Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

SAP2000v10 Esteban Ortiz Bosmans PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 701

INDICE

PRÓLOGO ..................................................................................................................... 7

INTRODUCCIÓN ......................................................................................................... 10

Capítulo 1: EL ENTORNO DE TRABAJO ................................................................... 11


1.1. Interfase Gráfica con el Usuario........................................................................ 11
1.2. Manejo de Archivos ........................................................................................... 18
1.2.1. Creación de un Nuevo Modelo ................................................................... 18
1.2.2. Abrir y Guardar Modelos Existentes .......................................................... 18
1.2.3. Exportación e Importación de Archivos ...................................................... 18
1.2.4. Impresiones y Captura de Imágenes ......................................................... 20
1.3. Procedimiento para el Modelamiento ............................................................... 21
1.4. Unidades ........................................................................................................... 24
1.5. Sistemas de Coordenadas y Líneas Guía ........................................................ 24
1.6. Vistas ................................................................................................................. 30
1.6.1. Vistas en 2D ............................................................................................... 31
1.6.2. Vistas en 3D ............................................................................................... 33
1.6.3. Movimiento sobre una Vista ....................................................................... 36

Capítulo 2: EL MODELO GEOMÉTRICO .................................................................... 37


2.1. Consideraciones para el Modelamiento ............................................................ 38
2.2. Creación de un Nuevo Modelo.......................................................................... 39
2.3. Modos del Puntero ............................................................................................ 40
2.3.1. Modo de Dibujo .......................................................................................... 40
2.3.2. Modo de Selección ..................................................................................... 42
2.4. Grupos ............................................................................................................... 56
2.4.1. Definición de Grupos .................................................................................. 56
2.4.2. Asignación a Grupos .................................................................................. 58
2.5. Captura de Puntos ............................................................................................ 59
2.6. Propiedades de los Materiales .......................................................................... 61
2.7. Objetos Adimensionales ................................................................................... 68
2.7.1. Sistema de Coordenadas Local ................................................................. 68
2.7.1.1. Designación por Defecto ................................................................... 68
2.7.1.2. Modificación de la Dirección .............................................................. 69
2.7.2. Dibujo ......................................................................................................... 72
2.7.3. Edición ........................................................................................................ 73
2.7.3.1. Fusión de Nudos................................................................................ 73
2.7.3.2. Alineación de Nudos .......................................................................... 74
2.7.4. Asignación .................................................................................................. 75
2.7.4.1. Restricciones ..................................................................................... 75
2.7.4.2. Resortes ............................................................................................ 77
2.7.4.3. Constreñimientos ............................................................................... 80
2.7.4.4. Zona de Panel ................................................................................... 80
2.7.4.5. Patrones Nodales .............................................................................. 83
2.7.5. Muestra de la Información .......................................................................... 88
2.7.5.1. Tabular ............................................................................................... 88
2.7.5.2. Gráfica ............................................................................................... 91
2.8. Objetos Unidimensionales ................................................................................ 92
2.8.1. Sistemas de Coordenadas Locales y Conectividad ................................... 93
2.8.1.1. Designación por Defecto ................................................................... 93
2.8.1.2. Modificación de la Dirección .............................................................. 94
2.8.2. Definición de las Secciones ....................................................................... 99
2.8.2.1. Armazón ............................................................................................ 99
2.8.2.2. Cable ............................................................................................... 131
2.8.2.3. Tendón ............................................................................................. 133
2.8.2.4. Rótulas Plásticas ............................................................................. 135
2.8.3. Dibujo ....................................................................................................... 160
2.8.3.1. Propiedades Geometrías del Armazón Recto ................................. 169
2.8.3.2. Propiedades Geometrías del Armazón Curvo ................................. 170
2.8.3.3. Propiedades Geometrías del Cable ................................................ 172
2.8.3.4. Propiedades Geometrías del Tendón.............................................. 176
2.8.4. Edición ...................................................................................................... 188
2.8.4.1. División de Armazones .................................................................... 188
2.8.4.2. Unión de Armazones ....................................................................... 190
2.8.4.3. Recorte y Extensión de Armazones ................................................ 190
2.8.5. Asignación ................................................................................................ 191
2.8.5.1. Secciones ........................................................................................ 192
2.8.5.2. Modificadores de Propiedades ........................................................ 194
2.8.5.3. Sobreasignación de las Propiedades del Material .......................... 195
2.8.5.4. Liberaciones y Rigidización Parcial ................................................. 196
2.8.5.5. Brazo Rígido .................................................................................... 198
2.8.5.6. Punto de Inserción ........................................................................... 199
2.8.5.7. Esviaje ............................................................................................. 202
2.8.5.8. Estaciones de Salida ....................................................................... 203
2.8.5.9. Límites de Tracción y Compresión .................................................. 204
2.8.5.10. Rótula Plástica ............................................................................... 205
2.8.5.11. Resortes de Línea ......................................................................... 209
2.8.5.12. Subdivisión Automática ................................................................. 214
2.8.6. Muestra de Información ............................................................................ 215
2.8.6.1. Tabular ............................................................................................. 215
2.8.6.2. Gráfica ............................................................................................. 222
2.9. Objetos Bidimensionales ................................................................................. 223
2.9.1. Sistemas de Coordenadas Locales y Conectividad ................................. 226
2.9.1.1. Designación por Defecto ................................................................. 226
2.9.1.2. Modificación de la Dirección ............................................................ 227
2.9.2. Definición de las Propiedades .................................................................. 232
2.9.3. Dibujo ....................................................................................................... 245
2.9.4. Edición ...................................................................................................... 256
2.9.4.1. División de Objetos Bidimensionales .............................................. 256
2.9.5. Asignación ................................................................................................ 258
2.9.5.1. Secciones ........................................................................................ 258
2.9.5.2. Modificadores de Rigidez ................................................................ 259
2.9.5.3. Sobreasignación de las Propiedades del Material .......................... 260
2.9.5.4. Sobreasignación del Espesor y Desviación de los Vértices ........... 261
2.9.5.5. Resortes de Superficie .................................................................... 263
2.9.5.6. Enmallado Automático ..................................................................... 268
2.9.6. Muestra de Información ............................................................................ 269
2.9.6.1. Tabular ............................................................................................. 269
2.9.6.2. Gráfica ............................................................................................. 272
2.10. Objetos Tridimensionales .............................................................................. 272
2.10.1. Sistema de Coordenadas Local y Conectividad .................................... 273
2.10.1.1. Designación por Defecto ............................................................... 273
2.10.1.2. Modificación de la Dirección .......................................................... 274
2.10.2. Definición de las Propiedades ................................................................ 277
2.10.3. Dibujo ..................................................................................................... 280
2.10.4. Edición .................................................................................................... 290
2.10.4.1. División de Sólidos ........................................................................ 290
2.10.5. Asignación .............................................................................................. 291
2.10.5.1. Propiedades ................................................................................... 291
2.10.5.2. Resortes de Superficie .................................................................. 291
2.10.5.3. Enmallado Automático ................................................................... 296
2.10.6. Muestra de Información .......................................................................... 297
2.10.6.1. Tabular ........................................................................................... 297
2.10.6.2. Gráfica ........................................................................................... 300
2.11. Constreñimientos Nodales ............................................................................ 300
2.11.1. Definición de Propiedades ..................................................................... 301
2.11.2. Asignación .............................................................................................. 316
2.12. Enlaces Nodales ........................................................................................... 317
2.12.1. Sistemas de Coordenadas Locales y Conectividad ............................... 318
2.12.1.1. Designación por Defecto ............................................................... 318
2.12.1.2. Modificación de la Dirección .......................................................... 319
2.12.2. Definición de Propiedades ..................................................................... 323
2.12.2.1. Propiedades Lineales o No Lineales ............................................. 324
2.12.2.2. Propiedades Dependientes de la Frecuencia ............................... 327
2.12.3. Dibujo ..................................................................................................... 330
2.12.4. Asignación .............................................................................................. 332
2.12.4.1. Propiedades Lineales o No Lineales ............................................. 333
2.12.4.2. Propiedades Dependientes de la Frecuencia ............................... 333
2.12.5. Muestra de Información .......................................................................... 334
2.12.5.1. Tabular ........................................................................................... 334
2.12.5.2. Gráfica ........................................................................................... 337
2.13. Edición........................................................................................................... 338
2.13.1. Deshacer y Rehacer ............................................................................... 338
2.13.2. Cortar, Copiar, Pegar y Borrar ............................................................... 338
2.13.3. Replicar .................................................................................................. 339
2.13.4. Mover ...................................................................................................... 344
2.13.5. Desconectar y Conectar ......................................................................... 345
2.13.6. Mostrar y Fusionar Duplicados ............................................................... 345
2.13.7. Etiquetas ................................................................................................. 347
2.13.7.1. Nuevas Etiquetas para los Nuevos Objetos .................................. 347
2.13.7.2. Cambio de Etiquetas ..................................................................... 348
2.13.8. Adición de un Nuevo Modelo ................................................................. 353
2.14. Muestra ......................................................................................................... 354
2.14.1. Muestra de Objetos en una Vista ........................................................... 355
2.14.2. Muestra de Asignaciones ....................................................................... 356
2.14.3. Gráficos Mejorados ................................................................................ 361

Capítulo 3: LOS AGENTES EXTERNOS .................................................................. 363


3.1. Casos de Carga .............................................................................................. 363
3.2. Cargas sobre Objetos Adimensionales ........................................................... 367
3.2.1. Cargas Puntuales ..................................................................................... 367
3.2.2. Desplazamientos ...................................................................................... 368
3.3. Cargas sobre Objetos Unidimensionales ........................................................ 370
3.3.1. Cargas Lineales de Gravedad .................................................................. 370
3.3.2. Cargas Concentradas .............................................................................. 371
3.3.3. Cargas Lineales........................................................................................ 373
3.3.4. Cargas Móviles ......................................................................................... 376
3.3.4.1. Vías .................................................................................................. 376
3.3.4.2. Vehículos ......................................................................................... 383
3.3.4.3. Clases de Vehículo .......................................................................... 389
3.3.4.4. Respuestas por Carga Móvil ........................................................... 391
3.3.5. Cargas de Tendón .................................................................................... 394
3.3.6. Cargas por Temperatura .......................................................................... 398
3.3.6.1. Temperatura de Referencia ............................................................. 398
3.3.6.2. Temperatura de Carga .................................................................... 399
3.3.7. Cargas por Deformación .......................................................................... 401
3.4. Cargas sobre Objetos Bidimensionales .......................................................... 402
3.4.1. Cargas Superficiales de Gravedad .......................................................... 402
3.4.2. Cargas Uniformes de Superficie .............................................................. 404
3.4.3. Cargas de Presión de Superficie .............................................................. 405
3.4.4. Cargas de Presión de Poros .................................................................... 407
3.4.5. Cargas por Temperatura .......................................................................... 409
3.4.5.1. Temperatura de Referencia ............................................................. 409
3.4.5.2. Temperatura de Carga .................................................................... 410
3.4.6. Cargas por Deformación .......................................................................... 411
3.4.7. Cargas por Rotación ................................................................................ 413
3.5. Cargas sobre Objetos Tridimensionales ......................................................... 414
3.5.1. Cargas de Gravedad ................................................................................ 414
3.5.2. Cargas de Presión de Superficie .............................................................. 415
3.5.3. Cargas de Presión de Poros .................................................................... 416
3.5.4. Cargas por Temperatura .......................................................................... 418
3.5.4.1. Temperatura de Referencia ............................................................. 418
3.5.4.2. Temperatura de Carga .................................................................... 419
3.5.5. Cargas por Deformación .......................................................................... 420
3.6. Cargas de Aceleración .................................................................................... 422
3.6.1. Masas Puntuales en Nudos ..................................................................... 422
3.6.2. Masas Lineales en Objetos Unidimensionales ........................................ 424
3.6.3. Masas Superficiales en Objetos Bidimensionales ................................... 425
3.7. Funciones ........................................................................................................ 427
3.7.1. Espectro de Respuesta ............................................................................ 427
3.7.2. Tiempo-Historia ........................................................................................ 435
3.7.3. Densidad Espectral .................................................................................. 444
3.7.4. Estados Continuos ................................................................................... 449

Capítulo 4: EL ANÁLISIS ESTRUCTURAL ............................................................... 455


4.1. Casos de Análisis ............................................................................................ 455
4.1.1. Análisis Estático Lineal ............................................................................. 460
4.1.2. Análisis Estático No Lineal ....................................................................... 463
4.1.3. Análisis Estático No Lineal de Construcción Incremental ........................ 471
4.1.4. Análisis Estático de Pasos Múltiples ........................................................ 480
4.1.5. Análisis Modal .......................................................................................... 483
4.1.6. Análisis por Espectro de Respuesta ........................................................ 490
4.1.7. Análisis por Tiempo-Historia .................................................................... 502
4.1.8. Análisis por Carga Móvil ........................................................................... 516
4.1.9. Análisis por Pandeo ................................................................................. 524
4.2. Combinaciones de Carga................................................................................ 527
4.3. Opciones para el Análisis ................................................................................ 532
4.4. Ejecución del Análisis ..................................................................................... 535

Capítulo 5: LA VISUALIZACIÓN DE RESULTADOS ................................................ 540


5.1. Geometría Deformada .................................................................................... 540
5.2. Fuerzas y Esfuerzos ....................................................................................... 547
5.2.1. Objetos Adimensionales ........................................................................... 548
5.2.2. Objetos Unidimensionales ........................................................................ 550
5.2.3. Objetos Bidimensionales .......................................................................... 556
5.2.4. Objetos Tridimensionales ......................................................................... 566
5.2.5. Enlaces Binodales .................................................................................... 570
5.3. Líneas y Superficies de Influencia .................................................................. 573
5.4. Tablas.............................................................................................................. 579

Capítulo 6: EJEMPLOS ............................................................................................. 585


Ejemplo A : Factores de Distribución ..................................................................... 585
Ejemplo B : Puente Continuo de Sección Mixta .................................................... 620
Ejemplo C : Muro de Contención ........................................................................... 675

TERMINOLOGÍA ....................................................................................................... 699


PRÓLOGO

El SAP2000 es un programa de cómputo desarrollado por la compañía


Computers & Structures, Inc de Berkeley que puede ser aplicado al diseño de
puentes, torres de transmisión, estructuras con cables, estructuras industriales y
cualquier otro tipo de estructura. El presente texto corresponde a la versión 10.0.1 de
dicho programa.
Actualmente existen tres categorías del programa que dependen de su
capacidad de aplicación. El SAP2000 Basic (B) permite realizar análisis estático y
análisis dinámico modal espectral para armazones y cáscaras. También diseña
elementos de acero y concreto, y esta limitado a 1,000 nudos. El SAP2000 Plus (P)
ofrece las mismas características que la categoría Basic, y además permite realizar
análisis dinámico por tiempo-historia y análisis de elementos planos, sólidos y tipo
sólidos axisimétricos. También incluye análisis de puentes y no presenta límites en el
número de nudos. El SAP2000 Advanced (A) expande las opciones de la categoría
Plus con el análisis dinámico no lineal por tiempo-historia (uso de amortiguadores,
disipadores y aisladores de base) y ofrece además análisis tipo Pushover en 3-D
estático no lineal. Además, sólo a la categoría Advanced, se pueden agregar los
siguientes módulos extras: el módulo de diseño de puentes basado en objetos, el
módulo de construcción incremental, el módulo costanero o de oleaje, el módulo de
interacción suelo-estructura y el módulo de transferencia de calor.
El objetivo del presente texto es divulgar y difundir el uso del programa y
brindar al lector un mayor conocimiento del mismo y de sus aplicaciones a la
ingeniería. Los alcances de este texto es estrictamente educacional o de consulta.
Todo programa requiere del ingreso de datos, para proceder luego a su
procesamiento y obtener finalmente los resultados. La presente edición ha sido
organizada en el mismo orden. Del primero al cuarto capítulo de este texto se
describen las distintas herramientas que el programa dispone para facilitar al usuario
el ingreso de los datos. Lo más importante, y donde el usuario debe aportar más, es
en el ingreso de los datos. Al final del cuarto capítulo se explica el modo de indicar al
programa que proceda con el cálculo numérico, métodos que el ingeniero debe
conocer. En el quinto capítulo se describen la herramientas de obtener los resultados
luego de ejecutados los análisis correspondientes. En el sexto capítulo se presentan
algunos ejemplos desarrollados que familiarizan aún más al lector con el uso del
programa.
CONVENCIONES TIPOGRÁFICAS
El presente texto utiliza ciertas palabras que talvez puedan no ser
comprendidas completamente por el lector. Para facilitar su entendimiento se utilizan
las convenciones descritas a continuación.
El programa ha sido creado en el idioma inglés por lo que el nombre de los
objetos, acciones y funciones se muestran en el mismo idioma. El presente texto se
referirá a dichos objetos, acciones y funciones en el idioma español. Han sido
traducidos para su mejor comprensión a lo largo del texto. Por ejemplo, en lugar de
escribir “un modelo de 30 joints”, se escribirá como “un modelo de 30 Nudos”.
Aquellas palabras traducidas que se refiere a términos utilizados en el programa son
escritas en negrita y con mayúscula inicial para no ser confundidas. Talvez algunos
lectores conocedores o no del programa prefieran la utilización de los términos del
programa en la forma original. Por ejemplo, talvez el lector entienda mejor leer “los
shells horizontales” que “las Cáscaras horizontales”. Para facilitar al lector la
identificación de dichos términos se ha incluido al final del texto la terminología
utilizada y lo que representa en el idioma original del programa.
El texto en muchas ocasiones se refiere directamente a las palabras o frases
que se leen en el programa. El autor requiere muchas veces indicar o señalar al lector
cierta posición en el programa o en una ventana del mismo. En estos casos, no se
emplea la palabra o frase traducida, sino se la transcribe literalmente y se la presenta
con letras cursivas. Por ejemplo, se leerá en varias ocasiones la frase “presionar el
botón Cancel”. También se utilizan las letras cursivas para palabras relacionadas
directamente con la informática, como por ejemplo el nombre del botón Cerrar que
usualmente está representado por un cuadrado con un aspa.
En algunos casos las frases que se leen en el programa pueden cambiar de
acuerdo a los parámetros seleccionados, estando en la misma posición. En estos
casos, para no escribir todas las formas en que se presentan, las palabras que
cambian se encierran entre llaves y se separan por comas; por ejemplo, en lugar de
escribir “el recuadro de edición X-Axis, Y-Axis o Z-Axis según el eje de coordenadas”
se escribirá “el recuadro de edición {X, Y, Z}-Axis”. También es posible encontrar la
idea principal de las opciones en lugar de enumerarlas; por ejemplo, “el recuadro de
edición {Eje de Coordenadas}-Axis”.
Cada carácter del nombre de las teclas, irá también de cursiva. Pero aquellas
teclas cuyo nombre consta de más de un carácter van encerradas por los símbolos
“<” y “>”. En el caso de que se requiera presionar más de una tecla a la vez, entre
tecla y tecla irá el símbolo “+” que no representa presionar también dicha tecla. De
preferencia se deberán presionar las teclas en el orden en que han sido escritas. Por
ejemplo, si se lee “presionar <Control>+C” se deberá presionar primero la tecla
<Control> y luego, sin soltarla, presionar la tecla C y luego soltar ambas al mismo
tiempo. Dependiendo del tipo de teclado, la tecla <Control> puede mostrarse como
<Ctrl>, o la tecla <Mayúscula> como <Mayús> o como <Shift> o talvez sin nombre, o
la tecla <Esc> como <Escape>. En el presente texto se utilizan como <Control>,
<Mayúscula> y <Escape>.
La forma de indicar la selección de una opción en un menú será utilizando
literalmente el texto de la opción seleccionada en su idioma original precedida por el
nombre de menú o del submenú de ser necesario, separados mediante el símbolo
“>”. Es decir, por ejemplo, la indicación “hacer clic sobre la opción que se muestra
sombreada en la Figura 1.2” se hace de la siguiente manera: “elegir la opción Display
> Show Loads Assigns > Joint…”, también en cursivas.
Repetidas veces el texto nombra o indica temas que ya han sido descritos con
anterioridad o que aún no han sido explicados. Si el lector desea volver a leer o
adelantar el tema en cuestión, podrá ayudarse de la llamada que usualmente lo
acompaña. Esta llamada puede estar dirigida a un capítulo, un subcapítulo, una figura
o un paso, los cuales están todos numerados. Para indicar un subcapítulo que no
necesariamente está referido al nivel inmediatamente inferior del capítulo sino a un
nivel más bajo, se ha optado por llamarlo acápite.
Algunos cuadros de diálogo tienen las mismas opciones que otros. Para no
repetir las mismas descripciones se ha visto con la necesidad de utilizar llamadas.
Estas llamadas indican la ubicación en donde ha sido realizada la explicación.
Cuando se hace una llamada a una figura, puede referirse a la figura en sí o a la
explicación de dicha figura que se encuentra a continuación de ella.
INTRODUCCIÓN

Los estudios conjuntos de la ingeniería estructural, el análisis numérico y la


informática han convergido en la creación de herramientas de cálculo computacional
para resolver problemas que de otro modo sería complicado y hasta tedioso. El
SAP2000 es una de esas herramientas.
En un inicio los programas solucionaban modelos estructurales mediante hojas
de datos en formato de texto que permitían luego obtener los resultados de la misma
forma. Esto dificultaba la verificación de los datos ingresados con el riesgo de pasar
por alto algún error en el modelamiento estructural. Es por esto que hubo la
necesidad de incorporar gráficos que representen la geometría de las estructuras e
incluso de los desplazamientos, las fuerzas, entre otros. La interfase gráfica de este
programa nos permite crear y modificar un modelo estructural bidimensional e incluso
tridimensional de manera casi completamente gráfica lo cual facilita mucho las
labores del usuario, su compresión y control de los cálculos estructurales a realizarse
y realizados.
El programa es fácil de aprender debido a que está diseñado en el conocido
sistema operativo de Windows y debido también a su poderosa interfase gráfica que
permite reconocer a simple vista los objetos y las funciones mostradas. Sin embargo,
es necesario tener ciertos conocimientos básicos de la ingeniería estructural para la
correcta utilización del programa.
Un modelo estructural nunca podrá representar exactamente a los elementos
estructurales reales, pero la tecnología permite acercarnos cada vez más a dicho
límite. Depende del usuario definir un modelo estructural que produzca el
comportamiento más cercado al de los miembros estructurales en la realidad.
Capítulo 1:

EL ENTORNO DE TRABAJO

En el presente capítulo el lector podrá reconocer los componentes de la


ventana principal del programa SAP2000, incluyendo el modo de utilizar en forma
general los menús, iconos, ventanas, entre otros. Luego, el lector podrá conocer el
formato del archivo que utiliza el programa, así como otros formatos con los que el
programa puede interactuar. Asimismo se incluye una guía rápida del proceso
recomendado para realizar el modelamiento de estructuras utilizando el SAP2000,
que resume las capacidades del programa.
Durante la definición de la geometría del modelo estructural, de la aplicación de
los agentes externos sobre dicho modelo, de la especificación del análisis a realizar, e
incluso para la visualización de los resultados el usuario del SAP2000 deberá utilizar
ciertas herramientas necesarias que le permitan conocer o modificar las unidades y
los sistemas de coordenadas que se estén utilizando. También el usuario deberá
utilizar herramientas para modificar el punto de vista del modelo estructural y así
permitir una mejor comprensión y manipulación del mismo. Por lo tanto es necesario
conocer de antemano estas herramientas, las cuales de describen en el presente
capítulo.

1.1. Interfase Gráfica con el Usuario


El SAP2000 tiene una interfase gráfica totalmente integrada al entorno del
Windows lo cual hace que el modo de utilizar el programa sea tan sencillo como
seleccionar opciones de un menú o hacer clic sobre un icono con el ratón, o también,
completar cuadros de diálogo mediante el teclado.
El entorno de trabajo o desarrollo del programa es la ventana principal la cual,
como se muestra en la Figura 1.1, cuenta con una barra de título, una barra de
menús, barras de herramientas, un área de visualización gráfica y una barra de
estado. Además existen varias ventanas o cuadros de diálogo adicionales que
aparecen al ejecutar alguna acción, la cual desaparece luego de terminada la acción.
Barra de Título
Barra de Menús

Barras de Herramientas
Área de
Visualización
Gráfica

Barra de Estado

Figura 1.1: Ventana Principal


A continuación se describen cada uno de los distintos componentes de la
ventana principal:

a) Barra de Título
Es la barra que está ubicada en el borde superior de la ventana principal y que
contiene en su extremo izquierdo el nombre del programa SAP2000 acompañado con
el nombre del archivo y en su extremo derecho los botones de Minimizar, Maximizar y
Cerrar. En el caso de que no se haya definido aún el nombre para el archivo, se
muestra el texto (Untitled) lo cual indica que no tiene título.

b) Barra de Menús
Es la barra que está ubicada debajo de la barra de títulos y contiene la mayoría
de operaciones o acciones que el programa puede realizar, en la forma de botones de
texto. Al presionar sobre uno de ellos se despliega un menú con distintas opciones
también en forma de botones de texto los cuales pueden ser operaciones ejecutables
o submenús con opciones adicionales. Al presionar sobre una de las opciones
ejecutables se realiza una operación o acción determinada. Muchas de éstas están
acompañadas de un cuadro de diálogo.
Un submenú es un botón de texto que presenta un triángulo en su extremo
derecho y se despliega al ubicar el puntero del ratón sobre él. Aquellas opciones que
presentan tres puntos suspensivos a la derecha del texto utilizan un cuadro de
diálogo para su ejecución. Algunas de las acciones ejecutables presentan un
pequeño dibujo a la izquierda del texto que representa el icono que realiza la misma
función en su respectiva barra de herramientas. Otras acciones presentan un texto en
su extremo derecho que representa el atajo o acceso rápido a su ejecución, que se
obtiene al presionar la tecla o teclas que se indican en dicho texto.
Algunas opciones se presentan desactivadas ya que requiere de alguna acción
previa como puede ser la selección de algún objeto en el área de visualización
gráfica, el cambio de la vista en una ventana, el procesamiento de datos, entre otros.

Recomendación:
Utilizar constantemente los atajos ya que proporcionan un incremento en el rendimiento del usuario
especialmente cuando son operaciones repetitivas. En el caso de que una operación no posea un
atajo, utilizar su icono si lo tiene.

Barra de Menús

Opción sin
Cuadro de
Diálogo

Opción
Desactivada Submenú

Menú

Opción con
Cuadro de
Diálogo

Figura 1.2: Barra de Menús

c) Barras de Herramientas
Una barra de herramientas es la agrupación de una serie de iconos que tienen
un tema en común el cual se indica en el título de la barra. Un icono es una figura que
provee un acceso rápido a una operación o acción la cual puede también ser
seleccionada de la barra de menús. Si es que, sin presionar el botón, se mantiene el
puntero del ratón sobre el icono, entonces se generará un mensaje que muestra el
nombre de la acción que realiza dicho icono.
Existen dos tipos de iconos: los que realizan sólo una operación y los que
pueden realizar múltiples funciones. Los iconos de funciones múltiples presentan un
triángulo al lado derecho de él, el cual apunta hacia abajo. El usuario puede elegir la
función que realizará un icono al presionar sobre el triángulo y seleccionar la opción
del menú desplegable que se genera.
Por defecto, el programa ubica una serie de barras de herramientas “adosada”
a los lados superior e izquierdo del área de visualización gráfica, sin embargo el
usuario podrá mover y ubicar dichas barras en cualquier lado de la ventana principal e
incluso dejarlas “flotando” (ver Figura 1.1) con excepción de la barra de herramientas
Estándar, cuya ubicación no puede ser modificada.

Figura 1.3: Inserción de una Barra de Herramientas


Cuando la barra de herramientas esta flotando se puede apreciar en su borde
superior su respectiva barra de título que contiene el nombre de la barra de
herramientas y el botón para cerrarla. Para mover de posición a una barra de
herramientas, se la arrastra con el puntero del ratón a partir de la barra de título hasta
su posición final. Cuando la barra de herramientas está colocada en algún borde o
lado del área de visualización gráfica, la barra de título se reduce a unas líneas en el
extremo inicial de la barra, es decir, en el extremo izquierdo si la barra de
herramientas es horizontal, o en el extremo superior si la barra de herramientas es
vertical. Entonces, es desde estas líneas de donde el usuario debe arrastrarla si
desea moverla a otra ubicación.
Existen varias barras de herramientas. Para poder abrir o insertar una barra de
herramientas en particular se puede presionar el botón secundario del ratón sobre la
barra de menús o sobre cualquier barra de herramientas, con lo que se despliega
automáticamente un menú contextual en donde se podrá seleccionar el nombre de la
barra de herramientas deseada, activándola o desactivándola. Cuando la barra está
activa, presenta la figura de un check en el extremo izquierdo de la opción. Si se
selecciona la última opción denominada Customize… podrá realizarse el mismo
procedimiento pero mediante un cuadro de diálogo. Además, con esta última opción
podrán crearse nuevas barras de herramientas o modificarse las existentes
arrastrando los iconos del cuadro de diálogo a un espacio vacío o a una barra de
herramientas existente respectivamente. Inclusive podrán modificarse algunas
opciones relacionadas con los iconos y las barras de herramientas.
En el extremo final de cada barra de herramientas existe una opción que dice
Add or Remove Buttons (adicionar o remover botones) el cual es un menú donde se
pueden activar o desactivar los iconos para así mostrarlos u ocultarlos en dicha barra.
Además hay una opción para restaurar los iconos en la barra de herramientas (Reset
Toolbar) y una opción final de preferencias (Customize…) que abre el mismo cuadro
de diálogo comentado en el párrafo anterior.

Figura 1.4: Menú para Mostrar y Ocultar los Iconos en


una Barra de Herramientas
Algunos iconos se presentan desactivados ya que requieren de alguna acción
previa como puede ser la selección de algún objeto en el área de visualización
gráfica, el cambio de la vista en una ventana, el procesamiento de datos, entre otros.

d) Área de Visualización Gráfica


El área de visualización gráfica es donde se muestra la geometría del modelo
estructural en dos o tres dimensiones. Esta geometría puede estar acompañada de
indicaciones adicionales tales como la numeración de los objetos, las secciones
definidas, las cargas aplicadas, las deformaciones producidas, los esfuerzos
generados, los resultados del diseño, etc.; las cuales se irán describiendo a lo largo
de la presente publicación.
En el área de visualización gráfica se pueden mostrar desde una a cuatro
ventanas individuales. Cada ventana contiene una barra de título en el borde superior
de la ventana y un área gráfica. La barra de título contiene, en el extremo izquierdo, el
título o descripción de la figura mostrada en el área gráfica y en el extremo derecho
los botones de Minimizar, Maximizar y Cerrar correspondientes. El programa no
permite cerrar todas las ventanas por lo que debe mantenerse al menos una ventana
abierta.
Si el usuario maximiza una ventana gráfica, entonces el título de dicha ventana
se trasladará a la barra de título de la ventana principal, encerrándose entre
corchetes, y los botones de Minimizar, Maximizar y Cerrar se trasladarán al extremo
derecho de la barra de menús.

Recomendación:
Trabajar en una sola ventana de tamaño máximo ya que un gráfico grande facilita el dibujo y la
selección de objetos, como también la lectura de textos y visualización de gráficos.

El usuario podrá generar y trabajar con: una ventana, dos ventanas verticales
dos ventanas horizontales, tres ventanas o cuatro; pero sólo una de ellas podrá estar
activa. Para hacer que una ventana específica esté activa basta con hacer clic sobre
ella. En cada una de las ventanas suele ubicarse el modelo en vistas distintas. El
modo de modificar las vistas se verá en el acápite 1.6. Trabajar con más de una
ventana hace el programa mucho más amigable, facilita el desplazamiento del
usuario sobre el dibujo y así trabajar adecuadamente. Para acceder a seleccionar el
número de ventanas se selecciona el menú Options > Windows, tal y como se
muestra en la Figura 1.5. La disposición de estas ventanas puede modificarse
manualmente con ayuda del ratón cuando el usuario lo requiera.

Tip:
Para ampliar el área gráfica sin modificar el tamaño de la ventana y también para poder hacer caber
más barras de herramientas en los bordes, podrá aumentarse la resolución de la pantalla sin reducir
demasiado los textos e iconos.
Figura 1.5: Selección del número de ventanas en el
Área de Visualización Gráfica.

e) Barra de Estado
Es la barra que está en el borde inferior de la ventana principal y que contiene
en el extremo izquierdo información acerca de lo que el programa esta realizando en
ese momento, o también el número de objetos seleccionados.
En el extremo derecho contiene un menú desplegable de donde se seleccionan
las unidades en que se desea trabajar o visualizar los datos y resultados. Esta opción
se puede modificar durante todo el uso del archivo, pero retorna al las unidades en
que se creó una vez que se cierra y abre el archivo nuevamente.
También contiene otro menú desplegable de donde se puede seleccionar el
sistema de coordenadas a utilizar y las líneas guía a mostrar. Por defecto está activo
el sistema de coordenadas Global. Véase el acápite 1.5 para la creación de un nuevo
Sistema de Coordenadas.
La barra de estado posee además un texto que indica las coordenadas de
ubicación del puntero del ratón cuando éste se desplaza sobre el área de dibujo de
una ventana que se encuentra en una vista 2D (ver vistas en acápite 1.6) en el
Sistema de Coordenadas seleccionado. En una vista 3D muestra sus coordenadas
sólo si el puntero captura un punto en especial (ver Capturadores en acápite 2.5).
Dichas coordenadas son actualizadas en tiempo real.
Cuando en una ventana se muestran los resultados de un caso de análisis, en
el extremo derecho de la barra de estado se mostrarán unos controles de animación
que varían según el caso.
1.2. Manejo de Archivos
Las opciones para manejar archivos se encuentran en el menú File, y algunos
de éstos también en la barra de herramientas Estándar. Estas operaciones se usan
para abrir un nuevo modelo, traer un archivo existente para ser mostrado o
modificado, salvar el modelo en uso y producir salida de datos.

1.2.1. Creación de un Nuevo Modelo


La forma de empezar un nuevo modelo estructural es seleccionar de la barra
de menús la opción File > New Model… La forma cómo realizar esta operación se
verá en el acápite 2.2.

1.2.2. Abrir y Guardar Modelos Existentes


Un modelo y sus resultados pueden ser grabados como un archivo binario
estándar del SAP2000 el cual tiene la extensión del tipo .SDB y luego puede ser
abierto nuevamente para volver a ver su contenido o hacer nuevos cambios. Un
archivo nuevo se graba seleccionando la opción File > Save As… de la barra de
menús (atajo: <F12>). Un archivo existente que ha sido editado se graba o actualiza
seleccionando de la barra de menús la opción File > Save…, o presionando el icono

de la barra de herramientas Estándar (atajo: <Control>+S). La opción File >


Save As… se utiliza también para renombrar un archivo existente. Un archivo
existente se abre seleccionando de la barra de menús File > Open… o presionando

el icono de la barra de herramientas Estándar (atajo: <Control>+O). Sólo puede


tenerse abierto un archivo a la vez.

Tip:
Si el usuario desea abrir dos archivos a la vez, puede abrir dos veces el programa SAP2000.

1.2.3. Exportación e Importación de Archivos


Alternativamente, un modelo y sus resultados pueden ser Exportados total o
parcialmente a un archivo tipo texto, una hoja de cálculo o un archivo de base de
datos usando el formato tabular de datos del SAP2000. Un modelo puede también ser
Importado de un archivo en formato tabular de datos (texto, hoja de cálculo o base
de datos) si es que ha sido previamente exportado por el SAP2000 o creado
externamente de alguna forma.
La geometría del modelo puede ser Exportada e Importada del AutoCAD y
otros programas usando los formatos de archivo tipo .DXF o .IGES. De la misma
forma se puede Exportar e Importar la geometría del modelo para el programa
FrameWorks Plus CAD. El SAP2000 incluso puede Exportar e Importar para
programas de detalles en acero que usan los formatos CIS/2 Step o Steel Detailing
Neutral File.

Figura 1.6: Importación desde un Archivo


Figura 1.7: Exportación a un Archivo

1.2.4. Impresiones y Captura de Imágenes


Se pueden imprimir la descripción del modelo y los resultados del análisis y
diseño en tablas simples o producidas en reportes que incluyen gráficos y textos
seleccionando de la barra de menús la opción File > Print Tables… o presionando en

el icono (Atajo: <Control>+I). La ventana activa puede ser impresa directamente


como un gráfico seleccionando de la barra de menús File > Print Graphics o

presionando en el icono de la barra de herramientas Estándar (Atajo:


<Control>+G).
Es posible también guardar las distintas ventanas del programa en archivos de
formato mapa de bits o en meta archivos de Windows mejorado. Incluso se pueden
crear archivos de video mostrando las animaciones que el programa produce.
Figura 1.8: Captura de Imágenes

1.3. Procedimiento para el Modelamiento


A continuación se explicará el proceso general que se utiliza para crear un
modelo estructural utilizando el SAP2000. La intención es demostrar la interacción
entre los varios comandos disponibles en el programa y el orden recomendado en
dicho proceso.

a) Iniciar un nuevo modelo (ver acápite 2.2) a partir de una serie de plantillas que el
programa dispone, los cuales tienen la forma de estructuras comúnmente
utilizadas por el usuario. Las plantillas crean la geometría inicial del modelo. El
usuario también puede iniciar un nuevo modelo en blanco sobre el cual puede
importar una geometría inicial según una serie de formatos (ver importación en el
acápite 1.2.3). Este paso incluye la elección de las Unidades que se van a utilizar
más seguido en el modelo (ver Unidades en el acápite 1.4) y la definición de las
Líneas Guía.

b) De ser necesario, agregar nuevos objetos estructurales agregando una nueva


plantilla al modelo (ver acápite 2.13.8).
c) De ser necesario, usar la opción Options > Preferences de la barra de menús para
modificar cualquier preferencia asignada por defecto por el programa.

d) Definir las propiedades de los Materiales (ver acápite 2.6) y con esto definir las
propiedades geométricas y estructurales de los Objetos Unidimensionales,
Bidimensionales y Tridimensionales que se vayan a utilizar en el modelo
estructural (ver acápites 2.8.2, 2.9.2 y 2.10.2 respectivamente).

e) Definir las propiedades de las Rótulas Plásticas, los Constreñimientos y los


Enlaces Nodales que se vayan a utilizar en el modelo (ver acápites 2.8.2.4,
2.11.1 y 2.12.2 respectivamente)

f) De ser necesario crear nuevos Sistemas de Coordenadas para facilitar el dibujo


y edición de objetos (ver acápite 1.5).

g) Utilizar los comandos disponibles en el menú Draw para dibujar Nudos


Especiales, Armazones, Cables, Tendones, Cáscaras, Sólidos y Enlaces
Nodales adicionales a la estructura (ver acápites 2.7.2, 2.8.3, 2.9.3, 2.10.3 y
2.12.3) y asignar las propiedades definidas en los dos pasos anteriores durante
esta operación. Para esto el programa dispone de una serie de opciones de
Captura para ubicar las coordenadas de los objetos (ver acápite 2.5).

h) Utilizar los comandos disponibles en el menú Edit para editar los objetos ya
creados si los hubiera o para ajustar la forma y la ubicación de los objetos creados
por la plantilla según los requerimientos (ver acápites 2.3.1, 2.7.3, 2.8.4, 2.9.4,
2.10.4 y 2.13).

i) De ser necesario, definir Grupos de objetos lo cual puede facilitar la selección,


asignación de propiedades y cargas y también para restringir el análisis a cierto
grupo de objetos y reducir el tiempo de ejecución; si se usan apropiadamente (ver
acápite 2.4).

j) Utilizar los comandos disponibles en el menú Assign para asignar propiedades


estructurales a los Objetos Adimensionales, Unidimensionales, Bidimensionales y
Tridimensionales presentes en el modelo como pueden ser las secciones aún no
asignadas, apoyos, liberación de momentos, entre otras (ver acápites 2.7.4, 2.8.5,
2.9.5, 2.10.5, 2.11.2 y 2.12.4). Para esto es necesario conocer las herramientas de
selección con las que cuenta el programa (ver acápite 2.3.2).

k) Revisar los datos geométricos y estructurales ingresados utilizando las opciones


de muestra gráfica del menú Display para las varias asignaciones realizadas a los
objetos del modelo (ver acápites 2.7.5, 2.8.6, 2.9.6, 2.10.6, 2.12.5 y 2.14).

l) Definir los Casos de Carga y las Funciones que se utilizarán en el modelo (ver
acápites 3.1 y 3.7 respectivamente).
m) Asignar las cargas, desplazamientos, cambios de temperatura, masas, entre otras
características que producirán desde el exterior algún efecto sobre la estructura
utilizando los comandos disponibles en el menú Assign (ver acápites 3.2, 3.3, 3.4,
3.5 y 3.6).

n) Revisar los datos de los agentes externos asignados a los objetos del modelo
utilizando el menú Display (ver acápites 2.7.5, 2.8.6, 2.9.6, 2.10.6 y 2.12.5). Utilizar
las distintas opciones de salida para guardar los datos ingresados en un formato
que pueda ser fácilmente revisado, modificado o impreso (ver acápites 1.2.3 y
1.2.4).

o) Especificar los Casos de Análisis y luego las Combinaciones de estos casos


para su ejecución (ver acápites 4.1 y 4.2 respectivamente).

p) Especificar los Grados de Libertad del modelo para la ejecución del análisis
estructural y otras opciones de salida de datos (ver acápite 4.3).

q) Ejecutar el análisis estructural del modelo seleccionando los casos que lo


requieran. Revisar cuidadosamente durante o al final del procedimiento de
ejecución las posibles advertencias o errores que pudieran presentarse e invalidar
dicho análisis (ver acápite 4.4).

r) Revisar gráficamente los resultados del análisis mediante las herramientas


disponibles del programa como el la animación tridimensional en perspectiva del
modelo (ver acápite 5.1).

s) Revisar gráficamente o numéricamente las fuerzas, esfuerzos y líneas de


influencia en los elementos estructurales a través de diagramas que se generan
sobre los mismos objetos dibujados en el modelo (ver acápites 5.2 y 5.3).
Alternativamente se pueden mostrar los resultados numéricamente a través de
tablas y cuadros de diálogo que el programa permite generar (ver acápite 5.4).

t) Generar los datos de salida del análisis en un formato que pueda se fácilmente
revisado y utilizado para el diseño (ver acápite 1.2.2, 1.2.3 y 1.2.4).
El orden aquí presentado es el recomendado por el autor. Es posible que el
usuario requiera realizar las acciones en otro orden según sus requerimientos y
método de trabajo. El autor recomienda realizar previamente una planificación de los
pasos a seguir y de las características del modelo a crear para agilizar el trabajo. Es
posible que luego de la ejecución del programa, el usuario requiera modificar el
modelo para así poder corregir errores o mejorar la precisión de los resultados.
1.4. Unidades
El SAP2000 trabaja en cuatro unidades básicas: fuerza, longitud, temperatura y
tiempo. El programa ofrece una serie de combinaciones con las Unidades (Units) de
fuerza, longitud y temperatura para elegir tal y como se muestra en la Figura 1.9. La
unidad del tiempo se mide siempre en segundos, salvo para los efectos de
agrietamiento, contracción y envejecimiento los cuales se miden en días.

Figura 1.9: Selección de las Unidades


Existe una importante diferencia entre la masa y es peso. La masa se usa
solamente para el cálculo de las inercias dinámicas y para el cálculo de las fuerzas
debido a la aceleración del suelo. El peso es una fuerza que puede ser aplicada como
cualquier otra carga. Entonces el usuario debe asegurarse de usar unidades de
fuerza para especificar pesos y unidades de masa (fuerza-segungo2/longitud) para
especificar valores de masas.
Cuando el usuario crea un nuevo modelo (ver acápite 2.2) el SAP2000 le
solicitará que seleccione las unidades. Estas unidades son las unidades básicas del
modelo. Aún así, los datos pueden ser ingresados y los resultados pueden ser
apreciados en las unidades que el usuario desee si cambia las unidades en la barra
de estado.

Recomendación:
Sea cuidadoso al seleccionar las unidades básicas ya que una vez creado el modelo serán las
unidades a las cuales se transformarán todos los valores ingresados en otras unidades. Además, al
cerrar y abrir nuevamente el archivo, siempre retornará a las unidades básicas.

El SAP2000 también posee unidades angulares. Los ángulos relacionados con


la geometría como es el ángulo de orientación siempre se mide en grados (º). Los
desplazamientos rotacionales siempre se miden en radianes. La frecuencia siempre
se mide en ciclos/segundo (Hz).

1.5. Sistemas de Coordenadas y Líneas Guía


Toda ubicación en el modelo está finalmente definida con respecto a un
Sistema de Coordenadas Global (Global Coordinate System). Éste es un sistema
cartesiano (rectangular) tridimensional. Los tres ejes denominados X, Y, y Z son
mutuamente perpendiculares y satisfacen la regla de la mano derecha (ver Figura
1.10). El programa siempre considera al eje +Z como un eje vertical hacia arriba,
pero, por defecto, la gravedad actúa en el sentido contrario, es decir, en el sentido del
eje –Z. El plano XY es horizontal. Un plano vertical es un plano perpendicular al plano
horizontal. La dirección horizontal primaria está en la dirección del eje +X. Los
ángulos en el plano horizontal son medidos desde el eje +X, con los ángulos positivos
medidos en sentido contrario al de las agujas del reloj, suponiendo que el observador
está viendo hacia abajo al plano XY.

Figura 1.10: Regla de la Mano Derecha


Se pueden definir nuevos Sistemas de Coordenadas que ayuden en el
desarrollo y la visualización del modelo. Esto se realiza seleccionando de la barra de
menús la opción Define > Coordinate Systems/Grids…, o también presionando el
botón secundario del ratón sobre el fondo de una ventana de dibujo (no sobre un
objeto) y seleccionar la opción Edit Grid Data… del menú contextual generado,
entonces se generará el cuadro de diálogo de la Figura 1.11.

Figura 1.11: Creación de un nuevo Sistema de Coordenadas


Para crear un nuevo Sistema de Coordenadas se presiona sobre el botón Add
New System… y se generará el cuadro de diálogo de la Figura 1.12a. En este cuadro
de diálogo se muestran dos pestañas en la parte superior donde se podrá seleccionar
el tipo de Sistema de Coordenadas solicitado: uno rectangular (Cartesian) o uno
cilíndrico (Cylindrical). También es posible crear un nuevo Sistema de Coordenadas
a partir de uno existente si se presiona el botón Add Copy of System… del cuadro de
diálogo anterior. En este caso el programa producirá un cuadro de diálogo avanzado,
similar al de la Figura 1.13 cuyas características se verán más adelante. Lo mismo
sucede si se desea modificar las características de un Sistema de Coordenadas
existente seleccionando el botón Modify/Show System… Si el usuario desea eliminar
un Sistema de Coordenadas que ya no necesite utilizar, puede seleccionar dicho
sistema de la lista y luego presionar el botón Delete System.
Para cada Sistema de Coordenadas (el global y cualquier sistema adicional)
se le puede definir un sistema tridimensional de Líneas Guía (Grid Lines) que
consiste en líneas de construcción que se intersectan y que no forman parte del
modelo estructural. Esta Líneas Guía son usadas para facilitar la ubicación de
objetos en el modelo. Un sistema de Líneas Guía puede ser rectangular, cilíndrico o
de un tipo general.

(a) (b)
Figura 1.12: Nuevo Sistema de Coordenadas (a) Rectangular, y (b) Cilíndrico
En estos cuadros de diálogo se ingresa el nombre del Sistema de
Coordenadas (System Name), el número de Líneas Guía (Number of Grid Lines) y el
espaciamiento entre ellas (Grid Spacing). Si se editan los valores de estos cuadros de
diálogo y se acepta presionando OK, el programa supondrá que el origen y su
dirección del nuevo Sistema de Coordenadas es el mismo que el del Sistema de
Coordenadas Global. Si se desea modificar la posición y dirección del origen de
coordenadas, el usuario deberá pasar a un nivel más avanzado de edición
presionando el botón Edit Grid…, el cual hace que se genere el cuadro de diálogo de
la Figura 1.13.

Figura 1.13: Creación y Modificación de un Sistema de Coordenadas


Este cuadro de diálogo corresponde a los datos generados a partir de la
cantidad y espaciamiento de las Líneas Guía especificados en el cuadro de diálogo
de la Figura 1.12a, una vez que se ha presionado el botón Edit Grid… Se genera un
cuadro de diálogo similar si se presiona el botón Edit Grid… del cuadro de diálogo de
la Figura 1.12b. En el recuadro de edición System Name ubicado de su parte superior
es posible modificar el nombre del Sistema de Coordenadas que por defecto
coincide con el nombre definido en el cuadro de diálogo precedente.
Se observa que las tres tablas del lado izquierdo corresponden a las ordenadas
X, Y, y Z de las Líneas Guía (R, Theta y Z para coordenadas cilíndricas). Cada tabla
tiene 6 columnas acerca de cada Línea Guía: código de la línea guía (Grid ID),
ordenada (Ordinate), tipo de línea (Line Type), visibilidad (Visibility) y color de la línea
guía (Grid Color). La columna de ordenadas se puede cambiar a una de
espaciamientos (Spacing) si se presiona sobre los radiobotones de la derecha en la
región Display Grid as. Todos los datos se pueden editar presionando doble clic sobre
la celda. En las dos primeras columnas, el doble clic permite la edición del contenido
mediante el teclado. En las tres siguientes, el doble clic produce un cambio entre las
opciones predefinidas por el programa. En la última columna, el doble clic produce un
cuadro de diálogo donde se selecciona de una serie de colores. Si se desea retornar
a los colores designados por defecto, se puede presionar sobre el botón Reset to
Default Color.
En estas tablas es posible modificar o insertar una nueva Línea Guía mediante
las operaciones estándar de copiar, cortar y pegar, e incluso se puede insertar una
nueva fila escribiendo directamente sobre las celdas. Las Unidades de los valores
mostrados pueden modificarse con el menú desplegable de la región Units. El orden
de las filas no es un problema ya que se puede reordenar automáticamente
presionando el botón que dice Reorder Ordinates.
En el extremo superior derecho del cuadro de diálogo se presenta un gráfico
donde se aprecia una vista previa de las Líneas Guía. En un extremo de cada Línea
Guía se presenta el código dentro de una burbuja. El tamaño de la burbuja se puede
modificar editando el valor del recuadro de edición Bubble Size. La posición de la
burbuja se traslada hacia el extremo opuesto si se modifica en la opción Bubble Loc.
de la respectiva Línea Guía entre fin (End) e inicio (Start). Si el usuario modifica el
tipo en una determinada Línea Guía de primaria (Primary) a secundaria (Secondary),
entonces se oculta la burbuja del gráfico. Si el usuario modifica la visibilidad de la
Línea Guía, esta aparece (Show) o desaparece (Hide).
Es posible activar o desactivar el ocultamiento de todas las Líneas Guía
presionando sobre Hide All Grid Lines. Durante las operaciones de dibujo se tiende a
capturar las intersecciones de las Líneas Guía (véase Capturadores en acápite 2.5).
Si la opción Glue to Grid Lines está activa, entonces, cuando una Línea Guía es
movida, los Nudos ubicados en las intersecciones se mueven con ellas.
Si el usuario desea modificar la dirección y posición de los ejes de los
Sistemas de Coordenadas, debe presionar el botón Locate System Origin…, con el
cual se genera el cuadro de diálogo de la Figura 1.14. Esta opción no está disponible
para el Sistema de Coordenadas Global.
Figura 1.14: Ubicación del Origen de Coordenadas
Los sistemas 2D se definen con un origen (X, Y) y una orientación medida con
respecto al sistema global. Los sistemas 3D se definen por un origen (X, Y, Z) y tres
ángulos: el ángulo de orientación (about Z) obteniéndose así los ejes X’-Y’-Z’, el
ángulo alrededor del eje Y’ (about Y’) obteniéndose los ejes X”-Y”-Z”, y el ángulo
alrededor del eje X” (about X”). Los ángulos de rotación deben ser ingresados en
grados (Rotations in Degrees).
Es posible transformar un Sistema de Coordenadas a uno del tipo general
activando la casilla de verificación Convert to General Grid del cuadro de diálogo de la
Figura 1.11. Al presionar luego el botón Modify/Show System…, ya no se generará el
cuadro de diálogo de la Figura 1.13 sino uno como el de la Figura 1.15.
Figura 1.15: Sistema de Coordenadas General
Por defecto, todas las ventanas gráficas muestran la ubicación del Sistema de
Coordenadas actualmente utilizado como unas flechas de color cyan que parten del
origen de coordenadas. En una Vista Bidimensional se muestran sólo dos ejes
mientras que en una vista tridimensional se muestran los tres ejes y un cubo que
facilita el entendimiento de su posición (ver Vistas en el acápite siguiente). El usuario
podrá ocultar o volver a mostrar los ejes en la Vista activa eligiendo de la barra de
menús la opción View > Show Axes, o presionando sobre el icono de la barra de
herramientas View.
Por defecto, las Líneas Guía son mostradas de un color plomo en todas las
ventanas de dibujo. El usuario podrá ocultar o volver a mostrar las Líneas Guía en la
Vista activa eligiendo de la barra de menús la opción View > Show Grid, o
presionando sobre el icono de la barra de herramientas View (atajo: <F7>).

1.6. Vistas
Puede modificarse la Vista (View) del modelo estructural graficado en una
ventana activa de dibujo mediante varias opciones que pueden ser seleccionadas del
menú View o también ejecutadas desde los iconos del la barra de herramientas
Estándar.
1.6.1. Vistas en 2D
Una Vista en dos dimensiones (2D View) es la vista de los objetos que se
encuentran contenidos en un plano o superficie en especial. No se aprecian en la
Vista los objetos que están fuera del plano. Para modificar una Vista a una en dos
dimensiones se debe seleccionar la opción View > Set 2D View… de la barra de
menús, la cual muestra el cuadro de diálogo de la Figura 1.16 (atajo:
<Control>+<Mayúscula>+<F1>) según el Sistema de Coordenadas utilizado.
(a)

(b)
Figura 1.16: Modificación a una Vista Bidimensional. (a) Rectangular, y (b) Cilíndrica
Estos cuadros de diálogo muestran tres radiobotones donde se selecciona el
plano en el que va a estar la vista: Y-Z, X-Z o X-Y para coordenadas rectangulares y
theta-Z, r-Z y r-theta para coordenadas cilíndricas. Realmente theta-Z no es un plano,
pero el SAP2000 muestra la superficie del cilindro desarrollada, como si se hubiese
desenrollado y estirado. Cuando se selecciona uno de estos radiobotones, el gráfico
muestra todos los Nudos del modelo de tal forma que el plano seleccionado se vea
de canto (salvo en el caso de theta-Z) representado por una línea discontinua. La
coordenada de la Vista requerida en la dirección perpendicular plano se edita en el
recuadro de edición ubicado al lado derecho, junto a la opción seleccionada.
Es posible también seleccionar la ubicación del plano de la Vista haciendo clic
sobre un Nudo en el gráfico. La coordenada fuera del plano de la Vista se obtiene de
la coordenada del Nudo seleccionado. La vista puede ser de la cara frontal (Front
Face) o de la cara posterior (Back Face) del plano seleccionado. Si los Nudos están
muy próximos entre sí de tal forma que dificulta su selección en el gráfico, entonces el
usuario podrá realizar un acercamiento trazando un rectángulo haciendo clic y
arrastrando el puntero del ratón en dicho gráfico. Si se desea retornar a la ventana
completa hacer un simple clic en el gráfico.
Es posible también modificar la Vista a una Vista en dos dimensiones según el
plano deseado, si se presiona uno de los iconos siguientes ubicados en la barra de

herramientas Estándar: para coordenadas rectangulares y


para coordenadas cilíndricas. El plano de la Vista bidimensional tiene una
coordenada en su dirección perpendicular la cual normalmente coincide con las
coordenadas ingresadas en las Líneas Guía del modelo (ver acápite 1.5). El usuario
puede modificar la Vista de forma paralela realizando un “salto” entre estas
coordenadas empleando los iconos de la barra de herramientas Estándar.

1.6.2. Vistas en 3D
Una Vista en tres dimensiones (3D View) muestra el modelo completo desde
un punto de vista seleccionado por el usuario. Es la proyección de los objetos del
modelo sobre un plano de proyección: el plano de la pantalla. Los objetos visibles no
se restringen a un sólo plano como sucede con la vista 2D. La dirección de la vista se
define por un ángulo horizontal, por un ángulo vertical y por un ángulo de apertura.
Para modificar una Vista a una en tres dimensiones se debe seleccionar la opción
View > Set 3D View… de la barra de menús, la cual muestra el cuadro de diálogo de
la Figura 1.17 (atajo: <Mayúscula>+<F3>).
Figura 1.17: Modificación a una Vista Tridimensional
Este cuadro de diálogo muestra un gráfico que representa el tamaño del
modelo y su posición en la Vista previa, acompañado a su lado derecho de la
dirección de los ejes coordenados. La dirección de la Vista se define por tres ángulos
(View Direction Angle): uno horizontal, en el plano X-Y que parte del eje X y gira
alrededor del eje Z (Plan); uno vertical, que parte del plano horizontal X-Y (Elevation);
y un ángulo de apertura que modifica la perspectiva de la Vista (Aperture). Estos
ángulos pueden modificarse manualmente si se escribe el ángulo deseado en el
respectivo recuadro de edición, o si se incrementa o reduce el ángulo cada 5 grados
al hacer clic sobre las flechas ubicadas a lado de cada recuadro. Además existe una
opción para seleccionar Vistas rápidas predefinidas en 3D (Fast View) presionando
sobre los iconos de la derecha según la opción requerida por el usuario.
El ángulo de apertura especifica la distancia desde el punto de vista hasta la
estructura. Cuanto mayor sea el ángulo, la Vista será más cercana a la estructura y a
su vez la estructura aparentará estar más distorsionada. Si el ángulo de apertura es
cero, la vista corresponde a una proyección ortográfica, caso contrario, a una vista en
perspectiva.
Una forma rápida para cambiar la Vista de una ventana a una en 3D es
presionando sobre el icono de la barra de herramientas Estándar. Este icono
produce una vista predefinida, donde el ángulo horizontal es 225º, el ángulo vertical
es 35º y el ángulo de apertura es 60º. Es posible rotar dinámicamente la vista

alrededor de ejes paralelos al plano de la pantalla, presionando sobre el icono de


la barra de herramientas Estándar y luego arrastrando el cursor sobre la ventana
activa hasta obtener la Vista deseada. Esta acción sólo es aplicable a Vistas en 3D.
Una Vista en 3D puede ser cambiada entre una Vista en perspectiva y una
proyección ortográfica haciendo clic sobre el icono de la barra de herramientas
Estándar. La Vista en 3D es usualmente mejor para visualizar la tercera dimensión: la
distancia fuera del plano. Una Vista en 3D sin perspectiva es usualmente mejor para
seleccionar objetos. Si se presiona este icono en una Vista en 2D, entonces la vista
se torna en 3D hasta que se vuelva a presionar el mismo icono y se cancele la
perspectiva.
Cuando se trabaja con dos ventanas en el área de visualización gráfica y una
tiene una vista tridimensional y la otra una vista bidimensional, y además es la vista
bidimensional la que está activa, entonces en la vista tridimensional se muestra un
rectángulo de color cyan que representa el plano que se está visualizando en la vista
bidimensional y sirve para ayudar al usuario en la ubicación sobre el modelo (ver
Figura 1.18).

Figura 1.18: Interacción entre una Vista en 3D y una Vista en 2D


1.6.3. Movimiento sobre una Vista
El usuario podrá modificar el tamaño y posición de la Vista activa en plano de
la pantalla mediante una serie de opciones que podrán ser seleccionados desde el
menú View.
Es posible aumentar el tamaño de la Vista en la ventana activa para poder ver
con más detalle si se elige de la barra de menús la opción View > Zoom In One Step
o se presiona sobre el icono de la barra de herramientas Estándar (atajo:
<Mayúscula>+<F8>). Es posible reducir el tamaño de la Vista en la ventana para
poder apreciar más de la estructura si se elige de la barra de menús la opción View >
Zoom Out One Step o se presiona sobre el icono de la barra de herramientas
Estándar (atajo: <Mayúscula>+<F9>). El porcentaje que se aumenta o se reduce es
por defecto de 10%, pero el usuario podrá modificar este valor en el recuadro de
edición Auto Zoom Step del cuadro de diálogo que se genera al elegir de la barra de
menús la opción Options > Preferences > Dimensions/Tolerances.
También se puede agrandar la Vista en la ventana activa hacia una región de
la estructura si se elige de la barra de menús la opción View > Rubber Band Zoom o
se presiona el icono de la barra de herramientas Estándar (atajo: <F2>) y luego
se traza una rectángulo arrastrando el cursor del ratón presionando el botón izquierdo
sobre la ventana activa envolviendo la zona requerida. Si se desea mostrar toda la
estructura centrada en la ventana de dibujo puede elegir de la barra de menús la
opción View > Restore Full View o presionar el icono de la barra de herramientas
Estándar (atajo: <F3>). Puede moverse la estructura por la ventana de dibujo
dinámicamente si se elige de la barra de menús la opción View > Pan o se presiona el
icono de la barra de herramientas Estándar (atajo: <F8>) y luego se arrastra el
cursor sobre la superficie de la ventana de dibujo.

Recomendación:
El utilizar los atajos presentados en este párrafo es especialmente conveniente ya que facilita
considerablemente el movimiento sobre el área de dibujo y reduce el trabajo y tiempo requerido para
ejecutarlos.

El usuario puede retornar en la ventana activa a la vista que se tenía antes de


realizar el último movimiento si elige de la barra de menús la opción View > Previous
Zoom o presiona el icono de la barra de herramientas Estándar.
Capítulo 2:

EL MODELO GEOMÉTRICO

El modelo estructural representa los miembros físicos de estructuras reales y


está conformado por objetos y las propiedades que definen su comportamiento.
Utilizando la interfase gráfica del programa y una serie de poderosas herramientas
descritas en el presente capítulo, el lector podrá aprender a generar la geometría del
modelo al “dibujar” uno o más objetos para luego “asignar” propiedades a los mismos
y así definir completamente los miembros estructurales que lo conforma.
En las estructuras reales, los miembros estructurales son tridimensionales; sin
embargo, su comportamiento puede ser representado por un Objeto Bidimensional o
Unidimensional e incluso Adimensional, de acuerdo a las dimensiones que tienen
más influencia en el comportamiento de la estructura. Las dimensiones no
consideradas gráficamente en los objetos, son representadas por sus grados de
libertad y las propiedades asignadas al mismo objeto. La representación de los
miembros estructurales mediante objetos de dimensiones “ausentes” permite
simplificar enormemente el tiempo de análisis a costa de una reducción menos
considerable en la precisión. Un modelo estructural nunca podrá igualarse a los
miembros reales, pero la tecnología permite acercarnos cada vez más a dicho límite.
Depende del usuario definir un modelo estructural que produzca el comportamiento
más cercado al de miembro estructural en la realidad.
En el presente capítulo los objetos han sido divididos en cuatro grandes grupos
según el número de sus dimensiones: los Objetos Adimensionales (Nudo y Nudo
Especial), los Objetos Unidimensionales (Armazón Recto, Armazón Curvo, Cable y
Tendón), los Objetos Bidimensionales (Cáscara, Plano y Sólido Axisimétrico) y los
Objetos Tridimensionales (Sólido). Un Constreñimiento es una asignación a una
serie de Nudos la cual, en su conjunto, puede ser unidimensional, bidimensional o
tridimensional; sin embardo ha sido considerado en un subcapítulo separado debido a
que contiene propiedades especiales. Lo mismo sucede con los Enlaces Nodales los
cuales pueden ser considerados como Objetos Adimensionales o Unidimensionales
según el número de Nudos del que está conformado (uno o dos), pero debido a sus
características que lo diferencian de dichos objetos, ha sido también considerado en
un subcapítulo separado.
La creación de objetos se realiza mediante una serie de opciones que el
programa dispone como son las plantillas y varias herramientas de dibujo objeto por
objeto. Antes de dibujar los objetos del modelo es recomendable definir las secciones
que les serán asignadas ya que el programa permite realizar dicha asignación al
momento de ser dibujados. Para esto es importante primero conocer para utilizar
adecuadamente las opciones de Captura las cuales facilitan la ubicación de los
objetos. El programa dispone de propiedades que deben ser asignadas luego de que
el objeto haya sido dibujado. El usuario podrá también apreciar la información
ingresada y editarla o modificarla. El Presente capítulo orientará al usuario el modo de
empleo de todas estas herramientas para la generación de un modelo estructural.

2.1. Consideraciones para el Modelamiento


Como regla general, la geometría del objeto debe corresponder a la del
miembro estructural. Esto simplifica la visualización del modelo y ayuda con el
proceso de análisis. Para propósitos de análisis, el SAP2000 convierte cada objeto en
uno o más elementos. Si el usuario ha tenido experiencia usando programas
tradicionales de elementos finitos, es posible que haya tenido la necesidad de dividir
los elementos en unos más pequeños. Un modelamiento basado en objetos reduce
significativamente la necesidad de hacerlo. Cuando se ejecuta el análisis (ver
Ejecución del Análisis en acápite 4.4), el SAP2000 convierte automáticamente el
modelo basado en objetos a un modelo basado en elementos para ser utilizados en el
análisis. Este modelo basado en elementos consiste de elementos finitos
tradicionales y Nudos. Los resultados del análisis son reportados de regreso al
modelo basado en objetos. El usuario controla cómo se realiza la subdivisión y por lo
tanto el grado de refinamiento.
La ubicación de los objetos y Nudos es muy importante para determinar la
precisión del modelo estructural. Algunos de los factores que el usuario necesita
considerar cuando define los objetos para la estructura son:
 El número de objetos debe ser el suficiente para describir la geometría de a
estructura. Para líneas rectas y esquinas, un sólo elemento es adecuado. Para
curvas y superficies curvas es conveniente utilizar un elemento por cada arco de
15º ó menos.
 Los límites de los objetos deben estar ubicados en puntos, líneas y superficies de
discontinuidad, los cuales son: los bordes de la estructura, cambios en las
propiedades del material, cambios en el espesor o propiedades geométricas del
objeto, puntos de apoyo (Restricciones o Resortes), puntos de aplicación de
cargas concentradas (excepto para Armazones, Cables y Tendones que sí se
pueden aplicar en su longitud).
 Si existen regiones que tienen un gran gradiente (cambio rápido) de esfuerzos, la
división de los objetos en elementos debe ser mayor, es decir, los Nudos deben
estar más cercanos entre sí.
 Si se realiza un análisis dinámico, es adecuado utilizar más cantidad de elementos
para así poder mejorar la distribución de masas sobre la estructura, ya que las
masas siempre se transfieren a los Nudos de la estructura.
2.2. Creación de un Nuevo Modelo
Existen dos maneras de empezar a crear los objetos que representen nuestro
modelo estructural: una es iniciar de un modelo que no contenga ningún objeto
creado y otra es crear un modelo de manera automática y rápida, con objetos
predefinidos. Ambas se realizan con la misma opción. La forma de empezar un nuevo
modelo estructural es seleccionar de la barra de menús la opción File > New Model…,

o se presiona sobre el icono de la barra de herramientas Estándar (atajo:


<Control>+N). Ambos generan el cuadro de diálogo de la Figura 2.1.

Figura 2.1: Creación de un Nuevo Modelo


El cuadro de diálogo tiene dos regiones: el modo de inicialización del nuevo
modelo (New Model Initialization) y las plantillas a seleccionar (Select Template). Se
puede inicializar un nuevo modelo con las definiciones por defecto que crea el
SAP2000 y con las Unidades que seleccione el usuario, o también se puede
inicializar un nuevo modelo desde un archivo existente el cual posee unidades,
propiedades, análisis y definiciones de diseño similares a la del archivo seleccionado.
En la región de plantillas se presenta varias opciones de distintos modelos
estructurales típicos predefinidos por el programa. Se puede seleccionar una de estas
plantillas haciendo clic sobre el icono que representa el tipo de modelo que el usuario
desee utilizar. Inmediatamente se genera un cuadro de diálogo correspondiente a la
opción seleccionada donde se pueden ingresar los valores geométricos y otros datos
requeridos usando técnicas de generación paramétricas.
Es importante saber que, cuando el usuario defina la geometría, ésta
represente la mayor cantidad de características geométricas del modelo. El usuario
podrá editar posteriormente los objetos dibujados por defecto.

Recomendación:
Planear cuidadosamente el número y espaciamiento de los elementos u objetos ya que en este paso
es cuando se realiza con mayor rapidez y menor trabajo que hacerlo posteriormente mediante la
edición de los objetos.

Si el usuario no desea utilizar un modelo predefinido, podrá seleccionarse la


forma más básica de un archivo que es uno en blanco (blank) o uno algo más
elaborado como es un archivo con Líneas Guía predefinidas (ver acápite 1.5).
Entonces podrá dibujar y editar los objetos que cree conveniente.

2.3. Modos del Puntero


El SAP2000 tiene dos modos de operación para el puntero del ratón: el modo
de dibujo y el modo de selección. El programa puede estar sólo en un modo a la vez.
Cuando el modo de selección está activo, entonces el puntero del ratón tiene la forma
de una flecha inclinada tal y como ha sido configurada en el Windows. Cuando el
modo de dibujo está activo, entonces el puntero del ratón tiene la forma de una flecha
vertical negra que apunta hacia arriba.

2.3.1. Modo de Dibujo


En el modo de dibujo, el puntero del ratón se utiliza para dibujar (crear) o para
modificar los objetos en el modelo. Se dispone de muchos modos de dibujo los cuales
dependen del tipo de acción que se desee realizar. Cuando el modelo está asegurado
(locked), el modo de dibujo no está disponible. Véase cómo asegurar y retirar el
seguro de un modelo en el acápite 4.4.
Una vez iniciado un nuevo modelo (ver acápite 2.2) el modo de dibujo ya está
disponible. Permite al usuario dibujar un nuevo objeto o editar uno ya existente. Para
activar el modo de dibujo, se elige uno de los comandos de dibujo del menú Draw o
su equivalente de la barra de herramientas Draw. El dibujo de los posibles objetos se
verá específicamente en los respectivos acápites del presente capítulo.
Un método general para modificar la ubicación de cualquier objeto es utilizando
la opción Draw > Set Reshape Element Mode de la barra de menús o su

correspondiente icono de la barra de herramientas Draw. Este método es


aplicable a cualquier tipo de objeto con excepción de los Enlaces Nodales. Una vez
elegida la opción, se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.3 y luego se
selecciona el objeto al cual se le va a realizar la operación. Cuando el objeto es
seleccionado, aparecen unos pequeños cuadrados en los extremos o vértices del
objeto lo cual indica que está listo para ser modificado.
El objeto seleccionado puede ser movido de su posición original sin afectar su
forma si se presiona sobre éste y se lo arrastra hasta su nueva posición con el ratón.
En este caso, el objeto se desprende de sus Nudos y se conecta a los Nudos de su
nueva ubicación. En caso no hubiera Nudos en su nueva posición, el programa crea
nuevos Nudos.
Otra forma de modificar el objeto es reubicar cada extremo o vértice del objeto
lo cual sí afecta su forma. Para esto se presiona sobre los pequeños cuadrados de
los extremos o vértices y se arrastra hasta su nueva posición. Esta operación también
produce una desconexión de los Nudos del objeto y la creación de nuevos Nudos si
en su nueva posición no existe ya un Nudo. Otra forma de reubicar un extremo o
vértice del objeto es presionando el botón secundario del ratón sobre el pequeño
cuadrado. De esta forma se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.2. En
este cuadro de diálogo se ingresan las nuevas coordenadas relativas a la última
ubicación del objeto.

Figura 2.2: Movimiento de un Extremo o Vértice de un Objeto


Para el caso de la reubicación de un Nudo, todos los objetos conectados a
este mismo Nudo cambian de forma hasta la nueva posición de dicho Nudo, es decir,
que los objetos permanecen conectados al mismo Nudo.
La reubicación de un objeto o de sus extremos o vértices puede ser mediante
una serie de opciones disponibles en el cuadro de diálogo generado de la Figura 2.3.
Se puede elegir la opción None la cual indica que no se está utilizando ningún tipo de
control de dibujo en especial. También se puede elegir que se mueva horizontalmente
o verticalmente. Incluso es posible hacer que se mueva en una dirección definida por
el usuario mediante un ángulo que se mide a partir de un eje horizontal en sentido
antihorario (Parallel to Angle). También se puede elegir que se mueva una longitud
definida por el usuario a partir de su ubicación inicial seleccionando Fixed Length o
mediante una longitud y un ángulo seleccionando Fixed Length and Angle. El último
tipo de control de dibujo es utilizar una distancia horizontal y vertical a partir de la
posición inicial (Fixed dh and dv).

Figura 2.3: Opciones para Modificar los Límites de un Objeto


Estas opciones pueden tener problemas en una Vista tridimensional, por lo que
se recomienda usarlas sobre una Vista bidimensional. Es posible también que se
elimine un Objeto Bidimensional o Tridimensional del modelo si se mueve un vértice
hasta una posición en que los lados o caras se cruzan entre sí. Si esto sucede, se
recomienda deshacer la última acción (ver acápite 2.13.1).

2.3.2. Modo de Selección


Luego de que un nuevo modelo ha sido creado, el programa está por defecto
en el modo selección. Se debe utilizar el puntero del ratón para seleccionar los
objetos antes de realizar alguna operación de edición, asignación, muestra de objetos
o resultados. Cuando el modelo está asegurado (locked), el programa siempre está
en modo selección.
Para cambiar al modo selección, se selecciona de la barra de menús la opción

Draw > Set Select Mode o se presiona sobre el icono de la barra de herramientas
Draw. También se puede activar el modo selección si se presiona la tecla <Escape>
durante el modo de dibujo.
Con el programa en el modo selección, los objetos se pueden seleccionar
gráficamente en la ventana gráfica usando el puntero del ratón. Solo se puede
seleccionar un objeto que esté disponible en la Vista de la ventana activa. Si se
desea seleccionar otro objeto que no está en la Vista, cambiar de Vista en la ventana
activa o seleccionar el objeto requerido de otra ventana. Los objetos seleccionados se
indican mediante líneas discontinuas.
Recomendación:
Para reducir la probabilidad de error al momento de la selección de objetos, confirmar la cantidad de
cada tipo de objeto seleccionado en la barra de estado, localizado en la esquina inferior izquierda de
la ventana principal de programa.

Existen varias formas de seleccionar objetos. Estas están disponibles en el


menú Select, tal y como se muestra en la Figura 2.4. Las distintas opciones de
selección se describen a continuación:

Figura 2.4: Submenú de Selección


 Puntero (Pointer). Cada clic con el ratón sobre un objeto selecciona o
deselecciona el objeto. Se puede seleccionar o deseleccionar sólo un objeto a la
vez si se utiliza esta opción. Cuando el modo de selección está activo, entonces
siempre está disponible la selección mediante el puntero. Si existen múltiples
objetos uno sobre otro, es posible seleccionar uno de estos de una lista que se
genera al mantener presionada la tecla <Control> y luego presionar el botón
izquierdo del ratón. La lista generada es similar a la mostrada en la Figura 2.5.
Cuando se elige un objeto de la lista, entonces el cuadro de selección se cierra y el
objeto elegido se selecciona.
Figura 2.5: Lista de Selección de Objetos
Para seleccionar un objeto se hace clic cuando el puntero del ratón está ubicado
sobre un punto cercano a dicho objeto, a una distancia menor que cierta distancia
máxima definida por el usuario. Si se hace clic sobre una posición más alegada
del objeto, no de hará efectiva la selección. Esta distancia se mide en píxeles. La
distancia por defecto es de 3 píxeles. Esta distancia puede modificarse
seleccionando de la barra de menús Options > Preferences >
Dimensions/Tolerances y modificando el recuadro de edición que dice Screen
Selection Tolerance. Esta distancia no se aplica a la ventana ni a la línea
intersectante de selección, opciones descritas en los siguientes puntos.
 Ventana (Window). Se puede dibujar una ventana alrededor de uno o más objetos
para seleccionarlos. La ventana a dibujar es un rectángulo cuyos lados son
paralelos a los lados de la pantalla y son trazados con líneas discontinuas que
desaparecen luego de realizada la selección. Para dibujar una ventana sólo se
necesitan los puntos de dos vértices diagonalmente opuestos. Para dibujar una
ventana se coloca el puntero del ratón sobre una ubicación en la ventana activa
(vértice de la ventana de selección), luego se presiona el botón izquierdo del ratón
y se arrastra hasta una nueva ubicación (vértice diagonalmente opuesto) donde se
deja de presionar. Durante este procedimiento la ventana modifica tu tamaño en
tiempo real. Si para dibujar la ventara se arrastra de izquierda a derecha, entonces
sólo son seleccionados los objetos que están completamente dentro de ella. Si
para dibujar la ventana se arrastra de derecha a izquierda, entonces los objetos
que están completa o parcialmente dentro de ella son seleccionados. No hay
ninguna diferencia entre arrastrar de arriba hacia abajo o de abajo hacia arriba. Si
la ventana de selección contiene algún objeto previamente seleccionado, dicho
objeto no se deselecciona, sino que permanece seleccionado.

Tip:
Es usualmente más fácil seleccionar un simple objeto mediante una ventana que seleccionarla con el
puntero.
 Línea Intersectante (Intersecting Line). Con esta opción se dibuja una línea a
través de uno o más objetos para seleccionarlos. Todos los objetos que son
cruzados por esta línea son seleccionados. Si la línea de selección cruza por algún
objeto previamente seleccionado, dicho objeto no se deselecciona, sino que
permanece seleccionado. Para activar el dibujo de esta línea se selecciona de la
barra de menús la opción Select > Select > Intersecting Line o se presiona sobre el

icono de la barra de herramientas Select. Una vez activada la línea de


selección el usuario debe colocar el puntero del ratón sobre una ubicación en la
ventana activa (extremo inicial de la línea de selección), luego debe presionar el
botón izquierdo del ratón y arrastrarlo hasta una nueva ubicación (extremo final)
donde debe dejar de presionar. Durante este procedimiento, la línea modifica su
longitud y orientación en tiempo real. La línea, al momento de ser dibujada, se
aprecia como una línea discontinua, la cual desaparece luego de realizada la
selección. Cuando se selecciona mediante una línea de selección, el programa no
permanece en el modo de línea intersectante dispuesto a volver a dibujar otra línea
de selección, sino que retorna al modo de selección Pointer/Window descrito en los
párrafos anteriores.
 Caja 3D (3D Box). Se puede dibujar una caja alrededor de uno o más objetos para
seleccionarlos eligiendo antes de la barra de menús la opción Select > Select > 3D
Box. La caja a dibujar es un rectángulo cuyos lados son paralelos a los planos
principales del sistema coordenado global X-Y, X-Z y Y-Z, la cual desaparece luego
de realizada la selección. Para dibujar una caja sólo se necesitan los puntos de dos
vértices diagonalmente opuestos. Para dibujar la caja se coloca el puntero del ratón
sobre una ubicación en una ventana activa cuya Vista es en 3D (vértice de la caja
de selección), luego se presiona el botón izquierdo del ratón y se arrastra hasta
una nueva ubicación (vértice diagonalmente opuesto) donde se deja de presionar.
Durante este procedimiento la caja modifica su tamaño en tiempo real. Sólo los
objetos que están completa dentro de ella son seleccionados. Si la caja de
selección contiene algún objeto previamente seleccionado, dicho objeto no se
deselecciona, sino que permanece seleccionado.
 Plano XY, Plano XZ y Plano YZ (XY Plane, XZ Plane y YZ Plane). Selecciona los
objetos que estén contenidos completamente en un plano paralelo al elegido cuya
tercera coordenada corresponde a un punto elegido por el usuario. Para realizar la
selección se elige de la barra de menús la opción Select > Select > {plano global}
Plane y luego se elige un punto cualquiera de la ventana activa.
 Grupos (Groups). Selecciona los objetos que pertenecen a un Grupo previamente
definido (ver definición de Grupos en acápite 2.4). Al elegir de la barra de menús la
opción Select > Select > Groups… se genera una lista como la del cuadro de
diálogo de la Figura 2.6. En dicha lista se puede elegir uno o más Grupos usando
las operaciones fundamentales de Windows y luego se presiona el botón OK para
cerrar el cuadro de diálogo y efectuar la selección.
Figura 2.6: Selección según Grupos
 Secciones de los Armazones (Frame Sections). Selecciona los objetos Armazón
que tienen una sección previamente definida (ver acápite 2.8.2.1). Al elegir de la
barra de menús la opción Select > Select > Frame Sections… se genera una lista
como la del cuadro de diálogo de la Figura 2.7. En dicha lista se puede elegir una o
más secciones usando las operaciones fundamentales de Windows y luego se
presiona el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo y efectuar la selección.

Figura 2.7: Selección según las Secciones del Objeto Armazón


 Propiedades de los Cables (Cable Properties). Selecciona los objetos tipo Cable
que tiene una propiedad previamente definida (ver acápite 2.8.2.2). Al elegir de la
barra de menús la opción Select > Select > Cable Properties… se genera una lista
como la del cuadro de diálogo de la Figura 2.8. En dicha lista se puede elegir una o
más propiedades usando las operaciones fundamentales de Windows y luego se
presiona el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo y efectuar la selección.

Figura 2.8: Selección según las Propiedades de los Cables


 Propiedades de los Tendones (Tendon Properties). Selecciona los objetos tipo
Tendón que tienen una propiedad previamente definida (ver acápite 2.8.2.3). Al
elegir de la barra de menús la opción Select > Select > Tendon Properties… se
genera una lista como la del cuadro de diálogo de la Figura 2.9. En dicha lista se
puede elegir una o más propiedades usando las operaciones fundamentales de
Windows y luego se presiona el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo y
efectuar la selección.
Figura 2.9: Selección según las Propiedades de los Tendones
 Secciones de los Objetos Bidimensionales (Area Sections). Selecciona los
Objetos Bidimensionales que tienen una sección previamente definida (ver acápite
2.9.2). Al elegir de la barra de menús la opción Select > Select > Area Sections…
se genera una lista como la del cuadro de diálogo de la Figura 2.10. En dicha lista
se puede elegir una o más secciones usando las operaciones fundamentales de
Windows y luego se presiona el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo y
efectuar la selección.

Figura 2.10: Selección según las Secciones de los Objetos Bidimensionales


 Propiedades de los Sólidos (Solid Properties). Selecciona los objetos Sólidos
que tienen una propiedad previamente definida (ver acápite 2.10.2). Al elegir de la
barra de menús la opción Select > Select > Solid Properties… se genera una lista
como la del cuadro de diálogo de la Figura 2.11. En dicha lista se puede elegir una
o más propiedades usando las operaciones fundamentales de Windows y luego se
presiona el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo y efectuar la selección.

Figura 2.11: Selección según las Propiedades de los Sólidos


 Propiedades de los Enlaces (Link Properties). Selecciona los Enlaces Nodales
que tienen propiedades previamente definidas (ver acápite 2.12.2). Al elegir de la
barra de menús la opción Select > Select > Link Properties… se genera una lista
como la del cuadro de diálogo de la Figura 2.12. En dicha lista se puede elegir una
o más propiedades usando las operaciones fundamentales del Windows y luego se
presiona el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo y efectuar la selección.
Figura 2.12: Selección según las Propiedades de los Enlaces Nodales
 Constreñimientos Nodales (Joint Constraints). Selecciona los objetos tipo Nudo
que forman parte de un Constreñimiento previamente definido (ver
Constreñimientos en acápite 2.11.1). Al elegir de la barra de menús la opción
Select > Select > Joint Constraints… se genera una lista como la del cuadro de
diálogo de la Figura 2.13. En dicha lista se puede elegir los Constreñimientos
usando las operaciones fundamentales de Windows y luego se presiona el botón
OK para cerrar el cuadro de diálogo y efectuar la selección.

Figura 2.13: Selección según los Constreñimientos Nodales


 Etiquetas (Labels). Selecciona los objetos en función de su tipo y sus Etiquetas
(ver Etiquetas en acápite 2.13.7). Al elegir de la barra de menús la opción Select >
Select > Labels… se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.14, la
Figura 2.15, o la Figura 2.16. En dicho cuadro de diálogo es posible elegir si se
desea seleccionar o deseleccionar uno o una serie de objetos (Selection Type).
Luego se elige del menú desplegable el tipo de objeto (Object Type) en donde sólo
están disponibles los tipos de objetos existentes en el modelo. Luego se elige las
opciones de selección que pueden ser: para un simple objeto, para múltiples
objetos según un incremento, o para múltiples objetos a partir de la elección desde
una lista. Cada una de estas tres opciones modifican el cuadro de diálogo como se
muestran en las respectivas figuras tal y como se explica a continuación. Existe
también un botón Select Specified Items el cual, al ser presionado, realiza la
selección sin cerrar el cuadro de diálogo. Si se desea hacer efectiva la selección
presionar sobre el botón OK, sino, presionar sobre el botón Cancel. Para facilitar la
selección mediante este método, es posible renumerar los objetos en un orden
según requiera el usuario (ver acápite 2.13.7).
Figura 2.14: Selección de un Objeto según su Etiqueta
Cuando la opción elegida es Select a Simple Object, se selecciona un sólo objeto
del menú desplegable Object Label.
Figura 2.15: Selección de Múltiples Objetos según el Incremento de su Etiqueta
Cuando la opción elegida es Select Multiple Objects By Specifying Increment, se
seleccionan varios objetos desde cierta Etiqueta (Start Label) hasta otra (End
Label) según un incremento (Increment). Por ejemplo, si se elige tal y como se
muestra en la Figura 2.15, los Nudos seleccionados serán 2, 5, 8 y 11 si existen
en el modelo.
Figura 2.16: Selección de Múltiples Objetos según una Lista de Etiquetas
Cuando la opción elegida es Select Multiple Objects From List, el usuario podrá
seleccionar varios objetos de una lista según su Etiqueta usando las operaciones
fundamentales de Windows.
 Todos (All). Selecciona todos los objetos del modelo independientemente de si son
visibles o no, es decir no sólo selecciona los objetos de la vista, sino todos. Para
ejecutar este método de selección se elige de la barra de menús la opción Select >

Select > All o se presiona sobre el icono de la barra de herramientas Select.


Los objetos pueden ser también deseleccionados eligiendo de la barra de
menús alguna opción del submenú Select > Deselect como se muestra en la Figura
2.17, el cual tiene las mismas opciones del submenú Select > Select previamente
descritas. Este submenú sólo está activado cuando existe al menos un objeto
seleccionado. Los métodos para deseleccionar son los mismos que para seleccionar,
por lo que no requiere de un mayor detalle.

Figura 2.17: Submenú de Deselección


El usuario puede elegir de la barra de menús la opción Select > Get Previous

Selection o presionar sobre el icono de la barra de herramientas Select para


volver a seleccionar todos los objetos que han sido seleccionados la última vez. Si el
usuario desea deseleccionar todos los objetos seleccionados, podrá elegir de la barra

de menús la opción Select > Clear Selection o presionar sobre el icono de la


barra de herramientas Select lo cual equivale a elegir de la barra de menús la opción
Select > Deselect > All. Cuando se presiona de la barra de menús la opción Select >
Invert Selection, entonces se invierte la selección, es decir que, al mismo tiempo,
todos los objetos actualmente seleccionados se deseleccionan y los objetos no
seleccionados se seleccionan.
2.4. Grupos
2.4.1. Definición de Grupos
Un Grupo (Group) es un conjunto de objetos a los cuales se le asigna un
nombre único. Cada objeto puede formar parte de cuantos Grupos sean requeridos
por el usuario. Todos los objetos son parte de un Grupo predefinido llamado ALL
(todos). Los Grupos pueden ser utilizados para muchos propósitos en el SAP2000
como los que se mencionan en el cuadro de diálogo de la Figura 2.19. Los Grupos es
la base fundamental para algunas herramientas poderosas del programa SAP2000.
Son especialmente útiles para ejecutar una aplicación con algunos los objetos del
modelo, no con todos, los que el usuario necesite.
Para acceder a la creación o edición de un Grupo, se selecciona de la barra de
menús la opción Define > Groups… con lo cual se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 2.18. Para asignar objetos a un Grupo creado, se procede como se describe
en el siguiente acápite.

Figura 2.18: Definición de Grupos


A la izquierda del cuadro de diálogo de la Figura 2.18 se aprecia una lista de
todos los nombres de los Grupos que están a disposición del usuario en el modelo.
Para crear un nuevo Grupo se presiona sobre el botón Add New Group…, con lo que
se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.19 para definir los usos que un
Grupo va a tener en el modelo. Incluso es posible modificar los usos de un Grupo
previamente definido seleccionándolo de la lista y luego presionando el botón
Modify/Show Group… con lo cual también se genera un cuadro de diálogo como el de
la Figura 2.19. Si el usuario desea modificar varios Grupos a la vez que tendrán los
mismos usos, entonces deberá seleccionar dichos Grupos de la lista mediante las
operaciones fundamentales del Windows (similar a la selección de la Figura 2.20) y
luego de que el botón Modify Multiple Groups… se active, presionarlo. Con esto se
genera un cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.19 con la diferencia de que el
nombre del Grupo (Group Name) no está disponible para edición. Para borrar, se
selecciona un Grupo (diferente al Grupo ALL) de la lista y se presiona sobre el botón
Delete Group.

Figura 2.19: Usos del Grupo


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.19 se escribe el nombre del Grupo
(Group Name) y luego se marca sobre las opciones para especificar las aplicaciones
en las que se utilizará el Grupo. Si el usuario desea marcar o desmarcar todas las
opciones, podrá presionar el botón Check/Uncheck All. Incluso puede elegir el color
del Grupo (Display Color). Una vez finalizada la selección puede presionar OK para
aceptar las selecciones o Cancel para no aplicar los cambios.
Cuando el usuario crea un modelo grande, entonces necesitará crear varios
Grupos, los cuales no serán utilizados en todas las aplicaciones posibles, sino sólo
en algunas. Cuando el usuario desea utilizar un Grupo para cierta aplicación debe
seleccionarlo de una lista. Esta lista normalmente contiene todos los Grupos creados.
Para facilitar la selección de un Grupo en una aplicación es mejor no mostrar en la
lista aquellos Grupos que no se usarán en dicha aplicación. Es por esto que el
usuario puede preferir desmarcar la aplicación en la cual no se utilizará el Grupo
definido.

2.4.2. Asignación a Grupos


Para asignar objetos a un Grupo, primero el usuario deberá seleccionar dichos
objetos (ver selección en acápite 2.3.2). Una vez seleccionados los objetos, se
deberá ejecutar la operación de asignación a Grupos eligiendo de la barra de menús

la opción Assign > Assign to Group…, o presionando sobre el icono de la barra


de herramientas Estándar, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
2.20.

Figura 2.20: Asignación de Objetos a un Grupo


Si aún no se ha definido un Grupo o se desea editar uno existente, el usuario
lo podrá hacer de la misma manera como se ha descrito en el acápite 2.4.1, ya que el
cuadro de diálogo de la Figura 2.20 es muy similar al de la Figura 2.18. La única
diferencia es que además se pueden agregar objetos a otros que ya forman parte del
Grupo (Add to Group), se pueden reemplazar los objetos en un Grupo previamente
eliminando de él los existentes (Replace Group) o se pueden borrar los objetos de un
Grupo de objetos (Delete from Group). Para esto, luego de haber seleccionado los
objetos, los Grupos y la operación a realizar (Options); se presiona el botón OK para
así hacer efectiva la asignación o se presiona Cancel si se desea salir de la aplicación
sin guardar los cambios realizados.

2.5. Captura de Puntos


Las opciones de Captura (Snap) facilitan y mejoran la precisión y velocidad
durante la construcción del modelo cuando se dibujan o reubican objetos. Las
opciones de Captura están disponibles en el submenú Draw > Snap To. También
están disponibles los respectivos iconos en la barra herramientas de Captura
denominada Snap. Los iconos de Captura pueden ser activados y desactivados en el
momento en que se están realizando las operaciones de dibujo de objetos. Pueden
activarse más de un icono a la vez.
Cuando es puntero del ratón se desplaza sobre la ventana de dibujo y se
acerca lo suficiente, entonces se Captura la coordenada del punto más cercano
según las opciones seleccionadas. El punto capturado se muestra como un punto
rojo, acompañado con un texto, el cual indica qué tipo de Captura ha sido realizada.
Si el usuario desea modificar el radio de búsqueda de puntos de Captura, se
selecciona de la barra de menús la opción Options > Preferences >
Dimensions/Tolerances y se modifica la cantidad de píxeles del recuadro de edición
que dice Screen Snap To Tolerance, el cual representa la distancia desde el puntero
del ratón en el cual el programa buscará para localizar el punto a capturar.
Se puede activar uno o más de los siguientes tipos de captura:

 Nudos e intersecciones entre Líneas Guía. Presionando el icono de la barra


de herramientas Snap o seleccionando Draw > Snap To > Points and Grid
Intersections de la barra de menús, se podrán capturar los Nudos del modelo y las
intersecciones entre las Líneas Guía más cercanos al puntero del ratón.

 Extremos y Medios. Presionando el icono de la barra de herramientas Snap o


seleccionando Draw > Snap To > Ends and Midpoints de la barra de menús, se
podrán capturar los puntos medios y puntos extremos de los Objetos
Unidimensionales, los puntos medios y puntos extremos de los lados de los
Objetos Bidimensionales y los extremos de los Enlaces Binodales; aquel punto
que esté más cerca al puntero del ratón.

 Intersecciones. Presionando el icono de la barra de herramientas Snap o


seleccionando Draw > Snap To > Intersections de la barra de menús, se podrá
capturar la intersección de dos objetos tipo Armazón, la intersección de un
Armazón con el lado de un Objeto Bidimensional y la intersección de dos lados de
dos Objetos Bidimensionales; aquella intersección que esté más cerca al puntero
del ratón, haya o no haya un Nudo en la intersección. Esta opción de captura sólo
es aplicable sobre Vistas bidimensionales.
 Perpendicular. Presionando el icono de la barra de herramientas Snap o
seleccionando Draw > Snap To > Perpendicular Projections de la barra de menús,
se podrá capturar la proyección del último punto seleccionado sobre un objeto tipo
Armazón o sobre un lado de un Objeto Bidimensional; aquel punto que esté más
cerca al puntero del ratón, haya o no haya un Nudo en la intersección, esté o no
esté contenido en dicho objeto. Esta opción de Captura sólo es aplicable sobre
vistas bidimensionales. Con esta Captura el usuario se podrá asegurar que las
líneas son perpendiculares una con otra.

 Líneas y bordes. Presionando el icono de la barra de herramientas Snap o


seleccionando Draw > Snap To > Lines and Edges de la barra de menús, se podrá
capturar el punto más cercano al puntero del ratón que esté contenido en un
Objeto Unidimensional, en una Línea Guía o en el borde de un Objeto
Bidimensional. Esta opción no provee el mismo nivel de precisión que otros
métodos de captura pero es una buena forma de asegurarse que el objeto que es
dibujado tiene un extremo sobre el objeto que se está realizando la captura.

 Malla fina. Presionando el icono de la barra de herramientas Snap o


seleccionando Draw > Snap To > Fine Grid de la barra de menús, se podrá
capturar puntos que pertenecen a una malla cuadriculada imaginaria de un
espaciamiento constante. El espaciamiento de esta malla puede modificarse
seleccionando Options > Preferences > Dimensions / Tolerances de la barra de
menús y se modifica en el recuadro de edición Plan Fine Grid Spacing. El
espaciamiento también puede modificarse presionando el botón derecho del ratón
cuando el puntero de ratón está ubicado sobre el fondo del área de dibujo y
seleccionando Plan Fine Grid Spacing… con lo cual aparece el cuadro de diálogo
de la Figura 2.21. Al utilizar esta opción no aparece el punto rojo que representa el
punto capturado en la Vista donde el puntero del ratón está ubicado, pero este
punto sí aparece en las otras Vistas si son tridimensionales o si la otra Vista
bidimensional contiene al punto capturado. La coordenada puede verificarse en la
barra de estado. Esta opción de Captura sólo es aplicable sobre Vistas
bidimensionales.
Figura 2.21: Modificación del Espaciamiento de la Malla Fina

2.6. Propiedades de los Materiales


El Material es necesario para definir las propiedades de la mayoría de los
miembros u objetos de la estructura o modelo estructural. El SAP2000 tiene ya
definido por defecto las propiedades de algunos Materiales como el aluminio (ALUM),
el acero formado en frío (CLDFRM), el concreto (CONC), otro (OTHER), el acero de
refuerzo (REBAR) y el acero estructural (STEEL). Para mostrar los Materiales se
selecciona de la barra de menús la opción Define > Materials… o se presiona el icono

de la barra de herramientas Define, con lo cual se generará el cuadro de diálogo


de la Figura 2.22.

Figura 2.22: Propiedades de los Materiales


El cuadro de diálogo de la Figura 2.22 presenta en su lado izquierdo la lista de
todos los Materiales disponibles para el modelo. Al lado derecho están las
operaciones que se pueden realizar. Presionando el botón Add New Material… se
podrá agregar un Material a la lista definiéndolo mediante el cuadro de diálogo que
se genera, similar al de la Figura 2.23. Si se desea modificar o mostrar un Material se
deberá seleccionar dicho material y luego presionar el botón Modify/Show Material…
con lo que también se mostrará un cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.23. Si
se desea eliminar o borrar un Material se lo deberá seleccionar de la lista y presionar
el botón Delete Material. Esta última acción no está disponible para los cuatro
Materiales predefinidos.

Figura 2.23: Propiedades de un Material Isotópico


En la Figura 2.23 se muestra el cuadro de diálogo de las propiedades de un
Material predefinido del tipo isotrópico como es el caso del acero (STEEL). En la
primera región apreciamos el nombre del Material (Material Name). Debajo del
nombre del Material se define el tipo de Material (Type of Material), si es isotrópico
(Isotropic), ortotrópico (Orthotropic) o uniaxial (Uniaxial).
Se presenta también las propiedades del Material (Analysis Property Data)
utilizados para el análisis estructural donde sólo pueden ser modificadas la masa por
unidad de volumen, el peso por unidad de volumen, el módulo de elasticidad, la
relación de Poisson y el coeficiente de expansión térmica; el módulo de corte no
puede ser modificado. En caso de elegir un tipo de material uniaxial, el valor de la
relación de Poisson se cambia a cero y no será puede ser modificado. La masa por
unidad de volumen se usa para calcular la masa de los objetos. El peso por unidad de
volumen se usa para el cálculo del peso de los objetos. El módulo de elasticidad se
usa para la rigidez axial o en el plano y también para la rigidez a la flexión de los
objetos. El módulo de corte se usa para la rigidez torsional y la rigidez al corte
transversal de los objetos el cual se calcula automáticamente a partir del módulo de
elasticidad y la relación de Poisson.
En la zona de la derecha se muestra una opción donde es posible modificar el
color del Material (Display Color) con el que se muestra en el área de visualización
gráfica, también es posible modificar el tipo de diseño (Type of Design) que se desea
efectuar con dicho Material o elegir ninguno (None) si sólo se efectuará un análisis.
Incluso se pueden modificar las propiedades para el diseño (Design Property Data)
las cuales son diferentes para cada tipo de diseño.
Si el tipo de Material se modifica a uno del tipo ortotrópico, el cuadro de
diálogo de la Figura 2.23 se modifica a uno ligeramente distinto como el que se
muestra en la Figura 2.24.
Figura 2.24: Propiedades de un Material Ortotrópico
Existen varios tipos de Material donde las propiedades no son iguales en las
tres direcciones. Hay materiales, como por ejemplo la madera, que debido a la
dirección de las fibras puede considerarse como un Material con propiedades
distintas en las tres direcciones ortogonales. El cuadro de diálogo de la Figura 2.24
permite al usuario modificar cada una de estas propiedades. La dirección de una
propiedad del Material depende de la dirección de los ejes locales del objeto (ver ejes
locales en acápites 2.8.1, 2.9.1 ó 2.10.1 según el objeto). Los Objetos
Unidimensionales usan propiedades isotrópicas así que si se utiliza un Material
ortotrópico, el programa seleccionará el módulo de elasticidad de la dirección 1 (Dir 1)
y la relación de Poisson en el plano 12 (Plane 12).
Sea un Material isotrópico u ortotrópico, es posible modificar algunas opciones
avanzadas (Advanced Material Property Data). El botón Time Dependent Properties…
modifica las propiedades que dependen del tiempo y sólo está disponible si el
Material del tipo de diseño (Type of Design) es concreto (Concrete) o acero (Steel).
Si el tipo de Material de diseño es concreto, se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 2.25. Si el tipo de Material de diseño es acero, se genera el cuadro de diálogo
de la Figura 2.26.

Figura 2.25: Propiedades del Concreto que Dependen del Tiempo


En el caso del concreto, se puede analizar la influencia en el modelo debido a
la reducción de los esfuerzos y el módulo de elasticidad, e incluso debido a las
deformaciones a largo plazo y la contracción del concreto, casos en que están
afectados por el tiempo.
Figura 2.26: Propiedades del Acero que Dependen del Tiempo
En el caso del acero se puede analizar el caso de la relajación del acero de
potenzado, el cual también depende del tiempo.
Otra de las propiedades avanzadas de los Materiales es el amortiguamiento
(Damping), dato se utiliza en un Caso de Análisis por Espectro de Respuesta o
también en un Caso de Análisis por Tiempo-Historia Modal lineal o no lineal (ver
acápites 4.1.6 y 4.1.7, respectivamente). Al presionar el botón Material Damping
Properties… se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.27.

Figura 2.27: Amortiguamiento del Material


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.27 se ingresa el amortiguamiento
adicional debido al Material seleccionado. Es adicional ya que en los Casos de
Análisis puede también ingresarse valores de amortiguamiento (ver acápites 4.1.6 y
4.1.7).
La última opción avanzada de las propiedades de los Materiales es definir una
curva de esfuerzo-deformación. Esta opción se utiliza cuando se realiza un análisis no
lineal (ver Rótula Plástica tipo fibra en acápite 2.8.2.4). Al presionar el botón Stress-
Strain Curve Definitions… se genera el cuadro de diálogo como el de la Figura 2.28.
Cada material predefinido tiene su propio diagrama esfuerzo-deformación, también
predefinido. Los Materiales nuevos o adicionados por el usuario no tiene ningún
diagrama esfuerzo-deformación predefinido por lo que el usuario deberá crear nuevos
si lo requiere.
Figura 2.28: Curvas Esfuerzo-Deformación del Material Predefinido CONC
El cuadro de diálogo de la Figura 2.28 corresponde a la curva esfuerzo-
deformación del concreto, predefinido por el programa. Como primer dato está el
nombre de la curva esfuerzo-deformación (Stress-Strain Curve Name). Luego está el
número de puntos a ingresar para definir la curva. Si el usuario aumenta esta
cantidad, la lista que se muestra al extremo inferior derecho de este cuadro de
diálogo aumenta de líneas al final, pero si el usuario la disminuye, deberá tener
cuidado ya que se eliminarán las últimas líneas de la lista. Mientras mayor es la
cantidad de puntos, entonces la curva es más uniforme. El usuario también podrá
seleccionar el tipo histéresis (Hysteresis Type) que desee del menú desplegable que
se usa para cargas cíclicas.
Para ingresar o modificar un dato en la tabla, el usuario deberá presionan doble
clic en la celda correspondiente. Los datos de la tabla son la deformación unitaria
(Strain) y su respectivo esfuerzo (Stress). Incluso puede ingresarse una identificación
de un punto especial (point ID) como puede ser el límite de proporcionalidad o el
esfuerzo máximo, entre otros. Cuando hay compresión, la deformación y el esfuerzo
son negativos y cuando hay tracción, son positivos. Cada vez que se edita un punto
en la curva, se actualiza el pequeño gráfico que se muestra a su derecha. El gráfico
presenta 2 ejes de color rojo: el horizontal son las deformaciones y el vertical los
esfuerzos. Es posible reordenar la curva según las deformaciones presionando el
botón Order Rows.

2.7. Objetos Adimensionales


El programa tiene sólo un tipo de Objeto Adimensional: el Nudo (Joint). Los
objetos tipo Nudo, también conocidos como Puntos Nodales, juegan un papel
fundamental en el análisis de una estructura. Todos los objetos conectados unos con
otros, normalmente lo hacen rígidamente mediante un Nudo. Los Nudos representan
la ubicación de los extremos o vértices de un objeto, no requieren de propiedades
predefinidas y es donde se determinan los desplazamientos de la estructura. La
representación gráfica del Nudo es mediante un pequeño círculo lleno el cual es por
defecto de color amarillo.
Cada Nudo tiene 6 grados de libertad: tres desplazamientos traslacionales y
tres desplazamientos rotacionales. Las componentes de desplazamiento de un Nudo
se alinean según la dirección de sus ejes coordenados locales.

2.7.1. Sistema de Coordenadas Local


Cada Nudo tiene su propio sistema coordenado local usado para definir sus
grados de libertad, Restricciones, propiedades y cargas aplicadas a dicho Nudo, e
incluso para interpretar la salida de datos. Cada Nudo, al momento de ser creado,
recibe automáticamente sus respectivos ejes locales lo cual se define en el acápite
2.7.1.1. Luego, el usuario podrá modificar la disposición de estos ejes locales a su
gusto o necesidad como se verá en el acápite 2.7.1.2.

