Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Power Vision

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 216

Software de gestión energética

PowerVision Plus

Versión 1.6.1

MANUAL DE INSTRUCCIONES
(M98232901-01-18A)
PowerVision Plus

2 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se mues-
tran a continuación.

PELIGRO
Indica advertencia de algún riesgo del cual pueden derivarse daños persona-
les o materiales.

ATENCIÓN
Indica que debe prestarse especial atención al punto indicado.

Si debe manipular el equipo para su instalación, puesta en marcha o mantenimiento


tenga presente que:

Una manipulación o instalación incorrecta del equipo puede ocasionar daños, tanto personales
como materiales. En particular la manipulación bajo tensión puede producir la muerte o lesio-
nes graves por electrocución al personal que lo manipula. Una instalación o mantenimiento
defectuoso comporta además riesgo de incendio.
Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. Siga todas las instrucciones de ins-
talación y mantenimiento del equipo, a lo largo de la vida del mismo. En particular, respete las
normas de instalación indicadas en el Código Eléctrico Nacional.

ATENCIÓN Consultar el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo

En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correc-
tamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones.

CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de modificar las características o el manual del producto, sin previo aviso.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modificaciones, sin previo aviso, del dispo-
sitivo o a las especificaciones del equipo, expuestas en el presente manual de instrucciones.

CIRCUTOR, SA pone a disposición de sus clientes, las últimas versiones de las especifica-
ciones de los dispositivos y los manuales más actualizados en su página Web .

www.circutor.com

CIRCUTOR,SA recomienda utilizar los cables y accesorios originales entrega-


dos con el equipo.

Manual de Instrucciones 3
PowerVision Plus

CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
CONTENIDO�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
HISTÓRICO DE REVISIONES��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
1.- INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PowerVision Plus��������������������������������������������������������������������������������������7
2.- INTRODUCCIÓN A PowerVision Plus�����������������������������������������������������������������������������������������������������������12
2.1.- BREVE DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN.���������������������������������������������������������������������������������������12
2.2.- ¿QUÉ HERRAMIENTAS OFRECE PowerVision Plus?������������������������������������������������������������������������12
2.3.- INTERFAZ DE USUARIO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
2.3.1.- BARRA DE MENÚS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
2.3.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������16
3.- CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIONES Y DISPOSITIVOS��������������������������������������������������������������������18
3.1.- GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS��������������������������������������������������������������������������������������������������������18
3.1.1.- INTRODUCCIÓN�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
3.1.2.- VISTA POR CONEXIÓN��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
3.1.3.- VISTA POR DISPOSITIVO����������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
3.1.4.- VISTA POR GRUPOS DE DISPOSITIVO������������������������������������������������������������������������������������������25
3.2.- CONEXIÓN DE UN CONVERSOR����������������������������������������������������������������������������������������������������������28
3.2.1.- RS232 / 485���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
3.2.2.- TCP2RS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
3.2.3.- TCP2RS ModbusTCP�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30
3.2.4- TCP2RS QNA RS485�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
3.2.5- TCP2RS Plus�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
3.3.- CONEXIÓN DE UN ANALIZADOR DE REDES PORTÁTIL�������������������������������������������������������������������34
3.3.1.- AR5����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
3.3.2.- AR6����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
3.3.3.- CAVA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
3.3.4.- CIR-e3������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������48
3.4.- CONEXIÓN DE UN ANALIZADOR DE REDES��������������������������������������������������������������������������������������51
3.4.1.- QNA412 – QNA413���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51
3.4.2.- CVM-K2���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������65
3.4.3.- CVM-BDM-1M������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������81
3.5.- CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHERNET������������������������������������������������������������������������������87
4.- VARIABLES CALCULADAS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89
 5.- GENERADOR DE INFORMES�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������91
5.1.- INTERFAZ DEL GENERADOR DE INFORMES�������������������������������������������������������������������������������������91
5.1.1.- MENÚ PRINCIPAL����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������91
5.1.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������98
5.1.3.- SELECCIONAR DISPOSITIVOS Y VARIABLES������������������������������������������������������������������������������99
5.2.- NORMAS DE CALIDAD DE RED���������������������������������������������������������������������������������������������������������102
5.2.1.- DEFINICIÓN DE NORMAS, FILTROS Y PARÁMETROS���������������������������������������������������������������102
5.2.2.- CONFIGURACIÓN DE NORMAS���������������������������������������������������������������������������������������������������102
5.2.3.- ESPECIFICACIONES PROPIAS DE LA NORMA GOST��������������������������������������������������������������� 111
5.3.- INFORMES�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 113
5.3.1.- EDICIÓN DE INFORMES���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 113
5.3.2.- GENERACIÓN DE INFORMES�������������������������������������������������������������������������������������������������������133
5.3.3.- IMPRIMIR Y EXPORTAR INFORMES��������������������������������������������������������������������������������������������139
6.- FICHEROS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������141
6.1.- INTRODUCCIÓN�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������141
6.2.- ABRIR UN FICHERO�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������143
6.3.- SELECCIÓN DE ZONA HORARIA�������������������������������������������������������������������������������������������������������145
6.4.- MODIFICAR O ELIMINAR FICHEROS�������������������������������������������������������������������������������������������������146
6.5.- TABLA DE CABECERA DEL FICHERO�����������������������������������������������������������������������������������������������147
6.6.- CÓMO REALIZAR TABLAS O GRÁFICAS������������������������������������������������������������������������������������������148
6.7.- VARIABLES VIRTUALES���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������148
7.- GRÁFICAS, TABLAS Y REGISTROS�����������������������������������������������������������������������������������������������������������150
7.1.- REALIZAR UNA GRÁFICA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������150
7.1.1.- MODO ZOOM����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������154
7.1.2.- MODO PAN��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������157

4 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

7.1.3.- MODO TOOLTIP������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 158


7.1.4.- MODO LUPA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 159
7.1.5.- BARRA DE HERRAMIENTAS��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 160
7.1.6.- PROPIEDADES DEL GRÁFICO����������������������������������������������������������������������������������������������������� 162
7.1.7.- IMPRIMIR UN GRÁFICO����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 174
7.1.8.- EXPORTAR UN GRÁFICO�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 175
7.1.9.- TIPOS DE GRÁFICO����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 175
7.1.10.- GRÁFICOS ESPECIALES������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 179
7.2.- REALIZAR UNA TABLA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 184
7.3.- ACCESO A REGISTROS���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 189
8.- GESTIÓN DE IDIOMAS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 192
9.- GESTIÓN DE UNIDADES Y DECIMALES���������������������������������������������������������������������������������������������������� 193
10.- ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 194
11.- APÉNDICE���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������195
11.1.- VARIABLES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 195
11.1.1.- TENSIONES����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 195
  11.1.2.- CORRIENTE���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 197
11.1.3.- FRECUENCIA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 198
11.1.4.- POTENCIA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 199
11.1.5.- ENERGÍAS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 201
11.1.6.- MÁXIMA DEMANDA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 203
11.1.7.- ARMÓNICOS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 204
11.1.8.- INTER-ARMÓNICOS��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 204
11.1.9.- Pst / Plt������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 205
11.1.10.- ENTRADAS Y SALIDAS������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 205
11.1.11.- CONTADORES���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 206
11.1.12.- CVM-K2���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 206
11.1.13.- QNA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 207
11.2.- EXPRESIONES DE VARIABLES�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 209
11.3.- PREGUNTAS FRECUENTES�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 210
11.3.1.- GENERAL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 210
11.3.2.- GENERADOR DE INFORMES����������������������������������������������������������������������������������������������������� 212
12.- SERVICIO TÉCNICO����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 214
13.- GARANTÍA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������214

Manual de Instrucciones 5
PowerVision Plus

HISTÓRICO DE REVISIONES

Tabla 1: Histórico de revisiones.


Fecha Revisión Descripción
10/13 M98232901-01-13A Versión de software 1.4
Versión de software 1.6
Modificaciones en los apartados:
01/17 M98232901-01-17A
2.3.1. - 2.3.2. - 3.1.2.4.- 5.1.1.1.- 5.2.3. -6.7. -
7.1. - 7.1.5. - 7.1.6. - 7.1.7. - 7.1.8. - 7.1.9. - 7.1.10. - 7.2. - 7.3.
07/18 M98232901-01-18A Versión de software 1.6.1

Nota : Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equi-
po original.

6 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

1.- INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PowerVision Plus

Para la instalación de PowerVision Plus es necesario tener presentes los requisitos mínimos
que tendrá el PC donde se instale. Estos requisitos son:

• Windows XP, Vista o Windows 7 (32 bits y 64 bits).

• Máquina virtual Java JRE 1.6.0 o superior (se incluye en la instalación).

• Procesador Pentium III o superior.

• 512 MB mínimo de memoria (Recomendado 1024 MB).

• Al menos 200 MB libres en disco para la instalación del programa y los datos de equipos que
se guardaran.

• Unidad de CD-ROM.

• Ratón y teclados compatibles con Windows.

Introduzca el CD de PowerVision Plus para que comience la instalación del programa. Lo


primero que verá será la pantalla de bienvenida de la instalación:

Figura 1:Pantalla principal de la instalación.

En caso de que esta pantalla no le aparezca automáticamente al introducir el CD deberá eje-


cutar manualmente el fichero de instalación en el CD-ROM.
Para comenzar con la instalación seleccione el idioma con el que desea realizar la instalación.
A continuación, el instalador le mostrará la pantalla de bienvenida.

Manual de Instrucciones 7
PowerVision Plus

Figura 2:Pantalla de bienvenida del instalador.

Pulse el botón “Siguiente”. Se mostrará una pantalla presentando todos los aspectos legales
sobre la aplicación a instalar. Si está de acuerdo con todas las condiciones mostradas selec-
cione la opción “Acepto términos de acuerdo de licencia” y pulse el botón “Siguiente”. En
caso contrario puede cancelar la instalación pulsando el botón “Cancelar” o volver a la pantalla
anterior pulsando el botón “Atrás”.

Si lo desea puede imprimir los términos de uso de la aplicación pulsando el botón “Imprimir”.

Figura 3:Pantalla de condiciones de licencia del software.

A continuación se muestra una pantalla en la que debe añadir el nombre de usuario, nombre
de organización y número de licencia. El número de licencia consta de 10 dígitos consecutivos.
Los seis primeros son 775353 y los cuatro restantes números aleatorios.

8 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 4:Pantalla de información de usuario.

En la siguiente pantalla podrá seleccionar en que directorio quiere instalar la aplicación. El


programa de instalación propone un directorio destino para la aplicación, pudiendo cambiarlo
con el botón “Cambiar”.

Figura 5:Diálogo de selección de la carpeta de destino.

Si selecciona el botón “Cambiar” aparecerá el diálogo en el que podrá seleccionar el nuevo


directorio donde se instalará la aplicación.

Figura 6:Diálogo de selección de la carpeta de destino.

Si pulsa el botón “Siguiente” se mostrará un diálogo en el que le informará que el instalador

Manual de Instrucciones 9
PowerVision Plus

está preparado para comenzar. Para iniciar la instalación pulse el botón “Instalar”.

Figura 7:Diálogo de comienzo de instalación.

Tras pulsar el botón instalar aparecerá un diálogo con una barra de progreso que informará el
estado de la instalación. En todo momento puede cancelar la instalación si lo desea pulsando
el botón “Cancelar”.

Figura 8:Diálogo de progreso de la instalación-

Al finalizar el progreso de instalación se muestra otro diálogo con la inicialización de los servi-
cios necesarios para la finalización de la instalación.

Figura 9:Diálogo de finalización de la instalación.

10 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Si la instalación finaliza correctamente muestra el siguiente diálogo:

Figura 10:Diálogo de instalación completada.

Manual de Instrucciones 11
PowerVision Plus

2.- INTRODUCCIÓN A PowerVision Plus

2.1.- BREVE DESCRIPCIÓN DE LA APLICACIÓN.

PowerVision Plus es un software diseñado como una aplicación para trabajar con analizado-
res de redes y dispositivos de medida AR6, AR5, CAVA, QNA, CVMK2 y CVM-BDM-1M de
CIRCUTOR. Con esta aplicación podrá leer los datos históricos almacenados de dichos dispo-
sitivos y poder visualizarlos con todos los detalles que un usuario pueda necesitar.

Por un lado podremos comunicar con los diferentes dispositivos portátiles AR5 y CAVA, de los
cuales podremos descargar los datos almacenados en la memoria interna de estos y posterior-
mente visualizar los datos o realizar informes. Por otro lado podremos comunicar y configurar
con los dispositivos CVMK2, QNA y CVM-BDM-1M, tanto a través de comunicación serie,
Ethernet o GSM en el caso del QNA. Para los dispositivos QNA también podremos comunicar
vía GSM.

Para mantener una cierta compatibilidad con la versión de PowerVision anterior se han faci-
litado las funciones de análisis de ficheros, con un cambio de filosofía en el mantenimiento de
estos tratándolos como un elemento más en la estructura de configuración.

2.2.- ¿QUÉ HERRAMIENTAS OFRECE PowerVision Plus?

En esta nueva versión de PowerVision se ha simplificado significativamente la interfaz de la


aplicación para que pueda manejar esta de una forma agradable, amena y sencilla.
Al iniciar la aplicación lo primero que verá será la pantalla de inicio. A continuación se mos-
trarán una serie de diálogos de progreso en los que se le irá informando con mensajes de la
inicialización de la aplicación.

Figura 11:Pantalla de inicio.

Tras realizarse la carga de la aplicación, aparecerá la pantalla principal de PowerVision Plus.


A partir de este momento puede comenzar a utilizar la aplicación.

12 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 12:Pantalla principal de PowerVision Plus.

Por defecto la aplicación muestra una barra de menú y una barra de herramientas con todas
las posibles acciones a realizar. A continuación se detallan cada una de estas propiedades.

También podrá ver que en el panel principal aparece un árbol con un solo nodo “Ficheros” que
se crea por defecto. Para saber en qué consiste cada elemento de la interfaz y sus funciona-
lidades consulte el siguiente apartado.

2.3.- INTERFAZ DE USUARIO

2.3.1.- BARRA DE MENÚS

La barra de menús, situada en la parte superior, proporciona acceso a todas las funcionalida-
des disponibles en la aplicación. Esta barra consta de cuatro menús principales, “Opciones”,
“Configuración”, “Vistas” y “General”. El menú de “Opciones” consta de los siguientes apar-
tados:

Figura 13: Menú Opciones.

• Abrir: permite abrir ficheros para añadirlos a la aplicación.

Manual de Instrucciones 13
PowerVision Plus

• Propiedades: Da acceso a las propiedades de la vista actualmente activa. Esta opción


puede o no estar activa en función de la vista en curso.

• Imprimir: Imprime la vista actualmente activa. Esta opción puede o no estar activa en
función de la vista en curso.

• Exportar: Exporta la vista actualmente activa. Esta opción puede o no estar activa en
función de la vista en curso.

• Salir: Abandona la aplicación.

El menú de “Configuración” consta de los apartados siguientes:

Figura 14: Menú Configuración.

• Añadir: añade un elemento al árbol de dispositivos de la vista principal. Esta opción


puede o no estar activa según la selección.

• Modificar: modifica el elemento seleccionado en el árbol de dispositivos. Esta opción


puede o no estar activa según la selección.

• Eliminar: elimina el elemento seleccionado en el árbol de dispositivos. Esta opción pue-


de o no estar activa según la selección.

• Monitorizar: lanza la vista de monitorización del dispositivo seleccionado. Esta opción


puede o no estar activa según la selección.

El menú de “Vistas” consta de las siguientes opciones:

Figura 15: Menú Vistas.

• Anterior: permite acceder a la vista anterior.

14 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

• Siguiente: permite acceder a la siguiente vista.

• Histórico: permite acceder a cualquier vista del histórico de forma inmediata.

• Estudio:

 Generador de informes: accede a la vista del generador de informes.

 Tabla: accede a la vista de tabla.

 Gráfico: accede a la vista de gráfica.

 Registros: accede a la vista de registros.

• Dispositivos: permite acceder a la vista principal de los dispositivos.

Finalmente, el menú “General” consta de los apartados siguientes:

Figura 16: Menú General.

• Barra de herramientas: permite mostrar u ocultar la barra de herramientas.

• Barra de estado: permite mostrar u ocultar la barra de estado. Solo se muestra si las
actualizaciones se activan.

• Mostrar diálogo de selección de zona horaria: muestra o no el diálogo de selección de


zona horaria al incorporar ficheros con fechas en formato LTC. Consulte la sección "6.3.
SELECCIÓN DE ZONA HORARIA"

• Unidades: permite configurar las unidades de cada tipo de variable de la aplicación.

• Zona horaria: permite configurar la zona horaria en la que se quiere trabajar, para poder
interpretar de forma correcta las fechas y horas de los ficheros importados.

• Variables calculadas: permite acceder a la configuración de variables calculadas.

• Idioma: permite cambiar el idioma de la aplicación.

• Ventanas: permite gestionar las ventanas abiertas. Dispone de las siguientes funciones:

Cerrar todo: cierra todas las ventanas.

Minimizar todo: minimiza todas las ventanas.

Manual de Instrucciones 15
PowerVision Plus

Mostrar todo: abre todas las ventanas.

Mosaico horizontal: dispone las ventanas de forma horizontal.

Mosaico vertical: dispone las ventanas de forma vertical.

Cascada: dispone las ventanas en cascada.

• Propiedades de la gráfica: permite configurar el color de fondo y ejes de las gráficas.

• Web de Circutor: accede a la web de PowerVision de CIRCUTOR.

• Actualizaciones: permite acceder a la página de descargas de PowerVision Plus. Sólo


se muestra si se encontró una versión más actual.

• Acerca de: accede a información sobre la aplicación.

2.3.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS

La barra de herramientas permite al usuario acceder de manera más directa a las opciones
más importantes en cada momento.

Figura 17:Barra de herramientas.

La barra de herramientas ofrece las siguientes opciones:

• Abrir: permite abrir un fichero para añadirlo a la aplicación.

• Anterior: permite acceder a la vista anterior.

• Siguiente: permite acceder a la siguiente vista.

• Flecha hacia abajo: permite acceder directamente a cualquier vista del histórico.

• Dispositivos: accede a la vista principal de configuración de dispositivos.

• Generador de informes: permite acceder directamente a la vista del generador de in-


formes.

• Gráfico: permite realizar un gráfico.

• Tabla: permite realizar una tabla.

• Registros: permite acceder a los registros.

• Propiedades: accede a la ventana de propiedades de la vista actual.

• Imprimir: permite imprimir la vista actual.

Es posible configurar qué botones queremos que se muestren y cuáles no a través del menú
de contexto de la barra de botones. A este menú se accede haciendo clic en el botón derecho
del ratón sobre la barra de herramientas.

16 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 18:Menú de configuración de la barra de herramientas.

En este menú podremos seleccionar que botones mostrar y cuáles no.

Manual de Instrucciones 17
PowerVision Plus

3.- CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIONES Y DISPOSITIVOS

En este apartado podrá consultar todos los pasos necesarios para comunicarse con los ana-
lizadores portátiles AR6, AR5L, AR5 y CAVA, como con los dispositivos QNA, CVM-K2 o
CVM-BDM-1M. También se detalla cómo configurar cada uno de los, visualizar sus datos ins-
tantáneos o consultar los datos descargados.

3.1.- GESTIÓN DE LOS DISPOSITIVOS

3.1.1.- INTRODUCCIÓN

En la pantalla principal de PowerVision Plus se muestra, como vista por defecto, el panel de
configuración de dispositivos. Este panel consiste en dos partes: la parte izquierda con los dis-
positivos configurados (árbol de dispositivos) y la parte derecha con el panel de propiedades.

Figura 19:Vista principal con el árbol de conexiones de dispositivos y ficheros.

Antes de seguir, debemos señalar que la finalidad de esta vista es la de ayudar al usuario a
mantener todos los dispositivos y ficheros añadidos a la aplicación de una forma gráfica y sen-
cilla.

La primera vez que ejecute PowerVision Plus se mostrará el árbol de dispositivos con un solo
nodo: “Ficheros”. Este nodo servirá como contenedor de ficheros que pueda añadir, tanto de
forma temporal como permanente.

La vista de gestión de dispositivos se puede mostrar de tres formas distintas: por conexión,
por dispositivo o por grupos de dispositivos.

Para poder cambiar de vista podrá hacerlo seleccionando la opción de “Propiedades” desde
la barra de herramientas o desde el menú “Opciones” del menú principal.

18 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 20:Diálogo de selección de vista.

3.1.2.- VISTA POR CONEXIÓN

Para acceder a esta vista siga lo indicado en el apartado "3.1.1.- INTRODUCCIÓN" de este ca-
pítulo.

En esta vista podrá ver los dispositivos que tenga configurados distribuidos tal y como están fí-
sicamente, así como los ficheros que haya añadido al nodo “Ficheros”. Esta vista será la única
que permita la configuración de los parámetros de comunicación de los dispositivos.

Figura 21:Vista por conexión

Manual de Instrucciones 19
PowerVision Plus

3.1.2.1.- Añadir un dispositivo

Para añadir un dispositivo puede interactuar con el ratón posicionando el cursor sobre el panel
del árbol de dispositivos y, sin tener ningún nodo del árbol seleccionado, pulsando el botón
derecho, se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 22: Añadir un dispositivo.

Si pulsa la opción “Añadir” se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 23:Diálogo de selección de dispositivos de primer nivel.

También puede acceder a este diálogo a través del menú “Configurar” y la opción “Añadir” o
presionando la tecla “Insertar” del teclado. En la parte superior del diálogo aparecen los dis-
positivos conversores y en la parte inferior los dispositivos analizadores. Para saber más sobre
cada tipo de dispositivo lea los apartados "3.1.2.3.- Eliminar un dispositivo", "3.1.2.4.- Monitori-
zar un dispositivo" y "3.1.2.5.- Exportar".

Solo tiene que pulsar sobre el tipo de dispositivo que desee añadir y se mostrará el diálogo de
configuración correspondiente.

20 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

El modelo de analizador de calidad de red QNA500 no dispone de driver


específico en Power Vision Plus, ya que este dispositivo lleva integrado un
servidor WEB que, a diferencia de los otros dispositivos, permite al usua-
rio la configuración, la monitorización de valores online y la descarga de
ficheros desde cualquier navegador WEB (e incluso desde un software tipo
cliente FTP), por lo que se hace innecesario disponer de driver específico en
Power Vision Plus. Para visualizar los ficheros registrados por un analiza-
dor QNA500, el usuario debe descargarlos mediante cualquier navegador
web y una vez descargados, estos ficheros se pueden abrir desde Power
Vision Plus para su posterior análisis.

Si desea añadir un dispositivo de segundo nivel, primero deberá seleccionar el dispositivo con-
versor y pulsar el botón derecho sobre el nodo, mostrándose el submenú siguiente:

Figura 24:Interacción con un dispositivo de segundo nivel

Si selecciona la opción “Añadir” se mostrará el diálogo siguiente:

Figura 25:Diálogo de selección de dispositivos de segundo nivel.

El contenido de este diálogo puede variar dependiendo del dispositivo conversor seleccionado.
Vea el apartado "3.2.- CONEXIÓN DE UN CONVERSOR" para más detalle.

3.1.2.2.- Modificar un dispositivo

Si desea modificar un dispositivo, seleccione el nodo correspondiente en el árbol de dispositi-


vos y pulse el botón derecho para acceder al submenú de opciones.

Seleccione la opción “Modificar” y se mostrará el diálogo de modificación del dispositivo co-


rrespondiente.

3.1.2.3.- Eliminar un dispositivo

Seleccione el nodo a eliminar del árbol de dispositivos, pulse el botón derecho y en el submenú
mostrado seleccione la opción “Eliminar”.

Manual de Instrucciones 21
PowerVision Plus

Figura 26:Opción eliminar en el submenú de opciones

La aplicación le pedirá confirmación para eliminar el dispositivo.

Tenga en cuenta que si elimina un dispositivo con dispositivos conectados (subnodos), los dis-
positivos conectados también serán eliminados.

3.1.2.4.- Monitorizar un dispositivo

Seleccione un dispositivo del árbol, pulse el botón derecho y seleccione la opción “Monito-
rizar” en el submenú mostrado. También puede seleccionar el dispositivo del árbol y pulsar
directamente el botón “Monitorizar” en el panel de propiedades de la parte derecha.

Tenga en cuenta que solo podrá monitorizar los dispositivos con tal funcionalidad como son los
dispositivos: QNA, CVMK2, CVM-BDM-1M, CAVA.

Para más detalle sobre la monitorización de equipos consulte el apartado correspondiente a


cada tipo de equipo.

3.1.2.5.- Exportar

Puede exportar a texto algunos datos de dispositivos que soporten grabación de datos o de
ficheros, para posteriormente visualizarlos con algún programa del tipo Excel de Microsoft.
Tenga en cuenta que esta funcionalidad es una extensión de la exportación de tablas y gráficas
ya que permite de una forma más rápida y flexible la exportación de datos.

Para exportar datos, seleccione el nodo a exportar del árbol de dispositivos, pulse el botón
derecho y en el submenú mostrado seleccione la opción “Exportar”:

Figura 27: Opción exportar.

22 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

A continuación se le pedirá el nombre de fichero sobre el que se exportarán los datos.

Figura 28: Pantalla Exportar a fichero.

A continuación se mostrará un diálogo en el que podrá seleccionar la configuración de expor-


tación:

Figura 29: Pantalla de configuración de exportación.

Los parámetros a configurar son:

• Tipo de archivo: fichero tipo CSV (valores separados por coma) o fichero personalizado.
Si selecciona la primera opción los atributos se establecerán por defecto y no podrá
modificarlos.

• Separador: carácter para separar los datos.

• Separador decimal: carácter para la coma decimal.

• Intervalo de tiempo:

o Período: período de los datos a exportar. Podrá desactivarlo para tomar el perío-
do guardado en los datos, automático dependiendo del intervalo elegido o selec-
cionar de una lista de períodos generales.

o Seleccionar intervalo: podrá seleccionar la fecha de inicio y fin de los datos a ex-
portar. Podrá indicarlo de forma manual o por el último día, semana o mes.

Si no desea continuar con la exportación pulse el botón cancelar, en caso contrario pulse el
botón aceptar.

Manual de Instrucciones 23
PowerVision Plus

A continuación se mostrará un diálogo de progreso mientras la aplicación busca las variables


a exportar. Si en el registro de los datos hay variables de diferente tipo (estándar, armónicos,
formas de onda) aparecerá el siguiente diálogo:

Figura 30: Selección de tipo de variable.

Para continuar, pulse el botón “Aceptar”. A continuación se reanudará el progreso hasta que
finalice la exportación de los datos. Puede cancelar la exportación en cualquier momento pul-
sando el botón “Cancelar”.

Figura 31:Diálogo de progreso de la exportación.

3.1.3.- VISTA POR DISPOSITIVO

Para acceder a esta vista siga lo indicado en el apartado"3.1.1.- INTRODUCCIÓN" de este ca-
pítulo.
Esta vista permite mostrar los dispositivos agrupados por su tipo. De esta forma si tiene varios
dispositivos del mismo tipo añadidos a la aplicación (varios QNA412 Serie, varios CVM-K2
Ethernet,…) podrá ver fácilmente todos aquellos del tipo que desea ver.

Figura 32:Vista por dispositivo

24 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.1.4.- VISTA POR GRUPOS DE DISPOSITIVO

Esta vista le permite tener una organización por carpetas de los dispositivos y ficheros que
haya añadido a la aplicación.
Hay dos tipos de elementos en esta vista:

Grupos: actúan como carpetas, cuyo nombre debe ser único dentro del mismo nivel.

Dispositivos: son una referencia a los dispositivos añadidos en la vista por conexión. Si
elimina un dispositivo en esta vista, solo estará eliminando la referencia a este.

Por defecto, al añadir un dispositivo o fichero en la vista de por conexión, se


añade automáticamente una referencia a este en la vista por grupos.

3.1.4.1.- Añadir un grupo

Posicione el cursor del ratón en el panel izquierdo donde se muestra el árbol de grupos y dis-
positivos. Pulse el botón derecho y se mostrará un submenú con las opciones posibles.

Figura 33:Submenú de opciones posibles sobre un grupo

Seleccione la opción “Añadir grupo”. Se mostrará un diálogo donde se pedirá el nombre del
grupo:

Figura 34:Diálogo para añadir un grupo.

Pulse el botón Aceptar para crear el nuevo grupo. A continuación se mostrará un diálogo de
progreso indicando que la aplicación está tratando el cambio solicitado.

Figura 35: Dialogo de progreso.

Al finalizar el progreso, se mostrará de nuevo la vista con el árbol de grupos y dispositivos con
el nuevo grupo creado.

Manual de Instrucciones 25
PowerVision Plus

3.1.4.2.- Modificar un grupo

Acceda al submenú de opciones de un nodo grupo seleccionándolo y pulsando el botón dere-


cho. Seleccione la opción “Modificar” y se mostrará el diálogo de modificación del nombre del
grupo.

Figura 36:Diálogo para añadir un dispositivo en un grupo.

Cambie el nombre y pulse el botón Aceptar para finalizar la modificación.

3.1.4.3.- Añadir un dispositivo

Seleccione un grupo previamente añadido o bien posicione el cursor en cualquier lugar del
panel del árbol de grupos donde no haya un elemento. Pulse el botón derecho para acceder al
submenú de opciones y seleccione la opción “Añadir dispositivo”.

Figura 37: Añadir dispositivo.

A continuación se mostrará la lista de dispositivos que se puedan añadir al nivel del árbol se-
leccionado.

Figura 38:Diálogo para añadir dispositivos.

Pulse el botón Aceptar para añadir los dispositivos seleccionados.

3.1.4.4.- Eliminar elementos de la vista

Seleccione cualquier nodo o nodos en el árbol de grupos. Acceda al submenú de opciones


pulsando el botón derecho y seleccione la opción “Eliminar grupo” si está seleccionando gru-
pos o “Eliminar dispositivo” si está seleccionando dispositivos. No podrá seleccionar grupos
y dispositivos a la vez.

26 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

La aplicación le pedirá confirmación antes de eliminar los grupos o dispositivos seleccionados.

3.1.4.5.- Mover un dispositivo o grupo a otro grupo

Para facilitar la ordenación de los elementos en esta vista, puede mover los nodos de disposi-
tivos y grupos a otros nodos grupo. Solo podrá mover un elemento a la vez.

Figura 39: Mover un dispositivo.

Para mover un nodo, selecciónelo con el botón izquierdo del ratón y manteniendo el botón pul-
sado, arrástrelo a la posición deseada. Mientras arrastra el nodo verá como el dibujo del cursor
va cambiando indicándole si el grupo de destino permite añadir o no el nodo.

Figura 40: Ejemplo de un nodo dispositivo movido a una carpeta

Manual de Instrucciones 27
PowerVision Plus

3.2.- CONEXIÓN DE UN CONVERSOR

A continuación se detallan los aspectos más importantes para poder trabajar con los tipos de
conversores disponibles en PowerVision Plus. Para poder configurar dispositivos debe tener
activa la vista de dispositivos por conexión y tener presente lo explicado en el punto "3.1.2.-
VISTA POR CONEXIÓN".

3.2.1.- RS232 / 485

Este tipo de conversor le permite conectar equipos que trabajan con conexión serie RS-485 al
puerto del RS-232 del PC.

Si añade el dispositivo, se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 41: Nuevo RS232/485.

Los parámetros a configurar serán:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el
conversor.

• Configuración avanzada: Podrá configurar tanto el tiempo de espera de respuesta del


dispositivo como su velocidad de comunicación.

28 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.2.2.- TCP2RS

Este tipo de conversor conecta los equipos con comunicación serie (RS-232, RS-485) a una
red Ethernet usando el protocolo TCP/IP.

Al añadir un conversor de este tipo se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 42: Nuevo TCP2RS.

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Dirección IP: dirección con la que la aplicación podrá comunicar con el dispositivo. El
campo podrá ser una dirección IP o un nombre de dominio.

• Puerto: puerto de comunicaciones. (Se recomienda no cambiarlo).

• Puerto de configuración: puerto de comunicaciones a través del cual la aplicación podrá


configurar el dispositivo. (Se recomienda no cambiarlo).

• Parámetros: permite configurar los parámetros de comunicación a través de Ethernet.


Mire el apartado "3.5 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHERNET."

• Configuración avanzada: Podrá configurar el tiempo de espera de respuesta del dispo-


sitivo.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.

Si tiene algún problema al configurar la dirección Ethernet de un conversor TCP2RS le reco-


mendamos la lectura del apartado "3.5 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHERNET."

Manual de Instrucciones 29
PowerVision Plus

3.2.3.- TCP2RS ModbusTCP

Este conversor conecta equipos con comunicaciones serie (RS-232 / RS-485) con una red
Ethernet usando el protocolo IP (ModbusTCP para comunicaciones orientadas a conexión).
Al añadir o modificar este tipo de conversor se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 43: Nuevo TCP2RS Modbus TCP

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Dirección IP: dirección con la que podrá comunicar con el equipo, pudiendo ser una
dirección IP o un nombre de dominio.

• Puerto: puerto de comunicaciones, por defecto el protocolo ModbusTCP comunicará


por el puerto 502.

• Puerto de configuración: puerto de comunicaciones por el que la aplicación configurará


el conversor. Por defecto este puerto será el 30718.

• Parámetros: permite configurar los parámetros de comunicación a través de Ethernet.


Mire el apartado "3.5 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHERNET."

• Configuración avanzada: podrá configurar el tiempo de espera de respuesta del dispo-


sitivo.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.

