Fases: podrá seleccionar que fases mostrar en la tabla, ya sean fases 1, 2, 3 o tri-
fásico.
Con esta tabla podrá ver el número de eventos que hay en cada intervalo configurado y sobre
qué porcentaje de la tensión nominal se encuentra.
Para poder añadir un umbral a la lista de umbrales solo tendrá que pulsar el botón ‘Añadir’ y
rellenar los campos ‘Inicio’ y ‘Final’ teniendo en cuenta que el valor de inicio debe ser menor
que el valor final. Para eliminar intervalos de umbrales, seleccione una fila de la tabla y pulse
el botón ‘Eliminar’. Para aplicar los cambios es necesario pulsar el botón ‘Aplicar’, en caso
contrario la hoja de trabajo no será informada de los cambios.
Con esta tabla puede obtener el sumatorio de eventos que están dentro y/o fuera de los límites
de tolerancia de la curva selecciona. La configuración de este tipo de tabla es muy parecida al
de duración de eventos solo que aquí podemos configurar que tipo de curva aplicar (CBEMA/
ITIC o SEMI F47).
Con este tipo de bloque podrá observar fácilmente donde están los saltos de página en la
plantilla del informe. Tenga en cuenta que estos cambios de página son forzados por el propio
usuario, es decir, que al generar un informe la aplicación generará automáticamente todas las
páginas necesarias para mostrar los datos y con estos bloques se fuerza el cambio de página
solo en el lugar indicado.
Al añadir un bloque de salto de página en una plantilla, si se habilitan sus propiedades, la apli-
cación interpreta que a partir de ese punto se aplicarán las propiedades configuradas del blo-
que. Si tiene propiedades de página configuradas en el gestor de propiedades de la aplicación
y desea aplicar propiedades de páginas en un intervalo definido, tendrá que añadir dos saltos
de páginas: en el primero habilite la configuración deseada y en el segundo deshabilítela (o
habilite otra distinta) para que a partir de ese punto cambien las propiedades de página.
Con este bloque podrá configurar los parámetros de páginas de igual forma que puede confi-
gurar los parámetros generales desde el gestor de propiedades de la aplicación.
En este apartado se detallarán las dos ventanas principales que componen el proceso de ge-
neración de informes: el diálogo de progreso y el diálogo de informe.
Una vez que haya completado la plantilla podrá generar un informe completo sobre el disposi-
tivo e intervalo de tiempo específico.
Cuando genere un informe, lo primero que verá será la ventana de progreso con la que se le
informará del estado en la obtención de los datos del informe.
En esta pantalla se muestran una barra de progreso, una caja de texto mostrando un mensaje
explicativo de la acción que se está realizando y otra caja de texto en la que podrá ver el his-
tórico de mensajes ocurridos.
Al finalizar el progreso el botón ‘Aceptar’ quedará habilitado. Púlselo para acceder a la ventana
del informe generado. Si desea cancelar el progreso de generación del informe puede pulsar
el botón ‘Cancelar’ para anular la acción.
A continuación se detallan los principales mensajes que podrá ver en el diálogo de progreso:
• ‘Generación del informe finalizado’: indica que la generación total del informe ha finali-
zado.
Si ha añadido bloques que requieren una petición de valores como bloques de variables, even-
tos, gráficas, tablas o normas verá que aparecen mensajes específicos informando del estado
de la obtención del valor concreto.
Si el bloque es una tabla o gráfica de eventos se mostrará también el dispositivo solicitado. Por
último se muestra el mensaje resultante de la petición.
A continuación se muestra una tabla con los principales mensajes mostrados en el proceso de
obtención de datos en la generación de informes:
Una vez que la aplicación haya acabado de generar el informe, pulse el botón ‘Aceptar’ del
diálogo de progreso y verá la pantalla de informe.
Si hace clic en el menú ‘Opciones’ verá cómo se despliega un submenú mostrando las opcio-
nes de ‘Imprimir’ y ‘Exportar’. Estas herramientas se explicarán más adelante.
Para poder cambiar de página pulse sobre el icono ‘Páginas’ en la barra inferior de la pantalla.
Seleccione la página a la que desea cambiar pulsando sobre la opción correspondiente. La
entrada que está marcada por un ‘punto’ representa la página que está visualizando.
También puede ampliar la vista del informe a través del botón ‘Zoom’. Seleccione la opción
deseada; el zoom por defecto es 100%.
Variable
Eventos
Si añade un bloque de tipo eventos y la aplicación no puede recuperar ningún valor para ese
bloque, no se mostrará el valor asociado a ese bloque una vez generado el informe.
Gráficas
Si ha añadido a una plantilla bloque de gráficas (de variables o eventos) y al generar el informe
no se encuentran valores, tenga en cuenta que se mostrará una gráfica vacía.
Tablas
Si genera una tabla de tipo histórico de eventos verá, por cada celda que contenga un valor,
un icono mostrando el tipo de evento que es. Para los eventos tipo sobretensión se muestra el
icono , para los huecos y para las interrupciones .
Puede ver en el ejemplo anterior que hay celdas en los que los valores quedan cortados. Es
recomendable que en las páginas que muestran tablas de este tipo se configure en modo hori-
zontal ya que se dispondrá de más anchura a la hora de mostrar los datos. Recuerde que para
configurar páginas concretas debe usar el bloque de salto de páginas.
Normas
Si genera un informe con un bloque norma de tipo básico verá el texto configurado para el caso
correcto o incorrecto. En caso de que la aplicación no encuentre valores para aplicar el filtro de
la norma, se mostrará en el informe el valor configurado para el resultado incorrecto.
En un bloque de norma tipo medio generado se mostrarían los valores relativos al filtro (si lo
configuró) y la barra de resultados.
En la barra de resultados se muestra en la parte superior el valor del total de valores que han
pasado el filtro de la norma. En la parte inferior de la barra se muestra el límite máximo confi-
gurado.
En el caso de que configure el filtro de una forma más restrictiva, verá como el color de la barra
cambia según el nivel de valores correctos respecto al límite permisible configurado.
Los bloques norma de tipo avanzado, por defecto, se generaran como tablas normales pero
cada tipo de resultado individual se representará de una forma distinta:
Por último, hay que destacar que si genera un informe con bloques de tipo medio o avanzado y
la aplicación no encuentra valores a aplicar al filtro no se mostrarán esos bloques en el informe
generado.
5.3.3.1.- IMPRESIÓN
Para imprimir un informe pulse la opción ‘Imprimir’ del menú ‘Opciones’ del diálogo de infor-
me generado.
A continuación se abrirá un diálogo en el que se informará del proceso de recuperación de la
información necesaria para la impresión del informe.
5.3.3.1.- Exportación
Para poder exportar un informe seleccione la opción ‘Exportar’ del menú ‘Opciones’. Verá
como se muestra un diálogo del sistema para la selección de ficheros. Seleccione la localiza-
ción deseada en su ordenador y de un nombre al fichero a exportar y acepte. La exportación
finalizará al ocultarse el diálogo de progreso de la aplicación.
Tenga en cuenta que el fichero CSV exportado puede no ser exactamente igual que el informe
generado ya que al exportar no se tienen en cuenta los bloques de texto, rejilla, imagen o salto
de página.
6.- FICHEROS
6.1.- INTRODUCCIÓN
Al añadir un fichero, este quedará como un fichero hijo del nodo “Ficheros”. Todos los elemen-
tos ficheros están representados por el icono .
Para poder abrir un fichero en PowerVision Plus puede hacerlo de varias formas. Para abrir
ficheros a través de menú puede hacerlo de dos formas:
Al pulsar sobre algunas de las dos opciones descritas, aparecerá un diálogo donde podrá se-
leccionar los ficheros que desee añadir.
