El Peruano Normas Legales PDF
El Peruano Normas Legales PDF
El Peruano Normas Legales PDF
RESOLUCION SUPREMA
MITINCI Nº 023-99-ITINCI
Artículo 1º.- Autorizar el viaje de la Dra. Beatriz Boza Pasajes US$ 987,66
Dibós, Presidenta del Directorio y del Dr. Luis Alonso Viáticos por 3 días US$ 600,00
García Muñoz-Nájar, Jefe de la Oficina de Signos Distinti- Tarifa Corpac US$ 25,00
vos y Jefe (e) de la Oficina de Invenciones y Nuevas ------------
Tecnologías del Instituto Nacional de Defensa de la Compe- TOTAL US$ 1 612,66
tencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual -
INDECOPI-, a la ciudad de Quito-Guayaquil, Ecuador, del Artículo 3º.- La presente Resolución Suprema, no
23 al 27 de febrero de 1999, para los fines expuestos en la libera o exonera del pago de impuestos o de derechos
parte considerativa de la presente resolución. aduaneros cualquiera fuera su clase o denominación.
Artículo 2º.- Los gastos que irrogue el cumplimiento
del viaje referido en el Artículo 1º de la presente Resolución Regístrese, comuníquese y publíquese.
Suprema, serán asumidos por el Instituto Nacional de
Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propie- Rúbrica del Ing. Alberto Fujimori
dad Intelectual -INDECOPI-, de acuerdo al siguiente Presidente Constitucional de la República
detalle:
CESAR LUNA-VICTORIA LEON
Dra. Beatriz Boza Ministro de Industria, Turismo, Integración
y Negociaciones Comerciales Internacionales
Viáticos x 3 días US$ 225,00
Tarifa Corpac US$ 25,00 2472
----------
RELACIONES
TOTAL US$ 250,00
TOTAL
----------
US$ 250,00
Aprueban adhesión del Perú a la "Con-
vención de las Naciones Unidas sobre
Artículo 3º.- La presente Resolución Suprema, no
libera o exonera del pago de impuestos o de derechos los Contratos de Compraventa Interna-
aduaneros cualquiera fuera su clase o denominación. cional de Mercaderías"
Regístrese, comuníquese y publíquese. DECRETO SUPREMO
Nº 011-99-RE
Rúbrica del Ing. Alberto Fujimori
Presidente Constitucional de la República EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Artículo 1 Artículo 5
AVISO
SEMINARIO - REGULARIZACIONES
Registro: 0245
AVISO
INELCOT
Registro: 0245
Pág. 170158 NORMAS LEGALES Lima, lunes 22 de febrero de 1999
Sección I. Entrega de las mercaderías y de de la celebración del contrato, salvo que de las circunstancias
los documentos resulte que el comprador no confió, o no era razonable que
confiara, en la competencia y el juicio del vendedor;
Artículo 31 c) que posean las cualidades de la muestra o modelo que
el vendedor haya presentado al comprador;
Si el vendedor no estuviere obligado a entregar las d) que estén envasadas o embaladas en la forma habi-
mercaderías en otro lugar determinado, su obligación de tual para tales mercaderías o, si no existe tal forma, de una
entrega consistirá: forma adecuada para conservarlas y protegerlas.
a) cuando el contrato de compraventa implique el trans- 3) El vendedor no será responsable, en virtud de los
porte de las mercaderías, en ponerlas en poder del primer apartados a) a d) del párrafo precedente, de ninguna falta
porteador para que las traslade al comprador; de conformidad de las mercaderías que el comprador cono-
b) cuando, en los casos no comprendidos en el apartado ciera o no hubiera podido ignorar en el momento de la
precedente, el contrato verse sobre mercaderías ciertas o sobre celebración del contrato.
mercaderías no identificadas que hayan de extraerse de una
masa determinada o que deban ser manufacturadas o produ- Artículo 36
cidas y cuando, en el momento de la celebración del contrato,
las partes sepan que las mercaderías, se encuentran o deben 1) El vendedor será responsable, conforme al contrato y
ser manufacturadas o producidas en un lugar determinado, en a la presente Convención, de toda falta de conformidad que
ponerlas a disposición del comprador en ese lugar; exista en el momento de la transmisión del riesgo al compra-
c) en los demás casos, en poner las mercaderías a dor, aun cuando esa falta sólo sea manifiesta después de ese
disposición del comprador en el lugar donde el vendedor momento.
tenga su establecimiento en el momento de la celebración 2) El vendedor también será responsable de toda falta de
del contrato. conformidad ocurrida después del momento indicado en el
párrafo precedente y que sea imputable al incumplimiento
Artículo 32 de cualquiera de sus obligaciones, incluido el incumpli-
miento de cualquier garantía de que, durante determinado
1) Si el vendedor, conforme al contrato o a la presente período, las mercaderías seguirán siendo aptas para su uso
Convención, pusiere las mercaderías en poder de un portea- ordinario o para un uso especial o conservarán las cualida-
dor y éstas no estuvieren claramente identificadas a los des y características especificadas.