Si tiene algún problema al configurar la dirección Ethernet de un conversor TCP2RS Mo-


dbus/TCP le recomendamos la lectura del apartado "3.5 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS
ETHERNET."

30 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.2.4- TCP2RS QNA RS485

Este conversor conecta los dispositivos QNA412 y QNA413 que trabajan con comunicaciones
serie RS-485 a una red Ethernet usando el protocolo IP.
Consulte los apartados anteriores para saber cómo configurar un conversor TCP2RS.

3.2.5- TCP2RS Plus

El conversor TCP2RS Plus conecta equipos que trabajan con comunicaciones serie (RS-232
o RS-485) a una red Ethernet usando el protocolo IP.
Al añadir o modificar este dispositivo, aparece el siguiente diálogo:

Figura 44: Nuevo TCP2RS Plus.

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: Campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo en todo el


programa. No existirán en la configuración dos dispositivos con el mismo nombre

• Descripción: Dato de tipo alfanumérico para la introducción de una breve descripción


del dispositivo.

• Dirección IP: Corresponde a la dirección mediante la cual el programa podrá comuni-


carse con el dispositivo. Este parámetro podrá ser una dirección IP o un nombre. No
confunda esta dirección con la dirección MAC.

• Puerto: Corresponde con el puerto de comunicaciones.

• Puerto de configuración: Corresponde al puerto de comunicaciones, a través del cual el


programa podrá configurar el dispositivo. Este puerto por defecto es el 80.

Manual de Instrucciones 31
PowerVision Plus

Para poder comunicar un dispositivo TCP2RS Plus a través de un router se


deberán seguir los siguiente pasos:
1 .- En el campo ‘Dirección conversor’ introducir la dirección IP del router.
2 .- En el campo ‘Puerto’ introducir el puerto de comunicaciones y redirigir
este puerto en el router al puerto de comunicaciones del dispositivo.
3.- Redirigir el puerto de configuración en el router al puerto 80 del conversor.

NOTA: Para conocer como redirigir los puertos consulte el manual del router.

• Conexión: Indica si la conexión es UDP, TCP o MODBUS-TCP.

• Parámetros: Al pulsar el botón aparecerá un diálogo donde se podrán configurar una


serie de parámetros del dispositivo.

Figura 45: Configuración del dispositivo TCP2RSPLUS

Dónde:

- Dirección IP: Corresponde a la dirección IP a través de la cual podremos comunicar


con el dispositivo.

- Máscara de subred: Corresponde a la máscara de subred utilizada en la red donde


esté conectado el dispositivo

- Puerta de enlace predeterminada: Corresponde a la dirección de la puerta de enlace


en el caso que el dispositivo no se encuentre en la misma red que el PC que contiene
el programa.

- Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP): Se activará esta opción cuando


se desee que el dispositivo reciba la dirección IP automáticamente a través de un
servidor DHCP.

• Configuración avanzada: Permite configurar una serie de parámetros adicionales en el


dispositivo.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo. Si esta opción
no esta seleccionada, el usuario no podrá monitorizar datos en tiempo real ni descargar
datos.

32 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Al añadir o modificar el dispositivo, el software intenta detectarlo. En el caso que no lo detecte,


el dispositivo sea nuevo o no tiene asignada una dirección IP o tenga una dirección IP diferente
a la introducida en el campo ‘Dirección IP’, preguntará si se desea asignar una dirección IP al
dispositivo.

Solamente será posible asignar una dirección IP al dispositivo si se encuen-


tra en la misma red que el PC donde se ejecuta el programa.

Si se selecciona ‘Sí’, aparece el siguiente dialogo, que permite asignar una nueva dirección IP
al dispositivo.

Figura 46: Dialogo para asignar una nueva dirección IP.

Dónde:

• Dirección física (MAC): Dirección ethernet que tiene cada dispositivo, la cual es única y
distinta en todos los dispositivos de red. Es la dirección hardware que todo interfaz de
red tiene. Será del tipo 00-20-4A-61-05-19.

• Dirección IP: Dirección IP que se quiere asignar al dispositivo que tenga la dirección
física introducida en el campo anterior.

Si ha sido posible asignar la dirección IP al conversor, aparecerá el siguiente diálogo para


terminar de configurar el resto de parámetros para la comunicación con el dispositivo.

Manual de Instrucciones 33
PowerVision Plus

Figura 47: Dialogo de configuración de paráemtros de comunicación.

3.3.- CONEXIÓN DE UN ANALIZADOR DE REDES PORTÁTIL

3.3.1.- AR5

3.3.1.1.- Agregar o modificar un AR5

En primer lugar deberá conectar el dispositivo AR5 a un puerto serie libre del ordenador. Una
vez conectado deberá incluir el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos
por conexión.
Al añadir el dispositivo, se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 48:Diálogo de configuración de comunicación con AR5.

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.

34 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el dis-
positivo. Podrá asignar el mismo puerto a dispositivos AR5 y CAVA o dispositivos serie
que tengan las comunicaciones deshabilitadas.

• Configuración avanzada: configuración de la velocidad de comunicación con el dispo-


sitivo. Por defecto esta velocidad es 19200, por tanto es necesario que modifique este
valor en caso de que tenga una configuración diferente en el dispositivo.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.

Por defecto, PowerVision Plus configura la comunicación serie en modo


asíncrono con 8 bits de datos, sin bits de paridad y 1 bit de parada. Esta
configuración no puede ser cambiada, así que tendrá que asegurarse que
el dispositivo está configurado con estos parámetros para poder comunicar
correctamente.

Una vez que haya creado el dispositivo verá como se ha creado un nuevo nodo, correspon-
diente a un equipo AR5, en el árbol de dispositivos.

Figura 49:Ejemplo de configuración con un AR5 añadido.

Si desea modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Mo-
dificar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opcio-
nes del nodo del árbol de dispositivos.

3.3.1.2.- Descargar datos

Para poder acceder a los datos almacenados en el dispositivo seleccione la vista de disposi-
tivos por conexión con el botón “Dispositivos” de la barra de tareas. Seleccione con el botón
derecho el AR5 añadido en el árbol de dispositivos. En el panel derecho debe aparecer lo
siguiente:

Manual de Instrucciones 35
PowerVision Plus

Figura 50: Descargar Datos AR5.

Seleccione el botón “Descarga de ficheros”. A continuación se mostrará un diálogo con los


ficheros contenidos en el AR5 creados desde diferentes capturas de datos por parte del dispo-
sitivo. Estos ficheros podrá analizarlos mediante gráficas, tablas o estudios de calidad.

Figura 51:Diálogo de descarga de ficheros AR5

En este diálogo aparece una tabla mostrando para cada fichero: el nombre del fichero en me-
moria del AR5, su tamaño en bytes y la fecha de creación (fecha del AR5).

Para descargar un fichero, seleccione la fila de la tabla correspondiente a ese fichero y pulse
el botón “Descargar”. Si desea cancelar el proceso pulse el botón “Cancelar”.

Si pulsa “Descargar” se mostrará el diálogo siguiente:

Figura 52:Diálogo de ficheros a descargar del AR5.

En este diálogo tendrá que introducir el nuevo nombre dado para el fichero a descargar. Tenga
en cuenta que este nombre debe ser único respecto a todos los elementos del árbol de disposi-
tivos, ya que el fichero descargado se mostrará como un elemento más de ese árbol. Si añade

36 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

un nombre ya existente, la aplicación le informará con el siguiente mensaje:

Para comenzar la descarga pulse el botón “Aceptar” del diálogo de ficheros a descargar del
AR5. A continuación se le mostrará un diálogo de progreso informando de la descarga.

Figura 53:Diálogo de progreso de la descarga.

Una vez finalizado el proceso de descarga se mostrará un mensaje informando de ello.

Acepte el diálogo anterior y espere a que la aplicación reconfigure la configuración. Podrá ob-
servar que el fichero descargado se muestra como un nodo hijo del dispositivo AR5 en el árbol
de dispositivos.

Figura 54:Ejemplo de fichero AR5 descargado

En caso de que haya un error al descargar los ficheros seleccionados la aplicación le mostrará
un mensaje con los errores encontrados por cada uno de ellos.

Figura 55:Ejemplo de error de descarga de un fichero AR5

Manual de Instrucciones 37
PowerVision Plus

3.3.2.- AR6

3.3.2.1.- Agregar o modificar un AR6

En primer lugar deberá conectar el dispositivo AR6 a un puerto USB libre del ordenador. Una
vez conectado deberá incluir el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos
por conexión.

Al añadir el dispositivo, se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 56:Diálogo de configuración de AR6.

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda
la aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Número de serie: Número de serie del equipo conectado.

El campo de número de serie puede introducirlo directamente o puede pedir a la aplicación que
lo encuentre automáticamente.
Para buscar el número de serie del equipo conectado deberá pulsar el botón y la apli-
cación le mostrará un diálogo con los números de serie encontrados.

Figura 57: Pantalla con los Número de series.

En caso de que la aplicación no encuentre equipos AR6 conectados, se mostrará un mensaje


informándole de ello. Una vez que haya creado el dispositivo verá como se ha creado un nuevo
nodo, correspondiente a un equipo AR6, en el árbol de dispositivos.

38 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 58:Ejemplo de configuración con un AR6 añadido.

Si desea modificar los parámetros del AR6, seleccione el nodo y pulse la opción “Modificar”
tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opciones del
nodo del árbol de dispositivos.

3.3.2.2.- Descargar datos

Para poder acceder a los datos almacenados en el dispositivo seleccione la vista de dispositi-
vos por conexión con el botón “Dispositivos” de la barra de tareas.
Seleccione con el botón derecho el AR6 añadido en el árbol de dispositivos. En el panel dere-
cho debe aparecer lo siguiente:

Figura 59: Descargar datos AR6.

Seleccione el botón “Descarga de ficheros”. A continuación se mostrará un diálogo con las


medidas realizadas en el AR6 y para cada una la lista de ficheros relacionados. Estos ficheros
podrá analizarlos mediante gráficas, tablas o estudios de calidad.

Manual de Instrucciones 39
PowerVision Plus

Figura 60:Diálogo de descarga de ficheros AR6.

En este diálogo aparece una lista con las medidas almacenadas y por cada una de ellas la
lista de ficheros relacionados. Por cada fichero se muestra el nombre que tiene en memoria
del AR6.

Para descargar un fichero, seleccione primero una medida y posteriormente, en la tabla de


ficheros, seleccione los ficheros a descargar. Puede ser que alguna medida no tenga ficheros.
Finalmente pulse el botón “Descargar” si desea incorporar los ficheros a la aplicación o pulse
el botón “Cancelar” para salir.

Si pulsa “Descargar” se mostrará el diálogo siguiente:

Figura 61:Diálogo de ficheros a descargar del AR6.

En este diálogo tendrá que introducir el nuevo nombre dado para el fichero a descargar. Tenga
en cuenta que este nombre debe ser único respecto a todos los elementos del árbol de disposi-
tivos, ya que el fichero descargado se mostrará como un elemento más de ese árbol. Si añade
un nombre ya existente, la aplicación le informará con el siguiente mensaje:

Para comenzar la descarga pulse el botón “Aceptar” del diálogo de ficheros a descargar del
AR6. A continuación se le mostrará un diálogo de progreso informando de la descarga.

40 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 62:Diálogo de progreso de la descarga.

El dispositivo AR6 guarda ficheros con fechas en hora local (LTC). Al descargarlos a través
de PowerVision Plus la aplicación le pedirá la zona horaria desde la que convertir las fechas
de los registros. Consulte la sección "6.3.- SELECCIÓN DE ZONA HORARIA" para saber más
acerca del tema.

Una vez descargado deberá esperar a que la aplicación reconfigure la configuración. Podrá
observar que el fichero descargado se muestra como un nodo hijo del dispositivo AR6 en el
árbol de dispositivos.

Figura 63:Ejemplo de fichero AR6 descargado.

En caso de que haya un error al descargar los ficheros seleccionados la aplicación le mostrará
un mensaje con los errores encontrados por cada uno de ellos.

3.3.3.- CAVA

3.3.3.1.- Agregar o modificar un CAVA

En primer lugar deberá conectar el dispositivo CAVA a un puerto serie COM libre del ordena-
dor. Una vez conectado deberá incluir el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de
dispositivos por conexión.
Al añadir el dispositivo, se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 64:Diálogo de configuración de comunicación con CAVA

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

Manual de Instrucciones 41
PowerVision Plus

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.

• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el dis-
positivo. Podrá asignar el mismo puerto a dispositivos AR5 y CAVA o dispositivos serie
que tengan las comunicaciones deshabilitadas.

• Configuración avanzada: configuración de la velocidad de comunicación con el dispo-


sitivo. Por defecto esta velocidad es 19200, por tanto es necesario que modifique este
valor en caso de que tenga una configuración diferente en el dispositivo.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.

Por defecto, PowerVision Plus configura la comunicación serie en modo


asíncrono con 8 bits de datos, sin bits de paridad y 1 bit de parada. Esta
configuración no puede ser cambiada, así que tendrá que asegurarse que
el dispositivo está configurado con estos parámetros para poder comunicar
correctamente.

Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo CAVA en el árbol de dispositivos.

Figura 65:Ejemplo de configuración con un CAVA añadido.

Si desea modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Mo-
dificar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opcio-
nes del nodo del árbol de dispositivos.

3.3.3.2.- Configurar parámetros

Seleccione el nodo creado en el árbol de dispositivos pulsando el botón derecho del ratón. Se
mostrará en el panel derecho la siguiente información:

42 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 66:Panel de información de un dispositivo CAVA

Si pulsa sobre el botón “Parámetros del dispositivo” accederá a la pantalla de configuración


siguiente:

Figura 67:Diálogo de configuración de parámetros de un dispositivo CAVA

En este diálogo podrá configurar los parámetros internos del dispositivo. Al abrir el diálogo
la aplicación leerá la configuración del dispositivo y mostrará los datos en el correspondiente
formulario.

Para poder modificar los datos de configuración del dispositivo, es necesario


que este funcione en modo “HOLD”. Si al descargar los datos el dispositi-
vo no se encuentra en ese modo se mostrará una ventana de aviso. Si se
encuentra en ese caso, cierre la ventana y cambie el modo del dispositivo
a “HOLD”. La siguiente vez que abra el diálogo de configuración podrá mo-
dificar los parámetros.

Manual de Instrucciones 43
PowerVision Plus

En la parte superior se muestra la información del dispositivo.

Figura 68: Información del dispositivo.

En la caja llamada parámetros se definen los parámetros de la red eléctrica, así como la ten-
sión nominal, la frecuencia y algunas constantes.

Figura 69: Parámetros.

Más abajo tenemos la caja Trigger de tiempo con los siguientes parámetros:

Figura 70: Trigger de tiempo.

• Habilitar: permite habilitar o deshabilitar el trigger de tiempo.

• Fecha inicial / Hora inicial: permite definir la fecha de inicio de disparo.

• Fecha final / Hora final: permite definir la fecha final de disparo.

Dentro de la caja Ficheros podrá configurar los parámetros de campañas, el período de re-
gistro en minutos, la distorsión así como seleccionar las variables a registrar o realizar una
descarga.

En la caja Campaña podrá configurar los parámetros para identificar dentro de un mismo fi-
chero diferentes mediciones. Para configurar las distintas campañas posibles pulse el botón
“Campañas”.

44 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 71:Diálogo de configuración de campañas

Por otro lado, para seleccionar las variables a registrar pulse el botón “Variables”, mostrándo-
se un diálogo con todas las variables soportadas por un dispositivo CAVA. Por defecto, apare-
cen seleccionadas las variables configuradas en el CAVA.

Figura 72: Dialogo de selección de variables.

Manual de Instrucciones 45
PowerVision Plus

En el apartado de umbrales podrá cambiar los diferentes umbrales del dispositivo CAVA.

Figura 73: Umbrales

Si desea sincronizar la hora del PC con el CAVA, pulse el botón “Actualizar fecha del equi-
po”. La aplicación primero le pedirá confirmación:

Para continuar acepte y automáticamente la aplicación comunicará al dispositivo la nueva fe-


cha. Una vez finalizada la actualización se mostrará el siguiente mensaje:

Para más información de cómo configurar un dispositivo CAVA consulte el manual del dispo-
sitivo.

3.3.3.2.- Descargar datos

Acceda a la ventana de configuración de parámetros del CAVA descrito en el apartado anterior.


Una vez se muestre el diálogo, pulse el botón “Descargar”.

Figura 74:Diálogo de descargas del dispositivo CAVA

Para poder descargar datos del dispositivo, es necesario que este funcione
en modo “HOLD”.

46 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Esta ventana nos permite seleccionar los ficheros a descargar o borrar desde la memoria del
CAVA. Los dos ficheros que nos permitirá descargar son: el formato de fichero STD y el forma-
to de fichero de eventos POF.

Para descargar los ficheros presentados seleccione la opción deseada: “Fichero STD”, “Fi-
chero POF” o ambas. Al seleccionar estas opciones podrá poner un nombre al fichero a des-
cargar o dejar el que ponga por defecto. Recuerde que este nombre deberá ser único para todo
elemento en el árbol de dispositivos ya que estos ficheros una vez descargados se mostrarán
como un dispositivo más.

Para comenzar la descarga pulse el botón “Descargar”. Espere a que acabe el proceso de
descarga.

Figura 75:Diálogo de progreso de descarga de un fichero CAVA

Si la descarga finalizó correctamente se mostrará el siguiente mensaje:

Acepte y espere a que la aplicación recargue la configuración. Al finalizar verá el ficheros o


ficheros descargados como subnodos del dispositivo CAVA en el árbol de dispositivos.

Figura 76:Ejemplo de configuración con dos ficheros CAVA descargados

3.3.3.3.- Monitorizar

Seleccione el nodo correspondiente al dispositivo CAVA en el árbol de dispositivos. Pulse di-


rectamente el botón “Monitorizar” del panel de propiedades de la parte derecha o bien pulse
el botón derecho del ratón sobre el nodo seleccionado para acceder al submenú de opciones
y pulse la opción “Monitorizar”. También puede acceder a la monitorización a través de la op-
ción del menú “Configuración” del menú principal.

Manual de Instrucciones 47
PowerVision Plus

Figura 77:Pantalla de monitorización de un dispositivo CAVA

3.3.4.- CIR-e3

3.3.4.1.- Agregar o modificar un CIR-e3

En primer lugar deberá conectar una memoria de un dispositivo CIR-e3 al ordenador. Una vez
conectado deberá incluir un dispositivo CIR-e3 en el árbol de dispositivos de la vista de dispo-
sitivos por conexión.

Al añadir el dispositivo, se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 78:Diálogo de configuración de CIR-E3

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda
la aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Número de serie: Número de serie del equipo conectado.

El campo de número de serie puede introducirlo directamente o puede pedir a la apli-


cación que lo encuentre automáticamente. Para buscar el número de serie del equipo
conectado deberá pulsar el botón y la aplicación le mostrará un diálogo con los
números de serie encontrados.

48 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 79:Pantalla con los Número de series.

En caso de que la aplicación no encuentre ficheros de configuración CIR-e3, se mostrará un


mensaje informándole de ello.

Una vez que haya creado el dispositivo verá como se ha creado un nuevo nodo, correspon-
diente a un equipo CIR-e3, en el árbol de dispositivos.

Figura 80:Ejemplo de configuración con un CIR-e3 añadido.

Si desea modificar los parámetros del CIR-e3, seleccione el nodo y pulse la opción “Modificar”
tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opciones del
nodo del árbol de dispositivos.

3.3.4.2.- Descargar datos

Para poder acceder a los datos almacenados en el dispositivo seleccione la vista de dispositi-
vos por conexión con el botón “Dispositivos” de la barra de tareas.

Seleccione con el botón derecho el CIR-e3 añadido en el árbol de dispositivos. En el panel


derecho debe aparecer lo siguiente:

Figura 81: Descargar datos CIR-e3.

Seleccionar el botón “Descarga de ficheros”. A continuación se muestra un diálogo con los


ficheros encontrados. Estos ficheros podrá analizarlos mediante gráficas, tablas o estudios de

Manual de Instrucciones 49
PowerVision Plus

calidad.

Figura 82:Diálogo de descarga de ficheros CIR-e3

Si desea incorporar los ficheros a la aplicación seleccione los ficheros a descargar y pulse el
botón “Descargar”. En otro caso pulse el botón “Cancelar” para salir.

Si pulsa “Descargar” se mostrará el diálogo siguiente:

Figura 83:Diálogo de ficheros a descargar del CIR-e3

En este diálogo tendrá que introducir el nuevo nombre dado para el fichero a descargar. Tenga
en cuenta que este nombre debe ser único respecto a todos los elementos del árbol de disposi-
tivos, ya que el fichero descargado se mostrará como un elemento más de ese árbol. Si añade
un nombre ya existente, la aplicación le informará con un siguiente mensaje.

Para comenzar la descarga pulse el botón “Aceptar” del diálogo de ficheros a descargar del
CIR-e3. A continuación se le mostrará un diálogo de progreso informando de la descarga.

Figura 84:Diálogo de progreso de la descarga

Una vez descargado deberá esperar a que la aplicación reconfigure la configuración. Podrá
observar que el fichero descargado se muestra como un nodo hijo del dispositivo CIR-e3 en el
árbol de dispositivos.

50 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 85:Ejemplo de fichero CIR-e3 descargado

En caso de que haya un error al descargar los ficheros seleccionados la aplicación le mostrará
un mensaje con los errores encontrados por cada uno de ellos.

3.4.- CONEXIÓN DE UN ANALIZADOR DE REDES

3.4.1.- QNA412 – QNA413

3.4.1.1.- Agregar un QNA RS232/485

Conecte el dispositivo QNA-412 RS o el QNA-413 RS (en adelante QNA) a un puerto serie


COM libre del ordenador. Una vez conectado deberá incluir el dispositivo en el árbol de dispo-
sitivos de la vista de dispositivos por conexión.
Al añadir el dispositivo, se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 86:Diálogo de configuración de comunicación con QNA412 RS232

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Número de periférico: número que identificará al dispositivo en las comunicaciones. Si


el dispositivo está conectado a un conversor, es decir que es de segundo nivel, este
número deberá ser único para todos los dispositivos conectados a ese conversor. (Se
recomienda no cambiar este campo).

• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el dis-
positivo. Podrá asignar el mismo puerto a dispositivos AR5 y CAVA o dispositivos serie
que tengan las comunicaciones deshabilitadas.

Manual de Instrucciones 51
PowerVision Plus

• Configuración avanzada: configuración de la velocidad de comunicación con el disposi-


tivo y del retardo máximo de espera para la comunicación con el dispositivo. Por defecto
la velocidad es 19200, por tanto es necesario que modifique este valor en caso de que
tenga una configuración diferente en el dispositivo. Un retardo de 0 indica que no se
tendrá en cuenta este valor.

• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.

Por defecto, PowerVision Plus configura la comunicación serie en modo


asíncrono con 8 bits de datos, sin bits de paridad y 1 bit de parada. Esta
configuración no puede ser cambiada, así que tendrá que asegurarse que
el dispositivo está configurado con estos parámetros para poder comunicar
correctamente.

Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo QNA RS232 en el árbol de dis-
positivos.

Figura 87:Ejemplo de configuración con un QNA RS232 añadido.

Si desea modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Mo-
dificar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opcio-
nes del nodo del árbol de dispositivos.

3.4.1.2.- Agregar un QNA Ethernet

Conecte el dispositivo QNA Ethernet a una red TCP/IP accesible. Una vez conectado incluya
el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos por conexión (vea el aparta-
do "3.1.2.- VISTA POR CONEXIÓN").

52 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 88:Diálogo de configuración de comunicación con un QNA412 Ethernet

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Número de periférico: número que identificará al dispositivo en las comunicaciones. (Se


recomienda no cambiar este campo).

• Dirección IP: dirección con la que podrá comunicar con el equipo, pudiendo ser una
dirección IP o un nombre de dominio.

• Puerto: puerto de comunicaciones, por defecto el puerto será el 10001.

• Puerto de configuración: puerto de comunicaciones por que la aplicación configure el


dispositivo. Por defecto este puerto será el 30718.

• Parámetros: permite configurar los parámetros de comunicación a través de Ethernet.


Mire el apartado "3.5 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHERNET."

• Configuración avanzada: podrá configurar el tiempo de espera de respuesta del dispo-


sitivo.

• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.

Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo QNA Ethernet en el árbol de dis-
positivos.

Manual de Instrucciones 53
PowerVision Plus

Figura 89:Ejemplo de configuración con un QNA412 Ethernet añadido.

Si desea modificar los parámetros de comunicación haga los mismos pasos que en el caso
anterior ("3.4.1.1.- Agregar un QNA RS232/485").

Si tiene algún problema al configurar la dirección Ethernet de un dispositivo CVM-K2 Ethernet


le recomendamos la lectura del apartado "3.5 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHER-
NET."

3.4.1.3.- Agregar un QNA GSM/GPRS

Para conectar un QNA GSM/GPRS a PowerVision Plus será necesario utilizar un módem
compatible conectado al ordenador por el puerto serie. A través de la aplicación podrá añadir
un QNA GSM/GPRS directamente como un dispositivo de primer nivel.

Al añadir un QNA GSM/GPRS al árbol de dispositivos se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 90:Diálogo de configuración de comunicaciones con un QNA412 GSM

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Número de periférico: número que identificará al dispositivo en las comunicaciones. (Se


recomienda no cambiar este campo).

54 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

• Puerto: Número de puerto serie que el programa usará para la comunicación con el
módem.

• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.

• Número de teléfono: número al que el módem GSM realizará la llamada para conectar
con el QNA GSM.

• Cadena de inicialización: este dato es propio del módem y debería mantenerse la con-
figuración por defecto (X1 V1 S0=0).

• Pin: número PIN de la tarjeta SIM introducida en el módem GSM.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo. Si esta opción
no está seleccionada el usuario no podrá monitorizar ni descargar datos.

En la configuración avanzada podremos editar los siguientes parámetros:

Figura 91:Diálogo de configuración avanzada de comunicaciones de un QNA GSM.

• Retardo entre tramas: tiempo máximo de retardo entre tramas recibidas en milisegun-
dos. Por defecto el valor es 5000.

• Tiempo de llamada: tiempo máximo de la llamada en milisegundos. Por defecto el valor


es 30000.

• Tiempo de espera: tiempo máximo de espera para la comunicación con el dispositivo en


milisegundos. Por defecto el valor es 15000.

• Paridad: podrá seleccionar entre sin paridad, paridad impar o par.

• Bits de stop: podrá elegir entre uno o dos bits de parada.

• Bits de datos: puede escoger entre 7 o 8 bits.

Manual de Instrucciones 55
PowerVision Plus

• Velocidad de comunicación: podrá seleccionar entre las velocidades 4800, 9600, 19200
o 38400 bps.

3.4.1.4.- Configurar parámetros

Para acceder a los parámetros de un QNA, seleccione el nodo que corresponda al QNA que
desea configurar. En el panel izquierdo de propiedades de la vista de dispositivos aparecerán
las siguientes opciones:

Figura 92: Configurar parámetros QNA.

Para acceder al diálogo de configuración de parámetros pulse el botón “Parámetros del dis-
positivo”. A continuación se mostrará el diálogo de configuración estándar para un QNA.

Figura 93:Diálogo de configuración estándar de parámetros QNA

En el apartado “Información del dispositivo” muestra información del dispositivo.

56 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

El apartado “Contraseña” permite activar o desactivar la contraseña para bloquear tanto la


lectura como la escritura de los valores y la configuración del dispositivo.

La sección “Configuración” permite configurar los siguientes valores:

Figura 94: Configuración

• Período de captura: minutos entre los registros guardados en el dispositivo.

• Primario de tensión: primario de tensión del dispositivo.

• Secundario de tensión: secundario de tensión del dispositivo.

• Primario de corriente: primario de corriente del dispositivo.

• Secundario de corriente: secundario de corriente del dispositivo.

• Primario de corriente de neutro: primario de corriente del dispositivo.

• Secundario de corriente de neutro: secundario de corriente de neutro del dispositivo.

• Tensión nominal: para la configuración de 3 hilos corresponderá a la tensión compuesta


y para 4 hilos a la tensión simple. Si la medida se realiza a través de transformadores
de tensión, el valor a programar ha de estar referido al secundario.

• Frecuencia nominal: frecuencia nominal del dispositivo.

• Circuito: tipo de circuito al que está conectado para realizar la medida. Puede seleccio-
nar entre trifásico (3 fases) o Aron (se utilizan dos tomas de corriente para la medida).

• Conexión: tipo de conexión al que está conectado para realizar la medida, ya sea trián-
gulo (conexión entre fases sin neutro) o en estrella (conexión 3 fases y neutro).

• Sincronizar reloj: sincroniza el reloj interno del equipo con el del PC, en formato UTC.

Manual de Instrucciones 57
PowerVision Plus

En el apartado “Calidad” podrá configurar los siguientes parámetros:

Figura 95: Calidad

• Punto de medida: Breve descripción del punto de medida donde está situado el QNA.

• Comentario: Breve descripción del punto de medida.

• Umbral sobretensión: programación del porcentaje de sobretensión. Todo semiciclo


cuyo valor eficaz supere este valor será entendido como sobretensión.

• Histéresis sobretensión: se configura para que la tensión de inicio sea diferente a la


tensión de fin de la sobretensión. Una sobretensión se iniciará cuando supere el valor
del umbral de tensión y finalizará cuando esté por debajo del valor definido por la resta
del umbral y la histéresis.

• Umbral de hueco: programación de la detección de hueco. Todo semiciclo cuyo valor


eficaz no llegue a este valor definido será interpretado como hueco.

• Histéresis hueco: se configura para que la tensión de inicio sea diferente a la tensión
de fin del hueco. Un hueco se iniciará cuando la tensión no supere el valor del umbral y
finaliza cuando esté por debajo del valor definido por la suma del umbral y la histéresis.

• Umbral interrupción: se define como PowerOFF (ausencia de tensión, interrupción) a la


caída de tensión por debajo del valor fijado.

• Histéresis interrupción: se configura para que la tensión de inicio sea diferente a la ten-
sión de fin de la interrupción. Una interrupción se iniciará cuando la tensión no supere el
valor del umbral y finalizará cuando se supere el valor definido por la suma del umbral y
la histéresis de interrupción.

El apartado “Energía” permite configurar cual será el tiempo de captura de la energía en mi-
nutos.
La sección “Variables de registro” permite seleccionar que variables usará el QNA para guar-
dar valores de registro.

58 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.4.1.5.- Configurar parámetros GSM o GPRS

Los dispositivos QNA GSM permiten configurar una serie de parámetros especiales para la
comunicación remota. Para acceder a estos parámetros deberá acceder a los parámetros del
dispositivo como en el apartado anterior, pero seleccionando un QNA GSM.

Figura 96:Diálogo de configuración de parámetros QNA-412 GSM

Además de los parámetros estándar de un QNA podrá configurar tanto los parámetros GPRS,
las alarmas SMS así como cambiar el PIN remoto.

Adicionalmente, el analizador de calidad QNA dispone del modo de comunicación GPRS. Este
modo tiene un funcionamiento específico, el cual hace que sea el analizador el que actúa en
modo Maestro enviando periódicamente los datos, sin necesidad de que haya alguien que es-
tablezca una comunicación con él.

El modo GPRS hace que el analizador cada X horas se conecte a internet mediante GPRS,
establezca una conexión con un servidor FTP que tenga una dirección IP fija y entrando con
un usuario y contraseña facilitados por el administrador de TI de dicho servidor, copie los fiche-
ros con los datos registrados desde el último envío. En ningún caso los datos se eliminan del
analizador. (para ver el formato de estos ficheros, vea el manual del analizador de calidad de
redes QNA 412-413).

Para ver la configuración GPRS configurada en el equipo pulse el botón “Gprs” en la parte
inferior del diálogo. Se mostrará el siguiente diálogo:

Manual de Instrucciones 59
PowerVision Plus

Figura 97:Configuración GPRS, sección principal

En esta pantalla podrá configurar los parámetros principales GPRS: el punto de acceso y el
FTP, la sincronización horaria vía GPRS, los ficheros a descargar, la fecha y hora de inicio de
envío y la cadencia (valor entre 1 y 24 horas).

Figura 98:Configuración GPRS, apartado FTP

60 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 99:Configuración GPRS, apartado sincronización vía GPRS

Si lo desea puede exportar o importar la configuración GPRS desde un fichero de disco, de


esta manera puede tener guardadas diferentes configuraciones.

Para configurar las alarmas SMS pulse el botón “Alarmas”. Verá un diálogo como el siguiente:

Figura 100:Diálogo de configuración de alarmas

En este diálogo puede configurar las distintas alarmas así como la configuración de teléfonos
para las alarmas. Por defecto dispone de hasta 8 posibles alarmas (dependiendo del QNA)
de las cuales puede configurar la variable, retardos, tiempo de activación, horas de activación,
histéresis máximas y mínimas, valores máximos y mínimos y los teléfonos a los que enviar
cada alarma.

Manual de Instrucciones 61
PowerVision Plus

Figura 101:Diálogo de configuración de alarmas habilitando la primera alarma

En este caso también puede exportar o importar la información configurada a disco.

Por último, para poder configurar el PIN del QNA-GSM remoto pule el botón “Cambio de PIN”.
A continuación se mostrará un diálogo como el siguiente:

Figura 102:Diálogo de modificación del PIN del QNA-GSM remoto

Con este diálogo podremos realizar un cambio de PIN, con lo que la aplicación nos solicitará
el PIN antiguo, el PIN nuevo y la repetición de este. Para activar o desactivar el uso del PIN
utilice la opción “Activar uso de PIN”.

62 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.4.1.6.- Configurar descargas automáticas

Seleccione un dispositivo QNA y en el panel izquierdo de propiedades de la vista de dispositi-


vos pulse el botón “Configuración de descargas”.