Seleccione el o los ficheros que desee abrir seleccionando primero el directorio deseado y des-
pués los ficheros deseados. Recuerde que para seleccionar más de un fichero a la vez deberá
usar la tecla CTRL o MAYÚSCULA al mismo tiempo que realiza las selecciones con el cursor
del ratón.
Una vez haya seleccionado el fichero o ficheros que desea abrir pulse el botón “Abrir”. En caso
La siguiente vez que abra el diálogo para abrir ficheros, se mostrará el último directorio acce-
dido.
Una vez haya pulsado el botón “Abrir”, la aplicación se dispondrá a añadir el fichero a su base
de datos. Para saber en todo momento que está haciendo la aplicación, se mostrará un diálogo
de progreso indicando el estado.
Espere a que la aplicación recargue los datos necesarios. Finalmente verá el fichero añadido
en el árbol de dispositivos como un sub nodo del nodo “Ficheros”. Por defecto este nodo apa-
rece seleccionado.
Un punto a destacar es que, al añadir el fichero, la aplicación nombra al nodo con el nombre
del fichero subido más el carácter “_” y el tipo del fichero. Por ejemplo, si sube un fichero lla-
mado “QNA.STD” el nombre del nodo creado sería “QNA_STD”. Compruebe el apartado de
introducción para saber qué tipos de ficheros están permitidos.
Al intentar descargar un fichero con algún error, corrupto se muestra el siguiente mensaje que
describe el posible error.
Si se diera este caso, la aplicación intentará abrir el fichero de todos modos para que pueda
comprobar los datos de la cabecera del fichero o los registros que no estén corruptos.
Adicionalmente, para poder abrir ficheros de una forma más rápida, se permite al usuario po-
der arrastrar ficheros desde el escritorio a la aplicación. Sólo tiene que mantener selecciona-
dos los ficheros a abrir y arrastrarlos a cualquier lugar de la ventana principal de la aplicación.
También se permite abrir ficheros haciendo doble clic sobre el fichero a abrir. Tenga en cuenta
que los ficheros han de estar asociados a la aplicación. Consulte el manual de su sistema ope-
rativo para saber más acerca de asociar ficheros a un programa.
Los distintos ficheros soportados por PowerVision Plus pueden estar configurados original-
mente con fechas en formato local (LTC) o en formato universal (UTC) ya que algunos equipos
trabajan de ese modo. Powervision Plus trabaja con fechas en formato UTC.
En el caso de abrir ficheros en formato LTC, se mostrará un diálogo que le pedirá la zona ho-
raria desde la que desea convertir las fechas de los registros del fichero.
• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.
• Mostrar diálogo de selección de zona horaria: habilite o deshabilite esta opción si desea
que la aplicación le vuelva a mostrar este diálogo o no. Si deshabilita la opción, la apli-
cación recordará la última zona horaria seleccionada y aplicará automáticamente esta a
los siguientes ficheros a abrir que tengan fechas en formato LTC.
Una vez tenga añadidos ficheros en PowerVision Plus puede o bien modificar su nombre o
bien eliminarlos.
Con este diálogo puede modificar el nombre del nodo fichero por el que desee. Tenga en cuen-
ta que el nombre debe ser único para toda la aplicación, es decir, para cualquier nodo en el
árbol de dispositivos.
Si introduce un nombre ya existente se mostrará el siguiente mensaje:
Para eliminar un fichero, seleccione el nodo o nodos fichero que desee eliminar y seleccione
la opción “Eliminar” en el menú “Configuración” del menú principal o en el menú emergente
del nodo pulsando sobre éste con el botón derecho del ratón.
También puede eliminar seleccionando los nodos y pulsando la tecla “Suprimir”.
Mediante una tabla de cabecera de fichero puede ver los parámetros generales del fichero
como el número de registros, el número de variables, relaciones de transformación, etc.
Para acceder a esta tabla, seleccione el nodo del fichero que desee visualizar. Al seleccionar
el nodo en el árbol de dispositivos se activarán las propiedades en el panel derecho.
Para acceder a la tabla de cabecera del fichero pulse sobre el botón “Información de cabe-
cera” en el panel derecho.
A continuación se mostrará la tabla con la información de cabecera de ese fichero.
Para poder analizar los datos de un fichero puede realizar gráficas o tablas como si de un dis-
positivo más se tratase.
Si desea hacer una tabla o gráfica de un fichero en concreto, pulse el botón “Tabla” o “Gráfi-
ca” en la barra de herramientas. A continuación se mostrará un diálogo con los dispositivos y
ficheros disponibles.
También puede realizar una tabla o gráfica, seleccionando el nodo correspondiente en el árbol
de dispositivos y pulsando el botón “Tabla” o “Gráfica” de la barra de herramientas.
Para más información de cómo visualizar tablas o gráficas vea el capítulo "7.- GRÁFICAS, TA-
BLAS Y REGISTROS"
El software PowerVision Plus es capaz de calcular una serie de variables eléctricas (de ten-
sión y corriente y en cada fase) a partir de ficheros que solo contengan formas de onda:
Armónicos:
Tabla 4: Armónicos de tensión.
Armónicos de tensión
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50
ARMxV1 ARMxV2 ARMxV3
FICHERO X X X X X X
Tabla 5: Armónicos de corriente.
Armónicos de corriente
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50
ARMxA1 ARMxA2 ARMxA3
FICHERO X X X X X X X X X
Componente fundamental:
Tabla 6: Fundamental de tensión.
Fundamental de tensión
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50
FICHERO X X X X X X
Tabla 7: Fundamental de corriente
Fundamental de corriente
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50
FICHERO X X X X X X X X X
RMS:
Tabla 8:RMS de tensión.
RMS de tensión
Instantáneos
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50
RMSxV1 RMSxV2 RMSxV3
FICHERO X X X X X X
FICHERO X X X X X X
FICHERO X X X X X X
Una de las más potentes herramientas de PowerVision Plus es la posibilidad de realizar grá-
ficos de las variables de los equipos (tendencias). Para acceder a esta vista podemos hacerlo
mediante la opción de menú “Vistas”, luego “Estudio” y finalmente “Gráfico” o directamente
desde el botón “Gráfico” de la barra de herramientas.
Típicamente, para realizar un gráfico es necesario elegir que variables de que dispositivos van
a formar parte del mismo. Así, al acceder a la opción “Gráfico”, ya sea desde el menú princi-
pal o desde la barra de herramientas, aparecerá en primer lugar un diálogo que nos permitirá
seleccionar el dispositivo del que queremos elegir las variables que formarán parte del gráfico.
En una primera selección sólo podemos elegir variables del mismo dispositivo para realizar el
gráfico, posteriormente podremos añadir variables de otros dispositivos al mismo (más adelan-
te explicaremos como). Si accedemos a la opción de “Gráfico” mientras estamos en la vista
de monitorización de un dispositivo la aplicación entenderá que queremos hacer un gráfico del
dispositivo que se está visualizando y se saltará la pantalla anterior. Según el dispositivo elegi-
do, a continuación aparecerá la pantalla de selección del tipo de gráfica.
Una vez seleccionado el tipo de gráfico, aparecerá la pantalla de selección de las variables.
Figura 236:Diálogo de selección de variables para realizar un gráfico estándar aplicado de un CVM-K2 Ethernet
Aquí elegiríamos las variables que queremos que formen parte del gráfico. Esta pantalla de-
penderá del dispositivo y del tipo de gráfico que queremos.
Si seleccionamos un tipo de gráfico que no sea estándar, por ejemplo, un gráfico de armónicos,
nos encontraríamos una pantalla de selección de variables parecida a la siguiente:
En el caso de que utilicemos ficheros que solo contengan formas de onda, en la ventana de se-
lección de variables aparecerá el símbolo (~) para las variables calculadas de RMS, distorsión
armónica y armónicos a partir de la forma de onda.
