Reglamento Electrico
Reglamento Electrico
Reglamento Electrico
Pág. 2
INDICE DE CONTENIDOS
1. Objetivos ..........................................................................................................................5
2. Aplicación ........................................................................................................................5
3. El Personal .......................................................................................................................5
3.1 De las Obligaciones y Responsabilidades ..........................................................................................5
3.2 De las Normas .....................................................................................................................................6
3.3 De las Comunicaciones y Coordinaciones ..........................................................................................7
3.4 De las Reparaciones ...........................................................................................................................7
3.5 De los Proyectos .................................................................................................................................7
3.6 Del Medio Ambiente ............................................................................................................................7
3.7 Del Reglamento Interno ......................................................................................................................7
3.8 De los Estándares HSEC (Ex Estándares Operativos HSE) ..............................................................7
4. La Compañía ....................................................................................................................8
4.1 De los Procesos de Acreditación y Del Registro del Personal Autorizado .........................................8
4.2 De la Capacitación ..............................................................................................................................8
4.3 De la Información Técnica ...................................................................................................................8
4.4 De los Equipos de Protección Personal ..............................................................................................9
4.5 De las Sanciones ..............................................................................................................................10
7. De la Mantención ...........................................................................................................20
7.1 De las Características Nominales .....................................................................................................20
7.2 De los Trabajos en Equipos Energizados y Desenergizados ...........................................................20
7.3 De los Trabajos con Instrumentos y Equipos de Prueba ..................................................................20
7.4 De los Aspectos Relacionados con la Aplicación de los Procedimientos de Aislación y Bloqueo ...20
7.5 Del uso Ocasional de Materiales Inflamables ...................................................................................20
Pág. 3
8.5 De las Responsabilidades de las Personas antes de Abandonar una Subestación o Sala Eléctrica23
8.6 De los Peligros dentro de las Subestaciones y Salas Eléctricas ......................................................23
8.7 De los Trabajos en Salas de Baterías ...............................................................................................24
8.8 De los Transformadores de Corriente ...............................................................................................24
8.9 De los Transformadores de Potencial ...............................................................................................24
8.10 De los Condensadores ......................................................................................................................24
8.11 De los Fusibles ..................................................................................................................................24
8.12 De los Cables Auxiliares en Subestaciones ......................................................................................24
Pág. 4
REGLAMENTO ELÉCTRICO DE MINERA ESCONDIDA
LIMITADA
1. Objetivos
Con el fin de fijar las normas y procedimientos que garanticen la correcta aplicación de los procesos de
operaciones, mantenimiento y proyectos de Minera Escondida Limitada ( MEL), se ha preparado el
siguiente Reglamento Eléctrico, el que contiene disposiciones que tienen el carácter de obligatorio para el
personal propio y de empresas contratistas.
El objetivo de este Reglamento Eléctrico es contar con una norma para los electricistas que operan,
mantienen y construyan instalaciones eléctricas en MEL, considerando los requerimientos del artículo N°
25 del Reglamento de Seguridad Minera (Decreto Supremo N° 132, Ministerio de Minería), que plantea:
“Sin perjuicio de la existencia de los Reglamentos de Orden, Higiene y Seguridad exigidos por la legislación
del país, las Empresas Mineras deberán elaborar, desarrollar y mantener reglamentos internos específicos
de las operaciones críticas, que garanticen la integridad física de los trabajadores, el cuidado de las
instalaciones, equipos, maquinarias y del medio ambiente.”
Finalmente, este documento fija las condiciones de seguridad que se debe tener presentes en las
actividades de construcción, operación, mantención y/o reparación de los equipos o instalaciones eléctricas
de la Compañía, para salvaguardar a las personas o daños en las cosas y proteger el medio ambiente.
2. Aplicación
Las disposiciones o normas establecidas en el presente Reglamento Eléctrico, aplica a todos los
electricistas de la compañía así como Personal de empresas contratistas, que desarrollan trabajos de
construcción, operación, mantención y/o reparaciones de equipos e instalaciones eléctricas en Minera
Escondida Limitada (MEL).
3. El Personal
3.1.1 Superintendentes:
Deben dar las facilidades para el cumplimiento de este Reglamento Eléctrico, verificar su aplicación y
cumplimiento mediante auditorias, observaciones preventivas de seguridad (OPS) y efectuar las revisiones
y actualizaciones correspondientes.
3.1.2 Supervisores:
Debe informar a todo el personal, a cerca de los riesgos inherentes a las actividades a realizar, de las
medidas preventivas y de los métodos de trabajo correcto (referenciado al artículo N° 21, Decreto Supremo
N° 40, Ministerio Del Trabajo y Previsión Social). Así mismo, el responsable del trabajo debe instruir en
forma clara y precisa al personal a su cargo, respecto de las actividades a realizar, de las medidas de
seguridad que deben adoptarse y de los riesgos presentes en cada tarea, asegurándose de que haya una
clara y especifica comprensión de la forma segura de hacer la tarea.
Pág. 5
3.1.3 Electricistas de La Compañía y personal de empresas colaboradoras:
1) Debe usar, en todo momento, su equipamiento de protección personal básico y adicional, de acuerdo a
las faenas que desarrolle en el cumplimiento de sus funciones. Se entenderá como equipamiento de
protección personal básico a los zapatos de seguridad dieléctricos, casco dieléctrico, ropa antiflama,
guantes (Guantes de goma dieléctricos según la clase de tensión y guantes protectores de cuero) ,
lentes de seguridad claros para interiores y eventualmente de color para exteriores, careta facial
dieléctrica y arnés de seguridad para trepar postes (Solo para el personal de Líneas y
Subestaciones).Todo equipamiento distinto al anterior se considerará adicional. Debe usar sólo los
equipos de seguridad, que previamente se encuentre autorizado por la Vicepresidencia de Salud,
Seguridad y Medio Ambiente (VP HSE) de La Compañía.
3) Utilizar el equipamiento y herramientas de acuerdo con la labor que realizará. Previamente, debe
comprobar que estos elementos estén en condiciones apropiadas de uso y que su utilización no revista
riesgo para su persona, la de sus compañeros de trabajo y de los equipos e instalaciones.
3.1.4 Personal expresamente designado debe realizar según estrategia de Mantenimiento (1SAP), una inspección
de los equipos e instalaciones eléctricas estacionarias y semi-estacionarias de la Compañía.
3.2.1. El presente Reglamento Eléctrico de la Compañía se basa en las siguientes normas legales:
Decreto Supremo N°132, Reglamento De Seguridad Minera, de 2004.
Ley N° 18.410, Crea la Superintendencia de Electricidad y Combustibles y sus Modificaciones.
NCH Eléctricas 4/2003, Electricidad, Instalaciones Interiores de Baja Tensión y sus Modificaciones.
Decreto con Fuerza de Ley 4/20018, Fija Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado del Decreto con
Fuerza de Ley Nº 1, de Minería, de 1982, Ley General de Servicios Eléctricos, en Materia de Energía
Eléctrica y sus Modificaciones.
Decreto Supremo N° 327, Fija Reglamento de la Ley General de Servicios Eléctricos.
NCH Eléctricas 2/84, Electricidad, Elaboración y Presentación De Proyectos.
NSEG 5 E.N 71, Electricidad, Instalaciones De Corrientes Fuertes.
NSEG 6 E.N 71, Electricidad, Cruces y Paralelismos De Líneas Eléctricas.
NSEG8 E.N. 75, Electricidad, Tensiones Normales Para Sistemas e Instalaciones.
NSEGTEL 14 E.N. 76, Electricidad, Empalmes Aéreos Trifásicos.
NSEG 15 E.N. 78, Electricidad, Especificaciones Para Luminarias De Calles y Carreteras. Resolución
Exenta N° 393.
NSEG 20 E.P. 78, Electricidad, Subestaciones, Transformadores Interiores.
Decreto Supremo N° 43 , Establece Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación
Lumínica, Elaborada a Partir de la Revisión del Decreto Nº 686, de 1998, Del Ministerio de Economía,
Fomento y Reconstrucción.
Ley 20936/2016, Establece un Nuevo Sistema de Transmisión Eléctrica y Crea un Organismo
Coordinador Independiente del Sistema Eléctrico Nacional.
Norma Técnica de Seguridad y Calidad de Servicio, Comisión Nacional de Energía.
Decreto Supremo N° 594, Condiciones Ambientales y Sanitarias Básicas en los Lugares de Trabajo.
NEC, “Nacional Electric Code”.
CSA, “Código Eléctrico Canadiense”.
NFPA70E, “Norma de Seguridad Eléctrica para los Empleados en su lugar de Trabajo”, Versión 2004.
Norma UNE-EN-60903 para Guantes de Aislación, realizada por el Comité Técnico 78 del Comité
Europeo de Normalización Electrotécnica (CENELEC).
Pág. 6
3.3 De las Comunicaciones y Coordinaciones
3.3.1 El supervisor eléctrico, o personal ejecutante de los trabajos, será quien coordine con el supervisor dueño
del área, la desenergización y energización de los equipos involucrados en los trabajos a realizar.
3.3.2 El electricista del área tendrá la responsabilidad de realizar las respectivas coordinaciones para la
desenergización, energización y los bloqueos de equipos e instalaciones eléctricas y también de cerciorarse
que tal acción no involucra riesgo de accidentes personales o a los equipos (Referidos al Artículo N° 402,
Decreto Supremo N° 132). Se consideran para tales efectos, todas las actividades de mantenimiento,
reparaciones y proyectos nuevos que la compañía este implementando, bajo los procedimientos de
seguridad y medio ambientes existentes de la compañía.
3.3.3 En caso de pérdida parcial o total del suministro de energía eléctrica, el supervisor SCADA o encargado de
los trabajos (según corresponda), coordinarán con el electricista responsable del área, la reposición del
suministro.
3.5.1 El personal de ingeniería y proyectos debe entregar toda la información técnica de los equipos e
instalaciones, como así mismo la documentación legal según corresponda (Inscripción de instalaciones en
SEC, declaración y/o estudio ambiental, etc), antes de energizarlas. Si posteriormente hay modificaciones,
éstas deben quedar documentadas. Debe capacitar a los mantenedores con toda la información necesaria
para que puedan intervenirlas en forma segura.
