Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Lamosan 2020 BIOSEGURIDAD DR. J. Zambrano PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 40

PROGRAMA DE EDUCACIÓN MÉDICA CONTINUA

SALUD ORAL

MÓDULO

4
Bioseguridad
2
3

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN 4
OBJETIVO 6
OBJETIVO PRINCIPAL 6
CONTENIDO 6

1. Determinación de riesgos en la práctica 6


1.1 Control de infecciones 6
1. 2 Análisis de los riesgos 7
1. 3 Patógenos 10
11
1.4 Enfermedades infecciosas de interés odontológico
13
2. Valoración de riesgos
14
2.1 Expediente clínico
15
2.2 Inmunizaciones
16
2.3 Zonas de riesgo en el consultorio dental
17
3. Gestión de riesgos
17
3.1 Elaboración de protocolos en la práctica clínica
17
3.2 Medidas de prevención 18
Precauciones Universales 18
3.2.1. Asepsia y antisepsia (profilaxis) 18
Preparación del paciente antes de la atención bucal 18
3.2.2 Higiene de manos 20
3.2.3 Medidas de protección o también llamado EPP (equipo de protección personal) 25
3.3. Clasificación de los pacientes por historial clínico y por tipo de procedimiento 25
3.4 Protocolizar acciones entre paciente y paciente 26
3.5 Desinfección 28
3.5.1 Desinfección de instrumental y piezas de mano o rotatorios 29
3.5.2 Desinfección del sistema de succión 29
3.5.3 Desinfección de superficies 30
3.5.4 Desinfección en el ambiente 30
3.6 Esterilización 31
3.6.1 Esterilización por agentes químicos 31
3.6.2 Esterilización con calor 31
3.6.2.1 El proceso de esterilización etapas 32
3.6.3 Indicadores de efectividad 33
3.7 Control ambiental 35
Residuos peligrosos 36
3.8 Plan de contingencias internas 36

4. Conclusiones 40

5. Referencias bibliográficas
INTRODUCCIÓN

La definición de Bioseguridad se define como lo siguiente:


Bio (Agente biológico con vida), 2.-Seguridad (Libre o exento de riesgo).

La bioseguridad se aplica en determinar un siste- En la actualidad existen a nivel mundial grandes pre-
ma de normas de acciones de seguridad, principios, ocupaciones en cuanto al posible riesgo de trans-
políticas, técnicas y prácticas que regulan y orien- misión durante la práctica estomatológica de en-
tan la práctica en salud, cuyo objetivo o fin es satis- fermedades emergentes y remergentes, como la
facer o responder a expectativas de cada una de las tuberculosis, el sida, la hepatitis B, y al día de hoy el
partes. Toda esta definición se remonta a períodos Covid 19; además del riesgo en la transmisión y ad-
históricos cuando iniciaron los descubrimientos de quisición de otras enfermedades bacterianas, virales
diversos microorganismos como agentes causales y fúngicas que, aunque no son letales en su mayoría,
de las infecciones. La historia, nos remonta que con para el individuo no dejan de ser menos importantes.
base a evidencia se realizaron descubrimientos des-
de los cuáles se relaciones agentes externos como También existe el problema de la resistencia micro-
causantes de las enfermedades. biana a los medicamentos, lo que ha traído graves
consecuencias en el tratamiento de numerosas en-
La prevención de estas enfermedades comenzó fermedades infecciosas, o en el caso del Covid 19 la
a tener efecto en la era de Hipócrates 360 a.c. y falta de un tratamiento efectivo por ser una enfer-
el inicio del tratamiento de las enfermedades in- medad nueva; por lo que todo lo que se realice en
fecciosas descubierto por Luis Pasteur 1895. Con aras de evitar la transmisión de las infecciones es de
estos antecedentes y a lo largo de varios descu- gran importancia para la salud mundial.
brimientos de distintas enfermedades y sus vías
de transmisión nuestra práctica ha sido adaptada El riesgo de contraer, trasmitir y propagar nume-
a la necesidad siempre de preservar la salud, evitar rosas infecciones durante el ejercicio médico en
contaminaciones cruzadas sobre un marco de con- la clínica estomatológica es lo que ha conducido a
trol de infecciones en la clínica. Para ello, se elabo- países como Canadá,Australia, Reino Unido, Italia,
ran un conjunto de medidas preventivas que tienen India, Sudáfrica, Brasil, Venezuela y México, entre
por objeto proteger la salud y seguridad personal de otros, a crear sus programas de prevención y con-
los profesionales de salud y pacientes frente a di- trol de infecciones para los servicios estomatológi-
ferentes riesgos producidos por agentes biológicos, cos, basados en las recomendaciones de los orga-
físicos, químicos y mecánicos. nismos de salud mundiales, pero adecuados a sus
condiciones y su operatividad.
Las primeras recomendaciones de este tipo en el
área estomatológica fueron realizadas en 1986 por La Organización Mundial de la Salud (OMS) de-
el Centro para la Prevención y Control de Enfer- fine “seguridad biológica” (o “bioseguridad”) como
medades (CPCE) de Atlanta, Estados Unidos. En aquellos principios, técnicas y prácticas aplicadas
aquella época las recomendaciones y procedimien- con el fin de evitar la exposición no intencional a
tos estaban encaminados fundamentalmente a la patógenos y toxinas, o su liberación accidental,
protección frente a la transmisión de los patógenos y sin embargo definen “protección biológica” (o
por la sangre y se denominaban precauciones uni- “bioprotección”) como aquellas medidas de pro-
versales. Sin embargo, actualmente los programas tección del personal destinadas a reducir el riesgo
tienen un amplio espectro relacionado con el tipo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o li-
de microrganismo y su posible vía de transmisión. beración intencional de patógenos o toxinas.

4
5

La bioseguridad es, pues, un concepto global con La prevención y el control de infecciones son de
importancia directa para los aspectos de amplio es- gran importancia a la hora de brindar al paciente
pectro de la salud pública y la protección del medio un servicio y una atención clínica integral segura.
ambiente, incluida la diversidad biológica. La fina- Buscando en su atención dos objetivos principales:
lidad siempre es buscar que los agentes biológicos Preservar su bienestar en la afección adquirida, y la
que se producen en la atención clínica, tampoco seguridad del paciente desde que entra en nuestro
sean un daño al medio ambiente. consultorio hasta cuando sale de él.

El objetivo primordial consiste en prevenir, comba- Los principios básicos de la Bioseguridad involucran
tir y/o gestionar los riesgos para la vida y la salud, los siguientes elementos:
cuando proceda, para un sector particular, en este • Universalidad: Implica considerar que toda per-
caso nuestro enfoque va a la odontología en todas sona puede estar infectada o como un posible
sus especialidades, y estas acciones conllevan a ela- portador, por lo que las medidas de protec-
borar protocolos por cada uno de los ejes que ire- ción y prevención deben aplicarse a todos los
mos tratando en este módulo. pacientes. Todo el personal debe cumplir con
las precauciones establecidas universalmente,
Los odontólogos y su nivel de riesgo, como profe- previniendo el contacto con sangre o cualquier
sionales de la salud estamos expuestos a agentes otro fluido corporal del paciente así mismo,
que intervienen en el proceso de las infecciones y considerar a todo fluido corporal como poten-
en varias vías de transmisión por el alto contacto cialmente contaminante.
en el que estamos con el paciente. Si tenemos en • Uso de barreras evitar la exposición directa
cuenta, además, que la cavidad bucal es portadora a sangre y otros fluidos orgánicos potencial-
de una multiplicidad de agentes microbianos, po- mente contaminantes; mediante la utilización
demos concluir que el odontólogo puede conta- de elementos contentivos adecuados que se
minarse o contaminar accidentalmente. Por esta interpongan al contacto con los mismos, por
razón, el odontólogo debe conocer detalladamente ejemplo, guantes, protectores oculares o gafas
todos los ejes y procesos aplicables en materia de protectoras, caretas o protectores de aceta-
bioseguridad e incorporarlas a su práctica cotidiana. to, mascarillas quirúrgicas o respiradores N95
y cofias, así como batas de manga larga, batas
En los procedimientos dentales, la transmisión de la desechables, overoles, etc., que protegen y dan
infección va a depender de cuatro factores: seguridad. Eliminación del material utilizado:
1. Fuente de infección (paciente/operador). engloba los procedimientos utilizados para el
2. Medio de transmisión (sangre, saliva o exudado almacenamiento y eliminación de las mismas.
purulento). • Eliminación segura del material utilizado: englo-
3. Vía de transmisión (inoculación: de Virus (He- ba los procedimientos utilizados para el almace-
patitis, herpes simple, VIH, Tetános). inhala- namiento, manejo y desecho de los residuos que
ción: (Virus de la varicela, virus influenza, tu- puedan estar potencialmente contaminados.
berculosis, etc ).
4. Susceptibilidad individual (estado nutricional, Fundamentalmente, se pretende que el personal de
herencia, medicación, enfermedad, etc). salud asuma la normativa como un comportamien-
to ético, que garantice su propia salud y la de su pa-
Tanto el paciente como el personal de servicios du- ciente, lo cual representa su responsabilidad como
rante la práctica estomatológica están continua- actor principal del proceso asistencial; porque los
mente expuestos al contacto con microrganismos, valores morales rigen en gran parte, las conductas y
lo cual implica un riesgo en la transmisión de enfer- las actitudes del personal que se dedican a la aten-
medades infecciosas. ción sanitaria.
OBJETIVO

El objetivo de este módulo es el siguiente: a disminuir los riesgos o procesos peligrosos y


Minimizar los factores de riesgo de la práctica que conforman planes y proyecto respectivos,
odontológica definiendo las condiciones óptimas de un modo organizado.
de trabajo del personal de manera que sus accio-
nes sean seguras, saludables, eficientes, eficaces Hablamos de cuáles son las medidas preventivas que
y oportunas, que preserven su integridad física y se manejan para el control de infecciones en el con-
mental, la salud de la comunidad y del ambiente. sultorio, se explican los protocolos estandarizados de
cada uno de los procesos a seguir para la aplicación
Manejáramos este módulo bajo tres ejes de las buenas prácticas en odontología para el mane-
1. Determinación de peligros. Identificar todos los jo de los pacientes. El riesgo se encuentra latente en
riesgos. Los agentes a los que podemos estar nuestra profesión y las medidas para la prevención
expuestos, perfiles epidemiológicos y medios y control tienen como objetivo disminuir los riesgos
de transmisión que se encuentran en total cer- de transmisión de enfermedades entre el personal,
canía de riesgo con nuestra profesión. pacientes y entre paciente y paciente; en conjunto
2. Valoración de riesgos, una vez que se detecta con un adecuado manejo de áreas, un controlado
un peligro, se asocian sus consecuencias o la manejo de material de uso crítico, semicrítico y no
posibilidad de que este se produzca. crítico. Así como también la prevención de contami-
3. Gestión de los riesgos, cuyo producto es el re- naciones cruzadas debido a una exposición a fluidos
sultado de acciones, una vez realizado el análi- corporales, mucosas y piezas dentarias.
sis por medio de controles adecuados, dirigidos

OBJETIVO PRINCIPAL

Minimizar el riesgo. Establecer las medidas de guridad que protejan a los odontólogos, auxiliares,
prevención para evitar las enfermedades de ries- personal de servicios generales y al paciente, de la
go profesional y la infección cruzada entre el pro- transmisión de infecciones, en el consultorio odon-
fesional odontólogo, personal auxiliar, pacientes, tológico. Establecer criterios para dirigir la conduc-
personal de limpieza y personal de laboratorio. Dar ta a seguir frente a un accidente con exposición a
recomendaciones, basadas en la evidencia científi- sangre y otros fluidos corporales.
ca, sobre las normas básicas y protocolos de biose-

CONTENIDO

1. Determinación de riesgos en la práctica ples of Ethics and Code of Professional Conduct”


1.1 Control de infecciones es actuar con calidad en nuestros procesos, así
La calidad en los procesos para controlar, detener como también la premisa de que todos los den-
o amortiguar el riesgo de las infecciones asocia- tistas, tienen una obligación de informar inme-
das con la atención en la práctica odontológica, y diatamente a cualquier paciente que pueda haber
el compromiso de actuar con el fin de beneficiar estado expuesto a sangre u otro material poten-
al paciente y el público transeúnte. El principio cialmente infeccioso en el consultorio dental para
básico de todos los códigos de ética profesiona- que considere la necesidad de una evaluación y
les, incluido los de la ADA en el artículo “Princi- seguimiento posterior a la exposición y para re-

6
7

mitir inmediatamente al paciente a un profesional • Tipo directo o transmisión por contacto o por
de la salud calificado que pueda proporcionar ser- proyección directa: cuando el agente infec-
vicios posteriores a la exposición. La aplicación de cioso viaja de la puerta de salida de la persona
nuestra práctica enfocada a una serie de proce- infectada a la puerta de entrada de la perso-
dimientos asociados al control de las infecciones na susceptible en forma directa, sin mediar
es parte importante del aseguramiento global de ningún vehículo. Es la forma más frecuente e
una atención de calidad. Evitar la diseminación, importante de trasmisión de infecciones aso-
encubrimiento y preservación de enfermedades ciadas a la atención en salud (nosocomiales).
infecciosas dentro del consultorio odontológico Esta puede ocurrir de paciente a paciente, de
es parte de las acciones para disminuir los riesgos un trabajador de la salud a un paciente o por
de contaminación y accidentes laborales. proyección directa de diseminación de gotas
generadas durante la tos, el estornudo o al
Se utiliza un método de un solo nivel, en el cual hablar. Estas gotas pueden depositarse en la
todos los pacientes se tratan como si fueran una piel, conjuntiva, mucosa nasal u oral. Así como
fuente potencial de patógenos infecciosos. también la inoculación cutánea al emplear je-
ringas o el contacto con lesiones o sangre.
Este método se conoce como “precauciones • Tipo indirecto: cuando el agente infeccio-
universales”. En él se aplica el concepto de ries- so viaja de la persona infectada a la puerta de
go para el procedimiento y no para el paciente. Si entrada de la persona susceptible pasando por
bien, todos los pacientes se tratan de igual manera un vehículo de transmisión, como por ejem-
en los mecanismos de seguridad y con la calidad plo instrumental odontológico y aguas con-
establecida, no debe pasarse por alto la impor- taminadas de los equipos odontológicos entre
tancia de los antecedentes médicos para asegurar otros. El contacto indirecto frecuente de un
la atención del paciente. El objetivo de estas pre- profesional dental con fluidos humanos, ma-
cauciones es evitar la exposición de membranas teriales de pacientes e instrumentos dentales
mucosas parenterales y piel no intacta del perso- contaminados, la manipulación de superficies,
nal de la salud a patógenos llevados en la sangre objetos o superficies ambientales hace una
o saliva. De manera muy específica, el personal posible ruta para la propagación de virus.
de la salud dental debe considerar que la sangra, • Tipo vía aérea: es la diseminación de aeroso-
saliva y líquido gingival de todos los pacientes son les microbianos suspendidos en el aire que
infecciosos. son inhalados por vía respiratoria. más co-
munes de las secreciones o aerosoles gene-
1. 2 Análisis de los riesgos rados en la consulta odontológica se clasifi-
Según la Organización Mundial de la Salud can en: directa, indirecta, por salpicaduras,
(OMS) y el Centro para el Control de Infeccio- por vía aérea o por el vehículo que transpor-
nes de los Estados Unidos de América (CDC) se te el microorganismo.
considera que las formas de transmisión de in-
fecciones dependen de quién sea el reservorio y Los aerosoles generados por la utilización de es-
quién el huésped. tos equipos contienen partículas invisibles con un
tamaño menor de 5 µm en el 95 % de los casos y
Bajo esa premisa la clasificación inicial en las for- el 75 % de ellas están contaminadas por micror-
mas de transmisión son las siguientes: ganismos; además son liberados en un área de 2
• Por contacto endógeno de una zona a otra m alrededor del paciente y pueden depositarse
del cuerpo de una misma persona. en las superficies ambientales o ingresen al trac-
• De persona a persona, el cual puede ser: Di- to respiratorio. Se ha reportado que las partículas
recto, indirecto y a través del aire: con un tamaño entre 1 y 5 µm son las más peli-
grosas porque pueden llegar a alcanzar las termi- Estas se subdividen por dos tipos:
naciones bronquiales y los alvéolos no ciliados, y Gotas de Flügge: Las gotitas de Flügge descubier-
son a las que están mayoritariamente expuestos tas en 1890 por el bacteriólogo e higienista alemán
los estomatólogos. Carl Georg Friedrich Wilhelm Flügge, descubrió
estas partículas diminutas expelidas al hablar, to-
Actualmente la transmisión de gotitas y aeroso- ser, estornudar, respirar, que pueden transportar
les de 2019-nCoV son las preocupaciones más gérmenes infecciosos de un individuo a otro. Estas
importantes en clínicas y consultorios dentales, partículas miden 0.5 a 10 mm y pueden permane-
además de la tos y la respiración del paciente in- cer hasta 30 minutos en el aire en suspensión, lo
fectado, los dispositivos dentales, como la pieza cual les permite ingresar hasta la vía aérea pequeña
de mano dental de alta velocidad, utilizan gas de y sacos alveolares, donde tienen contacto con los
alta velocidad para hacer que la turbina gire a alta macrófagos. Este hallazgo fue fundamental para
velocidad y trabaje con agua corriente y funcio- fomentar el uso quirúrgico de máscaras de gasa en
nan en la cavidad oral del paciente donde generan 1897 y para que en 1996 los Centers for Diseases
gran cantidad de aerosoles mezcladas con la saliva Control and Prevention de Estados Unidos revisa-
del paciente
nquiales y los alvéolos o incluso
no ciliados, con
y son a las quesangre.
están mayoritariamente ran sus normas de aislamiento.
tólogos. Aerosoles de Well: Son una degradación de las
nsmisión de gotas de Flügge, que se convierten en pequeños
de 2019-nCoV núcleos o aerosoles de a 2 a 5 nanomicras o me-
ciones más nos y contienen unidades de agentes infecciosos.
clínicas y
además de la
Pueden permanecer en al aire más tiempo, algu-
del paciente nas veces hasta horas por su tamaño y pueden
ivos dentales, llegar a los conductos bronquiales fácilmente.
ano dental de Transmisión Sexual: Contacto directo entre mu-
n gas de alta cosa a mucosa.
que la turbina
y trabaje con
• Susceptibilidad individual o Inmunizaciones:
ncionan en la Es la habilidad del cuerpo para resistir al pató-
ciente donde geno, relacionada con factores endógenos del
Ilustración 1International Journal of Oral Science
d de aerosoles huésped como: herencia, estado inmunológi-
a del paciente o incluso con sangre. co, enfermedades crónicas o degenerativas,
Ahora bien, en relación a lo anterior se habló que medicamentos y factores exógenos como el
ón a lo anterior separa queque
habló esto ocurra
para debe
que esto de haber
ocurra debe otros factores
de haber otros estado nutricional o peso. Por otra parte, en
quedeintervienen
en en la transmisión infecciones en la transmisión de infecciones nuestro cuerpo existen un grupo de tejidos
• Fuente de infección: se originan en el pacien-
cción: se originan en el paciente o en el operador.
incluidos en el sistema reticuloendotealial y
smisión: sangre, saliva te o en el purulento.
y exudado operador. leucocitos que combaten constantemente
sión • Medio de transmisión: sangre, saliva y exuda- cualquier agente infeccioso que intente inva-
noculación: a través do de purulento.
la piel, asociado a inyecciones o cortadas. La dir al cuerpo. Las funciones de estos tejidos
arenteral se produce por
• Vía de la presencia de solución de continuidad en la
transmisión pueden evitar la enfermedad en dos caminos:
el.
Parenteral o inoculación: a través de la piel, aso-
da: Es la expansión o propagación de la enfermedad por gotas de saliva o
1. Destruyendo cualquier agente invasor por
ciado
en bacterias o virus. a gotas
Estas inyecciones o cortadas.
se expanden cuando las La transmisión
personas tosen, fagotitos
. parenteral se produce por la presencia de solu- 2. produciendo anticuerpos y linfocitos sensibi-
or dos tipos: ción de continuidad en la mucosa o la piel. lizados y pueden destruir al agente invasor.
ge Aerotransportada: Es la expansión o propagación Existen 2 tipos de inmunidad:
Flügge descubiertas en 1890 por el bacteriólogo e higienista alemán Carl
de la enfermedad por gotas de saliva o mucosas que
h Wilhelm Flügge, descubrió estas partículas diminutas expelidas al hablar,
Inmunidad innata: La primera línea de defensa del
dar, respirar, que contienen bacterias
pueden transportar o virus.infecciosos
gérmenes Estas gotasde se
un expanden
individuo huésped. Sistema de defensas natas y adquiridas
cuando
artículas miden 0.5 a 10 mm lasypersonas tosen, respiran
pueden permanecer hastao30estornudan.
minutos en el o pre existentes que se activan de manera rápida.
nsión, lo cual les permite ingresar hasta la vía aérea pequeña y sacos
nde tienen contacto con los macrófagos.