Finalmente, una vez realizada la selección de las variables que deseemos visualizar, aparece-
rá la vista de gráfico con la representación de las variables en cuestión. El sistema escogerá
automáticamente el periodo de representación y la agrupación de los datos, los cuales podrán,
evidentemente, cambiarse a posterior.
Más adelante explicaremos que significan ambos conceptos y como pueden modificarse.
Cabe apuntar que la agrupación elegida es la semana y el periodo es, típicamente, 30 minutos.
Igualmente se eligen unos tipos de representaciones por defecto (línea, barras, etc.), así como
unos colores y una distribución de las variables en ejes y zonas en función de las variables
representadas.
Como puede verse un gráfico típico consta de una serie de características comunes:
• Título: Situado en la parte superior, es un texto que describe el gráfico que estamos
visualizando. Típicamente encontramos el nombre de los dispositivos de las que forman
parte las variables que estamos visualizando. Puede contener varias líneas de texto, de
manera que pueden representarse subtítulos.
• Zonas de representación: Se trata de las zonas donde visualizamos los datos. Típica-
mente un gráfico suele constar de una zona, como en el ejemplo anterior, pero puede
haber varias, cada una bajo la siguiente. Cada zona consta de unas características
comunes:
o Eje Y: Ofrece información sobre las unidades de las variables que son represen-
tadas en este eje y el rango de valores que se están visualizando. En un primer
momento el rango se calcula de manera que quepan todos los valores de todas
las variables incluidas en ese eje. Típicamente una zona tiene un eje Y, aunque
esto puede ser modificado por el usuario como veremos más adelante.
• Barra de herramientas: Contiene una serie de acciones típicas que pueden realizarse
sobre el gráfico. Según el tipo de gráfico contendrá más o menos opciones. Las accio-
nes típicas son las de ir al intervalo anterior, ir al siguiente, ir a un intervalo definido por
el usuario, agrupar según un intervalo predefinido o cambiar el periodo de agrupación.
• Modo Zoom: Permite realizar ampliaciones de una parte del gráfico. A este modo se ac-
cede mediante la tecla F1 o la opción correspondiente del menú de contexto del gráfico.
• Modo Pan: Permite desplazar la ventana actual con el ratón, arrastrando y soltando.
Este modo sólo está disponible si antes se ha realizado un Zoom y se accede al mismo
mediante la tecla F1 o la opción correspondiente del menú de contexto del gráfico.
• Modo Tooltip: Permite ver los valores de las variables en la posición del cursor del ra-
tón. A este modo se accede mediante la tecla F3 o la opción correspondiente del menú
de contexto.
• Modo Lupa: Permite ver ampliada la zona bajo el cursor del ratón en una ventana di-
ferente. A este modo se accede mediante la tecla F4 o la opción correspondiente del
menú de contexto.
Existe una última opción “Copiar” que permite copiar el gráfico actual en el Portapapeles de
Windows.
El modo zoom nos permite hacer ampliaciones sobre una parte de la zona de dibujo mediante
el ratón. Cuando estamos en este modo el cursor del ratón tiene el aspecto de una lupa.
Como puede verse el cursor nos indicará si estamos sobre una zona en la que es posible ini-
ciar una ampliación del gráfico o no (típicamente por encontrarnos fuera del dibujo). Para ini-
ciar una ampliación hay que hacer clic con el botón izquierdo del ratón sobre el punto del dibujo
que queremos que sea una de las esquinas de la nueva ventana de visualización y, sin soltar
el botón, mover el ratón hasta el punto del dibujo que queremos que sea la esquina opuesta
de dicha ventana.
Es interesante ver cómo mientras vamos desplazando el ratón aparecen unas líneas discon-
tinuas que indican cual será la nueva ventana de visualización si soltamos el botón en ese
momento. Igualmente el cursor nos informará si la ventana que estamos seleccionando no es
válida como nueva ventana de visualización mediante un cambio en el aspecto del cursor del
ratón.
Esto puede ser debido a que es demasiado pequeña, estrecha o ancha, tanto en unidades de
ventana (píxeles) como en unidades de variables, tanto en el eje X como en el eje Y. Así, por
ejemplo, si tenemos una variable con un periodo de una hora no se nos permitirá hacer una
ampliación de una zona del dibujo de menos de una hora en el eje X.
Figura 242:Realización de una ampliación de una zona del dibujo en modo Zoom
Al dejar el botón izquierdo del ratón aceptamos la ventana discontinua como nueva ventana de
visualización. Automáticamente se ejecutará la acción y podremos ver la zona ampliada que
habíamos elegido.
El proceso puede repetirse tantas veces como se desee, siempre que el sistema lo permita. La
realización de una ampliación habilita el “modo de Pan”, que veremos más adelante, así como
las opciones del menú de contexto de “Quitar el último zoom” y “Sin zoom”.
Figura 244:Ampliación en un gráfico con varias zonas de representación seleccionando en la primera zona
Este comportamiento es el que está definido por defecto, dándose prioridad a conservar en
todas las zonas el mismo eje X (suele ser útil comparar valores de las mismas fechas o inter-
valos y, por tanto, no se aplica si los ejes X son diferentes de manera que sólo se incluyen en
la ampliación de aquellas zonas con ejes X iguales, aunque no sean consecutivos). Obsérvese
que cuando la ampliación se hace entre más de una zona todas las nuevas selecciones son
horizontales.
La tecla “Control” fuerza a que la selección incluya sólo la zona en la que se está realizando la
ampliación, por tanto si el gráfico consta de una única zona este modificador no tiene efecto. Si
la ampliación se está haciendo entre dos zonas diferentes (una esquina de la nueva ventana
está en una zona y la otra en una diferente) se fuerza a que sólo se incluyan las zonas que
están entre ambas.
Figura 245:Gráfico con zonas con eje X diferentes (la primera zona tiene un eje X diferente de las otras dos)
La tecla “Mayúsculas” fuerza a que la ampliación afecte únicamente al eje X, incluso en la zona
en la que se está realizando la ampliación, pero mantiene la ampliación de todas las zonas
manteniendo el eje X como en el comportamiento por defecto. Nótese que en el caso de que
el gráfico conste de una única zona este cambio de comportamiento provoca que la selección
no de nueva ventana de visualización no afecte al eje Y.
El “modo Pan” está disponible cuando hay alguna ampliación realizada y nos permite despla-
zar la ventana de visualización mediante la técnica de arrastrar y soltar. Cuando estamos en
este modo el cursor tiene el aspecto de una mano.
Como puede verse el cursor nos indicará si estamos sobre una zona en la que es posible ini-
ciar un desplazamiento de la ventana de visualización o si no (típicamente por encontrarnos
fuera de la zona de dibujo).
Para iniciar un desplazamiento hay que hacer clic con el botón izquierdo del ratón sobre el
punto del dibujo que queremos usar de ancla y, sin soltar el botón, mover el ratón hasta que
hayamos movido la ventana al lugar deseado. Observe que la ventana se mueve en tiempo
real con el movimiento del ratón.
Es interesante ver que en cuanto el ancla esté posicionada el cursor del ratón cambiará para
indicarnos que estamos en disposición de mover la ventana de visualización.
El desplazamiento está limitado por los márgenes de la ventana de visualización antes de rea-
lizar la primera ampliación, por tanto, si estamos viendo una semana de datos no podremos
desplazarnos hasta la semana anterior o siguiente mediante la opción de pan ni tampoco por
encima del margen superior del eje Y ni por debajo del margen inferior del mismo eje.