2.7.1.1. Designación por Defecto


Los ejes de los sistemas coordenados locales se denotan con los números
enteros 1, 2 y 3; y así como el sistema coordenado global, también está regido por la
regla de la mano derecha (ver regla en Figura 1.10). Al momento de crear un Nudo,
éste recibe automáticamente sus respectivos ejes locales. Los ejes locales 1, 2 y 3 de
un Nudo son por defecto asignados paralelos a los ejes X, Y, y Z respectivamente.
Figura 2.29: Sistema de Coordenadas Local por Defecto de
un Nudo

2.7.1.2. Modificación de la Dirección


Depende del usuario definir los Sistemas de Coordenadas Locales para
simplificar el ingreso de datos y la interpretación de los resultados. El Sistema de
Coordenadas Local del Nudo es adecuado para la mayoría de casos. No obstante,
para algunos propósitos de diseño puede ser útil utilizar un diferente Sistema de
Coordenadas Local en algunos o en todos los Nudos, por ejemplo en los siguientes
casos:
 cuando existen apoyos oblicuos,
 en Constreñimientos utilizados para representar una simetría rotacional,
 en Constreñimientos utilizados para representar una simetría con respecto a un
plano que no es paralelo un plano coordenado global,
 cuando las masas en el Nudo (traslacional o rotacional) no están alineadas con los
ejes globales, o
 cuando los datos de salida de desplazamientos y fuerzas no están en la dirección
en la que el usuario desea obtener.
Sólo es necesario modificar el Sistema de Coordenadas Local de los objetos
adimensionales afectados. Para los restantes, los ejes locales pueden dejarse
paralelos a los ejes globales.
Los ejes coordenados locales 1-2-3 de un Nudo son normalmente paralelos a
los ejes globales X-Y-Z. Sin embargo, el usuario puede definir una orientación
arbitraria para el Sistema de Coordenadas Local especificando dos vectores de
referencia o tres ángulos de rotación. Esto se realiza seleccionando el objeto y luego
eligiendo de la barra de menús la opción Assign > Joint > Local Axes… con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.30.
Se dispone de una variedad de métodos para modificar la dirección del
Sistema de Coordenadas Local del Nudo. El Sistema de Coordenado Local de un
Nudo se puede definir mediante tres ángulos o, además, mediante algún método
avanzado que se explicarán a continuación.
Figura 2.30: Edición del Sistema de Coordenadas Local de un Nudo
Los tres ángulos de rotación del Sistema de Coordenado Local son: el ángulo
de orientación alrededor del eje Z (about Z) obteniéndose así los ejes X’-Y’-Z’, el
ángulo alrededor del eje Y’ (about Y’) obteniéndose los ejes X”-Y”-Z”, y el ángulo
alrededor del eje X” (about X”). Los ángulos de rotación deben ser ingresados en
grados (Rotations in Degrees).
Si además de los ángulos de rotación se desea especificar la dirección de los
ejes mediante un método más avanzado, el usuario podrá marca la casilla de
verificación Advanced Axes y luego presionar sobre el botón Advanced. Al presionar
este botón se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.31.
Si el usuario desea regresar a la posición por defecto de los ejes locales del
Nudo, podrá marcar la casilla de verificación Use Default (Global) y luego presionar
OK.
Figura 2.31: Edición Avanzada del Sistema de Coordenadas Local de un Nudo
El cuadro de diálogo de la Figura 2.31 está dividido en varias regiones. Como
primera opción se debe seleccionar el tipo de ejes locales (Local Axes Type), es
decir, si se utiliza el sistema por defecto (Default) o se utiliza un sistema avanzado
(Advanced). Las demás opciones sólo están disponibles si se selecciona un sistema
avanzado.
Una vez seleccionado un sistema avanzado, el usuario deberá decidir cuál será
el plano local a definir (Local Plane), mediante un menú desplegable. El plano local
seleccionado contendrá a los dos ejes locales que indican su nombre. El plano local
se define mediante dos vectores: el vector de referencia axial (Axial Reference
Vector) y el vector de referencia plana (Plane Reference Vector). Por ejemplo, si el
usuario selecciona el plano local 3-1 como se muestra en el cuadro de diálogo de la
Figura 2.31, entonces deberá definir primero la dirección del eje 3 el cual sigue la
misma dirección del vector de referencia axial y luego deberá definir el vector de
referencia plana el cual, con el vector de referencia axial, define el plano local 3-1.
Luego el eje local 1 está contenido en el plano local 3-1 y forma 90º con el eje 3
previamente definido. El eje local 2 queda definido por la mutua perpendicularidad de
los ejes locales y según la regla de la mano derecha (ver Figura 1.10). La descripción
gráfica de este ejemplo se presenta en la Figura 2.32.

Figura 2.32: Ejemplo de la Definición de los Ejes Locales de un Nudo Usando


los Vectores de Referencia para un Plano Local 3-1
Los vectores de referencia pueden ser definidos a partir de un sistema
coordenado arbitrario o según una dirección definida por el usuario u obtenida desde
un par de puntos. Es por esto que ambos vectores de referencia presentan tres
opciones las cuales producen un cambio en la parte inferior del cuadro de diálogo si
la selección cambia.
Si se selecciona que el vector esté en la dirección de un eje coordenado
(Coordinate Direction), entonces, en la parte inferior se elige dicha dirección desde un
menú desplegable que contiene las tres direcciones de los ejes globales ya sea
rectangular o cilíndrica. Si se selecciona que el vector se obtenga a partir de las
coordenadas de dos Nudos (Two Joints), entonces, en la parte inferior se elige la
etiqueta (ver Etiquetas en acápite 2.13.7) de dichos Nudos a partir de dos menús
desplegables que contienen todos los Nudos disponibles en el modelo. Si se
selecciona la opción User Vector, el usuario podrá ingresar directamente el vector
mediante sus tres componentes en X, en Y, y en Z. En el primer y último casos está
disponible la selección del sistema coordenado de referencia de estos vectores (ver
Sistemas Coordenados en acápite 1.5).

2.7.2. Dibujo
Al dibujar nuevos Objetos Unidimensionales, Bidimensionales o
Tridimensionales, se crean Nudos en sus extremos o vértices, automáticamente.
También se crean Nudos automáticamente al momento de dividir un objeto en partes
(ver acápites 2.8.4.1, 2.9.4.1 y 2.10.4.1). De ser necesario, el usuario puede adicionar
Nudos Especiales (Special Joints) explícitamente, seleccionando Draw > Draw
Special Joint de la barra de menús, o presionando el icono de la barra de
herramientas de dibujo denominada Draw, generándose el cuadro de propiedades de
la Figura 2.33. Una diferencia entre un Nudo y un Nudo Especial es sólo que el
Nudo desaparece (deja de ser un objeto en el modelo) cuando los objetos adosados
o los constreñimientos asignados a éste son eliminados, mientras que el Nudo
Especial no desaparece.

Figura 2.33: Dibujo de un Nudo Especial


Los Nudos Especiales requieren de una sola coordenada para su ubicación.
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.33, el usuario deberá ingresar las coordenadas
relativas a la coordenada del punto que se va a seleccionar con los Capturadores,
las cuales definen su ubicación. Es decir, si el usuario hace clic sobre un punto (X, Y,
Z) en la ventana de dibujo, el Nudo dibujado tendrá de coordenadas (X+OffsetX,
Y+OffsetY, Z+OffsetZ). Si el usuario no modifica los valores del cuadro de diálogo tal
y como se muestra en la Figura 2.33, el punto se dibujará exactamente sobre el punto
capturado.

2.7.3. Edición
Aparte de las opciones generales de edición descritas en el acápite 2.13, el
Objeto Adimensional cuenta con las opciones de edición adicionales descritas a
continuación.

2.7.3.1. Fusión de Nudos


Al momento de la creación o la modificación de la posición de objetos, dos
Nudos pueden terminar cercanos entre sí. La Fusión de Nudos (Joint Merge)
produce que dos o más Nudos que se encuentren cercanos entre sí menos de cierta
distancia se transformen en uno solo, conectando entonces unos con otros todos los
objetos adosados a estos Nudos.
El SAP2000 produce una Fusión automática según una distancia por defecto
definida por el programa. Dicha distancia puede ser modificada cambiando el valor
que se encuentra en el recuadro de edición Auto Merge Tolerance del cuadro de
diálogo generado al elegir de la barra de menús la opción Options > Preferences… >
Dimensions/Tolerances.
Si el usuario desea fusionar Nudos que se encuentren alejados entre sí una
distancia mayor que el valor antes mencionado, entonces deberá seleccionar dichos
Nudos y luego elegir de la barra de menús la opción Edit > Merge Joints… o

presionar sobre el icono de la barra de herramientas Edit, con lo que se genera el


cuadro de diálogo de la Figura 2.34. Aquí el usuario podrá modificar la distancia de
Fusión la cual está en las Unidades de medida elegidas antes de ejecutar la acción.
Si el usuario presiona el botón OK, entonces cada dos o más Nudos de la selección
que encuentren a una distancia menor que la definida se fusionarán en uno solo. Si el
usuario presiona el botón Cancel, se cerrará el cuadro de diálogo y no se producirá
ninguna modificación en el modelo.

Figura 2.34: Fusión de Nudos

2.7.3.2. Alineación de Nudos


La Alineación de Nudos (Points Align) se puede realizar seleccionando los
Nudos requeridos y luego eligiendo de la barra de menús la opción Edit > Align

Points o presionando sobre el icono de la barra de herramientas Edit, con lo que


se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.35. Es posible Alinear Nudos con
respecto a una misma coordenada X, Y o Z o a la línea más cercana eligiendo una de
las cuatro opciones mediante los radiobotones. Para los tres primeros casos el
usuario deberá ingresar en valor de la coordenada a la cual se van a alinear los
Nudos seleccionados. Al presionar el botón OK se ejecutará la alineación y se
estirarán o comprimirán gráficamente todos los objetos adosados a cada Nudo. Al
presionar Cancel se cerrará el cuadro de diálogo y no se producirá ninguna
modificación en el modelo.
Figura 2.35: Alineación de Nudos

2.7.4. Asignación
A continuación se muestran las asignaciones que se pueden realizar a los
Objetos Adimensionales tipo Nudo. Si se han seleccionados varios tipos de objetos,
sólo los Nudos recibirán las asignaciones aquí presentadas.

2.7.4.1. Restricciones
Una Restricción (Restraint) en un Nudo equivale al soporte o apoyo de un
Nudo. Es una conexión rígida del Nudo al suelo. Las Restricciones son
especificadas independientemente para cada grado de libertad del Nudo. Las
Restricciones siempre se aplican en la dirección del Sistema de Coordenado
Local. Por defecto, el Sistema de Coordenadas Local tiene la misma dirección que
el Sistema de Coordenadas Global. Si el usuario desea asignar una Restricción en
una dirección diferente al del Sistema de Coordenado Global, podrá modificar la
dirección del Sistema de Coordenadas Local como se indica en el acápite 2.7.1.2.
Antes de aplicar una Restricción a un Nudo, el usuario debe seleccionar todos
los Nudos a los cuales se les desea aplicar la misma Restricción. También se
pueden seleccionar otros tipos de objetos, pero la restricción sólo se aplicará a los
Nudos seleccionados sin afectar a los demás tipos de objetos. Luego de seleccionar
los objetos se elige de la barra de menús la opción Assign > Joint > Restraints… o se

presiona el icono de la barra de herramientas denominada Point and Joint


Assigns, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.36.
Figura 2.36: Asignación de Restricciones a los Nudos
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.36 se muestran dos regiones: la primera,
donde se restringen los desplazamientos para cada grado de libertad en las
direcciones de los ejes locales (Restraints in Local Directions); y la segunda, donde
se selecciona de forma rápida (Fast Restraints) las Restricciones más comúnmente
utilizadas mediante iconos o botones.
Para asignar una Restricción en uno de los grados de libertad de los Nudos
seleccionados, se marca sobre la casilla de verificación correspondiente a dicho
grado de libertad. Pueden marcarse tantos grados de libertad como sean necesarios.
El Nudo dispone de 6 grados de libertad: tres traslacionales y tres rotacionales. Para
que no se restrinja un grado de libertad, el usuario deberá desmarcarlo. Estas
asignaciones reemplazarán a las Restricciones anteriores existentes en los Nudos
seleccionados.
Al presionar sobre uno de los iconos o botones de Restricción rápida, las
Restricciones según cada uno de los grados de libertad se marcan automáticamente
en la parte superior del cuadro de diálogo de la Figura 2.36. Si se presiona sobre el

icono entonces todos los grados de libertad del Nudo son restringidos. Si se

presiona sobre el icono entonces los tres grados de libertad traslacionales del
Nudo son restringidos y los rotacionales permanecen libres. Si se presiona sobre el
icono entonces todos los grados de libertad del Nudo permanecen libres salvo el
de traslación en la dirección del eje local 3 (corresponde al vertical cuando se usa el
sistema coordenado por defecto). Si se presiona sobre el icono entonces ningún
grado de libertad del Nudo es restringido, todos permanecen libres. Es posible
también presionar sobre uno de estos botones de selección rápida y luego modificar
los grados de libertad apropiados.
La asignación de las Restricciones se ejecuta al presionar el botón OK o no se
hacen efectivas si se presiona el botón Cancel.

2.7.4.2. Resortes
Un Resorte (Spring) es una conexión elástica con el suelo. Un Resorte es útil
sólo si el Nudo asignado está conectado a algún otro objeto; caso contrario, no
soportaría nada.
Antes de asignarle un Resorte a un Nudo, el usuario debe seleccionar todos
los Nudos a los cuales se les desea aplicar las mismas rigideces. También se
pueden seleccionar otros tipos de objetos, pero el Resorte sólo se aplicará a los
Nudos seleccionados sin afectar a los demás tipos de objetos. Para aplicar Resortes
a los Nudos seleccionados, se elige de la barra de menús la opción Assign > Joint >

Springs… o se presiona el icono de la barra de herramientas denominada Point


and Joint Assigns, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.37.
Figura 2.37: Asignación de Resortes a los Nudos
Antes de cualquier ingreso de datos en el cuadro de diálogo de la Figura 2.37,
el usuario deberá seleccionar la dirección del Sistema de Coordenadas con respecto
al cual se van a ingresar los datos de rigidez (Spring Direction), mediante un menú
desplegable (Coordinate System). Luego se ingresan las rigideces de los Resortes
(Spring Stiffness) en la dirección de cada grado de libertad de ser necesario: tres
traslacionales y tres rotacionales, según la dirección del Sistema de Coordenadas
elegido. En estos recuadros de edición no se especifican los acoplamientos de las
rigideces de los seis grados de libertad. Si el usuario desea ingresar la matriz de
rigidez acoplada del Resorte asignado al Nudo, podrá presionar sobre el botón
Advanced… con lo que se genera un cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.38
según el Sistema de Coordenadas seleccionado.
El usuario podrá especificar la opción que se aplicará a los Nudos
seleccionados las cuales son tres: agregar las rigideces especificadas a las rigideces
existentes en los Nudos (Add to Existing Springs), reemplazar las rigideces
especificadas por las rigideces existentes en los Nudos (Replace Existing Springs), y
eliminar o reducir a cero todas las rigideces de los Resortes asignados a los Nudos
seleccionados (Delete Existing Springs). Estas opciones son ejecutadas al momento
de presionar sobre el botón OK. Si el usuario desea salir del cuadro de diálogo sin
realizar ningún cambio, puede presionar Cancel.

Figura 2.38: Asignación Avanzada de Resortes a los Nudos,


Matriz de Rigidez Acoplada
El cuadro de diálogo de la Figura 2.38 presenta recuadros de edición que
corresponden a los valores de la matriz de rigidez acoplada de los resortes a asignar
a los Nudos seleccionados. Sólo es necesario ingresar el triángulo superior de la
matriz ya que ésta es simétrica. Los valores de las rigideces no acopladas
ingresadas en el cuadro de diálogo de la Figura 2.37 toman el lugar de la diagonal de
la matriz acoplada automáticamente para que el usuario pueda rápidamente
completar los valores restantes. Para unas constantes de rigidez positivas, las fuerzas
generadas en los Nudos son en sentido contrario al de los desplazamientos según la
siguiente ecuación matricial:
 F1  k u1 k u1 ,u2 k u1 ,u3 k u1 ,r1 k u1 ,r2 k u1 ,r3  u1 
F   k u2 k u2 ,u3 k u2 ,r1 k u2 ,r2 k u2 ,r3  u 2 
 2   
 F3   k u3 k u3 ,r1 k u3 ,r2 k u3 ,r3  u 3 
    
M1   k r1 k r1 ,r2 k r1 ,r3   r1 
M2   sim k r2 k r2 ,r3   r2 
    
M3   k r3   r3 
donde F son las fuerzas traslacionales (fuerzas propiamente dichas), M son las
fuerzas rotacionales (momentos) aplicadas sobre los nudos, k son las rigideces
acopladas definidas por el usuario, u son los desplazamientos traslacionales
(desplazamientos propiamente dichos) y r son lo desplazamientos rotacionales
(rotaciones o giros); a lo largo o alrededor de los ejes coordenados seleccionados, en
este caso los ejes locales 1, 2 y 3.
Si el usuario desea conectar un Nudo al suelo mediante un resorte no lineal,
deberá utilizar el objeto Enlace Mononodal. Si el usuario desea conectar dos Nudos
de la estructura, deberá utilizar el objeto Enlace Binodal (ver dibujo de Enlaces
Nodales en el acápite 2.12.3). A ambos Enlaces Nodales se le pueden asignar
propiedades lineales y no lineales (ver acápite 2.12.4.1).
Es posible asignar una rigidez negativa a un Nudo, siempre y cuando la rigidez
total del Nudo se mantenga positiva (o sea igual a cero). El usuario deberá entonces
tener mucho cuidado al asignar un resorte de rigidez negativa a un Nudo. Una rigidez
negativa en un Nudo causa que la estructura sea inestable. Si se realiza un análisis
lineal, el programa mostrará varios mensajes de advertencia. En cambio, si se realiza
un análisis no lineal, no se mostrará ningún mensaje de advertencia y además la
solución podrá tener problemas en la convergencia. El SAP2000 no revisa la rigidez
de los resortes antes de ejecutar el análisis (ver Ejecución del Análisis en el acápite
4.4).

2.7.4.3. Constreñimientos
Un Constreñimiento (Constraint) consiste de un grupo de dos a más Nudos
conectados entre sí bajo ciertas propiedades. Los desplazamientos de los Nudos que
conforman el Constreñimiento están relacionados mediante unas ecuaciones de
constreñimiento. Debido a que este tipo de asignación no se realiza a un sólo Nudo,
sino a más de uno y a que el Constreñimiento posee características especiales
entonces este tema se verá en el acápite 2.11.

2.7.4.4. Zona de Panel


Por defecto, todos los objetos conectados a un mismo Nudo lo hacen de forma
rígida entre sí a través del Nudo. Una Zona de Panel (Panel Zone) se asigna a un
Nudo para especificar una unión diferente a la rígida entre los objetos conectados al
mismo Nudo. La Zona de Panel crea internamente dos nudos conectados por un
resorte los cuales pueden tener diferentes rotaciones y en algunos casos diferentes
traslaciones. A uno de estos nudos internos se conecta algunos objetos y al otro, los
demás. Sólo es posible asignar una sola Zona de Panel a un mismo Nudo.
Para asignar una Zona de Panel a una serie de Nudos, se los selecciona y
luego se presiona de la barra de menús la opción Assign > Joints > Panel Zones… o

se presiona sobre el icono de la barra Point and Joint Assigns, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.39.

Figura 2.39: Propiedades de una Zona de Panel


El cuadro de diálogo de la Figura 2.39 se utiliza para especificar las
propiedades de la Zona de Panel, su conectividad, la orientación de sus ejes locales
y la opción de asignación.
En la región Properties del cuadro de diálogo de la Figura 2.39 se ingresa la
rigidez del resorte que une los dos nudos internos creados por el programa. Esto es
posible mediante una serie opciones. En las tres primeras opciones sólo es posible
ingresar propiedades rotacionales alrededor de dos ejes mientras que la conexión
entre ambos nudos internos según la tercera rotación y las tres traslaciones se
asumen rígidas. En la última opción es posible ingresar todas las propiedades del
resorte que une a los dos nudos internos: tres traslacionales y tres rotacionales.
En la primera opción (Elastic Properties from Column), el programa tomará las
propiedades de rotación del resorte de enlace alrededor de sus ejes locales 2 y 3, a
partir de las propiedades de flexión elásticas de la columna también alrededor de sus
ejes locales 2 y 3 (ver ejes locales de Objeto Unidimensionales en acápite 2.8.1). En
la segunda opción (Elastic Properties from Column and Doubler Plate), el programa
también tomará las propiedades de rotación del resorte a partir de las propiedades de
flexión elásticas de una columna, pero de aquella columna cuya sección resulta de
agregarle al espesor del alma, el espesor indicado por el usuario en el recuadro de
edición Doubler Plate Thickness. En la tercera opción (Specified Spring Properties), el
usuario podrá ingresar directamente los valores de las rigideces rotacionales
alrededor de los ejes locales 2 (Minor Moment/Rotation) y 3 (Major Moment/Rotation)
del resorte que une los dos nudos internos a través de dos recuadros de edición. En
la última opción (Specified Link Property), el usuario podrá definir todas las seis
propiedades del resorte que une a los dos nudos internos ya que sus propiedades
estarán definidas a partir de las propiedades de un Enlace Nodal previamente
definido por el usuario (ver definición de propiedades de un Enlace Nodal en acápite
2.12.2). Si el Enlace Binodal asignado a la Zona de Panel tiene propiedades no
lineales entonces dichas propiedades son utilizadas cuando se realiza un Análisis
Estático No Lineal (Pushover). Similarmente, si el Enlace Binodal tiene propiedades
dinámicas no lineales entonces dichas propiedades son utilizadas para realizar un
análisis tiempo historia (ver Casos de Análisis en el acápite 4.1).
El programa considera a una columna como al objeto tipo Armazón vertical
que pasa por el Nudo. Si hay dos columnas conectadas al mismo Nudo, entonces las
propiedades y ejes son obtenidos de la columna que se conecta desde abajo. Si
alguna propiedad o eje depende de una columna, y no hay ninguna columna
conectada al Nudo entonces el programa ignorará la asignación de la Zona de Panel
al Nudo.
La forma de conexión de la Zona de Panel depende de la conexión de sus
nudos internos. Existen dos opciones disponibles en la región Panel Zone Connects
del cuadro de diálogo de la Figura 2.39. La primera opción (Beams to Other Objects)
siempre está disponible, mientras que la segunda opción (Braces to Other Objects)
sólo esta disponible cuando las propiedades del resorte que enlaza los nudos internos
se obtienen a partir de las propiedades de un Enlace Binodal. En la primera opción
son sólo las vigas las que se conectan a uno de los nudos internos y el resto de
objetos al otro nudo interno. En la segunda opción son sólo los arriostres los que se
conectan a uno de los nudos internos y el resto de objetos al otro nudo interno. El
programa considera a las vigas como aquellos objetos tipo Armazón horizontales
conectados al nudo. El programa considera a los arriostres como aquellos objetos tipo
Armazón que no son ni vigas ni columnas, el decir, que no son ni horizontales ni
verticales. Si no existiese una viga o arriostre, según sea el caso, conectada al Nudo
al cual se le ha asignado la Zona del Panel entonces el programa ignorará la
asignación.
Existen dos opciones para definir la dirección de los ejes locales del resorte
que une a los dos nudos internos los cuales pueden ser seleccionados mediante
radiobotones que se muestran en la región Local Axis del cuadro de diálogo de la
Figura 2.39. La primera opción (From Column) siempre está disponible, mientras que
la segunda opción (Angle) sólo esta disponible cuando las propiedades del resorte
que enlaza los nudos internos se obtienen a partir de las propiedades de un Enlace
Binodal. En ambos casos, el eje local 1 siempre está en la dirección vertical y en
sentido ascendente. En la primera opción, los ejes locales 2 y 3 son paralelos y
siguen la misma dirección que los ejes locales 2 y 3 de la columna de referencia
conectada al Nudo. Si hubiese dos columnas de diferente dirección de ejes locales
conectadas al mismo Nudo, el programa seleccionará la columna que se conecta
desde abajo. Si la dirección de los ejes locales se especifica a partir de una columna
y no existen ninguna columna conectada al Nudo, entonces la dirección positiva del
eje local 2 será la misma que la del eje global X. La segunda opción para definir la
dirección de los ejes locales es según un ángulo. La dirección positiva del eje local 2
de la Zona de Panel se obtiene a partir de un ángulo en grados que se toma desde el
eje global X y en sentido antihorario si se está mirando hacia abajo. El eje local 3 es
perpendicular a los eje locales 1 y 2 ya especificados y su sentido es obtenido según
la regla de la mano derecha (ver regla en Figura 1.10).
Todas estas opciones para la definición de las propiedades de la Zona de
Panel están disponibles si se elige la opción Replace Existing Panel Zones de la
última región del cuadro de diálogo de la Figura 2.39. Si esta opción ha sido
seleccionada, entonces al presionar el botón OK, se asignan (o se remplaza la Zona
de Panel anteriormente asignada) a los Nudos seleccionados previamente. Si el
usuario desea eliminar o borrar la asignación anteriormente realizada sobre los
Nudos seleccionados deberá elegir la opción Delete Existing Panel Zones y luego
presionar el botón OK. En este último caso, las opciones para ingresar las
propiedades de la Zona de Panel se desactivan. Si el usuario no desea ejecutar
ningún cambio, podrá presionar sobre el botón Cancel.

2.7.4.5. Patrones Nodales


Un Patrón Nodal es la definición de una serie de valores escalares para una
determinada cantidad de Nudos. Definir o asignar un Patrón Nodal a una serie de
Nudos no produce ningún efecto sobre la estructura, sin embargo, es utilizado para
asignar una distribución compleja de temperatura, presión, u otras al modelo
proporcionalmente a los valores escalares.
Antes de todo el usuario debe definir los nombres de los Patrones Nodales
que utilizará. Para esto el usuario deberá elegir de la barra de menús la opción Define
> Joint Patterns…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.40.
Figura 2.40: Definición del Nombre de los Patones Nodales
A la izquierda del cuadro de diálogo de la Figura 2.40 se muestra una lista de
todos los Patrones Nodales disponibles. El programa crea el nombre de un Patrón
Nodal por defecto llamado DEFAULT. El usuario podrá agregar, modificar el nombre
o borrar cualquier nombre de la lista. Para agregar un nuevo nombre a la lista, el
usuario deberá escribirlo en el recuadro de edición ubicado sobre la lista y luego
presionar el botón Add New Pattern Name. Para modificar el nombre de un Patrón
Nodal de la lista, el usuario deberá seleccionarlo, luego escribir el nuevo nombre en
el recuadro de edición ubicado sobre la lista y finalmente presionar el botón Change
Pattern Name. Para borrar un nombre de la lista, el usuario deberá seleccionarlo y
luego presionar el botón Delete Pattern. El usuario deberá tener cuidado al borrar un
nombre de la lista ya que también se eliminarán los valores asignados a dicho
nombre. Finalizadas las acciones, el usuario podrá presionar el botón OK para cerrar
el cuadro de diálogo y efectuar los cambios o presionar el botón Cancel para salir sin
hacer efectiva ninguna modificación.
Una vez definido el nombre de los Patrones Nodales, el usuario podrá
asignárselo a una serie de Nudos y definir sus valores. Para esto, el usuario primero
deberá seleccionar aquellos Nudos del modelo que tendrán el mismo Patrón Nodal y
luego se le asignará eligiendo de la barra de menús la opción Assign > Joint
Patterns…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.41.
Figura 2.41: Asignación y Definición de los valores de un Patrón Nodal Utilizando
Multiplicadores a las Coordenadas X, Y y Z
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.41 el usuario deberá primero seleccionar
el nombre del Patrón Nodal que será asignado a los Nudos seleccionados mediante
un menú desplegable que contiene los Patrones Nodales previamente definidos.
Mediante los radiobotones de la región Pattern Assignment Type se deberá elegir el
tipo de Patrón Nodal a ingresar. La opción elegida en esta región define los datos
requeridos en la siguiente región. Elegir la primera opción muestra al cuadro de
diálogo como en la Figura 2.41 y elegir la segunda opción, la muestra como en la
Figura 2.42.
Si se ha elegido ingresar la primera opción de la región Pattern Assignment
Type, entonces los valores del Patrón Nodal serán definidos utilizando
multiplicadores. Los valores se definen mediante la fórmula Ax+By+Cz+D que
depende linealmente de las coordenadas (x, y, z) de cada Nudo de la selección,
según los factores A, B y C y de la constante D definidas por el usuario, y según el
Sistema de Coordenadas actual. Estos valores se ingresan mediante los recuadros
de edición ubicados al lado de cada constante de la región Pattern Value. El valor que
resulta al evaluar dicha fórmula para cada Nudo es el valor que se le asigna en el
Patrón Nodal.

Figura 2.42: Asignación y Definición de los valores de un Patrón Nodal Utilizando


Valores No Lineales en la Dirección del eje Z
Si se ha elegido ingresar la segunda opción de la región Pattern Assignment
Type, entonces los valores del Patrón Nodal serán definidos utilizando sólo los
valores de las coordenadas Z de los Nudos. Los valores del Patrón Nodal se definen
en la región Z Coordinate at Zero Pressure and Weight per Unit Volume. Si no se
define ningún valor en la tabla, el valor del Patrón Nodal en los Nudos será el
definido en el recuadro de edición Added Uniform Value per Unit Area ubicado bajo la
tabla. Los datos de la tabla son utilizados para agregar valores al definido en dicho
recuadro de edición. Para agregar una fila a la tabla, se definen sus datos sobre cada
columna de ella y luego se presiona el botón Add. Para modificar los datos de una fila
de la tabla, se la selecciona, luego se modifican sus datos sobre cada columna de ella
y luego se presiona el botón Modify. Para eliminar o borrar una fila de la tabla, se la
selecciona y luego se presiona el botón Delete.
Cada fila de la tabla agrega una cantidad al valor del Patrón Nodal. La tabla
consta de tres columnas. La primera columna corresponde a la coordenada Z del
Nudo en la cual la fila no agregará ninguna cantidad al valor del Patrón Nodal. La
segunda columna corresponde a la cantidad que será agregada al valor del Patrón
Nodal por cada unidad de longitud en Z del Nudo que difiera del valor de la primera
columna. Dicha cantidad será agregada si la coordenada Z del Nudo es menor que el
valor de la primera columna y será restada si es mayor. El menú desplegable de la
tercera columna es utilizada para aplicar ciertas restricciones a los valores de la fila
correspondiente. Si el usuario no desea utilizar los valores negativos obtenidos de la
fila entonces podrá seleccionar la opción Zero Neg; si el usuario no desea utilizar los
valores positivos, podrá seleccionar á opción Zero Pos, y si desea utilizar todos los
valores entonces seleccionará la opción Use All la cual está seleccionada por defecto.
En resumen, si se considera que el dato de la primera columna de la tabla es
representad mediante la constante A, el dato de la segunda columna es representado
mediante la constante B y el dato del recuadro de edición ubicado bajo la tabla es
representado mediante la constante C, la fórmula para determinar el valor del Patrón
Nodal en un Nudo de coordenada z será  A  z B  C .

Tanto el cuadro de diálogo de la Figura 2.41 como el de la Figura 2.42,


presentan una región titulada Restrictions que es utilizada para aplicar ciertas
restricciones a los valores del Patrón Nodal. Si el usuario no desea utilizar los
valores negativos del Patrón Nodal entonces podrá seleccionar la opción Zero
Negative Values. Si el usuario no desea utilizar los valores positivos entonces podrá
seleccionar á opción Zero Positive Values. Si desea utilizar todos los valores
entonces seleccionará la opción Use all values la cual está seleccionada por defecto.
El usuario deberá también seleccionar mediante los radiobotones de la región
Options aplicable, tanto al cuadro de diálogo de la Figura 2.41 como de la Figura
2.42, si los valores de las constantes serán agregadas a los valores previos del
Patrón Nodal, si los hubiera (Add to existing values); si los valores previos serán
remplazados por los nuevos (Replace existing values); o si los valores existentes
serán borrados (Delete existing values). Finalmente el usuario podrá aceptar las
asignaciones o modificaciones realizadas presionando el botón OK o salir sin aplicar
los cambios presionando el botón Cancel.
2.7.5. Muestra de la Información
El programa cuenta con dos métodos para mostrar la información de las
características del un Nudo y sus asignaciones: la primera es mostrar todas las
características de un sólo Nudo en forma de una tabla y la segunda es mostrar una
sola característica de todos los Nudos en la Vista de forma gráfica.

2.7.5.1. Tabular
Para mostrar todas las características de un Nudo, se presiona sobre él el
botón derecho del ratón. Cuando en una misma posición se encuentran ubicados más
de un Nudo, el usuario podrá mantener presionada la tecla <Control> y luego
presionar sobre estos el botón derecho del ratón, con lo que se genera una lista de
selección como se mostró en la Figura 2.5 del acápite 2.3.2. Esta lista contiene todos
los objetos en la ubicación seleccionada y, en el caso de Nudos, todos los objetos
unidos a éstos.
Al presionar el botón derecho del ratón sobre un Nudo o al seleccionarlo de la
lista, se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.43 el cual se muestra
siempre en la pestaña Location.
Figura 2.43: Información sobre la Ubicación de un Nudo
En el cuadro de la Figura 2.43 se muestra la información acerca de la ubicación
del Nudo identificado en la parte superior (Identification) mediante su etiqueta, la cual
puede ser modificada a una cuyo valor no exista ya en el modelo (ver Etiquetas en el
acápite 2.13.7). Se presentan las coordenadas de ubicación del Nudo (Joint
Coordinates) según el Sistema de Coordenadas actualmente utilizado por el
usuario. Estas coordenadas son editables si se presiona doble clic sobre los valores
correspondientes. También se presenta la Etiqueta de todos los objetos conectados
al Nudo (Connectivity) y si es un Nudo Especial (Special Jt) o no (ver Nudos
Especiales en el acápite 2.7.2).
Para que el usuario pueda apreciar las asignaciones realizadas sobre el mismo
Nudo, deberá, en el cuadro de diálogo de la Figura 2.43, presionar sobre la pestaña
titulada Assignments, con lo que se modifica a un cuadro de diálogo como el de la
Figura 2.44.

Figura 2.44: Información sobre las Asignaciones a un Nudo


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.44 se muestran todas las asignaciones
realizadas al Nudo, incluyendo otras asignaciones que se describirán en el siguiente
capítulo. Se indica None cuando no existe ninguna asignación del tipo
correspondiente, y Default cuando es la asignada por defecto. En otro caso se indica
sus respectivos nombres o características.
2.7.5.2. Gráfica
Cuando el usuario desea que se muestre gráficamente una determinada
característica en todos los Nudos de la Vista activa deberá elegir de la barra de
menús la opción Display > Show Misc Assigns > Joint…, con lo que se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 2.45.

Figura 2.45: Muestra de la Información de los Nudos Gráficamente


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.45, el usuario seleccionará mediante
radiobotones la asignación que desea que se muestre y luego presionará el botón
OK. Si desea cancelar la acción podrá presionar el botón Cancel. No podrán ser
seleccionadas aquellas asignaciones que no han sido realizadas a ningún Nudo del
modelo, por lo que se mostrarán desactivadas. Algunas de las asignaciones requieren
de la especificación de su nombre (Name) o un Sistema de Coordenadas (Coord
System) mediante menús desplegables los cuales se activan cuando ha sido
seleccionada la opción correspondiente. En el caso de seleccionar la opción para
mostrar la matriz de los Resortes (Spring Matrix), el programa no mostrará los
valores para todos los Nudos en el gráfico de la ventana activa, sino que los mostrará
para un sólo Nudo mediante un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.38. Es por
esto que requiere de la selección de la Etiqueta del Nudo (Joint) mediante un menú
desplegable.

2.8. Objetos Unidimensionales


Los Objetos Unidimensionales o también llamados Objetos Lineales (Line
Objects) son usados para modelar el comportamiento de vigas, columnas, retículas,
cables, tendones etc. en modelos planos o tridimensionales. Los Objetos
Unidimensionales incluyen seis grados de libertad: una flexión biaxial, torsión,
deformación axial y deformaciones de corte biaxial. El Objeto Unidimensional activa
los seis grados de libertad de ambos nudos a los cuales están conectados.
El programa SAP2000 dispone de 3 tipos de Objetos Unidimensionales: el
Armazón, el Cable y el Tendón. El Armazón se subdivide en dos tipos: el Armazón
Recto y el Armazón Curvo. Al momento de ejecutarse el análisis, el objeto lineal se
subdivide internamente en varios elementos lineales según una cantidad definida por
el usuario. Entonces, un objeto curvo como puede ser el Armazón Curvo, el Cable o
el Tendón, son realmente una serie continua de elementos lineales. Por lo tanto, los
distintos tipos de Objetos Unidimensionales son sólo diferentes objetos que facilitan el
dibujo de uno o más objetos o elementos lineales según una recta o una curva
definida por el usuario.
El Armazón Recto y el Armazón Curvo son normalmente utilizados para
modelar el comportamiento de vigas, columnas, arcos y retículas en estructuras
planas y tridimensionales. La representación gráfica del Armazón es mediante una
línea la cual es por defecto de color amarillo. El Armazón Recto se utiliza para
elementos estructurales rectos. En cambio, el Armazón Curvo facilita el trazo de
elementos rectos a lo largo de una trayectoria curva la cual puede ser un arco de
circunferencia o de parábola.
El Cable es un objeto unidimensional que facilita el trazo de elementos rectos a
lo largo de una trayectoria curva como la que forma un cable. Su forma se define a
partir de la combinación de cargas a lo largo de su longitud y de cargas proyectadas.
Por defecto tiene la propiedad de no resistir cargas axiales de compresión pero esta
propiedad puede ser modificada. La representación gráfica del Cable es mediante
una línea curva la cual es por defecto de color verde.
El Tendón es un tipo de objeto unidimensional recto o curvo que puede ser
colocado en el interior de otros objetos (Armazón, Cáscara, Plano, Sólido
Axisimétrico y Sólido) para representar el efecto del pretensazo y potenzado. Estos
Tendones se adhieren a los otros objetos para imponer una carga sobre ellos. El
Tendón tiene seis grados de libertad a lo largo de su longitud aunque su efecto sobre
la estructura depende del tipo de objeto al cual se conecta. Cuando el Tendón se
conecta a Armazones o Cáscaras, puede transmitirles fuerzas y momentos, pero si
se transmiten a Planos, Sólidos Axisimétricos y Sólidos, sólo transmite fuerzas a
los Nudos. La representación gráfica del Tendones es mediante una línea la cual es
por defecto de color verde.

2.8.1. Sistemas de Coordenadas Locales y Conectividad


El Sistema de Coordenadas Local de un Objeto Unidimensional es usado
para la definición de sus propiedades, cargas y salidas de datos. Cada objeto, al
momento de ser creado, recibe automáticamente sus respectivos ejes locales a partir
de su geometría como se especifica en el acápite 2.8.1.1. Luego, el usuario podrá
modificar la disposición de estos ejes locales a su gusto o necesidad como se verá en
el acápite 2.8.1.2.

2.8.1.1. Designación por Defecto


Cada Objeto Unidimensional tiene su propio Sistema de Coordenadas Local
usado para definir las propiedades de sus secciones, cargas aplicadas y para poder
interpretar la salida de datos. Cada objeto, al momento de ser creado, recibe
automáticamente sus respectivos ejes locales a partir de su geometría. Los ejes de
los Sistemas de Coordenadas Locales se denotan con los números enteros 1, 2 y
3; y así como el Sistema de Coordenadas Global, también está regido por la regla
de la mano derecha (ver regla en Figura 1.10). Comúnmente la dirección del eje local
2 es tomada a lo largo de la dimensión mayor (peralte) de la sección, pero no es
obligatorio.
La dirección del eje local 1 es siempre a lo largo de la dirección axial del Objeto
Unidimensional recto, siendo positiva del Nudo i al Nudo j del objeto. Cuando un
Objeto Unidimensional es dibujado, se definen dos puntos; por defecto el primer
punto es el Nudo i y el segundo es el Nudo j. El eje local 1 de un Objeto
Unidimensional de longitud cero es por defecto vertical y de sentido ascendente. Los
dos ejes locales restantes de un Objeto Unidimensional están contenidos en un plano
perpendicular al eje 1. La dirección por defecto de los ejes locales 2 y 3 se
determinan mediante la relación entre el eje local 1 con el eje Z.
El SAP2000 toma por defecto, para un Objeto Unidimensional, que el plano
local 1-2 es vertical, es decir paralelo al eje global Z. Como el eje 2 debe ser
perpendicular al eje 1 y está contenido en un plano vertical, entonces el eje local 2
queda definido como ascendente (+Z) en dicho plano, salvo en el caso en que el eje 1
ya sea vertical. En el caso en que el eje 1 sea vertical, el programa toma al eje 2
como horizontal y en la dirección del eje +X. De todo esto se obtiene que el eje 3 sea
siempre horizontal y perpendicular a los ejes 1 y 2, siguiendo el sentido según la regla
de la mano derecha. Luego, podemos deducir que si el Objeto Unidimensional es
horizontal, entonces, el eje 2 es vertical y de sentido ascendente.
El SAP2000 considera a un Objeto Unidimensional como vertical si el seno del
ángulo entre el eje local 1 y el eje global Z es menor que 10-3.
(a) (b) (c)
Figura 2.46: Sistema Coordenado Local por Defecto de un Armazón según su
Conectividad y Posición: (a) General, (b) Vertical y (c) Horizontal

(a) (b) (c)


Figura 2.47: Sistema Coordenado Local por Defecto de un Cable y Tendón según su
Conectividad y Posición: (a) General, (b) Vertical y (c) Horizontal

2.8.1.2. Modificación de la Dirección


El programa determina automáticamente los ejes locales del Objeto
Unidimensional a partir de su conectividad y orientación. Sin embargo, estos ejes
locales pueden ser modificados.
Si el usuario desea modificar el sentido del eje local 1, deberá Revertir la
Conectividad del objeto seleccionándolo y luego eligiendo de la barra de menús la
opción Assign > Frame/Cable/Tendon > Reverse Connectivity…, con lo que se
generará el cuadro de diálogo de la Figura 2.48.
Figura 2.48: Reversión de la Conectividad de un Objeto Unidimensional
Como el objeto puede tener asignadas algunas propiedades que dependen de
la conectividad del objeto, entonces el usuario deberá decidir si dichas propiedades
se modifican con ella o no. En el cuadro de diálogo de la Figura 2.48 el usuario puede
decidir entre dos opciones mediante radiobotones. La primera opción indica que la
dirección de las asignaciones no se cambiará al Revertir la Conectividad, es decir,
que se mantienen según la orientación global del modelo (Keep Assigns in Same
Global Orientation). La segunda opción indica que cuando se Revierta la
Conectividad del objeto, entonces también cambiarán la dirección y orientación de
sus asignaciones según el sentido del eje local 1 (Keep Assigns in Same Local
Orientation).
Al presionar el botón OK el programa ejecutará la Reversión de la
Conectividad. Al presionar el botón Cancel el programa no producirá ningún cambio.
La opción de Revertir la Conectividad de un objeto produce un intercambio entre
sus nudos inicial y final, es decir que el Nudo i será ahora el Nudo j y el Nudo j será
el Nudo i. Esta opción sólo esta disponible para los Objetos Unidimensionales tipo
Armazón y tipo Cable.
Si el usuario desea modificar la dirección de los ejes locales 2 y 3 de un objeto
unidimensional tipo Armazón, Cable o Tendón; deberá seleccionarlos y luego elegir
de la barra de menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon > Local Axes… o

presionar sobre el icono de la barra de herramientas titulada Frame and Line


Assigns, con los que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.49.
Figura 2.49: Edición del Sistema de Coordenadas Local de un
Objeto Unidimensional
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.49 el usuario podrá rotar los ejes locales
alrededor de su eje axial (Angle from Default Direction), es decir, alrededor de eje
local 1. El ángulo de rotación está en grados y se mide a partir de la posición por
defecto del eje local 2 en sentido antihorario mirando desde donde apunta el eje axial.
Si el usuario desea ingresar la dirección de los ejes locales mediante un
método más avanzado, podrá marcar la casilla de verificación Advanced Axes y luego
presionar el botón Advanced con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
2.50.
Figura 2.50: Edición Avanzada del Sistema de Coordenado Local de un
Objeto Unidimensional
El cuadro de diálogo de la Figura 2.50 está dividido en varias regiones. Como
primera opción se debe seleccionar el tipo de ejes locales (Local Axes Type), es
decir, si se utiliza el sistema por defecto (Default) o se utiliza un sistema avanzado
(Advanced). Las demás opciones sólo están disponibles si se selecciona un sistema
avanzado.
Una vez seleccionado un sistema avanzado, el usuario deberá decidir cuál será
el plano local a definir (Local Plane), mediante un menú desplegable. Para un Objeto
Unidimensional, sólo están disponibles los planos locales 1-2 y 1-3 para su selección.
El plano local se define mediante dos vectores: el vector de referencia axial (Axial
Reference Vector) y el vector de referencia plana (Plane Reference Vector). El vector
de referencia axial siempre será el eje local 1 para este tipo de objeto el cual esta
definido inamoviblemente por su dirección longitudinal. Por ejemplo, si el usuario
selecciona el plano local 1-2 como se muestra en el cuadro de diálogo de la Figura
2.50, entonces deberá definir sólo el vector de referencia plana el cual, con el vector
de referencia axial, se define el plano local 1-2. Luego el eje local 2 está contenido en
el plano local 1-2 y forma 90º con el eje 1. El eje local 3 queda definido por la mutua
perpendicularidad de los ejes locales y según la regla de la mano derecha. La
descripción gráfica de este ejemplo se presenta en la Figura 2.51.

Figura 2.51: Ejemplo de la Definición de los Ejes Locales de un Armazón usando el


método avanzado para un Plano Local 1-2
El vector de referencia plana puede ser definido a partir de un Sistema de
Coordenadas arbitrario o según una dirección definida por el usuario u obtenida
desde un par de puntos. Es por esto que el vector de referencia plana presenta tres
opciones (Plane Reference Vector Specified By) las cuales producen un cambio en la
parte inferior del cuadro de diálogo si la selección cambia.
Si se elige que el vector esté en la dirección de un eje coordenado (Coordinate
Direction), entonces, en la parte inferior se elige dicha dirección desde un menú
desplegable que contiene las tres direcciones de los ejes globales ya sea rectangular
o cilíndrica. Si se selecciona que el vector se obtenga a partir de las coordenadas de
dos Nudos (Two Joints), entonces, en la parte inferior se elige la Etiqueta (ver
Etiquetas en acápite 2.13.7) de dichos Nudos a partir de dos menús desplegables
que contienen todos los Nudos disponibles en el modelo. Si se selecciona la opción
User Vector, el usuario podrá ingresar directamente el vector mediante sus tres
componentes en X, en Y, y en Z. En el primer y último casos está disponible la
selección del Sistema de Coordenadas de referencia de estos vectores (ver
Sistemas de Coordenadas en acápite 1.5).
2.8.2. Definición de las Secciones
El usuario ingresa fácilmente las propiedades geométricas los Objetos
Unidimensionales definiendo una sección, de donde el programa obtiene
automáticamente sus propiedades para el análisis. El definir una sección hace
disponible a dicha sección para ser asignada a un Objeto Unidimensional.

2.8.2.1. Armazón
Para definir la sección de un Armazón se selecciona de la barra de menús la

opción Define > Frame Sections… o se presiona el icono de la barra de


herramientas de definición denominada Define, con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 2.52.

Figura 2.52: Propiedades de las Secciones de Armazones


El SAP2000 ya tiene definida una serie de secciones estándar que pueden ser
utilizados para la creación de un nuevo modelo (ver acápite 2.2) cuyos nombres se
muestran el la lista del lado izquierdo del cuadro de diálogo de la Figura 2.52. Sobre
esta lista hay un recuadro que sirve para buscar el nombre de una propiedad
determinada (Find this property:) escribiendo sobre este las letras iniciales de dicho
nombre.
El usuario podrá crear una copia de una sección existente seleccionándola de
la lista y luego presionando el botón Add Copy of Property… con lo que se genera un
cuadro de diálogo donde se podrá editar los datos según el tipo de sección
seleccionada. Incluso podrá modificar o sólo mostrar los datos de las propiedades de
una sección existente seleccionándola de la lista y presionando sobre el botón
Modify/Show Property… con lo cual se genera un cuadro de diálogo según el tipo de
sección. Incluso es posible eliminar o borrar una sección de la lista seleccionándola y
presionando el botón Delete Property sólo si esta sección no ha sido asignada a
ningún Objeto Unidimensional dibujado. Si la sección forma parte de la asignación de
algún Objeto Unidimensional en el modelo, entonces el botón se mostrará inactivo.
Para activar el botón que permite borrar una sección de la lista, el usuario deberá
modificar la asignación de la sección de todos los Objetos Unidimensionales que
poseen dicha sección.
Con el cuadro de diálogo de la Figura 2.52 el usuario podrá también importar
una sección estándar o crear una sección de forma predefinida. Para que el botón de
Add New Property… esté activo y se pueda agrega una nueva sección, el usuario
deberá seleccionar de uno de los menús desplegables del lado superior izquierdo del
cuadro de diálogo la opción que desee realizar. Existen varios tipos de secciones
predefinidas disponibles para agregar o importar, entre las cuales están la sección en
I, canal, doble canal, en T, en ángulo (L), doble ángulo, en Z o en sombrero, tubo
rectangular o circular, sección rectangular o circular llena, e incluso una sección
general. Es posible también definir una sección de geometría variable a lo largo del
objeto o incluso agrupar o definir una serie de secciones para el diseño.
Si se selecciona la sección con la opción Import {tipo de sección} y luego se
presiona sobre el botón Add New Property… se podrá importar una sección de una
base de datos incluido en el programa. El usuario podrá buscar y seleccionar de la
carpeta donde se ha instalado el programa, archivos de extensión .PRO tal y como se
muestra en la Figura 2.53.
Figura 2.53: Selección de la Base de Datos de Secciones
Predefinidas por el Programa
Los nombres y dimensiones de las secciones contenidas en cada base de
datos corresponden a unas formas estándar según se enumera a continuación:
 AA6061-T6.pro de la Asociación de Aluminio (Aluminum Association),
 AISC.pro, AISC3.pro, Sections.pro y Sections8.pro del Instituto Americano de
Construcción en Acero (American Institute of Steel Construction),
 BSShapes.pro según los estándares de Inglaterra (British Standards),
 CISC.pro de acuerdo a las secciones del Instituto Canadiense de Construcción en
Acero (Canadian Institute of Steel Construction),
 Euro.pro de las secciones de Europa,
 Chinese.pro de acuerdo a lo utilizado en China, y
 Indian.pro de acuerdo a lo utilizado en India.
Por ejemplo, si se selecciona el archivo de las secciones de la base de datos
AISC3.pro se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.54.
Figura 2.54: Listado de Secciones Estándar del AISC
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.54 se selecciona las secciones que el
usuario requiera agregar, y cuando se presiona en el botón OK, se genera el cuadro
de diálogo de la Figura 2.55.
Figura 2.55: Agregando Secciones Importadas a la Lista de Propiedades
Mediante el cuadro de diálogo de la Figura 2.55 se pueden apreciar las
secciones y sus propiedades las cuales han sido importadas de la lista anterior. El
nombre de cada sección (Section Name) esta disponible en el menú desplegable del
lado superior. Las propiedades geométricas de la sección seleccionada se pueden
apreciar en la parte inferior. Es posible también en este mismo cuadro de diálogo
importar varias secciones adicionales del mismo archivo presionando el botón
Import… o importar secciones de una base de datos distinta presionando el botón
Open File…
Este cuadro de diálogo, como también en la mayoría los presentados desde la
Figura 2.58 hasta la Figura 2.77, tienen botones donde se pueden apreciar las
propiedades (Section Properties…), se pueden aplicar factores de modificación de
propiedades (Set Modifiers…), el color de la sección (Display Color) y un menú
desplegable donde se selecciona el Material de la sección previamente definido (ver
acápite 2.6). Si se presiona el botón Section Properties…, se pueden apreciar las
propiedades obtenidas automáticamente por el programa de los datos geométricos
ingresados tal y como se muestra en la Figura 2.56. Las seis propiedades de la
izquierda son propiedades para el análisis estructural, mientras que las de la derecha
son para el diseño.

Figura 2.56: Propiedades Estructurales de la Sección


Las seis propiedades básicas para el análisis son:
 Área de la Sección Transversal, utilizada para determinar la rigidez axial de los
objetos, a partir del área y el módulo de elasticidad del material.
 Momentos de Inercia alrededor del eje 2 y el eje 3 (ver ejes locales en acápite
2.8.1), utilizados para determinar la rigideces a la flexión de los objetos, a partir del
momento de inercia y el módulo de elasticidad del material.
 Constante Torsional, utilizada para determinar la rigidez torsional del objeto. La
constante torsional no es lo mismo que el momento polar de inercia, salvo para
secciones circulares.
 Área de Corte Transversal en las direcciones de los ejes 2 y 3, utilizadas para la
rigidez al corte transversal de la sección, a partir del área de corte y el módulo de
corte del material.
Las seis propiedades básicas para el diseño son:
 Módulo de Sección alrededor del eje 2 y el eje 3, utilizados para determinar los
esfuerzos elásticos de flexión o flexo-compresión en los bordes de la sección.
 Módulo Plástico alrededor del eje 2 y el eje 3, utilizados para determinar los
momentos plásticos en cada dirección.
 Radio de Giro alrededor del eje 2 y el eje 3, utilizados para determinar la esbeltez
de la sección.
El cuadro de diálogo de la Figura 2.56 no es editable. Si el usuario desea
modificar alguna de las propiedades de la sección sin modificar sus dimensiones,
deberá presionar el botón Set Modifiers… del cuadro de diálogo de la Figura 2.55 el
cual generará el cuadro de diálogo de la Figura 2.57, donde se podrá modificar las
propiedades mediante los factores ingresados.

Figura 2.57: Factores de Modificación de las Propiedades de la


Sección de un Objeto Unidimensional
A continuación veremos (desde la Figura 2.58 hasta la Figura 2.79), según el
tipo de sección, cada uno de los cuadros de diálogo que se generan al agregar una
nueva sección seleccionando Add {tipo de sección} del menú desplegable de la
Figura 2.52 y luego presionando Add New Property… Todas las nuevas secciones
creadas por el usuario llevan un nombre el cual se puede escribir en la caja de
edición donde dice Section Name. El programa sugerirá un nombre por defecto, el
cual puede ser modificado por el usuario. La mayoría de estos cuadros de diálogo
también tienen botones donde se pueden apreciar las propiedades (Section
Properties…), se pueden aplicar factores de modificación de propiedades (Set
Modifiers…), el color de la sección (Display Color) y un menú desplegable donde se
selecciona el Material de la sección previamente definido como ya se han visto en los
párrafos anteriores.
Todas las secciones presentadas a continuación pueden ser de cualquier
material. Las 9 primeras secciones, que son de la (a) a la (h), se utilizan usualmente
para perfiles metálicos aunque se usan también usualmente en secciones de
concreto. Las siguientes secciones (i), (j) y (k) se usan especialmente en perfiles
metálicos formados en frío. Las secciones (l) y (m) suelen utilizarse más en secciones
de concreto armado, especialmente cuando se realizará un diseño o su verificación.
Cuando se desea utilizar una sección que no está predefinida por el programa, podrá
utilizarse una sección general (n) o una sección dibujada por el usuario (o).
a) Sección I
Los datos geométricos de la sección I son:
 Altura exterior (t3)
 Ancho del ala superior (t2)
 Espesor del ala superior (tf)
 Espesor del alma (tw)
 Ancho del ala inferior (t2b)
 Espesor del ala inferior (tfb)

Figura 2.58: Propiedades de una Sección I


b) Canal
Los datos geométricos de la sección canal son:
 Altura exterior (t3)
 Ancho de las alas (t2)
 Espesor de las alas (tf)
 Espesor del alma (tw)

Figura 2.59: Propiedades de una Sección Canal


c) Doble Canal
Los datos geométricos de la sección doble canal son:
 Altura exterior (t3)
 Ancho exterior (t2)
 Espesor de las alas (tf)
 Espesor del alma (tw)
 Distancia libre entre canales (dis)

Figura 2.60: Propiedades de una Sección Doble Canal


d) Sección T
Los datos geométricos de la sección T son:
 Altura exterior (t3)
 Ancho del ala (t2)
 Espesor del ala (tf)
 Espesor del alma (tw)

Figura 2.61: Propiedades de una Sección T


e) Ángulo (L)
Los datos geométricos del ángulo son:
 Longitud exterior del ala vertical (t3)
 Longitud exterior del ala horizontal (t2)
 Espesor del ala horizontal (tf)
 Espesor del ala vertical (tw)

Figura 2.62: Propiedades de una Sección Angular


f) Doble Ángulo (2L)
Los datos geométricos de la sección doble
ángulo son:
 Altura exterior (t3)
 Ancho exterior (t2)
 Espesor del ala horizontal (tf)
 Espesor del ala vertical (tw)
 Distancia libre entre ángulos (dis)

Figura 2.63: Propiedades de una Sección Doble Ángulo


g) Tubo Rectangular
Los datos geométricos del tubo rectangular son:
 Altura exterior (t3)
 Ancho exterior (t2)
 Espesor de las alas (tf)
 Espesor de las almas (tw)

Figura 2.64: Propiedades de una Sección de Tubo Rectangular


h) Tubo Circular
Los datos geométricos del tubo circular son:
 Diámetro exterior (t3)
 Espesor (tw)

Figura 2.65: Propiedades de una Sección de Tubo Circular


i) Sección C formado en Frío
Los datos geométricos de la sección C son:
 Altura exterior (A’)
 Ancho exterior (B’)
 Espesor constante (t)
 Radio interior (R)
 Longitud del diente (C’)

Figura 2.66: Propiedades de una Sección C formado en Frío


j) Sección Z formado en Frío
Los datos geométricos de la sección Z son:
 Altura exterior (A’)
 Ancho exterior (B’)
 Espesor constante (t)
 Radio interior (r)
 Longitud del diente (C’)
 Ángulo del diente (a)

Figura 2.67: Propiedades de una Sección Z formado en Frío


k) Sección tipo sombrero formado en Frío
Los datos geométricos de la sección C son:
 Altura exterior (A’)
 Ancho exterior (B’)
 Espesor constante (t)
 Radio interior (R)
 Longitud del diente (C’)

Figura 2.68: Propiedades de una Sección tipo Sombrero formado en Frío


l) Sección Rectangular
Los datos geométricos de la sección rectangular son:
 Altura o peralte (t3)
 Ancho (t2)

Figura 2.69: Propiedades de una Sección Rectangular


En este tipo de sección como también en la sección circular (ver Figura
2.73), se dispone del botón Concrete Reinforcement… Este botón sólo está
disponible si el Material es el predefinido por el programa llamado CONC
(concreto). Si no es así, el botón se desactiva. Cuando se presiona sobre este
botón se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.70. Los datos ingresados en
este cuadro de diálogo generado se utilizan para el diseño o la verificación del
diseño de la sección. Si el usuario sólo desea realizar un análisis entonces no
necesita utilizar esta opción.

Figura 2.70: Refuerzo en una Columna Rectangular


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.70 es posible seleccionar el tipo de
diseño (Design Type), el cual puede ser como columna o como viga. Si se
selecciona como viga, se modifica al cuadro de diálogo de la Figura 2.71.
Si el diseño es del tipo columna, se podrá seleccionar entre dos
disposiciones de las barras de refuerzo (Configuration of Reinforcement): si las
barras están dispuestas de forma rectangular (ver Figura 2.70) o de forma circular
(ver Figura 2.74) independientemente de la forma de la sección (rectangular o
circular).
Si la disposición de las barras es rectangular, según lo seleccionado en la
Figura 2.70, entonces se deberán ingresar los datos para definir la disposición de
dicho refuerzo (Rectangular Reinforcement). Uno de los datos es el recubrimiento
mínimo desde el borde del concreto hasta el centro de la barra longitudinal (Cover
to Rebar Center) el cual es igual para los cuatro lados de la columna. Además se
debe ingresar el número de barras por lado (incluyendo las barras de las
esquinas), por ejemplo para los datos ingresados en la Figura 2.70 le corresponde
la disposición y número de barras de la Figura 2.69. También, si sólo de desea
realizar una verificación del área de refuerzo en la sección de concreto armado,
puede seleccionarse el diámetro de la barra a colocar. Sólo es posible colocar un
solo diámetro para todas las barras de la sección columna. Los códigos o nombres
de las barras de refuerzo de la lista pueden editarse, e incluso agregarse nuevas
dimensiones de barras si se selecciona de la barra de menús la opción Options >
Preferences > Reinforcement Bar Sizes… con lo cual se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 2.72.
Mediante los radiobotones de la región Check/Design del cuadro de diálogo
de la Figura 2.70 se puede seleccionar si el usuario desea que el programa revise
la cantidad de refuerzo colocado (Reinforcement to be Checked) o que el
programa diseñe y obtenga la cantidad de refuerzo requerido (Reinforcement to be
Designed), ambos a partir de los resultados del análisis. Cuando se selecciona
que el programa diseñe el refuerzo de la sección, entonces el programa obviará el
diámetro del refuerzo seleccionado y calculará aquel diámetro que cumpla con los
requisitos de diseño.
Figura 2.71: Refuerzo de una Viga
A diferencia de una sección tipo columna, la sección tipo viga puede tener
áreas y recubrimientos distintos en la cara superior e inferior. En el cuadro de
diálogo de la Figura 2.71 se ingresan los valores del recubrimiento superior (Top)
e inferior (Bottom) que se mide desde el borde del concreto hasta el centro de la
barra longitudinal (Concrete Cover to Rebar Center). También se especifican las
áreas del refuerzo longitudinal (Reinforcement Overrides for Ductile Beams)
superior (Top) e inferior (Bottom) de los extremos izquierdo (Left) y derecho (Right)
colocados en la viga, el cual es comparado con el requerido cuando se realice la
verificación.
Figura 2.72: Tamaño de las Barras de Refuerzo
La Figura 2.72 muestra en una lista el área y el diámetro de las barras de
refuerzo incluyendo los códigos estándar que son:
 ASTM estándar (#2, #3, #4…)
 ASTM métrico (10M, 15M, 20M…)
 Europeo métrico (6ø, 8ø, 10ø…)
El usuario puede adicionar nuevos códigos de acero como los refuerzos
comerciales nacionales si escribe sobre los recuadros de edición los datos
respectivos y luego presiona el botón Add. De esta manera, un nuevo refuerzo se
agrega a la lista. Si el usuario deseara modificar algún dato existente en la lista,
deberá seleccionarlo y luego editarlo en los recuadros de edición y finalmente
presionar el botón Modify para que se haga efectiva la modificación. El usuario
podrá también eliminar un refuerzo de la lista seleccionándolo y luego presionando
el botón Delete. Si se presiona sobre el botón que dice Reset to Defaults, la lista
retornará a lo creado por defecto por el programa SAP2000.
m) Sección Circular
El único dato geométrico de la sección circular es:
 Diámetro (t3)

Figura 2.73: Propiedades de una Sección de Circular


Este tipo de sección tiene un botón llamado Concrete Reinforcement… Este
botón sólo está disponible si el Material es el predefinido por el programa llamado
CONC (concreto). Si no es así, el botón se desactiva. Cuando se presiona sobre
este botón se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.74. Los datos ingresados
en este cuadro de diálogo generado se utilizan para el diseño o la verificación del
diseño de la sección. Si el usuario sólo desea realizar un análisis entonces no
necesita utilizar esta opción.
Figura 2.74: Refuerzo en una Columna Circular
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.74 es posible seleccionar el tipo de
diseño (Design Type), el cual puede ser como columna o como viga. Si se
selecciona como viga, se modifica al cuadro de diálogo de la Figura 2.71. La
columna circular sólo permite la disposición de las barras de refuerzo longitudinal
(Configuration of Reinforcement) de forma circular. Las barras de refuerzo
transversal (Lateral Reinforcement) pueden ser del tipo estribo (Ties) o del tipo
suncho (Spiral).
Si las barras están dispuestas de forma circular, según lo seleccionado en la
Figura 2.74, entonces se deberá ingresar los datos para definir la disposición de
dicho refuerzo (Circular Reinforcement). Uno de los datos es el recubrimiento de
concreto al centro de la barra longitudinal (Cover to Rebar Center). Además se
debe ingresar el número de barras en toda la sección, por ejemplo para los datos
ingresados en la Figura 2.74 le corresponde la disposición y número de barras de
la Figura 2.73. También, sólo si de desea realizar una verificación del área de
refuerzo en la sección de concreto armado, puede seleccionarse el diámetro de la
barra a colocar. Sólo es posible colocar un solo diámetro para todas las barras de
la sección columna. Los códigos y áreas de las barras de refuerzo de la lista
pueden editarse si se selecciona de la barra de menús la opción Options >
Preferences > Reinforcement Bar Sizes…, con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 2.72.
Mediante los radiobotones de la región Check/Design del cuadro de diálogo
de la Figura 2.74 se puede seleccionar si el usuario desea que el programa revise
la cantidad de refuerzo colocado (Reinforcement to be Checked) o que el
programa diseñe y obtenga la cantidad de refuerzo requerido (Reinforcement to be
Designed), ambos a partir de los resultados del análisis. Cuando se selecciona
que el programa diseñe el refuerzo de la sección, entonces el programa obviará el
diámetro del refuerzo seleccionado y calculará aquel diámetro que cumpla con los
requisitos de diseño.

n) Sección General
En este caso no se requiere ingresar datos geométricos de la sección sino
directamente sus propiedades calculadas por el mismo usuario, por lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.75.

Figura 2.75: Propiedades Estructurales de una Sección General


Sólo en el caso de las secciones generales, el cuadro de diálogo de la
Figura 2.75 es editable. Esto sucede porque las propiedades ya no se calculan a
partir de los datos geométricos. En algunos casos, la sección no requiere de
definir todas las propiedades. Por ejemplo, si el usuario sólo desea realizar un
análisis, no será necesario ingresar o modificar los datos de la columna derecha
del cuadro de diálogo de la Figura 2.75 ya que no serán utilizados. Incluso, el
usuario podrá dejar de ingresar algunas propiedades para el análisis (columna de
la izquierda) con tal de que sea suficiente según los Grados de Libertad elegidos
o asignados al modelo (ver acápite 4.3). Este cuadro de diálogo se cerrará al
presionar el botón OK y se generará el de la Figura 2.76.

Recomendación:
Colocar el valor de cero en cada dato que no se desee utilizar para que el usuario tenga presente
exactamente cuales son. Incluso servirá para que el programa alerte al usuario sobre aquellos datos
que sí son necesarios utilizar o algún otro posible error relacionado con la elección o asignación de
los Grados de Libertad en el modelo.

Figura 2.76: Propiedades Geométricas de una Sección General


Los datos geométricos que se pueden ingresar en la Figura 2.76 no son
utilizados en ningún análisis. La altura (t3) y el ancho (t2) de la sección sólo es
utilizado para definir los límites de un rectángulo de dimensiones máximas (ver
punto de inserción en acápite 2.8.5.6).

o) Sección SD
Si el usuario no desea calcular por su cuenta las propiedades de la sección
y desea ingresar una sección que no está predefinida por el programa, puede
utilizar una sección tipo SD como se muestra en la Figura 2.77. Con esta opción el
usuario podrá dibujar una sección y así permitir al programa determinar las
propiedades a partir de dicho dibujo.

Figura 2.77: Definición de una Sección SD


El usuario deberá ingresar el nombre de la sección (Section Name) y el
material base (Base Material) de la sección. El material base es el material hacia
el cual serán transformadas todos aquellos materiales distintos que son incluidos
en la elaboración del dibujo de la sección. Esta transformación está en función de
la relación de las propiedades de cada material (módulo de elasticidad, módulo de
corte, etc.) con las del material base.
Según el material base se podrán seleccionar tres tipos de diseño (Design
Type): como columna de concreto (Concrete Column) sólo si el material es el
predefinido como CONC, como una sección de acero (General Steel Section) sólo
si el material es el predefinido como STEEL y ningún diseño (No Check/Design)
para cualquier tipo de material en general. En el caso de definirse como columna
de concreto podrá diseñarse o también verificarse el diseño de la sección dibujada
(Concrete Column Check/Design).
Una vez definidos adecuadamente los datos anteriores, el usuario podrá
dibujar la sección usando el Dibujante de Secciones que se genera al presionar el
botón Section Designer… en el cuadro de diálogo de la Figura 2.77, con lo cual se
abre un subprograma cuya interfase se muestra en la Figura 2.78.

Figura 2.78: Dibujante de Secciones (Section Designer)


Con el subprograma que se muestra en la Figura 2.78 el usuario podrá
crear su propia sección con una geometría arbitraria y combinando los materiales
disponibles. Podrá dibujar la sección a partir de figuras predefinidas o de una
poligonal cerrada dibujada por el mismo usuario. Incluso se podrá ingresar la
posición y cantidad de refuerzo en la sección con varias herramientas a su
disposición. El subprograma calcula las propiedades básicas de la sección
automáticamente.

p) Sección no Prismática
Una sección no prismática se utiliza para definir una sección que varía a lo
largo del objeto. La sección no prismática se define a partir de dos o más
secciones definidas con anterioridad por el usuario, por lo que no se necesitan
redefinir las propiedades geométricas de la sección sino sólo su variación a lo
largo del objeto. Antes de crear una sección no prismática, al menos dos
secciones deberán estar definidas. El cuadro de diálogo generado al seleccionar
este tipo de sección es el mostrado en la Figura 2.79.

Figura 2.79: Definición de una Sección No Prismática


En el recuadro de edición Nonprismatic Section Name del cuadro de diálogo
de la Figura 2.79 se ingresa el nombre la sección no prismática que deberá ser
distinto al de otras secciones. Luego se crea una lista en la que se define cómo se
divide la longitud del objeto en varios tramos con diferentes secciones. Cada tramo
puede tener una sección variable o constante a lo largo de su longitud. Estas
secciones son obtenidas a partir de aquellas secciones previamente definidas por
el usuario.
Para agregar una línea al final de la lista, se editan o seleccionan las
opciones que se encuentran encima de la lista y luego se presiona el botón Add.
Para insertar una línea a la lista, se selecciona la línea sobre la cual se va a
realizar la inserción, se editan o seleccionan las opciones que se encuentran
encima de la lista y luego se presiona el botón Insert. Para modificar una línea de
la lista, se la selecciona, se editan las opciones que se encuentran encima de la
lista y luego se presiona el botón Modify. Para borrar o eliminar una línea de la
lista, se la selecciona y luego se presiona el botón Delete.
En la primera columna (Start Section) se selecciona el nombre de la sección
que está más cerca al Nudo i del objeto del tramo correspondiente y en la
segunda columna (End Section), la sección que está más cerca al Nudo j del
mismo tramo (ver numeración i y j acápite 2.8.1.1). La sección al inicio y al final del
tramo pueden ser las mismas si la sección es constante en dicho tramo. Los
Materiales de ambas secciones son normalmente los mismos pero esto no es
absolutamente necesario.
La longitud (Length) de cada tramo del Armazón puede ser de dos tipos
(Length Type): variable y absoluta según las opciones del menú desplegable de la
cuarta columna en la lista. Las longitudes de los tramos son determinados según
las siguientes reglas:
 Las longitudes colocadas en la tercera columna son medidas a partir de la
longitud libre del Armazón, es decir que si el Armazón presenta brazos rígidos
en sus extremos, se descuentan estas longitudes de la longitud total del objeto
dibujado (ver Brazos Rígidos en acápite 2.8.5.5).
 Si la suma de las longitudes absolutas de la sección excede la longitud libre del
elemento, entonces el programa escala dichas longitudes absolutas
proporcionalmente para que la suma sea igual a la longitud libre del Armazón,
sino, las longitudes absolutas son utilizadas tal y como se han especificado.
 Si la suma de las longitudes absolutas son menores que la longitud libre del
Armazón, entonces la longitud restante es repartida proporcionalmente según
las longitudes definidas como longitudes variables. Es decir, si un tramo tiene
una longitud variable de 1 y otro de 2, entonces un tercio de la longitud restante
es del primer tramo variable y los otros dos tercios son para el otro.
Las propiedades de una sección no prismática a lo largo del Armazón
pueden variar de forma lineal, parabólica o cúbica, en función de las secciones
definidas en sus extremos. La variación lineal (Linear) hace variar linealmente
desde un extremo a otro del tramo el valor del factor EI, que es el módulo de
elasticidad del material multiplicado por el momento de inercia de la sección. Si el
2
factor de EI varía de forma parabólica quiere decir que EI varía linealmente. Si
3
el factor de EI varía de forma cúbica quiere decir que EI varía linealmente. Esto
se aplica para la flexión en ambos ejes transversales 2 y 3 de la sección (ver ejes
de Armazones en el acápite 2.8.1). Por ejemplo, una variación lineal de EI 33
corresponde a una variación lineal en el ancho de una sección rectangular; una
variación parabólica de EI33 corresponde a una buena aproximación de una
variación lineal en el peralte de una sección I; y una variación cúbica de EI 33
corresponde a una variación lineal en el peralte de una sección rectangular.
Obsérvese que en todos los casos está presente el módulo de elasticidad del
material, por lo que las secciones pueden tener materiales distintos aunque no sea
muy utilizado. El programa SAP2000 asume que las demás propiedades siempre
varían de forma lineal a lo largo del tramo así como la masa y el peso a lo largo
del elemento.
Las secciones sólo varían a lo largo de la longitud libre del Armazón. La
sección considerada dentro de la longitud del brazo rígido en el Nudo i del
elemento corresponde a la sección inicial del primer tramo, mientras que la
sección considerada dentro de la longitud del brazo rígido en el Nudo j del mismo
Armazón corresponde a la sección final del último tramo. Esto sólo es aplicable
cuando no se ha especificado que el extremo del elemento es rígido (ver Brazo
Rígido en acápite 2.8.5.5).

2.8.2.2. Cable
Para definir la sección de un Cable se selecciona de la barra de menús la
opción Define > Cable Sections…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 2.80.

Figura 2.80: Propiedades de las Secciones de Cables


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.80, a la izquierda, se aprecia una lista de
todas las secciones tipo Cable disponibles. El usuario podrá crear una nueva sección
presionando sobre el botón Add New Section…, con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 2.81. El usuario podrá también crear una copia de una sección
existente seleccionándola de la lista y luego presionando el botón Add Copy of
Section…. Incluso podrá modificar o sólo mostrar los datos de las propiedades de una
sección existente seleccionándola de la lista y presionando sobre el botón
Modify/Show Property… con lo cual se genera un cuadro de diálogo similar. Incluso
es posible eliminar o borrar una sección de la lista seleccionándola y presionando el
botón Delete Property.

Figura 2.81: Propiedades de una Sección Cable


Las propiedades de una sección tipo Cable son las mismas que las
propiedades de una sección circular llena. El cuadro de diálogo de la Figura 2.81
muestra los datos que el usuario debe ingresar para definir dicha sección. Como
primer dato es el nombre de la sección (Cable Section Name). Luego debe
seleccionar el tipo de Material de la sección (Material Property). Como dato
geométrico, el usuario puede seleccionar entre ingresar el diámetro o el área de la
sección usando los radiobotones y luego editando sobre el recuadro correspondiente.
Las demás propiedades de la sección se calcular automáticamente.
Es posible también modificar las propiedades de la sección mediante lo
modificadores de propiedades presionando sobre el botón Modify/Show Cable
Property Modifiers…, con lo cual se genera un cuadro de diálogo similar al de la
Figura 2.57. El usuario podrá incluso seleccionar la unidad de medida para el ingreso
o muestra de los valores y también modificar el color con el que desea mostrar al
objeto al cual se le asigna dicha sección.

2.8.2.3. Tendón
Para definir la sección de un Tendón se selecciona de la barra de menús la
opción Define > Tendon Sections…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 2.82.

Figura 2.82: Propiedades de las Secciones de Tendones


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.82, a la izquierda, se aprecia una lista de
todas las secciones tipo Tendón disponibles. El usuario podrá crear una nueva
sección presionando sobre el botón Add New Section…, con lo que se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 2.83. El usuario podrá también crear una copia de una
sección existente seleccionándola de la lista y luego presionando el botón Add Copy
of Section…. Incluso podrá modificar o sólo mostrar los datos de las propiedades de
una sección existente seleccionándola de la lista y presionando sobre el botón
Modify/Show Property… con lo cual se genera un cuadro de diálogo similar. Es
posible también eliminar o borrar una sección de la lista seleccionándola y
presionando el botón Delete Property.
Figura 2.83: Propiedades de una Sección Tendón
Al igual que una sección tipo Cable, las propiedades de una sección tipo
Tendón son las mismas que las propiedades de una sección circular llena. El cuadro
de diálogo de la Figura 2.83 muestra los datos que el usuario debe ingresar para
definir dicha sección.
Como primer dato es el nombre de la sección (Tendon Section Name). Luego
debe seleccionar el tipo de modelamiento del tendón (Tendon Modeling Options for
Analysis Model) entre los cuales se tiene: modelar al Tendón como cargas (Model
Tendon As Loads) o modelar al Tendón como elemento (Model Tendon As
Elements). Esto afecta los tipos de cargas que se impondrán directamente sobre la
estructura (ver Cargas de Tendón en el acápite 3.3.5). En un análisis lineal es
adecuado modelar a un Tendón como una carga cuando se conocen las pérdidas
que causarán el acortamiento lineal y los efectos que dependen del tiempo. Los
Tendones deben ser modelados como elementos si el usuario requiere el programa
determine estas pérdidas, si desea considerar la no linealidad en los Tendones o si
desea conocer las fuerzas que actúan en los Tendones debido a otras cargas en la
estructura. Véanse los Casos de Análisis en el acápite 4.1.
Como parámetros del Tendón (Tendon Parameters) se muestra un menú
desplegable de donde se selecciona el tipo de preesfuerzo (Prestress Type),
operación que aún no está disponible para el SAP2000. Luego se puede seleccionar
el tipo de material de la sección (Material Property). Como propiedades del tendón
(Tendon Properties), el usuario puede seleccionar entre ingresar el diámetro o el área
de la sección usando los radiobotones y luego editando sobre el recuadro. Las demás
propiedades de la sección se calculan automáticamente.
Es posible también modificar las propiedades de la sección mediante los
factores de modificación de propiedades presionando sobre el botón Modify/Show
Cable Property Modifiers…, con lo cual se genera un cuadro de diálogo similar al de
la Figura 2.57. El usuario podrá incluso seleccionar la unidad de medida para el
ingreso o muestra de los valores y también modificar el color con el que desea
mostrar al objeto al cual se le asigna dicha sección.

2.8.2.4. Rótulas Plásticas


Las propiedades de las Rótulas Plásticas (Hinge) son usadas para definir un
comportamiento no lineal en la fuerza-desplazamiento o el momento-curvatura que
puede ser asignado a ciertas ubicaciones puntuales a lo largo de la longitud de
Objetos Unidimensionales tipo Armazón, Cable o Tendón. Estas Rótulas Plásticas
no lineales sólo pueden ser usadas en un Análisis Estático No Lineal (Pushover).
Para todos los demás tipos de análisis, las Rótulas Plásticas no tienen efecto en el
comportamiento de la estructura.
El SAP2000 dispone de tres tipos de propiedades de Rótulas Plásticas: las
Definidas por el Usuario, las propiedades Automáticas y las Generadas por el
Programa. Las propiedades Definidas por el Usuario pueden ser definidas
completamente por el usuario o pueden utilizar unos factores que multiplican a las
propiedades de la sección cuando alcanza la fluencia. Las propiedades Automáticas
son obtenidas a partir de ciertas normas internacionales que el usuario puede elegir.
Estos dos tipos de propiedades de Rótulas Plásticas pueden ser luego asignados a
uno o más Objetos Unidimensionales en la ubicación requerida (ver la asignación de
Rótulas Plásticas en el acápite 2.8.5.10). Estos Objetos Unidimensionales pueden
tener diferentes secciones entre sí, debido a que las propiedades de las Rótulas
Plásticas sólo dependen de la geometría de la sección a la que han sido asignadas.
Es un método que el programa utiliza para reducir el trabajo requerido para su
definición. Por lo tanto, cada Rótula Plástica asignada a un Objeto Unidimensional
tiene su propio diagrama obtenido de la combinación entre su sección y la Rótula
Plástica asignada. Es aquí donde aparece la tercera propiedad de Rótula Plástica:
la Generada por el Programa. Cada combinación de Objeto Unidimensional y Rótula
Plástica es una Rótula Plástica Generada por el Programa.
Para definir las propiedades de una Rótula Plástica el usuario deberá elegir la
opción Define > Hinge Properties… de la barra de menús, con lo que se generará un
cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.84.

Figura 2.84: Definición de Rótulas Plásticas


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.84, a la izquierda, se aprecia una lista
que contiene de todas las Rótulas Plásticas disponibles. Por defecto, la lista se
muestra vacía. En esta lista sólo se podrá crear propiedades de Rótulas Plásticas
del tipo Definidas por el Usuario. Sin embargo, es posible mostrar también las
Rótulas Plásticas Generadas por el Programa, sólo si se han realizado las
asignaciones a los Objetos Unidimensionales correspondientes (ver acápite 2.8.5.10).
Por defecto, el programa no muestra las Rótulas Plásticas Generadas por el
Programa. Para incluir en la lista dichas propiedades, el usuario deberá marcar la
casilla de verificación Show Generated Props ubicada a la derecha de la lista. No es
posible editar los valores de este tipo de Rótula Plástica pero sí es posible
transformar las Rótulas Plásticas Generadas por el Programa a partir de Rótula
Plástica Automáticas presionando el botón Convert Auto to User Prop. El nombre de
una Rótula Plástica Generada por el Programa tampoco es editable y corresponde a
la Etiqueta del Objeto Unidimensional del cual ha sido obtenida, seguido de la letra H
(hinge) y luego del número de Rótula Plástica en dicho objeto.
Es posible extender los datos de la lista para que muestre también algunos
detalles de las Rótulas Plásticas. Para esto se deberá marcar la casilla de
verificación Show Hinge Details, entonces el cuadro de diálogo se mostrará como en
la Figura 2.85.

Figura 2.85: Definición de Rótulas Plásticas Mostrando algunos Detalles


En la columna Name de la lista se muestran los nombres de las Rótulas
Plásticas Definidas por el Usuario o de aquellas Generadas por el Programa. En la
segunda columna (Type) se muestra el tipo de Rótula Plástica correspondiente a la
fila. La columna Behavior es uno de los dos posibles comportamientos de la Rótula
Plástica según lo que se seleccione al momento se ser definida mediante el cuadro
de diálogo de la Figura 2.86. La columna Generated indica si la Rótula Plástica
correspondiente a la fila ha sido Definida por el Usuario (No) o ha sido Generada por
el Programa (Yes). La última columna sólo se aplica a aquellas Rótulas Plásticas
Generadas por el Programa y mostrará el nombre de la Rótula Plástica de la cual
proviene. Si la Rótula Plástica de la fila es Definida por el Usuario, se mostrará el
mensaje N.A. Si la Rótula Plástica de la fila es del tipo Generada por el Programa y
ha sido obtenida de una Rótula Plástica Automática, se mostrará el mensaje Auto. Si
la Rótula Plástica de la fila es del tipo Generada por el Programa y ha sido obtenida
de una Rótula Plástica Definida por el Usuario, se mostrará el nombre de la Rótula
Plástica Definida por el Usuario de la cual proviene.
Tanto en el cuadro de diálogo de la Figura 2.84 como en el de la Figura 2.85, el
usuario podrá definir una nueva propiedad Definida por el Usuario presionando el
botón Add New Property…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
2.86. Es posible también agregar una copia de una Rótula Plástica previamente
definida si se presiona el botón Add Copy of Property… El usuario podrá también
modificar o mostrar los datos de las propiedades de una Rótula Plástica existente
seleccionándola de la lista y presionando sobre el botón Modify/Show Property… con
lo cual se genera un cuadro de diálogo similar. Incluso es posible eliminar o borrar
una propiedad de la lista seleccionándola y presionando el botón Delete Property.
Nótese que no es posible modificar los datos de las Rótulas Plásticas Generadas
por el Programa.

Figura 2.86: Definición de las Propiedades de una Rótula Plástica


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.86 el usuario podrá definir las
propiedades de una Rótula Plástica. En la parte superior el usuario podrá ingresar el
nombre de la propiedad de la Rótula Plástica mediante el recuadro de edición
Property Name.
Mediante los radiobotones de la región Hinge Type, el usuario elige el
comportamiento que tendrá la Rótula Plástica. Elegir la primera opción indica que
será controlada por las fuerzas (Force Controlled) y es recomendable para secciones
frágiles. Elegir la segunda opción indica que será controlada por los desplazamientos
(Deformation Controlled) y es recomendable para secciones dúctiles.
Mediante el menú desplegable de la región Hinge Type, el usuario elige el tipo
de fuerzas internas cuyos valores de Rótula Plástica serán definidos. Obsérvese que
puede haber más de una fuerza interna en la selección. De ser así, cada una de las
fuerzas internas interactuará y será entonces una propiedad de Rótula Plástica
acoplada (Interacting P-M2, Interacting P-M3, Interacting M2-M3, Interacting P-M2-M3
y Fiber P-M2-M3). De no ser así, la fuerza interna será no acoplada (Axial P, Shear
V2, Shear V3, Torsion T, Moment M2 y Moment M3).
Si el usuario ha elegido definir una Rótula Plástica controlada por las
deformaciones y ha elegido una opción del tipo no acoplada, se crea un cuadro de
diálogo similar al de la Figura 2.87. Si ha elegido una también controlada por las
deformaciones pero ha elegido una opción acoplada, se crea un cuadro de diálogo
similar al de la Figura 2.88, salvo al haber elegido la opción Fiber P-M2-M3, en cuyo
caso se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.95. Si el usuario ha elegido definir
una Rótula Plástica controlada por las fuerzas y ha elegido una opción del tipo no
acoplada, se crea un cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.97. Si ha elegido una
también controlada por las fuerzas pero ha elegido una opción acoplada, se crea un
cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.97, salvo al elegir la opción Fiber P-M2-M3,
en cuyo caso el programa no lo permitirá. A continuación se describirán cada uno de
estos cuadros de diálogo.
Figura 2.87: Definición de las Propiedades de una Rótula Plástica Axial Controlada
por las Deformaciones
El cuadro de diálogo de la Figura 2.87 es similar para la Rótula Plástica tipo
Axial P, Cortante V2, Cortante V3, Torsional T, Flexionante M2 o Flexionante M3 con
ligeras diferencias. Sirve para definir la relación fuerza-desplazamiento o esfuerzo-
deformación o momento-rotación o momento-curvatura, según corresponda, en un
Objeto Unidimensional a través una curva bidimensional segmentada como la que se
aprecia en su esquina superior derecha de dicho cuadro de diálogo.
La curva se define mediante una serie de nueve puntos correlativos E -, D-, C-,
B-, A, B, C, D y E que definen su forma. Cada punto está representado por un color
en el gráfico. La curva ABCDE corresponde a valores positivos y la curva AB-C-D-E- a
negativos. La posición no deformada es el punto A.
Las porciones AB y AB- de la curva corresponden al comportamiento elástico
del Objeto Unidimensional hasta que fluye en los puntos B y B -. Luego de estos
puntos se determina el comportamiento plástico mediante las curvas BCDE y B -C-D-E-
. El programa sólo utiliza las porciones plásticas de esta curva ya que el
comportamiento elástico lo determina a partir de la sección del Objeto Unidimensional
al cual se le asigna la Rótula Plástica. Entonces las porciones elásticas de esta
curva no son utilizadas por el programa y por lo tanto los valores de deformación en
los puntos B y B- no son editables. El programa sólo utiliza el valor de la fuerza o
esfuerzo o momento de fluencia para los puntos B y B-. El programa determinará el
desplazamiento o deformación o rotación o curvatura de los puntos B y B- a partir de
su fuerza o esfuerzo o momento y de la rigidez elástica de la sección asignada, y
determinará las porciones plásticas del resto de la curva trasladándola al
desplazamiento o deformación o rotación o curvatura de los puntos B y B - elástica
según corresponda.
En la tabla del cuadro de diálogo de la Figura 2.87 el usuario deberá definir,
mediante la segunda y tercera columna, los valores de las coordenadas fuerza-
desplazamiento o esfuerzo-deformación o momento-rotación o momento-curvatura de
la curva, pero de manera relativa a unos factores de escala (SF) definidos en los
recuadros de edición de la región Scaling for {Force and Disp, Stress and Strain,
Moment and Rotation, Moment and Curvature}. Entonces una fuerza o esfuerzo o
momento será el resultado de multiplicar los valores de la segunda columna de la
tabla por el valor definido en Force SF o Stress SF o Moment SF, según sea el caso.
Asimismo, un desplazamiento o deformación o rotación o curvatura será el resultado
de multiplicar los valores de la tercera columna de la tabla por el valor definido en
Disp SF o Strain SF o Rotation SF o Curvature SF, según sea el caso. Si el usuario
ingresa los valores de los puntos de la tabla con el signo contrario a los que debería
ser, entonces el programa les cambiará el signo automáticamente. El programa no
permite editar los valores del punto A.
Mediante los radiobotones de la región Load Carrying Capacity Beyond Point E,
se define la forma de la curva más allá del punto E y del E-. Elegir la primera opción
(Drops To Zero) quiere decir que el valor de la fuerza o esfuerzo o momento será nulo
luego de estos puntos. Elegir la segunda opción (Is Extrapolated) quiere decir que el
valor de la fuerza o esfuerzo o momento será extrapolado paralelamente al segmento
DE o al D-E-, según sea el caso.
Debajo del gráfico el usuario podrá definir a la curva como simétrica con
respecto al origen (punto A) si marca la casilla de verificación Symmetric. Al activa
esta opción, el gráfico se hará simétrico, por lo que el programa no permitirá editar los
valores negativos de la curva y de los factores de escala, y cualquier cambio
realizado en los valores positivos se reflejarán automáticamente como valores
negativos en sus respectivas celdas o recuadros de edición.
Los factores de escala (SF) pueden ser definidos de dos maneras: permitiendo
que el programa los calcule automáticamente a partir de la primera fluencia de la
sección a la cual ha sido asignada la Rótula Plástica o ingresar su valor
directamente. Por defecto están marcadas ambas casillas de verificación que
permiten al programa determinar automáticamente los factores de escala, sin
embarco si el usuario desea definir directamente algún valor deberá desmarcar su
casilla de verificación para que con esto se active el recuadro de edición
correspondiente y así le permita ingresarlo. El programa no determina
automáticamente los factores de escala para el caso de la torsión.
El usuario también podrá ingresar valores que representan el criterio de
aceptación mediante los recuadros de edición ubicados en la región Acceptance
Criteria del cuadro de diálogo de la Figura 2.87. Los criterios de aceptación son tres:
ocupación inmediata (Immediate Occupancy), aseguramiento de la vida (Life Safety) y
prevención de colapso (Collapse Prevention). Estos son valores de desplazamiento o
deformación o rotación o curvatura que también han sido normalizados por el mismo
factor de escala explicado anteriormente, y se ubican usualmente en el interior de los
segmentos BC y B-C- de la curva. Se utilizan para indicar al usuario el estado de la
rótula plástica al momento de ver los resultados del análisis, pero no afectan el
comportamiento de la estructura. Cada punto está representado por un color y puede
mostrarse su ubicación en el gráfico si se marca la casilla de verificación Show
Acceptance Criteria on Plot.
El tipo de curva a ingresar se define en la región Type del cuadro de diálogo de
la Figura 2.87, donde se eligen una de dos opciones mediante radiobotones. Estas
opciones varían según el tipo de Rótula Plástica. En las Rótulas Plásticas tipo Axial
P, Cortante V2 y Cortante V3; se puede elegir entre una curva fuerza-desplazamiento
(Force-Displacement) o una curva esfuerzo-deformación (Stress-Strain). En las
Rótulas Plásticas tipo Torsional T, Flexionante M2 o Flexionante M3 se puede elegir
entre una curva momento-rotación (Moment-Rotation) o una curva momento-
curvatura (Moment-Curvature). En ambos casos, la segunda opción requiere de la
definición de una longitud mediante una casilla de edición (Hinge Length), la cual
puede ser relativa o absoluta. Si el usuario desea ingresar una longitud relativa a la
longitud libre del Objeto Unidimensional al cual se le asigna la Rótula Plástica
entonces deberá marcar la casilla de verificación Relative Length e ingresar en el
recuadro de edición un valor numérico entre cero y uno. La longitud libre es la
longitud del Objeto Unidimensional descontándole las longitudes de los Brazos
Rígidos si los tuviera (ver Brazos Rígidos en acápite 2.8.5.5).
Debido a que en el modelo estructural el programa sólo permite asignar
puntualmente la Rótula Plástica en cierta ubicación del Objeto Unidimensional (ver
asignación en acápite 2.8.5.10), entonces el programa transforma interna y
automáticamente las curvas esfuerzo-deformación y momento-curvatura a curvas
fuerza-desplazamiento y momento-rotación respectivamente. Los esfuerzos axiales
son multiplicados por el área de la sección asignada para obtener las fuerzas axiales.
Los esfuerzos cortantes son multiplicados por el área de corte de la sección asignada
para obtener las fuerzas cortantes. Las deformaciones y curvaturas son multiplicadas
por la longitud de la rótula plástica para obtener el desplazamiento y la rotación
respectivamente.
Figura 2.88: Definición de las Propiedades de una Rótula Plástica tipo P-M2-M3
Controlada por las Deformaciones
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.88 el usuario podrá definir las
propiedades de la Rótula Plástica tipo P-M2-M3 que acoplan la plasticidad de una
sección según la carga axial y los momentos alrededor de los ejes locales 2 y 3 del
objeto al cual se le asigna.
Primero el usuario deberá definir el tipo de datos que se van a especificar
mediante una de las dos opciones disponibles en la región Hinge Specification Type,
las cuales son: momento-rotación y momento-curvatura. La segunda opción requiere
de la definición de una longitud mediante una casilla de edición (Hinge Length), la
cual puede ser relativa o absoluta. Si el usuario desea ingresar una longitud relativa a
la longitud libre del Objeto Unidimensional al cual se le asigna la Rótula Plástica
deberá marcar la casilla de verificación Relative Length e ingresar en el recuadro de
edición un valor numérico entre cero y uno. La longitud libre es la longitud del Objeto
Unidimensional descontándole las longitudes de los Brazos Rígidos, si los tuviera
(ver Brazos Rígidos en acápite 2.8.5.5). El programa sólo permite asignar
puntualmente la Rótula Plástica a cierta ubicación en el Objeto Unidimensional (ver
asignación en acápite 2.8.5.10), entonces el programa transforma interna y
automáticamente la curvas momento-curvatura a una curvas momento-rotación
multiplicando las curvaturas por la longitud de la Rótula Plástica para obtener la
rotación. Dependiendo de la selección del tipo de datos, los cuadros de diálogo de la
Figura 2.88 y de la Figura 2.91 modificarán su presentación utilizando los términos
rotación o curvatura según corresponda.
Debido a que existe flexión alrededor de los dos ejes locales transversales del
Objeto Unidimensional, entonces habrá innumerables curvas que definen el
comportamiento plástico de la sección en función de la carga axial, el momento M2 y
el momento M3. El programa dispone de una misma curva plástica que depende de
los factores de escala para cada (P, M2, M3). La combinación del par de momentos
puede ser representados por un ángulo que se mide desde el eje local 2. Entonces
sólo es necesario definir una curva plástica dependiente, para cada una de estas
cargas axiales y ángulos.
Al igual que en los tipos de Rótula Plástica explicadas anteriormente, en la
Rótula Plástica tipo P-M2-M3 se define también el factor de escala de los momentos,
rotaciones y curvaturas. El factor de escala (SF) para la rotación o curvatura se define
en la región superior derecha del cuadro de diálogo de la Figura 2.88 titulada Scale
Factor for {Rotation, Curvature}. Este factor de escala puede ser definido de dos
maneras mediante radiobotones: permitiendo que el programa lo calcule
automáticamente a partir de la primera fluencia de la sección a la cual ha sido
asignada la rótula plástica (SF is Equal to Yield {Rotation, Curvature}) o ingresar su
valor directamente (User SF). Cuando se elige la segunda opción se activa el
recuadro de edición en donde el usuario puede ingresar el valor adecuado.
Mediante los radiobotones de la región Load Carrying Capacity Beyond Point E,
se define la forma de la curva más allá del punto E y del E-. Elegir la primera opción
(Drops To Zero) quiere decir que el valor de la fuerza o esfuerzo o momento será nulo
luego de estos puntos. Elegir la segunda opción (Is Extrapolated) quiere decir que el
valor de la fuerza o esfuerzo o momento será extrapolado paralelamente al segmento
DE o al D-E-, según sea el caso.
Ya que se está definiendo una Rótula Plástica donde se acoplan la carga axial
y los momentos, entonces el factor de escala para el momento no puede ser uno sólo
sino que depende de la carga axial. Es por esto que el factor de escala para el
momento se define a partir de una interacción entre los momentos alrededor de los
ejes transversales del objeto y su carga axial. Dicha interacción se define mediante
las opciones de la Figura 2.92 que se generan al presionar el botón Modify/Show
PMM Interaction Surface Data.
Sólo es necesario definir las curvas plásticas dependientes para cierto número
de ángulos y cierto número de cargas axiales mínimos en función de sus condiciones
de simetría. En la región Symmetric Condition del cuadro de diálogo de la Figura 2.88
el usuario podrá definir si la superficie momento-rotación dependiente o la superficie
momento-curvatura es circular, es doblemente simétrica (Doubly Symmetric about M2
and M3) o no tiene simetría (No Symmetry). En la parte inferior de esta región se
especifican los requerimientos mínimos para definir la superficie en cada condición de
simetría (Requirements for Specified Symmetry Condition) los cuales cambian según
la selección. Si la superficie es circular, entonces sólo es necesario definir las curvas
plásticas dependientes para el ángulo cero. Si la superficie es doblemente simétrica
entonces en necesario definir las curvas plásticas dependientes para un mínimo de
dos ángulos comprendidos entre 0º y 90º, incluyéndose necesariamente en esta lista
los ángulos de 0º y 90º. Si la superficie no tiene simetría entonces en necesario definir
las curvas plásticas dependientes para un mínimo de cuatro ángulos comprendidos
dentro de los 360 grados, incluyéndose necesariamente en esta lista los ángulos de
0º, 90º, 180º y 270º. Para los dos últimos casos el programa interpolará los valores de
las curvas dependientes a partir de las curvas definidas. La selección de la simetría
es acompañada por un gráfico que facilita su comprensión.
El usuario podrá definir las cargas axiales en las cuales desea definir una curva
plástica dependiente presionando sobre el botón Modify/Show Axial Force Values…,
con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.89. El usuario podrá definir
los ángulos en los cuales desea definir una curva plástica dependiente presionando
sobre el botón Modify/Show Angles…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de
la Figura 2.90.
Una vez definida la simetría, las cargas axiales y los ángulos, el usuario podrá
definir cada una de las curvas plásticas dependientes presionando sobre el botón
Modify/Show Moment {Rotation, Curvature} Curve Data…, con lo que se generará un
cuadro de diálogo como el de la Figura 2.91.
Figura 2.89: Definición de las Fuerzas Axiales en las Propiedades de una
Rótula Plástica tipo P-M2-M3 Controlada por las Deformaciones
Para definir las fuerzas axiales en el cuadro de diálogo de la Figura 2.89 el
usuario deberá definir primero el número de datos que desea ingresar en la tabla a
través del recuadro de edición ubicado en la parte superior (Number of Axial Forces).
Con este valor el programa redefine el número de líneas en la tabla. En esta tabla el
usuario deberá ingresar cada una de las cargas axiales que desea utilizar, en función
de las unidades definidas en el menú desplegable de la derecha. Si el número de
datos es mayor que uno, se podrá utilizar un botón Order Rows que sirve para
ordenar las fuerzas ascendentemente. Una vez definidas las cargas el usuario podrá
aceptar la edición presionando el botón OK o descartar la edición presionando el
botón Cancel.
Figura 2.90: Definición de los Ángulos en las Propiedades de una
Rótula Plástica tipo P-M2-M3 Controlada por las Deformaciones
Para definir los ángulos en el cuadro de diálogo de la Figura 2.90 el usuario
deberá definir primero el número de datos que desea ingresar en la tabla a través del
recuadro de edición ubicado en la parte superior (Number of Angles). Con este valor
el programa redefine el número de líneas en la tabla. En esta tabla el usuario deberá
ingresar cada una de los ángulos que desea utilizar. Si el número de datos es mayor
que uno, se podrá utilizar un botón Order Rows que sirve para ordenar las fuerzas
ascendentemente. Una vez definidos los ángulos, el usuario podrá aceptar la edición
presionando el botón OK o descartar la edición presionando el botón Cancel.
Figura 2.91: Propiedades Plásticas de la Superficie Momento-Rotación Dependiente
para una Rótula Plástica tipo P-M2-M3 Controlada por las Deformaciones
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.91 el usuario deberá definir cada una de
las curvas plásticas dependientes. El número de curvas que el usuario debe definir es
el número de cargas axiales definidas multiplicado por el número de ángulos
definidos. En la parte superior el usuario selecciona la curva que desea mostrar o
editar (Select Curve). Esta selección se puede realizar mediante dos menús
desplegables (Axial Force y Angle) que contienen las fuerzas y ángulos previamente
definidos. A su costado se ubican cuatro botones de desplazamiento que se utilizan
para moverse de una curva a otra. En la esquina superior derecha el usuario podrá
especificar mediante un menú desplegable las unidades con que desea que se
muestren las fuerzas axiales.
En la tabla del cuadro de diálogo de la Figura 2.91 el usuario deberá definir,
mediante la segunda y tercera columna, los valores de las coordenadas momento-
rotación o momento-curvatura de los puntos A, B, C, D y E que definen la curva, pero
de manera dependiente a unos factores de escala. El factor de escala de la rotación o
la curvatura se define en el cuadro de diálogo de Figura 2.88. El factor de escala del
momento es obtenido automáticamente por el programa a partir de los momentos de
fluencia que se obtienen del diagrama de interacción definido en el cuadro de diálogo
de la Figura 2.92. El programa no permite modificar los valores de los puntos A y B de
la curva.
Debajo de la tabla se disponen de dos botones que facilita al usuario el traslado
de información de una curva a otra. Para copiar todos los datos de la tabla de una
curva a otra deberá presionar el botón Copy Curve Data cuando se muestra la curva
de origen y luego deberá cambiar a la curva de destino y presionar el botón Paste
Curve 2 Data.
El cuadro de diálogo de la Figura 2.91 permite al usuario apreciar a la curva
mediante dos gráficos: un gráfico bidimensional donde se muestra la forma de la
curva y otro tridimensional donde se muestra la ubicación de dicha curva en la
superficie. Cada punto B, C, D y E está representado por un color distinto que toma el
punto respectivo en el gráfico bidimensional y la curva respectiva cerrada en el gráfico
tridimensional.
Debajo de los gráficos se disponen de varias herramientas para modificar el
gráfico tridimensional (3D View). Con los recuadros de edición Plan, Elevation y
Aperture, y sus flechas el usuario podrá modificar los ángulos horizontal y de
elevación de la línea visual e incluso la apertura de la visión. Debajo de estos
recuadros están disponibles unos botones que modifican rápidamente los ángulos
para producir una vista tridimensional (3D), en planta (CC) y en elevación según los
planos MC2 y MC3. Al lado derecho se presenta un recuadro no editable Axial Force
con flechas que permiten cambiar el gráfico para las distintas cargas axiales que han
sido definidas. Debajo el usuario podrá marcar mediante casillas de verificación
distintas opciones que modifican la presentación del gráfico tridimensional.
 Marcar la opción Hide Backbone Lines oculta las líneas guía de color plomo.
 Marcar la opción Show Acceptance Criteria muestra las curvas cerradas que
determinan la posición de los criterios de aceptación explicados en el párrafo que
viene a continuación.
 Marcar la opción Show Thickened Lines muestra a las curvas que representan los
puntos C, D y E con una línea de color más gruesa.
 Marcar la opción Highlight Current Curve enfatiza la curva actual en el gráfico
tridimensional.
El usuario también podrá ingresar valores que representan el criterio de
aceptación mediante los recuadros de edición ubicadas en la región Acceptance
Criteria. Los criterios de aceptación son tres: ocupación inmediata (Immediate
Occupancy), aseguramiento de la vida (Life Safety) y prevención de colapso
(Collapse Prevention). Estos son valores de rotación o curvatura que también han
sido normalizados por el mismo factor de escala explicado anteriormente, y se ubican
normalmente en el interior del segmento BC de la curva. Se utilizan para indicar al
usuario el estado de la rótula plástica al momento de ver los resultados del análisis,
pero no afectan el comportamiento de la estructura. Cada punto está representado
por un color y puede mostrarse su ubicación en el gráfico bidimensional si se marca la
casilla de verificación Show Acceptance Points on 2D Curve.
En la región Moment {Rotation, Curvature} Information se presentan casillas no
editables donde se muestran las opciones definidas usando el cuadro de diálogo de la
Figura 2.88 para las condiciones de simetría, número de fuerzas axiales, número de
ángulos y número total de curvas, en ese orden. En la región Angle Is Moment About
se presenta información complementaria que explica los ángulos.
Una vez definidas todas las curvas el usuario podrá aceptar la edición
presionando el botón OK o descartar la edición presionando el botón Cancel.

Figura 2.92: Opciones de Definición de la Superficie de Interacción de una


Rótula Plástica tipo P-M2-M3 Controlada por las Deformaciones
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.92 el usuario podrá decidir el método de
cálculo de la superficie de interacción o definir manualmente sus datos. Con las
cuatro primeras opciones de la región Interaction Surface Options el programa calcula
automáticamente la superficie de interacción según el correspondiente método. En la
cuarta opción (Concrete, ACI 318-02 with phi=1) se determina la superficie de
interacción utilizando un factor de phi igual a la unidad, sin limitar la máxima
compresión axial debido al pandeo al valor de la carga axial máxima Pmax y
considerando a la compresión como positiva y la tracción como negativa. En la quinta
opción (User Definition) el usuario podrá definir manualmente la superficie de
interacción mediante el cuadro de diálogo de la Figura 2.93 que se genera al
presionar el botón Define/Show User Interaction Surface… el cual se activa al
seleccionar dicha opción.
En la región inferior del cuadro de diálogo de la Figura 2.92 (Axial Load -
Displacement Relationship) el usuario podrá decidir la forma de determinar la relación
entre la fuerza axial y su desplazamiento mediante radiobotones. La primera opción
define a dicha relación proporcional a la curva momento-rotación correspondiente. La
segunda opción define a dicha relación basada en los valores máximos y mínimos de
los valores en la primera fluencia obtenida de la superficie de interacción.