3.6.1 Todos los electricistas deben respetar las normas en relación a la prevención y protección del medio
ambiente que ha difundido Minera Escondida.
3.7.1 Todos los electricistas deben cumplir las normar definidas en el Reglamento Interno de Higiene y Seguridad.
3.8.1 Este documento está referenciado respecto a los ex-estándares Operativos HSE, ahora Estándares HSEC.
Pág. 7
4. La Compañía
4.1.1 Todo el personal propio o de Empresas Colaboradoras, que labore en instalaciones eléctricas de la
Compañía, deberá demostrar que ha concluido exitosamente los Procesos de Acreditación y Certificación
indicados en el Manual Técnico Operación Mantención Herramientas - Equipos e Instalaciones Eléctricas /
Anexo D.
4.1.2 Cada Superintendencia de Mantenimiento de la compañía deberán mantener y actualizar el listado del
personal que está autorizado para realizar trabajos de mantención y operación en las instalaciones
eléctricas.
4.1.3 Se encuentra estrictamente prohibido ingresar, intervenir o realizar cualquier trabajo en las instalaciones
eléctricas de la Compañía, por personal que no se encuentra autorizado por escrito.
4.2 De la Capacitación
4.2.1 La Compañía y empresas contratistas debe capacitar a su personal en aquellas materias que le permitan a
éste, desarrollar su trabajo en forma segura y eficiente.
4.2.2 Todo trabajador que interactúe con equipos y/o instalaciones eléctricas de La Compañía, debe recibir
capacitación, a lo menos en los siguientes temas o documentos:
1) Reglamento Interno de Higiene y Seguridad,
2) Reglamento Eléctrico de Minera Escondida,
3) Estándar HSEC Aislamiento y Bloqueo
4) Estándar HSEC Permiso Trabajo
5) Procedimientos de mantención y operación de las áreas y equipos en las cuales trabajará,
6) Procedimiento de Aislación y Bloqueo Especiales,
7) Planes de Emergencias,
8) Técnicas para la extinción de incendios,
9) Técnicas de primeros auxilios, e
10) Instrucción técnica y práctica para realizar Reanimación Cárdio Pulmonar (RCP).
4.2.3 El personal calificado que intervendrá equipos eléctricos debe recibir entrenamiento específico en los temas
de su trabajo (Referido al artículo N° 110.2, letra D, “Entrenamiento al Empleado”, NFPA 70E;
EDICION 2015, “Norma Para la Seguridad Eléctrica en Lugares de Trabajos “.)
Pág. 8
4.3.2 Los electricistas deben ejecutar su trabajo con toda la información técnica actualizada.
4.4.1 Las Empresas Contratistas y MEL deberán proporcionar a su personal los elementos de protección
personal necesarios para el desarrollo normal de sus funciones.
4.4.2 El equipo de protección personal y su función, se detalla en la siguiente tabla:
4.4.3 Según la norma NFPA 70 E, las características cualitativas del traje antiflama deben estar definidas de
acuerdo con la siguiente tabla:
4.4.4 Todo el personal de las empresas Contratistas y de la Compañía que realice tareas en instalaciones
eléctricas debe utilizar ropa ignífuga exterior de una capacidad mínima de 8 Cal/cm2, (Nivel 2).
(Ver Anexo C / Condiciones para enfrentar el trabajo en equipo eléctrico).
Pág. 9
4.5 De las Sanciones
4.5.1 Las infracciones en que incurra el personal de empresas Contratista y de MEL a las disposiciones de este
Reglamento podrán ser sancionadas por la Empresa, según sea la gravedad de la infracción cometida y de
acuerdo a la reglamentación interna.
5.1.1 Se debe considerar que toda instalación eléctrica y/o equipo eléctrico está con tensión hasta que se
compruebe lo contrario.
5.1.2 Todas las instalaciones o equipos eléctricos que operan en un voltaje superior a 50 Volts en lugares secos
(24 Volts en lugares húmedos), deben ser conectados eléctricamente a una malla de puesta a tierra, para
proteger al operador o usuario de quedar sometido a tensiones peligrosas por contacto directo o por contacto
indirecto. (Referido al artículo 9. “Medidas de Protección Contra Tensiones Peligrosas” de la Norma NCH
4/2003. “Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión “).
5.1.3 En ausencia de un claro conocimiento de las características de la ropa de trabajo del personal, ésta se
deberá considerar NO Ignifuga
5.1.4 En ausencia de un claro conocimiento de las características dieléctricas de las herramientas y/o equipos,
estas deberán considerarse conductoras de la energía eléctrica.
5.1.5 No se deben someter los materiales, herramientas y equipos eléctricos en ambientes que exista agua y/o
contaminantes, salvo en aquellos que estén expresamente preparados para ello.
5.1.6 Debe prohibirse, mediante avisos visibles e instrucciones verbales al personal electricista, el bloqueo en
cualquiera forma en posición cerrada del elemento de desconexión, la anulación de un enclavamiento de
protección y la modificación no autorizada de una protección eléctrica.
5.1.7 No se debe utilizar el material, herramientas y equipo eléctrico en tensiones y/o corrientes que estén fuera
de los rangos indicadas por el fabricante. .
5.1.8 Toda sala eléctrica debe situarse y construirse de manera que esté protegida contra el agua, la lluvia, los
movimientos del terreno o los desmoronamientos.
5.1.9 Las instalaciones y equipos eléctricos deben ubicarse de tal forma que provean espacio suficiente para
realizar su supervisión, accionamiento y mantención con facilidad y seguridad. Deben ser mantenidos en
condiciones de operación tales que no ofrezcan riesgos de accidentes al personal.
5.1.10 Todo material, herramienta y equipo eléctrico debe ser inspeccionado ante de su uso.
5.1.11 Todo equipo eléctrico debe protegerse apropiadamente de:
a) La humedad, con cubiertas protectoras y calefactores si fuera necesario,
b) La acumulación de polvo,
c) La acción de los roedores, cerrando las aberturas con rejillas para no impedir su ventilación,
d) Daños mecánicos por caída de piedras u otro motivo, y
e) Sobrecarga, cortocircuito y fallas a tierra.
Pág. 10
5.1.12 Toda realización de un “Jumper” debe ser autorizado por el Gerente del área o quien lo reemplace, y debe
quedar registrado en forma escrita su autorización y normalización.
5.1.13 No podrán construirse líneas aéreas de cualquier categoría sobre edificios existente, ni hacer construcciones
debajo de las líneas aéreas existente, salvo casos especiales que autorice expresamente la
Superintendencia (Referido al artículo N° 108, Norma NSEG5.E.n. 71. Reglamento de Instalaciones
Eléctricas de Corrientes Fuertes.)
5.1.14 La separación entre un edificio o construcción y el conductor más próximo de una línea aérea de cualquier
categoría deberá ser tal que no exista peligro para las personas de entrar en contacto con dicho conductor
por INADVERTENCIA. En los casos normales deberán respectarse las separaciones mínimas que
establecen las disposiciones vigentes. En los casos especiales resolverá la Superintendencia (Referido al
artículo N° 109.1, Norma NSEG5.E.n. 71. Reglamento de Instalaciones Eléctricas de Corrientes Fuertes).
5.1.15 Las líneas aéreas desnudas de transmisión y distribución en superficie, exceptuando las de trole, No deben
estar a menos de seis metros veinte centímetros (6,20 metros) sobre la superficie, a través de todo su
recorrido. Las instalaciones de esta naturaleza, deben cumplir con el Reglamento de la Superintendencia de
Electricidad y Combustibles (Referido al Artículo N° 465, Decreto Supremo N° 132).
Pág. 11
5.2.1 Toda instalación y/o equipo eléctrico debe contar con elementos de desconexión que sean accionados por
protecciones ante fallas de aislación, sobrecarga, cortocircuito u otra anormalidad de carácter permanente.
5.2.2 Toda instalación y/o equipo eléctrico en funcionamiento en una faena, debe contar con su sistema de
protección que, en caso de sobrecarga, fallas a tierra, cortocircuitos, sobrecalentamiento u otra anormalidad
de carácter permanente, deberá desconectar las partes afectadas de la instalación. Dicho sistema de
protección deberá ser regularmente mantenido para asegurar su adecuado funcionamiento, responderán a
especificaciones y diseños aprobados por la normativa legal y a normas técnicas reconocidas para ello
(Artículo N° 431, Decreto Supremo N° 132).
5.2.3 La ejecución del mantenimiento de las protecciones eléctricas deberá quedar registrada a través de un
adhesivo instalado en dicha protección y donde se registre la fecha de revisión del equipo. (Ver
Anexo E / E2).
5.2.4 Los fusibles y Disyuntores deben estar ubicados o protegidos de tal manera que el personal no resulte
quemado o herido cuando los esté operando.
5.2.5 Los fusibles y Disyuntores deben tener la capacidad de interrupción de corriente de cortocircuito del sistema
eléctrico en que operan. Los disyuntores deberán ser capaces de soportar varias desconexiones sucesivas,
de acuerdo con las normas correspondientes.
5.2.6 Las partes energizadas de los equipos eléctricos que funcionan a 50 Volts o más deberán tener protecciones
para evitar el contacto accidental.
5.2.7 Los conductores y equipos deben ser protegidos contra sobrecorriente de acuerdo a su capacidad de
conducir la corriente en forma segura.
5.2.8 Los dispositivos de protección contra sobrecorriente no deben interrumpir la continuidad de los conductores
aterrizados.
5.2.9 Los Disyuntores deben indicar claramente si están en posición de abierto o cerrado.
5.2.10 Después de la “ operación “ de un interruptor automático a consecuencia de una Falla, no se debe reponer
en servicio antes de descubrir y eliminar la causa que la originó dicha falla. Su reposición sólo debe
realizarla personal facultado para ello (Artículo N°401, Decreto Supremo N° 132).
5.2.11 Para equipos de instalaciones eléctricas de alta tensión, está estrictamente prohibido intentar alguna
reconexión de equipos que han salido de servicio, por operación de una protección diferencial (Relé
Protección Diferencia 87).