Figura 103:Botón “Configuración de descargas”

A continuación verá el diálogo de configuración de descargas para QNA.

Figura 104: Configuración de descargas QNA

A través de este diálogo podrá configurar los siguientes parámetros:

• Habilitar grabación de datos: si deshabilita esta opción, el dispositivo no descargará


datos ni se grabaran en la base de datos.

• Habilitar configuración: si se deshabilita la configuración, el dispositivo descargará por


defecto datos cada dos horas. Si la habilita se tomarán los parámetros de descarga
configurados.

• Tipo de descarga: con esta opción podrá seleccionar el tiempo en el que quiere realizar
la descarga. Puede escoger entre las opciones siguientes:

o Mensual: de 1 a 30 del mes o bien el último día del mes. En caso de meses con
número de días diferente a 30, por ejemplo febrero, la descarga se realizará el
primer día más grande del seleccionado. Por ejemplo, en caso de seleccionar el
30, en febrero la descarga se realizaría el día 1 de marzo.

o Semanal: de lunes a domingo.

o Diaria: descarga diaria a partir de la 00:00 horas.

o Cada x horas: la descarga de datos se hará cada x horas configuradas.

• Intervalo de conexión: permite configurar el intervalo de tiempo durante el cual se rea-


lizarán las descargas automáticas. Esta opción es útil como ahorro con conexiones

Manual de Instrucciones 63
PowerVision Plus

afectadas por tarifa telefónica. De todas maneras tenga en cuenta que pueden haber
descargas que requieran un intervalo mayor de tiempo del especificado. Para no limitar
la descarga a un intervalo deje los parámetros de inicio y fin a un mismo valor.

• Ficheros a descargar: permite seleccionar los ficheros a descargar desde el QNA. Pue-
de escoger entre los ficheros STD, EVE, EVQ, H24, WAT.

3.4.1.7.- Descarga manual

Permite realizar una descarga de datos en un intervalo de fechas y guardar el resultado en


base de datos. Para acceder a la configuración de descarga manual deberá pulsar el botón
que se muestra en el panel derecho de propiedades:

A continuación verá el diálogo de descarga manual para QNA:

Figura 105: Descarga manual

A través de este diálogo podrá configurar los siguientes parámetros:

• Intervalo de tiempo: intervalo de descarga de los datos.

o Desde: Fecha inicial de los datos a descargar.

o Hasta: Fecha final de los datos a descargar.

• Ficheros a descargar: lista de tipos de fichero que desea descargar. Podrá seleccionar
sólo uno a la vez por descarga.

3.4.1.8.- Descargar datos

Un dispositivo QNA permite la descarga de datos de forma automática. Por defecto la apli-
cación estará configurada para que se descarguen datos automáticamente cada dos horas.
Estos datos se incorporarán en la base de datos interna de la aplicación para que pueda ana-
lizarlos posteriormente con las herramientas de gráficas, tablas o informes de calidad.

64 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.4.1.9.- Monitorizar

Seleccione el nodo correspondiente al dispositivo QNA en el árbol de dispositivos. Pulse di-


rectamente el botón “Monitorizar” en el panel derecho de propiedades o bien pulse el botón
derecho del ratón sobre el nodo seleccionado para acceder al submenú de opciones y pulse la
opción “Monitorizar”. También puede acceder a la monitorización a través de la opción “Con-
figuración” del menú principal.

Figura 106: Monitorizar

3.4.2.- CVM-K2

3.4.2.1.- Agregar un CVM-K2 Ethernet

Conecte el dispositivo CVM-K2 Ethernet a una red TCP/IP accesible. Una vez conectado in-
cluya el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos por conexión (vea el
apartado "3.1.2.- VISTA POR CONEXIÓN").

Manual de Instrucciones 65
PowerVision Plus

Figura 107:Diálogo de configuración de comunicación con un CVM-K2 Ethernet

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Número de periférico: número que identificará al dispositivo en las comunicaciones. (Se


recomienda no cambiar este campo).

• Dirección IP: dirección con la que podrá comunicar con el equipo, pudiendo ser una
dirección IP o un nombre de dominio.

• Puerto: puerto de comunicaciones, por defecto el puerto será el 502.

• Puerto de configuración: puerto de comunicaciones por el que la aplicación configure el


dispositivo. Por defecto este puerto será el 30718.

• Parámetros: permite configurar los parámetros de comunicación a través de Ethernet.


Mire el apartado "3.5 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHERNET."

• Configuración avanzada: podrá configurar el tiempo de espera de respuesta del dispo-


sitivo.

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.

Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo CVM-K2 Ethernet en el árbol de
dispositivos.

66 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 108:Ejemplo de configuración con un CVM-K2 Ethernet añadido.

Si desea modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Mo-
dificar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opcio-
nes del nodo del árbol de dispositivos.

Si tiene algún problema al configurar la dirección Ethernet de un dispositivo CVM-K2 Ethernet


le recomendamos la lectura del apartado "3.5 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHER-
NET."

3.4.2.2.- Agregar un CVM-K2 por comunicación serie

Para agregar un dispositivo CVM-K2 por comunicaciones serie necesitará primero conectar
un conversor y añadirlo al árbol de dispositivos (vea el apartado "3.2.-CONEXIÓN DE UN CON-
VERSOR").

A continuación seleccione el nodo del conversor creado y añádale un dispositivo CVM-K2.


Estos tipos subordinados los denominamos de segundo nivel.

El diálogo de configuración es similar al del CVM-K2 Ethernet pero en este caso solo tendrá
que configurar los parámetros: nombre, descripción y número de periférico.

3.4.2.3.- Configurar parámetros

Para poder acceder a los parámetros de configuración de un dispositivo CVM-K2 seleccione


un nodo que represente un K2 en el árbol de dispositivos.

En el panel derecho verá las opciones de configuración:

Manual de Instrucciones 67
PowerVision Plus

Figura 109: Configurar parámetros

Para acceder al diálogo de configuración de parámetros pulse el botón “Parámetros de dispo-


sitivo”. A continuación verá el diálogo de configuración de parámetros CVM-K2.

Figura 110:Diálogo de configuración de parámetros de un CVM-K2

Con esta pantalla podrá configurar los parámetros internos del dispositivo. A continuación se
detallan los diferentes apartados.

El apartado “Información del dispositivo” muestra la información general del equipo.

68 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

En la sección “Dispositivo” puede configurar:

• Punto de medida: descripción del dispositivo para su visualización e identificación en la


pantalla del dispositivo.

• Período de captura: período en minutos para la generación de valores cuando el equipo


tiene insertada una tarjeta de expansión de memoria.

• Inicializar contadores de energía: si pulsa este botón hará un reset de los contadores de
energía del dispositivo.

• Sincronizar reloj: Sincroniza el reloj interno del equipo con el del PC, en formato UTC.

En el apartado “Relación de transformación” podrá configurar las relaciones de transforma-


ción de tensión, corriente y corriente de neutro del dispositivo.

En la sección "maxímetro" puede configurar:

• Período: es el período de integración del maxímetro que puede oscilar entre 1 y 60 mi-
nutos.

• Tipo de ventana: tipo de ventana utilizado para guardar el valor del maxímetro, pudiendo
ser fija o deslizante.

• Reset de maxímetro: pulse el botón para que el maxímetro del dispositivo se ponga a
cero.

También puede configurar la frecuencia nominal de trabajo, el tipo de distorsión que calculará
el dispositivo y las unidades del valor de temperatura medido.

El dispositivo CVM-K2 le permite configurar diferentes tarifas. Para ello podrá usar los pará-
metros del apartado “Tarifas”.

Figura 111: Tarifas

• Tipo de sincronización: indica al dispositivo si el sincronismo de las tarifas la realiza el


propio dispositivo (Reloj interno) mediante el calendario configurado, o bien el sincronis-
mo viene dado por una señal externa (Entradas digitales). El tipo por entradas digitales
solo estará permitido cuando el dispositivo tenga tarjetas de expansión de entradas
digitales.

• Primera entrada de sincronismo: Solamente si el tipo de sincronismo es por entradas di-


gitales. Se deberá seleccionar cual de las entradas digitales corresponde con la tarifa 1.

• Número de tarifas: Debe seleccionar cuantas tarifas se utilizarán en el dispositivo. Este


valor le permitirá variar el número de tarifas con las que configurar los perfiles diarios del
calendario (ver el apartado “Calendario” más adelante).

• Fecha alarma cambio de tarifas: solo es aplicable si el tipo de sincronismo es por reloj
interno. Se configurará una fecha para que el dispositivo avise en el momento que se

Manual de Instrucciones 69
PowerVision Plus

deba realizar un cambio de calendario de tarifas.

• Calendario: solo es aplicable si el tipo de sincronismo es por reloj interno. Permite con-
figurar el calendario de tarifas por el que se regirá el dispositivo.

Calendario

Con esta opción puede visualizar el calendario de tarifas configurado en el dispositivo. Cada
uno de los días del calendario estará marcado con el color del tipo de día asignado.

Figura 112:Diálogo de configuración de calendario

Debido a que en el dispositivo solamente es posible configurar los 365 días de un año, se mos-
trarán los días a partir del día actual, por esto en la imagen comienza el 1 de junio del 2010 y
finalizará el 31 de mayo del 2010. Si no modifica la configuración de calendario, está será la
misma para todos los años siguientes.

Para seleccionar los días, podrá proceder de las siguientes maneras:

• Pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre un día, marcando únicamente el día
seleccionado.

• Pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre un día inicial, y seguidamente, arras-
trando el cursor sobre los días que se deseen seleccionar de ese mismo mes.

• Mediante la opción de selección rápida.

Con las opciones presentes en el apartado “Tipos de día”, le permite seleccionar el tipo de día
que se quiere asignar a los diferentes días del calendario de tarifa. Al pulsar sobre el calendario
con el botón izquierdo sobre un día se asignará el tipo de día seleccionado.

El botón “Configurar tipo de día” le permite acceder a una pantalla donde podrá configurar los
diferentes tipos de días y las posibles tarifas aplicadas a cada franja de del tipo de día.

70 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 113:Diálogo de configuración de tipo de día

Cada tipo de día está dividido en franjas de 1 hora.

Para seleccionar las tarifas en los tipos de día se deberá primero seleccionar qué tarifa se
quiera asignar y posteriormente proceder de las siguientes maneras:

• Pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre una de las franjas del tipo de día, mar-
cando únicamente la franja seleccionada.

• Pulsando con el botón izquierdo del ratón sobre una franja inicial, y seguidamente, man-
teniendo pulsada la tecla MAYUS, pulsar con el botón izquierdo del ratón sobre la franja
final, seleccionando de esta manera todas las franjas entre la inicial y final. La franja
inicial como la franja final ha de corresponder al mismo tipo de día.

La opción “Selección rápida” le permitirá realizar selecciones automáticas de días en el calen-


dario. Si pulsa el botón verá la siguiente pantalla:

Figura 114:Diálogo de selección rápida de días

Manual de Instrucciones 71
PowerVision Plus

Con este diálogo podrá seleccionar que días y en qué meses marcar en el calendario así como
el tipo de día a aplicar a esa selección.

Por último, con los botones “Cargar en archivo” y “Salvar en archivo” podrá cargar o guardar
la configuración de calendarios y tipos de día a un fichero guardado en disco. Estas opciones
son útiles si desea configurar varios dispositivos con un mismo calendario.

3.4.2.4.- Tarjetas de expansión

Dependiendo del número y tipo de las tarjetas de expansión insertadas en el dispositivo, po-
drán aparecer o no las opciones para configurarlas. Para acceder a la configuración de tarjetas
de expansión acceda a los parámetros de configuración del dispositivo CVM-K2 (vea apartado
"3.4.2.3.- Configurar parámetros") y pulse cualquiera de los botones del apartado “Tarjeta de
expansión” en la parte derecha del diálogo.

Figura 115:Apartado para la configuración de tarjeta de expansión

72 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.4.2.4.1.- Entradas / Salidas digitales

Dependiendo del modelo de tarjeta, el número de entradas y salidas puede


variar.

El diálogo de configuración de este tipo de tarjetas de expansión podrá configurar tanto los
parámetros de entrada como de las salidas de la tarjeta.

Figura 116: Tarjetas de expansión: Entradas digitales

Cada una de las entradas digitales podrá configurarse como entrada digital y por tanto se
monitorizará el estado de la entrada (abierto o cerrado) o bien utilizarse como un contador,
contando el número de pulsos que se producen en la entrada digital.

Los parámetros a configurar para entradas digitales son los siguientes:

• Tipo: debe seleccionar entre digital o contador.

• Nombre: Dato de tipo alfanumérico para la identificación de la entrada digital en el pan-


talla del dispositivo.

• Unidad: solo habilitado para el tipo contador. El dato es un tipo alfanumérico para iden-
tificar la unidad del valor.

• Factor: solo habilitado para el tipo contador. Es el valor multiplicativo de cada pulso que
se detecta en la entrada.

Para la configuración de salidas digitales seleccione la pestaña correspondiente. Deberá es-


pecificar, por cada salida, una ecuación que corresponderá a una expresión condicional para
decidir cuando ha de actuar el dispositivo sobre la salida digital dependiendo de las alarmas
configuradas.

Manual de Instrucciones 73
PowerVision Plus

Figura 117: Tarjetas de expansión: Salidas digitales

Para configurar cada ecuación debe pulsar el botón que acompaña a cada expresión de la
ecuación .
El diálogo de configuración de ecuaciones es el siguiente:

Figura 118: Configuración de ecuaciones.

En este diálogo podrá seleccionar, de manera alterna, la alarma y la operación que deber rea-
lizarse (AND o OR). Para obtener más información del funcionamiento de las ecuaciones de
las salidas digitales consulte el manual del dispositivo.

74 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Si pulsa el botón de “Alarmas” podrá configurar las alarmas para su utilización en la ecuación
de salida. El diálogo de configuración de alarmas es el siguiente:

Figura 119: Configuración de alarmas

Los parámetros a configurar son los siguientes:

• Variable: En este campo permite seleccionar el parámetro asociado a la alarma, pu-


diéndose seleccionar cualquiera de los parámetros medidos por el dispositivo. Entre
paréntesis se indican las unidades en las que se expresan los valores máximo y mínimo
de la alarma.

• Máx: Se configura el valor máximo a controlar. El rango permitido dependerá de la va-


riable seleccionada.

• Mín: Se configura el valor mínimo a controlar. El rango permitido dependerá de la varia-


ble seleccionada.

• Delay: retraso en segundos en la activación de la alarma.

• Delay off: Retraso en segundos en la desactivación de la alarma.

Manual de Instrucciones 75
PowerVision Plus

3.4.2.4.2.- Entradas / Salidas analógicas

Dependiendo del modelo de tarjeta, el número de entradas y salidas puede


variar.

Figura 120: Tarjetas de expansión: Entradas analógicas

En este diálogo puede configurar las entradas y salidas analógicas de la tarjeta de expansión.
Para configurar las entradas digitales puede configurar lo siguiente:

• Tipo: tipo de la entrada, permite escoger entre los diferentes tipos de señal de entrada
que acepta el dispositivo.

• Nombre: breve descripción de la entrada analógica para su identificación en el pantalla


del dispositivo.

• Unidad: Breve descripción de las unidades de medida de la entrada analógica para su


visualización en la pantalla del dispositivo.

• Cero: Valor del parámetro al que se le asigna el cero de la escala.

• Fondo de escala: Valor del parámetro al que se le asigna el valor máximo de la escala.

• Decimales: Número de decimales del el valor medido por la entrada analógica.

Para configurar las salidas analógicas pulse la pestaña correspondiente.

76 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 121: Tarjetas de expansión: Salidas analógicas

Para cada una de las salidas puede configurar:

• Variable: permite seleccionar cualquier parámetro que mida el dispositivo que pueda ser
utilizado para las salidas analógicas.

• Tipo: permite seleccionar entre los diferentes tipos de salida que puede generar el dis-
positivo.

• Cero: valor del parámetro al que se asigna el cero de la escala.

• Fondo de escala: Valor del parámetro al que se le asigna el valor máximo de la escala.

3.4.2.4.3.- 4 Salidas digitales / 4 Salidas analógicas

El diálogo de configuración de este tipo de tarjetas de expansión podrá configurar tanto los
parámetros de salidas analógicas como de las salidas digitales de la tarjeta.

Figura 122: Tarjetas de expansión: Salidas digitales

Manual de Instrucciones 77
PowerVision Plus

Al abrir el diálogo verá las opciones necesarias para configurar las salidas digitales. Para saber
cómo configurar estos parámetros consulte el anterior apartado “Entradas / Salidas digita-
les”.

Para configurar las salidas analógicas seleccione la pestaña correspondiente, mostrándose el


siguiente diálogo:

Figura 123: Tarjetas de expansión: Salidas analógicas.

Para las salidas analógicas puede configurar:

• Variable: permite seleccionar cualquier parámetro que mida el dispositivo para ser usa-
do por las salidas analógicas.

• Valor -5mA: valor del parámetro que se asigna a la salida de -5mA.

• Valor +5mA: valor del parámetro que se asigna a la salida de +5mA.

3.4.2.4.4.- Memoria SD

Con esta opción puede ver la información sobre la tarjeta de memoria SD insertada en el dis-
positivo: el estado, saber si la tarjeta funciona correctamente o bien si existe algún problema
como por ejemplo que está protegida contra escritura, el tamaño de la tarjeta y el espacio libre
que quede.

Figura 124: Memoria SD

Si pulsa el botón “Formatear SD” formateará la tarjeta SD, perdiendo todos los datos no des-

78 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

cargados por el software.

En el apartado “Variables de registro” le indica cuantas variables de registro están seleccio-


nadas en el dispositivo. Si pulsa el botón “Seleccionar variables” se mostrará un diálogo en
el que podrá seleccionar las variables que el dispositivo guarde.

Figura 125:Diálogo de selección de variables

3.4.2.5.- Descargar datos

Un dispositivo CVM-K2 permite la descarga de datos de forma automática en un intervalo de


cada dos horas.

Estos datos se incorporarán en la base de datos interna de la aplicación para que pueda ana-
lizarlos posteriormente con las herramientas de gráficas, tablas o informes de calidad.

Adicionalmente podrá configurar si desea habilitar o no la grabación de datos. Para poder


configurar este parámetro pulse sobre el icono de Configuración de descargas en el panel
izquierdo:

A continuación se mostrará un diálogo donde podrá configurar el parámetro de grabación de


datos:

Manual de Instrucciones 79
PowerVision Plus

3.4.2.6.- Monitorización

Seleccione el nodo correspondiente al dispositivo CVM-K2 en el árbol de dispositivos. Pulse


directamente el botón “Monitorizar” en el panel derecho de propiedades o bien pulse el botón
derecho del ratón sobre el nodo seleccionado para acceder al submenú de opciones y pulse
la opción “Monitorizar”.

También puede acceder a la monitorización a través de la opción “Configuración” del menú


principal.

Figura 126:Pantalla de monitorización de un CVM-K2

80 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.4.3.- CVM-BDM-1M

3.4.3.1.- Agregar o modificar un CVM-BDM-1M

Para agregar un dispositivo CVM-BDM conéctelo o bien directamente con un cable RS232 o
bien mediante un conversor (vea el apartado "3.2.- CONEXIÓN DE UN CONVERSOR"). El méto-
do de conexión dependerá del modelo del dispositivo por tanto le recomendamos que revise la
documentación del equipo para más información.

Una vez conectado incluya el dispositivo en el árbol de dispositivos de la vista de dispositivos


por conexión (vea el apartado "3.1.2.- VISTA POR CONEXIÓN").

Al añadir el dispositivo a través de un conversor, se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 127: Nuevo CVM-BDM-1M

Los parámetros a configurar son:

• Nombre: campo alfanumérico que identificará de forma única al dispositivo para toda la
aplicación.

• Descripción: campo alfanumérico para mostrar una breve descripción.

• Número de periférico: número que identificará al dispositivo en las comunicaciones. Si


el dispositivo está conectado a un conversor, es decir que es de segundo nivel, este
número deberá ser único para todos los dispositivos conectados a ese conversor. (Se
recomienda no cambiar este campo).

• Habilitar las comunicaciones: Seleccionando esta opción el usuario puede activar las
comunicaciones en tiempo real y la descarga de datos con un dispositivo.

Una vez que creado el dispositivo aparecerá un nuevo nodo CVM-BDM-1M en el árbol de dis-
positivos.

Figura 128:Ejemplo de configuración con un CVM-BDM-1M añadido

Manual de Instrucciones 81
PowerVision Plus

Si añade un CVM-BDM-1M como dispositivo serie tendrá que configurar además el número de
puerto serie, así como la velocidad de comunicación (por defecto 19200 bps) como el tiempo
máximo de espera (por defecto 0).

Por defecto, PowerVision Plus configura la comunicación serie en modo


asíncrono con 8 bits de datos, sin bits de paridad y 1 bit de parada. Esta
configuración no puede ser cambiada, así que tendrá que asegurarse que
el dispositivo está configurado con estos parámetros para poder comunicar
correctamente.

Para modificar los parámetros de comunicación, seleccione el nodo y pulse la opción “Modi-
ficar” tanto en el menú “Configuración” del menú principal como en el submenú de opciones
del nodo del árbol de dispositivos.

3.4.3.2.- Configurar parámetros

Seleccione el nodo correspondiente al dispositivo CVM-BDM-1M en el árbol de dispositivos y


pulse el botón “Parámetros del dispositivo” en el panel derecho.

A continuación se mostrará una barra de progreso informando de la lectura de los parámetros


del dispositivo.

Al finalizar podrá ver el diálogo de configuración de parámetros del equipo.

82 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

Figura 129:Diálogo de configuración de un equipo CVM-BDM-1M

En el apartado “Información del dispositivo” verá la información general del equipo.

El apartado “Contraseña” permite activar o desactivar la contraseña para bloquear tanto la


lectura como la escritura de los valores y la configuración del dispositivo.
En el apartado dispositivo podrá configurar lo siguiente:

• Período de registro: período en minutos para la generación de valores.

• Inicializar contadores de energía: si pulsa este botón hará un reset de los contadores de
energía del dispositivo.

• Sincronizar reloj: Sincroniza el reloj interno del equipo con el del PC, en formato UTC.

En la sección “Maxímetro” puede configurar:

• Período: es el período de integración del maxímetro que puede oscilar entre 1 y 60 mi-
nutos.

• Unidad: seleccione el parámetro a controlar.

• Reset de maxímetro: pulse el botón para que el maxímetro del dispositivo se ponga a
cero.

En el apartado con “Configuración” podrá configurar los siguientes parámetros:

• Período de integración: tiempo de integración en segundos.

• Primario de tensión: primario de tensión del dispositivo.

Manual de Instrucciones 83
PowerVision Plus

• Secundario de tensión: secundario de tensión del dispositivo.

• Primario de corriente: primario de corriente del dispositivo.

• Secundario de corriente: secundario de corriente del dispositivo.

• Tensión nominal: para la configuración de 3 hilos corresponderá a la tensión compuesta


y para 4 hilos a la tensión simple. Si la medida se realiza a través de transformadores
de tensión, el valor a programar ha de estar referido al secundario.

• Frecuencia nominal: frecuencia nominal del dispositivo.

• Conexión: tipo de conexión al que está conectado para realizar la medida, ya sea trián-
gulo (conexión entre fases sin neutro) o en estrella (conexión 3 fases y neutro).

• Escala: valor de la escala en kilovatios o megavatios.

También puede configurar el tipo de de cálculo de distorsión armónica en el apartado “Cálculo


de la distorsión”.

En la sección “Trigger” puede configurar los valores de trigger para que filtre según una varia-
ble seleccionada. Los parámetros posibles a configurar son:

Figura 130: Trigger.

• Variable de trigger: se muestra como una lista en la que podrá seleccionar que variable
aplicar al trigger. Si no desea activa el trigger seleccione la primera opción de la lista
“Sin trigger”.

• Máximo: máximo valor de filtrado.

• Mínimo: mínimo valor de filtrado.

• Trigger ON: fecha en la que se active el trigger.

• Trigger OFF: fecha en la que se desactive el trigger.

Si no desea activar las fechas de trigger active la opción “Deshabilitar fecha de trigger”.
La sección “Variables de registro” permite seleccionar que variables usará el equipo CVM-
BDM-1M para guardar valores de registro.

84 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

En el apartado "Alarmas" y "salidas analógicas"

Dependiendo del modelo puede ser que tenga o no activadas las opciones
de alarmas y salidas analógicas. Revise el manual del equipo para más in-
formación

Figura 131: Alarmas y Salidas analógicas.

Para configurar las alarmas dispone de cómo máximo 2 alarmas y por cada una de ellas los
siguientes parámetros:

• Variable: En este campo permite seleccionar el parámetro asociado a la alarma, pudién-


dose seleccionar cualquiera de los parámetros medidos por el dispositivo.

• Máx: Se configura el valor máximo a controlar. El rango permitido dependerá de la va-


riable seleccionada.

• Mín: Se configura el valor mínimo a controlar. El rango permitido dependerá de la varia-


ble seleccionada.

• Delay: retraso en segundos en la activación de la alarma.

Para la configuración de salidas analógicas podrá configurar por cada salida:

• Variable: permite seleccionar cualquier parámetro que mida el dispositivo que pueda ser
utilizado para las salidas analógicas.

• Cero: valor del parámetro al que se asigna el cero de la escala.

• Fondo de escala: Valor del parámetro al que se le asigna el valor máximo de la escala.

• Tipo: permite seleccionar entre los diferentes tipos de salida que puede generar el dis-
positivo.

3.4.3.3.- Descarga de datos

Un dispositivo CVM-BDM-1M permite la descarga de datos de forma automática en un interva-


lo de cada dos horas. Estos datos se incorporarán en la base de datos interna de la aplicación
para que pueda analizarlos posteriormente con las herramientas de gráficas, tablas o informes
de calidad.

Adicionalmente podrá configurar si desea habilitar o no la grabación de datos. Para poder


configurar este parámetro pulse sobre el icono de Configuración de descargas en el panel
izquierdo:

Manual de Instrucciones 85
PowerVision Plus

A continuación se mostrará un diálogo donde podrá configurar el parámetro de grabación de


datos:

3.4.3.4.- Monitorización

Seleccione el nodo correspondiente al dispositivo CVM-BDM-1M en el árbol de dispositivos.


Pulse directamente el botón “Monitorizar” en el panel derecho de propiedades o bien pulse el
botón derecho del ratón sobre el nodo seleccionado para acceder al submenú de opciones y
pulse la opción “Monitorizar”. También puede acceder a la monitorización a través de la opción
“Configuración” del menú principal.

Figura 132:Pantalla de monitorización de un CVM-BDM-1M

86 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

3.5.- CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS ETHERNET

Todos los dispositivos orientados a conexión Ethernet (conversores TCP2RS, QNA Ethernet,
CVM-K2 Ethernet) comparten unos parámetros de configuración en común.
Al agregar alguno de estos dispositivos puede que PowerVision Plus no pueda comunicar con
la dirección introducida por el usuario.

Figura 133:Diálogo de espera de comunicación con el dispositivo Ethernet

El diálogo mostrado muestra el estado de la petición para comunicar con la dirección introdu-
cida. Puede parar el proceso pulsando el botón “Cancelar”.

En ese caso de no comunicar, la aplicación mostrará el siguiente mensaje:

Si pulsa el botón “Sí”, se mostrará el siguiente diálogo, en el que podrá asignar una dirección
IP al dispositivo.

Figura 134: Asignación de la dirección IP.

Los parámetros a configurar son los siguientes:

• Dirección física (MAC): Dirección Ethernet que tiene cada dispositivo, la cual es única y
distinta en todos los dispositivos de red. Es la dirección hardware que todo interfaz de
red tiene. Será del tipo 00-20-4A-61-05-19.

• Dirección IP: Dirección IP que se asignará al dispositivo que tenga la dirección física
introducida en el campo anterior.

Manual de Instrucciones 87
PowerVision Plus

Si ha sido posible asignar la dirección IP al conversor, aparecerá el diálogo:

Figura 135: Configuración del dispositivo.

En este diálogo podrá configurar lo siguiente:

• Dirección IP: Corresponde a la dirección IP a través de la cual podremos comunicar con


el dispositivo.

• Máscara de subred: Corresponde a la máscara de subred utilizada en la red donde esté


conectado el dispositivo

• Puerta de enlace predeterminada: Corresponde a la dirección de la puerta de enlace


en el caso que el dispositivo no se encuentre en la misma red que el PC que contiene
el programa.

• Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP): Se activará esta opción cuando se


desee que el dispositivo reciba la dirección IP automáticamente a través de un servidor
DHCP.

Para terminar de configurar el resto de parámetros para la comunicación con el dispositivo,


pulse el botón “Aceptar”.

En el caso de que ya tuviera añadido el dispositivo y quisiera cambiar estos parámetros, debe-
rá acceder a la pantalla de configuración de comunicaciones del dispositivo y pulsar el botón
“Parámetros”. A continuación podrá configurar los anteriores parámetros descritos de la mis-
ma forma.

88 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

4.- VARIABLES CALCULADAS

En ocasiones es necesario obtener el resultado de una operación entre variables de diferentes


dispositivos, por ejemplo, la suma de energías. PowerVision Plus dispone de la función Va-
riables Calculadas para realizar esta acción. Los valores de estas variables serán el resultado
operaciones matemáticas entre variables de dispositivos.
Para acceder a la configuración de variables calculadas deberá seleccionar la opción “Varia-
bles calculadas” del menú “Configuración”.

Figura 136: Variables calculadas.

El siguiente menú permite al usuario añadir, modificar o eliminar variables calculadas

Figura 137: Menú variables calculadas.

Para añadir una nueva variable, pulse el botón “Añadir”. Se mostrará el siguiente diálogo:

Manual de Instrucciones 89
PowerVision Plus

Figura 138: Nueva variable calculada

Los parámetros a configurar son:

• Identificador: permite identificar a cada una de las variables calculadas para ser utiliza-
das en expresiones y condiciones.

• Nombre: nombre de la variable calculada.

• Unidades: texto de las unidades en las que se expresará el valor de la variable calcula-
da.

• Criterio de agrupación: Agrupación de los valores de la variable en gráficas o tablas.


Por ejemplo, si tenemos un valor cada 5 minutos y agrupamos cada 15 minutos, esto es
agrupar los 3 valores en 1 solo.

Valor máximo

 Valor mínimo

Valor medio

Último valor

Sumatorio de valores

• Decimales: permite seleccionar de 1 a 6 decimales o ninguno.

• Expresión: fórmula que dará lugar al resultado de la variable calculada. Se puede intro-
ducir manualmente o a través del asistente.

90 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

5.- GENERADOR DE INFORMES

5.1.- INTERFAZ DEL GENERADOR DE INFORMES

El módulo de generación de informes consta de las siguientes partes:

Menú principal: en la parte superior, da las opciones básicas del programa.

Barra de herramientas: en la parte lateral izquierda, ofrece las herramientas necesarias


para interactuar con la plantilla.

Panel de edición: situado en la parte central, presenta la zona en la que se podrá construir
la plantilla colocando los bloques necesarios.

Panel de propiedades: en la parte derecha en la que se mostrarán las propiedades de los


bloques de la plantilla seleccionados.

Por defecto la aplicación no contiene ni plantillas ni estilos definidos a partir de la instalación,


aunque sí se ofrecen dos normas de calidad. Para más información referente a normas con-
sulte el apartado correspondiente.

Para crear plantillas, tendrá que interactuar con los paneles de edición, propiedades y la barra
de herramientas. Solo tendrá que añadir bloques al panel de edición a través de la barra de
herramientas y configurar cada uno en el panel de propiedades. Consulte el capítulo ‘5.3.- IN-
FORMES’ para más información.

5.1.1.- MENÚ PRINCIPAL

5.1.1.1.- Plantillas

Figura 139: Plantillas.

• Opción ‘Nuevo’: Permite crear una nueva plantilla. Para acceder a las opciones deberá
posicionar el puntero del ratón sobre la opción “Nuevo”.

Figura 140: Nuevo

Tanto para crear una plantilla vacía como para crear una plantilla a partir de una norma, si se
tenía una plantilla abierta anteriormente, se pedirá confirmación antes de crearla.

Manual de Instrucciones 91
PowerVision Plus

Si se desea crear una plantilla vacía se deberá seleccionar la primera opción. Si desea crear
una plantilla a partir de una norma se seleccionará la segunda opción, mostrándose el siguien-
te diálogo:

Figura 141: Nueva plantilla.

En la lista se podrán seleccionar la norma sobre la que generar la plantilla y en el marco ‘Re-
presentación’ se seleccionarán los bloques a incluir. Por defecto se muestra la opción ‘Filtro
avanzado’ deseleccionado ya que dependiendo de los datos a generar puede llevar un tiempo
considerable la generación del informe con este bloque. Para más información sobre los blo-
ques norma ver el subapartado "5.3.1.2.7.- Bloque de normas".

92 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

• Opción ‘Cargar’: se mostrará la lista de plantillas guardadas en la aplicación.

Figura 142: Cargar

Para poder cargar una plantilla, se deberá seleccionar el elemento de la lista deseado y hacer
clic con el botón derecho del ratón sobre el botón ‘Aceptar’ o bien haciendo doble clic con
el botón derecho sobre ese elemento. Si la plantilla seleccionada es una que está abierta, el
botón ‘Aceptar’ aparecerá como deshabilitado. En caso de no querer abrir ninguna plantilla,
seleccionar ‘Cancelar’ .

A través de esta lista también podrá modificar o eliminar las plantillas. Para que aparezca el
submenú, deberá hacer clic con el botón izquierdo del ratón sobre el nombre de la plantilla.

