Manual Nokia 3100
Manual Nokia 3100
Manual Nokia 3100
Impreso en Canadá
9310044
Nokia 3100
Manual del Usuario
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este
aparato. Conserve el manual para referencias futuras
Donde encontrar la
Información necesaria Números
información
Tecla Encender/Apagar
Auricular
Pantalla
Tecla direccional
de 4 vías
Tecla de Tecla de
selección selección
izquierda derecha
Teclado
Conector
Puerto de carga Pop-Port
Micrófono
1 Para su seguridad
Lea esta información antes de utilizar su teléfono celular. El incumplimiento de
estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para
más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o
cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO
Respete todos los reglamentos locales. Al conducir, no realice otras
tareas con las manos. Mientras conduce su deber primordial es la
seguridad del tráfico.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos celulares son susceptibles de interferencias que
podrían influir en el rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones. Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Respete todas las restricciones. Los teléfonos celulares pueden causar
interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE
COMBUSTIBLE
No use el teléfono en las estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE DE
REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones. No utilice el teléfono donde se estén
realizando explosiones.
ÚSELO SENSATAMENTE
Utilice el teléfono en la posición normal como se indica en la
documentación del producto. No toque la antena a no ser que
sea necesario.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o mantenga un archivo de toda
información importante guardada en su teléfono.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo,
consulte su manual del usuario para conocer en detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos incompatibles.
Llamadas de emergencia
Asegúrese de encender el teléfono y de que está en servicio. Oprima
Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y regresar a la
pantalla inicial. Ingrese el número de emergencia y oprima la tecla
Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba
instrucción de hacerlo.
• SU DISPOSITIVO
El dispositivo celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las
redes GSM 850, 900, 1800 y 1900:
Teléfono Nokia 3100 RH-19 Redes 900, 1800 y 1900
Teléfono Nokia 3100b RH-50 Redes 850, 1800 y 1900
• SERVICIOS DE RED
Para poder usar el teléfono debería suscribirse a los servicios con un proveedor de
servicio. La mayoría de las opciones en este dispositivo depende de las opciones de
la red celular. Es posible que estos Servicios de Red no estén disponibles en todas
las redes o deberá tener acuerdos específicos con su proveedor de servicio para
poder usar dichos Servicios. Su proveedor de servicio le dará más instrucciones
sobre su uso y los cargos correspondientes. Ciertas redes pueden tener límites que
rigen el uso de los Servicio de Red. Por ejemplo, puede que ciertas redes no
respalden todos los servicios y caracteres de idioma.
Es posible que su proveedor de servicio solicite la desactivación de ciertas
funciones en su teléfono. Entonces, dichas funciones no aparecerán en el menú de
su teléfono. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.
• MEMORIA COMPARTIDA
Las siguientes funciones de este teléfono podrían compartir la memoria: los contactos
del directorio, mensajes de texto y multimedia, imágenes y timbrados musicales en
la galería, agenda y lista de tareas, y juegos y aplicaciones Java™. El uso de una o
más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para las otras funciones
que comparten la memoria. Por ejemplo, el guardar muchas imágenes o anotaciones
puede consumir toda la memoria disponible. Su teléfono podría mostrar en la pantalla
que la memoria está llena cuando usted trata de usar una función de la memoria
compartida. De ser así, borre algunos datos o ingresos ocupando la memoria
compartida, y luego podrá continuar. Algunas de las funciones, como, el directorio,
mensajes multimedia y de texto, imágenes y timbrados en galería, agenda, notas
de tareas y juegos y aplicaciones Java pueden tener cierta cantidad de memoria
asignada además de la compartida.
Manténgase al día
Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La edición más reciente de este
manual puede ser encontrada en la página Web: www.nokia.com/latinoamerica.
También podrá encontrar una versión interactiva en la página Web:
www.nokiahowto.com.
• REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar la garantía de su teléfono al momento de su compra, para
poder así servirle mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
Retirar la cubierta
posterior y la batería
1 Con la parte frontal del teléfono
hacia abajo, oprima el botón
soltador de la cubierta posterior.
2 Levante la parte inferior de la
cubierta posterior para retirarla.
Instalar la batería
La tarjeta SIM deberá estar instalada
antes de instalar la batería.
1 Coloque la batería de manera que
los contactos dorados estén
alineados con los del teléfono. La
etiqueta de la batería debe quedar
hacia el teléfono.
2 Inserte la batería, contactos
primero, en el compartimiento de
la batería.
3 Coloque el otro extremo de la
batería en su lugar.
Colocar la cubierta
posterior
1 Coloque la cubierta posterior justo
debajo de su posición de cerrado,
en la parte posterior del teléfono.
2 Deslice la cubierta posterior hacia
arriba para cerrarla.
• CARGAR LA BATERÍA
1 Conecte el cargador a un
tomacorriente estándar.
2 Inserte el enchufe del
cargador en el conector
redondeado ubicado en la
parte inferior del teléfono.
La barra indicadora de la
fuerza de la batería (o barra de
la batería) aparece y empieza
a oscilar. También aparecerá Cargando si el teléfono está encendido. La
batería estará completamente cargada cuando la barra de la batería deje de
oscilar. También, aparece Batería cargada, si el teléfono está encendido.
3 Desconecte el teléfono del cargador.
Puede usar el teléfono mientras el cargador está conectado.
• CONFIGURAR EL AURICULAR
Su teléfono podría incluir un auricular que puede
usar durante las llamadas. El auricular provee un
cómodo uso manos libres para manejar su
teléfono. El Auricular HS-5 sirve para su teléfono.
Conectar el auricular
1 Conecte la clavija del auricular al enchufe
para auricular en la base de su teléfono.
2 Coloque en su oído el extremo redondeado
del auricular.
Usar el auricular
Cuando el auricular esté conectado, podrá hacer y
recibir llamadas normalmente, usando el teclado para
oprimir la tecla Hablar o Finalizar o para marcar
números telefónicos.
Al usar el auricular, el micrófono queda ubicado a un lado
de su cabeza. A pesar de que el micrófono parece estar
lejos de la boca, se puede hablar a un volumen normal.
Refiérase a la información incluida con su auricular.
• LA ANTENA
Nota: Su teléfono tiene una antena
incorporada. Igual como sucede con cualquier
dispositivo transmisor, no deberá tocarse sin
necesidad cuando el teléfono esté encendido.
El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada
y puede hacer funcionar al teléfono con una potencia
más alta de la necesaria.
• PANTALLA INICIAL
Cuando enciende su teléfono, la primera pantalla que aparece es la pantalla
inicial. La pantalla inicial es “el punto de inicio” e indica que el teléfono está
en la modalidad inactiva.
Menú Contactos
Fuerza de la señal—Mientras más alta la barra, más fuerte será la señal de la red.
Nivel de la batería—Mientras más alta la barra, más fuerte será la potencia de la batería.
Menú—La tecla de selección izquierda en la modalidad inactiva da acceso a las
funciones de menú.
Contactos—La tecla de selección derecha en la modalidad inactiva da acceso ya
sea al menú Contactos, menú Ir a, o a la página Web de un proveedor de servicio.