efectos del contrato mediante señales en ellas, mediante los
documentos de expedición o de otro modo, el vendedor Artículo 37
deberá enviar al comprador un aviso de expedición en el que
se especifiquen las mercaderías. En caso de entrega anticipada, el vendedor podrá, hasta
2) El vendedor, si estuviere obligado a disponer el trans- la fecha fijada para la entrega de las mercaderías, bien
porte de las mercaderías, deberá concertar los contratos entregar la parte o cantidad que falte de las mercaderías o
necesarios para que éste se efectúe hasta el lugar señalado entregar otras mercaderías en sustitución de las entregas
por los medios de transporte adecuados a las circunstancias que no sean conformes, bien subsanar cualquier falta de
y en las condiciones usuales para tal transporte. conformidad de las mercaderías entregadas, siempre que el
3) El vendedor, si no estuviere obligado a contratar un ejercicio de ese derecho no ocasione al comprador inconve-
seguro de transporte, deberá proporcionar al comprador, a nientes ni gastos excesivos. No obstante, el comprador
petición de éste, toda la información disponible que sea conservara el derecho a exigir la indemnización de los daños
necesaria para contratar ese seguro. y perjuicios conforme a la presente Convención.
Artículo 33 Artículo 38
El vendedor deberá entregar las mercaderías: 1) El comprador deberá examinar o hacer examinar las
mercaderías en el plazo más breve posible atendidas las
a) cuando, con arreglo al contrato, se haya fijado o pueda circunstancias.
determinarse una fecha, en esa fecha; o 2) Si el contrato implica el transporte de las merca-
b) cuando, con arreglo al contrato, se haya fijado o pueda derías, el examen podrá aplazarse hasta que éstas hayan
determinarse un plazo, en cualquier momento dentro de ese llegado a su destino,
plazo, a menos que de las circunstancias resulte que corres- 3) Si el comprador cambia en tránsito el destino de las
ponde al comprador elegir la fecha; o mercaderías o las reexpide sin haber tenido una oportu-
c) en cualquier otro caso, dentro de un plazo razonable nidad razonable de examinarlas y si en el momento de la
a partir de la celebración del contrato. celebración del contrato el vendedor tenía o debía haber
tenido conocimiento de la posibilidad de tal cambio de
Artículo 34 destino o reexpedición, el examen podrá aplazarse hasta
que las mercaderías hayan llegado a su nuevo destino.
El vendedor, si estuviere obligado a entregar docu-
mentos relacionados con las mercaderías, deberá entre- Artículo 39
garlos en el momento, en el lugar y en la forma fijados por
el contrato. En caso de entrega anticipada de documentos, 1) El comprador perderá el derecho a invocar la falta de
el vendedor podrá, hasta el momento fijado para la entrega, conformidad de las mercaderías si no lo comunica al vende-
subsanar cualquier falta de conformidad de los documen- dor, especificando su naturaleza, dentro de un plazo razo-
tos, si el ejercicio de ese derecho no ocasiona al comprador nable a partir del momento en que la haya o debiera haberla
inconvenientes ni gastos excesivos. No obstante, el compra- descubierto.
dor conservará el derecho a exigir la indemnización de los 2) En todo caso, el comprador perderá el derecho a invocar
daños y perjuicios conforme a la presente Convención. la falta de conformidad de las mercaderías si no lo comunica
al vendedor en un plazo máximo de dos años contados desde
Sección II. Conformidad de las mercaderías la fecha en que las mercaderías se pusieron efectivamente en
y pretensiones de terceros poder del comprador, a menos que ese plazo sea incompatible
con un período de garantía contractual.
Artículo 35
Artículo 40
1) El vendedor deberá entregar mercaderías cuya canti-
dad, calidad y tipo correspondan a los estipulados en el El vendedor no podrá invocar las disposiciones de los
contrato y que estén envasadas o embaladas en la forma artículos 38 y 39 si la falta de conformidad se refiere a
fijada por el contrato. hechos que conocía o no podía ignorar y que no haya
2) Salvo que las partes hayan pactado otra cosa, las revelado al comprador.
mercaderías no serán conformes al contrato a menos:
Artículo 41
a) que sean aptas para los usos a que ordinariamente se
destinen mercaderías del mismo tipo; El vendedor deberá entregar las mercaderías libres de
b) que sean aptas para cualquier uso especial que expresa cualesquiera derechos o pretensiones de un tercero, a
o tácitamente se haya hecho saber al vendedor en el momento menos que el comprador convenga en aceptarlas sujetas a
Lima, lunes 22 de febrero de 1999 NORMAS LEGALES Pág. 170159
tales derechos o pretensiones. No obstante, si tales dere- a) ejercer los derechos establecidos en los artículos 46 a 52;
chos o pretensiones se basan en la propiedad industrial u b) exigir la indemnización de los daños y perjuicios
otros tipos de propiedad intelectual, la obligación del vende- conforme a los artículos 74 a 77.
dor se regirá por el artículo 42.
2) El comprador no perderá el derecho a exigir la indem-
Artículo 42 nización de los daños y perjuicios aunque ejercite cualquier
otra acción conforme a su derecho.