Figura 143: Modificar o ELiminar plantilla.

Con la opción ‘Modificar’ podrá cambiar el nombre de la plantilla, apareciendo un diálogo en el


que cambiar el nombre. En caso que el nombre introducido coincida con el de una plantilla ya
existente o bien el nombre contenga caracteres no válidos, aparecerá un mensaje informando
que no es posible hacer tal modificación.

Con la opción ‘Eliminar’ podrá borrar la plantilla seleccionada, mostrándose siempre un diá-
logo de confirmación. Si la plantilla a eliminar es la que se tiene abierta y acepta la acción, la
plantilla actual se cerrará y la aplicación la eliminará.

Manual de Instrucciones 93
PowerVision Plus

• Opción ‘Guardar’: con esta opción podrá guardar los datos de la plantilla activa.

Si la plantilla no ha sido guardada previamente, deberá introducir un nombre de plantilla co-


rrecto y hacer clic sobre el botón ‘Aceptar’. Si no desea guardar los cambios seleccione el
botón ‘Cancelar’.
Si la plantilla ya había sido guardada previamente, al guardar, la aplicación le informará si la
acción ha sido realizada correctamente o no.

• Opción ‘Guardar como’: con esta opción podrá guardar los datos de la nueva plantilla
creada.

Deberá introducir un nombre de plantilla correcto y hacer clic sobre el botón ‘Aceptar’. Si no
desea guardar la plantilla seleccione el botón ‘Cancelar’.
Al guardar, la aplicación le informará si la acción ha sido realizada correctamente o no.

5.1.1.2.- Generar un informe

Al pulsar sobre esta opción se mostrará el diálogo para la generación del informe a partir de la
plantilla creada.

Figura 144: Selección de dispositivo y período.

Por defecto, los campos que aparecen en color rojo indican que no contienen un valor correcto
y por tanto el informe no se validará. Deberá rellenar correctamente los campos siguientes:

• Dispositivo: identificador del dispositivo sobre el que realizar el informe.

94 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

• Periodo: Lista desplegable que muestra los posibles intervalos de tiempo a aplicar en
la generación del informe. Las opciones son manual, automático, último día, última
semana, último mes. Si selecciona la opción “automático” la aplicación escoge auto-
máticamente el intervalo de datos teniendo en cuenta los ficheros y dispositivos confi-
gurados en el informe.

• Fecha / Hora inicial: fecha inicial de los datos del informe.

• Fecha / Hora final: fecha final de los datos del informe.

Para indicar el identificador del dispositivo, podrá poner directamente el identificador a mano o
buscarlo a través del asistente de selección de dispositivo pulsando el botón ‘Buscar’.

Para más información sobre selección de dispositivos consulte el apartado ‘5.1.3.- SELECCIO-
NAR DISPOSITIVOS Y VARIABLES’.

El valor introducido en los campos de fecha inicial deberá ser menor que el valor de los campos
de fecha final. Por defecto la aplicación mostrará el periodo ‘Manual’ y las fechas correspon-
dientes a las últimas 24 horas.

Para poder generar el informe deberá pulsar sobre el botón ‘Aceptar’; en caso de no querer
proceder con la generación haga clic con el ratón en el botón ‘Cancelar’ o pulse la tecla ‘es-
cape’.

Para más detalle en la generación de informes consulte el apartado de ‘5.3.- INFORMES’ y el


subaparatado ‘5.3.2.- GENERACIÓN DE INFORMES’.

5.1.1.3.- Normas de calidad de red

Esta opción permite gestionar las normas y filtros que servirán para construir las plantillas. Vea
la sección "5.2.- NORMAS DE CALIDAD DE RED" para más detalle.

5.1.1.4.- Estilos

Con esta opción es posible gestionar los estilos que se podrán utilizar en la aplicación, por
ejemplo, para aplicarlos en los bloques añadidos con configuración de formato de texto.

Figura 145: Configurar estilos.

Manual de Instrucciones 95
PowerVision Plus

5.1.1.4.1.- Añadir un estilo

Para crear un nuevo estilo, deberá pulsar el botón “Añadir” mostrándose el diálogo de confi-
guración de estilo.

Figura 146: Nuevo estilo.

En este diálogo podrá configurar el título del estilo, la fuente, el tamaño, el color y si es negrita
o cursiva. Para crear el estilo pulse el botón ‘Aceptar’, si no desea crearlo pulse ‘Cancelar’ o
la tecla ‘escape’.

Para poder cambiar el color del texto, deberá hacer clic sobre el cuadro mostrado al lado del
texto “color”, mostrándose un diálogo de selección de colores.

Figura 147: Seleccionar color de la fuente.

Seleccione el color que desee y pulse el botón ‘Aceptar’.


Una vez creado el estilo, aparecerá una nueva fila en la tabla principal con las propiedades que
le haya dado a ese estilo.

96 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

5.1.1.4.2.-Modificar un estilo

Si desea modificar un estilo tendrá que hacer doble clic sobre la línea concreta de la tabla prin-
cipal de estilos, mostrándose el diálogo de modificación que es el mismo que el de creación
pero inicializado con las propiedades del estilo seleccionado.

5.1.1.4.3.- Eliminar un estilo

Para eliminar un estilo, seleccione uno de la tabla principal con el botón derecho del ratón y
pulse el botón ‘Eliminar’. Deberá aceptar el diálogo de confirmación para proceder a la elimi-
nación.

5.1.1.4.4.- Aceptar y guardar cambios

Para que cualquier creación, modificación o eliminación que se haga en el diálogo principal de
estilos sea permanente deberá pulsar el botón ‘Aceptar y guardar’. Si pulsa el botón ‘Cance-
lar’ todo cambio realizado se perderá.

5.1.1.5.- Configuración

Con la opción de configuración se podrán modificar los parámetros generales de la aplicación.

Figura 148: Configuración de página.

• Márgenes: márgenes general de las páginas del informe generado.

• Orientación: orientación general de las páginas del informe generado.

• Configuración de página: permite configurar si se desea mostrar la numeración en las


páginas y el estilo de esa numeración.

Para más detalle en la configuración de páginas, consulte el apartado ‘5.3.- INFORMES’ y el


subapartado "5.3.1.2.10.- Bloque de salto de página".

Manual de Instrucciones 97
PowerVision Plus

5.1.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS

5.1.2.1.- Seleccionar bloque

Permite seleccionar los bloques que haya añadido previamente en el panel de edición. Si ha
seleccionado otra opción de la barra de herramientas (borrar, añadir bloque,…) pulse esta op-
ción para activar la selección.

5.1.2.2.- Cortar

Permite copiar un bloque y quitarlo de la plantilla, aunque también puede realizar la acción
pulsando las teclas ‘Control + X’. Para poder cortar un bloque antes tiene que seleccionarlo.

5.1.2.3.- Copiar

Permite copiar un bloque de la plantilla, también pulsando las teclas ‘Control + C’. Seleccione
antes el bloque para poder copiarlo.

5.1.2.4.- Pegar

Esta opción permite pegar los bloques que previamente a copiado o cortado. Podrá pegar el
mismo bloque copiado tantas veces como desee haciendo clic sobre el botón o pulsando las
teclas ‘Control + V’.
Si pulsa el botón, por defecto el bloque copiado se pegará en la última posición de la plantilla.
Si pega un bloque pulsando la combinación de teclas indicada, el bloque se pegará en la posi-
ción más próxima al puntero del ratón.

5.1.2.5.- Borrar

Permite eliminar bloques de la plantilla activa. Para eliminar un bloque deberá pulsar sobre la
herramienta de borrado, posicionarse sobre un bloque y hacer clic con el botón derecho sobre
este.
Al seleccionar la opción de borrado, el puntero del ratón cambiará al icono indicando que
va a eliminar bloques. Para cambiar el estado del puntero, seleccione otra opción de la barra
de herramientas.
Es importante remarcar que al borrar los bloques no se pide ningún tipo de confirmación y que
la aplicación no tiene ningún sistema para rehacer o deshacer cambios.

5.1.2.6.- Otras herramientas

En la barra de herramientas se muestran los iconos necesarios para añadir bloques en la plan-
tilla activa. Estos iconos son los siguientes:

Texto - Fecha Rejilla Variable Eventos

Imagen Norma Gráficas Tablas Salto de página

Al hacer clic sobre alguna de estas opciones el icono del puntero del ratón cambiará a ┼ (cruz)
indicando que la aplicación está añadiendo un bloque.
Para más detalle sobre como incluir bloques y sus propiedades consulte el capítulo ‘5.3.- IN-
FORMES’.

98 Manual de Instrucciones
PowerVision Plus

5.1.3.- SELECCIONAR DISPOSITIVOS Y VARIABLES

Al gestionar las normas de calidad o al configurar algunos bloques en las plantillas se tendrá
que seleccionar dispositivos o variables. Las variables pueden ser de dos tipos:

• Variable libre: variable que no está ligada con ninguna dirección IP ni ningún dispositivo
en concreto. Está representada únicamente por el identificador genérico de la variable.

• Variable ligada: variable que está asociada a una dirección y dispositivos concretos.

Las variables libres se usan para mejorar la reutilización de las plantillas, es decir, como iden-
tificadores genéricos para facilitar la generación de informes sobre diferentes direcciones y
equipos.

5.1.3.1.- Selección de variables libres

Figura 149: Selección de variables libres.

Para seleccionar variables libres se muestra un diálogo con las principales variables utilizadas
por los dispositivos compatibles con PowerVision Plus. Para seleccionar una variable concre-
ta solo es necesario marcar las casillas que correspondan a la variable y fases.

Si la variable que quiere añadir no se encuentra entre las que se muestran en el diálogo, puede
añadir el identificador de la variable en el campo ‘Identificador de variable genérico’.

Manual de Instrucciones 99
PowerVision Plus

5.1.3.2.- Selección de variables ligadas

Al añadir una variable ligada se mostrará una barra de progreso la cual se irá actualizando
hasta que la aplicación pueda recuperar la lista de dispositivos disponibles.

Figura 150: barra de progreso.

A continuación se mostrarán los dispositivos que se puedan seleccionar.

Figura 151: Selección de dispositivos.

Deberá seleccionar un dispositivo del árbol mostrado y pulsar el botón ‘Aceptar’. Si no desea
continuar con la selección de variable pulse el botón ‘Cancelar’ o presione la tecla ‘Escape’.

A continuación se mostrará, dependiendo del dispositivo seleccionado, la pantalla concreta de


selección de variables. Por ejemplo, para un dispositivo QNA412 la pantalla será:

100 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 152: Pantalla de un QNA412

Podrá marcar las variables que desee pulsando sobre los cuadros de chequeo que se mues-
tran por tipo de variable y fase. Si alguna variable ya venía marcada, no podrá desmarcarla ya
que estará deshabilitada para seleccionar.

Si selecciona la opción ‘Todo’ se seleccionaran o deseleccionaran todas las casillas de las


columnas de las fases.

Si pulsa sobre los botones de fase (L1, L2, L3, III) se modificará solo las casillas de esa fase.

Si selecciona los botones de una variable, por ejemplo , seleccionará o deselec-


cionará todas las casillas de esa variable.

Si pulsa se modificará la selección de las casillas de fases 1, 2, 3, de instantáneos, máximos


o mínimos (en caso de haberlos).

Manual de Instrucciones 101


PowerVision Plus

5.2.- NORMAS DE CALIDAD DE RED

5.2.1.- DEFINICIÓN DE NORMAS, FILTROS Y PARÁMETROS

Una norma de calidad proporciona un conjunto de reglas para establecer unos límites consen-
suados de calidad para ser aplicadas sobre un conjunto de datos. Para poder representar esas
reglas, una norma se forma a partir de una serie de filtros. A su vez, un filtro también se com-
pone de una serie de valores (parámetros) que son los que proporcionan los límites concretos
de cada regla.

Una norma puede ser de dos tipos:

• Predefinida: estas normas no se pueden crear, modificar ni eliminar. Son internas de la


aplicación.

• Modificable: estas normas pueden ser modificadas por el usuario.

Los filtros pueden ser también de dos tipos diferentes:

• Predefinidos: tienen unos parámetros fijos que dependen del tipo de filtro. Los dife-
rentes tipos de filtros predefinidos son ‘Tensión’, ‘Frecuencia’, ‘Flicker Plt’, ‘Flicker Pst’,
‘Armónicos’ y ‘Desequilibrio’.

• Modificables: son filtros que el usuario puede modificar libremente añadiendo variables
libres o ligadas y parámetros.

Un parámetro se caracteriza por su tipo y el valor asociado. Al añadir parámetros a un filtro,


estos pueden ser de ámbito relativo o absoluto:
Tabla 2: Parámetros.
Parámetros
Relativo (%) Absoluto
Valor base 
Valores para OK  
Máximo para OK  
Mínimo para OK  
Máximo despreciable  
Mínimo despreciable  

5.2.2.- CONFIGURACIÓN DE NORMAS

5.2.2.1.- Gestionar normas

Para gestionar las normas de calidad deberá acceder a la opción ‘Normas de calidad’ del
menú principal. Se mostrará un diálogo como el siguiente con el que podrá crear, modificar o
eliminar normas y filtros:

102 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 153: Configurar normas.

Para poder añadir una norma deberá pulsar sobre el botón ‘Añadir’ dentro del apartado ‘Nor-
mas de calidad’, mostrándose un diálogo en el que se deberá ingresar el nombre de norma y
una descripción. También puede añadir una norma pulsando la tecla ‘Insertar’.

Figura 154: Nueva norma.

Para modificar una norma creada, deberá seleccionar una norma de la lista de ‘Normas de
calidad de red’ y pulsar en el botón ‘Modificar’ del mismo apartado. También puede acceder
haciendo doble clic con el botón derecho del ratón sobre la norma. Si selecciona una norma
predefinida no podrá modificarla ni eliminarla.

Para eliminar una norma, seleccione la fila de la norma a borrar y pulse el botón “Eliminar“
del apartado ‘Normas de calidad’. También es posible eliminar una norma seleccionándola en
la tabla y pulsando la tecla ‘Suprimir’. Para añadir o eliminar filtros deberá realizar acciones
similares que para las normas, excepto que para este caso se usan los botones del apartado
‘Filtros’. Para la modificación de filtros mire los dos apartados siguientes.

Para la creación de filtros se muestra un diálogo en el que deberá seleccionar el tipo de filtro a
crear. Si selecciona un filtro de tipo predefinido, deberá seleccionar también el subtipo.

Figura 155: Selección de un filtro.

Manual de Instrucciones 103


PowerVision Plus

5.2.2.2.- Editar filtros predefinidos

Como se ha indicado en el primer apartado del capítulo, existen seis tipos diferentes de filtros
predefinidos. A continuación se detalla para cada uno su posible configuración.

5.2.2.2.1.- Filtro de tensión

Figura 156: Filtro de tensión.

• Tensión nominal: tensión base sobre la que se compararan las muestras. Es obligatorio
especificar este valor ya que el programa no busca la tensión nominal de los dispositi-
vos.

• % de tensión para OK: es el porcentaje de valores dentro de los márgenes inferior y


superior para que se considere el valor de tensión correcto.

• + % de tensión: porcentaje por encima de la tensión nominal base para considerar el


valor correcto.

• - % de tensión: porcentaje por debajo de la tensión nominal base para considerar el


valor correcto.

• Tensión marcada: si marca esta opción podrá determinar los márgenes fuera de los
cuales no se tendrán en cuentan los valores para el total de muestras. Si la deja des-
marcada, todas las muestras se tendrán en cuenta.

• + % tensión marcada: porcentaje por encima de la tensión base para descartar valores.
Si el valor sobrepasa el límite superior no se tendrá en cuenta para el cómputo total.

• - % tensión marcada: porcentaje por debajo de la tensión base para descartar valores.
Si el valor sobrepasa el límite inferior no se tendrá en cuenta para el cómputo total.

104 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

5.2.2.2.2.- Filtro de Flicker Plt y Filcker Pst

Figura 157: Filtro de Flicker Plt y Filcker Pst

• % para Flicker Plt OK: porcentaje de muestras Plt que tendrán que estar por debajo del
valor máximo Plt para considerar correcto el estudio. En la imagen adjunta se puede ver
que se ha configurado el 95% de las muestras por debajo de 1 para que se considere
correcto el filtro.

• Máximo Plt: valor máximo por encima del cual se considerará incorrecto.

Para el flicker Plt, los parámetros son análogos.

5.2.2.2.3.- Filtro de desequilibrio

Figura 158: Filtro de desequilibrio.

• % para desequilibrio OK: porcentaje de muestras del coeficiente de desequilibrio que


han de estar por debajo del valor máximo permitido para que el filtro sea correcto.

• % máximo desequilibrio: valor máximo del coeficiente de desequilibrio por encima del
cual se considerará incorrecto. El valor se expresa en porcentaje.

5.2.2.2.4.- Filtro de frecuencia

Figura 159: Filtro de frecuencia.

• Frecuencia nominal: frecuencia nominal base sobre la que se compararan las muestras.
Es obligatorio especificar este valor.

• % para frecuencia OK: porcentaje de valores dentro de los márgenes inferior y superior

Manual de Instrucciones 105


PowerVision Plus

para considerar el valor correcto.

• + % frecuencia: porcentaje por encima de la frecuencia nominal para considerar el valor


correcto.

• - % frecuencia: porcentaje por debajo de la frecuencia nominal para considerar el valor


correcto.

5.2.2.2.5.- Filtro de armónicos

Figura 160: Filtro de armónicos.

• % para armónicos OK: porcentaje de registros que deben cumplir los parámetros del
filtro en un periodo determinado para considerarlo correcto.

• V THD/d: valor máximo de la distorsión armónica de tensión para que el filtro sea co-
rrecto.

• Armónicos de tensión: lista de valores en la se pueden especificar los valores máximos


de cada armónico. Puede configurar el valor de hasta 64 armónicos y por cada uno su
valor relativo (%).

106 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

5.2.2.3.- Editar filtros modificables

Cuando quiera crear o modificar un filtro tendrá que acceder al diálogo de edición de filtros
modificables. Al crear un filtro de este tipo, verá un diálogo como el siguiente:

Figura 161: Filtro modificable

En este diálogo podemos ver tres apartados bien diferenciados:

Nombre de filtro

En la caja de texto del campo ‘Nombre de filtro’ podrá añadir o modificar el nombre de filtro
para poder identificarlo. Si la caja de texto aparece con el fondo de color rojo quiere decir que
el texto introducido no es válido.

Variables

En este apartado se gestionan las variables que definirán el filtro, pudiendo añadir tanto varia-
bles libres como ligadas. Este panel se compone de dos botones para añadir y quitar variables
y una tabla en la que se mostraran las variables añadidas.
Para poder añadir una variables pulse sobre el botón ‘Añadir variable’, mostrándose el diálo-
go de selección de tipo de variable.

Manual de Instrucciones 107


PowerVision Plus

Figura 162: Selección tipo de variable.

Si selecciona una variable ligada, tendrá que seleccionarla de la forma ya descrita anterior-
mente (ver ‘5.1.3.- SELECCIONAR DISPOSITIVOS Y VARIABLES’.). Al seleccionarla, se creará
una nueva fila en la tabla de variables en la que se mostrará el identificador de la variable y
el tipo (ligada). Para las variables ligadas el identificador del equipo, el carácter ‘.’ (punto) y el
identificador propio de la variable.

Figura 163: Variables.

Si desea añadir una variable libre, tendrá que pulsar de nuevo el botón ‘Añadir variable’ y en
el diálogo de selección marcar ‘Variable libre’. Seleccione la variable como ya describió ante-
riormente y seguidamente se creará una nueva entrada en la tabla de variables.

Figura 164: Variable libre

Verá que en la columna ‘Variable’ de la nueva variable se muestra únicamente con el identi-
ficador de esta y en la columna ‘Tipo’ se muestra como libre. Fíjese que al crear una variable
el panel de parámetros se actualiza creando los ‘tabs’ correspondientes para cada una de las
variables añadidas.

Figura 165: Parámetros.

Para poder eliminar variables tendrá primero que seleccionar la variable concreta y pulsar el
botón ‘Quitar variable’. El programa pedirá confirmación antes de eliminarla.

108 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Parámetros

En este panel se pueden gestionar los parámetros de cada una de las variables añadidas al
filtro. El panel se compone de una lista de parámetros disponibles, dos botones para añadir o
quitar parámetros y una tabla en la que se mostraran los elementos gestionados.
Como ya se comentó al principio del capítulo, los parámetros pueden ser relativos o absolutos.
A continuación se definen los parámetros posibles:

• Valor base: valor sobre la que se comparan las muestras. Se pueden añadir hasta tres
decimales.

• % de valores para OK: porcentaje total de valores correctos sobre el total para que el
filtro sea correcto.

• % relativo máximo para OK: porcentaje por encima del parámetro ‘valor base’ para con-
siderar el valor correcto (hasta un decimal).

• % relativo mínimo para OK: porcentaje por debajo del parámetro ‘valor base’ para con-
siderar el valor correcto (hasta un decimal).

• Máximo % despreciable: porcentaje por encima del valor base para descartar valores
(hasta un decimal).

• Mínimo % despreciable: porcentaje por debajo del valor base para descartar valores
(hasta un decimal).

• Número fijo de valores para OK: número total de valores correctos sobre el total de
muestras.

• Máximo absoluto para OK: valor máximo absoluto de valores correctos para considerar
el filtro correcto. Puede añadir hasta tres decimales.

• Mínimo absoluto para OK: valor mínimo absoluto de valores correctos para considerar
el filtro correcto (hasta tres decimales).

• Máximo absoluto despreciable: valor por encima del valor del parámetro ‘Número fijo de
valores para OK’ para descartar valores. Si el valor sobrepasa el límite, la muestra no
se tendrá en cuenta.

• Mínimo absoluto despreciable: valor por debajo del valor del parámetro ‘Número fijo de
valores para OK’ para descartar valores. Si el valor sobrepasa el límite, la muestra no
se tendrá en cuenta.

Para poder añadir un parámetro tendrá que haber añadido al menos una variable en el filtro.
Si la ha añadido, seleccione un parámetro de la lista ‘Parámetro’ y pulse el botón “+”. Si ante-
riormente ya añadió el elemento a la variable le aparecerá un mensaje informándole de ello.

Si no lo había añadido, se actualizará la tabla con una nueva entrada para la variable seleccio-
nada. En el columna ’Parámetro’ verá el nombre del parámetro y en la columna ‘Valor’ verá
que está de color rojo, indicando que el valor no es correcto.

Manual de Instrucciones 109


PowerVision Plus

Figura 166: Parámetro.

Es importante remarcar que existe una serie de condiciones a la hora de combinar parámetros
en una variable. Estas restricciones son:

• Si añade un filtro de tipo relativo (valor base,…) no podrá añadir otro de tipo absoluto
(número fijo de valores para OK,…); también se aplica en el caso inverso.

• Si desea añadir un parámetro de tipo relativo, como mínimo tendrá que incluir los pa-
rámetros ‘Valor base’, ‘% de valores para OK’, ‘% relativo máximo para OK’ y ‘%
relativo mínimo para OK’.

• Si desea añadir un parámetro de tipo absoluto, como mínimo tendrá que incluir los pa-
rámetros ‘Número fijo de valores para OK’, ‘Máximo absoluto para OK’ y ‘Mínimo
absoluto para OK.

Los parámetros máximo y mínimo despreciables, tanto para relativos como para absolutos,
son opcionales.
Para poder eliminar un parámetro, seleccione la variable que contiene lo contiene, seleccione
el parámetro en la lista inferior y pulse el botón ‘-’.

Al igual que con los filtros predefinidos, los cambios solo se aplicarán al filtro si se pulsa el
botón “Aceptar”. Tenga en cuenta que todos los campos del formulario han de estar validados
y puede ser que al tener un filtro con varias variables no vea todos los parámetros de cada
variable, pudiendo tener alguno no validado.

Al pulsar el botón ‘Aceptar’ el programa seleccionará automáticamente la pestaña de la varia-


ble que contenga parámetros no validados, mostrando el valor incorrecto con fondo rojo.

110 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

5.2.3.- ESPECIFICACIONES PROPIAS DE LA NORMA GOST

La normativa GOST tiene unas características ligeramente distintas a la norma 50160 original
utilizada en el software.

En la ventana de “Filtros” de la norma GOST predefinida, se pueden encontrar unos valores


máximos admisibles en los apartados de calidad de tensión, calidad de desequilibrio, calidad
de asimetría y calidad de frecuencia.

Estos valores se encuentran predefinidos, si se quieren cambiar para utilizarlos en un informe


se deberá seleccionar la norma GOST de tipo “Modificable” y cambiar los parámetros manual-
mente como se haría con cualquier otra norma.

Figura 167:Ventanas de Calidad de tensión, desequilibrio, asimetría y frecuencia de la norma GOST

Manual de Instrucciones 111


PowerVision Plus

Para los ajustes de calidad de armónicos, además de los valores máximos admisibles de
THD/d, se dispone de una pestaña de “Configuración” donde se puede ajustar el valor/rango
de voltaje para las relaciones de valor de armónico a utilizar.

Figura 168:Ventana de calidad de armónicos de la norma GOST

Para guardar cualquier cambio en la pestaña de “Configuración” pulse “Aceptar”. Si no desea


realizar los cambios pulse el botón “Cancelar”.

112 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

5.3.- INFORMES

5.3.1.- EDICIÓN DE INFORMES

En el primer apartado de este capítulo ya se definieron los componentes básicos del área de
edición de informes. En este apartado se definirá como interactuar con el área de diseño de
informes y los distintos tipos de bloques así como sus propiedades.

5.3.1.1.- Panel de diseño

El panel de diseño es la parte principal del programa la cual ofrece todas las opciones necesa-
rias para la creación de plantillas para realizar los informes.

Este panel se distribuye en tres zonas:

• Barra de herramientas: permite configurar el diseño de un informe (mirar apartado


"2.3.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS" para más detalle).

• Hoja de trabajo: vista de diseño de una plantilla.

• Panel de propiedades: es un panel en el que se muestran las propiedades de los blo-


ques añadidos en la hoja de trabajo.

La hoja de trabajo se muestra como una especie de contenedor en el que ir añadiendo o qui-
tando bloques de distinto tipo. La distribución de estos es secuencial, es decir, que al añadir
bloques estos se irán colocando uno debajo del otro a lo largo de la hoja de trabajo.

Tenga en cuenta que este panel representa la distribución lógica de los bloques unos respecto
a los otros y no debe confundir lo que ve en esta pantalla con el aspecto del informe final. Los
márgenes interiores y exteriores de la hoja de trabajo, la distancia entre bloques o el aspecto
de cada uno que vea al crear una plantilla diferirán en gran medida respecto al aspecto del
informe generado.

5.3.1.1.1.- Seleccionar un bloque

Pulse la herramienta para seleccionar un bloque. Posicione el puntero del ratón sobre algún
bloque que tenga añadido en la hoja de trabajo y haga clic con el botón derecho sobre este.

Al seleccionar un bloque, podrá comprobar que el bloque está seleccionado porque su contor-
no cambia a una línea discontinua y en el panel de propiedades se muestran las características
del bloque seleccionado.

Manual de Instrucciones 113


PowerVision Plus

Figura 169: Seleccionar un bloque.

En el ejemplo mostrado arriba puede ver un bloque de texto seleccionado y las propiedades de
este en el panel de la derecha.
Para deseleccionar un bloque, haga clic en cualquier parte de la hoja de edición fuera del re-
cuadro del bloque seleccionado.

5.3.1.1.2.- Añadir un bloque

Para añadir un bloque seleccione la opción deseada en la barra de herramientas (texto, va-
riable, eventos,…), posicione el puntero del ratón en un lugar próximo a la posición deseada y
pulse el botón derecho.
Puede añadir bloques directamente en la hoja de trabajo o en alguna celda de un bloque rejilla.
Más adelante se detalla cada una de las opciones de bloque.

5.3.1.1.3.- Eliminar un bloque

Mire el apartado "2.3.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS"

5.3.1.1.4.- Mover un bloque

Para mover un bloque, primero tendrá que hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el
bloque a mover y dejándolo pulsado arrastrar el bloque al lugar deseado. Solo podrá mover el
bloque dentro de la hoja de edición y nunca sobre otro bloque excepto para los bloques de tipo
rejilla explicados más adelante.

Figura 170: Mover un bloque

114 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Si intenta mover un bloque a una posición no permitida, el contorno del bloque arrastrado apa-
recerá en color rojo. Si el contorno se muestra en color verde quiere decir que puede mover el
bloque a esa posición.

5.3.1.1.5.- Copiar, cortar y pegar bloques

Mire el apartado "2.3.2.- BARRA DE HERRAMIENTAS"

5.3.1.2.- Herramientas de bloques

Para configurar los bloques de diseño tendrá que hacer uso del panel de propiedades en la
parte derecha de la pantalla. Aunque cada tipo de bloque tiene sus propios parámetros de con-
figuración, la mayoría comparten un panel común de propiedades de formato de fuente.

Figura 171: Herramientas de bloques.

En este panel se puede configurar:

• Estilo: estilo predefinido configurado en el editor de estilos.

• Fuente: permite la configuración de la fuente así como del formato.

• Tamaño de la fuente: permite seleccionar un tamaño.

• Color: color del texto (entre 8 y 72).

• Alineación: permite definir la alineación horizontal (izquierda, centrado, derecha) y verti-


cal (arriba, centrado, abajo) del texto dentro del bloque. Estas propiedades dependerán
del tipo de bloque.

Si selecciona un estilo personalizado podrá configurar los campos relativos a la fuente, en caso
contrario quedan inhabilitados.

Para los bloques en los que se hace uso de tablas como elemento para representar la informa-
ción, también se hace uso de un panel común de configuración.

Manual de Instrucciones 115


PowerVision Plus

Figura 172: Configuración de la tabla

Los atributos típicos de las tablas son los siguientes:

• Color de la fuente de cabecera: define el color de texto para la cabecera de la tabla.

• Color de fondo de cabecera: define el color de fondo de la cabecera de la tabla.

• Color filas grupo 1: permite definir el color y el número de filas a aplicar para el grupo 1.

• Color filas grupo 2: permite definir el color y el número de filas a aplicar para el grupo 2.

5.3.1.2.1.- Bloque de texto

Permite añadir cadenas de texto fijas en la plantilla, pudiendo incluir una cadena tan larga
como desee con cualquier carácter incluido el salto de línea.

Figura 173: Bloque de texto.

En este bloque puede configurar las propiedades del texto y el contenido del texto a mostrar.
Cada vez que escriba algo en el cuadro de texto se actualizará el contenido del bloque confi-
gurado en la hoja de edición.

5.3.1.2.2.- Bloque de fecha

Este bloque permite mostrar una fecha en un informe pudiendo seleccionar la fecha en la que
se genera el informe o bien una fija.
Además de las propiedades de texto comunes para la mayoría de bloques puede configurar
las siguientes propiedades:

Figura 174: Propiedades, bloque de fecha.

116 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

• Tipo de fecha: puede seleccionar fecha actual o fecha libre. Si selecciona fecha libre el
campo ‘Fecha’ quedará habilitado para edición.

• Formato de la fecha: permite definir el formato de la fecha a mostrar. Es significado de


las letras de cada formato es el siguiente:

o ‘dd’: día del mes.

o ‘MM’: mes del año.

o ‘yyyy’: año.

o ‘HH’: hora del día (0 a 23)

o ‘mm’: minutos.

o ‘ss’: segundos.

• Fecha: opción habilitada solo si ha seleccionado ‘Fecha libre’. Permite especificar una
fecha concreta a mostrar.

5.3.1.2.3.- Bloque de rejilla

Este tipo de bloque permite configurar la distribución en la plantilla de varios tipos bloques en
filas y columnas. El tamaño de la rejilla puede ser desde 1X1 hasta 10X10 pudiendo combinar
todas las posibilidades en ese intervalo.

Solo se permite añadir unos tipos concretos de bloques en cada celda de la rejilla: texto, fecha,
variable, evento, imagen, gráficas y bloque de normas en modo básico.

Figura 175: Bloque de rejilla.

Para poder interactuar con este tipo de bloque, podrá realizar las siguientes acciones:

• Añadir o eliminar una columna: posicione el cursor del ratón sobre la línea de delimita-
ción superior del bloque hasta que el cursor cambie a y haga clic con el botón derecho.
Verá una ventana emergente con las opciones ‘Insertar columna’ y ‘Eliminar colum-
na’. Seleccione la opción deseada.

• Añadir o eliminar una fila: posicione el cursor sobre la línea de delimitación izquierda del
bloque hasta que el cursor cambie a y pulse el botón derecho del ratón. Se mostrará
una ventana emergente con las opciones de ‘Insertar fila’ y ‘Eliminar fila’. Seleccione
la opción deseada.

• Redimensionar un columna: Posicione el cursor en alguna línea delimitadora entre dos


columnas hasta que el cursor cambie a . Pulse y mantenga pulsado el botón izquierdo
del ratón y arrastre la línea delimitadora a la posición deseada y suelte el botón.

Manual de Instrucciones 117


PowerVision Plus

• Seleccionar bloques dentro de la rejilla: al tener bloques dentro de un bloque rejilla verá
que el contorno de estos es de color más claro de lo normal. Al posicionar el cursor
sobre estos bloques verá como el tamaño del contorno cambie indicando que puede
seleccionarlo. Haga clic sobre el bloque que desee y verá como el contorno del bloque
cambia a estado seleccionado.

• Mover un bloque de celda: seleccione un bloque y arrástrelo a una celda no ocupada.


Si la celda está ocupada el contorno del bloque arrastrado cambiará a rojo, si lo hace
sobre una celda vacía cambiará a verde.