8
o menos y contienen unidades de agentes infecciosos.
más tiempo, algunas veces hasta horas por su tamaño y La contaminación cruzada en la práctica o
onquiales fácilmente. transferir o expandir a los microorganismo
ecto entre mucosa a mucosa. 9
contaminada.
Existen 3 tipos:
unizaciones: Es la habilidad del cuerpo para resistir al Contaminación cruzada en la clínicadedenta
Con • Transmisión la e
ores endógenos delello adquiere
huésped la capacidad
como: herencia,deestado
resistir a casi • Transmisión de la enfermedad del paciente a los
toda clase de microorganismos
rónicas o degenerativas, medicamentos y o factores
agentes tóxicos miembros del equipo infección
de salud: los cruzada
La contaminación microorga-en procede des
la práctica o
onal o peso. capaces de lesionar tejidos corporales. nismos se propagan desde la
transferir boca delmiembros
o expandir paciente, del equipo
a los microorganismo
po existen un Inmunidad adquirida:
grupo de tejidos Capacidad
incluidos para desarrollar
en el sistema durante el procedimiento odontológico, hacia el
contaminada.
s que combaten mecanismos de protección
constantemente sumamente
cualquier agenteeficaces odontólogo y personal auxiliar, o por secreciones
nasales o lesionesExisten 3 tipos:
Ilustración 3Gaceta Dental 2020
contra ciertos
cuerpo. Las funciones agentes
de estos tejidosinvasores
pueden(bacterias,
evitar la virus y en la piel de los pacientes.
agentes tóxicos). Utiliza los mecanismos de acti- •• Transmisión
vación frente a antígenos (sustancias que inducen Transmisión dede la
la ee
invasor por fagotitos infección
respuestas inmunes específicas.). Tiene 5 funcio- salud: losprocede des
microorgan
ocitos sensibilizados y pueden destruir al agente invasor. miembros del equipo
nes específicas: Especificidad, Diversidad, Memo- el procedimiento odo
ria, Especialización y No reactivo a lo propio. secreciones nasales o
línea de Ilustración 3Gaceta Dental 2020
Ilustración 4 Gaceta Dental 2020
e defensas
tes que se ••Transmisión
Transmisión de
de la
la ee
• Transmisión de la enfermedad de un paciente salud: losa microorgan
contaminación de inst
e resistir a otro paciente: causada por contaminación de
oel desinfectado
procedimiento aprop
odo
anismos o instrumental utilizado en un paciente, paciente.
que no es
secreciones nasales o
nar tejidos esterilizado o desinfectado apropiadamente an-
tes de usarse en el
Ilustración
Ilustración tratamiento
45Gaceta de otro paciente.
DentalVirtual
Odontología 2020

• Transmisión de la e
dad para
protección Una vez entendidos contaminación de inst
y muy bien analizados
o desinfectado
odontológico deberán identificarse aprop
sitios
os agentes
exposición. paciente.
agentes Ilustración 2 Revista Médica Las Condes
e activación
IlustraciónSon situaciones
5 Odontología Virtualde exposición:
que inducen respuestas inmunes específicas.). Tiene 5
ad, Diversidad,Contaminación cruzada en
Memoria, Especialización y Nola clínica
reactivodental:
a La ü Contacto con fluidos y secreciones
contaminación cruzada en la práctica odonto- UnaüvezSalpicaduras
entendidos yymuy derrames
bien analizados
lógica es múltiple y con muchas probabilidades Una vez entendidos yümuy bien analizados
Inoculación to-
accidental por pinchaz
odontológico deberán identificarse sitios
de transferir o expandir a los microorganismos dos los riesgos a los que nos enfrentamos en el
ü Contacto y/o lesiones con equipos
exposición.
patógenos des una fuente de contaminación a medio odontológico deberánü Contactoidentificarse sitios,
con saliva, secreciones c
otra no contaminada. tareas y procedimientos
Sonü en los quedepodría
situaciones ocu-
exposición:
Laceraciones de piel y mucosas.
rrir una exposición.
Existen 3 tipos: Contaminación cruzada en la clínica dental ü Contacto con fluidos y secreciones
• Transmisión de laLa enfermedad desdecruzada
el personal Son situaciones ü Salpicaduras y derrames
de exposición:
contaminación en la práctica odontológica es múltiple y con muchas probabilidade
de salud al paciente: la infección procede ü Inoculación accidental por pinchaz
transferir o expandir a losdes- • Contacto
microorganismos con fluidos
patógenos des yuna
secreciones
fuente decorpora-
contaminación a otr
de zonas anatómicas de la boca, nariz o manos les (sangre, saliva, ü Contacto
sudor. etc.) y/o lesiones con equipos
contaminada.
de los miembros del equipo de salud, durante el • Salpicaduras y derramesü Contacto con saliva, secreciones c
tratamiento odontológico.
Existen 3 tipos: • Inoculación accidental por pinchazos,
ü Laceraciones acci-y mucosas.
de piel
dentes con material corto-punzante.
• Transmisión de la enfermedad desde el personal de salud al pacient
• Contacto y/o lesiones con equipos contaminados.
infección procede desde zonas anatómicas de la boca, nariz o manos d
• Contacto con saliva, secreciones corporales.
miembros del • equipo de salud, de
Laceraciones durante el tratamiento odontológico.
piel y mucosas.
• Mordeduras y lesiones por uñas de los pacientes.
Ilustración 3Gaceta Dental 2020
• Desperfecto o ruptura de recipientes, gene-
rando contacto accidental con fluidos.
• Transmisión de la enfermedad del paciente a los miembros del equip
salud: los microorganismos se propagan desde la boca del paciente, dur
el procedimiento odontológico, hacia el odontólogo y personal auxiliar, o
• Inadecuada disposición de desechos. bacterias gram positivas pueden ser visibles de
• Uso inadecuado de EPP (elementos de pro- color púrpura ante los tintes en el microscopio y
tección personal). las gram negativas no logran sostener la visibilidad
• Técnica inadecuada de preparación de solu- con el tinte y son casi invisibles. Dependiendo de
ciones desinfectantes. Inadecuado manejo de la oxigenación también se clasifican en Aeróbi-
normas de bioseguridad. cas y anaérobicas. Las aeróbicas son una varie-
dad que requieren de oxígeno para crecer. Las
1. 3 Patógenos anaeróbicas son bacterias que crecen en la au-
La microbiología estudia a los microorganismos sencia de oxígeno y se destruyen con presencia
microscópicos vivientes que están presentes en de oxígeno. Los anaérobicos facultativos son mi-
el ser humano y su ambiente. En el cuerpo exis- croorganismos que tienen la capacidad de crecer
ten diversos microorganismos en áreas calurosas, en presencia o ausencia de oxígeno. Las cápsulas
húmedas y ahí mismo se alojan. Algunos microor- son tipos de bacterias que forman una especia de
ganismos no producen enfermedades. De hecho, cápsula que genera una capa protectora y que
algunos son valiosos aliados en crear defensas cubre la pared celular. El Streptococus Mutans,
mecánicas, químicas o inmunitarias del huésped. bacteria causante en la enfermedad de la caries
forma esta cápsula y con ella tiene la habilidad de
Patógeno: Agente biológico patógeno es aquel resistir mecanismos de defensa del cuerpo y pue-
elemento o medio capaz de producir algún tipo de impedir la acción de los antibióticos. Las espo-
de enfermedad o daño en el cuerpo de un animal, ras son bacilos que adoptan esta forma y logran
un ser humano o un vegetal, cuyas condiciones sobrevivir en el ambiente durante muchos años,
estén predispuestas a las ocasiones mencionadas. expuestos a calores extremos e incluso en pre-
Microorganismos patógenos más comunes de sencia de desinfectantes o antisépticos y hasta
transmisión: Se considera que la cavidad oral es radiación, son muy resistentes.
un ambiente séptico, con una microflora mi-
crobiana, constituida por más de 70 formas de Tipos de bacterias involucrados en saliva, piel
microorganismos, distribuidos en ecosistemas, y exudados:
como: la saliva, el epitelio oral, el dorso de la len- • Estafilococos aureus
gua, la superficie dentaria supragingival y sub- • Estafilococos pyogenes
gingival. Estos microorganismos participan en la • Estreptococos mutans
etiología de las enfermedades propias de la cavi- • Neisserias
dad oral. Además, se encuentra una flora micro- • Lactobacilos.
biana que proviene de las vías respiratorias, lesio- • Fusobacterias.
nes de las mucosas, otros tipos de secreciones y • Actinomices viscosus,
de la sangre. • Naeslundii.
Bacterias: Son microorganismo procarióticos uni- • Mycobacterium tuberculosis
celulares, cuyas células pueden presentar un tama-
ño y forma variada; las bacterias tienen 4 formas: Virus: Los virus son agentes infecciosos más pe-
coco (células esféricas), bastones o bacilos (células queños y sólo contiene un tipo de ácido nucleico
en forma de bastón), formas espiriladas (células en (RNA o ADN) como genoma causante de unirse
espiral) y vibriones (bacilos curvos). a la célula humana. Los virus son muy resistentes,
pueden vivir y multiplicarse sólo dentro de una
Se clasifican en bacterias Gram Positivas y Gram célula huésped. Estas células pueden ser de hu-
Negativas: La constitución química de la pared mano, animal, planta o hasta de una bacteria. Los
celular define la clasificación de las bacterias en virus invaden la célula huésped y producen copias
estos dos grupos y su variación radica en que las de sí mismo (Se multiplican rápidamente), enton-

10
11

ces destruyen la célula huésped para que los virus Algunas de las estructuras que producen se pue-
invadan el cuerpo. Son altamente resistentes al den ver a simple vista y sirven en su identificación.
calor y algunos productos químicos, estos son En adición, los hongos se transfieren fácilmente
capaces de mutar y cambiar su modelo genético. en tiestos con suelo contaminado y en plantas o
Las enfermedades causales por virus incluyen los partes de estas que tienen el patógeno. El pie de
resfríos, influenza, sarampión, varicela, hérpes, las atleta y la candidiasis son enfermedades causadas
hepatitis, síndrome de inmunodeficiencia adqui- por Hongos. Varias especies del género Cándida
rida (SIDA), poliomelitis y actualmente el virus pueden producir la Candidiasis y generalmente son
pandémico sin tratamiento que nos invade mun- miembros de la floral de la piel, mucosas y aparato
dialmente Covid 19 (SARS COV 2 19). gastrointestinal. Se alojan en superficies mucosas
durante o poco después del nacimiento y la candi-
diasis es micosis sistemática más común cuando el
Virus más comunes: sistema inmulógico está comprometido.
Tipo de virus Fuente
Hepatitis B Saliva, sangre y secresiones 1.4 Enfermedades infecciosas de interés odontológico
Saliva, sangrem orina, heces, mu- Hepatitis: Es una inflamación del hígado y varia
Hepatitis A
cosas de órganos sexuales la gravedad del tipo de virus que provoca la en-
Sangre, mucosas de órganos fermedad, involucrando la habilidad huésped para
HIV SIDA
sexuales resistir la enfermedad. La infección por el VHC
Herpes simple se caracteriza por un amplio espectro de mani-
Saliva y vesículas
Tipo 1 festaciones extra hepáticas, incluyendo posible-
Herpes Zoster Saliva y vesículas mente en el curso del tratamiento odontológico
Influenza Saliva y secreciones oro-nasales y de su posible asociación con determinadas al-
Poliovirus Secreciones orofarígeas teraciones orales.
Espstein Barr Saliva y secreciones nasales • Hepatitis A: Causa infección aguda y, por lo
Paramixovirus general, mejora después de algunas semanas
Saliva
Parotiditis sin tratamiento. Transmisión vía oral, ingestión
SARS COV 2 Saliva, mucosa conjuntiva, de agua o alimentos contaminados con heces
Covid 19 heces fecales (leche, verduras, mariscos)
• Hepatitis B: Puede causar una infección aguda
Protozoarios: Son unicelulares, y eucariota (con o crónica. Se transmite por contacto sexual, je-
núcleo celular definido) perteneciente al Reino ringas o agujas contaminadas, transfusiones de
protista, funcionan en el control natural de pobla- sangre o derivado hepáticos, madre e hijo.
ciones microbianas ya que se alimentan de varios • Hepatitis C: Causa una infección aguda o cró-
tipos de microorganismos Causan enfermedades nica. Se transmite por transfusiones, toxíma-
a humanos y animales de importancia domésti- nias, hemodiálisis.
ca, no sobreviven libremente en la naturaleza y se Tétanos: El tétanos se adquiere tras la infección
propoagan por la transmisión de un vector. Las aguda de cortes o heridas por las esporas de la
enfermedades más peligrosas que provocan los bacteria Clostridium tetani; las esporas se en-
parásitos son la malaria, la disentería y la enfer- cuentran en cualquier parte del medio ambien-
medad africana del sueño. te, particularmente en el suelo, las cenizas, los
Hongos: Los hongos son Organismos Unicelular intestinos y heces de animales y humanos, y en
filamentosos simples. No tienen clorofila y de- la superficie de la piel y de herramientas oxida-
penden de una planta hospedera para obtener su das como clavos, agujas, alambre de púas, etc y
alimento. No son fotosintéticos. Son más grandes la mayoría de los casos aparecen a los 14 días de
que las bacterias y se identifican más fácilmente. la infección.
El tétanos es prevenible mediante la inmuniza- VIH Sida: Es un virus que aborda y altera el sis-
ción con vacunas que contienen toxoide tetánico tema inmunológico, por lo que se incrementa el
(VCTT). Sin embargo, las personas que se recu- riesgo de aparición e impacto de otras infeccio-
peran del tétanos no tienen inmunidad natural y nes y enfermedades. VIH son las siglas de “Virus
pueden volver a infectarse. de la Inmunodeficiencia Humana”. El virus de la
Sarampión: El sarampión es causado por un virus inmunodeficiencia humana (VIH) ataca a las cé-
de ARN envuelto de cadena sencilla con 1 sero- lulas inmunes llamadas CD4, un tipo de célula T.
tipo. Está clasificado como miembro del género Se trata de glóbulos blancos que se desplazan por
Morbillivirus en la familia Paramyxoviridae. Los todo el cuerpo, detectan los defectos y las ano-
humanos son los únicos huéspedes naturales del malías de las células, así como las infecciones.
virus del sarampión. Es de las enfermedades más Cuando el VIH aborda y se infiltra en ellas, redu-
contagiosas; 9 de 10 personas susceptibles que ce la capacidad corporal para combatir otras en-
se encuentran en contacto con pacientes con- fermedades. Es así como el VIH afecta a las cé-
tagiados contraen la enfermedad. Su medio de lulas inmunitarias, encargadas de protegernos de
transmisión es por medio de gotas, estornudos. las enfermedades. Una persona con VIH puede
Herpes Zoster: Es el mismo virus que causa la va- no tener síntomas durante largo tiempo. SIDA es
ricela. Cualquier persona que haya tenido varicela el acrónimo de “Síndrome de Inmuno Deficien-
puede adquirir herpes zoster. Una vez que te re- cia Adquirida”. Aparece cuando la infección por
cuperas de la varicela, el virus puede ingresar al el VIH está en su estado más avanzado, habiendo
sistema nervioso y permanecer inactivo por años. causado un grave deterioro del sistema inmune.
Se dice que cuando existe disminución de inmu- Los antirretrovirales pueden controlar la replica-
nidad contra infecciones en el organismo, el her- ción del VIH, logrando que la infección no derive
pes zoster se activa. Se manifiestan unas vesícu- en sida. Las vías de transmisión son 3: Transmisión
las activas que puede propagar el virus cuando el sanguínea, Transmisión sexual y transmisión ver-
sarpullido se encuentra en la fase de las ampollas. tical (mujeres embarazadas mientras el feto está
La persona no es contagiosa antes de que apa- en el útero).
rezcan las ampollas. Cuando se forman las costras Influenza: La influenza es una enfermedad res-
en las ampollas, la persona deja de ser contagiosa. piratoria contagiosa provocada por los virus de
El virus se propaga mediante el contacto directo la influenza. Puede causar una enfermedad leve
con las secreciones de las ampollas del sarpullido a grave. Susceptibilidad personas mayores, niños
causadas por el herpes. pequeños y las personas con ciertas afecciones
Cándida: La Candida auris es un hongo dimórfico corren un alto riesgo de presentar graves com-
perteneciente al Phylum Ascomycota, que pre- plicaciones por la influenza. Existen dos tipos de
senta pseudohifas, hifas y blastoconidios subes- virus de influenza (gripe): A y B. Los virus de in-
féricos (3-8 x 2-7 μm). Asociada a animales de fluenza A y B que generalmente se diseminan en-
sangre caliente, este saprobio coloniza la vagina y tre las personas (virus de influenza humana) todos
los tractos digestivo y respiratorio humanos. Este los años causan epidemias de influenza estacional.
hongo causa infecciones graves invasivas sanguí- Las personas con influenza son más contagiosas
neas a pacientes inmunocomprometidos. Se ma- durante los primeros tres o cuatro días después
nifiesta mediante manchas blancuzcas en boca, de la aparición de la enfermedad. Los síntomas
esófago, piel y en órganos sexuales. pueden empezar a manifestarse unos 2 días.
Tuberculosis: Es una enfermedad causada por la Covid 19: Los coronavirus (CoV) son una gran
bacteria Mycobacterium tuberculosis. Estas bacte- familia de virus que causan enfermedades que
rias por lo general atacan a los pulmones, pero tam- van desde el resfriado común hasta enfermeda-
bién pueden atacar otras partes del cuerpo, como des más graves. El nuevo coronavirus humano
los riñones, la columna vertebral y el cerebro. que ahora se llama coronavirus 2 del síndrome