Cuando tenemos un gráfico con más de una zona de visualización el modo pan establece por
defecto un comportamiento por el cual deben desplazarse todas las zonas con el mismo eje X
que el de la zona en la que se establece el ancla. Es posible modificar este comportamiento
mediante la tecla “Control”, si mantenemos pulsada esta tecla mientras desplazamos la venta-
na indicamos al programa que debe desplazar únicamente la ventana sobre la que se estable-
ció el ancla. Esto provocará que los ejes X dejen de estar igualados.
El “modo Tooltip” nos permite ver los valores de las variables situadas más cerca del cursor
respecto al eje X. Estos valores se actualizan instantáneamente a medida que movemos el
cursor de ratón. Cuando estamos en este modo el cursor tiene el aspecto de una mano.
El comportamiento de este modo define que se muestren los valores más cercamos a la posi-
ción del ratón respecto al eje X de todas las zonas que compartan el mismo eje X.
Como puede verse, para cada zona de representación con el mismo eje X se muestra una
ventana con el valor del eje X (típicamente la fecha) y la información relativa a las variables
que están representadas en esa posición X (típicamente el nombre de la variable, su valor y
sus unidades).
Puede cambiar el comportamiento de este modo mediante la tecla “Control”, de forma que se
muestre únicamente la ventana de información de la zona sobre la que se encuentra el cursor
del ratón en cada instante.
En gráficos en los que hay mucha densidad de valores puede darse el caso de que varios va-
lores con diferentes coordenadas X de una variable caigan en la misma posición del ratón. En
este caso habrá valores que no sean accesibles mediante el movimiento del cursor del ratón.
Para acceder a todos los valores sin omitir ninguno podemos mover la ventana de visualiza-
ción de valores mediante las teclas de cursor (izquierda o derecha), estas teclas nos permiten
desplazarnos al valor inmediatamente anterior o inmediatamente posterior al actual aunque
este sea dibujado en la misma posición de la pantalla.
En algunos tipos de gráficos puede darse la situación de que en la misma coordenada X haya
más de un valor de la misma variable, esto no sucede si el eje X es de tiempo, pero puede
suceder en otros casos, como por ejemplo en el gráfico de duración de eventos, que veremos
más a delante. En estos casos se mostrarán el valor máximo y mínimo de cada variable en esa
coordenada X.
El “modo Lupa” nos permite ver una ampliación en una ventana diferente de la zona alrededor
de la posición del ratón. La ventana de ampliación se actualiza instantáneamente a medida
que movemos el cursor de ratón, mostrando siempre la zona alrededor del mismo.
Si al entrar en el modo Lupa el cursor queda situado sobre la zona de representación aparece-
rá automáticamente la ventana de ampliación y en la zona de dibujo podrá verse un cuadrado
punteado indicando la zona que se está ampliando, que representa el cursor del ratón y que
podemos mover a nuestro antojo, visualizándose automáticamente la ampliación en la ventana
superpuesta.
Esto nos indicará que estamos en modo Lupa y que podemos habilitar la ventana de amplia-
ción cuando deseemos (haciendo clic con el botón izquierdo del ratón). Lógicamente, la ven-
tana de ampliación puede redimensionarse y posicionarse donde deseemos como cualquier
otra ventana.
Otra posibilidad es la de variar el tamaño de la zona cuadrada alrededor del cursor del ratón
que queremos ampliar. Esto puede realizarse mediante la rueda del ratón o, en caso de que
el ratón no tenga esta función, mediante las teclas “+” (zona cuadrada mayor) y “-” (zona cua-
drada menor).
Los gráficos tienen siempre una barra de herramientas en la parte inferior que permite realizar
una serie de acciones relacionadas con los datos a mostrar.
• Periodo: Permite especificar el periodo en el que queremos ver los datos. Cada dispo-
sitivo puede configurarse para que guarde los datos cada cierto tiempo, típicamente 10
o 15 minutos, esto es el periodo. Mediante esta opción es posible indicar que deseamos
ver los datos con un periodo diferente, que deberá ser siempre mayor que el definido
por el dispositivo. Nótese que hay una opción “Automático”, esta opción permite indi-
carle al programa que elija el periodo que más se adapte a la agrupación seleccionada.
Nótese que hay gráficos especiales en las que las dos últimas opciones (“Agrupado por” y
“Periodo”) no tienen sentido y, por tanto, no estarán disponibles.
• Clonar ventana: Permite realizar una copia de la gráfica actual en una ventana nueva,
conservando la gráfica original en la ventana principal.
• Ventana flotante: Permite mover la gráfica actual a una ventana flotante nueva, de for-
ma que desaparece de la ventana principal donde se encontraba originalmente.
Supongamos que hemos realizado una gráfica de las variables de tensión de las tres fases
más la distorsión de tensión en la fase uno más la corriente de las fases uno y dos de un equipo
de medida QNA. La aplicación nos proporcionará una vista de gráfico con la configuración por
defecto, esto es, un gráfico agrupado por semana, posicionado en la semana actual, con perio-
do de 30 minutos, con tres zonas de representación (una en la que se colocan las tres tensio-
nes, otra donde se coloca la distorsión y una última donde se colocan las dos corrientes), etc.
Para cambiar las propiedades del gráfico accederemos a la opción comentada anteriormente
y aparecerá una ventana con el siguiente aspecto:
Esta ventana nos permitirá realizar las siguientes modificaciones sobre un gráfico:
• Configurar el título
Figura 254:Seleccionada una variable, con clic accedemos a cambiar las propiedades de la misma
Esta pantalla nos permitirá configurar el tipo de representación (Líneas, barras, o puntos),
el color, el estilo de línea (sólo en caso de seleccionar el tipo de representación en forma de
líneas), el estilo del punto (sólo en caso de seleccionar el tipo de representación en forma de
puntos), el grosor de la línea (sólo en el caso de seleccionar el tipo de representación en forma
de líneas) y las anotaciones que se deseen añadir.
La configuración de las anotaciones, que aparece en la parte inferior del diálogo de configura-
ción de presentación de una variable, se explicará más adelante.
Una propiedad que podemos cambiar de una variable es su posición en el global de la gráfica.
Para realizar este cambio simplemente debemos arrastrar la variable que deseamos modificar
a su nueva localización. Mientras arrastramos la variable se nos informará de las posiciones
en las que podemos “soltar” la variable y en las que no mediante los cuadrados verdes o rojos.
Así, una variable no podremos “soltarla” sobre otra variable (no tiene sentido) o sobre un eje
(con fondo blanco) que tenga unidades diferentes a las de la variable que estamos “soltando”.
Podemos, en cambio, “soltar” la variable sobre una zona cualquiera (incluso sobre la misma
zona pero en otra posición), sobre un eje que tenga las mismas unidades que la variable que
estamos “soltando” (incluso dentro del mismo eje, pero en otra posición) o “fuera”, es decir,
Si “soltamos” la variable sobre un eje con las mismas unidades se añadirá la variable a dicho
eje en el orden en que la hayamos insertado. El orden en que se colocan es el orden en el que
se pintan, de manera que la última variable de un eje es la que se pinta en último lugar y, por
tanto, la que será representada sobre las demás (y por tanto puede ocultar las demás). Suele
ser útil colocar las variables con representación de barras en los primeros lugares ya que de
otra forma ocultarán casi por completo a las demás.
Si “soltamos” la variable sobre una zona se creará un nuevo eje en dicha zona. Este nuevo
eje compartirá zona de dibujo con los demás ejes de la zona y se pintará en el orden en que
lo hayamos “soltado”.
Si “soltamos” la variable “fuera” se creará una zona con un eje en esa posición. Hay que tener
en cuenta que si la variable era la única en su eje, dicho eje se eliminará y si, además, ese eje
era el único en su zona, esa zona se eliminará también. También podemos soltar esa variable
en la papelera, situada en la parte inferior de la pantalla de propiedades del gráfico, esta acción
elimina la variable del gráfico. En el ejemplo vamos a mover la variable de distorsión en la zona
en la que se encuentran las corrientes, en la parte superior para que se pinte en primer lugar.