• Seleccionar un bloque rejilla: posicione el cursor sobre una posición dentro del bloque
hasta que el contorno del bloque principal quede resaltado. Cuando el cursor cambie a
pulse el botón derecho del ratón y dejándolo pulsado arrastre el bloque a la posición
deseada.

• Acceder a las propiedades del bloque: seleccione el bloque. Verá los atributos del blo-
que en el panel lateral de propiedades, pudiendo configurar:

Filas: número de filas de la rejilla (1 a 10).

Columnas: número de columnas de la rejilla (1 a 10).

Limitaciones:
No podrá redimensionar filas ni tampoco combinar celdas.
No podrá copiar un bloque rejilla. Para copiar los bloques internos a otra rejilla selecciónelos y
cópielos uno a uno.
Si configura un número de filas y/o un número de columnas menor a los del bloque editado,
perderá la información de las filas y/o columnas que queden fuera de la configuración (la apli-
cación no le pedirá confirmación).

5.3.1.2.4.- Bloque de variables

Este bloque permite incluir identificadores de variable y expresiones. Con este bloque puede
combinar los valores obtenidos de variables de dispositivos configurados y presentar el valor
resultante como la aplicación de una fórmula predefinida.
Además de las propiedades del texto, podrá configurar lo siguiente:

Figura 176: Bloque de variable.

• Enteros: permite definir el número de cifras enteras del resultado.

• Decimales: permite definir el número de cifras decimales del resultado.

• Separador de miles: si lo activa, el resultado se mostrará con un separador de miles.

• Texto de la expresión: permite especificar la expresión que se usará para el cálculo del

118 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

resultado final.

• Añadir variable: permite incluir variables en la expresión ya sean libres o ligadas.

Las variables en las expresiones se han de introducir con el identificador típico de esa variable
en los caracteres “[” (inicio de la variable) y “]” (final de la variable). Puede ver en el ejemplo de
más arriba como se expresa la suma de las tres fases de tensión.

El formato de las variables es el siguiente:

• Variables libres: identificador de la variable (VI1, AI1,…)

• Variables ligadas: se indicará el identificador del dispositivo y el identificador de la varia-


ble. El formato se muestra en el siguiente ejemplo:

“[QNA412.VI3]” representa la variable ‘tensión de fase 3’ del dispositivo QNA412.

Para ver que operadores pueden incluirse en la expresión del bloque, vea el apartado concreto
en el apéndice.

5.3.1.2.5.- Bloque de eventos

Este tipo de bloque permite contabilizar el total de eventos sucedidos en un período especifica-
do, teniendo en cuenta unos parámetros que actúan de filtro a la hora de encontrar el resultado.
En el ejemplo siguiente se muestra un bloque de eventos con un filtro de magnitud entre el 75%
y 90%, con un filtro de duración entre 1 y 3 segundos y contabilizándose por las tres fases:

Figura 177: Bloque de eventos.

Es necesario especificar la expresión de ‘compactar los eventos’. Compactar implica que la


aplicación disminuye el número de los eventos de un intervalo considerándolos como el mismo
evento (sin un margen considerable de error). Por ejemplo, tres eventos consecutivos de tipo
hueco, interrupción, hueco pueden ser considerados como un solo evento de interrupción. Otro
ejemplo sería que dos eventos muy juntos de sobretensión pueden ser considerados como el
mismo evento de sobretensión pero más largo (histéresis de tiempo).

El parámetro de histéresis de tiempo es utilizado para que el programa pueda determinar si


dos eventos están suficientemente juntos. En este parámetro se define la distancia máxima
entre dos eventos para considerarlos consecutivos. Esta distancia se interpreta como el tiempo
entre el final de un evento y el principio del siguiente en la misma fase.

Las propiedades que puede configurar para este tipo de bloque son las siguientes:

Manual de Instrucciones 119


PowerVision Plus

Figura 178: Bloque de eventos: Propiedades.

• Seleccionar dispositivo: Si se selecciona la opción ‘Seleccionar dispositivo’ permite


enlazar el filtro del bloque a un dispositivo. Si no se selecciona, el filtro usará los datos
introducidos a la hora de generar el informe.

• Filtrar magnitud: permite definir el % de magnitud máxima o mínima a filtrar en los valo-
res de eventos.

• Filtrar duración: permite definir la duración máxima y/o mínima a filtrar en los valores de
los eventos.

• Fase: permite seleccionar que fases se filtran sobre el conjunto de valores. Puede se-
leccionarse las fases 1, 2 o 3 o bien trifásico (‘Fase III’).

• Compactar: compactación dada por el valor de histéresis de tiempo.

5.3.1.2.6.- Bloque de imagen

Permite incluir en la plantilla imágenes fijas. Las propiedades que podrá configurar para el
bloque son:

• Mantener proporciones: si está activada mantendrá las proporciones originales de an-


cho y alto de la imagen. Si la desactiva forzará a que sus dimensiones se adapten al
marco del bloque.

• Buscar imagen: abre el diálogo de selección de ficheros para cambiar la imagen del
bloque.

Al añadir una imagen a la plantilla se abrirá un diálogo de selección de imágenes antes de


colocarlo en la hoja de trabajo. Tendrá que seleccionar una imagen en su ordenador y aceptar.
La aplicación admite los siguientes formatos de imagen: GIF, JPG y PNG.

5.3.1.2.7.- Bloque de normas

Este tipo de bloque permite añadir al informe estudios de calidad a partir de las normas que se
hayan configurado en el gestor de normas.

120 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 179: Bloque de normas.

Por defecto hay cuatro tipos de representación del bloque.

 Filtro básico

Con esta opción es posible mostrar de forma muy resumida si el resultado de los datos anali-
zados ha pasado el filtro o no mediante un mensaje configurable. Con este tipo de filtro podrá
modificar los atributos de texto del bloque así como lo siguiente:

Figura 180: Filtro básico.

• Mostrar título: muestra o no el título dado por el usuario.

• Mostrar nombre de norma: muestra o no el nombre de la norma.

• Mostrar nombre de filtro: muestra o no el nombre del filtro.

• Filtro correcto: permite configurar el texto a mostrar para el resultado del filtro correcto
así como el color.

• Filtro incorrecto: permite configurar el texto a mostrar para el resultado de filtro incorrec-
to así como el color.

 Filtro parámetros

Muestra en una tabla todos los parámetros del filtro seleccionado junto con los valores confi-
gurados. Es una opción de tipo informativa.

Manual de Instrucciones 121


PowerVision Plus

Figura 181: Filtro parámetros.

Para este bloque no es posible mostrar el título, nombre de norma o filtro (verá que los botones
están deshabilitados). Sin embargo puede seleccionar la norma y el filtro del bloque a través
de las listas habilitadas.

 Filtro medio

Se muestra de forma esquematizada los resultados del filtro. Permite mostrar los principales
valores del resultado así como una barra mostrando el porcentaje de valores correctos e inco-
rrectos.
Al generar el informe verá los principales valores representativos calculados relativos al estu-
dio:

• Variable: Nombre de la variable sobre la que se aplica el filtro.

• Valor máximo: valor máximo de todos los valores filtrados de la variable.

• Valor mínimo: valor mínimo de todos los valores filtrados de la variable.

• Valor medio: valor promedio calculado a partir de todos los valores filtrados de la varia-
ble.

• % correcto: tanto por ciento de valores que cumplen con los parámetros del filtro.

• Valor del %: valor máximo del porcentaje definido de muestras en el filtro.

Estos parámetros son fijos y no pueden modificarse.

Por otro lado se muestra una barra de resultados en la que podrá visualizar fácilmente la parte
correcta e incorrecta de valores.

 Filtro avanzado

Con esta opción podrá visualizar una tabla con todos los valores presentes en el intervalo defi-
nido al generar el informe. Para este bloque podrá configurar la tipografía, el filtro y norma así
como los parámetros típicos de una tabla.

122 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

5.3.1.2.8.- Bloque de gráfica

Con este tipo de bloques podrá representar gráficamente todos los datos obtenidos en el in-
tervalo especificado al generar un informe. Podrá visualizar gráficas de distintas variables y
eventos de equipos, por este motivo podrá añadir cuatro tipos de gráficas: de variables, de
histórico de eventos, duración de eventos o de tipo curva CBEMA/ITIC.
Para poder añadir este tipo de bloque, seleccione la opción de gráficas en la barra de herra-
mientas y haga clic con el botón derecho sobre una posición de la hoja de trabajo de la plantilla.
A continuación se le mostrará un diálogo en el que podrá seleccionar el tipo de gráfica. Selec-
cione una o pulse el botón ‘Cancelar’ o presione la tecla ‘Escape’ para no añadir ninguna.

Figura 182: Bloque de gráfica.

5.3.1.2.8.1.- Gráfica de variables

Los bloques de gráfica de variables permiten incrustar una gráfica en un informe permitiendo
visualizar los valores de las variables que se configuren.

Figura 183: Gráfica de variables.

Puede configurar, además del tipo de texto y estilos, las siguientes propiedades para el bloque:

Figura 184: Gráfica de variables: propiedades.

Manual de Instrucciones 123


PowerVision Plus

• Color de los ejes: determina el color de los ejes de la gráfica.

• Color de fondo: determina el color de fondo de la gráfica.

• Periodo: permite definir la cantidad y distribución de la información a mostrar en la grá-


fica. Los valores posibles pueden ser 1 minuto, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 20
minutos, 30 minutos, 1 hora, 1 día, 1 mes o automático.

• Valores: solo estará habilitado si elige el periodo automático. Determina el número de


variables que tendrá la gráfica a mostrar.

• Ver leyenda: active la opción si desea mostrar la leyenda de la gráfica.

• Forzar máximo eje Y: actívelo si desea forzar un valor (absoluto) máximo para el eje Y.
Los valores que superen este máximo no se mostrarán.

• Forzar mínimo eje Y: actívelo si desea forzar un valor (absoluto) mínimo para el eje Y.
Los valores que inferiores no se mostrarán.

También podrá configurar que variables desea mostrar en la gráfica. Para ello dispone de una
lista en la que podrá añadir hasta 8 variables.

Figura 185: Lista de variables.

Para añadir una variable pulse el botón ‘Añadir’. Para eliminar una variable, primero seleccio-
ne la variable de la liste y pulse el botón ‘Eliminar’.

Cada variable de la lista se muestra con el identificador típico de esta variable. Puede configu-
rar cada una de ellas haciendo clic con el botón derecho sobre la variable que desee mostrán-
dose un panel como el siguiente:

Figura 186: Configuración de variables.

Con estas propiedades podrá configurar la representación de cada variable.

• Color: configura el color la representación de la variable.

• Tipo: puede seleccionar el tipo de gráfica tipo barras, línea o puntos.

124 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

• Estilo de línea: esta opción solo estará habilitada en caso de seleccionar el tipo de grá-
fica de líneas. La configuración puede ser sólida, discontinua, punteada, línea-punto y
línea-punto-punto.

• Estilo de punto: solo habilitada en caso de gráfica de barras. Los valores permitidos
pueden ser punto, círculo (5x5), cuadrado (5x5), diamante (5x5), aspa (5x5 o 3x3), cruz
(5x5 o 3x3).

• Grosor de línea: solo habilitada en caso de gráfica de líneas. Permite definir distintos
grosores para la línea.

5.3.1.2.8.2.- Gráfica de eventos

Podrá configurar tres tipos diferentes de gráficas de eventos: histórico, duración y curva tipo
CBEMA/ITIC. Al añadir una gráfica de estos tipos verá una previsualización en el editor, la cual
no representa ni los valores de eventos a obtener ni la forma exacta una vez generada.

Para poder configurar este tipo de gráficas, acceda al panel de propiedades del bloque. Ob-
serve que las propiedades se dividen en tres apartados diferenciados: ‘General, ‘Umbrales’’
y ‘Fases’.

Figura 187: Porpiedades.

• General: en este panel podrá configurar las propiedades generales de una gráfica de
eventos.

o Fuente: tipografía a usar en las gráficas.

o Seleccionar dispositivo: seleccionar el dispositivo a ligar con el bloque seleccio-


nado (en caso de querer ligarlo). Si no desea ligarlo deshabilite la opción ‘Selec-
cionar dispositivo’.

o Representación: permite configurar el color de los ejes de la gráfica, así como el


color de fondo o si desea mostrar la leyenda.

Figura 188: Representación

o Propiedades: le permite configurar parámetros generales sobre los valores a re-


presentar como por ejemplo el forzar los valores máximo y mínimo a mostrar
en el eje Y (en valores absolutos). También puede configurar si desea ver los
eventos compactados o no con un valor de histéresis de tiempo expresado en
milisegundos.

• Umbrales: permite configurar los umbrales de los eventos, es decir, decidir cuales mos-
trar y cuáles no, que valor quiere que tengan y como quiere visualizarlos.

• Fases: con esta opción puede configurar que eventos mostrar dependiendo de la fase

Manual de Instrucciones 125


PowerVision Plus

en la que se produzcan: fases 1, 2, 3 o trifásico. Para cada una de las fases puede con-
figurar lo siguiente:

o Habilitar / deshabilitar fase: muestra u oculta los eventos de la fase.

o Tipo de punto: tipo de punto a utilizar para representar el valor del evento en la
gráfica.

o Color del punto: color a utilizar para representar el evento.

Figura 189: Fases: Color del punto.

Al realizar el estudio de eventos trifásicos hay que tener en cuenta las siguientes definiciones:

o Hueco: Reducción temporal de la tensión por debajo de un umbral determinado. En un


sistema trifásico el estado de hueco comienza cuando la tensión de por lo menos un ca-
nal cae por debajo del umbral y acaba cuando la tensión de todos los canales medidos
es igual o superior a dicho umbral.

o Sobretensión: Incremento temporal de la tensión por encima de un umbral determina-


do. En un sistema trifásico el estado de sobretensión comienza cuando la tensión de por
lo menos un canal sobrepasa el umbral y acaba cuando la tensión en todos los canales
medidos es igual o inferior al umbral.

o Interrupción: Reducción de la tensión por debajo de un umbral determinado. En un


sistema trifásico la interrupción comienza cuando la tensión de cada uno de los tres
canales cae por debajo de un umbral determinado y acaba cuando la tensión de alguno
de los canales es igual o superior al umbral.

Gráficas de histórico de eventos

Las gráficas de este tipo le permiten ver el histórico de los eventos registrados por un dispositi-
vo en un intervalo especificado. En esta gráfica se muestran una representación en puntos de
todos los eventos obtenidos, donde cada punto representa un evento.

Figura 190: Gráfica de histórico de eventos.

126 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Gráfico de duración de eventos

Con este tipo de gráficas podemos ver los eventos clasificados según la duración de estos. En
este caso podrá ver el mismo conjunto configurable de eventos que en el caso anterior pero
con una representación distribuida en el eje X clasificada en función de la duración del evento.

Figura 191: Gráfico de duración de eventos.

Esta distribución la configura el usuario y cada una se representa como una línea discontinua
vertical en la gráfica.

Como en las gráficas de histórico de evento, puede configurar los parámetros generales, de
umbrales y de fases. Además puede configurar los intervalos de tiempo a través de la pestaña
‘Intervalos’.

Figura 192: Pestaña Intervalos.

Para cada intervalo puede configurar lo siguiente:

Figura 193: parámetros de configuración de los intervalos.

o Inicio: duración inicial del intervalo.

o Final: duración final del intervalo.

o Porcentaje: porcentaje del eje X que ocupará el intervalo al mostrarse gráficamente.

Los valores de duración de inicio y final se pueden expresar en milisegundos, segundos, mi-
nutos, horas o días.
Los intervalos tienen que ser consecutivos y no se pueden solapar. Por ejemplo, si añade un
intervalo entre 10 y 650 milisegundos tiene que añadir otro con un valor inicial cómo mínimo de

Manual de Instrucciones 127


PowerVision Plus

650 milisegundos, ya que el valor final no se toma en el intervalo de duración.

La suma de los porcentajes tiene que ser 100, aunque puede añadir el valor de porcentaje que
quiera y al aceptar los cambios la aplicación recalculará cada uno con el valor relativo correcto.

Para modificar los intervalos primero pulse el botón ‘Modificar’ para añadir los cambios a la ta-
bla de intervalos y después haga clic en el botón ‘Aplicar’ para actualizar los datos del bloque
en la hoja de trabajo.

Gráfica de tipo curva CBEMA/ITIC

Este tipo de gráfica es similar a la gráfica de duración de eventos solo que el eje X represen-
tado está en escala logarítmica. Los valores de tiempo se expresan en duración en segundos
en el eje X y se dibujan la curva configurada (CBEMA/ITIC o SEMI F47).

Figura 194: Gráfica de tipo curva CBEMA/ITIC

La configuración de esta gráfica es muy parecida a las otras de eventos, aunque para esta
puede configurar el tipo de curva sobre la que contrastar los eventos, así como mostrar los
eventos que están dentro de la zona permitida de la curva y/o los que no.

5.3.1.2.9.- Bloque de tablas

Con los bloque de tipo tabla puede incluir en sus informes listas en las que mostrar los valores
de los parámetros configurados. Como en el caso de los bloques de gráficas, podemos hablar
de tabla de variables y de eventos. La configuración de estos bloques es similar a los de grá-
ficas.

Todos los bloques de este tipo tienen en común parámetros de configuración de tabla.

Figura 195: Parámetros de configuración de la tabla.

• Color de la fuente de cabecera: especifica el color del texto de la cabecera de la tabla.

• Color de fondo de cabecera: especifica el color de fondo de la cabecera de la tabla.

• Color filas grupo 1: especifica el color con lo que mostrar el grupo de filas 1.

128 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

• Color filas grupo 2: especifica el color con el que mostrar el grupo de filas 2.

Para poder añadir este tipo de bloque, seleccione la opción de tablas en la barra de herramien-
tas y haga clic con el botón derecho sobre una posición de la hoja de trabajo de la plantilla. A
continuación se le mostrará el mismo diálogo que para los bloques de gráficas; seleccione el
tipo de tabla que desee añadir.

5.3.1.2.9.1.- Tabla de variables

Con este tipo de tablas puede incluir en el informe tablas de los valores de cualquier variable
disponible en un dispositivo.
En la hoja de diseño solo se muestra una tabla fija la cual no es representativa del aspecto de
la tabla una vez generada. Con esta representación identificará a simple vista que el bloque es
una tabla y comprobará rápidamente qué variables tiene configuradas.

Figura 196: Tabla de variables.

Parar este tipo de tabla puede configurar: el formato de texto dentro de la tabla, la configura-
ción de tabla general, los valores de período y los número de valores a representar en el caso
de seleccionar periodo automático (mire la configuración de gráficas de variables). También
puede seleccionar hasta 8 variables ligadas o libres a mostrar en cada una de las columnas
de la tabla.

5.3.1.2.9.2.- Tabla de eventos

Al igual que las gráficas, podrá configurar tres tipos diferentes de tablas de eventos: histórico,
duración y curva tipo CBEMA/ITIC. Recuerde que las tablas mostradas en el área de diseño
no presentan ni los valores de eventos a obtener ni la forma exacta una vez generada.

Muchos parámetros de configuración de las tablas de eventos son similares a las gráficas de
eventos, así que aquí solo se detallarán las propiedades que difieran de la configuración de
gráficas.
Todas las tablas de eventos comparten una serie de propiedades de configuración comunes
como son:

• Fuente: configuración del formato de la fuente de las tablas.

• Selección de dispositivo: le permite seleccionar el dispositivo. Puede añadir esta infor-


mación a mano o a través del asistente pulsando el botón “Seleccionar”.

Figura 197: Seleccionar dispositivo.

• Configuración de tabla: parámetros comunes definidos al principio del capítulo.

• Compactar: permite definir la compactación de eventos.

Manual de Instrucciones 129


PowerVision Plus

• Sumar duraciones: permite mostrar el resultado como la suma de las duraciones.

Tabla de histórico de eventos

En este tipo de tablas se muestra la fecha de los eventos y los valores de las fases configura-
das.

Figura 198:Tabla de histórico de eventos.

Para este tipo de bloques podrá configurar:

• Propiedades generales: propiedades anteriormente comentadas.

• Umbrales: permite configurar un filtro para los umbrales y que umbrales visualizar.

o Filtros: permite determinar el valor máximo de filtrado para los valores de un


determinado umbral. Por ejemplo, si un dispositivo devuelve valores de hueco
entre el 80 y el 90% y quiere ver solo los eventos de este tipo por debajo del 85%,
configure el filtro de la siguiente manera:

Figura 199: Filtros.

o Ver umbral: permite configurar que valores a mostrar en la tabla filtrado por el umbral
al que pertenezcan. Por ejemplo, si no quiere ver los eventos de sobretensión des-
habilite la opción:

Figura 200: Representación.

o Fases: podrá seleccionar que fases mostrar en la tabla, ya sean fases 1, 2, 3 o tri-
fásico.

130 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Tabla de duración de eventos

Con esta tabla podrá ver el número de eventos que hay en cada intervalo configurado y sobre
qué porcentaje de la tensión nominal se encuentra.

Figura 201: Tabla de duración de eventos.

En este bloque podrá configurar:

• Propiedades generales de la tabla: formato de texto, selección de dispositivo, pará-


metros de configuración de la tabla y la compactación de los eventos.

• Umbrales: esta opción permite configurar la lista de intervalos de umbrales a mostrar


en la tabla.

• Fases: permite indicar si se quiere mostrar la suma de duraciones de los eventos y


si se quiere mostrar los eventos en forma monofásica o trifásica.

• Intervalos: permite configurar los intervalos de duraciones de la misma forma que en


las gráficas de duración de eventos.

Para poder añadir un umbral a la lista de umbrales solo tendrá que pulsar el botón ‘Añadir’ y
rellenar los campos ‘Inicio’ y ‘Final’ teniendo en cuenta que el valor de inicio debe ser menor
que el valor final. Para eliminar intervalos de umbrales, seleccione una fila de la tabla y pulse
el botón ‘Eliminar’. Para aplicar los cambios es necesario pulsar el botón ‘Aplicar’, en caso
contrario la hoja de trabajo no será informada de los cambios.

Figura 202: Tabla de duración de eventos: Configuración.

Tabla de tipo curva CBEMA/ITIC

Con esta tabla puede obtener el sumatorio de eventos que están dentro y/o fuera de los límites
de tolerancia de la curva selecciona. La configuración de este tipo de tabla es muy parecida al
de duración de eventos solo que aquí podemos configurar que tipo de curva aplicar (CBEMA/
ITIC o SEMI F47).

Manual de Instrucciones 131


PowerVision Plus

Figura 203: Tabla de tipo curva CBEMA/ITIC

5.3.1.2.10.- Bloque de salto de página

Con este tipo de bloque podrá observar fácilmente donde están los saltos de página en la
plantilla del informe. Tenga en cuenta que estos cambios de página son forzados por el propio
usuario, es decir, que al generar un informe la aplicación generará automáticamente todas las
páginas necesarias para mostrar los datos y con estos bloques se fuerza el cambio de página
solo en el lugar indicado.

Figura 204: Bloque de salto de página.

Al añadir un bloque de salto de página en una plantilla, si se habilitan sus propiedades, la apli-
cación interpreta que a partir de ese punto se aplicarán las propiedades configuradas del blo-
que. Si tiene propiedades de página configuradas en el gestor de propiedades de la aplicación
y desea aplicar propiedades de páginas en un intervalo definido, tendrá que añadir dos saltos
de páginas: en el primero habilite la configuración deseada y en el segundo deshabilítela (o
habilite otra distinta) para que a partir de ese punto cambien las propiedades de página.

Figura 205:Bloque de salto de página: configuración.

Con este bloque podrá configurar los parámetros de páginas de igual forma que puede confi-
gurar los parámetros generales desde el gestor de propiedades de la aplicación.

• Habilitar configuración: habilita o deshabilita la configuración de página para el bloque.


Tenga en cuenta que la configuración se aplica desde la posición del bloque hasta el
siguiente.

• Márgenes: tamaño de los márgenes en milímetros.

• Orientación: orientación de la página. Seleccione vertical para modo normal u horizontal


para apaisado.

• Mostrar numeración de páginas: habilita o deshabilita la visualización de la numeración


de página.

132 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

• Formato de numeración: formato de numeración de página. Podrá seleccionar entre


mostrar solo el número de página o el número de página acompañado con el total de
páginas (por ejemplo “5 / 10” indica la página 5 de un total de 10).

5.3.2.- GENERACIÓN DE INFORMES

En este apartado se detallarán las dos ventanas principales que componen el proceso de ge-
neración de informes: el diálogo de progreso y el diálogo de informe.

5.3.2.1.- Diálogo de progreso

Una vez que haya completado la plantilla podrá generar un informe completo sobre el disposi-
tivo e intervalo de tiempo específico.
Cuando genere un informe, lo primero que verá será la ventana de progreso con la que se le
informará del estado en la obtención de los datos del informe.

Figura 206: Ventana de progreso.

En esta pantalla se muestran una barra de progreso, una caja de texto mostrando un mensaje
explicativo de la acción que se está realizando y otra caja de texto en la que podrá ver el his-
tórico de mensajes ocurridos.

Al finalizar el progreso el botón ‘Aceptar’ quedará habilitado. Púlselo para acceder a la ventana
del informe generado. Si desea cancelar el progreso de generación del informe puede pulsar
el botón ‘Cancelar’ para anular la acción.

5.3.2.1.1.- Descripción de los mensajes de la ventana de progreso

El proceso de generación de informes se divide en dos fases bien diferenciadas: obtención


de datos y generación del informe. En la primera fase, la aplicación conecta con todos los
dispositivos configurados en la plantilla creada y recupera los datos según el tipo del bloque.
En la segunda fase, la aplicación construye el informe final a partir de la plantilla y los datos
recuperados.

A continuación se detallan los principales mensajes que podrá ver en el diálogo de progreso:

• ‘Iniciando generación del informe’

• ‘Iniciando petición de valores’: inicio de la fase de comunicaciones y petición de los va-


lores.

Manual de Instrucciones 133


PowerVision Plus

• ‘Petición de valores finalizado’: final de la fase de comunicaciones y petición de los va-


lores.

• ‘Iniciando creación de los controles’: comienza la fase de creación del informe.

• ‘Creación de los controles finalizado’: finalizada la creación de creación del informe.

• ‘Generación del informe finalizado’: indica que la generación total del informe ha finali-
zado.

Si ha añadido bloques que requieren una petición de valores como bloques de variables, even-
tos, gráficas, tablas o normas verá que aparecen mensajes específicos informando del estado
de la obtención del valor concreto.

Este tipo de mensajes tienen un patrón común:

Si el mensaje es una advertencia o un error, se mostrará al inicio del mensaje la cadena


‘[ERROR]’.

Si el bloque es una tabla o gráfica de eventos se mostrará también el dispositivo solicitado. Por
último se muestra el mensaje resultante de la petición.

A continuación se muestra una tabla con los principales mensajes mostrados en el proceso de
obtención de datos en la generación de informes:

Tabla 3: Mensajes en el proceso de obtención de datos.


Mensaje Tipo de bloques Descripción
El identificador no es conocido. DD sería el iden-
No se obtuvo el valor de la
Variable tificador del dispositivo y VV el identificador de la
variable DD.VV
variable (por ejemplo QNA412.VI1)
Error al analizar la expre- La expresión introducida en el bloque variable no
Variable
sión de la variable es correcta.
Valor de la variable DD.VV El valor de la variable se recuperó correctamen-
Variable
recuperado correctamente. te.
No se pudieron obtener los valores ya sea por-
No se obtuvieron valores
Eventos que no se pudo comunicar con el dispositivo o
de eventos.
porque no contenía información de eventos.
Valores de eventos recupe- Se pudo conectar con el dispositivo y recuperar
Eventos
rados correctamente. los valores de eventos.
No se obtuvieron valores
Tablas de eventos No se obtuvieron los valores de eventos.
para la tabla de eventos.
Tabla de eventos recupera-
Tablas de eventos Valores obtenidos correctamente.
da correctamente.
No se obtuvo la gráfica de Gráfica de
No se obtuvieron los valores de eventos.
eventos. eventos
Gráfica de eventos recupe- Gráficas de
Valores obtenidos correctamente.
rada correctamente. eventos
No se obtuvieron valores Tabla de varia- No se obtuvieron los valores de todas las varia-
para la tabla de variables. bles, norma bles o hubo un error en la petición.
Tabla de variables recupe- Tabla de varia-
Valores obtenidos correctamente.
rada correctamente. bles, norma

134 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Tabla 3 (continuación): Mensajes en el proceso de obtención de datos.


Mensaje Tipo de bloques Descripción
No se obtuvieron los valo- Gráfica de No se obtuvieron los valores de todas las varia-
res para la gráfica. variables bles o hubo un error en la petición.
Valores para la gráfica re- Gráfica de
Valores obtenidos correctamente.
cuperados correctamente. variables
Suele mostrarse cuando hay algún problema al
Error interno de la aplica- generar los bloques de la plantilla.
Todo.
ción. También puede estar provocado por algún error
no esperado en la lógica de la propia aplicación.
Variable, eventos,
No se ha podido comunicar No se puede recuperar el valor solicitado, por
tablas, gráficas,
con el dispositivo. ejemplo el dispositivo no está disponible.
normas.

Es importante remarcar que el tiempo de generación de un informe puede variar considerable-


mente dependiendo del número de datos a procesar y el periodo seleccionado. Los bloques de
tablas o gráficas y sobre todo los de norma en la opción avanzada son los bloques que pueden
producir una ralentización mayor a la hora de generar un informe.

5.3.2.2.- Diálogo de informe

Una vez que la aplicación haya acabado de generar el informe, pulse el botón ‘Aceptar’ del
diálogo de progreso y verá la pantalla de informe.
Si hace clic en el menú ‘Opciones’ verá cómo se despliega un submenú mostrando las opcio-
nes de ‘Imprimir’ y ‘Exportar’. Estas herramientas se explicarán más adelante.

Figura 207: Menú Opciones.

Para poder cambiar de página pulse sobre el icono ‘Páginas’ en la barra inferior de la pantalla.
Seleccione la página a la que desea cambiar pulsando sobre la opción correspondiente. La
entrada que está marcada por un ‘punto’ representa la página que está visualizando.

Figura 208: Páginas.

También puede ampliar la vista del informe a través del botón ‘Zoom’. Seleccione la opción
deseada; el zoom por defecto es 100%.

Manual de Instrucciones 135


PowerVision Plus

Figura 209: Zoom.

A continuación se explican algunos detalles que ha de tener en cuenta a la hora de generar un


informe.

 Variable

Si añade un bloque variable y la aplicación no puede obtener el valor, no se generará el valor


correspondiente en el informe. Tampoco se mostrará ningún valor para el bloque si la expre-
sión configurada es incorrecta.

 Eventos

Si añade un bloque de tipo eventos y la aplicación no puede recuperar ningún valor para ese
bloque, no se mostrará el valor asociado a ese bloque una vez generado el informe.

 Gráficas

A continuación se muestran dos ejemplos de cómo quedaría la misma gráfica configurada de


forma distinta. El primer bloque se ha configurado con los parámetros por defecto y se han
seleccionado las tres variables de tensión. Para el segundo se configura el texto y propiedades
de la gráfica.

Figura 210: Gráfica: parámetros por defecto.

136 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 211: Gráfica: configuración del texto y propiedades.

Si ha añadido a una plantilla bloque de gráficas (de variables o eventos) y al generar el informe
no se encuentran valores, tenga en cuenta que se mostrará una gráfica vacía.

 Tablas

A continuación puede ver un ejemplo de un bloque de tabla de variable configurada. Observe


que en la cabecera de la tabla, por cada columna, se traduce el nombre de la variable corres-
pondiente. También es importante remarcar que el formato de las fechas no se puede configu-
rar ya que es la aplicación quien lo determina automáticamente.

Figura 212: Tablas.

Si genera una tabla de tipo histórico de eventos verá, por cada celda que contenga un valor,
un icono mostrando el tipo de evento que es. Para los eventos tipo sobretensión se muestra el
icono , para los huecos y para las interrupciones .

Figura 213: tabla tipo histórico.

Puede ver en el ejemplo anterior que hay celdas en los que los valores quedan cortados. Es
recomendable que en las páginas que muestran tablas de este tipo se configure en modo hori-
zontal ya que se dispondrá de más anchura a la hora de mostrar los datos. Recuerde que para
configurar páginas concretas debe usar el bloque de salto de páginas.

Si al generar un informe con tablas (variables o eventos) la aplicación no encuentra valores


para esa tabla, esta no se mostrará en el informe. Del mismo modo, si añade una tabla de du-
ración eventos y no la configura correctamente, esta tampoco se mostrará.

Manual de Instrucciones 137


PowerVision Plus

 Normas

Si genera un informe con un bloque norma de tipo básico verá el texto configurado para el caso
correcto o incorrecto. En caso de que la aplicación no encuentre valores para aplicar el filtro de
la norma, se mostrará en el informe el valor configurado para el resultado incorrecto.

El bloque de norma de tipo parámetros se mostrará con los parámetros configurados de la


tabla y las variables que tenga el filtro aplicado.

Figura 214: Normas.

En un bloque de norma tipo medio generado se mostrarían los valores relativos al filtro (si lo
configuró) y la barra de resultados.

Figura 215: barra de resultados.

En la barra de resultados se muestra en la parte superior el valor del total de valores que han
pasado el filtro de la norma. En la parte inferior de la barra se muestra el límite máximo confi-
gurado.

En el caso de que configure el filtro de una forma más restrictiva, verá como el color de la barra
cambia según el nivel de valores correctos respecto al límite permisible configurado.

Figura 216: Ejemplo barra de resultados.