12
confunde el ARN vírico con el material
genético propio provocando
Ilustración 7 Instituto de salud global de Barcelona que desarrolle proteínas virales como si
13 se tratasen de proteínas humanas. La
transmisión y el contagio es través de gotículas que se producen por contacto cercano al toser,
hablar o estornudar (a menos de un metro) de una persona con síntomas respiratorios, el riesgo
mayor es el contacto con las mucosas (boca y nariz) o la conjuntiva (ojos) que pueden ser
infecciosas. Además, se puede producir transmisión por gotículas a través de fómites en el entorno
inmediato de una persona infectada. Por consiguiente, el virus de la COVID-19 se puede contagiar
respiratorio agudoporsevero
contacto (SARS-CoV-2)
directo con una(ante- persona
infectada y, de forma indirecta, por
riormente llamado HCoV-19) surgió en Wuhan,
contacto con superficies que se encuentren
China, a fines de en
2019 y ahora
su entorno está causando
inmediato o con objetos unaque
pandemia. La particularidad de este virus que lo
haya utilizado (por ejemplo, celulares,
plástico,etc). Otra particularidad del virus
hace tan contagioso
es que es puede
que utiliza una proteí-
permanecer viable e
na vírica que encaja en laenACE2
infeccioso aerosolesque provoca
durante horas ylaen
superficies
unión de compuertas hasta días
celulares según
para queun artículo
el virusdel
New England Journal (dependiendo del
pueda penetrar y cobertizo
duplicarse en su interior. La ma-
del inóculo).
quinaria celular humana confunde el ARN vírico
Se destaca su prevalencia en el plástico y
con el material genético propio provocando que
acero inoxidable donde tiene mayor
desarrolle proteínas
estabilidad. como si se tratasen de
virales
proteínas humanas.
Ilustración 6 The New England Journal of Medicine

La particularidad de este virus que lo


2.-Valoración de riesgos hace tan contagioso es que utiliza
2. Valoración de riesgos
Una vez que se tienen todos los elementos una de proteína
conocimientovírica que son
de cuáles encaja en alalos que
los riesgos
ACE2Una vez que
que se
provoca tienen
la todos
unión los de
elementos de co-
nos enfrentamos y cuáles son sus vías de transmisión debemos de iniciar una serie de prácticas y
procedimientos de seguridad biológica: técnicas nocimiento
compuertas de cuáles
celulares
y políticas establecidas paraelson
para uso los
que el riesgos
segurovirus a los que nos
de agentes
enfrentamos
pueda
biológicos, los cuales incluyen los siguientes criterios: penetrar y ycuáles son sus
duplicarse en vías
su de transmisión
- Capacitación del personal. debemos
interior. La de iniciar
maquinaria una serie
celular de
humanaprácticas y proce-
- Higiene personal. confunde el ARN vírico con el material
dimientos de seguridad biológica: técnicas y políti-
genético propio provocando
Ilustración 7 Instituto de salud global de Barcelona cas establecidas para el uso seguro de agentes bio-
que desarrolle proteínas virales como si
selógicos,
tratasenlosdecuales incluyen
proteínas los siguientes
humanas. La criterios:
• Capacitación
transmisión y el contagio es través de gotículas que se producen por contacto cercano al toser, del personal.
La transmisión
hablar o estornudar y el
(a contagio
menos dees untravés
metro)dedegotículas
una persona • conHigiene
síntomas personal.
respiratorios, el riesgo
mayor
que se producen por contacto cercano al toser, • Manipulación deque
es el contacto con las mucosas (boca y nariz) o la conjuntiva (ojos) pueden
agentes ser
biológicos, organismos
infecciosas. Además, se puede producir
hablar o estornudar (a menos de un metro) de transmisión por gotículas a través de fómites en el entorno
y fragmentos de estos con información genética.
inmediato de una persona infectada. Por consiguiente, el virus de la COVID-19 se puede contagiar
una persona con síntomas
por contacto directo con una persona
respiratorios, el ries- • Manipulación de equipos de seguridad.
go mayory,esde
infectada el contacto con las mucosas
forma indirecta, por (boca y • Acceso a las áreas con riesgo biológico.
nariz) ocon
contacto la conjuntiva
superficies que(ojos) que pueden ser infec- • Señalización del riesgo.
se encuentren
enciosas.
su entornoAdemás, se puede producir
inmediato o con objetos que transmisión • Descontaminación.
haya
por utilizado
gotículas (por a travésejemplo, celulares,
de fómites en el entorno • Evaluación del riesgo biológico.
plástico,etc). Otra particularidad
inmediato de una persona infectada. del virus • Protocolo de Emergencias.
es que puede permanecer viable e
infeccioso en aerosoles durante horas y en
Por consiguiente,
superficies hasta días segúnel virus de la COVID-19
un artículo del se Con la información anterior somos capaces de
puede contagiar por
New England Journal (dependiendo del contacto directo con una identificar los agentes biológicos a los que estamos
personadelinfectada
cobertizo inóculo). y, de forma indirecta, por expuesto, los cuáles se clasifican en función del
contacto con superficies que se encuentren en riesgo de infección, en cuatro grupos:
Sesu
destaca
entornosu prevalencia
inmediato en el plástico
o con y que haya
objetos • Agentes biológicos del grupo 1: Microorganis-
acero inoxidable donde tiene mayor
utilizado (por ejemplo, celulares, plástico,etc).
estabilidad.
mo poco probable que cause una enfermedad
Otra particularidad del virus es que puede per- humana. Riesgo escaso o nulo.
manecer viable e infeccioso en aerosoles du-
Ilustración • England
6 The New Agentes
Journalbiológicos
of Medicine del grupo 2: Microorga-
rante horas y en superficies hasta días según un nismo que puede causar enfermedad humana,
artículo del New England
2.-Valoración de riesgos
Journal (dependiendo pero siendo poco probable que se propague a la
del cobertizo del inóculo). Se destaca su pre- colectividad y existiendo generalmente profi-
Una vez que se tienen todos los elementos de
valencia en el plástico y acero inoxidable dondeconocimiento de cuáles
laxis son los riesgos
de prevención a los que eficaz. Riesgo
o tratamiento
nos enfrentamos y cuáles
tiene mayor estabilidad. son sus vías de transmisión debemos de iniciar una serie
de propagación limitado de prácticas y
procedimientos de seguridad biológica: técnicas y políticas establecidas para el uso seguro de agentes
biológicos, los cuales incluyen los siguientes criterios:

- Capacitación del personal.


- Higiene personal.
• Agente biológico del grupo 3: Microorganismo La historia clínica, un elemento fundamental in-
que puede causar una enfermedad grave huma- cluye los siguientes elementos.
na, con riesgo de que se propague a la colecti- Anamnesis: Información surgida de la entrevista
vidad, pero si existen medidas preventivas tera- clínica, proporcionada por el propio paciente. Es
péuticas y eficaces. Riesgo individual elevado fundamental, puesto que permite indagar acerca
• Agente biológico del grupo 4: Aquel que, cau- de todos los antecedentes del paciente, enfer-
sando una enfermedad grave humana, supone medades patológicas y heredofamiliares, factores
un serio peligro, con muchas probabilidades de riesgo, síntomas, motivo de la consulta, auto-
de que se propague a la colectividad y sin que medicación para aliviar las manifestaciones clíni-
exista generalmente una profilaxis, ni medidas cas, alergias, hábitos, riesgos laborales, etc. Con
preventivas o un tratamiento eficaz. Riesgo in- esta anamnesis y conociendo sus antecedentes
dividual y poblacional elevado. de enfermedades crónico degenerativos en caso
de tenerlas, vamos a poder determinar el tipo de
2.1 Expediente clínico paciente que nos enfrentamos para la atención y
El expediente clínico ha ido evolucionando con el nivel de riesgo de nuestros pacientes. Desde
el paso del tiempo debido a la gran innovación aquí parte la clasificación de vulnerabilidad. Los
tecnológica que existe en la actualidad, hay que pacientes vulnerables son pacientes que por su
recordar que el expediente es un instrumento condición física o por lo complicado de sus en-
de gran relevancia para la materialización del de- fermedades, que en ocasiones se tornan com-
recho a la protección de la salud y debemos de plejas por el entorno socioeconómico, se vuelven
buscar conjuntar siempre toda la información “pacientes frágiles” que merecen una atención
del paciente y tenerla de forma accesible para su especial o mucho más cuidadosa.
consulta y su revisión.
En la actualidad con la existencia de la nueva en-
Todo el expediente conlleva un conjunto único de fermedad pandémica de Covid 19, se recomien-
información y datos personales de los pacientes, da que exista un anexo a la historia clínica, que
que puede estar integrado por documentos es- incluya un cuestionario específico que relacione
critos (Historia clínica, consentimientos informa- al paciente con enfermedades respiratorias, con
dos, indicaciones médicas, notas de evolución), ejemplo de las siguientes preguntas:
gráficos, imagenes, radiografías, documentos • ¿Ha tenido fiebre, refriado, tos seca o dolor de
electrónicos, y otras tecnologías, mediante los pecho los últimos 14 días?
cuales se hace constar en diferentes momentos • ¿Ha estado en contacto con persona conta-
del proceso de la atención médica, las diversas giadas de Covid los últimos 14 días?
intervenciones del personal del área de la salud, • ¿Ha estado en contacto con personas que
así como describir el estado de salud del pa- presenten síntoma los últimos 14 días?
ciente; así como también su pronóstico durante • ¿Cuándo fue la última vez que acudió a un lu-
nuestra práctica clínica. Los datos clínicos de su gar concurrido?
proceso evolutivo, tratamiento y recuperación • ¿Ha aplicado confinamiento? Si es así. ¿Cuán-
del expediente no se limita a contener una sim- tos días estuvo? __________
ple narración o exposición de hechos, sino que
incluye juicios, documentaciones, procedimien- En general con esta información podremos cla-
tos, informaciones y consentimiento del pacien- sificar a nuestros pacientes por 3 tipos de nive-
te, basados en el principio de autonomía, en su les, No crítico (Paciente Sano), Semicrítico (Con
reconocimiento y aceptación del estado de salud enfermedades con riesgo de agentes biológicos
o enfermedad que presenta y en su participación tipo y 2) y Crítico (Con enfermedades de agen-
en las tomas de decisiones. tes biológicos con riesgo 3 y 4)

14
15

• Exploración física o clínica. (Triage) de la evolución de la enfermedad. Los prestadores


1. Signos vitales del paciente de servicios de atención médica de los estable-
-Niveles de glucosa: 100 y 125 mg/dl cimientos de carácter público, social y privado,
-Presión arterial: 120/80 estarán obligados a integrar y conservar el expe-
-Temperatura: Un elemento importante para diente clínico, los establecimientos serán solida-
la detección de cuadros infecciosos antes de la riamente responsables respecto del cumplimien-
atención clínica es la toma de temperatura. Al to de esta obligación, por parte del personal que
día de hoy se han implementado métodos que no preste sus servicios en los mismos, independien-
requieran mucha cercanía o riesgos de contami- temente de la forma en que fuere.
naciones cruzadas con termómetros infrarrojos
que nos ayudan a detectar la temperatura de los 2.2 Inmunizaciones
pacientes. El dispositivo es fiable, especialmente El personal relacionado con actividades en el sec-
si la medición se realiza según una técnica basa- tor salud, tienen una exposición continua a todo
da en evidencia científica. Pero es fundamental tipo de agentes infecciosos. Las barreras más
poder entender y analizar cuáles son los nive- frecuentes para la vacunación son el temor a los
les medios dependiendo el tipo de paciente que efectos adversos, el deseo de no recibir medica-
estamos atendiendo para poder determinar un ción y la creencia de que la vacuna no es efectiva
• Exploración física o clínica. (Triage)
diagnóstico acertado. o puede provocar una enfermedad severa. Todo
el personal que se desempeña en el sector salud
1.Signos vitales
debe estar del paciente inmunizado para las
adecuadamente
enfermedades inmunoprevenibles y con las vacu-
-Niveles de glucosa: 100
nas recomendadas en elyadulto,
125 mg/dlagregando algu-
-Presión arterial:debido
nos refuerzos 120/80a la actividad y exposición.
-Temperatura: Un elemento
La contraindicación más frecuenteimportante
es el antece-
para la detección de cuadros infecciosos
dente de reacción anafiláctica con dosis previas
antes
de ladevacuna
la atención
o algunoclínica
de susescomponentes.
la toma de Du-
temperatura. Al día de hoy
rante los brotes de infección respiratoriase hanaguda,
implementado
los profesionalesmétodos
de saludque no requieran
pueden contraer la in-
mucha
fección por exposición en la comunidadde
cercanía o riesgos o en el
contaminaciones cruzadas
establecimiento sanitario (es decir, no necesa-con
termómetros
riamente como infrarrojos
resultadoquede nos ayudana los
exposición a pa-
detectar
cientes) la (145).
temperatura
Una vezde los pacientes.
infectados, estos traba-
El dispositivo es fiable, especialmente
jadores pueden ser fuente de transmisión si la
al resto
medición se realiza según una técnica
del personal y a sus pacientes, quienes pueden
basada en evidencia
encontrarse en mayor científica. Perounaesinfec-
peligro de sufrir
fundamental poder entender y analizar cuáles sonción los niveles medios
respiratoria agudadependiendo el tipo
grave o complicada.
de paciente
• Pruebas que estamos
o exámenes atendiendo para
complementarios poder determinar un diagnóstico acertado.
realiza-
dos o indicados por el personal médico. Recomendaciones en el esquema de vacunación
Siempre preguntarle al paciente si no se ha reali- Vía de
Enfermedad Periodicidad
• zado algún
Pruebas estudio de complementarios
o exámenes laboratorio recientemente
realizados o indicados por transmisión
el personal médico.
para poder detectar alguna enfermedad que no 3 dosis.
Siempre preguntarle
haya mencionado. al paciente si no se ha realizado algún estudio de 0 mes – 1 mes –
laboratorio
recientemente paraFormulados
• Juicios de valor: poder detectar
por elalguna enfermedad
personal queBno haya mencionado. 6 meses
Hepatitis Parenteral
médico o extraídos de documentos elaborados Cada 15 años
Refuerzo en caso
• Juicios
por estedepara
valor: Formulados
fundamentar su por el personal
diagnóstico médico o extraídos de documentos
y tra-
de exposición
elaborados
tamiento, asípor este
como para fundamentar
también su diagnóstico y tratamiento, así como también
para dejar constancia
para dejar constancia de la evolución de la enfermedad.

Los prestadores de servicios de atención médica de los establecimientos de carácter público,


social y privado, estarán obligados a integrar y conservar el expediente clínico, los
de estar expuesto a organismo patógenos de grupos de riesgo más alto de lo previsto. Por ello,
señar el establecimiento y asignar nuestras áreas por tipo de trabajo se debe prestar especial
nción a las condiciones de control y problemas de seguridad. Entre ellas se necesitan evaluar
siguientes elementos: incendios, eléctricos y emergencias ante acci-
2 dosis
Triple viral 12 meses y a los 6el trabajodentes
ü Espacio suficiente para movilizarnos mediante odontológico
(Sarampión, años • Definir áreas de trabajo para evitar contamina-
Tener paredes, Aéreay muebles fáciles de limpiar e impermeables a líquidos
ü Rúbeola y techos,
Paro- suelo Cada 20 años ciones cruzadas
ü Las superficies deben ser resistentes
tiditis) a desinfectantes
Refuerzo en caso • Señalización de instalaciones con normas de
de brote bioseguridad como áreas de esterilización, re-
ü Iluminación adecuada para todas las actividades
2 dosis cepción, rayos x, laboratorio, almacenamiento
ü Varicela
Mobiliario funcional paraAérea
libre evacuación
12 meses y 4 años
de residuos peligrosos biológicos, residuos só-
ü Contornos de hermetización. 3 dosis
lidos, etc.
ü Primeros auxilios previamente equipados 0 mes – 1 mes –
6 meses
ü Programas Tétanos
de protección ante riesgos
Parenteral
Cada 10 como
años incendios, eléctricos
Se clasifican y emergencias
las áreas ante de
de trabajo por niveles
accidentes Refuerzo en caso riesgo en exposición de microorganismos de la
ü Definir áreas de trabajo para evitardecontaminaciones
exposición forma
cruzadassiguiente:
Dosis anual
ü Señalización de instalaciones
Influenza Aérea con normas de bioseguridad como áreas de esterilización,
Periodo invernal Nivel de riesgo 1: Riesgo bajo (No crítico)
recepción, rayos
Ilustración x, laboratorio,
8 Recommended almacenamiento
adult inmunization CDC de las
Son residuos
áreas que peligrosos biológicos,
no implican exposiciones a san-
residuos sólidos,
Centers etc. Control and Prevention
for Disease gre, líquidos corporales o tejidos y la exposición o
contaminación con microorganismos es escaso.
clasifican las 2.3.
áreas dedetrabajo
Zonas riesgo enpor niveles dedental
el consultorio riesgo en exposición de administrativa,
Ejemplo: Áreas microorganismos deallausua-
atención
ma siguiente:Dentro de los niveles de bioseguridad en un esta- rio, oficinas, recepción y pasillos.
blecimiento de atención dental en donde se rea-
el de riesgo 1lizan procedimientos que involucran la disemina-
go bajo (No ción de gotículas o aerosoles, los espacios deben
crítico)
estar muy bien controlados. Para ello el diseño y
movilidad deberá tener un control sobre la expo-
las áreas que no implican exposiciones a sangre, líquidos
sición de enfermedades, si no existe un diseño
porales o tejidos y lacontrolar
que permita exposición o elcontaminación
las áreas, personal puede con
roorganismos es expuesto
estar escaso. a organismo patógenos de grupos
mplo: Áreas deadministrativa,
riesgo más alto deatención
lo previsto.al usuario, oficinas,
epción y pasillos.
Por ello, al diseñar el establecimiento y asignar
nuestras áreas por tipo de trabajo se debe prestar
especial atención a las condiciones de control y
problemas de seguridad. Entre ellas se necesitan Ilustración 9 Normas de Bioseguridad.
evaluar los siguientes elementos: Organización de Salud Panaméricana
• Espacio suficiente para movilizarnos mediante 2007
el trabajo odontológico
• Tener paredes, techos, suelo y muebles fáciles Nivel de riesgo 2: Riesgo intermedio. (Semicrítico)
de limpiar e impermeables a líquidos Son las áreas donde se realizan procedimientos
• Las superficies deben ser resistentes a desin- rutinarios en la práctica odontológica y pueden
fectantes implicar exposiciones no planificadas a sangre, lí-
• Iluminación adecuada para todas las actividades quidos corporales o tejidos, el riesgo es moderado
• Mobiliario funcional para libre evacuación con microorganismos infecciosos.
• Contornos de hermetización. Ejemplo: Clínica dental donde se realizan proce-
• Primeros auxilios previamente equipados dimientos (operatoria, endodoncia, higiene oral).
• Programas de protección ante riesgos como

