Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

AUSSPRACHE - Deutsch

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 2

Die Aussprache (PRONUNCIACIÓN)

Algunas de las diferencias de pronunciación más significativas con respecto al


español son las siguientes:

Vokale

Laut (sonido) Schrift (escritura) Beispiel (ejemplo)

como una “e” muy abierta ä (a con “Umlaut”) Männer


labios muy redondeados y ö Köln,
pronunciar una “e”
labios muy redondeados y ü fünf
pronunciar una “e”
vokalisiertes “r” /ɐ / er, r Vater,Mutter
vokalisiertes “r” /uɐ / ur Uhr

Diphthonge

au au Auto
ai ei,ai,ey,ay eins, Hai, Meyer, May
oi eu, äu Deutsch, Häuser
i larga ie Wie,Lied

Konsonanten

p p, pp Papier, Lippe, gelb


-b (final de sílaba o palabra)

t t, tt, th, dt, Tor, Theater, Stadt,


d (final de sílaba o palabra) Kind

k k, ck, Kind, dick, Tag


-g (final de sílaba o palabra)
h como un sonido Haus, Hund Freiheit
fricativo glotal: se aspira
a inicio de palabra y
sílaba
f f, ff, v, ph Foto, Schiff, Volk,
Phonetik

s s, ss, β (eszet) Haus, Küsse, heiβen


s sonora s- a principio de sílaba o Sie
palabra
como la “x” de nuestra sch, s(t), s(p) Schule, studieren,
querida “xouba” Spanien
/ç/ la “j suave” (i-, e-)ch, -(i)g ich, frech, Ludwig
Vocal aspirada Mädchen
A veces “muda”
Ruhig, sehen

como nuestra “j”, pero más (a-, o-, u-)ch Bach, Buch
fuerte

ts z, tz, ts, -tion zwei, Schatz, Situation,


Zucker, Zeitung

ks x, chs, gs Präfix, sechs, montags


gj r raus
se pronuncia normalmente rot
produciendo el sonido en el
fondo de la garganta
(como haciendo gárgaras)
en vez de en el paladar.

Viel Spaβ!!
Pasadlo bien!!

http://soundsofspeech.uiowa.edu/german/german.html

También podría gustarte