Figura 2.93: Definición de la Superficie de Interacción para una


Rótula Plástica tipo P-M2-M3 Controlada por las Deformaciones
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.93 el usuario podrá definir los puntos de
coordenadas (P, M2, M3) que conforman la superficie de interacción mediante una
serie de curvas.
Antes de todo, el usuario deberá definir la forma de la superficie y la precisión
con que desea ingresar los datos. En la región User Interaction Surface Options del
cuadro de diálogo de la Figura 2.93 el usuario podrá definir si la superficie de
interacción es circular (Circular Symmetry), es doblemente simétrica (Doubly
Symmetric about M2 and M3) o no tiene simetría (No Symmetry). En la parte inferior
de esta región el usuario deberá ingresar mediante dos recuadros de edición el
número de curvas de interacción que definirá (Number of Curves) y el número de
puntos que definirá para cada una de las curvas (Number of Points on Each Curve).
Mientras más curvas ingrese el usuario y mientras más puntos tengan cada una de
estas curvas, la superficie de interacción será más precisa.
Para que el programa genere la superficie de interacción sólo es necesario
definir cierto número mínimo de curvas de interacción en función de las condiciones
de simetría seleccionada pero que cumplan con ciertos requerimientos que el
programa especifica en la región Interaction Surface Requirements ubicada en el
cuadro de diálogo de la Figura 2.93, abajo y a la izquierda; texto que se modifica
según la selección. Para los dos últimos casos el programa interpolará los valores de
las curvas dependientes a partir de las curvas definidas. Los requerimientos de
simetría son acompañados de un gráfico que facilita su comprensión.
Si la superficie de interacción es circular, entonces es necesario definir sólo
una curva de interacción ya que la superficie se genera al rotar dicha curva alrededor
del eje de las fuerzas axiales. Entonces la curva de interacción a ingresar deberá
estar en un sólo plano cualquiera. El programa permite ingresar la curva de tal forma
que se cumpla que M3=0 y que M2≥0.
Si la superficie de interacción es doblemente simétrica entonces sólo en
necesario definir las curvas de interacción que se encuentren en uno de los
cuadrantes M2-M3 dado que para los demás cuadrantes la curva se repetirá
simétricamente. El programa permite ingresar un mínimo tres curvas que se
encuentren en el primer cuadrante M2-M3. Esto quiere decir que las curvas deben
cumplir que M3≥0 y que M2≥0. De estas curvas, una debe pertenecer al plano M2=0
y otra al plano M3=0. El resto de curvas debe tener unos datos tal que, conforme se
incrementa el número de la curva, el valor de M2 debe reducirse y el valor de M3
debe aumentar, para un mismo valor de carga axial.
Si se selecciona que la superficie de interacción no tiene simetría entonces es
necesario definir un mínimo de ocho curvas de interacción, de las cuales cuatro
deben ser los límites de los cuadrantes M2-M3 y cuatro deberán estar en el interior de
cada uno de éstos. Los límites de los cuadrantes son dos para cada plano los cuales
son: donde M2=0 y M3≥0, donde M3=0 y M2≥0, donde M2=0 y M3≤0, y donde M3=0
y M2≤0.
Todos los puntos deben generar una curva cóncava y todas las curvas deben
generar una superficie de interacción también cóncava. El usuario deberá considerar
que la fuerza axial de tracción es positiva y la de compresión es negativa y que dicha
carga aumenta monotónicamente.
Los puntos de cada curva se definen mediante una tabla cuyos datos se
definen en la región Interaction Curve Data y se muestran en los gráficos de la
derecha. En la parte superior de esta tabla hay un menú desplegable donde el
usuario podrá seleccionar el número de la curva que desea editar o mostrar (Current
Curve). Si el usuario desea moverse de una tabla a otra también podrá utilizar unas
flechas de deslazamiento. La tabla cuenta con cuatro columnas: la primera es el
número de punto en la curva; la segunda, tercer y cuarta son la fuerza axial, el
momento M2 y el momento M3 respectivamente, relativos a unos factores de escala
los cuales son los mismos para todas las curvas. Los factores de escala se definen en
los recuadros de edición ubicados en una región titulada Scale Factors a la izquierda
de la tabla los cuales pueden ser ingresados o mostrados en las unidades que el
usuario selecciones del menú desplegable situado en la esquina inferior derecha de
esta región. Estos factores P, M2 y M3 multiplican a las columnas P, M2 y M3 de la
tabla respectivamente para generar la superficie de interacción y pueden incluirse en
el gráfico si se marca la casilla de verificación Include Scale Factors in Plot, sino se
marca entonces el gráfico sólo graficará los valores de la tabla. El primer y último
punto de las diferentes curvas deben ser los mismos para todas ellas por lo que el
usuario deberá definir sus valores en las casillas de edición de la región First and Last
Points. Por condiciones de simetría, las superficies de interacción circular y
doblemente simétrica tienen los valores de M2 y M3 iguales a cero.
Si el usuario desea insertar una nueva curva, deberá presionar el botón Insert
Curve situado bajo ella. Esta acción insertará una nueva curva a continuación de la
curva que se mostraba cuando presionó el botón. Si el usuario desea eliminar una
curva, deberá primero mostrarla mediante los controles o el menú desplegable sobre
ella y luego presionar el botón Delete Curve ubicada bajo la tabla.
Una vez definidas todas las curvas de interacción el usuario podrá verificar si
sus datos ingresados cumplen con todos los requisitos al presionar sobre el botón
Check Surface. Si es así el programa mostrará un mensaje de aceptabilidad, caso
contrario el programa identificará la condición que hace a la superficie inaceptable.
El cuadro de diálogo de la Figura 2.93 cuenta con cuatro gráficos que se
actualizarán automáticamente al momento de realizar cualquier modificación en los
valores de las tablas. Son tres gráficos bidimensionales y uno tridimensional. Los tres
gráficos bidimensionales corresponden a las curvas P-M2, P-M3 y M2-M3 de la curva
mostrada en la tabla. En la región inferior derecha titulada 3D Plot se muestra el
gráfico tridimensional con una serie de controles que pueden ser utilizados para
modificar su presentación. Con los recuadros de edición Plan, Elevation y Aperture, y
sus flechas el usuario podrá modificar los ángulos horizontal y de elevación de la
línea visual, e incluso la apertura de la visión. Debajo de estos recuadros están
disponibles unos botones que modifican rápidamente los ángulos para producir una
vista tridimensional (3D), en planta (MM) y en elevación según los planos PM3 y PM2.
Al lado derecho se presentan tres radiobotones donde el usuario podrá seleccionar si
desea mostrar todas las líneas guía de color plomo del gráfico (Show All Lines) o si
sólo desea ocultar las líneas guía en la dirección de P (Hide P Direction Lines) o si
sólo en la dirección de M2-M3 (Hide M2-M3 Lines). Marcar la casilla de verificación
Highlight Current Curve enfatiza la curva actual en el gráfico tridimensional con un
color azul.
Una vez definidas todas las curvas el usuario podrá aceptar la edición
presionando el botón OK o descartar la edición presionando el botón Cancel.

Figura 2.94: Definición de las Propiedades de una Rótula Plástica tipo Fibra
El cuadro de diálogo de la Figura 2.94 se utiliza para definir las propiedades
plásticas de una Rótula Plástica tipo fibra. Esta es una Rótula Plástica que se
genera de forma distinta a la de las demás tipos. En este tipo no se define un
diagrama fuerza-desplazamiento o momento rotación como en los casos anteriores,
sino que en este caso se define a partir de unas fibras axiales distribuidas a lo largo
de la sección del objeto. Cada una de estas fibras tiene una ubicación, un área y una
curva esfuerzo-deformación correspondiente a su material. Los esfuerzos en el área
son integrados a lo largo de la sección para determinar los valores de fuerza axial P y
momentos flectores M2 y M3, es decir, que las deformaciones axiales y de rotación
de la sección son utilizadas para determinar las deformaciones axiales en cada fibra.
Mediante los radiobotones disponibles en la región Fiber Definition Options del
cuadro de diálogo de la Figura 2.94 el usuario podrá decidir si desea que el programa
determine automáticamente la curva plástica de la sección a partir del objeto al cual
se le asigne la Rótula Plástica (Default From Section) o mediante una sección
definida por el usuario (User Defined). También podrá definir la longitud de la Rótula
Plástica (Hinge Length) mediante un recuadro de edición en el cual podrá ingresar su
valor de manera absoluta o relativa a la longitud del objeto asignado. Si la longitud
ingresada es relativa entonces deberá ser un valore entre cero y uno y deberá marcar
la casilla de verificación Relative Length.
Si el usuario decide definir cada una de las fibras de la sección deberá elegir
dicha opción para poder así activa el botón Define/Show Fibers… Al presionar este
botón se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.95.
Figura 2.95: Definición de las Fibras de una Rótula Plástica
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.95 el usuario debe decidir el número de
fibras (Number of Fibers) que utilizará para el cálculo mediante un recuadro de
edición de la región Control. Con este dato se modificará el número de líneas de la
tabla de la región Fiber Definition Data. La tabla sirve para definir las propiedades de
cada una de las fibras y consta de cinco columnas: la primera columna es el número
de fibra, la segunda es el área de la fibra, la tercera y cuarta son las coordenadas en
la dirección de los ejes locales 3 y 2 respectivamente, la quinta columna es el
Material de donde se va a obtener la curva esfuerzo-deformación.
El usuario podrá apreciar en la esquina superior derecha cada una de las fibras
ingresadas como un punto en la coordenada correspondiente y de un color igual al
definido durante la especificación de la forma de la curva esfuerzo-deformación del
material (ver propiedades del Material en acápite 2.6). Si el usuario desea ordenar los
valores de la tabla según la coordenada en el eje local 3 o del eje local 2 podrá
presionar el botón By Coord3 o el botón By Coord2 respectivamente, ambos ubicados
en la región Sort Fiber Data. Si el usuario desea eliminar las líneas de la tabla que
tienen celdas incompletas podrá presionar sobre el botón Clean Fiber Data.
A modo de control, el usuario podrá insertar la forma de una de las secciones
previamente definidas en el gráfico. Para esto deberá marcar la casilla de verificación
Overlay Section on Plot con lo que se activará el menú desplegable donde el usuario
deberá seleccionar el nombre de la sección a mostrar. La sección se insertará con el
Punto Cardinal 5 (ver Puntos Cardinales en Figura 2.129) en el eje del objeto del
gráfico, aunque para el cálculo de la Figura 2.96 corresponde al Punto Cardinal 10.
Esta sección no influye en el cálculo.
Se ha insertado como ejemplo una sección T de 0.1x0.1 unidades de
dimensiones y de 0.01 unidades de espesor en el ala y alma. Se ha incluido en la
tabla dos puntos que representan los centroides del ala y alma de la sección. Es
recomendable que para una mejor aproximación el usuario defina una mayor cantidad
de puntos para así obtener resultados más exactos.
Si el usuario presiona sobre el botón Show Properties…, se generará la tabla
de la Figura 2.96 donde se muestran las propiedades de la sección generada con
fibras (segunda columna) comparándola con la sección insertada como referencia
(tercera columna). La tercera columna sólo se muestra con valores si el usuario ha
insertado una sección en el gráfico.
Figura 2.96: Propiedades de la Sección Generada Mediante Fibras para
la Definición de una Rótula Plástica
Figura 2.97: Definición de las Propiedades de una Rótula Plástica tipo M2
Controlada por las Fuerzas
El cuadro de diálogo de la Figura 2.97 es similar para las Rótulas Plásticas
controlada por las fuerzas tipo Axial P, Cortante V2, Cortante V3, Torsional T,
Flexionante M2 y Flexionante M3 con ligeras diferencias.
Mediante los radiobotones de la región Maximum Allowed {Force, Moment} se
define las fuerzas o los momentos máximos y mínimos que podrá alcanzar la Rótula
Plástica. Al elegir la primera opción, el valor máximo y mínimo se define como un
factor de la fuerza o el momento de la primera fluencia de la sección. Dicho factor se
definen en los recuadros de edición Positive y Negative contiguos. El programa no
determina automáticamente la torsión en la primera fluencia por lo que la primera
opción no está activa para una Rótulas Plásticas tipo Torsional T. Al elegir la
segunda opción, se definen directamente los valores máximo y mínimo en los
recuadros de edición Positive y Negative contiguos. El marcar la casilla de verificación
de esta región producirá que la Rótula Plástica pierda toda su capacidad si la fuerza
o momento máximo es alcanzado. Si no es marcada, el comportamiento de la Rótula
Plástica será lineal elástico.
El usuario también podrá ingresar valores que representan el criterio de
aceptación mediante los recuadros de edición ubicados en la región Acceptance
Criteria. Los criterios de aceptación son tres: ocupación inmediata (Immediate
Occupancy), aseguramiento de la vida (Life Safety) y prevención de colapso
(Collapse Prevention). Estos son valores de fuerza o momento que también han sido
normalizados por el factor que resulta de dividir la fuerza o momento entre la fuerza o
momento máximo. Se utilizan para indicar al usuario el estado de la Rótula Plástica
al momento de ver los resultados del análisis, pero no afectan el comportamiento de
la estructura.
El marcar la casilla de verificación Hinge Symmetric, el programa asume la
simetría de los valores por lo que no es necesario ingresar todos los datos sino sólo la
mitad.

Figura 2.98: Definición de las Propiedades de una Rótula Plástica tipo P-M3
Controlada por las Fuerzas
El cuadro de diálogo de la Figura 2.98 es similar para las Rótulas Plásticas
controlada por las fuerzas tipo P-M2, P-M3, M2-M3 y P-M2-M3.
En el recuadro de edición Capacity Factor de la región Capacity Factor Defining
Lower Bound Strength se define el factor que multiplicará a la curva o superficie de
interacción definida en el recuadro de edición que se genera al presionar el botón
Modify/Show {P-M2, P-M3, M2-M3, P-M2-M3} Interaction Surface (Capacity) Data…,
el cual es el mismo que el de la Figura 2.92 y ha sido explicado con anterioridad. Esta
curva o superficie de interacción factorada será el límite máximo que podrá alcanzar
la Rótula Plástica. El marcar la casilla de verificación de esta región producirá que la
Rótula Plástica pierda toda su capacidad si la fuerza o momento máximo es
alcanzado. Si no es marcada, el comportamiento de la Rótula Plástica será lineal
elástico.
El usuario también podrá ingresar valores que representan el criterio de
aceptación mediante los recuadros de edición ubicados en la región Acceptance
Criteria. Los criterios de aceptación son tres: ocupación inmediata (Immediate
Occupancy), aseguramiento de la vida (Life Safety) y prevención de colapso
(Collapse Prevention). Estos son valores de fuerza o momento que también han sido
normalizados por el factor que resulta de dividir la fuerza o momento entre la fuerza o
momento máximo. Se utilizan para indicar al usuario el estado de la Rótula Plástica
al momento de ver los resultados del análisis, pero no afectan el comportamiento de
la estructura.

2.8.3. Dibujo
Los Objetos Lineales o Unidimensionales pueden ser dibujados como
Armazones Rectos (Straight Frame), Armazones Curvos (Curved Frame), Cables o
Tendones. Los Objetos Unidimensionales requieren de dos Nudos para su
ubicación.
Los objetos Armazón, Cable y Tendón pueden ser dibujados como una línea
recta o como una curva. Para dibujarlos se procede de la misma manera para los tres
casos. Para el caso del Armazón Curvo, el Cable y el Tendón, luego de ser
dibujados habrá que ingresar datos adicionales para que la línea que une estos dos
Nudos sea curva o siga alguna trayectoria definida por el usuario.
Existen varios métodos para dibujar los Armazones, Cables y Tendones los
cuales se explicarán a continuación:

a) Dibujo de un Armazón, Cable o Tendón


Este es el método básico para dibujar dichos Objetos Unidimensionales y se
realiza eligiendo de la barra de menús la opción Draw > Draw

Frame/Cable/Tendon o presionando el icono de la barra de herramientas


titulada Draw, con lo que se genera un cuadro de diálogo flotante como el de la
Figura 2.99. En este cuadro de diálogo el usuario deberá seleccionar el tipo de
objeto a dibujar, algunas de sus propiedades y también opciones adicionales para
facilitar su trazo. Definido esto deberá seleccionar dos puntos en el modelo para
ubicar sus extremos mediante algún método de captura (ver Captura de Puntos
en acápite 2.5). Luego de dibujar un Armazón Recto, el usuario podrá seguir
ubicando puntos con lo que se generan nuevos Armazones Rectos uno a
continuación del otro. Para el caso de un Armazón Curvo o un Cable o un
Tendón, luego de dibujar uno sólo de estos, se generará un cuadro de diálogo
donde el usuario deberá ingresar características geométricas adicionales así como
otros datos. Estos cuadros de diálogo se describirán más adelante en los acápites
2.8.3.2, 2.8.3.3 y 2.8.3.4 respectivamente.

Figura 2.99: Propiedades para Dibujar un Armazón, Cable o Tendón


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.99 el usuario podrá seleccionar qué
tipo de objeto dibujará (Line Object Type) a través de un menú desplegable que se
activa al presionar un simple clic sobre él. Entre las opciones tenemos el Armazón
Recto (Straight Frame), el Armazón Curvo (Curved Frame), el Cable y el Tendón.
De la misma manera, luego de elegir el tipo de objeto, el usuario podrá seleccionar
el tipo de sección (Section) a asignar a dicho objeto mediante un menú
desplegable donde están disponibles sólo las secciones previamente definidas por
el usuario. Luego, sólo si el tipo de objeto es un Armazón, el usuario tendrá
disponible la opción Moment Releases para generar una Liberación de momentos
en ambos extremos (Pinned) o no (Continuous) a través de su respectivo menú
desplegable (ver Liberaciones en acápite 2.8.5.4).
Las dos opciones siguientes son ayudas para simplificar el dibujo. La opción
XY Plane Offset Normal sirve para que el objeto sea dibujado a una cierta
distancia especificada por el usuario, paralela a la línea que une los puntos
seleccionados. Además de las opciones de captura, se dispone de una serie de
opciones disponibles en un menú desplegable de Drawing Control Type como el
que se mostró en la Figura 2.3 para facilitar su ubicación. Se puede elegir la
opción None la cual indica ningún tipo de control de dibujo en especial, como
también se puede seleccionar que se mueva horizontalmente o verticalmente.
Incluso es posible hacer que se mueva en una dirección definida por el usuario
mediante un ángulo que se mide a partir de un eje horizontal en sentido antihorario
(Parallel to Angle). También se puede elegir que se mueva una longitud definida
por el usuario a partir de su ubicación inicial seleccionando Fixed Length o
mediante una longitud y un ángulo seleccionando Fixed Length and Angle. El
último tipo de control de dibujo es utilizar una distancia horizontal y vertical a partir
de la posición inicial (Fixed dh and dv).
b) Dibujo Rápido de un Armazón, Cable o Tendón
Este es un método rápido para dibujar los objetos unidimensionales. Se
realiza eligiendo de la barra de menús la opción Draw > Quick Draw

Frame/Cable/Tendon o presionando sobre el icono de la barra de


herramientas titulada Draw, con lo que se genera un cuadro de diálogo flotante
como el de la Figura 2.100. En este cuadro de diálogo el usuario deberá
seleccionar el tipo de objeto a dibujar, algunas de sus propiedades y también
opciones para facilitar su trazo. Definido esto el usuario deberá hacer clic sobre
una Línea Guía (grid line) con lo que se dibuja el objeto a lo largo de dicha línea,
hasta su intersección con otra Línea Guía transversal. Para el caso de un
Armazón Curvo o un Cable o Tendón, luego de dibujar un objeto, se generará un
cuadro de diálogo donde el usuario deberá ingresar características geométricas
adicionales así como otros datos. Estos cuadros de diálogo se describirán más
adelante en los acápites 2.8.3.2, 2.8.3.3 y 2.8.3.4 respectivamente.

Figura 2.100: Propiedades para el Dibujo Rápido de un


Armazón, Cable o Tendón
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.100 el usuario podrá seleccionar qué
tipo de objeto dibujará (Line Object Type) a través de un menú desplegable que se
activa al presionar un simple clic sobre él. Entre las opciones tenemos el Armazón
Recto (Straight Frame), el Armazón Curvo (Curved Frame), el Cable y el Tendón.
De la misma manera, luego de elegir el tipo de objeto, el usuario podrá seleccionar
el tipo de sección (Section) a asignar a dicho objeto mediante un menú
desplegable donde están disponibles sólo las secciones previamente definidas por
el usuario. Luego, sólo si el tipo de objeto es un Armazón, el usuario tendrá
disponible la opción Moment Releases para generar una Liberación de momentos
(Pinned) o no (Continuous) en sus extremos a través de su respectivo menú
desplegable (ver Liberaciones en acápite 2.8.5.4). La última opción (XY Plane
Offset Normal) sirve para que el objeto sea dibujado a una cierta distancia
especificada por el usuario, paralela a la línea guía seleccionada.

c) Dibujo Rápido de Arriostres


Éste es un método rápido para dibujar arriostres. Esta acción sólo está
disponible en una Vista bidimensional. Un arriostre es un Objeto Unidimensional
tipo Armazón que se dibuja eligiendo de la barra de menús la opción Draw >
Quick Draw Braces o presionando sobre el icono de la barra de herramientas
titulada Draw, con lo que se genera un cuadro de diálogo flotante como el de la
Figura 2.101. En este cuadro de diálogo el usuario deberá especificar algunas de
sus propiedades y también seleccionar opciones para facilitar su trazo. Definido
esto el usuario deberá hacer clic sobre un espacio entre las Líneas Guía (grid
lines), es decir, una zona limitada por cuatro Líneas Guía, con lo que se dibuja el
arriostre en su interior según la forma especificada.

Figura 2.101: Propiedades para el Dibujo Rápido de un Arriostre


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.101 el usuario le podrá asignar el tipo
de sección (Section) al arriostre seleccionándola mediante un menú desplegable
donde están disponibles sólo las secciones previamente definidas por el usuario.
Luego, el usuario tendrá disponible la opción Moment Releases para generar una
Liberación de momentos (Pinned) o no (Continuous) en sus extremos a través de
su respectivo menú desplegable (ver Liberaciones en acápite 2.8.5.4). La
geometría de los arriostres se define a través de la opción Bracing. Los arriostres
pueden estar dispuestos en forma de aspa (X), en forma de V o de V invertida
(Inverted V), o como sólo una diagonal en una u otra dirección. Las cuatro últimas
disposiciones presentan datos adicionales para especificar más precisamente su
posición en el espacio entre las Líneas Guía.

d) Dibujo Rápido de Vigas Secundarias


Éste es un método rápido para dibujar vigas secundarias. Sólo está
disponible en una Vista bidimensional. Una viga secundaria es una serie de
Objetos Unidimensional tipo Armazón que se dibuja a un espaciamiento constante
eligiendo de la barra de menús la opción Draw > Quick Draw Secondary Beams o

presionando sobre el icono de la barra de herramientas titulada Draw, con lo


que se genera un cuadro de diálogo flotante como el de la Figura 2.102. En este
cuadro de diálogo el usuario deberá especificar algunas de sus propiedades y
también seleccionar opciones para facilitar su trazo. Definido esto el usuario
deberá hacer clic sobre un espacio entre las Líneas Guía (grid lines), es decir, una
zona limitada por cuatro Líneas Guía, con lo que se dibujan las vigas secundarias
en su interior según la forma especificada.
Figura 2.102: Propiedades para el Dibujo Rápido de Vigas Secundarias
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.102 el usuario podrá asignarle el tipo
de sección (Section) de las vigas secundarias seleccionándola mediante un menú
desplegable donde están disponibles sólo las secciones previamente definidas por
el usuario. Luego, el usuario tendrá disponible la opción Moment Releases para
generar una Liberación de momentos (Pinned) o no (Continuous) en sus
extremos a través de su respectivo menú desplegable (ver Liberaciones en
acápite 2.8.5.4). La geometría de los arriostres se define a través de las últimas
tres opciones. La opción Spacing define el tipo se espaciamiento según una
cantidad fija de vigas secundarias (No. Of Beams) o según un espaciamiento
máximo (Max Spacing). De acuerdo a esta selección se ingresa en la siguiente
línea el número de vigas o el espaciamiento máximo requerida por el usuario.
Finalmente se elige la dirección de las vigas secundarias (Approx. Orientation), es
decir, si son paralelas al eje X, Y, T o R.

e) Extrusión de un Nudo
Es posible también crear un Objeto Unidimensional realizando la Extrusión
de un Nudo (Joint Extrude) a lo largo de cierta trayectoria definida por el usuario.
Para esto el usuario deberá seleccionar el Nudo o los Nudos con los que desea
realizar la Extrusión y luego elegir de la barra de menús la opción Edit > Extrude
> Extrude Points to Frame/Cable… o presionar sobre el icono de la barra de
herramientas Draw, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.103.
Figura 2.103: Extrusión Lineal de Nudos
El programa dispone de tres métodos de Extrusión: uno Lineal (Linear),
uno Circular (Radial) y uno avanzado (Advanced) los cuales se pueden
seleccionar a partir de las pestañas de la parte superior del cuadro de diálogo de
la Figura 2.103. Por defecto se muestra en la pestaña Linear. Los datos que se
requieren para la Extrusión de un Nudo linealmente son los incrementos en la
dirección del eje X (dx), del eje Y (dy) y del eje Z (dz); y el número (Number) de
objetos que se desea crear cuyos valores se ingresan mediante los recuadros de
edición correspondientes. Por ejemplo, si el usuario ingresa valores como en la
Figura 2.103, entonces el programa extrudirá el Nudo original como se muestra en
la Figura 2.104.
Nudo Original

Figura 2.104: Resultado de la Extrusión Lineal de un Nudo


Si el usuario desea realizar un Extrusión que sigue una trayectoria circular
alrededor de cierto eje, entonces deberá presionar sobre la pestaña Radial,
obteniéndose el cuadro de diálogo de la Figura 2.105.

Figura 2.105: Extrusión Circular de Nudos


Los datos que se requieren para la Extrusión de un Nudo de forma circular
son: la dirección del eje (Rotate About Axis), la cual debe ser paralela a un eje
coordenado global; la ubicación del eje de rotación (Rotate About Point) en unos
recuadros de edición; el ángulo de incremento (Angle) en grados; el número
(Number) de objetos que se desea crear; y la distancia total en la dirección en que
apunta el eje. Por ejemplo, si el usuario ingresa valores como en la Figura 2.105,
entonces el programa estirará el Nudo original como se muestra en la Figura
2.106.

Nudo
Original

Nudo
Original

Nudo
Original

Figura 2.106: Resultado de la Extrusión Circular de un Nudo


Es posible también realizar una Extrusión que siga una trayectoria
cualquiera definida por el usuario. Para esto deberá presionar sobre la pestaña
Advanced, obteniéndose el cuadro de diálogo de la Figura 2.107.
Figura 2.107: Extrusión Avanzada de Nudos
En este cuadro de diálogo el usuario podrá seleccionar mediante
radiobotones si utilizará coordenadas absolutas o coordenadas relativas a una
ubicación definida por el usuario mediante tres recuadros de edición. El botón OK
no se activará hasta que el usuario defina la trayectoria de la Extrusión. La
trayectoria de la Extrusión se define mediante el cuadro de diálogo de la Figura
2.108, el cual se genera presionando el botón Define/Modify Path…
Figura 2.108: Definición de la Trayectoria de Extrusión
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.108 el usuario podrá definir la
trayectoria punto por punto utilizando la tabla (Extrusion Path) o podrá utilizar una
herramienta de generación de trayectorias (Quick Path). Si el usuario desea
generar automáticamente una trayectoria, deberá primero seleccionar el tipo de
curva, luego completar los datos requeridos para su definición y finalmente
generar los valores automáticamente insertándolos al inicio de la tabla al presionar
el botón Insert. El usuario podrá editar las distintas celdas de la tabla si desea
modificar algún valor de las coordenadas, torcedura, esviaje o escala.

2.8.3.1. Propiedades Geometrías del Armazón Recto


Cuando el usuario dibuja un Armazón Recto, no requiere de una mayor
especificación en sus propiedades que aquellas definidas en los cuadros de diálogo
antes presentados. Sin embargo, luego de dibujar un Armazón Curvo o un Cable, el
usuario puede optar por modificarlo a uno del tipo Armazón Recto, entonces el
cuadro de diálogo se modificará a uno como el de la Figura 2.109.

Figura 2.109: Parámetros al Redefinir la Geometría de un


Objeto Unidimensional como un Armazón Recto
El cuadro de diálogo de la Figura 2.109 tiene pocos parámetros para modificar.
Sólo es posible elegir la sección a asignarle al Armazón Recto y las unidades y
sistema coordenado con que se desean mostrar los datos.

2.8.3.2. Propiedades Geometrías del Armazón Curvo


Si el usuario ha dibujado un Armazón Curvo, el usuario deberá especificar
algunas propiedades en un cuadro de diálogo que se genera inmediatamente luego
de definir su ubicación. Dicho cuadro de diálogo es similar al de la Figura 2.110.
Figura 2.110: Parámetros para Definir la Geometría de Armazones Curvos
El usuario podrá utilizar los parámetros del objeto (Line Object Parameters) que
se presentan en el cuadro de diálogo de la Figura 2.110 para especificar
completamente la geometría del Armazón Curvo. En el menú desplegable Line
Object Type podrá especificar el tipo de objeto a dibujar rectificando que el objeto es
un Armazón Curvo, o talvez modificarlo a un Armazón Recto (ver Figura 2.109) o a
un Cable (ver Figura 2.111). Luego el usuario podrá decidir el tipo y método de trazo
del Armazón Curvo mediante el menú desplegable Curve/Cable Type el cual se
explicará en el siguiente párrafo. Finalmente, para terminar de definir las propiedades
del objeto se elige del menú desplegable Section Property la sección requerida a
partir de las secciones previamente definidas por el usuario.
Existen dos formas que puede adoptar el Armazón Curvo: un arco de
circunferencia y un arco de parábola cuyo eje de simetría es vertical. Ambos trazos
pueden ser definidos mediante la ubicación tres Nudos (3rd Point ID) dos de los
cuales son los extremos del Cable (Start y End) y uno tercero que se ingresa a través
de un menú desplegable. Ambos trazos pueden también ser definidos mediante la
ubicación se sus Nudos extremos y además mediante una tercera coordenada (3rd
Point Coords) definida por el usuario en las casillas de edición del extremo inferior de
la región Line Object Parameters. Adicionalmente, sólo el Armazón Curvo de forma
circular puede ser definido en función a sus extremos, su radio y las coordenadas de
un punto más que defina su plano (Planar Point & Radius).
Al extremo derecho del cuadro de diálogo de la Figura 2.110 hay una región
denominada Curve Parameters. En esta región el usuario podrá definir el número de
segmentos rectos (Number of Linear Segments) en que será dividido el Armazón
Curvo. Es importante dejar en claro que el programa no crea un objeto realmente
curvo, sino que lo aproxima mediante cierto número de elementos rectos definido por
el usuario. Luego, si el usuario ha decidido ingresar su geometría como la de un arco
de circunferencia según un tercer punto y un radio, se dispondrá de una casilla de
edición que permitirá ingresar dicho radio (Radius). A partir de todos estos datos
geométricos el programa determina la longitud total de la curva (Curve Length) que no
es sino la suma de las longitudes de los segmentos rectos que lo conforman.
Están disponibles también en la esquina superior derecha dos botones. El
botón Refresh produce un recálculo de los datos y coordenadas que se presentan en
el cuadro de diálogo para que se actualicen sus valores luego de realizar cualquier
edición. El botón T/C Limits… permite al usuario ingresar los límites de tracción y
compresión del Armazón, lo cual se describirá en el acápite 2.8.5.9.
En el extremo inferior derecho del cuadro de diálogo de la Figura 2.110 se
presenta una vista previa (Planar View) de la curva a partir de los datos geométricos
ingresados. Los valores de las coordenadas de los extremos de cada una de las
particiones se presentan en una tabla ubicada en el extremo inferior izquierdo
(Computed Point Coordinates for Linear Segments) del cuadro de diálogo. En esta
tabla se presentan las coordenadas de cada punto según el Sistema de
Coordenadas seleccionado, su longitud acumulada (Distance) desde el Nudo inicial i
y la distancia relativa a su longitud total (Rel. Dist.).
Finalmente, antes de aceptar los parámetros ingresados presionando OK, el
usuario debe decidir la forma de dividir al objeto (Line Object Meshing). Puede
mantener a todos los elementos rectos que conforman al objeto curvo como un solo
objeto (Keep as Single Object) con un Nudo en sus dos extremos o puede dividir al
objeto curvo en varios objetos rectos de igual longitud (Break into Multiple Equal
Length Objects) según el número de segmentos especificado, cada uno con dos
Nudos en sus extremos. Si se mantiene como un solo Armazón Curvo, al momento
del análisis el programa subdividirá al objeto en elementos rectos con los que se
realizará los cálculos. Si decide dividir al Armazón Curvo en varios objetos, cada
objeto deja de ser un Armazón Curvo y se transforma en un Armazón Recto.

2.8.3.3. Propiedades Geometrías del Cable


Al momento de dibujar un Objeto Unidimensional tipo Cable se generará un
cuadro de diálogo como el de la Figura 2.111 para definir sus parámetros.
Figura 2.111: Parámetros para Definir la Geometría de un Cable
El usuario podrá utilizar los parámetros del objeto (Line Object Parameters) que
se presentan en el cuadro de diálogo de la Figura 2.111 para especificar
completamente la geometría del Cable. En el menú desplegable Line Object Type
podrá especificar el tipo de objeto a dibujar rectificando que el objeto es un Cable, o
talvez modificarlo a un Armazón Recto (ver Figura 2.109) o a un Armazón Curvo
(ver Figura 2.110). Luego el usuario podrá decidir el tipo y método de trazo del Cable
mediante el menú desplegable Curve/Cable Type el cual se explicará en el siguiente
párrafo. Finalmente, para terminar de definir las propiedades del objeto se elige del
menú desplegable Section Property la sección requerida a partir de aquellas
previamente definidas por el usuario.
La forma del Cable depende se las coordenadas de sus extremos (Start y End),
del número de divisiones (Number of Linear Segments), de su peso propio obtenido a
partir de su sección, de una carga adicional por unidad de longitud del cable (Added
Weight Per Unit Length), de una carga uniforme de gravedad proyectada (Projected
Uniform Gravity Load) y de un parámetro adicional que depende del método de trazo
que puede ser mediante alguna fuerza de tracción o alguna flecha, definida por el
usuario. Los posibles métodos de trazo de la curva del Cable (Curve/Cable Type) son
los siguientes:
 Tensión Mínima en el Nudo i (Minimum Tension At I-End): El programa obtendrá la
longitud del Cable y generará la geometría de la sección que produzca la mínima
tensión en el Nudo i ( Ti es mínimo).
 Tensión Mínima en el Nudo j (Minimum Tension At J-End): El programa obtendrá
la longitud del Cable y generará la geometría de la sección que produzca la mínima
tensión en el Nudo j ( Tj es mínimo).
 Tensión en el Nudo i (Tension At I-End): El programa obtendrá la menor longitud
del Cable (de los dos valores posibles) y generará la geometría de la curva que
produzca un valor de tensión en el Nudo i ( Ti ) igual a uno definido por el usuario.
Dicho valor debe ser mayor que el mínimo.
 Tensión en el Nudo j (Tension At J-End): El programa obtendrá la menor longitud
del Cable (de los dos valores posibles) y generará la geometría de la curva que
produzca un valor de tensión en el Nudo j ( Tj ) igual a uno definido por el usuario.
Dicho valor debe ser mayor que el mínimo.
 Componente Horizontal de Tensión (Horizontal Tension Component): El programa
obtendrá la longitud del Cable y generará la geometría de la curva que produzca
un valor de la componente horizontal de tensión en el cable ( Tx,i  Tx, j ) igual a uno
definido por el usuario.
 Flecha vertical máxima (Maximum Vertical Sag): El programa obtendrá la longitud
del Cable y generará la geometría de la curva que al deformarse produzca una
flecha máxima ( fm ax,d ) definida por el usuario.
 Flecha vertical máxima (Low-Point Vertical Sag): El programa obtendrá la longitud
del Cable y generará la geometría de la curva que al deformarse produzca una
flecha en su punto más bajo ( finf ,d ) igual a un valor definido por el usuario.
 Longitud No Deformada (Undeformed Length): El programa generará la geometría
de la curva a partir de una longitud no deformada del Cable definida por el usuario.
Si el usuario ingresa una longitud menor o igual a la distancia entre los Nudos
extremos del Cable, entonces el programa lo considerará un Cable recto.
La explicación gráfica de estos parámetros se muestra en la Figura 2.112. Es
importante dejar en claro que el programa no crea un objeto realmente curvo, sino
que lo aproxima mediante cierto número de elementos rectos definido por el usuario.
En algunos casos es necesario aumentar este número de divisiones para permitir al
programa determinar una posible solución.
Figura 2.112: Parámetros para el Dibujo de la Curva de un Cable
En la esquina superior derecha del cuadro de diálogo de la Figura 2.111 están
disponibles también dos botones. El botón Refresh produce un recálculo de los datos
y coordenadas que se presentan en el cuadro de diálogo para que se actualicen sus
valores luego de realizar cualquier edición. El botón T/C Limits… permite al usuario
ingresar los límites de tracción y compresión del Cable, lo cual se describirá en el
acápite 2.8.5.9. Por defecto el programa asigna a un Cable un límite de compresión
de cero, pero esta propiedad puede ser modificada.
En el extremo inferior derecho del cuadro de diálogo de la Figura 2.111 se
presenta una vista previa (Planar View) de la curva a partir de los datos geométricos
ingresados. La geometría de longitud mínima del Cable se muestra en color cyan, la
de la geometría de longitud no deformada en blanco y la geometría deformada en
amarillo. Los valores de las coordenadas de los extremos de cada una de las
particiones se presentan en una tabla ubicada en el extremo inferior izquierdo
(Computed Point Coordinates for Linear Segments) del cuadro de diálogo. En esta
tabla se presentan las coordenadas de cada punto según el sistema coordenado
seleccionado, su flecha (Sag), su longitud acumulada (Distance) desde el Nudo inicial
y la distancia relativa a su longitud total (Rel. Dist.). Los valores de la tabla pueden
generarse a partir de la longitud no deformada del Cable (Use Undeformed Geometry
for Cable Object) o de su longitud deformada a partir de las cargas definidas (Use
Deformed Geometry for Cable Object) seleccionando uno de los radiobotones
disponibles sobre la tabla. Es importante aclarar que las cargas definidas en el cuadro
de diálogo de la Figura 2.111 sólo se utilizan para definir la geometría del cable y no
representa una carga impuesta sobre el modelo estructural en general.
Finalmente, antes de aceptar los parámetros ingresados presionando OK, el
usuario debe decidir la forma de dividir al objeto (Line Object Meshing). Puede
mantener a todos los elementos rectos que conforman al objeto curvo como un solo
objeto (Keep as Single Object) con un Nudo en sus dos extremos o puede dividir al
objeto curvo en varios objetos rectos según el número de segmentos especificado,
cada uno también con dos Nudos en sus extremos. Si se divide en un número de
segmentos especificado, estos pueden ser de igual longitud entre sí (Break into
Multiple Equal Length Objects) o de igual longitud proyectada sobre la cuerda (Break
into Multiple Objects with Equal Projected Length on Chord). Si se mantiene como un
solo objeto tipo Cable, al momento del análisis el programa subdividirá al objeto en
elementos rectos con lo que se realizará los cálculos. Si decide dividir al Cable en
varios objetos, los nuevos objetos generados continúan siendo objetos tipo Cable.

2.8.3.4. Propiedades Geometrías del Tendón


Al momento de dibujar un Objeto Unidimensional tipo Tendón se generará un
cuadro de diálogo como el de la Figura 2.113 para definir sus parámetros geométricos
y de carga.

Figura 2.113: Parámetros para Definir la Geometría de un Tendón


En la región Tendon Layout Data del cuadro de diálogo de la Figura 2.113 se
define la geometría del Tendón, en función del Sistema de Coordenadas
seleccionado del menú desplegable de la esquina inferior derecha. Existen tres
métodos para definir la geometría del Tendón:
 Uno es un método rápido que se ejecuta presionando el botón Quick Start…, con lo
que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.114.
 Otro se aplica básicamente a Tendones cuya geometría es parabólica presionando
el botón Parabolic Calculator…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 2.115.
 El último es un método más general que se ejecuta directamente en el mismo
cuadro de diálogo de la Figura 2.113. Los dos primeros casos se desarrollarán más
adelante.
La tabla del cuadro de diálogo de la Figura 2.113 indica las coordenadas de los
extremos de cada segmento de curva de una forma distinta. El usuario podrá insertar
nuevos puntos a la curva seleccionando primero uno ya existente en la lista, luego
editando los valores de los recuadros de edición que se encuentran sobre la lista y
finalmente presionando sobre los botones Insert Above o Insert Below para insertar el
nuevo punto encima o debajo del punto seleccionado respectivamente. El usuario
podrá también modificar los valores de la tabla, seleccionándola primero, luego
editando los valores de los recuadros de edición que se encuentran sobre la lista y
finalmente presionando sobre el botón Modify. Si el usuario desea eliminar o borrar un
valor de la lista, deberá seleccionarlo y luego presionar el botón Delete. Si desea
eliminarlos todos, deberá presionar sobre el botón Delete All, pero siempre
permanecen el primer y último punto.
Los segmentos del Tendón pueden adoptar tres tipos de curva: una línea
recta, un arco de circunferencia y un arco de parábola. Al definir cada punto, se define
además el tipo de segmento que lo une con el punto anterior. En el menú desplegable
de la columna Segment Type From Point (n-1) to Point (n) se lo puede seleccionar. Si
la curva que une los dos puntos no es una línea recta entonces el programa requerirá
de tres puntos para definir un arco de circunferencia o de parábola. Esto se puede
realizar mediante la selección del tipo de punto en la curva.
Existen dos tipos de punto para cada curva circular o parabólica: intermedio y
final. Un punto intermedio (Intermediate Point) genera una curva circular o parabólica
entre dicho punto y el anterior de tal forma que al extenderla pase por el punto
siguiente a dicha curva. Un punto final (End Point) genera una curva circular o
parabólica entre dicho punto y el anterior de tal forma que al extenderla pase por el
punto anterior a dicha curva. No es posible definir un tipo de curva para el primer
punto. No es posible que el segundo punto de la lista sea del tipo final. No es posible
que el último punto de la lista sea del tipo intermedio. No es posible que la última
curva sea un arco de circunferencia o de parábola si sólo existen dos puntos en la
lista.
En la región Tendon Layout Display del cuadro de diálogo de la Figura 2.113 se
puede apreciar un gráfico de la geometría definida del Tendón, en función del
Sistema de Coordenadas seleccionado del menú desplegable de la esquina inferior
derecha (Coordinate System). El usuario podrá seleccionar el plano en el cual se
desea apreciar el gráfico según los ejes (Tendon Layout Display Options) y las
Unidades de medida (Units).
Si el usuario desea realizar un acercamiento del gráfico sobre cierta región,
deberá presionar el botón izquierdo del ratón cuando el puntero está ubicado sobre el
área del gráfico, y luego deberá arrastrarlo mantenido presionado dicho botón de tal
forma que se trace un rectángulo que encierre la región requerida. Al soltar el botón,
el gráfico se acercará a la región deseada. Para retornar a la vista total del Tendón,
presionar sobre el botón Refresh Plot. Si el usuario desea apreciar al Tendón desde
todos los planos, podrá presionar doble clic sobre el gráfico con lo que se generará el
cuadro de diálogo de la Figura 2.116. Cuando el usuario mueve el puntero del ratón
sobre el gráfico, se muestran en tiempo real su distancia desde el punto inicial a lo
largo de la curva (Distance) y sus coordenadas, en las casillas de Mouse Pointer
Location ubicado bajo el gráfico. El usuario podrá activar o desactivar la opción de
adherencia a la curva del gráfico seleccionando algún radiobotón de Snap Option. La
distancia sólo está disponible si se activa la opción de adherencia a la curva. Si el
usuario desea que se muestren las coordenadas del gráfico del Tendón, podrá
presionar sobre el botón Show Table… ubicado cerca de su esquina inferior derecha,
con lo que se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.117. Si el usuario
ha modificado algún dato en el cuadro de diálogo de la Figura 2.113 y desea que se
redibuje el gráfico, podrá presionar sobre el botón Refresh Plot.
El usuario puede también editar todas las coordenadas de los puntos de la
curva moviéndolos una misma distancia en cualquier dirección al presionar el botón
Move Tendon…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.118 el cual
se describirá más adelante.
En la esquina superior derecha del cuadro de diálogo de la Figura 2.113 se
presentan las etiquetas de los Nudos extremos del objeto Tendón que se acaba de
dibujar (Tendon End Point Objects). Debajo el usuario podrá seleccionar la sección
que desea aplicar al Tendón (Tendon Section) mediante un menú desplegable, a
partir de las secciones previamente definidas. Si el usuario no ha creado aún la
sección que desea asignar al Tendón podrá agregar una nueva sección presionando
el botón Add… con lo que se genera un cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.83.
Si el usuario desea ver las propiedades de la sección asignada al Tendón deberá
presionar sobre el botón Show… con lo que se genera un cuadro de diálogo también
similar al de la Figura 2.83.
El usuario podrá agregarle fuerzas axiales al Tendón presionando el botón
Add… de la región Tendon Loads del cuadro de diálogo de la Figura 2.113, con lo
que se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 3.18. Una vez ingresada
alguna fuerza axial, el usuario podrá apreciar las cargas adicionadas si presiona
sobre el botón Show…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.19.
Todo esto se describirá en el acápite 3.3.5.
El usuario podrá rotar los ejes locales 2 y 3 del Tendón cierto ángulo alrededor
de su eje axial 1 (Tendon Local Axes Angle) presionando sobre el botón Modify…,
con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.119.
Los segmentos de curva que forman parte del objeto Tendón son
transformados al momento del análisis en elementos rectos. El usuario puede definir
la longitud máxima que pueden tener estos elementos rectos al definir su valor en el
recuadro de edición Max. Tendon Discretization. Esta distancia influye en la
geometría del Tendón y por lo tanto en la precisión de los resultados del modelo.
El Tendón se conecta a los Armazones, Cáscaras, Planos, Sólidos
Axisimétricos o Sólidos por los que atraviesa y sólo a estos les aplica las Cargas
de Tendón (ver Cargas de Tendón en el acápite 3.3.5). El programa realiza esta
conexión automáticamente. Si el Tendón no atraviesa ningún objeto, se conectará
sólo a sus Nudos extremos. El programa considera que el Tendón atraviesa a un
Objeto Unidimensional si atraviesa al prisma que lo envuelve y considera que
atraviesa a un Objeto Bidimensional o Tridimensional si cruza por alguna de sus
Caras. El programa sólo aplicará las Cargas de Tendón a aquellos objetos que
atraviese y que además estén contenidos en el Grupo elegido por el usuario del
menú desplegable de la región Group Loaded By Tendon del cuadro de diálogo de la
Figura 2.113.
Finalmente, el usuario puede seleccionar mediante un menú desplegable el
Sistema de Coordenadas (Coordinate System) con el que desea que se muestren
los datos. Si el usuario selecciona un sistema coordenado local, entonces se genera
debajo un nuevo menú desplegable donde debe seleccionar el tipo de objeto (Object
Type), el cual puede ser el Tendón que actualmente se está utilizando (Current
Tendon), un Objeto Adimensional (Point Object), uno Unidimensional (Line Object) o
uno Bidimensional (Area Object). Si el usuario no selecciona el objeto que
actualmente se está utilizando, entonces deberá seleccionar la Etiqueta del objeto
con respecto al cual se desea referenciar mediante un tercer menú desplegable que
se genera debajo. Entonces las coordenadas mostradas en la tabla de puntos pueden
mostrarse de acuerdo al sistema coordenado local de un objeto elegido por el
usuario.
A continuación se describirán cada uno de los cuadros de diálogo generados a
partir del cuadro de diálogo de la Figura 2.113.
Figura 2.114: Inicio Rápido de la Geometría de un Tendón
El cuadro de diálogo de la Figura 2.114 sirve para definir rápidamente la
geometría del Tendón. El usuario deberá seleccionar el plano local en el cual se va a
realizar el trazo a partir de un menú desplegable de la esquina superior izquierda (ver
ejes locales en acápite 2.8.1.1). Incluso el usuario podrá girar los ejes locales
alrededor del eje local 1 presionando sobre el botón Modify Axes, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.119.
En este cuadro de diálogo el usuario puede seleccionar el número de tramos
(Number of Spans) que tendrá el Tendón. Finalmente, el usuario puede seleccionar
mediante unos radiobotones una serie de opciones distintas que representan la
disposición y forma del Tendón (Select a Quick Start Option). Existen tres grupos de
formas según el tipo de curva utilizada: tres con líneas rectas, cuatro con cuerdas de
parabólicas y dos con arcos circulares. Sólo las cuatro primeras se las puede aplicar
para varios tramos.
Al presionar el botón OK, el programa completará automáticamente a modo de
ayuda la tabla de puntos del cuadro de diálogo de la Figura 2.113 los datos
correspondientes a la forma del Tendón. El usuario deberá entonces editar las
distancias para así ajustar su forma a su posición requerida. Si el usuario ha
seleccionado generar un Tendón de forma parabólica, entonces al presionar OK se
generará en su lugar un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.115 según el
número de tramos seleccionado.
Figura 2.115: Calculadora de Parábolas
El cuadro de diálogo de la Figura 2.115 ayuda al usuario a calcular la forma de
las parábolas que conforman el Tendón a partir de su excentricidad o pendiente a lo
largo del mismo. De este modo se generan cuerdas parabólicas una a continuación
de otra que cumpla con las condiciones. Dicho cuadro de diálogo puede ser generado
al seleccionar una forma parabólica en el cuadro de diálogo de la Figura 2.114 o al
presionar el botón Parabolic Calculator… del cuadro de diálogo de la Figura 2.113.
El usuario deberá seleccionar el plano local en el cual se va a realizar el trazo a
partir de un menú desplegable de la esquina superior izquierda (ver ejes locales en
acápite 2.8.1.1). Incluso el usuario podrá girar los ejes locales alrededor del eje local
1 presionando sobre el botón Modify Axes, con lo que se genera el cuadro de diálogo
de la Figura 2.119.
El usuario podrá modificar el número de tramos mediante el menú desplegable
de la esquina inferior izquierda el cual actualizará el número de puntos en la tabla al
momento de presionar el botón Quick Start de su costado. Pero el usuario podrá
también definir por su propia cuenta el número de puntos que requiere para el cálculo
de las parábolas al definirlo en el recuadro de edición de la esquina superior derecha.
Una vez definida la forma y el número de cuerdas parabólicas, el usuario
deberá definir los datos necesarios para calcular su geometría final mediante la tabla.
La primera columna de la tabla es la coordenada axial o distancia a lo largo del eje 1
del Tendón, la cual deberá estar en orden ascendente. La tercera columna es la
excentricidad desde el eje 1 y paralelo al eje local 2 que tendrá el Tendón para cada
posición axial definida. La quinta columna define la pendiente que tendrá la parábola
en su respectiva posición axial. Los valores de la excentricidad y la pendiente podrán
ser ingresados (Specified) o calculados automáticamente (Prog Calc) con el
programa. Estas dos opciones pueden ser seleccionadas en la segunda y cuarta
columna a partir de un menú desplegable que se genera al presionar doble clic en el
interior de la celda. Cuando el usuario decide especificar el valor podrá ingresarlo
presionando doble clic sobre la celda correspondiente. Cuando el usuario decide que
el programa lo calcule, la celda correspondiente se tornará más oscura y no será
editable. Una vez ingresados los valores, el usuario podrá ejecutar el cálculo
automático presionando el botón Refresh ubicado en la región Calculated Results del
lado inferior del cuadro de diálogo de la Figura 2.115. Si el usuario desea borrar los
valores calculados mediante el programa, podrá presionar sobre el botón Clear. El
usuario deberá ingresar los datos adecuados y suficientes que permita realizar el
cálculo de los valores restantes, caso contrario se generará un mensaje de error.
El programa generará automáticamente un gráfico de cada una de las curvas
parabólicas generadas a partir de la lisa de datos. Si el usuario mueve el puntero del
ratón sobre dicho gráfico, se actualizarán las coordenadas de su posición en unas
casillas ubicadas al lado derecho del gráfico. Incluso se presenta al valor de la
distancia a lo largo de la misma curva (Distance) y la pendiente (Slope) de la curva en
dicho punto. Estos dos últimos valores sólo están disponibles si el cursor se adhiere a
la curva. Las unidades de medida pueden ser modificadas con un menú desplegable
ubicado sobre estas casillas de coordenadas (Units).
Existen cuadro métodos de adherencia las cuales se pueden elegir mediante
los radiobotones ubicados bajo las casillas de coordenadas. La adherencia se indica
mediante un punto rojo en el gráfico si se acerca una distancia suficiente al objeto. La
adherencia puede ser desactivada si se selecciona No Snap. El puntero de ratón se
puede adherir al eje del objeto tipo Tendón si se elige Snap to Local 1 Axis. El
puntero de ratón se puede adherir a la curva del Tendón si se elige Snap to Tendon.
El puntero de ratón se puede adherir a uno de los puntos si se elige Snap to Points.
Finalmente el usuario podrá marcar o desmarcar una casilla de verificación Use
Calculated Results for This Tendon antes de presionar el botón Done. Si el usuario lo
marca y presiona el botón Done, entonces el programa tomará los valores calculados
y los colocará en la lista de puntos del cuadro de diálogo de la Figura 2.113, caso
contrario no producirá ningún efecto sobre dicha lista.

Figura 2.116: Gráfico Expandido del Tendón


El cuadro de diálogo de la Figura 2.116 presenta una vista más detallada del
Tendón proyectándolo a los tres planos coordenados correspondientes al sistema
coordenado seleccionado en los menús desplegables ubicados en la esquina superior
derecha (Coordinate System). Si el usuario selecciona un sistema coordenado local,
entonces se genera debajo un nuevo menú desplegable donde debe seleccionar el
tipo de objeto (Object Type), el cual puede ser el Tendón que actualmente se está
utilizando (Current Tendon), un Objeto Adimensional (Point Object), uno
Unidimensional (Line Object) o uno Bidimensional (Area Object). Si el usuario no
selecciona el objeto que actualmente se está utilizando, entonces deberá seleccionar
la etiqueta del objeto (Object) con respecto al cual se desea referenciar mediante un
tercer menú desplegable que se genera debajo.
Las coordenadas mostradas en la tabla de puntos pueden ser de acuerdo al
sistema coordenado local de un objeto elegido por el usuario tal y como se muestra
en el ejemplo de la Figura 2.116.
Si el usuario desea realizar un acercamiento a uno de los gráficos sobre cierta
región, deberá presionar el botón izquierdo del ratón cuando el puntero está ubicado
sobre el área del gráfico, y luego deberá arrastrarlo mantenido presionado dicho
botón de tal forma que se trace un rectángulo que encierre la región requerida. Al
soltar el botón, el gráfico se acercará a la región deseada. Para retornar a la vista
total del Tendón, presionar sobre el botón Zoom Full.
Cuando el usuario mueve el puntero del ratón sobre el gráfico, se muestran las
coordenadas de su posición en tiempo real, en las casillas de ubicadas sobre el
gráfico correspondiente. El usuario podrá activar o desactivar la opción de adherencia
a la curva del gráfico seleccionando uno de los radiobotones en Snap Option. La
distancia Mouse Pointer Location y las tres coordenadas sólo están disponibles
simultáneamente si se activa la opción de adherencia a la curva. Dicha distancia
(Distance) es desde el punto inicial hasta el punto rojo cerca del puntero, medido a lo
largo de la curva. El usuario podrá seleccionar las unidades de medida de las
coordenadas y distancias con el menú desplegable Units.
Figura 2.117: Datos Tabulados de la Geometría del Tendón
El cuadro de diálogo de la Figura 2.117 muestra las coordenadas de ubicación
de los puntos y su longitud (Distance) a lo largo de la curva del Tendón en una tabla
según el sistema coordenado seleccionado en los menús desplegables ubicados en
la esquina superior derecha (Coordinate System) y según las Unidades
seleccionadas en Units. Si el usuario desea volver al cuadro de diálogo de la Figura
2.113, deberá presionar sobre el botón Done.
La tabla que genera el programa corresponde a las coordenadas de los
extremos de las curvas definidas en el cuadro de diálogo de la Figura 2.113. La tabla
también incluye puntos interiores a las curvas que se determinan a partir de una
distancia máxima ingresada en el recuadro de edición Max. Tendon Discretization del
cuadro de diálogo de la Figura 2.113. El programa, al momento de ejecutar el análisis,
realiza una subdivisión del objeto tipo Tendón y lo transforma en varios elementos
rectos según los valores que se indican en la tabla. El usuario también podrá enviar la
tabla a una hoja de Excel presionando sobre el botón Send Table To Excel.
Figura 2.118: Moviendo las Coordenadas del Tendón
El cuadro de diálogo de la Figura 2.118 se utiliza para realizar un movimiento
del Tendón modificando todas las coordenadas de la tabla de la Figura 2.113 cierta
cantidad definida por el usuario.
El usuario puede seleccionar mediante un menú desplegable el sistema
coordenado (Coordinate System) con respecto se desea realizar el movimiento. Si el
usuario selecciona un sistema coordenado local, entonces se genera debajo un
nuevo menú desplegable donde debe seleccionar el tipo de objeto (Object Type), el
cual puede ser el Tendón que actualmente se está utilizando (Current Tendon), un
Objeto Adimensional (Point Object), uno Unidimensional (Line Object) o uno
Bidimensional (Area Object). Si el usuario no selecciona el objeto que actualmente
se está utilizando, entonces deberá seleccionar la Etiqueta del objeto con respecto al
cual se desea referenciar mediante un tercer menú desplegable que se genera
debajo. Entonces las coordenadas a ingresarse pueden ser de acuerdo al sistema
coordenado local de un objeto elegido por el usuario.
El usuario puede seleccionar entre dos opciones de movimiento mediante dos
radiobotones (Tendon Move Options). Puede elegir mover cada una de las
coordenadas del Tendón (Move by Specified Distance) o mover el punto inicial o
origen de referencia (Move Start to Specified Coords).
Según el sistema coordenado seleccionado y la opción de movimientos
seleccionados, el usuario deberá ingresar el desplazamiento que requiera en las tres
casillas ubicadas en la parte inferior del cuadro de diálogo de la Figura 2.118. Una
vez definidas las distancias, el usuario podrá ejecutar el movimiento presionando el
botón OK o cancelar la acción presionando Cancel. En ambos casos se retornará al
cuadro de diálogo de la Figura 2.113.

Figura 2.119: Rotación de los Ejes Locales de un Tendón


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.119 sirve para modificar los planos
locales donde se van han dibujado la geometría del Tendón. El usuario podrá
ingresar un ángulo de giro en grados medido a partir de la posición por defecto del los
ejes locales 2 y 3 para rotarlos alrededor del eje local 1 del Tendón en sentido
antihorario si este estuviese apuntando hacia el exterior de la pantalla. Una vez
ingresada la cantidad el usuario podrá ejecutar dicho giro presionando el botón OK o
no realizar ninguna modificación presionando el botón Cancel.

2.8.4. Edición
Aparte de las opciones generales de edición descritas en el acápite 2.13, el
Objeto Unidimensional cuenta con las opciones de edición adicionales descritas a
continuación.

2.8.4.1. División de Armazones


El usuario podrá dividir un Armazón Recto y transformarlo en un número
definido de Armazones Rectos, de un tamaño también definido o también podrá
dividirlo según un Nudo u otro Armazón Recto que se intersecte con este. Para esto
el usuario deberá primero seleccionar los objetos y luego elegir de la barra de menús

la opción Edit > Divide Frames… o presionar sobre el icono de la barra de


herramientas Edit, con lo que se generará el cuadro de diálogo de la Figura 2.120. En
este cuadro de diálogo el usuario deberá elegir entre las dos opciones disponibles
mediante los radiobotones.
Figura 2.120: División de Armazones Rectos
La primera opción divide todos los Armazones Rectos seleccionados en un
número de Armazones Rectos igual al definido en la primera casilla de edición del
cuadro de diálogo de la Figura 2.120. El usuario podrá ingresar la relación entre la
última y la primera división del Armazón ingresando el valor en la segunda casilla de
edición (Last/First ratio). La primera división es la que resulta ser más cercana al
Nudo i del objeto original y la última división, al Nudo j. En el caso de que la relación
sea 1 entonces todos los segmentos tendrán el mismo tamaño. En caso que el
número de divisiones sea mayor o igual que 2 y que la relación última/primera sea
diferente de 1 entonces las relaciones entre las divisiones siguen una progresión
geométrica. Al presiona el botón OK el programa ejecutará la división creando nuevos
Nudos entre los nuevos Armazones Rectos creados. Al presionar el botón Cancel
no realizará ninguna modificación y se cerrará el cuadro de diálogo.
La segunda opción divide a todos los Armazones Rectos seleccionados en
unos nuevos más pequeños de tal forma que los puntos de división resultan ser los
Nudos seleccionados y los puntos de intersección entre dos Armazones. Al presiona
el botón OK el programa ejecutará la división creando nuevos Nudos si no existiera
ningún Nudo en las intersecciones de los Armazones seleccionados. Al presionar el
botón Cancel no realizará ninguna modificación y se cerrará el cuadro de diálogo.
Cuando la división se aplica a Armazones Curvos, Cables o Tendones, el
programa realiza la misma acción considerando a los objetos como rectos, creando
nuevos Nudos a lo largo de la línea imaginaria que une los extremos del objeto. Los
nuevos objetos tienen las mismas propiedades geométricas que el objeto original y se
actualizan mostrando sus propiedades gráficas y luego presionando OK (ver Muestra
de Información en acápite 2.8.6). Con esta opción de edición no es posible dividir al
objeto a lo largo de la curva del objeto. Si el usuario deseara dividir a un Objeto
Unidimensional tipo Armazón Curvo o tipo Cable a lo largo de su curva deberá
seleccionarlo y luego mostrar sus propiedades gráficas eligiendo de la barra de
menús la opción Edit > Edit Curved Frame/Cable…, con lo que se genera un cuadro
de diálogo como el de la Figura 2.110 o la Figura 2.111. En este cuadro de diálogo el
usuario podrá elegir uno de los dos últimos métodos de división en la región titulada
Line Object Meshing para generar una cantidad de Objetos Unidimensionales igual al
valor ingresado en el recuadro de edición Number of Linear Segments.

2.8.4.2. Unión de Armazones


El usuario podrá unir dos o más Armazones Rectos (Join Frames) y
transformarlos en uno solo removiendo todos aquellos Nudos no utilizados que no
son del tipo Nudo Especial. Para esto el usuario deberá primero seleccionar los
objetos y luego elegir de la barra de menús la opción Edit > Join Frames o

presionando sobre el icono de la barra de herramientas Edit. Para esto sólo se


unirán los Armazones que sean colineales y que estén uno a continuación del otro.
Cuando la unión se aplica a Armazones Curvos, Cables o Tendones, el
programa puede realizar la misma acción si se consideran a los objetos como rectos
a lo largo de la línea imaginaria que une sus extremos.

Notas:
- El objeto resultante sólo mantiene las propiedades de uno de los objetos componentes y puede
eliminar las cargas aplicadas a los Nudos intermedios ya que desaparecen con el Nudo.
- Si el usuario desea deshacer la unión de dos objetos unidimensionales (ver acápite 2.13.1), no será
posible retornar a los objetos originales.

2.8.4.3. Recorte y Extensión de Armazones


El usuario podrá recortar o extender Objetos Unidimensionales. Para esto
primero debe seleccionar aquellos objetos que van a ser recortados o extendidos, los
Nudos que cambiarán de posición de estos objetos y los objetos que cortan o limitan
la extensión de los primeros objetos. Luego deberá elegir de la barra de menús la
opción Edit > Trim/Extend Frames…, con lo que se generará el cuadro de diálogo de
la Figura 2.121. En este cuadro de diálogo el usuario deberá elegir entre recortar
(Trim Frames) o extender (Extend Frames) los objetos unidimensionales. Al presionar
el botón OK se ejecutará la acción. Al presionar el botón Cancel no realizará ninguna
modificación y se cerrará el cuadro de diálogo. Si al presionar el botón OK no se
produce ningún cambio en la estructura es porque el usuario no ha seleccionado
correctamente los objetos requeridos para realizar la función que se desea.
Cuando el recorte o extensión se aplica sobre Armazones Curvos, Cables o
Tendones, el programa puede ejecutarla si se consideran a los objetos como rectos a
lo largo de la línea imaginaria que une sus extremos.
Figura 2.121: Acorte y Extensión de Armazones

2.8.5. Asignación
En la siguiente tabla se resumen todas las asignaciones que se pueden realizar
a los objetos adimensionales tipo Armazón, Cable y Tendón, las cuales
corresponden a sus propiedades geométricas y estructurales. Si se han seleccionado
varios tipos de objetos, sólo los Objetos Unidimensionales recibirán las asignaciones
aquí presentadas.
Asignaciones posibles para los Objetos Unidimensionales
Armazón Armazón
Asignación Cable Tendón
Recto Curvo
Ejes Locales    
Reversión de
Conectividad    
Sección de Armazón    
Sección de Cable    
Sección de Tendón    
Modificadores de
Propiedades    
Sobreasignación de las
Propiedades del Material    
Liberaciones y
Rigidización Parcial    
Brazo Rígido    
Punto de Inserción    
Esviaje    
Estaciones de Salida    
Límites de Tracción y
Compresión    
Rótula Plástica    
Resortes de Línea    
Subdivisión Automática    

A continuación se describen cada una de estas asignaciones con excepción de


los Ejes Locales y la Reversión de Conectividad que ya han sido descritas en el
acápite 2.8.1.2.
2.8.5.1. Secciones
El asignarle una sección a un Objeto Unidimensional remplaza la sección
asignada durante la creación del objeto. Al momento de dibujar un Objeto
Unidimensional, el usuario decide qué sección se le asigna (ver Dibujo en el acápite
2.8.3). Las secciones disponibles son las que el usuario ha definido previamente (ver
Definición de las Secciones en el acápite 2.8.2). Sin embargo, el usuario puede
primero dibujar los objetos asignándole una sección cualquiera, luego definir las
propiedades de las secciones que requiere y finalmente asignarle las nuevas
secciones a los objetos.
El usuario puede asignar una sección a Objetos Unidimensionales tipo
Armazón ya sean rectos o curvos seleccionándolos y luego eligiendo de la barra de
menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon > Frame Sections… o presionando

sobre el icono de la barra de herramientas Frame and Line Assigns, con lo que
se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.122. En este cuadro de
diálogo el usuario deberá seleccionar la sección a asignar de la lista y luego presionar
el botón OK. Si el usuario no desea realizar ningún cambio podrá presionar el botón
Cancel.

Figura 2.122: Asignación de las Propiedades de las Secciones a Armazones


El cuadro de diálogo de la Figura 2.122 es similar al de la Figura 2.52. En este
cuadro de diálogo, antes de asignar la sección a los objetos presionando OK, el
usuario podrá agregar, modificar o borrar una sección de la lista utilizando las
opciones disponibles. La explicación de cada una de estas operaciones ha sido
realizada en el acápite 2.8.2.1.
El usuario puede asignar una sección a Objetos Unidimensionales tipo Cable
seleccionándolos y luego eligiendo de la barra de menús la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon > Cable Sections…, con lo que se genera un cuadro de diálogo
como el de la Figura 2.123. En este cuadro de diálogo el usuario deberá seleccionar
la sección a asignar de la lista y luego presionar el botón OK. Si el usuario no desea
realizar ningún cambio podrá presionar el botón Cancel.

Figura 2.123: Asignación de las Propiedades de las Secciones a Cables


El cuadro de diálogo de la Figura 2.123 es muy similar al de la Figura 2.80. En
este cuadro de diálogo, antes de asignar la sección a los objetos presionando OK, el
usuario podrá agregar, modificar o borrar una sección de la lista utilizando las
opciones disponibles. La explicación de cada una de estas operaciones ha sido
realizada en el acápite 2.8.2.2.
El usuario puede asignar una sección a objetos unidimensionales tipo Tendón
seleccionándolos y luego eligiendo de la barra de menús la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon > Tendon Sections…, con lo que se genera un cuadro de
diálogo como el de la Figura 2.124. En este cuadro de diálogo el usuario deberá
seleccionar la sección a asignar de la lista y luego presionar el botón OK. Si el usuario
no desea realizar ningún cambio podrá presionar el botón Cancel.
Figura 2.124: Asignación de las Propiedades de las Secciones a Tendones
El cuadro de diálogo de la Figura 2.124 es similar al de la Figura 2.82. En este
cuadro de diálogo, antes de asignar la sección a los objetos presionando OK, el
usuario podrá agregar, modificar o borrar una sección de la lista utilizando las
opciones disponibles. La explicación de cada una de estas operaciones ha sido
realizada en el acápite 2.8.2.3.

2.8.5.2. Modificadores de Propiedades


Los factores de modificación de propiedades pueden ser definidos como parte
de las propiedades de las secciones ya explicadas en el acápite 2.8.2, y también
pueden asignarse directamente a un objeto unidimensional. Nótese que cuando se
asignan factores de modificación de propiedades directamente a un Objeto
Unidimensional cuya sección ya tiene definidos factores de modificación de
propiedades, ambos factores serán multiplicados. Esta opción sólo es aplicable a
Objetos Unidimensionales tipo Armazón y Cable.
Para asignar factores de modificación de propiedades de la sección de un
Objeto Unidimensional, el usuario deberá seleccionar los objetos y luego elegir de la
barra de menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon > Property Modifiers…, con
lo que se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.125. Luego el usuario
podrá ingresar los valores en las casillas de edición según sus requerimientos y
presionar el botón OK para ejecutar la asignación. Caso contrario podrá presionar el
botón Cancel y el programa no realizará ningún cambio sobre los valores anteriores.
Figura 2.125: Asignación de Factores de Modificación de las Propiedades de la
Sección a un Objeto Unidimensional

2.8.5.3. Sobreasignación de las Propiedades del Material


Por defecto el programa utiliza las propiedades del Material asociadas con la
sección asignada al Objeto Unidimensional. Sin embargo el usuario podrá
“sobrescribir” las propiedades de un Material de previamente definido asignándolo al
Objeto Unidimensional. Esta opción sólo es aplicable a Objetos Unidimensionales tipo
Armazón y Cable.
Para asignar unas nuevas propiedades del Material al Objeto Unidimensional,
el usuario deberá seleccionar los objetos y luego elegir de la barra de menús la
opción Assign > Frame/Cable/Tendon > Material Property Overwrites…, con lo que se
generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.126. Luego el usuario podrá
seleccionar mediante los radiobotones si desea usar las propiedades del Material
designada según lo definido en las propiedades de la sección o si desea sobrescribir
las propiedades del Material. Si el usuario elige la segunda opción, se activará un
menú desplegable donde deberá seleccionar de la lista el nombre del Material
requerido. Finalmente deberá presionar el botón OK para ejecutar la asignación. Caso
contrario podrá presionar el botón Cancel y el programa no realizará ningún cambio.
Figura 2.126: Sobreasignación de las Propiedades del Material a un
Objeto Unidimensional

2.8.5.4. Liberaciones y Rigidización Parcial


Por defecto, al dibujar un Objeto Unidimensional, salvo si se indiquen
articulaciones (Pinned), sus tres grados de libertad traslacionales y sus tres
rotacionales son continuos con los de sus Nudos extremos y por lo tanto, se unen
rígidamente a todos los objetos conectados a estos. El usuario podrá Liberar
(Release) estas uniones o también puede definir una unión flexible mediante resortes.
Esta Liberación sólo afecta al objeto en cuestión según el sistema coordenado local
del mismo y no a los objetos conectados al mismo Nudo. Cada extremo del objeto
adimensional tiene seis tipos de Liberaciones: una axial, dos cortantes en la
dirección de los ejes locales 2 y 3, una torsional y una de momentos alrededor de los
ejes locales 2 y 3. La asignación de Liberaciones sólo es aplicable a Objetos
Unidimensionales tipo Armazón y Cable.
Para asignar Liberaciones a Objetos Unidimensionales, el usuario deberá
seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign >

Frame/Cable/Tendon > Releases/Partial Fixity… o presionar sobre el icono de la


barra de herramientas Frame and Line Assigns, con lo que se generará el cuadro de
diálogo de la Figura 2.127.
Figura 2.127: Asignación de Liberaciones a Objetos Unidimensionales
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.127 el usuario podrá marcar la
Liberación que desee aplicar mediante los recuadros de verificación de la columna
Release. Esta columna se divide en dos: una para las Liberaciones en el extremo
inicial (Start) del Objeto Unidimensional y otra para el extremo final (End). El extremo
inicial corresponde al Nudo i y el extremo final al Nudo j del Objeto Unidimensional
(ver Nudos i y j en acápite 2.8.1.1). Si no se desea asignar ninguna Liberación, el
usuario podrá marcar la opción No Releases con lo que se desmarcarán todas las
Liberaciones activadas. Véase un ejemplo de aplicación en la Figura 4.29c.
Al marcar una Liberación, se activa su correspondiente recuadro de edición en
la columna Frame Partial Fixity Springs. En las casillas de esta última columna se
definen los valores de las constantes de rigidez de los resortes traslacionales o
rotacionales correspondientes a cada Liberación (fuerza/longitud o momento/radian).
Un valor de la constante igual a cero indica que la unión del extremo del objeto con el
nudo esta completamente libre según el grado de libertad correspondiente. Un valor
diferente de cero indica una rigidización parcial en la conexión.
Finalmente deberá presionar el botón OK para ejecutar la asignación. Caso
contrario podrá presionar el botón Cancel y el programa no realizará ningún cambio.
Las Liberaciones especificadas siempre remplazan a las Liberaciones anteriores.
Sólo es posible especificar una combinación de Liberaciones a los extremos
que no produzca una inestabilidad en el Objeto Unidimensional. Esto asegura que
todas las cargas aplicadas al objeto sean transferidas al resto de la estructura. Las
combinaciones que producen inestabilidad en el elemento y por tanto no son posibles
asignar, son las siguientes:
 Liberar las deformaciones traslacionales axiales (a lo largo eje local 1) en ambos
extremos,
 Liberar las deformaciones traslacionales transversales en la dirección del eje local
2 en ambos extremos,
 Liberar las deformaciones traslacionales transversales en la dirección del eje local
3 en ambos extremos,
 Liberar las deformaciones rotacionales de torsión (alrededor del eje local 1) en
ambos extremos,
 Liberar las deformaciones rotacionales alrededor del eje local 2 en ambos extremos
junto con una deformación traslacional transversal en la dirección del eje local 3, y
 Liberar las deformaciones rotacionales alrededor del eje local 3 en ambos extremos
junto con una deformación traslacional transversal en la dirección del eje local 2.
Si en un Objeto Unidimensional se ha asignado a la vez una Liberación y un
Brazo Rígido (ver acápite 2.8.5.5) entonces la Liberación será aplicada en el
extremos interiores de la longitud de cada brazo rígido, es decir en la cara de la
longitud libre. Por lo tanto, el brazo rígido tendrá una unión rígida con el Nudo y
estará liberada la conexión con el interior del objeto según el grado de libertad
seleccionado.

2.8.5.5. Brazo Rígido


Más de un Objeto Unidimensional puede estar conectado a un mismo Nudo.
En la estructura real, un miembro estructural tiene dimensiones finitas en su sección
transversal. Entonces, en el modelo estructural existe un traslape de las secciones
transversales en la vecindad del Nudo cuando los Objetos Unidimensionales no son
colineales. En muchas estructuras las dimensiones transversales de los miembros
son grandes y la longitud de traslape puede ser una fracción significativa con respecto
a la longitud total del elemento conectado. Es por esto que el programa tiene una
herramienta que especifica un Brazo Rígido a lo largo de los elementos
unidimensionales en sus extremos (End Offsets). La longitud del Brazo Rígido es la
longitud en la que se produce el traslape de las secciones con otros objetos en el
extremo del Objeto Unidimensional.
Para asignar un Brazo Rígido a un Objeto Unidimensional el usuario deberá
seleccionarlo y luego elegir de la barra de menús la opción Assign >

Frame/Cable/Tendon > End (Length) Offsets… o presionar sobre el icono de la


barra de herramientas Frame and Line Assigns, con lo que se generará el cuadro de
diálogo de la Figura 2.128.
Figura 2.128: Asignación de Brazos Rígidos a un Objeto Unidimensional
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.128 existen dos opciones para definir la
longitud del Brazo Rígido mediante radiobotones. Con la primera opción (Automatic
from Connectivity) el programa calculará automáticamente la longitud de los Brazos
Rígidos en los extremos de los elementos seleccionados a partir de la máxima
dimensión de las secciones de los demás objetos conectados al mismo Nudo. Con la
segunda opción (Define Lengths) el usuario podrá definir directamente la longitud de
los Brazos Rígidos medidos desde los Nudos extremos i y j mediante dos casillas
de edición (ver Nudos i y j en acápite 2.8.1.1). Para ambos casos, el usuario deberá
definir el factor de la zona rígida (Rigid-zone factor) ingresando su valor en la última
casilla de edición. El factor de la zona rígida es usado para definir el porcentaje de la
zona especificada como Brazo Rígido para ser tomada como completamente rígida.
Entonces, un valor de cero indica que no hay sección rígida y un valor de uno indica
que toda la zona es tomada como rígida.
Al presionar el botón OK el programa ejecutará la asignación de los Brazos
Rígidos a los objetos seleccionados. Al presionar el botón Cancel el programa no
producirá ningún cambio. Esta asignación sólo es aplicable a los Objetos
Unidimensionales tipo Armazón y tipo Cable.

2.8.5.6. Punto de Inserción


Por defecto, el eje local 1 de un elemento se ubica a lo largo del eje neutro de
la sección, es decir, el centroide de la sección. Comúnmente es conveniente
especificar otra ubicación de la sección como puede ser el borde superior de una viga
o la esquina de una columna. A esta ubicación se le llama el Punto de Inserción
(Insertion Point). El Punto de Inserción consta de dos distancias conformadas por el
Punto Cardinal y la excentricidad del Punto Cardinal.
Los Puntos Cardinales disponibles se explican gráficamente en la Figura 2.129.
Los Puntos Cardinales del 1 al 9 toman de referencia el rectángulo de dimensiones
máximas que encierran a toda la sección. El Punto Cardinal por defecto es el 10
como se muestra en la figura. Si la sección es doblemente simétrica entonces los
Puntos Cardinales 5, 10 y 11 tendrán la misma posición.

Figura 2.129: Puntos Cardinales


Para asignar un Punto de Inserción a un Objeto Unidimensional el usuario
deberá seleccionarlo y luego elegir de la barra de menús la opción Assign >

Frame/Cable/Tendon > Insertion Point… o presionar sobre el icono de la barra


de herramientas Frame and Line Assigns, con lo que se generará el cuadro de
diálogo de la Figura 2.130.
Figura 2.130: Asignación de los Puntos de Inserción a un Objeto Unidimensional
Para definir los Puntos de Inserción en el cuadro de diálogo de la Figura
2.130 el usuario deberá ingresar el Punto Cardinal (Cardinal Point) y las
excentricidades hasta el punto cardinal (Frame Joint Offsets to Cardinal Point). Las
excentricidades son utilizadas primero por el programa para calcular la dirección del
eje del objeto y en consecuencia el Sistema de Coordenadas Local, luego el punto
cardinal es ubicado en el plano local 2-3 resultante. El Punto Cardinal se define a
partir de un menú desplegable donde se enumeran cada uno de los puntos mostrados
en la Figura 2.129. Las excentricidades desde los nudos extremos del objeto hasta la
posición del punto cardinal se definen mediante distancias que se ingresan en las
casillas de edición según un Sistema de Coordenadas seleccionado del menú
desplegable Coord System. El usuario podrá también marcar la casilla de verificación
ubicada en la parte inferior del cuadro de diálogo para no transformar la rigidez del
objeto para las excentricidades desde el centroide. Si el usuario desea volver aplicar
las opciones por defecto que al objeto seleccionado deberá presionar sobre el botón
Reset Defaults.
Finalmente, al presionar el botón OK el programa ejecutará la asignación de los
Puntos de Inserción a los objetos seleccionados. Al presionar el botón Cancel el
programa no producirá ningún cambio. Es generalmente recomendable que las
excentricidades sean perpendiculares al eje del objeto pero no es indispensable. Las
excentricidades a lo largo del eje del objeto se especifican usualmente usando
Brazos Rígidos en lugar de Puntos de Inserción (ver Brazos Rígidos en el acápite
2.8.5.5). Los Brazos Rígidos son parte de la longitud del objeto, tienen las
propiedades del objeto y sus cargas y puede no ser rígido necesariamente, mientras
que las excentricidades son externas al objeto y no tienen masa ni cargas.
Internamente el programa crea un constreñimiento rígido entre el Nudo del objeto y el
Punto de Inserción en cada extremo. La asignación de Puntos de Inserción sólo es
aplicable a los Objetos Unidimensionales tipo Armazón y tipo Cable.

2.8.5.7. Esviaje
Por defecto, los extremos de un Objeto Unidimensional terminan en una
sección perpendicular al eje del objeto. El programa dispone de una herramienta para
asignar un ángulo de Esviaje a los Objetos Unidimensionales tipo Armazón Recto.
Para esto el usuario deberá seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la
opción Assign > Frame/Cable/Tendon > End Skews…, con lo que se generará el
cuadro de diálogo de la Figura 2.131. Aquí el usuario podrá ingresar los valores de los
ángulos de Esviaje de cada extremo del Armazón mediante los recuadros de edición
correspondientes a los Nudos i y j. Los ángulos son medidos desde la dirección del
eje local 3 en grados. Si el usuario desea volver aplicar las opciones por defecto que
al objeto seleccionado deberá presionar sobre el botón Reset Defaults. Al presionar el
botón OK el programa ejecutará la asignación a los objetos seleccionados. Al
presionar el botón Cancel el programa no producirá ningún cambio.

Figura 2.131: Asignación de Esviaje a un Armazón Recto


2.8.5.8. Estaciones de Salida
Para cada Caso de Análisis y Combinación de Carga (ver acápites 4.1 y
4.2), las fuerzas y momentos internos son calculados y mostrados en cada Estación
de Salida definida en el Objeto Unidimensional. El programa asigna normalmente un
mínimo de cinco Estaciones de Salida a un objeto recién dibujado. Para definir
manualmente el número de Estaciones de Salida el usuario deberá seleccionar los
objetos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon >

Output Stations… o presionar sobre el icono de la barra de herramientas Frame


and Line Assigns, con lo que se generará el cuadro de diálogo de la Figura 2.132.

Figura 2.132: Asignación de Estaciones de Salida


Aquí el usuario podrá elegir entre dos opciones mediante radiobotones. Con la
primera opción el programa ubicará las Estaciones de Salida mediante un
espaciamiento máximo cuyo valor debe especificar el usuario en el recuadro de
edición que se activa a su costado (Max Station Spacing). Con la segunda opción el
usuario especificará el número mínimo de estaciones de salida que el programa
utilizará (Min Number Stations).
La región Additional Output and Design Stations contiene dos opciones
adicionales las cuales están activas por defecto. Marcar la casilla de verificación
Intersections With Other Elements crea Estaciones de Salida adicionales en las
intersecciones del Objeto Unidimensional con otros objetos. Marcar la casilla de
verificación Concentrated Load Locations crea Estaciones de Salida adicionales en
los puntos de aplicación de cargas concentradas (ver Cargas Concentradas en el
acápite 3.3.2). Estas cargas concentradas incluyen también aquellas que conforman
las Cargas de Puentes y sus varios puntos de aplicación (ver puntos de aplicación
en el acápite 3.3.4.4).
Al presionar el botón OK el programa ejecutará la asignación a los objetos
seleccionados. Al presionar el botón Cancel el programa no producirá ningún cambio.
La asignación de Estaciones de Salida sólo es aplicable a los Objetos
Unidimensionales tipo Armazón y tipo Cable. El número mínimo de Estaciones de
Salida en un Armazón Curvo y un Cable es el número de segmentos rectos definido
al momento de dibujar el objeto. Si uno de estos segmentos rectos supera la longitud
máxima especificada por el usuario entonces el programa creará las Estaciones
internas necesarias para que sus longitudes sean menores que el máximo. Si el
usuario define un mínimo de estaciones internas, entonces el programa espaciará a
una misma distancia entre sí a las Estaciones considerando también a los extremos
como dos Estaciones y el programa considerará a los extremos de los segmentos
rectos como Estaciones de salida adicionales.

Recomendación:
Especificar en las columnas un número menor de estaciones de salida que en las vigas ya que
comúnmente las columnas se diseñan usando sólo los valores de fuerzas y momentos obtenidos
de los extremos, mientras que las vigas se diseñan utilizando los máximos y mínimos valores que
pueden estar ubicados en algún punto en el interior del elemento.

2.8.5.9. Límites de Tracción y Compresión


El SAP2000 dispone de una herramienta que asigna al Objeto Unidimensional
la capacidad de no ejercer ninguna fuerza sobre la estructura si la tracción o
compresión excede un valor especificado por el usuario, lo que produce un
comportamiento elástico pero no lineal. Esta asignación se utiliza principalmente para
modelar el comportamiento de cables o arriostres que sólo trabajan a tracción. Por
ejemplo, si el usuario asigna un límite de compresión de cero entonces, cuando el
objeto se comprima, se acortará sin ninguna rigidez, y cuando el objeto se traccione,
se alargará con la rigidez total de la sección. La asignación de límites de tracción y
compresión es aplicable a Objetos Unidimensionales tipo Armazón, Cable y Tendón.
El usuario deberá ingresar los límites de tracción (positivo) y compresión
(negativo) en los recuadros de edición que del cuadro de diálogo de la Figura 2.133
que se genera al elegir de la barra de menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon
> Tension/Compression Limits…, previa selección de los Objetos Unidimensionales
que lo requieran. Los recuadros de edición sólo se activarán si el usuario desea
ingresar el límite correspondiente marcando su casilla de verificación ubicada al lado
izquierdo de su respectivo texto. Para ejecutar la asignación el usuario deberá
presionar sobre el botón OK, caso contrario puede presionar el botón Cancel.
Figura 2.133: Asignación de Límites de Compresión y Tracción a
Objetos Unidimensionales
Los Límites de Tracción y Compresión sólo se activarán cuando se ejecute
un Análisis Estático No Lineal o un Análisis Tiempo-Historia de Integración
Directa. Si se ejecuta un Análisis Lineal usando las condiciones iniciales (estructura
no deformada) entonces el programa utilizará la rigidez axial de los objetos como si
no hubiera límites. Si se ejecuta un Análisis Lineal utilizando la rigidez de los objetos
al final de un Análisis No Lineal, entonces su rigidez será cero sólo si se han
excedido los límites de tracción o compresión al final del caso de análisis no lineal
(ver Análisis No Lineal en los acápites 4.1.2, 4.1.3 y 4.1.7).

2.8.5.10. Rótula Plástica


Para realizar un Análisis Estático No Lineal tipo Pushover, el usuario
necesitará ubicar las Rótulas Plásticas (Hinge) definidas en las posiciones
correspondientes de la estructura. La asignación de Rótulas Plásticas es aplicable a
Objetos Unidimensionales tipo Armazón, Cable y Tendón.
Para asignar una Rótula Plástica a cierta ubicación en uno o más Objetos
Unidimensionales, el usuario deberá seleccionarlos y luego elegir de la barra de
menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon > Hinges…, con lo que se generará
un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.134 o de la Figura 2.135.
Figura 2.134: Asignación de Rótulas Plásticas a Objetos Unidimensionales
La región Frame Hinge Assignment Data del cuadro de diálogo de la Figura
2.134 presenta una lista que contiene las Rótulas Plásticas previamente asignadas a
los Objetos Unidimensionales seleccionados. Si aún no se ha asignado ninguna
Rótula Plástica a dichos objetos, entonces la lista se mostrará vacía.
El usuario podrá asignar una Rótula Plástica a cierta posición a lo largo los
Objetos Unidimensionales seleccionados. Para esto deberá completar los recuadros
ubicados sobre la lista y presionar el botón Add. El usuario podrá también modificar
una fila de la lista seleccionándola, modificando sus datos en los recuadros ubicados
sobre la lista y luego presionando el botón Modify. Incluso podrá eliminar o borrar una
fila de la lista, seleccionándola y presionando luego el botón Delete.
La lista contiene dos columnas. La columna Hinge Property contiene las
Rótulas Plásticas que desean asignar. La columna Relative Distance define la
ubicación de la Rótula Plástica correspondiente a la fila en la longitud del objeto.
La Rótula Plástica se define mediante el menú desplegable ubicado sobre la
columna. Dicho menú desplegable contiene todas las Rótulas Plásticas Definidas
por el Usuario previamente definidas como se ha descrito en el acápite 2.8.2.4. La
primera opción del menú desplegable es la llamada Auto y es utilizada para asignar
una Rótula Plástica Automática.
La ubicación se define mediante un recuadro de edición que debe contener un
valor entre cero y uno. Este valor representa la distancia relativa a la longitud o
longitudes de los Objetos Unidimensionales seleccionados medida a partir del Nudo i.
Cuando se han asignado Brazos Rígidos a alguno de los Objeto Unidimensional,
entonces la distancia relativa se basará en su longitud libre (ver Brazo Rígido en el
acápite 2.8.5.5).
Una misma ubicación en la longitud del objeto puede contener más de una
Rótula Plástica asignada pero estas no deberán contener a la misma fuerza interna.
Las fuerzas internas que no hayan sido asignadas con propiedades plásticas
permanecerán elásticas.
Figura 2.135: Reasignación de Rótulas Plásticas a Objetos Unidimensionales
Si los objetos seleccionados para la asignación ya tienen asignadas Rótulas
Plásticas pero éstas son distintas en dos o más de dichos objetos, entonces el
cuadro de diálogo contendrá una región adicional titulada Existing Assignments y la
lista se mostrará vacía, tal y como se muestra en la Figura 2.135. La región Existing
Assignments contiene dos opciones. La primera opción permitirá agregar las Rótulas
Plásticas de la lista a las asignaciones previamente realizadas en los objetos
seleccionados. La segunda opción las remplazará.
Al momento de agregar una Rótula Plástica Automática a la lista presionando
el botón Add se generará el cuadro de diálogo de la Figura 2.136. En dicho cuadro de
diálogo el usuario podrá elegir y definir el tipo de Rótula Plástica y el reglamento o
norma que las define. Una vez agregada una Rótula Plástica Automática a la lista, si
ésta es seleccionada, se activará la región Auto Hinge Assignment Data. Esta región
contiene información general sobre la Rótula Plástica Automática seleccionada. Si el
usuario desea mostrar o modificar los datos de la Rótula Plástica Automática
seleccionada podrá presionar el botón Modify/Show Auto Hinge Assignment Data…,
con lo que también se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.136.
Al presionar el botón OK el programa ejecutará la asignación de las Rótulas
Plásticas a los objetos seleccionados, remplazando o agregando a las asignaciones
previas, si las hubiera. Es por esto que el usuario deberá tener cuidado al momento
de seleccionar varios objetos al mismo tiempo para la asignación. Al presionar el
botón Cancel el programa no producirá ningún cambio.

Figura 2.136: Definición de una Rótula Plástica Automática

2.8.5.11. Resortes de Línea


Es posible asignar Resortes de Línea (Line Springs) en cualquiera de las
direcciones de los ejes locales de un Armazón Recto o un Armazón Curvo. Los
resortes pueden tener un comportamiento lineal como uno no lineal. El programa
distribuye los resortes asociados con el Armazón a todos los Nudos Internos del
objeto, es decir, los Nudos que se crean para el análisis según la Subdivisión
Automática (ver Subdivisión Automática en el acápite 2.8.5.12). Por esto es que
puede ser ventajoso subdividir internamente a los Armazones en elementos para
asegurar un número suficiente de resortes. El programa determinará
automáticamente la rigidez para cada resorte. Esto ahorra considerablemente el
tiempo de trabajo cuando el usuario desea asignar resortes en los Nudos de los
extremos de Objetos Unidimensionales que no tienen un espaciamiento uniforme.
Para asignar Resortes de Línea a Armazones, el usuario deberá
seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon > Line Springs… o presionar sobre el icono de la barra de
herramientas Frame and Line Assigns, con lo que se generará el cuadro de diálogo
de la Figura 2.137.

Figura 2.137: Asignación de Resortes de Línea a Armazones


Mediante el uso del menú desplegable de la región Spring Direction del cuadro
de diálogo de la Figura 2.137 el usuario deberá definir la dirección de los Resortes de
Línea con respecto al eje local de cada uno de los Armazones seleccionados.
Mediante los radiobotones de la región Line Spring Type el usuario podrá elegir
si desea que el resorte sea lineal, si desea que sea multilineal elástico o si desea que
sea multilineal plástico. Si se elige la opción Linear, se deberá definir el valor de su
rigidez en el recuadro de edición contiguo. Este tipo de Resorte de Línea soporta
compresiones y tracciones, no siendo posible con esta opción asignar resortes que
sólo soporten tensiones o sólo soporten compresiones. Para eso están las dos
opciones siguientes. Los parámetros de las opciones Multilinear Elastic y Multilinear
Plastic se definen en los cuadros de diálogo que se generan al presionar el botón
Modify/Show… situado al lado de cada una de dichas opciones. Para la opción
Multilinear Elastic se genera el de la Figura 2.138 y para la opción Multilinear Plastic,
el de la Figura 2.139.
Mediante los radiobotones de la región Options, se deberá especificar si se
desea que el valor se agregue a la rigidez existente en el Armazón (Add to Existing
Springs), remplace los valores existentes (Replace Existing Springs), o borre
cualquier asignación sobre él (Delete Existing Springs). La primera opción sólo está
activa para un Resorte de Línea del tipo lineal. Al presionar el botón OK se realizará
la opción seleccionada con los valores ingresados. Si se presiona el botón Cancel se
cerrará el cuadro de diálogo sin realizar ninguna modificación.
En todos los casos, las unidades de la rigidez (Stiffness) es fuerza/longitud2. Es
posible asignar rigideces negativas a los Resortes de Línea de los Armazones si la
rigidez total en todos los puntos de su longitud se mantiene positiva o igual a cero. Si
la rigidez total en algún punto del objeto resulta ser negativa, el programa generará un
mensaje de error al momento de ser ejecutado el análisis (ver Ejecución del Análisis
en el acápite 4.4), pero no antes.
Figura 2.138: Definición de la Propiedades de un Resorte de Línea Multilineal
Elástico
En la región Identification del cuadro de diálogo de la Figura 2.138 se muestran
algunos datos que identifican al resorte y no son editables. Los recuadros de edición
de la región Properties Used For Linear Analysis Cases son las propiedades del
resorte que serán utilizadas cuando se realice un análisis lineal. Estas propiedades
son la rigidez efectiva (Effective Stiffness) y el amortiguamiento efectivo (Effective
Damping). En el caso de que se realice un análisis no lineal se utilizarán los datos de
la tabla de la región Multi-Linear Force-Deformation Definition.
La tabla contiene tres columnas. La primera es el número de la fila. La segunda
columna es el valor del desplazamiento y la tercera es el valor de fuerza por unidad
de longitud correspondiente. Los valores de la tabla generan el gráfico mostrado a su
lado derecho. Para editar un valor en la tabla, bastará con presionar doble clic en la
celda correspondiente y escribir el nuevo valor. Para agregar una fila al final de la
tabla, presionar el botón Add Row {número de fila}. Para eliminar una fila de la tabla,
seleccionarla y presionar el botón Delete Row. Para reordenar las filas según el
desplazamiento, presionar el botón Order Rows.

Figura 2.139: Definición de la Propiedades de un Resorte de Línea Multilineal


Plástico
La parte izquierda de la Figura 2.139 es similar a la explicada para la figura
anterior. La diferencia es que en el Resorte de Línea Multilineal Plástico es posible
especificar el tipo de histéresis y sus parámetros correspondientes en la región
Hysteresis Type And Parameters. El tipo de histéresis se elige del menú desplegable
Hysteresis Type. Si el tipo seleccionado requiere de la definición de parámetros, estos
deberán ser completados en los recuadros de edición que aparecen debajo de dicho
menú desplegable. En la región Hysteresis Definition Sketch se muestra un gráfico
aclarativo de acuerdo al tipo de histéresis seleccionado.
2.8.5.12. Subdivisión Automática
La Subdivisión Automática de Armazones (Automatic Frame Subdivide)
divide al Armazón en elementos unidimensionales rectos unidos mediante nudos
creados internamente durante la Ejecución del Análisis (ver acápite 4.4). Esta
subdivisión es útil para mejorar la precisión en la obtención de los resultados, pero no
permite la obtención de los desplazamientos en dichos Nudos Internos.
Para activar o modificar la Subdivisión Automática en los Armazones, el
usuario deberá seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon > Automatic Frame Subdivide…, con lo que se generará el
cuadro de diálogo de la Figura 2.140.

Figura 2.140: Asignación de una Subdivisión Automática de Armazones


El cuadro de diálogo de la Figura 2.140 presenta dos opciones mediante
radiobotones. Al seleccionar la primera opción (No Auto Subdivision), el Armazón no
se subdivide, es decir que trata al objeto como un elemento. Al seleccionar la
segunda opción (Auto Subdivide Frame), el programa dividirá automáticamente al
Armazón durante la Ejecución del Análisis, según los métodos definidos por el
usuario, los cuales se activan al momento de seleccionar dicha opción.
El usuario podrá definir de uno a cinco opciones de división mediante
recuadros de verificación:
 La primera opción permite subdividir al Armazón en puntos intermedios (at
Intermediate Joints).
 La segunda opción subdivide al Armazón en las intersecciones con otros
Armazones (at Intersection with Other Frames).
 La tercera opción permite subdividir al Armazón en un número mínimo de
segmentos definido por el usuario en el recuadro de edición que se activa a su
costado al momento de marcar dicha opción (Minimum Number of Segments).
 La cuarta opción divide al Armazón en un número de segmentos tal que la longitud
de cada uno de ellos no supere una longitud definida por el usuario en el recuadro
de edición que se activa a su costado al momento de marcar dicha opción
(Maximum Length of Segment).
 La quinta y última opción sólo está disponible para Armazones Curvos y lo divide
en un número de segmentos tal que el ángulo del arco que contiene a cada uno de
ellos no supere un valor definido por el usuario en el recuadro de edición que se
activa a su costado al momento de marcar dicha opción (Maximum Subtended
Degrees (for Curved Members)). En el menú desplegable del extremo inferior
izquierdo el usuario podrá definir las Unidades con las que desea ingresar la
longitud mínima.
Al presionar el botón OK se realizará la asignación de la Subdivisión
Automática a los Armazones seleccionados. Si se presiona el botón Cancel se
cerrará el cuadro de diálogo sin realizar ninguna asignación.

2.8.6. Muestra de Información


El programa cuenta con dos métodos para mostrar la información de las
características del un Objeto Unidimensional y sus asignaciones: la primera es
mostrar todas las características de un solo objeto en forma de una tabla y la segunda
es mostrar una sola característica de todos los objetos en la Vista de forma gráfica.

2.8.6.1. Tabular
Para mostrar todas las características de un Objeto Unidimensional, se
presiona sobre él el botón derecho del ratón. Cuando en una misma posición se
encuentran ubicados más de un objeto haciendo difícil su selección, el usuario podrá
mantener presionada la tecla <Control> y luego presionar sobre estos el botón
derecho del ratón, con lo que se genera una lista de selección como se mostró en la
Figura 2.5 del acápite 2.3.2. Esta lista contiene todos los objetos en la ubicación
seleccionada.
Al presionar el botón derecho del ratón sobre un Objeto Unidimensional o al
seleccionarlo de la lista, se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.141,
la Figura 2.143 o la Figura 2.145, según sea un Armazón Recto, un Armazón Curvo
o un Cable; cada una de las cuales se muestran por defecto en la pestaña Location.
Para el caso de un Tendón, al presionar sobre él el botón derecho del ratón, se
genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.113, que corresponde al de la
definición de sus propiedades geométricas, el cual se describió en el acápite 2.8.3.4.
En este cuadro de diálogo el usuario podrá modificar sus propiedades geométricas si
lo desea.
Figura 2.141: Información sobre la Ubicación de un Armazón Recto
En el cuadro de la Figura 2.141 se muestra una tabla que incluye la información
acerca de la ubicación del Armazón Recto identificado en la parte superior
(Identification) mediante su Etiqueta, la cual puede ser modificada a una cuyo valor
no exista ya en el modelo (ver Etiquetas en el acápite 2.13.7). A su costado se
dispone de un menú desplegable donde el usuario puede definir el procedimiento de
diseño que se seguirá para el objeto, si se realizara. En la tabla se muestra la longitud
(Length) del Armazón seguido del tipo de Objeto Unidimensional (Line Object Type),
el cual, en este caso es un Armazón Recto (Straight Frame). A continuación se
presentan la información acerca de los Nudos extremos i (Start Joint) y j (End Joint)
que incluyen su respectiva etiqueta con sus coordenadas de ubicación según el
Sistema de Coordenadas actualmente utilizado por el usuario.
Para que el usuario pueda apreciar las asignaciones realizadas sobre el mismo
Armazón Recto, deberá, en el cuadro de diálogo de la Figura 2.141, presionar sobre
la pestaña titulada Assignments, con lo que se muestra el cuadro de diálogo como el
de la Figura 2.142.

Figura 2.142: Información sobre las Asignaciones a un Armazón Recto


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.142 se muestran todas las asignaciones
realizadas al Armazón Recto, incluyendo otras asignaciones que se describirán en el
siguiente capítulo. Se indica None cuando no existe ninguna asignación del tipo
correspondiente, y Default cuando es la asignada por defecto. En otro caso se indica
sus respectivos nombres o características.

Figura 2.143: Información sobre la Ubicación de un Armazón Curvo


En el cuadro de la Figura 2.143 se muestra una tabla que incluye la información
acerca de la ubicación del Armazón Curvo identificado en la parte superior
(Identification) mediante su Etiqueta. En la tabla se muestran la misma información
que para un Armazón Recto o un Cable. A diferencia del Armazón Recto, este
cuadro de diálogo presenta un botón llamado Show Layout…, el cual al presionarse
genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.110, que corresponde al de la
definición de sus propiedades geométricas ya descrito en el acápite 2.8.3.2. En este
cuadro de diálogo el usuario podrá modificar sus propiedades geométricas si lo
desea.
Para que el usuario pueda apreciar las asignaciones realizadas sobre el mismo
Armazón Curvo, deberá, en el cuadro de diálogo de la Figura 2.143, presionar sobre
la pestaña titulada Assignments, con lo que se muestra el cuadro de diálogo como el
de la Figura 2.144.

Figura 2.144: Información sobre las Asignaciones a un Armazón Curvo


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.144 se muestran todas las asignaciones
realizadas al Armazón Curvo, incluyendo otras asignaciones que se describirán en el
siguiente capítulo. Se indica None cuando no existe ninguna asignación del tipo
correspondiente, y Default cuando es la asignada por defecto. En otro caso se indica
sus respectivos nombres o características.

Figura 2.145: Información sobre la Ubicación de un Cable


En el cuadro de la Figura 2.145 se muestra una tabla que incluye la información
acerca de la ubicación del Objeto Unidimensional tipo Cable identificado en la parte
superior (Identification) mediante su Etiqueta. En la tabla se muestran la misma
información que para un Armazón. Al igual que el Armazón Curvo, este cuadro de
diálogo presenta un botón llamado Show Layout…, el cual al presionarse genera un
cuadro de diálogo como el de la Figura 2.111, que corresponde al de la definición de
sus propiedades geométricas ya descrito en el acápite 2.8.3.3. En este cuadro de
diálogo el usuario podrá modificar sus propiedades geométricas si lo desea.
Para que el usuario pueda apreciar las asignaciones realizadas sobre el mismo
Armazón Curvo, deberá, en el cuadro de diálogo de la Figura 2.145, presionar sobre
la pestaña titulada Assignments, con lo que se muestra el cuadro de diálogo como el
de la Figura 2.146.

Figura 2.146: Información sobre las Asignaciones a un Cable


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.146 se muestran todas las asignaciones
realizadas al Cable, incluyendo otras asignaciones que se describirán en el siguiente
capítulo. Se indica None cuando no existe ninguna asignación del tipo
correspondiente, y Default cuando es la asignada por defecto. En otro caso se indica
sus respectivos nombres o características.
Otra opción para mostrar la información de la geometría de un Objeto
Unidimensional es seleccionar dicho Objeto y luego elegir de la barra de menús la
opción Edit > Edit Curved Frame/Cable…, con lo que se genera un cuadro de diálogo
como el de la Figura 2.109 si es un Armazón Recto o Tendón, como el de la Figura
2.110 si es un Armazón Curvo, o como el de la Figura 2.111 si es un Cable. Para
mostrar o editar el perfil de un Tendón, el usuario deberá seleccionarlo Objeto y
luego elegir de la barra de menús la opción Edit > Edit Tendon Profile…, con lo que
se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.113.

2.8.6.2. Gráfica
Cuando el usuario desea que se muestre gráficamente una determinada
característica en todos los Objetos Unidimensionales de la Vista activa, deberá elegir
de la barra de menús la opción Display > Show Misc Assigns >
Frame/Cable/Tendon…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.147.