Los bloques norma de tipo avanzado, por defecto, se generaran como tablas normales pero
cada tipo de resultado individual se representará de una forma distinta:

• Los valores correctos se mostraran con el color configurado.

• Los valores incorrectos en color rojo.

• Los valores marcados en color naranja (si los configura).

Los colores para valores incorrectos o marcados no pueden ser configurados.

138 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 217: Bloques Norma

Por último, hay que destacar que si genera un informe con bloques de tipo medio o avanzado y
la aplicación no encuentra valores a aplicar al filtro no se mostrarán esos bloques en el informe
generado.

5.3.3.- IMPRIMIR Y EXPORTAR INFORMES

5.3.3.1.- IMPRESIÓN

Para imprimir un informe pulse la opción ‘Imprimir’ del menú ‘Opciones’ del diálogo de infor-
me generado.
A continuación se abrirá un diálogo en el que se informará del proceso de recuperación de la
información necesaria para la impresión del informe.

Figura 218: Impresión: recopilando páginas del informe.

A continuación verá un mensaje informando de la finalización del proceso anterior y se le mos-


traran los diálogos de impresión del sistema.

Figura 219: Impresión: finalización del proceso.

Manual de Instrucciones 139


PowerVision Plus

Figura 220: Pantalla de configuración de impresión.

Configure las propiedades de impresión y acepte. Seguidamente el mensaje del diálogo de la


aplicación cambiará informándole que se está imprimiendo el informe.

Figura 221: Impresión: Impimiendo informe.

El proceso finalizará cuando el diálogo se oculte y comenzará la impresión.

5.3.3.1.- Exportación

La exportación de informes consiste básicamente en la traducción de todos los datos relacio-


nados con los bloques que contengan información numérica a un fichero externo.
El formato de este tipo de fichero es CSV, es decir, un fichero EXCEL donde los datos están
separados por punto y coma “;”. La aplicación no tiene propiedades de exportación.

Para poder exportar un informe seleccione la opción ‘Exportar’ del menú ‘Opciones’. Verá
como se muestra un diálogo del sistema para la selección de ficheros. Seleccione la localiza-
ción deseada en su ordenador y de un nombre al fichero a exportar y acepte. La exportación
finalizará al ocultarse el diálogo de progreso de la aplicación.

Tenga en cuenta que el fichero CSV exportado puede no ser exactamente igual que el informe
generado ya que al exportar no se tienen en cuenta los bloques de texto, rejilla, imagen o salto
de página.

140 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

6.- FICHEROS

6.1.- INTRODUCCIÓN

Para mantener la compatibilidad con versiones anteriores de PowerVision, la aplicación


PowerVision Plus mantiene la característica de manejo de ficheros de datos de los distintos
equipos.
PowerVision Plus permite abrir los siguientes tipos de ficheros:

• A5M: fichero estándar de AR5.

• A5I: fichero de armónicos.

• A5D: fichero de perturbaciones.

• A5F: fichero de flicker.

• H24: fichero de armónicos diario.

• STD: fichero estándar general.

• EVE: fichero de eventos.

• EVA: fichero de eventos extendido.

• EVQ: fichero de eventos de calidad.

• WAT: fichero de energías.

• COMTRADE(1): fichero de transitorios.


(1)
Los ficheros del estándar COMTRADE (IEEE C37.111) contienen la información de los transitorios
registrados por el analizador de calidad de red QNA500.
Este estándar estructura la información en 2 ficheros (fichero .CFG el cual contiene la estructura de
los datos y la cabecera; y fichero .DAT el cual contiene la información con los valores registrados por
el transitorio). Power Vision Plus requiere los dos ficheros para poder mostrar la información de los
transitorios, pero para tomar la referencia el fichero que lee es el .CFG, el cual contiene la estructura
de datos y la cabecera de datos que luego contiene el fichero .DAT. Para evitar problemas al abrir los
ficheros, es imprescindible que tanto el fichero .CFG como el fichero .DAT estén en la misma carpeta
y tengan el mismo nombre. Si esto es correcto, Power Vision Plus los incorpora a su base de datos
interna y lo compacta en un único fichero que se encuentra disponible para el usuario en el árbol de
ficheros situado en la parte izquierda de la aplicación.

Como ya se ha comentado en anteriores capítulos, en la vista principal de la aplicación dispone


del árbol de configuración de dispositivos que le servirá para mantener todos los elementos de
trabajo. Estos elementos de trabajo pueden ser tantos dispositivos como ficheros. Por defecto
en este árbol existe un nodo “Ficheros”, en el cual puede mantener la lista de ficheros añadi-
dos en la aplicación.

Manual de Instrucciones 141


PowerVision Plus

Figura 222:Árbol de dispositivos con el nodo Ficheros seleccionado

Al añadir un fichero, este quedará como un fichero hijo del nodo “Ficheros”. Todos los elemen-
tos ficheros están representados por el icono .

Figura 223: Fichero añadido.

142 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

6.2.- ABRIR UN FICHERO

Para poder abrir un fichero en PowerVision Plus puede hacerlo de varias formas. Para abrir
ficheros a través de menú puede hacerlo de dos formas:

• Seleccionar la opción “Abrir” en la barra de herramientas.

• Seleccionar la opción “Abrir” del submenú “Opciones” en el menú principal.

Al pulsar sobre algunas de las dos opciones descritas, aparecerá un diálogo donde podrá se-
leccionar los ficheros que desee añadir.

Figura 224:Diálogo para abrir un fichero

Seleccione el o los ficheros que desee abrir seleccionando primero el directorio deseado y des-
pués los ficheros deseados. Recuerde que para seleccionar más de un fichero a la vez deberá
usar la tecla CTRL o MAYÚSCULA al mismo tiempo que realiza las selecciones con el cursor
del ratón.

Figura 225:Selección múltiple de ficheros

Una vez haya seleccionado el fichero o ficheros que desea abrir pulse el botón “Abrir”. En caso

Manual de Instrucciones 143


PowerVision Plus

de no querer seleccionar ningún fichero pulse el botón “Cancelar”.

La siguiente vez que abra el diálogo para abrir ficheros, se mostrará el último directorio acce-
dido.
Una vez haya pulsado el botón “Abrir”, la aplicación se dispondrá a añadir el fichero a su base
de datos. Para saber en todo momento que está haciendo la aplicación, se mostrará un diálogo
de progreso indicando el estado.

Figura 226: Dialogo de progreso.

Al finalizar verá un mensaje indicando que no se encontraron errores al añadir el fichero o


ficheros.

Espere a que la aplicación recargue los datos necesarios. Finalmente verá el fichero añadido
en el árbol de dispositivos como un sub nodo del nodo “Ficheros”. Por defecto este nodo apa-
rece seleccionado.

Un punto a destacar es que, al añadir el fichero, la aplicación nombra al nodo con el nombre
del fichero subido más el carácter “_” y el tipo del fichero. Por ejemplo, si sube un fichero lla-
mado “QNA.STD” el nombre del nodo creado sería “QNA_STD”. Compruebe el apartado de
introducción para saber qué tipos de ficheros están permitidos.

En caso de que se haya descargado el fichero previamente, la aplicación mostrará un mensaje


informando de ello:

Figura 227: Mensaje de error

Al intentar descargar un fichero con algún error, corrupto se muestra el siguiente mensaje que
describe el posible error.

Figura 228: Mensaje de error.

Si se diera este caso, la aplicación intentará abrir el fichero de todos modos para que pueda

144 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

comprobar los datos de la cabecera del fichero o los registros que no estén corruptos.

Adicionalmente, para poder abrir ficheros de una forma más rápida, se permite al usuario po-
der arrastrar ficheros desde el escritorio a la aplicación. Sólo tiene que mantener selecciona-
dos los ficheros a abrir y arrastrarlos a cualquier lugar de la ventana principal de la aplicación.

También se permite abrir ficheros haciendo doble clic sobre el fichero a abrir. Tenga en cuenta
que los ficheros han de estar asociados a la aplicación. Consulte el manual de su sistema ope-
rativo para saber más acerca de asociar ficheros a un programa.

6.3.- SELECCIÓN DE ZONA HORARIA

Los distintos ficheros soportados por PowerVision Plus pueden estar configurados original-
mente con fechas en formato local (LTC) o en formato universal (UTC) ya que algunos equipos
trabajan de ese modo. Powervision Plus trabaja con fechas en formato UTC.

En el caso de abrir ficheros en formato LTC, se mostrará un diálogo que le pedirá la zona ho-
raria desde la que desea convertir las fechas de los registros del fichero.

Figura 229:Diálogo de selección de zona horaria

En este diálogo podrá seleccionar las siguientes propiedades:

• Zona horaria: Seleccionar la zona horaria en la que se grabaron los registros del fichero.
Una vez incorporado el fichero a la aplicación verá las fechas equivalentes a su zona
horaria local.

• Mostrar diálogo de selección de zona horaria: habilite o deshabilite esta opción si desea
que la aplicación le vuelva a mostrar este diálogo o no. Si deshabilita la opción, la apli-
cación recordará la última zona horaria seleccionada y aplicará automáticamente esta a
los siguientes ficheros a abrir que tengan fechas en formato LTC.

Adicionalmente puede habilitar o deshabilitar la opción “Mostrar la selección de zona hora-


ria” desde el menú General para mostrar o no el diálogo de selección de zona horaria.

Figura 230: Mostrar selección de zona horaria.

La funcionalidad de conversión de zona horaria también se aplica a algunos dispositivos que


trabajan con descarga de ficheros como son AR6 o CIRe3.

Manual de Instrucciones 145


PowerVision Plus

6.4.- MODIFICAR O ELIMINAR FICHEROS

Una vez tenga añadidos ficheros en PowerVision Plus puede o bien modificar su nombre o
bien eliminarlos.

Para modificar el nombre de un nodo fichero, selecciónelo y acceda a la opción “Modificar”


mediante el menú “Configuración” o bien pulsando sobre el nodo fichero con el botón derecho
del ratón y seleccionando la opción en el menú emergente.
A continuación se mostrará el siguiente diálogo:

Figura 231: Dialogo de modificación.

Con este diálogo puede modificar el nombre del nodo fichero por el que desee. Tenga en cuen-
ta que el nombre debe ser único para toda la aplicación, es decir, para cualquier nodo en el
árbol de dispositivos.
Si introduce un nombre ya existente se mostrará el siguiente mensaje:

Para eliminar un fichero, seleccione el nodo o nodos fichero que desee eliminar y seleccione
la opción “Eliminar” en el menú “Configuración” del menú principal o en el menú emergente
del nodo pulsando sobre éste con el botón derecho del ratón.
También puede eliminar seleccionando los nodos y pulsando la tecla “Suprimir”.

A continuación se le pedirá confirmación para eliminar el nodo o nodos seleccionados. Para


continuar con la eliminación pulse el botón “Sí” en caso contrario pulse “No” o presione la tecla
“Escape”.

146 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

6.5.- TABLA DE CABECERA DEL FICHERO

Mediante una tabla de cabecera de fichero puede ver los parámetros generales del fichero
como el número de registros, el número de variables, relaciones de transformación, etc.
Para acceder a esta tabla, seleccione el nodo del fichero que desee visualizar. Al seleccionar
el nodo en el árbol de dispositivos se activarán las propiedades en el panel derecho.

Figura 232: Acceso a la información de cabecera.

Para acceder a la tabla de cabecera del fichero pulse sobre el botón “Información de cabe-
cera” en el panel derecho.
A continuación se mostrará la tabla con la información de cabecera de ese fichero.

Figura 233:Tabla de cabecera de un fichero STD

Manual de Instrucciones 147


PowerVision Plus

6.6.- CÓMO REALIZAR TABLAS O GRÁFICAS

Para poder analizar los datos de un fichero puede realizar gráficas o tablas como si de un dis-
positivo más se tratase.
Si desea hacer una tabla o gráfica de un fichero en concreto, pulse el botón “Tabla” o “Gráfi-
ca” en la barra de herramientas. A continuación se mostrará un diálogo con los dispositivos y
ficheros disponibles.

También puede realizar una tabla o gráfica, seleccionando el nodo correspondiente en el árbol
de dispositivos y pulsando el botón “Tabla” o “Gráfica” de la barra de herramientas.
Para más información de cómo visualizar tablas o gráficas vea el capítulo "7.- GRÁFICAS, TA-
BLAS Y REGISTROS"

6.7.- VARIABLES VIRTUALES

El software PowerVision Plus es capaz de calcular una serie de variables eléctricas (de ten-
sión y corriente y en cada fase) a partir de ficheros que solo contengan formas de onda:

 Armónicos:
Tabla 4: Armónicos de tensión.
Armónicos de tensión
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50
ARMxV1 ARMxV2 ARMxV3
FICHERO X X X X X X
Tabla 5: Armónicos de corriente.
Armónicos de corriente
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50
ARMxA1 ARMxA2 ARMxA3
FICHERO X X X X X X X X X

 Componente fundamental:
Tabla 6: Fundamental de tensión.
Fundamental de tensión
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50

FICHERO X X X X X X

Tabla 7: Fundamental de corriente
Fundamental de corriente
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50

FICHERO X X X X X X X X X

148 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

 RMS:
Tabla 8:RMS de tensión.
RMS de tensión
Instantáneos
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50
RMSxV1 RMSxV2 RMSxV3
FICHERO X X X X X X

Tabla 9:RMS de corriente.


RMS de corriente
Instantáneos
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50
RMSxA1 RMSxA2 RMSxA3
FICHERO X X X X X X X X X

Distorsión armónica THD:


Tabla 10: Distorsión en tensión.
Distorsión en tensión
Instantáneos
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50

FICHERO X X X X X X

Tabla 11: Distorsión en corriente.


Distorsión en corriente
Instantáneos
L1 L2 L3
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50

FICHERO X X X X X X

Manual de Instrucciones 149


PowerVision Plus

7.- GRÁFICAS, TABLAS Y REGISTROS

7.1.- REALIZAR UNA GRÁFICA

Una de las más potentes herramientas de PowerVision Plus es la posibilidad de realizar grá-
ficos de las variables de los equipos (tendencias). Para acceder a esta vista podemos hacerlo
mediante la opción de menú “Vistas”, luego “Estudio” y finalmente “Gráfico” o directamente
desde el botón “Gráfico” de la barra de herramientas.

Típicamente, para realizar un gráfico es necesario elegir que variables de que dispositivos van
a formar parte del mismo. Así, al acceder a la opción “Gráfico”, ya sea desde el menú princi-
pal o desde la barra de herramientas, aparecerá en primer lugar un diálogo que nos permitirá
seleccionar el dispositivo del que queremos elegir las variables que formarán parte del gráfico.

Figura 234:Diálogo de selección de un dispositivo

En una primera selección sólo podemos elegir variables del mismo dispositivo para realizar el
gráfico, posteriormente podremos añadir variables de otros dispositivos al mismo (más adelan-
te explicaremos como). Si accedemos a la opción de “Gráfico” mientras estamos en la vista
de monitorización de un dispositivo la aplicación entenderá que queremos hacer un gráfico del
dispositivo que se está visualizando y se saltará la pantalla anterior. Según el dispositivo elegi-
do, a continuación aparecerá la pantalla de selección del tipo de gráfica.

Figura 235:Diálogo de selección del tipo de gráfico

Una vez seleccionado el tipo de gráfico, aparecerá la pantalla de selección de las variables.

150 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 236:Diálogo de selección de variables para realizar un gráfico estándar aplicado de un CVM-K2 Ethernet

Aquí elegiríamos las variables que queremos que formen parte del gráfico. Esta pantalla de-
penderá del dispositivo y del tipo de gráfico que queremos.

Si seleccionamos un tipo de gráfico que no sea estándar, por ejemplo, un gráfico de armónicos,
nos encontraríamos una pantalla de selección de variables parecida a la siguiente:

Figura 237:Diálogo de selección de variables de armónicos

En el caso de que utilicemos ficheros que solo contengan formas de onda, en la ventana de se-
lección de variables aparecerá el símbolo (~) para las variables calculadas de RMS, distorsión
armónica y armónicos a partir de la forma de onda.

Manual de Instrucciones 151


PowerVision Plus

Figura 238:Selección de variables de distorsión (~) y RMS (~) de corriente y tensión

Figura 239:Selección de armónicos (~)

Finalmente, una vez realizada la selección de las variables que deseemos visualizar, aparece-
rá la vista de gráfico con la representación de las variables en cuestión. El sistema escogerá
automáticamente el periodo de representación y la agrupación de los datos, los cuales podrán,
evidentemente, cambiarse a posterior.

Más adelante explicaremos que significan ambos conceptos y como pueden modificarse.

Cabe apuntar que la agrupación elegida es la semana y el periodo es, típicamente, 30 minutos.
Igualmente se eligen unos tipos de representaciones por defecto (línea, barras, etc.), así como
unos colores y una distribución de las variables en ejes y zonas en función de las variables
representadas.

Todas estas características pueden modificarse posteriormente a voluntad y se explicará que


significan y como se modifican más adelante.

152 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 240:Gráfico de una variable estándar

Como puede verse un gráfico típico consta de una serie de características comunes:

• Título: Situado en la parte superior, es un texto que describe el gráfico que estamos
visualizando. Típicamente encontramos el nombre de los dispositivos de las que forman
parte las variables que estamos visualizando. Puede contener varias líneas de texto, de
manera que pueden representarse subtítulos.

• Zonas de representación: Se trata de las zonas donde visualizamos los datos. Típica-
mente un gráfico suele constar de una zona, como en el ejemplo anterior, pero puede
haber varias, cada una bajo la siguiente. Cada zona consta de unas características
comunes:

o Leyenda: Ofrece información general sobre las variables que se representan en


la zona. Esta información suele ser el color de la variable, el tipo de representa-
ción, el título de la gráfica y, en algunos casos, un valor indicando alguna carac-
terística de la variable para la representación actual (por ejemplo es típico ver en
las variables de energía un valor con el acumulado de todos los valores visibles).

o Eje Y: Ofrece información sobre las unidades de las variables que son represen-
tadas en este eje y el rango de valores que se están visualizando. En un primer
momento el rango se calcula de manera que quepan todos los valores de todas
las variables incluidas en ese eje. Típicamente una zona tiene un eje Y, aunque
esto puede ser modificado por el usuario como veremos más adelante.

o Eje X: Típicamente este es el eje de tiempo y está situado en la parte inferior


de la zona de representación. En él podemos ver que intervalo de tiempo está
siendo representado. Usualmente se representan intervalos de tiempo predefi-
nidos (día, mes, etc.) pero el usuario puede elegir el que más le convenga como
veremos más adelante. Igualmente, existen tipos de gráfico en los que este eje
no representa tiempo, en tal caso se indicará que unidades está representando y
que rango de valores está conteniendo.

o Zona de dibujo: Contiene propiamente el gráfico que representa las variables de


la zona en cuestión. Existe una zona de dibujo por cada zona de representación.

Manual de Instrucciones 153


PowerVision Plus

• Barra de herramientas: Contiene una serie de acciones típicas que pueden realizarse
sobre el gráfico. Según el tipo de gráfico contendrá más o menos opciones. Las accio-
nes típicas son las de ir al intervalo anterior, ir al siguiente, ir a un intervalo definido por
el usuario, agrupar según un intervalo predefinido o cambiar el periodo de agrupación.

Un gráfico cualquiera se encuentra siempre en lo que se denomina “modo de funcionamien-


to”, lo cual determina el comportamiento de la zona de dibujo al uso del ratón sobre la misma.
Existen cuatro posibles modos de funcionamiento:

• Modo Zoom: Permite realizar ampliaciones de una parte del gráfico. A este modo se ac-
cede mediante la tecla F1 o la opción correspondiente del menú de contexto del gráfico.

• Modo Pan: Permite desplazar la ventana actual con el ratón, arrastrando y soltando.
Este modo sólo está disponible si antes se ha realizado un Zoom y se accede al mismo
mediante la tecla F1 o la opción correspondiente del menú de contexto del gráfico.

• Modo Tooltip: Permite ver los valores de las variables en la posición del cursor del ra-
tón. A este modo se accede mediante la tecla F3 o la opción correspondiente del menú
de contexto.

• Modo Lupa: Permite ver ampliada la zona bajo el cursor del ratón en una ventana di-
ferente. A este modo se accede mediante la tecla F4 o la opción correspondiente del
menú de contexto.

Figura 241:Menú de contexto de un gráfico

Se accede a este menú pulsando el botón derecho encima del gráfico.

Existe una última opción “Copiar” que permite copiar el gráfico actual en el Portapapeles de
Windows.

7.1.1.- MODO ZOOM

El modo zoom nos permite hacer ampliaciones sobre una parte de la zona de dibujo mediante
el ratón. Cuando estamos en este modo el cursor del ratón tiene el aspecto de una lupa.

Como puede verse el cursor nos indicará si estamos sobre una zona en la que es posible ini-
ciar una ampliación del gráfico o no (típicamente por encontrarnos fuera del dibujo). Para ini-
ciar una ampliación hay que hacer clic con el botón izquierdo del ratón sobre el punto del dibujo
que queremos que sea una de las esquinas de la nueva ventana de visualización y, sin soltar
el botón, mover el ratón hasta el punto del dibujo que queremos que sea la esquina opuesta
de dicha ventana.

154 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Es interesante ver cómo mientras vamos desplazando el ratón aparecen unas líneas discon-
tinuas que indican cual será la nueva ventana de visualización si soltamos el botón en ese
momento. Igualmente el cursor nos informará si la ventana que estamos seleccionando no es
válida como nueva ventana de visualización mediante un cambio en el aspecto del cursor del
ratón.

Esto puede ser debido a que es demasiado pequeña, estrecha o ancha, tanto en unidades de
ventana (píxeles) como en unidades de variables, tanto en el eje X como en el eje Y. Así, por
ejemplo, si tenemos una variable con un periodo de una hora no se nos permitirá hacer una
ampliación de una zona del dibujo de menos de una hora en el eje X.

Figura 242:Realización de una ampliación de una zona del dibujo en modo Zoom

Al dejar el botón izquierdo del ratón aceptamos la ventana discontinua como nueva ventana de
visualización. Automáticamente se ejecutará la acción y podremos ver la zona ampliada que
habíamos elegido.

Figura 243:Gráfico con la ampliación de una zona concreta

Manual de Instrucciones 155


PowerVision Plus

El proceso puede repetirse tantas veces como se desee, siempre que el sistema lo permita. La
realización de una ampliación habilita el “modo de Pan”, que veremos más adelante, así como
las opciones del menú de contexto de “Quitar el último zoom” y “Sin zoom”.

La opción de “Quitar el último zoom” permite volver a la ampliación inmediatamente anterior,


es decir, la visualización desde la que se realizó la ampliación actual mientras que la opción de
“Sin zoom” permite deshacer todas las ampliaciones de golpe.

La ampliación de un gráfico con varias zonas de visualización tiene algunas particularidades


que merece la pena comentar. Si hacemos una ampliación en un gráfico de este tipo se pue-
de observar cómo no sólo aparecen zonas delimitadas con líneas discontinuas en la zona de
visualización en la que estamos realizando la ampliación, sino que aparecen en las demás
también, seleccionando el mismo intervalo X (usualmente de tiempo).

Figura 244:Ampliación en un gráfico con varias zonas de representación seleccionando en la primera zona

Este comportamiento es el que está definido por defecto, dándose prioridad a conservar en
todas las zonas el mismo eje X (suele ser útil comparar valores de las mismas fechas o inter-
valos y, por tanto, no se aplica si los ejes X son diferentes de manera que sólo se incluyen en
la ampliación de aquellas zonas con ejes X iguales, aunque no sean consecutivos). Obsérvese
que cuando la ampliación se hace entre más de una zona todas las nuevas selecciones son
horizontales.

Es posible modificar el comportamiento del “modo Zoom” variando la política anteriormente


comentada utilizando las teclas “Control” o “Mayúsculas” mientras se está seleccionando la
nueva ventana de visualización.

La tecla “Control” fuerza a que la selección incluya sólo la zona en la que se está realizando la
ampliación, por tanto si el gráfico consta de una única zona este modificador no tiene efecto. Si
la ampliación se está haciendo entre dos zonas diferentes (una esquina de la nueva ventana

156 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

está en una zona y la otra en una diferente) se fuerza a que sólo se incluyan las zonas que
están entre ambas.

Por ejemplo, si iniciamos la ampliación en la primera zona y acabamos en la segunda sólo se


amplían estas dos zonas y no la tercera. Un efecto curioso provocado por este modo es que
pueden aparecer zonas con ejes X diferentes. Además, este comportamiento no tiene en cuen-
ta si los ejes X son iguales o no, forzando siempre la ampliación independientemente de ese
dato, permitiéndose por tanto la ampliación de dos zonas con ejes X diferentes, cosa que sería
imposible con el comportamiento por defecto.

Figura 245:Gráfico con zonas con eje X diferentes (la primera zona tiene un eje X diferente de las otras dos)

La tecla “Mayúsculas” fuerza a que la ampliación afecte únicamente al eje X, incluso en la zona
en la que se está realizando la ampliación, pero mantiene la ampliación de todas las zonas
manteniendo el eje X como en el comportamiento por defecto. Nótese que en el caso de que
el gráfico conste de una única zona este cambio de comportamiento provoca que la selección
no de nueva ventana de visualización no afecte al eje Y.

La combinación de ambos comportamientos, pulsando al mismo tiempo la tecla “Control” y la


tecla “Mayúsculas” nos permitirá poder ampliar, en gráficos con más de una zona de represen-
tación, una única zona sólo en función de su eje X. El usuario puede libremente combinar los
diversos comportamientos en sucesivas ampliaciones.

7.1.2.- MODO PAN

El “modo Pan” está disponible cuando hay alguna ampliación realizada y nos permite despla-
zar la ventana de visualización mediante la técnica de arrastrar y soltar. Cuando estamos en
este modo el cursor tiene el aspecto de una mano.

Manual de Instrucciones 157


PowerVision Plus

Como puede verse el cursor nos indicará si estamos sobre una zona en la que es posible ini-
ciar un desplazamiento de la ventana de visualización o si no (típicamente por encontrarnos
fuera de la zona de dibujo).

Para iniciar un desplazamiento hay que hacer clic con el botón izquierdo del ratón sobre el
punto del dibujo que queremos usar de ancla y, sin soltar el botón, mover el ratón hasta que
hayamos movido la ventana al lugar deseado. Observe que la ventana se mueve en tiempo
real con el movimiento del ratón.
Es interesante ver que en cuanto el ancla esté posicionada el cursor del ratón cambiará para
indicarnos que estamos en disposición de mover la ventana de visualización.

El desplazamiento está limitado por los márgenes de la ventana de visualización antes de rea-
lizar la primera ampliación, por tanto, si estamos viendo una semana de datos no podremos
desplazarnos hasta la semana anterior o siguiente mediante la opción de pan ni tampoco por
encima del margen superior del eje Y ni por debajo del margen inferior del mismo eje.

Cuando tenemos un gráfico con más de una zona de visualización el modo pan establece por
defecto un comportamiento por el cual deben desplazarse todas las zonas con el mismo eje X
que el de la zona en la que se establece el ancla. Es posible modificar este comportamiento
mediante la tecla “Control”, si mantenemos pulsada esta tecla mientras desplazamos la venta-
na indicamos al programa que debe desplazar únicamente la ventana sobre la que se estable-
ció el ancla. Esto provocará que los ejes X dejen de estar igualados.

7.1.3.- MODO TOOLTIP

El “modo Tooltip” nos permite ver los valores de las variables situadas más cerca del cursor
respecto al eje X. Estos valores se actualizan instantáneamente a medida que movemos el
cursor de ratón. Cuando estamos en este modo el cursor tiene el aspecto de una mano.

El comportamiento de este modo define que se muestren los valores más cercamos a la posi-
ción del ratón respecto al eje X de todas las zonas que compartan el mismo eje X.

158 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 246:Gráfico en modo Tooltip

Como puede verse, para cada zona de representación con el mismo eje X se muestra una
ventana con el valor del eje X (típicamente la fecha) y la información relativa a las variables
que están representadas en esa posición X (típicamente el nombre de la variable, su valor y
sus unidades).
Puede cambiar el comportamiento de este modo mediante la tecla “Control”, de forma que se
muestre únicamente la ventana de información de la zona sobre la que se encuentra el cursor
del ratón en cada instante.

En gráficos en los que hay mucha densidad de valores puede darse el caso de que varios va-
lores con diferentes coordenadas X de una variable caigan en la misma posición del ratón. En
este caso habrá valores que no sean accesibles mediante el movimiento del cursor del ratón.
Para acceder a todos los valores sin omitir ninguno podemos mover la ventana de visualiza-
ción de valores mediante las teclas de cursor (izquierda o derecha), estas teclas nos permiten
desplazarnos al valor inmediatamente anterior o inmediatamente posterior al actual aunque
este sea dibujado en la misma posición de la pantalla.

En algunos tipos de gráficos puede darse la situación de que en la misma coordenada X haya
más de un valor de la misma variable, esto no sucede si el eje X es de tiempo, pero puede
suceder en otros casos, como por ejemplo en el gráfico de duración de eventos, que veremos
más a delante. En estos casos se mostrarán el valor máximo y mínimo de cada variable en esa
coordenada X.

7.1.4.- MODO LUPA

El “modo Lupa” nos permite ver una ampliación en una ventana diferente de la zona alrededor
de la posición del ratón. La ventana de ampliación se actualiza instantáneamente a medida
que movemos el cursor de ratón, mostrando siempre la zona alrededor del mismo.
Si al entrar en el modo Lupa el cursor queda situado sobre la zona de representación aparece-
rá automáticamente la ventana de ampliación y en la zona de dibujo podrá verse un cuadrado
punteado indicando la zona que se está ampliando, que representa el cursor del ratón y que
podemos mover a nuestro antojo, visualizándose automáticamente la ampliación en la ventana

Manual de Instrucciones 159


PowerVision Plus

superpuesta.

Figura 247:Gráfico en modo zoom con una zona ampliada

Si nos salimos de la zona de representación desaparecerá la ventana de ampliación y, al volver


a entrar en la misma, el cursor del ratón tendrá el siguiente aspecto:

Esto nos indicará que estamos en modo Lupa y que podemos habilitar la ventana de amplia-
ción cuando deseemos (haciendo clic con el botón izquierdo del ratón). Lógicamente, la ven-
tana de ampliación puede redimensionarse y posicionarse donde deseemos como cualquier
otra ventana.

Otra posibilidad es la de variar el tamaño de la zona cuadrada alrededor del cursor del ratón
que queremos ampliar. Esto puede realizarse mediante la rueda del ratón o, en caso de que
el ratón no tenga esta función, mediante las teclas “+” (zona cuadrada mayor) y “-” (zona cua-
drada menor).

7.1.5.- BARRA DE HERRAMIENTAS

Los gráficos tienen siempre una barra de herramientas en la parte inferior que permite realizar
una serie de acciones relacionadas con los datos a mostrar.

Figura 248: barra de herramientas

Las opciones típicas disponibles en la barra de herramientas son:

• Anterior: Permite acceder al anterior intervalo de datos. Típicamente el intervalo de


datos anterior está en función de la agrupación de los datos, así, si tenemos los datos
agrupados por días al ir al intervalo anterior veremos los datos del día anterior al que
se está visualizando. Hay tipos de gráfico en los que la agrupación no tiene sentido ya
que se están visualizando valores de una fecha concreta (por ejemplo en los gráficos
de armónicos del QNA), en este caso al hacer clic en esta opción veremos los datos

160 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

correspondientes a la fecha inmediatamente posterior a la actual que contenga datos.

• Siguiente: Permite acceder al siguiente intervalo de datos. Típicamente el intervalo de


datos siguiente está en función de la agrupación de los datos, así, si tenemos los datos
agrupados por semanas al ir al intervalo siguiente veremos los datos de la siguiente
semana a la que se está visualizando. Hay tipos de gráfico en los que la agrupación no
tiene sentido ya que se están visualizando valores de una fecha concreta (por ejemplo
en los gráficos de armónicos del QNA), en este caso al hacer clic en esta opción ve-
remos los datos correspondientes a la fecha inmediatamente siguiente a la actual que
contenga datos.

• Ir a: Permite consultar los datos pertenecientes a un intervalo de tiempo definido por el


usuario. Hay gráficos en los que no tiene sentido especificar un intervalo y lo que permi-
te es indicar la fecha concreta que queremos consultar (gráfico de armónicos en QNA).

Figura 249:Diálogo de selección del intervalo de datos a visualizar.

• Agrupado por: Permite cambiar la agrupación de los datos. La agrupación no es más


que el intervalo de datos que queremos visualizar. Típicamente existen cinco agrupacio-
nes predefinidas: día, semana, mes, trimestre y año.

Figura 250:Menú de selección del “Agrupado por”

• Periodo: Permite especificar el periodo en el que queremos ver los datos. Cada dispo-
sitivo puede configurarse para que guarde los datos cada cierto tiempo, típicamente 10
o 15 minutos, esto es el periodo. Mediante esta opción es posible indicar que deseamos
ver los datos con un periodo diferente, que deberá ser siempre mayor que el definido
por el dispositivo. Nótese que hay una opción “Automático”, esta opción permite indi-
carle al programa que elija el periodo que más se adapte a la agrupación seleccionada.

Manual de Instrucciones 161


PowerVision Plus

Figura 251:Menú de selección del período

Nótese que hay gráficos especiales en las que las dos últimas opciones (“Agrupado por” y
“Periodo”) no tienen sentido y, por tanto, no estarán disponibles.

• Clonar ventana: Permite realizar una copia de la gráfica actual en una ventana nueva,
conservando la gráfica original en la ventana principal.

• Ventana flotante: Permite mover la gráfica actual a una ventana flotante nueva, de for-
ma que desaparece de la ventana principal donde se encontraba originalmente.