1) El vendedor deberá entregar las mercaderías libres de 3) Cuando el comprador ejercite una acción por incum-
cualesquiera derechos o pretensiones de un tercero basados plimiento del contrato, el juez o el árbitro no podrán conce-
en la propiedad industrial u otros tipos de propiedad intelec- der al vendedor ningún plazo de gracia.
tual que conociera o no hubiera podido ignorar en el momen-
to de la celebración del contrato, siempre que los derechos Artículo 46
o pretensiones se basen en la propiedad industrial u otros
tipos de propiedad intelectual: 1) El comprador podrá exigir al vendedor el cumpli-
a) en virtud de la ley del Estado en que hayan de revender- miento de sus obligaciones, a menos que haya ejercitado un
se o utilizarse las mercaderías, si las partes hubieren previsto derecho o acción incompatible con esa exigencia.
en el momento de la celebración del contrato que las mercade- 2) Si las mercaderías no fueren conformes al contrato, el
rías se revenderían o utilizarían en ese Estado; o comprador podrá exigir la entrega de otras mercaderías en
b) en cualquier otro caso, en virtud de la ley del Estado sustitución de aquéllas sólo si la falta de conformidad
en que el comprador tenga su establecimiento. constituye un incumplimiento esencial del contrato y la
petición de sustitución de las mercaderías se formula al
2) La obligación del vendedor conforme al párrafo prece- hacer la comunicación a que se refiere el artículo 39 o dentro
dente no se extenderá a los casos en que: de un plazo razonable a partir de ese momento.
3) Si las mercaderías no fueren conformes al contrato, el
a) en el momento de la celebración del contrato, el comprador podrá exigir al vendedor que las repare para
comprador conociera o no hubiera podido ignorar la existen- subsanar la falta de conformidad, a menos que esto no sea
cia del derecho o de la pretensión; o razonable habida cuenta de todas las circunstancias. La
b) el derecho o la pretensión resulten de haberse petición de que se reparen las mercaderías deberá formu-
ajustado el vendedor a fórmulas, diseños y dibujos técnicos larse al hacer la comunicación a que se refiere el artículo 39
o a otras especificaciones análogas proporcionados por el o dentro de un plazo razonable a partir de ese momento.
comprador.
Artículo 47
Artículo 43
1) El comprador podrá fijar un plazo suplementario de
1) El comprador perderá el derecho a invocar las dispo- duración razonable para el cumplimiento por el vendedor de
siciones del artículo 41 o del artículo 42 si no comunica al las obligaciones que le incumban.
vendedor la existencia del derecho o la pretensión del 2) El comprador, a menos que haya recibido la comu-
tercero, especificando su naturaleza, dentro de un plazo nicación del vendedor de que no cumplirá lo que le incumbe
razonable a partir del momento en que haya tenido o en el plazo fijado conforme al párrafo precedente, no podrá,
debiera haber tenido conocimiento de ella. durante ese plazo, ejercitar acción alguna por incumpli-
2) El vendedor no tendrá derecho a invocar las disposi- miento del contrato. Sin embargo, el comprador no perderá
ciones del párrafo precedente si conocía el derecho o la por ello el derecho a exigir la indemnización de los daños y
pretensión del tercero y su naturaleza. perjuicios por demora en el cumplimiento.
Artículo 44 Artículo 48
No obstante lo dispuesto en el párrafo 1) del artículo 39 1) Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 49, el
y en el párrafo 1) del artículo 43, el comprador podrá rebajar vendedor podrá, incluso después de la fecha de entrega,
el precio conforme al artículo 50 o exigir la indemnización de subsanar a su propia costa todo incumplimiento de sus
los daños y perjuicios, excepto el lucro cesante, si puede obligaciones, si puede hacerlo sin una demora excesiva y sin
aducir una excusa razonable por haber omitido la comunica- causar al comprador inconvenientes excesivos o incerti-
ción requerida. dumbre en cuanto al reembolso por el vendedor de los gastos
anticipados por el comprador. No obstante, el comprador
Sección III. Derechos y acciones en caso de conservará el derecho a exigir la indemnización de los daños
incumplimiento del contrato por el vendedor y perjuicios conforme a la presente Convención.
2) Si el vendedor pide al comprador que le haga saber si
Artículo 45 acepta el cumplimiento y el comprador no atiende la peti-
ción en un plazo razonable, el vendedor podrá cumplir sus
obligaciones en el plazo indicado en su petición. El compra-
1) Si el vendedor no cumple cualquiera de las obliga- dor no podrá, antes del vencimiento de ese plazo, ejercitar
ciones que le incumben conforme al contrato o a la presente ningún derecho o acción incompatible con el cumplimiento
Convención, el comprador podrá: por el vendedor de las obligaciones que le incumban.
AVISO
IMPUESTO A LA RENTA
Registro: 0245
Pág. 170160 NORMAS LEGALES Lima, lunes 22 de febrero de 1999
3) Cuando el vendedor comunique que cumplirá sus Sección I. Pago del precio
obligaciones en un plazo determinado, se presumirá que
pide al comprador que le haga saber su decisión conforme al Artículo 54
párrafo precedente.