Con esto conseguiremos crear un nuevo eje dentro de la zona en la que se encontraban las
corrientes. Obsérvese que la zona en la que se encontraba la variable ha desaparecido y, por
tanto, ahora la gráfica contendría dos zonas. Obsérvese también que, en la segunda zona, se
pinta primero el eje de la distorsión, y por tanto la variable de distorsión de la fase 1 y después
el de la corriente, primero la fase 1 y luego la fase 2.
Los ejes de un gráfico también pueden configurarse mediante la ventana de propiedades. Para
ello, una vez en dicha ventana, deberemos hacer clic sobre el eje que queremos configurar y
aparecerá una ventana como la siguiente:
Podemos ver que esta ventana nos permitirá forzar los valores límites del eje en su coordena-
da Y. Por defecto el motor gráfico define unos límites que permitan mostrar todos los valores
de la variable, sin embargo es posible modificarlos manualmente mediante esta opción. En el
ejemplo vamos a forzar el valor límite Y mínimo del eje en el que se encuentran las tensiones
de las tres fases a cero.
Obsérvese que en las propiedades del eje pueden verse las unidades, el equipo al que per-
tenecen las variables entre paréntesis (siempre que sólo existan variables de un dispositivo)
y los límites del eje Y (el valor mínimo y el máximo, en negrita si este valor es forzado por el
usuario).
Igual que las variables, los ejes pueden redistribuirse mediante el método de arrastrar y soltar.
El funcionamiento es idéntico al de arrastrar y soltar una variable. Así, puede soltarse un eje
sobre otro con las mismas unidades, sobre otra zona (o sobre la misma zona en la que se
encuentra pero en otra posición), “fuera” o en la papelera (borrándose todas las variables que
contiene).
Finalmente, la única configuración de las zonas que podemos modificar es su posición. Así,
igual que las variables y los ejes, una zona puede arrastrarse a otra posición, aunque solamen-
te dentro de otra, “fuera” o a la papelera (borrándose todos los ejes y variables que contiene).
Una de las posibilidades más interesantes que nos ofrece la pantalla de propiedades es la de
añadir nuevas variables al gráfico. Esto lo haremos haciendo clic sobre el botón con el signo
“+” situado abajo a la izquierda.
Obsérvese que la información del dispositivo ha desaparecido del eje y aparece en cada varia-
ble ya que ahora no existen variables de un único dispositivo representadas. La nueva variable
(o las nuevas, si hubiéramos elegido varias) se organizan en nuevas zonas al final y de los
nuevos ejes se desconoce los límites ya que aún no se han cargado los datos, aunque pueden
forzarse por el usuario.
En el ejemplo arrastraremos la nueva variable sobre el eje de la primera zona, en concreto so-
bre la parte superior del eje, quedando la nueva variable como la primera de la lista. Obsérvese
como hereda los límites del eje en el que la hemos soltado.
Obsérvese que la información del dispositivo ha desaparecido del eje y aparece en cada varia-
ble ya que ahora no existen variables de un único dispositivo representadas. La nueva variable
(o las nuevas, si hubiéramos elegido varias) se organizan en nuevas zonas al final y de los
nuevos ejes se desconoce los límites ya que aún no se han cargado los datos, aunque pueden
forzarse por el usuario.
En el ejemplo arrastraremos la nueva variable sobre el eje de la primera zona, en concreto so-
bre la parte superior del eje, quedando la nueva variable como la primera de la lista. Obsérvese
como hereda los límites del eje en el que la hemos soltado.
Al hacer clic sobre este botón el programa decidirá si hay problemas de visualización en cuanto
a los colores de las variables y cambiará los que considere oportunos.
Al hacer clic sobre este botón se abrirá la ventana de configuración de título, donde podremos
cambiar los colores y el texto del título del gráfico.
Si por lo contrario hemos escogido otro tipo de valor que no sea Fijo ni Variable, la ventana de
Valor estará bloqueada y no la podremos modificar.
A este gráfico le añadiremos una anotación que represente el valor medio de esta tensión. Para
ello abriremos la ventana de configuración de anotaciones de la variable tensión L1 como se
ha explicado anteriormente. Seleccionaremos como tipo de valor “Media”, línea de puntos azul
celeste de grosor mínimo, y como texto de la anotación escribiremos “Media de la tensión”. La
ventana tendrá el aspecto siguiente:
Si hacemos clic en aceptar, aparecerá la anotación que acabamos de crear y que podremos
editar cuando queramos si la seleccionamos.
Si aceptamos todos los cambios, el gráfico con nuestra nueva anotación tendrá este aspecto:
El usuario podrá en cualquier momento imprimir el gráfico actual mediante la opción “Imprimir”
en el menú “Opciones” del menú principal o desde el botón “Imprimir” de la barra de herra-
mientas superior.
El software también permite imprimir multigráficos.
El usuario podrá en cualquier momento exportar el gráfico que está visualizando a un fichero
en formato PNG. Para ello deberá acceder a la opción “Exportar” en el menú de “Opciones”
del menú principal.
El software también permite exportar multigráficos.
Observe que al exportar un gráfico se hace con el fondo en blanco para facilitar la inclusión del
mismo en informes, estudios, etc.
Hasta ahora hemos visto el tipo estándar de gráfico, es decir, un gráfico que consta de una
serie de zonas, y donde cada zona tiene un eje X que es un intervalo de tiempo mientras que
el eje Y son los valores de las variables. Sin embargo, existen algunos tipos de gráficos que
tienen ciertas características diferenciadas.
Un gráfico especial sería el gráfico de armónicos. Este gráfico es proporcionado por aquellos
equipos que calculan variables de armónicos, ya sea de tensión o de corriente. Así, por ejem-
plo, podemos encontrar este tipo de gráfico en equipos QNA, entre otros, y puede proporcionar
la descomposición armónica tanto de tensión como de corriente en cada una de las fases.
• Subtítulo: En el subtítulo, bajo el título del gráfico, indica la fecha a la que pertenece la
descomposición armónica que se está visualizando.
• Eje X: El Eje X no representa el tiempo, sino el número de armónico. Por lo tanto carece
de unidades.
• Propiedades: Las propiedades configurables de este tipo de gráfico son las mismas
que con una gráfica estándar, con la única diferencia de que sólo se podrán añadir va-
riables de equipos que contengan este tipo de variables.
• Representación en barras: Como característica especial, este gráfico adopta las ba-
rras como representación por defecto, aunque puede configurarse a posteriori.
Otro gráfico de características especiales es el gráfico de forma de onda, generado por los
equipos QNA, que puede proporcionar una captura de la forma de onda tanto de tensión como
de corriente en cada una de las fases.
Las características de este gráfico son muy parecidas a las del gráfico de armónicos. Las
únicas diferencias son que las unidades del eje X son milisegundos y que la representación
por defecto es en líneas. Sólo podrán añadirse a este tipo de gráfico variables de este tipo, es
decir, formas de onda.
Este tipo de gráfico realiza una representación de los eventos de tensión registrados en un
periodo de tiempo, organizados según su duración. Este gráfico tiene algunas particularidades:
• Tooltip: Es típico ver en este tipo de gráfico un tooltip un tanto especial indicando el
número de valores de esa variable que hay justo en ese punto y entre que valores se en-
cuentran ya que es usual que se repitan muchos valores con una duración determinada.
• Adición de nuevas variables: Sólo podrán añadirse variables del tipo que estamos
visualizando, es decir, duración de eventos.