5.2.12 4.7.12 Se debe realizar una verificación del ajuste de las protecciones eléctricas, según estrategia de
mantenimiento (1SAP) de MEL, de lo cual deberá llevarse un registro.
5.3.1 Las instalaciones eléctricas a las cuales tienen acceso personal no calificado, debe contar con un alto
estándar de seguridad, que permita que estas personas transiten por ellas sin riesgos eléctricos.
5.3.2 Las entradas a todos los edificios, salas eléctricas, o zonas cerradas de protección que contenga piezas
expuestas no aterrizadas o conductores expuestos operando a más de 380 Volts, deberán mantenerse
cerradas con llave.
Pág. 12
5.4.1 Se debe proporcionar, mantener e indicar claramente a través de una marca visible el espacio suficiente
alrededor de los equipos eléctricos para permitir la realización del trabajo y de la mantención en dichos
equipos de manera expedita y segura.
5.4.2 En todos los casos, el espacio de trabajo debe ser tal que permita una abertura de 90º de las puertas o de
los paneles abatibles.
5.4.3 El acceso a las áreas posteriores de los switchgear debe ser restringido por tapas sólidas o puertas,
ubicadas de tal manera que impidan el ingreso a personal no autorizado. Las tapas deben estar siempre bien
apernadas con todos sus pernos y las puertas deben permanecer siempre cerradas y con llave.
5.5.1 Los electricistas deben mantener los sistemas de alimentación de la iluminación activos y sus niveles de
acuerdo con las norma chilenas vigentes:
5.5.2 En salas de baterías, lugares de manipulación y/o almacenamiento de combustibles, líquidos inflamables,
vapores explosivos deben tener su instalación de alumbrado a prueba de explosión.
5.5.3 No se debe iluminar equipos o maquinarias en movimiento con tubos fluorescentes, debido al efecto
estroboscópico.
5.5.4 Se debe evitar el uso de lámparas portátiles en áreas de pinturas o procesos de acabado. En caso de ser
necesario su empleo, deberán ser de un tipo a prueba de explosión y todas sus partes metálicas se deberán
conectar a tierra (Artículo 17.1.3, Norma NCH Eléctricas 4/2003, Electricidad, Instalaciones Interiores de Baja
Tensión y sus Modificaciones)
5.5.5 Se debe usar iluminación portátil de baja tensión (24 Volts) en lugares húmedos, tales como estanques o
interior de molinos (Estándar HSEC Ingreso a Espacios Confinados / ES-ME1-009-P-1).
5.6.1 Debe entenderse por dispositivo de desconexión, a todo elemento que sea capaz de abrir y aislar un circuito
eléctrico en forma segura, permanente y repetitiva, en todas las condiciones de operación, incluyendo bajo
carga, bajo falla y en vacío.
5.6.2 Se debe proveer de un dispositivo de desconexión para desconectar todos los conductores de entrada del
suministro eléctrico a una instalación.
5.6.3 Para todos los sistemas energizados en baja tensión el dispositivo de desconexión debe desenergizar en
forma simultánea todos los conductores no aterrizados.
5.6.4 Todo elemento de desconexión debe contar con indicación del equipo que acciona y disponer de elementos
estandarizados para ser bloqueado en la posición de abierto.
Pág. 13
5.7.1 Deberán conectarse a la tierra de protección todas las partes metálicas de una instalación que normalmente
están sin tensión, como carcazas y chasis de máquinas, transformadores o aparatos, parte conductoras y
accesibles de estructuras y edificio, cubiertas de plomo de cables de alta y baja tensión, etc.
5.7.2 De igual forma deberán conectarse a tierra de protección los dispositivos de puesta a tierra de las líneas
aéreas y el cable de guardia de las mismas. (Referido al artículo N° 21, Norma NSEG 5 E.n. 71, Reglamento
de Instalaciones Eléctricas de Corrientes Fuertes.)
5.7.3 El conductor neutro de cada instalación de consumo deberá conectarse a una puesta a tierra de servicio.
(Artículo 10.1.1, Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión).
5.7.4 Las líneas y mallas de tierra deben inspeccionarse a lo menos una (1) vez al año, revisando conductores,
conexiones y efectuando las mediciones eléctricas correspondientes de cuyos resultados se debe llevar un
registro (Artículo Nº 424, Decreto Supremo N° 132).
Todos los sistemas trifásicos neutralizados (de tres conductores más neutro) de corriente alterna deben
tener su conductor neutro aterrizado (Referido al Artículo N° 30, Capítulo III, NSEG 5 E.n. 71 Reglamento
de Instalaciones Eléctricas de Corrientes Fuertes.)
5.7.5 La tierra de protección de los circuitos, equipos, y cubiertas de protección debe ser visibles, permanente,
continua, efectiva y local.
5.7.6 Los equipos eléctricos de terreno como bombas, motores y estructuras, deben tener sus conexiones
soldadas a la malla de puesta a tierra.
5.7.7 Se debe proveer de “malla de tierra” individual (Referido al Artículo N°434, Decreto Supremo N° 132):
a) Subestaciones que operen con tensiones superiores a 50 Volts.
b) Los centros de distribución o maniobras y equipos que operen con tensiones superiores a 50 Volts.
c) Los almacenes de explosivos e instalaciones anexas. Estas mallas de tierra deben estar conectadas
eléctricamente al cable de tierra general de la faena minera.
d) Contenedores de instalación de faenas y/o campamentos, y a las instalaciones de combustibles.
5.7.8 Las uniones entre el conductor de puesta a tierra y el electrodo de puesta a tierra, o las uniones entre los
conductores que formen el electrodo de tierra se harán mediante abrazaderas, prensas de unión o
soldaduras de alto punto de fusión. No se aceptará el empleo de soldadura de plomo - estaño como único
método de unión en puestas a tierra; sin embargo, se le podrá usar como complemento al uso de
abrazaderas o prensas de unión. Los materiales empleados en estas uniones y su forma de ejecución serán
resistentes a la corrosión. (Artículo 10.2.8, Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en
Baja Tensión).
5.7.9 No deben intercalarse dispositivos de desconexión, ni fusibles en los circuitos de tierra de protección que
pudiera interrumpir el enlace a tierra (Referido al artículo N° 25, NSEG 5. En. 71, Reglamento de
Instalaciones Eléctricas de corrientes Fuertes).
5.7.10 El conductor de puesta a tierra de servicio tendrá aislación de color blanco (Artículo 8.0.4.1, Norma NCH
4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión).
5.7.11 El conductor neutro se pondrá a tierra en la proximidad de la subestación y en distintos puntos de la red de
distribución interna en BT, a distancias no superiores a 200 metros y en los extremos de líneas, cuando las
líneas de distribución excedan dicha longitud. La resistencia combinada de todas las puestas a tierra
resultantes de la aplicación de esta exigencia no deberá exceder de 5 Ohm. (Artículo 10.1.6.2, Norma NCH
4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión).
Pág. 14
5.7.12 No se podrá utilizar ningún cable de tierra (de color blanco, verde o verde amarillo) para enviar señal de una
de las fases.
5.7.13 Toda vez que se tenga que trabajar en estanques y/o piscinas que se encuentren engomadas y aisladas de
tierra, se deberá instalar en el fondo, una plancha conductora aterrizada a la malla de puesta a tierra.
5.7.14 Podrán prescindir de conexión a tierra todas aquellas herramientas y aparatos portátiles que estén
protegidos mediante un sistema aprobado de doble aislación, o equivalente.
5.7.15 La responsabilidad por el correcto diseño y construcción de una puesta a tierra corresponderá al proyectista
y/o instalador a cargo del montaje de la instalación.
5.7.16 El mantenimiento de las características de operación de la puesta a tierra será de responsabilidad del
usuario de la instalación, así como también serán de su exclusiva responsabilidad los daños a personas, y
daños o fallas de funcionamiento de la instalación o equipos, que sean atribuibles a un deterioro o ausencia
de la puesta a tierra. (Artículo 10.4.4, Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja
Tensión).
5.7.17 Durante la construcción de una puesta a tierra deberán adoptarse las disposiciones necesarias como para
que su resistencia pueda medirse sin dificultades. (Artículo 10.4.1., Norma NCH 4/2003, Electricidad,
Instalaciones de Consumo en Baja Tensión).
5.8.1 Se denominarán instalaciones provisionales a aquellas destinadas a alimentar cualquier servicio por un
período de tiempo definido, generalmente corto, entendiéndose por tal a un período no superior a seis
meses. (Artículo 19.0.1., Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión).
5.8.2 En la ejecución de instalaciones provisionales serán aplicables todas las disposiciones de la normativa
eléctrica vigentes.
5.8.3 Todos los circuitos o equipos de una instalación provisional deben protegerse mediante protectores
diferenciales (Artículo 19.1.2.1, Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja
Tensión).
5.9.1 Los tableros son equipos eléctricos de una instalación, que concentran dispositivos de protección y de
maniobra o comando, desde los cuales se puede proteger y operar toda la instalación o parte de ella.
(Artículo N° 6, Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión).
5.9.2 Los materiales empleados en la construcción de tableros deberán ser resistentes al fuego, autoextinguentes,
no higroscópicos, resistentes a la corrosión o estar adecuadamente protegido contra ella.
(Artículo N° 6.2.1.2., Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión)
5.9.3 Los conductores que entran a cajas eléctricas deben tener bushing y las aberturas de las cajas que
permanecen sin uso deben estar cerradas con tapa.
5.9.4 Las tapas de las cajas deben conectarse a tierra.
5.9.5 Todo tablero deberá contar con una barra o puente de conexión a tierra. (Artículo N° 6.2.4.1,
Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión)
5.9.6 Todos los tableros deberán contar con una cubierta cubre equipos y con una puerta exterior (Artículo N°6,
2.1.3, Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión)
Pág. 15
5.9.7 Todo tablero de distribución debe permanecer cerrado con llave y sólo personal autorizado, podrá tener
acceso a su interior. El superintendente del área, será responsable por su integridad y seguridad.