Después de fijar las funciones para la tecla de selección derecha, la palabra
Contactos cambia a Ir a en la pantalla inicial. Para configurar las funciones, ver
“Accesos directos” pág. 38. Para activar una función en el menú Ir a, elija Ir a en
la pantalla inicial, vaya a la función deseada y oprima Seleccionar.
Imagen de fondo
Puede programar el teléfono para mostrar un gráfico en el fondo (imagen de fondo)
cuando esté en la modalidad inactiva.
Instalar el teclado y la
cubierta frontal nueva
2
2 Retire el teclado de la cubierta
frontal que reemplazará y póngalo
en la nueva, como se muestra.
• AJUSTAR LA HORA
1 Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y fecha >
Reloj > Configurar la hora.
2 Ingrese la hora (en formato hh:mm), oprima OK y elija am o pm.
7 Ingreso de texto
Puede usar dos métodos para ingresar texto y números.
• Modalidad estándar es la única forma de ingresar nombres en Contactos y
renombrar los grupos de llamantes.
• Ingreso predecible de texto es un método fácil y rápido para redactar mensajes.
Oprima la tecla # para activar o desactivar el texto predecible y para usarlo en
varias modalidades.
• MÉTODO ESTÁNDAR
• Oprima una tecla una vez para ingresar la primera letra en la tecla, dos veces
para la segunda letra, etc. Al pausar, la última letra en la pantalla es aceptada
y su teléfono espera el próximo ingreso.
• Oprima Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
• Mantenga oprimida Borrar para retroceder y borrar todos los caracteres
• Oprima 0 para ingresar un espacio y así aceptar la palabra completa.
• Oprima la tecla 1 para ingresar un punto (.).
• Oprima la tecla * para acceder a los caracteres especiales. Ver “Ingresar signos
de puntuación y caracteres especiales” pág. 22.
Para cambiar de la modalidad 123 a la Abc, mantenga oprimida la tecla # en
cualquier recuadro para el ingreso de texto hasta que el ícono en la esquina
superior izquierda de la pantalla cambie de Abc a 123 (o viceversa).
Ingresar texto
• Para cada letra de la palabra que quiere deletrear, oprima la tecla correspondiente
en el teclado solamente una vez, aunque la letra que desea no sea la primera en
la tecla. El teléfono “adivina” la palabra que está tratando de deletrear.
Palabras compuestas
Ingrese la primera parte de la palabra y confírmela oprimiendo la tecla direccional
derecha. Ingrese la última parte de la palabra y confírmela oprimiendo la tecla 0.
8 Funciones de seguridad
del teléfono
• BLOQUEAR EL TECLADO
(BLOQUEO DE TECLAS)
El bloqueo del teclado inhabilita el teclado para
evitar tecleos accidentales (ej., cuando su
teléfono está en su bolsillo o bolso).
• Para bloquear las teclas, elija Menú y
oprima la tecla *.
• Para desbloquear las teclas, elija
Desbloquear y oprima la tecla *.
Cuando el Bloqueo de teclas esté activado, las
luces del teclado y de la pantalla no se activarán
cuando oprima las teclas. Oprima la tecla de
encendido brevemente para activar las luces del teclado y pantalla.
Nota: Cuando el Bloqueo de teclas esté activado, aún podrá hacer llamadas al
número oficial de emergencia programado en su teléfono. Ingrese el número de
emergencia y oprima la tecla Hablar.
Bloqueo automático
Puede configurar su teléfono para que automáticamente bloquee las teclas
después de una hora fijada. Ver “Configurar el bloqueo automático” pág. 41, para
más detalles.
• CÓDIGOS DE ACCESO
• Código de seguridad—Este código, suministrado con el teléfono, protege su
teléfono contra uso desautorizado. El código original es 12345. Ver
“Configuraciones de seguridad” pág. 43, para más detalles.
• Código PIN—Este código, suministrado con la tarjeta SIM, protege la tarjeta
contra uso desautorizado. Configure la Solicitud de código PIN bajo el menú
Configuraciones de seguridad (ver “Configuraciones de seguridad” pág. 43,
para más información), para solicitar el código cada vez que enciende el
teléfono. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces sucesivas, la tarjeta
SIM queda bloqueada. Ingrese el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM
y configurar un código PIN nuevo.
9 Mensajes
Puede leer, redactar, enviar y guardar mensajes de texto, email
y multimedia. Antes de enviar un mensaje, necesita guardar su
número de centro de mensajes. Ver “Configuraciones de mensajes” pág. 32,
para más detalles.
• MENSAJES DE TEXTO
Su teléfono puede enviar y recibir mensajes de texto en partes múltiples (servicio
de red) los cuales pueden contener imágenes.
Redactar y enviar
1 Oprima Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Crear mensaje.
2 Redacte el mensaje usando el teclado y oprima Opciones > Enviar.
3 Ingrese el número telefónico del destinatario, o elija Buscar para obtener el
número de Contactos, y oprima OK.
Nota: Al enviar mensajes, su teléfono podría mostrar Mensaje enviado.
Esto significa que el mensaje ha sido enviado desde su teléfono al número
del centro de mensajes programado en su teléfono. Esto no significa que el
mensaje ha sido recibido por el destinatario. Para más información sobre
servicios SMS, consulte con su proveedor de servicio.
Opciones
Tiene varias opciones para enviar mensajes además de Enviar, ver “Redactar y
enviar”. Para tener acceso a una de las opciones, elija Opciones > Opciones de envío
y cualquiera de las siguientes:
Copias múltiples—Envía el mensaje a varios destinatarios.
Enviar a lista—Envía el mensaje a una lista de distribución predefinida. Ver “Listas
de distribución” pág. 27, para más detalles.
Perfil de envío—Use un perfil de mensaje predefinido para enviar el mensaje. Ver
“Configuraciones de mensajes” pág. 32, para más detalles.
Email
Antes de poder enviar mensajes de email vía SMS, necesita almacenar las
configuraciones para el envío de email. Ver “Configuraciones de mensajes” pág. 32,
para más detalles. Para comprobar la disponibilidad del servicio de email y para
suscribirse, contacte a su proveedor de servicio. Para guardar una dirección de email
en Contactos, ver “Guardar números, ítems de texto e imágenes por contacto”
pág. 36.
Leer y contestar
Cuando recibe un mensaje de texto o email, n Mensaje(s) recibidos aparece en la
pantalla, donde n es el número de mensajes nuevos. Los mensajes recibidos son
almacenados automáticamente en la memoria compartida. El ícono destellante
indica que la memoria de mensajes está llena. Borre primero los mensajes antiguos
para poder recibir los nuevos.
1 Oprima Mostrar para ver el mensaje, o Salir para verlo en otro momento.
Si ha recibido más de un mensaje, elija el mensaje que desee leer. Un mensaje
de texto no leído es indicado por el ícono delante.