Este gráfico es, básicamente, equivalente a un gráfico estándar, con todas las características
del mismo. La única diferencia es que cada evento es representado como un punto más una
línea horizontal cuya longitud equivale a la duración del evento representado.
Usualmente los valores de eventos de este gráfico se muestran acompañados de las tensiones
nominales. En ambos casos las unidades vienen expresadas en porcentaje sobre la nominal.
También es posible añadir cualquier otro tipo de variable estándar.
Existen varios tipos de gráficos especiales que permiten realizar operaciones y acciones espe-
cíficas con ciertos tipos de fichero.
En primer lugar, el software permite realizar un multigráfico de formas de onda cuando existen
múltiples variables directas.
Figura 280:Pantalla de selección de tipo de gráfica con opción a registro forma de onda
Podemos observar que este tipo de gráfico nos da información relacionada con la forma de
onda de tensión y corriente, de la fundamental y de la distorsión.
Con la opción de “Propiedades” de la gráfica es posible configurar cada una de las gráficas
por separado.
En el caso del multigráfico anterior, tenemos tres gráficos en uno y por tanto tres pestañas de
configuración para cada uno de ellos:
el mismo procedimiento que el utilizado para una gráfica normal. Con el botón de “Configura-
ción del título” podremos configurar el título del multigráfico.
Otro tipo de gráfico especial consiste en fusionar las variables de tipo forma de onda tipo 3
(transitorios) de los ficheros que lo permiten. Esto puede ser interesante cuando tengamos
formas de onda desfasadas en el tiempo y queramos representarlas en un mismo gráfico.
Para ello, abriremos un gráfico del fichero que nos interese de tipo “Forma de ondas”.
Si el tipo de fichero es el adecuado, nos aparecerá una pantalla de selección de variables pa-
recida a la siguiente:
Para ver la diferencia entre la representación estándar de diferentes formas de onda y las fu-
sionadas, seleccionaremos primero solo las estándar y luego solamente las fusionadas para
ver las ventajas que nos ofrece la segunda opción.
Para visualizar la gráfica de forma estándar, seleccionaremos las tres primeras variables:
tensiones por separado, de manera que para ver las distintas formas de onda debemos ir des-
plazándonos entre gráficos.
Si queremos ver las ondas en un mismo gráfico, es aquí donde la función de formas de onda
fusionadas cobra sentido.
Para esto, en la ventana de selección de variables para el gráfico optamos por las siguientes
tres variables y dejamos las tres primeras sin seleccionar:
Para acceder a esta vista podemos hacerlo mediante la opción de menú “Vistas”, luego “Es-
tudio” y finalmente “Tabla” o directamente desde el botón “Tabla” de la barra de herramientas.
Es posible realizar tablas predefinidas desde algunos botones definidos a tal efecto en algunos
tipos de vistas de monitorización de un dispositivo (por ejemplo en la vista de monitorización
de un QNA).
Típicamente, para realizar una tabla es necesario elegir que variables de que dispositivos van
a formar parte de la misma. La selección de estas variables se realiza de la misma manera que
para la generación de un gráfico. Después de realizar la selección que deseemos obtendremos
una tabla como la siguiente:
• Título: Usualmente indica cual es el periodo de datos que estamos visualizando, aun-
que en tablas especiales puede contener otro tipo de información.
• Cuerpo: Contiene una serie de columnas con los valores que toma cada variable en
cada registro. Cada columna es una variable y contiene una cabecera con el título de
la misma.
Existe una equivalencia directa entre las tablas y los gráficos, es decir, existen los mismos tipos
de gráfico y de tabla, mostrando los mismos valores pero de formas distintas y, evidentemente,
con capacidades de configuración diferentes.
Esta característica es aprovechada por la aplicación para deducir que gráfico o tabla quere-
mos realizar si nos encontramos en una visualización de gráfico o tabla. Es decir, si estamos
visualizando un gráfico y hacemos clic sobre el botón de tabla PowerVision Plus deducirá que
queremos ver la representación en forma de tabla de las variables representadas en la gráfica,
mostrando esa vista de inmediato. Igualmente, si estamos visualizando una tabla y pulsaremos
sobre el botón de gráfico y la aplicación deducirá que queremos ver la representación gráfica
de las variables que se están mostrando en la tabla.
Mediante esta ventana es posible añadir nuevas variables a la tabla de la misma manera que
se añaden al gráfico, mediante el botón de “Añadir”. También es posible eliminar variables de
la tabla, simplemente seleccionando las variables que queremos eliminar y haciendo clic sobre
el botón “Eliminar”.
Como en los gráficos, el usuario podrá en cualquier momento imprimir la tabla actual mediante
la opción “Imprimir” en el menú “Opciones” del menú principal o desde el botón “Imprimir” de
la barra de herramientas superior.
También es posible exportar esta tabla mediante la opción “Exportar” en el menú de “Opcio-
nes” del menú principal. Se puede seleccionar el tipo de archivo, el símbolo separador de co-
lumnas y decimal, elegir guardar fechas y horas en una o dos columnas, y si se quiere exportar
todo el documento o solo las filas seleccionadas.
Una funcionalidad común en todas las tablas es la posibilidad de ordenarlas por columnas ha-
ciendo clic en las mismas. Por defecto las tablas suelen aparecer ordenadas por fecha, usual-
mente la primera columna, pero es posible ordenarlas por cualquier otra. Al hacer clic sobre el
título de una columna se ordena de forma ascendente, si volvemos a hacer clic sobre el mismo
lugar se ordena de forma descendente y el tercer clic la vuelve a dejar en el formato original.
Es posible también ordenar una columna para, posteriormente, ordenar una segunda en fun-
ción de la primera. Así, por ejemplo, si tenemos una columna que representa una especie de
categoría a la que pertenece cada fila y otra que representa un valor numérico asociado a cada
fila, podemos ordenar primero por la columna de la categoría haciendo clic en el título de la
columna y luego, con la tecla “CTRL” apretada, hacer clic en el título de la columna que repre-
senta la magnitud (una vez para orden ascendente y dos veces para orden descendente). Esto
ordenará la tabla por categoría y, dentro de cada categoría, por magnitud.
Los equipos QNA permiten realizar una tabla especial denominada “Eventos” que permite
ver una lista de sucesos registrados por el equipo. Esta tabla sólo puede visualizarse desde el
botón correspondiente en la pantalla de monitorización del equipo y no tiene correspondencia
con ninguna vista de gráfico.
La tabla consta de dos columnas, la primera es la fecha y hora en la que ocurrió el suceso
mientras que la segunda es la descripción del mismo.
Como puede verse, esta tabla no permite cambiar las propiedades de la misma, ni tampoco el
periodo de la variable (lo cual no tendría, por otro lado, ningún sentido). Lo que sí es posible es
imprimirla, de la misma manera que el resto de tablas.
Los gráficos especiales tienen su equivalencia en tablas, así, tendremos tablas equivalentes a
los gráficos de armónicos, forma de onda, histórico de eventos, duración de eventos y tensio-
nes eficaces de semiciclo.
La tabla de histórico de eventos tiene la particularidad de que para cada evento podemos vi-
sualizar mucha información del mismo:
• Valor del evento: Indica el valor más representativo del evento. Si es una sobretensión
este valor es el más alto alcanzado por el evento, en los demás casos este valor es el
mínimo alcanzado. Se expresa en porcentaje sobre la tensión nominal.
• Duración: El primer valor dentro de los paréntesis indica la duración del evento.
• Tensión media: Indica la tensión media del evento, expresada en porcentaje sobre la
tensión nominal.
• Tensión anterior: Indica la tensión que había antes del inicio del evento, expresada en
porcentaje sobre la tensión nominal.
La tabla de duración de eventos muestra una lista en la que la primera columna contiene las
duraciones para las que existen eventos en el intervalo mostrado. Al margen de la duración en
sí, se indica el número de eventos del intervalo que tienen esa duración (sean de la fase que
sean).