5.9.8 Todo tablero de distribución y/o tablero de control debe contar con:
1) Punto para instalación de bloqueo
2) Letrero de advertencia de “Riesgos Eléctrico”,
3) Letrero con indicación del nivel(es) de tensión,
4) Un diagrama unilineal en su interior,
5) Letrero con la indicación del nivel de riesgo para el uso del tipo de ropa ignifuga, y
6) Botón de parada de emergencia con retención.
7) Luz indicadora que está energizado.
8) Estar aterrizado.
9) Barra para fase neutro aislada y conexión a tierra.
10) Aldaba para mantenerlos cerrado con candado, y
11) Contratapa o mica protectora que impida el contacto con sus partes energizadas.
12) Letrero indicando la fecha de revisiones de la protección eléctrica (Ver Anexo E)
5.9.9 El automático principal debe poder ser desenergizado desde el exterior cuando el panel, donde se aloja,
tiene su puerta cerrada.
5.9.10 El panel de distribución de una red de enchufes de terreno de 380 y/o 460 Volts, debe tener una protección
diferencial trifásica de 30 mA, y cada enchufe monofásico debe tener una protección diferencial de 10 mA.
5.10.1 Todos los cables para extensión deben tener un conductor de tierra.
5.10.2 Las extensiones deben ser inspeccionadas para ver si están dañadas antes de usarlas.
5.10.3 Las extensiones flexibles se deben ubicar en posiciones en que no estén expuestas a daños.
5.10.4 Desenrolle completamente la extensión de un carrete antes de usarla.
5.10.5 Al desconectar un conductor flexible, tire del enchufe no del conductor.
5.10.6 Sólo personas calificadas deben cablear, probar o reparar los cables de extensión.
5.10.7 Se debe usar solo una extensión para alcanzar puntos de trabajo distantes.
5.10.8 Las extensiones eléctricas No pueden sobrecargase, más allá de la capacidad nominal de los conductores
que las componen.
5.11.1 Las herramientas con cables deben ser izadas solo con cuerdas.
5.11.2 Todo equipo eléctrico portátil debe estar conectado a un sistema que tenga protección diferencial.
5.11.3 Se deben revisar las herramientas diseñadas para trabajar en lugares húmedos.
5.11.4 Todo equipo eléctrico portátil debe tener tarjeta actualizada de inspección.
5.11.5 Los equipos clasificados como de doble aislación pueden ser alimentados con extensiones sin cables tierra.
La característica de doble aislación no permite trabajar con esos equipos en lugares mojados.
5.11.6 Todo equipo portátil, debe ser alimentado desde un robot o tablero eléctrico.
Pág. 16
5.12 De los Motores
5.12.1 El dispositivo de desconexión debe desconectar el motor de todos los conductores de alimentación no
conectados a tierra.
5.12.2 Toda máquina con varios motores debe tener un elemento de desconexión que permita desenergizarla por
completo.
5.12.3 Los motores, aparatos de control de motor, y conductores deben estar protegidos contra sobre calentamiento
producido por sobrecargas o fallas en el arranque de motores, y contra cortocircuitos o fallas a tierra.
5.12.4 Los motores usados en instalaciones que emitan vapores, gases explosivos o líquidos combustibles, deben
tener características que les permitan trabajar en forma segura.
5.12.5 Todo motor deberá, traer marcada en forma legible e indeleble y colocada en un lugar fácilmente visible, una
placa de características con a lo menos los siguientes datos:
Los motores de varias velocidades deberán tener indicadas la potencia nominal y corriente de
plena carga para cada velocidad.
5.13.1 Toda instalación de transformadores alimentada por una línea eléctrica aérea deberá poder separarse de la
red independientemente de las otras instalaciones por medio de un desconectador de línea u otro medio
apropiado colocado en su proximidad. Si la potencia de la instalación es tal que su carga no puede ser
desconectada con toda seguridad por el desconectador de línea en el lado de alta tensión, se deberá
además poder desconectar la carga en el lado de baja tensión. (Referido al Artículo N° 84.1 NSEG 5. En. 71,
Reglamento de Instalaciones Eléctricas de corrientes Fuertes).
5.13.2 Las instalaciones de transformadores alimentados por cables subterráneos deberán poder separarse de la
red por medio de dispositivos de seccionamiento. Además, la disposición de la instalación deberá
desconectar fácilmente la carga (Referido al artículo N° 84.2, NSEG 5. En. 71, Reglamento de Instalaciones
Eléctricas de corrientes Fuertes).
Pág. 17
5.13.3 Los transformadores deberán estar protegidos individualmente contra cortocircuitos internos, de manera que
la interrupción se produzca tan rápidamente como sea posible para una corriente a lo menos igual al
cuádruple de la corriente nominal del transformador a plena carga. Si esta corriente cuádruple de la nominal
es inferior a 5 amperes, se podrá emplear fusibles para una corriente de 5 amperes (Referido al
Artículo N° 85.1, NSEG 5. En. 71, Reglamento de Instalaciones Eléctricas de corrientes Fuertes).
5.13.4 En el recinto de operación de una Subestación ( Transformadores) no se deberá colocar o almacenar
ningún equipo ajeno a ella ni ningún material o mobiliario, así como tampoco deberá servir de sitio de estadía
de personal
5.13.5 Todo transformador deberá tener un interruptor o desconectador adecuado, que permita separarlo de su
alimentación primario
5.13.6 Los transformadores con aceite deben ser instalados en exteriores.
5.13.7 Solo las tuberías que pertenezcan al transformador, podrán pasar por el lugar donde se encuentra.
5.13.8 Todo transformador debe tener protecciones de sobre corriente.
5.13.9 Durante el mantenimiento, los transformadores deben permanecer aterrizados en baja y alta tensión.
5.14.1 Todos equipos eléctricos o de medición eléctrica deben ser rotulados de acuerdo con el Reglamento
Eléctrico y Estándar Herramientas de Mano / ES-ME1-195-P-24 definido.
5.15.1 Debe ser inspeccionado tan pronto ingrese a Minera Escondida y mensualmente siguiendo los
procedimientos establecidos. Deben ser rotulados para su identificación.
5.15.2 Toda máquina de soldar eléctricas con clase de aislación I deben tener tierra de protección.
5.15.3 Toda máquina de soldar con clase de aislación II no requiere conexión a tierra en el lugar de trabajo.
5.15.4 La tensión salida de circuito abierto de la maquia soldadora debe ser menor a 50 Volt.
5.15.5 El electrodo de retorno debe estar lo más cerca posible del punto a soldar.
5.15.6 Cuando se trata de soldadoras del tipo transformador de CA o con rectificador para CC, cada soldadora
deberá llevar una protección de cortocircuito de capacidad nominal o regulada a no más de 2 veces la
corriente nominal del primario del transformador. Se puede omitir esta protección, si la protección del circuito
cumple las condiciones indicadas (Referido al Artículo 12.4.3.1, Norma NCH 4/2003, Electricidad,
Instalaciones de Consumo en Baja Tensión)
5.15.7 Cada soldadora deberá comandarse desde un desconectador que permita separarla de la alimentación. Este
desconectador puede estar incorporado como parte integral de ella, debiendo ser un interruptor de operación
manual o un disyuntor de capacidad fijada de acuerdo a la capacidad de las protecciones. (Referido al
Artículo N° 12.4.3.2, Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión)
5.15.8 Cada soldadora (POR RESISTENCIA) tendrá una protección de cortocircuito de capacidad nominal o
regulada a no más de 2,5 veces la corriente nominal del primario. Se puede omitir esta protección en la
soldadora cuando la protección del circuito cumpla la exigencia indicada. (Referido al Artículo N°12.4.6.1,
Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión)
Pág. 18
5.15.9 Cada soldadora (POR RESISTENCIA) deberá llevar un interruptor o disyuntor que permita separarla de la
alimentación, siempre que la soldadora no lo tenga incorporado; la capacidad de estos aparatos será, por lo
menos, igual a la capacidad de transporte de los conductores de alimentación. Se puede utilizar como
desconectador el interruptor de circuito cuando se alimente una sola soldadora. (Referido al Artículo 12.4.6.2,
Norma NCH 4/2003, Electricidad, Instalaciones de Consumo en Baja Tensión)
5.16.1 Los grupos electrógenos deben ser inspeccionados tan pronto ingrese a Minera Escondida y mensualmente
siguiendo lo establecido en estándar HSE.
5.16.2 Todo grupo electrógeno debe tener tierra de protección.
5.16.3 No conectar grupos electrógenos a sistemas de baja tensión, salvo en puntos específicos.
6.1.1 Para todos los efectos de las instalaciones eléctricas en Minera Escondida, las instalaciones eléctricas, se
clasificarán según su tensión de operación de acuerdo con lo siguiente (Referido a la Norma NCH 4/2003 y
NSEG5_71).
Bajas Tensión: Menor de 1000 Volt, en corriente Alterna y Continua.
Alta Tensión: Mayor de 1000 Volt, en corriente Alterna y Continua.
6.1.2 Se define 50 Volts como una tensión que presenta peligros en corriente alterna o continua.
6.2 De la Operación
6.2.1 Se debe identificar el elemento de desconexión, el cual es el único capaz de desenergizar circuitos bajo
condiciones de carga.
6.2.2 Los deconectadores fusible y de cuchillo deben abrirse o cerrase sin carga.
6.2.3 Luego de que un circuito se ha desenergizado producto de la operación de las protecciones, se debe
investigar la causa raíz de dicha operación, ante de volver a energizarlo.
6.2.4 Se debe priorizar la apertura y cierre de circuitos en forma remota donde existan las condiciones técnicas
para dicha operación.
6.2.5 Los desconectadores operados a través de una transmisión manual, deben tener una reja equipotencial
desde donde el operador realice la maniobra.
Pág. 19
7. De la Mantención
7.1.1 Se debe conocer en todo momento las características nominales de los equipos eléctricos.
7.1.2 No se deben cambiar las características nominales salvo que se disponga de un estudio técnico que avale
los cambios.