4) La petición o comunicación hecha por el vendedor La obligación del comprador de pagar el precio compren-
conforme al párrafo 2) o al párrafo 3) de este artículo no de la de adoptar las medidas y cumplir los requisitos fijados
surtirá efecto a menos que sea recibida por el comprador. por el contrato o por las leyes o los reglamentos pertinentes
para que sea posible el pago.
Artículo 49
Artículo 55
1) El comprador podrá declarar resuelto el contrato:
Cuando el contrato haya sido válidamente celebrado
a) si el incumplimiento por el vendedor de cualquiera de pero en él ni expresa ni tácitamente se haya señalado el
las obligaciones que le incumban conforme al contrato o a la precio o estipulado un medio para determinarlo, se conside-
presente Convención constituye un incumplimiento esen- rará, salvo indicación en contrario, que las partes han
cial del contrato; o hecho referencia implícitamente al precio generalmente
b) en caso de falta de entrega, si el vendedor no entrega cobrado en el momento de la celebración del contrato por
las mercaderías dentro del plazo suplementario fijado por el tales mercaderías, vendidas en circunstancias semejantes,
comprador conforme al párrafo 1) del artículo 47 o si declara en el tráfico mercantil de que se trate.
que no efectuará la entrega dentro del plazo así fijado.
Artículo 56
2) No obstante, en los casos en que el vendedor haya
entregado las mercaderías, el comprador perderá el derecho Cuando el precio se señale en función del peso de las
a declarar resuelto el contrato si no lo hace: mercaderías, será el peso neto, en caso de duda, el que
determine dicho precio.
a) en caso de entrega tardía, dentro de un plazo razona-
ble después de que haya tenido conocimiento de que se ha Artículo 57
efectuado la entrega; o
b) en caso de incumplimiento distinto de la entrega 1) El comprador, si no estuviere obligado a pagar el precio
tardía, dentro de un plazo razonable: en otro lugar determinado, deberá pagarlo al vendedor:
a) en el establecimiento del vendedor; o
i) después de que haya tenido o debiera haber tenido b) si el pago debe hacerse contra entrega de las merca-
conocimiento del incumplimiento; derías o de documentos,en el lugar en que se efectúe la
ii) después del vencimiento del plazo suplementario fijado entrega.
por el comprador conforme al párrafo 1) del artículo 47, o
después de que el vendedor haya declarado que no cumplirá 2) El vendedor deberá soportar todo aumento de los gastos
sus obligaciones dentro de ese plazo suplementario; o relativos al pago ocasionado por un cambio de su estableci-
iii) después del vencimiento del plazo suplementario miento acaecido después de la celebración del contrato.
indicado por el vendedor conforme al párrafo 2) del artículo
48, o después de que el comprador haya declarado que no Artículo 58
aceptará el cumplimiento.
1) El comprador, si no estuviere obligado a pagar el
Artículo 50 precio en otro momento determinado, deberá pagarlo cuan-
do el vendedor ponga a su disposición las mercaderías o los
Si las mercaderías no fueren conformes al contrato, correspondientes documentos representativos conforme al
háyase pagado o no el precio, el comprador podrá rebajar el contrato y a la presente Convención. El vendedor podrá
precio proporcionalmente a la diferencia existente entre el hacer del pago una condición para la entrega de las merca-
valor que las mercaderías efectivamente entregadas tenían derías o los documentos.
en el momento de la entrega y el valor que habrían tenido 2) Si el contrato implica el transporte de las mercade-
en ese momento mercaderías conformes al contrato. Sin rías, el vendedor podrá expedirlas estableciendo que las
embargo, el comprador no podrá rebajar el precio si el mercaderías o los correspondientes documentos repre-
vendedor subsana cualquier incumplimiento de sus sentativos no se pondrán en poder del comprador más que
obligaciones conforme al artículo 37 o al artículo 48 o si el contra el pago del precio.
comprador se niega a aceptar el cumplimiento por el vende- 3) El comprador no estará obligado a pagar el precio
dor conforme a esos artículos. mientras no haya tenido la posibilidad de examinar las
mercaderías, a menos que las modalidades de entrega o de
Artículo 51 pago pactadas por las partes sean incompatibles con esa
posibilidad.
1) Si el vendedor sólo entrega una parte de las merca-
derías o si sólo una parte de las mercaderías entregadas es Artículo 59
conforme al contrato, se aplicarán los artículos 46 a 50
respecto de la parte que falte o que no sea conforme. El comprador deberá pagar el precio en la fecha fijada o
2) El comprador podrá declarar resuelto el contrato en que pueda determinarse con arreglo al contrato y a la
su totalidad sólo si la entrega parcial o no conforme al presente Convención, sin necesidad de requerimiento ni de
contrato constituye un incumplimiento esencial de éste. ninguna otra formalidad por parte del vendedor.