En cada columna de cada variable se indica el número de eventos de dicha fase que tienen la
duración correspondiente y, entre paréntesis, el valor del evento (si hay más de un evento en
dicha fase con esa duración, se indica el valor mínimo y máximo de los eventos que tienen esa
duración en esa fase).
Las tablas de armónicos y forma de onda muestran la misma información que su equivalente
gráfico pero en forma de lista, sin embargo, la tabla de tensiones eficaces de semiciclo muestra
algo más de información.
Como puede verse, en el título de la tabla se indican los datos relativos al evento al que per-
tenece dicha captura, esto es, la fecha del evento, el tipo, la duración, el valor del mismo, la
tensión media del evento y la tensión anterior.
Aquí se pueden observar los distintos datos registrados por el dispositivo en una determinada
fecha y hora, que se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. Esta pantalla depen-
derá del dispositivo del fichero que hayamos elegido.
Podemos movernos por las distintas pestañas (que dependerán del dispositivo y no serán
siempre las mismas) para visualizar los datos que nos interesen.
• Anterior: permite visualizar los datos guardados en el registro del periodo anterior. Ini-
cialmente esta opción no estará activa ya que al abrir la ventana de registros se nos
muestra el primer registro guardado en el fichero.
• Siguiente: permite visualizar los datos guardados en el registro del periodo siguiente.
Cuando nos encontremos en el registro del último periodo está opción estará desacti-
vada.
• Ir a: permite consultar los datos pertenecientes a una fecha y hora definidas por el
usuario. Si seleccionamos una fecha/hora posterior a la última guardada en el registro,
la ventana de registros nos mostrará los datos correspondientes al último registro guar-
dado. De la misma forma, si seleccionamos una fecha/hora anterior a la primera guar-
dada en el registro, la ventana mostrará el primer registro guardado. En ambos casos se
mostrará la fecha y hora del registro que se está representando en pantalla. La ventana
que aparece con esta función es la siguiente:
• Clonar ventana: Permite realizar una copia del registro actual en una ventana nueva,
conservando el registro original en la ventana principal.
• Ventana flotante: Permite mover el registro actual a una ventana flotante nueva, de
forma que desaparece de la ventana principal donde se encontraba originalmente.
En la información de cabecera del fichero que contiene el registro podremos ver el número
de variables que contiene cada registro, el número total de registros que se han hecho, y el
periodo de registro (tiempo transcurrido entre registros consecutivos en formato [hh:mm:ss]).
En el menú emergente se mostrarán todos los idiomas disponibles para la aplicación. Si pulsa
sobre una opción de idioma diferente al seleccionado, la aplicación recargará todos los textos
automáticamente sin reiniciar la aplicación.
Por defecto PowerVision Plus recuerda la última selección de idioma, por tanto la siguiente
vez que ejecute la aplicación se mostrarán los textos en ese idioma.
La aplicación PowerVision Plus permite al usuario especificar que unidades y decimales apli-
car en la visualización de datos de dispositivos y ficheros. Es importante remarcar que esta
propiedad es solo para configurar la visualización de datos en tablas y gráficas y no tiene nada
que ver con la configuración de la precisión en los equipos.
Las unidades y decimales que podremos modificar son para valores de tensión, corriente, po-
tencia activa (y potencia aparente), potencia reactiva, energía activa, energía reactiva, energía
aparente, distorsión armónica, frecuencia y armónicos.
Para poder acceder a la configuración de unidades y decimales acceda al menú “General” del
menú principal y seleccione la opción “Unidades”.
Para cada tipo de variable puede configurar el valor de unidades en la primera columna y el
valor de decimales en la segunda columna. Por cada valor puede seleccionar cualquier valor
disponible en la lista o dejar el valor predeterminado para la variable dejando seleccionada la
opción “Por defecto”.
Vea que para la distorsión total, armónicos y la frecuencia solo puede modificar los decimales
ya que sus unidades no aplican factor.
Para modificar la configuración, pulse el botón “Aceptar”. Deberá esperar a que la aplicación
actualice la configuración.
También puede acceder a la página de descargas desde el menú General y la opción Actuali-
zaciones. Esta opción solo se mostrará en el caso de que exista una versión más nueva.
Para que la aplicación pueda hacer uso del servicio de comprobación de actualizaciones, la
aplicación debe tener acceso una conexión a internet.
11.- APÉNDICE
11.1.- VARIABLES
Para la utilización de referencias a las variables medidas por los dispositivos será necesario
conocer la codificación que realiza el software de cada una de ellas.
La codificación básica estará compuesta por el nombre del dispositivo y el código de la variable
separados por un punto.
nombre.variable
De esta manera el software conocerá de qué variable se trata y a qué dispositivo deberá pedir
el valor de dicha variable.
Esta codificación (nombre-variable) podrá ser utilizada en los informes, gráficas y tablas. Ten-
ga en cuenta que solamente se podrán visualizar las variables que hayan sido guardadas en
ficheros de históricos de valores.
Para una mejor comprensión, las variables serán mostradas en tablas separadas dependiendo
del tipo de variable medida por los dispositivos. Las filas superiores corresponderán al tipo de
variable, si la variable es instantánea, máxima o mínima, fase a la que corresponde, o cual-
quier otra información dependiendo de la variable, y por último el código utilizado (por ejemplo
la tensión fase-neutro instantánea de la fase 1 corresponderá al código VI1). Por otro lado, las
columnas situadas a la izquierda de cada tabla corresponderán a los dispositivos que puedan
medir cada una de las variables, indicando con una ‘X’ si la variable será medida por el dispo-
sitivo y con una ‘O’ si la variable será medida dependiendo de la versión del dispositivo o su
configuración.
11.1.1.- TENSIONES
11.1.2.- CORRIENTE
11.1.3.- FRECUENCIA
Tabla 27:Frecuencia
Frecuencia
Instantánea Máxima Mínima
HZI HZMX HZMN
CVMBDM1M X X X
CVM K2 X X X
QNA X
11.1.4.- POTENCIA
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O
11.1.5.- ENERGÍAS
Tabla 41: Energía aparente
Energía aparente
Consumida Generada
III Tarifa y (y:1..9) III Tarifa y (y:1..9)
VAE VAETy NVAE NVAETy
CVM K2 X O X O
Parcial
Contrato x (x:1..3)
III
L1 L2 L3 III Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
CE PCE CETy CETy CE2Q1 CE2Q2 CE2Q3 CE2Q CE2QCxTy CE2QCxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O
Contrato x (x:1..3
III
L1 L2 L3 III Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
NCE PNCE NCETy NCETy CE4Q1 CE4Q2 CE4Q3 CE4Q CE4QCxTy CE4QCxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O
Contrato x (x:1..3)
III
L1 L2 L3 III Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
IE PIE IETy IETy IE1Q1 IE1Q2 IE1Q3 IE1Q IE1QCxTy IE1QCxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O
Contrato x (x:1..3)
III
L1 L2 L3 III Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
NIE PNIE NIETy NIETy IE3Q1 IE3Q2 IE3Q3 IE3Q IE3QCxTy IE3QCxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O
11.1.7.- ARMÓNICOS
11.1.8.- INTER-ARMÓNICOS
Tabla 56: Inter-armónico
Inter-armónicos de tensión
L1 L2 L3 Neutro
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50
IARMxV1 IARMxV2 IARMxV3 IARMxVN
Sólo fichero X
X X X X X X X
STD
Tabla 61:Plt
Plt
L1 L2 L3
PLT1 PLT2 PLT3
CVMBDM1M X X X
CVM K2 O O O
QNA O O O
11.1.11.- CONTADORES
Contador
x:1..24 x:25..50
Cx
CVM K2 O
11.1.12.- CVM-K2
A continuación se muestran las variables específicas de los dispositivos CVM-K2, las variables
comunes, como tensiones o corrientes, se han incluido en las correspondientes tablas de va-
riables.