2 Al leer o ver el mensaje, oprima Opciones.
Sus opciones son, por ejemplo, eliminar, reenviar o editar el mensaje como un
mensaje de texto o email, mover y dar otro nombre al mensaje que está
leyendo. Con la opción Copiar en agenda puede copiar el texto desde el
principio del mensaje a la agenda de su teléfono como recordatorio. Elija
Información de mensaje para ver el nombre y número telefónico del
remitente, el centro de mensajes usado y la fecha y hora de recepción. Elija
Usar información para obtener números telefónicos, direcciones de email y de
Web del mensaje actual. Cuando esté leyendo un mensaje de gráficos, elija
Guardar imagen para almacenar el gráfico en la carpeta Plantillas.
3 Elija Responder para contestar los mensajes.
4 Seleccione Pantalla vacía, Texto original, Plantilla, o elija una respuesta
estándar para incluir en la respuesta.
5 Confirme o edite las direcciones y temas de email si está contestando un
mensaje de email.
6 Redacte su respuesta, Opciones > Enviar > OK.
Plantillas
Gráficos y mensajes de texto preelaborados se guardan en la carpeta Plantillas. Puede
editar/personalizar las plantillas precargadas. Para acceso a la lista de plantillas:
Oprima Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Plantillas.
Listas de distribución
Si necesita enviar frecuentemente mensajes a un grupo fijo de destinatarios, puede
definir una lista de distribución para este propósito.
CREAR
Asegúrese de que los ítems de contactos que quiera añadir a la lista distribución
están guardadas en la memoria del teléfono y de la SIM.
1 Elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Listas de distribución > Agregar.
2 Ingrese un nombre para la lista y oprima OK > Opciones > Ver lista > Agregar.
3 Elija el contacto que quiere agregar a la lista de distribución.
4 Para agregar más contactos a la lista, oprima Opciones > Agregar contacto.
VER
1 Elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Listas de distribución.
2 Vaya a una lista y oprima Opciones > Ver lista.
• MENSAJES MULTIMEDIA
Esta función es un servicio de red. Un mensaje multimedia puede contener texto,
imagen y sonido. Su teléfono respalda mensajes multimedia de hasta 45 KB.
Nota: Sólo los dispositivos compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia o de email. Los objetos de mensajes multimedia podrían contener
víruses o dañar su teléfono o PC. No abra ningún anexo sin asegurarse de
la fiabilidad del remitente.
El servicio de mensajes multimedia respalda los siguientes formatos:
• Imagen: JPEG, GIF, PNG, OTA-BMP y WBMP
• Sonido: SP-MIDI y timbrados musicales monofónicos
No podrá recibir mensajes multimedia si tiene una llamada en curso, un juego o
una aplicación Java en funcionamiento, o una conexión de servicio activa. Puesto
que la entrega de mensajes multimedia puede fracasar por varias razones, no
dependa solamente en dicha función para comunicaciones importantes.
Leer y contestar
Cuando recibe un mensaje multimedia, aparecerá (destellando). Cuando haya
descargado todo el mensaje, Mensaje multimedia recibido aparecerá.
1 Para ver el mensaje inmediatamente, oprima Mostrar; para ver el mensaje más
tarde, oprima Salir.
2 Mientras ve el mensaje, oprima Opciones y elija una de las siguientes:
Zoom—Ampliar la imagen.
Configurar contraste—Ajustar el contraste en la imagen.
Detalles—Mostrar detalles del archivo, como el nombre, volumen, formato,
hora y fecha cuando el archivo fue creada.
Guardar imagen—Guardar cualquier imagen adjunta en su galería de imágenes.
Carpetas
El teléfono guarda los mensajes multimedia recibidos en la carpeta Buzón de entrada.
Los mensajes multimedia para ser enviados pasan a la carpeta Buzón de salida. Los
mensajes multimedia que quiere enviar después pueden guardarse en la carpeta
Elementos guardados. Los mensajes multimedia enviados quedan guardados en la
carpeta Elementos enviados si la función Guardar mensajes enviados está
configurada a Sí.
Eliminar mensajes
MENSAJE INDIVIDUAL
Para borrar sólo un mensaje, deberá abrirlo primero.
1 Oprima Menú > Mensajes y elija ya sea Mensajes de texto o Mensajes
multimedia, luego seleccione la carpeta que contiene los mensaje que
quiere borrar.
2 Elija el mensaje que quiere borrar y oprima Opciones > Eliminar > OK.
• MENSAJES DE VOZ
Si está suscrito al correo de voz, su proveedor de servicio le suministrará un número
de su buzón de correo de voz. Tendrá que guardar este número en su teléfono para
usar el correo de voz. Cuando recibe un mensaje de voz, su teléfono le avisa con un
tono, mostrando un mensaje, o ambos. Si recibe más de un mensaje, su teléfono
muestra la cantidad de mensajes recibidos.
• CONFIGURACIONES DE MENSAJES
Texto, imagen y email
1 Elija Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Mensajes de texto >
Perfil de envío.
2 Si más de un conjunto de perfil de mensaje es respaldado por su tarjeta SIM,
seleccione el conjunto que quiere cambiar y elija una de las siguientes.
Número de destinatario predeterminado—Para mensajes de texto, el número
predeterminado es usado para enviar mensajes.
Informes de entregas—Pide a la red que envíe los informes de entregas de
sus mensajes.
Usar GPRS—Configura GPRS como el método preferido para enviar mensajes
de texto.
Responder por mismo centro—Permite que el destinatario de su mensaje le
envíe una respuesta vía su centro de mensajes (servicio de red).
Renombrar perfil de envío—Permite cambiar el nombre del perfil de envío del
remitente seleccionado; los conjuntos de perfil de envío aparecen sólo si su
tarjeta SIM respalda más de un conjunto.
3 Siga los indicadores para cambiar las configuraciones seleccionadas.
Tamaño de letra
Oprima Menú > Mensajes > Configuraciones de mensajes > Otras
configuraciones > Tamaño de letra, luego oprima Letra pequeña o Letra grande.
• COMANDOS DE SERVICIO
Use el editor de Comandos de servicio para ingresar y enviar pedidos de servicio
(también conocidos como Comandos USSD) a su proveedor de servicio. Contacte a
su proveedor de servicio para información sobre comandos de servicio específicos.
1 Oprima Menú > Mensajes > Comandos de servicio.
2 Ingrese un pedido de servicio, como un comando para activar un servicio de
red específico, y oprima Enviar.
11 Contactos
Su directorio puede guardar hasta 300 nombres con múltiples
números y notas de texto por nombre. La cantidad de ingresos de
números y texto podría variar, dependiendo de su longitud, número total de
ingresos en Contactos, y el espacio disponible en la memoria compartida.
• MENÚ CONTACTOS
Oprima Menú > Contactos, luego elija una de las siguientes:
Buscar—Busca un nombre o lo elige de una lista.
Agregar contacto—Agrega un nombre a Contactos.
Eliminar—Borra un nombre y sus números relacionados.
Copiar—Copia ingresos de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM y viceversa.
Configuraciones—Configura la memoria en uso (teléfono o SIM), cambia la vista
de Contactos y verifica el estado de la memoria de su teléfono y tarjeta SIM.