16
17

Nivel de riesgo 2
Riesgo intermedio. (Semicrítico)
Esquema de ubicación de área de trabajo en el área de atención
Son las áreas donde se realizan procedimientos rutinarios en la
práctica odontológica y pueden implicar exposiciones1.no planificadas
Transferencia. Área
diámetro.
a sangre, líquidos corporales o tejidos, el riesgo esSemoderado con
deberá de colocar e
microorganismos infecciosos. ocupará directamente
paciente.
Ejemplo: Clínica dental donde se realizan procedimientos (operatoria,
2. Máximo de aprehen
endodoncia, higiene oral). metros de diámetro.
as donde se realizan procedimientos rutinarios en la En este espacio se deb
ntológica y pueden implicar exposiciones no planificadas auxiliares o carros aux
alcanzar con el brazo e
quidos corporales o tejidos, el riesgo es moderado con 3.Área clínica total. No
smos infecciosos. diámetro.
En este espacio se enc
nica dental donde se realizan procedimientos
Ilustración 10 Normas de (operatoria, de instrumental, un es
higiene oral). Bioseguridad. Organización de Salud necesario levantarse y
Ilustración 12 Normas de Bioseguridad. Organización de
Panaméricana 2007 Salud Panoaméricana
Nivel de riesgo 3: Riesgo Alto. (Crítico)
Áreas donde existe exposiciones a sangre, líqui-
Nivel de riesgo 3 1. Transferencia. Área 0.5m de radio o 1 metro
dos corporales o tejidos (incluye el depósito de
desechos).
Riesgo Alto. (Crítico) de3diámetro.
.- Gestión de riesgos
Se deberá de colocar en esta
Ejemplo: Centro zona todo lo que se ocupará directamente
Áreasde donde
Equipos yexiste
Esterilización
exposiciones a sangre,3.1 Elablíquidos
oración de protocolos en la práctica clínica
Sub área de corporales
descontaminación y lavado para la atención
El término bucaldel
"seguridad delpaciente"
paciente. describe la totalidad de toda
o tejidos (incluye el depósito de desechos).
2. Máximo
práctica dequeaprehensión.
están destinadas Área 1m dea los
a prevenir radio
pacientes los ries
Ejemplo: o 2 metros de diámetro. En este espacio sedel paciente es
atención en nuestra clínica dental. La seguridad
salud bucal de calidad. Dentro de los procesos de bioseguridad
deberán de colocar mesas auxiliares o carros
verdaderos análisis para poder conservar el mayor control y miti
Centro de Equipos y Esterilización auxiliares,
cruzadas objetos
por medio quede se puedan
procesos alcanzar
muy con
bien establecidos, los cuál
Sub área de descontaminación y lavado el brazo extendido.
pacientes para que se cumplan en todos los niveles.
sangre, líquidos 3. Área clínica total. No más de 3 metros de
Todo protocolo se debe enfocar en las estrategias globales de redu
de desechos). diámetro.
transmisión.EnEstas
esteestrategias
espacio se encuentras los
incluyen:
Nivel de riesgo 4 lavabos, cajones de instrumental, undeespacio
Ilustración 11 Normas Bioseguridad.
Riesgo Alto. (Crítico) Organización de Salud Panoaméricana
en el ü queIdentificación, comunicación
no sea necesario e implementación
levantarse y mo- de estánda
marcha de políticas y procedimientos específicos. Siempre
vernos con el EPP. de los ministerios de salud del país aplicable.
normatividad
Áreas donde se realiza una alta diseminación de aerosoles con saliva y sangre. En ella existen
ü Programas de salud y seguridad ocupacional para todos los
exposiciones alta a microorganismos de alto riesgo.
3. Gestión de riesgos
asistenciales, como tener por escrito los procedimientos pa
las guías de inmunización.
3.1 Elaboración de protocolos en la práctica clínica
Ejemplo: Quirófano ü Educación de todos los trabajadores de las unidades asiste
Ilustración 11 Normas de Bioseguridad. El término “seguridad del paciente”
pacientes y familiares sobre la describe la de cada uno
responsabilidad
Organización de Salud Panoaméricana totalidad de todas las medidas en la clínica y la
práctica que están destinadas a prevenir a los pa-
nación de aerosoles con saliva y sangre. En ella existen cientes los riesgos evitables en relación a la aten-
alto riesgo. Nivel de riesgo 4: Riesgo Alto. (Crítico) ción en nuestra clínica dental. La seguridad del
Áreas donde se realiza una alta diseminación de paciente es esencial para una atención de salud
aerosoles con saliva y sangre. En ella existen ex- bucal de calidad. Dentro de los procesos de bio-
posiciones alta a microorganismos de alto riesgo. seguridad que se implementan se hacen verdade-
Ejemplo: Quirófano ros análisis para poder conservar el mayor control
Esquema de ubicación de área de trabajo en el y mitigación de las contaminaciones cruzadas por
área de atención medio de procesos muy bien establecidos, los
cuáles deben ser informados a los pacientes para
que se cumplan en todos los niveles.
Todo protocolo se debe enfocar en las estrategias Dado que 2019-nCoV es vulnerable a la oxida-
globales de reducción del riesgo de transmisión. ción, se recomienda el enjuague bucal pre pro-
Estas estrategias incluyen: cedimiento que contiene agentes oxidantes
• Identificación, comunicación e implementación como peróxido de hidrógeno al 1% o povidona al
de estándares y guías para la puesta en marcha 0.2%, con el fin de reducir la carga salival de los
de políticas y procedimientos específicos. Siem- microbios orales, incluido el posible transporte
pre es importante guiarnos con la normatividad de 2019-nCoV. Un enjuague bucal pre procedi-
de los ministerios de salud del país aplicable. miento sería más útil en los casos en que no se
• Programas de salud y seguridad ocupacional pueda usar un dique de goma.
para todos los trabajadores de las unidades asis-
tenciales, como tener por escrito los procedi- Aislamiento dique de goma: Su uso puede mini-
mientos para cada puesto de trabajo y las guías mizar significativamente las partículas en el aire
de inmunización. en un diámetro de ~ 3 pies del campo operativo
• Educación de todos los trabajadores de las uni- en un 70%. Para su efectividad se recomienda
dades asistenciales, así como de los pacientes y la implementación de una operación completa a
familiares sobre la responsabilidad de cada uno cuatro manos.
en la prevención.
• Revisión constante de las políticas y procedi- 3.2.2 Higiene de manos
mientos y la evaluación de la efectividad del En la piel de las manos se encuentran microor-
programa. Y redirección de las prácticas en ganismos como microflora residente y transito-
caso de que no sean efectivas. ria, que son los responsables de las infecciones
cruzadas en la consulta odontológica. La con-
3.2 Medidas de prevención taminación bacteriana de las manos de los tra-
Precauciones Universales: Constituyen un con- bajadores de salud, aumenta progresivamente
junto de medidas que deben aplicarse sistemá- durante la atención rutinaria de pacientes y es
ticamente a todos los pacientes sin distinción, influenciada por el tipo de actividad efectuada
considerando que toda persona puede ser de alto durante la atención, por lo que la higiene de las
riesgo; asimismo, considerar todo fluido corporal manos antes y después de estas actividades es
como potencialmente contaminante. Las medi- obligatoria. Históricamente, se notó que las ma-
das deben involucrar a todos los pacientes, inde- nos son el principal vector para diseminación de
pendientemente de presentar o no patologías. infecciones. La saliva no visible, impregnada en
varios puntos y fácilmente distribuida en la ru-
3.2.1. Asepsia y antisepsia (profilaxis) tina de la sala de odontología, así como proce-
Preparación del paciente antes de la atención bucal: dimientos de limpieza durezas y desinfecciones
Enjuague bucal antes de procedimientos dentales entre pacientes puede hacer que las superficies
En general, se cree que un enjuague bucal anti- no estén libres de contaminación.
microbiano preoperatorio reduce el número de
microbios orales. Y sirve como auxiliar en dismi- También se observó que estos microorganismos
nuir cargas microbianas, sin embargo, según las pueden sobrevivir durante al menos 48 h después
instrucciones de la Guía para el diagnóstico y el de ser depositado en superficies y el material bio-
tratamiento de la nueva neumonía por coronavi- lógico puede contener una alta concentración
rus (la quinta edición) publicada por la Comisión de virus y bacterias patógenas, y pueden causar
Nacional de Salud de la República Popular de enfermedades desde resfriados simples hasta he-
China, la clorhexidina, que se usa comúnmente patitis. El riesgo de infección a través de proce-
como enjuague bucal en la práctica dental, puede dimientos odontológicos se incrementó debido a
no ser efectiva matar 2019-nCoV. la cercanía entre profesionales y pacientes, y el

18
Técnica de higiene de las manos con agua y jabón

Indicaciones para un lavado de manos efectivo:

19 -Retirar joyas
-Usar jabones con clorhexidina o yodo povidona
Duración de todo el procedimiento:

40 a 60 segundos. (Organización Mundial de la Salud, 2005 y 2006)


uso de alta rotación dispositivos que funcionan Técnica de higie
con chorros de agua, produciendo mil de partí- con preparacion

culas que se extendían al aire. El lavado de manos La manera m


garantizar una h
es la frotación vigorosa de las manos previamen-
las manos
te enjabonadas, seguida de un aclarado con agua desinfectante alc
abundante, con el fin de eliminar la suciedad, ma- manos; este tien
ventajas:
teria orgánica, flora transitoria y residente, y así
• Eliminación d
evitar la transmisión de estos microorganismos de
los gérmenes
persona a persona.
• Disponibilidad
cerca del lugar de atención (en el bolsillo del trabajador de atención en salud.)
Flora residente: Son microorganismos que se en- • Eliminación de la mayoría de los gérmenes
cuentran habitualmente en la piel. No se eliminan • •Disponibilidad
Necesidad de poco tiempo (20 a 30 segundos) para realizar la limpieza.
del producto cerca del lugar de
•atención (en el bolsillo
Buena tolerabilidad de la piel. del trabajador de aten-
fácilmente por fricción mecánica.
•ción ennecesidad
Ninguna salud.) de infraestructura particular (red de abastecimiento de agua
Flora transitoria: Son microorganismos que con- o toallas para las manos).
taminan la piel, no encontrándose habitualmente • Necesidad de poco tiempo (20 a 30 segun-
en ella. Su importancia radica en la facilidad con la dos) para realizar la limpieza.
que se transmiten, siendo el origen de la mayoría • Buena
Los tolerabilidad
5 momentos de de
para la higiene la manos
piel. en la atención odontológica según la O
de las infecciones nosocomiales • 1.Ninguna necesidad
Antes de tocar al paciente de infraestructura parti-
2. Antes de realizar una tarea limpia o aséptica
cular (red de abastecimiento de agua salubre,
3. Después de la exposición con líquidos corporales
Existen tres tipos de lavado de manos: 4.lavado
Despuésodetoallas
tocar al para las manos).
paciente

• Doméstico: Lavado de higiene personal de


práctica común, independiente del contacto Los 5 momentos para la higiene de manos en la
con un paciente. atención odontológica según la OMS
I. Uso común de higiene personal 1. Antes de tocar al paciente
II.Utiliza jabón convencional 2. Antes de realizar una tarea limpia o aséptica
• Clínico: Es el que realiza el personal de salud 3. Después de la exposición con líquidos corporales
antes y después del contacto con el paciente. 4. Después de tocar al paciente
• Quirúrgico: Es el que se realiza antes de un 5. Después del contacto con entorno del paciente.
procedimiento que involucra manipular ma-
terial estéril que penetra en tejidos, sistema Considerar también los siguientes momentos
vascular o cavidades normalmente estéril. para la Higiene de manos:
1. Al ingresar o abandonar el área de trabajo
Técnica de higiene de las manos con agua y jabón 2. Antes de colocarse los guantes
Indicaciones para un lavado de manos efectivo: 3. Después de retirarse los guantes o en caso de
-Retirar joyas que se haya roto uno.
-Usar jabones con clorhexidina o yodo povidona 4. Antes y Después de ir al baño
5. Después de toser o estornudar o tocarse na-
Duración de todo el procedimiento: 40 a 60 riz y ojos.
segundos. (Organización Mundial de la Salud, Recomendaciones de elementos para el lavado
2005 y 2006). de manos
• Agua templada
Técnica de higiene de las manos con preparacio- • Jabón neutro líquido. Evitar el empleo de ja-
nes alcohólicas. La manera más eficaz de garan- bones sólidos, pues se ha demostrado que el
tizar una higiene óptima de las manos es usar un contacto repetido favorece el crecimiento
desinfectante alcohólico para las manos; este tie- de bacterias provenientes tanto de la piel del
ne las siguientes ventajas: operador como de la boca del paciente.
• Solución alcoholada al 70° • Debe ser de material desechable.
• Solución jabonosa antiséptica (gluconato de • El diseño debe cubrir toda la cabeza y permita re-
clorhexidina al 4% o solución jabonosa de coger la totalidad del cabello dentro del mismo.
iodo povidona al 4%)
• Para ser efectivo, el lavado de manos deberá Indicaciones de uso:
tener la suficiente duración y la acción mecá- • Sujete el cabello y cúbralo totalmente con el
nica que permita que los productos antimi- gorro incluyendo las orejas.
crobianos estén en contacto el tiempo sufi- • Debe ser empleado por el odontólogo, auxiliar y
ciente para lograr los resultados deseados personal de servicios generales. Debe cambiar-
• Las uñas de todos los profesionales y las del se en cada jornada de
personal auxiliar, deberán mantenerse cortas • Se debe descartar en el recipiente destinado a
y siempre muy limpias en el surco ungueal. la recolección de residuos con riesgo biológico
• Cepillo individual (Opcional, indispensable en bolsa roja.
para lavado quirúrgico)
• Toalla de un solo uso o toallas de papel des- Protectores oculares: gafas y caretas con pantalla.
echables. Para el secado de las manos se debe Los protectores oculares son anteojos especiales o
emplear toallas de papel, debido a que en las caretas con pantalla que sirven para prevenir trau-
toallas de felpa también crecen bacterias pro- mas o infecciones a nivel ocular, evitan que salpi-
venientes tanto de la piel del operador como caduras de sangre, secreciones corporales o aero-
de la boca del paciente, luego de cuatro usos soles producidos durante la atención odontológica
consecutivos. Los dispensadores de toalla en penetren a los ojos del operador, personal auxiliar
lo posible deben ser cerrados para impedir la o paciente. Es necesario usar protección ocular a
contaminación por exposición al ambiente o la hora de la atención con aerosoles y en todos los
contacto con las manos del personal. procedimientos durante la consulta odontológi-
Elementos a retirar antes del lavado de manos ca donde puedan proyectarse gotas a los ojos. El
• Joyas (pulsera, anillos) uso de gafas reduce la probabilidad de exposición
• Reloj a materiales peligrosos, productos irritantes, aero-
soles, contaminantes, cortopunzantes y partículas
Para la revisión e implementación de un lavado de que pueden dañar los ojos. Las gafas o visores de-
manos efectivo se recomiendan capacitaciones ben proteger los ojos de forma fronto-lateral.
continuas al personal, así como también estudios
de sombra mensuales. Se recomienda señaliza- Recomendaciones:
ción en áreas de lavado para recordar la técnica • Resistente al impacto.
y señalización en áreas donde se encuentren las • Graduable al tamaño de la cabeza.
soluciona alcoholadas para los pacientes. • Poseer sellado periférico con buena adapta-
ción al rostro. Los anteojos comunes no ofre-
cen la protección adecuada.
3.2.3 Medidas de protección o también llamado • Permitir desinfectarse. Mantenimiento del visor
EPP (equipo de protección personal) • Lave el visor después de cada uso con agua
Gorro: El gorro es una barrera efectiva para evi- tibia y solución jabonosa (jabón de tocador).
tar que las gotas de saliva, aerosoles y sangre, que • No seque el visor con toallas de tela o algodón
pueden ser lanzados de la boca del paciente al ca- o materiales abrasivos, utilice pañuelos facia-
bello del profesional y personal auxiliar se alojen y les o toallas de papel desechable.
se convierta en un fómite; y a su vez, estas micro • En lo posible, debe ser guardado en el estu-
partículas caigan del cabello del profesional o del che respectivo o un cajón especial con ópti-
personal auxiliar hacia la boca del paciente. mas condiciones de aseo.

20
21

• Si el personal de la salud utiliza anteojos de echables y de bajo costo. Después de su uso,


prescripción, deberá colocarse los protecto- desecharlos en los recipientes para residuos
res sobre estos. con riesgo biológico, bolsa roja. Cuando haga
• La mayoría de las gafas o visores deben ser lim- cambio de guantes realice higiene de manos.
piados con agua y jabón al final de cada sesión • Al colocar los guantes verifique que las manos
o cuando estén visiblemente contaminados. estén completamente secas. La humedad pro-
ducida por los desinfectantes con alcohol, pue-
Guantes: Deberán usarse guantes en casos de de aumentar el riesgo de perforación del guante.
contacto, estos sirven de barreras físicas que • La utilización de los guantes por más de 45 minu-
ofrecen protección contra las infecciones de tos produce maceración y fisuración de la piel y
transmisión sanguínea, saliva y otras secreciones además deteriora el material de los guantes.
corporales como también los productos químicos • Los guantes son elementos de protección
irritantes para la piel y alergénicos. Los tipos de individual para utilizarse solo en procedi-
guantes que debe utilizar el personal de salud son: mientos clínicos.
guantes no estériles de látex, guantes quirúrgicos • Se debe emplear doble guante de látex en
estériles, sobreguantes y guantes de uso general. procedimientos invasivos porque la tasa de
perforación de un solo guante es de 17,5% y
Recomendaciones: de doble guante es de 5,5%.
• Se deben cambiar entre paciente y pacien- • Se debe contemplar la utilización de doble guan-
te durante los procedimientos odontológicosü Los guantes te soncomo medida
elementos de preventiva, durante para
protección individual el acto de solo en
utilizarse
clínicos, quirúrgicos y de laboratorio. procedimientos atención de los pacientes con VIH+/SIDA.
clínicos.
• El uso prolongado de los guantes debilita el ü Se debe emplear
• Es doble guante deconsiderar
importante látex en procedimientos
los guantesinvasivos
como porque la tasa
de perforación de un solo guante es de 17,5% y de doble guante es de 5,5%.
material, perdiendo su capacidad protectora; suplemento y no sustituto de las prácticas
ü Se debe contemplar la utilización de doble guante como medida preventiva,
cualquier daño al guante lo inhabilitará como durante el actoadecuadas
de atencióndel control
de los de con
pacientes infecciones,
VIH+/SIDA. en par-
elemento de protección y debe cambiarse. ticular la higiene correcta de las manos.
Es importante considerar los guantes como suplemento y no sustituto de las prácticas
• De acuerdo al nivel crítico del paciente de- del• control
adecuadas A continuación
de infecciones, se muestralalahigiene
en particular pirámide sobre
correcta de las manos.
berán ser desecharlos en los recipientes para el uso de guantes propuesta por la OMS.
A continuación se muestra la pirámide sobre el uso de guantes propuesta por la OMS
residuos con riesgo biológico, bolsa roja.
• Guantes quirúrgicos estéril indicado en la
realización de procedimientos quirúrgicos.
Se debe utilizar uno nuevo estéril en empa-
que doble sellado por cada paciente, después
de la higiene de manos o cuando se perfore
durante el procedimiento. Después de su uso
desecharlos en los recipientes para residuos
con riesgo biológico, bolsa roja.
• Sobreguantes: Cuando el tratamiento es in-
terrumpido por corto tiempo o cuando se re-
quiere la manipulación de elementos como los
equipos de rayos X; durante la toma de radio-
grafías, durante la atención de un paciente y se
vea obligado a tocar objetos o superficies que
no estén protegidos por cubiertas aislantes. Se
deben usar como un segundo guante para evi- Bata: Se recomienda siempre usar una bata lim-
Bata
tar la contaminación de los guantes de látex. pia, no estéril en caso de que el paciente no sea
Se recomienda
Pueden ser de vinilo o de plástico, son des- siempre usarun
de unanivel
bata limpia,
críticonoyestéril en caso de
desechable enque el paciente
caso de queno sea de un
nivel crítico y desechable en caso de que el paciente sea de nivel crítico, de manga larga y puños
cerrados. Las batas deben ser resistentes a los líquidos, y deberá ser comprobada la penetración
de los líquidos en las batas. Existen 4 tipos de batas en la actualidad: Bata clínica reutilizable, Bata
desechable quirúrgica estéril, Bata reutilizable lavable y Overol impermeable lavable.
Colocación de la bata:

1. Introduzca los brazos


el paciente sea de nivel crítico, de manga larga y Retiro de
2. la
Atebata
los lazos de la bata
puños cerrados. Las batas deben ser resistentes a 1. Desate los lazos de la bata
los líquidos, y deberá ser comprobada la penetra- 2. Retire la bata comenzando por el cuello y
ción de los líquidos en las batas. Existen 4 tipos hombros
de batas en la actualidad: Bata clínica reutilizable, 3. De la vuelta a la bata con la parte contamina-
Bata desechable quirúrgica estéril, Bata reutiliza- da hacia dentro. Ilustración 13 -
de enfermedades
ble lavable y Overol impermeable lavable. 4. Enrolle la bata de afuera hacia adentro (PPE). 2020
5. Si es desechable tirar en bolsa roja, si es lava-
Recomendaciones ble colocar en bolsa de plático y sellar.
• Debe ser de manga larga, cuello alto, cerrado
y puño ajustable.
• Utilizadas por el odontólogo y la auxiliar.
• Se desinfecta mediante el lavado en un ciclo
normal, siempre separada del resto de la ropa.
• El material recomendado es el polipropileno
de las desechables
• Debe
ü Se desinfecta utilizarse
mediante el solo una vez,
lavado en durante
un ciclouna jor- siempre
normal,
nada de cuatro a seis horas máximo
separada del resto de la ropa.
• Cambiarse inmediatamente cuando se evidencie
ü El material recomendado es el polipropileno de las desechables
contaminación visible con fluidos corporales y
ü Debe utilizarse solo una vez, durante una jornada de cuatro a seis
desecharse en recipiente con bolsa roja. Cubrebocas y mascarillas quirúrgicas: Las mas-
horas máximo
• Debe mantenerse abrochada o abotonada carillas quirúrgicas
Ilustración tienen
14 CDC Centro como
para el controlfinalidad evitar
y prevención la
de enfermedades.
ü Cambiarse inmediatamente
durante la actividad cuando
clínicase evidencie contaminación Using Personalde
transmisión Protective
agentes Equipment (PPE). 2020
infecciosos por parte de
visible con• fluidos corporales
La bata estéril se ycoloca
desecharse
despuésenque
recipiente
el pro- conlabolsa
persona que las lleva. La finalidad de las masca-
roja. fesional haya realizado la higiene quirúrgica de rillas quirúrgicas es el uso del personal clínico con
ü Debe mantenerse manos. abrochada o abotonada durante la actividad
el paciente para evitar el traspaso de fluidos entre
clínica • Una vez terminado el procedimiento quirúrgico portadores y receptores de enfermedades.
ü La bata estérilsese coloca
debe después
desechar que el profesional
en recipiente con bolsa roja.haya realizado
la higiene quirúrgica de manos. Están diseñadas de dentro hacia fuera para evitar
Existe un protocolo
ü Una vez terminado de acuerdoquirúrgico
el procedimiento a la CDC (Centro la diseminación de microorganismos. Las masca-
se debe desechar
para el control
en recipiente con bolsa roja.y prevención de enfermedades) rillas quirúrgicas están fabricadas en tres capas:
Colocación de la bata: • Externa, generalmente de color, es impermeable.
uerdo a la CDC1. (Centro para el control
Introduzca los brazos y prevención de enfermedades)
• Intermedia, con filtro antibacteriano
2. Ate los lazos de la bata •
CubrInterna,
ebocas ypara
mascabsorber
arillas qula
irúhumedad
rgicas

Las mascari
finalidad evi
infecciosos p
lleva.
La finalidad d
el uso del p
para evitar
Ilustración 13 - CDC Centro para el control y prevención portadores y
de enfermedades. Using Personal Protective Equipment
(PPE). 2020 Están diseña
evitar la dise
Ilustración 15 Centre for Health Control. Honk Kong.
Las mascarill
Retiro de la bata en tres capas
1.Desate los lazos de la bata
• Externa, generalmente de color, es impermeable.
2. Retire la bata comenzando por el cuello
• y Intermedia, con filtro antibacteriano
hombros 22 • Interna, para absorber la humedad
3. De la vuelta a la bata con la parte
contaminada hacia dentro.
23
La protección respiratoria generalmente recomendada para el personal sanitario que pueda estar
en contacto a menos de 2 metros con casos en investigación o confirmados es una mascarilla
autofiltrante tipo FFP2 o media máscara provista con filtro contra partículas P2.
Historia: En Marsella
Norma Americana adoptaron la utilización de
ASTM
máscaras al inicio, la razón por la que estas perso-
La usaban
nas ASTM es telauna organización
alrededor internacional
de la boca y la nariz era, de
ennormalización
ese momento, quegeneralmente
desarrolla y publica
porque normascreían
técnicas de consenso voluntario
que enfermedades como la peste (Peste negra para una
amplia
1720) erangama miasmadeo gases materiales, productos,
que emanaban del
sistemas
suelo. No era y para
servicios, incluidos
protegerte de otra lospersona,
de la
creían
atención que médica.
la peste estaba en la atmósfera: aire
corrupto. La teoría del miasma es lo que impulsó
el diseño de las máscaras de peste infames vistas
en toda Europa en el siglo XVII, que serían uti-
lizadas por los médicos que identificaron la pes- N95
teNy95marcaron a los infectados golpeándolos con El Respirador N95 con mascarilla de filtrado,
unElpalo. Estas máscaras con buen ajuste. Deberá ser probado y aproba-
Respirador N95 con alargadas
mascarillasedeasemejaban
filtrado, con buen ajuste. Deberá ser probado y aprobado por
a NIOSH
grandestiene picosundebuen
pájaros y tenían dos orificios do por NIOSH tiene un buen ajuste y resistente
ajuste y resistente a líquidos. Es autorizado también por la FDA y logra una
nasales
filtraciónen el bordeque
mayor de lalamáscara que podían Crean
de las mascarillas. car- unasello líquidos. Es autorizado también por la FDA y
hermético contra la piel y no permitir que
garse con incienso. La gente pensaba que, al pro- logra una filtración mayor que la de las mascari-
pasen partículas que se encuentran en el aire, entre ellas, patógenos. La designación N95 indica
tegerse llas. Crean un sello hermético contra la piel y no
que el del olor de lafiltra
respirador peste, al estarían
menos el protegidos
95% de las partículas que se encuentran en el aire. Los
derespiradores
la peste misma. N95 con mascarilla de filtrado son una permitir
parte que pasen partículas
importante que de
del control se infecciones
encuentran
en el aire,
en los entornos de salud. Proporcionan la protección respiratoria de los respiradores N95 entre ellas, patógenos. La designa-
y la
Normatividad:
protección contra Norma europea yEN
aerosoles 149:2001 de las ción
salpicaduras N95 indica
mascarillas que el respirador
quirúrgicas. filtra alestán
Estos productos me-
Equipo
aprobados de protección
por como individual- Categoría
respiradores N95IIIy autorizados nos el 95% por la de Administración
las partículas quedeseAlimentos
encuentrany
Dispositivos
Medicamentos de protección
(FDA) comorespiratoria.
dispositivosMedias
médicos. Este en elorganismo
aire. Los respiradores
se encarga de N95 con mascarilla
evaluar y probar
máscaras filtrantes de
minuciosamente porprotección
para que contra
cumplan partícu- de filtrado son una parte importante
con los estrictos requisitos federales de seguridad. del control
Para
las. Requisitos,
recibir ensayos, marcado
la aprobación de infecciones en los
de NIOSH, los respiradores deben cumplir con las normas de calidad y entornos de salud. Propor-
3funcionamiento
Clasificaciones deestablecidas.
efectividad Con el logo o el nombre cionan ladeprotección
NIOSH enrespiratoria de los respira-
letras mayúsculas en su
Se clasifican en
producto, sefunción
asegurade suun rendimiento
programa y de de dores N95 y la protección contra aerosoles y
su calidad
fuga hacia el interior
establecido total máximo.
que garantiza que sus productos cumplen salpicaduras de las mascarillas quirúrgicas. Estos
Secon los en
clasifican requisitos
función de suderendimiento
NIOSH yydedeben mantener
su fuga hacia productos
el interior están aprobados por como respirado-
eltotal máximo.
programa debidamente.Las marcas de aprobación resde N95 y autorizados por la Administración de
NIOSH en los respiradores con mascarilla de filtrado Alimentos y Medicamentos (FDA) como dispo-
pueden aparecer en la mascarilla misma o en las correas sitivos médicos. Este organismo se encarga de
Lae incluir
protecciónlos elementos
respiratoria quegeneralmente
se muestran reco- en la imagen. evaluar Ilustración
y probar16minuciosamente por para
CDC Centro para el control que de
y prevención
La protección respiratoria generalmente recomendada para el personal sanitario que puedaNIOSH.
enfermedades. estar 2020
mendada
en contactopara el personal
a menos sanitario
de 2 metros queenpueda
con casos es- o cumplan
investigación
con los estrictos requisitos federales de
confirmados es una mascarilla
tar en contacto
autofiltrante tipo FFP2a menos de 2 metros
o media máscara provistacon casoscontra seguridad.
con filtro partículas P2. Para recibir la aprobación de NIOSH,
en
Normainvestigación
Americana ASTM o confirmados es una mascarilla los respiradores deben cumplir con las normas
autofiltrante tipo FFP2 o media máscara provista de calidad y funcionamiento establecidas. Con el
La ASTM es una organización internacional de
con filtro contra
normalización partículas
que desarrolla P2. normas
y publica
logo o el nombre de NIOSH en letras mayúsculas
técnicas de consenso voluntario para una en su producto, se asegura un programa de cali-
Norma Americana ASTM:
amplia gama de materiales, productos, dad establecido que garantiza que sus productos
sistemas y servicios, incluidos los de la
La ASTM es una organización internacional de cumplen con los requisitos de NIOSH y deben
atención médica.
normalización que desarrolla y publica normas mantener el programa debidamente.Las marcas
técnicas de consenso voluntario para una amplia de aprobación de NIOSH en los respiradores con
gama de materiales, productos, sistemas y servi- mascarilla de filtrado pueden aparecer en la mas-
cios,
N95 incluidos los de la atención médica.
carilla misma o en las correas e incluir los elemen-
tos que se muestran en la imagen.
El Respirador N95 con mascarilla de filtrado, con buen ajuste. Deberá ser probado y aprobado por
NIOSH tiene un buen ajuste y resistente a líquidos. Es autorizado también por la FDA y logra una
filtración mayor que la de las mascarillas. Crean un sello hermético contra la piel y no permitir que
pasen partículas que se encuentran en el aire, entre ellas, patógenos. La designación N95 indica
que el respirador filtra al menos el 95% de las partículas que se encuentran en el aire. Los
Pasos correctos para usar las mascara: Sigue es- • Si se encuentra contaminado en forma visible
tos pasos para colocar y retiras las máscaras co- por biocarga y fluidos corporales, realice re-
rrectamente. cambio por uno nuevo.
Mascarilla quirúrgica N95 • Cambiarse cada vez que se humedezca, para
mantener su función de filtro.
1. Lava tus manos con Lava tus manos con
• No toque la mascarilla mientras la lleva puesta.
agua y jabón. agua y jabón.
• No la guarde en el bolsillo para volver a utilizarla.
2. Pon la máscara y que Selecciona un respira-
• No debe permanecer sujeta al cuello, debajo
te cubra nariz y boca, dor del tamaño de tu
del mentón.
después estira suave cara.
• Lleve la mascarilla en combinación de protec-
con los pliegues hacia
tores oculares, para proteger las membranas
abajo hacía la barbilla.
mucosas y piel de la cara, de las salpicaduras de
3. Presiona el pequeño Coloca el respirador fluidos corporales.
metal de la nariz para sobre nariz, boca y • Después de su uso, se debe descartar en el re-
ajustar sobre el puente mentón. cipiente destinado a la recolección de residuos
y que se adapte sobre con riesgo biológico, bolsa roja.
la cara.
4. No remuevas la Adapta la pieza nasal Calzado: Botas o polainas. Se deberán utilizar za-
máscara cuando vas a para ajustar. patos cerrados de corte alto, que cubra todo el
toser o estornudar. pie, lisos sin adornos, de material resistente para la
5. Cambia la máscara Asegura los elásticos protección de la piel de esa zona y suela antiderra-
cuando se encuentre correctamente hacia pante. Se deben lavar aislados del resto de la ropa,
dañada o mojada o si arriba de la cabeza y preferiblemente incorporando desinfectante. Es-
tienes dificultades para hacia la nuca. tas medidas obedecen a las características conta-
respirar, minantes que adquieren, al recibir los productos
6. Lava tus manos Realiza una prueba in- del aerosol generado en la clínica odontológica.
cuando remuevas la halando y exhalado. Para cubrir el calzado se deberán de ocupar botas
máscara. Durante la inhalación o polainas con las siguientes características:
el respirador debe co- • Desechable
lapsar y después debe • Elemento de material de polipropileno, tie-
adaptarse, a la exhala- nen que cubrir totalmente los zapatos.
ción no debe de salirse
el aire por los lados. Empleadas en áreas quirúrgicas. Se deben cambiar
7. Lávala si es de tela y Lava tus manos cuando cada vez que se salga del área quirúrgica o sean
tírala si es desechable. remuevas la máscara contaminadas por salpicaduras y derrames de lí-
quidos o fluidos corporales. Desechar en bolsa roja.

Recomendaciones Protección para el paciente: Utilizar para la pro-


• Las mascarillas o tapabocas deben ser des- tección del paciente lo siguiente:
echados entre un paciente y otro. Su uso no • Babero
debe exceder los 60 minutos. • Campo quirúrgico desechable
• Debe proteger desde el puente nasal hasta el • Gafas de protección
inicio del cuello.
• Debe mantenerse alejada de líquidos inflama- Las barreras deben de mantener su integridad, así
bles y ácidos; el roce con estas sustancias o la como también deben ser desinfectadas entre uno
humedad, puede deteriorar la mascarilla. y otro paciente para la efectividad de la protección.

24
25

3.3. Clasificación de los pacientes por historial Paciente nivel crítico


clínico y por tipo de procedimiento. Paciente confirmado de contagio de alguna en-
Paciente No Crítico fermedad de riesgo 3 y 4
Paciente sano • Guantes nitrilo o doble guante
Sin procedimientos de aerosoles, sin procedi- • Mascarilla N95
miento de salpicadura de sangre. Paciente Sano. • Bata con manga larga y antifluidos u overol
• Guantes • Gorro
• Mascarilla quirúrgica • Gafas de protección
• Bata con manga larga y antifluidos • Zapato cerrado
• Gorro • Careta
• Gafas de protección • Bata desechable
• Zapato cerrado ü Gafas de protección • Botas o polainas
or historial clínico y por tipo de procedimiento.
ü Zapato cerrado
ü Careta
sin procedimiento de salpicadura de ü Bata desechable
ü Botas o polainas

fluidos ü Gafas de protección


ü Zapato cerrado
ü Careta
Ilustración 17 CDC Centro para ü Bata desechable
el control y prevención de ü Botas o polainas
enfermedades. Using Personal
Protective Equipment (PPE).
2020

3.3. Clasificación de los pacientes por historial clínico y por tipo de procedimiento.
nto de aerosoles, paciente que en su historial clínico arroje la
fecto contagiosa Paciente semi crítico
P aciente No Crítico
Paciente sano
Precauciones aéreas
Sin procedimientos de aerosoles, sin procedimiento de salpicadura de
ü Guantes Paciente que involucre procedimiento de aerosoles, Ilustración 19 CDC Centro para el control y prevención de enfermeda-
sangre. Paciente Sano.
ü Mascarilla quirúrgica o N95
ü Bata con manga largaque
paciente en su historial clínico arroje la sospecha des. Using Personal Protective Equipment (PPE). 2020
y antifluidos
ü Guantes
ü Gorro de alguna enfermedad
ü Mascarilla infecto
Ilustración 19 CDC
quirúrgica contagiosa
Centro para el control y prevención
Ilustración 19 CDCde enfermedades.
Centro Using
para el control y prevención Personal Using
de enfermedades. Protective Equipment
Personal Protective Equipment(PPE). 2020
(PPE). 2020

ü • Guantes
Gafas de protección ü Bata con manga larga y antifluidos
ü Zapato cerrado ü Gorro
ü Careta
• Mascarilla quirúrgica o N95
ü Gafas de protección
ü • Bata con
Bata desechable mangacerrado
ü Zapato larga y antifluidos Ilustración 20 CDC Centro
Ilustración 17 para el control
CDC Centro para y prevención de enfermeda-
el control y prevención de
• Gorro des. Using Personal ProtectiveUsing
enfermedades. Equipment
Personal (PPE). 2020
Protective Equipment (PPE).
ol y
• Gafas de protección
P a c i e n te s e m i c r í t i c o 2020
sonal • Zapato
Precacerrado
uciones aéreas
Paciente que involucre procedimiento de aerosoles, paciente que en su historial clínico arroje la
• Careta
sospecha de alguna enfermedad infecto contagiosa
Ilustración 20 CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. Using Personal Protective Equipment (PPE). 2020

• Bata desechable Ilustración 20 CDC Centro para el control y prevención de enfermeda-