Figura 2.147: Muestra de la Información de un Objeto Unidimensional Gráficamente


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.147, el usuario seleccionará mediante
radiobotones la asignación que desea que se muestre y luego presionará el botón
OK. Si desea cancelar la acción podrá presionar el botón Cancel. No podrán ser
seleccionadas aquellas asignaciones que no han sido realizadas a ningún Objeto
Unidimensional del modelo, por lo que se mostrarán desactivadas.
2.9. Objetos Bidimensionales
El SAP2000 dispone de tres tipos de Objetos Bidimensionales (Area Object): la
Cáscara, el Plano y el Sólido Axisimétrico, dependiendo del tipo de sección que se
asigne al Objeto Bidimensional. El Objeto Bidimensional puede ser definido mediante
tres o cuatro Nudos. La formulación de un Objeto Bidimensional de cuatro Nudos es
la más precisa de las dos.
A continuación se presenta una explicación general de los tres tipos de Objetos
Bidimensionales:

a) Cáscaras (Shell)
Las Cáscaras son utilizadas para modelar estructuras bidimensionales o
tridimensionales; como el comportamiento tipo cáscaras de tanques, cúpulas o
bóvedas; como el comportamiento tipo placa de las losas; o como el comportamiento
tipo membrana de los muros de corte.
La Cáscara es un objeto de tres o cuatro Nudos que por defecto tiene un
espesor uniforme y combina los comportamientos no acoplados de membrana y
placa. Es posible asignar un espesor variable a la Cáscara tal y como se verá en el
acápite 2.9.5.4. Una Cáscara de cuatro Nudos no necesariamente debe formar parte
de un mismo plano. El comportamiento de la membrana usa una formulación
isoparamétrica que incluye dos componentes de rigidez traslacionales a lo largo del
mismo plano y una componente de rigidez rotacional alrededor de un eje cuya
dirección es perpendicular al plano del objeto. El comportamiento de la placa incluye
componentes de rigidez rotacionales fuera del plano, es decir, alrededor de dos ejes
contenidos en el plano, y también incluye una componente de rigidez traslacional en
la dirección perpendicular al plano del objeto. Para cada objeto Cáscara en la
estructura, el usuario puede elegir modelar el comportamiento de una membrana
pura, de una placa pura o de una cáscara que es la combinación de ambos. Es
recomendable utilizar el comportamiento de cáscara del objeto salvo la estructura
completa es plana o está adecuadamente restringida.
Si el usuario elige un objeto tipo de Cáscara que incluye el comportamiento
como placa (cáscara o placa) entonces su formulación es por defecto el del tipo placa
gruesa (thick-plate), la cual incluye los efectos de la deformación por corte
transversal. Opcionalmente es posible despreciar la deformación por corte transversal
utilizando una formulación tipo placa delgada (thin-plate). Cuando el espesor es más
grande que entre un décimo a un quinto de la longitud del tramo, las deformaciones
de corte tienden a ser importantes. Pueden alcanzar también valores significativos en
la vecindad de las zonas de concentraciones de esfuerzos tales como cambos súbitos
en el espesor, las zonas de los apoyos, cerca de agujeros o esquinas. La formulación
mediante placa gruesa tiende a ser más precisa incluso para problemas de flexión de
placas delgadas donde las deformaciones de corte son realmente despreciables;
incluso tiende a ser algo más rígida. No obstante, la precisión de la formulación
mediante placas gruesas en mallas de grandes relaciones de aspecto y distorsiones
tienden a ser más sensibles que en la formulación mediante placas delgadas (ver
recomendaciones geométricas del Objeto Bidimensional en el acápite 2.9.3). Por
esto, se recomienda utilizar generalmente formulaciones de placa gruesa salvo si el
usuario está utilizando una malla muy distorsionada y sabe que sus deformaciones de
corte son muy pequeñas.
El objeto Cáscara siempre activa los seis grados de libertad de cada uno de los
Nudos que conecta. Cuando dicho objeto es utilizado como membrana pura, el
usuario deberá asegurarse de que se proporcionen las Restricciones u otros apoyos
que limiten los grados de libertad de traslación normal y de rotaciones por flexión.
Cuando dicho objeto es utilizado como placa pura, el usuario deberá asegurarse de
que se proporcionen las Restricciones u otros apoyos que limiten los grados de
libertad de traslación en el plano y de rotación alrededor del eje normal.

b) Plano (Plane)
El objeto Plano es usado en sólidos bidimensionales para modelar el
comportamiento de esfuerzos planos en estructuras planas y delgadas, o también
para modelar el comportamiento de deformaciones planas en estructuras prismáticas
largas. Esto quiere decir que el objeto Plano cuyo espesor es uniforme, modela el
plano medio de una estructura cuyos esfuerzos o deformaciones no varían en la
dirección del espesor, según se seleccione.
El objeto Plano está basado en una formulación isoparamétrica donde se
puede incluir la incompatibilidad de cuatro modos de flexión opcionalmente. El uso de
modos incompatibles de flexión mejora considerablemente el comportamiento por
flexión del objeto si su geometría tiene una forma rectangular. Tiene incluso un buen
comportamiento si su geometría no es rectangular. Si un objeto está severamente
distorsionado, es recomendable entonces suprimir los modos incompatibles de
flexión. Los modos incompatibles de flexión pueden también ser suprimidos en casos
en donde la flexión no es importante, como es el caso de problemas geotécnicos
típicos.
El objeto Plano activa tres grados de libertad de cada uno de los Nudos que
conecta. No se activan los grados de libertad rotacionales. El programa dispone de
dos subtipos de objetos Planos: aquellos cuyos esfuerzos son plano y aquellos cuyas
deformaciones son planas. Los Planos tipo esfuerzo plano no tienen rigidez fuera del
plano, mientras que los Planos tipo deformación plana puede soportar cargas
mediante su rigidez al corte en la dirección perpendicular al plano. Como el objeto
Plano tipo esfuerzo plano no proporciona una rigidez fuera del plano, entonces el
usuario deberá asegurarse de que se proporcionen las Restricciones u otros apoyos
necesarios para que la estructura no sea inestable. El objeto Plano debe estar
contenido en un mismo plano, si no es así, el programa proyectará al elemento a un
plano promedio calculado.
El objeto Plano tipo esfuerzo plano es apropiado para estructuras que son
delgadas comparadas con sus dimensiones en el plano. Los esfuerzos normales en la
dirección del espesor se asumen iguales a cero. La deformación normal en la
dirección del espesor pueden no ser cero debido a los efectos del módulo de Poisson.
Los esfuerzos y deformaciones por corte transversal se asumen iguales a cero. Los
desplazamientos en la dirección del espesor (eje local 3) no tienen efecto en el
comportamiento del objeto.
El objeto Plano tipo deformación plana es apropiado para estructuras que son
gruesas comparadas con sus dimensiones en el plano. Las deformaciones normales
en la dirección del espesor se asumen iguales a cero. Los esfuerzos normales en la
dirección del espesor pueden no ser cero debido a los efectos del módulo de Poisson.
Los esfuerzos y deformaciones por corte transversal dependen de los
desplazamientos en la dirección del espesor (eje local 3).

c) Sólido Axisimétrico (Asolid)


El objeto Sólido Axisimétrico es usado para modelar sólidos simétricos con
respecto a un eje los cuales están sujetos a cargas simétricas con respecto al mismo
eje. El objeto modela una representación bidimensional de la sección de un sólido
tridimensional simétrico con respecto a un eje. El eje de simetría puede tener una
ubicación arbitraria en el modelo. Cada elemento deberá estar contenido
completamente en un plano que contiene al eje de simetría. Si no es así, el programa
analiza para la proyección de los objetos hacia un plano que contiene al eje de
simetría y el centro del objeto. Se asume que la geometría, cargas, desplazamientos,
esfuerzos y deformaciones no varían en la dirección de la circunferencia alrededor del
eje. Cualquier desplazamiento que ocurre en la dirección de la circunferencia es
tomada como una torsión simétrica con respecto al eje.
Para la mayoría de los casos de modelamiento, el usuario sólo necesitará un
solo eje de simetría; sin embargo, el programa permite definir distintos ejes de
simetría. Es necesario advertir al usuario que es casi imposible crear un modelo
sensible que conecte a los Sólidos Axisimétricos con otro tipo de objetos. En la
práctica puede ser útil crear varios ejes de simetría sólo para tener varios modelos de
estructuras axisimétricas independientes en un mismo archivo.
El objeto Sólido Axisimétrico se basa en una formulación isoparamétrica que
incluye cuatro modos incompatibles opcional. El uso de modos incompatibles de
flexión mejora considerablemente el comportamiento por flexión del objeto si su
geometría tiene una forma rectangular. Tiene incluso un buen comportamiento si su
geometría no es rectangular.
El objeto Sólido Axisimétrico activa tres grados de libertad de cada uno de los
Nudos que conecta. No se activan los grados de libertad rotacionales. El Sólido
Axisimétrico proporciona rigidez en los tres grados de libertad de los Nudos. Las
traslaciones en su plano representa el comportamiento radial y axial. Las traslaciones
en la dirección perpendicular a su plano representa el comportamiento de torsión
circunferencial.
2.9.1. Sistemas de Coordenadas Locales y Conectividad
Cada objeto, al momento de ser creado, recibe automáticamente sus
respectivos ejes locales a partir de su geometría. Luego, el usuario podrá modificar la
disposición de estos ejes locales a su gusto o necesidad como se verá en el acápite
2.9.1.2. A continuación se verá la disposición que recibe por defecto el objeto al
momento de ser creado.

2.9.1.1. Designación por Defecto


Cada Objeto Bidimensional tiene su propio Sistema Coordenado Local usado
para definir las propiedades de su Material, las cargas y la salida de datos. Los ejes 1
y 2 pertenecen al plano del objeto especificado, mientras que el eje 3 es normal a su
superficie. Los tres ejes son mutuamente perpendiculares y están regidos por la regla
de la mano derecha (ver regla en Figura 1.10).
El Objeto Bidimensional puede tener dos formas: un cuadrilátero y un triángulo.
El cuadrilátero está definido por cuatro Nudos denotados como j1, j2, j3 y j4. El
triángulo está definido por tres Nudos denotados como j1, j2 y j3. Véase la Figura
2.148 para su comprensión gráfica. En esta figura el lector podrá también conocer la
numeración que el programa utiliza para definir las superficies de los Objetos
Bidimensionales.

(a) (b)
Figura 2.148: Definición de la Conectividad y las Caras de un Objeto Bidimensional
(a) Cuadrilátero de cuatro Nudos y (b) Triángulo de tres Nudos
La dirección del eje local 3 de un Objeto Bidimensional es perpendicular al
plano del objeto. Para el caso de un cuadrilátero, el plano del objeto es paralelo a las
dos líneas que unen los puntos medios de cada par de lados opuestos. El sentido del
eje local 3 de un Objeto Bidimensional depende del sentido en que han sido ubicados
los Nudos j1, j2 y j3¸ prescindiendo del Nudo j4 para el caso de cuadriláteros. Si el
orden de dichos Nudos se muestra en sentido antihorario, entonces la dirección del
eje 3 será saliendo del plano de la pantalla. Por el contrario, si el orden de los Nudos
se muestra en sentido horario, entonces el sentido del eje 3 se verá entrando hacia el
fondo de la pantalla.
Para los Objetos Bidimensionales la orientación por defecto de los ejes locales
1 y 2 se determinan a partir de la relación entre el eje local 3 y el eje global Z. El plano
local 2-3 se toma como un plano vertical, es decir, paralelo al eje Z. El eje local 2 se
toma ascendente (+Z) salvo si el objeto es horizontal, en cuyo caso, el eje local 2 se
toma horizontal y en la dirección del eje +Y. El eje local 1 es siempre horizontal, es
decir, paralelo al plano global X-Y, obteniéndose su sentido según la regla de la mano
derecha. Luego, podemos deducir que si el objeto está en un plano vertical, entonces
el eje 2 también lo es y de sentido ascendente.
El SAP2000 considera a un Objeto Bidimensional como horizontal si el seno del
ángulo entre el eje local 3 y el eje global Z es menor que 10-3.

(a) (b)
Figura 2.149: Sistema de Coordenadas Local por Defecto de un Objeto
Bidimensional Según su Conectividad y Posición: (a) General y (b) Horizontal

2.9.1.2. Modificación de la Dirección


El programa determina automáticamente los ejes locales del Objeto
Bidimensional a partir de su conectividad y orientación. Sin embargo, estos ejes
locales pueden ser modificados.
La orientación del eje Local 3 (perpendicular al plano del objeto) es muy
importante ya que de ella dependen algunas asignaciones como por ejemplo una
carga de presión. Según el orden en que se ubican los Nudos al momento de dibujar
el Objeto Bidimensional es que se define el sentido del eje local 3. Es importante
tener definido correctamente este sentido antes de realizar las asignaciones según el
usuario lo requiera. Si el usuario desea Revertir el sentido del eje local 3 de un
Objeto Bidimensional, deberá seleccionarlo y luego elegir de la barra de menús la
opción Assign > Area > Reverse Local 3, con lo que se generará el cuadro de diálogo
de la Figura 2.150.

Figura 2.150: Reversión del eje Local 3 de un Objeto Bidimensional


Como el objeto puede ya tener asignadas algunas propiedades que dependen
de la dirección del eje local 3 del objeto, entonces el usuario deberá decidir si dichas
propiedades se modifican con ella o no. En el cuadro de diálogo de la Figura 2.150 el
usuario puede decidir entre dos opciones mediante radiobotones. La primera opción
indica que la dirección de las asignaciones no se cambiará al Revertir el sentido del
eje local 3, es decir, que se mantienen según la orientación global del modelo (Keep
Assigns in Same Global Orientation). La segunda opción indica que cuando se realice
la Reversión, entonces también cambiarán la dirección y orientación de sus
asignaciones según el sentido del eje local 3 (Keep Assigns in Same Local
Orientation).
Al presionar el botón OK el programa ejecutará la Reversión. Al presionar el
botón Cancel el programa no producirá ningún cambio. La opción de Reversión de
un Objeto Bidimensional produce un intercambio entre la numeración de los Nudos j3
y j4, es decir que el Nudo j2 será ahora el Nudo j3 y el Nudo j3 será el Nudo j2.
Si el usuario desea modificar la dirección de los ejes locales 1 y 2 de un Objeto
Bidimensional, deberá seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción
Assign > Frame/Cable/Tendon > Local Axes… o presionar sobre el icono de la
barra de herramientas Shell and Area Assigns, con los que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 2.151.
Figura 2.151: Edición del Sistema de Coordenadas Local de un
Objeto Bidimensional
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.151 el usuario podrá rotar los ejes
locales alrededor del su eje normal (Angle from Default Direction), es decir, alrededor
de eje local 3. El ángulo de rotación está en grados y se mide a partir de la posición
por defecto del eje local 1 en sentido antihorario mirando desde donde apunta el eje
normal.
Si el usuario desea ingresar la dirección de los ejes locales mediante un
método más avanzado, podrá marcar sobre la casilla de verificación Advanced Axes y
luego presionar sobre el botón Advanced con lo que se genera el cuadro de diálogo
de la Figura 2.152.
Figura 2.152: Edición Avanzada del Sistema de Coordenadas Local de un
Objeto Bidimensional
El cuadro de diálogo de la Figura 2.152 está dividido en varias regiones. Como
primera opción se debe seleccionar el tipo de ejes locales (Local Axes Type), es
decir, si se utiliza el sistema por defecto (Default) o se utiliza un sistema avanzado
(Advanced). Las demás opciones sólo están disponibles si se selecciona un sistema
avanzado.
Una vez seleccionado un sistema avanzado, el usuario deberá decidir cuál será
el plano local a definir (Local Plane), mediante un menú desplegable. Para un Objeto
Unidimensional, sólo están disponibles los planos locales 3-1 y 3-2 para su selección.
El plano local se define mediante dos vectores: el vector de referencia normal (Axial
Reference Vector) y el vector de referencia plana (Plane Reference Vector). El vector
de referencia normal siempre será el eje local 3 para este tipo de objeto el cual esta
definido inamoviblemente por la dirección perpendicular al plano que contiene al
objeto. Por ejemplo, si el usuario selecciona el plano local 3-2 como se muestra en el
cuadro de diálogo de la Figura 2.152, entonces deberá definir sólo el vector de
referencia plana el cual, con el vector de referencia normal, se define el plano local 3-
2. Luego el eje local 2 está contenido en el plano local 3-2 y también en el plano que
contiene al Objeto Bidimensional y queda definido por la dirección de la intersección
de dichos planos. El eje local 3 queda definido por la mutua perpendicularidad de los
ejes locales y según la regla de la mano derecha. La descripción gráfica de este
ejemplo se presenta en la Figura 2.153.

Figura 2.153: Ejemplo de la Definición de los Ejes Locales de un


Objeto Bidimensional Usando el Método Avanzado
para un Plano Local 3-2
El vector de referencia plana puede ser definido a partir de un Sistema de
Coordenadas arbitrario o según una dirección definida por el usuario u obtenida
desde un par de puntos. Es por esto que el vector de referencia plana presenta tres
opciones (Plane Reference Vector Specified By) las cuales producen un cambio en la
parte inferior del cuadro de diálogo si la selección cambia.
Si se selecciona que el vector esté en la dirección de un eje coordenado
(Coordinate Direction), entonces, en la parte inferior se elige dicha dirección desde un
menú desplegable que contiene las tres direcciones de los ejes globales ya sea
rectangular o cilíndrica. Si se selecciona que el vector se obtenga a partir de las
coordenadas de dos Nudos (Two Joints), entonces, en la parte inferior se elige la
Etiqueta (ver Etiquetas en acápite 2.13.7) de dichos Nudos a partir de dos menús
desplegables que contienen todos los Nudos disponibles en el modelo. Si se
selecciona la opción User Vector, el usuario podrá ingresar directamente el vector
mediante sus tres componentes en X, en Y, y en Z. En el primer y último casos está
disponible la selección del Sistema de Coordenadas de referencia de estos vectores
(ver Sistemas de Coordenadas en acápite 1.5).

2.9.2. Definición de las Propiedades


El usuario define fácilmente las propiedades los Objetos Bidimensionales
mediante el material y un espesor constante, de donde el programa obtiene
automáticamente sus propiedades para el análisis. Las propiedades de todos los
Objetos Bidimensionales: Cáscara, Plano y Sólido Axisimétrico, se definen
mediante la misma función. El definir una sección la hace disponible para ser
asignada a un Objeto Bidimensional.
Para definir las propiedades de cualquiera de los Objetos Bidimensionales, se
elige de la barra de menús la opción Define > Area Sections… o se presiona el icono

de la barra de herramientas Define, con lo que se genera un cuadro de diálogo


como el de la Figura 2.154.

Figura 2.154: Definición de la Sección de Objetos Bidimensionales


La lista de la izquierda del cuadro de diálogo de la Figura 2.154 contiene los
nombres de todas las secciones creadas para los Objetos Bidimensionales. Para
agregar una nueva sección a la lista el usuario deberá seleccionar el tipo se sección
con el menú desplegable de la región Select Section Type To Add y luego presionar
el botón de Add New Section…, con lo que se genera un cuadro de diálogo como el
de la Figura 2.155 para una Cáscara, el de la Figura 2.159 para un Plano o el de la
Figura 2.160 para un Sólido Axisimétrico.
El usuario podrá también modificar o sólo mostrar los datos de las propiedades
de una sección existente seleccionándola de la lista y presionando sobre el botón
Modify/Show Section… Con esto se genera el cuadro de diálogo según el tipo de
Objeto Bidimensional que representa.
Incluso es posible eliminar o borrar una sección de la lista seleccionándola y
presionando el botón Delete Property sólo si esta sección no ha sido asignada a
ningún Objeto Bidimensional dibujado. Si la sección forma parte de la asignación de
algún Objeto Bidimensional en el modelo, entonces el botón se mostrará inactivo.
Para activar el botón que permite borrar una sección de la lista, el usuario deberá
modificar la asignación de la sección de todos los Objetos Bidimensionales que
poseen dicha sección a una distinta.
Si el usuario presiona el botón OK, el programa realizará todos los cambios
realizados en este cuadro de diálogo y sus cuadros de diálogos que se generan a
partir de éste. Si presiona el botón Cancel, no se producirá ningún cambio.
Figura 2.155: Definición de las Propiedades de una Cáscara
En el recuadro de edición Section Name de la parte superior del cuadro de
diálogo de la Figura 2.155 se define el nombre de la sección de la Cáscara, seguido
del color con que serán mostrados los Objetos Bidimensionales a los cuales se les
asigne esta sección.
Mediante los radiobotones de la región Type el usuario define el
comportamiento de la Cáscara. Deberá decidir si su comportamiento será como el de
una membrana pura (Membrane) que sólo soporta fuerzas en el plano y momentos
alrededor del eje normal; si será como el de una placa pura (Plate) que soporta
momentos de flexión y fuerzas transversales; o si será como el de una cáscara
completa (Shell), es decir, de la combinación del comportamiento de membrana y
placa.
Las opciones de cáscara y de placa de la región Type están divididos en dos
tipos: delgado (Thin) o grueso (Thick). Estos tipos indican al programa si se utilizará la
formulación de placa gruesa (thick-plate) o la de placa delgada (thin-plate). La placa
gruesa incluye los efectos de las deformaciones por corte transversal, mientras que la
placa delgada las desprecia.
La opción Shell - Layered/Nonlinear de la región Type permite definir una
Cáscara laminada que puede incluir un comportamiento no lineal. Al seleccionar esta
opción se desactivan las dos regiones siguientes debido a que esos parámetros serán
definidos en cada lámina. Para definir los parámetros de una Cáscara laminada se
presiona sobre el botón Modify/Show Layer Definition… que generará un cuadro de
diálogo similar al de la Figura 2.156 y será descrita más adelante.
En la región Material se define el tipo de Material y su ángulo. El tipo de
Material corresponde a aquellos previamente definidos por el usuario (ver acápite
2.6) y se selecciona mediante el menú desplegable Material Name. El ángulo del
material se define mediante un valor en grados ingresado en el recuadro de edición
Material Angle. Para mayor detalle, véase la Figura 2.162 y su explicación contigua.
Las propiedades de membrana y placa de una Cáscara se definen mediante
dos espesores por separado: el espesor de membrana (Membrane) y el espesor de
flexión (Bending). Normalmente estos dos espesores son iguales y el usuario sólo
necesitará especificar un mismo valor para ambos, sin embargo, para algunas
aplicaciones tales como superficies corrugadas, el comportamiento de membrana y
placa no puede ser representado adecuadamente con un material homogéneo de un
solo espesor. Es por esto que el usuario podrá especificar un valor distinto para
ambos casos en la región Thickness. Si el usuario decide utilizar a la Cáscara como
una membrana pura, se desactivará el recuadro de edición para ingresar el valor del
espesor por flexión; pero si el usuario decide utilizar a la Cáscara como una placa
pura, no se desactivará el recuadro de edición para ingresar el valor del espesor por
membrana, ya que el programa utiliza dicho espesor para determinar el volumen del
objeto y de aquí calcular su masa y peso propios.
La región Concrete Shell Section Design Parameters sólo se mostrará activa si
el Material de la Cáscara es el llamado CONC (concreto) definido por defecto. Al
presionar el botón de esta región se generará el cuadro de diálogo de la Figura 2.158.
Este cuadro de diálogo contiene parámetros que sólo son utilizados para el diseño de
las Cáscaras.
El programa permite modificar las distintas propiedades de rigidez de la
Cáscara mediante una serie de factores de modificación que se definen en el cuadro
de diálogo de la Figura 2.163 que se genera al presionar el botón Set Modifiers… La
región Temp Dependent Properties no está disponible en la presente versión del
programa.
Al presionar el botón OK, el programa agregará una nueva sección a la lista o
realizará todos los cambios ejecutados en este cuadro de diálogo de alguna sección
previamente definida, según sea el caso. Si presiona el botón Cancel, no se producirá
ningún cambio.

Figura 2.156: Definición de la Sección de una Cáscara Laminada


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.156 se definen las características de la
Cáscara laminada. Dichos parámetros se ingresan en la tabla de la región Layer
Definition Data. Debajo de esta tabla se muestra el nombre de la sección que está
siendo definida.
En la mayoría de los casos es útil iniciar la generación de los datos de la tabla
utilizando el cuadro de diálogo de inicio rápido que se genera al presionar el botón
Quick Start. Con esto se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.157 y será
descrito más adelante. Los datos de este cuadro de diálogo facilitan el trabajo del
usuario ya que permite al programa completar los datos de la tabla de manera
automática.
Cada una de las filas de la tabla de la región Layer Definition Data representa
una de las láminas de la Cáscara laminada. Para agregar una fila al final de la tabla,
se completan los datos ubicados sobre ella y se presiona sobre el botón Add. Para
agregar una fila antes de cierta fila de la tabla, se selecciona ésta última, se editan los
datos ubicados sobre la tabla y se presiona sobre el botón Insert. Para modificar los
datos de una fila, se la selecciona, se editan los datos ubicados sobre ella y se
presiona sobre el botón Modify. Para eliminar o borrar una fila de la tabla, se la
selecciona y se presiona el botón Delete. Si se desea mover la posición de una fila se
la selecciona y se presiona las flechas ubicadas encima del botón Add.
La tabla está conformada por siete columnas. La primera (Layer Name) es el
nombre de la lámina. La columna Distance es la distancia del centro de la capa
medida desde el eje de la Cáscara. La columna Thickness contiene la medida del
espesor de la lámina. La columna Material contiene el Material correspondiente a la
lámina. El Material se selecciona mediante un menú desplegable que contiene todos
los materiales previamente definidos (ver acápite 2.6). Está acompañado de su color
correspondiente que es utilizado en el gráfico descrito en el párrafo siguiente.
Mediante el menú desplegable de la columna Nonlinear se define si se tomará en
consideración o no el comportamiento no lineal del Material en un análisis no lineal.
En la columna Material Angle se especifica el ángulo del material (ver Figura 2.162).
La última columna (Num Integ Points) corresponde a un número adecuado de puntos
de integración en la dirección del espesor que son determinados por el programa
utilizando las reglas estándar de la cuadratura de Gauss.
En la esquina inferior izquierda se muestra un gráfico. Éste describe
gráficamente los datos geométricos y el tipo de material definidos en la tabla. La línea
roja horizontal de este gráfico representa al eje de la Cáscara. Si el usuario posiciona
el cursor en el gráfico, el recuadro de edición no editable ubicado bajo el gráfico
contendrá el valor de la distancia del cursor al eje de la Cáscara (Distance). Marcar
casilla de verificación Highlight Selected Layer permitirá que se enfatice en el gráfico
aquella lámina seleccionada en la tabla. La barra deslizante Transparency Control
permite aumentar o reducir la transparencia de los colores del gráfico a mover la
barra a la izquierda o al la derecha, respectivamente.
El presionar el botón Order Ascending o el botón Order Descending de la
región Order Layers By Distance ordenará las filas de la tabla de forma ascendente o
descendente según la distancia (segunda columna).
Los recuadros de edición no editables de la región Calculated Layer Information
contiene información general acerca de las láminas definidas. Number of Layers
indica la cantidad total de láminas. Total Section Thickness no es la suma total de los
espesores de las láminas sino es el espesor mínimo que puede contener a todas las
láminas de la tabla. Sum of Layer Overlaps es la suma de todos los espesores que se
traslapan. Sum of Gaps Between Layers es la suma de todos los espesores de la
sección que no ha sido contenida por ninguna lámina.
Presionar el botón OK guardará las modificaciones de la Cáscara laminada y
cerrará el cuadro de diálogo. Presionar el botón Cancel cerrará el cuadro de diálogo
sin guardar las modificaciones.

Figura 2.157: Parámetros para el Inicio Rápido de una Cáscara Laminada


El cuadro de diálogo de la Figura 2.157 es especialmente útil en losas de
concreto con una o dos capas de acero de refuerzo. En la región Section Name se
muestra el nombre de la sección de la Cáscara que está siendo definida. Los
radiobotones de la región Rebar Layers se utilizan para definir si la sección tendrá
una (One Layer) o dos capas (Two Layers) de refuerzo. Esta selección modificará los
parámetros requeridos en la región Rebar Size, Spacing and Clear Cover.
En los menús desplegables de la región Material Data And Concrete Thickness
se definen los Materiales correspondientes a de todo el espesor del elemento
(Concrete Material) y a las capas de refuerzo (Rebar Material). Junto a estos menús
desplegables se puede marca unas casillas de verificación si se desea que el análisis
incluya el comportamiento no lineal de los Materiales. En el recuadro de edición
Concrete Thickness se define el espesor total del elemento según las unidades
elegidas en el menú desplegable de la región Units.
La región Rebar Size, Spacing and Clear Cover contiene tres columnas de
datos. La primera es un menú desplegable con el código de la barra de refuerzo que
representa su tamaño o área. La segunda es el espaciamiento de dicho refuerzo. La
tercera es el recubrimiento. Los códigos o nombres de las barras de refuerzo de la
lista pueden editarse, e incluso pueden agregarse nuevas dimensiones de barras si
se selecciona de la barra de menús la opción Options > Preferences > Reinforcement
Bar Sizes…, con lo cual se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.72. Si el
tamaño del refuerzo y su espaciamiento es el mismo en todas las capas de refuerzo,
entonces se podrá reducir el trabajo de edición marcando la casilla de verificación de
esta región.
En la parte inferior de este cuadro de diálogo se muestran dos gráficos que
facilitan al usuario la comprensión de los datos ingresados. El gráfico de la izquierda
es una vista de la sección de la Cáscara correspondiente cortado por el plano local
seleccionado mediante los radiobotones de la parte inferior. El gráfico de la derecha
es la planta de la capa refuerzo elegida mediante los radiobotones de la derecha.
Estos últimos radiobotones sólo están disponibles para una sección con dos capas de
refuerzo.
Figura 2.158: Parámetros para el Diseño de la Sección de una Cáscara
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.158 se definen los recubrimientos del
acero que reforzará a la Cáscara medidos hasta el centroide del refuerzo. De ser
necesario, sus valores se ingresan en los recuadros de edición de la región Cover to
Centroid of Steel. Antes será necesario definir el número de capas que tendrá la
sección mediante los radiobotones de la región Rebar Layout Options. Si se
selecciona la opción Default, el programa asumirá dos capas donde cada uno de sus
recubrimientos es el 10% del espesor total de la sección. One Layer es para definir
sólo una capa de refuerzo: la superior, y Two Layers es para definir dos.
Figura 2.159: Definición de las Propiedades de un Plano
El cuadro de diálogo de la Figura 2.159 permite al usuario definir las
propiedades de un Objeto Bidimensional tipo Plano. Los datos del nombre de la
sección (Section Name) y del Material ya han sido explicados previamente. Este tipo
de Objeto Bidimensional permite la elección de dos subtipos de comportamientos: el
de esfuerzos planos (Plane-Stress) y el de deformaciones planas que incluye cortante
fuera del plano (Plane-Strain). El usuario podrá decidir si utiliza modos incompatibles
de flexión o no en este tipo de objeto (Incompatible Modes) al marcar o desmarcar la
casilla de verificación. Por defecto está activada la opción de utilizar modos
incompatibles.
Cada sección del Plano tiene un solo espesor constante (Thickness). Este
espesor puede ser el espesor real, particularmente para objetos de esfuerzos planos;
o puede ser una porción representativa, tal como un espesor unitario de un objeto de
deformación plana infinitamente grueso. El espesor del objeto Plano es utilizado por
el programa para calcular la rigidez, masa y cargas del objeto, es decir que las
fuerzas en los Nudos calculadas a partir del objeto son proporcionales a su espesor.
El programa permite modificar las distintas propiedades de rigidez del Plano
mediante una serie de factores de modificación que se definen en el cuadro de
diálogo de la Figura 2.163 que se genera al presionar el botón Set Modifiers…
Al presiona el botón OK, el programa agregará una nueva sección a la lista o
realizará todos los cambios ejecutados en este cuadro de diálogo de alguna sección
previamente definida, según sea el caso. Si presiona el botón Cancel, no se producirá
ningún cambio.

Figura 2.160: Definición de las Propiedades de un Sólido Axisimétrico


El cuadro de diálogo de la Figura 2.160 permite al usuario definir las
propiedades de un Objeto Bidimensional tipo Sólido Axisimétrico. Los datos del
nombre de la sección (Section Name) y del Material ya han sido explicados con
anterioridad.
El usuario deberá seleccionar el eje de simetría del Sólido Axisimétrico que
corresponde al eje Z de un Sistema de Coordenadas seleccionado mediante un
menú desplegable (ver la creación de nuevos Sistemas de Coordenadas en el
acápite 1.5).
El espesor (Thickness) de un Sólido Axisimétrico es una porción
representativa del sólido, tal como un espesor unitario de un objeto que resulta de
rotar dicha porción alrededor de un eje (ver Figura 2.161). Su “espesor” es un arco
(arc) que se mide en grados, por lo que se deduce que no tiene un espesor
constante. Si el usuario ingresa un valor del arco igual a cero, el programa supone
que el arco mide un radián. El espesor del Sólido Axisimétrico es utilizado por el
programa para calcular la rigidez, masa y cargas del objeto, es decir que las fuerzas
en los Nudos calculadas a partir del objeto son proporcionales a su espesor.

Figura 2.161: Representación Geométrica de un Sólido Axisimétrico y sus Sistema


de Coordenadas Local cuyo eje de Simetría es el Eje Global Z
El usuario podrá decidir si utiliza modos incompatibles de flexión o no en este
tipo de objeto (Incompatible Modes) al marcar o desmarcar la casilla de verificación.
Por defecto está activada la opción de utilizar modos incompatibles.
El programa permite modificar las distintas propiedades de rigidez del Sólido
Axisimétrico mediante una serie de factores de modificación que se definen en el
cuadro de diálogo que se genera al presionar el botón Set Modifiers…, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.163.
Al presiona el botón OK, el programa agregará una nueva sección a la lista o
realizará todos los cambios ejecutados en este cuadro de diálogo de alguna sección
previamente definida, según sea el caso. Si presiona el botón Cancel, no se producirá
ningún cambio.

Figura 2.162: Ángulo del Material en un Objeto Bidimensional


El Sistema de Coordenadas Local del Material de un Objeto Bidimensional no
necesariamente debe ser el mismo que el Sistema de Coordenadas Local del
mismo Objeto, aunque sus ejes locales 3 siempre coinciden. Los ejes locales 1 y 2
del Material y del Objeto pueden diferir de dirección según un mismo ángulo. Este
ángulo es el ángulo del Material que el usuario debe definir. Si el Material es
isotrópico entonces el valor del ángulo no tiene efecto en la estructura. Esto es
aplicable para los tres tipos de Objeto Bidimensional.
Figura 2.163: Factores de Modificación de las Propiedades de
un Objeto Bidimensional

2.9.3. Dibujo
El Objeto Bidimensional puede tener dos formas: un cuadrilátero y un
triángulo. El cuadrilátero está definido por cuatro Nudos y el triángulo por tres. La
formulación del cuadrilátero es la más precisa de las dos. La Objeto Bidimensional
triangular se recomienda sólo para transiciones, aunque es más recomendable utilizar
Objetos Bidimensionales de cuatro lados como en las geometrías y transiciones
ilustradas en la Figura 2.164.
Figura 2.164: Ejemplos de Enmallado Utilizando Objetos Bidimensionales de
Cuatro Lados
La ubicación de los Nudos deben ser elegidas de tal manera que se cumplan
las siguientes condiciones geométricas para no influir negativamente en la precisión
de los resultados:
 El ángulo interno de cada vértice debe ser menor que 180º. Se obtienen mejores
resultados si los ángulos en los vértices de los cuadriláteros son cercanos a 90º, o
al menos entre 45º y 135º.
 La relación de aspecto de un objeto no debe ser muy grande. Para un triángulo, es
la relación que existe entre el lado más largo y el lado más corto. Para un
cuadrilátero, es la relación que existe entre la mayor distancia entre los puntos
medios de dos lados opuestos y la menor de dichas distancias. Para mejores
resultados, utilizar relaciones de aspecto cercanas a la unidad o menores que
cuatro, pero se recomienda que la relación no supere el valor de diez.
 Para cuadriláteros, los cuatro Nudos no necesitan ser coplanares. Cualquier
pequeña cantidad de torcedura en el objeto es tomada en cuenta por el programa.
Una forma de medir el grado de torcedura es mediante el ángulo que forman las
normales en los vértices. Una normal en el vértice es perpendicular a los dos lados
que concurren en dicho vértice. Para mejores resultados, el ángulo máximo entre
cualquier par de normales debe ser menor que 30º, pero éste ángulo no debe
exceder los 45º.
Existen varios métodos para dibujar los Objetos Bidimensionales los cuales se
detallan a continuación:

a) Dibujo de un Objeto Bidimensional Poligonal


Este es el método básico para dibujar dichos Objetos Bidimensionales y se
realiza eligiendo de la barra de menús la opción Draw > Draw Poly Area o
presionando el icono de la barra de herramientas titulada Draw, con lo que se
genera un cuadro de diálogo flotante como el de la Figura 2.165. En este cuadro
de diálogo el usuario deberá definir la sección del objeto a dibujar y también
opciones adicionales para facilitar su trazo. Definido esto deberá seleccionar,
mediante algún método de captura (ver Capturadores en acápite 2.5), cuatro
puntos en el modelo en sentido horario o antihorario, para ubicar los vértices del
Objeto Bidimensional. Para dibujar un objeto triangular, el primer punto ubicado
deberá ser el mismo que el último. El orden de los cuatro puntos seleccionados
será el mismo que el de los Nudos j1, j2, j4 y j3 de un Objeto Bidimensional de
cuatro lados y que el de los Nudos j1, j2 y j3 de un Objeto Bidimensional de tres
lados. De esta selección de puntos depende el sentido del eje local 3 (ver
dirección del eje local 3 en acápite 2.9.1.1).

Figura 2.165: Propiedades para Dibujar un Objeto Bidimensional Poligonal


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.165 el usuario podrá seleccionar qué
sección será asignada al objeto que dibujará (Section) a través de un menú
desplegable que se activa al presionar un simple clic sobre él donde se presentan
todas las secciones de Cáscaras, Planos y Sólidos Axisimétricos previamente
definidas por el usuario.
La opción siguiente es una ayuda para simplificar la forma de dibujar.
Además de las opciones de Captura, se dispone de una serie de opciones
disponibles en un menú desplegable de Drawing Control Type como el que se
mostró en la Figura 2.3 para facilitar su ubicación. Se puede elegir la opción None
la cual indica ningún tipo de control de dibujo en especial, como también se puede
seleccionar que se mueva horizontalmente o verticalmente. Incluso es posible
hacer que se mueva en una dirección definida por el usuario mediante un ángulo
que se mide a partir de un eje horizontal en sentido antihorario (Parallel to Angle).
También se puede elegir que se mueva una longitud definida por el usuario a partir
de su ubicación inicial seleccionando Fixed Length o mediante una longitud y un
ángulo seleccionando Fixed Length and Angle. El último tipo de control de dibujo
es utilizar una distancia horizontal y vertical a partir de la posición inicial (Fixed dh
and dv).

b) Dibujo de un Objeto Bidimensional Rectangular


Si el usuario desea dibujar un Objeto Bidimensional rectangular, es
recomendable realizarlo eligiendo de la barra de menús la opción Draw > Draw
Rectangular Area o presionando sobre el icono de la barra de herramientas
titulada Draw, con lo que se genera un cuadro de diálogo flotante como el de la
Figura 2.166. Esta operación se puede ejecutar sólo cuando la ventana activa está
en una Vista Bidimensional (ver Vistas en acápite 1.6). En el cuadro de diálogo
generado el usuario podrá seleccionar qué sección será asignada al objeto que
dibujará (Section) a través de un menú desplegable que se activa al presionar un
simple clic sobre él donde se presentan todas las secciones de Cáscaras, Planos
y Sólidos Axisimétricos previamente definidas por el usuario.
Luego deberá seleccionar, mediante algún método de captura (ver
Capturadores en acápite 2.5), dos puntos en el modelo que corresponden a los
vértices diagonalmente opuestos del Objeto Bidimensional. El Objeto
Bidimensional se dibujará de tal forma que sus lados sean paralelos a los ejes
globales. Los dos puntos seleccionados corresponden a los Nudos j1 y j4 del un
Objeto Bidimensional dibujado y el programa numerará los dos Nudos restantes j2
y j3 de tal forma que el sentido del eje local 3 sea saliendo del plano de la pantalla
(ver dirección del eje local 3 en acápite 2.9.1.1).

Figura 2.166: Propiedades para el Dibujo de un Objeto Bidimensional Rectangular


y para el Dibujo Rápido de un Objeto Bidimensional

c) Dibujo Rápido de un Objeto Bidimensional


Este es un método rápido para dibujar los Objetos Bidimensionales. Se
realiza eligiendo de la barra de menús la opción Draw > Quick Draw Area o
presionando sobre el icono de la barra de herramientas titulada Draw, con lo
que se genera un cuadro de diálogo flotante también como el de la Figura 2.166.
Esta operación se puede ejecutar sólo cuando la ventana activa está en una Vista
Bidimensional (ver Vistas en acápite 1.6). En dicho cuadro de diálogo el usuario
podrá seleccionar qué sección será asignada al objeto que dibujará (Section) a
través de un menú desplegable que se activa al presionar un simple clic sobre él
donde se presentan todas las secciones de Cáscaras, Planos y Sólidos
Axisimétricos previamente definidas por el usuario.
Definido esto el usuario deberá hacer clic sobre un espacio entre las Líneas
Guía (grid lines), es decir, una zona limitada por cuatro Líneas Guía, con lo que
se dibuja el Objeto Bidimensional en su interior. En las Intersecciones entre las
Líneas Guía se ubicarán los Nudos del Objeto Bidimensional. Los Nudos j1, j2, j3
y j4 del Objeto Bidimensional dibujado serán los Nudos de abajo al la izquierda,
abajo a la derecha, arriba a la izquierda y arriba a la derecha, respectivamente. De
esta numeración se deduce que el sentido del eje local 3 será saliendo de la
pantalla (ver dirección del eje local 3 en acápite 2.9.1.1).

d) Extrusión de un Objeto Unidimensional


Es posible también crear un Objeto Bidimensional mediante la Extrusión un
Objeto Unidimensional a lo largo de cierta trayectoria definida por el usuario. Para
esto el usuario deberá seleccionar los Objetos Unidimensionales con los que
desea realizar el Extrusión y luego elegir de la barra de menús la opción Edit >
Extrude > Extrude Lines to Areas… o presionar sobre el icono de la barra de
herramientas Draw, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.167.
Los Objetos Bidimensionales no pueden ser superficies curvas, así que si el
Objeto Unidimensional de origen en un objeto curvo, entonces el programa lo
tomará como uno recto uniendo sus Nudos extremos.
Figura 2.167: Extrusión Lineal de Objetos Unidimensionales
El programa dispone de tres métodos de Extrusión: uno Lineal (Linear),
uno Circular (Radial) y uno avanzado (Advanced) los cuales se pueden
seleccionar a partir de las pestañas de la parte superior del cuadro de diálogo de
la Figura 2.167. Por defecto se muestra en la pestaña Linear. Los datos que se
requieren para Extrudir un Objeto Unidimensional linealmente son los
incrementos en la dirección del eje X (dx), del eje Y (dy) y del eje Z (dz); y el
número (Number) de objetos que se desea crear cuyos valores se ingresan
mediante los recuadros de edición correspondientes. En la parte inferior se
dispone de una casilla de verificación la cual si es marcada, borrará los objetos
Unidimensionales de origen (Delete Source Objects); caso contrario, dichos
objetos de origen permanecerán en el modelo. Por ejemplo, si el usuario ingresa
valores como en la Figura 2.167, entonces el programa extrudirá los Objetos
Unidimensionales originales como se muestra en la Figura 2.168.
Objetos Originales

Figura 2.168: Resultado de la Extrusión Lineal de tres Objetos Unidimensionales


Si el usuario desea realizar un Extrusión que sigue una trayectoria circular
alrededor de cierto eje, entonces deberá presionar sobre la pestaña Radial,
obteniéndose el cuadro de diálogo de la Figura 2.169.

Figura 2.169: Extrusión Circular de Objetos Unidimensionales


Los datos que se requieren para la Extrusión de un Objeto Unidimensional
de forma circular son: la dirección del eje (Rotate About Axis), la cual debe ser
paralela a un eje coordenado global; la ubicación del eje de rotación (Rotate About
Point) en unos recuadros de edición; el ángulo de incremento (Angle) en grados; el
número (Number) de objetos que se desea crear; y la distancia total en la
dirección en que apunta el eje (Total Rise (Z)). En la parte inferior se dispone de
una casilla de verificación la cual si es marcada, borrará los Objetos
Unidimensionales de origen (Delete Source Objects); caso contrario, dichos
objetos de origen permanecerán en el modelo. Por ejemplo, si el usuario ingresa
valores como en la Figura 2.169, entonces el programa estirará el Objeto
Unidimensional original como se muestra en la Figura 2.170.

Objeto
Original

Objeto
Original

Objeto
Original

Figura 2.170: Resultado de la Extrusión Circular de un Objeto Unidimensional


Es posible también realizar una Extrusión que siga una trayectoria
cualquiera definida por el usuario. Para esto deberá presionar sobre la pestaña
Advanced, obteniéndose el cuadro de diálogo de la Figura 2.171.
Figura 2.171: Extrusión Avanzada de Objetos Unidimensionales
En este cuadro de diálogo el usuario podrá seleccionar mediante
radiobotones si utilizará coordenadas absolutas o coordenadas relativas a una
ubicación definida por el usuario mediante tres recuadros de edición. El botón OK
no se activará hasta que el usuario defina la trayectoria de la Extrusión. La
trayectoria de la Extrusión se define mediante el cuadro de diálogo de la Figura
2.172, el cual se genera presionando el botón Define/Modify Path…
Figura 2.172: Definición de la Trayectoria de Extrusión
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.172 el usuario podrá definir la
trayectoria punto por punto utilizando la tabla (Extrusion Path) o podrá utilizar una
herramienta de generación de trayectorias (Quick Path). Si el usuario desea
generar automáticamente una trayectoria, deberá primero seleccionar el tipo de
curva, luego completar los datos requeridos para su definición y finalmente
generar los valores automáticamente insertándolos al inicio de la tabla al presionar
el botón Insert. El usuario podrá editar las distintas celdas de la tabla si desea
modificar algún valor de las coordenadas, torcedura, esviaje o escala.

e) Extrusión entre Objetos Unidimensionales


El programa también incluye una herramienta para crear un Objeto
Bidimensional a partir de dos Objetos Unidimensionales seleccionándolos y luego
presionando sobre el botón Edit > Extrude > Add Areas between Lines…, con lo
que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.173. La Extrusión se realiza
desde uno de los objetos hasta el otro, entonces el Objeto Bidimensional se
genera tomando los cuatro Nudos extremos de los objetos seleccionados como
los Nudos de sus vértices.

Figura 2.173: Extrusión entre Objetos Unidimensionales


Es posible también realizar varias Extrusiones con una sola selección.
Para esto, el usuario deberá especificar el orden en que el programa seleccionará
los pares de objetos entre los cuales se realizará la Extrusión. Esta dirección se
elige mediante los radiobotones del cuadro de diálogo de la Figura 2.173. Al
presionar el botón OK se ejecutará la Extrusión. En la Figura 2.174 se presenta
un ejemplo utilizando este tipo de Extrusión.

Objetos
Originales

Figura 2.174: Resultado de la Extrusión entre dos Objetos Unidimensionales

f) Conversión de Objetos Unidimensionales a Cáscaras


El programa dispone de una herramienta que Convierte un Objeto
Unidimensional en uno o más Cáscaras según su forma. Para esto el usuario
deberá seleccionar los Objetos Unidimensionales que desea Convertir y luego
elegir de la barra de menús la opción Edit > Extrude > Convert Lines to Areas. Los
Objetos Unidimensionales seleccionados deberán tener asignadas unas secciones
en I, canal o ángulo; caso contrario, el programa no realizará la Conversión. El
programa transformará cada ala y alma en una Cáscara distinta. Las Cáscaras
tendrán dimensiones y espesores que coinciden con las dimensiones definidas
para a sección del Objeto Unidimensional. El programa incluso definirá las
secciones de cada una de las Cáscaras y las asignará a su correspondiente
objeto. Los Objetos Bidimensionales no pueden ser superficies curvas, así que si
el Objeto Unidimensional seleccionado es un objeto curvo, entonces el programa
lo tomará como uno recto uniendo sus Nudos extremos.

2.9.4. Edición
Aparte de las opciones generales de edición descritas en el acápite 2.13, el
Objeto Bidimensional cuenta con una sola opción de edición adicional descrita a
continuación.

2.9.4.1. División de Objetos Bidimensionales


Un Objeto Bidimensional puede ser subdividido o transformado en varios
Objetos Bidimensionales (Divide Area). Para esto, el usuario deberá seleccionar los
Objetos Bidimensionales que desea enmallar con la misma opción. Luego se elige la

opción Edit > Divide Area… o se presiona sobre el icono de la barra de


herramientas Edit, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.175. En
este cuadro de diálogo el usuario deberá elegir el modo de subdividir mediante
radiobotones. Para que se ejecute la subdivisión el usuario deberá presionar el botón
OK, caso contrario, deberá presionar el botón Cancel.
Figura 2.175: División de Objetos Bidimensionales
En este cuadro de diálogo se presenta varias opciones para dividir los Objetos
Bidimensionales. Las más utilizadas son las tres primeras.
La primera opción (Divide Area Into This Number of Objects) divide al Objeto
Bidimensional en un número de Objetos Bidimensionales definido por el usuario. Al
seleccionar esta opción se activan dos recuadros de edición para que el usuario
ingrese el número de divisiones en las dos direcciones del objeto. El valor del primer
recuadro será el número de veces que serán divididos los lados j1-j2 y j3-j4 del objeto
original. El valor del segundo recuadro será el número de veces que se dividirán los
lados j1-j3 y j2-j4 del objeto original (ver numeración de Nudos en acápite 2.9.1.1).
La segunda opción (Divide Area Into Objects of This Maximum Size) divide al
Objeto Bidimensional en un número de Objetos Bidimensionales tal que sus
dimensiones no superen aquellas definidas por el usuario. Al seleccionar esta opción
se activan dos recuadros de edición para que el usuario ingrese la dimensión máxima
de las divisiones en las dos direcciones del objeto. El valor del primer recuadro será el
espaciamiento entre las líneas de división que son aproximadamente paralelas a los
lados j1-j3 y j2-j4 del objeto original. El valor del segundo recuadro será el
espaciamiento entre las líneas de división que son paralelas a los lados j1-j2 y j3-j4
del objeto original
La tercera opción (Divide Area Based On Points On Area Edges) dividirá al
Objeto Bidimensional utilizando unos Nudos ubicados en los bordes del objeto. Para
que la división se haga efectiva, el usuario deberá elegir previamente los Objetos
Bidimensionales e incluso los Nudos que servirán de guía para la división. Los
Nudos seleccionados deberán estar ubicados a lo largo de dos lados opuestos del
Objeto Bidimensional y deberán ser la misma cantidad en cada uno.

2.9.5. Asignación
A continuación se muestran las asignaciones que se pueden realizar a los
Objetos Bidimensionales. Si se han seleccionados varios tipos de objetos, sólo los
Objetos Bidimensionales recibirán la asignaciones aquí presentadas.

2.9.5.1. Secciones
El asignarle una sección a un Objeto Bidimensional remplaza la sección
asignada durante la creación del objeto. Al momento de dibujar un Objeto
Bidimensional, el usuario decide qué sección se le asigna (ver Dibujo en el acápite
2.9.3). Las secciones disponibles son las que el usuario ha definido previamente (ver
Definición de Propiedades en el acápite 2.9.2). Sin embargo, el usuario puede
primero dibujar los objetos asignándole una sección cualquiera, luego definir las
propiedades de las secciones que requiere y finalmente asignarle las nuevas
secciones a los objetos.
El usuario puede asignar una misma sección a varios Objetos Bidimensionales
seleccionándolos y luego eligiendo de la barra de menús la opción Assign > Area >
Sections… o presionando sobre el icono de la barra de herramientas Shell and
Area Assigns, con lo que se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.176.
En este cuadro de diálogo el usuario deberá seleccionar la sección a asignar de la
lista y luego presionar el botón OK. Si el usuario no desea realizar ningún cambio
podrá presionar el botón Cancel.
Figura 2.176: Asignación de una Sección a Objetos Bidimensionales
El cuadro de diálogo de la Figura 2.176 es muy similar al de la Figura 2.154. En
este cuadro de diálogo, antes de asignar la sección a los objetos presionando OK, el
usuario podrá agregar, modificar o borrar una sección de la lista utilizando las
opciones disponibles. La explicación de cada una de estas operaciones ha sido
realizada en el acápite 2.9.2.

2.9.5.2. Modificadores de Rigidez


Los factores de modificación de propiedades pueden ser definidos como parte
de las propiedades de las secciones ya explicadas en el acápite 2.9.2, y también
pueden asignarse directamente a un Objeto Bidimensional. Nótese que cuando se
asignan factores de modificación de propiedades directamente a un Objeto
Bidimensional cuya sección ya tiene definidos factores de modificación de
propiedades, ambos factores serán multiplicados.
Para asignar factores de modificación de propiedades de la sección de un
Objeto Bidimensional, el usuario deberá seleccionar los objetos y luego elegir de la
barra de menús la opción Assign > Area > Area Stiffness Modifiers… o presionar
sobre el icono , con lo que se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura
2.177. Luego el usuario podrá ingresar los valores en las casillas de edición según
sus requerimientos y presionar el botón OK para ejecutar la asignación. Caso
contrario podrá presionar el botón Cancel y el programa no realizará ningún cambio
sobre los valores anteriores.
Figura 2.177: Asignación de Factores de Modificación de las Propiedades de
Rigidez a un Objeto Bidimensional

2.9.5.3. Sobreasignación de las Propiedades del Material


Por defecto el programa utiliza las propiedades del Material asociadas con la
sección asignada al Objeto Bidimensional. Sin embargo el usuario podrá
“sobrescribir” las propiedades de un Material de previamente definido asignándolo al
Objeto Bidimensional.
Para asignar unas nuevas propiedades del Material al Objeto Bidimensional, el
usuario deberá seleccionar los objetos y luego elegir de la barra de menús la opción
Assign > Area > Area Material Property Overwrites…, con lo que se generará un
cuadro de diálogo como el de la Figura 2.178. Luego el usuario podrá seleccionar
mediante los radiobotones si desea usar las propiedades del Material designada
según lo definido en las propiedades de la sección o si desea sobrescribir las
propiedades del Material. Si el usuario elige la segunda opción, se activará un menú
desplegable donde deberá seleccionar de la lista el nombre del Material requerido.
Finalmente deberá presionar el botón OK para ejecutar la asignación. Caso contrario
podrá presionar el botón Cancel y el programa no realizará ningún cambio.
Figura 2.178: Sobreasignación de las Propiedades del Material a un
Objeto Bidimensional

2.9.5.4. Sobreasignación del Espesor y Desviación de los Vértices


Por defecto el programa utiliza el espesor asociado con la sección asignada al
Objeto Bidimensional. Sin embargo el usuario podrá “sobrescribir” el de dicha sección
asignándole otros valores al Objeto Bidimensional (Area Object Thickness
Overwrites). Estos nuevos espesores pueden ser incluso diferentes para cada Nudo
o vértice del Objeto Bidimensional. Este nuevo espesor sólo es aplicable para el
Objeto Bidimensional tipo Cáscara.
Por defecto, los vértices del Objeto Bidimensional están localizados en los
Nudos de dicho objeto, sin embargo, el usuario podrá definir una desviación para
cada vértice en la dirección del espesor, es decir, en la dirección perpendicular al
plano (Joint Offset Overwrites). Esta desviación genera una conexión rígida entre loa
vértices del objeto y los Nudos. Este desviación sólo es aplicable para el Objeto
Bidimensional tipo Cáscara.
Para realizar estas asignaciones, el usuario deberá seleccionar los objetos y
luego elegir de la barra de menús la opción Assign > Area > Area Thickness
Overwrites (Shells)…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.179.
Figura 2.179: Sobreasignación del Espesor y Asignación de una Desviación de los
Vértices de Objetos Bidimensionales
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.179 el usuario podrá apreciar la
Etiqueta que identifica al Objeto Bidimensional seleccionado en su extremo superior
(Area Object). En el caso de que se seleccionen varios Objetos Bidimensionales,
entonces en el recuadro se mostrará la palabra Multiple. En la esquina superior
derecha, el usuario podrá también seleccionar mediante un menú desplegable las
unidades con las que desea ingresar o mostrar los datos.
En la región Area Object Thickness el usuario podrá elegir las opciones de
obtención de los espesores de las Cáscaras seleccionadas mediante radiobotones.
Estas opciones son tres. La primera es la opción por defecto y produce que el
programa obtenga el espesor de la Cáscara a partir del espesor asociado a la
sección previamente asignada al objeto. Con la segunda opción el programa obtendrá
el espesor en cada Nudo a partir de un Patrón Nodal, eligiéndolo del menú
desplegable (Pattern) que se activa al elegir la opción, y multiplicado por un factor de
escala ingresado en el recuadro de edición contiguo (Scale Factor). Véase cómo
generar los valores de un Patrón Nodal en el acápite 2.7.4.5. En la tercera opción el
usuario podrá ingresar directamente los espesores de la Cáscara, Nudo por Nudo.
Los valores se ingresan en los recuadros de edición (Thickness) que se activan al
realizar la selección. Estos valores le corresponden a cada Nudo identificado a su
izquierda. El usuario deberá tener cuidado al definir los espesores cuando se ha
realizado una selección múltiple de Objetos Bidimensionales ya que el programa no
identifica las Etiqueta de sus vértices, sino en su lugar coloca la palabra Multiple.
En la región Area Object Joint Offsets In Thickness Direction del cuadro de
diálogo de la Figura 2.179 el usuario podrá definir las desviaciones de cada vértice de
la Cáscara desde los Nudos en la dirección del espesor mediante tres opciones. La
primera (None) no asigna ninguna desviación, es decir el valor es cero en todos los
vértices. Con la segunda opción el programa obtendrá la distancia de la desviación en
cada vértice a partir de un Patrón Nodal, eligiéndolo del menú desplegable (Pattern)
que se activa al elegir la opción, y multiplicado por un factor de escala ingresado en el
recuadro de edición contiguo (Scale Factor). Véase cómo generar los valores de un
Patrón Nodal en el acápite 2.7.4.5. En la tercera opción el usuario podrá ingresar
directamente el valor de las distancias de desviación, Nudo por Nudo. Los valores se
ingresan en los recuadros de edición (Joint Thickness) que se activan al realizar la
selección. Estos valores le corresponden a cada Nudo identificado a su izquierda. El
usuario deberá tener cuidado al definir los espesores cuando se ha realizado una
selección múltiple de Objetos Bidimensionales ya que el programa no identifica las
Etiqueta de sus vértices, sino en su lugar coloca la palabra Multiple.
Finalmente, el usuario deberá presionar el botón OK para ejecutar la
asignación. Caso contrario podrá presionar el botón Cancel y el programa no realizará
ningún cambio.

2.9.5.5. Resortes de Superficie


Es posible asignar Resortes de Superficie (Area Springs) en cualquiera de las
direcciones de los ejes locales de un Objeto Bidimensional. Los resortes pueden tener
un comportamiento lineal como uno no lineal. El programa distribuye los resortes
asociados con el Objeto Bidimensional a los Nudos Internos del objeto, es decir, los
Nudos que se crean para el análisis según el Enmallado Automático (ver
Enmallado Automático en el acápite 0). Por esto es que puede ser ventajoso
subdividir internamente a los Objetos Bidimensionales en elementos para asegurar un
número suficiente de resortes. El programa determinará automáticamente la rigidez
para cada resorte. Esto ahorra considerablemente el tiempo de trabajo cuando el
usuario desea asignar resortes en los Nudos de los vértices de Objetos
Bidimensionales que no tienen un espaciamiento uniforme.
Para asignar Resortes de Superficie a Objetos Bidimensionales, el usuario
deberá seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign > Area >
Area Springs… o presionar sobre el icono de la barra de herramientas Frame
and Line Assigns, con lo que se generará el cuadro de diálogo de la Figura 2.180.

Figura 2.180: Asignación de Resortes de Superficie a Objetos Bidimensionales


Mediante el uso del menú desplegable de la región Spring Direction del cuadro
de diálogo de la Figura 2.180, el usuario deberá definir la dirección de los Resortes
de Superficie con respecto al eje local de cada uno de los Objetos Bidimensionales
seleccionados.
Mediante el menú desplegable de la región Spring Location, el usuario deberá
elegir la cara (Face) en la que serán asignados los Resortes de Superficie. La
numeración de las caras se puede apreciar en la Figura 2.148.
Mediante los radiobotones de la región Area Spring Type el usuario podrá
elegir si desea que el resorte sea lineal, si desea que sea multilineal elástico o si
desea que sea multilineal plástico. Si se elige la opción Linear, se deberá definir el
valor de su rigidez en el recuadro de edición contiguo en unidades de
fuerza/longitud3. Este tipo de Resorte de Superficie soporta compresiones y
tracciones, no siendo posible con esta opción asignar resortes que sólo soporten
tensiones o sólo soporten compresiones. Para eso están las dos opciones siguientes.
Los parámetros de las opciones Multilinear Elastic y Multilinear Plastic se definen en
los cuadros de diálogo que se generan al presionar el botón Modify/Show… situado al
lado de cada una de dichas opciones. Para la opción Multilinear Elastic se genera el
de la Figura 2.181 y para la opción Multilinear Plastic, el de la Figura 2.182.
Mediante los radiobotones de la región Options, se deberá especificar si se
desea que el valor se agregue a la rigidez existente en la cara del Objeto
Bidimensional (Add to Existing Springs), remplace los valores existentes (Replace
Existing Springs), o borre cualquier asignación sobre ella (Delete Existing Springs). La
primera opción sólo está activa para un Resorte de Superficie del tipo lineal. Al
presionar el botón OK se realizará la opción seleccionada con los valores ingresados.
Si se presiona el botón Cancel se cerrará el cuadro de diálogo sin realizar ninguna
modificación.
Figura 2.181: Definición de la Propiedades de un Resorte de Superficie Multilineal
Elástico
En la región Identification del cuadro de diálogo de la Figura 2.181 se muestran
algunos datos que identifican al resorte y no son editables. Los recuadros de edición
de la región Properties Used For Linear Analysis Cases son las propiedades del
resorte que serán utilizadas cuando se realice un análisis lineal. Estas propiedades
son la rigidez efectiva (Effective Stiffness) en unidades de fuerza/longitud3 y el
amortiguamiento efectivo (Effective Damping). En el caso de que se realice un
análisis no lineal se utilizarán los datos de la tabla de la región Multi-Linear Force-
Deformation Definition.
La tabla contiene tres columnas. La primera es el número de la fila. La segunda
columna es el valor del desplazamiento y la tercera es el valor de fuerza por unidad
de área correspondiente. Los valores de la tabla generan el gráfico mostrado a su
lado derecho. Para editar un valor en la tabla, bastará con presionar doble clic en la
celda correspondiente y escribir el nuevo valor. Para agregar una fila al final de la
tabla, presionar el botón Add Row {número de fila}. Para eliminar una fila de la tabla,
seleccionarla y presionar el botón Delete Row. Para reordenar las filas según el
desplazamiento, presionar el botón Order Rows.

Figura 2.182: Definición de la Propiedades de un Resorte de Superficie Multilineal


Plástico
La parte izquierda de la Figura 2.182 es similar a la explicada para la figura
anterior. La diferencia es que en el Resorte de Superficie Multilineal Plástico es
posible especificar el tipo de histéresis y el tipo correspondiente en la región
Hysteresis Type And Parameters. El tipo de histéresis se elige del menú desplegable
Hysteresis Type. Si el tipo seleccionado requiere de la definición de parámetros, estos
deberán ser completados en los recuadros de edición que aparecen debajo de dicho
menú desplegable. En la región Hysteresis Definition Sketch se muestra un gráfico
aclarativo de acuerdo al tipo de histéresis seleccionado.
2.9.5.6. Enmallado Automático
El Enmallado Automático de Objetos Bidimensionales (Automatic Area Mesh)
divide al Objeto Bidimensional en varios elementos bidimensionales unidos mediante
nudos creados internamente durante la Ejecución del Análisis (ver acápite 4.4).
Esta subdivisión es útil para mejorar la precisión en la obtención de los resultados,
pero no permite la obtención de los desplazamientos en dichos Nudos Internos.
Para activar o modificar el Enmallado Automático en los Objetos
Bidimensionales, el usuario deberá seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús
la opción Assign > Area > Automatic Area Mesh…, con lo que se generará el cuadro
de diálogo de la Figura 2.183.

Figura 2.183: Asignación de un Enmallado Automático a Objetos Bidimensionales


El cuadro de diálogo de la Figura 2.183 presenta tres opciones mediante
radiobotones. Al seleccionar la primera opción (No Auto Meshing), el Objeto
Bidimensional no se subdivide, es decir que trata al objeto como un elemento. Al
seleccionar la segunda opción, el programa dividirá automáticamente al Objeto
Bidimensional durante la ejecución de análisis, según un número de particiones
definido por el usuario. El usuario deberá ingresar el número de particiones en los
recuadros de edición que se activan al momento de seleccionar dicha opción según la
dirección del lado j1-j2 o el lado j1-j3 del Objeto Bidimensional. Al seleccionar la
tercera opción, el programa dividirá automáticamente al Objeto Bidimensional durante
la ejecución de análisis, según un tamaño máximo definido por el usuario. El usuario
deberá ingresar el valor del tamaño máximo de las particiones en los recuadros de
edición que se activan al momento de seleccionar dicha opción según la dirección del
lado j1-j2 o el lado j1-j3 del Objeto Bidimensional. En el menú desplegable del
extremo inferior izquierdo el usuario podrá definir las Unidades con las que desea
ingresar la longitud mínima. Arriba de las unidades, se muestra una casilla de
verificación la cual sólo se activa cuando se asigna un Enmallado Automático al
Objeto Bidimensional. Si el usuario marca esta casilla, entonces el programa
generará en los Nudos Internos generados en los bordes, las mismas Restricciones
y Constreñimientos que han sido asignados a los Nudos de sus vértices.
Al presionar el botón OK se realizará la asignación del Enmallado Automático
a los Objetos Bidimensionales seleccionados. Si se presiona el botón Cancel se
cerrará el cuadro de diálogo sin realizar ninguna asignación.

2.9.6. Muestra de Información


El programa cuenta con dos métodos para mostrar la información de las
características del un Objeto Bidimensional y sus asignaciones: la primera es mostrar
todas las características de un sólo objeto en forma de una tabla y la segunda es
mostrar una sola característica de todos los objetos en la Vista de forma gráfica.

2.9.6.1. Tabular
Para mostrar todas las características de un Objeto Bidimensional, se presiona
sobre él el botón derecho del ratón. Cuando en una misma posición se encuentran
ubicados más de un objeto haciendo difícil su selección, el usuario podrá mantener
presionada la tecla <Control> y luego presionar sobre estos el botón derecho del
ratón, con lo que se genera una lista de selección como se mostró en la Figura 2.5 del
acápite 2.3.2. Esta lista contiene todos los objetos en la ubicación seleccionada.
Al presionar el botón derecho del ratón sobre un Objeto Bidimensional o al
seleccionarlo de la lista, se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.184;
la cual se muestran por defecto en la pestaña Location.
Figura 2.184: Información sobre la Ubicación de un Objeto Bidimensional
En el cuadro de la Figura 2.184 se muestra una tabla que incluye la información
acerca de la ubicación del Objeto Bidimensional identificado en la parte superior
(Identification) mediante su Etiqueta, la cual puede ser modificada a una cuyo valor
no exista ya en el modelo (ver etiquetas en el acápite 2.13.7). En la tabla se muestra
el área del Objeto Bidimensional seguido la información acerca de los Nudos de sus
vértices j1, j2, j3 y j4 que incluyen su respectiva etiqueta con sus coordenadas de
ubicación según el Sistema de Coordenadas actualmente utilizado por el usuario.
Para que el usuario pueda apreciar las asignaciones realizadas sobre el mismo
Objeto Bidimensional, deberá, en el cuadro de diálogo de la Figura 2.184, presionar
sobre la pestaña titulada Assignments, con lo que se muestra el cuadro de diálogo
como el de la Figura 2.185.

Figura 2.185: Información sobre las Asignaciones a un Objeto Bidimensional


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.185 se muestran todas las asignaciones
realizadas al Objeto Bidimensional, incluyendo otras asignaciones que se describirán
en el siguiente capítulo. Se indica None cuando no existe ninguna asignación del tipo
correspondiente y Default cuando es la asignada por defecto. En otro caso se indica
sus respectivos nombres o características.
2.9.6.2. Gráfica
Cuando el usuario desea que se muestre gráficamente una determinada
característica en todos los Objetos Bidimensionales de la Vista activa deberá elegir
de la barra de menús la opción Display > Show Misc Assigns > Area…, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.186.

Figura 2.186: Muestra de la Información de un Objeto Bidimensional Gráficamente


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.186, el usuario seleccionará mediante
radiobotones la asignación que desea que se muestre y luego presionará el botón
OK. Si desea cancelar la acción podrá presionar el botón Cancel. No podrán ser
seleccionadas aquellas asignaciones que no han sido realizadas a ningún Objeto
Bidimensional del modelo, por lo que se mostrarán desactivadas. En el caso de
seleccionar la opción para mostrar los Resortes de Superficie (Area Springs), el
programa requerirá de la selección de la cara (Face) donde han sido asignados los
resortes, mediante un menú desplegable.

2.10. Objetos Tridimensionales


El programa cuenta con un solo Objeto Tridimensional: el Sólido. El objeto
Sólido es un elemento de ocho Nudos utilizado para modelar estructuras sólidas
tridimensionales. Se basa en una formulación isoparamétrica que incluye
opcionalmente nueve modos incompatibles. Los modos incompatibles mejoran
considerablemente el comportamiento del elemento si su geometría tiene una forma
rectangular. Tiene incluso un buen comportamiento si su geometría no es rectangular.
Cada Sólido tiene su propio Sistema de Coordenadas Local que se utiliza
para definir las propiedades del Material, las cargas y para interpretar los resultados.
Es posible asignarle propiedades de un Material anisotrópico o que dependa de la
temperatura. Cada objeto puede ser cargado con gravedad, presiones de superficie
en las caras, presión de poros dentro del objeto y cargas debido a cambios de
temperatura.
El Sólido activa los tres grados de libertad traslacionales de cada uno de los
Nudos que conecta. No activa los grados de libertad rotacionales. Este objeto aporta
rigidez a todos estos grados de libertad traslacionales.

2.10.1. Sistema de Coordenadas Local y Conectividad


Cada objeto, al momento de ser creado, recibe automáticamente sus
respectivos ejes locales a partir de su geometría. Luego, el usuario podrá modificar la
disposición de estos ejes locales a su gusto o necesidad como se verá en el acápite
2.10.1.2. A continuación se verá la disposición que recibe por defecto el objeto al
momento de ser creado.

2.10.1.1. Designación por Defecto


Cada Sólido tiene su propio Sistema Coordenado Local usado para definir
las propiedades de su Material, las cargas y la salida de datos. El Sistema de
Coordenadas Local 1-2-3 de un Sólido tiene, por defecto, la misma dirección que el
Sistema de Coordenadas Global; es decir que el eje 1 es paralelo al eje X, el eje 2
es paralelo al eje Y, y el eje 3 es paralelo al eje Z.
El Sólido tiene seis caras de cuatro lados cada una y tiene un total de ocho
Nudos, cada uno ubicado en cada vértice (ver Figura 2.187). Es importante notar las
posiciones relativas de cada Nudo en donde las trayectorias j1-j2-j3 y j5-j6-j7 se
muestran en sentido antihorario si se mira desde j5 hacia j1.
Figura 2.187: Definición de la Conectividad y las Caras de un Sólido

2.10.1.2. Modificación de la Dirección


El usuario podrá realizar un Intercambio de Caras (Switch Faces) en el Sólido
el cual incluye un intercambio en la numeración de sus Nudos. Para esto el usuario
deberá seleccionar los Sólidos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign
> Solid > Switch Faces…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
2.188. Esta acción no produce ninguna modificación en la dirección del Sistema de
Coordenadas Local del Sólido.

Figura 2.188: Intercambio de Caras en un Sólido


En la parte superior del cuadro de diálogo de la Figura 2.188 el usuario deberá
seleccionar qué caras serán intercambiadas mediante dos menús desplegables.
Luego, el usuario deberá decidir mediante dos radiobotones si lo asignado al Sólido
se moverá junto con el intercambio de caras (Move Assignments) o si permanecerán
en la misma posición con respecto al Sistema de Coordenadas Global (Do Not
Move Assignments with Face).
La orientación por defecto del Sistema de Coordenadas Local del Sólido es
adecuado para la mayoría de los casos, sin embargo, para algunos casos de
modelamiento, puede ser útil modificar su dirección para estar de acuerdo con la
geometría de la estructura especificando dos vectores de referencia o tres ángulos de
rotación. Esto se realiza seleccionando el objeto y luego eligiendo de la barra de
menús la opción Assign > Solid > Local Axes… con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 2.189.
Se dispone de una variedad de métodos para modificar la dirección del
Sistema de Coordenadas Local del Sólido. El Sistema de Coordenado Local de
un Sólido se puede definir mediante tres ángulos o, además, mediante algún método
avanzado que se explicarán a continuación.

Figura 2.189: Edición del Sistema de Coordenadas Local de un Sólido


Los tres ángulos de rotación del Sistema de Coordenado Local son: el ángulo
de orientación alrededor del eje Z (about Z) obteniéndose así los ejes X’-Y’-Z’, el
ángulo alrededor del eje Y’ (about Y’) obteniéndose los ejes X”-Y”-Z”, y el ángulo
alrededor del eje X” (about X”). Los ángulos de rotación deben ser ingresados en
grados (Rotations in Degrees).
Si además de los ángulos de rotación se desea especificar la dirección de los
ejes mediante un método más avanzado, el usuario podrá marca la opción Advanced
Axes y luego presionar sobre el botón Advanced. Al presionar este botón se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 2.190.
Si el usuario desea regresar a la posición por defecto de los ejes locales del
Nudo, podrá marcar la opción Use Default (Global) y luego presionar OK.

Figura 2.190: Edición Avanzada del Sistema de Coordenadas Local de un Sólido


El cuadro de diálogo de la Figura 2.190 está dividido en varias regiones. Como
primera opción se debe seleccionar el tipo de ejes locales (Local Axes Type), es
decir, si se utiliza el sistema por defecto (Default) o se utiliza un sistema avanzado
(Advanced). Las demás opciones sólo están disponibles si se selecciona un sistema
avanzado.
Una vez seleccionado un sistema avanzado, el usuario deberá decidir cuál será
el plano local a definir (Local Plane), mediante un menú desplegable. El plano local
seleccionado contendrá a los dos ejes locales que indican su nombre. El plano local
se define mediante dos vectores: el vector de referencia axial (Axial Reference
Vector) y el vector de referencia plana (Plane Reference Vector). Por ejemplo, si el
usuario selecciona el plano local 3-1 como se muestra en el cuadro de diálogo de la
Figura 2.190, entonces deberá definir primero la dirección del eje 3 el cual sigue la
misma dirección del vector de referencia axial y luego deberá definir el vector de
referencia plana el cual, con el vector de referencia axial, define el plano local 3-1.
Luego el eje local 1 está contenido en el plano local 3-1 y forma 90º con el eje 3
previamente definido. El eje local 2 queda definido por la mutua perpendicularidad de
los ejes locales y según la regla de la mano derecha (ver Figura 1.10). La descripción
gráfica de este ejemplo se presenta en la Figura 2.191.

Figura 2.191: Ejemplo de la Definición de los Ejes Locales de un Sólido Usando


los Vectores de Referencia para un Plano Local 3-1
Los vectores de referencia pueden ser definidos a partir de un sistema
coordenado arbitrario o según una dirección definida por el usuario u obtenida desde
un par de puntos. Es por esto que ambos vectores de referencia presentan tres
opciones las cuales producen un cambio en la parte inferior del cuadro de diálogo si
la selección cambia.
Si se selecciona que el vector esté en la dirección de un eje coordenado
(Coordinate Direction), entonces, en la parte inferior se elige dicha dirección desde un
menú desplegable que contiene las tres direcciones de los ejes globales ya sea
rectangular o cilíndrica. Si se selecciona que el vector se obtenga a partir de las
coordenadas de dos Nudos (Two Joints), entonces, en la parte inferior se elige la
Etiqueta (ver Etiquetas en acápite 2.13.7) de dichos Nudos a partir de dos menús
desplegables que contienen todos los Nudos disponibles en el modelo. Si se
selecciona la opción User Vector, el usuario podrá ingresar directamente el vector
mediante sus tres componentes en X, en Y, y en Z. En el primer y último casos está
disponible la selección del sistema coordenado de referencia de estos vectores (ver
Sistemas Coordenados en acápite 1.5).

2.10.2. Definición de las Propiedades


Las propiedades de un Sólido se definen mediante su Material y su
comportamiento. El definir una sección la hace disponible para ser asignada a un
Objeto Bidimensional. Para definir las propiedades de un Sólido, se elige de la barra
de menús la opción Define > Solid Properties…, con lo que se genera un cuadro de
diálogo como el de la Figura 2.192.

Figura 2.192: Definición de las Propiedades para Sólidos


Presionando el botón de Add New Section… del cuadro de diálogo de la Figura
2.192 el usuario podrá crear una nueva propiedad para un Sólido. Con esto se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.193.
El usuario podrá también modificar o sólo mostrar los datos de una de las
propiedades de de la lista de la izquierda seleccionándola y presionando sobre el
botón Modify/Show Section… con lo cual se genera un cuadro de diálogo también
como el de la Figura 2.193.
Incluso es posible eliminar o borrar una propiedad de la lista seleccionándola y
presionando el botón Delete Property sólo si esta propiedad no ha sido asignada a
ningún Sólido dibujado. Si la propiedad forma parte de la asignación de algún Sólido
en el modelo, entonces el botón se mostrará inactivo. Para activar el botón que
permite borrar una sección de la lista, el usuario deberá modificar la asignación de la
sección de todos los Sólidos que poseen dicha propiedad a una distinta.
Si el usuario presiona el botón OK, el programa realizará todos los cambios
realizados en este cuadro de diálogo y el cuadro de diálogo que se generan a partir
de éste. Si presiona el botón Cancel, no se producirá ningún cambio.
Figura 2.193: Definición de las Propiedades de un Sólido
El cuadro de diálogo de la Figura 2.193 se genera al crear una nueva
propiedad para un Sólido, o al mostrar las propiedades de uno previamente creado.
En la parte superior se define el nombre de la propiedad del Sólido (Property Name)
seguido del tipo de Material y sus ángulos.
El tipo de Material corresponde a aquellos previamente definidos por el usuario
(ver acápite 2.6) y se selecciona mediante un menú desplegable (Material Name). Los
ejes locales 1-2-3 del material son por defecto paralelos a los ejes locales 1-2-3 del
Sólido, sin embargo estos ejes pueden cambiar de posición mediante los ángulos del
Material. Los ángulos del Material se definen mediante tres valores A, B y C en
grados. Cada uno de estos ángulos (Material Angle) se ingresan en su recuadro de
edición correspondiente. El ángulo de rotación A del Material es el ángulo con el que
se rota es Sistema de Coordenadas Local del Material alrededor del eje 3
obteniéndose así los ejes 1’-2’-3’ del Material. El ángulo B es el ángulo con el que se
rota es Sistema de Coordenadas Local del Material alrededor del eje 2’ obteniéndose
los ejes 1”-2”-3” del Material. El ángulo C es el ángulo con el que se rota es Sistema
de Coordenadas Local del Material alrededor del eje 1”. Si el Material es isotrópico
entonces el valor del ángulo no tiene efecto en la estructura.
El usuario podrá decidir si utiliza modos incompatibles o no en este tipo de
objeto (Incompatible Modes) al marcar o desmarcar la casilla de verificación. Por
defecto está activada la opción de utilizar modos incompatibles.
Al presiona el botón OK, el programa agregará una nueva sección a la lista o
realizará todos los cambios ejecutados en este cuadro de diálogo de alguna sección
previamente definida, según sea el caso. Si presiona el botón Cancel, no se producirá
ningún cambio.

2.10.3. Dibujo
El usuario debe elegir las ubicaciones de los Nudos del Sólido de tal forma
que se cumplan las siguientes condiciones geométricas para no influir negativamente
en la precisión de los resultados:
 El ángulo en la arista de todo par de caras debe ser menor que 180º. Se obtienen
mejores resultados es conveniente que éstos ángulos diedros tengan valores
cercanos a los 90º, o al menos que su valor se encuentre entre los 45º y 135º.
 La relación de aspecto de un Sólido no debe ser muy grande. Esta es la relación
que existe entre la dimensión más grande y la más pequeña del objeto. Para
mejores resultados es conveniente que la relación de aspecto esté lo más
cercanamente posible a la unidad o al menos menor que cuatro. La relación de
aspecto no deberá exceder del valor de diez.
El programa no cuenta con una herramienta que permita dibujar Nudo por
Nudo a los Sólidos, sin embargo, posee herramientas para crear Sólidos a partir de
otro tipo de objetos. Estas herramientas se describen a continuación.

a) Extrusión de un Objeto Bidimensional


Es posible crear un Sólido mediante la Extrusión un Objeto Bidimensional
a lo largo de cierta trayectoria definida por el usuario. Para esto el usuario deberá
seleccionar los Objetos Bidimensionales con los que desea realizar el Extrusión y
luego elegir de la barra de menús la opción Edit > Extrude > Extrude Areas to
Solids… o presionar sobre el icono de la barra de herramientas Draw, con lo
que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.194.
Figura 2.194: Extrusión Lineal Normal de Objetos Bidimensionales
El programa dispone de tres métodos de Extrusión: uno Lineal (Linear),
uno Circular (Radial) y uno avanzado (Advanced) los cuales se pueden
seleccionar a partir de las pestañas de la parte superior del cuadro de diálogo de
la Figura 2.194. Por defecto se muestra en la pestaña Linear. El método de
Extrusión Lineal puede tener dos direcciones las cuales se seleccionan mediante
los radiobotones de la región Direction of Extrusion.
Los datos que se requieren para realizar una Extrusión lineal en la
dirección perpendicular al plano del Objeto Bidimensional (Normal to Area
Surface) son: la distancia total desde el plano que tomarán todos los Sólidos en la
dirección positiva y negativa del eje local 3 del Objeto Bidimensional
respectivamente (Thickness) y el número de Sólidos que se generarán en dichas
distancias, cuyos valores se ingresarán en los recuadros de edición
correspondientes. Por ejemplo, si el usuario ingresa valores como en la Figura
2.194, entonces el programa extrudirá el Objeto Bidimensional original como se
muestra en la Figura 2.195 conociendo que su eje local 3 esta en la dirección del
eje X positivo. En la parte inferior se dispone de una casilla de verificación la cual
si es marcada, borrará los Objetos Unidimensionales de origen (Delete Source
Objects); caso contrario, dichos objetos de origen permanecerán en el modelo.
Objeto Original

Dirección +3

Dirección -3

Figura 2.195: Resultado de la Extrusión Lineal Normal de un Objeto


Bidimensional
Si el usuario selecciona la opción para realizar una Extrusión lineal en una
dirección definida por el usuario (User Defined), entonces el cuadro de diálogo se
torna como el de la Figura 2.196.
Figura 2.196: Extrusión Lineal de Objetos Bidimensionales
Los datos que se requieren para la Extrusión de un Objeto Bidimensional
linealmente son los incrementos en la dirección del eje X (dx), del eje Y (dy) y del
eje Z (dz) para cada nuevo Sólido; y el número (Number) de objetos que se desea
crear cuyos valores se ingresan mediante los recuadros de edición
correspondientes. En la parte inferior se dispone de una casilla de verificación la
cual si es marcada, borrará los Objetos Unidimensionales de origen (Delete
Source Objects); caso contrario, dichos objetos de origen permanecerán en el
modelo. Por ejemplo, si el usuario ingresa valores como en la Figura 2.196,
entonces el programa extrudirá los Objetos Unidimensionales originales como se
muestra en la Figura 2.197.
Objetos
Originales

Figura 2.197: Resultado de la Extrusión Lineal de cuatro Objetos Bidimensionales


Si el usuario desea realizar una Extrusión que sigue una trayectoria circular
alrededor de cierto eje, entonces deberá presionar sobre la pestaña Radial,
obteniéndose el cuadro de diálogo de la Figura 2.198.
Figura 2.198: Extrusión Circular de Objetos Bidimensionales
Los datos que se requieren para la Extrusión de un Objeto Bidimensional a
lo largo de un recorrido circular son: la dirección del eje (Rotate About Axis), la
cual debe ser paralela a un eje coordenado global; la ubicación del eje de rotación
(Rotate About Point) en unos recuadros de edición; el ángulo de incremento
(Angle) en grados; el número (Number) de objetos que se desea crear; y la
distancia total en la dirección en que apunta el eje. En la parte inferior se dispone
de una casilla de verificación la cual si es marcada, borrará los objetos
Unidimensionales de origen (Delete Source Objects); caso contrario, dichos
objetos de origen permanecerán en el modelo. Por ejemplo, si el usuario ingresa
valores como en la Figura 2.198, entonces el programa extrudirá el Objeto
Unidimensional original contenido en el plano XZ, según se muestra en la Figura
2.199.
Objeto
Original

Objeto
Objeto Original
Original

Figura 2.199: Resultado de la Extrusión Circular de un Objeto Bidimensional


Es posible también realizar una Extrusión que siga una trayectoria
cualquiera definida por el usuario. Para esto deberá presionar sobre la pestaña
Advanced, obteniéndose el cuadro de diálogo de la Figura 2.200.
Figura 2.200: Extrusión Avanzada de Objetos Bidimensionales
En este cuadro de diálogo el usuario podrá seleccionar mediante
radiobotones si utilizará coordenadas absolutas o coordenadas relativas a una
ubicación definida por el usuario mediante tres recuadros de edición. El botón OK
no se activará hasta que el usuario defina la trayectoria de la Extrusión. La
trayectoria de la Extrusión se define mediante el cuadro de diálogo de la Figura
2.201, el cual se genera presionando el botón Define/Modify Path…
Figura 2.201: Definición de la Trayectoria de Extrusión
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.201 el usuario podrá definir la
trayectoria punto por punto utilizando la tabla (Extrusion Path) o podrá utilizar una
herramienta de generación de trayectorias (Quick Path). Si el usuario desea
generar automáticamente una trayectoria, deberá primero seleccionar el tipo de
curva, luego completar los datos requeridos para su definición y finalmente
generar los valores automáticamente insertándolos al inicio de la tabla al presionar
el botón Insert. El usuario podrá editar las distintas celdas de la tabla si desea
modificar algún valor de las coordenadas, torcedura, esviaje o escala.

b) Extrusión entre Objetos Bidimensionales


El programa también incluye una herramienta para crear un Sólido a partir
de dos Objetos Bidimensionales seleccionándolos y luego presionando sobre el
botón Edit > Extrude > Add Solids Between Areas…, con lo que se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 2.202. La Extrusión se realiza desde uno de los
objetos hasta el otro, entonces se genera un volumen tomando los ocho Nudos
extremos de los objetos seleccionados como sus vértices. Luego el programa
subdivide este volumen generando varios Sólidos según los datos definidos.

Figura 2.202: Extrusión entre Objetos Bidimensionales


Esta forma de Extrusión sólo es aplicable cuando se selecciona un sólo par
de Objetos Bidimensionales, caso contrario no se ejecutará.

c) Conversión de Objetos Unidimensionales a Sólidos


Para Convertir un Objeto Unidimensional en uno o más Sólidos según su
forma el usuario deberá seleccionar los Objetos Unidimensionales y luego elegir
de la barra de menús la opción Edit > Extrude > Convert Lines to Solids. El
programa transformará cada ala y alma en un Sólido distinto. Los Sólidos tendrán
dimensiones que coinciden con las dimensiones definidas para a sección del
Objeto Unidimensional. El programa incluso definirá las propiedades de cada una
de los Sólidos según el Material del Objeto Unidimensional y las asignará a su
correspondiente objeto. Los Sólidos no pueden tener superficies curvas, así que
si el Objeto Unidimensional seleccionado en un objeto curvo, entonces el
programa lo tomará como uno recto uniendo sus Nudos extremos. Esta opción
aún no está disponible en la presente versión del programa.
d) Conversión de Objetos Bidimensionales a Sólidos
El programa dispone de una herramienta que Convierte un Objeto
Bidimensional en uno o más Sólidos según su forma. Para esto el usuario deberá
seleccionar los Objetos Bidimensionales que desea Convertir y luego elegir de la
barra de menús la opción Edit > Extrude > Convert Areas to Solids. El programa
generará un Sólido cuyas bases son paralelas al Objeto Bidimensional
seleccionado y tendrá una dimensión en la dirección perpendicular a la base igual
al espesor asignado al Objeto Bidimensional, la mitad a cada lado del Objeto
Bidimensional. El programa incluso definirá las propiedades del Sólido según el
Material del Objeto Bidimensional y las asignará a su correspondiente objeto.

2.10.4. Edición
Aparte de las opciones generales de edición descritas en el acápite 2.13, el
Objeto Tridimensional cuenta con una sola opción de edición adicional descrita a
continuación.

2.10.4.1. División de Sólidos


Un Sólido puede ser subdividido o transformado en varios Sólidos (Divide
Solids). Para esto, el usuario deberá seleccionar todos los Sólidos que desea
enmallar con la misma opción. Luego se elige la opción Edit > Divide Solids…, con lo
que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.203.

Figura 2.203: División de Sólidos


Mediante el cuadro de diálogo de la Figura 2.203, el usuario divide al Sólido en
un número de Sólidos definido en los recuadros de edición según el número de
divisiones en cada una de las tres direcciones del objeto. Los valores corresponden a
las divisiones a realizar entre las caras 2 y 4, entre las caras 1 y 3, y entre las caras 5
y 6 respectivamente (ver la numeración de las caras en la Figura 2.187). Para que se
ejecute la subdivisión el usuario deberá presionar el botón OK, caso contrario, deberá
presionar el botón Cancel.
2.10.5. Asignación
A continuación se muestran las asignaciones que se pueden realizar a los
Sólidos. Si se han seleccionados varios tipos de objetos, sólo los Sólidos recibirán
las asignaciones aquí presentadas.

2.10.5.1. Propiedades
El asignarle una propiedad a un Sólido remplaza la propiedad asignada por
defecto durante la creación del objeto. Las propiedades disponibles son las que el
usuario ha definido previamente (ver acápite 2.10.2). El usuario puede asignar una
misma propiedad a varios Sólidos seleccionándolos y luego eligiendo de la barra de
menús la opción Assign > Solid > Properties…, con lo que se genera un cuadro de
diálogo como el de la Figura 2.204. En este cuadro de diálogo el usuario deberá
seleccionar la propiedad a asignar de la lista y luego presionar el botón OK. Si el
usuario no desea realizar ningún cambio podrá presionar el botón Cancel.

Figura 2.204: Asignación de una Propiedad a Sólidos


El cuadro de diálogo de la Figura 2.204 es similar al de la Figura 2.192. En este
cuadro de diálogo, antes de asignar la sección a los objetos presionando OK, el
usuario podrá agregar, modificar o borrar una sección de la lista utilizando las
opciones disponibles. La explicación de cada una de estas operaciones ha sido
realizada en el acápite 2.10.2.

2.10.5.2. Resortes de Superficie


Es posible asignar Resortes de Superficie (Surface Springs) en cualquiera de
las direcciones de los ejes locales de un Sólido y en cualquiera de sus caras. Los
resortes pueden tener un comportamiento lineal como uno no lineal. El programa
distribuye los resortes asociados con el Sólido a los Nudos Internos del objeto, es
decir, los Nudos que se crean para el análisis según el Enmallado Automático (ver
Enmallado Automático en el acápite 2.10.5.3). Por esto es que puede ser ventajoso
subdividir internamente a los Sólidos en elementos para asegurar un número
suficiente de resortes. El programa determinará automáticamente la rigidez para cada
resorte. Esto ahorra considerablemente el tiempo de trabajo cuando el usuario desea
asignar resortes en los Nudos de los vértices de Sólidos que no tienen un
espaciamiento uniforme.
Para asignar Resortes de Superficie a Sólidos, el usuario deberá
seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign > Solid > Surface
Springs…, con lo que se generará el cuadro de diálogo de la Figura 2.205.

Figura 2.205: Asignación de Resortes de Superficie a Sólidos


Mediante el uso del menú desplegable de la región Spring Direction del cuadro
de diálogo de la Figura 2.205, el usuario deberá definir la dirección de los Resortes
de Superficie con respecto al eje local de cada uno de los Sólidos seleccionados.
Mediante el menú desplegable de la región Spring Location, el usuario deberá
elegir la cara (Face) en la que serán asignados los Resortes de Superficie. La
numeración de las caras se puede apreciar en la Figura 2.187.
Mediante los radiobotones de la región Solid Spring Type el usuario podrá
elegir si desea que cada resorte sea lineal, si desea que sea multilineal elástico o si
desea que sea multilineal plástico. Si se elige la opción Linear, se deberá definir el
valor de su rigidez en el recuadro de edición contiguo en unidades de
fuerza/longitud3. Este tipo de Resorte de Superficie soporta compresiones y
tracciones, no siendo posible con esta opción asignar resortes que sólo soporten
tensiones o sólo soporten compresiones. Para eso están las dos opciones siguientes.
Los parámetros de las opciones Multilinear Elastic y Multilinear Plastic se definen en
los cuadros de diálogo que se generan al presionar el botón Modify/Show… situado al
lado de cada una de dichas opciones. Para la opción Multilinear Elastic se genera el
de la Figura 2.206 y para la opción Multilinear Plastic, el de la Figura 2.207.
Mediante los radiobotones de la región Options, se deberá especificar si se
desea que el valor se agregue a la rigidez existente en la cara del Sólido (Add to
Existing Springs), remplace los valores existentes (Replace Existing Springs), o borre
cualquier asignación sobre ella (Delete Existing Springs). La primera opción sólo está
activa para un Resorte de Superficie del tipo lineal. Al presionar el botón OK se
realizará la opción seleccionada con los valores ingresados. Si se presiona el botón
Cancel se cerrará el cuadro de diálogo sin realizar ninguna modificación.
Figura 2.206: Definición de la Propiedades de un Resorte de Superficie Multilineal
Elástico
En la región Identification del cuadro de diálogo de la Figura 2.206 se muestran
algunos datos que identifican al resorte y no son editables. Los recuadros de edición
de la región Properties Used For Linear Analysis Cases son las propiedades del
resorte que serán utilizadas cuando se realice un análisis lineal. Estas propiedades
son la rigidez efectiva (Effective Stiffness) en unidades de fuerza/longitud3 y el
amortiguamiento efectivo (Effective Damping). En el caso de que se realice un
análisis no lineal se utilizarán los datos de la tabla de la región Multi-Linear Force-
Deformation Definition.
La tabla contiene tres columnas. La primera es el número de la fila. La segunda
columna es el valor del desplazamiento y la tercera es el valor de fuerza por unidad
de área correspondiente. Los valores de la tabla generan el gráfico mostrado a su
lado derecho. Para editar un valor en la tabla, bastará con presionar doble clic en la
celda correspondiente y escribir el nuevo valor. Para agregar una fila al final de la
tabla, presionar el botón Add Row {número de fila}. Para eliminar una fila de la tabla,
seleccionarla y presionar el botón Delete Row. Para reordenar las filas según el
desplazamiento, presionar el botón Order Rows.

Figura 2.207: Definición de la Propiedades de un Resorte de Superficie Multilineal


Plástico
La parte izquierda de la Figura 2.207 es similar a la explicada para la figura
anterior. La diferencia es que en el Resorte de Superficie Multilineal Plástico es
posible especificar el tipo de histéresis y sus parámetros correspondientes en la
región Hysteresis Type And Parameters. El tipo de histéresis se elige del menú
desplegable Hysteresis Type. Si el tipo seleccionado requiere de la definición de
parámetros, estos deberán ser completados en los recuadros de edición que
aparecen debajo de dicho menú desplegable. En la región Hysteresis Definition
Sketch se muestra un gráfico aclarativo de acuerdo al tipo de histéresis seleccionado.
2.10.5.3. Enmallado Automático
El Enmallado Automático de Sólidos (Automatic Solid Mesh) divide al Sólido
en varios elementos Sólidos unidos mediante Nudos creados internamente durante la
Ejecución del Análisis (ver acápite 4.4). Esta subdivisión es útil para mejorar la
precisión en la obtención de los resultados, pero no permite la obtención de los
desplazamientos en dichos Nudos Internos.
Para activar o modificar el Enmallado Automático en los Sólidos, el usuario
deberá seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign > Solid >
Automatic Solid Mesh…, con lo que se generará el cuadro de diálogo de la Figura
2.208.

Figura 2.208: Asignación de un Enmallado Automático a Sólidos


El cuadro de diálogo de la Figura 2.208 presenta tres opciones mediante
radiobotones. Al seleccionar la primera opción (No Auto Meshing), el Sólido no se
subdivide, es decir que trata al objeto como un elemento. Al seleccionar la segunda
opción, el programa dividirá automáticamente al Sólido durante la Ejecución del
Análisis, según un número de particiones definido por el usuario. El usuario deberá
ingresar el número de particiones en los recuadros de edición que se activan al
momento de seleccionar dicha opción según la dirección de la arista j1-j2, la arista j1-
j3 y la arista j1-j5 del Sólido. Al seleccionar la tercera opción, el programa dividirá
automáticamente al Sólido durante la Ejecución del Análisis, según un tamaño
máximo definido por el usuario. El usuario deberá ingresar el valor del tamaño
máximo de las particiones en los recuadros de edición que se activan al momento de
seleccionar dicha opción según la dirección de la arista j1-j2, la arista j1-j3 y la arista
j1-j5 del Sólido. En el menú desplegable del extremo inferior izquierdo el usuario
podrá definir las Unidades con las que desea ingresar la longitud mínima. Arriba de
las Unidades, se muestran dos casillas de verificación las cuales sólo se activan
cuando se asigna un Enmallado Automático al Sólido. Si el usuario marca la
primera casilla, entonces el programa generará en los Nudos Internos generados en
los bordes, las mismas Restricciones y Constreñimientos que han sido asignados a
los Nudos de sus vértices. Si el usuario marca la segunda casilla, entonces realizará
la misma acción pero a los Nudos de sus caras.
Al presionar el botón OK se realizará la asignación del Enmallado Automático
a los Sólidos seleccionados. Si se presiona el botón Cancel se cerrará el cuadro de
diálogo sin realizar ninguna asignación.

2.10.6. Muestra de Información


El programa cuenta con dos métodos para mostrar la información de las
características del un Sólido y sus asignaciones: la primera es mostrar todas las
características de un sólo Sólido en forma de una tabla y la segunda es mostrar una
sola característica de todos los Sólidos en la Vista de forma gráfica.

2.10.6.1. Tabular
Para mostrar todas las características de un Sólido, se presiona sobre él el
botón derecho del ratón. Cuando en una misma posición se encuentran ubicados más
de un objeto haciendo difícil su selección, el usuario podrá mantener presionada la
tecla <Control> y luego presionar sobre estos el botón derecho del ratón, con lo que
se genera una lista de selección como se mostró en la Figura 2.5 del acápite 2.3.2.
Esta lista contiene todos los objetos en la ubicación seleccionada.
Al presionar el botón derecho del ratón sobre un Sólido o al seleccionarlo de la
lista, se generará cuadro de diálogo como el de la Figura 2.209; la cual se muestran
por defecto en la pestaña Location.
Figura 2.209: Información sobre la Ubicación de un Sólido
En el cuadro de la Figura 2.209 se muestra una tabla que incluye la información
acerca de la ubicación del Sólido, identificado en la parte superior (Identification)
mediante su Etiqueta, la cual puede ser modificada a una cuyo valor no exista ya en
el modelo (ver Etiquetas en el acápite 2.13.7). En la tabla se muestra el volumen del
Sólido (Volume) seguido la información acerca de los Nudos de sus vértices j1, j2,
j3, j4, j5, j6, j7 y j8 que incluyen su respectiva Etiqueta con sus coordenadas de
ubicación según el Sistema de Coordenadas actualmente utilizado por el usuario.
Para que el usuario pueda apreciar las asignaciones realizadas sobre el mismo
Sólido, deberá, en el cuadro de diálogo de la Figura 2.209, presionar sobre la
pestaña titulada Assignments, con lo que se muestra el cuadro de diálogo como el de
la Figura 2.210.

Figura 2.210: Información sobre las Asignaciones a un Sólido


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.210 se muestran todas las asignaciones
realizadas al Sólido, incluyendo otras asignaciones que se describirán en el siguiente
capítulo. Se indica None cuando no existe ninguna asignación del tipo
correspondiente y Default cuando es la asignada por defecto. En otro caso se indica
sus respectivos nombres o características.
2.10.6.2. Gráfica
Cuando el usuario desea que se muestre gráficamente una determinada
característica en todos los Sólidos de la Vista activa deberá elegir de la barra de
menús la opción Display > Show Misc Assigns > Solid…, con lo que se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 2.211.

Figura 2.211: Muestra de la Información de un Sólido Gráficamente


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.211, el usuario seleccionará mediante
radiobotones la asignación que desea que se muestre y luego presionará el botón
OK. Si desea cancelar la acción podrá presionar el botón Cancel. No podrán ser
seleccionadas aquellas asignaciones que no han sido realizadas a ningún Sólido del
modelo, por lo que se mostrarán desactivadas. En el caso de seleccionar la
asignación de Resortes de Superficie, el programa requiere de la especificación de
su dirección (Direction) o cara (Face) mediante menús desplegables los cuales se
activan cuando ha sido seleccionada la opción correspondiente.

2.11. Constreñimientos Nodales


Un Constreñimiento (Constraint) consiste de un grupo de dos a más Nudos
conectados entre sí bajo ciertas propiedades. Se utiliza para forzar ciertos tipos de
comportamiento de cuerpo rígido, para conectar diferentes partes del modelo y para
imponer algunos tipos de condiciones de simetría.
Los desplazamientos de los Nudos que conforman el Constreñimiento están
relacionados mediante unas ecuaciones de constreñimiento. El uso de estas
ecuaciones reducen el número de ecuaciones que se resolverá para todo el sistema,
lo cual resulta generalmente en un aumento en la eficiencia de cálculo.
Existen varios tipos de Constreñimientos los cuales se dividen en tres grupos:
los Constreñimientos Rígidos, los Iguales y los de Interpolación.
 Un Constreñimiento Rígido es aquel en donde todos los Nudos contenidos en él
se mueven en conjunto como algún tipo de cuerpo rígido acoplándose los grados
de libertad traslacionales o rotacionales. Los Constreñimientos Rígidos son:
Cuerpo, Diafragma, Placa, Barra, Viga y Soldadura.
 Un Constreñimiento tipo Igual es aquel en donde los grados de libertad de los
diferentes Nudos contenidos en él son idénticos. Los Constreñimientos tipo igual
son: Igual y Local.
 Un Constreñimiento de Interpolación es aquel en donde los grados de libertad de
un Nudo son interpolados a partir de los grados de libertad de otro Nudo. El único
Constreñimiento de Interpolación disponible es el tipo Línea.
La mayoría de los tipos de Constreñimiento deben ser definidos con respecto
a cierto Sistema de Coordenadas fijo, el cual puede ser el Global o alguno
alternativo, e incluso alguno determinado automáticamente a partir de la ubicación de
sus Nudos. Éste es el Sistema de Coordenadas Local del Constreñimiento.

2.11.1. Definición de Propiedades


Para predefinir las propiedades de los Constreñimientos se elige de la barra

de menús la opción Define > Joint Constraints… o se presiona sobre el icono de


la barra de herramientas denominada Define con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 2.212.
Figura 2.212: Definición de las Propiedades de los Constreñimientos
El cuadro de diálogo de la Figura 2.212 presenta en la columna izquierda una
lista de todos los Constreñimientos existentes en el modelo. Por defecto siempre
está disponible el Constreñimiento llamado NULL. Si el usuario desea agregar un
nuevo Constreñimiento a la lista deberá seleccionar antes el tipo de
Constreñimiento del menú desplegable en la esquina superior derecha (Choose
Constraint Type to Add) y luego presionar sobre el botón Add New Constraint…, con
lo que se genera un cuadro de diálogo distinto para cada tipo de Constreñimiento
con la finalidad de definir sus propiedades, los cuales se muestran desde la Figura
2.213 hasta la Figura 2.221 y se explicarán más adelante. Si el usuario desea
modificar o mostrar las propiedades de un Constreñimiento debe seleccionar su
nombre de la lista y luego presionar sobre el botón Modify/Show Constraint… con lo
que se genera el cuadro de diálogo correspondiente. Si el usuario desea eliminar o
borrar un Constreñimiento de la lista deberá seleccionarlo y luego presionar sobre el
botón Delete Constraint. Una vez terminada la creación de Constreñimientos el
usuario podrá aceptar las operaciones realizadas presionando sobre el botón OK o
cancelar los cambios al presionar sobre el botón Cancel.
Los grados de libertad y los planos o ejes de aplicación de un
Constreñimiento están normalmente en función del Sistema de Coordenadas
Global. Si el usuario desea modificar la dirección de referencia o las coordenadas
locales de un Constreñimiento, entonces debe crear previamente un Sistema de
Coordenadas en la dirección requerida y luego asignarle dicho sistema al
Constreñimiento (ver Sistemas de Coordenadas en acápite 1.5).
La explicación de los varios tipos de Constreñimientos que dispone el
SAP2000 se presenta a continuación:
a) Cuerpo (Body)
Produce que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento se
muevan juntos como un cuerpo rígido tridimensional, es decir que todos los
Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento están conectados entre sí
mediante enlaces rígidos y no pueden realizar desplazamientos relativos entre
ellos. Los Nudos contenidos en un Constreñimiento tipo Cuerpo pueden estar
en una posición cualquiera del espacio del modelo. Este Constreñimiento
requiere de un mínimo de dos puntos para que produzca algún efecto sobre el
modelo.
El Constreñimiento tipo Cuerpo puede ser usado para:
 Modelar cuerpos rígidos de cualquier tamaño y tipo,
 Modelar conexiones rígidas, como en la unión de varias vigas o columnas, o
 Conectar diferentes partes de un modelo estructural que han sido definidos
mediante particiones diferentes.
Para este último caso puede ser más efectivo utilizar el Constreñimiento tipo
Soldadura que se verá en el punto (f).
El Constreñimiento tipo Cuerpo es particularmente efectivo cuando se
desea modelar la excentricidad en una conexión.

Figura 2.213: Propiedades de un Constreñimiento tipo Cuerpo


El cuadro de diálogo de la Figura 2.213 se utiliza para definir las
propiedades del Constreñimiento tipo Cuerpo. En un recuadro de la parte
superior se escribe el nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego,
mediante un menú desplegable se elige el Sistema de Coordenadas (Coordinate
System) con respecto al cual se van a constreñir los grados de libertad.
Finalmente se marcan los grados de libertad (Constrained DOFs) a constreñir.
Por defecto todos los grados de libertad de los Nudos participan en la
conexión formando un solo cuerpo rígido, sin embargo, el usuario podrá
seleccionar o deseleccionar los grados de libertad traslacionales o rotacionales
que crea conveniente incluir en el Constreñimiento. Los ejes coordenados
locales 1-2-3 del Constreñimiento tipo Cuerpo corresponden a los ejes X-Y-Z de
un Sistema de Coordenadas que el usuario elige. Si se marcan todos los grados
de libertad, entonces el Sistema de Coordenadas elegido no afecta el
comportamiento del Constreñimiento tipo Cuerpo.
En función del Sistema de Coordenadas y los grados de libertad
seleccionados se podrán obtener los demás Constreñimientos rígidos a partir de
un Constreñimiento tipo Cuerpo. A continuación se presentan algunos ejemplos:
 Si todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento tipo Cuerpo
están en un mismo plano el cual es perpendicular al eje Z del Sistema de
Coordenadas elegido y además si se seleccionan sólo los grados de libertad
traslacionales X e Y, y el rotacional Z, sería equivalente a un Constreñimiento
tipo Diafragma (ver el punto (b)).
 Si todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento tipo Cuerpo
están en un mismo plano el cual es perpendicular al eje Z del Sistema de
Coordenado elegido y además si se seleccionan sólo los grados de libertad
traslacional Z y los rotacionales X e Y, sería equivalente a un Constreñimiento
tipo Placa (ver el punto (c)).
 Si todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento tipo Cuerpo
están en una misma línea la cual es paralela al eje Z del Sistema de
Coordenadas elegido y además si se selecciona sólo el grado de libertad
traslacional Z, sería equivalente a un Constreñimiento tipo Barra (ver el punto
(d)).
 Si todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento tipo Cuerpo
están en una misma línea la cual es paralela al eje Z del Sistema de
Coordenadas elegido y además si se seleccionan los grados de libertad
traslacionales X e Y, y también los rotacionales X e Y, sería equivalente a un
Constreñimiento tipo Viga (ver el punto (e)).

b) Diafragma (Diaphragm)
Produce que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento se
muevan juntos como un diafragma plano el cual es rígido contra las deformaciones
tipo membrana, es decir que todos los Nudos contenidos en el mismo
Constreñimiento están conectados entre sí mediante enlaces que son rígidos en
el plano pero que no afectan la deformación fuera del plano. Este
Constreñimiento requiere de un mínimo de dos puntos para que produzca algún
efecto sobre el modelo.
Este Constreñimiento puede ser usado para:
 Modelar un piso de concreto en edificaciones, los cuales normalmente tienen
una gran rigidez en el plano, o
 Modelar diafragmas en estructuras de puentes.
El Constreñimiento tipo Diafragma está pensado para su uso en una serie
de Nudos coplanares. Si se incluye algún Nudo que no esté en el mismo plano de
los demás, el Constreñimiento aún así se hará efectivo aunque se produzca una
rigidización irreal en el modelo.