Marcación rápida—Muestra la lista de números de marcación rápida guardados en
la memoria.
Números de servicio—Muestra la lista de números relacionada con su proveedor
de servicio.
Mis números—Muestra los números (línea 1, línea 2, datos) en uso por su tarjeta SIM.
Grupos de llamantes—Muestra y edita las propiedades (tales como los tonos del
timbre) de cualquier grupo de llamantes.
• TIPOS DE INFORMACIÓN
Cada ingreso del directorio puede contener uno o más de los siguientes tipos
de información:
Número telefónico general
Número telefónico móvil
Número telefónico del hogar
Número telefónico del trabajo
Número de fax
Dirección e-mail
Dirección Web
Dirección
Nota
12 Perfiles
Los perfiles definen la manera en que su teléfono recibe las
llamadas o mensajes, los sonidos del teclado al oprimir una
tecla, y más. Las opciones para los timbrados, los tonos del teclado y otras
configuraciones para cada uno de los seis perfiles disponibles pueden permanecer
como vienen programados o personalizadas para ajustarse a sus exigencias. Elija y
personalice el perfil más apropiado para una situación, por ejemplo si está en una
reunión o al aire libre. Los perfiles disponibles son Normal, Silencio, Discreto,
Fuerte, Mi perfil 1 y Mi perfil 2.
Nota: Es posible renombrar Mi perfil 1 y Mi perfil 2 como quiera. Elija
Menú> Perfiles, elija entre Mi perfil 1 o Mi perfil 2. Elija Personalizar >
Perfil, e ingrese un nombre de perfil y elija OK.
• ACTIVAR
1 Oprima Menú > Perfiles.
2 Elija el perfil de la lista.
• PERSONALIZAR
Podrá personalizar cualquiera de los perfiles de varias maneras.
1 Oprima Menú > Perfiles.
2 Elija el perfil que desea personalizar, oprima Personalizar y seleccione la
opción que quiera.
• ACCESOS DIRECTOS
Puede configurar las opciones que usa con más frecuencia para rápido acceso por
medio de la opción Accesos directos personales. Puede cambiar la función de la
tecla de selección derecha para que estas funciones de uso frecuente puedan ser
rápidamente activadas desde la pantalla inicial. Esta lista de funciones se denomina
menú Ir a. Ver “Menú Ir a” pág. 58, para más detalles. En la pantalla inicial, el menú
Ir a no es automáticamente la opción para tecla de selección derecha a no ser que
usted ya lo haya configurado para ser mostrado. Para seleccionar un nombre de
operador específico para la tecla de selección derecha para que sea mostrado en
la pantalla inicial, haga lo siguiente:
Oprima Menú > Configuraciones > Accesos directos personales > Tecla de
selección derecha y elija ya sea un nombre de operador específico o Ir a.
• PROTECTOR DE PANTALLA
El protector de pantalla se activa cuando no se usa ninguna de las funciones del
teléfono tras un período de tiempo configurado. Oprima cualquier tecla para
desactivar el protector de pantalla.
Seleccionar
1 Elija Menú > Configuraciones > Protector de pantalla > Seleccionar
protector de pantalla.
2 Vaya a una carpeta que contenga imágenes y oprima Abrir.
3 Recorra a la imagen de su preferencia y oprima Opciones > Como protector
de pantalla.
• CONFIGURACIONES DE LLAMADAS
Desvío de llamadas
La función desvío de llamadas instruye su red a redirigir las llamadas entrantes a
otro número. Es un servicio de red y puede que no funcione de la misma forma en
todas las redes. Consulte con su proveedor de servicio sobre disponibilidad.
ACTIVAR
1 Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Desvío
de llamadas, luego elija la opción que desea.
2 Oprima Activar, luego elija a donde quiere que sus llamadas sean desviadas.
3 Ingrese el número al cual sus llamadas, datos u otra información será desviada
y oprima OK.
CANCELAR
Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Desvío de
llamadas > Cancelar todos los desvíos.
Nota: Si cancela todos los desvíos, esto podría afectar la recepción de
sus mensajes de correo de voz. Contacte a su proveedor de servicio
para más detalles.
Remarcado automático
A veces hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual resulta en
una señal "rápida" de ocupado al marcar. Con el remarcado automático, su teléfono
marcará el número hasta 10 veces, y le notifica cuando la red esté disponible.
Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Remarcado
automático, luego elija Activar o Desactivar.
Llamada en espera
Si es respaldada por su proveedor de servicio, la función de llamada en espera le
notifica de una llamada entrante, incluso durante una llamada activa. Podrá aceptar,
rechazar, o ignorar la llamada entrante.
ACTIVAR
Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Llamada en
espera, luego elija Activar o Cancelar.
USAR
1 Con una llamada activa, oprima la tecla Hablar para contestar la llamada
en espera.
2 Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
• CONFIGURACIONES DE TELÉFONO
Configurar el idioma
1 Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Idioma
del teléfono.
2 Elija el idioma de su preferencia.
• CONFIGURACIONES DE PANTALLA
Imagen de fondo
Puede programar su teléfono para que muestre una imagen de fondo (wallpaper)
en la pantalla inicial. Algunas imágenes ya han sido guardadas en el menú Galería.
SELECCIONAR
1 Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de pantalla > Imagen
de fondo > Seleccione imagen.
2 Vaya a una carpeta que contenga imágenes y oprima Abrir.
3 Recorra a la imagen que quiere y oprima Opciones > Como imagen de fondo.
4 Si ¿Remplazar imagen de fondo? aparece, elija OK.
ACTIVAR O DESACTIVAR
Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de pantalla > Imagen de
fondo, luego elija Activar o Desactivar.
Esquemas de colores
Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de pantalla > Esquemas de
colores, luego elija el esquema de color que quiera.
Logo de operador
Nota: Esta función depende de la red. Para más información, contacte a su
proveedor de servicio.
Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de pantalla > Logo de
operador, luego oprima Activar o Desactivar.
• CONFIGURACIÓN DE TONOS
Puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado, y más en el perfil activo.
Ver “Personalizar” pág. 37.
• CONFIGURACIÓN DE ACCESORIOS
El menú Configuración de accesorios aparece sólo si el teléfono está o ha sido
conectado a algunos accesorios de audio Nokia, por ejemplo, a un auricular.
1 Oprima Menú > Configuraciones > Configuración de accesorios.
2 Elija entre Auricular, Manos libres, Audífono, o TTY/TDD y siga las instrucciones.
Nota: TTY/TDD sólo está disponible en el teléfono Nokia 3100b.
• CONFIGURACIONES DE SEGURIDAD
Nota: Podrá hacer llamadas al número de emergencia programado en su
teléfono incluso cuando esté usando las funciones de seguridad.
Oprima Menú > Configuraciones > Configuraciones de seguridad y elija una de
las siguientes opciones:
Solicitud de código PIN—Configura el teléfono para pedir su código PIN cada vez
que el teléfono sea encendido (si esta función es respaldada por su tarjeta SIM).
Restricción de llamadas—Permite restringir las llamadas que su teléfono puede
hacer y recibir.