7.2.1 Se podrá trabajar con tensión en equipos eléctricos, utilizando herramientas y/o equipos aislados y
procedimientos específicos. Los trabajos que se podrán hacer con tensión son: Lavado de aisladores,
Apertura y Cierre de Interruptores, Apertura y Cierre de Desconectadores Fusibles y ALDUTI, Apertura y
Cierres de Desconectadores Horizontales y Fusibles en Alta Tensión, instalación de detectores de fallas en
líneas eléctricas, verificación de circuitos de control de protecciones, equipos de medida, RTU y
Comunicaciones(Tensiones inferiores a 135 Volta en C.A. y C.C. ), mediciones de variables eléctricas en
Baja y Alta tensión, detección de Ausencio y/o presencia de tensión, Apertura y Cierres de desconectadores
Fusibles con Loabuster y Movimiento de cables mineros.
7.2.2 La Compañía debe documentar e implementar procedimientos de aislación y bloqueo.
7.3.1 Todo equipo eléctrico utilizado en circuitos energizados, debe tener un programa de revisión anual y/o el que
recomiende el Fabricante, y que este se encuentre documentado y registrado.
7.3.2 Solo personal calificado y entrenado puede usar instrumentos de prueba.
7.5.1 Antes de energizar un equipo eléctrico se debe analizar la presencia de mezclas inflamables y la activación
efectiva de los sistemas de ventilación.
Pág. 20
8. Subestaciones y Salas Eléctricas
8.1.1 Todo el personal que trabaja en Subestaciones y Salas Eléctricas, debe estar calificado y autorizado por
escrito, por La Compañía, para desempeñar su trabajo (Ver Manual Técnico Operación Mantención
Herramientas - Equipos e Instalaciones Eléctricas / MN-ME1-194-P-9 / Anexo D).
8.1.2 Una persona no autorizada solo podrá ingresar a subestaciones y salas eléctricas acompañada por una
persona calificada y autorizada.
8.2.1 Dentro Subestaciones y Salas Eléctricas (Incluida la sala de máquinas de Palas y Perforadoras), debe
considerase la existencia de los siguientes elementos o facilidades mínimas:
1) Gabinete que contenga los siguientes elementos:
Detector de presencia de tensión ( Detector acústico y/o luminoso) ,
Pértiga de rescate ( Con Etiqueta de verificación de aislación al día ) ,
2
Dos buzos ignífugos categoría 4 (40 Cal/cm ), con capucha ignífuga y visor para electricistas o
personas que realizara procesos de verificaciones.
Guantes de aislación clase 2 para operar hasta 17.000 Volt,
Careta facial dieléctrica
Cubre calzados clase 2,
Mantas dieléctricas ignífugas de una capacidad mínima de 10 KV.
Pisos flexibles de material aislante de una capacidad mínima de 10 KV para que los operadores
puedan realizar las maniobras de apertura y cierra de los elementos de desconexión.
2) Puertas con cerrojo tipo anti pánico,
3) Planos unilineal de circuitos eléctrico básicos,
4) Letrero con el nombre del responsable con ID y fono en caso de incidente,
5) Números de telefónicos de emergencia que se pueden utilizar en caso de accidente,
6) Número de identificación de la subestación o sala eléctrica,
7) Listado con personal autorizado para ingresar, operar y mantener equipos eléctricos,
8) En cada puerta de acceso o de emergencia un aviso que diga " Prohibido Acceso a Personal no
Autorizado “.Toda salida de emergencia debe abrir hacia fuera y deben tener una barra antipánico
para abrir rápido y fácilmente. Abrirse desde el exterior con llave especial de la que se mantendrá una
copia en un lugar accesible, para casos de emergencia (Referido al artículo 412, DS 132):
9) En cada equipo eléctrico debe haber:
Un aviso que diga "Prohibido Operar Equipos a Personal no Autorizado ",
Procedimiento para aislar equipos eléctricos,
Nivel de tensión de operación,
Identificación de equipos eléctricos, y
Tierra de protección.
10) Disponer de señalética gráfica que defina la forma de proceder ante un shock eléctrico y la aplicación
del RCP (Resucitación Cardiaco Pulmonar).
11) Disponer de iluminación de emergencia.
12) Disponer de un sistema de alarma contra incendio.
8.2.2 Para los casos de ingreso de personal No Eléctrico a las salas eléctricas, para verificación u otra tarea no
operacional, la sala deberá contar con los elementos indicados ítem 7.2.1, punto 1) , para que sean usados
por el personal indicado.
A la vez, esta persona deberá estar acompañada por el eléctrico encargado de la sala, el cual solicitará al
Centro de Control y Despacho ( SCADA ) autorización de ingreso a dicha sala , como así mismo orientará a
la persona por medio de instrucciones básicas de los riesgo generales del area.
8.2.3 Subestaciones y Salas Eléctricas (Incluida la sala de máquinas de Palas y Perforadoras) que contengan
equipo eléctrico en funcionamiento, tales como salas de bombas o estaciones de distribución, deben estar
Pág. 21
provistos de facilidades para efectuar la evacuación, en casos de emergencia, del personal que transitoria o
permanentemente permanezca en el lugar, desde cualquier punto del recinto. Las puertas deben; 1) Abrirse
al exterior; 2) Poder abrirse en todo momento desde el interior con facilidad; y 3) Abrirse desde el exterior
con llave especial de la que se mantendrá una copia en lugar accesible, para casos de emergencia.
8.2.4 Se prohíbe mantener y almacenar materiales de todo tipo en subestaciones y salas eléctricas.
8.3.1 Toda maniobra de abrir o cerrar un interruptor removible dentro de una subestación o sala eléctrica, debe
hacerse siguiendo un estricto procedimiento.
8.3.2 Cuando se tenga que pasar a la posición fuera de servicio un interruptor removible, se debe utilizar traje anti
flama, careta facial dieléctrica y guantes de goma dieléctrico según la clase que corresponda.
A. Poner atención a todos los letreros de advertencia e instrucciones asociadas correspondientes al área a
la que ingresan,
B. Cuando sea necesario, solicitar el cambio a no automática de los sistemas de actuación contra
incendios,
E. Observe cualquier otra condición de peligro, como ruidos no comunes, descargas eléctricas anormales,
derrames de aceite, zanjas abiertas, y notifique al supervisor eléctrico de turno o Sala de Control,
cuando corresponda.
Pág. 22
8.5 De las Responsabilidades de las Personas antes de Abandonar una Subestación o
Sala Eléctrica
A. Al hacer aseo después de trabajar y antes de abandonar una subestación o sala eléctrica, se debe tener
presente, todas las herramientas y materiales empleados.
B. Todas las placas, cubiertas, barreras y similares, retiradas durante el trabajo, se deben volver a poner
en sus ubicaciones correctas. De lo contrario, debe instalarse barreras apropiadas o letreros de
advertencia, para evitar que las personas sufran lesiones.
C. Se debe comprobar que la iluminación normal y de emergencia estén apagadas.
D. Se debe revisar que las entradas y salidas estén aseguradas.
E. Abandone la subestación, cerciorándose que todo el personal esté fuera de las instalaciones. Avise al
supervisor eléctrico de turno y/o Centro de Control y Despacho (Scada), del término de los trabajos, y al
momento de retirarse, solicitar reponer a automático, el sistema de protección contra incendios, si es
que la subestación cuenta con este sistema.
Pág. 23
8.7 De los Trabajos en Salas de Baterías
8.7.1 Toda sala de baterías del tipo no selladas debe contar con sistema de extracción de gases, equipos de
iluminación sellados para ambientes corrosivos y explosivos, lava ojos de accionamiento rápido, traje
protector con cubre cara y extintor de incendios.
8.7.2 Se debe descartar el uso de llaves sin aislación en el trabajo de mantención de baterías.
8.7.3 Se debe evitar exponerse a la aspersión sobre las baterías, debido a que es altamente corrosiva.
8.8.1 El circuito secundario de un transformador de corriente, no debe abrirse NUNCA mientras el circuito primario
esté energizado.
8.8.2 Cuando los transformadores de corriente se estén probando por inyección de corriente en el primario, los
terminales secundarios de los transformadores de corriente se deben cortocircuitar y conectar a tierra antes
del comienzo de la prueba.
8.9.1 Se deben detectar y eliminar escenarios de prueba en que se alimenten transformadores desde el lado de
baja tensión.
8.9.2 Los transformadores de potencial de alta tensión deben descargarse ante de intervenirlos.
8.9.3 Los transformadores de potencial deben cumplir con la norma chilena en cuanto a su distancia mínima al
suelo.
8.9.4 La iluminación de las salas de transformadores debe realizarse de acuerdo a las normas establecidas por la
Superintendencia de Electricidad y Combustibles (Referido al Artículo N° 453, Decreto Supremo N° 132).
8.10.1 Todo condensador que se encuentre en uso debe considerase SIEMPRE energizado y cargado.
8.10.2 Todo condensador que se encuentre sin uso, debe mantenerse con sus terminales cortocircuitados.
8.11.1 No se debe usar ningún tipo de fusible abierto. Sólo se permitirá el uso de fusibles encapsulados (Referido al
Artículo 440, Decreto Supremo N° 132).
8.11.2 Los fusibles deben tener la capacidad de interrupción de corriente de cortocircuito del sistema eléctrico en
que operan.
8.12.1 Debe prevenirse el contacto directo con cables de control que entran o salen de subestaciones o salas
eléctricas.
Pág. 24
9. Cables de Alta Tensión
9.1.1 Las personas que manipulan cables deben estar calificadas y autorizadas, usar el equipo de protección
personal definido para la tarea y los elementos asilados disponibles, y aplicar procedimientos específico para
el trabajo.
9.1.2 Se debe usar técnicas especiales para detectar la presencia o ausencia de tensión en cables, dado que los
detectores de inducción no detectan tensión en cables con pantalla.
9.1.3 Los cables mineros pueden manifestar voltajes de tierra transferidos debido a que mantienen continuidad
entre sus carcazas de enchufes.
9.1.4 En un cable minero, debe mantenerse la continuidad de la armadura en todo su trazado.
10.1.1 Los marcos y cajas de los equipos eléctricos portátiles usados dentro de la zona de trabajo de la línea de
celdas no deben ser conectados a tierra.
10.1.2 Los equipos portátiles no conectados a tierra deben estar marcados en forma clara y no deben ser
intercambiables con equipos portátiles conectados a tierra.