ü Guantes 3.4des.Protocolizar acciones entre paciente y paciente
Using Personal Protective Equipment (PPE). 2020
ü Mascarilla quirúrgica
ü EPPo– N95
Retirar de forma cuidadosa y consciente sin prisa el equipo de protección personal,
ü Bata con manga larga
nuncay antifluidos
salir a la sala de espera con él.
e alguna enfermedad de riesgo 3 y 4 Ilustración 20 CDC Centroü
para elGorro ü 3.4
control y prevención Protocolizar
Lavado dedeenfermedades. acciones
manos – Recordar Using entrelospaciente
Personal
y sistematizar Protective
momentos alyfinalizar
paciente
Equipment (PPE).
e iniciar 2020 del
la atención
guante ü • EPP – Retirar de forma cuidadosa y cons-
paciente
Gafas de protección
ü Zapato cerradoü Desinfecta unidad y superfices. Deja secar aproximadamente 10 minutos antes de colocar el
ü Careta
ciente sin prisa el equipo de protección per-
protector.
antifluidos u overol ü Envuelve el equipo con material de protección desechable. (Protectores transparentes)
3.4 Protocolizar accüionesBata endesechable tesonal,
tre paciüenOrganiza inunca
y pdeacforma e salir
entcercana a la sala de espera con él.
todo lo necesario para el tratamiento del paciente
ü • Retira
Lavado de manos
el instrumental sucio en una–charola
Recordar y sistematizar
y transpórtalo a la tina ultrasónica
ü EPP – Retirar de forma cuidadosa y consciente sin prisa el equipo
los momentos al finalizar e iniciar la atención de protección perso
Ilustración 18 CDC Centro para el control y
nuncaUsing
prevención de enfermedades. salir a la sala de espera condelél.paciente
Personal
Protective Equipment (PPE). 2020
ü Lavado de manos – Recordar y sistematizar los momentos al finalizar e iniciar la atención
paciente
ü Desinfecta unidad y superfices. Deja secar aproximadamente 10 minutos antes de coloc
protector.
• Desinfecta unidad y superfices. Deja secar • Agentes químicos: Ortoparaldehído, Gluta-
aproximadamente 10 minutos antes de colocar raldehído, ácido peracético, dióxido de cloro,
el protector. peróxido de hidrogeno y formaldehido.
• Envuelve el equipo con material de protección
desechable. (Protectores transparentes) Actualmente se han agregado desinfectantes,
• Organiza de forma cercana todo lo necesario que incluyen peróxido de hidrógeno, ácido pera-
para el tratamiento del paciente cético y ácido peracético y peróxido de hidrógeno
• Retira el instrumental sucio en una charola y en combinación. El 3% de fenólicos y yodóforos
transpórtalo a la tina ultrasónica se han eliminado como de alto nivel.
Compuestos más utilizados en la desinfección y
3.5 Desinfección antisepsia
Se define como el proceso por medio del cual Glutaraldehído: Es un agente químico que se
se logra eliminar a los microorganismos de for- utiliza como sustancia esterilizante y como des-
mas vegetativas en objetos inanimados, sin que se infectante de alto nivel. La solución madre es
asegure la eliminación de las esporas bacterianas. ácida (pH 2.5) y en este estado en general sus
El grado de desinfección producido depende de propiedades microbicidas son menores. Debe ser
varios factores, pero esencialmente de la calidad activada (alcalinizada) mediante el uso de agentes
y concentración del agente microbiano, de la na- que elevan el pH de la solución a 7.5 -8.5. Las
turaleza de la contaminación de los objetos y el moléculas realizan una polimerización que blo-
tiempo de exposición. La desinfección en odon- quean los grupos aldehídos responsables de su
tología y en todos los procesos de salud se mani- actividad microbicida. Las formulaciones con-
fiesta por el procesos físico o químico que mata o vencionales de glutaraldehído tiene vida media de
inactiva agentes patógenos tales como bacterias, 14 días. Existen formulaciones nuevas en las que
virus y protozoos, reduciéndolos a un nivel bajo se han agregado agentes estabilizantes para pro-
para que no dañen la salud, pero este procedi- longar la vida útil a alrededor de 28 días. a.
miento no es suficiente para garantizar la utili- Mecanismo de acción: Destruye formas bacterias
zación del material odontológico, es solo un paso en 2 minutos, micobacterias, hongos e inactivo
para obtener en condiciones óptimas, de aquí se virus en menos de 20 minutos y elimina esporas
continua con el proceso de esterilización. de Clostridium y Bacillus en 3 horas. El tiempo
mínimo necesarios de exposición para matar los
Este proceso se divide en tres niveles: microorganismos resistentes es de al menos de
• Desinfección de Bajo Nivel: No elimina virus, 20 minutos con una concentración al 2%:
esporas resistentes, ni al Mycobacterium tu- Desventajas: La gran desventaja del glutaraldehído
berculosis. Activo ante bacterias vegetativas, es su toxicidad, ya que una vez activado suelen pro-
hongos. ducir vapores irritantes para las mucosas, sistema
• Agentes químicos: Amonios cuaternarios. respiratorio y la piel. Por ello, debe utilizarse en am-
• Desinfección del Nivel Intermedio: Elimina al bientes muy ventiladas y con protección personal
Mycobacterium tuberculosis pero no las es- Cloro y compuestos clorados: Los desinfectantes
poras resistentes, elimina hongos, virus lipofi- basados en el cloro generalmente están disponi-
licos y bacterias vegetativas. bles en forma líquida como hipoclorito de sodio
• Agentes químicos: Fenoles, hipoclorito de so (lejía), o sólida como hipoclorito de calcio. Son
dio, cloruro de benzalcoino, alcoholes. compuestos de espectro amplio, precio bajo y
• Desinfección de Alto Nivel (D.A.N.): Elimina acción rápida, el espectro microbicida, pues son
al Mycobacterium tuberculosis virus lipófili- muy eficaces contra las bacterias Gram positivo y
cos e hidrófilicos, hongos y algunas esporas negativos, hongos, esporas y virus, incluyendo al
resistentes. de la Hepatitis B y al del VIH.

26
27

Mecanismo de acción: Su acción produce inhibición Alcoholes: Son componentes químicos solubles
de las reacciones enzimáticas, desnaturalización de en agua, los más utilizados son el alcohol etílico y
las proteínas e inactivación de los ácidos nucleicos. el alcohol isopropílico. La concentración óptima
Desventajas: Su uso está limitado a piletas, pisos y bactericida está en el rango del 60 al 90% por
grandes superficies ya que, por su actividad corro- volumen. Son inflamables y deben estar almace-
siva, dañan instrumental, textiles y degradan plás- nados en aéreas frías.
ticos y gomas. Además, se inactiva en presencia de Mecanismo de acción: Actúa por desnaturaliza-
materia orgánica, jabones y detergentes; produce ción de las proteínas. Destruye rápidamente for-
irritación de la piel y mucosas; se polimeriza por mas vegetativas de bacterias hongos, virus y M.
los rayos de sol y necesita estar protegida en en- tuberculosis Rapidez de evaporación es una ven-
vases opacos. Expide gases que son irritantes para taja en los procedimientos de desinfección
el tracto respiratorio y puede producir tos, disnea, Desventajas: Se inactiva en presencia de materia
edema pulmonar y neumonitis química. orgánica y se evapora rápidamente. Esto condi-
Peróxido de hidrógeno estabilizado: Es un com- ciona que no se debe usar alcoholes como méto-
puesto ampliamente estudiado y utilizado, es un do de desinfección de alto nivel ni para materiales
agente oxidante utilizado para DAN. Con un muy en inmersión
bajo nivel de toxicidad para humanos y para el
medio ambiente. Actúa por producción de radi- Compuestos de amonio cuaternario: Son amplia-
cales libres de hidroxilo, los cuales se unen con mente utilizados como medios de desinfección,
los lípidos de las membranas, al ADN y a otros son compuestos que no manchans y por eso son
elementos de la célula. Actividad batericida, vi- los más usados en las unidades hospitalarias son
rucida, funguicida y esporicida. Comercialmente cloruro de alquil-dimetil-benzilamonio, cloruro
está disponible al 3% con una gran estabilidad. de alquil-didecildimetil- amonio, y el cloruro de
Mecanismo de acción: Su acción antimicrobiana dialquildimetil-amonio.
se ejerce por la producción de radicales libres hi- Mecanismo de acción: Su acción se debe a la in-
droxilos que dañan las membranas lipídicas. Para activación de enzimas productoras de energía, a la
realizar la desinfección de alto nivel la indicación desnaturalización de las proteínas celulares y a la
es de 6% a 7.5% en 30 minutos. La solución pue- ruptura de la membrana celular. Espectro: Fungi-
de reutilizarse durante 21 días. cida, bactericida y virucida solo contra los lipofíli-
Desventajas: Corrosivo en el cobre, zinc y latón. cos. No es esporicida, ni microbactericida, ni tam-
Puede decolorar algunos terminados anodizados. poco presenta acción sobre virus hidrofílicos.
Ácido peracético: También denominado ácido Desventajas: Existen estudios de epidemias de con-
peroxiacético es un agente oxidante que actúa de taminación del producto en uso porque las bacterias
manera similar al peróxido de hidrógeno a. gram negativas crecen y sobreviven en ellos.
Mecanismo de acción: Actúa por desnaturaliza-
ción de las proteínas alterando la permeabilidad Aplicaciones de los desinfectantes químicos:
de la pared celular. Con espectro bactericida, Compuesto Concentración Usos
fungicida, virucida y esporicida, con concentra- Alcoholes 60 a 90% por D e s i n f e c c i ó n
ciones de uso bajas de 0.1% a 0.2% en un tiempo volumén equipos y super-
entre 10 a 15 minutos, tiene rápida acción contra ficies
microorganismos (incluyendo las esporas). La so-
lución tiene una duración de 14 días.
Desventajas: Puede corroer cobre, bronce y fie-
rro galvanizado. Esta corrosión puede ser contro-
lada con aditivos del pH. Produce toxicidad ocular
e irritación de las mucosas.
Cloro y 100 a 5000 Desinfección Ejemplo: Espejo, cucharilla, espatulas, cubetas de
compuestos ppm alto nivel impresiones, lámpara de fotocurado entre otros.
Desinfección su-
perficies C) MATERIAL NO CRÍTICO: Esta clasificación
Tratamiento de corresponde a instrumentos o dispositivos que
agua pueden tener contacto frecuente con los aero-
Glutaralde- 2% Desinfección de soles generados durante el tratamiento dental,
hído alto nivel tocados por el paciente o por las manos contami-
Desinfección nadas del clínico o auxiliar dental durante el tra-
instrumental tamiento. Estos materiales toman sólo contacto
con piel sana por lo que el riesgo de producir in-
Compues- 0.4 – 1.6 % Limpieza de su-
fecciones es mínimo o inexistente. Ejemplo: Ra-
tos de amo- perficies
yos X, sillón y lámpara.
nio cuater-
Instrumentos desechables de uso único: son
nario
instrumentos desechables de uso único (por
Peróxido de 3- 25% Desinfección de
ejemplo: agujas, conos y cepillos de profilaxis,
hidrógeno equipos y super-
las puntas para la salida de aire de alta velocidad,
ficies
eyectores de saliva, y jeringas de aire/agua) sólo
Desinfección de
deben usarse para un paciente y luego desechar-
instrumental
se inmediatamente.
Piezas autoclavables: Estas piezas de mano se
3.5.1 Desinfección de instrumental y piezas identifican por el logo que indica la temperatura
de mano o rotatorios máxima de esterilización que resiste este instru-
Clasificación Spaulding del instrumental mental (134). Se consideran material semicrítico.
Se clasifican el grado de riego de infección que Esterilizar en autoclave de vapor de agua con los
existe en el empleo de los artículos y se clasifican parámetros indicados por el fabricante. Nota:
en las siguientes tres categorías: Lubricar de acuerdo al tipo de pieza de mano y
según las recomendaciones del fabricante: algu-
A) MATERIAL CRÍTICO: Los materiales críticos nas deben lubricarse antes, otras después, o antes
son aquellos que se ponen en contacto con áreas y después de la esterilización, o incluso en ningún
estériles del organismo. Es decir, corresponde a caso. Es importante recordar que deben utilizarse
instrumentos quirúrgicos punzocortantes u otros diferentes frascos de lubricantes para la lubrica-
que penetran en los tejidos blandos o duros de la ción preesterilización y posesterilización Las pie-
cavidad bucal. Estos materiales deben ser obliga- zas de mano dentales y los accesorios asociados,
toriamente esterilizados. Ejemplo: instrumental incluidos los motores de baja velocidad y los án-
de cirugía, operatoria, endodoncia, periodoncia, gulos de profilaxis reutilizables, siempre deben ser
fresas y pieza de mano. Deben ser esterilizados a esterilizado por calor entre pacientes y no de alto
vapor, calor seco. nivel o superficie desinfectado.
Aunque estos dispositivos se consideran semi-
B) MATERIAL SEMICRÍTICO: Corresponde a críticos, los estudios han demostrado que sus
artículos que no penetran las mucosas, pero pue- superficies internas pueden contaminarse con
den estar en contacto con ellas o expuesta a la materiales del paciente durante el uso. Si estos
saliva, sangre u otros fluidos. Estos, por lo general los dispositivos no se limpian adecuadamente y se
son resistentes a infecciones por esporas bacte- esterilizan con calor, el siguiente el paciente pue-
rianas comunes pero susceptibles a las formas ve- de estar expuesto a materiales potencialmente
getativas de las bacterias, virus y Mycobacterias. infecciosos.

28
29

Lavar y limpiar el instrumental, para remover todos Y puede ser causante de contaminación cruzada.
los restos orgánicos. Seque el instrumento con un
paño absorbente. Se podrá realizar utilizando com- Recomendaciones
presas embebidas en glutaraldehído al 2%, en al- • Entre paciente y paciente se retira el eyector
cohol isopropyl al 90% o en alcohol etílico al 70%. desechable de la manguera, éste es deposita-
Después de la desinfección, debe retirarse cual- do en la bolsa roja.
quier residuo químico, usando agua esterilizada. • Se limpia con un paño impregnado en deter-
Fresas: Una vez utilizadas deben ser sumergidas en gente enzimático.
detergente enzimático. Posteriormente ser lava- • Se desinfecta con alcohol etílico al 80% por
das con cepillo. Enjuagar con chorro de agua. Se- aspersión.
carlas con toallas de papel desechable. Empacarlas • Se coloca en la llave de agua de la escupidera,
y esterilizarlas en calor seco o calor húmedo. para absorber agua por 30 segundos.
• Se desinfecta con Hipoclorito de Sodio o
- Lavado con jabón enzimático Amonio cuaternario de quinta generación
Todo el material antes mencionado, debe pasar
forzosamente por el proceso o método físico des- 3.5.3 Desinfección de superficies
tinado a reducir el número de microorganismos Hay que recordar que son distintas las áreas que
de un objeto inanimado, dejándolo seguro para su pueden o no tener mayor riesgo de contamina-
manipulación. Este proceso se realiza sumergien- ción por aspersión de aerosoles. Es importantes
do el material en una bandeja o en una lavadora tener muy bien identificadas las superficies para
ultrasónica con solución de jabón enzimático que poder realizar un buen control. El uso efectivo
tiene la capacidad de eliminar los residuos orgá- de desinfectantes es parte de una estrategia de
nicos visibles (por ejemplo, residuos de sangre y múltiples barreras para prevenir infecciones en la
tejidos) y sales inorgánicas con limpieza. atención en la salud. Las superficies se consideran
• Se deben hacer colocar agentes de limpieza elementos no críticos porque entran en contac-
que sean capaces de eliminar residuos orgá- to con la piel intacta. Sin embargo, las superficies
nicos e inorgánicos visibles. clínica que pueden estar contaminadas de gotas
• Realizar una limpieza manual (es decir, me- deben ser manejadas con cuidado para no disper-
diante fricción) con cepillo de cerdas blandas y sar partículas ni contaminarse al limpiar.
bajo el nivel del agua, o una limpieza mecánica
(por ejemplo, con limpiadores ultrasónicos, la- La frecuencia en la descontaminación de superfi-
vadora desinfectadora). Si usa una lavadora / cies debe ser entre paciente, limpiar la superficie
desinfectadora automática, asegúrese de que de equipos médicos con agentes no corrosivos y
la unidad se use de acuerdo con las recomen- con un desinfectante a nivel intermedio es efec-
daciones del fabricante. Los detergentes o tivo para el control de la actividad microbiana en
limpiadores enzimáticos seleccionados sean el área clínica. Hay que tomar en cuenta que una
compatibles con los metales y otros materiales cuestión importante sobre el uso de desinfec-
utilizados en los instrumentos médicos. tantes para superficies no críticas en entornos
de atención médica es que el tiempo de contac-
3.5.2 Desinfección del sistema de succión to especificado en la etiqueta del producto es a
El reflujo de eyectores de saliva se produce cuan- menudo demasiado largo para ser prácticamente
do la presión en la boca del paciente es menos seguido. Las etiquetas de la mayoría de los pro-
que en la manguera. Algunos estudios han arro- ductos registrados por la EPA para su uso contra
jado que se puede producir reflujo de microor- el VHB, VIH o M. tuberculosis especifican un
ganismos en la manguera que pueden llegar a la contacto de un tiempo de 10 minutos.
boca del paciente.
Un tiempo de contacto tan largo no es práctico tantes con marcas comerciales mundiales que
para la desinfección de superficies ambientales, aseguran la eliminación del Covid 19.
este es un elemento que tenemos que traer en Se anexa lista EPA en donde vienen las aproba-
mente para evaluar nuestros tiempos de desin- ciones de los desinfectantes con marcas comer-
fección en el consultorio. Se anexa lista EPA en ciales mundiales que aseguran la eliminación del
donde vienen las aprobaciones de los desinfec- Covid 19.
e anexa lista
PA en donde
enen las
probaciones
e los
esinfectantes
on marcas
omerciales
mundiales que
seguran la
iminación del
ovid 19.