Marcación fija—Permite restringir sus llamadas salientes a números telefónicos
elegidos (si esta función es respaldada por su tarjeta SIM).
14 Reloj de alarma
Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a
la hora deseada.
Elegir un tono
Oprima Menú > Alarmas > Tono de alarma, y elija una de las opciones siguientes:
Estándar—Elige el tono de alarma predefinido.
Tono del timbre—Elige el tono de alarma de la lista de timbrados.
Abrir Galería—Elige un clip de sonido de una carpeta de la Galería para usar
como alarma. Abra la carpeta que contenga tonos, recorra hasta su opción y
elija Opciones > Seleccionar.
Configurar la alarma
1 Oprima Menú > Alarmas > Hora de alarma.
2 Ingrese la hora para la alarma en el formato hh:mm, oprima OK y luego elija
am o pm.
Desactivar la alarma
Oprima Menú > Alarmas > Hora de alarma > Desactivar.
• CARPETAS
Oprima Menú > Galería y elija una de las siguientes opciones:
Ver carpetas—Muestra las carpetas en el menú galería.
Eliminar carpeta—Elimina una carpeta que haya creado.
Renombrar carpeta—Da otro nombre a una carpeta que haya creado.
Agregar carpeta—Crea una carpeta nueva.
Descargas galerías—Descarga más imágenes y tonos. Oprima Descargas de
imágenes o Descargas de tonos, luego elija un sitio. Si elige Más anotaciones se
muestra la lista de anotaciones en el menú Servicios.
Ítems de carpeta
1 Oprima Menú > Galería > Ver carpetas y vaya a una carpeta.
2 Oprima Abrir, elija una imagen o tono, luego oprima Opciones y su opción.
Nota: La función grabación de voz sólo está disponible en el teléfono
Nokia 3100b.
16 Agenda (calendario)
La agenda mantiene un registro de recordatorios, llamadas que
necesita hacer y cumpleaños. Puede programar una alarma para
cualquiera de estos eventos.
Abrir la agenda
Oprima Menú > Agenda.
Recorrido de 4 vías
Puede mover el cursor en algunas vistas de la agenda usando las teclas direccionales
de cuatro vías de la misma manera que usaría una palanca de juegos (joystick).
La vista mensual
La vista mensual muestra el mes elegido completo y las semanas. También le
permite ir a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparezca en negrillas
contiene notas de agenda como recordatorio o reunión.
Ir a fecha
Oprima Menú > Agenda > Seleccionar Opciones > Ir a fecha, ingrese la fecha y
oprima OK.
• INICIAR UN JUEGO
Elija Menú > Juegos > Seleccionar juego, vaya a un juego y oprima la tecla Hablar.
Nota: Si el juego usa toda la pantalla, funciones como Opciones o Atrás
no aparecerán en la pantalla. Oprima las teclas de selección izquierda o
derecha para mostrar las opciones, Seleccionar o Salir.
18 Aplicaciones
Su teléfono incluye una aplicación Java diseñado en particular
para este teléfono Nokia. También puede manejar y descargar
aplicaciones nuevas que su proveedor de servicio podría
ofrecer.
• OPCIONES
Abrir—Abre la aplicación o el grupo de aplicaciones elegido.
Eliminar—Permite borrar la aplicación o el conjunto de aplicaciones de su teléfono.
Si borra una aplicación preinstalada o configurada, puede descargarla de nuevo
desde Nokia Software Market, www.softwaremarket.nokia.com/wap.
Acceso a Web—Provee una opción para restringir acceso a la red.
Verificar versión—Verifica si una nueva versión de la aplicación está disponible
para ser descargada.
Detalles—Muestra más información sobre la aplicación.
• DESCARGAS
Su teléfono respalda las Aplicaciones Java J2ME™. Asegúrese de que la aplicación
es compatible con su teléfono antes de descargarla. Puede descargar nuevas
aplicaciones Java de distintas maneras.
Descargar aplicaciones
1 Oprima Menú > Aplicaciones > Descargas aplicaciones.
2 Si aplica, oprima Más anotaciones y seleccione la anotación que contenga la
aplicación que quiere descargar.
Si la conexión falla, podría ir al menú Servicios y activar otro conjunto de
configuraciones de servicio.
Enlaces de descargas
Oprima Menú > Servicios > Enlaces de descargas y elija la aplicación que desea.
PC Suite
Use el instalador de aplicaciones Java del PC Suite para descargar aplicaciones en
su teléfono.
Nota: Instale sólo fuentes con protección adecuada contra software dañinos.
19 Extras
Los extras incluyen una calculadora con conversión de divisas,
temporizador, cronómetro y un grabador de voz.
• CALCULADORA
Cálculos básicos
La calculadora en su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y
la raíz cuadrada y calcula la conversión de divisas. Esta calculadora tiene precisión
limitada y podría redondear cifras sin exactitud, especialmente en operaciones
largas de división.
1 Oprima Menú > Extras > Calculadora e ingrese el primer número de la operación.
Nota: Oprima la tecla # para insertar un punto decimal y oprima la tecla *
*
para recorrer los caracteres de suma (+), resta (-), multiplicación ( ) y
división (/). Pause brevemente para elegir el carácter en la pantalla. Para
elevar un número al cuadrado o sacar una raíz cuadrada, oprima Opciones,
luego elija ya sea Al cuadrado o Raíz cuadrada.
2 Ingrese el segundo número en su cálculo, luego oprima Opciones > Resultado.
Conversión de divisas
Puede convertir unidades extranjeras en domésticas, o viceversa, directamente
desde la pantalla inicial.
1 En la pantalla inicial, ingrese una cantidad de moneda para convertir, luego
oprima Opciones y elija ya sea A nacional o A extranjera.
2 Ingrese la tasa de cambio, si todavía no la ha ingresado, y oprima OK.
• TEMPORIZADOR
Puede programar la alarma para que suene después de un lapso de tiempo.
Nota: El temporizador sólo funciona cuando el teléfono está encendido.
Cuando apague el teléfono, el temporizador se desactivará.
Cambiar la hora
1 Oprima Menú > Extras > Temporizador > Cambiar hora.
2 Ingrese la nueva hora en el formato hh:mm, elija OK, deje la nota como estaba
o ingrese una nueva nota y oprima OK.
Alarma de temporizador
CUANDO SUENE LA ALARMA
Cuando termina el tiempo programado, su teléfono suena una alarma, muestra la
nota del temporizador, y destellan las luces. Oprima cualquier tecla mientras la
alarma está activa para detener el temporizador. Después de 30 segundos la alarma
del temporizador se detiene automáticamente.
PARAR EL TEMPORIZADOR ANTES DE QUE SUENE LA ALARMA
Oprima Menú > Extras > Temporizador > Parar temporizador.
• CRONÓMETRO
Su teléfono tiene un cronómetro integrado que se puede usar para medir el tiempo
en eventos deportivos y demás. Mientras el cronómetro está activo, si oprime la
tecla Finalizar y regresa a la pantalla inicial, el reloj continúa funcionando en segundo
plano y el ícono aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. El uso
del cronómetro consume la batería y reduce el tiempo de funcionamiento del
teléfono. Asegúrese de no dejarlo funcionando en segundo plano al utilizar otras
funciones del teléfono.