Artículo 52 Sección II. Recepción
1) Si el vendedor entrega las mercaderías antes de la Artículo 60
fecha fijada, el comprador podrá aceptar o rehusar su
recepción. La obligación del comprador de proceder a la recepción
2) Si el vendedor entrega una cantidad de mercaderías consiste:
mayor que la expresada en el contrato, el comprador podrá
aceptar o rehusar la recepción de la cantidad excedente. Si a) en realizar todos los actos que razonablemente quepa
el comprador acepta la recepción de la totalidad o de parte esperar de él para que el vendedor pueda efectuar la
de la cantidad excedente, deberá pagarla al precio del entrega; y
contrato. b) en hacerse cargo de las mercaderías.
Artículo 53 Artículo 61
El comprador deberá pagar el precio de las mercaderías 1) Si el comprador no cumple cualquiera de las obligacio-
y recibirlas en las condiciones establecidas en el contrato y nes que le incumben conforme al contrato o a la presente
en la presente Convención. Convención, el vendedor podrá:
Lima, lunes 22 de febrero de 1999 NORMAS LEGALES Pág. 170161
a) ejercer los derechos establecidos en los artículos 62 a CAPITULO IV. TRANSMISION DEL RIESGO
65;
b) exigir la indemnización de los daños y perjuicios Artículo 66
conforme a los artículos 74 a 77.
La pérdida o el deterioro de las mercaderías sobreve-
2) El vendedor no perderá el derecho a exigir la indem- nidos después de la transmisión del riego al comprador no
nización de los daños y perjuicios aunque ejercite cualquier liberarán a éste de su obligación de pagar el precio, a menos
otra acción conforme a su derecho. que se deban a un acto u omisión del vendedor.
3) Cuando el vendedor ejercite una acción por incum-
plimiento del contrato, el juez o el árbitro no podrán conce- Artículo 67
der al comprador ningún plazo de gracia.
1) Cuando el contrato de compraventa implique el trans-
Artículo 62 porte de las mercaderías y el vendedor no esté obligado a
entregarlas en un lugar determinado, el riesgo se transmi-
El vendedor podrá exigir al comprador que pague el tirá al comprador en el momento en que las mercaderías se
precio, que reciba las mercaderías o que cumpla las demás pongan en poder del primer porteador para que las traslade
obligaciones que le incumban, a menos que el vendedor al comprador conforme al contrato de compraventa. Cuando
haya ejercitado un derecho o acción incompatible con esa el vendedor esté obligado a poner las mercaderías en poder
exigencia. de un porteador en un lugar determinado, el riesgo no se
transmitirá al comprador hasta que las mercaderías se
pongan en poder del porteador en ese lugar. El hecho de que
Artículo 63
el vendedor esté autorizado a retener los documentos repre-
sentativos de las mercaderías no afectará a la transmisión
1) El vendedor podrá fijar un plazo suplementario de
del riesgo.
duración razonable para el cumplimiento por el comprador
de las obligaciones que le incumban. 2) Sin embargo, el riesgo no se transmitirá al comprador
hasta que las mercaderías estén claramente identificadas a
2) El vendedor, a menos que haya recibido comunica-
los efectos del contrato mediante señales que ellas, median-
ción del comprador de que no cumplirá lo que le incumbe
en el plazo fijado conforme al párrafo precedente, no te los documentos de expedición, mediante comunicación
enviada al comprador o de otro modo.
podrá, durante ese plazo, ejercitar acción alguna por
incumplimiento del contrato. Sin embargo, el vendedor
no perderá por ello el derecho que pueda tener a exigir la Artículo 68
indemnización de los daños y perjuicios por demora en el
El riesgo respecto de las mercaderías vendidas en
cumplimiento.
tránsito se transmitirá al comprador desde el momento
de la celebración del contrato. No obstante, si así resul-
Artículo 64 tare de las circunstancias, el riesgo será asumido por el
comprador desde el momento en que las mercaderías se
1) El vendedor podrá declarar resuelto el contrato: hayan puesto en poder del porteador que haya expedido
los documentos acreditativos del transporte. Sin embar-
a) si el incumplimiento por el comprador de cualquiera go, si en el momento de la celebración del contrato de
de las obligaciones que le incumban conforme al contrato o compraventa el vendedor tuviera o debiera haber tenido
a la presente Convención constituye un incumplimiento conocimiento de que las mercaderías habían sufrido
esencial del contrato; o pérdida o deterioro y no lo hubiera revelado al comprador,
b) si el comprador no cumple su obligación de pagar el el riesgo de la pérdida o deterioro será de cuenta del
precio o no recibe las mercaderías dentro del plazo suple- vendedor.
mentario fijado por el vendedor conforme al párrafo 1) del
artículo 63 o si declara que no lo hará dentro del plazo así Artículo 69
fijado.