7.1.6.- PROPIEDADES DEL GRÁFICO

Es posible configurar muchos más aspectos de la representación a través de la opción de


“Propiedades” del gráfico. A esta opción podemos acceder a través del menú “Opciones”
principal, submenú “Propiedades” o directamente a través del botón de “Propiedades” de la
barra de herramientas principal.

Supongamos que hemos realizado una gráfica de las variables de tensión de las tres fases
más la distorsión de tensión en la fase uno más la corriente de las fases uno y dos de un equipo
de medida QNA. La aplicación nos proporcionará una vista de gráfico con la configuración por
defecto, esto es, un gráfico agrupado por semana, posicionado en la semana actual, con perio-
do de 30 minutos, con tres zonas de representación (una en la que se colocan las tres tensio-
nes, otra donde se coloca la distorsión y una última donde se colocan las dos corrientes), etc.

162 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 252:Gráfico con variables de un QNA

Para cambiar las propiedades del gráfico accederemos a la opción comentada anteriormente
y aparecerá una ventana con el siguiente aspecto:

Figura 253:Diálogo de propiedades de un gráfico

Esta ventana nos permitirá realizar las siguientes modificaciones sobre un gráfico:

Manual de Instrucciones 163


PowerVision Plus

• Configurar el título

• Modificar la representación de cada variable (líneas, barras y puntos)

• Modificar el color de cada variable

• Añadir anotaciones a una variable

• Modificar los márgenes del eje Y.

• Eliminar zonas, ejes y variables.

• Añadir zonas, ejes y variables.

• Modificar la distribución de las zonas, ejes y variables.

Como puede verse en la ventana anterior se muestra una representación esquemática de


las variables representadas y su organización en zonas y ejes. Al mover el ratón sobre esta
representación se irán resaltando aquellos elementos que podamos modificar, es decir, las
variables, los ejes y las zonas.

Figura 254:Seleccionada una variable, con clic accedemos a cambiar las propiedades de la misma

Si queremos modificar, por ejemplo, las propiedades de representación de la variable de dis-


torsión de tensión en la fase 1, nos situaremos sobre ella y haremos clic con el botón izquierdo
del ratón.

164 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 255:Diálogo de configuración de la presentación de una variable

Esta pantalla nos permitirá configurar el tipo de representación (Líneas, barras, o puntos),
el color, el estilo de línea (sólo en caso de seleccionar el tipo de representación en forma de
líneas), el estilo del punto (sólo en caso de seleccionar el tipo de representación en forma de
puntos), el grosor de la línea (sólo en el caso de seleccionar el tipo de representación en forma
de líneas) y las anotaciones que se deseen añadir.

En el caso de que tengamos seleccionado el tipo de representación en líneas, podremos elegir


el estilo de la misma entre cinco posibles, continua, discontinua, punteada, discontinua-pun-
teada y discontinua-doble-punteada.

Figura 256:Selección del estilo de la línea

También podremos elegir el grosor de la línea.

Figura 257:Selección del grosor de la línea

Sí el tipo de representación que tenemos seleccionado es el de puntos, podremos seleccionar


el tipo de puntos.

Figura 258:Selección del tipo de puntos

La configuración de las anotaciones, que aparece en la parte inferior del diálogo de configura-
ción de presentación de una variable, se explicará más adelante.

Manual de Instrucciones 165


PowerVision Plus

Supondremos que modificamos la representación de la variable a barras, y le cambiamos el


color a un lila intenso. Nótese que es posible cambiar el color para cualquier tipo de represen-
tación haciendo clic con el botón izquierdo del ratón sobre el cuadro del color.

Figura 259:Selección del tipo de representación de barras con color lila

Esta selección quedará reflejada en la pantalla propiedades del gráfico.

Figura 260:Cambio en las propiedades de representación de una variable

Una propiedad que podemos cambiar de una variable es su posición en el global de la gráfica.
Para realizar este cambio simplemente debemos arrastrar la variable que deseamos modificar
a su nueva localización. Mientras arrastramos la variable se nos informará de las posiciones
en las que podemos “soltar” la variable y en las que no mediante los cuadrados verdes o rojos.
Así, una variable no podremos “soltarla” sobre otra variable (no tiene sentido) o sobre un eje
(con fondo blanco) que tenga unidades diferentes a las de la variable que estamos “soltando”.
Podemos, en cambio, “soltar” la variable sobre una zona cualquiera (incluso sobre la misma
zona pero en otra posición), sobre un eje que tenga las mismas unidades que la variable que
estamos “soltando” (incluso dentro del mismo eje, pero en otra posición) o “fuera”, es decir,

166 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

entre zonas, sobre la primera zona o bajo la última.

Si “soltamos” la variable sobre un eje con las mismas unidades se añadirá la variable a dicho
eje en el orden en que la hayamos insertado. El orden en que se colocan es el orden en el que
se pintan, de manera que la última variable de un eje es la que se pinta en último lugar y, por
tanto, la que será representada sobre las demás (y por tanto puede ocultar las demás). Suele
ser útil colocar las variables con representación de barras en los primeros lugares ya que de
otra forma ocultarán casi por completo a las demás.

Si “soltamos” la variable sobre una zona se creará un nuevo eje en dicha zona. Este nuevo
eje compartirá zona de dibujo con los demás ejes de la zona y se pintará en el orden en que
lo hayamos “soltado”.

Si “soltamos” la variable “fuera” se creará una zona con un eje en esa posición. Hay que tener
en cuenta que si la variable era la única en su eje, dicho eje se eliminará y si, además, ese eje
era el único en su zona, esa zona se eliminará también. También podemos soltar esa variable
en la papelera, situada en la parte inferior de la pantalla de propiedades del gráfico, esta acción
elimina la variable del gráfico. En el ejemplo vamos a mover la variable de distorsión en la zona
en la que se encuentran las corrientes, en la parte superior para que se pinte en primer lugar.

Figura 261:Desplazamiento de una variable dentro de otra zona

Con esto conseguiremos crear un nuevo eje dentro de la zona en la que se encontraban las
corrientes. Obsérvese que la zona en la que se encontraba la variable ha desaparecido y, por
tanto, ahora la gráfica contendría dos zonas. Obsérvese también que, en la segunda zona, se
pinta primero el eje de la distorsión, y por tanto la variable de distorsión de la fase 1 y después
el de la corriente, primero la fase 1 y luego la fase 2.

En el caso que nos ocupa obtendríamos un gráfico como el que sigue:

Manual de Instrucciones 167


PowerVision Plus

Figura 262:Gráfico con dos zonas y dos ejes en una zona

Los ejes de un gráfico también pueden configurarse mediante la ventana de propiedades. Para
ello, una vez en dicha ventana, deberemos hacer clic sobre el eje que queremos configurar y
aparecerá una ventana como la siguiente:

Figura 263:Ventana de configuración de un eje

Podemos ver que esta ventana nos permitirá forzar los valores límites del eje en su coordena-
da Y. Por defecto el motor gráfico define unos límites que permitan mostrar todos los valores
de la variable, sin embargo es posible modificarlos manualmente mediante esta opción. En el
ejemplo vamos a forzar el valor límite Y mínimo del eje en el que se encuentran las tensiones
de las tres fases a cero.

168 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 264:Propiedades con el límite mínimo de un eje forzado

Obsérvese que en las propiedades del eje pueden verse las unidades, el equipo al que per-
tenecen las variables entre paréntesis (siempre que sólo existan variables de un dispositivo)
y los límites del eje Y (el valor mínimo y el máximo, en negrita si este valor es forzado por el
usuario).
Igual que las variables, los ejes pueden redistribuirse mediante el método de arrastrar y soltar.
El funcionamiento es idéntico al de arrastrar y soltar una variable. Así, puede soltarse un eje
sobre otro con las mismas unidades, sobre otra zona (o sobre la misma zona en la que se
encuentra pero en otra posición), “fuera” o en la papelera (borrándose todas las variables que
contiene).

Figura 265:Gráfico en el que hemos forzado el límite inferior de un eje Y

Manual de Instrucciones 169


PowerVision Plus

Finalmente, la única configuración de las zonas que podemos modificar es su posición. Así,
igual que las variables y los ejes, una zona puede arrastrarse a otra posición, aunque solamen-
te dentro de otra, “fuera” o a la papelera (borrándose todos los ejes y variables que contiene).

Una de las posibilidades más interesantes que nos ofrece la pantalla de propiedades es la de
añadir nuevas variables al gráfico. Esto lo haremos haciendo clic sobre el botón con el signo
“+” situado abajo a la izquierda.

Entonces aparecerán las ventanas de selección de equipos y de variables, permitiéndonos


agregar otras variables, incluso de un dispositivo diferente. En el ejemplo añadiremos una va-
riable de tensión de la fase 1 de otro equipo.

Figura 266:Adición de una variable de otro dispositivo

Obsérvese que la información del dispositivo ha desaparecido del eje y aparece en cada varia-
ble ya que ahora no existen variables de un único dispositivo representadas. La nueva variable
(o las nuevas, si hubiéramos elegido varias) se organizan en nuevas zonas al final y de los
nuevos ejes se desconoce los límites ya que aún no se han cargado los datos, aunque pueden
forzarse por el usuario.

En el ejemplo arrastraremos la nueva variable sobre el eje de la primera zona, en concreto so-
bre la parte superior del eje, quedando la nueva variable como la primera de la lista. Obsérvese
como hereda los límites del eje en el que la hemos soltado.

170 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 267:Variable de dispositivos diferentes en el mismo eje

Obsérvese que la información del dispositivo ha desaparecido del eje y aparece en cada varia-
ble ya que ahora no existen variables de un único dispositivo representadas. La nueva variable
(o las nuevas, si hubiéramos elegido varias) se organizan en nuevas zonas al final y de los
nuevos ejes se desconoce los límites ya que aún no se han cargado los datos, aunque pueden
forzarse por el usuario.

En el ejemplo arrastraremos la nueva variable sobre el eje de la primera zona, en concreto so-
bre la parte superior del eje, quedando la nueva variable como la primera de la lista. Obsérvese
como hereda los límites del eje en el que la hemos soltado.

Al hacer clic sobre este botón el programa decidirá si hay problemas de visualización en cuanto
a los colores de las variables y cambiará los que considere oportunos.

Manual de Instrucciones 171


PowerVision Plus

Figura 268:Cambio automático inteligente de colores

Al hacer clic sobre este botón se abrirá la ventana de configuración de título, donde podremos
cambiar los colores y el texto del título del gráfico.

Figura 269:Ventana de configuración de título

Finalmente, se explicará la metodología a seguir para la configuración de anotaciones de las


variables de un gráfico.
Para las anotaciones, haremos clic izquierdo en el símbolo del apartado de anotaciones,
en la zona inferior de la ventana de configuración de presentación de una variable. Así se nos
abrirá otra ventana de configuración, donde podremos configurar el tipo de valor (fijo, variable,
máximo, mínimo, media…), el valor (si hemos seleccionado tipo Fijo o Variable), el estilo de
línea, el color de línea, el grosor de línea y el texto que debe llevar la anotación.
Si hemos escogido como tipo de valor la opción de Variable, se activará el icono para que
hagamos clic izquierdo en él para definir cuál es la variable que le corresponde. Se nos abrirá
una ventana donde seleccionaremos esta variable.

172 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Si por lo contrario hemos escogido otro tipo de valor que no sea Fijo ni Variable, la ventana de
Valor estará bloqueada y no la podremos modificar.

Figura 270:Ventana de configuración de anotaciones

Por ejemplo, supondremos que tenemos el siguiente gráfico de tensión L1:

Figura 271:Gráfico de tensión L1

A este gráfico le añadiremos una anotación que represente el valor medio de esta tensión. Para
ello abriremos la ventana de configuración de anotaciones de la variable tensión L1 como se
ha explicado anteriormente. Seleccionaremos como tipo de valor “Media”, línea de puntos azul
celeste de grosor mínimo, y como texto de la anotación escribiremos “Media de la tensión”. La
ventana tendrá el aspecto siguiente:

Figura 272:Ventana de anotación “Media de la tensión”

Manual de Instrucciones 173


PowerVision Plus

Si hacemos clic en aceptar, aparecerá la anotación que acabamos de crear y que podremos
editar cuando queramos si la seleccionamos.

Figura 273:Ventana de configuración con anotación creada

Si aceptamos todos los cambios, el gráfico con nuestra nueva anotación tendrá este aspecto:

Figura 274:Gráfico con anotación creada

Si queremos eliminar cualquier anotación creada, la seleccionamos en la ventana de configu-


ración de la presentación de la variable y la arrastramos hasta la papelera.

7.1.7.- IMPRIMIR UN GRÁFICO

El usuario podrá en cualquier momento imprimir el gráfico actual mediante la opción “Imprimir”
en el menú “Opciones” del menú principal o desde el botón “Imprimir” de la barra de herra-
mientas superior.
El software también permite imprimir multigráficos.

174 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

7.1.8.- EXPORTAR UN GRÁFICO

El usuario podrá en cualquier momento exportar el gráfico que está visualizando a un fichero
en formato PNG. Para ello deberá acceder a la opción “Exportar” en el menú de “Opciones”
del menú principal.
El software también permite exportar multigráficos.
Observe que al exportar un gráfico se hace con el fondo en blanco para facilitar la inclusión del
mismo en informes, estudios, etc.

7.1.9.- TIPOS DE GRÁFICO

Hasta ahora hemos visto el tipo estándar de gráfico, es decir, un gráfico que consta de una
serie de zonas, y donde cada zona tiene un eje X que es un intervalo de tiempo mientras que
el eje Y son los valores de las variables. Sin embargo, existen algunos tipos de gráficos que
tienen ciertas características diferenciadas.

Un gráfico especial sería el gráfico de armónicos. Este gráfico es proporcionado por aquellos
equipos que calculan variables de armónicos, ya sea de tensión o de corriente. Así, por ejem-
plo, podemos encontrar este tipo de gráfico en equipos QNA, entre otros, y puede proporcionar
la descomposición armónica tanto de tensión como de corriente en cada una de las fases.

También se permite mostrar la fundamental en las tablas de armónicos agrupados.

Figura 275:Gráfico de armónicos

Este tipo de gráfico tiene algunas características especiales:

• Subtítulo: En el subtítulo, bajo el título del gráfico, indica la fecha a la que pertenece la
descomposición armónica que se está visualizando.

Manual de Instrucciones 175


PowerVision Plus

• Eje X: El Eje X no representa el tiempo, sino el número de armónico. Por lo tanto carece
de unidades.

• Barra de herramientas: La barra de herramientas consta de unos botones que nos


permitirán desplazarnos a los demás registros, es decir, nos permitirán desplazarnos al
registro anterior, al siguiente o ir directamente al registro más cercano a una fecha indi-
cada por el usuario (opción “Ir a”). Los otros dos botones restantes sirven para gestionar
la ventana del gráfico.

• Propiedades: Las propiedades configurables de este tipo de gráfico son las mismas
que con una gráfica estándar, con la única diferencia de que sólo se podrán añadir va-
riables de equipos que contengan este tipo de variables.

• Representación en barras: Como característica especial, este gráfico adopta las ba-
rras como representación por defecto, aunque puede configurarse a posteriori.

Otro gráfico de características especiales es el gráfico de forma de onda, generado por los
equipos QNA, que puede proporcionar una captura de la forma de onda tanto de tensión como
de corriente en cada una de las fases.

Las características de este gráfico son muy parecidas a las del gráfico de armónicos. Las
únicas diferencias son que las unidades del eje X son milisegundos y que la representación
por defecto es en líneas. Sólo podrán añadirse a este tipo de gráfico variables de este tipo, es
decir, formas de onda.

Figura 276:Gráfico de forma de onda de un QNA

176 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Otro gráfico especial es el gráfico de duración de eventos.

Figura 277:Gráfico de duración de eventos del QNA

Este tipo de gráfico realiza una representación de los eventos de tensión registrados en un
periodo de tiempo, organizados según su duración. Este gráfico tiene algunas particularidades:

• Eje X: El eje X representa la duración en milisegundos.

• Intervalo de representación: Se representan los eventos de un intervalo de tiempo


que es configurable por el usuario.

• Barra de herramientas: La barra de herramientas nos permite movernos a través de


los intervalos de tiempo, así como definir un intervalo de tiempo nuevo, ya sea predefi-
nido o totalmente configurable por el usuario.

• Representación: La representación escogida por defecto es en puntos, aunque puede


ser modificada a voluntad.

• Tooltip: Es típico ver en este tipo de gráfico un tooltip un tanto especial indicando el
número de valores de esa variable que hay justo en ese punto y entre que valores se en-
cuentran ya que es usual que se repitan muchos valores con una duración determinada.

• Subtítulo: A diferencia del gráfico de armónicos y el de forma de onda, aquí el subtítulo


nos indicará el intervalo de tiempo que estamos visualizando.

• Adición de nuevas variables: Sólo podrán añadirse variables del tipo que estamos
visualizando, es decir, duración de eventos.

Manual de Instrucciones 177


PowerVision Plus

Otro gráfico un tanto particular es el de histórico de eventos.

Figura 278:Gráfico de histórico de eventos

Este gráfico es, básicamente, equivalente a un gráfico estándar, con todas las características
del mismo. La única diferencia es que cada evento es representado como un punto más una
línea horizontal cuya longitud equivale a la duración del evento representado.

Usualmente los valores de eventos de este gráfico se muestran acompañados de las tensiones
nominales. En ambos casos las unidades vienen expresadas en porcentaje sobre la nominal.
También es posible añadir cualquier otro tipo de variable estándar.

178 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

El último tipo especial de gráfico es el gráfico de tensiones eficaces de semiciclo.

Figura 279:Gráfico de tensiones eficaces de semiciclo

Este tipo de gráfico representa la evolución de la tensión en un corto espacio de tiempo en


intervalos de semiciclo. Estas capturas se realizan en respuesta a la captura de un evento en
ese instante.
Se trata de un gráfico muy parecido al de formas de onda, con la única diferencia de que el
eje X consta de fechas como en una gráfica estándar, ya que las capturas de esos valores de
semiciclo se realizaron justo en ese momento.

7.1.10.- GRÁFICOS ESPECIALES

Existen varios tipos de gráficos especiales que permiten realizar operaciones y acciones espe-
cíficas con ciertos tipos de fichero.

En primer lugar, el software permite realizar un multigráfico de formas de onda cuando existen
múltiples variables directas.

Este tipo de gráfico se obtiene seleccionando la opción de “Registro forma de onda” en la


pantalla de selección del tipo de gráfica.

Figura 280:Pantalla de selección de tipo de gráfica con opción a registro forma de onda

Manual de Instrucciones 179


PowerVision Plus

Si escogemos esta opción nos aparecerá un multigráfico parecido al siguiente:

Figura 281:Multigráfico de formas de onda

Podemos observar que este tipo de gráfico nos da información relacionada con la forma de
onda de tensión y corriente, de la fundamental y de la distorsión.

Con la opción de “Propiedades” de la gráfica es posible configurar cada una de las gráficas
por separado.
En el caso del multigráfico anterior, tenemos tres gráficos en uno y por tanto tres pestañas de
configuración para cada uno de ellos:

Figura 282:Ventana de Configuración de multigráfico

Para realizar la configuración, seleccionamos el gráfico que se desee configurar y seguimos

180 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

el mismo procedimiento que el utilizado para una gráfica normal. Con el botón de “Configura-
ción del título” podremos configurar el título del multigráfico.

Otro tipo de gráfico especial consiste en fusionar las variables de tipo forma de onda tipo 3
(transitorios) de los ficheros que lo permiten. Esto puede ser interesante cuando tengamos
formas de onda desfasadas en el tiempo y queramos representarlas en un mismo gráfico.

Para ello, abriremos un gráfico del fichero que nos interese de tipo “Forma de ondas”.

Figura 283:Ventana de selección de tipo de gráfico

Si el tipo de fichero es el adecuado, nos aparecerá una pantalla de selección de variables pa-
recida a la siguiente:

Figura 284:Pantalla de selección de variables para formas de onda

Para ver la diferencia entre la representación estándar de diferentes formas de onda y las fu-
sionadas, seleccionaremos primero solo las estándar y luego solamente las fusionadas para
ver las ventajas que nos ofrece la segunda opción.

Manual de Instrucciones 181


PowerVision Plus

Para visualizar la gráfica de forma estándar, seleccionaremos las tres primeras variables:

Figura 285:Pantalla de selección de variables para formas de onda

Supongamos que obtenemos el siguiente gráfico:

Figura 286:Formas de onda de tensión L1 y L2

Podemos observar que solo aparecen L1 y L2. Si seleccionamos “Siguiente” en la barra de


herramientas del gráfico de la parte inferior, aparecerá L3:

Figura 287:Forma de onda de tensión L3

Se puede apreciar que la forma de onda de la tensión L3 se encuentra desfasada en el tiem-


po con respecto a las otras dos formas de onda. A causa de esto, el programa representa las

182 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

tensiones por separado, de manera que para ver las distintas formas de onda debemos ir des-
plazándonos entre gráficos.

Si queremos ver las ondas en un mismo gráfico, es aquí donde la función de formas de onda
fusionadas cobra sentido.
Para esto, en la ventana de selección de variables para el gráfico optamos por las siguientes
tres variables y dejamos las tres primeras sin seleccionar:

Figura 288:Pantalla de selección de variables para formas de onda

De esta forma se usa la funcionalidad de fusión de variables de tipo forma de onda.


Se visualizarán las tres formas de onda, aunque desfasadas entre ellas (L3 respecto a L1 y
L2), en un mismo gráfico y de una forma mucho más compacta y cómoda.

Figura 289:Gráfico de formas de onda fusionadas

Manual de Instrucciones 183


PowerVision Plus

7.2.- REALIZAR UNA TABLA

Otra herramienta importante de la aplicación es la posibilidad de realizar tablas de valores de


las variables de los equipos.

Para acceder a esta vista podemos hacerlo mediante la opción de menú “Vistas”, luego “Es-
tudio” y finalmente “Tabla” o directamente desde el botón “Tabla” de la barra de herramientas.
Es posible realizar tablas predefinidas desde algunos botones definidos a tal efecto en algunos
tipos de vistas de monitorización de un dispositivo (por ejemplo en la vista de monitorización
de un QNA).

Típicamente, para realizar una tabla es necesario elegir que variables de que dispositivos van
a formar parte de la misma. La selección de estas variables se realiza de la misma manera que
para la generación de un gráfico. Después de realizar la selección que deseemos obtendremos
una tabla como la siguiente:

Figura 290: realizar una tabla

Nótese que una tabla de valores típica consta de tres partes:

• Título: Usualmente indica cual es el periodo de datos que estamos visualizando, aun-
que en tablas especiales puede contener otro tipo de información.

• Cuerpo: Contiene una serie de columnas con los valores que toma cada variable en
cada registro. Cada columna es una variable y contiene una cabecera con el título de
la misma.

• Barra de herramientas: Como en gráfico, permite configurar la agrupación y el periodo

184 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

de los datos visualizados.

Existe una equivalencia directa entre las tablas y los gráficos, es decir, existen los mismos tipos
de gráfico y de tabla, mostrando los mismos valores pero de formas distintas y, evidentemente,
con capacidades de configuración diferentes.

Esta característica es aprovechada por la aplicación para deducir que gráfico o tabla quere-
mos realizar si nos encontramos en una visualización de gráfico o tabla. Es decir, si estamos
visualizando un gráfico y hacemos clic sobre el botón de tabla PowerVision Plus deducirá que
queremos ver la representación en forma de tabla de las variables representadas en la gráfica,
mostrando esa vista de inmediato. Igualmente, si estamos visualizando una tabla y pulsaremos
sobre el botón de gráfico y la aplicación deducirá que queremos ver la representación gráfica
de las variables que se están mostrando en la tabla.

El funcionamiento de la barra de herramientas es totalmente equivalente al funcionamiento de


la misma barra en la vista de gráfico.

Es posible configurar algunos aspectos a través de la opción de “Propiedades” de la tabla. A


esta opción podemos acceder a través del menú “Opciones” principal, submenú “Propieda-
des” o directamente a través del botón de “Propiedades” de la barra de herramientas principal.

Figura 291:Ventana propiedades de la tabla

Mediante esta ventana es posible añadir nuevas variables a la tabla de la misma manera que
se añaden al gráfico, mediante el botón de “Añadir”. También es posible eliminar variables de
la tabla, simplemente seleccionando las variables que queremos eliminar y haciendo clic sobre
el botón “Eliminar”.

Como en los gráficos, el usuario podrá en cualquier momento imprimir la tabla actual mediante
la opción “Imprimir” en el menú “Opciones” del menú principal o desde el botón “Imprimir” de
la barra de herramientas superior.

También es posible exportar esta tabla mediante la opción “Exportar” en el menú de “Opcio-
nes” del menú principal. Se puede seleccionar el tipo de archivo, el símbolo separador de co-
lumnas y decimal, elegir guardar fechas y horas en una o dos columnas, y si se quiere exportar
todo el documento o solo las filas seleccionadas.

Manual de Instrucciones 185


PowerVision Plus

Figura 292:Ventana exportar tabla

Una funcionalidad común en todas las tablas es la posibilidad de ordenarlas por columnas ha-
ciendo clic en las mismas. Por defecto las tablas suelen aparecer ordenadas por fecha, usual-
mente la primera columna, pero es posible ordenarlas por cualquier otra. Al hacer clic sobre el
título de una columna se ordena de forma ascendente, si volvemos a hacer clic sobre el mismo
lugar se ordena de forma descendente y el tercer clic la vuelve a dejar en el formato original.

Es posible también ordenar una columna para, posteriormente, ordenar una segunda en fun-
ción de la primera. Así, por ejemplo, si tenemos una columna que representa una especie de
categoría a la que pertenece cada fila y otra que representa un valor numérico asociado a cada
fila, podemos ordenar primero por la columna de la categoría haciendo clic en el título de la
columna y luego, con la tecla “CTRL” apretada, hacer clic en el título de la columna que repre-
senta la magnitud (una vez para orden ascendente y dos veces para orden descendente). Esto
ordenará la tabla por categoría y, dentro de cada categoría, por magnitud.

Los equipos QNA permiten realizar una tabla especial denominada “Eventos” que permite
ver una lista de sucesos registrados por el equipo. Esta tabla sólo puede visualizarse desde el
botón correspondiente en la pantalla de monitorización del equipo y no tiene correspondencia
con ninguna vista de gráfico.

186 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 293:Tabla de eventos QNA

La tabla consta de dos columnas, la primera es la fecha y hora en la que ocurrió el suceso
mientras que la segunda es la descripción del mismo.

Como puede verse, esta tabla no permite cambiar las propiedades de la misma, ni tampoco el
periodo de la variable (lo cual no tendría, por otro lado, ningún sentido). Lo que sí es posible es
imprimirla, de la misma manera que el resto de tablas.

Los gráficos especiales tienen su equivalencia en tablas, así, tendremos tablas equivalentes a
los gráficos de armónicos, forma de onda, histórico de eventos, duración de eventos y tensio-
nes eficaces de semiciclo.

La tabla de histórico de eventos tiene la particularidad de que para cada evento podemos vi-
sualizar mucha información del mismo:

• Tipo de evento: Un icono al principio de la información indicará si se trata de un hueco,


una interrupción o una sobretensión.

• Valor del evento: Indica el valor más representativo del evento. Si es una sobretensión
este valor es el más alto alcanzado por el evento, en los demás casos este valor es el
mínimo alcanzado. Se expresa en porcentaje sobre la tensión nominal.

• Duración: El primer valor dentro de los paréntesis indica la duración del evento.

• Tensión media: Indica la tensión media del evento, expresada en porcentaje sobre la
tensión nominal.

• Tensión anterior: Indica la tensión que había antes del inicio del evento, expresada en
porcentaje sobre la tensión nominal.

Manual de Instrucciones 187


PowerVision Plus

Figura 294:Tabla de histórico de eventos

La tabla de duración de eventos muestra una lista en la que la primera columna contiene las
duraciones para las que existen eventos en el intervalo mostrado. Al margen de la duración en
sí, se indica el número de eventos del intervalo que tienen esa duración (sean de la fase que
sean).

En cada columna de cada variable se indica el número de eventos de dicha fase que tienen la
duración correspondiente y, entre paréntesis, el valor del evento (si hay más de un evento en
dicha fase con esa duración, se indica el valor mínimo y máximo de los eventos que tienen esa
duración en esa fase).

Figura 295:Tabla de duración de eventos

Las tablas de armónicos y forma de onda muestran la misma información que su equivalente
gráfico pero en forma de lista, sin embargo, la tabla de tensiones eficaces de semiciclo muestra
algo más de información.

188 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 296:Tabla de tensiones eficaces de semiciclo

Como puede verse, en el título de la tabla se indican los datos relativos al evento al que per-
tenece dicha captura, esto es, la fecha del evento, el tipo, la duración, el valor del mismo, la
tensión media del evento y la tensión anterior.

7.3.- ACCESO A REGISTROS

El software también ofrece la posibilidad de acceder a la vista de Registros de los ficheros


importados en el programa.

Para acceder a un Registro, se debe seleccionar el fichero deseado en el árbol de ficheros y


posteriormente la opción “Registros” de la barra de herramientas principal. También podemos
hacer clic en la opción “Registros” que aparece en el panel de propiedades de la parte dere-
cha (al lado del botón de “Información de cabecera”) una vez hayamos seleccionado el fichero.

Figura 297:Panel de propiedades de un fichero con registro

Manual de Instrucciones 189


PowerVision Plus

Una vez seleccionada esta opción, se mostrará la pantalla de Registros:

Figura 298:Pantalla de Registros

Aquí se pueden observar los distintos datos registrados por el dispositivo en una determinada
fecha y hora, que se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. Esta pantalla depen-
derá del dispositivo del fichero que hayamos elegido.

Podemos movernos por las distintas pestañas (que dependerán del dispositivo y no serán
siempre las mismas) para visualizar los datos que nos interesen.

En la barra de herramientas de la ventana de Registros disponemos de las siguientes funcio-


nes:

• Anterior: permite visualizar los datos guardados en el registro del periodo anterior. Ini-
cialmente esta opción no estará activa ya que al abrir la ventana de registros se nos
muestra el primer registro guardado en el fichero.

• Siguiente: permite visualizar los datos guardados en el registro del periodo siguiente.
Cuando nos encontremos en el registro del último periodo está opción estará desacti-
vada.

• Ir a: permite consultar los datos pertenecientes a una fecha y hora definidas por el
usuario. Si seleccionamos una fecha/hora posterior a la última guardada en el registro,
la ventana de registros nos mostrará los datos correspondientes al último registro guar-
dado. De la misma forma, si seleccionamos una fecha/hora anterior a la primera guar-
dada en el registro, la ventana mostrará el primer registro guardado. En ambos casos se
mostrará la fecha y hora del registro que se está representando en pantalla. La ventana
que aparece con esta función es la siguiente:

190 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Figura 299:Diálogo de selección de fecha de un registro

• Clonar ventana: Permite realizar una copia del registro actual en una ventana nueva,
conservando el registro original en la ventana principal.

• Ventana flotante: Permite mover el registro actual a una ventana flotante nueva, de
forma que desaparece de la ventana principal donde se encontraba originalmente.

En la información de cabecera del fichero que contiene el registro podremos ver el número
de variables que contiene cada registro, el número total de registros que se han hecho, y el
periodo de registro (tiempo transcurrido entre registros consecutivos en formato [hh:mm:ss]).

Manual de Instrucciones 191


PowerVision Plus

8.- GESTIÓN DE IDIOMAS

Para poder cambiar el idioma de la aplicación seleccione el menú “General” y seleccione la


opción “Idioma”.

En el menú emergente se mostrarán todos los idiomas disponibles para la aplicación. Si pulsa
sobre una opción de idioma diferente al seleccionado, la aplicación recargará todos los textos
automáticamente sin reiniciar la aplicación.

Por defecto PowerVision Plus recuerda la última selección de idioma, por tanto la siguiente
vez que ejecute la aplicación se mostrarán los textos en ese idioma.

Los idiomas disponibles dependen de la instalación.

192 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

9.- GESTIÓN DE UNIDADES Y DECIMALES

La aplicación PowerVision Plus permite al usuario especificar que unidades y decimales apli-
car en la visualización de datos de dispositivos y ficheros. Es importante remarcar que esta
propiedad es solo para configurar la visualización de datos en tablas y gráficas y no tiene nada
que ver con la configuración de la precisión en los equipos.

Las unidades y decimales que podremos modificar son para valores de tensión, corriente, po-
tencia activa (y potencia aparente), potencia reactiva, energía activa, energía reactiva, energía
aparente, distorsión armónica, frecuencia y armónicos.

Para poder acceder a la configuración de unidades y decimales acceda al menú “General” del
menú principal y seleccione la opción “Unidades”.

Figura 300: Menú General


El diálogo de configuración de unidades y decimales es el siguiente:

Figura 301: Configuración de unidades y decimales.

Para cada tipo de variable puede configurar el valor de unidades en la primera columna y el
valor de decimales en la segunda columna. Por cada valor puede seleccionar cualquier valor
disponible en la lista o dejar el valor predeterminado para la variable dejando seleccionada la
opción “Por defecto”.

Vea que para la distorsión total, armónicos y la frecuencia solo puede modificar los decimales
ya que sus unidades no aplican factor.
Para modificar la configuración, pulse el botón “Aceptar”. Deberá esperar a que la aplicación
actualice la configuración.

Manual de Instrucciones 193


PowerVision Plus

10.- ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE

Al iniciar la aplicación, PowerVision Plus comprueba automáticamente si la versión que tiene


instalada es la última disponible. Si tiene una versión obsoleta, la aplicación le mostrará una
barra en la parte inferior de la pantalla con el siguiente icono:

Figura 302: Icono de descarga de actualización.