Ilustración 18 Lista de desinfectantes ante el Covid19. EPA

5.4 Desinfección en el ambiente

mpieza de M3.5.4
obiliarDesinfección en el ambiente
io: Las superficies de los muebles de trabajo para deberán
descontaminar
ser deel material
aire y las superficies y no
Limpieza liso
ácilmente higienizable, de Mobiliario: Las superficies
y con la menor cantidad de los deseángulos
posible recomienda para elsecontrol
en donde puedageneral de infec-
muebles de trabajo deberán ser de material fácil- ciones en áreas de cuidado de pacientes de ru-
epositar el polvo o material contaminado. Enjuagar, secar y a continuación desinfectar esta
mente higienizable, liso y con la menor cantidad tina. La nebulización desinfectante: Rara vez, se
uperficie con solución de hipoclorito de sodio al 0.1%. Cambiar ambas soluciones tantas veces
posible de ángulos en donde se pueda depositar usa en instalaciones de atención médica de EE.
omo sea necesario o cuando se encuentre las soluciones visiblemente sucias. Este procedimiento
el polvo o material contaminado. Enjuagar, secar UU. para la desinfección del aire y la superficie en
e debe realizar una vez por semana y cuando se encuentren visiblemente sucios.
y a continuación desinfectar esta superficie con áreas de atención al paciente, esta metodología
esinfección desolución
l aire: Sede
hanhipoclorito de sodio desinfectantes
utilizado técnicas al 0.1%. Cambiarde niebla
aún no tiene suficiente
pulverizada para elevidencia
control de ser efectiva.
ambas soluciones tantas veces como sea necesa-
ntimicrobiano en las habitaciones de los hospitales. Esta la técnica de pulverización de
rio un
esinfectantes es o cuando
método seinsatisfactorio
encuentre las soluciones visible- el3.6
para descontaminar Esterilización
aire y las superficies y no se
ecomienda para mente sucias.general
el control Este procedimiento
de infeccionesseen debe reali-
áreas La esterilización
de cuidado de pacientesdestruye todos
de rutina. Lalos microorganis-
zar una vez por
ebulización desinfectante: Rarasemana
vez, sey usa
cuando se encuentrende atención
en instalaciones mos enmédica
la superficie
de EE.deUU.
un para
artículo o en un flui-
desinfección del aire y la superficie en áreas de atención al paciente, esta metodología aún no y la transmisión
visiblemente sucios. do para prevenir enfermedades
ene suficiente evidencia de ser efectiva. asociada con el uso de ese elemento. Mientras
Desinfección del aire: Se han utilizado técni- que los usos de artículos críticos esterilizados
cas desinfectantes de niebla pulverizada para el inadecuadamente representan un alto riesgo de
control antimicrobiano en las habitaciones de transmisión de agentes patógenos. Esto proba-
los hospitales. Esta la técnica de pulverización blemente se deba al amplio margen de seguridad
de desinfectantes es un método insatisfactorio asociada con los procesos de esterilización utiliza-

30
31

dos en clínica y consultorios. El concepto de que Descontaminación y limpieza: Antes de esterilizar


constituye “estéril” se mide como una probabili- los instrumentos con líquidos químicos, estos de-
dad de esterilidad para cada artículo a esterilizar. ben ser sometidos a una profunda y limpieza, pues
Todo ello depende de sus grados de resistencia la mayoría de sustancias químicas esterilizantes se
de los microorganismos: La esterilización del ins- inactivan por la presencia de sustancias orgánicas
trumental es una de las principales medidas para e inorgánicas presentes en los diferentes artículos.
evitar la transmisión de enfermedades infecciosas El glutaraldehído y el ácido peracético. Son los quí-
en Odontología. La FDA señala que la esteriliza- micos que se utilizan como sustancia esterilizante y
ción debe realizarse con productos o equipos que como desinfectante de alto nivel.
hayan sido aprobados como esterilizadores:
Para la esterilización por agentes químicos se
Recomendaciones del tipo de esterilizador debe realizar las siguientes indicaciones:
1. El esterilizador debe cargarse siguiendo las ins- • El operador deberá usar barreras protectoras
trucciones de su fabricante como son mandil impermeable, mascarilla,
a.No debe excederse la carga permitida en el es- lentes protectores y guantes. Se debe con-
terilizador. signar la fecha de vencimiento en el conte-
b.Los paquetes deben colocarse en capas senci- nedor o bidón
llas (no apilar) o sobre las rejillas para aumentar la • El tiempo de esterilización debe ser estable-
circulación del agente esterilizador alrededor del cido de acuerdo a las características propias
instrumental. de cada agente químico.
2.Use los ciclos recomendados por el fabricante • Los contenedores deben mantenerse tapa-
para instrumentos envueltos. dos para evitar la evaporación y vapores tóxi-
3.Haga funcionar el esterilizador según las reco- cos en el ambiente.
mendaciones del fabricante. • Los procedimientos deben ser realizados en
4.Los paquetes deben estar secos antes de ser áreas bien ventiladas a fin de evitar exposi-
retirados del esterilizador. ción del personal a vapores producidos por el
5.Deje enfriar los paquetes antes de manejarlos agente químico.
Existen dos tipos de esterilización: • Pasado el tiempo de exposición se debe sacar los
-Por calor artículos manipulándolos con técnica aséptica
-Por medio de agentes químicos (guantes estériles) y enjuagarlos con agua estéril
o destilada cuidando de no contaminarlos,
3.6.1 Esterilización por agentes químicos: La efi- • El secado debe ser realizado con aire fil-
cacia de este método de esterilización denomi- trado o comprensas estériles para evitar su
nado “en frió” depende de varios factores ajenos recontaminación.
a la naturaleza del producto químico. Estos son el • Se debe utilizar una bitácora de control para de-
tipo y magnitud de la contaminación microbac- terminar que se hizo el proceso adecuadamente
teriana de los instrumentos a esterilizar; la con-
centración de la solución química; la presencia en 3.6.2 Esterilización con calor: Son los métodos
los instrumentos de material que puedan inacti- físicos que se utilizan para la destrucción de mi-
var al agente químico; el tiempo de exposición al croorganismos que actúan por medio de altas tem-
agente químico y los procedimientos de limpieza peraturas. Los métodos de esterilización por calor
previos para eliminar residuos tóxicos o materia- son muy efectivos y en general fáciles de certificar.
les orgánicas de los instrumentos.
Vapor: La esterilización por vapor es un método
El proceso de esterilización con agentes químicos de bajo costo y eficaz de esterilización o desin-
comprende los siguientes pasos: fección de alto grado.
Sin embargo, la esterilización por vapor no sirve Para ello se seleccionará este y el operador hará
para reprocesar plásticos con bajo punto de fu- uso de las barreras de protección adecuadas
sión, polvos o aceites anhidros. Lo ideal para este como son un mandil impermeable, lentes, guan-
tipo de esterilización es la esterilización en plasma. tes y mascarilla. En la limpieza se debe realizar los
Para la esterilización por calor húmedo se utilizan siguientes pasos:
equipos denominados autoclaves a vapor. Este a) Descontaminación o prelavado;
método de esterilización se considera de primera b) Lavado
elección, siempre que las características del ma-
terial lo permitan, pues es un método efectivo, a) El prelavado debe realizarse preferentemente
rápido y penetrante. por inmersión en detergente enzimático durante
Calor Seco (Estufa): Este sistema elimina los 2 ó 5 minutos o en su defecto en agentes ten-
microorganismos por coagulación de las proteí- sioactivos con pH neutro; porque estos deter-
nas. Su efectividad depende de la difusión del ca- gentes desintegran la materia orgánica. Finalizado
lor, la cantidad del calor disponible y los niveles este tiempo debe enjuagarse con agua corriente a
de pérdida de calor. Este método puede usarse fin de arrastrar la materia orgánica presente. Se-
como segunda opción, pues la principal ventaja parar los elementos punzocortantes con el fin de
de esterilizar con calor seco es que no corroe los evitar pinchaduras o accidentes.
instrumentos metálicos, pero tiene la desventaja
de poseer un menor nivel esporicida y requiere b) Desarticular todas las piezas que constituyen el
mayor tiempo y temperatura, lo que contribu- elemento, caso contrario no puede ser garantiza-
ye a deteriorar los materiales (perdida de filo de do la limpieza de la parte final, y porteriormente
instrumentos punzocortantes). Se recomienda iniciar el cepillado de cada uno de los elementos
usar el calor seco en materiales que no pueden del instrumental. Mantener sumergido en agua
ser esterilizados en autoclave, como es el caso de tibia (menor a 45° C) y agente tensioactivo du-
los instrumentos o sustancias que puedan ser da- rante toda la etapa de lavado a fin de evitar aero-
ñados por la humedad o que son impermeables solizaciones. El agua tibia mejora las propiedades
a esta, tales como: aceites, vaselinas, petrolatos, de disolución del detergente y las enzimas.
polvos y objetos de vidrio.
Secado: Etapa que elimina rastros de humedad y
3.6.2.1 El proceso de esterilización con calor evalúa la limpieza y funcionalidad de los artículos
comprende las siguientes etapas: Realizar la evaluación visual minuciosa de los ar-
Descontaminación y limpieza: Esta etapa con- tículos lavados en búsqueda de suciedad que pu-
siste en la remoción mecánica de toda materia diera interferir en los métodos de esterilización.
extraña en las superficies de objetos inanimados. En caso que se encuentre algún desperfecto de-
La materia orgánica e inorgánica presente en los berá volver a realizarse los mismos procedimien-
artículos interfiere en los métodos de esteriliza- tos antes descritos. Lubricar si fuera Comprobar
ción y desinfección por arrastre, pero no asegura que estén en buen estado de funcionamiento.
la eliminación de los microorganismos. La limpie- Ocupar toallas de grado médico para el secado
za puede realizarse a través de métodos de lavado y que logre una buena absorción de la humedad
manual o automático. en el instrumental. No se recomienda realizar el
secado con toallas desechables de mano, ya que
El lavado manual es un procedimiento realizado estas suelen arrojar pelusas que pueden intervenir
por un operador, que procura la remoción de la en la efectividad de la estrilización
suciedad por fricción aplicada sobre la superficie Empaquetado: El empacado deberá hacerse con
del material. Se debe tomar en cuenta prevenir guantes limpios y el área despejada, así como tam-
accidentes con materiales cortopunzantes. bién las bolsas en las que será envuelto nuestro

32
33

instrumental tendrá que ser de grado médico de lo suficientemente lejos del piso (8 a 10 pul-
70gr/m2 y con una capa de polipropileno con un gadas), el techo (5 pulgadas a menos que esté
suficiente grosor para evitar que se dañe o se ras- cerca de un aspersor [a 18 pulgadas del as-
gue. Una vez que los artículos se limpian, secan e persor]) y de paredes exteriores (2 pulgadas)
inspeccionan, los que requieren esterilización de- para permitir una circulación de aire adecua-
ben ser envuelto o puede ser colocado también en da, facilidad de limpieza y cumplimiento con
contenedores rígidos y debe colocarse en bandejas códigos de incendio (por ejemplo, los sumi-
de instrumentos del esterilizador, las directrices de nistros deben estar al menos a 18 pulgadas de
los órganos internacionales establecen que los ins- los rociadores).
trumentos con bisagras deben abrirse; los artículos • El almacenamiento de los artículos estériles
con partes removibles deben ser desmontados a debe realizarse en un lugar que evite los ries-
menos que el fabricante del dispositivo o los inves- gos de contaminación y favorezca el movi-
tigadores proporcionen instrucciones específicas miento e identificación rápida de los artículos.
o datos de prueba para lo contrario; los instru- • No debe almacenarse debajo de fregaderos
mentos complejos deben prepararse y esterilizar- ni en otros lugares donde puedan mojarse.
se según el dispositivo. El conjunto de materiales Debe estar adyacente al área de esteriliza-
deberá anotarse en una bitácora de control con el ción. Debe ser un ambiente libre de polvo,
nombre de cada una de las piezas, la cantidad, fe- con superficies lisas y lavables.
cha y responsable de la esterilización. • Los gabinetes cerrados o cubiertos son idea-
les, pero se pueden usar estanterías abiertas
Recomendaciones de carga: para el almacenamiento.
• Cargar el equipo en forma homogénea para • Las estanterías y cestas metálicas no deben
que requieran el mismo tiempo de exposición tener picos, ni aristas que puedan desgarrar
(calidad y tamaño de paquetes). la envoltura.
• No sobrecargar ni encimar los paquetes. • Guardar y distribuir los paquetes obedecien-
• No ocupar más del 7O % de su capacidad para do el orden cronológico de sus lotes de este-
permitir el acceso del aire caliente al material. rilización, tratando en lo posible que los lotes
• La disposición de la carga dentro de la cámara antiguos salgan antes que los nuevos.
debe ser en forma vertical dejando un espacio • La duración de la esterilidad del material está
entre paquete y paquete que permita la libre dada por el tiempo que el envase permanece
circulación del vapor. indemne con las condiciones locales del alma-
• Todo ciclo debe iniciarse con uno o varios va- cenamiento. Depende de factores como cali-
cíos (previo al ingreso de vapor) para asegurar dad del material del empaque, condiciones del
la evacuación total del aire de la cámara. almacenamiento, condiciones del transporte y
• El tiempo que los instrumentos deben estar manipulación de los productos estériles.
en la autoclave depende de la temperatura y • Según la norma DIN se ha establecido un
la presión que se utilice, además del grosor de enfoque racional para la vigencia del material
los empaques y el tipo de autoclave. estéril: Estante Cerrado Seis meses, Estante
• No se recomienda abortar los procesos Abierto Seis semanas, Un empaque 1 mes.
• No saltarse los procesos de secado.
3.6.3 Indicadores de efectividad
Almacenamiento El procedimiento de esterilización se debe mo-
Un buen almacenamiento preserva la esterilidad nitorear rutinariamente mediante el uso de una
de los artículos hasta su uso, para ello se deben combinación de indicadores mecánicos, químicos
tener en cuenta las siguientes consideraciones: y biológicos para evaluar las condiciones de es-
• Los suministros estériles deben almacenarse terilización e indirectamente el estado microbio-
lógico de los artículos procesados. Los monitores Ambos suelen precisos si se anexa con ellos una
mecánicos para la esterilización por vapor incluyen bitácora de registro para asegurar que las cargas
evaluación diaria del tiempo del ciclo y la tempe- fueron efectivas. Se recomienda que se coloca
ratura mediante el examen de la tabla de registro un indicador químico o un Bowie Dick por cada
de temperatura (o computadora impresión) y una carga, y se colocará la prueba del indicador en
evaluación mecánica por parte del proveedor. la bitácora de registro diaria para certificar que
la fecha y la hora de la carga de nuestro instru-
Químicos: Son sustancias empleadas para con- mental almacenado ya estéril, tuvo una prueba
trolar uno o más parámetros del proceso de es- efectiva de esterilidad. Los Indicadores químicos
terilización con el propósito de detectar fallos en se han clasificado como efectivos, gracias a su
el paquete, carga o función del esterilizador, es- capacidad para controlar una o varios parámetros
tas cambian de color al alcanzar la temperatura de esterilización.
necesaria, tiempo de exposición, presión o cierto
grado de humedad, según sea el caso. Su valor Biológicos: Los indicadores biológicos son los más
es limitado y solo indica que los materiales fue- cercanos a los monitores ideales de proceso de
ron expuestos a un aparato de esterilización que esterilización porque miden el proceso de este-
produce calor, sin garantizar la calidad de éste, ya rilización directamente utilizando la mayoría mi-
que pueden reaccionar en forma inexacta con los croorganismos resistentes (es decir, esporas de
parámetros de esterilización adecuados o su lec- Bacillus), y no simplemente probando la sustancia
tura es poco clara, además los fabricantes no han física y química con las condiciones necesarias para
hecho una estandarización de ellos. la esterilización. Dado que las esporas de Bacillus
utilizadas en los indicadores biológicos son las más
Estos pueden ser: resistentes y se encuentra presente en la mayor
Indicadores de proceso (Clase 1): Es utilizado cantidad que los contaminantes microbianos co-
como ayuda para distinguir los elementos proce- munes que se encuentran en los equipos de aten-
sados de los no procesados. ción al paciente. Están diseñados para confirmar la
ma inexacta con los parámetros de esterilización
presencia o ausencia de microorganismos viables
os fabricantes no han después del proceso de esterilización.

calidad de éste, ya que pueden reaccionar en forma inexacta


Para con
ellolosseparámetros
seleccionadeunesterilización
microorganismo de
adecuados o su lectura es poco clara, además los fabricantes
pruebano quehanposee alta resistencia al proceso de
hechopara
o como ayuda una estandarización de ellos. esterilización usado. Las esporas crecerán y pro-
ocesados. Estos pueden ser: liferarán en caso de que el proceso de esteriliza-
ción no se haya alcanzado, mientras que la ausen-
Indicadores de proceso (Clase 1): Es utilizado como ayuda para
cia de crecimiento microbiano es señal de éxito
distinguir los elementos
Ilustración procesados
19 Crosstex de los no procesados.
International
estinados al uso en en el proceso. Para su fabricación se emplean en
Dick, que evalúaIndicadores
la de pruebas específicas (Clase 2): general esporas de Bacillus stearothermophilus
eficacia delDestinados
sistema dealvacío
uso en
de pruebas específicas, como
la autoclave. como indicador de esterilización
Ilustración por vapor satu-
19 Crosstex International
Indicadores de pruebas específicas (Clase 2): Destinados al uso en
el Test de Bowie-Dick, que evalúa la eficacia del rado a presión y esporas Bacillus subtilis variedad
pruebas específicas, como el Test de Bowie-Dick, que evalúa la
sistema de vacío de la autoclave. Níger para la esterilización por calor seco.
eficacia del sistema de vacío de la autoclave.
Estos indicadores pueden ser: Tiras con esporas:
Es una preparación de esporas viables sobre papel
dentro de un sobre. Debe ser colocada dentro de
un paquete de prueba y requiere ser procesada en
el laboratorio.

bitácora de registro
Ilustraciónpara asegurar
20 Hospital que las cargas
Real España

Ambos suelen precisos si se anexa con ellos una bitácora de registro para asegurar que las cargas
co o un Bowie Dick efectivas.
fueron por cada carga, y se colocará 34
diaria para certificar que la fecha y la hora de la
Se recomienda que se coloca un indicador químico o un Bowie Dick por cada carga, y se colocará
téril, tuvo una prueba efectiva de esterilidad.
35

El periodo de incubación es alrededor de 7 días. ligrosidad tales como: infecciosas, combustibles,


La fluorescencia indica la presencia de la enzima inflamables, explosivas, reactivas, radiactivas, vo-
(falla en el proceso de esterilización evidenciada látiles, corrosivas y/o tóxicas, que puedan causar
por una luz roja de la incubadora de la lectura rá- daño a la salud humana o al medio ambiente.
ras que la ausencia
pida). de
La crecimiento microbiano
no fluorescencia esinactivación
indica la señal
de la enzima (proceso de esterilización adecuado Se clasifican en: infecciosos, químicos y radioac-
evidenciando por una luz verde en la incubadora) tivos. Los que nos competen son todos los riesgos
esporas de Bacillus stearothermophilus como indicador
Las esporas bacterianas pueden sobrevivir a la infecciosos en los que personal de salud tenemos
esión y esporas Bacillus subtilis variedad Níger para la
desinfección de alto grado. Un muestreo micro- una alta responsabilidad en la Clasificación, alma-
biológico puede indicar si la desinfección de alto cenamiento y disposición final de estos residuos.
grado
esporas: Es una ha destruido
preparación las bacterias
de esporas vegetativas;
viables sobre sin
cada dentro deembargo,
un paqueteno sederecomienda realizar tal
prueba y requiere sermues- Residuos infecciosos o de riesgo biológico:
treo corrientemente. Tienen suficiente grado de virulencia y concen-
tración que pueden producir una enfermedad
r de 7 días. La infecciosa en huéspedes susceptibles o sirven
nzima (falla en el como fuente de infección para vectores activos
una luz roja de la o pasivos que transportan agentes infecciosos y
orescencia indica residuos tóxicos.
de esterilización
en la incubadora) Se pueden clasificar en:
Residuos biosanitarios: Son todos aquellos ele-
r a la desinfección mentos o instrumentos en desuso, que fueron
o puede indicar si utilizados durante la ejecución de procedimientos
uido las bacterias asistenciales y que tuvieron contacto con materia
nda realizar tal Ilustración 21 Desarrollo en Tecnología Biomédica orgánica o fluidos corporales del paciente, como
gasas, apósitos, aplicadores, algodones, drenes,
Los indicadores biológicos son los únicos indica- vendajes, mechas, guantes, agujas de anestesia,
ndicadores de proceso que monitorean directamente la
dores de proceso que monitorean directamente restos de seda dental material de impresión, pie-
esterilización, las esporas utilizadas para controlar un
la letalidad de un determinado proceso de este- zas dentales, empaques de radiografías contami-
resistencia al agente esterilizante y son más resistentes
rilización, las esporas utilizadas para controlar un nadas, eyectores, cera de mordida,etc.
n los dispositivos médicos.
proceso de esterilización han demostrado resis- Residuos anatomopatológicos: Son los prove-
un registro detencia
las al agente biológicas
pruebas esterilizantecon
y son más resisten-
fechas de nientes de muestras para análisis, restos huma-
objetivo de asegurar la efectividad más completa de los en los
tes que la carga biológica que se encuentra nos, incluyendo biopsias, tejidos orgánicos ampu-
dispositivos médicos. Para un control también tados, fluidos corporales y piezas dentales.
deberá llevarse un registro de las pruebas bio- Residuos corto punzantes: Son aquellos que por
lógicas con fechas de realización al menos 1 vez sus características punzantes o cortantes pueden
al mes, con el objetivo de asegurar la efectividad dar origen a un accidente percutáneo infeccio-
más completa de los equipos de esterilización. so. Dentro de éstos se encuentran: limas, fresas,
alambres de ortodoncia, bandas metálicas, lijas
3.7 Control ambiental metálicas, lancetas, cuchillas, agujas, residuos
organismos patógenos o gérmenes
Residuos peligrosos: potencialmente
Son los desechos que con- de ampolletas, baja lenguas, láminas de bisturí, y
s, virus, hongos, virus oncogénicos y recombinantes,
tienen microorganismos patógenos o gérmenes así cualquier otro elemento que por el manejo de los
ran a los que tienen algún grado
potencialmente de peligrosidad
infecciosos, talesbacte-
tales como desechos no depende únicamente de quien tiene
mables, explosivas, reactivas,
rias, parásitos, virus,radiactivas,
hongos, virusvolátiles,
oncogénicos y la tarea de la disposición final; la responsabilidad
daño a la saludrecombinantes,
humana o al medio ambiente.
así como sus toxinas. También se se inicia desde quien lo genera. La clasificación es
le consideran a los que tienen algún grado de pe- fundamental para el control de infecciones, todo
s no depende únicamente de quien tiene la tarea de la disposición final;
a desde quien lo genera.