Figura 2.214: Propiedades de un Constreñimiento tipo Diafragma


El cuadro de diálogo de la Figura 2.214 se utiliza para definir las
propiedades del Constreñimiento tipo Diafragma. En un recuadro de la parte
superior se escribe el nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego,
mediante un menú desplegable se elige el Sistema de Coordenadas (Coordinate
System) con respecto al cual se va a definir el Constreñimiento. Finalmente se
elige el eje del Constreñimiento (Constraint Axis) el cual es perpendicular al
plano que contiene al diafragma.
El Constreñimiento tipo Diafragma tienen su propio Sistema de
Coordenadas Local 1-2-3, el cual puede determinase de manera automática a
partir de la geometría o de la distribución de las masas del Constreñimiento.
Opcionalmente, el usuario puede especificar un eje arbitrario que determina el
plano del Constreñimiento tipo Diafragma. El eje local 3 es siempre normal al
plano de dicho constreñimiento. El programa elige automáticamente y
arbitrariamente la orientación de sus ejes 1 y 2 en el plano, ya que no es
importante para el cálculo. Si los Nudos incluidos en el Constreñimiento son
todos coplanares, entonces es usualmente más conveniente elegir la opción Auto
y permitir al programa determinar automáticamente el eje local 3, el cual no
necesariamente resulta ser paralelo a un eje coordenado. Si se elige Auto,
entonces la elección del Sistema de Coordenadas no afecta el comportamiento
del Constreñimiento tipo Diafragma. Si los Nudos no son coplanares o si se
desea forzar al eje en una dirección en particular se puede elegir el eje del
Sistema de Coordenadas seleccionado, el cual es perpendicular al diafragma.
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.214 existe una casilla de verificación,
la cual sólo está disponible cuando se ha seleccionado que el eje del
Constreñimiento esté en la dirección del eje Z. Si se marca ésta casilla, el
programa creará automáticamente múltiples Constreñimientos tipo Diafragma
por separado para cada grupo de puntos de la selección que se encuentren en
una misma coordenada Z. Los diferentes Constreñimientos creados
automáticamente por el programa llevan un nombre similar al nombre ingresado
por el usuario y le aumenta al final del nombre la coordenada Z correspondiente a
cada diafragma.

c) Placa (Plate)
Produce que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento se
muevan juntos como una placa plana la cual es rígida contra las deformaciones de
flexión, es decir que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento
están conectados entre sí mediante enlaces que son rígidos para la flexión fuera
del plano pero que no afectan la deformación en el plano. Este Constreñimiento
requiere de un mínimo de dos puntos para que produzca algún efecto sobre el
modelo.
Este Constreñimiento puede ser utilizado para:
 Conectar objetos del tipo estructural (Armazón, Cable, Tendón y Cáscara) a
objetos tipo sólido (Plano, Sólido Axisimétrico y Sólido) de tal forma que la
rotación en el objeto estructural pueda ser convertido a un par de igual valor y
dirección contraria en el objeto sólido mediante el Constreñimiento, o
 Forzar la suposición de que “las secciones planas se mantienen planas” en
modelos detallados de flexión de vigas.
El Constreñimiento tipo Placa está pensado para su uso en una serie de
Nudos coplanares. Si se incluye algún Nudo que no esté en el mismo plano de
los demás, el Constreñimiento aún así se hará efectivo produciendo talvez algún
efecto no esperado en el modelo.

Figura 2.215: Propiedades de un Constreñimiento tipo Placa


El cuadro de diálogo de la Figura 2.215 se utiliza para definir las propiedades
del Constreñimiento tipo Placa. En un recuadro de la parte superior se escribe el
nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego, mediante un menú
desplegable se elige el Sistema de Coordenadas (Coordinate System) con respecto
al cual se va a definir el Constreñimiento. Finalmente se elige el eje del
Constreñimiento (Constraint Axis) el cual es perpendicular al plano que contiene al
Constreñimiento tipo Placa.
El Constreñimiento tipo Placa tienen su propio Sistema de Coordenadas
Local 1-2-3, el cual puede determinase de manera automática a partir de la
geometría o de la distribución de las masas del Constreñimiento. Opcionalmente, el
usuario puede especificar un eje arbitrario que determina el plano del
Constreñimiento tipo Placa. El eje local 3 es siempre normal al plano de dicho
Constreñimiento. El programa elige automáticamente y arbitrariamente la
orientación de sus ejes 1 y 2 en el plano, ya que no es importante para el cálculo. Si
los Nudos incluidos en el Constreñimiento son todos coplanares, entonces es
usualmente más conveniente elegir la opción Auto y permitir al programa determinar
automáticamente el eje local 3, el cual no necesariamente resulta ser paralelo a un
eje coordenado. Si se elige Auto, entonces la elección del Sistema de Coordenadas
no afecta el comportamiento del Constreñimiento tipo Placa. Si los Nudos no son
coplanares o si se desea forzar al eje en una dirección en particular se puede elegir el
eje del Sistema de Coordenadas seleccionado, el cual es perpendicular al
diafragma.

d) Barra (Rod)
Produce que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento se
muevan juntos como una barra la cual es rígida contra las deformaciones axiales,
es decir que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento
mantendrán la misma distancia el uno del otro en la dirección paralela al eje de la
Barra pero las traslaciones normales al eje y las rotaciones no serán afectadas.
Este Constreñimiento requiere de un mínimo de dos puntos para que produzca
algún efecto sobre el modelo.
Este Constreñimiento puede ser utilizado para:
 Prevenir una deformación axial en un Objeto Unidimensional, o
 Mantener las distancias fijas entre varios nudos.
El Constreñimiento tipo Barra está pensado para su uso en una serie de
Nudos colineales. Si se incluye algún Nudo que no esté en la misma línea recta
que los demás, el Constreñimiento aún así se hará efectivo afectando de alguna
manera la rotación de la línea alrededor de sus ejes de flexión, lo cual es
usualmente no deseable.

Figura 2.216: Propiedades de un Constreñimiento tipo Barra


El cuadro de diálogo de la Figura 2.216 se utiliza para definir las propiedades
del Constreñimiento tipo Barra. En un recuadro de la parte superior se escribe el
nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego, mediante un menú
desplegable se elige el Sistema de Coordenadas (Coordinate System) con respecto
al cual se va a definir el Constreñimiento. Finalmente se elige el eje de la dirección
del Constreñimiento (Constraint Axis).
El Constreñimiento tipo Barra tienen su propio Sistema de Coordenadas
Local 1-2-3, el cual puede determinase de manera automática a partir de la
geometría o de la distribución de las masas del Constreñimiento. Opcionalmente, el
usuario puede especificar un eje arbitrario que determina el eje del Constreñimiento
tipo Barra. El eje local 1 es siempre en la dirección del eje de dicho
Constreñimiento. El programa elige automáticamente y arbitrariamente la
orientación de sus ejes 2 y 3, ya que no es importante para el cálculo. Si los Nudos
incluidos en el Constreñimiento son todos colineales, entonces es usualmente más
conveniente elegir la opción Auto y permitir al programa determinar automáticamente
el eje local 1, el cual no necesariamente resulta ser paralelo a un eje coordenado. Si
se elige Auto, entonces el Sistema de Coordenadas elegido no afecta el
comportamiento del Constreñimiento tipo Barra. Si los Nudos no son colineales o si
se desea forzar al eje en una dirección en particular se puede elegir el eje del
Sistema de Coordenadas seleccionado, el cual es paralelo al eje del
Constreñimiento tipo Barra.

e) Viga (Beam)
Produce que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento se
muevan juntos como una viga recta la cual es rígida contra las deformaciones de
flexión, es decir que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento
están conectados entre sí mediante enlaces que son rígidos para la flexión fuera
del eje pero que no afectan la traslación a lo largo del eje ni la rotación alrededor
del mismo. Este Constreñimiento requiere de un mínimo de dos puntos para que
produzca algún efecto sobre el modelo.
Este Constreñimiento puede ser utilizado para:
 Conectar objetos del tipo estructural (Armazón, Cable, Tendón y Cáscara) a
objetos tipo sólido (Plano, Sólido Axisimétrico y Sólido) de tal forma que la
rotación en el objeto estructural pueda ser convertido a un par de igual valor y
dirección contraria en el objeto sólido mediante el Constreñimiento, o
 Prevenir deformaciones de flexión en los Objetos Unidimensionales.
El Constreñimiento tipo Viga está pensado para su uso en una serie de
Nudos colineales. Si se incluye algún Nudo que no esté en la misma línea recta
que los demás, el Constreñimiento aún así se hará efectivo afectando de alguna
manera la rotación de la línea alrededor de su eje, lo cual es usualmente no
deseable.
Figura 2.217: Propiedades de un Constreñimiento tipo Viga
El cuadro de diálogo de la Figura 2.217 se utiliza para definir las propiedades
del Constreñimiento tipo Viga. En un recuadro de la parte superior se escribe el
nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego, mediante un menú
desplegable se elige el Sistema de Coordenadas (Coordinate System) con respecto
al cual se va a definir el Constreñimiento. Finalmente se elige el eje de la dirección
del Constreñimiento (Constraint Axis).
El Constreñimiento tipo Viga tienen su propio Sistema de Coordenadas
Local 1-2-3, el cual puede determinase de manera automática a partir de la
geometría o de la distribución de las masas del Constreñimiento. Opcionalmente, el
usuario puede especificar un eje arbitrario que determina el eje del Constreñimiento
tipo Viga. El eje local 1 es siempre en la dirección del eje de dicho Constreñimiento.
El programa elige automáticamente y arbitrariamente la orientación de sus ejes 2 y 3,
ya que no es importante para el cálculo. Si los Nudos incluidos en el
Constreñimiento son todos colineales, entonces es usualmente más conveniente
elegir la opción Auto y permitir al programa determinar automáticamente el eje local 1,
el cual no necesariamente resulta ser paralelo a un eje coordenado. Si se elige Auto,
entonces el Sistema de Coordenadas elegido no afecta el comportamiento del
Constreñimiento tipo Viga. Si los Nudos no son colineales o si se desea forzar al
eje en una dirección en particular se puede elegir el eje del Sistema de
Coordenadas seleccionado, el cual es paralelo al eje del Constreñimiento tipo
Viga.
f) Soldadura (Weld)
Puede ser usado para conectar las diferentes partes del modelo estructural
que han sido definidos utilizando particiones distintas. Un Constreñimiento tipo
Soldadura no es un sólo Constreñimiento sino es un grupo de Nudos al cual el
programa generará interna y automáticamente múltiples Constreñimientos tipo
Cuerpo (Body Constraints) para conectar los Nudos cercanos según una
distancia definida por el usuario. Cada Constreñimiento creado puede contener
dos o más Nudos. Todos los Nudos contenidos en el Constreñimiento tipo
Soldadura que tiene una distancia mayor a la definida por el usuario con todos los
demás Nudos del mismo Constreñimiento, no serán afectados por el
Constreñimiento. Este Constreñimiento requiere de un mínimo de dos puntos
con una cercanía menor que dicha distancia para que produzca algún efecto sobre
el modelo.

Figura 2.218: Propiedades de un Constreñimiento tipo Soldadura


El cuadro de diálogo de la Figura 2.218 se utiliza para definir las
propiedades del Constreñimiento tipo Soldadura. En un recuadro de la parte
superior se escribe el nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego,
mediante un menú desplegable se elige el Sistema de Coordenadas (Coordinate
System) con respecto al cual se van a constreñir los grados de libertad. Luego se
marcan los grados de libertad (Constrained DOFs) a constreñir. Finalmente se
escribe en un recuadro el valor de la distancia en la que se hace efectiva la unión
(Weld Tolerance).
Por defecto todos los grados de libertad de los Nudos participan en la
conexión, sin embargo, el usuario podrá seleccionar o deseleccionar los grados de
libertad traslacionales o rotacionales que crea conveniente incluir en el
Constreñimiento. Si se marcan todos los grados de libertad, entonces el sistema
coordenado elegido no afecta el comportamiento del Constreñimiento tipo
Soldadura.
La distancia ingresada (Weld Tolerance) está en unidades de longitud y
será usada para determinar si los Nudos están lo suficientemente cerca entre sí
para ser constreñidos. El valor debería ser normalmente una pequeña fracción de
la separación típica de los objetos cercanos que con tienen los Nudos del
Constreñimiento. El usuario deberá tener cuidado de que la distancia no sea muy
grande ya que puede constreñir partes del modelo que deberían actuar
independientemente. Por ejemplo, si el Constreñimiento tipo Soldadura contiene
en una misma línea a tres Nudos con un espaciamiento ligeramente menor que el
valor definido como la distancia, entonces el programa creará internamente un
Constreñimiento tipo Cuerpo que contendrá a los tres Nudos.

g) Igual (Equal)
Produce que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento se
muevan juntos a lo largo de uno o más grados de libertad traslacionales o
rotacionales seleccionados, tomado según el sistema coordenado del
constreñimiento. Los grados de libertad no seleccionados no son afectados por el
constreñimiento. El Constreñimiento tipo Igual difiere de los Constreñimientos
rígidos en que en este caso no existe un acoplamiento entre las rotaciones y las
traslaciones. Este Constreñimiento requiere de un mínimo de dos puntos para
que produzca algún efecto sobre el modelo. Los Nudos contenidos en un
Constreñimiento tipo Igual pueden tener cualquier ubicación arbitraria en el
espacio del modelo.
Este Constreñimiento puede ser utilizado para:
 Conectar parcialmente diferentes partes de un modelo estructural tales como
juntas de expansión o articulaciones (ver ejemplo en la Figura 4.29b), o
 Modelar condiciones de simetría o antisimetría con respecto a un plano.
Figura 2.219: Propiedades de un Constreñimiento tipo Igual
El cuadro de diálogo de la Figura 2.219 se utiliza para definir las
propiedades del Constreñimiento tipo Igual. En un recuadro de la parte superior
se escribe el nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego, mediante
un menú desplegable se elige el Sistema de Coordenadas (Coordinate System)
con respecto al cual se van a constreñir los grados de libertad. Finalmente se
marcan los grados de libertad (Constrained DOFs) a constreñir.
Por defecto todos los grados de libertad de los Nudos participan en la
conexión, sin embargo, el usuario podrá seleccionar o deseleccionar los grados de
libertad traslacionales o rotacionales que crea conveniente incluir en el
Constreñimiento. Los ejes coordenados locales 1-2-3 del Constreñimiento tipo
Igual corresponden a los ejes X-Y-Z de un Sistema de Coordenadas que el
usuario elige. Si se marcan todos los grados de libertad, entonces el sistema
coordenado elegido no afecta el comportamiento del Constreñimiento tipo Igual.
Para conectar Nudos que no estén en la misma posición es más
conveniente utilizar Constreñimientos tipo Cuerpo (Body Constraints) ya que se
pueden causar restricciones rotacionales inesperadas en el modelo. Por ejemplo,
si se constriñe en la dirección del eje X a dos puntos ubicados en el eje Y,
entonces el Constreñimiento no permitirá una rotación de dicha parte de la
estructura alrededor del eje Z.
h) Local
Produce que todos los Nudos contenidos en el mismo Constreñimiento se
muevan juntos a lo largo de uno o más grados de libertad traslacionales o
rotacionales seleccionados, tomado según el sistema coordenado local de cada
Nudo. Los grados de libertad no seleccionados no son afectados por el
constreñimiento. El Constreñimiento tipo Local difiere de los Constreñimientos
rígidos en que en este caso no existe un acoplamiento entre las rotaciones y las
traslaciones. El Constreñimiento tipo Local tendría el mismo comportamiento
que el Constreñimiento tipo Igual si los ejes locales de cada uno de los Nudos
tuvieran la misma dirección en el modelo. Este Constreñimiento requiere de un
mínimo de dos puntos para que produzca algún efecto sobre la estructura.
Este Constreñimiento puede ser utilizado para:
 Modelar condiciones de simetría con respecto a una línea o a un punto, o
 Modelar desplazamientos constreñidos por algún tipo de mecanismo.

Figura 2.220: Propiedades de un Constreñimiento tipo Local


El cuadro de diálogo de la Figura 2.38 se utiliza para definir las propiedades
del Constreñimiento tipo Igual. En un recuadro de la parte superior se escribe el
nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego se marcan los grados de
libertad (Constrained DOFs) a constreñir.
El Constreñimiento tipo Local (Local Constraint) no tiene su propio
Sistema de Coordenadas Local, sino que depende del de cada uno de sus
Nudos componentes. Por defecto todos los grados de libertad de los Nudos
participan en la conexión, sin embargo, el usuario podrá seleccionar o
deseleccionar los grados de libertad traslacionales o rotacionales que crea
conveniente incluir en el Constreñimiento. Si se marcan todos los grados de
libertad, entonces el sistema coordenado elegido no afecta el comportamiento del
Constreñimiento tipo Local.

i) Línea (Line)
Se usa para modelar las transiciones en donde se encuentran dos
particiones de distinto espaciamiento a lo largo de una misma línea. El
Constreñimiento tipo Línea no impone un comportamiento rígido en el modelo;
sino que los Nudos, resultado de la partición de menor espaciamiento, son
obligados a tener un desplazamiento traslacional o rotacional igual a la
interpolación del desplazamiento de los Nudos, resultado de la partición de mayor
espaciamiento.
Los Nudos que están incluidos en este Constreñimiento se dividen en dos
grupos: Los Nudos Maestros y los Nudos Esclavos. Los Nudos Maestros son dos
y corresponden a los Nudos de la partición más espaciada. Los Nudos Esclavos
son el resto de Nudos correspondientes a la partición menos espaciada. El
desplazamiento de de los Nudos Esclavos son interpolados linealmente de los
desplazamientos de los Nudos Maestros. Es posible seleccionar cuál
desplazamiento traslacional o rotacional desea el usuario interpolar.
No es importante el orden en el que se asignen los Nudos con tal que estén
alineados o aproximadamente alineados. El programa seleccionará
automáticamente los Nudos Maestros como aquellos que se encuentran más
alejados del centroide de los Nudos que conforman el Constreñimiento. Por lo
tanto, este Constreñimiento requiere de un mínimo de tres puntos para que
produzca algún efecto sobre la estructura.
Figura 2.221: Propiedades de un Constreñimiento tipo Línea
El cuadro de diálogo de la Figura 2.221 se utiliza para definir las
propiedades del Constreñimiento tipo Línea. En un recuadro de la parte superior
se escribe el nombre del Constreñimiento (Constraint Name). Luego, mediante
un menú desplegable se elige el Sistema de Coordenadas (Coordinate System)
con respecto al cual se van a constreñir los grados de libertad. Finalmente se
marcan los grados de libertad (Constrained DOFs) a constreñir.
Por defecto todos los grados de libertad de los Nudos participan en la
conexión, sin embargo, el usuario podrá seleccionar o deseleccionar los grados de
libertad traslacionales o rotacionales que crea conveniente incluir en el
Constreñimiento. Si se marcan todos los grados de libertad, entonces el sistema
coordenado elegido no afecta el comportamiento del Constreñimiento tipo Línea.

2.11.2. Asignación
Un Constreñimiento (Constraint) es un grupo de Nudos conectados entre sí.
Cuando un Constreñimiento se asigna a un Nudo, el Nudo forma parte de dicho
Constreñimiento y se conecta con todos los Nudos contenidos en él. Los
Constreñimientos pueden ser definidos con anterioridad para luego ser asignados a
un grupo de Nudos o también pueden ser creados durante la asignación a los Nudos
seleccionados. Es posible asignar más de un Constreñimiento a un mismo Nudo,
pero para esto el usuario deberá tener cuidado ya que es posible que varios Nudos
se conecten rígidamente entre sí obteniéndose resultados inesperados.
Para asignar un Constreñimiento a una serie de Nudos primero se
seleccionan todos los Nudos que formarán parte del mismo Constreñimiento. Es
posible seleccionar otros varios tipos de objetos ya que la asignación solo afectará a
los Nudos. Luego se elige de la barra de menús la opción Assign > Joint >
Constraints… con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.222.

Figura 2.222: Asignación y Definición de Constreñimientos a Nudos


El cuadro de diálogo de la Figura 2.222 es muy parecido al de la Figura 2.212,
donde también es posible agregar, modificar y borrar los Constreñimientos
mostrados en la lista. La diferencia es que al elegir un Constreñimiento de la lista y
presionar el botón OK, se asigna dicho Constreñimiento a los Nudos previamente
seleccionados. El asignar el Constreñimiento llamado NULL a los Nudos equivale a
remover todos los Constreñimientos asignados a dichos Nudos.

2.12. Enlaces Nodales


Los Enlaces Nodales se usan para modelar el comportamiento de apoyos
especiales tales como aisladores, amortiguadores, aberturas con topes, resortes
multilineales, etc. El programa dispone de dos tipos de Enlaces Nodales: el Enlace
Mononodal (One-Joint Link) y el Enlace Binodal (Two-Joint Link). El Enlace
Binodal une dos puntos que pertenecen al modelo geométrico y se le asigna a dos
Nudos; mientras que el Enlace Mononodal, o también llamado Enlace Suelo-Nudo,
une un punto del modelo con el terreno y se le asigna a un solo Nudo. La
representación gráfica del Enlace Nodal es mediante una figura similar a la de un
resorte el cual es por defecto de color verde. En el caso del Enlace Binodal, el
resorte verde une a los Nudos asignados.
Los dos tipos de Enlace Nodal unen dos puntos mediante ciertas propiedades
las cuales se definen de la misma manera para cada tipo. Cada Enlace se asume
que está compuesto por seis resortes separados, uno para cada uno de los seis
grados de libertad de deformación (axial, corte, torsión y flexión pura).
Los Enlaces Nodales siempre activan todos los seis grados de libertad de
cada uno de sus uno o dos Nudos conectados. El Enlace Nodal aporta rigidez a los
grados de libertad de los Nudos, de acuerdo a las propiedades asignadas al objeto.
Si el usuario no designa rigidez a determinado grado de libertad, deberá asegurarse
de haberle asignado algún tipo de restricción.

2.12.1. Sistemas de Coordenadas Locales y Conectividad


El Sistema de Coordenadas Local de un Enlace Nodal es usado para definir
sus propiedades de fuerza-deformación y para poder interpretar la salida de datos.
Cada objeto, al momento de ser creado, recibe automáticamente sus respectivos ejes
locales a partir de su geometría como se especifica a continuación. Luego, el usuario
podrá modificar la disposición de estos ejes locales a su gusto o necesidad como se
verá en el acápite 2.12.1.2.

2.12.1.1. Designación por Defecto


Cada Enlace Nodal, al momento de ser creado, recibe automáticamente sus
respectivos Sistema de Coordenadas Local a partir de su geometría. Los ejes de
los Sistemas de Coordenadas Locales se denotan con los números enteros 1, 2 y
3; y así como el Sistema de Coordenadas Global, también está regido por la regla
de la mano derecha (ver regla en Figura 1.10).
Cuando un Enlace Nodal es dibujado, se definen dos puntos; por defecto el
primer punto es el Nudo i y el segundo es el Nudo j. La dirección del eje local 1 es
siempre a lo largo de la dirección axial del Enlace Nodal, siendo positiva del Nudo i
al Nudo j del objeto. En el caso de un Enlace Mononodal, el Nudo i es el suelo o
terreno y el Nudo j es el Nudo del modelo. El eje local 1 de un Enlace Mononodal y
de un Enlace Binodal de longitud nula es por defecto vertical y de sentido
ascendente. Los dos ejes locales restantes están contenidos en un plano
perpendicular al eje 1. La dirección por defecto de los ejes locales 2 y 3 se
determinan mediante la relación entre el eje local 1 con el eje Z.
El Enlace Mononodal por defecto tiene los ejes locales 1, 2 y 3 paralelos a los
ejes Z, X e Y respectivamente. Para el caso de un Enlace Binodal, el programa toma
que el plano local 1-2 es vertical, es decir paralelo al eje global Z. Como el eje 2 debe
ser perpendicular al eje 1 y está contenido en un plano vertical, entonces el eje local 2
queda definido como ascendente (+Z) en dicho plano, salvo en el caso en que el eje 1
ya sea vertical. En el caso en que el eje 1 es vertical, el programa toma al eje 2 como
horizontal y en la dirección del eje +X. De todo esto se obtiene que el eje 3 sea
siempre horizontal y perpendicular a los ejes 1 y 2, siguiendo el sentido según la regla
de la mano derecha. Luego, podemos deducir que si el objeto unidimensional es
horizontal, entonces, el eje 2 es vertical y de sentido ascendente. El SAP2000
considera a un Enlace Binodal como vertical si el seno del ángulo entre el eje local 1
y el eje global Z es menor que 10-3.

Figura 2.223: Sistema de Coordenadas Local por Defecto del Enlace Mononodal

(a) (b) (c)


Figura 2.224: Sistema de Coordenadas Local por Defecto de un Enlace Binodal
Según su Conectividad y Posición: (a) General, (b) Vertical y (c) Horizontal

2.12.1.2. Modificación de la Dirección


El programa determina automáticamente los ejes locales del Enlace Nodal a
partir de su conectividad y orientación. Sin embargo, estos ejes locales pueden ser
modificados.
Si el usuario desea modificar el sentido del eje local 1 en un Enlace Binodal,
deberá Revertir su Conectividad seleccionándolo y luego eligiendo de la barra de
menús la opción Assign > Link/Support > Reverse Connectivity. A diferencia de los
Objetos Unidimensionales, el Enlace Binodal no tiene asignaciones que dependan
de la conectividad del objeto, entonces la reversión se producirá directamente. La
opción de Revertir la Conectividad de un Enlace Binodal produce un intercambio
entre sus nudos inicial y final, es decir que el Nudo i será ahora el Nudo j y el Nudo j
será el Nudo i. Esta opción no produce ningún efecto sobre un Enlace Mononodal.
Si el usuario desea modificar la dirección de los ejes locales de un Enlace
Nodal, deberá seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción Assign >
Link/Support > Local Axes…, con los que se genera el cuadro de diálogo de Figura
2.225, el cual es igual para los dos tipos de Enlaces Nodales.
Figura 2.225: Edición del Sistema Coordenado Local de un Enlace Nodal
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.225 es posible rotar los ejes locales del
Enlace Nodal alrededor de su eje axial (Angle from Default Direction), es decir,
alrededor de eje local 1. El ángulo de rotación está en grados y se mide a partir de la
posición por defecto del eje local 2 en sentido antihorario mirando desde donde
apunta el eje axial.
Para el caso de un Enlace Mononodal y el de un Enlace Binodal de longitud
nula, la rotación se realiza también alrededor del eje axial (Angle from Default
Direction), es decir, alrededor de eje local 1. Sin embargo, el eje local 1 puede tener
una dirección vertical designada por defecto o una nueva posición definida mediante
un método más avanzado.
Si el usuario desea ingresar la dirección de los ejes locales mediante un
método más avanzado, podrá marcar sobre la casilla de verificación Advanced Axes y
luego presionar sobre el botón Advanced con lo que se genera el cuadro de diálogo
de la Figura 2.226.
Figura 2.226: Edición Avanzada del Sistema de Coordenadas Local de
un Enlace Nodal
El cuadro de diálogo de la Figura 2.226 está dividido en varias regiones. Como
primera opción se debe seleccionar el tipo de ejes locales (Local Axes Type), es
decir, si se utiliza el sistema por defecto (Default) o se utiliza un sistema avanzado
(Advanced). Las demás opciones sólo están disponibles si se selecciona un sistema
danzado.
Una vez seleccionado un sistema avanzado, el usuario deberá decidir cuál será
el plano local a definir (Local Plane), mediante un menú desplegable, donde sólo
están disponibles los planos locales 1-2 y 1-3. El plano local se define mediante dos
vectores: el vector de referencia axial (Axial Reference Vector) y el vector de
referencia plana (Plane Reference Vector). El vector de referencia axial siempre será
el eje local 1 para este tipo de objeto y genera con el vector de referencia plana la
dirección del plano 1-2 ó 1-3 seleccionado. Para el caso del Enlace Binodal de
longitud no nula, el eje local 1 está definido inamoviblemente por su dirección
longitudinal; por lo tanto, cualquier modificación que se realice en la región Axial
Reference Vector Specified By, o en la región inferior a éste, no producirá ningún
efecto. Por lo tanto esta región de datos sólo está disponible para Enlaces Binodales
de longitud nula y para Enlaces Mononodales.
Para un Enlace Mononodal, por ejemplo, si el usuario selecciona el plano local
1-2 como se muestra en el cuadro de diálogo de la Figura 2.226, entonces deberá
definir primero la dirección del eje 1 el cual sigue la misma dirección del vector de
referencia axial y luego deberá definir el vector de referencia plana el cual, con el
vector de referencia axial, define el plano local 1-2. Luego el eje local 2 está contenido
en el plano local 1-2 y forma 90º con el eje 1 previamente definido. El eje local 3
queda definido por la mutua perpendicularidad de los ejes locales y según la regla de
la mano derecha. La descripción gráfica de este ejemplo se presenta en la Figura
2.227.

Figura 2.227: Ejemplo de la Definición de los Ejes Locales de un Enlace Mononodal


usando los vectores de Referencia para un Plano Local 1-2
La representación gráfica del Enlace Mononodal es mediante una figura
similar a la de un resorte dibujado en el plano local 1-2 y en la dirección del eje local
1. Si los ejes locales del Enlace Mononodal son modificados, entonces la dirección
de la figura que lo representa en el modelo también se modifica de posición.
Para un Enlace Binodal, por ejemplo, si el usuario selecciona el plano local 1-
2 como se muestra en el cuadro de diálogo de la Figura 2.226, entonces deberá
definir sólo se el vector de referencia plana el cual, con el vector de referencia axial,
define el plano local 1-2. Luego el eje local 2 contenido en el plano local 1-2 y forma
90º con el eje 1. El eje local 3 queda definido por la mutua perpendicularidad de los
ejes locales y según la regla de la mano derecha. La descripción gráfica de este
ejemplo se presenta en la Figura 2.228.
Figura 2.228: Ejemplo de la Definición de los Ejes Locales de un
Enlace Binodal para un Plano Local 1-2
La representación gráfica del Enlace Binodal es mediante una línea recta con
una figura similar a la de un resorte en el centro dibujado en el plano local 1-2 y en la
dirección del eje local 1. Si los ejes locales del Enlace Binodal son modificados,
entonces la dirección de la figura que lo representa en el modelo también se modifica
de posición.
Los vectores de referencia pueden ser definidos a partir de Sistemas de
Coordenadas arbitrarios o según una dirección definida por el usuario u obtenida
desde un par de puntos. Es por esto que en el cuadro de diálogo de la Figura 2.226
ambos vectores de referencia presentan tres opciones las cuales producen un cambio
en la parte inferior del cuadro de diálogo si la selección cambia.
Si se selecciona que el vector esté en la dirección de un eje coordenado
(Coordinate Direction), entonces, en la parte inferior se elige dicha dirección desde un
menú desplegable que contiene las tres direcciones de los ejes globales ya sea
rectangular o cilíndrica. Si se selecciona que el vector se obtenga a partir de las
coordenadas de dos Nudos (Two Joints), entonces, en la parte inferior se elige la
Etiqueta (ver Etiquetas en acápite 2.13.7) de dichos Nudos a partir de dos menús
desplegables que contienen todos los Nudos disponibles en el modelo. Si se
selecciona la opción User Vector, el usuario podrá ingresar directamente el vector
mediante sus tres componentes en X, en Y, y en Z. En el primer y último casos está
disponible la selección del Sistema de Coordenadas de referencia de estos vectores
(ver Sistemas de Coordenadas en acápite 1.5).

2.12.2. Definición de Propiedades


Las propiedades para un Enlace Mononodal (One-Joint Link) son las mismas
que para un Enlace Binodal (Two-Joint Link). Existen dos categorías en las
propiedades de un Enlace Nodal: el Lineal o No lineal y el Dependiente de la
Frecuencia. El Enlace Nodal debe tener necesariamente propiedades de linealidad o
no linealidad, mientras que las propiedades que dependen de la frecuencia son
opcionales. Cuando se realice un Análisis Lineal (ver acápite 4.1), el
comportamiento de un Enlace Nodal que contiene propiedades no lineales o
dependientes de la frecuencia será sólo de acuerdo a las propiedades lineales del
objeto.
2.12.2.1. Propiedades Lineales o No Lineales
Para definir las propiedades lineales o no lineales de un Enlace Nodal se
selecciona en la barra de menús la opción Define > Link/Support Properties… o se

presiona sobre el icono de la barra de herramientas Define, con lo cual se genera


el cuadro de diálogo de la Figura 2.229.

Figura 2.229: Propiedades Lineales o No Lineales de los Enlaces Nodales


En el lado izquierdo del cuadro de diálogo de la Figura 2.229 se muestra una
lista de todos los Enlaces Nodales creados. En este caso se muestra aquel que el
programa crea por defecto. Si se desea crear las propiedades de un nuevo Enlace
Nodal, se presiona el botón Add New Property…, el cual genera el cuadro de diálogo
de la Figura 2.230. Si se desea modificar o mostrar las propiedades de un Enlace
Nodal existente, se selecciona el nombre de la lista y se presiona el botón
Modify/Show Property…, el cual también genera el cuadro de diálogo similar al de la
Figura 2.230 pero con los datos de las propiedades del respectivo Enlace Nodal. Si
se desea eliminar o borrar las propiedades de un Enlace Nodal existente, se
selecciona el nombre de la lista y se presiona el botón Delete Property. No podrá
eliminarse una propiedad que aún está siendo utilizada por algún Enlace Nodal en el
modelo. Además siempre debe permanecer al menos una propiedad creada por lo
que tampoco podrá ser borrado.
Figura 2.230: Propiedades de Linealidad o no Linealidad de un Enlace Nodal
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.230 es donde se define las propiedades
de un Enlace Nodal. Se pueden seleccionar distintos tipos de Enlaces Nodales en el
menú desplegable donde dice Link/Support Type, entre los cuales pueden ser
lineales, no lineales o una combinación de éstos. Debajo de este es donde se le
coloca el nombre de la propiedad (Property Name) definida por el usuario. Es posible
que el SAP2000 proporcione un nombre por defecto presionando el botón Set Default
Name.
El Enlace Nodal puede tener los siguientes tipos de comportamiento:
 Lineal acoplado o no acoplado,
 Amortiguamiento viscoso y elástico,
 Aberturas con topes en compresión (gap) y en tracción (hook),
 Elasticidad uniaxial multilineal,
 Plasticidad uniaxial,
 Plasticidad uniaxial multilineal con varias formas de comportamiento histerético
(kinemático, de Takeda y pivote),
 Aislador basal de plasticidad biaxial, y
 Aislador basal de péndulo de fricción

(a) Amortiguamiento (b) Tope en Compresión (c) Tope en tracción


Figura 2.231: Algunos Enlaces Nodales para Deformaciones Axiales
En la segunda región del cuadro de diálogo de la Figura 2.230 se definen los
pesos, masas e inercias rotacionales totales (Total Mass and Weight) del objeto.
En la tercera sección se definen las propiedades direccionales (Directional
Properties) del Enlace Nodal. Es en esta región donde según el tipo de Enlace
Nodal seleccionado, se especifican las propiedades de rigidez, amortiguamiento e
incluso la ubicación del cortante con respecto al Nudo j de ser necesario (ver Figura
2.232). Estas propiedades se especifican para cada grado de libertad del objeto: tres
traslacionales y tres rotacionales; según se requiera, marcando sobre la columna
Direction. Las propiedades lineales o no lineales se ingresan en un cuadro de diálogo
que se genera al presionar el botón Modify/Show for All… o Modify/Show for
{dirección}…, según sea el caso. Si se desea que ambos Nudos estén unidos
rígidamente en una dirección determinada, se marca sobre la columna Fixed. En el
Enlace Nodal no lineal debe activarse la no linealidad para las direcciones que lo
requieran si se marca sobre la columna NonLinear.
Figura 2.232: Tres de los Seis Resortes Independientes en un Enlace Nodal

2.12.2.2. Propiedades Dependientes de la Frecuencia


Para definir las propiedades de un Enlace Nodal se selecciona en la barra de
menús la opción Define > Frecuency Dep. Link Props…, con lo que se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 2.233.

Figura 2.233: Propiedades de los Enlaces Nodales que Dependen de la Frecuencia


En el lado izquierdo del cuadro de diálogo de la Figura 2.233 se muestra una
lista de todas las propiedades de los Enlaces Nodales que dependen de la
frecuencia creadas. En este caso se muestran aquellos que el programa crea por
defecto. Si se desea crear una nueva propiedad dependiente de la frecuencia, se
presiona el botón que dice Add New Property…, el cual genera el cuadro de diálogo
de la Figura 2.234. Si se desea modificar o mostrar las propiedades existentes en la
lista, se la selecciona y se presiona el botón Modify/Show Property…, el cual también
genera el cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.234 pero con los datos
respectivos a la propiedad seleccionada. Si se desea eliminar o borrar una propiedad
existente, se selecciona el nombre de la lista y se presiona el botón Delete Property.
No podrá eliminarse una propiedad que aún está siendo utilizada en el modelo.
Además siempre debe permanecer al menos una propiedad creada además del
llamado NULL, por lo que tampoco podrán ser borradas.
Figura 2.234: Propiedades de un Enlace Nodal que Depende de la Frecuencia
En la parte superior de este cuadro de diálogo el usuario podrá definir el
nombre (Property Name). En la parte inferior se definen cada una de las relaciones
frecuencia-rigidez-amortiguamiento de forma tabular (Property for Degree of Freedom
{grado de libertad}) según el grado de libertad seleccionado en el menú desplegable
de la región Show Properties for this Degree of Freedom. La tabla esta acompañada
de un gráfico que muestra la curva mediante varios segmentos que une cada punto
definido en dicha tabla. La curva frecuencia-rigidez se muestra de color negro y la
curva frecuencia-amortiguamiento de color azul a escalas distintas. Se dispone
también de botones que sirven para insertar una fila encima de una seleccionada
(Insert Row Above Row {número de fila seleccionada}), para agregar una fila al final
(Add Row {número de fila que sigue}) o para borrar todos los datos mostrados en la
tabla (Clear). También se dispone de una región donde se muestran marcados todos
los grados de libertad a los cuales se les ha definido una curva de rigidez o
amortiguamiento que depende de la frecuencia (Degrees of Freedom with Nonzero
Properties Shown Checked).
Al presionar el botón OK se guardan todas las modificaciones realizadas en la
propiedad y se retorna al cuadro de diálogo de la Figura 2.233. Al presionar el botón
Cancel se cierra la ventana sin producir ningún cambio.

2.12.3. Dibujo
El Enlace Mononodal requiere de un sólo Nudo para su ubicación, mientras el
Enlaces Binodal requieren de dos. Un Enlace Mononodal tiene longitud nula ya que
es la unión de un Nudo con el suelo. Si a uno de los Nudos Extremos de un Enlace
Binodal se lo traslada a una ubicación cercana a la del otro Nudo Extremo, lo
suficiente para que se produzca una Fusión automática de Nudos, entonces se
tornará en un Enlace Mononodal (ver Fusión de Nudos en el acápite 2.7.3.1). Sin
embargo, un Enlace Binodal también puede tener longitud nula si ambos Nudos
Extremos i y j tienen la misma coordenada o si la distancia entre sí es menor que la
distancia de Fusión automática definida en el recuadro de edición Auto Merge
Tolerance del cuadro de diálogo generado al elegir de la barra de menús la opción
Options > Preferences > Dimensions/Tolerances… Esto afecta en la definición del
Sistema de Coordenadas Local y en los momentos internos debido a fuerzas de
corte.
Los métodos para dibujar los Enlaces Nodales se explican a continuación:

a) Dibujo de un Enlace Mononodal


Para dibujar un Enlace Mononodal se selecciona de la barra de menús la
opción Draw > Draw 1 Joint Link con lo cual se genera el cuadro de diálogo “flotante”
de la Figura 2.235.

Figura 2.235: Propiedades para Dibujar un Enlace Mononodal


En el cuadro de diálogo mostrado en la Figura 2.235 se selecciona la propiedad
del Enlace Mononodal previamente definida por el usuario (ver propiedades en el
acápite 2.12.2.1) y las coordenadas relativas a la coordenada del punto que se va a
seleccionar con los Capturadotes (ver Capturadotes en el acápite 2.5), lo cual
define su ubicación.
El Enlace Mononodal siempre va adosado a un Nudo. Cuando en su
coordenada de ubicación existe ya un Nudo, es como asignarle a dicho Nudo un
Enlace Mononodal aunque realmente crea el objeto en la misma posición. Si el
Enlace Nodal se ubica sobre una coordenada sin Nudo, entonces se crea
automáticamente un Nudo adosado.

b) Dibujo de un Enlace Binodal


Este es el método básico para dibujar un Enlace Binodal y se realiza
eligiendo de la barra de menús la opción Draw > Draw 2 Joint Link, con lo que se
genera un cuadro de diálogo flotante como el de la Figura 2.236. En este cuadro
de diálogo el usuario deberá seleccionar el nombre que define sus propiedades
lineales o no lineales y también opciones adicionales para facilitar su trazo.
Definido esto deberá seleccionar dos puntos en el modelo para ubicar sus
extremos mediante algún método de Captura (ver Captura de Puntos en acápite
2.5). Luego de dibujarlo, el usuario podrá seguir ubicando puntos con lo que se
generan nuevos Enlaces Binodales uno a continuación del otro. Si los dos puntos
consecutivos seleccionados en el modelo corresponden al mismo Nudo entonces
se crea un Enlace Mononodal, es decir un Enlace Suelo-Nudo; y no un Enlace
Binodal. El usuario podrá crear un Enlace Binodal de longitud nula si selecciona
dos Nudos distintos que se encuentren ubicados en la misma posición. Al
seleccionar cada uno de los Nudos se generará una lista de selección como la de
la Figura 2.5 para que el usuario decida con precisión cuál de los Nudos utilizará.
Para generar dos Nudos en una misma posición el usuario podrá utilizar el
comando de edición Desconectar expuesto en el acápite 2.13.5.

Figura 2.236: Propiedades para Dibujar un Enlace Binodal


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.236 el usuario podrá seleccionar qué
propiedades (Property) se le asignarán al Enlace Binodal a través de un menú
desplegable que se activa al presionar un simple clic sobre él, donde están
disponibles sólo los nombres de las propiedades previamente definidas por el
usuario.
Las dos opciones siguientes son ayudas para simplificar el dibujo. La opción
XY Plane Offset Normal sirve para que el objeto sea dibujado a una cierta
distancia especificada por el usuario, paralela a la línea que une los puntos
seleccionados. Además de las opciones de Captura, se dispone de una serie de
opciones disponibles en un menú desplegable de Drawing Control Type como el
que se mostró en la Figura 2.3 para facilitar su ubicación. Se puede elegir la
opción None la cual indica ningún tipo de control de dibujo en especial, como
también se puede seleccionar que se mueva horizontalmente o verticalmente.
Incluso es posible hacer que se mueva en una dirección definida por el usuario
mediante un ángulo que se mide a partir de un eje horizontal en sentido antihorario
(Parallel to Angle). También se puede elegir que se mueva una longitud definida
por el usuario a partir de su ubicación inicial seleccionando Fixed Length o
mediante una longitud y un ángulo seleccionando Fixed Length and Angle. El
último tipo de control de dibujo es utilizar una distancia horizontal y vertical a partir
de la posición inicial (Fixed dh and dv).

c) Dibujo Rápido de un Enlace Binodal


Este es un método rápido para dibujar un Enlace Binodal. Se realiza
eligiendo de la barra de menús la opción Draw > Quick Draw Link, con lo que se
genera un cuadro de diálogo flotante como el de la Figura 2.237. En este cuadro
de diálogo el usuario deberá seleccionar el nombre que define sus propiedades y
también opciones adicionales para facilitar su trazo. Definido esto el usuario
deberá hacer clic sobre una Línea Guía (grid line) con lo que se dibuja el objeto a
lo largo de dicha línea, hasta su intersección con otra Línea Guía transversal.

Figura 2.237: Propiedades para el Dibujo Rápido de un Enlace Binodal


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.237 el usuario podrá seleccionar qué
propiedades (Property) se le asignarán al Enlace Binodal a través de un menú
desplegable que se activa al presionar un simple clic sobre él, donde están
disponibles sólo los nombres de las propiedades previamente definidas por el
usuario. La última opción (XY Plane Offset Normal) sirve para que el objeto sea
dibujado a una cierta distancia especificada por el usuario, paralela a la línea guía
seleccionada.

2.12.4. Asignación
A continuación se muestran las asignaciones que se pueden realizar a los
Enlaces Nodales. Si se han seleccionados varios tipos de objetos, sólo los Enlaces
Nodales recibirán las asignaciones aquí presentadas.
2.12.4.1. Propiedades Lineales o No Lineales
El usuario puede asignar a los Enlaces Nodales una de las propiedades de
linealidad o no linealidad previamente definidas seleccionándolos y luego eligiendo de
la barra de menús la opción Assign > Link/Support > Link/Support Properties…, con lo
que se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.238. En este cuadro de
diálogo el usuario deberá seleccionar el nombre de la propiedad a asignar de la lista y
luego presionar el botón OK. Si el usuario no desea realizar ningún cambio podrá
presionar el botón Cancel. Esta asignación remplaza a la propiedad asignada al
Enlace Nodal durante su creación.

Figura 2.238: Asignación de las Propiedades Lineales o No Lineales a


Enlaces Nodales
El cuadro de diálogo de la Figura 2.238 es muy similar al de la Figura 2.229. En
este cuadro de diálogo, antes de asignar la sección a los objetos presionando OK, el
usuario podrá agregar, modificar o borrar una propiedad de la lista utilizando las
opciones disponibles. Véase el acápite 2.12.2.1 para la explicación de cada una de
estas operaciones.

2.12.4.2. Propiedades Dependientes de la Frecuencia


El usuario puede asignar a los Enlaces Nodales una de las propiedades
dependientes de la frecuencia previamente definidas seleccionándolos y luego
eligiendo de la barra de menús la opción Assign > Link/Support > Frequency Dep.
Link Props…, con lo que se genera un cuadro de diálogo similar al de la Figura 2.239.
En este cuadro de diálogo el usuario deberá seleccionar el nombre de la propiedad a
asignar de la lista y luego presionar el botón OK. Si el usuario no desea realizar
ningún cambio podrá presionar el botón Cancel.
Figura 2.239: Asignación de las Propiedades Dependientes de la Frecuencia
a Enlaces Nodales
El cuadro de diálogo de la Figura 2.239 es similar al de la Figura 2.233. En este
cuadro de diálogo, antes de asignar la sección a los objetos presionando OK, el
usuario podrá agregar, modificar o borrar una propiedad de la lista utilizando las
opciones disponibles. Véase el acápite 2.12.4.2 para la explicación de cada una de
estas operaciones. El asignar la propiedad llamada NULL a un Enlace Nodal
equivale a remover la propiedad dependiente de la frecuencia asignada a dicho
Enlace Nodal.

2.12.5. Muestra de Información


El programa cuenta con dos métodos para mostrar la información de las
características del un Enlace Nodal y sus asignaciones: la primera es mostrar todas
las características de un sólo objeto en forma de una tabla y la segunda es mostrar
una sola característica de todos los objetos en la Vista de forma gráfica.

2.12.5.1. Tabular
Para mostrar todas las características de un Enlace Nodal, se mantiene
presionada la tecla <Control> y luego se presiona sobre éste el botón derecho del
ratón, con lo que se genera una lista de selección como se mostró en la Figura 2.5 del
acápite 2.3.2. Esta lista contiene todos los objetos en el punto seleccionado y todos
los objetos que concurren al mismo. Al seleccionar el Enlace Nodal de la de la lista,
se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 2.240, el cual se muestra
siempre en la pestaña Location.
Figura 2.240: Información sobre la Ubicación de un Enlace Nodal
En el cuadro de la Figura 2.240 se muestra la información acerca de la
ubicación del Enlace Nodal identificado en la parte superior (Identification) mediante
su Etiqueta, la cual puede ser modificada a una cuyo valor no exista ya en el modelo
(ver Etiquetas en el acápite 2.13.7). Se presenta la longitud (Length) del Enlace
Nodal el cual, en el caso de un Enlace Mononodal tendrá un valor de cero. Luego se
presenta su tipo de conexión el cual puede ser entre dos Nudos (Two Joints) o hacia
un sólo Nudo (Single Joint). Se presentan también la Etiqueta del Nudo o Nudos a
los cuales ha sido conectado y sus coordenadas de ubicación del según el Sistema
de Coordenadas actualmente utilizado por el usuario.
Para que el usuario pueda apreciar las asignaciones realizadas sobre el mismo
Enlace Nodal, deberá, en el cuadro de diálogo de la Figura 2.240, presionar sobre la
pestaña titulada Assignments, con lo que se muestra el cuadro de diálogo como el de
la Figura 2.241.

Figura 2.241: Información sobre las Asignaciones a un Enlace Mononodal


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.241 se muestra el nombre de la
propiedad, el tipo y la dirección de los ejes locales del Enlace Mononodal. Se indica
None cuando no existe ninguna asignación del tipo correspondiente, y Default cuando
es la asignada por defecto. En otro caso se indica sus respectivos nombres o
características.
2.12.5.2. Gráfica
Cuando el usuario desea que se muestre gráficamente una determinada
característica en todos los Enlaces Nodales de la Vista activa deberá elegir de la
barra de menús la opción Display > Show Misc Assigns > Link…, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.242.

Figura 2.242: Muestra de la Información de un Enlace Nodal Gráficamente


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.242, el usuario seleccionará mediante
radiobotones la asignación que desea que se muestre y luego presionará el botón
OK. Si desea cancelar la acción podrá presionar el botón Cancel. No podrán ser
seleccionadas aquellas asignaciones que no han sido realizadas a ningún Enlace
Nodal del modelo, por lo que se mostrarán desactivadas.
2.13. Edición
Cada tipo de objeto tiene funciones u operaciones de edición relacionadas con
dicho objeto. En el presente acápite se presentan aquellos comandos de edición que
pueden ser aplicados a más de un sólo tipo de objeto.

2.13.1. Deshacer y Rehacer


Para revertir o Deshacer (Undo) la última acción realizada, el usuario podrá
elegir de la barra de menús la opción Edit > Undo o presionar sobre el icono de
la barra de herramientas estándar (atajo: <Control>+Z). Esta opción puede ser
utilizada de forma consecutiva para deshacer varias acciones pero sólo hasta el
momento en que el modelo ha sido guardado por última vez.
El usuario podrá también restaurar o Rehacer (Redo) las acciones deshechas
mediante la acción descrita en el párrafo anterior, si elige de la barra de menús la
opción Edit > Redo o presiona sobre el icono de la barra de herramientas
Estándar. Esta acción sólo está activa luego de que se ha utilizado la acción de
Deshacer. Si el usuario realiza alguna acción luego de Deshacer otras, el programa
ya no podrá Rehacer las acciones deshechas.

2.13.2. Cortar, Copiar, Pegar y Borrar


Los comandos de Cortar, Copiar y Pegar funcionan similarmente a los
comandos estándar del Windows. Todo el modelo estructural dibujado o parte de éste
puede ser cortado o copiado y luego pegado nuevamente sobre el modelo a una
ubicación definida por el usuario.
Para Cortar objetos del modelo el usuario deberá seleccionarlos y luego elegir

de la barra de menús la opción Edit > Cut o presionar sobre el icono (atajo:
<Control>+X). Con esta acción se borran los objetos del modelo y los guarda en la
memoria para luego poder ser pegados en una nueva ubicación.
Para Copiar objetos del modelo el usuario deberá seleccionarlos y luego elegir

de la barra de menús la opción Edit > Copy o presionar sobre el icono (atajo:
<Control>+C). Con esta acción el programa guarda una copia de los objetos en la
memoria para luego poder ser pegados en una nueva ubicación.
El programa sólo guarda en memoria los objetos seleccionados para la última
ejecución de los comandos Cortar o Copiar y remplazará las previamente
guardadas. El programa no guardará en memoria algunos objetos como los
Armazones Curvos, los Cables, los Tendones, los Enlaces Nodales, ni los Nudos
que no sean Especiales y que no tengan adosados algún objeto habilitado en la
selección. El programa sólo guardará en memoria la geometría y conectividad de los
objetos seleccionados, pero no sus asignaciones.
Para Pegar objetos de la memoria al modelo el usuario deberá elegir de la

barra de menús la opción Edit > Paste… o presionar sobre el icono (atajo:
<Control>+V), con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.243. En este
cuadro de diálogo el usuario deberá definir las coordenadas donde van a ser pegados
los objetos, relativamente a la posición original de donde han sido Cotados o
Copiados.

Figura 2.243: Coordenadas para Pegar


Para Borrar objetos del modelo el usuario deberá seleccionarlos y luego elegir

de la barra de menús la opción Edit > Delete o presionar sobre el icono (Atajo:
<Suprimir>) o incluso elegir la opción Delete del menú contextual que se genera al
presionar el botón derecho del ratón en el fondo de la ventana activa. Con esta acción
el programa elimina del modelo los objetos seleccionados incluyendo todos los
Nudos no Especiales que vayan a permanecer en el modelo sin ningún objeto
adosado a él. Un Nudo no puede ser Borrado ni Cortado si aún existe un objeto
conectado a él.
Las opciones de Cortar, Copiar y Borrar sólo están activas si ha sido
seleccionado al menos un objeto en el modelo.
Si el usuario desea copiar objetos incluyendo sus asignaciones, podrá Replicar
objetos (ver acápite siguiente) o también podrá Exportar e Importar modelos (ver
acápite 1.2.3).

2.13.3. Replicar
Una herramienta poderosa para generar un modelo grande de un modelo
pequeño es la Réplica, siempre y cuando los objetos forman un patrón lineal o radial,
o tengan un plano de simetría. Al momento de Replicar los objetos en el modelo,
también se realiza la réplica de las asignaciones aplicadas sobre ellos. Este es el
mayor beneficio frente a los comandos de Cortar, Copiar y Pegar expuestos en el
acápite anterior, sin embargo el usuario podrá usar estos últimos si no desea
Replicar también las asignaciones junto con el objeto.
Para Replicar objetos del modelo el usuario deberá seleccionarlos y luego
elegir de la barra de menús la opción Edit > Replicate… o presionar sobre el icono

(atajo: <Control>+R), con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura


2.244.
Una vez replicados los objetos, cuando el Nudo de un objeto nuevo coincide
con el Nudo de otro objeto previo, el SAP2000 unirá o Fusionará automáticamente
ambos Nudos y los convertirá en uno sólo. Ambos objetos compartirán el mismo
Nudo. Ver Fusión automática de Nudos en el acápite 2.7.3.1. De igual modo, si un
nuevo Objeto Unidimensional, Bidimensional o Tridimensional coincide con otro
objeto del mismo tipo que ya existe en el modelo, se fusionarán los objetos y se
sumarán las cargas y masas si el usuario lo desea.

Figura 2.244: Réplica Lineal de Objetos


El programa dispone de tres métodos de Réplica: uno Lineal (Linear), uno
Circular (Radial) y uno de simetría (Mirror) los cuales se pueden seleccionar a partir
de las pestañas de la parte superior del cuadro de diálogo de la Figura 2.244. Por
defecto se muestra en la pestaña Linear. Los datos que se requieren para Replicar
linealmente los objetos seleccionados son los incrementos en la dirección del eje X
(dx), del eje Y (dy) y del eje Z (dz); y el número (Number) de objetos que se desea
crear cuyos valores se ingresan mediante los recuadros de edición correspondientes.
Adicionalmente el usuario debe seleccionar las asignaciones que acompañarán
a los objetos replicados y algunas opciones adicionales presionando sobre el botón
Modify/Show Replicate Options…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 2.247. Antes de aceptar la Réplica presionando el botón OK, el usuario podrá
decidir borrar los objetos originales marcando sobre la casilla de verificación Delete
Original Objects.
Si el usuario desea realizar una Réplica que sigue una trayectoria circular
alrededor de cierto eje, entonces deberá presionar sobre la pestaña Radial,
obteniéndose el cuadro de diálogo de la Figura 2.245.

Figura 2.245: Réplica Circular de Objetos


Para la Réplica de forma circular de los objetos seleccionados se requiere
definir la dirección y posición del eje de rotación. La dirección del eje de rotación
(Rotate About Axis) puede ser paralela a un eje de coordenadas (Parallel to {X, Y, Z})
o una línea cualquiera definida por el usuario (3D Line) y se define seleccionando el
radiobotón que corresponda. La ubicación del eje de rotación paralelo a un eje de
coordenadas se define mediante su intersección con el plano principal
correspondiente (Intersection of Line with {YZ, XZ, XY} Plane) a través de unos
recuadros de edición donde el usuario indica la coordenada. La ubicación del eje de
rotación mediante una línea se define mediante las coordenadas de dos puntos
contenidos en ella (Coordinates of 2 Points Defining Line).
Además del eje de rotación, el usuario deberá definir el número (Number) de
veces que va a realizar la misma Réplica y el incremento angular (Angle) en grados.
Adicionalmente el usuario debe seleccionar las asignaciones que acompañarán a los
objetos replicados y algunas opciones adicionales presionando sobre el botón
Modify/Show Replicate Options…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 2.247. Antes de aceptar la Réplica presionando el botón OK, el usuario podrá
decidir borrar los objetos originales marcando sobre la casilla de verificación Delete
Original Objects.
Si el usuario desea realizar una Réplica simétrica con respecto a cierto plano,
entonces deberá presionar sobre la pestaña Mirror, obteniéndose el cuadro de
diálogo de la Figura 2.246.

Figura 2.246: Réplica Simétrica de Objetos


Para la Réplica simétrica de los objetos seleccionados se requiere definir la
posición del plano de rotación. La dirección del plano de rotación puede ser paralelo a
un eje de coordenadas (Parallel to {X, Y, Z}) o tener cualquier dirección específica
definida por el usuario (3D Plane) y se define seleccionando el radiobotón que
corresponda en la región Mirror About Plane. La ubicación del plano de simetría
paralelo a un eje de coordenadas se define además mediante su línea de intersección
con el plano principal correspondiente (Intersection of Plane with {YZ, XZ, XY} Plane)
a través de unos recuadros de edición donde el usuario indica las coordenadas de
dos puntos contenidos en ella. La ubicación del plano de simetría mediante un plano
específico se define mediante las coordenadas de tres puntos contenidos en dicho
plano (Coordinates of 3 Points Defining Plane).
Adicionalmente el usuario debe seleccionar las asignaciones que acompañarán
a los objetos replicados y algunas opciones adicionales presionando sobre el botón
Modify/Show Replicate Options…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 2.247. Antes de aceptar la Réplica presionando el botón OK, el usuario podrá
decidir borrar los objetos originales marcando sobre la casilla de verificación Delete
Original Objects.

Figura 2.247: Opciones para la Réplica de Objetos


En el cuadro de diálogo de la Figura 2.247 el usuario deberá seleccionar las
asignaciones que desea que también se asignen a los objetos Replicados
correspondientes, marcando su respectiva casilla de verificación. Para el caso de los
Grupos el usuario deberá seleccionarlos mediante un cuadro de diálogo como el de
la Figura 2.6 pero en cuya lista no se presenta el Grupo ALL ya que automáticamente
todos los nuevos objetos también formarán parte de dicho Grupo.
El cuadro de diálogo de la Figura 2.247 tiene dos pestañas: la primera
corresponde a las asignaciones (Assignments) y la segunda, a las cargas y
características de diseño (Loads and Design) las cuales se verán en el siguiente
capítulo. Ambas pestañas están divididas en varias regiones de acuerdo al tipo de
objeto. La mayoría de las regiones presentan el botón Check/Uncheck All el cual, al
ser presionado, marca o desmarca todas las casillas de verificación de su respectiva
región. Si sólo algunas casillas se encuentran marcadas, entonces este botón las
desmarcará. Este mismo botón está disponible en la esquina inferior derecha del
mismo cuadro de diálogo el cual marca o desmarca todas las casillas de verificación
de todas las regiones de ambas pestañas.
Adicionalmente el usuario podrá decidir si desea que se roten los ejes locales
del objeto al momento de realizar una Réplica circular o simétrica marcando la casilla
de verificación Rotate local axes, where applicable. Esta opción sólo es aplicable a los
objetos cuyos ejes locales no dependen de su conectividad, es decir, sólo es
aplicable a los Nudos y los Sólidos. Los Objetos Unidimensionales, los
Bidimensionales y los Enlaces Nodales siempre rotarán sus ejes al realizar la
Réplica. Si el usuario desea modificar el sentido de sus ejes locales, podrá Revertir
el sentido de sus ejes utilizando el procedimiento expuesto el los acápites 2.8.1.2,
2.9.1.2 y 2.12.1.2 respectivamente.

2.13.4. Mover
El usuario podrá Mover algunos objetos del modelo seleccionarlos y luego

elegir de la barra de menús la opción Edit > Move… o presionar sobre el icono
(atajo: <Control>+M), con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.248.
En este cuadro de diálogo el usuario deberá ingresar las coordenadas relativas a la
posición original de los objetos mediante tres recuadros de edición.

Figura 2.248: Movimiento de Objetos del Modelo


El Mover un objeto conectado a otro que no va a ser Movido produce que se
desprenda de sus Nudos y que se creen nuevos Nudos en su posición final. La
opción Mover no produce ningún efecto en los objetos Enlace Nodal ni Sólido, pero
pueden cambiar de posición si se Mueve sus Nudos o si se utiliza los comandos
Cortar y Pegar (ver Cortar y Pegar en acápite 2.13.2). Con el comando Mover el
usuario podrá también estirar, recortar o darle una nueva forma y dirección a los
objetos si se aplica el movimiento a los Nudos de sus extremos o vértices
correspondientes a su conectividad.

2.13.5. Desconectar y Conectar


Normalmente varios objetos tienen un Nudo en común con lo que se transmite
la continuidad estructural del modelo y produce que todos los objetos conectados al
mismo Nudo estén también conectados entre sí rígidamente.
El usuario podrá Desconectar entre sí a todos los objetos que concurren a un
mismo Nudo, si selecciona dicho Nudo común y elige de la barra de menús la opción
Edit > Disconnect. Esta acción crea un Nudo distinto para cada uno de los objetos
que concurrían al Nudo original, todos en la misma coordenada de ubicación. La
opción Desconectar sólo se activa si se ha seleccionado al menos un Nudo en el
modelo. Este comando es muy útil para algunas condiciones de modelamiento. Por
ejemplo, el usuario requerirá Desconectar los Objetos Bidimensionales tipo Cáscara
que concurren a un mismo Nudo para poderles asignar a todos los nuevos Nudos un
mismo Constreñimiento y así modelar una liberación de momentos en dicho Nudo.
Para esto el usuario podrá utilizar el Constreñimiento tipo Cuerpo o tipo Igual
activando sólo los grados de libertad traslacionales (ver Constreñimientos en el
acápite 2.11) u otro constreñimiento según los requerimientos del usuario. Otro
ejemplo de la utilización del comando de Desconectar es para crear un Enlace
Binodal de longitud nula ya que con este comando se podrán crear varios Nudos en
una misma ubicación (ver dibujo de Enlaces Nodales en acápite 2.12.3).
Cuando el usuario ha desconectado los objetos de un mismo Nudo, podrá
también volverlos a conectar entre sí nuevamente usando el comando Conectar.
Pero existe una ventaja en utilizar este comando y es que sólo conecta entre sí por el
Nudo en común a los objetos seleccionados y no necesariamente a todos los objetos
desconectados; es decir, si el usuario desconectó tres objetos entre sí, podrá
conectar a sólo dos de ellos manteniendo al tercero desconectado. Para Conectar
dos o más objetos que tienen un extremo o vértice en la misma ubicación, deberá
seleccionarlos y luego elegir de la barra de menús la opción Edit > Connect. Esta
acción produce que los Nudos comunes en los extremos o vértices de los objetos
seleccionados se fusionen y se tornen en uno solo uniendo rígidamente dichos
objetos y activando la continuidad estructural entre ellos.

2.13.6. Mostrar y Fusionar Duplicados


El modelo puede presentar objetos duplicados, es decir, objetos del mismo tipo
cuyos extremos o vértices tienen las mismas coordenadas de ubicación. Estos
objetos duplicados no son fácilmente detectables mediante la interfase gráfica del
programa. Es por esto que el programa dispone de una herramienta muy útil para
determinar la ubicación de los objetos duplicados del modelo y así poder verificar su
posición.
Para Mostrar Duplicados el usuario deberá elegir de la barra de menús la
opción Edit > Duplicates, entonces el programa mostrará de un color magenta los
objetos Duplicados de la Vista. No se mostrarán los Duplicados de objetos que no
estén presentes en la Vista (ver acápite 2.14.1) ni los Nudos que se muestren como
invisibles (ver acápite 2.14.2).
Si el usuario no necesita de algunos Duplicados, podrá Borrarlos o también
Fusionarlos. Para Borrar los Duplicados, el usuario necesitará seleccionar uno de
ellos mediante una lista de selección y luego ejecutar el comando Borrar como ha
sido explicado en el acápite 2.13.2. Para Fusionar los objetos el usuario deberá
seleccionar ambos objetos Duplicados y luego elegir de la barra de menús la opción
Edit > Merge Duplicates…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
2.249. Esta opción sólo se activa cuando de ha seleccionado al menos un objeto.

Figura 2.249: Fusión de Duplicados


La Fusión de Duplicados combina los objetos en uno sólo incluyendo algunas
de sus asignaciones. El usuario podrá seleccionar qué asignaciones desea que se
Fusionen, marcando las casillas de verificación correspondientes en la región
Assignments that Can Be Merged. Se podrán fusionar las fuerzas en los Nudos
(Merge Joint Forces), las masas en los Nudos (Merge Joint Masses), las cargas
concentradas en los Armazones (Merge Frame Concentrated Loads), las cargas
distribuidas en los Armazones (Merge Frame Distributed Loads), las masas en los
Armazones (Merge Frame Added Mass) y las masas en los Objetos Bidimensionales
(Merge Area Added Mass). Todas estas asignaciones son sumadas y asignadas al
objeto resultado de la Fusión (ver cargas aplicadas en el siguiente capítulo). Si el
usuario desea marcar o desmarcar todas las opciones podrá hacerlo presionando el
botón Check/Uncheck All.
Los objetos duplicados también tienen asignaciones que no pueden ser
sumadas. El usuario podrá elegir si estas asignaciones son tomadas del objeto más
antiguo en el modelo (Keep Assignments on Oldest Element) o si del objeto definido
más recientemente (Keep Assignments on Most Recently Defined Element).
Una vez definida la forma en que el programa realizará la Fusión, el usuario
podrá ejecutarla presionando el botón OK; caso contrario podrá presionar el botón
Cancel con lo que no se producirá ningún efecto sobre el modelo. Si se presiona el
botón OK y no existen objetos duplicados en la selección, el programa generará un
mensaje de precaución.

2.13.7. Etiquetas
Una Etiqueta (Label) es el nombre o la identificación de todos los objetos y
entidades (cargas, propiedades, casos de análisis, etc.) del modelo. Las entidades en
el modelo se Etiquetan usando caracteres alfanuméricos y el programa lo hace por
defecto automáticamente según el orden en que son creados. Sin embargo, el
usuario podrá modificar la forma de Etiquetar a las entidades utilizando las opciones
que se muestran a continuación. Los objetos en el modelo pueden ser Etiquetados
utilizando un prefijo alfanumérico y luego una secuencia numérica asignada
automáticamente, mientras que las demás entidades son totalmente alfanuméricas y
son definidas por el usuario durante su definición.

2.13.7.1. Nuevas Etiquetas para los Nuevos Objetos


El usuario podrá definir el prefijo y la secuencia de la numeración para las
Etiquetas de los nuevos objetos que van a ser dibujados si elige de la barra de
menús la opción Draw > New Labels…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de
la Figura 2.250. Luego de definir los datos en esta tabla sólo los nuevos objetos que
se dibujen recibirán estas nuevas Etiquetas. Los objetos ya dibujados permanecen
con sus Etiquetas originales.
Figura 2.250: Nuevas Etiquetas para los Objetos
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.250 el usuario define las Etiquetas para
cada uno de los objetos a dibujarse en el modelo. Cada Etiqueta incluye un prefijo
(Prefix), el primer número de la serie numérica (Next Number) y el incremento en
dicha numeración (Increment). Por ejemplo, si el usuario define unas Etiquetas para
los Nudos (Joint) como se muestra en la Figura 2.250, entonces los nuevos Nudos
que se creen recibirán su numeración de la siguiente manera: N3, N5, N7, N9, etc. Si
en el modelo ya existe un objeto que tiene el mismo tipo y la misma numeración que
la que corresponde en la secuencia de las nuevas Etiquetas, entonces el programa
salteará dicha numeración y Etiquetará al objeto con un nombre que no exista ya en
el modelo. Es posible Etiquetar a dos objetos con la misma Etiquetas sólo si ambos
son de tipos distintos.

2.13.7.2. Cambio de Etiquetas


Por defecto el programa define las Etiquetas de los objetos de forma
secuencial. El usuario podrá redefinir el nombre de las Etiquetas de los objetos y
también de las demás entidades eligiendo de la barra de menús la opción Edit >
Change Labels…, con lo que se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura
2.251. En algunos casos es útil seleccionar los objetos a los cuales se les va a
modificar las Etiquetas antes de ejecutar el comando Cambio de Etiquetas.
Figura 2.251: Cambio de Etiquetas
En este cuadro de diálogo el usuario deberá primero seleccionar la entidad a la
cual se le va a cambiar las Etiquetas, mediante el menú desplegable Item Type. Con
esta acción se mostrará en la lista de la parte inferior del cuadro de diálogo cada una
de las entidades de ese tipo (Name List for {tipo de entidad}). La lista tiene tres
columnas: la primera es el número de la entidad en la lista, la segunda es el nombre
actual de la entidad en el modelo (Current Name) y la tercera es el nuevo nombre al
cual se modificará si se aceptan los cambios ingresados (New Name). Por defecto,
las dos últimas columnas presentan los mismos nombres antes de realizar cualquier
modificación en el cuadro de diálogo.
Si el usuario ha seleccionado cambiar la Etiqueta de algún tipo de objeto y no
ha seleccionado ningún objeto antes de ejecutar el comando de Cambio de
Etiquetas, entonces la lista incluirá a todos los objetos del modelo. Si ha
seleccionado algunos objetos entonces se mostrarán por defecto sólo los objetos
seleccionados. Si el usuario ha seleccionado sólo algunos objetos y desea que todos
los objetos se muestren en la lista, entonces podrá desmarcar la casilla de
verificación List Names of Selected Names Only. Esta casilla de verificación sólo
estará activa si se han seleccionado objetos antes de ejecutar el comando y si el tipo
de Etiqueta (Item Type) corresponde a un tipo objeto en dicha selección.
El cuadro de diálogo de la Figura 2.251 tiene dos métodos para cambiar el
nombre de las Etiquetas: utilizando una renumeración automática o mediante una
modificación directa de cada uno de los nombres. El usuario podrá utilizar una
combinación de estos métodos para obtener el resultado que desea.
El usuario podrá cambiar directamente uno por uno los nombres de las
Etiquetas mostradas en la lista editando las celdas de la columna New Name.
La renumeración automática de las Etiquetas se realiza con ayuda de la región
Auto Relabel Control. En esta región el usuario define el prefijo (Prefix), el primer
número de la serie numérica (Next Number) y el incremento en dicha numeración
(Increment). También se define el orden en que se renumeran las Etiquetas y el
número mínimo de dígitos que tendrá el número de la serie numérica. En la última
columna de la lista de la Figura 2.251 se muestra el resultado de la renumeración
automática correspondiente a los datos ingresados en la región Auto Relabel Control.
Para el caso de ejecutar una renumeración automática de las Etiquetas de
objetos en el modelo, su orden depende de la dirección de los ejes coordenados X, Y,
y Z los cuales se eligen utilizando menús desplegables. El orden de la renumeración
es siempre ascendente en el sentido positivo de los ejes coordenados. Se disponen
de dos prioridades de numeración: la primera First Relabel Order y la segunda
Second Relabel Order. No será necesario definir el orden de la numeración si los
objetos se encuentran ubicados en una misma línea paralela a uno de los ejes
coordenados ya que este orden será ascendente en el sentido positivo de dicho eje.
Si los objetos de la lista se encuentran ubicados en un mismo plano paralelo a un
plano coordenado se requerirá definir sólo una prioridad en el orden de la
numeración, y esta debe ser la de uno de los ejes paralelos al plano. El eje
perpendicular al plano no influirá en el ordenamiento. Si los objetos no se encuentran
ubicados en un mismo plano o línea entonces el ordenamiento requerirá de ambas
prioridades. Definir la primera prioridad en el orden de la numeración indica que
primero serán Etiquetados todos los objetos que tienen la coordenada más baja en
el eje seleccionado, luego Etiquetará la siguiente coordenada y así sucesivamente
hasta alcanzar la última coordenada. Si existen varios objetos en una misma
coordenada de la primera prioridad entonces el programa renumerará primero todos
los objetos que tienen la menor coordenada respecto a la segunda prioridad del orden
de numeración y luego renumerará las siguientes de forma consecutiva. Por ejemplo,
si el usuario decide renumerar automáticamente los Nudos del modelo de ocho
Nudos mostrado en la Figura 2.252 y elige como primera prioridad del orden de
numeración el eje Z y como segunda prioridad el eje Y, el orden de las Etiquetas
obtenido será como el que se muestra en la misma figura.

Figura 2.252: Ejemplo de la Renumeración Automática en


el Cambio de Etiquetas de Nudos
Para el caso de ejecutar una renumeración automática de las Etiquetas de
otras entidades que no sean objetos (cargas, propiedades, casos de análisis, etc.), su
ordenamiento depende del orden en que se encuentran ubicados en la lista. También
podrá indicar un prefijo, el primer número de la serie numérica, el incremento en dicha
numeración y el número mínimo de dígitos que tendrá dicho número en la serie; pero
las prioridades en el orden de renumeración no estarán activas ya que no depende de
una ubicación en el modelo.
Para hacer efectiva la renumeración automática no basta con ingresar los datos
en la región Auto Relabel Control y presionar el botón OK, sino que antes de esto, los
nuevos nombres deberán mostrarse en la columna New Name de la lista. Para esto el
usuario deberá elegir de la barra de menús del cuadro de diálogo de la Figura 2.251,
la opción Edit > Auto Relabel > Add In List, con lo que el programa colocará el
nombre de las nuevas Etiquetas de la entidad elegida en la última columna de todos
los ítems de la tabla, según los datos ingresados en la región Auto Relabel Control. Si
el usuario desea aplicar la numeración automática a sólo algunos ítems en la lista,
entonces los deberá seleccionar y luego elegir de la barra de menús del cuadro de
diálogo de la Figura 2.251, la opción Edit > Auto Relabel > Highlighted In List.
El cuadro de diálogo cuenta con opciones adicionales de edición y muestra de
los valores del listado en la barra de menús del mismo cuadro de diálogo ubicado en
la parte superior del mismo. Con los comandos Cut, Copy, Paste y Delete el usuario
podrá Cortar, Copiar, Pegar y Borrar los nombres de las Etiquetas seleccionadas de
la columna New Name de la lista. Con la opción Edit > Copy All in Data Grid se
copiará todos los ítems de las dos columnas finales de la lista incluyendo los ocultos y
los encabezados.
El menú Edit también cuenta con opciones de búsqueda y reemplazo. Si el
usuario desea buscar algún texto en especial entre las Etiquetas de la columna New
Name de la lista, deberá seleccionar los ítems en donde se realizará la búsqueda y
luego elegir de la barra de menús la opción Edit > Find, con lo que se muestra un
cuadro de diálogo como el de la Figura 2.253.

Figura 2.253: Búsqueda y Reemplazo de Textos en los Nombres de las Etiquetas


En este cuadro de diálogo, el usuario deberá primero ingresar un texto a buscar
en el recuadro de edición Find this text, definir el criterio de búsqueda y luego
presionar el botón Find Next. El criterio de búsqueda se define mediante dos casillas
de verificación y un menú desplegable. Al marcar la casilla Match entire cell only el
programa buscará el nombre que se ajuste completamente al texto. Al marcar la
casilla Match case el programa buscará el texto verificando que concuerden las
mayúsculas y minúsculas. En el menú desplegable el usuario define si la búsqueda
se realiza bajando (Down) o subiendo (Up) por la lista. Con este botón el programa
realizará la búsqueda marcando en la lista, de un color amarillo, la Etiqueta en cuyo
nombre se incluye el texto buscado. El usuario podrá presionar sucesivamente este
botón hasta ubicar el nombre deseado. Si el usuario desea remplazar el texto
contenido en el nombre de la Etiqueta ubicada con otro texto, deberá activar el
recuadro de edición Replace with this text presionando el botón Replace, luego
ingresar el nuevo texto y finalmente presionar nuevamente el botón Replace. Una vez
terminada la edición se podrá salir de la aplicación presionando el botón Done.
Sólo si se ha realizado al menos una búsqueda y reemplazo se mostrará activa
la opción Edit > Replace de la barra de menús. Al presionar esta opción se mostrará
también el cuadro de diálogo de la Figura 2.253 incluyendo los textos de la última
búsqueda y reemplazo realizado.
Si el usuario desea reestablecer los nombres iniciales de las Etiquetas en la
columna New Name de la lista, tal como se muestra en la columna Current Name,
podrá elegir de la barra de menús del cuadro de diálogo de la Figura 2.251, la opción
Edit > Reset To Current Names.
Cuando la lista tiene muchos ítems que dificulta la ubicación de algunas
Etiquetas, el usuario podrá utilizar la opción View > Hide Selected Rows para ocultar
las filas seleccionadas de la lista. Para mostrar todas las filas ocultas podrá elegir la
opción View > Hide Selected Rows la cual se activa sólo si existe al menos una fila
oculta en la lista.

2.13.8. Adición de un Nuevo Modelo


El programa cuenta también con una herramienta para insertar objetos
adicionales al modelo actual a partir de las plantillas que dispone el programa. Para
esto el usuario deberá elegir de la barra de menús la opción Edit > Add to Model
From Template, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.254 (atajo:
<Control>+T).
Figura 2.254: Adición de un Nuevo Modelo
Este cuadro de diálogo realiza la misma acción que la creación de un nuevo
modelo como se ha explicado en el acápite 2.2, pero con algunas opciones
desactivadas. El usuario deberá tener cuidado al momento de definir la ubicación en
que se insertarán los nuevos objetos ya que pueden ser colocados encima del
modelo anterior.

2.14. Muestra
El programa presenta diversas herramientas para mostrar u ocultar los objetos
y sus asignaciones. A continuación se explicarán cada una de ellas.
2.14.1. Muestra de Objetos en una Vista
Muchas veces el modelo estructural presenta muchos objetos en la Vista
actual y hace difícil el trabajo del usuario para la selección de objetos, verificación de
datos o muestra de resultados. El programa cuenta con una herramienta para ocultar
algunos objetos de la ventana activa.
El usuario podrá mostrar sólo los objetos seleccionados ocultando el resto, al
elegir de la barra de menús la opción View > Show Selection Only o presionar sobre
el icono de la barra de herramientas View o incluso elegir la opción Show
Selection Only del menú contextual que se genera al presionar el botón derecho del
ratón en el fondo de la ventana activa. Estas opciones no se mostrarán activas si no
se ha seleccionado ningún objeto en el modelo.
Es posible invertir la visibilidad de los objetos haciendo visibles los objetos
ocultos y ocultando los objetos visibles. Esto se realiza eligiendo la opción View >
Invert View Selection de la barra de menús o la opción Invert View Selection del menú
contextual que se genera al presionar el botón derecho del ratón en el fondo de la
ventana activa.
Si en lugar de seleccionar los objetos que el usuario desea que permanezcan
en la vista activa, el usuario desea seleccionar los objetos que desea ocultar podrá
hacerlo y luego elegir la opción View > Remove Selection from View de la barra de
menús o la opción Remove Selection from View del menú contextual que se genera al
presionar el botón derecho del ratón en el fondo de la ventana activa. Esta opción
puede ser usada continuamente para seguir ocultando más objetos.
Si el usuario desea que reaparezcan o se vuelvan a mostrar los últimos objetos
ocultos mediante el comando del párrafo anterior, podrá utilizar la opción View >
Restore Previous Selection de la barra de menús o la opción Restore Previous
Selection del menú contextual que se genera al presionar el botón derecho del ratón
en el fondo de la ventana activa.
Los objetos ocultos no se borran del modelo, sólo se dejan de mostrar en la
Vista. Si el usuario desea restaurar la visibilidad de todos los objetos en la vista
activa, deberá elegir de la barra de menús la opción View > Show All o presionar
sobre el icono de la barra de herramientas View o incluso elegir la opción Show
All del menú contextual que se genera al presionar el botón derecho del ratón en el
fondo de la ventana activa.
Los objetos mostrados en la ventana activa permanecen siendo los mismos al
cambiar de una Vista a otra (ver Vistas en acápite 1.6). No es posible ocultar los
Nudos que pertenecen a la conectividad de los objetos que permanecen visibles.
Existe también la forma de ocultar los objetos de la ventana activa según su
tipo mediante las opciones que se presentan en el acápite siguiente.
2.14.2. Muestra de Asignaciones
Luego de realizar alguna asignación a los objetos del modelo, se las muestran
de forma gráfica automáticamente en la ventana activa. El usuario puede además
mostrar gráficamente las mismas asignaciones utilizando la opción correspondiente
del submenú Display > Show Misc Assigns de la barra de menús como ya ha sido
explicado anteriormente. Sin embargo, estas representaciones gráficas dejan de
mostrarse cuando el usuario realiza a continuación alguna acción distinta en el
modelo. El usuario podrá mostrar u ocultar algunos objetos o asignaciones sin que
otra acción las desactive al marcar las opciones correspondientes en el cuadro de
diálogo de la Figura 2.255, el cual se genera al elegir de la barra de menús la opción
View > Set Display Options… o al presionar sobre el icono de la barra de
herramientas Estándar.

Figura 2.255: Muestra de Asignaciones


El cuadro de diálogo de la Figura 2.255 ha sido dividido en siete regiones, cinco
de las cuales corresponden a opciones correspondientes a los cinco tipos de objetos:
Nudos (Joints), Objetos Unidimensionales (Frames/Cables/Tendons), Objetos
Bidimensionales (Areas), Sólidos (Solids) y Enlaces Nodales (Links). Luego tiene
una región cuyas opciones corresponden a todos los objetos (General) y una región
designada a los colores que tomarán los objetos (View by Colors of).
Cada uno de los cinco tipos de objetos tiene una casilla de verificación para
marcar si se desean mostrar en la ventana activa las Etiquetas (Labels) de su
correspondiente tipo de objeto. Véase el acápite 2.13.7 para la definición de
Etiquetas. El tamaño del texto es definido en los recuadros de edición Maximum
Graphic Font Size y Minimum Graphic Font Size del cuadro de diálogo que se genera
al elegir la opción Options > Preferences > Dimensions/Tolerances de la barra de
menús. El tamaño máximo corresponde al objeto más cercano a la pantalla y el
mínimo al más lejano, ambos en una Vista tridimensional. Para el caso de una Vista
bidimensional el programa elige el tamaño mínimo de los textos. Véase un ejemplo en
la Figura 2.252.
Los Objetos Unidimensionales, los Objetos Bidimensionales y los Sólidos
tienen una casilla de verificación para marcar si se desean mostrar en la ventana
activa el nombre de las secciones (Sections) de su correspondiente tipo de objeto. En
el caso de los Enlaces Nodales, tiene una casilla de verificación donde se marca si
se desea mostrar el nombre de las propiedades (Properties) de este tipo de objeto.
Véase la definición de las secciones y propiedades para los Objetos
Unidimensionales, Objetos Bidimensionales, Sólidos y Enlaces Nodales en los
acápites 2.8.2, 2.9.2, 2.10.2 y 2.12.2 respectivamente. El tamaño del texto también es
definido en los recuadros de edición Maximum Graphic Font Size y Minimum Graphic
Font Size del cuadro de diálogo que se genera al elegir la opción Options >
Preferences > Dimensions/Tolerances de la barra de menús.
Se pueden mostrar gráficamente las Restricciones (Restraints) y Resortes
(Springs) asignadas a los Nudos, las cuales han sido explicadas en los acápites
2.7.4.1 y 2.7.4.2 respectivamente. Inclusive también se pueden mostrar la ubicación
de las Liberaciones (Releases) en los Objetos Unidimensionales cuya asignación ha
sido explicada en el acápite 2.8.5.4. Su tamaño está en relación con el tamaño del
texto.
Cada uno de los cinco tipos de objetos tiene también una casilla de verificación
para marcar si se desean mostrar en la ventana activa los ejes coordenados (Local
Axes) de su correspondiente tipo de objeto. Véase la dirección de los ejes locales
para los Nudos, Objetos Unidimensionales, Objetos Bidimensionales, Sólidos y
Enlaces Nodales en los acápites 2.7.1, 2.8.1, 2.9.1, 2.10.1 y 2.12.1 respectivamente.
Por defecto, cuando se muestran el Sistema Coordenado Local en el área gráfica,
el eje local 1 es de color rojo, el eje local 2 es de color blanco y el eje 3 es de color
cyan. Su tamaño depende del tamaño del texto.
Los Nudos tienen una opción donde pueden ser mostrados de forma invisible,
es decir que están disponibles para su selección, pero no se pueden ver en la
ventana activa. Esta opción se activa al marcar la casilla de verificación Invisible de la
región Joints. Si esta casilla no está marcada entonces los Nudos se muestran como
un círculo relleno cuyo tamaño depende del tamaño del texto.
Cada uno de los cinco tipos de objetos tiene una casilla de verificación para
marcar si se desean mostrar u ocultar en la ventana activa dicho tipo de objeto.
Cuando la casilla Not in View está marcada entonces no se muestran todos los
objetos del tipo correspondiente ni pueden ser seleccionados. Los Objetos
Unidimensionales presentan tres opciones los cuales se utilizan para mostrar u
ocultar a los Armazones, los Cables y los Tendones por separado. Esta función
también al presionar sobre los iconos , y de la barra de herramientas
View correspondientes a mostrar u ocultar los Nudos, los Armazones y los Objetos
Bidimensionales respectivamente. Cuando los iconos se muestran presionados quiere
decir que sus respectivos objetos están visibles en la ventana activa. El usuario podrá
definir el grosor en píxeles de las líneas de los Objetos Unidimensionales y Enlaces
Nodales, y de los contornos de los Objetos Bidimensionales, ingresando su valor en
el recuadro de edición Screen Line Thickness del cuadro de diálogo que se genera al
elegir la opción Options > Preferences > Dimensions/Tolerances de la barra de
menús. El grosor por defecto es de un píxel.
La primera casilla de verificación de la región General del cuadro de diálogo de
la Figura 2.255 (Shrink Objects) se utiliza para encoger en tamaño de los objetos para
así poder apreciar más claramente su conexión con los Nudos. Esta función también

puede ser activada o desactivada presionando sobre el icono de la barra de


herramientas Estándar. El porcentaje que se reduce el tamaño de los objetos es por
defecto a un 70% de su tamaño original, pero el usuario podrá modificar este valor en
el recuadro de edición Shrink Factor del cuadro de diálogo que se genera al elegir de
la barra de menús la opción Options > Preferences > Dimensions/Tolerances.
Marcar la casilla de verificación Extrude View muestra en la ventana activa la
forma y orientación de las secciones de los Armazones Rectos mediante superficies
coloreadas, incluyendo sus Brazos Rígidos (ver acápite 2.8.5.5) y Puntos de
Inserción (ver acápite 2.8.5.6) si les han sido asignados. Marcar la casilla de
verificación Extrude View también colorea la superficie de los Objetos
Bidimensionales mostrando su espesor e incluyendo donde corresponda la
sobreasignación de su espesor y la desviación de sus vértices, asignaciones que han
sido explicadas en el acápite 2.9.5.4. Inclusive, esta opción colorea las superficies de
las caras de los Sólidos. Las superficies coloreadas por defecto no son traslúcidas,
sin embargo el usuario podrá hacerlas traslúcidas utilizando los gráficos mejorados
explicados en el acápite 2.14.3.
Marcar la casilla de verificación Fill Objects muestra en la ventana activa las
superficies de los Objetos Bidimensionales y de los Sólidos rellenas de un color por
defecto no traslúcido sin incluir el espesor de los Objetos Bidimensionales. Esta
opción no produce ningún efecto si la opción Extrude View está marcada.
Marcar la casilla de verificación Show Edges muestra en la ventana activa los
bordes de los Objetos Bidimensionales. Marcar la casilla de verificación Show Ref.
Lines permite mostrar las líneas de referencia que han sido dibujadas utilizando la
opción Draw > Draw/Edit General Reference Line… de la barra de menús.
Marcar la casilla de verificación Show Extruded Boxes muestra en la ventana
activa las dimensiones máximas de los Armazones Rectos mediante unas cajas,
incluyendo sus Puntos de Inserción (ver acápite 2.8.5.6) y Esviaje (ver acápite
2.8.5.7) si les han sido asignados. Marcar la casilla de verificación Extrude View
también muestra las aristas de los Objetos Bidimensionales mostrando su espesor e
incluyendo donde corresponda la sobreasignación de su espesor y la desviación de
sus vértices, asignaciones que han sido explicadas en el acápite 2.9.5.4.
En la región View by Colors of del cuadro de diálogo de la Figura 2.255 el
usuario podrá seleccionar el modo en que desea que se les dé color a los objetos de
la ventana activa mediante radiobotones. Los colores pueden ser según el tipo de
objeto (Objects) lo cual se define en el cuadro de diálogo de la Figura 2.256 que se
genera al elegir la opción Options > Colors > Display… de la barra de menús.
También el usuario podrá mostrar a los objetos según el color asignado a sus
secciones (Sections) o a sus Materiales (Materials) como se ha visto en los acápites
precedentes. Véase el acápite 2.8.2 para Objetos Unidimensionales, el acápite 2.9.2
para Objetos Bidimensionales, el acápite 2.10.2 para Sólidos, el acápite 2.12.2 para
los Enlaces Nodales y el acápite 2.6 para los Materiales. Si el usuario desea mostrar
los colores de los objetos para ser luego impresos a colores o en blanco y negro,
podrá seleccionar la opción Color Printer o la opción White Background, Black
Objects respectivamente. Estos colores también son definidos por el usuario en el
cuadro de diálogo de la Figura 2.256 que se genera al elegir la opción Options >
Colors > Display… de la barra de menús. Por último el usuario podrá mostrar a los
objetos según el Grupo al cual han sido asignados (ver Grupos en acápite 2.4.1). Al
marcar esta opción se activa el botón Select Groups donde el usuario, al hacer clic
sobre él, podrá elegir los Grupos mediante un cuadro de diálogo que se genera, el
cual es como el de la Figura 2.6. Con esto se mostrarán los colores de los Grupos
seleccionados.
Finalmente, el usuario podrá decidir si desea que las opciones de muestra
seleccionadas se apliquen sólo a la ventana activa o a todas las ventanas del área
gráfica. Para que se apliquen a todas las ventanas deberá marcar la casilla de
verificación Apply to All Windows.
Figura 2.256: Definición de Colores
En el cuadro de diálogo de la Figura 2.256 el usuario podrá definir los colores
de las distintas entidades del modelo presionando sobre su respectivo botón. Para el
caso de los Objetos Bidimensionales y Sólidos el usuario deberá definir los colores
de sus bordes (Edges) y caras (Face). Cada vez que se presiona uno de estos
botones se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.257 donde el usuario
selecciona el color a aplicar haciendo clic sobre él y presionando el botón Aceptar.
Figura 2.257: Selección del Color
El usuario podrá definir también los factores de oscurecimiento (Darkness) y de
transparencia (Transparency) de los objetos. El factor de transparencia sólo se aplica
si se la ha activado en las opciones de gráficos mejorados descritas en el acápite
2.14.3.
El usuario podrá definir tres series de colores mediante los radiobotones de la
región Device Type: uno para mostrar los colores según el objeto (Screen), otro para
mostrar los colores en blanco y negro (Printer), y el último para una impresión a color
(Color Printer). Antes de imprimir los gráficos el usuario podrá decidir si los desea
según los colores definidos para la serie de colores de Printer o para la serie de
colores de Color Printer. Al marcar la casilla de verificación Use Color Printer
(Graphics) el usuario estará decidiendo por una impresión a colores.
Es posible retornar a los colores designados por defecto por el programa al
presionar el botón Reset Defaults ubicado en la esquina inferior derecha. El usuario
podrá aceptar los cambios realizados presionando sobre el botón OK o cerrar el
cuadro de diálogo presionando el botón Cancel sin aplicar ninguna modificación.

2.14.3. Gráficos Mejorados


El programa dispone de una herramienta que activa o desactiva una o más
opciones para mejorar los gráficos del modelo mostrados en el área gráfica. Para esto
el usuario deberá elegir de la barra de menús la opción Options > Enhanced
Graphics…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 2.258.

Figura 2.258: Opciones de Mejoramiento de Gráficos


Para activar el mejoramiento de los gráficos el usuario deberá marcar la casilla
de verificación Use Enhanced Graphics. Al marcar esta opción se activarán las
siguientes casillas de verificación. Al marcar la casilla de verificación Text el usuario
podrá modificar el estilo de texto utilizado para los gráficos mediante el menú
desplegable contiguo. Al marcar la casilla de verificación Anti Aliasing of Lines el
programa no superpondrá el color de una línea sobre otra, sino que mostrará la línea
como la mezcla de ambos colores. Al marcar la casilla de verificación Transparency
se activarán las transparencias en las superficies de los gráficos. Se puede aplicar un
sombreado en las superficies de los objetos al marcar la casilla de verificación
Shading within Element. Finalmente se puede utilizar la textura definida por el usuario
marcando la casilla de verificación User Texture. Todas estas opciones pueden
mejorar la presentación y la comprensión de los gráficos.
Activar el mejoramiento de los gráficos reduce la velocidad en la actualización
de los gráficos en la pantalla, sin embargo, esto puede ser o no perceptible por el
usuario dependiendo de la capacidad de la tarjeta de video y de la configuración de la
computadora.
Capítulo 3:

LOS AGENTES EXTERNOS

En el presente capítulo se describirá el modo de aplicar aquellos agentes


externos que producen una respuesta de la estructura, entre los cuales se tienen las
cargas, presiones, temperatura o desplazamientos, etc. Todos estos agentes
externos formarán parte de un Caso de Carga.
Se definirán también las Cargas de Aceleración, las cuales no forman parte
de un Caso de Carga. Las Cargas de Aceleración se utilizan en conjunto con las
masas para determinar las fuerzas inerciales. Las masas pueden ser consideradas
como parte de la geometría de la estructura, pero debido a que son utilizadas
finalmente para producir una carga sobre la estructura al ser estimuladas mediante la
aceleración, se ha considerado como parte de las Cargas de Aceleración, por lo
tanto ha sido incluido en el presente capítulo.
Ciertos Casos de Análisis desarrollados en el capítulo siguiente requieren de
la definición de Funciones que describan la relación entre una característica del
análisis y los agentes externos. Dichas Funciones serán descritas también en el
presente capítulo.

3.1. Casos de Carga


Un Caso de Carga (Load Cases) es una distribución espacial de fuerzas,
desplazamientos, temperatura y otros efectos que actúan sobre la estructura. Un
Caso de Carga de por sí no produce ninguna respuesta de la estructura. Los Casos
de Carga deberán ser aplicados a un Caso de Análisis para así poder producir
resultados (Ver Casos de Análisis en el acápite 4.1).
Cada Caso de Carga puede consistir en una combinación arbitraria de los
tipos de carga que se describen a continuación:
 fuerzas y momentos concentrados que actúan en los Nudos,
 desplazamiento del terreno en apoyos rígidos y flexibles de los Nudos,
 peso propio o gravedad que actúan sobre todos los tipos de objetos,
 fuerzas y momentos concentrados o distribuidos que actúan sobre los Objetos
Unidimensionales,
 fuerzas distribuidas que actúan sobre las superficie de las Cáscaras,
 presiones que actúan sobre la superficie de los Objetos Bidimensionales y Sólidos,
 presión de poros que actúa sobre los Planos, Sólidos Axisimétricos y Sólidos,
 expansiones térmicas que actúan sobre lo Objetos Unidimensionales, Objetos
Bidimensionales y Sólidos,
 cargas de pretensazo debido a los Tendones que actúan sobre los Armazones,
Cáscaras, Planos, Sólidos Axisimétricos y Sólidos, y
 fuerzas centrífugas que actúan sobre los Sólidos Axisimétricos.
Para propósitos prácticos es usualmente más conveniente restringir cada Caso
de Carga a sólo un tipo de carga y utilizar los Casos de Análisis y las
Combinaciones para crear combinaciones más complicadas (ver Combinaciones
en el acápite 4.2).
Para definir los Casos de Carga, el usuario deberá elegir de la barra de menús
la opción Define > Load Cases… o presionar sobre el icono de la barra de
herramientas Define, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.1.

Figura 3.1: Definición de los Casos de Carga


En este cuadro de diálogo, el usuario podrá definir todos los Casos de Carga
que desee. Los Casos de Carga disponibles se muestran en la lista de la región
Loads. Para agregar un nuevo Caso de Carga a la lista, el usuario deberá definir sus
parámetros en los recuadros ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Add
New Load. Es posible también modificar los parámetros de un Caso de Carga de la
lista si se la selecciona, se modifican sus datos en los recuadros ubicados sobre la
lista y luego se presiona el botón Modify Load. Si el usuario desea borrar un Caso de
Carga de la lista deberá seleccionarlo y luego presionar el botón Delete Load. Al
presionar el botón OK se completa la operación guardando los cambios generados. Al
presionar el botón Cancel se cierra el cuadro de diálogo sin guardar ningún cambio.
Luego de que el usuario defina los Casos de Carga, podrá asignarle cargas a los
objetos como parte de un Caso de Carga utilizando la función apropiada del menú
Assign. El usuario deberá tener cuidado al momento de eliminar o borrar un estado de
carga ya que al hacerlo, borrará también todas las cargas asignadas al modelo como
parte de dicho Caso de Carga.
El nombre del Caso de Carga se define en el recuadro de edición ubicado
sobre la columna de la izquierda de la lista (Load Name). Este deberá ser un nombre
que no se repita en otro Caso de Carga.
El tipo de Caso de Carga es utilizado por el programa para generar
automáticamente Combinaciones de cargas para el diseño (ver Combinaciones
Automáticas de Diseño en el acápite 4.2). Si el usuario no utilizará esta opción para
la generación de las Combinaciones, entonces la elección del tipo de Caso de
Carga no influye en el análisis salvo si el usuario desea que el programa calcule
automáticamente las cargas laterales. El tipo de Caso de Carga se define mediante
un menú desplegable ubicado sobre la segunda columna de la lista (Type). El uso de
los distintos nombres del tipo de Caso de Carga contenidos en este menú
desplegable se explica en la tabla que viene a continuación. El tipo de Caso de
Carga llamada OTHER no está incluido en ninguna Combinación de cargas creada
automáticamente.
Nombre de Tipo de
Explicación
Caso de Carga
DEAD Carga Muerta
SUPER DEAD Carga Muerta Sobrepuesta
LIVE Carga Viva
REDUCE LIVE Carga Viva Reducible
QUAKE Carga de Sismo
WIND Carga de Viento
SNOW Carga de Nieve
WAVE Carga de Oleaje
MOVING LOAD Carga Viva Móvil
OTHER Otro tipo de Carga
LL SURCHR Cargas del Terreno por Sobrecarga Viva
WIND - LIVE LOAD Carga de Viento sobre la Carga Viva
CONST FORCES Fuerza de Construcción
HOR EARTH PR Carga de Presión Horizontal del Terreno
VER EARTH PR Carga de Presión Vertical del Terreno
EARTH SURCHR Sobrecarga del Terreno
BRAKING Fuerza de Frenado
CENTRIFUGAL Fuerza Centrífuga
FRICTION Fuerza de Fricción
CREEP Deformaciones a Largo Plazo
SHRINKAGE Fuerza de Contracción
SETTLEMENT Asentamientos
TEMPERATURE Temperatura
TEMP GRAD Gradiente de Temperatura
ICE Cargas de Hielo
WATER PR Carga de Presión del Agua
VEHICLE COLLIS Fuerzas de Colisión de un Vehículo
VESSEL COLLIS Fuerzas de Colisión de una Embarcación
DOWNDRAG Fuerzas por Dragado Vertical
El programa posee una opción que permite incluir en los Casos de Carga el
peso propio de todos los objetos contenidos en el modelo estructural, el cual se
calcula automáticamente multiplicando el peso por unidad de volumen del material de
cada objeto por el volumen del mismo. El peso propio siempre actúa hacia abajo en la
dirección de la gravedad, es decir, en la dirección del eje global –Z. El usuario podrá
escalar el peso propio de todos los objetos mediante un simple factor que se aplica a
toda la estructura. Dicho factor se especifica en el recuadro de edición ubicado sobre
la tercera columna de la lista (Self Weight Multiplier). El factor de multiplicación del
peso propio controla qué porción del peso propio será incluido en el Caso de Carga.
Si el usuario especifica un factor de cero entonces el programa no incluirá el peso
propio de la estructura en el respectivo Caso de Carga. Normalmente el usuario
utiliza un factor de multiplicación del peso propio igual a uno sólo en un Caso de
Carga, usualmente en un caso de carga muerta; y utiliza un factor de cero en los
demás Casos de Carga.
El programa cuenta con herramientas para determinar automáticamente cargas
horizontales. Si el usuario selecciona el tipo de Caso de Carga como QUAKE, WAVE
o WIND, entonces podrá definir las cargas horizontales de sismo, oleaje y viento
respectivamente, a partir de los códigos que se especifican en el menú desplegable
ubicado sobre la cuarta columna de la lista de Casos de Carga (Auto Lateral Load).
Para especificar los parámetros para el cálculo automático, el usuario deberá
seleccionar el correspondiente Caso de Carga del la lista y luego presionar el botón
Modify Lateral Load…, con lo que se genera un cuadro de diálogo correspondiente al
código elegido. Este botón sólo se activa si se ha elegido el nombre de un código
distinto del None de los tres tipos de Casos de Carga habilitados. Si el usuario no
desea que el programa calcule automáticamente las cargas horizontales podrá elegir
la opción None. Adicionalmente al cálculo automático el usuario podrá incluir otras
cargas al Caso de Carga, como se explica en los acápites siguientes.
El programa cuenta también con herramientas para determinar
automáticamente cargas verticales ocasionadas por Vehículos previamente definidos
que transitan a lo largo de Vías previamente definidas (ver las definiciones de Vías y
Vehículos en los acápites 3.3.4.1 y 3.3.4.2 respectivamente). Si el usuario selecciona
el tipo de Caso de Carga como MOVING LOAD, entonces podrá especificar los
parámetros para el cálculo automático presionando el botón Modify Moving Load…,
con lo que se genera su cuadro de diálogo correspondiente.
Cada vez que un nuevo Caso de Carga es definido, el programa crea
automáticamente su correspondiente Caso de Análisis Estático Lineal con el mismo
nombre del Caso de Carga que aplica la carga. En un nuevo modelo, el programa
crea un Caso de Carga por defecto llamado DEAD que aplica el peso propio de la
estructura. Su correspondiente Caso de Análisis se llama también DEAD. Véase la
creación de Casos de Análisis en el acápite 4.1.
3.2. Cargas sobre Objetos Adimensionales
A continuación se muestran los distintos tipos de cargas que se pueden asignar
a los Nudos. Si se han seleccionados varios tipos de objetos, sólo los Nudos
recibirán las asignaciones aquí presentadas.

3.2.1. Cargas Puntuales


Es posible asignar Cargas Puntuales (Joint Loads) en la forma de fuerzas
concentradas y momentos en los Nudos. Para esto el usuario deberá seleccionar los
Nudos a los cuales se les desea asignar y luego elegir de la barra de menús la
opción Assign > Joint Loads > Forces… o presionar sobre el icono de la barra de
herramientas Point and Joint Assigns, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 3.2.

Figura 3.2: Asignación de Cargas Puntuales a Nudos


En este cuadro de diálogo el usuario deberá definir el nombre del Caso de
Carga (Load Case Name) al cual se asignarán las fuerzas y momentos, mediante un
menú desplegable que contiene todos los Casos de Carga previamente definidos,
según lo explicado en el acápite 3.1. Será necesario también definir el Sistema de
Coordenadas que especifica la dirección de las cargas mediante el menú
desplegable de la región Coordinate System, los cuales pueden ser el Sistema de
Coordenadas Global, el Sistema de Coordenadas Local o uno definido por el
usuario.
En la región Loads el usuario ingresará los valores de las fuerzas y momentos
según la dirección de los ejes asignados y de acuerdo a las Unidades mostradas en
el menú desplegable de la esquina superior derecha del mismo cuadro de diálogo. De
ser necesario podrá modificar las Unidades en las cuales se ingresarán los datos, o
en las cuales se desea que se muestren los valores contenidos en los recuadros de
edición.
Finalmente el usuario deberá decidir mediante los radiobotones si desea
agregar (Add) las cagas a las existentes en los Nudos seleccionados, si las desea
remplazar (Replace) o si desea borrar (Delete) todas las cargas previamente
asignada a los dichos Nudos. Al presionar el botón OK se aplicarán las cargas de
este cuadro de diálogo. Si el usuario no lo desea hacer, podrá presionar el botón
Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo sin producir ningún cambio en la estructura.
Si se han seleccionado varios tipos de objetos, la asignación se realizará sólo a los
Nudos.
Todas las fuerzas y momentos son finalmente transformados al Sistema de
Coordenadas Local del Nudo y sumados entre sí. Las fuerzas y momentos que son
aplicados en la dirección de grados de libertad restringidos sólo aumentarán la fuerza
de reacción y no afectará a la estructura (ver Restricciones en acápite 2.7.4.1).

3.2.2. Desplazamientos
Son utilizados para aplicar desplazamientos traslacionales y rotaciones
específicos a un Nudo apoyado sobre el terreno de forma rígida o flexible. Para
imponer un Desplazamiento (Displacement) en la dirección de un grado de libertad
de un Nudo, primero es necesario restringir el desplazamiento en dicho Nudo (ver
Restricciones y Resortes en los acápites 2.7.4.1 y 2.7.4.2 respectivamente) y luego
asignarle el Desplazamiento requerido. Esto es porque los Desplazamientos
asignados a los Nudos son realmente desplazamientos asignados al terreno donde
se sujeta dicho Nudo. Es decir, en el caso de asignar al Nudo una conexión rígida
con el terreno (Restricción), ésta forzará a dicho Nudo a moverse junto con el suelo;
mientras que en el caso de asignar al Nudo una conexión flexible con el terreno en
forma de un Resorte, éste aplicará una fuerza sobre dicho Nudo según su constante
de rigidez.
Para asignar Desplazamientos, el usuario deberá seleccionar los Nudos a los
cuales se les desea asignar y luego elegir de la barra de menús la opción Assign >
Joint Loads > Displacements… o presionar sobre el icono de la barra de
herramientas Point and Joint Assigns, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 3.3.
Figura 3.3: Asignación de Desplazamientos en los Nudos
En este cuadro de diálogo el usuario deberá definir el nombre del Caso de
Carga (Load Case Name) al cual se le asignarán los Desplazamientos, mediante un
menú desplegable que contiene todos los Casos de Carga previamente definidos,
según lo explicado en el acápite 3.1. Será necesario también definir el sistema de
coordenadas que define la dirección de los Desplazamientos mediante el menú
desplegable de la región Coordinate System, los cuales pueden ser el Sistema de
Coordenadas Global, el Sistema de Coordenadas Local o uno definido por el
usuario.
En la región Displacements el usuario ingresará los valores de los
Desplazamientos traslacionales y rotacionales según la dirección de los ejes
asignados y de acuerdo a las Unidades mostradas en el menú desplegable de la
esquina superior derecha del mismo cuadro de diálogo. De ser necesario podrá
modificar las Unidades en las cuales se ingresarán los datos, o en las cuales se
desea que se muestren los valores contenidos en los recuadros de edición.
Finalmente el usuario deberá decidir mediante los radiobotones si desea
agregar (Add) los Desplazamientos a los existentes en los Nudos seleccionados, si
los desea remplazar (Replace) o si desea borrar (Delete) todos los Desplazamientos
previamente asignados a los dichos Nudos. Al presionar el botón OK se aplicarán los
Desplazamientos ingresados en este cuadro de diálogo. Si el usuario no lo desea
hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo sin producir
ningún cambio en la estructura. Si se han seleccionado varios tipos de objetos, la
asignación se realizará sólo a los Nudos.
Todos los Desplazamientos traslacionales y rotacionales son finalmente
transformados al Sistema de Coordenadas Local del Nudo y sumados entre sí. Los
Desplazamientos que son aplicados a un Nudo en la dirección de grados de libertad
que no tienen una conexión rígida o flexible con el terreno, no producirán ningún
efecto sobre la estructura.