Medir el tiempo
Oprima Menú > Extras > Cronómetro y elija ya sea Tiempo partido o Medición
vueltas, luego oprima Iniciar.
• Para medir el tiempo partido, oprima Partir.
• Para medir el tiempo de una vuelta, oprima Vuelta.
• Para parar de cronometrar, oprima Parar.
Puede recorrer los tiempos registrados mostrados bajo el tiempo total. Cuando
detiene el cronómetro, podrá oprimir Opciones para Iniciar (sólo para tiempo
partido), Guardar o Restaurar. Si elige Iniciar, la medición del tiempo continúa a
partir del evento previamente medido. Si elige Restaurar, los tiempos partidos o de
vueltas son reajustados.
Opciones
Continuar—Aparece cuando el cronómetro está funcionando en segundo plano.
Mostrar última—Le permite ver el último tiempo medido.
Ver tiempos—Le permite navegar por los tiempos guardados.
Eliminar horas—Le permite borrar los tiempos guardados. Puede borrar los tiempos
uno a uno o todos a la vez.
• GRABADOR DE VOZ
Usted puede grabar conversaciones, sonido o una llamada activa durante un minuto.
Por ejemplo, esto le servirá cuando tenga que grabar un nombre y número para
luego apuntarlos. Esta función sólo está disponible en el teléfono Nokia 3100b.
Grabar
1 Oprima Menú > Extras > Grabador de voz.
2 Oprima Grabar para comenzar la grabación.
O BIEN
Oprima Opciones > Grabar para comenzar la grabación durante una llamada.
Nota: Todos los participantes de la llamada con grabación escucharán un
tenue y rápido sonido aproximadamente cada cinco segundos. Cuando
grabe, sujete el teléfono cerca al oído, en posición normal.
3 Oprima Parar para finalizar la grabación.
4 Oprima Reproducir último para escuchar la última grabación.
5 Oprima Enviar para enviar la grabación como un mensaje multimedia.
Lista de grabaciones
Elija Menú > Extras > Grabador de voz > Lista grabaciones > Grabaciones >
Abrir > Opciones y elija entre lo siguiente:
Abrir—Abre la grabación elegida.
Eliminar—Borra una grabación.
Renombrar—Renombra la grabación elegida.
Como tono del timbre—Guarda como un timbrado en Perfiles.
Detalles—Muestra detalles de la grabación, ej: nombre, volumen, hora y fecha de
grabación, duración y formato.
Clasificar—Organiza las grabaciones por nombre, fecha, formato o volumen.
• PROVEEDOR DE SERVICIO
Debido a que el contenido de Internet móvil está diseñado para ser visto en su
teléfono, su proveedor celular también será su proveedor de servicio de Internet
móvil.
Nota: Es muy probable que su proveedor de servicio haya creado su propia
página de inicio y haya configurado su navegador WAP para que éste vaya
a dicha página cuando usted se conecta al Internet. Cuando esté en la
página de su proveedor, encontrará enlaces a otras páginas.
• CONFIGURACIONES DE SERVICIO
Guardar las configuraciones de servicio
Cuando recibe configuraciones de servicio como un mensaje OTA, verá el mensaje
Configuraciones de servicio recibidas. Para guardar las configuraciones, oprima
Opciones > Guardar. Si no guarda las configuraciones en Configuraciones de
servicio activas, son guardadas en la primera configuración de conexión libre y
también son activadas. Si hay configuraciones guardadas en Configuraciones de
servicio activas, el mensaje ¿Activar las configuraciones de servicio guardadas?
aparecerá. Para activar las configuraciones guardadas, oprima Sí. Para sólo
guardarlas, oprima No.
Para ver primero las configuraciones recibidas, oprima Opciones > Ver y luego
guárdelas. Para descartar las configuraciones, oprima Opciones > Descartar.
• CONEXIÓN AL SERVICIO
Su proveedor de servicio pudo haber programado la tecla de selección derecha
para conectarlo directamente a una página Web, por ejemplo, la página del
proveedor para el cliente. Usted también puede programar la tecla de selección
derecha para conectarse directamente a la página Web de su preferencia. Ver
“Accesos directos” pág. 38.
Hay varias formas de conectarse a un servicio:
• Para abrir la página de inicio del servicio, oprima Menú > Servicios > Página
de inicio.
O BIEN
En la Pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla 0.
• Para seleccionar una anotación, oprima Servicios > Anotaciones y elija una
anotación de la lista. Si la anotación no funciona con la configuración de
servicio activa y actual, active otro conjunto de configuraciones de servicio y
trate de nuevo.
• Para ingresar la dirección del servicio, oprima Servicios > Ir a dirección.
Ingrese la dirección del servicio y oprima OK.
Nota: Si ve el mensaje Verificar configuraciones de servicio, su teléfono
podría no estar configurado para la navegación. Contacte a su proveedor de
servicio para cerciorarse de que su teléfono esté configurado debidamente.
• ANOTACIONES
Puede guardar direcciones de páginas como anotaciones en el teléfono.
Esta función depende de la red. Para más información, contacte a su proveedor
de servicio.
Ingresar manualmente
1 Oprima Menú > Servicios > Anotaciones > Opciones > Nueva anotación.
2 Ingrese una dirección para la anotación, elija OK, luego ingrese un título para
la anotación, y oprima OK.
Recibir
Cuando recibe una anotación como un mensaje OTA, oprima Guardar para
almacenarla en la lista de anotaciones, o elija Opciones y Ver o Descartar.
• BUZÓN DE SERVICIO
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicio
(servicio de red).
Oprima Menú > Servicios > Configuraciones > Configuración del buzón de
servicio > Mensajes de Servicio > Activar.
• Para ver un mensaje de servicio recibido, oprima Ver.
• Para mover el mensaje en el Buzón de servicio, oprima Salir.
Puede obtener acceso al Buzón de servicio más tarde ya sea eligiendo Menú >
Servicios > Configuraciones > Buzón de servicio o mientras navega oprimiendo
Opciones > Buzón de servicio.
• CERTIFICADOS DE AUTORIDAD
Para usar ciertos servicios WAP, como servicios bancarios, necesitará un certificado
de autoridad. El uso del certificado puede ayudarle a mejorar la seguridad de
conexiones entre su teléfono y el servidor WAP.
Puede descargar el certificado desde una página WAP si el servicio WAP respalda
el uso de certificados de autoridad. Tras descargar el certificado, lo puede ver, y luego
guardar o borrarlo. Si guarda el certificado, será añadido a la lista de certificados en
el teléfono.
Su teléfono le avisa si la identidad del servidor WAP o del puerto WAP no puede ser
verificada o no es auténtica.
Para ver la lista ce certificados autorizados,elija Menú > Servicios >
Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Certificados de autoridad.