Tabla 66: Coeficiente Kd
Coeficiente Kd
Tensión Corriente
Instantáneo Máximo Mínimo Instantáneo Máximo Mínimo
KDVI KDVMX KDVMN KDAI KDAMX KDAMN
CVM K2 X X
11.1.13.- QNA
A continuación se muestras las variables específicas de los dispositivos QNA, las variables
comunes, como tensiones o corrientes, se han incluido en las correspondientes tablas de va-
riables.
Tabla 72: Alarmas de eventos
Alarmas de eventos
Corte Hueco Sobretensión
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
ALEVEI1 ALEVEI2 ALEVEI3 ALEVES1 ALEVES2 ALEVES3 ALEVEO1 ALEVEO2 ALEVEO3
QNA X X X X X X X X X
Las variables de alarmas de eventos se activarán (valor 1) cuando se produzca algún evento
en el QNA, y se mantendrá activa durante 5 segundos. Pasados esos 5 segundos sin que se
produzcan nuevos eventos, la alarma se desactivará (valor 0).
Para poder combinar correctamente dos o más variables es necesario hacer uso de varios
símbolos: paréntesis (“(” y “)”), operador de suma (“+”), operador de resta (“-”), multiplicación
(“*”), división (“/”) y de potencia (“^”). También puede añadir valores enteros o reales (con el
carácter “.” como separador de decimales).
• normalize(exp1, exp2): Devuelve “exp1” si se puede evaluar “exp1”, sino devuelve “exp2”.
11.3.1.- GENERAL
Al instalar PowerVision Plus, ocurre un error que no deja finalizar la instalación. ¿Qué
puedo hacer?
Le aconsejamos que siga las siguientes indicaciones:
• Si está usando el sistema operativo Windows XP tendrá que iniciar una sesión como
usuario administrador. Si está usando Windows Vista o Windows 7, clique con el botón
derecho del ratón sobre el instalable de PowerVision Plus y seleccione la opción “Eje-
cutar como administrador”.
• Asegúrese que no tiene activo el firewall de Windows ni ninguno que haya instalado por
su cuenta.
Al instalar PowerVision Plus 1.2 o superior sale el mensaje “El programa de instalación
ha detectado la versión 3.00.000” y no puedo actualizar. ¿Qué puedo hacer?
Si tiene la versión 1.0 o 1.1 de PowerVision Plus instalada y va a instalar la versión 1.2 o
superior le recomendamos que antes desinstale la aplicación y que instale la nueva versión
desde cero.
Le puede indicar a la aplicación que reserve más memoria con el parámetro “-Xmx”. Puede
modificar la ruta del acceso directo creado en la instalación añadiendo el texto “-Xmx=XXXXM”,
donde “XXXX” es la cantidad de memoria en megabytes que intentará reservar para la ejecu-
ción. Consulte el manual de su sistema operativo para saber cómo modificar accesos directos.
Un ejemplo de lo que debería poner en la ruta del acceso directo sería: ““C:\Program Files\
Circutor\PowerVision Plus\bin\PowerVisionPlus.exe” --P -Xmx=1204M”.
Tenga en cuenta que existe un límite de memoria máximo a reservar que depende de la can-
tidad de memoria física instalada que tenga en su PC. Si intenta reservar más memoria de la
permitida la aplicación no se iniciará.
Compruebe que tenga instalada la última máquina virtual JRE de Java. La versión mínima
requerida es la 1.6.
Compruebe que el equipo está encendido y en un modo en el que puede comunicar, en par-
ticular asegúrese de que no está en modo de configuración o iniciándose. Compruebe que el
equipo está conectado al PC o a un conversor compatible y que el conexionado es correcto.
Compruebe que no haya posibilidad de ningún tipo de interferencias en el camino que siguen
los cables desde el dispositivo al PC o entre el dispositivo y el conversor. Si está conectado a
un conversor compruebe que este último se encuentre correctamente conectado al PC. Com-
pruebe que la red no está sobrecargada con un número excesivo de dispositivos. Si el equipo
se conecta mediante un conversor 232-485 asegúrese de que los interruptores del mismo
están en la posición correcta. Asegúrese de que en el mismo bus de equipos no hay aparatos
que comunican a distintas velocidades o con el mismo número de dispositivo. Compruebe que
el puerto del PC funciona correctamente.
Si a la gráfica parecen faltarle puntos compruebe que esto no sea debido a que se representan
variables con periodos diferentes.
Si las gráficas de barras tienen anchos que no son correctos asegúrese de que los valores
están separados por la distancia que marca el periodo del driver. Así, por ejemplo, si un dis-
positivo guarda datos cada 5 minutos y cambiamos el periodo a 15 minutos, al visualizar las
gráficas de barras de los valores anteriores al cambio de periodo (cada 5 minutos) las barras
se sobrepondrán unas a otras. Si cambiamos el periodo a un valor menos, las barras antes del
cambio aparecerán más estrechas de lo que sería necesario. En cualquier caso las gráficas
de barras de valores separados por la distancia marcada en el periodo de registro del Driver
aparecerán siempre correctamente.
Si no ve valores donde cree que debería haberlos asegúrese de que no tiene realizado un
zoom en una zona sin valores o de que el eje Y no está forzado a unos niveles para los cuales
no existen valores.
Para comunicar con un conversor TCP2RS que se encuentra en una subred diferente de la red
en la que se encuentra el software utilizando un router como elemento de conexión entre las
dos redes como muestra la siguiente imagen:
Puede consultar las acciones de un módem GSM a través de los eventos del sistema. Puede
acceder a la tabla de eventos del sistema a través de la opción “Tabla” y en el árbol mostrado
en la opción “Eventos del sistema”:
A continuación podrá consultar la tabla de eventos con los mensajes provocados por una ac-
ción de un dispositivo GSM. Ejemplos de estos mensajes son: “El módem cerró la conexión co-
rrectamente”, “El módem no pudo cerrar la conexión”, “Se inició la descarga programada”, etc.
¿Qué pasa si genero un informe con variables libres sobre un dispositivo que no las
soporta?
Los bloques de variables están diseñados para que pueda añadir el identificador de variable
o expresión que quiera. Si en el momento de la generación del informe no se encuentra algún
valor para un identificador no soportado por el dispositivo destino, la expresión quedará inva-
lidada.
¿Al seleccionar variables para un bloque de gráfica o tabla, no puedo configurar el or-
den de estas?
Por defecto en la lista de variables verá como máximo 8 identificadores ordenados alfabética-
mente. Este orden es el que se utiliza para mostrar las variables en las gráficas o tablas y no
puede ser configurado.
Si desea mostrar diferentes tipos de variables, se recomienda que haga uso de diferentes blo-
ques para cada tipo de variables que quiera mostrar.
Por defecto esta opción está deshabilitada ya que la tabla generada ocuparía demasiado es-
pacio en el informe. Para poder realizar un informe con valores de armónicos deberá crear un
filtro modificable y posteriormente añada las variables de armónicos de tensión o corriente que
necesite mostrar.
Es posible que una fórmula (expresión) haga referencia a alguna variable de un dispositivo que
no comunica o que aún no ha podido ser interrogado por primera vez.
Puede ser que al evaluar la fórmula se encuentre alguna operación no válida, como la raíz
cuadrada de un número negativo o la división por cero.
En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo, póngase en contacto con
el Servicio de Asistencia Técnica de CIRCUTOR, SA
13.- GARANTÍA
CIRCUTOR garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos
años a partir de la entrega de los equipos.