3.3. Cargas sobre Objetos Unidimensionales


En la siguiente tabla se resumen todas los tipos de cargas que se describirán y
que pueden asignar a los Objetos Adimensionales tipo Armazón, Cable y Tendón. Si
se han seleccionado varios tipos de objetos, sólo los Objetos Unidimensionales
recibirán las asignaciones aquí presentadas.
Armazón Armazón
Asignación Cable Tendón
Recto Curvo
Cargas Lineales de Gravedad    
Cargas Concentradas    
Cargas Lineales    
Cargas Móviles    
Cargas automáticas de Oleaje    
Cargas automáticas de Viento    
Cargas de Tendón    
Cargas por Temperatura    
Cargas por Deformación    

Las cargas automáticas de Oleaje y de Viento no forman parte de una


asignación a los Objetos Unidimensionales ya que sus datos son ingresados al definir
un Caso de Carga (ver acápite 3.1). A continuación se describen cada uno de los
demás tipos de carga.

3.3.1. Cargas Lineales de Gravedad


Una Carga Lineal de Gravedad (Line Gravity Load) activa el peso propio de
un Objeto Unidimensional y permite aplicarla en cualquier dirección. Para cada objeto
cargado, el usuario podrá especificar la dirección de la fuerza gravitacional total
mediante tres factores de multiplicación gravitacional que son las componentes de la
fuerza total en el Sistema de Coordenadas que especifique.
La diferencia entre el peso propio y las Cargas Lineales de Gravedad es que
el peso propio siempre actúa hacia abajo en la dirección del eje –Z, en la misma
relación para todos los objetos del modelo mientras que las Cargas Lineales de
Gravedad pueden tener diferentes magnitudes y dirección para cada objeto en la
estructura. Ambas cargas son proporcionales al peso propio de cada objeto (ver
factor de peso propio en el acápite 3.1).
Para aplicar una misma Carga Lineales de Gravedad a los Objetos
Unidimensionales seleccionados del modelo, el usuario deberá elegir de la barra de
menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon Loads > Gravity…, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.4.

Figura 3.4: Asignación de Cargas Lineales de Gravedad a


Objetos Unidimensionales
En los recuadros de edición de la región Gravity Multipliers el usuario deberá
ingresar los factores de multiplicación antes mencionados, para las tres direcciones
del Sistema de Coordenadas seleccionado en el menú desplegable de la región
Coordinate System. Pero antes deberá elegir del menú desplegable de la parte
superior del cuadro de diálogo (Load Case Name), el nombre del Caso de Carga al
cual se le asignará la Carga Lineal de Gravedad (ver definición de Casos de Carga
en el acápite 3.1).
Finalmente el usuario deberá decidir mediante los radiobotones de la región
Options si desea agregar (Add) las Cargas Lineales de Gravedad a las existentes
en los Objetos Unidimensionales seleccionados, si las desea remplazar (Replace) o si
desea borrar (Delete) todos las Cargas Lineales de Gravedad previamente
asignadas a los dichos objetos. Al presionar el botón OK se aplicarán las Cargas
Lineales de Gravedad ingresados en este cuadro de diálogo. Si el usuario no lo
desea hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo sin
producir ningún cambio en la estructura.

3.3.2. Cargas Concentradas


Las Cargas Concentradas (Concentrated Span Loads) son utilizadas para
aplicar fuerzas y momentos concentrados en ubicaciones arbitrarias de un Objeto
Unidimensional tipo Armazón o Cable. Para aplicar una Carga Concentrada a uno
de estos objetos, se los selecciona y se elige de la barra de menús la opción Assign >

Frame/Cable/Tendon Loads > Point… o se presiona sobre el icono de la barra de


herramientas Frame and Line Assigns, con lo que se genera el cuadro de diálogo de
la Figura 3.5.

Figura 3.5: Asignación de Cargas Concentradas a Armazones y Cables


Antes de definir las Cargas Concentradas, el usuario deberá elegir el Caso de
Carga al que se le asignará dichas cargas mediante el menú desplegable Load Case
Name donde se muestran todos aquellos Casos de Carga definidos previamente (ver
definición de Casos de Carga en el acápite 3.1).
Será necesario también definir el tipo de carga, el Sistema de Coordenadas y
la dirección de las cargas mediante las opciones de la región Load Type and
Direction. Aquí el usuario decide si ingresará valores de fuerzas (Forces) o de
momentos (Moments) como el tipo de carga mediante los radiobotones. Luego
mediante el menú desplegable Coord Sys el usuario decide el Sistema de
Coordenadas de referencia el cual puede ser el Global, el Local, o uno definido por
el usuario. Una vez definido el Sistema de Coordenadas, el usuario define la
dirección de las cargas en dicho sistema mediante el menú desplegable Direction
paralela a uno de los ejes coordenados del sistema elegido o en la dirección de la
gravedad (eje global -Z). En el caso de momentos, se elige el eje alrededor del cual
rota tomando como positivo el sentido antihorario si el eje apunta saliendo de la
pantalla hacia el observador.
En la región Point Loads el usuario ingresará los valores de las fuerzas o
momentos según la dirección asignada y de acuerdo a las Unidades mostradas en el
menú desplegable de la esquina superior derecha del mismo cuadro de diálogo. De
ser necesario podrá modificar las Unidades en las cuales se ingresarán los datos, o
en las cuales se desea que se muestren los valores contenidos en los recuadros de
edición. La región Point Loads permite ingresar cuatro valores de las fuerzas o
momentos concentrados en las cuatro columnas disponibles. En la primera fila se
define la distancia desde el Nudo i del objeto donde se aplica la carga a lo largo del
objeto y en la segunda fila, el valor de la fuerza o el momento aplicado. La carga
puede ser aplicada a una distancia absoluta o relativa a la longitud del objeto, lo cual
puede ser elegido mediante los radiobotones de la parte inferior de esta región. Si el
usuario define una distancia absoluta mayor que la longitud del objeto, entonces el
programa ubicará la carga sobre el Nudo j de dicho objeto.
Puede aplicarse cualquier número de Cargas Concentradas a cada objeto. Si
el usuario desea asignar más de cuatro Cargas Concentradas, podrá volver a
realizar asignaciones al mismo objeto, utilizando la opción Add to Existing Loads
mediante los radiobotones de la región Options. Si desea remplazar todas las fuerzas
y momentos asignados al objeto por los nuevos definidos en este cuadro de diálogo,
deberá seleccionar la opción Replace Existing Loads. Si desea borrar todas las
Cargas Concentradas asignadas a los objetos seleccionados deberá elegir la opción
Delete Existing Loads. Al presionar el botón OK se aplicarán las Cargas
Concentradas ingresadas en este cuadro de diálogo. Si el usuario no lo desea hacer,
podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo sin producir ningún
cambio en la estructura.

3.3.3. Cargas Lineales


Las Cargas Lineales (Distributed Span Loads) son utilizadas para aplicar
fuerzas y momentos distribuidos a un Objeto Unidimensional tipo Armazón o Cable.
La intensidad de las Cargas Lineales puede tener una forma trapezoidal y puede
estar aplicada en una longitud total o parcial del objeto. Para aplicar una Carga
Lineal a uno de estos objetos, se los selecciona y se elige de la barra de menús la
opción Assign > Frame/Cable/Tendon Loads > Distributed… o se presiona sobre el

icono de la barra de herramientas Frame and Line Assigns, con lo que se genera
el cuadro de diálogo de la Figura 3.6.
Figura 3.6: Asignación de Cargas Lineales a Armazones y Cables
Antes de definir las Cargas Lineales, el usuario deberá elegir el Caso de
Carga al que se le asignará dichas cargas mediante el menú desplegable Load Case
Name donde se muestran todos aquellos Casos de Carga definidos previamente (ver
definición de Casos de Carga en el acápite 3.1).
Será necesario también definir el tipo de carga, el Sistema de Coordenadas y
la dirección de las cargas mediante las opciones de la región Load Type and
Direction. Aquí el usuario decide si ingresará valores de fuerzas distribuidas (Forces)
o de momentos distribuidos (Moments) como el tipo de carga mediante los
radiobotones. Luego mediante el menú desplegable Coord Sys el usuario decide el
Sistema de Coordenadas de referencia el cual puede ser el Global, el Local, o uno
definido por el usuario. Una vez definido el Sistema de Coordenadas, el usuario
define la dirección de las cargas en dicho sistema mediante el menú desplegable
Direction paralela a uno de los ejes coordenados del sistema elegido o en la dirección
de la gravedad (eje global -Z). En el caso de momentos, se elige el eje alrededor del
cual rota tomando como positivo el sentido antihorario si el eje apunta saliendo de la
pantalla hacia el observador.
En este cuadro de diálogo se permiten ingresar cargas trapezoidales en la
región Trapezoidal Loads y una carga uniforme en la región Uniform Load por vez. El
usuario ingresará los valores de las fuerzas o momentos en unidades de
Fuerza/Longitud o Momento/Longitud según la dirección asignada y de acuerdo a las
Unidades mostradas en el menú desplegable de la esquina superior derecha del
mismo cuadro de diálogo. De ser necesario podrá modificar las Unidades en las
cuales se ingresarán los datos, o en las cuales se desea que se muestren los valores
contenidos en los recuadros de edición. La región Trapezoidal Loads permite ingresar
cuatro valores de las fuerzas o momentos en las cuatro columnas disponibles que
permiten definir tres cargas trapezoidales como se muestra en la Figura 3.7. En la
primera fila se define la distancia (Distance) desde el Nudo i a lo largo del objeto
donde se define el valor de la carga y en la segunda fila, el valor de la fuerza o el
momento (Load). Los valores se pueden definir a una distancia absoluta o relativa a la
longitud del objeto, lo cual puede ser elegido mediante los radiobotones de la parte
inferior de esta región. Si el usuario define una distancia absoluta mayor que la
longitud del objeto, entonces el programa ubicará la carga sobre el Nudo j de dicho
objeto. En el recuadro de edición de la región Uniform Load el usuario podrá ingresar
el valor de una carga uniformemente distribuida a lo largo de toda la longitud del
objeto.

Figura 3.7: Cargas Lineales Trapezoidales


Puede aplicarse cualquier número de Cargas Lineales a cada objeto. En el
caso de que las longitudes se traslapen, las cargas aplicadas se sumarán. Si el
usuario desea asignar más de tres Cargas Lineales trapezoidales, podrá volver a
realizar asignaciones al mismo objeto, utilizando la opción Add to Existing Loads
mediante los radiobotones de la región Options. Si desea remplazar todas las fuerzas
y momentos distribuidos asignados al objeto por los nuevos definidos en este cuadro
de diálogo, deberá seleccionar la opción Replace Existing Loads. Si desea borrar
todas las Cargas Lineales asignadas a los objetos seleccionados deberá elegir la
opción Delete Existing Loads. Al presionar el botón OK se aplicarán las Cargas
Lineales ingresadas en este cuadro de diálogo. Si el usuario no lo desea hacer,
podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo sin producir ningún
cambio en la estructura.
3.3.4. Cargas Móviles
El usuario deberá definir las Cargas Móviles, o también llamadas Cargas de
Puentes (Bridge Loads), que se aplicarán a la estructura para luego realizar un
Análisis por Carga Móvil (ver Análisis por Carga Móvil en el acápite 4.1.8). Para
definir las Cargas Móviles el usuario deberá primero definir las Vías por donde se
desplazarán las Cargas Móviles; luego deberá definir la disposición de las Cargas
Móviles mediante la creación de Vehículos; luego definir los grupos de Vehículos
que se moverán a lo largo de las Vías denominados Clases de Vehículos y
finalmente definir los tipos de Respuesta por Carga Móvil que el usuario desea que
se determinen al aplicar las Clases de Vehículos a las Vías de la estructura. En los
siguientes acápites se describe la forma de definir cada uno de estos componentes
mientras que en el acápite 4.1.8 se describe cómo interrelacionarlos para realizar el
Análisis por Carga Móvil.

3.3.4.1. Vías
Las Vías (Lanes) representan a los carriles de tráfico de una carretera o
camino que describe por donde circulan los vehículos en la estructura. Están
soportadas por objetos tipo Armazón Recto que representan el tablero del puente.
Se puede entender que una Vía no es un objeto sino es como una asignación
realizada a una serie de Armazones lo cual permite aplicarle a dichos objetos una
carga viva vehicular, incluyendo una desviación opcional desde su eje si los vehículos
están ubicados a un lado u otro de dichos objetos.
Se considera que las cargas vivas vehiculares actúan espaciadas
transversalmente en cada carril de tráfico. Se puede elegir el número de carriles y su
espaciamiento transversal para satisfacer los requerimientos del código de diseño a
utilizar. Para puentes simples con sólo un carril, las Vías son normalmente paralelas
entre sí, poco distanciadas de los objetos que conforman el tablero y corren a lo todo
lo largo de la estructura del puente.
Para estructuras complejas tales como intercambios viales, puede considerarse
el uso de múltiples Vías; estas Vías pueden empezar unidas y paralelas, y luego
separarse hacia direcciones distintas. De esto se deduce que todas las Vías no
necesitan ser paralelas entre sí ni necesitan tener la misma longitud. El número de
Vías pueden variar a lo largo de la longitud del camino (representado por los
Armazones), para así poder representar las desviaciones.
Aunque los objetos de la Vía no son explícitamente definidos como tales, éstos
pueden ser identificados como aquellos Armazones de la estructura a los cuales se
les ha asignado uno o más Vías. Como las cargas móviles vehiculares son aplicadas
a los Armazones mediante el uso de las Vías, el modelamiento de los objetos de la
carretera deberán seguir los siguientes lineamientos:
 Deberán estar ubicados sobre los Armazones que deben representar el eje neutro
del tablero del puente
 Deberán ser paralelos a la dirección del tráfico o serlo aproximadamente
 Deberán formar una o más cadenas continuas de objetos. Para que sean
continuos, el final de un objeto deberá estar ubicada en el inicio del siguiente objeto
de la cadena. Dos objetos contiguos deberán estar conectados a un mismo Nudo o
a dos diferentes Nudos en la misma ubicación. Si no son continuos, la abertura
entre dos objetos adyacentes deberá ser pequeño, especialmente en la dirección
longitudinal; aberturas en la dirección transversal no son usualmente importantes.
 No deberán ser verticales.
Si el usuario desea definir las Vías que se utilizarán en el análisis, deberá elegir
de la barra de menús la opción Define > Bridge Loads > Lanes… o la opción Bridge >
Lanes… o también podrá presionar el icono de la barra de herramientas Bridge.
La segunda opción sólo está disponible si se encuentra activada la licencia del
Módulo de Puentes del programa. Con cualquiera de estas opciones se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 3.8. Este cuadro de diálogo presenta a la izquierda
una lista donde figuran todas las Vías definidas por el usuario (Lanes).

Figura 3.8: Definición de Vías para Cargas Móviles


El usuario podrá crear una nueva Vía presionando uno de los dos primeros
botones de la derecha. Al presionar el botón Add New Lane Defined From Layout
Line… se generará un cuadro de diálogo donde se define una Vía a partir de una o
más Líneas de Disposición (Layout Lines) la cual se define eligiendo de la barra de
menús la opción Bridge > Layout Lines… Estas opciones sólo están disponibles si se
encuentra activada la licencia del Módulo de Puentes del programa. Al presionar el
botón Add New Lane Defined From Frames… se generará el cuadro de diálogo de la
Figura 3.9, donde se define una Vía a partir de Armazones Rectos.
El usuario podrá crear una Vía a partir de la copia de una ya existente en la
lista seleccionándola y luego presionando el botón Add Copy of Lane…, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.10, luego del cual se genera un cuadro de
diálogo como el de la Figura 3.9 si es que corresponde a una Vía definida a partir de
Armazones, sino el correspondiente a una Vía definida a partir de Líneas de
Disposición.
El usuario podrá modificar o mostrar los datos ingresados en una Vía de la lista
si la selecciona y presiona el botón Modify/Show Lane…, con lo que se genera el
cuadro de diálogo respectivo según ha sido creado a partir de Armazones o Líneas
de Disposición.
El botón Convert Load Definition to ‘From Layout Line’ sólo está disponible si se
encuentra activada la licencia del Módulo de Puentes del programa. Este botón
transforma la definición de la Vía para que este basado en Líneas de Disposición.
El usuario podrá eliminar o borrar una Vía de la lista si la selecciona y luego
presiona el botón Delete Lane. Esta opción sólo está disponible si la Vía seleccionada
no está siendo utilizada por ningún Caso de Análisis por Carga Móvil (ver Análisis
por Carga Móvil en el acápite 4.1.8).
Figura 3.9: Definición de una Vía a partir de Armazones
Un carril de tráfico de una carretera tiene su longitud representada en el
modelo estructural por una serie consecutiva de algunos o todos los objetos del
modelo. La posición transversal del eje de la Vía se especifica mediante una
excentricidad relativa a los objetos. Las Vías a lo largo de la carretera usualmente se
refieren a la misma serie de objetos pero usualmente tendrán la misma excentricidad.
La excentricidad asignada a una Vías puede también variar a lo largo de su longitud.
Una Vía está definida mediante una lista secuencial de las Etiquetas (ver
Etiquetas en acápite 2.13.7) de una cadena de Armazones que ya existen como
parte de la estructura. Se dice que cada Vía “avanza” en una dirección en particular,
es decir que va desde el primer objeto de la lista al segundo y así sucesivamente. El
nombre (Lane Name) de la Vía se define en el recuadro de edición de la parte
superior del cuadro de diálogo de la Figura 3.9 y la secuencia se define en la lista que
se encuentre debajo de dicho nombre.
La lista presenta tres columnas: en la primera (Frame) se indican las Etiquetas
de los Armazones que conforman la Vía, en la segunda se indican las
excentricidades (Centerline Offset) y en la tercera el ancho del carril o Vía (Lane
Width). Para agregar una nueva fila al final de la lista el usuario deberá ingresar los
valores en los recuadros de edición ubicados sobre cada columna y luego presionar
el botón Add. Para insertar una nueva fila antes de una fila existente el usuario
deberá seleccionar dicha fila existente, luego editar los valores en los recuadros de
edición y finalmente presionar el botón Insert. Para modificar una fila existente el
usuario deberá seleccionar dicha fila, luego editar sus valores y finalmente presionar
el botón Modify. Si el usuario desea eliminar una fila de la lista deberá seleccionarla y
luego presionar el botón Delete. No es posible agregar a la lista un Armazón cuya
Etiqueta no exista en el modelo.
El signo de las excentricidades se define como sigue: en una vista en elevación
del puente donde la Vía “avanza” de izquierda a derecha, las Vías ubicadas detrás de
los objetos de la carretera tienen una excentricidad positiva. Alternativamente, para
un conductor que viaja en la dirección del camino, una Vía ubicada a la izquierda
tiene una excentricidad positiva. El uso de las excentricidades es principalmente
importante para determinar la torsión axial del tablero del puente y la flexión
transversal en la subestructura; el posible también encontrar efectos secundarios en
estructuras más complejas. Aunque modelar utilizando excentricidades en las Vías es
generalmente realista y ventajoso, pueden realizarse algún ahorro en tiempo de
cálculo, requerimientos de memoria y espacio de almacenamiento si se utilizan
excentricidades nulas para todos los objetos en la Vía. El ancho de la vía es utilizado
para definir el valor de la carga distribuida de los vehículos cuando sea aplicable (ver
definición de Vehículos en acápite 3.3.4.2).
Debajo de la lista del cuadro de diálogo de la Figura 3.9 en cuestión se
presentan tres botones que ayudan al usuario a realizar ediciones en dicha lista. El
botón Reverse Order invierte el orden de las filas de la lista. El botón Reverse Sign
cambia los signos de todas las excentricidades de la lista. El botón Move Lane…
genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.10. Aquí el usuario podrá modificar las
excentricidades de todas las filas de la lista mediante dos opciones que se
seleccionan en la región Lane Centerline Move Options. Al seleccionar la primera
opción, ingresar un valor en el recuadro de edición y presionar el botón OK; el
programa sumará a todas las excentricidades dicho valor especificado. Al seleccionar
la segunda opción, ingresar un valor en el recuadro de edición y presionar el botón
OK; el programa modificará la primera excentricidad de la lista con dicho valor
especificado y modificará a las demás excentricidades de la lista con la misma
diferencia.

Figura 3.10: Moviendo de las Vías


En la región Object Loaded by Lanes del cuadro de diálogo de la Figura 3.9 el
usuario podrá definir mediante radiobotones cuáles objetos de la lista serán cargados.
Si el usuario elige la opción Program Determined el programa aplicará las cargas
vehiculares sobre todos los Armazones contenidos en la lista. Si elige la opción
Group se activará un menú desplegable donde el usuario podrá seleccionar un Grupo
previamente definido (ver Grupos en el acápite 2.4). El programa aplicará las cargas
vehiculares sólo a los Armazones de la lista que se encuentren contenidos en el
Grupo seleccionado.
En las regiones Lane Load Discretization y Additional Lane Load Discretization
Parameters Along Lane del cuadro de diálogo de la Figura 3.9, el usuario define
valores para definir la discretización para la aplicación de las cargas móviles sobre la
Vía. El SAP2000 aplica las cargas vehiculares sobre una serie finita de puntos de
carga a lo largo de las Vías en función a esta discretización. Al igual que las fuerzas
internas de los Armazones son calculadas y mostradas en las Estaciones de Salida
ubicadas a lo largo de ellos (ver Estaciones de Salida en acápite 2.8.5.8), la
precisión del Análisis por Carga Móvil vehicular depende de la discretización, es
decir del número de cargas aplicadas y de los puntos de carga. Mejorar la
discretización mejora la posibilidad de obtener con más precisión los valores y
posiciones de los desplazamientos y fuerzas máximos y mínimos en la estructura;
incluso mejora significativamente los requerimientos en tiempo de cálculo, memoria y
espacio en el disco. Para mejorar la discretización para el Análisis por Carga Móvil
el usuario podrá incrementar el número de Armazones en la Vía, el número de
puntos de aplicación o ambos. Incrementar el número de puntos de aplicación es la
forma más sencilla de mejorar la discretización, e incluso la eficiencia de cálculo. En
los recuadros de edición Along Lane y Across Lane se definen las distancias máximas
entre los puntos de aplicación de las cargas a lo largo y en la dirección transversal de
la Vía. Adicionalmente el usuario podrá utilizar otras dos opciones que limitan la
distancia máxima entre los puntos de aplicación mediante una fracción de la longitud
del tramo y de la Vía. Para activar estas opciones el usuario deberá marcar sus
correspondientes casillas de verificación y luego ingresar el valor en los recuadros de
edición.
Un método más rápido para definir la lista de Armazones que formarán parte
de la Vía es primero agregar al menos un Armazón a la lista y luego agregar los
demás utilizando la opción Assign > Frame/Cable/Tendon > Lanes… de la barra de
menús. Esto quiere decir que una vez definida la Vía con al menos un Armazón,
habiendo también presionado el botón OK para agregarla al modelo, el usuario
deberá seleccionar todos los Armazones que desea que se agreguen a la misma Vía
y luego elegir la opción mencionada. Dicha opción genera un cuadro de diálogo como
el de la Figura 3.11. Si un objeto seleccionado ya se encuentra presente en la lista,
éste no se duplicará. El programa ordena automáticamente los Armazones de la lista
de forma consecutiva.

Figura 3.11: Asignación de Vías a Armazones Rectos


En este cuadro de diálogo el usuario deberá seleccionar la Vía (Lane) a la cual
se le asignarán los Armazones seleccionados mediante un menú desplegable.
Además, mediante un recuadro de edición el usuario podrá ingresar el valor de la
excentricidad (Eccentricity) para todos los nuevos Armazones que se agreguen. Si
en la Vía previamente definida ya incluye un objeto que también sido, entonces el
valor de la excentricidad ingresada remplazará al valor anterior. Si el usuario desea
mostrar los datos de la Vía antes de aceptar la asignación presionando el botón OK,
podrá presionar sobre el botón Modify/Show Lane…, con lo que se genera un cuadro
de diálogo como el de la Figura 3.9, incluyendo en su lista los Armazones a agregar.
3.3.4.2. Vehículos
Puede definirse cualquier número de cargas vivas vehiculares, o simplemente
llamados Vehículos (Vehicles), para que actúen sobre las Vías de tráfico. Es posible
utilizar los Vehículos estándar incluidos en el programa o diseñar un Vehículo
general propio.
Todas las cargas vivas vehiculares representan peso y se asume que actúan
hacia abajo en la dirección del eje –Z del Sistema de Coordenadas Global. Cada
Vehículo consiste en la combinación de una o más cargas concentradas o cargas
uniformemente distribuidas. Estas cargas actúan sólo sobre las Vías a las cuales se
les aplica.
Para definir las características de un Vehículo el usuario deberá elegir de la
barra de menús la opción Define > Bridge Loads > Vehicles… o presionar el icono
de la barra de herramientas Bridge, con lo que se genera el cuadro de diálogo
de la Figura 3.12.

Figura 3.12: Definición de Vehículos


A la izquierda del cuadro de diálogo de la Figura 3.12 se muestra una lista que
incluye todos los Vehículos que han sido definidos por el usuario. Para agregar un
nuevo Vehículo a la lista, el usuario deberá primero elegir el tipo Vehículo mediante
el menú desplegable de la región Choose Vehicle Type to Add y luego presionar el
botón Add Vehicle…, con lo que se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura
3.13 o de la Figura 3.14 según si el tipo de Vehículo es General o Estándar,
respectivamente. El usuario podrá también modificar o mostrar algún Vehículo antes
definido, seleccionándolo de la lista y luego presionando el botón Modify/Show
Vehicle…, con lo que se genera su respectivo cuadro de diálogo también como el de
la Figura 3.13 o de la Figura 3.14, según el tipo de Vehículo. Para borrar un Vehículo
de la lista junto con todos sus datos, el usuario deberá seleccionarlo y luego presionar
sobre el botón Delete Vehicle. Sólo el posible borrar un Vehículo si éste no es
utilizado en ninguna Clase de Vehículo (ver Clases de Vehículo en el acápite
3.3.4.3).
A continuación se describirán los datos necesarios para definir los dos tipos de
Vehículo disponibles:

a) Vehículo General
El Vehículo General puede representar un vehículo real o uno ideal utilizado
por algún código de diseño. La mayoría de vehículos y trenes pueden ser modelados
utilizando el Vehículo General del programa.

Figura 3.13: Datos para la Definición de un Vehículo General


El Vehículo General consiste en n ejes con distancias específicas entre ellos.
El número de ejes puede ser cero. Pueden existir hasta n cargas de eje en la posición
de cada eje y también pueden existir hasta n+1 cargas distribuidas entre un par de
ejes, al frente del primer eje o detrás del último eje. Una de las n-1 distancias entre
los pares de ejes puede variar dentro de un rango especificado mientras que las
demás distancias deben ser fijas. La longitud de las cargas distribuidas del frente y de
atrás es infinita. Adicionalmente pueden especificarse cargas de eje “flotantes”.
La lista ubicada en la parte inferior del cuadro de diálogo de la Figura 3.13
(región Loads) se utiliza para definir las cargas y las distancias entre los ejes del
Vehículo General. Cada una de las filas de la lista corresponde a uno de los cuatro
tipos de carga que se ilustran en la siguiente tabla.
Disposición Longitudinal de las Cargas de un Vehículo General
Distancia Distancia Carga Carga
Tipo de Carga
Mínima Máxima Uniforme de Eje Vista
(Load Comentario
(Minimum (Maximum (Uniform (Axle Lateral
Length Type)
Distance) Distance) Load) Load)
Sólo puede
Delantera
d=infinito --- w P ir primero
(Leading Load)
en la lista
Sólo puede
Posterior
d=infinito --- w --- ir último
(Trailing Load)
en la lista
De Longitud
Fija d>0 --- w P ---
(Fixed Length)
De Longitud Sólo puede
dmin<dmax
Variable 0<dmin<dmax w P haber uno
dmax=infinito
(Variable Length) en la lista

Cada tipo de carga requieren se una serie de parámetros para definirla


completamente. Para agregar, insertar o modificar los parámetros de una fila de la
lista el usuario deberá utilizar los recuadros de edición y los menús desplegables que
se ubican sobre la lista en su correspondiente columna. Estos parámetros se ilustran
en las tablas anterior y siguiente.
Distribución Transversal de las Cargas de un Vehículo General
Tipo de Tipo de Ancho Ancho Vista en
Carga (Width Type) (Width) Planta
Ancho Cero
d=0
(Zero Width)
Uniforme
Ancho de la Vía
(Uniform d=dVía
(Lane Width)
Load)
Ancho Fijo
d>0
(Fixed Width)
Un Punto
d=0
(One Point)
Dos Puntos
d>0
(Two Point)
De Eje Cuatro Puntos
d>0
(Axle Load) (Four Point)
Lineal del Ancho de la Vía
d=dVía
(Lane Width Line)
Lineal de Ancho Fijo
d>0
(Fixed Width Line)
El valor de la longitud de las cargas distribuidas delantera y posterior no es
editable ya que tiene un valor fijo de infinito. El usuario podrá asignarle una longitud
máxima infinita a la carga de longitud variable si escribe en su correspondiente
recuadro de edición un valor de cero. Las cargas uniformes tienen unidades de
Fuerza/Longitud para todos los casos, la longitud corresponde a la de la dirección
longitudinal de la Vía. Las cargas de eje corresponden a la carga de todo el eje. Los
valores de las cargas distribuidas y de eje pueden también tener un valor de cero.
Para agregar un tipo de carga al final de la lista el usuario deberá editar los
valores ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Add. Para insertar un tipo de
carga sobre una fila de la lista el usuario deberá primero seleccionar la fila, luego
editar los valores ubicados sobre la lista y finalmente presionar el botón Insert. Para
modificar los valores de una fila de la lista el usuario deberá primero seleccionarla,
luego editar sus valores que se copian en los recuadros de edición y menús
desplegables ubicados sobre la lista y finalmente presionar el botón Modify. Para
eliminar una fila el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete.
El cuadro de diálogo de la Figura 3.13 dispone de dos gráficos en donde se
aprecia la disposición de las cargas cuya magnitud y distancia se muestran relativas
entre sí, según si son distribuidas o puntuales. El primer gráfico muestra las cargas en
planta (Load Plan) y el segundo en elevación (Load Elevation). Cada vez que el
usuario produce un cambio en la lista, se actualizan los gráficos. Las cargas
delanteras son las primeras de la lista y se muestran hacia la izquierda de los
gráficos, mientras que las de la derecha son las últimas de la lista y corresponden a
las cargas posteriores del Vehículo. El ancho de la Vía no está en relación con las
demás distancias ya que depende de la Vía a la cual se asignará el Vehículo en el
Análisis por Carga Móvil (ver ancho de Vía en el acápite 3.3.4.1 y Análisis por
Carga Móvil en el acápite 4.1.8).
Además, el usuario podrá también definir un par de cargas de eje flotantes
cuyas posiciones son independientes de la posición de los ejes de las cargas antes
expuestas que forman parte de la lista. Los datos de estos ejes flotantes se definen
en la región Floating Axle Loads. El par de cargas flotante está conformado por una
que se aplica para obtener los momentos en los objetos de la Vía (For Lane
Moments) y otra para todas las demás respuestas (For Other Responses). Los
valores se definen en la columna Value. El usuario podrá definir el tipo de ancho de
cada carga (Width Type) tal y como se ha descrito para el tren de cargas anterior en
la tabla anterior. Si se eligen dos puntos, cuatro puntos o lineal de ancho fijo; se
activará su correspondiente recuadro de edición de la columna Axle Width para que el
usuario ingrese el valor del ancho total del eje en la dirección transversal de la Vía. En
la parte inferior de la región Floating Axle Loads se cuenta con una casilla de
verificación que el usuario podrá marcar cuando requiere que se apliquen dos cargas
de la misma magnitud especificada para determinar los máximos momentos
negativos en los objetos de la Vía. En el acápite 4.1.8 se explica el modo en que el
programa aplica las cargas para realizar el Análisis por Carga Móvil.
El la región Usage del cuadro de diálogo de la Figura 3.13 el usuario podrá
especificar el uso que tendrá el Vehículo General que se está especificando, es
decir, el tipo de respuesta que generará sus cargas en los objetos del modelo. Las
respuestas se dividen en tres categorías las cuales podrán ser seleccionadas
utilizando las casillas de verificación correspondientes. Dichas categorías son las
siguientes:
 Momentos negativos de la vía sobre los apoyos (Lane Negative Moments at
Supports). El programa considera a dicho momento “negativo” como el momento
flector que causa tensión en la fibra superior del objeto de la Vía, el cual deberá
estar contenido en el plano local 1-2 o 1-3, el más vertical del objeto; independiente
de la ubicación de los apoyos.
 Fuerzas Verticales en los apoyos interiores (Interior Vertical Support Forces). El
programa considera como apoyos a los Armazones verticales y a las
Restricciones y Resortes de la Vía. El programa considera como Armazones
verticales a aquellos cuyo ángulo con el eje Z está dentro de los 15º. El programa
considera también como apoyos de las Restricciones y los Resortes a su
componente local que forma el menor ángulo con el eje Z. El programa considera a
los apoyos interiores como aquellos que no se encuentran ubicados en los
extremos de las Vías.
 Todas aquellas respuestas que no están incluidas en los dos casos anteriores.
Las opciones de uso permiten definir diferentes Vehículos Generales para las
diferentes categorías de respuesta. El usuario deberá asegurarse que cada categoría
de respuesta sea calculada a partir de al menos un vehículo en cada Vía cuando se
realice la definición los Casos de Análisis por Carga Móvil (ver acápite 4.1.8), de
otro modo no se reportarán resultados para dicha categoría de respuesta.
Finalmente, en la región ubicada en la esquina superior derecha del cuadro de
diálogo de la Figura 3.13, el usuario podrá activar opciones para incluir algunas
consideraciones en la configuración de las cargas de los Vehículos Generales según
el reglamento británico. Si se marca la primera casilla de verificación el programa
aplicará los parámetros de reglamento británico estándar BD 37/01 del 2002 para
definir la longitud de la carga distribuida uniforme. Si se marca la segunda casilla de
verificación el programa ubicará los vehículos de dos carriles contiguos tal y como se
describe en el reglamento británico antes nombrado. Si se activa esta última opción
se activará un recuadro de edición que contiene un factor por defecto utilizado para
reducir la respuesta, el cual puede ser modificado por el usuario de ser necesario.

b) Vehículo Estándar
El SAP2000 dispone de varios Vehículos Estándar que representan las
cargas vivas vehiculares definidas en varios códigos de diseño y se definen mediante
el siguiente cuadro de diálogo.
Figura 3.14: Datos para la Definición de un Vehículo Estándar
El nombre del vehículo (Vehicle Name) es definido por defecto por el programa
si posibilidad de edición. Una vez que el usuario haya agregado el Vehículo a la lista
del cuadro de diálogo de la Figura 3.12, recién podrá modificar el nombre
presionando el botón Modify/Show Vehicle.
Para definir el tipo de Vehículo Estándar se lo selecciona del menú
desplegable Vehicle Type. Algunos de estos tipos requieren de la definición de un
factor de escala (Scale Factor) o una tolerancia dinámica (Dynamic Allowance),
valores que se definen en los recuadros de edición correspondientes. El factor de
escala multiplica a todas las cargas definidas por defecto en el Vehículo Estándar
seleccionado. La tolerancia dinámica representa el porcentaje adicional que serán
incrementas las cargas de eje del tipo de Vehículo Estándar seleccionado sin afectar
a las cargas distribuidas. Por ejemplo, si se utiliza un valor de 33, todas las cargas de
eje concentradas del vehículo serán multiplicadas por el factor de 1.33.
Los Vehículos Estándar resultan de la combinación predefinida y no
modificable de las varias opciones antes expuestas para los Vehículos Generales.
Sin embargo el usuario podrá observar su disposición como si fuese un Vehículo
General al presionar el botón Show As General Vehicle, con lo que se genera un
cuadro de diálogo como el de la Figura 3.13 pero sin la posibilidad de editar ningún
valor. Este botón está activo sólo si el usuario ya ha agregado el Vehículo a la lista
del cuadro de diálogo de la Figura 3.12 y ha ingresado al cuadro de diálogo de la
Figura 3.14 presionando el botón Modify/Show Vehicle… De esta manera el usuario
podrá observar y comprender la disposición y magnitud de las cargas que conforman
el Vehículo Estándar elegido.
Si el usuario desea editar un Vehículo Estándar, podrá hacerlo sólo si lo
transforma a un Vehículo General. Para esto se deberá presionar sobre el botón
Convert To General Vehicle del cuadro de diálogo de la Figura 3.14, con lo que se
genera un cuadro de dialogo como el de la Figura 3.13 para su posterior edición.

3.3.4.3. Clases de Vehículo


El diseñador se interesa normalmente en las respuestas máximas y mínimas
del puente debidas a la aplicación de las cargas de una serie de vehículos, en lugar
de los efectos producidos por un sólo vehículo en particular. Es por esto que el
programa permite definir Clases de Vehículo (Vehicle Class) donde el usuario podrá
incluir cualquier número de Vehículos individuales. Una respuesta máxima o mínima
de fuerza o desplazamiento en un objeto de la estructura relacionada a una Clase de
Vehículo es la respuesta más severa entre todos los Vehículos incluidos en la
Clase. Sólo un Vehículo incluido en la Clase de Vehículo actúa a la vez.
Luego de realizar el Análisis por Carga Móvil (ver acápite 4.1.8), el programa
no le mostrará al usuario las respuestas debidas a un sólo Vehículo, sino las
respuestas debidas a una Clase de Vehículo. Por lo tanto, si el usuario requiere
apreciar las respuestas debido a un Vehículo, deberá definir una Clase de Vehículo
que incluya sólo dicho Vehículo.
Para definir las características de una Clase de Vehículo el usuario deberá
elegir de la barra de menús la opción Define > Bridge Loads > Vehicle Classes… o
presionar el icono de la barra de herramientas Bridge, con lo que se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 3.15. Esta opción sólo está activa si se ha definido al
menos un Vehículo en el modelo (ver definición de Vehículos en el acápite 3.3.4.2).
Figura 3.15: Definición de Clases de Vehículos
A la izquierda del cuadro de diálogo de la Figura 3.15 se muestra una lista que
incluye todas las Clases de Vehículo que han sido definidas por el usuario. Para
agregar una nueva Clase de Vehículo a la lista, el usuario deberá presionar el botón
Add New Class…, con lo que se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura
3.16. El usuario podrá también modificar o mostrar alguna Clase de Vehículo antes
definida, seleccionándola de la lista y luego presionando el botón Modify/Show
Class…, con lo que también se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura
3.16. Para borrar una Clase de Vehículo de la lista, el usuario deberá seleccionarlo y
luego presionar sobre el botón Delete Class. Sólo el posible borrar una Clase de
Vehículo si ésta no es utilizada en ningún Caso de Análisis por Carga Móvil (ver
acápite 4.1.8 ).
Figura 3.16: Datos para la Definición de una Clase de Vehículo
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.16 el usuario podrá definir el nombre de
la Clase de Vehículo (Vehicle Class Name) mediante el recuadro de edición de la
parte superior y podrá definir los Vehículos que la conformarán mostrándolos en la
lista de la región Define Vehicle Class. Para agregar un Vehículo a la lista el usuario
deberá elegir su nombre del menú desplegable de la parte superior de la lista (Vehicle
Name), definir un factor de escala para dicho Vehículo (Scale Factor) y luego
presionar sobre el botón Add. Para modificar el nombre de un Vehículo contenido en
la lista o su factor de escala, lo deberá seleccionar, luego deberá editar sus valores
en los recuadros ubicados sobre la lista y finalmente presionar el botón Modify. El
usuario podrá también eliminar o borrar un Vehículo de la lista seleccionándolo y
luego presionando el botón Delete.

3.3.4.4. Respuestas por Carga Móvil


Antes de especificar un Caso de Análisis por Carga Móvil el usuario deberá
especificar los objetos en los cuales desea que se calculen las Respuestas por
Carga Móvil o también llamadas Respuestas de Puentes (Bridge Responses).
Estas opciones son aplicadas a todos Casos de Análisis por Carga Móvil que se
definan en el modelo (ver Análisis por Carga Móvil en el acápite 4.1.8).
Para definir los parámetros de esta opción el usuario deberá elegir de la barra
de menús la opción Define > Bridge Loads > Bridge Responses… o presionar sobre
el icono de la barra de menús Bridge, con lo que se genera el cuadro de diálogo
de la Figura 3.17.

Figura 3.17: Definición de las Respuestas por Carga Móvil Requeridas


En la región Bridge Response Requests se muestra una lista de todas las
respuestas disponibles en los objetos. Si el usuario marca la correspondiente casilla
de verificación ubicada a su izquierda, el programa determinará la correspondiente
respuesta en los objetos del tipo nombrado, pero sólo aquellos que estén contenidos
en el Grupo elegido en el menú desplegable de su derecha (columna Select Group).
El usuario podrá definir un Grupo siguiendo lo descrito en el acápite 2.4. Si se ha
decidido no obtener respuestas en algún objeto, el programa no los calculará y no
será posible mostrar sus resultados ni imprimirlos. Inclusive, se utilizarán unos valores
de las respuestas igual a cero en cualquier Combinación que contenga un Caso de
Análisis por Carga Móvil. La gran ventaja de no marcar una opción o no incluir
algunos objetos en un Grupo asignado es que produce una considerable reducción
en el tiempo de ejecución y en la cantidad de memoria utilizada.
Al costado derecho de cada tipo de respuesta se aprecia una casilla de
verificación titulada como la columna Correspondence. Para cada máximo o mínimo
en el cálculo de una respuesta en un objeto, es posible calcular sus correspondientes
valores para el resto de fuerzas internas. Por ejemplo, en una columna el programa
puede calcular la carga axial máxima y sus correspondientes fuerzas cortantes,
momentos flectores y momento de torsión, durante la ocurrencia de dicho máximo, los
cuales no necesariamente son los máximos en el objeto; y puede realizar el mismo
cálculo para cada una de las fuerzas internas de la columna. Sin embargo, por
defecto el programa calcula las máximos respuestas en todas las fuerzas internas sin
incluir sus valores correspondientes en las demás respuestas (casilla de verificación
desmarcada). Si el diseñador utiliza estos máximos para el diseño de los elementos
estructurales puede resultar ser muy conservador. Es por esto que se puede marcar
la casilla de verificación para que el programa realice el cálculo de las respuestas
correspondientes a las respuestas máximas. Activar esta opción demandará un
mayor tiempo de ejecución. El usuario deberá utilizar esta opción según sus
requerimientos.
En la parte inferior del cuadro de diálogo de la Figura 3.17 se aprecia una
región titulada Method of Calculation donde se disponen dos opciones para definir el
método de cálculo mediante radiobotones. Para comprender estas opciones se
realiza a continuación una breve descripción de la forma de cálculo del programa.
Al mover el Vehículo a lo largo de la Vía, cada una de las cargas de eje es
colocada sobre cada uno de los puntos de carga por turnos. Cuando otra de las
cargas de eje se ubica entre dos puntos de carga, el efecto de dicha carga de eje se
determina mediante una interpolación lineal de los valores de la línea de influencia
contiguos (ver líneas de influencia en el acápite 4.1.8). El efecto de las cargas
distribuidas se calcula integrando los segmentos de las líneas de influencia
linealmente interpolados. Este método es llamado por el programa el método
“exacto”, pero requiere de gran capacidad y tiempo de cálculo especialmente si hay
muchos puntos de carga. El usuario define la cantidad de puntos de carga al
momento de definir una Vía (ver acápite 3.3.4.1). Está disponible un método “rápido”
el cual puede demandar mucho menor tiempo que el método usual “exacto”, pero
también puede ser tener menos precisión. El método rápido realiza una aproximación
de la línea de influencia utilizando un número limitado de puntos de carga en cada
“tramo”. Para este caso, el programa considera a un “tramo” como la región donde la
línea de influencia es toda positiva o toda negativa. El grado de aproximación a ser
utilizado se especifica mediante un número entero positivo especificado en el
recuadro de edición que se activa al elegir la opción Refinement Level del cuadro de
diálogo de la Figura 3.17. Al aumentar el valor del número incrementa el grado de
refinamiento del método rápido. Si el usuario ingresa el valor de la unidad, la línea de
influencia se simplifica utilizando sólo el máximo o mínimo valor de cada tramo,
además de dos valores de cero ubicados en los extremos del tramo. Para un valor de
dos, de utiliza un punto de carga adicional a cada lado del máximo o mínimo. Utilizar
un mayor valor en el grado de refinamiento utiliza puntos de carga adicionales.
Es muy recomendable realizar un cálculo exacto para el análisis final marcando
la opción Exact. Para análisis preliminares puede ser adecuado utilizar el método
rápido con un valor de uno, dos o tres, donde el valor de dos produce normalmente
un buen balance entre velocidad y precisión. El usuario deberá decidir el mejor valor a
usar para cada modelo diferente.
Adicionalmente en la región Method of Calculation existe una casilla de
verificación para activar la opción Allow loads to reduce response severity. Por
defecto, el programa considera que cada carga concentrada o uniformemente
distribuida de un Vehículo representa un valor entre cero y un máximo especificado.
Al calcular las respuestas de los objetos del modelo debidas a estas cargas (fuerzas y
desplazamientos), los valores máximos de las cargas se utilizan cuando incrementan
el valor de dicha respuesta y se utiliza un valor de cero cuando la carga tendrá un
efecto perjudicial en el cálculo del mismo valor máximo o mínimo. Por lo tanto los
valores de las cargas en un Vehículo determinado no siempre se aplican
proporcionalmente entre sí. Esto representa una aproximación conservadora cuando
se considera que el vehículo no está completamente cargado. Para modificar este
comportamiento o forma de cálculo del programa, es posible activar la opción
mencionada al inicio de este párrafo para permitir que las cargas reduzcan la
severidad en las respuestas. Su el usuario marca esta casilla, entonces todas las
cargas concentradas y uniformes serán aplicadas con toda su intensidad sobre toda
la línea de influencia, sin tener en cuenta si produce un aumento o reducción en los
máximos de las respuestas. Esto es menos conservador que el método de aplicación
designado por defecto. El utilizar esta opción puede ser útil para aplicar ciertos
vehículos cuyas cargas son bien definidas. Sin embargo, para aplicar las cargas de
vehículos ideales que representan una envolvente de cargas vehiculares
desconocidas, es más apropiado utilizar el método designado por defecto.

3.3.5. Cargas de Tendón


El Tendón es un tipo especial de Objeto Unidimensional que puede ser
embebido en el interior de otros objetos (Armazones, Cáscaras, Planos, Sólidos
Axisimétricos y Sólidos) para representar el efecto del pretensado y postensado.
Estos Tendones se adhieren a los otros objetos e imponen cargas sobre ellos.
El Tendón se conecta a los Armazones, Cáscaras, Planos, Sólidos
Axisimétricos o Sólidos por los que atraviesa como ha sido descrito en el acápite
2.8.3.4. Sólo las Cargas del Tendón que estén contenidos dentro de los límites del
objeto conectado serán transferidas a dicho objeto. Si una porción de la Carga del
Tendón no cruza los límites del objeto, no le será aplicada. Cada Tendón produce un
grupo de fuerzas y momentos que se equilibran entre sí, las cuales actúan sobre la
estructura.
Para definir las Cargas del Tendón se utiliza el cuadro de diálogo de la Figura
3.18. Existen tres métodos para obtener este cuadro de diálogo. El primero es al
momento de dibujar el Tendón. El modo de dibujar un Objeto Unidimensional como el
Tendón se ha descrito en el acápite 2.8.3, con lo que se obtiene un cuadro de diálogo
como el de la Figura 2.113. En dicho cuadro de diálogo se presiona sobre el botón
Add… de la región Tendon Loads. El segundo método es también obtener un cuadro
de diálogo como el de la Figura 2.113 presionando el botón derecho del ratón sobre el
Objeto Unidimensional tipo Tendón ya dibujado. El tercer método es seleccionar al
Tendón y elegir de la barra de menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon
Loads> Tendon Loads…
Figura 3.18: Asignación de Fuerzas al Tendón
El usuario podrá asignar diferentes cargas de pretensado para diferentes
Casos de Carga. En el extremo superior del cuadro de diálogo de la Figura 3.18 el
usuario podrá definir el Caso de Carga al cual se asignará la Carga de Tendón
(Load Case Name).
En la región Jack From this Location el usuario definirá el extremo en donde se
producirá el tensado, decidiendo si será desde el Nudo i, el Nudo j o ambos Nudos
del Tendón al mismo tiempo. Luego decidirá en la región Load Type si la carga de
tensión será definida como fuerza (Force) o como esfuerzo (Stress). En la región
Tendon Load el usuario definirá dicha carga.
En la región Friction and Anchorage Losses el usuario definirá los valores para
determinar las pérdidas por fricción y anclaje. El coeficiente de curvatura (Curvature
Coefficient) especifica la fracción de las pérdidas de tensión debidas a la fricción por
unidad angular (en radianes) a lo largo de la longitud del Tendón. El coeficiente de
balanceo (Wobble Coefficient) especifica la fracción de las pérdidas de tensión
debidas a la fricción por unidad de longitud a lo largo de la longitud del Tendón
debidas a la imperfección de su rectitud. El deslizamiento del anclaje (Anchorage Set
Slip) especifica la longitud de deslizamiento del anclaje del Tendón que ocurre al
liberar el mecanismo.
La región Other Loss Parameters sólo se aplica a Tendones que son definidos
como cargas en el modelo de análisis. En el caso de los Tendones que han sido
definidos como elementos, estos parámetros se obtienen a partir de las
especificaciones realizadas en las propiedades de su Material. El esfuerzo de
acortamiento elástico (Elastic Shortening Stress) se debe a acortamiento en el
elemento cargado por el Tendón y puede ser debido a las cargas del Tendón así
como debido a las cargas que actúan sobre toda la estructura. Los esfuerzos de
relajación en el acero (Steel Relaxation Stress) son los que ocurren en el mismo
Tendón. Cuando el Tendón ha sido definido como elemento, los tres últimos pueden
ser tomados en cuenta realizando un Análisis No Lineal de Construcción
Incremental que depende del tiempo.
Es posible aplicar diferentes Cargas de Tendón a un mismo objeto para tomar
en cuenta procedimiento complicados de tensado. Para esto el usuario deberá
asignar nuevas Cargas de Tendón en diferentes Casos de Carga. Si el usuario
desea mostrar todos los datos de las Carga de Tendón de los diferentes Casos de
Carga deberá presionar el botón Show de la región Tendon Loads del cuadro de
diálogo de la Figura 2.113, con lo que se generará un cuadro de diálogo como el de la
Figura 3.19.
Figura 3.19: Fuerzas Asignadas al Tendón

3.3.6. Cargas por Temperatura


Las Cargas por Temperatura crean deformaciones térmicas en los Objetos
Unidimensionales. Las deformaciones unitarias se obtienen al multiplicar los
coeficientes de expansión térmica del material del objeto por el cambio de
temperatura en el mismo objeto. El cambio de temperatura se obtiene de la diferencia
entre la Temperatura de Carga y la Temperatura de Referencia.

3.3.6.1. Temperatura de Referencia


Cada objeto tiene su propia Temperatura de Referencia la cual se utiliza para
todos los Casos de Carga. Esta es la temperatura en la que el objeto descargado se
asume que se encuentra liberado de cualquier esfuerzo.
Para asignar una Temperatura de Referencia al objeto, se lo selecciona
primero y luego se elige de la barra de menús la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon Loads > Reference Temperature…, con lo que se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 3.20. Si no se define una Temperatura de Referencia
en el Objeto Unidimensional entonces el programa asume un valor de cero.
Figura 3.20: Definición de la Temperatura de Referencia de un
Objeto Unidimensional
Es posible definir una Temperatura de Referencia uniforme para el objeto o
definir una que varíe linealmente a lo largo del objeto obteniendo sus valores a partir
de una interpolación lineal utilizando Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el
acápite 2.7.4.5). Para asignar una temperatura uniforme el usuario deberá ingresar su
valor en el recuadro de edición Temperature y seleccionar del menú desplegable Joint
Pattern la casilla vacía. Para asignar una temperatura trapezoidal, el usuario deberá
elegir del menú desplegable Joint Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar y un
factor de escala definido en el recuadro de edición Temperature.

3.3.6.2. Temperatura de Carga


Para asignar la Temperatura de Carga al objeto, se lo selecciona primero y
luego se elige de la barra de menús la opción Assign > Frame/Cable/Tendon Loads >

Temperature… o se presiona sobre el icono de la barra de herramientas Frame


and Line Assigns, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.21.
Figura 3.21: Definición de la Temperatura de Carga de un Objeto Unidimensional
Es posible definir una diferente Temperatura de Carga para cada Caso de
Carga. Se elige el Caso de Carga mediante el menú desplegable de la parte superior
del cuadro de diálogo de la Figura 3.21.
Es posible definir tres tipos de temperatura mediante los radiobotones de la
región Type: una que es constante sobre la sección transversal del Objeto
Unidimensional que produce deformaciones axiales y dos gradientes de temperatura
las cuales son lineales en la dirección del eje local 2 ó 3 y producen deformaciones de
flexión en sus planos locales 1-2 ó 1-3 respectivamente.
El valor de la Temperatura de Carga se especifica en la región Temperature.
Es posible definir una Temperatura de Carga uniforme para el objeto o definir una
que varíe linealmente a lo largo del objeto obteniendo sus valores a partir de una
interpolación lineal utilizando Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el acápite
2.7.4.5). Para asignar una temperatura uniforme el usuario deberá marcar la opción
By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Temperature. Para asignar
una temperatura trapezoidal, el usuario deberá seleccionar la opción By Joint Pattern,
elegir del menú desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar y definir un
factor de escala en el recuadro de edición Multiplier.
En la región Options el usuario podrá decidir si desea agregar (Add), remplazar
(Replace) o borrar (Delete) las Temperaturas de Carga existentes en los objetos
seleccionados. Los valores de las Temperaturas de Carga son aditivos y se suman
desde cero y no desde la Temperatura de Referencia.
Para definir los valores de los gradientes de temperatura se procede de la
misma manera, con la diferencia de que estos gradientes se definen como un cambio
de temperatura por unidad de longitud y se incrementa linealmente en la dirección de
los ejes locales 2 ó 3 según sea el caso. El gradiente de temperatura de referencia
siempre se asume como cero.

3.3.7. Cargas por Deformación


Las Cargas por Deformación (Strain Loads) son obtenidas a partir de
deformaciones unitarias o curvaturas que se producen a lo largo del Objeto
Unidimensional. Las deformaciones se obtienen al multiplicar las deformaciones
unitarias del objeto por su longitud.
Para asignar una Carga por Deformación a un objeto, se lo selecciona
primero y luego se elige de la barra de menús la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon Loads > Strain…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de
la Figura 3.22.

Figura 3.22: Definición de la Carga por Deformación de un Objeto Unidimensional


Es posible definir una diferente Carga por Deformación para cada Caso de
Carga. Se elige el Caso de Carga mediante el menú desplegable de la parte superior
del cuadro de diálogo de la Figura 3.22.
La deformación que generará la Carga por Deformación se especifica en la
región Strain Load. Es posible definir mediante los radiobotones una deformación
uniforme para el objeto o definir una que varíe linealmente a lo largo del objeto
obteniendo sus valores a partir de una interpolación lineal utilizando Patrones
Nodales (ver Patrones Nodales en el acápite 2.7.4.5). Para ambos casos el usuario
deberá definir la componente de la deformación unitaria mediante el menú
desplegable Component las cuales pueden ser una deformación unitaria traslacional
o rotacional (curvatura). Para asignar una deformación uniforme el usuario deberá
marcar la opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Strain o
Curvature según la componente seleccionada. Para asignar una deformación
trapezoidal, el usuario deberá seleccionar la opción By Joint Pattern, elegir del menú
desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar y definir un factor de escala
en el recuadro de edición Multiplier.
El usuario podrá modificar la Unidades en que desea ingresar o mostrar los
valores mediante el menú desplegable de la región Units. En la región Options el
usuario podrá decidir si desea agregar (Add), remplazar (Replace) o borrar (Delete)
las Cargas por Deformación existentes en los objetos seleccionados.

3.4. Cargas sobre Objetos Bidimensionales


En la siguiente tabla se resumen todas los tipos de cargas que se describirán y
que pueden asignar a los Objetos Bidimensionales tipo Cáscara, Plano y Sólido
Axisimétrico. Si se han seleccionado varios tipos de objetos, sólo los Objetos
Bidimensionales recibirán las asignaciones aquí presentadas.
Sólido
Asignación Cáscara Plano
Axisimétrico
Cargas Superficiales de Gravedad   
Cargas Uniformes de Superficie   
Cargas de Presión de Superficie   
Cargas de Presión de Poros   
Cargas por Temperatura   
Cargas por Deformación   
Cargas por Rotación   

A continuación se describen cada uno de estos tipos de carga.

3.4.1. Cargas Superficiales de Gravedad


Una Carga Superficiales de Gravedad (Area Gravity Load) activa el peso
propio de un Objeto Bidimensional y permite aplicarla en cualquier dirección. Para
cada objeto cargado, el usuario podrá especificar la dirección de la fuerza
gravitacional total mediante tres factores de multiplicación gravitacional que son las
componentes de la fuerza total en el Sistema de Coordenadas que especifique.
La diferencia entre el peso propio y las Cargas Superficiales de Gravedad es
que el peso propio siempre actúa hacia abajo en la dirección del eje –Z, en la misma
relación para todos los objetos del modelo mientras que las Cargas Superficiales de
Gravedad pueden tener diferentes magnitudes y dirección para cada objeto en la
estructura. Ambas cargas son proporcionales al peso propio de cada objeto (ver
factor de peso propio en el acápite 3.1).
Para aplicar una misma Carga Superficial de Gravedad a los Objetos
Bidimensionales seleccionados del modelo, el usuario deberá elegir de la barra de
menús la opción Assign > Area Loads > Gravity (All)…, con lo que se genera el
cuadro de diálogo de la Figura 3.23.

Figura 3.23: Asignación de Cargas Superficiales de Gravedad a


Objetos Bidimensionales
En los recuadros de edición de la región Gravity Multipliers el usuario deberá
ingresar los factores de multiplicación antes mencionados, para las tres direcciones
del Sistema de Coordenadas seleccionado en el menú desplegable de la región
Coordinate System. Pero antes deberá elegir del menú desplegable de la parte
superior del cuadro de diálogo (Load Case Name), el nombre del Caso de Carga al
cual se le asignará la Carga Superficial de Gravedad (ver definición de Casos de
Carga en el acápite 3.1).
Finalmente el usuario deberá decidir mediante los radiobotones de la región
Options si desea agregar (Add) las Cargas Superficiales de Gravedad a las
existentes en los Objetos Bidimensionales seleccionados, si las desea remplazar
(Replace) o si desea borrar (Delete) todos las Cargas Superficiales de Gravedad
previamente asignadas a los dichos objetos. Al presionar el botón OK se aplicarán las
Cargas Superficiales de Gravedad ingresados en este cuadro de diálogo. Si el
usuario no lo desea hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de
diálogo sin producir ningún cambio en la estructura.

3.4.2. Cargas Uniformes de Superficie


Las Cargas Uniformes de Superficie (Area uniform Loads) son utilizadas para
aplicar fuerzas distribuidas sobre la superficie media de una Cáscara. Para aplicar
una Carga Uniformes de Superficie a este tipo de objetos, se los selecciona y se
elige de la barra de menús la opción Assign > Area Loads > Uniform (Shell)… o se
presiona sobre el icono de la barra de herramientas Shell and Area Assigns, con
lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.24.

Figura 3.24: Asignación de una Carga Uniforme de Superficie a Cáscaras


Antes de definir las Cargas Uniformes de Superficie, el usuario deberá elegir
el Caso de Carga al que se le asignarán dichas cargas mediante el menú
desplegable Load Case Name donde se muestran todos aquellos Casos de Carga
definidos previamente (ver definición de Casos de Carga en el acápite 3.1).
Será necesario también definir el Sistema de Coordenadas y la dirección de
las cargas mediante las opciones de la región Uniform Load. En el recuadro de
edición Load el usuario define el valor de la carga en unidades de Fuerza/Longitud 2.
Luego mediante el menú desplegable Coord System el usuario decide el Sistema de
Coordenadas de referencia el cual puede ser el Global, el Local, o uno definido por
el usuario. Una vez definido el Sistema de Coordenadas, el usuario define la
dirección de las cargas en dicho sistema mediante el menú desplegable Direction
paralela a uno de los ejes coordenados del sistema elegido o en la dirección de la
gravedad (eje global -Z). En el caso de momentos, se elige el eje alrededor del cual
rota tomando como positivo el sentido antihorario si el eje apunta saliendo de la
pantalla hacia el observador.
El usuario ingresará los valores de carga de acuerdo a las Unidades
mostradas en el menú desplegable de la esquina superior derecha del mismo cuadro
de diálogo. De ser necesario podrá modificar las Unidades en las cuales se
ingresarán los datos, o en las cuales se desea que se muestren los valores
contenidos en los recuadros de edición.
Si el usuario desea agregar más Carga Uniforme de Superficie, podrá volver
a realizar asignaciones al mismo objeto, utilizando la opción Add to Existing Loads
mediante los radiobotones de la región Options. Si desea remplazar todas las fuerzas
distribuidas asignadas al objeto por los nuevos definidos en este cuadro de diálogo,
deberá seleccionar la opción Replace Existing Loads. Si desea borrar todas las
Cargas Uniformes de Superficie asignadas a los objetos seleccionados deberá
elegir la opción Delete Existing Loads. Al presionar el botón OK se aplicarán las
Cargas Uniformes de Superficie ingresadas en este cuadro de diálogo. Si el usuario
no lo desea hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo
sin producir ningún cambio en la estructura.

3.4.3. Cargas de Presión de Superficie


Las Cargas de Presión de Superficie (Surface Pressure Load) aplican una
presión externa a cualquiera las caras de las Cáscaras, los Planos y los Sólidos
Axisimétricos. Es muy fácil aplicar presiones hidrostáticas usando este tipo de carga
conjuntamente con Patrones Nodales.
Las presiones de superficie siempre actúan perpendicularmente a la cara
seleccionada del objeto. La presión que actúa sobre un lado es multiplicada por el
espesor, integrada a lo largo de la longitud del lado y repartida a los Nudos de ese
lado. Las cargas en cada cara son especificadas de forma separada.
Para aplicar una Carga de Presión de Superficie a estos tipos de objetos, se
los selecciona y se elige de la barra de menús la opción Assign > Area Loads >
Surface Pressure (All)…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.25.
Figura 3.25: Asignación de una Carga de Presión de Superficie a
Objetos Bidimensionales
Antes de definir las Carga de Presión de Superficie, el usuario deberá elegir
el Caso de Carga al que se le asignará dichas cargas mediante el menú desplegable
Load Case Name donde se muestran todos aquellos Casos de Carga definidos
previamente (ver definición de Casos de Carga en el acápite 3.1).
Será necesario también definir la cara del objeto sobre el cual se aplicará la
carga mediante el menú desplegable de la región Face, la cual corresponde a un
número cuya correspondiente a la posición especificada en la Figura 2.148. En el
caso de las Cáscaras, estas presiones pueden ser aplicadas a cualquiera de sus seis
caras (cinco para triángulos). En el caso de los Planos y los Sólidos Axisimétricos,
estas presiones pueden sólo ser aplicadas a cualquiera de sus cuatro caras laterales
(tres para triángulos). Si las cargas se aplican a sus caras superior o inferior, no
producirá ningún efecto sobre el modelo.
En la región Pressure el usuario define el valor de la presión en unidades de
Fuerza/Longitud2. La presión puede ser constante sobre la superficie de la cara o
puede ser interpolada a partir de valores dados en los Nudos. Los valores dados en
los Nudos son obtenidos de los Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el
acápite 2.7.4.5). Para asignar una presión constante el usuario deberá marcar la
opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Pressure. Para
asignar una presión variable linealmente, el usuario deberá seleccionar la opción By
Joint Pattern, elegir del menú desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar
y definir un factor de escala en el recuadro de edición Multiplier. Presiones positivas
tienen su dirección hacia el interior del objeto.
El usuario ingresará los valores de presión de acuerdo a las Unidades
mostradas en el menú desplegable de la esquina superior derecha del mismo cuadro
de diálogo. De ser necesario podrá modificar las Unidades en las cuales se
ingresarán los datos, o en las cuales se desea que se muestren los valores
contenidos en los recuadros de edición.
Si el usuario desea agregar más Carga de Presión de Superficie, podrá
volver a realizar asignaciones al mismo objeto, utilizando la opción Add to Existing
Loads mediante los radiobotones de la región Options. Si desea remplazar todas las
fuerzas distribuidas asignadas al objeto por los nuevos definidos en este cuadro de
diálogo, deberá seleccionar la opción Replace Existing Loads. Si desea borrar todas
las Cargas de Presión de Superficie asignadas a los objetos seleccionados deberá
elegir la opción Delete Existing Loads. Al presionar el botón OK se aplicarán las
Cargas de Presión de Superficie ingresadas en este cuadro de diálogo. Si el
usuario no lo desea hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de
diálogo sin producir ningún cambio en la estructura.

3.4.4. Cargas de Presión de Poros


Las Cargas de Presión de Poros (Pore Pressure Load) modelan los efectos
de arrastre y flotabilidad de un fluido en el interior de un medio sólido, tal como el
efecto del agua en el esqueleto sólido de un suelo. Las presiones de poro podrán ser
utilizados con los Objetos Bidimensionales tipo Plano y Sólido Axisimétrico.
Los valores escalares de las presiones del fluido se definen en los Nudos
mediante un Patrón Nodal y luego se interpolan para el interior del elemento. La
fuerza total que actúa en el objeto es la integral sobre el plano del objeto de la
gradiente de esta presión multiplicada por el espesor. Esta fuerza es repartida a cada
uno de los Nudos del objeto. Usualmente las fuerzas se dirigen desde las regiones
de alta presión hacia regiones de baja presión. Nótese que a pesar de que son
presiones las que se especifican, es la gradiente de la presión en el objeto la que
produce la carga. Entonces, una presión de poros uniforme sobre un objeto no
producirá ninguna carga, ni tampoco las diferencias de presiones de poros entre dos
objetos contiguos. Por esta razón es importante que la presión de poros sea continua
a lo largo de los diferentes objetos de la estructura. Los desplazamientos, esfuerzos y
reacciones debidas a la carga de presión de poros representan la respuesta del
medio sólido y no de la estructura combinada fluido-sólido. En el caso de un suelo, los
esfuerzos obtenidos son usualmente los esfuerzos efectivos de la mecánica de
suelos. Sin embargo, debe usarse la densidad de peso y masa total en las
propiedades de los materiales.
Para aplicar una Carga de Presión de Poros a estos tipos de objetos, se los
selecciona y se elige de la barra de menús la opción Assign > Area Loads > Pore
Pressure (Plane, Asolid)…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
3.26.
Figura 3.26: Asignación de una Carga de Presión de Poros a
Planos o a Sólidos Axisimétricos
Antes de definir las Carga de Presión de Poros, el usuario deberá elegir el
Caso de Carga al que se le asignará dichas cargas mediante el menú desplegable
Load Case Name donde se muestran todos aquellos Casos de Carga definidos
previamente (ver definición de Casos de Carga en el acápite 3.1).
En la región Pressure el usuario define el valor de la carga en unidades de
Fuerza/Longitud2. La presión puede ser constante sobre la superficie del objeto o
puede ser interpolada a partir de valores dados en los Nudos. Los valores dados en
los Nudos son obtenidos de los Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el
acápite 2.7.4.5). Para asignar una presión constante el usuario deberá marcar la
opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Pressure. Para
asignar una presión variable linealmente, el usuario deberá seleccionar la opción By
Joint Pattern, elegir del menú desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar
y definir un factor de escala en el recuadro de edición Multiplier.
El usuario ingresará los valores de presión de acuerdo a las Unidades
mostradas en el menú desplegable de la esquina superior derecha del mismo cuadro
de diálogo. De ser necesario podrá modificar las Unidades en las cuales se
ingresarán los datos, o en las cuales se desea que se muestren los valores
contenidos en los recuadros de edición.
Si el usuario desea agregar más Carga de Presión de Poros, podrá volver a
realizar asignaciones al mismo objeto, utilizando la opción Add to Existing Loads
mediante los radiobotones de la región Options. Si desea remplazar todas las fuerzas
distribuidas asignadas al objeto por los nuevos definidos en este cuadro de diálogo,
deberá seleccionar la opción Replace Existing Loads. Si desea borrar todas las
Cargas de Presión de Poros asignadas a los objetos seleccionados deberá elegir la
opción Delete Existing Loads. Al presionar el botón OK se aplicarán las Cargas de
Presión de Poros ingresadas en este cuadro de diálogo. Si el usuario no lo desea
hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo sin producir
ningún cambio en la estructura.

3.4.5. Cargas por Temperatura


Las Cargas por Temperatura crean deformaciones térmicas en los Objetos
Bidimensionales tipo Cáscara, Plano y Sólido Axisimétrico. Las deformaciones
unitarias se obtienen al multiplicar los coeficientes de expansión térmica del material
del objeto por el cambio de temperatura en el mismo objeto. El cambio de
temperatura se obtiene de la diferencia entre la Temperatura de Carga y la
Temperatura de Referencia.

3.4.5.1. Temperatura de Referencia


Cada objeto tiene su propia Temperatura de Referencia la cual se utiliza para
todos los Casos de Carga. Esta es la temperatura en la que el objeto descargado se
asume que se encuentra liberado de cualquier esfuerzo.
Para asignar una Temperatura de Referencia al objeto, se lo selecciona
primero y luego se elige de la barra de menús la opción Assign > Area Loads >
Reference Temperature…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
3.27. Si no se define una Temperatura de Referencia en el Objeto Bidimensional
entonces el programa asume un valor de cero.

Figura 3.27: Definición de la Temperatura de Referencia de un


Objeto Bidimensional
Es posible definir una Temperatura de Referencia uniforme para el objeto o
definir una que varíe linealmente sobre la superficie del objeto obteniendo sus valores
a partir de una interpolación lineal utilizando Patrones Nodales (ver Patrones
Nodales en el acápite 2.7.4.5). Para asignar una temperatura uniforme el usuario
deberá ingresar su valor en el recuadro de edición Temperature y seleccionar del
menú desplegable Joint Pattern la casilla vacía. Para asignar una temperatura
trapezoidal, el usuario deberá elegir del menú desplegable Joint Pattern el Patrón
Nodal que desea utilizar y un factor de escala definido en el recuadro de edición
Temperature.

3.4.5.2. Temperatura de Carga


Para asignar la Temperatura de Referencia al objeto, se lo selecciona primero
y luego se elige de la barra de menús la opción Assign > Area Loads >
Temperature… o se presiona sobre el icono de la barra de herramientas Shell
and Area Assigns, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.28.

Figura 3.28: Definición de la Temperatura de Carga de un Objeto Bidimensional


Es posible definir una diferente Temperatura de Carga para cada Caso de
Carga. Se elige el Caso de Carga mediante el menú desplegable de la parte superior
del cuadro de diálogo de la Figura 3.28.
Es posible definir dos tipos de temperatura mediante los radiobotones de la
región Type: una que es constante sobre el espesor del Objeto Bidimensional que
produce deformaciones de membrana y un gradiente de temperatura que es lineal en
la dirección del espesor del objeto (eje local 3) y produce deformaciones de flexión
tipo placa.
El valor de la Temperatura de Carga se especifica en la región Temperature.
Es posible definir una Temperatura de Carga uniforme para el objeto o definir una
que varíe linealmente sobre la superficie del objeto obteniendo sus valores a partir de
una interpolación lineal utilizando Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el
acápite 2.7.4.5). Para asignar una temperatura uniforme el usuario deberá marcar la
opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Temperature. Para
asignar una temperatura variable, el usuario deberá seleccionar la opción By Joint
Pattern, elegir del menú desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar y
definir un factor de escala en el recuadro de edición Multiplier.
En la región Options el usuario podrá decidir si desea agregar (Add), remplazar
(Replace) o borrar (Delete) las Temperaturas de Carga existentes en los objetos
seleccionados. Los valores de las Temperaturas de Carga son aditivos y se suman
desde cero y no desde la Temperatura de Referencia.
Para definir los valores de los gradientes de temperatura se procede de la
misma manera, con la diferencia de que estos gradientes se definen como un cambio
de temperatura por unidad de longitud y se incrementa linealmente en la dirección del
eje local 3. El gradiente de temperatura de referencia siempre se asume como cero.

3.4.6. Cargas por Deformación


Las Cargas por Deformación (Stress Loads) son obtenidas a partir de
deformaciones unitarias o curvaturas que se producen a sobre la superficie del Objeto
Bidimensional. Este tipo de carga es aplicable a cualquier tipo de Objeto
Bidimensional, ya sea Cáscara, Plano o Sólido Axisimétrico.
Para asignar una Carga por Deformación a un objeto, se lo selecciona
primero y luego se elige de la barra de menús la opción Assign > Area Loads > Strain
(All)…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.29.
Figura 3.29: Definición de la Carga por Deformación de un Objeto Bidimensional
Es posible definir una diferente Carga por Deformación para cada Caso de
Carga. Se elige el Caso de Carga mediante el menú desplegable de la parte superior
del cuadro de diálogo de la Figura 3.29.
La deformación que generará la Carga por Deformación se especifica en la
región Strain Load. Es posible definir mediante los radiobotones una deformación
uniforme para el objeto o definir una que varíe linealmente a lo largo del objeto
obteniendo sus valores a partir de una interpolación lineal utilizando Patrones
Nodales (ver Patrones Nodales en el acápite 2.7.4.5). Para ambos casos el usuario
deberá definir la componente de la deformación unitaria mediante el menú
desplegable Component las cuales pueden ser una deformación unitaria traslacional
o rotacional (curvatura). Para asignar una deformación uniforme el usuario deberá
marcar la opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Strain o
Curvature según la componente seleccionada. Para asignar una deformación
trapezoidal, el usuario deberá seleccionar la opción By Joint Pattern, elegir del menú
desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar y definir un factor de escala
en el recuadro de edición Multiplier.
El usuario podrá modificar la Unidades en que desea ingresar o mostrar los
valores mediante el menú desplegable de la región Units. En la región Options el
usuario podrá decidir si desea agregar (Add), remplazar (Replace) o borrar (Delete)
las Cargas por Deformación existentes en los objetos seleccionados.
3.4.7. Cargas por Rotación
Las Cargas por Rotación (Rotate Loads) aplican fuerzas centrífugas a objetos
tipo Sólido Axisimétrico. Cada objeto se asume que rota alrededor de su eje de
simetría a una velocidad angular constante. La velocidad angular crea una carga en el
objeto que es proporcional a su masa, su distancia desde el eje de rotación y el
cuadrado de la velocidad angular. Esta carga actúa como positiva en la dirección
radial del objeto y es repartida a cada Nudo del objeto. No se producirá ninguna
carga de rotación si el objeto tiene una densidad de masa nula.
Para aplicar una Carga por Rotación a Sólidos Axisimétricos, se los
selecciona y se elige de la barra de menús la opción Assign > Area Loads > Rotate
(Asolid)…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.30.

Figura 3.30: Asignación de una Carga de Rotación a Sólidos Axisimétricos


El usuario deberá elegir el Caso de Carga al que se le asignará dichas cargas
mediante el menú desplegable Load Case Name donde se muestran todos aquellos
Casos de Carga definidos previamente (ver definición de Casos de Carga en el
acápite 3.1). Luego deberá definir la velocidad angular en el recuadro de edición de la
región Angular Velocity en ciclos por segundo.
Si el usuario desea agregar más velocidad, podrá volver a realizar
asignaciones al mismo objeto, utilizando la opción Add to Existing Loads mediante los
radiobotones de la región Options. Si desea remplazar la velocidad asignada al objeto
por una nueva definida en este cuadro de diálogo, deberá seleccionar la opción
Replace Existing Loads. Si desea borrar la Carga de Rotación asignada a los objetos
seleccionados deberá elegir la opción Delete Existing Loads. Al presionar el botón OK
se aplicarán las Cargas de Rotación ingresadas en este cuadro de diálogo. Si el
usuario no lo desea hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de
diálogo sin producir ningún cambio en la estructura.
3.5. Cargas sobre Objetos Tridimensionales
A continuación se definen los tipos de carga que se pueden aplicar a los
Objetos Tridimensionales tipo Sólido.

3.5.1. Cargas de Gravedad


Una Carga de Gravedad (Gravity Load) puede ser aplicada a un objeto tipo
Sólido para activar su peso propio y permitir aplicarlo en cualquier dirección. Para
cada objeto cargado, el usuario podrá especificar la dirección de la fuerza
gravitacional total mediante tres factores de multiplicación gravitacional que son las
componentes de la fuerza total en el Sistema de Coordenadas que especifique.
La diferencia entre el peso propio y las Cargas de Gravedad es que el peso
propio siempre actúa hacia abajo en la dirección del eje –Z, en la misma relación para
todos los objetos del modelo mientras que las Cargas de Gravedad pueden tener
diferentes magnitudes y dirección para cada objeto en la estructura. Ambas cargas
son proporcionales al peso propio de cada objeto (ver factor de peso propio en el
acápite 3.1).
Para aplicar una misma Carga de Gravedad a los Sólidos seleccionados del
modelo, el usuario deberá elegir de la barra de menús la opción Assign > Solid Loads
> Gravity…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.31.

Figura 3.31: Asignación de Cargas de Gravedad a Sólidos


En los recuadros de edición de la región Gravity Multipliers el usuario deberá
ingresar los factores de multiplicación antes mencionados, para las tres direcciones
del Sistema de Coordenadas seleccionado en el menú desplegable de la región
Coordinate System. Pero antes deberá elegir del menú desplegable de la parte
superior del cuadro de diálogo (Load Case Name), el nombre del Caso de Carga al
cual se le asignará la Carga de Gravedad (ver definición de Casos de Carga en el
acápite 3.1).
Finalmente el usuario deberá decidir mediante los radiobotones de la región
Options si desea agregar (Add) las Cargas de Gravedad a las existentes en los
Objetos Bidimensionales seleccionados, si las desea remplazar (Replace) o si desea
borrar (Delete) todos las Cargas de Gravedad previamente asignadas a los dichos
objetos. Al presionar el botón OK se aplicarán las Cargas de Gravedad ingresados
en este cuadro de diálogo. Si el usuario no lo desea hacer, podrá presionar el botón
Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo sin producir ningún cambio en la estructura.

3.5.2. Cargas de Presión de Superficie


Las Cargas de Presión de Superficie (Surface Pressure Load) aplican una
presión externa a cualquiera las seis caras de los Sólidos. Las presiones de
superficie siempre actúan perpendicularmente a la cara seleccionada del objeto. Las
cargas en cada cara son especificadas de forma separada.
Para aplicar una Carga de Presión de Superficie a los Sólidos, se los
selecciona y se elige de la barra de menús la opción Assign > Solid Loads > Surface
Pressure…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.32.

Figura 3.32: Asignación de una Carga de Presión de Superficie a Sólidos


Antes de definir las Carga de Presión de Superficie, el usuario deberá elegir
el Caso de Carga al que se le asignará dichas cargas mediante el menú desplegable
Load Case Name donde se muestran todos aquellos Casos de Carga definidos
previamente (ver definición de Casos de Carga en el acápite 3.1).
Será necesario también definir la cara del objeto sobre el cual se aplicará la
carga mediante el menú desplegable de la región Face, la cual corresponde a un
número cuya correspondiente a la posición especificada en la Figura 2.187.
En la región Pressure el usuario define el valor de la carga en unidades de
Fuerza/Longitud2. La presión puede ser constante sobre la superficie de la cara o
puede ser interpolada a partir de valores dados en los Nudos. Los valores dados en
los Nudos son obtenidos de los Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el
acápite 2.7.4.5). Para asignar una presión constante el usuario deberá marcar la
opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Pressure. Para
asignar una presión variable linealmente, el usuario deberá seleccionar la opción By
Joint Pattern, elegir del menú desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar
y definir un factor de escala en el recuadro de edición Multiplier. Presiones positivas
tienen su dirección hacia el interior del objeto.
El usuario ingresará los valores de presión de acuerdo a las Unidades
mostradas en el menú desplegable de la esquina superior derecha del mismo cuadro
de diálogo. De ser necesario podrá modificar las Unidades en las cuales se
ingresarán los datos, o en las cuales se desea que se muestren los valores
contenidos en los recuadros de edición.
Si el usuario desea agregar más Carga de Presión de Superficie, podrá
volver a realizar asignaciones al mismo objeto, utilizando la opción Add to Existing
Loads mediante los radiobotones de la región Options. Si desea remplazar todas las
fuerzas distribuidas asignadas al objeto por los nuevos definidos en este cuadro de
diálogo, deberá seleccionar la opción Replace Existing Loads. Si desea borrar todas
las Cargas de Presión de Superficie asignadas a los objetos seleccionados deberá
elegir la opción Delete Existing Loads. Al presionar el botón OK se aplicarán las
Cargas de Presión de Superficie ingresadas en este cuadro de diálogo. Si el
usuario no lo desea hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de
diálogo sin producir ningún cambio en la estructura.

3.5.3. Cargas de Presión de Poros


Las Cargas de Presión de Poros (Pore Pressure Load) modelan los efectos
de arrastre y flotabilidad de un fluido en el interior de un medio sólido, tal como el
efecto del agua en el esqueleto sólido de un suelo.
Los valores escalares de las presiones del fluido se definen en los Nudos
mediante un Patrón Nodal y luego se interpolan para el interior del elemento. La
fuerza total que actúa en el Sólido es la integral sobre el plano del objeto de la
gradiente de esta presión sobre el volumen del objeto. Esta fuerza es repartida a cada
uno de los Nudos del objeto. Usualmente las fuerzas se dirigen desde las regiones
de alta presión hacia regiones de baja presión. Nótese que a pesar de que son
presiones las que se especifican, es la gradiente de la presión en el objeto la que
produce la carga. Entonces, una presión de poros uniforme sobre un objeto no
producirá ninguna carga, ni tampoco las diferencias de presiones de poros entre dos
objetos contiguos. Por esta razón es importante que la presión de poros sea continua
a lo largo de los diferentes objetos de la estructura. Los desplazamientos, esfuerzos y
reacciones debidas a la carga de presión de poros representan la respuesta del
medio sólido y no de la estructura combinada fluido-sólido. En el caso de un suelo, los
esfuerzos obtenidos son usualmente los esfuerzos efectivos de la mecánica de
suelos. Sin embargo, debe usarse la densidad de peso y masa total en las
propiedades de los materiales.
Para aplicar una Carga de Presión de Poros a Sólidos, se los selecciona y se
elige de la barra de menús la opción Assign > Solid Loads > Pore Pressure…, con lo
que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.33.

Figura 3.33: Asignación de una Carga de Presión de Poros a Sólidos


Antes de definir las Carga de Presión de Poros, el usuario deberá elegir el
Caso de Carga al que se le asignará dichas cargas mediante el menú desplegable
Load Case Name donde se muestran todos aquellos Casos de Carga definidos
previamente (ver definición de Casos de Carga en el acápite 3.1).
En la región Pressure el usuario define el valor de la carga en unidades de
Fuerza/Longitud2. La presión puede ser constante sobre el volumen del objeto o
puede ser interpolada a partir de valores dados en los Nudos. Los valores dados en
los Nudos son obtenidos de los Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el
acápite 2.7.4.5). Para asignar una presión constante el usuario deberá marcar la
opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Pressure. Para
asignar una presión variable linealmente, el usuario deberá seleccionar la opción By
Joint Pattern, elegir del menú desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar
y definir un factor de escala en el recuadro de edición Multiplier.
El usuario ingresará los valores de presión de acuerdo a las Unidades
mostradas en el menú desplegable de la esquina superior derecha del mismo cuadro
de diálogo. De ser necesario podrá modificar las Unidades en las cuales se
ingresarán los datos, o en las cuales se desea que se muestren los valores
contenidos en los recuadros de edición.
Si el usuario desea agregar más Carga de Presión de Poros, podrá volver a
realizar asignaciones al mismo objeto, utilizando la opción Add to Existing Loads
mediante los radiobotones de la región Options. Si desea remplazar todas las fuerzas
distribuidas asignadas al objeto por los nuevos definidos en este cuadro de diálogo,
deberá seleccionar la opción Replace Existing Loads. Si desea borrar todas las
Cargas de Presión de Poros asignadas a los objetos seleccionados deberá elegir la
opción Delete Existing Loads. Al presionar el botón OK se aplicarán las Cargas de
Presión de Poros ingresadas en este cuadro de diálogo. Si el usuario no lo desea
hacer, podrá presionar el botón Cancel y se cerrará el cuadro de diálogo sin producir
ningún cambio en la estructura.

3.5.4. Cargas por Temperatura


Las Cargas por Temperatura crean deformaciones térmicas en los Sólidos.
Las deformaciones unitarias se obtienen al multiplicar los coeficientes de expansión
térmica del material del objeto por el cambio de temperatura en el mismo objeto. El
cambio de temperatura se obtiene de la diferencia entre la Temperatura de Carga y
la Temperatura de Referencia.

3.5.4.1. Temperatura de Referencia


Cada objeto tiene su propia Temperatura de Referencia la cual se utiliza para
todos los Casos de Carga. Esta es la temperatura en la que el objeto descargado se
asume que se encuentra liberado de cualquier esfuerzo.
Para asignar una Temperatura de Referencia a Sólidos, se los selecciona
primero y luego se elige de la barra de menús la opción Assign > Solid Loads >
Reference Temperature…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
3.34. Si no se define una Temperatura de Referencia en el Sólido entonces el
programa asume un valor de cero.
Figura 3.34: Definición de la Temperatura de Referencia de un Sólido
Es posible definir una Temperatura de Referencia uniforme para el objeto o
definir una que varíe sobre el volumen del objeto obteniendo sus valores a partir de
una interpolación lineal utilizando Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el
acápite 2.7.4.5). Para asignar una temperatura uniforme el usuario deberá ingresar su
valor en el recuadro de edición Temperature y seleccionar del menú desplegable Joint
Pattern la casilla vacía. Para asignar una temperatura variable, el usuario deberá
elegir del menú desplegable Joint Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar y un
factor de escala definido en el recuadro de edición Temperature.

3.5.4.2. Temperatura de Carga


Para asignar la Temperatura de Referencia al objeto, se lo selecciona primero
y luego se elige de la barra de menús la opción Assign > Area Loads >
Temperature…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.35.
Figura 3.35: Definición de la Temperatura de Carga de un Sólido
Es posible definir una diferente Temperatura de Carga para cada Caso de
Carga. Se elige el Caso de Carga mediante el menú desplegable de la parte superior
del cuadro de diálogo de la Figura 3.35.
El valor de la Temperatura de Carga se especifica en la región Temperature.
Es posible definir una Temperatura de Carga uniforme para el objeto o definir una
que varíe linealmente sobre el volumen del objeto obteniendo sus valores a partir de
una interpolación lineal utilizando Patrones Nodales (ver Patrones Nodales en el
acápite 2.7.4.5). Para asignar una temperatura uniforme el usuario deberá marcar la
opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Temperature. Para
asignar una temperatura variable linealmente, el usuario deberá seleccionar la opción
By Joint Pattern, elegir del menú desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea
utilizar y definir un factor de escala en el recuadro de edición Multiplier.
En la región Options el usuario podrá decidir si desea agregar (Add), remplazar
(Replace) o borrar (Delete) las Temperaturas de Carga existentes en los objetos
seleccionados. Los valores de las Temperaturas de Carga son aditivos y se suman
desde cero y no desde la Temperatura de Referencia.

3.5.5. Cargas por Deformación


Las Cargas por Deformación (Stress Loads) son obtenidas a partir de
deformaciones unitarias o curvaturas que se producen a sobre el volumen del Sólido.
Para asignar una Carga por Deformación a Sólidos, se los selecciona
primero y luego se elige de la barra de menús la opción Assign > Solid Loads >
Strain…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.36.

Figura 3.36: Definición de la Carga por Deformación de un Sólido


Es posible definir una diferente Carga por Deformación para cada Caso de
Carga. Se elige el Caso de Carga mediante el menú desplegable de la parte superior
del cuadro de diálogo de la Figura 3.36.
La deformación que generará la Carga por Deformación se especifica en la
región Strain Load. Es posible definir mediante los radiobotones una deformación
uniforme para el objeto o definir una que varíe linealmente en el volumen del objeto
obteniendo sus valores a partir de una interpolación lineal utilizando Patrones
Nodales (ver Patrones Nodales en el acápite 2.7.4.5). Para ambos casos el usuario
deberá definir la componente de la deformación unitaria mediante el menú
desplegable Component. Para asignar una deformación uniforme el usuario deberá
marcar la opción By Element e ingresar su valor en el recuadro de edición Strain.
Para asignar una deformación variable, el usuario deberá seleccionar la opción By
Joint Pattern, elegir del menú desplegable Pattern el Patrón Nodal que desea utilizar
y definir un factor de escala en el recuadro de edición Multiplier.
El usuario podrá modificar la Unidades en que desea ingresar o mostrar los
valores mediante el menú desplegable de la región Units. En la región Options el
usuario podrá decidir si desea agregar (Add), remplazar (Replace) o borrar (Delete)
las Cargas por Deformación existentes en los objetos seleccionados.
3.6. Cargas de Aceleración
En adición a los Casos de Carga expuestos anteriormente, el programa
permite calcular Cargas de Aceleración que actúan sobre la estructura debido a las
aceleraciones de traslación en cada una de las tres direcciones globales. Una Carga
de Aceleración puede también ser aplicada a un Caso de Análisis como se hace
con un Caso de Carga.
El programa determina inicialmente unas cargas de aceleración unitarias. Las
cargas de aceleración unitarias se determinan mediante el principio de d’Alembert y
son iguales al negativo de las masas traslacionales en las tres direcciones globales.
Las cargas de aceleración unitarias pueden ser utilizadas para realizar un Análisis
por Espectro de Respuesta y un Análisis por Tiempo-Historia (ver acápites 4.1.6
y 4.1.7) o también pueden ser utilizadas como vectores de carga iniciales para un
Análisis por Vectores de Ritz (ver acápite 4.1.5b). Las Cargas de Aceleración son
obtenidas a partir de las cargas de aceleración unitarias, son multiplicadas por un
factor de escala y en algunos casos por un valor obtenido a partir de una Función
(ver Funciones en el acápite 3.7). Estas Cargas de Aceleración se calculan para
cada objeto y se suman a toda la estructura.
Las Cargas de Aceleración para todos los objetos excepto para los Sólidos
Axisimétricos son las mismas en cada una de las tres dirección. Para un Sólido
Axisimétrico sólo se aplica una Carga de Aceleración en la dirección axial ya que la
dirección de los ejes globales no es axisimétrica; entonces las Cargas de
Aceleración en las direcciones radiales y rotacionales son nulas.
Puede modificarse la dirección de las Cargas de Aceleración según la
dirección de un Sistema de Coordenadas definida por el usuario durante la
definición del Caso de Análisis pero su dirección es finalmente transformada
internamente por el programa a las direcciones del Sistema de Coordenadas
Global.
Debido a que las Cargas de Aceleración son directamente proporcionales a
las masas, se ha visto conveniente incluir en este acápite la forma de agregar más
masas a la estructura. Además de las masas que se obtienen de cada objeto
automáticamente el usuario podrá asignar masas adicionales a los objetos como se
explica a continuación.

3.6.1. Masas Puntuales en Nudos


Las Masas Puntuales (Joint Masses) no son realmente cargas, pero en un
análisis dinámico, la masa de la estructura se utiliza para calcular fuerzas inerciales.
Usualmente, la masa se obtiene de los objetos a partir de la masa por unidad de
volumen de su material y del volumen del objeto. Al momento de la Ejecución del
Análisis se produce una concentración automática de masas (no acoplada) hacia los
Nudos. Las masas obtenidas a partir de los objetos son iguales en las tres
direcciones traslacionales pero no se generan momentos de inercia para los grados
de libertad rotacionales.
Es usualmente necesario colocar Masas Puntuales de traslación y de
momentos de inercia adicionales en los seis grados de libertad de los Nudos. Para
esto el usuario deberá seleccionar los Nudos que requiera y luego elegir de la barra
de menús la opción Assign > Joint > Masses… o presionar sobre el icono de la
barra de herramientas Point and Joint Assigns, con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 3.37.

Figura 3.37: Asignación de Masas Puntuales a un Nudo


En este cuadro de diálogo el usuario seleccionará primero si el sistema de
coordenadas (Coordinate System) con respecto al cual se define su dirección de
aplicación es el Sistema de Coordenadas Global o es el Sistema de Coordenadas
Local del Nudo. Luego, mediante los recuadros de edición se definen los valores de
las Masas Puntuales traslacionales en las direcciones de los ejes (Masses in {Local,
Global} Direction) en unidades de Fuerza-Segundo2/Longitud y los valores de los
momentos de inercia de las Masas Puntuales rotacionales (Mom. Of Inertia in {Local,
Global} Direction) en unidades de Fuerza-Longitud-Segundo2.
Antes de aceptar las asignaciones presionando el botón OK, el usuario deberá
decidir mediante los radiobotones de la región Options si desea agregar (Add) las
Masas Puntuales a las existentes en los Nudos seleccionados, si las desea
remplazar (Replace) o si desea borrar (Delete) todas las Masas Puntuales de los
Nudos seleccionados. Si se han seleccionado varios tipos de objetos, la asignación
se realizará sólo a los Nudos. Si el usuario no desea aplicar los datos ingresados en
el cuadro de diálogo, podrá presionar el botón Cancel.
La fórmula general para determinar el momento de inercia de la Masa Puntual
de una sección plana de masa uniformemente distribuida sobre su área que gira
alrededor de un eje perpendicular a su plano es IM  MIX  IY  A  MD 2 ; donde M es
la masa total de la sección, I X y IY son los momentos de inercia de la sección
alrededor de unos ejes X y Y contenidos en el plano de la sección y que pasan por su
centro de masa, A es el área de la sección y D es la distancia del centro de masa de
la sección hasta el eje de rotación.
Es posible asignar Masas Puntuales negativas a un Nudo siempre y cuando la
masa total tributaria en el mismo Nudo se mantenga positiva. Es por esto que el
usuario deberá tener cuidado al asignar valores negativos ya que el SAP2000 no
revisa las masas en los Nudos durante la ejecución del programa, sin embargo
mostrará un mensaje de advertencia.

3.6.2. Masas Lineales en Objetos Unidimensionales


Una Masa Lineal (Line Mass) no es realmente una carga, pero en un análisis
dinámico, la masa de la estructura se utiliza para calcular fuerzas inerciales.
Usualmente, la masa se obtiene de los Objetos Unidimensionales a partir de la masa
por unidad de volumen de su material y de su volumen. Pero el usuario podrá definir
adicionalmente Masas Lineales a lo largo de la longitud de los Objetos
Unidimensionales tipo Armazón y Cable.
Al momento de la Ejecución del Análisis, el programa concentra
automáticamente las masas de los Objetos Unidimensionales hacia los Nudos i y j
sin considerar los efectos de la inercia transversal de dicho objeto. La masa total del
Objeto es igual a la integral a lo largo de su longitud de la densidad de masa
multiplicada por el área de la sección transversal agregándole la Masa Lineal
adicional por unidad de longitud explicada en el presente acápite. Para Armazones
de secciones no prismáticas (ver secciones no prismáticas en el acápite 2.8.2.1), la
variación de la masa es lineal a lo largo de cada segmento del objeto. El programa
reparte la masa total del objeto a cada Nudo como si se tratara de fuerzas
transversales que causan reacciones en los extremos de una viga simplemente
apoyada, sin tomar en cuenta las Liberaciones asignadas en sus extremos (ver
Liberaciones en el acápite 2.8.5.4). La masa obtenida en el extremo de un Objeto
Unidimensional es la misma en las tres direcciones traslacionales pero no se generan
momentos de inercia para los grados de libertad rotacionales.
Para colocar Masas Lineales adicionales a lo largo de los Objetos
Unidimensionales deberá seleccionarlos y elegir de la barra de menús la opción

Assign > Frame/Cable/Tendon > Line Mass… o presiona sobre el icono de la


barra de herramientas Frame and Line Assigns, con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 3.37.

Figura 3.38: Asignación de Masas Lineales a Objetos Unidimensionales


En este cuadro de diálogo el usuario ingresa el valor de la masa por unidad de
longitud que desea asignar al objeto, en el recuadro de edición de la región Line
Mass/Length. Las unidades de la Masa Lineal son Fuerza-Segundo2/Longitud2. Antes
de aceptar las asignaciones presionando el botón OK, el usuario deberá decidir
mediante los radiobotones de la región Options si desea agregar (Add) las Masas
Lineales a las existentes en los Objetos Unidimensionales seleccionados, si las
desea remplazar (Replace) o si desea borrar (Delete) todas las Masas Lineales de
los objetos seleccionados. Si se han seleccionado varios tipos de objetos, la
asignación se realizará sólo a los Objetos Unidimensionales. Si el usuario no desea
aplicar los datos ingresados en el cuadro de diálogo, podrá presionar el botón Cancel.

3.6.3. Masas Superficiales en Objetos Bidimensionales


Una Masa Superficial (Area Mass) no es realmente una carga, pero en un
análisis dinámico, la masa de la estructura se utiliza para calcular fuerzas inerciales.
Usualmente, la masa se obtiene de los Objetos Bidimensionales a partir de la masa
por unidad de volumen de su material y de su volumen. Pero el usuario podrá definir
adicionalmente Masas Superficiales sobre su superficie.
Al momento de la Ejecución del Análisis, el programa concentra
automáticamente las masas de los Objetos Bidimensionales hacia sus Nudos j1, j2,
j3 y j4 sin considerar los efectos de inercia de dicho objeto. La masa total del Objeto
es igual a la integral a lo largo de su superficie de la densidad de masa multiplicada
por el espesor agregándole la Masa Superficial adicional por unidad de área
explicada en el presente acápite. El programa reparte la masa total del objeto a cada
Nudo de tal manera que sea proporcional a los términos de la diagonal de la matriz
de masa consistente. La masa obtenida en un vértice de un Objeto Bidimensional es
la misma en las tres direcciones traslacionales pero no se generan momentos de
inercia para los grados de libertad rotacionales.
Para colocar Masas Superficiales adicionales sobre la superficie de los
Objetos Bidimensionales deberá seleccionarlos y elegir de la barra de menús la
opción Assign > Area > Area Mass… o presiona sobre el icono de la barra de
herramientas Shell and Area Assigns, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 3.39.

Figura 3.39: Asignación de Masas Superficiales a Objetos Bidimensionales


En este cuadro de diálogo el usuario ingresa el valor de la masa por unidad de
superficie que desea asignar al objeto, en el recuadro de edición de la región
Mass/Area. Las unidades de la Masa Superficial son Fuerza-Segundo2/Longitud3.
Antes de aceptar las asignaciones presionando el botón OK, el usuario deberá decidir
mediante los radiobotones de la región Options si desea agregar (Add) las Masas
Superficiales a las existentes en los Objetos Bidimensionales seleccionados, si las
desea remplazar (Replace) o si desea borrar (Delete) todas las Masas Superficiales
de los objetos seleccionados. Si se han seleccionado varios tipos de objetos, la
asignación se realizará sólo a los Objetos Bidimensionales. Si el usuario no desea
aplicar los datos ingresados en el cuadro de diálogo, podrá presionar el botón Cancel.

3.7. Funciones
Una Función (Function) es una serie digitada de pares ordenados que pueden
representar:
 Aceleración seudo espectral versus periodo para un análisis por espectro de
respuesta,
 Carga versus tiempo para un análisis tiempo-historia,
 Carga versus frecuencia para un análisis de estados continuos, o
 Densidad espectral (carga al cuadrado por frecuencia) versus frecuencia para un
análisis de densidad espectral.
Se podrá definir cualquier número de Funciones que requiera, asignando a
cada uno de ellos un nombre único. Se podrá escalar los valores de las abscisas y
ordenadas al momento en que las Funciones son utilizadas en los Casos de
Análisis. La abscisa de una Función siempre es tiempo, periodo o frecuencia. El par
ordenado deberá ser especificado en un orden en que la abscisa se incrementa. Los
nombres de las Funciones de distintos tipos no pueden ser iguales entre sí así sus
tipos sean distintos.

3.7.1. Espectro de Respuesta


Una Función de Espectro de Respuesta (Response Spectrum) es una serie
digitada de pares de valores de periodo estructural y su correspondiente aceleración
seudo espectral. El programa asume que los valores de aceleración de la Función
están normalizados, es decir, que no tienen unidades. Al momento de definir un Caso
de Análisis por Espectro de Respuesta es donde se multiplican por un factor de
escala en donde se asocia sus unidades (ver Análisis por Espectro de Respuesta
en el acápite 4.1.6).
Para definir una Función de Espectro de Respuesta, se elige de la barra de
menús la opción Define > Functions > Response Spectrum… o se presiona el icono
de la barra de herramientas Define, con lo que se genera el cuadro de diálogo
de la Figura 3.40.
Figura 3.40: Definición de las Funciones de Espectro de Respuesta
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.40, a la izquierda, en la región Response
Spectra, se muestra una lista de los nombres de todos los Espectros de Respuesta
creados por el usuario. Por defecto, el programa predefine una Función de Espectro
de Respuesta unitaria y constante llamada UNIFRS del tipo definido por el usuario, la
cual puede ser modificada o borrada.
Existen varios tipos de Funciones de Espectro de Respuesta las cuales se
muestran en el menú desplegable de la región Choose Function Type to Add. Estos
se dividen en tres categorías: una Función obtenida desde un archivo (Spectrum
from File), una definida por el usuario (User Spectrum) y varias según las
especificaciones de un código de diseño que define el nombre del tipo de Función.
Para agregar una nueva Función a la lista y definir sus parámetros, el usuario
deberá seleccionar el tipo de Función del menú desplegable y luego presionar sobre
el botón Add New Function…, con lo que se generará un cuadro de diálogo diferente
según el tipo de Función seleccionada. Para modificar o mostrar los valores de una
Función previamente creada se selecciona su nombre de la lista de la izquierda y
luego se presiona sobre el botón Modify/Show Spectrum…, con lo que se generará un
cuadro de diálogo diferente según el tipo de Función y con sus datos respectivos. Es
posible también eliminar o borrar una Función de la lista junto con todos sus datos al
seleccionarla de la lista y presionar sobre el botón Delete Spectrum.
Si el usuario ha seleccionado crear o modificar una Función de Espectro de
Respuesta del tipo obtenida desde un archivo, se mostrará un cuadro de diálogo
como el de la Figura 3.41. Si el usuario crea o modifica una Función de Espectro de
Respuesta del tipo definida por el usuario, se mostrará un cuadro de diálogo como el
de la Figura 3.42. En estos dos casos se requiere tener los pares ordenados de los
valores de la Función punto por punto ya sea en un archivo o ingresándolo por
pantalla. Si el usuario crea o modifica una Función de Espectro de Respuesta
según un código de diseño en especial, el cuadro de diálogo que se genera es similar
al de la Figura 3.43 siendo uno distinto para cada código.
Una Función de Espectro de Respuesta puede estar definida para cualquier
rango de periodos. Para aquellos periodos menores al mínimo periodo especificado
en la tabla, la función toma el valor correspondiente a dicho periodo mínimo, de forma
constante. Para aquellos periodos mayores al máximo periodo especificado en la
tabla, la función toma el valor correspondiente a dicho periodo máximo, de forma
constante.
Figura 3.41: Definición de una Función de Espectro de Respuesta
desde un archivo
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.41 el usuario podrá definir una Función
de Espectro de Respuesta a partir de los pares ordenados contenidos en un archivo
tipo texto previamente generado por el usuario.
Primero, el usuario deberá definir el nombre de la Función en el recuadro de
edición Function Name. El usuario deberá también especificar mediante los
radiobotones de la región Values are: qué tipo de datos han sido ingresados, es decir,
si son frecuencias versus sus valores o si son periodos versus sus valores. El
programa convertirá internamente los valores de frecuencia en periodos cuando sean
utilizados.
Se deberá definir el nombre del archivo que contiene los datos del espectro de
respuesta a utilizar presionando el botón Browse de la región Function File. Al
presionar ese botón el usuario deberá buscar el archivo en el disco duro de la PC y
definir su ruta de acceso. El archivo deberá ser del tipo texto. Al ubicar el archivo, su
ruta de acceso aparecerá en el recuadro no editable File Name. El método que utiliza
el programa para realizar la lectura del archivo tipo texto es primero saltearse las
líneas iniciales según el número especificado en el recuadro de edición Header Lines
to Skip, luego leer los primeros dos datos de todas las líneas siguientes separados
por espacios en blanco o tabulaciones horizontales hasta que se llegue al final del
archivo o a una línea vacía. El programa no leerá los valores ubicados luego de los
dos primeros datos leídos de la línea ni aquellas líneas que lleven el símbolo $ como
primer caracter. Se podrá abrir el archivo tipo texto seleccionado en el formato .TXT si
se presiona sobre el botón View File e incluso se lo puede modificar si se requiere.
La curva de espectro de respuesta elegida deberá reflejar el amortiguamiento
que está presente en el modelo de la estructura modelada. Nótese que el
amortiguamiento es inherente en la forma de la misma curva de espectro de
respuesta. Como parte de la definición del Caso de Análisis por Espectro de
Respuesta del cual formará parte (ver acápite 4.1.6), el usuario deberá definir el valor
del amortiguamiento que ha sido utilizado para generar la curva de espectro de
respuesta, en el recuadro de edición de la región Function Damping Ratio. Durante el
análisis, la curva de espectro de respuesta se ajustará automáticamente desde su
valor de amortiguamiento al valor del amortiguamiento presente en el modelo.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función.
Si el usuario ha introducido la ruta del archivo recientemente o ha realizado
modificaciones en él, entonces deberá mostrar el gráfico presionando sobre el botón
Display Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará
un punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del
cursor. El valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un
recuadro no editable ubicado bajo el área gráfica.
Al aceptar presionando el botón OK, el programa no importa al archivo dentro
de la base de datos. Simplemente mantiene el vínculo a la ubicación del archivo.
Entonces, si el archivo del espectro de respuesta o el archivo de la base de datos del
modelo (.SDB) se mueve de ubicación, el programa no será capaz de ubicar el
archivo de la base de datos. Si se presiona sobre el botón Convert to User Defined, el
programa importará el espectro de respuesta dentro del archivo de la base de datos y
sus datos siempre estarán disponibles.
Figura 3.42: Definición de una Función de Espectro de Respuesta
tipo definida por el usuario
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.42 el usuario podrá definir una Función
de Espectro de Respuesta a partir de los pares ordenados ingresados directamente.
Primero, el usuario deberá definir el nombre de la Función en el recuadro de
edición Function Name. Luego deberá ingresar los valores de la función en la lista de
la región Define Function. Para agregar un valor a la lista el usuario deberá ingresar
los valores en los recuadros de edición ubicados sobre la lista y luego presionar sobre
el botón Add. El programa insertará en la lista el valor de acuerdo al valor del periodo
de forma ascendente. Todos los valores de los periodos y aceleraciones deberán ser
cero o positivos; sino es así, el programa no los aceptará. Si el usuario intenta
ingresar un par de valores donde el periodo es igual a un valor ya existente en la
columna de los periodos, entonces el presionar el botón Add no producirá ningún
efecto. Si el usuario desea modificar un valor de la lista, lo deberá seleccionar, luego
deberá editar sus valores en los recuadros de edición ubicados sobre la lista y luego
presionar sobre el botón Modify. Si se desea eliminar un valor de la lista, el usuario
deberá seleccionarlo y luego presionar sobre el botón Delete.
El usuario deberá definir el valor del amortiguamiento que ha sido utilizado para
generar la curva de espectro de respuesta, en el recuadro de edición de la región
Function Damping Ratio.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función,
el cual se actualiza automáticamente cada vez que se ingresa un valor en la lista. De
ser necesario, el usuario podrá actualizar el gráfico presionando sobre el botón
Display Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará
un punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del
cursor. El valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un
recuadro no editable ubicado bajo el área gráfica.
Figura 3.43: Definición de una Función de Espectro de Respuesta tipo Eurocode 8
El cuadro de diálogo de la Figura 3.43 es uno de los varios tipos que se
generan al seleccionar una Función cuyos valores son obtenidos a partir de un
código de diseño. En estos casos el usuario no requerirá ingresar cada uno de los
pares ordenados de la Función ya que son determinados automáticamente a partir
de las fórmulas correspondientes al código seleccionado.
En este cuadro de diálogo el usuario deberá definir el nombre de la Función
utilizando el recuadro de edición Function Name y luego ingresar los valores de los
parámetros (Parameters) requeridos por el código de diseño correspondiente para así
permitir que el programa obtenga los valores de la Función. Estos parámetros varían
de código a código.
En la lista de la región Define Function se mostrarán los valores obtenidos a
partir de los parámetros ingresados. Estos valores no son editables. Para que el
usuario pueda editar estos valores deberá primero transformar a la Función en una
del tipo definida por el usuario presionando sobre el botón Convert to User Defined.
El usuario deberá definir el valor del amortiguamiento que ha sido utilizado para
generar la curva de espectro de respuesta, en el recuadro de edición de la región
Function Damping Ratio.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función,
el cual se actualiza automáticamente cada vez que se modifica un dato. De ser
necesario, el usuario podrá actualizar el gráfico presionando sobre el botón Display
Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará un
punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del cursor. El
valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un recuadro no
editable ubicado bajo el área gráfica.