mental para el control de infecciones, todo depende de las legislaciones


ero en términosdepende
generaldelalas legislaciones
clasificación sanitarias
universal de cada de
se encuentra 3.8 Plan de contingencias internas
esta
país. Pero en términos general la clasificación A partir de toda la serie de protocolos que ha-
universal se encuentra de esta forma. blamos en este módulo debemos tener en cuenta
que el personal que labora en una clínica dental
Tipo Cdeonresiduo
tenido Contenido Recipiente
Recipiente está expuesto a los siguientes riesgos:
punzo Agujas, Residuos
alambres, limas de 1. Riesgo biológico.
Agujas, alambres, 2. Riesgo físico (Potencia el riesgo biológico)
bionsanitarios
ortodoncia
limas de ortodon- 3. Riesgo químico (Potencia el riesgo biológico)
punzo cortan-
cia 4. Riesgo psicofisiológico o humano. (Potencia
tes
Gasas, apósitos, el riesgo biológico)
algodones con 5. Riesgo ambiental.
lidos Gasas, apósitos, algodones
con sangre, toallas de sangre,
papeltoallas de
contaminadas, papel contamina-
radiografías Para ello hay que aplicar las siguientes políticas
lidos Gasas,
ólidos apósitos,
apósitos, algodones
Gasas,Residuos algodones internas y tener un plan de contingencias com-
contaminadas, das, radiografías
material de
con
con sangre, toallas
toallas de
biosanitarios
sangre, de papel
papel pleto para evaluar cuáles deben ser la acciones a
todo contaminadas,
pacienteradiografías
contaminadas, infecto
sólidos
contaminadas, radiografías seguir en caso de:
cotagioso (aunque
contaminadas, nomaterial
tengade todo
contaminadas, material
material de de • Rotura de bolsas con residuos peligrosos en
sangre) paciente paciente
todo infecto infecto
todo paciente infecto ruta sanitaria interna
os Piezas
cotagioso dentales, no cotagioso
tejido (aunque
cotagioso (aunque
(aunque no tenga tenga • Que acciones realizar en caso de ocurrir un
humanos, biopsias no tenga sangre)
sangre)
sangre) derrame
os
os Piezas
Piezas dentales,
dentales, tejido
tejido • Protocolo de la recolección en una nueva
humanos,
humanos, biopsias
biopsias Piezas dentales,
Residuos ana- bolsa del mismo color de residuos peligrosos.
tejido humanos,
topatológicos
Papel, desechables. • Que acciones realizar en caso de derrame de
biopsias
un fluido corporal.
Papel, • Acciones para accidentes que involucren
Papel, desechables.
desechables.
riesgo biológico:

Residuos no Papel, desecha- En su clasificación de Occupational Health and Ex-


sanitarios bles. Basura común
posur: Para cada trabajador en el área se deberán de
Basura informar de los posibles efectos en la salud de su ex-
nterno de residuos común
Basura
Basura común
común posición a agentes infecciosos (por ejemplo, virus de
la hepatitis B [VHB], virus de la hepatitis C, virus de
r la integridadRecolección de los residuos hasta el momento
y transporte interno de residuos de la entrega para la
la inmunodeficiencia humana [VIH]) y / o productos
nntteerrnnoo ddee rreessiidduuooss
• Se debe garantizar la integridad de los resi- químicos (por ejemplo, EtO, formaldehído). La in-
or
rr la personal
la integridad
integridad de capacitado
duos
de los en
hasta
los residuosel manejo
el
residuos hastamomento
hasta elde los
de
el momento residuos,
la
momento de entrega
de lacon
parala la
la entrega dotación
entrega para y
formación
para la
la debe ser coherente con los requisitos de
tección reglamentarios, disposición final.
de acuerdo con la composición física de los
la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
or
or personal • Se debe
personal capacitado
capacitado enrealizar
en el
el manejo
manejopor personal
de
de los capacitado
los residuos,
residuos, con
conenla
laeldotación
(OSHA)
dotación yy e identificar las áreas y tareas en las que
manejo de los residuos, con la dotación y ele- existe
las
tección
tección condiciones sanitariasde
reglamentarios,
reglamentarios, dey/o riesgo con
acuerdo
acuerdo y ella
con lagrado de humedad
composición
composición física de
física de
de lospotencial de exposición. Conducta ante un ac-
los
los
mentos de protección reglamentarios, de acuer- cidente frente a la exposición percutánea o contacto
nciales de la empresa do conquela composición
recolecta física debasura
los residuos. piel o mucosas con sangre u otros fluidos, se debe
las
las condiciones
condiciones sanitarias
sanitarias y/o riesgonuestra
y/o riesgo yy el
el grado
grado de dey humedad
que nos asegure
humedad de
de los
los
una buena disposición • Tenerfinal en cuenta las condiciones sanitarias y/o realizar el tratamiento inicial de la herida o de la zona
mientode dela residuos riesgo y el grado de humedad de los residuos. de contacto, como se detalla a continuación:
nciales
nciales de la empresa
empresa que
que recolecta
recolecta nuestra
nuestra basura yy que nos
nos asegure
• Conocer las credenciales de basura
la empresa queque asegure
1. Lavar la herida con abundante agua y jabón,
iuna
nterbuena
una nas disposición
buena disposición final
final
recolecta nuestra basura y que nos asegure e inmediatamente colocar un apósito con
miento
miento de de residuos
residuos un buen manejo y una buena disposición final antiséptico. En ningún caso está indicado el
e protocolos que hablamos en este módulo debemos tener en cuenta
• Tipos de almacenamiento de residuos uso de lavandina.
aiinnen
tteerruna
nnaass clínica dental está expuesto a los siguientes riesgos:

e protocolos
de protocolos que que hablamos
hablamos enen este
este módulo
módulo debemos
debemos tener
tener en
en cuenta
cuenta
aa en
en una
una clínica
clínica
el riesgo biológico) dental
dental está
está expuesto
expuesto aa los
los siguientes
siguientes riesgos:
riesgos:
ia el riesgo biológico)
o humano. (Potencia el riesgo biológico)
36
el
el riesgo
riesgo biológico)
biológico)
ia
ia el
el riesgo
riesgo biológico)
biológico)
37

2. En el caso de contacto sobre mucosa o piel, la- do. Luego lavar con agua y jabón antiséptico.
var la región afectada con solución fisiológica o No utilizar Hipoclorito de Sodio, ya que oca-
abundante agua. siona riesgo de escoriación. (
3. Informar inmediatamente al responsable a car- • Exposición en la boca: enjuagues con agua.
go, notificando la fuente (conocida o no), las Escupir.
circunstancias que originaron el accidente y las • Realizar el reporte inmediatamente: con el
características del elemento causante. Registrar jefe inmediato.
el accidente en el servicio de Historias Clínicas. • Realizar la clasificación de riesgo y fuente de la
4. Derivar al accidentado de inmediato al centro exposición: establecer el tipo de riesgo al que
médico de referencia para determinar los ries- el trabajador o profesional de salud se expuso.
gos y la conducta a seguir. (Hospital Central –
Servicio de Guardia las 24 horas) Riesgos químicos: Es la exposición a sustancias o
compuestos químicos que son componentes de
Clasificación de riesgos por accidentes con ele- los materiales e insumos utilizados en la práctica
mentos cortopunzantes odontológica y producen efectos adversos.
• Por tipo de fluido Alto riesgo: sangre o fluido Los siguientes son sustancias o compuestos de
corporal. mayor exposición en odontología así: • Glutaral-
• Bajo riesgo: saliva o sudor sin presencia de san- dehído.
gre visible. • Látex, Jabón y Detergentes.
Por tipo de accidente De alto riesgo: herida • Eugenol. Efectos adversos que produce el
profunda. Presencia de sangre provocada por Glutaraldehído:
artículos con lumen o dispositivo dentro de una • Irritación de la garganta, naríz y estornudos.
vena o arteria. • Asma, síntomas parecidos a los del Asma y
• Por elemento involucrado Alto riesgo: artícu- dificultad para respirar. • Hemorragia nasal. •
los con lumen en donde es posible identificar Ardor en los ojos y conjuntivitis.
presencia de sangre en estado líquido. Riesgo • Salpullido, Dermatitis alérgica o de contacto.
Intermedio: objetos cortantes con presencia • Dermatitis de contacto que se manifiesta con
de sangre. eritema, grietas, fisuras, prurito y resequedad.
• Por no uso de barreras de protección
• Mayor riesgo: lesión corto punzante en mano Los trabajadores de la salud deberían:
no enguantada o zona no protegida. Exposición • Seguir la seguridad y salud ocupacional esta-
tipo ii o moderada Incluye exposición percu- blecida procedimientos, evite exponer a otros
tánea de membranas mucosas y piel no intac- a la salud y riesgos de seguridad, y participar
ta con: orina, lágrimas, saliva, vómito, esputo, en la provisión del empleador capacitación en
secreciones nasales, drenaje purulento, sudor, seguridad y salud.
leche materna y materia fecal que no tenga • Usar los protocolos provistos para evaluar,
sangre visible. Exposición tipo iii o leve Son ex- clasificar y tratar pacientes
posiciones de piel intacta. • Tratar a los pacientes con respeto, compasión
y dignidad
Protocolo para el manejo del accidente con ries- • Mantener la confidencialidad del paciente
go biológico: fluidos corporales o cortopunzantes • Seguir rápidamente los informes de salud pú-
• Exposición de piel y mucosas: lavar con abun- blica establecidos procedimientos de casos
dante agua. Si es en piel, utilizar jabón. No sospechosos y confirmados
frotar con esponja para no causar laceracio- • Ponerse, usar, quitarse y desecharse el EPP
nes. Si es en conjuntiva, usar suero fisiológico. adecuadamente
• Pinchazo o herida: promover el libre sangra-
4. Conclusiones focarnos en que la prevención será nuestra mejor
Realizar un análisis profundo de los 3 ejes de la herramienta para poder contener las enfermeda-
bioseguridad, entendiendo el origen de los mi- des a las que nos enfrentamos día a día al realizar
croorganismos y de los riesgos a los que nos en- una atención integral de nuestros pacientes será
frentamos en nuestra profesión, así como poder un parteagüas para cambiar, modificar o reforzar
hacer un análisis de nuestras áreas, nuestros espa- nuestros protocolos de acuerdo a nuestro ejerci-
cio, imaginándonos como podrías mejorarlos, en- cio diario en la odontología.

38
39

5. Referencias bibliográficas
• Guerra ME; Tovar V. Centro de Atención a Pacientes con Enfermedades Infectocontagiosas “Dra. Elsa La Corte”. Facul-
tad de Odontología Universidad Central de Venezuela. Estrategias para el control de infecciones en odontología 2006.
• Garza Garza, Ana María. “Control de infecciones y bioseguridad en odontología 2da Edición” México D.F. Editorial El
Manual Moderno 2016.
• Facultad de Odontología. Universidad Nacional de Cuyo. “Manual de Procedimientos. Control de la Infección en la Prác-
tica Odontológica” República de Argentina 2015.
• Facultad de Odontología. Universidad Nacional de Cuyo. “Manual de Procedimientos. Protocolo de Bioseguridad” Ar-
gentina 2004
• Secretaría Distrital de Salud. Bogotá D.C. “Guía de práctica clínica en salud oral Bioseguridad” Colombia 2010.
• EPA. Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos Lista N. Productos con declaraciones de patógenos virales
emergentes. Y coronavirus humanos para usar contra SARS-COV2 2020
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. DHHS (NIOSH) publicación N.º 2013-138. “Equipo de
protección personal (EPP) para trabajadores de la salud” 2013
• Rodríguez Uramis Mónica, Arpajón Peña Yunier, Sosa Pérez Ana Ludys, Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.
Facultad de Estomatología “Raúl González Sánchez”. “De la bioseguridad al control de infecciones en Estomatología” La
Habana, Cuba. 2014
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. “Disinfection and Sterilization. Guideline for Disinfection
and Sterilization in Healthcare Facilities” U.S. Department of Health & Human Services 2008
• Diz Dios, P; LodI, G. ; Vazquez Garcia, E. ; Porter, R. Universidad de Santiago de Compostela. Universidad de Londres. El
virus de la hepatitis C implicaciones en odontología 1997
• Rosas Cristina P., Ana Arteaga C. “Conceptos de bioseguridad parte 1” Acta odontológica venezolana 2020
• Comisión de Higiene y Seguridad en el Trabajo, UNL. ¨Principios y recomendaciones generales de bioseguridad para la
facultad de bioquimica y ciencias biologicas¨2013
• Universidad Industrial de Santander, “Manual de bioseguridad”. Santander, Colombia 2012
• Raúl Aguilar-Elenaa, Jesús González Sánchez, Rodrigo Morchónc y Víctor Martínez-Merino, Gaceta Sanit vol.29 no.6 Bar-
celona ¿Seguridad biológica o bioseguridad laboral? Occupational biosecurity or occupational biosafety? Barcelona 2015
• Márcia Rosental da Costa Carmo, Paulo Henrique Weckwerth, Jorge Kleber Chavasco, Solange de Oliveira Braga Fran-
zolin, Luiz Alberto Beijo and Júlia Rosental de Souza Cruz. Journal of Dentistry and Oral Hygiene Vol. 4(4), Risks of
infection on odontological procedures 2012
• Xian Peng, Xin Xu, Yuqing Li, Lei Cheng, Xuedong Zhou Transmission routes of 2019-nCoV and controls in dental practi-
ce. International Journal of Oral Science 2020
• -Samaranayake L, Peiris M JADA Severe acute respiratory syndrome and dentistry. A retrospective review 2004
• ADA American Dental Association,” Principles of Ethics Code & of Professional Conduct” Chicago USA 2018.
• WHO World Health Organization, “Coronavirus disease (COVID-19) outbreak: rights, roles and responsibilities of health
workers, including key considerations for occupational safety and health” USA 2020
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. Using Personal Protective Equipment (PPE). 2020
• Wikipedia, la enciclopedia libre. Agente biológico patógeno. 2001
• OMS Organización Mundial de la Salud. “Vías de transmisión del virus de la COVID-19: repercusiones para las recomen-
daciones relativas a las precauciones en materia de prevención y control de las infecciones” 2020
• Murillo-Godínez, Guillermo Las gotitas de Flügge Revista Médica del Instituto Mexicano del Seguro Social, vol. 47, núm.
3, 2009, p. 290 Instituto Mexicano del Seguro Social Distrito Federal, México
• Wikipedia, la enciclopedia libre. Núcleos de Well. 2001
• European Consensus Group on Hepatitis B Immunity. Are boosters immunisations needed for lifelong hepatitis B immu-
nity?. Lancet 2000
• Toche P. Paola. Unidad inmunología. Universidad las Condes. “Visión panorámica del sistema inmune”
• The National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases “Hepatitis viral” US 2010
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. “Tuberculosis” U.S. Department of Health & Human
Services 2016
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. “Rubeola” U.S. Department of Health & Human Services 2018
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. “Influenza (gripe)” U.S. Department of Health & Human
Services 2018
• OMS Organización Mundial de la Salud. “Tétanos” 2018
• Mayo Foundation for Medical Education and Research. “Zóster” 2018
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. “Culebrilla” U.S. Department of Health & Human Services 2016
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. “Enfermedades fúngicas” U.S. Department of Health &
Human Services 2020
• Felman Adam. MedicalNews. “VIH y SIDA Definición y diferencias” Brighton, UK. 2019
• Pulido Sandra, Gaceta Médica “El SARS CoV 2 utliza una llave vírica para introducirse en la célula humana” España 2020
• Doremalen Dr. Van, Bushmaker Mr., Morris Mr. The New England Journal of Medicine. “Aerosol and Surface Stability of
SARS-CoV-2 as Compared with SARS-CoV-1” 2020
• OMS Organización Mundial de la Salud. “”Enfermedad por el Coronavirus (COVID-19) 2020
• Galindo Velazquez Gabriel. Universidad Autonoma de Mexico. “Historia Clínica en Odontología. Exploración Extra e
Intraoral: Normalidad” México 2016
• Héctor Riquelme-Heras, Celina Gómez-Gómez, Raúl Gutiérrez-Herrera, Félix Martínez-Lazcano, Irasema Sierra-Ayala.
Revista Cubana de Medicina General Integral. Criterios para identificar pacientes vulnerables en Atención Primaria. Hos-
pital Universitario de la Universidad Autónoma de Nuevo León, México 2016
• Ester Villanueva Álvarez1 , María Fernández Rodríguez2 , Elia Viano Pérez2 , María Amorín Bayón2 Gerokomos vol.28 no.2
Barcelona jun. Fiabilidad en la medición de la temperatura corporal con un termómetro timpánico en pacientes geriátricos
• Use Mask Properly. Centre for Health Control. Honk Kong 2020
• Guide to masks and respirators. health sciences authority. government of singapore. en https://www.hsa.gov.sg/consu-
mer-safety/articles/guide-to-masks-and-respirators (accedido el 17/06/2020)
• Ministero de Industria, Comercio y Turismo. Marcado CE de las mascarillas filtrantes de protección contra partículas
(Equipos de Protección Individual, EPI). España 2020
• Universidad Nacional de Colombia. Manual de Bioseguridad y Esterilización. Faculta de Odontología. Bogotá 2012
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. “Enfermedades fúngicas” U.S. Department of Health &
Human Services 2020
• CDC Centro para el control y prevención de enfermedades. “Guideline for desinfection and sterilization” U.S. Depart-
ment of Health & Human Services 2019
• WHO World Health Organization. “Infection prevention and control during health care when COVID-19 is suspected” 2019
• Áviles Estrada Elizabeth, Ministerio de salud y deportes. “Manual de normas de bioseguridad en Odontología” Bolivia 2006
• WHO World Health Organization.Enfermedades Pandémicas. Prevención y control de las infecciones respiratorias agu-
das con tendencia epidémica y pandémica durante la atención sanitaria 2014
• WHO World Health Organization. “Higiene de manos” 2014

40

También podría gustarte