10.1.3 Las superficies conductoras expuestas, tales como cubiertas, gabinetes, cajas, motores, tuberías de cables
eléctricos y otros similares de equipos eléctricos que están en la zona de trabajo de la línea de celdas no
requerirán de conexión a tierra.
10.1.4 Las conexiones no eléctricas auxiliares, tales como mangueras de aire, mangueras de agua y otras
conexiones similares, conectadas a una celda electrolítica, sus accesorios o a sus equipos auxiliares no
deben tener un cable, armado, trenzado, de refuerzo de conducción continua. Las mangueras deben ser de
un material no conductor.
10.1.5 Las superficies conductoras de las grúas y de los huinches que entran en la zona de trabajo de la línea de
celdas, no requerirán de conexión a tierra. Aquella parte aérea de la grúa o del huinche que tiene contacto
con una celda electrolítica o con sus accesorios deberá estar aislada del suelo.
10.2.1 Los transformadores de potencia son equipos que reciben la energía eléctrica en alta tensión y la entregan
en un nivel de tensión bajo (Baja tensión), que pueden manejar los rectificadores del circuito de celdas.
10.3.1 Los polos de salida de este rectificador, deben estar levantados de tierra en todo su trayecto y se debe
contar con relés de detección de tierra cuando por alguna circunstancia una de los dos polos de este sistema
se va a tierra.
Pág. 25
10.4 De la Estática
10.4.1 Debido a la presencia de campos magnéticos producidos por corrientes continuas se pueden producen
acumulaciones de cargas en la ropa de las personas que circulan por estos recintos, debido a corte de líneas
de fuerza.
10.5.1 Las mangueras que se emplean dentro de la Planta deben ser sin chaqueta metálica,
10.5.2 Se debe evitar el cortocircuito entre las líneas de celdas con materiales metálicos conductores.
10.5.3 Toda herramienta utilizada en la línea de celdas debe ser aislada.
11.1.1 Todo el personal que trabaja en líneas eléctricas, debe estar calificado y autorizado por escrito, por La
Compañía, para desempeñar su trabajo.
11.1.2 Solo se puede intervenir en líneas eléctricas cuando estas están con apertura visible, aterrizadas y
debidamente bloqueadas.
11.1.3 Como regla general la altura MÍNIMA de los conductores eléctricos sobre el suelo, será la indicada en la
tabla siguiente.
Pág. 26
11.2 Del Personal no Calificado
11.2.1 El personal no calificado o en proceso de calificación, puede realizar algunos trabajos en líneas eléctricas
siempre y cuando esté bajo la supervisión continua de personal calificado.
11.3.1 Se debe proveer el siguiente equipo de protección personal (EPP), según la condición de trabajo, y es una
obligación usarlo cuando se requiera. El equipo de protección personal (EPP), sólo se debe usar para el
propósito para el cual fue diseñado. Está compuesto por los siguientes elementos:
1) Ropa protectora y anti flama,
2) Calzado dieléctrico.
3) Casco de seguridad dieléctrico, con barbiquejo.
4) Lentes de seguridad.
5) Cinturón y arneses de seguridad.
6) Guantes de goma con sus respectivos guantes protectores.
7) Escaleras no metálicas.
8) Bolsas de herramientas.
9) Material para aislación temporal.
10) Equipos de rescate de altura para estructuras.
11) Equipos para verificar la presencia de tensión en líneas eléctricas.
12) Pértigas aisladas para operación y pértigas de puesta a tierra aisladas para aterrizar.
13) Conexión a tierra de protección personal o puente, con capacidad nominal adecuada para la corriente
de falla.
11.4.1 Todo equipo utilizado para medir ausencia de tensión en líneas eléctricas debe ser probado antes de su uso.
11.5.1 Antes de intervenir una línea se debe asegurar que la tierra de la misma es local.
11.6.1 Todo cruce de una línea eléctrica con camino de circulación de vehículo o equipo debe estar señalizado a
una distancia razonable, que permita al operador advertir la presencia de ésta.
11.6.2 Todo proyecto de construcción de líneas aéreas deberá contemplar que:
- La señalización quede instalada de acuerdo a las normas nacionales.
- Los postes y/o torres deben quedar individualizados según normativa vigente.
-
11.6.3 La altura Mínima de los conductores eléctricos sobre el suelo será la indicada en el punto 10.1.3 “ALTURA
DE CONDUCTORES SOBRE EL SUELO “. En los lugares en que se produce constante movimiento de
equipos bajo las líneas eléctricas aéreas, se deberán adoptar a lo menos las siguientes medidas:
Pág. 27
11.7 Trabajos de equipos móviles con brazo articulado en la cercanía de líneas
eléctricas aéreas
11.7.1 Se exige conservar espacios libres mínimos de trabajo, para cualquier componente de la grúa o de la carga,
como se indica en la Tabla Distancia Máxima de Acercamiento de Equipos Móviles con Brazo Articulado y
Grúas para Trabajar en la Proximidad de Línea Eléctrica (Referido al Anexo G de este Reglamento)
11.8 Servidumbre
11.8.1 La franja de Servidumbre, cuyo ancho debe ser al menos igual al de la franja de seguridad, es un gravamen
sobre un predio en utilidad de otro propietario y se puede pactar libremente entre el propietario del terreno y
la empresa propietaria de la instalación eléctrica, para efectos de construir, operar y explotar la instalación
Por su parte, la franja de Seguridad corresponde a una porción de terreno a lo largo de una línea eléctrica,
cuyo ancho mínimo es calculado de acuerdo a la NORMA NSEG 5 E.n. 71 y tiene por objetivo resguardar
la seguridad de las personas y sus bienes, estableciendo distancias mínimas entre una construcción y una
instalación eléctrica. (Ver Anexo N° 21)
11.8.2 Todo trazado de nuevos caminos que cruce la franja de servidumbre de una línea eléctrica aérea, deberá ser
autorizado por la Superintendencia de Power Supply. Además contemplar la instalación de la señalización de
advertencia de cruce de líneas eléctricas, de acuerdo a lo indicado en el presente Reglamento.
11.8.3 Se prohíbe realizar construcciones dentro de la franja de Seguridad y/o de Servidumbre de una línea aérea,
tales como; Cualquier tipo de edificación; Plantación de árboles; Estacionamiento de vehículos;
Contenedores de almacenaje; Instalación de Baños químicos; y Ni cualquier instalación provisoria entre
otros. Las construcciones podrán realizarse fuera de la zona de Seguridad y/o Servidumbre si se cumplen
las distancias mínimas indicas en la siguiente tabla.
11.9.1 Todo trabajo que se realice dentro de la franja de Seguridad y/o Servidumbre, deberá contar con la
autorización explícita de la Superintendencia de Power Supply, quien definirá las condiciones mínimas de
seguridad para la realización de cualquier tarea.
Pág. 28
11.10 Tránsito de Vehículos bajo Líneas Eléctricas Aéreas
11.10.1 Para el desplazamiento de grúas con pluma baja y sin carga, se deberán respetar las distancias mínimas
definidas en la siguiente tabla:
Tensión de Línea Eléctrica Distancia Mínima a Línea Eléctrica ( Metros)
Menos de 1000 Volts 1,0
Entre 1.000 y los 25.000 Volts 1,5
Más de 25.000 Volts 3,5 más 1,2 cm por cada kV en exceso de 26.000 Volts
11.10.2 Ningún vehículo podrá transitar con pértigas flexibles, con banderas o antenas de radio frecuencia por
debajo de líneas aéreas, sin conservar las distancias mínimas de acercamientos a partes energizadas
expuestas según lo definido en este Reglamento.
11.11 Procedimientos para enfrentar contactos de equipos con líneas eléctricas aéreas
11.11.1 Contacto directo y permanente y/o acercamiento excesivo a una línea no aterrizada.
A. El conductor u operador debe quedarse dentro de la cabina del vehículo, sin salir de ella. Debe, de
inmediato, comunicarse con el personal electricista de la Superintendencia de Power Supply y su
jefatura directa, informando de esta situación, indicando en que sector se produjo el incidente.
(Atención: el salir de la cabina y poner un pie fuera del vehículo, con una parte del cuerpo tocando el
vehículo, puede significar recibir una descarga eléctrica mortal).
B. Nadie deberá acercarse a menos de 5 metros del vehículo o su carga, ni intentar acceder al conductor u
operador del equipo, a través de ningún elemento de extensión como por ejemplo pértigas, tubos y
ramas.
C. El operador debe permanecer dentro de la cabina hasta que se haya desconectado la energía de las
líneas y esperar a que el personal de la Superintendencia Power Supply le indique que la línea este
desenergizada. Prevención de Riesgos será el encargado de coordinar la evacuación del operador
desde la cabina.
11.11.2 Contacto directo y permanente con una línea no aterrizada y en el equipo se ha presentado un siniestro con
presencia de fuego.
A. El conductor debe salir de inmediato de la cabina y mantenerse alejado del fuego. En el caso que esto
no pueda lograrlo porque las condiciones son extremas, deberá salir de la máquina que en ese
momento puede estar energizada por las instalaciones eléctricas con las cuales el equipo entro en
contacto. Para ello debe dirigirse a la escalera de acceso u otro lugar similar disponible en ese
momento y desde allí debe saltar fuera del vehículo lo más lejos posible con los dos pies juntos (o con
un pie) sin apoyar las manos ni tocar parte de la estructura del equipo una vez que se encuentra en el
piso. Luego debe alejarse del equipo siniestrado saltando con un pie, sin abandonarlo. (Atención: el
apoyar los dos pies separados o las manos en el piso o en el equipo, luego de saltar, puede implicar
recibir una descarga eléctrica mortal.
B. Siempre el lugar más seguro para el operador en un equipo que ha entrado en contacto con energía
eléctrica es el interior de la cabina del equipo.
C. El conductor debe dar aviso de inmediato del hecho al personal de la Superintendencia de Power
Supply y su jefatura directa, quedándose en el lugar para advertir al personal de emergencia que el
equipo puede estar energizado y que puede ser peligroso acercarse a una distancia inferior a los 5
metros.
Pág. 29
D. El personal de la Superintendencia de Mantenimiento Energía, en el lugar, debe:
Comprobar la identificación de la línea siniestrada.
Desenergizarla y bloquearla la línea siniestrada.