3.7.2. Tiempo-Historia
Una Función de Tiempo-Historia (Time History) puede ser una lista de
valores de tiempo y los de la función, o simplemente una lista de valores que se
asume que están igualmente espaciados. Los valores de la función en una Función
de Tiempo-Historia pueden ser valores normalizados de la aceleración del terreno o
pueden ser multiplicadores de un determinado Caso de Carga (fuerza o
desplazamiento).
Para definir una Función de Tiempo-Historia, se elige de la barra de menús la
opción Define > Functions > Time History… o se presiona el icono de la barra de
herramientas Define, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.44.
Figura 3.44: Definición de las Funciones de Tiempo-Historia
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.44, a la izquierda, en la región
Functions, se muestra una lista de los nombres de todos las Funciones creadas por
el usuario. Por defecto, el programa predefine dos Funciones de Tiempo-Historia:
una del tipo rampa (RAMPTH) y otra del tipo unitaria y constante (UNIFTH) del tipo
definido por el usuario, las cuales pueden ser modificadas o borradas.
Existen varios tipos de Funciones de Tiempo-Historia las cuales se muestran
en el menú desplegable de la región Choose Function Type to Add. Estos se dividen
en tres categorías: una Función obtenida desde un archivo (Function from File), dos
definidas por el usuario (User Function y User Periodic Function) y varias adicionales
que tienen formas comúnmente utilizadas como son la ecuación del seno (Sine), la
del coseno (Cosine), una en forma de rampa (Ramp), otra en forma de cierra dentada
(Sawtooth) y finalmente una en zigzag (Triangular).
Para agregar una nueva Función a la lista y definir sus parámetros, el usuario
deberá seleccionar el tipo de Función del menú desplegable y luego presionar sobre
el botón Add New Function…, con lo que se generará un cuadro de diálogo diferente
según el tipo de Función seleccionada. Para modificar o mostrar los valores de una
Función previamente creada se selecciona su nombre de la lista de la izquierda y
luego se presiona sobre el botón Modify/Show Function…, con lo que se generará un
cuadro de diálogo diferente según el tipo de Función y con sus datos respectivos. Es
posible también eliminar o borrar una Función de la lista junto con todos sus datos al
seleccionarla de la lista y presionar sobre el botón Delete Function.
Si el usuario ha seleccionado crear o modificar una Función de Tiempo-
Historia del tipo obtenida desde un archivo, se mostrará un cuadro de diálogo como
el de la Figura 3.45. Si el usuario crea o modifica una Función de Tiempo-Historia
del tipo definida por el usuario, se mostrará un cuadro de diálogo como el de la Figura
3.46. Si el usuario crea o modifica una Función de Tiempo-Historia del tipo
periódica definida por el usuario, se mostrará un cuadro de diálogo como el de la
Figura 3.47. En estos tres casos se requiere tener los pares ordenados de los valores
de la Función punto por punto ya sea en un archivo o ingresándolo por pantalla. Si el
usuario crea o modifica una Función de Tiempo-Historia de una forma predefinida
en especial, el cuadro de diálogo que se genera es similar al de la Figura 3.48 siendo
uno distinto para forma.
Una Función de Tiempo-Historia puede estar definida para cualquier rango
de tiempos. Para aquellos tiempos menores al mínimo tiempo especificado en la
tabla, la función toma un valor de cero, de forma constante; entonces si el primer
valor de la función es diferente de cero se producirá un salto abrupto. Para aquellos
tiempos mayores al máximo tiempo especificado en la tabla, la función toma el valor
correspondiente a dicho periodo máximo, de forma constante; por lo que el usuario
deberá terminar la Función en un valor de cero si desea que dicho valor sea
constante para mayores valores de tiempo, especialmente para Funciones de
aceleración.
Figura 3.45: Definición de una Función de Tiempo-Historia desde un archivo
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.45 el usuario podrá definir una Función
de Tiempo-Historia a partir de los valores contenidos en un archivo tipo texto
previamente generado por el usuario.
Primero, el usuario deberá definir el nombre de la Función en el recuadro de
edición Function Name. El usuario deberá también especificar mediante los
radiobotones de la región Values are: qué tipo de datos serán ingresados, es decir, si
son pares ordenados de tiempo y valores de la función o si son valores de la función
que tienen un espaciamiento constante. Si el usuario elige la segunda opción se
activará un recuadro de edición donde deberá especificar el incremento constante de
tiempo. El usuario deberá incluso especificar mediante los radiobotones de la región
Format Type si los datos tienen un formato libre (Free Format) o un formato fijo (Fixed
Format). Elegir un formato libre le indica al programa que los valores están separados
por espacios en blanco o tabulaciones horizontales. Elegir un formato fijo le permite al
usuario especificar un ancho constante que limita los distintos valores del archivo,
ancho que se ingresa mediante un recuadro de edición que se activa al seleccionar
esta segunda opción (Characters per Item).
Se deberá definir el nombre del archivo que contiene los datos del espectro de
respuesta a utilizar presionando el botón Browse de la región Function File. Al
presionar ese botón el usuario deberá buscar el archivo en el disco duro de la PC y
definir su ruta de acceso. El archivo deberá ser del tipo texto. Al ubicar el archivo, su
ruta de acceso aparecerá en el recuadro no editable File Name. El método que utiliza
el programa para realizar la lectura del archivo tipo texto es primero saltearse las
líneas iniciales según el número especificado en el recuadro de edición Header Lines
to Skip, luego leer los primeros datos de todas las líneas siguientes separados por
espacios en blanco o tabulaciones horizontales según el número de datos
especificado en el recuadro de edición Number of Points per Line, hasta que se llegue
al final del archivo o a una línea vacía. El programa no leerá en cada línea los
primeros caracteres según la cantidad especificada en el recuadro de edición Prefix
Characters per Line to Skip ni los valores ubicados luego del número de datos a leer
especificado; ni tampoco leerá aquellas líneas que lleven el símbolo $ como primer
caracter. Se podrá abrir el archivo tipo texto seleccionado en el formato .TXT si se
presiona sobre el botón View File e incluso se lo puede modificar si se requiere.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función.
Si el usuario ha introducido la ruta del archivo recientemente o ha realizado
modificaciones en él, entonces deberá mostrar el gráfico presionando sobre el botón
Display Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará
un punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del
cursor. El valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un
recuadro no editable ubicado bajo el área gráfica.
Al aceptar presionando el botón OK, el programa no importa al archivo dentro
de la base de datos. Simplemente mantiene el vínculo a la ubicación del archivo.
Entonces, si el archivo del espectro de respuesta o el archivo de la base de datos del
modelo (.SDB) se mueve de ubicación, el programa no será capaz de ubicar el
archivo de la base de datos. Si se presiona sobre el botón Convert to User Defined, el
programa importará el espectro de respuesta dentro del archivo de la base de datos y
sus datos siempre estarán disponibles.
Figura 3.46: Definición de una Función de Tiempo-Historia
tipo definida por el usuario
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.46 el usuario podrá definir una Función
de Tiempo-Historia a partir de los pares ordenados ingresados directamente.
Primero, el usuario deberá definir el nombre de la Función en el recuadro de
edición Function Name. Luego deberá ingresar los valores de la función en la lista de
la región Define Function. Para agregar un valor a la lista el usuario deberá ingresar
los valores en los recuadros de edición ubicados sobre la lista y luego presionar sobre
el botón Add. El programa insertará en la lista el valor de acuerdo al valor del periodo
de forma ascendente. Si el usuario intenta ingresar un par de valores donde el
periodo es igual a un valor ya existente en la columna de los periodos, entonces el
presionar el botón Add no producirá ningún efecto. Si el usuario desea modificar un
valor de la lista, lo deberá seleccionar, luego deberá editar sus valores en los
recuadros de edición ubicados sobre la lista y luego presionar sobre el botón Modify.
Si se desea eliminar un valor de la lista, el usuario deberá seleccionarlo y luego
presionar sobre el botón Delete.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función,
el cual se actualiza automáticamente cada vez que se ingresa un valor en la lista. De
ser necesario, el usuario podrá actualizar el gráfico presionando sobre el botón
Display Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará
un punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del
cursor. El valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un
recuadro no editable ubicado bajo el área gráfica.
Figura 3.47: Definición de una Función de Tiempo-Historia
tipo periódica definida por el usuario
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.47 el usuario podrá definir una Función
de Tiempo-Historia a partir de los pares ordenados ingresados directamente y con
un número determinado de ciclos de repetición. Para esto se procede de la misma
manera como se ha especificado en el caso anterior, con la única diferencia que el
usuario deberá especificar el número de ciclos de repetición en el recuadro de edición
Number of Cycles. El gráfico de la región Function Graph mostrará la gráfica de la
Función especificada en la lista, repetida tantas veces como se haya especificado en
el número de ciclos. Adicionalmente se cuenta con el botón Convert to User Defined
el cual, al ser presionado transforma la Función a una del tipo anterior.
Figura 3.48: Definición de una Función de Tiempo-Historia tipo Seno
El cuadro de diálogo de la Figura 3.48 es uno de los varios tipos que se
generan al seleccionar una Función cuya forma está predefinida por el programa. En
estos casos el usuario no requerirá ingresar cada uno de los pares ordenados de la
Función ya que son determinados automáticamente a partir de los parámetros
ingresados.
En este cuadro de diálogo el usuario deberá definir el nombre de la Función
utilizando el recuadro de edición Function Name y luego ingresar los valores de los
parámetros (Parameters) requeridos por la forma correspondiente para así permitir
que el programa obtenga los valores de la Función. Estos parámetros varían de tipo
en tipo.
En la lista de la región Define Function se mostrarán los valores obtenidos a
partir de los parámetros ingresados. Estos valores no son editables. Para que el
usuario pueda editar estos valores deberá primero transformar a la Función en una
del tipo definida por el usuario presionando sobre el botón Convert to User Defined.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función,
el cual se actualiza automáticamente cada vez que se modifica un dato. De ser
necesario, el usuario podrá actualizar el gráfico presionando sobre el botón Display
Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará un
punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del cursor. El
valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un recuadro no
editable ubicado bajo el área gráfica.

3.7.3. Densidad Espectral


Una Función de Densidad Espectral (Power Spectral Density) es una lista de
valores de frecuencia de excitación. Los valores de la Función peden referirse a
valores normalizados de aceleración del terreno o pueden ser multiplicadores de un
determinado Caso de Carga (fuerza o desplazamiento).
Este es un tipo probabilístico de función. Los valores de la Función son
especificados como el cuadrado de los valores ingresados, por unidad de frecuencia.
En otras palabras, esta función deberá ser especificada de tal forma que la raíz
cuadrada de la integral de la función en los rangos de frecuencia resulta tener una
magnitud de la raíz del cuadrado de carga esperada. Por lo tanto, los valores de la
Función pueden no ser negativos.
Para definir una Función de Densidad Espectral, se elige de la barra de
menús la opción Define > Functions > Power Spectral Density…, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 3.49.
Figura 3.49: Definición de las Funciones de Densidad Espectral
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.49, a la izquierda, en la región
Functions, se muestra una lista de los nombres de todos las Funciones creadas por
el usuario. Por defecto, el programa predefine una Función de Densidad Espectral
unitaria y constante (UNIFPSD) del tipo definido por el usuario, la cual puede ser
modificada o borrada.
Existen dos tipos de Funciones de Densidad Espectral las cuales se
muestran en el menú desplegable de la región Choose Function Type to Add. La
primera es una Función obtenida desde un archivo (Function from File) y la segunda
es una definida por el usuario (User Function).
Para agregar una nueva Función a la lista y definir sus parámetros, el usuario
deberá seleccionar el tipo de Función del menú desplegable y luego presionar sobre
el botón Add New Function…, con lo que se generará un cuadro de diálogo diferente
según el tipo de Función seleccionada. Para modificar o mostrar los valores de una
Función previamente creada se selecciona su nombre de la lista de la izquierda y
luego se presiona sobre el botón Modify/Show Function…, con lo que se generará un
cuadro de diálogo diferente según el tipo de Función y con sus datos respectivos. Es
posible también eliminar o borrar una Función de la lista junto con todos sus datos al
seleccionarla de la lista y presionar sobre el botón Delete Function.
Si el usuario ha seleccionado crear o modificar una Función de Densidad
Espectral del tipo obtenida desde un archivo, se mostrará un cuadro de diálogo como
el de la Figura 3.50. Si el usuario crea o modifica una Función de Densidad
Espectral del tipo definida por el usuario, se mostrará un cuadro de diálogo como el
de la Figura 3.51.
Una Función de Densidad Espectral puede estar definida para cualquier
rango de frecuencias. Para aquellas frecuencias menores a la frecuencia mínima
especificada en la tabla, la función toma el valor correspondiente a dicha frecuencia
mínima, de forma constante. Para aquellas frecuencias mayores a la máxima
frecuencia especificada en la tabla, la función toma el valor correspondiente a dicha
frecuencia máxima, de forma constante.

Figura 3.50: Definición de una Función de Densidad Espectral desde un archivo


En el cuadro de diálogo de la Figura 3.50 el usuario podrá definir una Función
de Densidad Espectral a partir de los valores contenidos en un archivo tipo texto
previamente generado por el usuario.
Primero, el usuario deberá definir el nombre de la Función en el recuadro de
edición Function Name. El usuario deberá también especificar mediante los
radiobotones de la región Values are: qué tipo de datos serán ingresados, es decir, si
son pares ordenados de frecuencia y valores de la función o si son valores de la
función que tienen un espaciamiento constante. Si el usuario elige la segunda opción
se activará un recuadro de edición donde deberá especificar el incremento constante
de frecuencia. El usuario deberá incluso especificar mediante los radiobotones de la
región Format Type si los datos tienen un formato libre (Free Format) o un formato fijo
(Fixed Format). Elegir un formato libre le indica al programa que los valores están
separados por espacios en blanco o tabulaciones horizontales. Elegir un formato fijo
le permite al usuario especificar un ancho constante que limita los distintos valores del
archivo, ancho que se ingresa mediante un recuadro de edición que se activa al
seleccionar esta segunda opción (Characters per Item). El usuario deberá también
especificar mediante los radiobotones de la región Frequency Units las unidades de la
frecuencia serán ingresadas, es decir, si están expresadas en Hertz (revoluciones por
segundo) o en revoluciones por minuto. El programa convertirá internamente los
valores de RPM a Hz cuando sean utilizados. La selección de las unidades puede ser
realizada luego de seleccionar el archivo.
Se deberá definir el nombre del archivo que contiene los datos del espectro de
respuesta a utilizar presionando el botón Browse de la región Function File. Al
presionar ese botón el usuario deberá buscar el archivo en el disco duro de la PC y
definir su ruta de acceso. El archivo deberá ser del tipo texto. Al ubicar el archivo, su
ruta de acceso aparecerá en el recuadro no editable File Name. El método que utiliza
el programa para realizar la lectura del archivo tipo texto es primero saltearse las
líneas iniciales según el número especificado en el recuadro de edición Header Lines
to Skip, luego leer los primeros datos de todas las líneas siguientes separados por
espacios en blanco o tabulaciones horizontales según el número de datos
especificado en el recuadro de edición Number of Points per Line, hasta que se llegue
al final del archivo o a una línea vacía. El programa no leerá en cada línea los
primeros caracteres según la cantidad especificada en el recuadro de edición Prefix
Characters per Line to Skip ni los valores ubicados luego del número de datos a leer
especificado; ni tampoco leerá aquellas líneas que lleven el símbolo $ como primer
caracter. Se podrá abrir el archivo tipo texto seleccionado en el formato .TXT si se
presiona sobre el botón View File e incluso se lo puede modificar si se requiere.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función.
Si el usuario ha introducido la ruta del archivo recientemente o ha realizado
modificaciones en él, entonces deberá mostrar el gráfico presionando sobre el botón
Display Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará
un punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del
cursor. El valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un
recuadro no editable ubicado bajo el área gráfica.
Al aceptar presionando el botón OK, el programa no importa al archivo dentro
de la base de datos. Simplemente mantiene el vínculo a la ubicación del archivo.
Entonces, si el archivo del espectro de respuesta o el archivo de la base de datos del
modelo (.SDB) se mueve de ubicación, el programa no será capaz de ubicar el
archivo de la base de datos. Si se presiona sobre el botón Convert to User Defined, el
programa importará el espectro de respuesta dentro del archivo de la base de datos y
sus datos siempre estarán disponibles.

Figura 3.51: Definición de una Función de Densidad Espectral


tipo definida por el usuario
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.51 el usuario podrá definir una Función
de Densidad Espectral a partir de los pares ordenados ingresados directamente.
Primero, el usuario deberá definir el nombre de la Función en el recuadro de
edición Function Name. Luego deberá ingresar los valores de la función en la lista de
la región Define Function. Para agregar un valor a la lista el usuario deberá ingresar
los valores en los recuadros de edición ubicados sobre la lista y luego presionar sobre
el botón Add. El programa insertará en la lista el valor de acuerdo al valor del periodo
de forma ascendente. Si el usuario intenta ingresar un par de valores donde el
periodo es igual a un valor ya existente en la columna de los periodos, entonces el
presionar el botón Add no producirá ningún efecto. Si el usuario desea modificar un
valor de la lista, lo deberá seleccionar, luego deberá editar sus valores en los
recuadros de edición ubicados sobre la lista y luego presionar sobre el botón Modify.
Si se desea eliminar un valor de la lista, el usuario deberá seleccionarlo y luego
presionar sobre el botón Delete.
El usuario deberá también especificar mediante los radiobotones de la región
Frequency Units las unidades de la frecuencia serán ingresadas, es decir, si están
expresadas en Hertz o en revoluciones por minuto. El programa convertirá
internamente los valores de RPM a Hz cuando sean utilizados.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función,
el cual se actualiza automáticamente cada vez que se ingresa un valor en la lista. De
ser necesario, el usuario podrá actualizar el gráfico presionando sobre el botón
Display Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará
un punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del
cursor. El valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un
recuadro no editable ubicado bajo el área gráfica.

3.7.4. Estados Continuos


Una Función de Estados Continuos (Steady State) es una lista de valores de
la función versus frecuencia de excitación. Los valores de la Función peden referirse
a valores normalizados de aceleración del terreno o pueden ser multiplicadores de un
determinado Caso de Carga (fuerza o desplazamiento).
Para definir una Función de Estados Continuos, se elige de la barra de
menús la opción Define > Functions > Steady State…, con lo que se genera el cuadro
de diálogo de la Figura 3.52.
Figura 3.52: Definición de las Funciones de Estados Continuos
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.52, a la izquierda, en la región
Functions, se muestra una lista de los nombres de todos las Funciones creadas por
el usuario. Por defecto, el programa predefine una Función de Estados Continuos
unitaria y constante (UNIFSS) del tipo definido por el usuario, la cual puede ser
modificada o borrada.
Existen dos tipos de Funciones de Estados Continuos las cuales se
muestran en el menú desplegable de la región Choose Function Type to Add. La
primera es una Función obtenida desde un archivo (Function from File) y la segunda
es una definida por el usuario (User Function).
Para agregar una nueva Función a la lista y definir sus parámetros, el usuario
deberá seleccionar el tipo de Función del menú desplegable y luego presionar sobre
el botón Add New Function…, con lo que se generará un cuadro de diálogo diferente
según el tipo de Función seleccionada. Para modificar o mostrar los valores de una
Función previamente creada se selecciona su nombre de la lista de la izquierda y
luego se presiona sobre el botón Modify/Show Function…, con lo que se generará un
cuadro de diálogo diferente según el tipo de Función y con sus datos respectivos. Es
posible también eliminar o borrar una Función de la lista junto con todos sus datos al
seleccionarla de la lista y presionar sobre el botón Delete Function.
Si el usuario ha seleccionado crear o modificar una Función de Estados
Continuos del tipo obtenida desde un archivo, se mostrará un cuadro de diálogo
como el de la Figura 3.53. Si el usuario crea o modifica una Función de Estados
Continuos del tipo definida por el usuario, se mostrará un cuadro de diálogo como el
de la Figura 3.54.
Una Función de Estados Continuos puede estar definida para cualquier
rango de frecuencias. Para aquellas frecuencias menores a la frecuencia mínima
especificada en la tabla, la función toma el valor correspondiente a dicha frecuencia
mínima, de forma constante. Para aquellas frecuencias mayores a la máxima
frecuencia especificada en la tabla, la función toma el valor correspondiente a dicha
frecuencia máxima, de forma constante.

Figura 3.53: Definición de una Función de Estados Continuos desde un archivo


En el cuadro de diálogo de la Figura 3.53 el usuario podrá definir una Función
de Estados Continuos a partir de los valores contenidos en un archivo tipo texto
previamente generado por el usuario.
Primero, el usuario deberá definir el nombre de la Función en el recuadro de
edición Function Name. El usuario deberá también especificar mediante los
radiobotones de la región Values are: qué tipo de datos serán ingresados, es decir, si
son pares ordenados de frecuencia y valores de la función o si son valores de la
función que tienen un espaciamiento constante. Si el usuario elige la segunda opción
se activará un recuadro de edición donde deberá especificar el incremento constante
de frecuencia. El usuario deberá incluso especificar mediante los radiobotones de la
región Format Type si los datos tienen un formato libre (Free Format) o un formato fijo
(Fixed Format). Elegir un formato libre le indica al programa que los valores están
separados por espacios en blanco o tabulaciones horizontales. Elegir un formato fijo
le permite al usuario especificar un ancho constante que limita los distintos valores del
archivo, ancho que se ingresa mediante un recuadro de edición que se activa al
seleccionar esta segunda opción (Characters per Item). El usuario deberá también
especificar mediante los radiobotones de la región Frequency Units las unidades de la
frecuencia serán ingresadas, es decir, si están expresadas en Hertz (revoluciones por
segundo) o en revoluciones por minuto. El programa convertirá internamente los
valores de RPM a Hz cuando sean utilizados. La selección de las unidades puede ser
realizada luego de seleccionar el archivo.
Se deberá definir el nombre del archivo que contiene los datos del espectro de
respuesta a utilizar presionando el botón Browse de la región Function File. Al
presionar ese botón el usuario deberá buscar el archivo en el disco duro de la PC y
definir su ruta de acceso. El archivo deberá ser del tipo texto. Al ubicar el archivo, su
ruta de acceso aparecerá en el recuadro no editable File Name. El método que utiliza
el programa para realizar la lectura del archivo tipo texto es primero saltearse las
líneas iniciales según el número especificado en el recuadro de edición Header Lines
to Skip, luego leer los primeros datos de todas las líneas siguientes separados por
espacios en blanco o tabulaciones horizontales según el número de datos
especificado en el recuadro de edición Number of Points per Line, hasta que se llegue
al final del archivo o a una línea vacía. El programa no leerá en cada línea los
primeros caracteres según la cantidad especificada en el recuadro de edición Prefix
Characters per Line to Skip ni los valores ubicados luego del número de datos a leer
especificado; ni tampoco leerá aquellas líneas que lleven el símbolo $ como primer
caracter. Se podrá abrir el archivo tipo texto seleccionado en el formato .TXT si se
presiona sobre el botón View File e incluso se lo puede modificar si se requiere.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función.
Si el usuario ha introducido la ruta del archivo recientemente o ha realizado
modificaciones en él, entonces deberá mostrar el gráfico presionando sobre el botón
Display Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará
un punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del
cursor. El valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un
recuadro no editable ubicado bajo el área gráfica.
Al aceptar presionando el botón OK, el programa no importa al archivo dentro
de la base de datos. Simplemente mantiene el vínculo a la ubicación del archivo.
Entonces, si el archivo del espectro de respuesta o el archivo de la base de datos del
modelo (.SDB) se mueve de ubicación, el programa no será capaz de ubicar el
archivo de la base de datos. Si se presiona sobre el botón Convert to User Defined, el
programa importará el espectro de respuesta dentro del archivo de la base de datos y
sus datos siempre estarán disponibles.

Figura 3.54: Definición de una Función de Estados Continuos


tipo definida por el usuario
En el cuadro de diálogo de la Figura 3.54 el usuario podrá definir una Función
de Estados Continuos a partir de los pares ordenados ingresados directamente.
Primero, el usuario deberá definir el nombre de la Función en el recuadro de
edición Function Name. Luego deberá ingresar los valores de la función en la lista de
la región Define Function. Para agregar un valor a la lista el usuario deberá ingresar
los valores en los recuadros de edición ubicados sobre la lista y luego presionar sobre
el botón Add. El programa insertará en la lista el valor de acuerdo al valor del periodo
de forma ascendente. Si el usuario intenta ingresar un par de valores donde el
periodo es igual a un valor ya existente en la columna de los periodos, entonces el
presionar el botón Add no producirá ningún efecto. Si el usuario desea modificar un
valor de la lista, lo deberá seleccionar, luego deberá editar sus valores en los
recuadros de edición ubicados sobre la lista y luego presionar sobre el botón Modify.
Si se desea eliminar un valor de la lista, el usuario deberá seleccionarlo y luego
presionar sobre el botón Delete.
El usuario deberá también especificar mediante los radiobotones de la región
Frequency Units las unidades de la frecuencia serán ingresadas, es decir, si están
expresadas en Hertz o en revoluciones por minuto. El programa convertirá
internamente los valores de RPM a Hz cuando sean utilizados.
En la región Function Graph el usuario podrá apreciar el gráfico de la Función,
el cual se actualiza automáticamente cada vez que se ingresa un valor en la lista. De
ser necesario, el usuario podrá actualizar el gráfico presionando sobre el botón
Display Graph. Cuando el cursor en ubicado en el interior del área gráfica se mostrará
un punto rojo sobre la curva el cual tiene la misma abscisa que la ubicación del
cursor. El valor de dicha abscisa y su respectiva ordenada son mostrados en un
recuadro no editable ubicado bajo el área gráfica.
Capítulo 4:

EL ANÁLISIS ESTRUCTURAL

En el presente capítulo se describirá cómo definir los distintos análisis que se


puede realizar utilizando el SAP2000, entre los cuales se incluyen análisis estáticos,
dinámicos, análisis lineales y no lineales, análisis de carga móvil, análisis de
construcción incremental, entre otros.
Una vez defina la geometría del modelo estructural, sus propiedades
estructurales que definen su comportamiento y los agentes externos que producen
una respuesta de la estructura, ya será posible realizar un análisis en la estructura.
Los distintos Casos de Análisis que se pueden generar definen los parámetros que
combinan estos datos previamente definidos para producir una respuesta. Las
respuestas de los distintos Casos de Análisis podrán ser luego combinados entre sí
para obtener los valores que se utilizarán para el diseño estructural.
En el presente capítulo también se definirán los grados de libertad que se
activarán para poder realizar los análisis y el procedimiento para poder ejecutar los
distintos Casos de Análisis.

4.1. Casos de Análisis


Cada diferente tipo de análisis realizado es denominado un Caso de Análisis
(Analysis Case). Un Caso de Carga por sí sólo no produce ninguna respuesta
(deflexiones, esfuerzos, etc.). Es a través del Caso de Análisis que se podrán
obtener las respuestas del Caso de Carga asignado (ver Casos de Carga en el
acápite 3.1). Los Casos de Análisis definen cómo se aplican los Casos de Carga
(estáticamente o dinámicamente), cómo responde la estructura (linealmente o no
linealmente), y cómo se realiza en análisis (de forma modal o mediante integración
directa).
Para definir los Casos de Análisis, el usuario deberá elegir de la barra de
menús la opción Define > Analysis Cases… o presionar sobre el icono de la
barra de herramientas Define, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
4.1.
Figura 4.1: Definición de Casos de Análisis
En la región Cases del cuadro de diálogo de la Figura 4.1 se observa una lista
donde se muestran todos los Casos de Análisis que han sido creados en el modelo.
En la lista se muestran dos columnas, una que define el nombre de los casos creados
(Case Name) y la otra define su correspondiente tipo (Case Type). Por defecto el
programa crea un Caso de Análisis Estático Lineal para cada Caso de Carga que
el usuario haya definido y también crea por defecto un Caso de Análisis Modal para
las primeras ocho formas de modo de la estructura (ver Análisis Estático Lineal y
Análisis Modal en los acápites 4.1.1 y 4.1.5 respectivamente). El usuario podrá
modificar el orden de los Casos de Análisis de la lista hacia arriba o hacia abajo
seleccionando uno y luego moviéndolo al presionar alguno los botones de las flechas
del lado derecho de la lista.
Para agregar un nuevo Caso de Análisis el usuario deberá presionar el botón
Add New Case…, con lo que se genera el cuado de diálogo de la Figura 4.3 por
defecto. Pero el usuario podrá crear una copia de un Caso de Análisis existente en
la lista si lo selecciona y luego presiona el botón Add Copy of Case… Con esta acción
se genera el cuadro de diálogo correspondiente al tipo de análisis seleccionado con
los mismos datos del Caso de Análisis elegido, donde el usuario podrá modificarlos.
El usuario podrá mostrar y modificar un Caso de Análisis de la lista si lo selecciona y
luego presiona el botón Modify/Show Case… generando así su respectivo cuadro de
diálogo. Para borrar un Caso de Análisis eliminando también todos sus datos, se lo
selecciona y luego se presiona sobre el botón Delete Case. No será posible borrar un
Caso de Análisis que está siendo utilizado por otro Caso de Análisis.
En el cuadro de diálogo generado a partir del de la Figura 4.1, el usuario podrá
definir el nombre, el tipo de análisis los Casos de Carga a utilizar, entre otros datos
necesarios. Los cuadros de diálogo disponibles para cada tipo de análisis se
describen en los subacápites que forman parte del presente acápite. El usuario podrá
definir cualquier número de Casos de Análisis que desee, de cualquiera de los
varios tipos disponibles y todos en un mismo modelo, e incluso los podrá combinar
para obtener una salida de resultados.
El nombre del Caso de Análisis deberá ser único entre todos los Casos de
Análisis de cualquier tipo. El nombre es utilizado al momento de pedir los resultados
del análisis (desplazamiento, esfuerzos, etc.), para crear Combinaciones (ver
acápite 4.2) y algunas veces para usarse por otro Caso de Análisis dependiente.
Hay varios tipos diferentes de Casos de Análisis los cuales son:
 Análisis estático;
 Análisis modal para obtener modos de vibración, utilizando vectores propios o
vectores de Ritz;
 Análisis por espectro de respuesta;
 Análisis por tiempo-historia, por superposición modal o por integración directa;
 Análisis por carga móvil para cargas vivas vehiculares de puentes;
 Análisis por modos de pandeo;
 Análisis por estados continuos; y
 Análisis por densidad espectral.
Luego de definir un Caso de Análisis, el usuario podrá cambiar su tipo en
cualquier momento. Cuando esto sucede, el programa tratará de trasladar cuantos
parámetros sean posibles desde el tipo anterior al nuevo. Aquellos parámetros que no
puedan ser traspasados tendrán los valores por defecto y el usuario los podrá
modificar.
Es posible también crear Combinaciones para combinar los resultados de los
Casos de Análisis (ver Combinaciones en el acápite 4.2). Los resultados pueden
ser combinados por adición o por envolvente.
En forma general se pueden clasificar en análisis lineales y análisis no lineales,
dependiendo de cómo responde la estructura a las cargas. Todos los Casos de
Análisis pueden ser lineales, pero sólo el Caso de Análisis Estático y el por
Tiempo-Historia pueden ser no lineales. La diferencia entre estos dos tipos de
análisis es muy importante en el SAP2000 y se describe a continuación:
 En un análisis lineal, las propiedades estructurales (rigidez, amortiguamiento, etc.)
son constantes durante el análisis, mientras que en un análisis no lineal, las
propiedades estructurales pueden variar con el tiempo, deformación y carga. La
forma en cómo ocurre la no linealidad depende de las propiedades que el usuario
define, la magnitud de las cargas y los parámetros que se hayan especificado para
el análisis.
 En cuanto a las condiciones iniciales, en un análisis lineal, los esfuerzos comienzan
de cero. No contiene cargas de ningún análisis previo, incluso si se utilizan las
rigideces de un análisis no lineal previo. En cambio, un análisis no lineal puede
continuar desde un análisis no lineal anterior, en cuyo caso, contiene todas las
cargas, deformaciones, esfuerzos, etc., de dicho análisis anterior.
 En un análisis lineal, todos los desplazamientos, esfuerzos, reacciones, etc. son
directamente proporcionales a la magnitud de las cargas aplicadas por lo que los
resultados de diferentes Casos de Análisis lineales pueden ser superpuestos. En
un análisis no lineal, en cambio, ya que las propiedades estructurales pueden
variar y también que las condiciones iniciales pueden no ser desde cero, las
respuestas pueden no ser proporcionales a las cargas. Por lo tanto, los resultados
de diferentes análisis no lineales normalmente no deben ser superpuestos. En su
lugar, todas las cargas que actúan juntas sobre la estructura deben ser
combinadas directamente dentro del Caso de Análisis.
El SAP200 es capaz de considerar la no linealidad geométrica causada por el
efecto P-delta o el efecto de grandes desplazamientos (traslacionales o rotacionales)
y también la no linealidad del material.
Cuando las cargas que actúan y sus deflexiones resultantes son lo
suficientemente pequeñas, la relación carga-deformación es lineal para la estructura.
Para la mayoría de Casos de Análisis, el SAP200 asume dicho comportamiento
lineal. Esto permite la creación de ecuaciones de equilibrio que utilizan la geometría
original (no deformada) de la estructura. En otras palabras, las ecuaciones de
equilibrio son referidas a la geometría de la estructura antes de la deformación.
Las ecuaciones lineales de equilibrio son independientes de las cargas
aplicadas y de las deflexiones que resultan. Es por esto que se pueden superponer
(escaladas y sumadas) los resultados de distintas cargas estáticas y dinámicas,
obteniéndose así una gran eficiencia de cálculo.
Si las cargas aplicadas a la estructura y sus deflexiones resultantes son
grandes, entonces el comportamiento carga-deformación puede tornarse no lineal. Es
posible identificar las causas de los varios comportamientos no lineales:
 El efecto P-delta (grandes esfuerzos): Cuando la estructura presenta grandes
esfuerzos (fuerzas o momentos), las ecuaciones de equilibrio obtenidas a partir de
la geometría original y la deformada pueden cambiar significativamente, incluso si
las deformaciones son pequeñas.
 El efecto de grandes desplazamientos: Cuando la estructura realiza grandes
deformaciones (traslacionales o rotacionales), no se pueden seguir aplicando las
mediciones de los esfuerzos y deformaciones como se realiza comúnmente y las
ecuaciones de equilibrio deben ser escritas para la geometría deformada, incluso si
los esfuerzos son pequeños.
 La no linealidad del material: Cuando un material es deformado por encima de su
límite de proporcionalidad, la relación esfuerzo-deformación no permanece lineal.
Los materiales plásticos que son deformados por encima de su punto de fluencia
pueden exhibir un comportamiento que depende de una historia. La no linealidad
del material puede afectar el comportamiento carga-deflexión de la estructura
aunque aún sean válidas las ecuaciones de equilibrio de la geometría original de la
estructura.
 Otros efectos: también es posible otras fuentes de no linealidad, incluyendo cargas
no lineales, condiciones de borde o constreñimientos.
Los efectos de grandes esfuerzos y los de grandes desplazamientos son
ambos considerados como una no linealidad geométrica (o kinemática),
distinguiéndola de la no linealidad del material. La no linealidad kinemática también
puede ser conocida como los efectos geométricos de segundo orden.
Los Casos de Análisis no lineales pueden ser concatenados para representar
secuencias complejas de carga. Un Caso de Análisis puede depender de otros
Casos de Análisis en las siguientes situaciones:
 Un tipo de análisis por superposición modal (espectro de respuesta o tiempo-
historia modal) usa los modos de vibración calculados en un Caso de Análisis
Modal.
 Un Caso de Análisis No Lineal puede continuar desde el estado final de otro caso
no lineal.
 Un Caso de Análisis Lineal puede usar las rigideces de la estructura calculada al
final de un Caso de Análisis No Lineal.
A un Caso de Análisis que depende de otro caso se le llama dependiente. El
caso del que depende se le denomina caso prerrequisito. Cuando el programa realiza
un análisis, siempre ejecutará los casos en el orden apropiado de tal forma que los
casos dependientes son ejecutados luego de sus respectivos casos prerrequisito (ver
Ejecución del Análisis en el acápite 4.4).
El usuario podrá construir una o más secuencias de Casos de Análisis las
cuales pueden ser tan simples o complicadas como se requiera. Sin embargo, cada
secuencia deberá comenzar con un Caso de Análisis que empieza desde cero y no
tiene ningún caso prerrequisito. El programa cuenta con una herramienta que muestra
los Casos de Análisis y su secuencia si estuvieran concatenados el cual se muestra
a modo de árbol al presionar el botón Show Analysis Case Tree… de la región
Display Cases del cuadro de diálogo de la Figura 4.1. Con esto se genera un cuadro
de diálogo como el de la Figura 4.2.
Figura 4.2: Árbol de Casos de Análisis
En el árbol como el de la Figura 4.2, el usuario podrá apreciar inicialmente
aquellos Casos de Análisis que no dependen de ningún otro Caso de Análisis, es
decir que son aplicados a la estructura inicial no deformada. Aquellos Casos de
Análisis que son prerrequisito para el análisis de otros casos muestran un cuadrado
con un símbolo “+” a su izquierda. Si el usuario desea mostrar los Casos de Análisis
deberá presionar dicho cuadrado para expandir sus ramas. Todos aquellos casos
dependientes de otro son mostrados como una rama de los casos prerrequisito.
Cuando las ramas son mostradas el Caso de Análisis prerrequisito presenta el
cuadrado con un símbolo “–“, con el que se contraen sus ramas al ser presionada. Se
podrá mostrar todos los Casos de Análisis generados incluyendo todas las ramas al
presionar el botón Expand All. Al presionar el botón Collapse All se contraen todas las
ramas mostrando sólo los Casos de Análisis no dependientes. El usuario podrá
acceder al los datos de cualquier Caso de Análisis de árbol si presiona el botón
derecho del ratón sobre él.

4.1.1. Análisis Estático Lineal


Esta es la forma más común de tipo de análisis. El análisis estático lineal de
una estructura involucra la solución de un sistema lineal de ecuaciones representado
por Ku  r , donde K es la matriz de rigidez, r es el vector de las cargas aplicadas y u
es el vector de los desplazamientos resultantes.
Para cada Caso de Análisis Estático Lineal (Linear Static Analysis Case) que
se defina, el usuario podrá especificar una combinación lineal de uno o más Casos
de Carga o Cargas de Aceleración para formar parte del vector r. Comúnmente se
suele resolver sólo un Caso de Carga en cada Caso de Análisis aplicándole un
factor de escala unitario y se suele combinar los resultados más adelante (ver
Combinaciones en el acápite 4.2).
Cuando se crea un nuevo Caso de Análisis al presionar el botón Add New
Case… del cuadro de diálogo de la Figura 4.1 se genera el cuado de diálogo de la
Figura 4.3 por defecto. Aquí el usuario podrá definir los parámetros del un Caso de
Análisis Estático Lineal o modificar el tipo de análisis mediante el menú desplegable
de la región Analysis Case Type o modificar el tipo de análisis estático mediante los
radiobotones de la región Analysis Type. Sólo se muestra el cuadro de diálogo como
el de la Figura 4.3 si se ha elegido del menú desplegable la opción Static y se ha
selecciona el radiobotón Linear.

Figura 4.3: Definición de un Caso de Análisis Estático Lineal


El usuario deberá definir el nombre del Caso de Análisis escribiéndolo en el
recuadro de edición Analysis Case Name. Si se desea que el programa asigne un
nombre adecuado automáticamente, se presiona sobre el botón Set Def Name.
Al seleccionar uno de los radiobotones de la región Stiffness to Use se está
especificando la matriz de rigidez que se utilizará para el análisis. La opción Zero
Initial Conditions - Unstressed State es la que se utiliza comúnmente. Si se selecciona
ésta primera opción el programa considerará la rigidez de toda la estructura sin
considerar algún efecto debido a una carga aplicada con anterioridad, es decir, desde
su estado no esforzado. Para considerar los efectos preexistentes P-delta o de
grandes desplazamientos, o el estado de la estructura luego de una construcción
incremental, o los efectos de la no linealidad del material que resulta de una historia
de cargas anterior; se podrá elegir la segunda opción Stiffness at End of Nonlinear
Case. Con esta segunda opción el programa utilizará la matriz de rigidez que resulta
al final de un Caso de Análisis no lineal cuyo nombre se selecciona en el menú
desplegable contiguo que se activa al marcar su radiobotón. La segunda opción sólo
está disponible si existe al menos un Caso de Análisis no lineal definido en el
modelo que sea del tipo estático no lineal (acápites 4.1.2 y 4.1.3) o del tipo tiempo-
historia no lineal por integración directa (acápite 4.1.7) y sólo mostrará estos tipos de
Casos de Análisis en su lista de selección. Los Casos de Análisis por Espectro de
Respuesta (acápite 4.1.6) y del tipo Tiempo-Historia Modal (acápite 4.1.7) no están
considerados en esta lista ya que están basados en una superposición modal y
utilizan la matriz de rigidez que ha sido usada para calcular los modos. Cuando se
realiza un análisis lineal a partir de las rigideces al final de un Caso de Análisis no
lineal, ya no se considerará la no linealidad. Por ejemplo, cuando se ha realizado un
análisis no lineal que ha causado compresión en algunos objetos que funcionan sólo
a tensión, el aporte a la rigidez de la estructura de dichos objetos no será
considerado; entonces el análisis lineal posterior no podrá aplicar ninguna tensión
sobre dichos objetos. El usuario deberá utilizar un análisis lineal sólo si considera que
los efectos no lineales serán muy pequeños. Si no es así, se recomienda realizar un
análisis no lineal. El realizar un análisis lineal luego de uno no lineal sólo utiliza la
rigidez final del análisis no lineal y no incluye las cargas que han sido aplicadas en
dicho Caso de Análisis no lineal.
En la región Loads Applied del cuadro de diálogo de la Figura 4.3 se
especifican las cargas que se aplicarán a la estructura. Las cargas son aplicadas sin
considerar los efectos dinámicos. Es posible asignar una o más cargas a un mismo
Caso de Análisis Estático Lineal aunque usualmente sólo se usa una. Todas las
cargas que se especifiquen en un Caso de Análisis serán agregadas y aplicadas en
combinación pero sólo se calculará el resultado total. Si el usuario desea obtener las
respuestas de un sólo Caso de Carga, entonces el Caso de Análisis sólo deberá a
dicho único Casos de Carga.
La lista de la región Loads Applied contiene todas las cargas asignadas al
Caso de Análisis en cuestión. Para agregar una nueva carga, el usuario deberá
definir sus parámetros en los recuadros ubicados sobre las tres columnas de la lista y
luego presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de una carga existente
en la lista, el usuario deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los recuadros
ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una carga de la
lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. Es posible
aplicar cargas a la estructura a través de los Casos de Carga previamente definidos
o también Cargas de Aceleración. El usuario define uno de estos dos tipos de carga
utilizando el menú desplegable ubicado sobre la columna Load Type el cual contiene
la opción Load para el primer caso y la opción Accel para el segundo caso. Si el
usuario elige un Caso de Carga entonces deberá definir su nombre eligiéndolo
mediante el menú desplegable de la columna Load Name; pero si elige una Carga de
Aceleración, deberá definir la dirección global de la aceleración del terreno. En la
tercera columna el usuario podrá especificar un factor de escala de la carga
especificada mediante un recuadro de edición. Para Casos de Carga el factor es
adimensional, pero para Cargas de Aceleración el factor tiene unidades de
aceleración y debe ser consistente con las unidades de longitud que se estén
utilizando en ese momento.
Al presionar el botón OK quedará definido el Caso de Análisis y se retornará
al cuadro de diálogo anterior, pero si se presiona el botón Cancel también se
retornará al cuadro de diálogo anterior pero sin producir ningún cambio.

4.1.2. Análisis Estático No Lineal


Un Análisis Estático No Lineal (Nonlinear static analysis) puede ser utilizado
para una gran variedad de propósitos, donde se incluye:
 Analizar la estructura para una no linealidad del material,
 Formar la rigidez P-delta o de grandes desplazamientos para análisis posteriores,
 Investigar la construcción incremental incluyendo el comportamiento dependiente
del tiempo del material,
 Realizar análisis de cables que actúan sólo a tensión,
 Realizar análisis tipo Pushover,
 Establecer las condiciones iniciales para realizar análisis no lineales tiempo-historia
de integración directa posteriores, y
 Para cualquier otro análisis estático que considera los efectos de la no linealidad
del material o la geométrica de la estructura.
Es posible crear cualquier número de Casos de Análisis Estáticos No
Lineales y cada uno de ellos puede incluir uno o más de los aspectos anteriores. En
un análisis no lineal, la rigidez y las cargas pueden depender de los desplazamientos.
Esto requiere de una solución iterativa de las ecuaciones de equilibrio. Un análisis no
lineal toma más tiempo de ejecución que un análisis lineal por lo que el usuario
deberá utilizar un modelo inicial simple y luego mejorarlo su modelo progresivamente
hasta obtener los resultados que requiere.
Cuando se crea un nuevo Caso de Análisis al presionar el botón Add New
Case… del cuadro de diálogo de la Figura 4.1 se genera el cuado de diálogo de la
Figura 4.3 por defecto. Aquí el usuario podrá modificar el tipo de análisis estático
mediante los radiobotones de la región Analysis Type a un Caso de Análisis
Estático No Lineal seleccionando la opción Nonlinear, con lo que se modifica a un
cuadro de diálogo como el de la Figura 4.4.
Figura 4.4: Definición de un Caso de Análisis Estático No Lineal
El usuario deberá definir el nombre del Caso de Análisis escribiéndolo en el
recuadro de edición Analysis Case Name. Si se desea que el programa asigne un
nombre adecuado automáticamente, se presiona sobre el botón Set Def Name.
Al seleccionar uno de los radiobotones de la región Initial Conditions se está
especificando el estado de la estructura en el inicio del Caso de Análisis. Esto
incluye desplazamientos y velocidades, fuerzas y esfuerzos internos, estados internos
en objetos no lineales, valores de energía en la estructura y cargas externas. Si se
selecciona la opción Zero Initial Conditions – Start from Unstressed State el programa
considerará que los desplazamientos y velocidades son nulas, que todos los objetos
no han sido esforzados y que no ha habido una deformación no lineal. Para
considerar los desplazamientos, velocidades, cargas, energías y estados no lineales
luego de una construcción incremental, o los efectos de la no linealidad del material
que resulta de una historia de cargas anterior; se podrá elegir la segunda opción
Continue from State at End of Nonlinear Case. La segunda opción sólo está
disponible si existe al menos un Caso de Análisis no lineal definido en el modelo que
sea del tipo estático no lineal (acápites 4.1.2 y 4.1.3) o del tipo tiempo-historia no
lineal por integración directa (acápite 4.1.7) y sólo mostrará estos tipos de Casos de
Análisis en su lista de selección. Es muy recomendable que se seleccionen los
mismo parámetros de no linealidad geométrica para el Caso de Análisis actual y sus
Casos de Análisis prerrequisito. Cuando se continúa de un Caso de Análisis previo,
todas las cargas especificadas para el presente Caso de Análisis son adicionadas a
las cargas que ya actúan al final del Caso de Análisis anterior.
En la región Loads Applied del cuadro de diálogo de la Figura 4.3 se
especifican las cargas que se aplicarán a la estructura. Las cargas son aplicadas sin
considerar los efectos dinámicos. Es posible asignar una o más cargas a un mismo
Caso de Análisis Estático No Lineal. Para agregar una nueva carga, el usuario
deberá definir sus parámetros en los recuadros ubicados sobre las tres columnas de
la lista y luego presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de una carga
existente en la lista, el usuario deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los
recuadros ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una
carga de la lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. Es
posible aplicar cargas a la estructura a través de los Casos de Carga previamente
definidos, también Cargas de Aceleración o también cargas modales. Una carga
modal es un tipo especial de carga que se utiliza con el propósito de realizar un
análisis Pushover. Es un patrón de fuerzas en los Nudos que es proporcional al
producto de una forma de modo especificada por el cuadrado de su frecuencia (  2 ) y
por la masa tributaria en el Nudo (ver Análisis Modal en el acápite 4.1.5). El usuario
define uno de estos tres tipos de carga utilizando el menú desplegable ubicado sobre
la columna Load Type el cual contiene la opción Load para el primer caso, la opción
Accel para el segundo caso y la opción Mode para el tercer caso. Si el usuario elige
un Caso de Carga entonces deberá definir su nombre eligiéndolo mediante el menú
desplegable de la columna Load Name; pero si elige una Carga de Aceleración,
deberá definir la dirección global de la aceleración del terreno y si elige un modo
deberá escribir el número de modo a utilizar. En la tercera columna el usuario podrá
especificar un factor de escala de la carga especificada mediante un recuadro de
edición. Para Casos de Carga y cargas modales el factor es adimensional, pero para
Cargas de Aceleración el factor tiene unidades de aceleración y debe ser
consistente con las unidades de longitud que se estén utilizando en ese momento.
Si el usuario ha decidido utilizar una carga del tipo modal, deberá elegir el
nombre del Caso de Análisis Modal del cual se obtendrán los modos para aplicar la
carga. Esto se realiza utilizando el menú desplegable de la región Modal Analysis
Case en cuya lista se incluyen todos los Casos de Análisis Modal que han sido
definidos en el modelo.
En la región Other Parameters se definen algunos parámetros adicionales para
el Caso de Análisis Estático No Lineal. En los recuadro no editables se muestran lo
definido en cada uno de estos parámetros. El usuario podrá mostrar o modificar estos
parámetros al presionar su botón correspondiente. Para mostrar o modificar los
parámetros para el control de las carga, se presiona el botón Modify/Show…
correspondiente al parámetro Load Application, con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 4.5. Para mostrar o modificar los parámetros que especifican
cómo se guarda la salida de datos, se presiona el botón Modify/Show…
correspondiente al parámetro Results Saved, con lo que se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 4.6. Para mostrar o modificar los parámetros no lineales
adicionales se presiona el botón Modify/Show… correspondiente al parámetro
Nonlinear Parameters, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 4.7.
Al presionar el botón OK quedará definido el Caso de Análisis y se retornará
al cuadro de diálogo anterior, pero si se presiona el botón Cancel también se
retornará al cuadro de diálogo anterior pero sin producir ningún cambio.

Figura 4.5: Control de la Aplicación de las Cargas para un


Caso de Análisis Estático No Lineal
Mediante la región Load Application Control del cuadro de diálogo de la Figura
4.5 es posible elegir si el análisis no lineal será controlado por las cargas (Full Load) o
por los desplazamientos (Displacement Control). Para ambas opciones, las cargas
que actúan sobre la estructura se determinan a partir de la combinación de cargas
especificada. Sólo su escala es diferente. En las situaciones físicas más comunes se
suele utilizar la primera opción. La segunda opción se utiliza para propósitos más
avanzados.
El usuario seleccionará un control de cargas si está seguro de que la estructura
pueda soportarlas. En un análisis con control de cargas, todas las cargas serán
aplicadas a la estructura incrementándose desde cero hasta alcanzar las cargas
especificadas completamente.
El usuario seleccionará un control de desplazamientos cuando conoce cuánto
desea que la estructura se mueva, pero no conoce cuánta carga se requiere para
alcanzarlo. Esto es más útil en estructuras que se tornan en inestables y pueden
perder capacidad de carga durante el análisis. Una de las aplicaciones típicas es el
análisis tipo Pushover y el análisis durante el pandeo.
Si se selecciona la opción de control de desplazamiento, de activan las
opciones de la región Control Displacement del cuadro de diálogo de la Figura 4.5. En
esta región se decide mediante radiobotones si se utilizan los desplazamientos
conjugados (Use Conjugate Displacement) o si se usan desplazamientos
monitoreados (Use Monitored Displacement). En esta región también se define la
magnitud del desplazamiento que es el objetivo del análisis. Su valor se define en el
recuadro de edición Load to a Monitored Displacement Magnitude of. El programa
aumentará y se reducirá la magnitud de las cargas durante el análisis hasta alcanzar
dicho desplazamiento. Es recomendable utilizar los desplazamientos conjugados si el
análisis tiene problemas de convergencia. Los desplazamientos conjugados es un
promedio de desplazamientos de todos los desplazamientos de la estructura y son
promediados según un peso que se define a partir de la carga aplicada en dicho
grado de libertad. En otras palabras, es la medida del trabajo realizado por la carga
aplicada.
El usuario deberá definir la componente del desplazamiento que se desea
monitorear utilizando las opciones de la región Monitored Displacement. Este puede
ser un simple grado de libertad (DOF) en un Nudo o uno previamente definido como
un Desplazamiento Generalizado (Generalized Displacement) el cual se elige al
presionar sobre el radiobotón correspondiente. El grado de libertad del Nudo se elige
del menú desplegable que se activa al seleccionar la primera opción y la etiqueta del
Nudo que se desea monitorear se escribe en el recuadro de edición contiguo (at
Joint). Si elige la segunda opción, el usuario deberá elegir el nombre del
Desplazamiento Generalizado de su menú desplegable contiguo. Los datos
ingresados en esta región sólo se aplican cuando el usuario ha seleccionado un
análisis por control de desplazamientos. Si se ha seleccionado utilizar los
desplazamientos conjugados, entonces los nombres del Nudo y del Desplazamiento
Generalizado no tendrán efecto en el análisis.
El usuario deberá elegir una componente de desplazamiento tal que aumente
monotónicamente durante la aplicación de la carga. Si esto no es posible, se podrá
dividir el análisis en dos o más Casos de Análisis secuenciales modificando el
desplazamiento en cada uno de ellos.
Figura 4.6: Resultados a Guardar en un Caso de Análisis Estático No Lineal
Por defecto, el programa sólo guarda los resultados en el estado final del
Análisis Estático No Lineal. Pero es posible guardar sus resultados intermedios
para monitorear cómo la estructura responde durante la carga utilizando las opciones
que se muestran en el cuadro de diálogo de la Figura 4.6. Esto es particularmente
importante para un análisis estático tipo Pushover, cuando se necesitan producir
curvas de capacidad. Es en la región Results Saved donde se especifica mediante los
radiobotones si se desea guardar sólo el estado final (Final State Only) o si se desean
guardar varios estados (Multiple States).
Cuando se elige guardar varios estados, se activan las opciones de la región
For Each Stage y el programa guardará siempre el estado en el inicio del análisis
(estado cero) junto con el número de etapas intermedias de acuerdo a lo que el
usuario especifique. En los recuadros de edición de esta región se especifica la
mínima (Minimum) y máxima (Maximum) cantidad de estados salvados. Si el mínimo
es muy pequeño, talvez las diferentes etapas guardadas no sean suficientes para
representar adecuadamente una curva Pushover. Si el mínimo y máximo es muy
grande, el análisis puede que consuma una gran cantidad de espacio en el disco duro
y podría también tomar un tiempo de ejecución excesivo para mostrar los resultados.
El programa guardará el número mínimo de etapas intermedias y además guardará
aquellas etapas en que ocurra un evento importante hasta que se cumpla con el
número máximo de etapas especificado.
Cuando la casilla de verificación ubicada en la parte inferior del cuadro de
diálogo de la Figura 4.6 esta marcada, sólo se guardarán aquellos estados que
produzcan incrementos positivos. Esta opción es especialmente importante en un
análisis estático no lineal (Pushover) bajo un control de desplazamientos. Si existe
mucha no linealidad, particularmente cuando una rótula plástica se desprende de
cargas, la curva Pushover puede mostrar incrementos negativos en el monitoreo de
los desplazamientos mientras que la estructura está tratando de redistribuir las
fuerzas de un componente que ha fallado.

Figura 4.7: Parámetros No Lineales para un Caso de Análisis Estático No Lineal


Mediante el cuadro de diálogo de la Figura 4.7 se definen los parámetros no
lineales adicionales del material y geométricos, incluyendo algunos parámetros para
controlar la solución del Caso de Análisis Estático No Lineal.
Toda no linealidad del material que ha sido definida en el modelo será
considerada en un Caso de Análisis Estático No Lineal. Es por esto que los
parámetros mostrados en la región Material Nonlinearity Parameters no pueden ser
modificados y son sólo informativos. Entre estos se incluye: los límites de compresión
y tracción en los Armazones, las Rótulas Plásticas en los Armazones, los límites
de tracción en los Cables y las propiedades no lineales de los Enlaces Nodales;
pero no se incluyen las propiedades del material que dependen del tiempo.
El usuario podrá elegir mediante los radiobotones de la región Geometric
Nonlinear Parameters el tipo de no linealidad geométrica que desea que sea
considerada en el análisis. Puede elegir que no se considere ninguna no linealidad
geométrica (None), que se considere sólo la no linealidad geométrica del efecto P-
delta o que se considere ambas no linealidades geométricas (P-delta plus large
Displacements).
La combinación especificada de cargas aplicadas se aplica proporcionalmente
utilizando tantos pasos como sean necesarios para satisfacer el equilibrio y para
producir el número de etapas de salida que ha sido especificado. Las ecuaciones no
lineales se resuelven iterativamente cada paso. Esto puede requerir que se vuelva a
dar forma y se vuelva a resolver la matriz de rigidez. Las iteraciones en cada paso
terminan cuando la solución converge en dicho paso. Si no es posible alcanzar una
convergencia, el programa dividirá el paso en pasos más pequeños e intentará de
nuevo. Es por esto que se disponen de varios parámetros para controlar el proceso
iterativo y los pasos en la región Solution Control, cuyos valores se deben ingresar en
los recuadros de edición correspondientes.
El número máximo de pasos por etapa (Maximum Total Steps per Stage)
puede incluir pasos guardados como no guardados. El propósito de este valor es
proveer al usuario el control del tiempo que desea que dure la Ejecución del
Análisis. Es recomendable utilizar un valor bajo al inicio. Si no se alcanza el objetivo
luego de alcanzar este número máximo de pasos, el usuario podrá aumentar este
valor. El tiempo que toma el programa en analizar un Caso de Análisis Estático No
Lineal es aproximadamente proporcional a este valor.
Cuando el programa alcanza el número de pasos sin resultado (Maximum Null
(Zero) Steps per Stage) especificado para una etapa, entonces la ejecución del Caso
de Análisis será detenida de forma temprana debido a que tiene problemas de
convergencia. Un paso sin resultado puede suceder cuando la rótula plástica intenta
repartir su carga, cuando se produce un cambio de evento (fluencia, descarga, etc.) o
cuando la iteración no converge y se requiere de un número máximo de pasos mayor.
Un número elevado de pasos sin resultado puede indicar que la solución ha sido
detenida debido a una falla catastrófica o a una sensibilidad numérica. Si el usuario
no desea que el análisis se detenga por una cantidad de pasos sin resultado
especificada, podrá utilizar un valor igual que el número máximo de pasos por etapa.
El número máximo de iteraciones por paso (Maximum Iterations per Step) se
utiliza para asegurarse de que el equilibrio ha sido alcanzado en cada paso del
análisis para una etapa. Con este número el usuario podrá controlar el número de
iteraciones permitidas en un paso antes de que el programa intente utilizar un paso
más pequeño. El valor por defecto es 10 y funciona bien para la mayoría de
situaciones.
La tolerancia relativa para la convergencia de una iteración (Iteration
Convergence Tolerance (Relative)) es utilizada para asegurarse de que el equilibrio
ha sido alcanzado en cada paso de análisis para una etapa. Se utiliza para comparar
la magnitud del error en la fuerza con la magnitud de la fuerza que actúa sobre la
estructura. Podría ser necesario utilizar valores muy pequeños de tolerancia para la
convergencia para alcanzar buenos resultados en problemas con grandes
desplazamientos que en otro tipo de no linealidad.
El algoritmo de solución no lineal del programa utiliza una estrategia para
determinar evento por evento la ocurrencia de las rótulas plásticas. Si existe un gran
número de Rótulas Plásticas en el modelo, podría resultar en un gran número de
pasos de solución. La tolerancia de agrupamiento de eventos (Event Lumping
Tolerance (Relative)) se utiliza para reducir el tiempo de ejecución. El programa
considera como un evento cuando una rótula plástica fluye o se mueve a otro
segmento de la curva fuerza-desplazamiento o momento-curvatura (ver Rótulas
Plásticas en el acápite 2.8.2.4). Si otra Rótula Plástica está cercana a experimentar
su propio evento dentro de la tolerancia especificada, ambos serán tratados como un
solo evento. Esto puede incluir una pequeña cantidad de error en el nivel de la fuerza
o momento en el cual ocurre la fluencia o el cambio de segmento. Si el usuario
especifica un valor pequeño se aumentará la precisión a cambio de un mayor tiempo
de cálculo.
Las opciones de la región Hinge Unloading Method esta dirigida principalmente
a análisis tipo Pushover que utilizan propiedades de Rótula Plástica que exhiben
grandes caídas en sus capacidades de carga. Cuando una Rótula Plástica se
descarga, el programa deberá encontrar la manera de remover la carga que la Rótula
Plástica estaba soportando y en lo posible redistribuirla al resto de la estructura. La
descarga de la Rótula Plástica ocurre cuando en la curva de esfuerzo-deformación
se produce una reducción de capacidad. Dicha descarga puede producir una
inestabilidad en un análisis estático y no siempre se garantiza una solución
matemática. En un análisis dinámico (y en el mundo real), la inercia provee
estabilidad y una única solución. Para un análisis estático, se necesitan métodos
especiales para resolver este problema de inestabilidad. Algunos métodos pueden ser
mejores que otros en diferentes situaciones. Los diferentes métodos pueden también
producir diferentes resultados con el mismo problema. El SAP2000 provee tres
diferentes métodos de solución para resolver el problema de la descarga en las
Rótulas Plásticas una de las cuales se elige mediante los radiobotones de selección.
Si todas las curvas esfuerzo deformación de las Rótulas Plásticas tiene pendientes
cero o ascendentes, entonces estos métodos no serán utilizados.
El usuario podrá también retornar los datos del cuadro de diálogo de la Figura
4.7 a aquellos valores designados por defecto por el programa si presiona el botón
Reset to Defaults.

4.1.3. Análisis Estático No Lineal de Construcción Incremental


La construcción incremental es un tipo especial de análisis estático no lineal
que requiere un módulo aparte que se adiciona al programa para que esté disponible
su utilización. Normalmente, en todos los Casos de Análisis, el programa analiza a
toda la estructura, sin embargo, la construcción incremental permite definir una
secuencia de diferentes etapas donde se podrán agregar o remover porciones de la
estructura, aplicar cargas selectivamente a porciones de la estructura y considerar el
comportamiento del material que depende del tiempo tal como la edad, las
deformaciones a largo plazo y la contracción. La construcción incremental también es
conocida como construcción por etapas, construcción secuencial o construcción
segmentada.
La construcción incremental es considerada como un tipo de análisis no lineal
debido a que la estructura puede cambiar durante el análisis. Sin embargo, es
opcional el considerar la no linealidad de su geometría. Debido a que la construcción
incremental es un tipo de análisis no lineal, puede formar parte de una secuencia de
análisis no lineales estáticos o de tiempo historia por integración directa, e incluso, su
rigidez final puede ser utilizada para un análisis no lineal.
Cuando se crea un nuevo Caso de Análisis al presionar el botón Add New
Case… del cuadro de diálogo de la Figura 4.1 se genera el cuado de diálogo de la
Figura 4.3 por defecto. Aquí el usuario podrá modificar el tipo de análisis estático
mediante los radiobotones de la región Analysis Type a un Caso de Análisis
Estático No Lineal de Construcción Incremental (Nonlinear Static Staged
Construction Analysis Case) seleccionando la opción Nonlinear Staged Construction,
con lo que se modifica a un cuadro de diálogo como el de la Figura 4.8.
Figura 4.8: Definición de un Caso de Análisis Estático No Lineal de Construcción
Incremental
El usuario deberá definir el nombre del Caso de Análisis escribiéndolo en el
recuadro de edición Analysis Case Name. Si se desea que el programa asigne un
nombre adecuado automáticamente, se presiona sobre el botón Set Def Name.
Al seleccionar uno de los radiobotones de la región Initial Conditions se está
especificando el estado de la estructura en el inicio del Caso de Análisis. Esto
incluye desplazamientos y velocidades, fuerzas y esfuerzos internos, estados internos
en objetos no lineales, valores de energía en la estructura y cargas externas. Si se
selecciona la opción Zero Initial Conditions – Start from Unstressed State el programa
considerará que inicialmente el modelo no tiene ningún objeto y que para los objetos
agregados en las distintas etapas, los desplazamientos y velocidades son nulas, que
todos los objetos no han sido esforzados y que no ha habido una deformación no
lineal. Para considerar los desplazamientos, velocidades, cargas, energías y estados
no lineales luego de una construcción incremental, o los efectos de la no linealidad
del material que resulta de una historia de cargas anterior; se podrá elegir la segunda
opción Continue from State at End of Nonlinear Case. Con esta opción el modelo
estará conformado inicialmente por aquellos objetos de la estructura activos al final
del Caso de Análisis previo. La segunda opción sólo está disponible si existe al
menos un Caso de Análisis no lineal definido en el modelo que sea del tipo estático
no lineal (acápites 4.1.2 y 4.1.3) o del tipo tiempo-historia no lineal por integración
directa (acápite 4.1.7) y sólo mostrará estos tipos de Casos de Análisis en su lista de
selección. Es muy recomendable que se seleccionen los mismo parámetros de no
linealidad geométrica para el Caso de Análisis actual y sus Casos de Análisis
prerrequisito. Cuando se continúa de un Caso de Análisis previo, todas las cargas
especificadas para el presente Caso de Análisis son adicionadas a las cargas que
ya actúan al final del Caso de Análisis anterior.
En cada Caso de Análisis No Lineal de Construcción Incremental se puede
definir una secuencia de etapas las cuales son especificadas en la región Stage
Definition. Estas etapas se analizan en el orden en que han sido definidos en la lista.
Es posible definir tantas etapas como sean necesarias. En esta lista sólo se muestran
tres parámetros de la etapa, cada uno en sus tres columnas. El primero es el número
de la etapa, el segundo es la duración de la etapa en días y el tercero es un
comentario opcional definido por el usuario utilizado para mejorar la identificación de
la etapa. Sólo los dos últimos son editables. Los demás parámetros de la etapa se
definen en la región Data For Stage {Número de Etapa}. La duración de la etapa es
utilizada para los efectos que dependen del tiempo. Si no se desean considerar estos
efectos en una etapa dada, podrá definir una duración de cero.
Para agregar una nueva etapa al final de la lista de la región Stage Definition,
se ingresan sus valores en los recuadros de edición ubicados sobre la lista y se
presiona el botón Add. Es posible también agregar una nueva etapa al final de la lista
cuyos parámetros sean una copia de una etapa ya definida si se selecciona ésta
última de la lista y luego se presiona el botón Add Copy. Si se desea modificar los
datos de una fila de la lista de etapas se la selecciona, luego se modifican sus datos
en los recuadros de edición ubicados sobre la lista y finalmente se presiona el botón
Modify. Para insertar una nueva etapa sobre una fila de la lista, se la selecciona,
luego se ingresan sus valores en los recuadros de edición ubicados sobre la lista y
finalmente se presiona el botón Add. Si se desea borrar una etapa de la lista se la
selecciona y se presiona sobre el botón Delete. Si el usuario desea mover la posición
vertical de un estado en la lista lo deberá seleccionar primero para luego presionar
sobre los botones de las flechas que se presentan en la esquina superior derecha de
la región Stage Definition de este cuadro de diálogo.
En la región Data For Stage {Número de Etapa} se definen los demás
parámetros de cada etapa. Para mostrar los datos de determinada etapa en la región
Data For Stage {Número de Etapa} y permitir la edición de sus parámetros se deberá
seleccionar la etapa en cuestión de la lista de la región Stage Definition. En cada
etapa se puede especificar lo siguiente:
 Cualquier número de grupos de objetos que serán agregados a la estructura en la
etapa. Para esto el usuario deberá seleccionar mediante el menú desplegable de la
columna Operation la opción Add Structure. Con esto se activa la columna Group
donde el usuario selecciona el Grupo que contiene los objetos que serán
agregados mediante un menú desplegable que contiene los Grupos que han sido
previamente definidos. También se activa el recuadro de edición de la columna Age
At Add donde se define la edad de los objetos al inicio de la etapa que han sido
agregados, valor que sólo es útil si se desea que se consideren los efectos que
dependen del tiempo. Sólo se agregarán aquellos nuevos objetos que son
especificados mediante los Grupos y no aquellos que ya están presentes debido a
una etapa anterior. También se agregarán aquellos Nudos que forman parte de los
extremos y vértices de los objetos agregados, así no formen parte del Grupo
definido
 Cualquier número de grupos de objetos que serán removidos de la estructura en la
etapa. Para esto el usuario deberá seleccionar mediante el menú desplegable de la
columna Operation la opción Remove Structure. Con esto se activa la columna
Group donde el usuario selecciona el Grupo que contiene los objetos que serán
removidos mediante un menú desplegable que contiene los Grupos que han sido
previamente definidos. Sólo podrán ser removidos aquellos objetos que están
presentes en la etapa. Cuando se remueven objetos, sus rigideces, masas, cargas
y fuerzas internas son también removidos junto con ellos y reemplazados por
fuerzas equivalentes. Estas fuerzas son reducidas linealmente hasta cero durante
el análisis. Aquellos Nudos que han sido agregados automáticamente serán
removidos si todos los objetos conectados a él son removidos.
 Cualquier número de grupos de objetos que serán cargados por un determinado
Caso de Análisis. Es posible especificar que todos los objetos del grupo sean
cargados si se selecciona la opción Load All In Group o que sólo se carguen
aquellos objetos que han sido agregados a la estructura en la presente etapa,
ambos casos se seleccionan mediante el menú desplegable de la columna
Operation. Con esto se activa la columna Group donde el usuario selecciona el
Grupo que contiene los objetos que serán cargados, mediante un menú
desplegable que contiene los Grupos que han sido previamente definidos.
Aquellas cargas que se agregan a todos los objetos del grupo no serán aplicados a
aquellos objetos que no forman parte del Grupo ni de la etapa; mientras que las
cargas aplicadas a los objetos agregados del grupo no serán aplicados a ninguno
de los objetos que ya forman parte de la etapa así pertenezcan al Grupo
seleccionado, sólo a los nuevos. También, al seleccionar una de estas dos
opciones de la columna Operation se activa la columna Load Type donde se define
mediante un menú desplegable el tipo de carga a aplicar. Es posible aplicar cargas
a través de los Casos de Carga previamente definidos o también mediante Cargas
de Aceleración. El usuario define uno de estos dos tipos de carga seleccionando
la opción Load para el primer caso y la opción Accel para el segundo caso. Si el
usuario elige un Caso de Carga entonces deberá seleccionar su nombre mediante
el menú desplegable de la columna Load Name; pero si elige una Carga de
Aceleración, deberá seleccionar la dirección global de la aceleración del terreno.
En la columna Scale Factor el usuario podrá especificar un factor de escala de la
carga especificada mediante un recuadro de edición. Para Casos de Carga el
factor es adimensional, pero para Cargas de Aceleración el factor tiene unidades
de aceleración y debe ser consistente con las unidades de longitud que se estén
utilizando en ese momento. Si se aplican varias cargas en una sola etapa y existe
un mismo objeto en sus diferentes Grupos, entonces las cargas serán aplicadas
varias veces al mismo objeto. Todas las cargas especificadas en una misma etapa
son incrementadas linealmente durante el análisis.
Para agregar un nuevo dato a la lista de una etapa, el usuario deberá definir sus
parámetros en los recuadros ubicados sobre las columnas de la lista y luego
presionar el botón Add ubicado a la derecha de esta región Data For Stage {Número
de Etapa}. Para modificar los datos de una fila existente en la lista, el usuario deberá
seleccionar la línea, editar sus valores en los recuadros ubicados sobre la lista y
luego presionar el botón Modify. Para borrar un fila de la lista, el usuario deberá
seleccionarla y luego presionar el botón Delete. Obviamente, antes de definir un Caso
de Análisis No Lineal de Construcción Incremental es necesario definir los grupos
de objetos que serán agregados, removidos o cargados. Para esto el usuario deberá
definir los Grupos como se describe en el acápite 2.4.
El análisis de una etapa tiene dos partes:
a) Se analizan los cambios en la estructura y la aplicación de las cargas. Esto ocurre
de forma instantánea en el tiempo, es decir que las cargas del análisis pueden ser
aplicadas de forma incremental, pero no hay un intervalo de tiempo desde el punto
de vista del material. Y luego,
b) Si se ha especificado una duración diferente de cero, se analizarán los efectos del
material que dependen del tiempo. Durante este tiempo, la estructura no cambia y
las cargas aplicadas se mantienen constantes. Sin embargo, puede ocurrir una
redistribución en los esfuerzos internos.
En la región Show Stages se presenta el botón Show Stages In Tree View… el
cual, al ser presionado se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 4.9. La
región Geometry Option no está disponible en la presente versión del programa.
En la región Other Parameters se definen algunos parámetros adicionales para
el Caso de Análisis Estático No Lineal de Construcción Incremental. En los
recuadro no editables se muestran lo definido en cada uno de estos parámetros. El
usuario podrá mostrar o modificar estos parámetros al presionar su botón
correspondiente. Para mostrar o modificar los parámetros que especifican cómo se
guarda la salida de datos, se presiona el botón Modify/Show… correspondiente al
parámetro Results Saved, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura
4.10. Para mostrar o modificar los parámetros no lineales adicionales se presiona el
botón Modify/Show… correspondiente al parámetro Nonlinear Parameters, con lo que
se genera el cuadro de diálogo de la Figura 4.11. En el Caso de Análisis Estático
No Lineal de Construcción Incremental sólo se aplicarán las cargas por control de
cagas, a diferencia de Caso de Análisis Estático No Lineal descrito en el acápite
anterior donde también pueden controlarse los desplazamientos.
Al presionar el botón OK quedará definido el Caso de Análisis y se retornará
al cuadro de diálogo anterior, pero si se presiona el botón Cancel también se
retornará al cuadro de diálogo anterior pero sin producir ningún cambio.

Figura 4.9: Árbol de un Caso de Análisis Estático No Lineal de Construcción


Incremental
En el cuadro de diálogo como el de la Figura 4.9 se muestran cada una de las
etapas del análisis incluyendo los datos definidos en cada uno de ellos en forma de
árbol. Cada etapa muestra un cuadrado con un símbolo “+” a su izquierda. Si el
usuario desea mostrar sus datos deberá presionar dicho cuadrado para así expandir
sus ramas. Cuando las ramas son mostradas la etapa presenta el cuadrado con un
símbolo “–“, con el que se contraen sus ramas al ser presionada. Se podrá mostrar
todas las etapas generadas incluyendo todas sus ramas al presionar el botón Expand
All. Al presionar el botón Collapse All se contraen todas las ramas mostrando sólo las
etapas.
Es posible en este cuadro de diálogo modificar el orden de los datos si se
presiona <Mayúscula> y se lo mantiene presionado para luego poder arrastrar una de
las líneas del árbol y ubicarla en una posición distinta. La línea seleccionada se
ubicará debajo de la línea de destino. Si el usuario elige la línea principal de una
etapa, se moverá la etapa seleccionada junto con todos sus datos definidos en sus
ramas. Es posible también realizar una copia de un dato del árbol si se presiona
<Control> y se arrastra la línea tal y como ha sido especificado en el caso anterior.
Figura 4.10: Resultados a Guardar en un Caso de Análisis Estático No Lineal de
Construcción Incremental
Por defecto, el programa sólo guarda los resultados en el final de la última
etapa del Análisis Estático No Lineal de Construcción Incremental. Pero es
posible guardar sus resultados intermedios para monitorear cómo la estructura
responde durante la carga utilizando las opciones de la región Results Saved que se
muestran en el cuadro de diálogo de la Figura 4.10. Mediante los radiobotones de
esta región se especifica si se desea guardar sólo el final de la última etapa (End of
Final Stage), si se desea guardar el final de cada etapa (End of Each Stage), si se
desea guardar el inicio y el final de cada etapa (Start and End of Each Stage), o si se
desean guardar dos o más estados dentro de cada etapa (Two or More Times In
Each Stage).
Cuando se elige guardar varios estados, se activan sus recuadros de edición
correspondientes a las dos partes del análisis de las etapas: el de las cargas
instantáneas (Instantaneous Loads) y el de los efectos que dependen del tiempo
(Type Dependent). En estos recuadros el usuario define el número mínimo de
estados que desea que el programa guarde por cada etapa. El programa guardará el
número mínimo de etapas intermedias y además guardará aquellas etapas en que
ocurra un evento importante. Estos números de estados definidos se aplicarán de
forma equivalente en todas las etapas del Caso de Análisis.
Figura 4.11: Parámetros No Lineales para un Caso de Análisis Estático No Lineal
de Construcción Incremental
Mediante el cuadro de diálogo de la Figura 4.11 se definen los parámetros no
lineales adicionales del material y geométricos, incluyendo algunos parámetros para
controlar la solución del Caso de Análisis Estático No Lineal de Construcción
Incremental.
Toda no linealidad del material que ha sido definida en el modelo será
considerada en un Caso de Análisis Estático No Lineal de Construcción
Incremental. Es por esto que los parámetros mostrados en la región Material
Nonlinearity Parameters no pueden ser modificados y son sólo informativos a
excepción de la última opción. Entre estos casos de no linealidad del material se
incluye: los límites de compresión y tracción en los Armazones, las Rótulas
Plásticas en los Armazones, los límites de tracción en los Cables y las propiedades
no lineales de los Enlaces Nodales; pero las propiedades del Material que dependen
del tiempo pueden ser activadas o desactivadas utilizando la casilla de verificación
correspondiente. Si la casilla no está activa, entonces no se realizará la segunda
parte del análisis donde se incluyen los efectos de la edad, las deformaciones a largo
plazo y la contracción.
El usuario podrá elegir mediante los radiobotones de la región Geometric
Nonlinear Parameters el tipo de no linealidad geométrica que desea que sea
considerada en el análisis. Puede elegir que no se considere ninguna no linealidad
geométrica (None), que se considere sólo la no linealidad geométrica del efecto P-
delta o que se considere ambas no linealidades geométricas (P-delta plus large
Displacements).
La combinación especificada de cargas aplicadas en cada etapa se aplica
proporcionalmente utilizando tantos pasos como sean necesarios para satisfacer el
equilibrio y para producir el número de estados de salida que ha sido especificado.
Las ecuaciones no lineales se resuelven iterativamente cada paso. Esto puede
requerir que se vuelva a dar forma y se vuelva a resolver la matriz de rigidez. Las
iteraciones en cada paso terminan cuando la solución converge en dicho paso. Si no
es posible alcanzar una convergencia, el programa dividirá el paso en pasos más
pequeños e intentará de nuevo. Es por esto que se disponen de varios parámetros
para controlar el proceso iterativo y los pasos en la región Solution Control, cuyos
valores se deben ingresar en los recuadros de edición correspondientes. Los
parámetros de esta región son los mismos que los descritos en el Caso de Análisis
Estático No Lineal, razón por la cual no serán desarrollados nuevamente (ver
acápite anterior).
Las opciones de la región Hinge Unloading Method también son las mismas
que las descritas en el Caso de Análisis anterior, razón por la cual tampoco serán
desarrollados nuevamente.
El usuario podrá también retornar los datos del cuadro de diálogo de la Figura
4.11 a aquellos valores designados por defecto por el programa si presiona el botón
Reset to Defaults.

4.1.4. Análisis Estático de Pasos Múltiples


Es un análisis estático lineal para cargas aplicadas en múltiples pasos (Multi-
Step Static Analysis Case) tales como cargas móviles o cargas de oleaje. Este tipo de
análisis produce una salida separada para cada paso de acuerdo a las cargas
aplicadas.
Cuando se crea un nuevo Caso de Análisis al presionar el botón Add New
Case… del cuadro de diálogo de la Figura 4.1 se genera el cuado de diálogo de la
Figura 4.3 por defecto. Allí el usuario podrá modificar el tipo de análisis mediante el
menú desplegable de la región Analysis Case Type a un Caso de Análisis Estático
de Múltiples Pasos seleccionando la opción Multi-step Static, con lo que se modifica
a un cuadro de diálogo como el de la Figura 4.12.
Figura 4.12: Definición de un Caso de Análisis Estático de Pasos Múltiples
El usuario deberá definir el nombre del Caso de Análisis escribiéndolo en el
recuadro de edición Analysis Case Name. Si se desea que el programa asigne un
nombre adecuado automáticamente, se presiona sobre el botón Set Def Name.
Al seleccionar uno de los radiobotones de la región Stiffness to Use se está
especificando la matriz de rigidez que se utilizará para el análisis. La opción Zero
Initial Conditions - Unstressed State es la que se utiliza comúnmente. Si se selecciona
ésta primera opción el programa considerará la rigidez de toda la estructura sin
considerar algún efecto debido a una carga aplicada con anterioridad, es decir, desde
su estado no esforzado. Para considerar los efectos preexistentes P-delta o de
grandes desplazamientos, o el estado de la estructura luego de una construcción
incremental, o los efectos de la no linealidad del material que resulta de una historia
de cargas anterior; se podrá elegir la segunda opción Stiffness at End of Nonlinear
Case. Con esta segunda opción el programa utilizará la matriz de rigidez que resulta
al final de un Caso de Análisis no lineal cuyo nombre se selecciona en el menú
desplegable contiguo que se activa al marcar su radiobotón. La segunda opción sólo
está disponible si existe al menos un Caso de Análisis no lineal definido en el
modelo que sea del tipo estático no lineal (acápites 4.1.2 y 4.1.3) o del tipo tiempo-
historia no lineal por integración directa (acápite 4.1.7) y sólo mostrará estos tipos de
Casos de Análisis en su lista de selección. El realizar un análisis lineal luego de uno
no lineal sólo utiliza la rigidez final del análisis no lineal y no incluye las cargas que
han sido aplicadas en dicho Caso de Análisis no lineal.
En la región Loads Applied del cuadro de diálogo de la Figura 4.3 se
especifican las cargas que se aplicarán a la estructura. Las cargas son aplicadas sin
considerar los efectos dinámicos. Es posible asignar una o más cargas a un mismo
Caso de Análisis Estático Lineal aunque usualmente sólo se usa una. Todas las
cargas que se especifiquen en un Caso de Análisis serán agregadas y aplicadas en
combinación pero sólo se calculará el resultado total. Si el usuario desea obtener las
respuestas de un sólo Caso de Carga, entonces el Caso de Análisis sólo deberá a
dicho único Casos de Carga.
La lista de la región Loads Applied contiene todas las cargas asignadas al
Caso de Análisis en cuestión. Para agregar una nueva carga, el usuario deberá
definir sus parámetros en los recuadros ubicados sobre las tres columnas de la lista y
luego presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de una carga existente
en la lista, el usuario deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los recuadros
ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una carga de la
lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. Normalmente
en un Caso de Análisis Estático Lineal de Pasos Múltiples se aplican Casos de
Carga de pasos múltiples previamente definidos que son las cargas móviles (tipo
MOVING LOAD) y de cargas de oleaje (tipo WAVE) descritos en el acápite 3.1. Sin
embargo, es posible también aplicar cargas estándar a la estructura que no sean de
pasos múltiples o también Cargas de Aceleración. Utilizando el menú desplegable
ubicado sobre la columna Load Type el usuario define entre los dos tipos de carga: la
opción Load para un Caso de Carga, ya sea de pasos múltiples o no; y la opción
Accel para cargas de aceleración. Si el usuario elige un Caso de Carga entonces
deberá definir su nombre eligiéndolo mediante el menú desplegable de la columna
Load Name; pero si elige una Carga de Aceleración, deberá definir la dirección
global de la aceleración del terreno. En la tercera columna el usuario podrá
especificar un factor de escala de la carga especificada mediante un recuadro de
edición. Para Casos de Carga el factor es adimensional, pero para Cargas de
Aceleración el factor tiene unidades de aceleración y debe ser consistente con las
unidades de longitud que se estén utilizando en ese momento.
Todas las cargas especificadas serán sumadas y aplicadas en conjunto. El
programa producirá una salida separada para cada paso del Caso de Carga de
pasos múltiples especificado. Si el Caso de Análisis contiene más de un Caso de
Carga de pasos múltiples entonces el primer paso combinará los primeros pasos de
todos los Casos de Carga, el segundo paso combinará los segundos pasos de todos
los Casos de Carga, y así sucesivamente. Los Casos de Carga que no son de
pasos múltiples serán sumados a todos los pasos. El número de pasos del Caso de
Análisis Estático Lineal de Pasos Múltiples será igual al mayor número de pasos
entre los Casos de Carga especificados.
Al presionar el botón OK quedará definido el Caso de Análisis y se retornará
al cuadro de diálogo anterior, pero si se presiona el botón Cancel también se
retornará al cuadro de diálogo anterior pero sin producir ningún cambio.
4.1.5. Análisis Modal
El Caso de Análisis Modal es utilizado para determinar los modos de
vibración de una estructura. Estos modos son útiles para poder comprender el
comportamiento de la estructura. También pueden ser utilizados como las bases para
un Caso de Análisis por Espectro de Respuesta o un Caso de Análisis modal de
Tiempo-Historia. El Análisis Modal es siempre lineal.
El usuario podrá definir tantos Casos de Análisis Modal como desee que
resultan en varios grupos de modos, sin embargo, para la mayoría de modelos, un
sólo Caso de Análisis Modal es suficiente. En un Caso de Análisis Modal no se
aplican cargas a la estructura; sin embargo, pueden utilizarse cargas para generar los
vectores de Ritz los cuales se describirán más adelante.
Cuando se crea un nuevo Caso de Análisis al presionar el botón Add New
Case… del cuadro de diálogo de la Figura 4.1 se genera el cuado de diálogo de la
Figura 4.3 por defecto. Allí el usuario podrá modificar el tipo de análisis mediante el
menú desplegable de la región Analysis Case Type a un Caso de Análisis Modal
seleccionando la opción Modal, con lo que se modifica a un cuadro de diálogo como
el de la Figura 4.13.

Figura 4.13: Definición de un Caso de Análisis Modal


El usuario deberá definir el nombre del Caso de Análisis escribiéndolo en el
recuadro de edición Analysis Case Name. Si se desea que el programa asigne un
nombre adecuado automáticamente, se presiona sobre el botón Set Def Name.
Al seleccionar uno de los radiobotones de la región Stiffness to Use se está
especificando la matriz de rigidez que se utilizará para el análisis. Si se selecciona la
opción Zero Initial Conditions - Unstressed State el programa considerará la rigidez de
toda la estructura sin considerar algún efecto debido a una carga aplicada con
anterioridad, es decir, desde su estado no esforzado. Para considerar los efectos
preexistentes P-delta o de grandes desplazamientos, o el estado de la estructura
luego de una construcción incremental, o los efectos de la no linealidad del material
que resulta de una historia de cargas anterior; se podrá elegir la segunda opción
Stiffness at End of Nonlinear Case. Con esta segunda opción el programa utilizará la
matriz de rigidez que resulta al final de un Caso de Análisis no lineal cuyo nombre se
selecciona en el menú desplegable contiguo que se activa al marcar su radiobotón.
La segunda opción sólo está disponible si existe al menos un Caso de Análisis no
lineal definido en el modelo que sea del tipo estático no lineal (acápites 4.1.2 y 4.1.3)
o del tipo tiempo-historia no lineal por integración directa (acápite 4.1.7) y sólo
mostrará estos tipos de Casos de Análisis en su lista de selección. El realizar un
Análisis Modal luego de uno no lineal sólo utiliza la rigidez final del análisis no lineal
y no incluye las cargas que han sido aplicadas en dicho Caso de Análisis no lineal.
Mediante los radiobotones de la región Type of Modes el usuario podrá elegir el
tipo de modos que desea utilizar: vectores propios (eigen vector) o vectores de Ritz
(Ritz vectors). El resto de datos dependerá del tipo de modo seleccionado y el cuadro
de diálogo se modificará para así poder definir sus valores. Si el usuario selecciona la
primera opción, el cuadro de diálogo será como el de la Figura 4.13 o el de la Figura
4.14. Si el usuario selecciona la segunda opción, el cuadro de diálogo será como el
de la Figura 4.15.
Para ambos tipos de Análisis Modal el usuario podrá especificar la cantidad
de modos que desea que el programa calcule. En la región Number of Modes se
presentan dos recuadros de edición donde especifica el número máximo y mínimo de
modos que obtendrá. El programa no calculará más modos que el número
especificado en Maximum Number of Modes. Este número incluye cualquier modo de
corrección estática que se haya solicitado (sólo para vectores propios). El programa
podrá calcular un número menor de modos si existe un menor número de grados de
libertad de las masas en el modelo, si se han alcanzado los límites de participación
dinámica especificados, si se han encontrado todos los modos dentro del rango de
frecuencias especificado (sólo para vectores propios), o si se ha alcanzado el número
máximo de ciclos para todas las cargas (sólo para vectores de Ritz). El programa no
calculará menos modos que el número especificado en Minimum Number of Modes
salvo si existe un menor número de grados de libertad de las masas.
A continuación se describirá brevemente ambos tipos de modos a calcular, así
como cada uno de sus correspondientes datos a definir:
a) Análisis Modal por Vectores Propios
El análisis por valores y vectores propios determina las formas de modo de
vibración libre no amortiguada y las frecuencias del sistema. Estos modos naturales
proveen una muy buena idea del comportamiento de la estructura. Pueden también
ser usados como base de un Análisis por Espectro de Respuesta (ver acápite
4.1.7), aunque se recomienda utilizar los vectores de Ritz para este propósito.
El análisis por valores y vectores propios involucra la solución del problema de
 
valores y vectores propios generalizado K   2M   0 , donde K es la matriz de
rigidez, M el la matriz diagonal de masas, Ω 2 es la matriz diagonal de valores propios
y  es la matriz de los correspondientes vectores propios (formas de modo).

Cada par de valores y vectores propios se le denomina como un modo de


vibración natural de la estructura. Los modos son identificados por los números desde
el 1 hasta el número de modos que el usuario especifique para que el programa
calcule; y van incrementándose de acuerdo al orden en que han sido determinados
por el programa. El valor propio de un modo es el cuadrado de la frecuencia circular
ω de dicho modo. La frecuencia cíclica, f, y el periodo, T, del modo se relacionan a ω
mediante las siguientes ecuaciones:
1 
T y f .
f 2
El programa buscará los modos cuyas frecuencias sean menores, es decir, los de
periodos mayores.
El grado de libertad de una masa es cualquier grado de libertad activo que
posea masa traslacional o momento de inercia rotacional. La masa puede haber sido
asignada directamente al Nudo o puede provenir de los objetos conectados a él. En
los procedimientos de análisis subsecuentes sólo se podrán utilizar aquellos modos
que son determinados por el programa.
Cuando se crea un nuevo modelo, el programa crea automáticamente un Caso
de Análisis Modal que utiliza vectores propios. El calcular y revisar algunos de los
primeros modos naturales de vibración de la estructura es una manera excelente de
detectar errores en la conformación del modelo y para obtener una visualización
previa de su comportamiento.
Normalmente no es necesario especificarle cargas a un Caso de Análisis
Modal debido a que los modos son propiedades de la estructura y no de las cargas.
Sin embargo, el usuario podrá solicitar al programa que calcule los modos de
corrección estática para cualquier Carga de Aceleración o para cualquier Caso de
Análisis. Para esto el usuario deberá marcar la casilla de verificación Show
Advanced Load Parameters de la región Loads Applied del cuadro de diálogo de la
Figura 4.13. Al marcar esta casilla, se mostrará una tabla en la misma región tal y
como se muestra en la Figura 4.14. Un modo de corrección estática es la solución
estática de la porción de cargas especificada que no es representada por los vectores
propios calculados. Cuando se aplica a cargas de aceleración, los modos de
corrección estática son también conocidos como los modos de las masas residuales.
Los modos de corrección estática son utilizados como parte de la base modal de un
Análisis por Espectro de Respuesta o de un Análisis por Tiempo-Historia para
cargas de alta frecuencia a la cual la estructura responde estáticamente. El modo de
corrección estática también tendrá una forma de modo y una frecuencia (periodo)
como lo tienen los vectores propios, pero no es un verdadero vector propio.

Figura 4.14: Definición de un Caso de Análisis Modal utilizando vectores propios


En la lista de la región Loads Applied el usuario podrá especificar cuáles Casos
de Carga o cuáles Cargas de Aceleración requiere que se le determinen los modos
de corrección estática. Para agregar una nueva carga, el usuario deberá definir sus
parámetros en los recuadros ubicados sobre las columnas de la lista y luego
presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de una carga existente en la
lista, el usuario deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los recuadros
ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una carga de la
lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. El usuario
elige entre tres tipos de carga utilizando el menú desplegable ubicado sobre la
columna Load Type el cual contiene la opción Load para Casos de Carga, la opción
Accel para Cargas de Aceleración y la opción Link que se obtienen a partir de todos
los Enlaces Nodales del modelo y que corresponden a sus grados de libertad no
lineales (sólo aplicable para un Análisis por Tiempo-Historia No Lineal Modal). Si el
usuario elige un Caso de Carga entonces deberá definir su nombre eligiéndolo
mediante el menú desplegable de la columna Load Name; pero si elige una Carga de
Aceleración, deberá definir la dirección global de la aceleración del terreno. La
tercera columna aún no está disponible en la actual versión del programa por lo que
el valor que sea especificado será ignorado y tomado como cero. En la cuarta
columna el usuario podrá especificar si desea o no calcular el modo de corrección
estática de la carga especificada.
Tanto en el cuadro de diálogo de la Figura 4.13 como en el de la Figura 4.14 se
muestra la región Other Parameters donde el usuario especifica otros datos
necesarios para la definición de los Casos de Análisis Modal que utilizan vectores
propios. El usuario podrá especificar el rango de frecuencias en que desea que el
programa determine los modos. Este rango se define mediante dos valores de
frecuencia en Hertz: un valor central de frecuencia (Frequency Shift) y una distancia
de frecuencia desde dicho valor central (Cutoff Frequency). El programa no calculará
aquellos modos cuya frecuencia esté fuera de este rango. Si en usuario especifica
una distancia de frecuencia de cero entonces el programa no restringirá las
frecuencias que obtendrá. Pero si el valor central no es cero, no se podrán realizar
análisis estáticos, por carga móvil, ni de P-delta que dependan del Caso de Análisis
Modal en cuestión; sin embargo sí será posible realizar análisis por espectro de
respuesta y por tiempo-historia. En un análisis dinámico, las frecuencias de mayor
interés son usualmente las de menores valores, por lo que sería apropiado utilizar el
valor por defecto de cero. Si se conoce que la frecuencia será alta, como aquellas
causadas por la vibración de maquinaria, sería más eficiente usar un valor central
positivo cercano al centro del rango de frecuencias de las cargas. En el recuadro de
edición Convergence Tolerance de la región Other Parameters el usuario podrá
especificar la tolerancia para la convergencia en el cálculo de un valor propio. Las
iteraciones para determinar un modo en particular continuarán hasta que valor es el
cambio relativo en el valor del valor propio de dos iteraciones sucesivas sea menor
que dos veces el valor especificado.

b) Análisis Modal por Vectores de Ritz


Los vectores de Ritz buscan los modos que son estimulados por una carga en
particular. Las investigaciones han indicado que las formas de modo de vibración libre
natural no es la mejor base para realizar un análisis por superposición modal de
estructuras sujetas a cargas dinámicas. Se ha demostrado que el análisis dinámico
(Análisis por Espectro de Respuesta o por Tiempo-Historia) basado en una serie
especial de vectores de Ritz dependientes de la carga, brinda resultados más
precisos que el uso del mismo número de formas de modo naturales. La razón por la
que los vectores de Ritz brindan excelentes resultados es que se generan tomando
en cuenta la distribución espacial de las cargas dinámicas, mientras que el uso de las
formas de modo naturales desprecia esta información tan importante.
La distribución espacial del vector de cargas dinámicas sirve como un vector de
cargas inicial para comenzar con el procedimiento. El primer vector de Ritz es el
vector de desplazamiento estático que corresponde a los vectores de carga inicial.
Los demás vectores se generan de una relación de recurrencia en la cual la matriz de
masas es multiplicada por el vector de Ritz previamente obtenido y utilizada como la
el vector de cargas para la siguiente solución estática. A cada solución estática se le
denomina ciclo de generación.
Cuando la carga dinámica está conformada por varias distribuciones espaciales
independientes, cada una de estas puede servir como el vector de cargas inicial para
generar una serie de vectores de Ritz. Cada ciclo de generación crea tantos vectores
de Ritz como vectores de carga iniciales hayan. Si un vector de Ritz es redundante o
no estimula ningún grado de libertad de las masas, éste se descarta y su
correspondiente vector de carga inicial se remueve de todos los ciclos de generación
subsecuentes.
Para ortogonalizar las series de vectores de Ritz generadas, se utilizan las
técnicas estándar de solución. Cada modo de los vectores de Ritz consiste de una
forma de modo y una frecuencia. Toda la serie de modos de los vectores de Ritz
puede ser utilizada como base para representar el desplazamiento dinámico de la
estructura.
Cuando se han encontrado un número suficiente de modos de los vectores de
Ritz, algunos de ellos se aproximarán cercanamente a las formas de modo natural y
las frecuencias. En general, los modos de los vectores de Ritz no representan las
características intrínsecas de la estructura de la misma forma en que lo hacen los
modos naturales utilizando vectores propios. Los modos de los vectores de Ritz
tienen la influencia de los vectores de carga iniciales.
El grado de libertad de una masa es cualquier grado de libertad activo que
posea masa traslacional o momento de inercia rotacional. La masa puede haber sido
asignada directamente al Nudo o puede provenir de los objetos conectados a él. En
los procedimientos de análisis subsecuentes sólo se podrán utilizar aquellos modos
que son determinados por el programa.
Para realizar un Análisis Modal utilizando vectores de Ritz el usuario deberá
seleccionar la opción Ritz vectors de la región Type of Modes del cuadro de diálogo
de la Figura 4.13. Con esto el cuadro de diálogo se modificará a uno como el de la
Figura 4.15.
Figura 4.15: Definición de un Caso de Análisis Modal utilizando vectores de Ritz
En la región Loads Applied es donde el usuario define los vectores de carga
iniciales que serán utilizados en Casos de Análisis por Espectro de Respuesta o
Casos de Análisis Modal por Tiempo-Historia. Se podrá especificar el número de
vectores de carga que el usuario requiera, donde cada uno de estos corresponde a
una fila de la tabla. Para agregar una nueva carga, el usuario deberá definir sus
parámetros en los recuadros ubicados sobre las columnas de la lista y luego
presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de una carga existente en la
lista, el usuario deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los recuadros
ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una carga de la
lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete.
El usuario elige entre tres tipos de carga utilizando el menú desplegable
ubicado sobre la columna Load Type el cual contiene la opción Load para Casos de
Carga, la opción Accel para Cargas de Aceleración y la opción Link que se obtienen
a partir de todos los Enlaces Nodales del modelo y que corresponden a sus grados
de libertad no lineales (sólo aplicable para un Análisis por Tiempo-Historia No
Lineal Modal). Si el usuario elige un Caso de Carga entonces deberá definir su
nombre eligiéndolo mediante el menú desplegable de la columna Load Name; pero si
elige una Carga de Aceleración, deberá definir la dirección global de la aceleración
del terreno. Si el usuario desea utilizar los modos obtenidos utilizando los vectores de
Ritz en un análisis sísmico como es el análisis por espectro de respuesta, podrá
utilizar las tres cargas de aceleración como los vectores de carga iniciales. Esto
produce mejores resultados que el utilizar el mismo número de modos en un análisis
modal utilizando vectores propios. En la columna Maximum Cycles el usuario define
el número máximo de ciclos de generación para cada vector de carga. Esto permite
obtener más vectores de Ritz en unos vectores iniciales que en otros. Por defecto el
número de ciclos de generación es ilimitado, definido mediante el valor de cero. La
cuarta columna aún no está disponible en la actual versión del programa por lo que el
valor que sea especificado será ignorado y tomado como cero.

4.1.6. Análisis por Espectro de Respuesta


Un Análisis por Espectro de Respuesta (response-spectrum analysis) es un
cálculo estadístico para determinar de la respuesta más probable de la estructura
causada por cargas de aceleración.
Las ecuaciones de equilibrio asociadas con la respuesta de una estructura
debida al movimiento del terreno se dan mediante la siguiente ecuación diferencial:
Kut   Cu t   Mu
t   m x u
 gx t   m y u
 gy t   m z u
 gz t 

donde K es la matriz de rigidez; C es la matriz de amortiguamiento proporcional; M es


la matriz de masa diagonal; u, u y u  son los desplazamientos, velocidades y
aceleraciones relativas con respecto al terreno; mx , m y y m z son las cargas de
 gx , u
aceleración unitarias y u  gy y u
 gz son las componentes de la aceleración
uniforme del terreno.
El Análisis por Espectro de Respuesta busca la respuesta máxima de estas
ecuaciones en lugar de la historia total a lo largo del tiempo. La aceleración del
terreno en cada dirección debida a un sismo se ingresa como una curva de espectro
de respuesta digitada de la respuesta de aceleración seudo espectral versus el
periodo de la estructura. Aunque las aceleraciones pueden ser especificadas en tres
direcciones, sólo se produce un resultado positivo de cada respuesta. Las respuestas
incluyen desplazamientos, fuerzas y esfuerzos. Cada resultado calculado representa
una medida estática de la magnitud máxima para dicha respuesta. Puede esperarse
que las respuestas reales varíen dentro de cierto rango desde este valor positivo
hasta su negativo. No será posible obtener una correspondencia entre dos respuestas
diferentes. No se dispone de la información de cuándo ocurre este valor extremo
durante la carga sísmica o de qué valores de las otras respuestas se obtienen en ese
instante.
El Análisis por Espectro de Respuesta está creado para usar una
superposición modal. Los modos pueden haber sido determinados utilizado un
análisis por vectores propios o un análisis por vectores de Ritz. Se recomienda utilizar
los vectores de Ritz ya que brindan unos resultados más precisos para el mismo
número de modos.
Es posible definir cualquier número de Casos de Análisis por Espectro de
Respuesta que el usuario desee en un mismo modelo. Cada caso puede diferir en el
espectro de aceleraciones utilizado, en el Caso de Análisis Modal utilizado para
generar los modos o en el modo cómo se combinan los resultados. Cuando se crea
un nuevo Caso de Análisis al presionar el botón Add New Case… del cuadro de
diálogo de la Figura 4.1 se genera el cuado de diálogo de la Figura 4.3 por defecto.
Allí el usuario podrá modificar el tipo de análisis mediante el menú desplegable de la
región Analysis Case Type a un Caso de Análisis por Espectro de Respuesta
seleccionando la opción Response Spectrum, con lo que se modifica a un cuadro de
diálogo como el de la Figura 4.16. Para definir un Caso de Análisis por Espectro de
Respuesta se requiere disponer de ambos: una Función de Espectro de
Respuesta y un Caso de Análisis Modal. De no ser así, el programa no permitirá
crear este tipo de Caso de Análisis, salvo si el usuario desea que el programa los
cree automáticamente.