22 Chat
Ahora usted puede aprovechar al máximo los mensajes de texto usando la función
Chat en un entorno móvil. Puede iniciar charlas con amigos y familia, independiente
del sistema móvil o plataforma (como el Internet) que están usando. Antes de poder
comenzar a usar chat, primero debe suscribirse al servicio de mensajes de texto.
También debe obtener un nombre de usuario y contraseña antes de usar chat. Ver
“Nombre de usuario y contraseña” pág. 59, para más detalles.
Nota: Si chat no está disponible de parte de su proveedor de servicio celular,
la pantalla Chat podría no aparecer. Para más información, contacte a su
proveedor de servicio.
• SELECCIÓN DE RED
Con Chat, tiene la opción de elegir el servicio (proveedor Chat o red) que desee usar
para chat. Como cada servicio de chat tiene su propia pantalla de texto e íconos
asociados con éste, la pantalla de texto e íconos en su teléfono puede aparecer en
una forma diferente de la que se muestra en la actualización de este manual del
usuario. Si tiene alguna pregunta acerca de las diferencias en las pantalla de texto
e íconos de las varias redes, contacte su proveedor de servicio.
• CONECTARSE AL SERVICIO
La primera vez que use chat, necesitará ingresar su nombre de usuario y contraseña
y elegir la red que desea usar para poder conectarse al servicio. Después de la
primera conexión, no tendrá que seleccionar la red de nuevo a no ser que desee
cambiarla. Cada vez que se conecte, recibirá indicadores en la pantalla para su
nombre de usuario y contraseña. No tiene que ingresar manualmente su nombre de
usuario (el nombre de usuario que ingresó previamente aparece en la pantalla ID
de usuario:); sin embargo, debe ingresar manualmente su contraseña cada vez que
se conecta. Para conectarse por primera vez, haga lo siguiente:
1 Oprima Menú > Chat > Iniciar sesión, luego seleccione la red a la cual desea
conectarse.
Configurar su disponibilidad
Puede determinar si otros usuarios están en posición de saber si usted está o
no disponible.
Desde el menú en línea Chat, elija Chat Disponibilidad, y elija entre Disponible,
No molestar o Aparecer desconectado.
Mensajes instantáneos
Puede enviar mensajes instantáneos a cualquiera, si tiene el nombre de usuario de
esa persona. También puede agregar el nombre de esa persona a Contactos Chat
durante una sesión de mensajes instantáneos.
REDACTAR Y ENVIAR MENSAJES DE GRÁFICOS
1 Desde el menú en línea Chat, elija Contactos chat > Escribir a otro.
2 Ingrese el nombre de usuario de la persona a quien desea enviar un mensaje
instantáneo, luego oprima Opciones > OK.
3 Oprima Opciones > Escribir mensaje e ingrese un mensaje.
Nota: El ingreso predecible de texto está automáticamente activado para
escribir mensajes. Ver “Ingreso predecible de texto” pág. 21, para más detalles.
4 Oprima Opciones > Enviar.
RECIBIR Y CONTESTAR
Cuando recibe un mensaje instantáneo, aparece una pantalla la cual muestra que
tiene un nuevo mensaje instantáneo con el nombre del remitente.
Elija Opciones > Escribir mensaje, ingrese un mensaje, y elija Opciones > Enviar.
Sesiones de chat
Si desea charlar con una persona, debe primero agregar esa persona a Contactos
Chat. Vea “Agregar un contacto nuevo” pág. 61, para instrucciones.
VISTA DE CONTACTOS CHAT
1 Desde el menú en línea Chat, oprima Contactos Chat, elija el contacto con
quien desea charlar, y oprima Chat.
2 Oprima Opciones > Escribir mensaje e ingrese un mensaje.
3 Oprima Opciones > Enviar.
Después de que su contacto responda, repita los pasos 2-3 para continuar su
sesión de charla.
SALIR
Elija Atrás, elija la sesión chat y elija Cerrar conversación.
Contactos Chat
Puede agregar los nombres de amigos y familiares con quienes estará en
comunicación frecuente vía mensajes instantáneas a Contactos Chat.
AGREGAR UN CONTACTO NUEVO
1 Desde el menú en línea Chat, oprima Contactos Chat > Agregar contacto.
2 Ingrese el nombre de usuario del contacto y oprima Opciones > OK, ingrese el
apodo del contacto y oprima Opciones > OK.
REMOVER UN CONTACTO
Desde el menú en línea Chat, oprima Contactos Chat y elija el contacto que desea
cancelar, y oprima Borrar contacto > OK.
Grupos privados
Puede crear sus propios grupos privados de chat. Los participantes deben ser
ingresados en Contactos Chat. Ver “Contactos Chat” pág. 61, para más detalles.
CREAR GRUPOS PRIVADOS DE CHAT
1 Desde el menú en línea Chat, oprima Conversación grupo, ingrese el nombre
del grupo (hasta diez caracteres) y oprima Opciones > OK.
2 Después de que su nombre de pantalla aparezca, oprima Opciones > OK.
AGREGAR MIEMBROS
1 Elija Opciones > Miembros grupo.
2 Elija Enviar y el contacto a quien desea invitar al grupo de charla.
3 Ingrese el texto de invitación, y oprima Opciones > Enviar.
4 Para agregar otros miembros al grupo, repita los pasos 2-4.
RETIRAR MIEMBROS
1 En la lista del grupo, vaya al nombre del miembro que quiera quitar.
2 Oprima Opciones > Borrar miembro.
Salir de chat
Elija Atrás hasta que aparezca el menú en línea Chat, y elija Salir. Si abre de nuevo
Chat, no necesita conectarse de nuevo.
Desconectarse de chat
Desde el menú Chat, elija Finalizar sesión > OK.
23 Conexión al PC
• NOKIA PC SUITE
Puede establecer una conexión en serie entre su teléfono y PC usando el cable para
datos DKU-5, disponible como accesorio. Una vez que establece esta conexión, puede
tener acceso a la información del teléfono desde su PC.
Para más información, ver la página www.nokia.com/latinoamerica.
El Nokia PC Suite 5.17 es una colección de herramientas que usted podrá usar para
manejar los datos y funciones de su teléfono. El PC Suite tiene los siguientes
componentes:
• Nokia Content Copier le permite copiar datos entre dos teléfonos Nokia, o
guardar la información de su teléfono a su PC, restaurarla en su teléfono y
borrar datos de su teléfono.
• Nokia Connection Manager le permite monitorear la conexión en serie entre
su teléfono y PC, cuando esté copiando datos de un teléfono a otro.
• Nokia Sound Converter le permite convertir archivos General MIDI en un
formato respaldado por su teléfono como timbrados musicales y para uso con
mensajes MMS.
• Nokia PC Sync le permite sincronizar el directorio y la agenda entre su
teléfono y aplicaciones PIM, como Microsoft Outlook y Lotus Organizer.
• Nokia Image Converter le permite convertir y optimizar los gráficos para uso
en mensajes MMS o crear imágenes de fondo para su teléfono.
• Nokia Phone Editor le permite editar el directorio y mensajes desde su PC.
• Nokia Application Installer le permite instalar aplicaciones Java desde su PC
a su teléfono.