Coordinar con Prevención de Riesgos el retiro de la máquina del lugar si se encuentra en
condiciones de moverse por sí misma o retirarla a través de otro vehículo.
Evaluar el estado de la línea y definir en conjunto con la Superintendencia de Power Supply los
procedimientos de restitución del suministro eléctrico.
1. Abrir : Acción que deja a un dispositivo eléctrico sin tensión de alimentación, por la
interrupción del paso de la corriente.
2. Aislado : Condición que se evidencia con la instalación de barreras para separar físicamente la
fuente de energía (para la electricidad “Fuente de tensión” o “tensión”) de los equipos
e instalación, y que requiere necesariamente una comprobación de su efectividad.
Equivalente a desenergizado. En media y alta tensión, la separación física debe ser
visual.
3. Aislamiento (como acción) : Es la separación física de todas las fuentes de suministro conocidas, realizado,
solamente, por personal calificado, mediante la apertura de un desconectador o la
remoción de un empalme, fusible o conexión a través del cual la línea o el equipo se
pueda energizar o quedar con tensión.
4. Aislamiento (medio de) : Es una medida de la capacidad que tiene un material para resistir el paso de la
corriente cuando está sometido a una tensión, bajo las condiciones de servicio para la
cual fue diseñado. Puede ser producida por un material sólido, líquido (Ejemplo aceite
de transformadores) o un gas (ejemplo aire o SF6).
5. Alimentador Eléctrico : Es un conjunto de elementos a través de los cuales se hace llegar la tensión eléctrica a
un punto o a varios puntos determinados del sistema eléctrico.
6. Alta Tensión (A.T.) : Instalación eléctrica cuya tensión exceda los 1.000 Volts.
7. Aparatos Eléctricos : Es todo equipo (por ejemplo un generador, motor, una máquina, un transformador o
interruptor) que funciona con electricidad o que la requiere para su operación normal.
8. Aprobado : Que cumple las especificaciones de acuerdo a una norma determinada.
9. Arco : Es una pérdida de aislamiento en el espacio de aire donde está definida la aislación. Se
manifiesta con el paso de electrones por el aire, debido a que ese especio no soporta
la diferencia de potencial en los puntos en que se produjo el arco. Es la manifestación
efectiva de la ruptura dieléctrica del aire frente a la presencia de un voltaje.
10. Aterrizar : Es la acción de conectar, transitoriamente, a una malla de tierra, las partes que
habitualmente están con tensión (conducen la electricidad) y que se van a intervenir,
de una instalación o equipo eléctrico, para controlar el riesgo de shock eléctrico ante la
aparición de tensiones peligrosas para las personas.
11. Automático : Equivalente a “Breaker”.
Pág. 30
TERMINO DEFINICIÓN
Pág. 31
TERMINO DEFINICIÓN
Pág. 32
TERMINO DEFINICIÓN
57. Permiso de Acceso a Alta : Registro escrito de maniobras ejecutadas en instalaciones de Alta Tensión que autoriza
Tensión la realización de las mismas, con el objeto de intervenirlas en condiciones de falla o de
mantención.
58. Personal Autorizado : Personal calificado que cuenta con autorización por escrito de parte del área, para
realizar alguna tarea o ingresar a algún recinto especifico, para efectuar su labor.
Pág. 33
TERMINO DEFINICIÓN
59. Personal Calificado : Personal que posee competencias demostrables y experiencia especifica en los
aspectos técnicos y de control de riesgos del trabajo que realiza.
60. Personal Certificado : Personal que ha demostrado competencias teóricas y prácticas definidas por una
norma interna, nacional o internacional, reconocida por la compañía para realizar
trabajos específicos.
61. Pértiga de Puesta a Tierra : Elemento aislado y certificado, que permite aterrizar un equipo o instalación eléctrica
a la malla de puesta a tierra.
62. Plasma : Estado de la materia donde existe carga eléctrica libre como electrones o protones. Se
presenta cuando de pierde el aislamiento de un medio sometido a una tensión o
campo eléctrico superior a su rigidez dieléctrica.
63. Protecciones : Elemento o conjunto de elementos que directa o indirectamente, protegen a un
equipo o instalación eléctrica ante la ocurrencia de una condición no deseada del
servicio, cuando se han modificado las variables de operación normales del servicio.
64. Reconectador : Dispositivo de maniobra programable, manual y automático, capaz de abrir y cerrar
corrientes bajo condiciones normales y anormales de operación y reenergizar
repetidas veces consumos de acuerdo a una lógica previamente establecida. Cuenta
con elementos de detección y registro programables, capaces de interrumpir la
corriente de carga cuando se producen corriente de sobrecarga y cuando se producen
corrientes de falla.
65. Relé de Fuga a Tierra : Protección que compara la(s) corriente(s) de entrada y la(s) corrientes de salida a un
equipo, y cuando detecta una diferencia en sus magnitudes, acciona una alarma y/o da
orden de apertura a su elemento de desconexión.
66. Rigidez Dieléctrica : Es la intensidad máxima de campo eléctrico, dada una separación en un medio
aislante, a que puede ser sometido, sin que se pierda su aislamiento.
67. Rotulado(s) : Equipo o material al cual se le ha instalado una etiqueta, símbolo u otra marca de
identificación única y legible.
68. Sala de Baterías : Lugar específico destinado a mantener bancos de baterías eléctricas con energía
acumulada en tensiones de 24, 48 o 110 volts continuos, para la operación de las
protecciones u otros sistemas eléctricos.
69. Sala Eléctrica de Control : Se consideran a salas de motores, salas de distribución, subestaciones eléctricas y salas
de otros equipos.
70. Servidumbre : Se definirá como servidumbre de líneas eléctricas al espacio que se encuentra debajo de
las mismas, definida por la proyección vertical de los conductores más alejados, más una
franja paralela a ambos lados de ella que tendrá un ancho definido a la tensión de
trabajo.
71. SING : Sistema Interconectado del Norte Grande
72. Sobrecarga(s) : Operación de un equipo por sobre el rango de corriente nominal, que cuando persiste
por un periodo de tiempo suficiente, puede causar daños o sobre calentamiento
peligroso.
73. Sobrecorriente : Cualquier corriente que supere la corriente nominal de un equipo o la de un
conductor. Puede originarse de una sobrecarga o corto circuito.
Pág. 34
TERMINO DEFINICIÓN
74. Tablero Portátil (Robot) : Es una caja con protección mecánica que contiene automáticos o breaker, interruptor
diferencial, dos enchufes hembra, un cable con un enchufe macho, parada de
emergencia y conexión a tierra. Para el caso de 380 Volt, el robot es portable y posee
un interruptor diferencial y los enchufes hembra trifásicos de 30 amperes. Para 220
volt el robot será fijo y contendrá dos protecciones diferenciales.
75. Tenaza : Accesorio de seguridad que permite efectuar más de un bloqueo por equipo en forma
simultánea. Es obligación del personal electricista colocar la primera tenaza al equipo a
intervenir.
76. Tierra de Protección, : Conexión visible, permanente, continua, efectiva y local a una malla de puesta a tierra
Conexión a tierra o Puesta a de todos los elementos metálicos de una instalación o equipo eléctrico que no forman
Tierra parte del circuito, por donde se conduce la electricidad y que en condiciones de falla
podrían quedar energizados.
77. Tierra de Servicio : Es el elemento o conjunto de elementos que aterrizan el neutro de una instalación y
permiten asegurar la estabilidad de las tensiones del suministro normal de energía.
78. Tierra de Trabajo : Equivalente a tierra provisional.
79. Tierra Operacional : Tierras ubicadas en los extremos de una línea o instalación. Esta puede ser constituida
por elementos fijos, llamados desconectadores de puesta a tierra, o por tierras
provisionales.
80. Tierra Personal : Tierra realizada con pértiga de puesta a tierra e instalada por un electricista en el lugar
mismo donde realizará su trabajo.
81. Tierra Provisional : Elemento aislado (también conocido como pértiga de puesta a tierra), el cual permite
conectar a una malla de puesta a tierra, en forma transitoria, los conductores de una
instalación eléctrica, que están habitualmente con tensión, para controlar el riesgo de
shock eléctrico.
82. Tierra(s) : Es una conexión conductora (a través de un conductor), ya sea intencional o
accidental, entre un circuito o equipo eléctrico y una malla de tierra, o algún cuerpo
conductor que sirve en lugar de la malla de tierra.
83. Tipos de Conductores : Desnudo(s): Conductor que no tiene cubierta o aislación de ningún tipo.
Recubierto(s): Conductor recubierto con material de composición o grosor tal que no
está reconocido por ninguna norma como una aislación eléctrica.
Aislado(s): Conductor recubierto con material de composición y grosor reconocido por
alguna norma como una aislación eléctrica.
84. Voltaje Nominal : Es el voltaje con el cual operan los equipos eléctricos.
85. Voltaje Sensible : Voltaje igual o superior a 50 Volt. Se ha comprobado que existe peligro eléctrico en la
manipulación de partes de circuitos eléctricos que están energizados con una tensión
igual o superior a 50 Volt.
Pág. 35
13. ANEXO A - DISTANCIAS DE ACERCAMIENTO A PARTES
ENERGIZADAS EXPUESTAS
Los datos deben considerarse como referencia, para efecto de la distancia de equipos en servicio, y no
deben ser utilizados para efectos de diseño.
Pág. 36
14. ANEXO B - PROCEDIMIENTO DE RESCATE ANTE SHOCK
ELÉCTRICOS
ANTES DEL RESCATE
3.- No deje al paciente sin atención ni deje de hacer resucitación artificial hasta la llegada del personal médico.
Pág. 37
15. ANEXO C - CONDICIONES PARA ENFRENTAR EL TRABAJO EN
EQUIPOS ELECTRICO
TABLA 3 EQUIPOS DE BAJA TENSIÓN
Número
Categoría de Clase de Aislación de
Mínimo de
Traje Aislación de las
ESPECIFICACIÓN DEL TRABAJO Participant
Antiflama y Guantes Herramienta
es en el
Careta (C) 1 Dieléctricos s Utilizadas
Trabajo
Cajas eléctricas y tableros de distribución con tensión nominal
de 220 Volt
Operación de Automático o fusibles con cubiertas instaladas. 2+C NO NO 1
Operación de Automático o fusibles con las cubiertas retiradas. 2+C NO NO 1
Prueba de presencia de tensión con tester 2+C 0 0 1
Retiro o instalación de Automático o fusibles. 2+C 0 0 1
Retiro de cubiertas atornilladas para exponer partes energizadas
2+C NO NO 1
expuestas sin intervenir.