1) En los casos no comprendidos en los artículos 67 y 68,
2) No obstante, en los casos en que el comprador haya el riesgo se transmitirá al comprador cuando éste se haga
pagado el precio, el vendedor perderá el derecho a declarar cargo de las mercaderías o, si no lo hace a su debido tiempo,
resuelto el contrato si no lo hace: desde el momento en que las mercaderías se pongan a su
disposición e incurra en incumplimiento del contrato al
a) en caso de cumplimiento tardío por el comprador, rehusar su recepción.
antes de que el vendedor tenga conocimiento de que se ha 2) No obstante, si el comprador estuviere obligado a
efectuado el cumplimiento; o hacerse cargo de las mercaderías en un lugar distinto de un
b) en caso de incumplimiento distinto del cumplimiento establecimiento del vendedor, el riesgo se transmitirá cuan-
tardío por el comprador, dentro de un plazo razonable: do deba efectuarse la entrega y el comprador tenga conoci-
miento de que las mercaderías están a su disposición en ese
i) después de que el vendedor haya tenido o debiera lugar.
haber tenido conocimiento del incumplimiento; o 3) Si el contrato versa sobre mercaderías aún sin iden-
ii) después del vencimiento del plazo suplementario tificar, no se considerará que las mercaderías se han puesto
fijado por el vendedor conforme al párrafo 1) del artículo 63, a disposición del comprador hasta que estén claramente
o después de que el comprador haya declarado que no identificadas a los efectos del contrato.
cumplirá sus obligaciones dentro de ese plazo suplemen-
tario. Artículo 70
a) un grave menoscabo de su capacidad para cumplirlas podrá obtener, si no ha procedido a una compra de reempla-
o de su solvencia; o zo o a una venta de reemplazo conforme al artículo 75, la
b) su comportamiento al disponerse a cumplir o al diferencia entre el precio señalado en el contrato y el precio
cumplir el contrato. corriente en el momento de la resolución, así como cuales-
quiera otros daños y perjuicios exigibles conforme al artícu-
2) El vendedor, si ya hubiere expedido las mercaderías lo 74. No obstante, si la parte que exija la indemnización ha
antes de que resulten evidentes los motivos a que se refiere resuelto el contrato después de haberse hecho cargo de las
el párrafo precedente, podrá oponerse a que las mercaderías mercaderías, se aplicará el precio corriente en el momento
se pongan en poder del comprador, aun cuando éste sea en que se haya hecho cargo de ellas en vez del precio
tenedor de un documento que le permita obtenerlas. Este corriente en el momento de la resolución.
párrafo concierne sólo a los derechos respectivos del com- 2) A los efectos del párrafo precedente, el precio corriente
prador y del vendedor sobre las mercaderías. es el del lugar en que debiera haberse efectuado la entrega
3) La parte que difiera el cumplimiento de lo que le de las mercaderías o, si no hubiere precio corriente en ese
incumbe, antes o después de la expedición de las merca- lugar, el precio en otra plaza que pueda razonablemente
derías, deberá comunicarlo inmediatamente a la otra parte sustituir ese lugar, habida cuenta de las diferencias de costo
y deberá proceder al cumplimiento si esa otra parte da del transporte de las mercaderías.
seguridades suficientes de que cumplirá sus obligaciones.
Artículo 77
Artículo 72
La parte que invoque el incumplimiento del contrato
1) Si antes de la fecha de cumplimiento fuere patente deberá adoptar las medidas que sean razonables, atendidas
que una de las partes incurrirá en incumplimiento esencial las circunstancias, para reducir la pérdida, incluido el lucro
del contrato, la otra parte podrá declararlo resuelto. cesante, resultante del incumplimiento. Si no adopta tales
2) Si hubiere tiempo para ello, la parte que tuviere la medidas, la otra parte podrá pedir que se reduzca la indem-
intención de declarar resuelto el contrato deberá comu- nización de los daños y perjuicios en la cuantía en que debía
nicarlo con antelación razonable a la otra parte para que haberse reducido la pérdida.
ésta pueda dar seguridades suficientes de que cumplirá sus
obligaciones. Sección III. Intereses
3) Los requisitos del párrafo precedente no se aplicarán
si la otra parte hubiere declarado que no cumplirá sus Artículo 78
obligaciones.
Si una parte no paga el precio o cualquier otra suma
Artículo 73 adeudada, la otra parte tendrá derecho a percibir los inte-
reses correspondientes, sin perjuicio de toda acción de
1) En los contratos que estipulen entregas sucesivas de indemnización de los daños y perjuicios exigibles conforme
mercaderías, si el incumplimiento por una de las partes de al artículo 74.
cualquiera de sus obligaciones relativas a cualquiera de las
entregas constituye un incumplimiento esencial del contra- Sección IV. Exoneración
to en relación con esa entrega, la otra parte podrá declarar
resuelto el contrato en lo que respecta a esa entrega. Artículo 79
2) Si el incumplimiento por una de las partes de cual-
quiera de sus obligaciones relativas a cualquiera de las 1) Una parte no será responsable de la falta de cumpli-
entregas da a la otra parte fundados motivos para inferir miento de cualquiera de sus obligaciones si prueba que esa
que se producirá un incumplimiento esencial del contrato falta de cumplimiento se debe a un impedimento ajeno a su
en relación con futuras entregas, esa otra parte podrá voluntad y si no cabía razonablemente esperar que tuviese
declarar resuelto el contrato para el futuro, siempre que lo en cuenta el impedimento en el momento de la celebración
haga dentro de un plazo razonable. del contrato, que lo evitase o superase o que evitase o
3) El comprador que declare resuelto el contrato respec- superase sus consecuencias.