• Nokia Phone Browser le permite navegar por los contenidos de su teléfono y
manejar los archivos de video, imágenes y audio.
• Nokia Settings Manager le permite editar configuraciones de puntos de
acceso desde su PC.
• Nokia Modem Installation le permite instalar su teléfono como módem para
MS Windows. Los teléfonos Nokia 3100 y 3100b no tienen funcionalidad de
módem. El PC Suite incluye opciones de módem debido a su compatibilidad
con dispositivos múltiples.
• Nokia Modem Options le permite cambiar las configuraciones de su teléfono
desde su PC.
• La Ayuda en línea está disponible para cada aplicación.
Favor de referirse a la Guía de conectividad del Nokia PC Suite para instrucciones
de instalación y configuración. Es posible descargar el software PC Suite y la
documentación para el teléfono Nokia 3100 desde la página: www.nokia.com/
latinoamerica.
• MISCELÁNEO
• Cámara (PT-3)
• Cubiertas Activas Azules (CC-72D)
• Cubiertas Activas Naranja (CC-69D)
• BATERÍA Y CARGADORES
• Batería 850-mAh Li-Ion (BL-5C)
• Cargador Rápido (ACP-12)
• AUDIO
• Equipo Auricular (HS-5)
• Equipo Auricular Compacto (HDB-4)
• Equipo Auricular Ajustable (HS-10)
• Equipo Auricular Radio FM (HS-2R)
• Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-4)
• Adaptador para Teléfono (HDA-10)
• DATOS
• Cable para Datos (DKU-5)
• Base para Carga (DCV-14)
• AUTO
• Soporte para Auto (MBC-15S)
• Auricular para Conductor (BHF-1)
• Equipo para Auto (CARK-143)
• Cargador para Auto (LCH-12)
25 Información de referencia
• INFORMACIÓN SOBRE BATERÍAS
Cargar y descargar
Su teléfono es potenciado por una batería recargable. Observe que el rendimiento
completo de una batería nueva sólo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y
descarga. La batería puede ser cargada centenares de veces pero se descargará
eventualmente por sí sola. Cuando el tiempo de operación (de conversación y de
reserva) es destacadamente más corto que el normal, ya es el momento para
adquirir una batería nueva. Utilice sólo baterías homologadas por Nokia y recargue
su batería sólo con cargadores homologados por Nokia para este teléfono.
Cuando no use el cargador, desconéctelo de la fuente eléctrica y del teléfono. No
deje la batería conectada al cargador por muchas horas. La sobrecarga podría
acortar su vida. Cuando se deje sin usar, una batería cargada completamente se
descargará eventualmente por sí misma. Las temperaturas extremas afectan la
habilidad de carga de su batería.
Utilice la batería solamente para su finalidad destinada. Nunca utilice ninguna
batería o cargador desgastado o dañado.
No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito puede ocurrir cuando objeto
metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa entre los terminales
+ y - de la batería. (Son las tiras metálicas en la batería.) Esto puede ocurrir cuando
se lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito podría dañar
la batería o el objeto que lo origina.
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil
cerrado y expuesto a la intemperie veraniega o invernal reducirá la capacidad y vida
de la batería. Intente siempre mantener la batería a una temperatura entre los 15º
C y 25º C (59º F y 77º F). Un teléfono con batería caliente o fría podría dejar de
funcionar momentáneamente, aun cuando la batería esté cargada completamente.
El rendimiento de las baterías se ve limitado particularmente a temperaturas bajo
los 0°C (32°F).
¡No arroje las baterías al fuego! Disponga de las baterías usadas de acuerdo con las
ordenanzas locales. Recicle cuando sea posible. No disponga de éstas con los
desperdicios domésticos.
Tiempo de Tiempo de
Batería
conversación reserva
Batería Li-Ion 850 mAh (BL-5C) hasta 6 horas hasta 410 horas
• ACCESORIOS
Unas normas prácticas sobre los accesorios
• Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños.
• Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el
enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo.
• Revise periódicamente que todos los accesorios en su automóvil estén
montados y funcionando adecuadamente.
• Sólo personal especializado debe instalar los accesorios para automóvil.
• CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser
tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con
cualquier obligación de garantía, y disfrutar de este producto por muchos años.
• Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos
pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su
dispositivo llega a mojarse, remueva la batería y déjelo secar completamente
antes de reinstalarla.
• No use el teléfono ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Sus partes
movibles y componentes electrónicos pueden ser dañados.
• No almacene el teléfono en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden
acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar la batería o torcer o
derretir ciertos plásticos.
• No almacene el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono alcance su
temperatura normal se puede producir humedad en la parte interna del
teléfono la cual podría dañar los cuadros de circuitos electrónicos.
• No trate de abrir el teléfono a no ser que indicado por este manual.
• No deje el teléfono caer, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos
pueden dañar las tarjetas interiores de circuitos y mecanismos delicados.
• No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes
para limpiarlo.
• No pinte el teléfono. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir
un apropiado funcionamiento.
• Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. El uso de
antenas, modificaciones o accesorios no homologados por Nokia podría dañar
el teléfono e infringir las regulaciones que rigen los radiodispositivos.
Todas estas sugerencias sirven para su teléfono, batería, cargador o cualquier
accesorio. Si cualquier dispositivo no funciona, llévelo a su centro de servicio
especializado más cercano.
Automóviles
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están incorrectamente
instalados o protegidos inadecuadamente en los automóviles (ej., sistemas electrónicos
de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo),
sistemas electrónicos de control de velocidad, o sistemas de airbag). Para más
información, consulte con el fabricante o al concesionario del vehículo o de
cualquier equipo que haya sido añadido en su automóvil.
Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un automóvil.
Una instalación o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular
la garantía aplicable a la unidad. Revise periódicamente que todo el equipo del
teléfono celular esté montado y funcionando adecuadamente. No almacene ni
transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo lugar que
el teléfono celular, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con sistemas de
airbag incorporado, recuerde que el airbag se infla con un mucha fuerza. No coloque
objetos, incluso equipos instalados o celulares en el área encima del airbag o en la
zona donde éste pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación para auto está
instalado incorrectamente y el airbag se infla, podría resultar en heridas graves
• LLAMADAS DE EMERGENCIA
Aviso: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona
utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, así como
funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar
una conexión bajo todas las condiciones. Nunca dependa solamente de
cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales, por ejemplo,
emergencias médicas.
Hacer una llamada de emergencia:
1 Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la fuerza de la señal
sea adecuada. Ciertas redes le podrían requerir que inserte una Tarjeta SIM
válida en su teléfono.
2 Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y preparar
el teléfono para las llamadas.
Anexo A
Mensaje de la CTIA
(Celular Telecommunications
& Internet Association) para
todos los usuarios de
teléfonos celulares.
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association.
Todos los derechos reservados.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800,
Washington, DC 20036. Tel.: (202) 785-0081
Anexo B
Mensaje de la FDA
(U.S. Food and Drug
Administration) para todos
los usuarios de teléfonos
celulares.
18 de julio de 2001. Para datos actualizados: http://www.fda.gov/cdrh/phones