Apertura de cubiertas con bisagras para exponer partes
2+C NO NO 1
energizadas expuestas sin intervenir.
Cajas eléctricas y tableros de distribución con tensión nominal
iguales o mayores a 220 Volt y hasta 1000 Volt
Operación de Automático o fusibles con las cubiertas instaladas. 2+C NO NO 1
Operación de Automático o fusibles con las cubiertas retiradas. 2+C NO NO 1
Prueba de presencia de tensión con tester. 2+C 0 0 1
Lectura de un medidor mientras se opera el selector de fase. 2+C NO NO 1
Operación de: Automático, fusibles o partidores, con sus puestas
2+C 0 NO 1
abiertas.
Trabajo en partes energizadas, incluyendo prueba de presencia
2+C 0 0 1
de tensión.
Trabajo en circuitos de control con partes expuestas energizadas
2 0 0 1
a 120 Volt o menos.
Trabajo en circuitos de control con partes energizadas expuestas
2 0 0 1
a más de 120 Volt.
Operación de partidores en CCM 3+C 0 NO 1
Colocación de tierras de protección, después de la prueba de
2+C 0 NO 1
ausencia de tensión.
Retiro de cubiertas atornilladas para acceder a partes
2+C 0 NO 1
energizadas expuestas.
Inserción o remoción de Automático de cubículos, con puertas
3+C 0 0 1
abiertas.
Medidores de Energía (con tensión y corriente en el primario).
Colocación y retiro. 2+C 0 0 1
Retiro o instalación de canaletas o bandeja de cables. 2+C NO NO 1
Trabajo en partes energizadas incluyendo pruebas con tensión. 2+C 0 0 1
Instalación de pértigas de puesta a tierra, después de la prueba
2+C 0 NO 1
de ausencia de tensión.
1 Las categorías de traje antiflama y Careta (C) de la tabla precedente son REFERENCIALES, ya que las categorías de Traje Antiflama y Careta
que debe usar el personal para realizar sus actividades en las diferentes áreas MEL, deberá quedar definida en el estudio de arco eléctrico que
realice cada Superintendencia para sus respectivas instalaciones eléctricas.
Pág. 38
TABLA 4 EQUIPOS DE ALTA TENSIÓN
Clase de Aislación de Número
Categoría de Traje
Aislación de las Mínimo de
ESPECIFICACIÓN DEL TRABAJO Antiflama y Careta
Guantes de herramienta participantes
(C)2 1 2
Dieléctricos s Utilizadas en el trabajo
Equipos con tensiones iguales o superiores a los
1000 Volt e iguales e inferiores a los 13800 Volt.
Ingreso a subestaciones y salas eléctricas 2 -- -- 1
Operación de interruptor estando cerradas las
puertas con todos sus pernos de sujeción en la 2+C NO NO 1
posición correcta.
Instalación y retiro de carros de interruptores con la
3+C 2 -- 1
puerta abierta.
Operación de desconectadores fusibles y de cuchillo
2+C 2 -- 1
aéreos sin corriente.
Operación de desconectadores fusibles y de cuchillo
3+C 2 0 1
a nivel de piso sin corriente.
Faseo de alimentadores 3+C 2 2 2
Lectura del medidor del panel mientras se opera el
2 NO NO 1
selector de fase del medidor.
Trabajo en partes energizadas incluyendo pruebas
3+C 2 -- 2
con tensión.
Trabajo en circuitos de control con partes
2+C 0 0 1
energizadas expuestas a 120 Volt o menos.
Trabajo en circuitos de control con partes
3+C 0 0 1
energizadas expuestas mayor a 120 Volt.
Instalación de pértigas de puesta a tierras, después
3+C 2 -- 1
de probar ausencia de tensión.
Retiro de cubiertas para acceder a partes
4+C 2 0 2
energizadas expuestas, sin intervenir.
Apertura de cubiertas con bisagras para exponer
3+C 2 -- 1
partes energizadas expuestas, sin intervenir.
2 Las categorías de traje antiflama y Careta de la tabla precedente son REFERENCIALES, ya que las categorías de Traje Antiflama y Careta
que debe usar el personal para realizar sus actividades en las diferentes áreas MEL, deberá quedar definida en el estudio de arco eléctrico que
realice cada Superintendencia para sus respectivas instalaciones eléctricas.
El término herramienta aquí hay que entenderlo como herramientas de mano.
3
2 El número mínimo de participantes en el trabajo, debe entenderse como el número mínimo de personas que están permanentemente en el lugar en que se realiza el trabajo. No debe entenderse
como el número de personas que están en la zona de trabajo.
Pág. 39
16. ANEXO D PROCESOS DE ACREDITACIÓN Y CERTIFICACIÓN3
TABLA 5 ACREDITACION Y CERTIFICACION POR CATEGORIAS
ACREDITACION / CERTIFICACIÓN7
RIESGOS PERMISO
ELÉCTRICOS DE AT
CALIFICACIÓN ESPECIFICA DEL PRIMEROS AT LINEAS Y
BASADO EN TRABAJO AT AT
PERSONAL5 AUXILIOS CABLE PATIOS
TIPO DE REGLAMENT PARA ALTA PLANTA MINA
4 O ELECTRICO6 TENSIÓN S DE
PERSONAL SS/EE’S
3 3
VIGENCIA8 3 AÑOS 3 AÑOS 3 AÑOS 3 AÑOS 3 AÑOS
AÑOS AÑOS
9
HORAS MINIMAS DE INSTRUCCION 4 8 8 16 16 16 16
Electricistas de Baja Tensión SI SI -- -- -- -- --
Electricistas de Alta Tensión
Mina que operan SI SI -- -- SI -- --
Subestaciones
Electricista de Alta Tensión que
PERSONAL QUE
SI SI -- -- SI -- --
Mantienen y Operan Palas
TRABAJA EN Electricistas de Alta Tensión
INSTALACIONES
ELÉCTRICAS EN LA
que Mantienen y Operan SI SI -- -- SI -- --
MINA Perforadoras
Personas que manipulan Cables SI -- -- -- -- SI --
Mecánicos que operan
automáticos para mantención SI SI -- -- -- -- --
de Palas y Perforadoras
Supervisores Electricistas SI SI SI -- SI -- --
PERSONAL QUE
Electricistas de Baja Tensión SI SI -- -- -- -- --
TRABAJA EN
INSTALACIONES Electricistas de Alta Tensión
ELÉCTRICAS EN Planta que operan SI SI -- SI -- -- --
PLANTAS Subestaciones
CONCENTRADORAS
Instrumentistas que trabajan
, PLANTAS COLOSO,
CÁTODOS, PLANTAS en baja tensión en sistemas de SI SI -- -- -- -- --
DE CHANCADO Y control
CORREAS, PLANTAS Mecánicos que operan
DE AGUAS Y automáticos para mantención SI SI -- -- -- -- --
RELAVES, PLANTAS de Planta
DE TRANSPORTE DE
CONCENTRADO E
INSTALACIONES DE Supervisores Electricistas SI SI SI SI -- -- --
SERVICIOS.
PERSONAL QUE
TRABAJA EN
Linieros SI SI -- -- -- -- SI
3 Todos los cursos especificados en este anexo, deben están basados en estándares, reglamentos, procedimientos o documentos específicos vigentes del área, aprobados por la
compañía y/o normas nacionales reconocidas. Los documentos propios deben contener la firma de quien autoriza su difusión y estar vigentes.
4 Se hacen tres clasificaciones básicas; trabajadores que realiza sus labores en la Mina, trabajadores que laboran en cualquiera de las Plantas de la compañía o trabajadores que
atienden las áreas de servicio, y trabajadores que laboran en líneas y patios de alta tensión.
5 Se hacen clasificaciones de acuerdo con las labores específicas que este personal realiza.
6 Este curso de Riesgos Eléctricos debe contener los puntos más relevantes tratados en el Reglamento Eléctrico vigente en la Compañía.
7 Todo proceso de certificación debe contener una evaluación teórica y una práctica, basada en la realidad de los trabajos que realizan los alumnos. La evaluación práctica debe
realizarse, de preferencia, en las instalaciones en que laboran los alumnos.
8 Se entiende por vigencia al periodo en el que el curso tiene validez, la cual puede ser renovada por tres años a lo más. Al término de este periodo extendido (6 años), el trabajador
debe ser nuevamente instruido en los contenidos totales del curso original.
9 Las Horas mínimas de instrucción son aquellas horas mínimas presenciales que debe contener el curso de capacitación.
Pág. 40
LINEAS Y PATIOS
DE ALTA TENSIÓN
Supervisores SI SI SI -- -- -- SI
Pág. 41
18. ANEXO F DISTANCIAS DE SERVIDUMBRE
Pág. 42
19. ANEXO G MÁXIMA DISTANCIA DE ACERCAMIENTO DE PLUMAS
Pág. 43
20. ANEXO H DISTANCIA DE ACERCAMIENTO PARA TRABAJAR CERCA
DE LÍNEAS ELÉCTRICAS ENERGIZADAS
DBT>=1,5 + (V+L1+L2)/100
Donde :
Pág. 44
21. ANEXO I FRANJA DE SEGURIDAD Y SERVIDUMBRE DE LINEAS
ELÉCTRICAS
Pág. 45
22. COMPROBANTE DE RECIBO DEL REGLAMENTO ELECTRICO
Declaro haber recibido un ejemplar del Reglamento Eléctrico Minera Escondida y manifiesto estar
conforme con su contenido y aceptar todas las disposiciones reglamentadas.
Nombre :
Cargo :
RUT :
Firma :
Entregado
:
por
Fecha :
Cargo :
Nota: una copia del comprobante, deberá quedar en la carpeta personal del trabajador.
Pág. 46