to de cualquier entrega podrá, al mismo tiempo, declararlo 2) Si la falta de cumplimiento de una de las partes se
resuelto respecto de entregas ya efectuadas o de futuras debe a la falta de cumplimiento de un tercero al que haya
entregas si, por razón de su interdependencia, tales entre- encargado la ejecución total o parcial del contrato, esa parte
gas no pudieren destinarse al uso previsto por las partes en sólo quedará exonerada de responsabilidad:
el momento de la celebración del contrato.
a) si está exonerada conforme al párrafo precedente, y
Sección II. Indemnización de daños y perjuicios b) si el tercero encargado de la ejecución también estaría
exonerado en el caso de que se le aplicaran las disposiciones
Artículo 74 de ese párrafo.
La indemnización de daños y perjuicios por el incum- 3) La exoneración prevista en este artículo surtirá efecto
plimiento del contrato en que haya incurrido una de las mientras dure el impedimento.
partes comprenderá el valor de la pérdida sufrida y el de la 4) La parte que no haya cumplido sus obligaciones
ganancia dejada de obtener por la otra parte como conse- deberá comunicar a la otra parte el impedimento y sus
cuencia del incumplimiento. Esa indemnización no podrá efectos sobre su capacidad para cumplirlas. Si la otra parte
exceder de la pérdida que la parte que haya incurrido en no recibiera la comunicación dentro de un plazo razonable
incumplimiento hubiera previsto o debiera haber previsto después de que la parte que no haya cumplido tuviera o
en el momento de la celebración del contrato, tomando en debiera haber tenido conocimiento del impedimento, esta
consideración los hechos de que tuvo o debió haber tenido última parte será responsable de los daños y perjuicios
conocimiento en ese momento, como consecuencia posible causados por esa falta de recepción.
del incumplimiento del contrato. 5) Nada de lo dispuesto en este artículo impedirá a una
u otra de las partes ejercer cualquier derecho distinto del
Artículo 75 derecho a exigir la indemnización de los daños y perjuicios
conforme a la presente Convención.
Si se resuelve el contrato y si, de manera razonable y
dentro de un plazo razonable después de la resolución, el Artículo 80
comprador procede a una compra de reemplazo o el vende-
dor a una venta de reemplazo, la parte que exija la indem- Una parte no podrá invocar el incumplimiento de la otra
nización podrá obtener la diferencia entre el precio del en la medida en que tal incumplimiento haya sido causado
contrato y el precio estipulado en la operación de reemplazo, por acción u omisión de aquélla.
así como cualesquiera otros daños y perjuicios exigibles
conforme al artículo 74. Sección V. Efectos de la resolución
Artículo 76 Artículo 81
1) Si se resuelve el contrato y existe un precio corriente 1) La resolución del contrato liberará a las dos partes de
de las mercaderías, la parte que exija la indemnización sus obligaciones, salvo a la indemnización de daños y
Lima, lunes 22 de febrero de 1999 NORMAS LEGALES Pág. 170163
perjuicios que pueda ser debida. La resolución no afectará 2) Si las mercaderías expedidas al comprador han sido
a las estipulaciones del contrato relativas a la solución de puestas a disposición de éste en el lugar de destino y el
controversias ni a ninguna otra estipulación del contrato comprador ejerce el derecho a rechazarlas, deberá tomar
que regule los derechos y obligaciones de las partes en caso posesión de ellas por cuenta del vendedor, siempre que ello
de resolución. pueda hacerse sin pago del precio y sin inconvenientes ni
2) La parte que haya cumplido total o parcialmente el gastos excesivos. Esta disposición no se aplicará cuando el
contrato podrá reclamar a la otra parte la restitución de lo vendedor o una persona facultada para hacerse cargo de las
que haya suministrado o pagado conforme al contrato. Si las mercaderías por cuenta de aquél esté presente en el lugar
dos partes están obligadas a restituir, la restitución deberá de destino. Si el comprador toma posesión de las mercade-
realizarse simultáneamente. rías conforme a este párrafo, sus derechos y obligaciones se
regirán por el párrafo precedente.
Artículo 82
Artículo 87
1) El comprador perderá el derecho a declarar resuelto
el contrato o a exigir al vendedor la entrega de otras La parte que esté obligada a adoptar medidas para la
mercaderías en sustitución de las recibidas cuando le sea conservación de las mercaderías podrá depositarlas en los
imposible restituir éstas en un estado sustancialmente almacenes de un tercero a expensas de la otra parte,
idéntico a aquél en que las hubiera recibido. siempre que los gastos resultantes no sean excesivos.