Si pulsa sobre el icono podrá acceder a la página de descargas de la última versión.

También puede acceder a la página de descargas desde el menú General y la opción Actuali-
zaciones. Esta opción solo se mostrará en el caso de que exista una versión más nueva.

Para que la aplicación pueda hacer uso del servicio de comprobación de actualizaciones, la
aplicación debe tener acceso una conexión a internet.

194 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

11.- APÉNDICE

11.1.- VARIABLES

Para la utilización de referencias a las variables medidas por los dispositivos será necesario
conocer la codificación que realiza el software de cada una de ellas.

La codificación básica estará compuesta por el nombre del dispositivo y el código de la variable
separados por un punto.
nombre.variable

De esta manera el software conocerá de qué variable se trata y a qué dispositivo deberá pedir
el valor de dicha variable.
Esta codificación (nombre-variable) podrá ser utilizada en los informes, gráficas y tablas. Ten-
ga en cuenta que solamente se podrán visualizar las variables que hayan sido guardadas en
ficheros de históricos de valores.
Para una mejor comprensión, las variables serán mostradas en tablas separadas dependiendo
del tipo de variable medida por los dispositivos. Las filas superiores corresponderán al tipo de
variable, si la variable es instantánea, máxima o mínima, fase a la que corresponde, o cual-
quier otra información dependiendo de la variable, y por último el código utilizado (por ejemplo
la tensión fase-neutro instantánea de la fase 1 corresponderá al código VI1). Por otro lado, las
columnas situadas a la izquierda de cada tabla corresponderán a los dispositivos que puedan
medir cada una de las variables, indicando con una ‘X’ si la variable será medida por el dispo-
sitivo y con una ‘O’ si la variable será medida dependiendo de la versión del dispositivo o su
configuración.

11.1.1.- TENSIONES

Tabla 12: Tensión Fase-Neutro


Tensión fase - neutro
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
VI1 VI2 VI3 VI VMX1 VMX2 VMX3 VMX VMN1 VMN2 VMN3 VMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 13: Tensión fase-Fase


Tensión fase - fase
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
VI12 VI23 VI31 VI123 VMX12 VMX23 VMX31 VMX123 VMN12 VMN23 VMN31 VMN123
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Manual de Instrucciones 195


PowerVision Plus

Tabla 14: Tensión nominal


Tensión nominal
Instantáneas
L1 L2 L3
VPNOMI1 VPNOMI2 VPNOMI3
QNA X X X

Tabla 15: Tensión de Neutro


Tensión de neutro
Instantánea Máxima Mínima
VNI VNMX VNMN
CVM K2 X O O
QNA O

Tabla 16: Tensión mínimo absoluto


Tensión – Mínimo absoluto
Todos los registros Registros válidos
L1 L2 L3 L1 L2 L3
V1MINT V2MINT V3MINT V1MINV V2MINV V3MINV
QNA O O O O O O

Tabla 17: Tensión - Percentil inferior (5%)


Tensión – Percentil inferior [5%]
Todos los registros Registros válidos
L1 L2 L3 L1 L2 L3
V1INFT V2INFT V3INFT V1INFV V2INFV V3INFV
QNA O O O O O O

Tabla 18:Tensión - Percentil superior (5%)


Tensión – Percentil superior [95%]
Todos los registros Registros válidos
L1 L2 L3 L1 L2 L3
V1SUPT V2SUPT V3SUPT V1SUPV V2SUPV V3SUPV
QNA O O O O O O

Tabla 19: Tensión - Máximo absoluto.


Tensión – Máximo absoluto
Todos los registros Registros válidos
L1 L2 L3 L1 L2 L3
V1MAXT V2MAXT V3MAXT V1MAXV V2MAXV V3MAXV
QNA O O O O O O

196 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Tabla 20: Distorsión en tensión.


Distorsión en tensión
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
DVI1 DVI2 DVI3 DVMX1 DVMX2 DVMX3 DVMN1 DVMN2 DVMN3
CVMBDM1M X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X
QNA X X X

Tabla 21: Distorsión en tensión de neutro.


Distorsión en tensión de neutro
Instantánea Máxima Mínima
DVNI DVNMX DVNMN
CVM K2 X X X

Tabla 22: Distorsión en tensión - Percentil superior (95%)


Distorsión en tensión – Percentil superior [95%]
Todos los registros Registros válidos
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
DV1SUPT DV2SUPT DV3SUPT DVSUPT DV1SUPV DV2SUPV DV3SUPV DVSUPV
QNA O O O O O O O O

11.1.2.- CORRIENTE

Tabla 23: Corriente


Corriente
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
AI1 AI2 AI3 AI AMX1 AMX2 AMX3 AMX AMN1 AMN2 AMN3 AMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 24: Corriente de neutro.


Corriente de neutro
Instantánea Máxima Mínima
ANI ANMX ANMN
CVMBDM1M X X X
CVM K2 X X X
QNA O

Manual de Instrucciones 197


PowerVision Plus

Tabla 25: Distorsión en corriente.


Distorsión en corriente
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
DAI1 DAI2 DAI3 DAMX1 DAMX2 DAMX3 DAMN1 DAMN2 DAMN3
CVMBDM1M X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 26: Distorsión en corriente de neutro.


Distorsión en corriente de neutro
Instantánea Máxima Mínima
DANI DANMX DANMN
CVM K2 X X X

11.1.3.- FRECUENCIA
Tabla 27:Frecuencia
Frecuencia
Instantánea Máxima Mínima
HZI HZMX HZMN
CVMBDM1M X X X
CVM K2 X X X
QNA X

Figura 303: Frecuencia - Mínimo absoluto


Frecuencia – Mínimo absoluto
Todos los registros Registros válidos
HZMINT HZMINV
QNA O O

Figura 304: Frecuencia - Percentil inferior (5%)


Frecuencia – Percentil inferior [5%]
Todos los registros Registros válidos
HZINFT HZINFV
QNA O O

Figura 305:Frecuencia - Percentil superior (95%)


Frecuencia – Percentil superior [95%]
Todos los registros Registros válidos
HZSUPT HZSUPV
QNA O O

Tabla 28: Frecuencia - Máximo absoluto.


Frecuencia – Máximo absoluto
Todos los registros Registros válidos
HZMAXT HZMAXV
QNA O O

198 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

11.1.4.- POTENCIA

Tabla 29: Potencia aparente consumida.


Potencia aparente consumida
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
VAI1 VAI2 VAI3 VAI VAMX1 VAMX2 VAMX3 VAMX VAMN1 VAMN2 VAMN3 VAMN
CVMBDM1M X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O

Tabla 30: Potencia aparente generada.


Potencia aparente generada
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
NVAI1 NVAI2 NVAI3 NVAI NVAMX1 NVAMX2 NVAMX3 NVAMX NVAMN1 NVAMN2 NVAMN3 NVAMN
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O

Tabla 31: Potencia activa consumida


Potencia activa consumida
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
API1 API2 API3 API APMX1 APMX2 APMX3 APMX APMN1 APMN2 APMN3 APMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 32: Potencia activa generada

Potencia activa generada


Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
NAPI1 NAPI2 NAPI3 NAPI NAPMX1 NAPMX2 NAPMX3 NAPMX NAPMN1 NAPMN2 NAPMN3 NAPMN

CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 33: Potencia capacitiva consumida.


Potencia capacitiva consumida
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
CPI1 CPI2 CPI3 CPI CPMX1 CPMX2 CPMX3 CPMX CPMN1 CPMN2 CPMN3 CPMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Manual de Instrucciones 199


PowerVision Plus

Tabla 34: Potencia capacitiva generada


Potencia capacitiva generada
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
NCPI1 NCPI2 NCPI3 NCPI NCPMX1 NCPMX2 NCPMX3 NCPMX NCPMN1 NCPMN2 NCPMN3 NCPMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 35: Potencia inductiva consumida.


Potencia inductiva consumida
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
IPI1 IPI2 IPI3 IPI IPMX1 IPMX2 IPMX3 IPMX IPMN1 IPMN2 IPMN3 IPMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 36: Potencia inductiva generada.


Potencia inductiva generada
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
NIPI1 NIPI2 NIPI3 NIPI NIPMX1 NIPMX2 NIPMX3 NIPMX NIPMN1 NIPMN2 NIPMN3 NIPMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 37: Factor de potencia consumido.


Factor de potencia consumido
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
PFI1 PFI2 PFI3 PFI PFMX1 PFMX2 PFMX3 PFMX PFMN1 PFMN2 PFMN3 PFMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

Tabla 38: Factor de potencia generado


Factor de potencia generado
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
NPFI1 NPFI2 NPFI3 NPFI NPFMX1 NPFMX2 NPFMX3 NPFMX NPFMN1 NPFMN2 NPFMN3 NPFMN
CVMBDM1M X X X X X X X X X X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O

200 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Tabla 39: cos Φ consumido.


Cos φ consumido
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
COSI1 COSI2 COSI3 COSI COSMX1 COSMX2 COSMX3 COSMX COSMN1 COSMN2 COSMN3 COSMN
CVM K2 X X X X X X X X X X X X

Tabla 40:cos Φ generado


Cos φ generado
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
NCOS- NCOS- NCOS- NCOS- NCOS NCOS NCOS NCOS
NCOSI1 NCOSI2 NCOSI3 NCOSI
MX1 MX2 MX3 MX MN1 MN2 MN3 MN
CVM K2 X X X X X X X X X X X X

11.1.5.- ENERGÍAS
Tabla 41: Energía aparente
Energía aparente
Consumida Generada
III Tarifa y (y:1..9) III Tarifa y (y:1..9)
VAE VAETy NVAE NVAETy
CVM K2 X O X O

Tabla 42: Energía activa consumida


Energía activa consumida
Tarifa y Contrato x (x:1..3)
L1 L2 L3 III Parcial Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
AE1 AE2 AE3 AE PAE AETy AETy AECxTy AECxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O

Tabla 43: Energía activa generada


Energía activa generada
Tarifa Contrato x (x:1..3)
L1 L2 L3 III Parcial Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
NAE1 NAE2 NAE3 NAE NPAE NAETy NAETy NAECxTy NAECxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O

Manual de Instrucciones 201


PowerVision Plus

Tabla 44:Energía capacitiva consumida.


Energía capacitiva consumida
2º cuadrante (2Q)
Tarifa

Parcial
Contrato x (x:1..3)
III
L1 L2 L3 III Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
CE PCE CETy CETy CE2Q1 CE2Q2 CE2Q3 CE2Q CE2QCxTy CE2QCxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O

Tabla 45: Energía capacitiva generada


Energía capacitiva generada
4º cuadrante (4Q)
Tarifa
Parcial

Contrato x (x:1..3
III
L1 L2 L3 III Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
NCE PNCE NCETy NCETy CE4Q1 CE4Q2 CE4Q3 CE4Q CE4QCxTy CE4QCxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O

Tabla 46: Energía inductiva consumida


Energía inductiva consumida
1º cuadrante (1Q)
Tarifa
Parcial

Contrato x (x:1..3)
III
L1 L2 L3 III Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
IE PIE IETy IETy IE1Q1 IE1Q2 IE1Q3 IE1Q IE1QCxTy IE1QCxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O

Tabla 47: Energía inductiva generada


Energía inductiva generada
3º cuadrante (3Q)
Tarifa
Parcial

Contrato x (x:1..3)
III
L1 L2 L3 III Tarifa y
y:1..3 y:4..9 Total
(y:1..9)
NIE PNIE NIETy NIETy IE3Q1 IE3Q2 IE3Q3 IE3Q IE3QCxTy IE3QCxTOT
CVMBDM1M X O
CVM K2 X O O
QNA O

202 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

11.1.6.- MÁXIMA DEMANDA


Tabla 48: Máxima demanda consumida
Máxima demanda consumida
Instantáneas Máximas
Tarifa y Tarifa y
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
(y:1..3) (y:1..3)
MDI1 MDI2 MDI3 MDI MDITy MDMX1 MDMX2 MDMX3 MDMX MDMXTy
CVMBDM1M X X

Tabla 49: Máxima demanda de potencia aparente


Máxima demanda de potencia aparente
Consumida Generada
Instantáneas Máximas Instantáneas Máximas
Tarifa y Tarifa y Tarifa y Tarifa y
(y:1..9) (y:1..9) (y:1..9) (y:1..9)
MDVAI MDVAMX NMDVAI NMDVAMX
NMDVAMX-
MDVAITy MDVAMXTy NMDVAITy
Ty
CVM K2 X O X O X O X O

Tabla 50: Máxima demanda de potencia activa


Máxima demanda de potencia activa
Consumida Generada
Instantáneas Máximas Instantáneas Máximas
Tarifa y Tarifa y Tarifa y Tarifa y
(y:1..9) (y:1..9) (y:1..9) NMDA- (y:1..9)
MDAPI MDAPMX NMDAPI
PMX
MDAPITy MDAPMXTy NMDAPITy NMDAPMXTy
CVM K2 X O X O X O X O

Tabla 51: Máxima demanda de corriente


Máxima demanda de corriente
Instantáneas Máximas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
MDAI1 MDAI2 MDAI3 MDAI MDAMX1 MDAMX2 MDAMX3 MDAMX
CVM K2 X X X X X X X X
Máxima demanda de corriente Tarifa y (y:1..9)
Instantáneas Máximas
L1 L2 L3 III L1 L2 L3 III
MDAMX- MDAMX- MDA-
MDAI1Ty MDAI2Ty MDAI3Ty MDAITy MDAMX1Ty
2Ty 3Ty MXTy
CVM K2 O O O O O O O O

Manual de Instrucciones 203


PowerVision Plus

11.1.7.- ARMÓNICOS

Tabla 52: Armónicos de tensión


Armónicos de tensión
L1 L2 L3 Neutro
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50
ARMxV1 ARMxV2 ARMxV3 ARMxVN
CVMBDM1M X X X
CVM K2 X X X X X X X X
QNA O O O O O O

Tabla 53: Armónicos de corriente


Armónicos de corriente
L1 L2 L3 Neutro
x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50

ARMxA1 ARMxA2 ARMxA3 ARMxAN


CVMBDM1M X X X
CVM K2 X X X X X X X X X X X X
QNA O O O O O O O O O

Tabla 54: Máximo armónico de tensión (3 seg.)


Máximo armónicos de tensión (3 seg.)
L1 L2 L3
ARMyMXCV1 (y:1..50) ARMyMXCV2 (y:1..50) ARMyMXCV3 (y:1..50)
QNA O O O

Tabla 55: Máximo armónico de tensión (10 min.)


Máximo armónicos de tensión (10 min.)
L1 L2 L3
ARMyMXPV1 (y:1..50) ARMyMXPV2 (y:1..50) ARMyMXPV3 (y:1..50)
QNA O O O

11.1.8.- INTER-ARMÓNICOS
Tabla 56: Inter-armónico
Inter-armónicos de tensión
L1 L2 L3 Neutro
x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50 x:1..15 x:16..50
IARMxV1 IARMxV2 IARMxV3 IARMxVN
Sólo fichero X
X X X X X X X
STD

Tabla 57: Inter-armónico de corriente.


Inter-armónicos de corriente
L1 L2 L3 Neutro
x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50 x:1..15 x:16..31 x:32..50

IARMxA1 IARMxA2 IARMxA3 IARMxAN


Sólo
fichero X X X X X X X X X X X X
STD

204 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

11.1.9.- Pst / Plt


Tabla 58: Pst
Pst
L1 L2 L3
PST1 PST2 PST3
CVMBDM1M X X X
CVM K2 O O O
QNA O O O

Tabla 59:Pst – Percentil superior [95%]


Pst – Percentil superior [95%]
Todos los registros Registros válidos
L1 L2 L3 L1 L2 L3
PST1SUPT PST2SUPT PST3SUPT PST1SUPV PST2SUPV PST3SUPV
QNA O O O O O O

Tabla 60:Pst – Entrada x (x:1..20)


Pst – Entrada x (x:1..20)
L1 L2 L3
PST1DIx PST2DIx PST3DIx
QNA O O O

Tabla 61:Plt
Plt
L1 L2 L3
PLT1 PLT2 PLT3
CVMBDM1M X X X
CVM K2 O O O
QNA O O O

Tabla 62:Plt – Percentil superior [95%]


Plt – Percentil superior [95%]
Todos los registros Registros válidos
L1 L2 L3 L1 L2 L3
PLT1SUPT PLT2SUPT PLT3SUPT PLT1SUPV PLT2SUPV PLT3SUPV
QNA O O O O O O

11.1.10.- ENTRADAS Y SALIDAS


Tabla 63: Entradas digitales.
Entradas digitales
x:1..4 x:4..18 x:19..24 x:25..50
DIx
CVM K2 O O O

Manual de Instrucciones 205


PowerVision Plus

Tabla 64: Entradas analógicas


Entradas analógicas
Instantáneas Máximas Mínimas
x:1..1 x:2..3 x:4..8 x:9..24 x:1..1 x:2..3 x:4..8 x:9..24 x:1..1 x:2..3 x:4..8 x:9..24
AIIx AIMXx AIMNx
CVM K2 O O O O

Tabla 65: Salidas digitales


Salidas digitales
1 2 3 4 x:5..18 x:19..20 x:21..24
DO1 DO2 DO3 DO4 DOx
CVM K2 O O O O O O O
QNA O O O O O O

11.1.11.- CONTADORES

Contador
x:1..24 x:25..50
Cx
CVM K2 O

11.1.12.- CVM-K2

A continuación se muestran las variables específicas de los dispositivos CVM-K2, las variables
comunes, como tensiones o corrientes, se han incluido en las correspondientes tablas de va-
riables.
Tabla 66: Coeficiente Kd
Coeficiente Kd
Tensión Corriente
Instantáneo Máximo Mínimo Instantáneo Máximo Mínimo
KDVI KDVMX KDVMN KDAI KDAMX KDAMN
CVM K2 X X

Tabla 67: Coeficiente Ka


Coeficiente Ka
Tensión Corriente
Instantáneo Máximo Mínimo Instantáneo Máximo Mínimo
KAVI KAVMX KAVMN KAAI KAAMX KAAMN
CVM K2 X X

Tabla 68: Temperatura


Temperatura
Instantáneas Máximas Mínimas
TI TMX TMN
CVM K2 X X X

206 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Tabla 69: Factor K


Factor K
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
KFAI1 KFAI2 KFAI3 KFAMX1 KFAMX2 KFAMX3 KFAMN1 KFAMN2 KFAMN3
CVM K2 X X X X X X X X X

Tabla 70: Factor Cresta


Factor Cresta
Instantáneas Máximas Mínimas
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
CFVI1 CFVI2 CFVI3 CFVMX1 CFVMX2 CFVMX3 CFVMN1 CFVMN2 CFVMN3
CVM K2 X X X X X X X X X

Tabla 71: Flicker ponderado


Flicker ponderado
L1 L2 L3
FWA1 FWA2 FWA3
CVM K2 X X X

11.1.13.- QNA

A continuación se muestras las variables específicas de los dispositivos QNA, las variables
comunes, como tensiones o corrientes, se han incluido en las correspondientes tablas de va-
riables.
Tabla 72: Alarmas de eventos
Alarmas de eventos
Corte Hueco Sobretensión
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
ALEVEI1 ALEVEI2 ALEVEI3 ALEVES1 ALEVES2 ALEVES3 ALEVEO1 ALEVEO2 ALEVEO3
QNA X X X X X X X X X

Las variables de alarmas de eventos se activarán (valor 1) cuando se produzca algún evento
en el QNA, y se mantendrá activa durante 5 segundos. Pasados esos 5 segundos sin que se
produzcan nuevos eventos, la alarma se desactivará (valor 0).

Tabla 73: Fasor de tensión / Fasor corriente-tensión


Fasor de tensión Fasor corriente-tensión
L1-L2 L1-L3 L1 L2 L3
FDV12 FDV13 FDVI1 FDVI2 FDVI3
QNA O O O O O

Tabla 74: Contador de número de bloques de 10 ciclos


Contador de número de bloques de 10 ciclos
Con EVQ Con tensión fuera de límites
L1 L2 L3 L1 L2 L3
STCBE1 STCBE2 STCBE3 STCVB1 STCVB2 STCVB3
QNA X X X X X X

Manual de Instrucciones 207


PowerVision Plus

Tabla 75: Contador integraciones de 150 ciclos


Contador integraciones de 150 ciclos
De todos los parámetros STD excepto
De tensión
tensión
L1 L2 L3 L1 L2 L3
STCIS1 STCIS2 STCIS3 STCIV1 STCIV2 STCIV3
QNA X X X X X X

Figura 306: Coeficientes Kd i Ka


Coeficiente Kd Coeficiente Ka
Tensión Corriente Tensión Corriente
KDV KDA KAV KAA
QNA O O O O

Figura 307: Desequilibrio - percentil superior (95%)


Desequilibrio – Percentil superior [95%]
Todos los registros Registros validos
UBSUPT UBSUPV
QNA O O

Figura 308: Contadores de valores


Contadores de valores
Registros Plt sin eventos
Nº total de Frecuen-
sin Frecuen-
registros cia sin Plt
eventos cia L1 L2 L3
eventos
NREGTOT NREGEVQ CVHZ CVHZEVQ CVPLT CVPLT1EVQ CVPLT2EVQ CVPLT3EVQ
QNA O O O O O O O O

Figura 309: Histórico de eventos


Histórico de eventos
L1 L2 L3
HEVQ1 HEVQ2 HEVQ3
QNA X X X

208 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

11.2.- EXPRESIONES DE VARIABLES

Para el gestor de informes puede configurar bloques de variables directamente añadiendo


identificadores de variables y combinarlas para poder realizar cálculos sobre distintas variables
en un mismo momento.

Para poder combinar correctamente dos o más variables es necesario hacer uso de varios
símbolos: paréntesis (“(” y “)”), operador de suma (“+”), operador de resta (“-”), multiplicación
(“*”), división (“/”) y de potencia (“^”). También puede añadir valores enteros o reales (con el
carácter “.” como separador de decimales).

Un ejemplo de expresión sería:


(4.3*([VI1]^3))-([VI1]/50)+[VI3]

Puede usar distintas expresiones matemáticas:

• sqrt(exp): Raíz cuadrada de la expresión “exp”

• log(exp): Logaritmo neperiano de la expresión “exp”

• exp(exp): Número “e” elevado a la expresión “exp”

• sin(exp): Seno de la expresión “exp” (en radiantes)

• cos(exp): Coseno de la expresión “exp” (en radiantes)

• tan(exp): Tangente de de la expresión “exp” (en radiantes)

• asin(exp): Arcoseno de la expresión “exp”

• acos(exp): Arcocoseno de la expresión “exp”

• atan(exp): Arcotangente de la expresión “exp”

• atan2(exp1, exp2): Arcotangente extendida de la expresión “exp1/exp2”

• log10(exp): Logaritmo en base diez de la expresión “exp”

• round(exp): Redondeo al entero más próximo de la expresión “exp”

• trunc(exp): Truncamiento al entero de la expresión “exp”

• pi(): Devuelve el número PI (3.1415927…).

• e(): Devuelve el número E (2.7182818…).

• mod(exp1, exp2): Devuelve el módulo “exp2” de la expresión “exp1”

• max(exp1, exp2): Devuelve el máximo de las dos expresiones

• min(exp1, exp2): Devuelve el mínimo de las dos expresiones

• abs(exp): Devuelve el valor absoluto de la expresión “exp”

• rand(): Devuelve un valor aleatorio real entre 0.0 y 1.0

• normalize(exp1, exp2): Devuelve “exp1” si se puede evaluar “exp1”, sino devuelve “exp2”.

Manual de Instrucciones 209


PowerVision Plus

11.3.- PREGUNTAS FRECUENTES

11.3.1.- GENERAL

Al instalar PowerVision Plus, ocurre un error que no deja finalizar la instalación. ¿Qué
puedo hacer?
Le aconsejamos que siga las siguientes indicaciones:

• Si está usando el sistema operativo Windows XP tendrá que iniciar una sesión como
usuario administrador. Si está usando Windows Vista o Windows 7, clique con el botón
derecho del ratón sobre el instalable de PowerVision Plus y seleccione la opción “Eje-
cutar como administrador”.

• Asegúrese que no tiene activo el firewall de Windows ni ninguno que haya instalado por
su cuenta.

• Desactive cualquier antivirus instalado en el PC.

Al instalar PowerVision Plus 1.2 o superior sale el mensaje “El programa de instalación
ha detectado la versión 3.00.000” y no puedo actualizar. ¿Qué puedo hacer?

Si tiene la versión 1.0 o 1.1 de PowerVision Plus instalada y va a instalar la versión 1.2 o
superior le recomendamos que antes desinstale la aplicación y que instale la nueva versión
desde cero.

En ocasiones la aplicación se ralentiza o al generar tablas se muestra el mensaje “Tabla


demasiado grande”. ¿Qué puedo hacer?

Le puede indicar a la aplicación que reserve más memoria con el parámetro “-Xmx”. Puede
modificar la ruta del acceso directo creado en la instalación añadiendo el texto “-Xmx=XXXXM”,
donde “XXXX” es la cantidad de memoria en megabytes que intentará reservar para la ejecu-
ción. Consulte el manual de su sistema operativo para saber cómo modificar accesos directos.
Un ejemplo de lo que debería poner en la ruta del acceso directo sería: ““C:\Program Files\
Circutor\PowerVision Plus\bin\PowerVisionPlus.exe” --P -Xmx=1204M”.
Tenga en cuenta que existe un límite de memoria máximo a reservar que depende de la can-
tidad de memoria física instalada que tenga en su PC. Si intenta reservar más memoria de la
permitida la aplicación no se iniciará.

La aplicación no arranca, ¿qué puede estar pasando?

Compruebe que tenga instalada la última máquina virtual JRE de Java. La versión mínima
requerida es la 1.6.

No comunica algún equipo ¿Qué puede estar pasando?

Compruebe que el equipo está encendido y en un modo en el que puede comunicar, en par-
ticular asegúrese de que no está en modo de configuración o iniciándose. Compruebe que el
equipo está conectado al PC o a un conversor compatible y que el conexionado es correcto.
Compruebe que no haya posibilidad de ningún tipo de interferencias en el camino que siguen
los cables desde el dispositivo al PC o entre el dispositivo y el conversor. Si está conectado a
un conversor compruebe que este último se encuentre correctamente conectado al PC. Com-

210 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

pruebe que la red no está sobrecargada con un número excesivo de dispositivos. Si el equipo
se conecta mediante un conversor 232-485 asegúrese de que los interruptores del mismo
están en la posición correcta. Asegúrese de que en el mismo bus de equipos no hay aparatos
que comunican a distintas velocidades o con el mismo número de dispositivo. Compruebe que
el puerto del PC funciona correctamente.

No comunica un conversor TCP2RS ¿Qué puede estar pasando?

Compruebe que el equipo está encendido y conectado a la red de comunicaciones. Comprue-


be que no haya posibilidad de ningún tipo de interferencias en el camino que siguen los cables
desde el conversor al PC. Compruebe que el PC está conectado correctamente a la red de
comunicaciones y puede comunicar con otros equipos conectados a la red (por ejemplo con
otro PC). Si está utilizando un router, compruebe que el puerto de comunicaciones este redi-
reccionado, en el router, a la dirección del conversor.

La gráfica no se pinta correctamente ¿Qué puede estar pasando?

Si a la gráfica parecen faltarle puntos compruebe que esto no sea debido a que se representan
variables con periodos diferentes.
Si las gráficas de barras tienen anchos que no son correctos asegúrese de que los valores
están separados por la distancia que marca el periodo del driver. Así, por ejemplo, si un dis-
positivo guarda datos cada 5 minutos y cambiamos el periodo a 15 minutos, al visualizar las
gráficas de barras de los valores anteriores al cambio de periodo (cada 5 minutos) las barras
se sobrepondrán unas a otras. Si cambiamos el periodo a un valor menos, las barras antes del
cambio aparecerán más estrechas de lo que sería necesario. En cualquier caso las gráficas
de barras de valores separados por la distancia marcada en el periodo de registro del Driver
aparecerán siempre correctamente.

¿Cómo puedo comunicar con un conversor TCP2RS a través de un router?

Si no ve valores donde cree que debería haberlos asegúrese de que no tiene realizado un
zoom en una zona sin valores o de que el eje Y no está forzado a unos niveles para los cuales
no existen valores.
Para comunicar con un conversor TCP2RS que se encuentra en una subred diferente de la red
en la que se encuentra el software utilizando un router como elemento de conexión entre las
dos redes como muestra la siguiente imagen:

Se deberá añadir el conversor TCP2RS de la siguiente manera:

• Introducir la dirección del router (192.168.120.201) en la casilla ‘Dirección conversor’.

• Redireccionar el puerto ‘10001’ y el ‘30718’ en el router a la dirección del conversor


(192.168.15.205). Para más información consulte el manual del router.

Manual de Instrucciones 211


PowerVision Plus

¿Cómo puedo saber si la conexión GSM si se ha abierto o cerrado correctamente o si


ha habido algún error al realizar una transacción?

Puede consultar las acciones de un módem GSM a través de los eventos del sistema. Puede
acceder a la tabla de eventos del sistema a través de la opción “Tabla” y en el árbol mostrado
en la opción “Eventos del sistema”:

A continuación podrá consultar la tabla de eventos con los mensajes provocados por una ac-
ción de un dispositivo GSM. Ejemplos de estos mensajes son: “El módem cerró la conexión co-
rrectamente”, “El módem no pudo cerrar la conexión”, “Se inició la descarga programada”, etc.

11.3.2.- GENERADOR DE INFORMES

¿Qué pasa si genero un informe con variables libres sobre un dispositivo que no las
soporta?

Los bloques de variables están diseñados para que pueda añadir el identificador de variable
o expresión que quiera. Si en el momento de la generación del informe no se encuentra algún
valor para un identificador no soportado por el dispositivo destino, la expresión quedará inva-
lidada.

¿Cómo redimensiono un bloque dentro de un bloque rejilla?

Por motivos de diseño no es posible redimensionar bloques dentro de un bloque rejilla.


Para poder redimensionar cualquier bloque contenido en una celda de una rejilla, arrastre un
subbloque fuera del área del bloque padre. Redimensione el subbloque en la hoja de trabajo al
tamaño deseado y vuelva a introducirlo en la celda en el que estaba en el bloque rejilla.

¿Al seleccionar variables para un bloque de gráfica o tabla, no puedo configurar el or-
den de estas?

Por defecto en la lista de variables verá como máximo 8 identificadores ordenados alfabética-
mente. Este orden es el que se utiliza para mostrar las variables en las gráficas o tablas y no
puede ser configurado.
Si desea mostrar diferentes tipos de variables, se recomienda que haga uso de diferentes blo-
ques para cada tipo de variables que quiera mostrar.

Al insertar un bloque de tipo norma, selecciono la norma predefinida “50160” y el tipo


de filtro avanzado, ¿por qué no se muestra la opción de armónicos en la lista de filtros?

Por defecto esta opción está deshabilitada ya que la tabla generada ocuparía demasiado es-
pacio en el informe. Para poder realizar un informe con valores de armónicos deberá crear un
filtro modificable y posteriormente añada las variables de armónicos de tensión o corriente que

212 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

necesite mostrar.

La visualización de los valores no es la esperada ¿Qué puede estar pasando?

Es posible que una fórmula (expresión) haga referencia a alguna variable de un dispositivo que
no comunica o que aún no ha podido ser interrogado por primera vez.
Puede ser que al evaluar la fórmula se encuentre alguna operación no válida, como la raíz
cuadrada de un número negativo o la división por cero.

Manual de Instrucciones 213


PowerVision Plus

12.- SERVICIO TÉCNICO

En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo, póngase en contacto con
el Servicio de Asistencia Técnica de CIRCUTOR, SA

Servicio de Asistencia Técnica


Vial Sant Jordi, s/n, 08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: 902 449 459 ( España) / +34 937 452 919 (fuera de España)
email: sat@circutor.com

13.- GARANTÍA

CIRCUTOR garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos
años a partir de la entrega de los equipos.

CIRCUTOR reparará o reemplazará, todo producto defectuoso de fabricación devuelto duran-


te el período de garantía.

• No se aceptará ninguna devolución ni se reparará ningún equipo si no viene


acompañado de un informe indicando el defecto observado o los motivos de la
devolución.
• La garantía queda sin efecto si el equipo ha sufrido “mal uso” o no se han
seguido las instrucciones de almacenaje, instalación o mantenimiento de este
manual. Se define “mal uso” como cualquier situación de empleo o almacena-
miento contraria al Código Eléctrico Nacional o que supere los límites indicados
en el apartado de características técnicas y ambientales de este manual.
• CIRCUTOR declina toda responsabilidad por los posibles daños, en el equipo
o en otras partes de las instalaciones y no cubrirá las posibles penalizaciones
derivadas de una posible avería, mala instalación o “mal uso” del equipo. En
consecuencia, la presente garantía no es aplicable a las averías producidas en
los siguientes casos:
- Por sobretensiones y/o perturbaciones eléctricas en el suministro
- Por agua, si el producto no tiene la Clasificación IP apropiada.
- Por falta de ventilación y/o temperaturas excesivas
- Por una instalación incorrecta y/o falta de mantenimiento.
- Si el comprador repara o modifica el material sin autorización del fabricante.

214 Manual de Instrucciones


PowerVision Plus

Manual de Instrucciones 215


CIRCUTOR, SA
Vial Sant Jordi, s/n
08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: (+34) 93 745 29 00 - Fax: (+34) 93 745 29 14
www.circutor.es central@circutor.com

También podría gustarte