2) El párrafo precedente no se aplicará:
Artículo 88
a) si la imposibilidad de restituir las mercaderías o de
restituirlas en un estado sustancialmente idéntico a aquel 1) La parte que esté obligada a conservar las mercade-
en que el comprador las hubiera recibido no fuere imputable rías conforme a los artículos 85 u 86 podrá venderlas por
a un acto u omisión de éste; cualquier medio apropiado si la otra parte se ha demorado
b) si las mercaderías o una parte de ellas hubieren excesivamente en tomar posesión de ellas, en aceptar su
perecido o se hubieren deteriorado como consecuencia del devolución o en pagar el precio o los gastos de su conserva-
examen prescrito en el artículo 38; o ción, siempre que comunique con antelación razonable a
c) si el comprador, antes de que descubriera o debiera esa otra parte su intención de vender.
haber descubierto la falta de conformidad, hubiere vendido 2) Si las mercaderías están expuestas a deterioro rápido,
las mercaderías o una parte de ellas en el curso normal de o si su conservación entraña gastos excesivos, la parte que
sus negocios o las hubiere consumido o transformado con- esté obligada a conservarlas conforme a los artículos 85 u 86
forme a un uso normal. deberá adoptar medidas razonables para venderlas. En la
medida de lo posible deberá comunicar a la otra parte su
Artículo 83 intención de vender.
3) La parte que venda las mercaderías tendrá derecho a
El comprador que haya perdido el derecho a declarar retener del producto de la venta una suma igual a los gastos
resuelto el contrato o a exigir al vendedor la entrega de otras razonables de su conservación y venta. Esa parte deberá
mercaderías en sustitución de las recibidas, conforme al abonar el saldo a la otra parte.
artículo 82, conservará todos los demás derechos y acciones
que le correspondan conforme al contrato y a la presente Parte IV. Disposiciones finales
Convención.
Artículo 89
Artículo 84
El Secretario General de las Naciones Unidas queda
1) El vendedor, si estuviere obligado a restituir el precio, designado depositario de la presente Convención.
deberá abonar también los intereses correspondientes a
partir de la fecha en que se haya efectuado el pago. Artículo 90
2) El comprador deberá abonar al vendedor el importe de
todos los beneficios que haya obtenido de las mercaderías o La presente Convención no prevalecerá sobre ningún
de una parte de ellas: acuerdo internacional ya celebrado o que se celebre que
contenga disposiciones relativas a las materias que se rigen
a) cuando deba restituir las mercaderías o una parte de por la presente Convención, siempre que las partes tengan
ellas; o sus establecimientos en Estados partes en ese acuerdo.
b) cuando le sea imposible restituir la totalidad o una
parte de las mercaderías o restituir la totalidad o una parte Artículo 91
de las mercaderías en un estado sustancialmente idéntico
a aquel en que las hubiera recibido, pero haya declarado 1) La presente Convención estará abierta a la firma en
resuelto el contrato o haya exigido al vendedor la entrega de la sesión de clausura de la Conferencia de las Naciones
otras mercaderías en sustitución de las recibidas. Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional
de Mercaderías y permanecerá abierta a la firma de todos
Sección VI. Conservación de las mercaderías los Estados en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York,
hasta el 30 de septiembre de 1981.
Artículo 85 2) La presente Convención estará sujeta a ratificación,
aceptación o aprobación por los Estados signatarios.
Si el comprador se demora en la recepción de las merca- 3) La presente Convención estará abierta a la adhesión
derías o, cuando el pago del precio y la entrega de las de todos los Estados que no sean Estados signatarios desde
mercaderías deban hacerse simultáneamente, no paga el la fecha en que quede abierta a la firma.
precio, el vendedor, si está en posesión de las mercaderías 4) Los instrumentos de ratificación, aceptación, aproba-
o tiene de otro modo poder de disposición sobre ellas, deberá ción y adhesión se depositarán en poder del Secretario
adoptar las medidas que sean razonables, atendidas las General de las Naciones Unidas.
circunstancias, para su conservación. El vendedor tendrá
derecho a retener las mercaderías hasta que haya obtenido Artículo 92
del comprador el reembolso de los gastos razonables que
haya realizado. 1) Todo Estado Contratante podrá declarar en el mo-
mento de la firma, la ratificación, la aceptación, la aproba-
Artículo 86 ción o la adhesión que no quedará obligado por la Parte II
de la presente Convención o que no quedará obligado por la
1) El comprador, si ha recibido las mercaderías y tiene Parte III de la presente Convención.
la intención de ejercer cualquier derecho a rechazarlas que 2) Todo Estado Contratante que haga una declaración
le corresponda conforme al contrato o a la presente Conven- conforme al párrafo precedente respecto de la Parte II o
ción, deberá adoptar las medidas que sean razonables, de la Parte III de la presente Convención no será consi-
atendidas las circunstancias, para su conservación. El derado Estado Contratante a los efectos del párrafo 1) del
comprador tendrá derecho a retener las mercaderías hasta artículo 1 de la presente Convención respecto de las
que haya obtenido del vendedor el reembolso de los gastos materias que se rijan por la Parte a la que se aplique la
razonables que haya realizado. declaración.
Pág. 170164 NORMAS LEGALES Lima, lunes 22 de febrero de 1999