Figura 4.16: Definición de un Caso de Análisis por Espectro de Respuesta


El usuario deberá asignar un único nombre para cada Caso de Análisis por
Espectro de Respuesta escribiéndolo en el recuadro de edición Analysis Case
Name. Si se desea que el programa asigne un nombre adecuado automáticamente,
se presiona sobre el botón Set Def Name.
Mediante el menú desplegable de la región Modal Analysis Case el usuario
selecciona el Caso de Análisis Modal que desea utilizar para realizar las
combinaciones modales. En dicho menú se presentará una lista de todos los Casos
de Análisis Modales preparados con anterioridad (ver acápite 4.1.5), independiente
del tipo de vectores utilizado.
En una dirección dada de aceleración, el programa calculará los máximos
desplazamientos, fuerzas y esfuerzos en cada uno de los objetos de la estructura y
para cada modo de vibración. Luego se combinan un mismo tipo de respuesta de los
varios modos para producir un solo valor positivo en la misma dirección de
aceleración dada. En la región Modal Combination el usuario define mediante
radiobotones el método que el programa utilizará para combinar cada modo de
vibración. A continuación se explica cada uno de estos métodos:

a) Método CQC
Es el método por defecto para realizar la combinación modal. El método
CQC produce una Combinación Cuadrática Completa (Complete Quadratic
Combination). Toma en cuenta el acoplamiento estático entre modos
cercanamente espaciados causados por el amortiguamiento modal. El usuario
puede especificar una relación de amortiguamiento medida como una fracción del
amortiguamiento crítico tomando un valor entre cero y uno. Esto deberá reflejar el
amortiguamiento que está presente en la estructura que está siendo modelada.
Nótese que el valor del amortiguamiento no afecta la curva del espectro de
respuesta, la cual se produce independientemente para un valor asumido de
amortiguamiento estructural. Normalmente estos dos valores de amortiguamiento
deben ser el mismo. Si el amortiguamiento es cero entonces este método se
degrada a ser como el método SRSS.

b) Método SRSS
El método SRSS combina los resultados modales tomando la raíz cuadrada
de la suma de sus cuadrados (square root of the sum of their squares). Este
método no toma en cuenta ningún acoplamiento de modos pero asume que las
respuestas de los modos son todas estáticamente independientes.

c) Método de la Suma Absoluta


El método ABS combina los resultados modales tomando la suma de sus
valores absolutos. Este método es usualmente muy conservador.
d) Método GMC
El método GMC combina los resultados modales mediante la técnica de
Combinación Modal General (General Modal Combination). El método GMC toma
en cuenta el acoplamiento estático entre modos cercanamente espaciados como
en el método CQC pero también incluye la correlación entre modos con contenido
de respuesta rígidos. Así como el método CQC, el usuario puede especificar una
relación de amortiguamiento entre cero y uno. Mientras mayor sea el
amortiguamiento, se incrementará el acoplamiento entre modos cercanamente
espaciados.
El método GMC requiere de la especificación de dos frecuencias positivas
f1 y f2 tal que f1<f2, las cuales definen el contenido de respuesta rígida del
movimiento del terreno. Sus valores se especifican en los recuadros de edición de
la región Modal Combination los cuales se activan al seleccionar el método GMC.
Se asume que las partes de respuesta rígida de todos los modos se correlacionan
perfectamente. El método GMC asume que hay una respuesta no rígida por
debajo de la frecuencia más baja especificada f1, asume que la respuesta es
completamente rígida por encima de la frecuencia más alta especificada f2 y
asume una cantidad interpolada de las respuestas rígidas para frecuencias
contenidas entre ambas frecuencias especificadas. Las frecuencias especificadas
son propiedades de los datos sísmicos y no de la estructura. La menor frecuencia
se puede definir como:
S A max
f1  ,
2S V max

donde S A m ax es la aceleración espectral máxima y S V m ax es la velocidad espectral


máxima para el movimiento considerado del terreno. El valor por defecto de f1 es
la unidad. La mayor frecuencia se puede definir como:
1 2
f2  f1  fr ,
3 3
donde fr es la frecuencia rígida de los datos del sismo, es decir aquella frecuencia
superior en la cual la aceleración espectral es esencialmente constante e igual al
valor en un periodo igual a cero (frecuencia infinita). También se puede definir que
f2=fr. El valor por defecto de f2 es cero lo cual representa que la frecuencia es
infinita. Para este valor por defecto de f2, el método GMC proporciona resultados
similares a los que se producen por el método CQC.

e) Método del diez por ciento de la NRC


El método 10 prt es el método del diez por ciento de la Guía Reguladora de
la U.S. Nuclear Regulatory Commission. Este método asume un acoplamiento
positivo y completo entre todos los modos cuyas frecuencias difieran unas con
otras en un valor de 10% o menos de la menor de las dos frecuencias. El
amortiguamiento modal no afecta el acoplamiento.

f) Método de la suma doble de la NRC


El método Dbl Sum es el método de la suma doble de la Guía Reguladora
de la U.S. Nuclear Regulatory Commission. Este método asume un acoplamiento
positivo entre todos los modos con coeficientes de correlación que dependen del
amortiguamiento de forma similar como en los métodos CQC y GMC, y que
también dependen de la duración del sismo. La duración del sismo td se define en
el recuadro de edición de la región Modal Combination el cual se activa al
seleccionar el método Dbl Sum.
En la lista de la región Load Applied se especifican las cargas que se aplicarán
al Caso de Análisis por Espectro de Respuesta. Estas cargas sólo pueden ser de
un tipo: Cargas de Aceleración, razón por la cual el recuadro de la primera columna
se mantiene en Accel y no puede ser modificado. En el menú desplegable de la
columna Load Name de la lista, se deberá definir la dirección de la aceleración del
terreno que por defecto corresponde a una de las direcciones traslacionales o
rotacionales con respecto a los ejes globales. Sólo se deberá especificar una o
ninguna carga de aceleración en cada dirección. En la columna Function el usuario
elige mediante un menú desplegable, el nombre de la Función de Espectro de
Respuesta previamente definido (ver acápite 3.7.1). La respuesta de la aceleración
seudo espectral puede ser escalada por un factor que se ingresa en la última columna
Scale Factor de la lista. El factor tiene unidades de aceleración y debe ser consistente
con las unidades de longitud que se estén utilizando en ese momento. Para agregar
una nueva Carga de Aceleración a la lista, el usuario deberá definir sus parámetros
en los recuadros ubicados sobre las columnas de la lista y luego presionar el botón
Add. Para modificar los parámetros de una carga existente en la lista, el usuario
deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los recuadros ubicados sobre la lista
y luego presionar el botón Modify. Para borrar una carga de la lista, el usuario deberá
seleccionarla y luego presionar el botón Delete.
Bajo la lista de la región Load Applied se muestra la casilla de verificación
Show Advanced Load Parameters que al ser marcada agrega a la lista dos columnas
más que se utilizan para definir parámetros avanzados para la definición de las
cargas; tal y como se muestra en la Figura 4.17.
Figura 4.17: Definición de un Caso de Análisis por Espectro de Respuesta con
parámetros avanzados de carga
Cada Caso de Análisis por Espectro de Respuesta tiene su propio sistema
de coordenadas local el cual es utilizado para definir las direcciones de las cargas de
aceleración del terreno. Los ejes de este sistema de coordenadas se denotan como 1,
2 y 3. Por defecto sus direcciones corresponden a las direcciones de los ejes globales
X, Y, y Z respectivamente. El usuario puede cambiar la orientación del sistema de
coordenadas local especificando un sistema de coordenadas y un ángulo. El sistema
de coordenadas se especifica en el menú desplegable de la columna Coord Sys que
contiene todos los Sistemas de Coordenadas definidos por el usuario (ver acápite
1.5) incluyendo el global (por defecto) y debe ser el mismo para todas las
aceleraciones especificadas. El ángulo se define en el recuadro de edición ubicado
sobre la columna Angle en grados y debe ser el mismo para las aceleraciones en la
dirección local 1 y 2. El eje local 3 siempre se mantiene paralelo al eje Z del Sistema
de Coordenadas seleccionado. Los ejes locales 1 y 2 coinciden con los ejes X y Y si
el ángulo es cero (valor por defecto); si no es así, el ángulo es medido desde el eje
global X hasta el eje local 1 girando en sentido antihorario si se mira desde donde
apunta el eje Z del Sistema de Coordenadas seleccionado.
La combinación modal produce un sólo valor máximo de desplazamiento,
fuerza y esfuerzo para cada uno de los objetos de la estructura, y en una dirección
dada de aceleración. Los valores direccionales de una determinada respuesta son
combinados para producir un sólo resultado positivo utilizando un método de
combinación direccional el cual se especifica en la región Directional Combination del
cuadro de diálogo de la Figura 4.16 o de la Figura 4.17. Los métodos se describen a
continuación:

a) Método SRSS
Si se elige la opción SRSS entonces el programa combinará los resultados
direccionales tomando la raíz cuadrada de la suma de sus cuadrados (square root
of the sum of their squares). Este método no varía con respecto al sistema de
coordenadas adoptado, es decir que los resultados no dependen de la dirección
del sistema de coordenadas cuando las curvas del espectro de aceleración son las
mismas. Este método es el que está seleccionado por defecto.

b) Método de la Suma Absoluta


Si se elige la opción ABS entonces el programa combinará los resultados
direccionales sumando la respuesta máxima entre las tres direcciones con un
factor de la suma de las respuestas en las otras dos direcciones. El factor se
especifica en el recuadro de edición ABS Scale Factor que se activa al seleccionar
el método de combinación direccional ABS. Los resultados obtenidos mediante
este método variarán dependiendo del sistema de coordenadas elegido. Los
resultados obtenidos usando un factor de 0.3 son similares a los obtenidos con el
método SRSS (para el mismo espectro en cada dirección), pero puede ser poco
conservador en un 8% o muy conservador en un 4%, dependiendo del sistema de
coordenadas elegido. Valores más elevados del factor tienden a producir
resultados más conservadores.

c) Método SRSS Modificado


Si se elige la opción Modified SRSS entonces el programa combinará los
resultados direccionales mediante un método similar al SRSS pero con ciertas
modificaciones según las normas de China.
En la región Diaphragm Eccentricity, tanto del cuadro de diálogo de la Figura
4.16 como de la Figura 4.17 se define la excentricidad de los diafragmas rígidos. Los
diafragmas rígidos son aquellos grupos de Nudos a los que se les ha asignado
Constreñimientos tipo Diafragma (ver acápite 2.11). El valor no será tomado en
consideración si no ha sido definido ningún Constreñimiento de este tipo en el
modelo.
Por defecto el programa no considera la excentricidad accidental de los
diafragmas. El valor ingresado en el recuadro de edición Eccentricity Ratio de la
región Diaphragm Eccentricity debe ser un valor entre 0 y 100 y representa un
porcentaje de las dimensiones máximas los diafragmas rígidos. El programa
determina las dimensiones máximas de un diafragma rígido como la diferencia entre
la máxima y mínima coordenada de los Nudos que forman parte del
Constreñimiento tipo Diafragma, medido perpendicularmente a la dirección de la
carga sísmica.
El usuario podrá sobrescribir el valor de las excentricidades de algunos o todos
los diafragmas utilizando el cuadro de diálogo de la Figura 4.18, que se genera al
presionar el botón Override… de la región Diaphragm Eccentricity. No se podrá
utilizar esta función si el modelo no cuenta con al menos un Constreñimiento tipo
Diafragma. Las excentricidades de aquellos diafragmas que no sean redefinidas en
este cuadro de diálogo se les aplicará una excentricidad de acuerdo al porcentaje
definido en el recuadro de edición Eccentricity Ratio.
Una vez definidos los valores de excentricidad, el programa aplicará durante el
análisis un momento flector en el centro de masas del diafragma, alrededor del eje
perpendicular a su plano. Este momento flector es el resultado de multiplicar la fuerza
lateral total aplicada al diafragma con la dimensión máxima del diafragma en la
dirección perpendicular a dicha fuerza y con el porcentaje de excentricidad definido
por el usuario.

Figura 4.18: Redefinición de las Excentricidades de los Diafragmas


El cuadro de diálogo de la Figura 4.18 contiene una lista de todos los
diafragmas cuyas excentricidades serán redefinidas. Esta lista se muestra vacía por
defecto. Para agregar una fila a la lista se elige un diafragma del menú desplegable
ubicado sobre la columna Diaphragm, se define su excentricidad en el recuadro de
edición ubicado sobre la columna Eccentricity y se presiona el botón Add. Para
modificar los datos de una fila, se la selecciona, se editan los datos ubicados sobre la
lista y se presiona el botón Modify. Para borrar una excentricidad de la lista, se la
selecciona y se presiona el botón Delete. En este cuadro de diálogo, las
excentricidades se definen en unidades de longitud y no como porcentaje.
El amortiguamiento en la estructura tiene dos efectos en el Análisis por
Espectro de Respuesta: afecta la forma de la curva de espectro de respuesta (ver
acápite 3.7.1) y afecta la cantidad de acoplamiento estático entre modos de vibración
para ciertos métodos de acoplamiento. El amortiguamiento en la estructura se modela
utilizando un amortiguamiento modal no acoplado. Cada modo tiene su factor de
amortiguamiento el cual deberá ser una fracción del amortiguamiento crítico y cuyo
valore deberá ser mayor o igual que cero y menor que la unidad. Aquellas relaciones
de amortiguamiento que hayan sido especificados para los Materiales serán
convertidas automáticamente para que formen parte del amortiguamiento modal.
Estos valores de amortiguamiento modal diferirán de un modo de vibración a otro ya
que depende de cuánta deformación cause en los elementos compuestos por
Materiales diferentes.
En la región Other Parameters del cuadro de diálogo de la Figura 4.16 como de
la Figura 4.17 se definen los parámetros relacionados con el amortiguamiento modal
para definir completamente el Caso de Análisis por Espectro de Respuesta. El
amortiguamiento modal sólo se utiliza para determinar la cantidad de acoplamiento
entre los modos de vibración para una combinación modal del tipo CQC, del tipo
GMC, o del tipo Dbl Sum. Para modificar estos datos se presiona sobre el botón
Modify/Show…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 4.19.
Figura 4.19: Definición del Amortiguamiento Modal constante para todos los modos
para un Caso de Análisis por Espectro de Aceleraciones
En este cuadro de diálogo se define primero el tipo de amortiguamiento modal
que se utilizará utilizando uno de los radiobotones de la región Modal Damping Type.
Si se elige la primera opción sólo requerirá definir el valor del amortiguamiento
constante para todos los modos en el recuadro de edición de la región Constant
Modal Damping. Si se elige la segunda opción el cuadro de diálogo se modificará a
uno como el de la Figura 4.20. Si se elige la tercera opción el cuadro de diálogo se
modificará a uno como el de la Figura 4.21.
Los tres cuadros de diálogo presentan una región Modal Damping Overrides
donde el usuario podrá definir el valor de amortiguamiento (columna Damping) de uno
o más modos de vibración (columna Mode) en una lista. Estos valores reemplazarán
a los valores definidos en la parte superior del cuadro de diálogo independiente del
tipo de amortiguamiento modal que se haya especificado. Para agregar una fila a la
lista, el usuario deberá definir sus dos parámetros en los recuadro ubicados sobre las
columnas de la lista y luego presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de
una fila existente en la lista, el usuario deberá seleccionarla, editar sus valores en los
recuadros ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una
fila de la lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. Rara
vez se utilizan reemplazos de los valores de amortiguamiento.
Figura 4.20: Definición del Amortiguamiento Modal que dependen del periodo o la
frecuencia para un Caso de Análisis por Espectro de Aceleraciones
El usuario podrá también especificar una serie de valores de amortiguamiento
que dependan del periodo o de la frecuencia definiéndolos en la lista de la región
Interpolated Modal Damping de la Figura 4.20. Antes de esto se deberá decidir si los
valores a ingresar serán periodos (Period) o frecuencias (Frequency) versus
amortiguamiento mediante los radiobotones ubicados sobre la lista con lo que se
activará su correspondiente columna. Para agregar una fila a la lista, el usuario
deberá definir sus dos parámetros en los recuadro ubicados sobre las columnas de la
lista y luego presionar el botón Add. Los valores se ordenarán por periodos o por
frecuencias, cada vez que de agregue una fila. Para modificar los parámetros de una
fila existente en la lista, el usuario deberá seleccionarla, editar sus valores en los
recuadros ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una
fila de la lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. Si un
periodo o frecuencia tiene un valor ubicado entro dos valores especificados en la lista,
entonces su valor de amortiguamiento será interpolado linealmente. Los valores que
se ubiquen fuera del rango especificado de la lista tendrán un valor de
amortiguamiento equivalente al valor dado por el punto más cercano de la lista.

Figura 4.21: Definición del Amortiguamiento Modal Proporcional a las Masas y


Rigideces para un Caso de Análisis por Espectro de Aceleraciones
Se puede también definir los valores del amortiguamiento proporcionalmente a
las masas y rigideces del modelo. La matriz de amortiguamiento se calcula como una
combinación lineal de los valores de la matriz de masas multiplicada por un
coeficiente, con los valores de la matriz de rigidez multiplicada por otro coeficiente. El
valor del amortiguamiento nunca podrá ser mayor que la unidad. Los valores de los
coeficientes son definidos por el usuario.
Antes de definir los coeficientes se deberá elegir el tipo de coeficientes
mediante los radiobotones de la región Mass and Stiffness Proportional Modal by
Coefficients del cuadro de diálogo de la Figura 4.21. Con la primera opción el usuario
deberá ingresar directamente los valores de los coeficientes en los recuadros de
edición correspondientes. Con la segunda o tercera opción el programa determinará
automáticamente los coeficientes a partir de dos valores de periodos o frecuencias y
sus respectivos valores de amortiguamiento, los cuales se especifican en los
recuadros de edición ubicados en la parte inferior de esta región que se activan al
elegir una de estas opciones. Para recalcular los valores de los coeficientes, se
deberá presionar sobre el botón Recalculate Coefficients.

4.1.7. Análisis por Tiempo-Historia


El Análisis por Tiempo-Historia (time-history analysis) es un análisis paso a
paso de la respuesta dinámica de una estructura debido a una carga especificada que
varía con el tiempo. El análisis puede ser lineal o no lineal. Las ecuaciones de
equilibrio dinámico que se resolverán están dadas por la siguiente ecuación:
Kut   Cu t   Mu
t   r t 

donde K es la matriz de rigidez; C es la matriz de amortiguamiento; M es la matriz de


masa diagonal; u, u y u
 son los desplazamientos, velocidades y aceleraciones de la
estructura; y r es la carga aplicada. Si la carga incluye aceleraciones del terreno,
entonces los desplazamientos, velocidades y aceleraciones de la estructura son
relativas a este movimiento del terreno.
Es posible definir cualquier número de Casos de Análisis por Tiempo-
Historia. Cada uno de estos Casos de Análisis puede diferenciarse en la carga
aplicada y en el tipo de análisis que se realizará. Hay varias opciones que determinan
el tipo de Análisis por Tiempo-Historia que se realizará:
 Lineal o no lineal,
 Modal o por integración directa, y
 Transitoria o periódica.
La carga aplicada r en un Caso de Análisis por Tiempo-Historia puede ser
una función arbitraria de espacio y tiempo. Puede ser escrita como una suma finita de
vectores espaciales de carga multiplicada por funciones de tiempo. El programa
utiliza Casos de Carga y Cargas de Aceleración para representar los vectores
espaciales de carga. Las funciones de tiempo pueden ser funciones arbitrarias de
tiempo o funciones periódicas como aquellas producidas por el viento o el oleaje. Si
se utilizan Cargas de Aceleración, entonces los desplazamientos, velocidades y
aceleraciones de la estructura son todas medidas en relativos al terreno. Las
funciones de tiempo asociadas con las Cargas de Aceleración son las
correspondientes componentes de la aceleración uniforme del terreno.
Es posible definir cualquier número de Casos de Análisis por Tiempo-
Historia que el usuario desee en un mismo modelo. Cuando se crea un nuevo Caso
de Análisis al presionar el botón Add New Case… del cuadro de diálogo de la Figura
4.1 se genera el cuado de diálogo de la Figura 4.3 por defecto. Allí el usuario podrá
modificar el tipo de análisis mediante el menú desplegable de la región Analysis Case
Type a un Caso de Análisis por Tiempo-Historia seleccionando la opción Time
History, con lo que se modifica a un cuadro de diálogo como el de la Figura 4.22.
Para poder definir un Caso de Análisis por Tiempo-Historia se requiere disponer de
al menos una Función de Tiempo-Historia.

Figura 4.22: Definición de un Caso de Análisis por Tiempo-Historia


El usuario deberá asignar un único nombre para cada Caso de Análisis por
Tiempo-Historia escribiéndolo en el recuadro de edición Analysis Case Name. Si se
desea que el programa asigne un nombre adecuado automáticamente, se presiona
sobre el botón Set Def Name.
Mediante los radiobotones de la región Analysis Type el usuario podrá decidir si
desea que el Análisis por Tiempo-Historia sea lineal o no lineal. Los tipos de no
linealidad que se pueden incluir en el análisis dependen del tipo Análisis por
Tiempo-Historia que se emplee (Modal o de Integración Directa). En un análisis no
lineal, la rigidez, amortiguamiento y cargas pueden todos depender de los
desplazamientos, velocidades y tiempo. Esto requiere una solución iterativa para la
resolver las ecuaciones del movimiento.
Mediante los radiobotones de la región Time History Type el usuario podrá
decidir si desea que el Análisis por Tiempo-Historia sea Modal o de Integración
Directa. Para poder realizar un Análisis por Tiempo-Historia Modal se deberá
disponer de al menos un Caso de Análisis Modal; de no ser así, el usuario podrá
permitir que el programa defina uno automáticamente. La superposición modal provee
un procedimiento muy preciso y eficiente para realizar un Análisis por Tiempo-
Historia. Se utiliza una integración cerrada de las ecuaciones modales para calcular
las respuestas asumiendo una variación lineal de las Funciones del tiempo entre
cada punto de sus datos ingresados y utiliza un amortiguamiento no acoplado. Pero,
a pesar de que la superposición modal es más eficiente, realizar una Integración
Directa en el Análisis por Tiempo-Historia tiene ciertas ventajas como son el utilizar
un amortiguamiento completamente acoplado de los modos, el resolver con más
eficiencia problemas de impacto y propagación de ondas que pueden estimular un
gran número de modos y el considerar un mayor número de tipos de no linealidad en
el modelo.
Mediante los radiobotones de la región Time History Motion Type el usuario
podrá decidir si desea que durante el Análisis por Tiempo-Historia, el movimiento
de la estructura sea transitorio o periódico. El tipo de movimiento transitorio es el caso
usual de análisis donde la estructura comienza en reposo y es sujeta a las cargas
especificadas sólo durante el periodo de tiempo especificado para el análisis. El tipo
de movimiento periódico es un análisis que se aplica para propósitos especiales
donde se asume que las cargas son periódicas, es decir, que se repiten
indefinidamente con un periodo dado igual al del tiempo del análisis. El tipo de
movimiento periódico produce una respuesta en la estructura que también es
periódica; para esto, el programa ajusta automáticamente los desplazamientos y las
velocidades del inicio del análisis para que sean iguales a los valores al final del
análisis. Un análisis periódico sólo está disponible si se realiza un Análisis Tiempo-
Historia Lineal Modal.
La región ubicada bajo el nombre del Caso de Análisis puede tener dos
títulos: Initial Conditions ó Stiffness to Use. Esto depende del tipo de análisis a
realizar definido en las regiones Analysis Type, Time History Type y Time History
Motion Type descritos previamente. En la siguiente tabla se resume el título que
tomará esta región en función de cada uno de estos datos y las opciones que dispone
mediante radiobotones.
Tipo de Tipo de
Tipo de
Análisis Movimiento
Tiempo-Historia Título de la Región Opciones Disponibles
(Analysis (Time History
(Time History Type)
Type) Motion Type)
Transitoria Condiciones Iniciales Estado
(Transient) (Initial Conditions) no esforzado
Modal
Periódica Condiciones Iniciales Estado
(Periodic) (Initial Conditions) no esforzado
Lineal
Estado
Integración Directa Transitoria Rigidez a Utilizar no esforzado
(Direct Integration) (Transient) (Stiffness to Use) Al final de un
análisis no lineal
Estado
Transitoria Condiciones Iniciales no esforzado
Modal
(Transient) (Initial Conditions) Al final de un análisis
modal tiempo-historia
No Lineal
Estado
Integración Directa Transitoria Condiciones Iniciales no esforzado
(Direct Integration) (Transient) (Initial Conditions) Al final de un
análisis no lineal

Como puede observarse, cuando se desea realizar un Análisis por Tiempo-


Historia Lineal Modal de movimiento transitorio, en la región Initial Conditions sólo es
posible elegir que la estructura comience desde un estado no esforzado (Zero Initial
Conditions – Start from Unstressed State), es decir, que la estructura comienza en
reposo. En cambio, cuando se desea realizar un Análisis por Tiempo-Historia
Modal de movimiento periódico, también se dispone sólo de la misma opción, pero
esto no significa que la estructura no está esforzada al inicio del análisis ni que se
encuentra en reposo ya que el programa ajusta automáticamente los
desplazamientos y las velocidades del inicio del análisis para que sean iguales a los
valores al final del análisis.
Cuando se desea realizar un Análisis por Tiempo-Historia Lineal de
Integración Directa, en la región Stiffness to Use es posible elegir la matriz de rigidez
que se utilizará para este análisis. Si se selecciona la opción Zero Initial Conditions -
Unstressed State el programa considerará la rigidez de toda la estructura sin
considerar algún efecto debido a una carga aplicada con anterioridad, es decir, desde
su estado no esforzado. Para considerar los efectos preexistentes P-delta o de
grandes desplazamientos, o el estado de la estructura luego de una construcción
incremental, o los efectos de la no linealidad del material que resulta de una historia
de cargas anterior; se podrá elegir la segunda opción Stiffness at End of Nonlinear
Case. Con esta segunda opción el programa utilizará la matriz de rigidez que resulta
al final de un Caso de Análisis no lineal cuyo nombre se selecciona en el menú
desplegable contiguo que se activa al marcar su radiobotón. La segunda opción sólo
estará disponible si existe al menos un Caso de Análisis no lineal definido en el
modelo que sea del tipo Estático No Lineal (acápites 4.1.2 y 4.1.3) o del tipo
Tiempo-Historia No Lineal de Integración Directa (acápite 4.1.7) y sólo mostrará
estos tipo de Casos de Análisis en su lista de selección. Los Casos de Análisis por
Espectro de Respuesta (acápite 4.1.6) y del tipo Tiempo-Historia Modal (acápite
4.1.7) no están considerados en esta lista ya que están basados en una
superposición modal y utilizan la matriz de rigidez que ha sido usada para calcular los
modos. Cuando se realiza un análisis lineal a partir de las rigideces al final de un
Caso de Análisis no lineal, ya no se considerará la no linealidad. Por ejemplo,
cuando se ha realizado un análisis no lineal que ha causado compresión en algunos
objetos que funcionan sólo a tensión, el aporte a la rigidez de la estructura de dichos
objetos no será considerado; entonces el análisis lineal posterior no podrá aplicar
ninguna tensión sobre dichos objetos. El realizar un Análisis por Tiempo-Historia
Lineal luego de un análisis no lineal sólo utiliza la rigidez final del análisis no lineal y
no incluye las cargas que han sido aplicadas en dicho Caso de Análisis no lineal.
Cuando se desea realizar un Análisis por Tiempo-Historia No Lineal, en la
región Initial Conditions es posible especificar el estado de la estructura en el inicio
del Caso de Análisis. Esto incluye desplazamientos y velocidades, fuerzas y
esfuerzos internos, estados internos en objetos no lineales, valores de energía en la
estructura y cargas externas. Si se selecciona la opción Zero Initial Conditions – Start
from Unstressed State el programa considerará que los desplazamientos y
velocidades son nulas, que todos los objetos no han sido esforzados y que no ha
habido una deformación no lineal. En un Análisis por Tiempo-Historia No Lineal de
Integración Directa es posible considerar los desplazamientos, velocidades, cargas,
energías y estados no lineales luego de una construcción incremental, o los efectos
de la no linealidad del material que resulta de una historia de cargas anterior; si se
elige la segunda opción Continue from State at End of Nonlinear Case. En un
Análisis por Tiempo-Historia No Lineal Modal es posible iniciar el análisis desde el
final de otro Análisis por Tiempo-Historia No Lineal Modal, si se elige la segunda
opción Continue from State at End of Modal History. Es muy recomendable que se
seleccionen los mismo parámetros de no linealidad geométrica para el Caso de
Análisis actual y sus Casos de Análisis prerrequisito. Cuando se continúa desde un
Caso de Análisis previo, todas las cargas especificadas para el presente Caso de
Análisis son adicionadas a las cargas que ya actúan al final del Caso de Análisis
anterior.
Mediante el menú desplegable de la región Modal Analysis Case el usuario
selecciona el Caso de Análisis Modal que desea utilizar para realizar el Análisis
Tiempo-Historia Modal. En dicho menú se presentará una lista de todos los Casos
de Análisis Modal preparados con anterioridad (ver acápite 4.1.5). Esta opción no
está activa cuando se está realizando un Análisis Tiempo-Historia de Integración
Directa.
En la lista de la región Load Applied se especifican las cargas que se aplicarán
al Caso de Análisis por Tiempo-Historia. Es posible asignar una o más cargas a un
mismo Caso de Análisis. Para agregar una nueva carga a la lista, el usuario deberá
definir sus parámetros en los recuadros ubicados sobre las columnas de la lista y
luego presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de una carga existente
en la lista, el usuario deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los recuadros
ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una carga de la
lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. Es posible
aplicar cargas a la estructura a través de los Casos de Carga previamente definidos
o también Cargas de Aceleración. El usuario define uno de estos dos tipos de carga
utilizando el menú desplegable ubicado sobre la columna Load Type el cual contiene
la opción Load para el primer caso y la opción Accel para el segundo caso. Si el
usuario elige un Caso de Carga entonces deberá definir su nombre eligiéndolo
mediante el menú desplegable de la columna Load Name; pero si elige una Carga de
Aceleración, deberá definir la dirección de la aceleración que por defecto
corresponde a una de las direcciones traslacionales o rotacionales con respecto a los
ejes globales. En la columna Function el usuario elige mediante un menú
desplegable, el nombre de la Función de Tiempo-Historia previamente definido (ver
acápite 3.7.2). La Función predefinida RAMPTH es la que comúnmente se utiliza ya
que aplica las cargas estáticas gradualmente. Las ordenadas de la Función de
Tiempo-Historia pueden ser escaladas por un factor que se ingresa en la columna
Scale Factor de la lista. Para Casos de Carga el factor es adimensional, pero para
Cargas de Aceleración el factor tiene unidades de aceleración y debe ser
consistente con las unidades de longitud que se estén utilizando en ese momento.
Bajo la lista de la región Load Applied se muestra la casilla de verificación
Show Advanced Load Parameters que al ser marcada agrega a la lista dos columnas
más que se utilizan para definir parámetros avanzados para la definición de las
cargas; tal y como se muestra en la Figura 4.23.
Figura 4.23: Definición de un Caso de Análisis por Tiempo-Historia Lineal de
Integración Directa con parámetros avanzados de carga
Además del factor de escala que multiplica a las ordenadas de la Función de
Tiempo-Historia, Scale Factor, se dispone como parámetro avanzado de carga un
factor de escala que multiplica a las abscisas de la misma representada por el tiempo,
el cual se especifica en la columna Time Factor. Además es posible definir el tiempo
cuando la Función comienza a actuar sobre la estructura cuyo valor se especifica en
la columna Arrival Time. Si el tiempo de inicio de la Función es positivo, la aplicación
de la carga se posterga hasta que el tiempo especificado haya transcurrido. Si el
tiempo de inicio de la Función es negativo, la porción de la Función que ocurre antes
del inicio del análisis será ignorada.
Cada Caso de Análisis por Tiempo-Historia tiene su propio sistema de
coordenadas local el cual es utilizado para definir las direcciones de las cargas de
aceleración del terreno. Los ejes de este sistema de coordenadas se denotan como 1,
2 y 3. Por defecto sus direcciones corresponden a las direcciones de los ejes globales
X, Y, y Z respectivamente. El usuario puede cambiar la orientación del sistema de
coordenadas local especificando un sistema de coordenadas y un ángulo. El sistema
de coordenadas se especifica en el menú desplegable de la columna Coord Sys que
contiene todos los Sistemas de Coordenadas definidos por el usuario (ver acápite
1.5) incluyendo el global (por defecto) y debe ser el mismo para todas las
aceleraciones especificadas. El ángulo se define en el recuadro de edición ubicado
sobre la columna Angle en grados y debe ser el mismo para las aceleraciones en la
dirección local 1 y 2. El eje local 3 siempre se mantiene paralelo al eje Z del Sistema
de Coordenadas seleccionado. Los ejes locales 1 y 2 coinciden con los ejes X y Y si
el ángulo es cero (valor por defecto); si no es así, el ángulo es medido desde el eje
global X hasta el eje local 1 girando en sentido antihorario si se mira desde donde
apunta el eje Z del Sistema de Coordenadas seleccionado.
Un Análisis por Tiempo-Historia se calcula en una cantidad determinada de
pasos. El usuario deberá especificar el número de pasos de salida definiendo un valor
entero en el recuadro de edición Number of Output Time Steps de la región Time Step
Data y el tamaño de cada paso en el recuadro de edición Output Time Steps Size en
unidades de segundo. Para análisis periódicos, se asume que el periodo de la
Función de carga cíclica es igual a todo este intervalo de tiempo. Los resultados del
análisis son calculados al final de cada paso. También se calculan las respuestas en
cada paso de las Funciones utilizadas para así capturar con más precisión los
efectos de las cargas, sin embargo, estas respuestas no son guardadas.
En la región Other Parameters se definen otros parámetros para definir
completamente el Caso de Análisis por Tiempo-Historia. Entre estos parámetros
tenemos el amortiguamiento, el tiempo de la integración y los parámetros no lineales
Como se muestra en la Figura 4.24. Algunos de estos parámetros sólo están
disponibles para determinados tipos de de Análisis por Tiempo-Historia.
Figura 4.24: Definición de un Caso de Análisis por Tiempo-Historia No Lineal de
Integración Directa
Para un Caso de Análisis por Tiempo-Historia Modal se define el
amortiguamiento modal al presionar el botón Modify/Show… de la opción Modal
Damping, con lo que se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 4.19. Aquí
el usuario podrá especificar entre tres formas de determinar el amortiguamiento
modal los cuales han sido descritos previamente, a continuación de la Figura 4.19, la
Figura 4.20 y la Figura 4.21 en el acápite 4.1.6. Si se realiza un Caso de Análisis por
Tiempo-Historia de Integración Directa, el amortiguamiento se define al presionar el
botón Modify/Show… de la opción Damping, con lo que se genera el cuadro de
diálogo la Figura 4.25.
Sólo en un Caso de Análisis por Tiempo-Historia de Integración Directa se
dispone de la opción Time Integration donde se puede definir el método de
integración que se utilizará al presionar su respectivo botón Modify/Show…, y luego
seleccionar uno de los radiobotones del cuadro de diálogo que se genera, el cual es
como el de la Figura 4.26.
Sólo en un Caso de Análisis por Tiempo-Historia No lineal se dispone de la
opción Nonlinear Parameters donde se definen los parámetros no lineales que se
utilizarán. Para esto el usuario deberá presionar su respectivo botón Modify/Show…;
con lo que se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura 4.27 para el caso de
un análisis Caso de Análisis por Tiempo-Historia No lineal Modal y uno como el de
la Figura 4.28 para el caso de un análisis Caso de Análisis por Tiempo-Historia No
Lineal de Integración Directa.

Figura 4.25: Definición del Amortiguamiento para un Análisis por Tiempo-Historia


de Integración Directa
En un Análisis por Tiempo-Historia de Integración Directa, el
amortiguamiento en la estructura se modela utilizando la matriz de rigidez completa
que permite el acoplamiento. El la Figura 4.25 se definen los valores del
amortiguamiento proporcionalmente a las masas y rigideces del modelo. La matriz de
amortiguamiento se calcula como una combinación lineal de los valores de la matriz
de masas multiplicada por un coeficiente, con los valores de la matriz de rigidez
multiplicada por otro coeficiente. El valor del amortiguamiento nunca podrá ser mayor
que la unidad. Los valores de los coeficientes son definidos por el usuario. Antes de
definir los coeficientes se deberá elegir el tipo de coeficientes mediante los
radiobotones de la región Damping Coefficients. Con la primera opción el usuario
deberá ingresar directamente los valores de los coeficientes en los recuadros de
edición correspondientes. Con la segunda o tercera opción el programa determinará
automáticamente los coeficientes a partir de dos valores de periodos o frecuencias y
sus respectivos valores de amortiguamiento, los cuales se especifican en los
recuadros de edición ubicados en la parte inferior de esta región que se activan al
elegir una de estas opciones. Para recalcular los valores de los coeficientes, se
deberá presionar sobre el botón Recalculate Coefficients.

Figura 4.26: Selección del método de integración para un Análisis por Tiempo-
Historia de Integración Directa
En el cuadro de diálogo de la Figura 4.26 se dispone una variedad de métodos
que son comúnmente utilizados para realizar un Análisis por Tiempo-Historia de
Integración Directa. Debido a que cada uno de estos métodos están bien
documentados en los libros de texto estándar, no se realizará ninguna descripción y
sólo se sugerirá utilizar el método elegido por defecto el cual el de Hilber-Hughes-
Taylor.
Figura 4.27: Definición de los parámetros no lineales para un Análisis por Tiempo-
Historia Modal
En el cuadro de diálogo de la Figura 4.27 se muestran los parámetros no
lineales del material, incluyendo algunos parámetros para controlar la solución del
Caso de Análisis por Tiempo-Historia No Lineal Modal.
No toda la no linealidad que ha sido definida en el modelo será considerada en
un Caso de Análisis por Tiempo-Historia No Lineal Modal. Los únicos tipos de no
linealidad que se podrá considerar en ese tipo de análisis son aquellos que llevan
marcas en sus casillas de verificación. Los parámetros mostrados en la región
Material Nonlinearity Parameters no pueden ser modificados y son sólo informativos.
Sólo se incluyen las propiedades no lineales de los Enlaces Nodales.
Las ecuaciones modales no lineales son resueltas de forma iterativa en cada
intervalo de tiempo. Se realizan iteraciones hasta que la solución converja. Si so se
puede alcanzar la convergencia entonces el programa divide los intervalos de tiempo
en intervalos más pequeños y prueba de nuevo. Los parámetros mostrados en la
región Solution Control de la Figura 4.27 son utilizados por el programa para controlar
las iteraciones. En general, los valores por defecto son suficientes para obtener
buenos resultados, pero si la solución no converge, entonces sería útil modificar
algunos de estos parámetros y probar de nuevo.
El usuario podrá también retornar los datos del cuadro de diálogo de la Figura
4.27 a aquellos valores designados por defecto por el programa si presiona el botón
Reset to Defaults.
Figura 4.28: Definición de los parámetros no lineales para un Análisis por Tiempo-
Historia de Integración Directa
Mediante el cuadro de diálogo de la Figura 4.28 se definen los parámetros no
lineales del material y geométricos, incluyendo algunos parámetros para controlar la
solución del Caso de Análisis por Tiempo-Historia No Lineal de Integración Directa.
Toda no linealidad del material que ha sido definida en el modelo será
considerada en un Caso de Análisis por Tiempo-Historia No Lineal de Integración
Directa. Es por esto que los parámetros mostrados en la región Material Nonlinearity
Parameters no pueden ser modificados y son sólo informativos. Entre estos se
incluye: los límites de compresión y tracción en los Armazones, las Rótulas
Plásticas en los Armazones, los límites de tracción en los Cables y las propiedades
no lineales de los Enlaces Nodales; pero no se incluyen las propiedades del material
que dependen del tiempo.
El usuario podrá elegir mediante los radiobotones de la región Geometric
Nonlinear Parameters el tipo de no linealidad geométrica que desea que sea
considerada en el análisis. Puede elegir que no se considere ninguna no linealidad
geométrica (None), que se considere sólo la no linealidad geométrica del efecto P-
delta o que se considere ambas no linealidades geométricas (P-delta plus large
Displacements). Si se está continuando el análisis a partir de otro Caso de Análisis
no lineal previo, es muy recomendable que se seleccione la misma no linealidad
geométrica en el caso actual que en el anterior.
Las ecuaciones no lineales se resuelven iterativamente cada paso. Esto puede
requerir que se vuelva a dar forma y se vuelva a resolver la matriz de rigidez. Las
iteraciones en cada paso terminan cuando la solución converge en dicho paso. Si no
es posible alcanzar una convergencia, el programa dividirá el paso en pasos más
pequeños e intentará de nuevo. Es por esto que se disponen de varios parámetros
para controlar el proceso iterativo y los pasos en la región Solution Control, cuyos
valores se deben ingresar en los recuadros de edición correspondientes. Si la
solución no converge entonces sería útil modificar algunos de estos parámetros y
probar de nuevo.
El usuario podrá también retornar los datos del cuadro de diálogo de la Figura
4.28 a aquellos valores designados por defecto por el programa si presiona el botón
Reset to Defaults.

4.1.8. Análisis por Carga Móvil


El Análisis por Carga Móvil (moving load analysis) es el cálculo de la
respuesta lineal más severa que resulta de aplicar cargas vivas vehiculares a lo largo
de las Vías de la estructura. Utiliza Cargas Vehiculares y Vías definidas (ver acápite
3.3.4) en lugar de utilizar Casos de Carga como en la mayoría de los demás Casos
de Análisis.
El Análisis por Carga Móvil o también llamado Análisis de Puentes puede
ser utilizado para calcular líneas de influencia para el tráfico en vías y para analizar
estas estructuras y así obtener las respuestas debido al peso de las cargas vivas
vehiculares. El programa provee una considerable flexibilidad para determinar los
desplazamientos y fuerzas máximos y mínimos debido a cargas en carriles múltiples
en estructuras complejas tales como intercambios viales. Los efectos de las cargas
vehiculares pueden ser combinados con cargas estáticas y dinámicas de tal forma
que pueden determinarse las envolventes de las respuestas.
El puente a ser analizado se suele modelar con objetos tipo Armazón, los
cuales representan a la superestructura, la subestructura y otros componentes de
interés. Es posible determinar los desplazamientos, reacciones, fuerzas en los
resortes y fuerzas internas en los Armazones, todos debidos a la influencia de las
cargas vivas vehiculares. Es posible también utilizarse otro tipo de objetos (Cáscaras,
Planos, Sólidos Axisimétricos, Sólidos y Enlaces Nodales), los cuales contribuyen
a la rigidez de la estructura pero no son analizados para los efectos de las cargas
vehiculares.
Sobre la superestructura se definen las Vías que representan dónde las cargas
vivas pueden actuar. Estas Vías no necesitan se paralelos entre sí ni de la misma
longitud pudiéndose así crearse patrones complejos. El programa calcula las líneas
de influencia para todas las formas de respuesta debidas a las cargas sobre las Vías.
Estas líneas de influencia pueden mostrarse utilizando la interfase gráfica del
SAP2000.
El usuario podrá elegir cargas vivas vehiculares de una lista de Vehículos
Estándar o podrá crear su propia distribución de cargas vehicular utilizando un
Vehículo General. Los Vehículos se mueven en ambas direcciones a lo largo de
cada Vía del puente. Los Vehículos son colocados en tales posiciones a largo de las
Vías que produzcan los valores de las respuestas máximas y mínimas en toda la
estructura. A cada carga viva vehicular se le puede permitir que actúe en todas las
Vías como también se la puede restringir a ciertas Vías. El programa puede
determinar automáticamente los valores de las respuestas máximas y mínimas por
toda la estructura debido a la colocación de diferentes vehículos en diferentes Vías.
Es posible también determinar los valores correspondientes de respuesta para cada
máximo y mínimo calculado.
El usuario deberá modelar la estructura del puente utilizando principalmente
Objetos Unidimensionales tipo Armazón Recto. A continuación se describe algunos
lineamientos que ayudarán al usuario realizar un buen modelamiento de un puente
para que el Análisis por Carga Móvil proporcione resultados adecuados.
En los casos más sencillos, el usuario podrá definir un modelo bidimensional
con elementos que representan la superestructura y la vía, y elementos verticales que
representan los pilares, los estribos y los apoyos. Para estructuras de puentes curvos,
estos Armazones no necesitan estar en un mismo plano. Es recomendable
especificar las propiedades de las secciones apropiadamente de tal forma que se
representen las propiedades de rigidez efectiva total de los miembros estructurales
horizontales y verticales. Estos objetos deberán ser ubicados a lo largo del eje neutro
de los miembros que representan.
Los resultados del Análisis por Carga Móvil reportarán las fuerzas y
momentos internos en los Armazones, los cuales podrán ser utilizados para el diseño
de las secciones reales. Las Respuestas por Carga Móvil sólo se calcularán en
aquellos objetos que han sido especificados (ver acápite 3.3.4.4).
Los apoyos pueden ser modelados usando Restricciones o Resortes. El
modelamiento adecuado de las condiciones de apoyo y juntas de expansión
requieren de una mayor consideración y cuidado en cuanto a la continuidad de cada
componente de desplazamiento traslacional y rotacional. Las componentes continuas
requieren que su correspondiente grado de libertad se mantenga continuo mientras
que las discontinuidades deberán desconectarse en su respectivo grado de libertad.
Esto puede realizarse principalmente mediante los siguientes dos métodos:
 Conectar los objetos a diferentes Nudos en la misma ubicación lo cual desconecta
automáticamente todos los grados de libertad entre los objetos y luego constreñir
los grados de libertad que requieran de una conexión usando un Constreñimiento
Local o Igual (ver Constreñimientos en acápite 2.11), o
 Conectar los objetos a un mismo Nudo lo cual conecta automáticamente todos los
grados de libertad entre los objetos y luego desconectar los grados de libertad
necesarios utilizando Liberaciones (ver Liberaciones en acápite 2.8.5.4).
Ambos métodos son aceptables para análisis estáticos. Para análisis dinámicos
es recomendable utilizar el primer método ya que el segundo no distribuye
adecuadamente las masas al Nudo común.
Normalmente se conectan las traslaciones verticales y transversales al puente
y las rotaciones de torsión, mientras que las traslaciones longitudinales y las
rotaciones de flexión y en el plano son desconectadas. Sin embargo, el uso apropiado
de Liberaciones o Constreñimientos en los grados de libertad depende del detalle
en cada uno de los apoyos individuales.
APOYOS DE TRAMOS SIMPLES JUNTAS DE EXPANSIÓN EN TRAMO

(a) Tableros y Pilares en Puentes

(b) Uso de Constreñimientos en Nudos

(b) Uso de Liberaciones en Armazones


Figura 4.29: Modelamiento de Apoyos y Juntas de Expansión
No suelen utilizarse los objetos tipo Cáscara, Plano, Sólido Axisimétrico,
Sólido y Enlace Nodal en modelos sujetos a cargas móviles. Si el usuario decide
utilizar estos objetos, deberá hacerlo con precaución y con el completo entendimiento
de las siguientes implicancias:
 Las Cargas Móviles sólo pueden ser aplicadas a Objetos Unidimensionales tipo
Armazón Recto. Es decir, que las cargas vivas no podrán ser representadas
actuando directamente sobre tableros de puentes modelados con Cáscaras u otro
tipo de elementos.
 Todos los objetos en la estructura contribuyen a la rigidez y pueden tomar algo de
la carga. Sin embargo, las fuerzas y esfuerzos internos debido a las Cargas
Móviles sólo podrán ser determinados en los Armazones Rectos y no en otro tipo
de objeto y si se utilizan en conjunto, en algunos casos puede subestimarse las
fuerzas internas en el Armazón.
Para realizar un Análisis por Carga Móvil se deberá seguir el siguiente
procedimiento:
 Modelar el comportamiento de la estructura del puente con Objetos
Unidimensionales tipo Armazón
 Definir las Vías de tráfico describiendo dónde actuarán las cargas móviles (acápite
3.3.4.1)
 Definir las distintas cargas de los Vehículos que podrán actuar sobre el puente
(acápite 3.3.4.2)
 Definir las Clases de Vehículos (grupos) que contienen uno o más Vehículos que
se considerarán de manera intercambiable (acápite 3.3.4.3)
 Especificar en qué objetos se calcularán las respuestas debidas a las Cargas
Móviles (ver acápite 3.3.4.4)
 Definir el Caso de Análisis por Carga Móvil en el cual se asigna qué Vehículos
actuarán en las Vías en varias combinaciones
Para el primer paso depende del usuario el modelar correctamente la
estructura por lo que se han presentado algunos lineamientos en el presente acápite
para poder hacerlo correctamente. Los cuatro siguientes pasos han sido explicados
en el acápite 3.3.4. El paso final para la aplicación de la carga viva vehicular sobre la
estructura es la asignación de las Clases de Vehículo sobre las Vías de tráfico. Esto
se realiza mediante la creación de Casos de Análisis por Carga Móvil
independientes (Moving Load Analysis Case).
Cuando se crea un nuevo Caso de Análisis al presionar el botón Add New
Case… del cuadro de diálogo de la Figura 4.1 se genera el cuado de diálogo de la
Figura 4.3 por defecto. Allí el usuario podrá modificar el tipo de análisis mediante el
menú desplegable de la región Analysis Case Type a un Caso de Análisis por
Carga Móvil seleccionando la opción Moving Load, con lo que se modifica a un
cuadro de diálogo como el de la Figura 4.30.
Este es un Caso de Análisis, que a diferencia de otros Casos de Análisis, no
es posible aplicar un Caso de Carga (los descritos en el acápite 3.1). En su lugar,
cada Caso de Análisis por Carga Móvil consiste en una serie de parámetros que
especifican cómo se asignan las Clases de Vehículo a las Vías. No es posible crear
un Caso de Análisis por Carga Móvil si no han sido creadas al menos una Vía y
una Clase de Vehículo.
Figura 4.30: Definición de un Caso de Análisis por Carga Móvil
El usuario deberá definir el nombre del Caso de Análisis escribiéndolo en el
recuadro de edición Analysis Case Name. Si se desea que el programa asigne un
nombre adecuado automáticamente, se presiona sobre el botón Set Def Name.
Al seleccionar uno de los radiobotones de la región Stiffness to Use se está
especificando la matriz de rigidez que se utilizará para el análisis. La opción Zero
Initial Conditions - Unstressed State es la que se utiliza comúnmente. Si se selecciona
ésta primera opción el programa considerará la rigidez de toda la estructura sin
considerar algún efecto debido a una carga aplicada con anterioridad, es decir, desde
su estado no esforzado. Para considerar los efectos preexistentes P-delta o de
grandes desplazamientos, o el estado de la estructura luego de una construcción
incremental, o los efectos de la no linealidad del material que resulta de una historia
de cargas anterior; se podrá elegir la segunda opción Stiffness at End of Nonlinear
Case. Con esta segunda opción el programa utilizará la matriz de rigidez que resulta
al final de un Caso de Análisis no lineal cuyo nombre se selecciona en el menú
desplegable contiguo que se activa al marcar su radiobotón. La segunda opción sólo
está disponible si existe al menos un Caso de Análisis no lineal definido en el
modelo que sea del tipo estático no lineal (acápites 4.1.2 y 4.1.3) o del tipo tiempo-
historia no lineal por integración directa (acápite 4.1.7) y sólo mostrará estos tipos de
Casos de Análisis en su lista de selección. Los Casos de Análisis por Espectro de
Respuesta (acápite 4.1.6) y del tipo Tiempo-Historia Modal (acápite 4.1.7) no están
considerados en esta lista ya que están basados en una superposición modal y
utilizan la matriz de rigidez que ha sido usada para calcular los modos. Cuando se
realiza un Análisis por Carga Móvil a partir de las rigideces al final de un Caso de
Análisis no lineal, ya no se considerará la no linealidad. Por ejemplo, cuando se ha
realizado un análisis no lineal que ha causado compresión en algunos objetos que
funcionan sólo a tensión, el aporte a la rigidez de la estructura de dichos objetos no
será considerado; entonces el análisis lineal posterior no podrá aplicar ninguna
tensión sobre dichos objetos. El realizar un análisis lineal de este tipo luego de uno no
lineal sólo utiliza la rigidez final del análisis no lineal y no incluye las cargas que han
sido aplicadas en dicho Caso de Análisis no lineal.
La aplicación de las Cargas Móviles sobre la estructura se realiza mediante la
tabla de la región Loads Applied. Es posible asignar una o más Clases de Vehículo a
una o más Vías del modelo. Cada una de estas asignaciones corresponde a cada fila
de la tabla. Para agregar una nueva Carga Móvil a una Vía del modelo, el usuario
deberá definir sus parámetros en los recuadros ubicados sobre las tres columnas de
la lista y luego presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de una carga
existente en la lista, el usuario deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los
recuadros ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una
carga de la lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. En
la primera columna de la tabla titulada Assign Number el programa numera cada una
de las filas de la lista lo cual es utilizado para la asignación de las Vías descrita en el
párrafo siguiente. El usuario define la Clase de Vehículo utilizando el menú
desplegable ubicado sobre la columna Vehicle Class el cual contiene todas las
Clases de Vehículo previamente definidas. Mediante un recuadro de edición de la
tercera columna el usuario podrá especificar un factor de escala de cada una de las
cargas especificadas de los Vehículos que forman parte de la Clase de Vehículo
asignada. El factor es adimensional y tiene un valor por defecto igual a la unidad. En
la cuarta y quinta columna se especifica el número mínimo y máximo de Vías sobre
las cuales actuarán las Clases de Vehículo, respectivamente. Ambos valores son
cero por defecto. Un valor de cero en el número máximo de Vías cargadas representa
el cargar todas las Vías asignadas como máximo. En la última columna Lanes
Loaded el programa muestra la palabra All si han sido asignadas todas las Vías a la
Clase de Vehículo correspondiente el cual es la asignación por defecto. Si son las
palabras Some o None las que se muestran, entonces indica que la Clase de
Vehículo ha sido asignada a algunas o a ninguna Vía, respectivamente.
En la región Lanes Loaded for Assignment {número de asignación} se definen
las Vías sobres la cuales actuará la Clase de Vehículo cuya fila ha sido seleccionada
de la tabla de la región Loads Applied. En esta región se muestran dos columnas: la
de la izquierda (List of Defined Lanes) presenta todas aquellas Vías que no serán
cargadas y la de la derecha (Selected Lanes) presenta todas aquellas Vías que sí
serán cargadas por la Clase de Vehículo cuando se ejecute el análisis. Por defecto
todas las Vías se encuentran ubicadas en la lista de la derecha. Para agregar una Vía
a la lista de las Vías cargadas se la selecciona de la lista de la izquierda y luego se
presiona el botón Add-> ubicada bajo ella. Para remover una Vía a la lista de las Vías
cargadas se la selecciona de la lista de la derecha y luego se presiona el botón <-
Remove ubicada bajo ella.
El programa probará con todas las posibles permutaciones al cargar las Vías
de tráfico con las Clases de Vehículo según los datos asignados. Es posible asignar
una o más Clases de Vehículo a una misma Vía, sin embargo, el programa nunca
cargará a una misma Vía con más de una Clase de Vehículo a la vez, ni con más de
un Vehículo a la vez definido en la Clase de Vehículo correspondiente, sino que
serán cargados por separado.
El usuario podrá especificar unos factores de escala que se aplican cuando se
cargan varias Vías al mismo tiempo los cuales multiplican el efecto de una
permutación dependiendo del número de Vías cargadas. Estos factores se definen en
la región MultiLane Scale Factors. El programa genera automáticamente la columna
de la izquierda que corresponde al número de Vías cargadas (Number of Lanes
Loaded), valores que van desde la unidad hasta el número máximo de Vías definida
en el modelo y también completa con factores iguales a la unidad su respectivo valor
en la columna de la derecha (Reduction Scale Factor). El usuario podrá modificar el
factor de reducción de un determinado número de Vías cargadas si lo selecciona,
define su valor en el recuadro de edición ubicado sobre la segunda columna y luego
presiona el botón Modify. Estos factores son generales para todas las filas de la tabla
de la región Loads Applied y no se aplica a ninguna Vía específica sino a la toda la
combinación de Vías cargadas.
Al presionar el botón OK quedará definido el Caso de Análisis por Carga
Móvil y se retornará al cuadro de diálogo anterior, pero si se presiona el botón Cancel
también se retornará al cuadro de diálogo anterior pero sin producir ningún cambio.
Las magnitudes de las respuestas para un Caso de Análisis por Carga Móvil
serán los máximos y mínimos valores obtenidos de todas permutaciones permitidas
según las asignaciones. Usualmente la permutación que produce la respuesta más
severa será diferente para diferentes tipos de respuesta.
Cuando el Caso de Análisis por Carga Móvil es ejecutado, el programa
calcula automáticamente las líneas de influenza para los siguientes resultados, una
para cada Vía de tráfico:
 Fuerzas internas en los Armazones Rectos en las Estaciones de Salida,
 Desplazamientos en los Nudos,
 Reacciones, y
 Fuerzas en los Resortes.
Una línea de influencia puede ser mostrada como una curva de valores de
influencia dibujada en los puntos de carga a lo largo de la Vía de tráfico. El valor en
una ubicación determinada de la Vía es el valor del resultado en el objeto
seleccionado que se produce debido a una fuerza unitaria concentrada que apunta
hacia abajo actuando sobre dicha ubicación. Las líneas de influencia pueden exhibir
discontinuidades (saltos) en las Estaciones de Salida cuando se ubica sobre el
punto de carga en la Vía de tráfico. Pueden también presentarse discontinuidades
cuando la estructura misma no es continua (por ejemplo juntas de expansión). El
cálculo de las líneas de influencia demanda una cantidad moderada de tiempo de
cálculo y una gran cantidad de espacio de almacenamiento en el disco comparado
con la ejecución de otros tipos de Caso de Análisis típicos de SAP2000.
El SAP2000 utiliza las líneas de influencia para calcular las respuestas debido
a las cargas vehiculares. Las líneas de influencia pueden también ser de interés si el
usuario desea comprender la sensibilidad de las respuestas de un objeto ante las
cargas de tráfico. Pueden mostrarse las líneas de influencia usando la interfase
gráfica del SAP2000 como se describe en el acápite 5.3. Los valores de influencia
son interpolados linealmente entre los valores conocidos en las Estaciones de
Salida.
Cuando un Vehículo se aplica a una Vía, los ejes son movidos a lo largo de la
Vías hasta que se produzcan los valores de las respuestas máximas y mínimas para
cada respuesta en cada elemento. Usualmente esta ubicación es diferente para cada
respuesta. Para Vehículos asimétricos, el programa considera ambas direcciones de
viaje: hacia delante y hacia atrás. El Vehículo se moverá longitudinal y
transversalmente a lo largo y ancho de la Vía para obtener las respuestas en los
objetos. El movimiento transversal del Vehículo es realizado según la diferencia entre
el ancho del carril y el ancho de los ejes.
Las cargas concentradas flotantes se colocan sobre los puntos cuyo valor en la
línea de influencia es máximo o mínimo si los hubiera. La carga única se utiliza para
todas las respuestas; pero en cuanto al par de cargas, una es utilizada para
determinar los momentos y la otra para las demás respuestas. La carga utilizada para
los momentos es aplicada en el máximo positivo de la línea de influencia para
determinar la máxima respuesta positiva. En el caso de la respuesta máxima negativa
el programa ubica dos cargas de la misma magnitud especificada en los dos máximos
negativos contiguos si existen. La carga utilizada para las demás respuestas también
se coloca en los máximos y mínimos.
Los valores máximos y mínimos de la respuesta son calculados usando la
correspondiente línea de influencia. Las cargas concentradas son multiplicadas por el
valor en la línea de influencia en el punto de aplicación para obtener la respuesta
correspondiente. Las cargas distribuidas son multiplicadas por la integral de los
valores a lo largo de su longitud de aplicación.
Por defecto, las cargas que actúan en regiones de valores de influencia
positivos sólo aumentan el máximo de la respuesta y no afectan el mínimo.
Similarmente, las cargas que actúan en regiones de influencia negativa sólo reducen
el valor del mínimo. Entonces la respuesta máxima es siempre positiva (o nula) y la
mínima es siempre negativa (o nula).

4.1.9. Análisis por Pandeo


El Análisis Lineal por Pandeo (Linear Buckling Analysis) busca los modos de
inestabilidad de una estructura debido al efecto P-delta bajo una serie especificada de
cargas. El Análisis por Pandeo involucra la solución del problema generalizado de
valores y vectores propios K  Gr   0 donde K es la matriz de rigidez, G(r) es la
rigidez geométrica (P-delta) debido al vector de carga r,  es la matriz diagonal de los
valores propios y  es la matriz de los vectores propios correspondientes (formas de
modo).
A cada par de valores y vectores propios se le denomina un modo de pandeo
de la estructura. Los modos se identifican mediante números en el orden en que han
sido encontrados por el programa. Al valor propio  se le denomina factor de pandeo.
Es el factor de escala que debe ser aplicado a las cargas en r para producir el pandeo
en el modo correspondiente. También puede tomarse como un factor de seguridad,
es decir, si el factor de pandeo es mayor que la unidad, las cargas dadas deberán ser
incrementadas para producir el pandeo; pero si es menor que la unidad, las cargas
deberán ser reducidas para prevenir el pandeo en la estructura. El factor de pandeo
también puede ser negativo, esto indica que el pandeo ocurrirá si se cambia la
dirección de las cargas.
Cuando se crea un nuevo Caso de Análisis al presionar el botón Add New
Case… del cuadro de diálogo de la Figura 4.1 se genera el cuado de diálogo de la
Figura 4.3 por defecto. Allí el usuario podrá modificar el tipo de análisis mediante el
menú desplegable de la región Analysis Case Type a un Caso de Análisis por
Pandeo seleccionando la opción Buckling, con lo que se modifica a un cuadro de
diálogo como el de la Figura 4.31.
Figura 4.31: Definición de un Caso de Análisis por Pandeo
El usuario deberá definir el nombre del Caso de Análisis escribiéndolo en el
recuadro de edición Analysis Case Name. Si se desea que el programa asigne un
nombre adecuado automáticamente, se presiona sobre el botón Set Def Name.
Al seleccionar uno de los radiobotones de la región Stiffness to Use se está
especificando la matriz de rigidez que se utilizará para el análisis. La opción Zero
Initial Conditions - Unstressed State es la que se utiliza comúnmente. Si se selecciona
ésta primera opción el programa considerará la rigidez de toda la estructura sin
considerar algún efecto debido a una carga aplicada con anterioridad, es decir, desde
su estado no esforzado (por defecto). Para considerar los efectos preexistentes P-
delta, o el estado de la estructura luego de una construcción incremental, o los
efectos de la no linealidad en una estructura de cables; se podrá elegir la segunda
opción Stiffness at End of Nonlinear Case. Con esta segunda opción el programa
utilizará la matriz de rigidez que resulta al final de un Caso de Análisis no lineal cuyo
nombre se selecciona en el menú desplegable contiguo que se activa al marcar su
radiobotón. La segunda opción sólo está disponible si existe al menos un Caso de
Análisis no lineal definido en el modelo que sea del tipo estático no lineal (acápites
4.1.2 y 4.1.3) o del tipo tiempo-historia no lineal de integración directa (acápite 4.1.7)
y sólo mostrará éste tipo de Casos de Análisis en su lista de selección. Los Casos
de Análisis por Espectro de Respuesta (acápite 4.1.6) y del tipo Tiempo-Historia
Modal (acápite 4.1.7) no están considerados en esta lista ya que están basados en
una superposición modal y utilizan la matriz de rigidez que ha sido usada para
calcular los modos. Cuando se realiza un Análisis por Pandeo a partir de las
rigideces al final de un Caso de Análisis no lineal, ya no se considerará la no
linealidad. El realizar un análisis por pandeo luego de uno no lineal sólo utiliza la
rigidez final del análisis no lineal y no incluye las cargas que han sido aplicadas en
dicho Caso de Análisis no lineal.
El usuario podrá crear cualquier número de Casos de Análisis Lineal por
Pandeo que requiera. Para cada caso podrá especificar una combinación de uno o
más Casos de Carga o Cargas de Aceleración para definir el vector r. En la región
Loads Applied del cuadro de diálogo de la se especifican las cargas que se aplicarán
a la estructura. Para agregar una nueva carga, el usuario deberá definir sus
parámetros en los recuadros ubicados sobre las tres columnas de la lista y luego
presionar el botón Add. Para modificar los parámetros de una carga existente en la
lista, el usuario deberá seleccionar la línea, editar sus valores en los recuadros
ubicados sobre la lista y luego presionar el botón Modify. Para borrar una carga de la
lista, el usuario deberá seleccionarla y luego presionar el botón Delete. El posible
aplicar cargas a la estructura a través de los Casos de Carga previamente definidos
o también Cargas de Aceleración. El usuario define uno de estos dos tipos de carga
utilizando el menú desplegable ubicado sobre la columna Load Type el cual contiene
la opción Load para el primer caso y la opción Accel para el segundo caso. Si el
usuario elige un Caso de Carga entonces deberá definir su nombre eligiéndolo
mediante el menú desplegable de la columna Load Name; pero si elige una Carga de
Aceleración, deberá definir la dirección global de la aceleración del terreno. En la
tercera columna el usuario podrá especificar un factor de escala de la carga
especificada mediante un recuadro de edición. Para Casos de Carga el factor es
adimensional, pero para Cargas de Aceleración el factor tiene unidades de
aceleración y debe ser consistente con las unidades de longitud que se estén
utilizando en ese momento.
La región Other Parameters contiene dos recuadros de edición donde es
posible especificar el número de modos que se desea encontrar (Number of Buckling
Modes) y una tolerancia para la convergencia (Eigenvalue Convergence Tolerance).
Es muy recomendable buscar más de un modo de pandeo, ya que comúnmente los
primeros modos de pandeo suelen tener factores de pandeo similares. Se
recomienda buscar un mínimo de seis modos de pandeo.
Al presionar el botón OK quedará definido el Caso de Análisis y se retornará
al cuadro de diálogo anterior, pero si se presiona el botón Cancel también se
retornará al cuadro de diálogo anterior pero sin producir ningún cambio.
Es importante comprender que los modos de pandeo dependen de la carga
aplicada. No existe sólo una serie de modos de pandeo para la estructura como
sucede con modos de vibración naturales (ver Análisis Modal en el acápite 4.1.5).
Se deberá evaluar el pandeo para cada serie de cargas que sea conveniente.
4.2. Combinaciones de Carga
Una Combinación de Carga (Load Combination) es una mezcla de los
resultados de Casos de Análisis. Los resultados de las Combinaciones incluyen
todos los desplazamientos y fuerzas en los Nudos, y las fuerzas y esfuerzos internos
en los demás objetos.
Para definir las Combinaciones que se desean utilizar en el modelo se elige
de la barra de menús la opción Define > Combinations… o se presiona sobre el icono
de la barra de herramientas Define, con lo que se genera el cuadro de diálogo de
la Figura 4.32.

Figura 4.32: Definición de Combinaciones de Carga


El usuario podrá crear cualquier número de Combinaciones que requiera. Sus
nombres se muestran en la lista de la región Combinations del cuadro de diálogo de
la Figura 4.32.
Para agregar una nueva Combinación al final de la lista el usuario deberá
presionar el botón Add New Combo…, con lo que se genera el cuado de diálogo de la
Figura 4.33 si aún no ha sido creada ninguna Combinación. Si en la lista de la región
Combinations ya existe al menos una Combinación, el presionar el botón Add New
Combo… genera una copia de la Combinación seleccionada de la lista. El usuario
podrá mostrar y modificar una Combinación de la lista si la selecciona y luego
presiona el botón Modify/Show Combo… generando así un cuadro de diálogo como el
de la Figura 4.33. Para borrar una Combinación se la selecciona y luego se presiona
sobre el botón Delete Combo. No será posible borrar una Combinación que está
siendo utilizada por otra Combinación por lo que en ese caso el botón Delete Combo
se mostrará desactivado.
Una Combinación de Carga podrá incluir los resultados de uno o más Casos
de Análisis e inclusive los resultados de una Combinación de Carga previamente
definida. Realizar una Combinación de Combinaciones le brinda al usuario mucha
flexibilidad en cómo se pueden combinar los resultados con varios Casos de
Análisis. Una Combinación sólo podrá utilizar otra Combinación que se encuentre
por encima de su posición en la lista de la región Combinations. El usuario podrá
modificar el orden de las Combinaciones de la lista al seleccionar una de ellas y
luego presionar las flechas ubicadas a la derecha de la lista en la región
Combinations. Si una Combinación es movida por encima de una de sus
Combinaciones contribuyentes, entonces dicha Combinación contribuyente será
eliminada de la lista de la Combinación movida. Lo mismo sucede si la
Combinación contribuyente es movida a una posición por debajo de la Combinación
a la que contribuye.

Figura 4.33: Definición de una Combinación de Carga


En el cuadro de diálogo de la Figura 4.33 el usuario podrá definir el nombre de
la Combinación, el tipo de combinación que se realizará y los Casos de Análisis o
Combinaciones cuyos resultados contribuirán en el cálculo de la nueva
Combinación que está siendo definida.
El nombre de la Combinación se define en el recuadro de edición Response
Combination Name. El nombre deberá ser distinto y único de tal forma que no sea
igual al nombre de ningún Caso de Análisis ni de otra Combinación de Carga.
El tipo de Combinación se define mediante el menú desplegable Combination
Type. En dicho menú se disponen de cuatro tipos de Combinación. Para cada
respuesta individual (fuerza, esfuerzo o componente de desplazamiento) los valores
de la Combinación se calculan como sigue:

a) Tipo Suma Lineal (Linear Add)


El máximo de la Combinación es la combinación algebraica lineal de los
valores máximos de cada uno de los casos contribuyentes. Similarmente, el
mínimo de la Combinación es la combinación algebraica lineal de los valores
mínimos de cada uno de los casos contribuyentes.

b) Tipo Suma Absoluta (Absolute Add)


El máximo de la Combinación es la suma de los mayores en valor absoluto
de cada uno del los Casos de Análisis contribuyentes. El mínimo de la
Combinación es el negativo del mismo valor.

c) Tipo SRSS
El máximo de la Combinación es la raíz cuadrada de la suma de los
cuadrados de los mayores en valor absoluto de cada uno del los Casos de
Análisis contribuyentes. El mínimo de la Combinación es el negativo del mismo
valor.

d) Tipo Envolvente (Envelope)


El máximo de la Combinación es el valor máximo de todos los máximos de
los Casos de Análisis contribuyentes. Similarmente, el mínimo de la
Combinación es el mínimo valor de todos los mínimos de los Casos de Análisis
contribuyentes.
Para problemas lineales, tiene sentido utilizar una Combinación tipo Suma Lineal.
Para problemas no lineales, es usualmente mejor combinar las cargas en los Casos
de Análisis y utilizar las Combinaciones sólo para calcular envolventes. Todos estos
tipos de Combinación se calculan con los valores de los Casos de Análisis luego de
haber sido multiplicados por su respectivo factor de escala el cual se describe a
continuación.
En la región Define Combination of Case Results del cuadro de diálogo de la
Figura 4.33 se especifican los Casos de Análisis y, de ser necesario, las
Combinaciones previamente definidas que formarán parte de la Combinación que
está siendo definida. Cada uno de estos Casos de Análisis contribuyentes
corresponde a una fila de la lista y es multiplicado por un factor de escala. Para
agregar una nueva fila a la lista, el usuario deberá seleccionar el nombre de un Caso
de Análisis o de una Combinación previamente definida mediante el menú
desplegable ubicado sobre la columna Case Name de la lista. También deberá definir
el factor de escala de los resultados del Caso de Análisis seleccionado mediante el
recuadro de edición ubicado sobre la columna Scale Factor y luego deberá presionar
el botón Add. Para modificar los parámetros de una fila existente en la lista, el usuario
deberá seleccionar la fila, editar sus valores en los recuadros ubicados sobre la lista y
luego presionar el botón Modify. Para borrar una carga de la lista, el usuario deberá
seleccionarla y luego presionar el botón Delete. Los datos de la columna Case Type
son llenados automáticamente por el programa y corresponde al tipo de análisis del
Caso seleccionado.
Al presionar el botón OK quedará definido el Caso de Análisis y se retornará
al cuadro de diálogo anterior, pero si se presiona el botón Cancel también se
retornará al cuadro de diálogo anterior pero sin producir ningún cambio.
Cada Combinación produce un par de valores para cada respuesta: un valor
máximo y un valor mínimo. Estos dos valores pueden ser iguales para ciertos tipos de
Combinaciones pero comúnmente son distintos. Cada Caso de Análisis que es
incluido en una Combinación proporciona uno o dos valores a dicha Combinación
para cada respuesta como se especifica a continuación:
 Casos de Análisis Lineales Estáticos, modos individuales de Casos de Análisis
Modales y de Pandeo, pasos individuales de Casos de Análisis de Pasos
Múltiples, y Combinaciones aditivas de estos tipos de resultados proveen un sólo
valor. En estos casos, los dos valores de la Combinación creada con estas
asignaciones serán los mismos.
 Los Casos de Análisis por Espectro de Respuesta proveen dos respuestas: el
máximo valor corresponde al valor positivo calculado y el mínimo corresponde al
negativo del mismo valor.
 Las envolventes de los resultados de Casos de Análisis de Pasos Múltiples
proveen dos valores: un máximo y un mínimo.
 Para Casos de Carga Móvil, los valores utilizados son los valores máximos y
mínimos obtenidos de cualquier carga vehicular de las Vías permitidas por los
parámetros del análisis.
 Para algunos tipos de Combinaciones, ambos valores son utilizados. Para otros
tipos de Combinaciones, sólo se utiliza el valor cuyo valor absoluto es mayor.
Normalmente no se suman varios Casos de Análisis por Carga Móvil, para
que así no se cargue una misma Vía con varias Cargas Móviles a la vez. Si el
usuario desea sumar varias cargas móviles, lo deberá hacer dentro de los Casos de
Análisis por Carga Móvil (ver acápite 4.1.8). Entonces se recomienda que una
Combinación del tipo Suma Lineal, Suma Absoluta o SRSS esté formada por sólo un
Caso de Análisis por Carga Móvil; ya sea a través del Caso de Análisis en sí o
mediante una Combinación que incluya un Caso de Análisis de este tipo. Es
posible incluir varios Casos de Análisis por Carga Móvil en cualquier Combinación
del tipo Envolvente.
Normalmente los Casos de Análisis no lineales no deben ser sumados entre
sí, ya que sus resultados no se pueden superponer comúnmente. En vez de esto, el
usuario deberá combinar las cargas aplicadas dentro del Caso de Análisis no lineal
para así poder analizar apropiadamente sus efectos combinados. Esto puede requerir
de la definición de muchos Casos de Análisis en lugar de varias Combinaciones.
Los Casos de Análisis no lineales pueden estar incluidos en cualquier Combinación
del tipo Envolvente ya que aquí no se suman.
Cuado se utilizan las Combinaciones para el diseño, éstas pueden ser
tratadas de manera distinta a como se ha descrito aquí para propósitos de salida de
datos. Por ejemplo, cada paso en el tiempo en una Historia puede ser considerada
bajo ciertas circunstancias. Similarmente, en un Casos de Análisis por Carga Móvil,
las respuestas correspondientes en una misma ubicación de la carga pueden ser
utilizadas para propósitos de diseño.
El usuario podrá definir las Combinaciones antes de ejecutar los análisis, pero
también luego de haberlos ejecutado. No será necesario entonces ejecutar los
análisis nuevamente para obtener los resultados de las Combinaciones. Sin
embargo, si un Caso de Análisis que contribuye a los resultados de una
Combinación no ha sido ejecutado, entonces la Combinación tampoco mostrará
resultados.
Al realizar el Diseño con el SAP2000, éste sólo utiliza los valores que resultan
de las Combinaciones y no los valores de los Casos de Carga ni de los Casos de
Análisis. De ser necesario es posible crear una Combinación compuesta por sólo un
Caso de Análisis.
El programa dispone de una opción que permite crear Combinaciones de
Carga automáticamente basados en varios tipos de diseño como son el diseño en
concreto armado, en acero, en aluminio y en acero formado en frío. Para definir
Combinaciones Automáticas de Diseño se elige de la barra de menús la opción
Define > Add Default Design Combos…, con lo que se genera el cuadro de diálogo de
la Figura 4.34.
Figura 4.34: Creación de Combinaciones de Diseño
En este cuadro de diálogo el usuario podrá marcar cualquiera de las cuatro
casillas de verificación de la región Add Default Combinations que corresponden a los
tipos de diseño nombrados. Debajo se muestra una casilla de verificación que no
produce ninguna función adicional en la presente versión del SAP2000.
Al presionar el botón OK, el programa creará automáticamente una serie de
nuevas Combinaciones por defecto que incluyen los varios Casos de Carga
definidos en el modelo en función de su tipo. El tipo es especificado durante la
creación de los Casos de Carga tal y como ha sido descrito en el acápite 3.1. Todas
las nuevas Combinaciones creadas se mostrarán agregadas al modelo y el usuario
las podrá mostrar, e incluso modificar si elige la opción Define > Combinations… o
presiona sobre el icono de la barra de herramientas Define, como ya ha sido
descrito al inicio del presente acápite.

4.3. Opciones para el Análisis


Previa a la Ejecución del Análisis (ver acápite 4.4) el usuario deberá
especificar ciertas opciones adicionales de la barra de menús utilizando la opción
Analyze > Set Analysis Options… Al elegir esta opción se genera el cuadro de dialogo
de la Figura 4.35.
Figura 4.35: Opciones para el Análisis
En este cuadro de diálogo se definen dos opciones totalmente distintas para
ser utilizadas durante el análisis. La primera corresponde a los Grados de Libertad
disponibles del modelo estructural y la segunda, a guardar un archivo de base de
datos luego de ejecutado el análisis.
Los Grados de Libertad disponibles son los grados de libertad globales que se
permiten que estén activos en cada Nudo de la estructura. Por defecto todos los seis
grados de libertad están disponibles (tres traslacionales y tres rotacionales). Esta
opción por defecto se utiliza generalmente en modelos tridimensionales. Si algunos
grados de libertad son desactivados, ellos se restringen completamente en cada
Nudo y así no se tiene la necesidad de asignar Restricciones explícitamente a cada
uno de los Nudos. Esto provee una manera sencilla de restringir, por ejemplo, un
modelo bidimensional. Si existen Grados de Libertad no disponibles, entonces
cualquier rigidez, carga, masa, Restricción o Constreñimiento que haya sido
aplicado a dichos Grados de Libertad no disponibles serán ignorados durante el
análisis.
Para que un Grado de Libertad del modelo esté disponible, el usuario deberá
marcar su respectiva casilla de verificación en la región Available DOFs del cuadro de
diálogo de la Figura 4.35 y así se permitirá es desplazamiento en dicha dirección para
todos los Nudos salvo se hayan definido ciertas condiciones que restringen el
movimiento en uno o más Nudos del mismo modelo.
Se puede también utilizar un método rápido de selección de los Grados de
Libertad disponibles para el modelo si se utilizan los botones de la región Fast DOFs.
Estos botones representan una serie de Grados de Libertad que se utilizan
comúnmente en varios tipos de estructuras y modelos.
El programa ha sido implementado con un nuevo solucionador de ecuaciones.
Para elegir el solucionador que el usuario desee utilizar se presiona sobre el botón
Solver Options. Este botón genera el cuadro de diálogo de la Figura 4.36 y será
descrito más adelante.
La región Access Database File contiene opciones que pueden ser utilizadas
para especificar que se cree automáticamente un archivo de base de datos tipo
Access cada vez que se ejecute un análisis. Es posible especificar los parámetros de
entrada y resultados de salida que serán guardados así como también el nombre del
archivo. Se deberá marcar la casilla de verificación de dicha región para que el
guardado se realice y para activar las demás opciones de la región.
En el recuadro de edición File name el usuario podrá especificar el nombre del
archivo de base de datos que el programa guardará, el cual sólo podrá tener una
extensión .MDB o .XLS que corresponden a las extensiones de archivos tipo
Microsoft Access y tipos Microsoft Excel. El nombre del archivo no deberá incluir la
ruta ya que el archivo se creará en la misma carpeta en que se ubica el archivo de
datos .SDB del SAP2000. En el menú desplegable Database Tables Named Set el
usuario podrá elegir entre las varias series de tablas de datos de entrada y salida que
se guardarán en el archivo de base de datos, al seleccionar el nombre que las
representa. Para definir el nombre de la serie agrupada de datos de entrada y salida
se utiliza la opción Define > Named Sets > Tables… de la barra de menús (ver
acápite 5.4 para un mayor detalle). Si el usuario no ha definido ninguno, entonces el
menú desplegable sólo mostrará la opción None. En el menú desplegable Group el
usuario podrá elegir el Grupo de objetos del modelo cuyos resultados serán
guardados en el archivo (ver Grupos en el acápite 2.4).
Figura 4.36: Opciones del Solucionador de Ecuaciones
Mediante los radiobotones de la región Select Solver Option del cuadro de
diálogo de la Figura 4.36 el usuario podrá elegir el solucionador de ecuaciones que
desea que el programa utilice para el análisis. Por defecto se muestra elegida la
opción Advanced Solver. El solucionador de ecuaciones estándar (Standard Solver)
es el solucionador que el programa utilizaba por defecto en las versiones anteriores.
Esta nueva versión ha sido implementada con un nuevo solucionador de ecuaciones
más avanzado (Advanced Solver). El solucionador avanzado mejora la eficiencia
reduciendo el tiempo de ejecución y minimiza el uso de memoria. Incluye un
solucionador de valores y vectores propios que es más eficiente cuando existen
grandes variaciones en las propiedades de masa y rigidez, entre otras mejoras.
En este cuadro de diálogo también se incluye en la región Select Case for
Stiffness Output una casilla de verificación la cual se muestra desmarcada por
defecto. Si el usuario marca esta opción se incluirá en la salida de datos las masas y
rigideces utilizadas en el análisis seleccionado en el menú desplegable Case Name.

4.4. Ejecución del Análisis


Luego de haber definido el modelo estructural y uno o más Casos de Análisis,
el usuario requerirá realizar la Ejecución del Análisis para obtener los resultados,
mostrarlos y proceder con el respectivo diseño. Cuando un análisis es ejecutado, el
programa convierte el modelo basado en objetos a elementos finitos y realiza los
cálculos necesarios para determinar la respuesta de la estructura a las cargas
aplicadas en los Casos de Análisis. Los resultados del análisis son guardados para
su uso posterior.
Por defecto, todo Caso de Análisis definido en el modelo es calculado cada
vez que se realiza la Ejecución del Análisis. Sin embargo, el usuario podrá modificar
este comportamiento. Para cada Caso de Análisis el usuario podrá activar una
opción que indica si se ejecutará o no un Casos de Análisis la próxima vez que se
Ejecute el Análisis. Esto permite definir tantos Casos de Análisis diferentes como
sean necesarios sin tener la necesidad de ejecutar todos ellos cada vez que se
Ejecute el Análisis. Esto es particularmente útil si se tienen Casos de Análisis que
toman un largo tiempo para su ejecución.
Si el usuario desea definir la serie de Casos de Análisis que desea ejecutar o
si desea proceder con la Ejecución del Análisis deberá elegir de la barra de menús
la opción Define > Set Analysis Cases to Run… o la opción Define > Run Analysis o
incluso presionar sobre el icono de la barra de herramientas Estándar (atajo:
<F5>). Cualquiera de estas opciones genera un cuadro de diálogo como el de la
Figura 4.37.

Figura 4.37: Elección de los Casos de Análisis que serán Ejecutados


A la izquierda de este cuadro de diálogo se presenta una lista de todos los
Casos de Análisis definidos en el modelo y algunas características adicionales. La
lista tiene cuatro columnas. La columna Case Name corresponde a los nombres de
los Casos de Análisis definidos en el modelo. La columna Type describe el tipo de
análisis que corresponde al Caso de Análisis de la fila. La columna Status se
describirá más adelante en el presente acápite. La columna Action es la única que el
usuario podrá modificar directamente. En esta columna es donde el usuario decide la
acción que se realizará con el Caso de Análisis al momento de Ejecutar el Análisis
del modelo, es decir, si se ejecutará o no dicho Caso de Análisis en particular. Por
defecto todos los Casos de Análisis se muestran con la acción Run (Ejecutar). Para
cambiar la acción a Do Not Run (No Ejecutar) de un determinado Caso de Análisis,
el usuario deberá seleccionar su respectiva fila de la lista y presionar el botón Run/Do
Not Run Case de la región Click to: que se activa al realizar la selección. Con este
mismo botón se cambia la acción de Do Not Run a Run del Caso de Análisis
seleccionado. Si el usuario desea que la acción de todos los Caso de Análisis sea
Do Not Run, podrá presionar sobre el botón Run/Do Not Run All. Al presionar
nuevamente este botón, las acciones de todos los Casos de Análisis se tornarán al
modo Run.
Al presionar el botón Show Analysis Case Tree se mostrarán todos los Casos
de Análisis en forma de árbol mostrándose sus Casos prerrequisito y sus
dependientes si los hubiera, tal y como se muestra y ha sido explicado con la Figura
4.2. El botón Show Case… de la región Click to: no está disponible en la presente
versión.
Luego de definidas todas las opciones de ejecución, el usuario podrá hacer
efectiva la Ejecución del Análisis si presiona sobre el botón Run Now. Es posible
también sólo guardar los cambios realizados en el cuadro de diálogo de la Figura 4.37
y cerrarlo si se presiona sobre el botón OK. Al inicial la Ejecución del Análisis se
realizará el cálculo numérico para ejecutar todos los Casos de Análisis que hayan
sido marcados para su ejecución, salvo ya hayan sido ejecutados con anterioridad.
Cuando un análisis es Ejecutado, los Casos de Análisis se Ejecutarán en un orden
tal que los Casos de Análisis prerrequisito se ejecuten antes que los dependientes.
Si por alguna razón la ejecución de un Caso de Análisis prerrequisito no es
completada, entonces, sus Casos de Análisis dependientes de él tampoco se
Ejecutarán. Sin embargo el programa continuará con aquellos Casos de Análisis
que no dependan de los casos que no hayan podido ser Ejecutados. Cuando sea
posible, el programa reutilizará las matrices de rigidez previamente determinadas en
otros análisis. Es por esto que el orden en que se ejecutan los casos de análisis
puede no ser el mismo cada vez que realiza un análisis.
La columna Status de la lista del cuadro de diálogo de la Figura 4.37 describe
el estado del Caso de Análisis de la fila, luego de la última Ejecución del Análisis.
En el caso en que no haya sido ejecutado un Caso de Análisis, el estado será de
Not Run (No Ejecutado). Si el usuario ha intentado ejecutar uno de los Caso de
Análisis, su estado puede ser de tres tipos. Si el Caso de Análisis ha sido ejecutado
satisfactoriamente, el estado se mostrará como Finished (Terminado). Si el Caso de
Análisis ha podido iniciar su ejecución pero por razones de inestabilidad numérica u
alguna otra causa no ha podido culminar su ejecución, el estado se mostrará como
Not Finished (No Terminado). Si un análisis marcado como para ser ejecutado no ha
podido iniciar su ejecución debido a que un análisis prerrequisito no ha podido ser
terminado, entonces el estado se mostrará como Could Not Start (No Pudo Empezar).
Una vez Ejecutado el Análisis, se podrán crear nuevos Casos de Análisis sin
borrar los resultados de aquellos que ya hayan sido Ejecutados. También es posible
que el usuario modifique los parámetros de un Caso de Análisis ya ejecutado; de ser
así, se borrarán sus resultados. Si el usuario lo requiere, podrá borrar los resultados
de un Caso de Análisis ya ejecutado si lo selecciona y luego presiona sobre el botón
Delete Results for Case. Este botón sólo se mostrará activo si el Caso de Análisis
seleccionado ya ha sido ejecutado. Se podrá utilizar el botón Delete All Results para
eliminar los resultados de todos los Casos de Análisis ejecutados. Si se eliminan los
resultados de un Caso de Análisis que es prerrequisito de otro, entonces también se
eliminarán los resultados de aquellos Casos de Análisis que dependan de él y su
estado se tornará como Not Run. Cuando el usuario elimina los resultados de uno o
más Casos de Análisis, el programa pedirá por la confirmación de la acción. Si el
usuario confirma la eliminación, los resultados se borrarán definitivamente, así
presione sobre el botón Cancel para salir del cuadro de diálogo, excepto si es
ejecutado nuevamente.
Durante la ejecución del análisis, se generará un cuadro de diálogo que
mostrará de forma general los pasos que el programa sigue. Al finalizar la Ejecución
del Análisis, dicho cuadro de diálogo será similar al de la Figura 4.38. Presionando el
botón Cancel de este cuadro de diálogo el usuario podrá detener la Ejecución del
Análisis si esta no ha concluido aún.

Figura 4.38: Información acerca de la Ejecución del Análisis realizado


El usuario siempre deberá revisar el texto presentado en este cuadro de
diálogo. En este texto se muestran mensajes estadísticos, de precauciones
(Warning), y de error que se hayan ocasionado durante el análisis. También podrá ver
un resumen de los Casos de Análisis que han sido ejecutados, hayan o no podido
ser completados satisfactoriamente. El contenido de este cuadro de diálogo se
guarda en un archivo de extensión .LOG y cuyo nombre es el mismo que el del
archivo del modelo. Al presionar el botón OK se cerrará el cuadro de diálogo.
Cuando la Ejecución del Análisis ha concluido, el archivo se pondrá en
estado de asegurado (locked). Cuando esto sucede, el usuario podrá mostrar
cualquier dato ingresado en el modelo pero no lo podrá editar. Sólo podrá crear
nuevos Casos de Análisis o modificar los ya existentes. Incluso podrá crear
Combinaciones de Carga (ver acápite 4.2) o realizar un diseño mediante las
opciones del menú Design de la barra de menús. Cuando el archivo no está en
estado de asegurado se mostrará un icono en la barra de herramientas Estándar en
la forma de un candado abierto , y cuando está en estado de asegurado el icono

se mostrará en la forma de un candado cerrado . Si el usuario presiona sobre el


icono del candado cerrado, se borrarán los resultados de todos los Casos de
Análisis ejecutados y podrá entonces editar cualquier dato del modelo. Si el usuario
desea asegurar al modelo para que no sea modificado sin necesidad de ejecutar
ningún análisis, podrá presionar sobre el icono del candado abierto.
Capítulo 5:

LA VISUALIZACIÓN DE RESULTADOS

El objetivo de todo programa es la obtención de resultados de acuerdo a los


datos ingresados. En el caso del SAP2000, dichos resultados son los
desplazamientos, las deformaciones, las fuerzas y esfuerzos internos, entre otros
resultados que se producen en los elementos estructurales del modelo creado,
debidos a los agentes externos aplicados sobre él. El programa cuenta con
herramientas muy versátiles para poder mostrar al usuario dichos resultados de una
manera muy sencilla y fácil de percibir y comprender, que van desde obtener los
valores de un resultado en particular hasta realizar animaciones de la estructura. Es
objetivo del presente capítulo explicar el modo de obtener o mostrar dichos resultados
para su visualización utilizando dichas herramientas.
El programa cuenta con dos formas de mostrar los resultados: una gráfica y
una tabular. Mostrar los resultados de forma gráfica permite al usuario percibir de
manera general dichos resultados y el comportamiento de la estructura y poder
incluso detectar algunos errores que haya cometido durante el modelamiento
estructural y la asignación de datos. Mostrar los resultados de forma tabular permite
al usuario obtener los valores que le servirán para realizar el diseño y verificación de
la estructura.

5.1. Geometría Deformada


Una vez ejecutado el análisis, la ventana gráfica muestra al modelo estructural
en su estado deformado. La deformada mostrada corresponde al del primer Caso de
Análisis cuya ejecución ha podido ser culminada. Si el usuario desea mostrar a la
estructura deformada de acuerdo a otro Caso de Análisis con la posibilidad de
manipular otras opciones adicionales, deberá elegir de la barra de menús la opción
Display > Show Deformed Shape… o presionar sobre el icono de la barra de
herramientas Display (atajo: <F6>). Con esto se genera un cuadro de diálogo como el
de la Figura 5.1.
Figura 5.1: Mostrando la Geometría Deformada del Modelo para un Caso de Análisis
Estático Lineal
En la región Case/Combo del cuadro de diálogo de la Figura 5.1 el usuario
elige el nombre del Caso de Análisis o Combinación de Carga cuyas
deformaciones desea que se muestren. El tipo de Caso de Análisis o Combinación
de Carga seleccionado definirá los demás requerimientos del cuadro de diálogo.
Para que se puedan apreciar más claramente las deformaciones, el programa
las escala mediante un factor, el cual es generalmente mayor que la unidad. Dicho
factor de escala se define en la región Scaling. Si se elige la opción Auto el programa
seleccionará un factor de escala que considera adecuado. Si el usuario desea
modificar dicho factor de escala, deberá seleccionar la opción Scale Factor. Con esto
se activará el recuadro de edición adjunto. En dicho recuadro se mostrará el factor de
escala que el programa ha seleccionado de forma automática, el cual el usuario podrá
utilizar como guía para aumentar o reducir su valor.
La región Options contiene dos casillas de verificación que son dos opciones
adicionales para modificar la salida gráfica. Marcar la opción Wire Shadow mostrará,
además de la estructura deformada, la estructura en su estado inicial antes de
iniciarse el análisis. Esta estructura en su estado inicial se mostrará de un color plomo
y es utilizada como una referencia para una comparación. Marcar la opción Cubic
Curve mostrará a los Objetos Unidimensionales deformados mediante un ajuste a una
curva cúbica obtenida a partir de los desplazamientos y giros de sus Nudos
extremos. De no marcar esta segunda opción, los Objetos Unidimensionales del
modelo sólo se mostrarán como un segmento de recta. El utilizar un ajuste de curvas
sólo es útil para mejorar la comprensión de los desplazamientos del modelo. Es
importante conocer que el programa sólo determina los desplazamientos en los
Nudos del modelo y luego, a partir de ellos, obtiene los desplazamientos a lo largo de
los objetos.
La región Multivalued Options sólo se mostrará activa si el Caso de Análisis o
Combinación de Carga contiene múltiples valores de desplazamiento para mostrar
por cada Nudo. Por ejemplo, si se selecciona un Caso de Análisis Modal, el usuario
deberá especificar el número de modo que desea que se muestre mediante el
recuadro de edición Mode Number, tal y como se muestra en la Figura 5.2. Por
ejemplo también, si se selecciona un Caso de Análisis que utiliza múltiples pasos
durante su ejecución, el usuario deberá especificar el paso que desea que se muestre
mediante el recuadro de edición de la opción Step, tal y como se muestra en la Figura
5.3. Esta opción sólo está disponible si el usuario ha solicitado obtener las respuestas
en cada paso al momento de definir el Caso de Análisis y no sólo el estado final. Es
posible también seleccionar que muestre los desplazamientos máximos o mínimos de
todos los pasos, el que sea mayor en valor absoluto, al marcar el radiobotón de la
opción Envelope (Max or Min).
Figura 5.2: Mostrando la Geometría Deformada del Modelo para un Caso de Análisis
Modal
Figura 5.3: Mostrando la Geometría Deformada del Modelo para un Caso de Análisis
Estático No Lineal
En caso que el modelo estructural contenga Objetos Bidimensionales, los
cuadros de diálogo mostrado en las tres Figuras anteriores contarán con una región
más titulada Area Contours. Esta región contendrá la casilla de verificación Draw
displacement contours on area objects que al ser marcada modificará el cuadro de
diálogo a uno similar al de la Figura 5.4. Esta opción permite al programa mostrar las
magnitudes de los desplazamientos que ocurren en la superficie de los Objetos
Bidimensionales en la forma de curvas de nivel.
Figura 5.4: Mostrando la Geometría Deformada de un Modelo que contiene Objetos
Bidimensionales para un Caso de Análisis Estático Lineal
Marcar la casilla de verificación Show displacement contours as lines permitirá
que las curvas de nivel sólo se vean como líneas de distintos colores; pero si no se
marca, los espacios entre las distintas curvas se sombrearán completamente con un
color distinto. En la región Area Contour Component el usuario selecciona la
componente del desplazamiento que desea que se grafique como curvas de nivel, ya
sea global (Ux, Uy ó Uz) o local (Area 1 Axis, Area 1 Axis ó Area 1 Axis). Es posible
también mostrar la magnitud del desplazamiento resultante si se selecciona la opción
Resultant Magnitude. La opción Show Continuous Contours aún no está disponible en
la presente versión del programa. En los recuadros de edición Area Contour Range el
usuario podrá especificar el rango de los valores de la magnitud de los
desplazamientos que desea que se muestren mediante las curvas de nivel. Si en
ambas casillas se utiliza valores de cero, el programa elegirá un rango tal que
contenga a todos los valores de desplazamientos obtenidos. Las magnitudes que
corresponden a los colores mostrados se mostrarán en una barra ubicada en el borde
inferior de la ventana gráfica, los cuales deberán ser multiplicados por el valor escrito
en el extremo derecho de dicha barra, si lo hubiera.
Una vez que han sido definidos todos los parámetros necesarios, se podrá
presionar el botón OK para que el programa proceda a mostrar los desplazamientos.
La ventana activa mostrará al modelo estructural deformado donde la posición de
cada uno de sus Nudos corresponde al desplazamiento obtenido del análisis, a partir
de la posición de los mismos Nudos antes de iniciarse el análisis. Si se presiona el
botón Cancel no se efectuará ningún cambio.
Es importante tener en cuenta que cuando se muestra una envolvente de los
desplazamientos de la estructura, la geometría deformada está basada en los
desplazamientos máximos o mínimos de cada grado de libertad, aquel que sea mayor
en valor absoluto. Por lo tanto, la geometría deformada puede no corresponder a
ninguna posición esperada de la estructura.
Cuando se muestra la geometría deformada, la barra de título de la ventana
activa contiene el nombre del Caso de un Caso de Análisis o Combinación de
Carga que está siendo visualizada. En el caso de un Análisis Modal, la barra de
título incluye el número del modo y su respectivo periodo en segundos. En el caso de
un análisis de múltiples pasos, la barra de título incluye el número de paso que está
siendo visualizado.
En un Análisis Modal no se obtienen realmente desplazamientos. Un Caso de
Análisis Modal resulta en una serie de modos. Cada modo consiste de una forma de
modo (normalizada) y una serie de propiedades modales. Los “desplazamientos”
mostrados por la interfaz gráfica del programa son realmente las formas de modo.
Esta información es la misma así se utilice los valores y vectores propios o los
vectores de Ritz.
Cuando se muestra la geometría deformada de un Caso de Análisis o
Combinación de Carga del modelo, la barra de estado del programa (borde inferior)
incluirá una serie de controles para manipular el gráfico. Dichos controles se
muestran en la Figura 5.5. Presionar el botón Start Animation (Figura 5.5a) produce la
animación del gráfico del modelo estructural moviéndolo de acuerdo a los
desplazamientos obtenidos. Cuando el gráfico está siendo animado, se agrega una
barra de desplazamiento a la izquierda del botón tal y como se muestra en la Figura
5.5b. Al mover la barra hacia la izquierda o derecha, se reduce o aumenta la
velocidad del movimiento mostrado, respectivamente. Por defecto la animación está
acompañada por música. Es posible desactivar el sonido del programa si se elige de
la barra de menús la opción Options > Sound y volverlo a activar de la misma manera.
Para detener la animación se presiona el botón Stop Animation (Figura 5.5b). Sólo las
Combinaciones, los Casos de Análisis Estático Lineal, Modal o que presenten
múltiples valores de desplazamiento para mostrar por cada Nudo incluirán entre los
controles dos flechas de color cyan al lado derecho. Para un Caso de Análisis
Estático Lineal, las flechas son utilizadas para “saltar” de un Análisis Estático
Lineal a otro. Para un Caso de Análisis Modal, las flechas son utilizadas para
“saltar” de un modo a otro. Para un Caso de Análisis que presenta múltiples valores
de desplazamiento a mostrar por cada Nudo, las flechas son utilizadas para “saltar”
de un paso a otro.

(a) Geometría Inanimada:


(b) Geometría Animada:
Figura 5.5: Controles para la Visualización de la Geometría Deformada
Una de las formas para apreciar numéricamente las magnitudes de los
desplazamientos en un Nudo es posicionar el puntero del ratón en dicho Nudo. Otra
de las formas es generar un cuadro de diálogo al presionar el botón derecho del ratón
sobre él. Al utilizar esta última, el Nudo seleccionado se marca mediante un punto
rojo parpadeante. Para cerrar dicho cuadro de diálogo sólo se requiere presionar clic
en algún lugar de la ventana gráfica. Estas opciones sólo son aplicables cuando la
estructura no está siendo animada.
Todos los desplazamientos en los Nudos son mostrados de acuerdo al
Sistema de Coordenadas Local de cada Nudo cuyos signos son mostrados como
positivos si siguen la misma dirección de sus ejes y como negativos en el sentido
contrario. Los desplazamientos traslacionales se mostrarán acompañados de U1, U2
y U3; y los desplazamientos rotacionales de R1, R2 y R3; indicando de esta manera
su dirección de acuerdo a sus ejes locales 1, 2 y 3 (ver Sistema de Coordenadas
Local en el acápite 2.7.1).
Si el usuario desea retornar a la geometría no deformada del modelo, deberá
elegir de la barra de menús la opción Display > Show Undeformed Shape o presionar
sobre el icono de la barra de herramientas Display (atajo: <F4>).

5.2. Fuerzas y Esfuerzos


Una vez ejecutado el análisis, es posible mostrar gráficamente las fuerzas y
esfuerzos internos que resultan de las cargas aplicadas en los Casos de Análisis o
las Combinaciones de Carga. El SAP2000 sólo permite mostrar los resultados de
los Casos de Análisis o de las Combinaciones, pero no de los Casos de Carga. Si
el usuario deseara ver los resultados podrá crear un Caso de Análisis compuesta de
un sólo Caso de Carga (ver Casos de Análisis en el acápite 4.1).
Para mostrar las fuerzas o esfuerzos internos de los objetos del modelo, se
deberá elegir del submenú Display > Show Forces/Stresses de la barra de menús,
una de las opciones según el tipo de objeto del cual se desean obtener los resultados.
Puede realizarse la misma acción si se presiona sobre el icono de la barra de
herramientas Display. Este mismo icono puede realizar múltiples funciones de
acuerdo al tipo de objeto seleccionado. Para seleccionar la función que realizará el
icono, se presiona sobre el triángulo de su derecha y se elige el tipo de objeto cuyas
fuerzas o esfuerzos desea que se muestren del menú desplegable que se genera. Al
presionar el icono en sí, realizará la última función que ha sido seleccionada de la
lista de objetos. Cada una de estas opciones genera un cuadro de diálogo como los
que se describirán en los acápites que vienen a continuación.
Si el usuario desea retornar a la geometría no deformada del modelo y dejar de
mostrar las fuerzas o esfuerzos internos que se generan con estas opciones, deberá
elegir de la barra de menús la opción Display > Show Undeformed Shape o presionar
sobre el icono de la barra de herramientas Display (atajo: <F4>).

5.2.1. Objetos Adimensionales


Para mostrar las reacciones en las Restricciones, Resortes y Enlaces
Mononodales asignados a los Nudos del modelo, se deberá elegir la opción Display
> Show Forces/Stresses > Joints… de la barra de menús, o elegir la opción Joints…
del menú desplegable del icono de la barra de herramientas Display. Con esto
se genera el cuadro de diálogo de la Figura 5.6.
Figura 5.6: Mostrando las Reacciones en los Nudos
En la región Case/Combo el usuario elige el nombre del Caso de Análisis o
Combinación de Carga cuyas reacciones desea que se muestren. El tipo de Caso
de Análisis o Combinación de Carga seleccionado definirá los requerimientos de la
siguiente región.
La región Multivalued Options sólo se mostrará activa si el Caso de Análisis o
Combinación de Carga contiene múltiples valores para mostrar por cada Nudo. Por
ejemplo, si se selecciona un Caso de Análisis Modal, el usuario deberá especificar
el número del modo que desea que se muestre mediante el recuadro de edición Mode
Number; y si se selecciona un Caso de Análisis que utiliza múltiples pasos durante
su ejecución, el usuario deberá especificar el paso que desea que se muestre
mediante el recuadro de edición de la opción Step. Es posible también seleccionar
que muestre las reacciones máximas o mínimas de todos los pasos, el que sea mayor
en valor absoluto, al marcar el radiobotón de la opción Envelope (Max or Min).
La región Type contiene la casilla de verificación Show as Arrows, la cual, al
ser marcada, las reacciones en los Nudos se mostrarán como flechas que por
defecto son de color verde. Si no se marca esta casilla, los valores sólo se mostrarán
como una lista.
Todas las reacciones en los Nudos son mostrados de acuerdo al Sistema de
Coordenadas Local de cada Nudo cuyos signos son mostrados como positivos si
siguen la misma dirección de sus ejes y como negativos en el sentido contrario.
Cuando se ha seleccionado mostrar las reacciones con flechas, las flechas simples
representan las fuerzas y las flechas dobles representan los momentos, cuyo sentido
del giro se obtiene utilizando la regla de la mano derecha, es decir, si la flecha está
apuntando hacia el observador, el giro es en el sentido antihorario. Cuando el usuario
no ha seleccionado mostrar los valores de las reacciones con flechas, entonces las
fuerzas se mostrarán acompañados de F1, F2 y F3; y los momentos de M1, M2 y M3
si los hubiera; indicando de esta manera su dirección de acuerdo a sus ejes locales 1,
2 y 3 (ver Sistema de Coordenadas Local en el acápite 2.7.1).
Cuando se muestran las reacciones en los Nudos para una Combinación, un
Caso de Análisis, un Caso de Análisis Estático Lineal, uno Modal o uno que
presente múltiples valores para mostrar por cada Nudo, se incluirán dos flechas de
color cyan en la barra de estado del programa (borde inferior). Para un Caso
de Análisis Estático Lineal, las flechas son utilizadas para “saltar” de un Análisis
Estático Lineal a otro. Para un Caso de Análisis Modal, las flechas son utilizadas
para “saltar” de un modo a otro. Para un Caso de Análisis que presenta múltiples
valores de desplazamiento a mostrar por cada Nudo, las flechas son utilizadas para
“saltar” de un paso a otro.
Una de las formas para apreciar numéricamente las magnitudes de las
reacciones en un Nudo es posicionar el puntero del ratón en dicho Nudo. Otra de las
formas es generar un cuadro de diálogo al presionar el botón derecho del ratón sobre
él. Al utilizar esta última, el Nudo seleccionado se marca mediante un punto rojo
parpadeante. Para cerrar dicho cuadro de diálogo sólo se requiere presionar clic en
algún lugar de la ventana gráfica. Estas opciones sólo son aplicables cuando la
estructura no está siendo animada.

5.2.2. Objetos Unidimensionales


Para mostrar las fuerzas internas en los Objetos Unidimensionales del modelo,
se deberá elegir la opción Display > Show Forces/Stresses > Frames/Cables… de la
barra de menús, o elegir la opción Frames/Cables… del menú desplegable del icono
de la barra de herramientas Display. Con esto se genera el cuadro de diálogo
de la Figura 5.7. Sólo se podrán mostrar las fuerzas internas en los Objetos
Unidimensionales tipo Armazón y Cable. Esta opción sólo está activa si existe al
menos un Objeto Unidimensional en el modelo.

Figura 5.7: Mostrando las Fuerzas Internas en los Objetos Unidimensionales


En la región Case/Combo el usuario elige el nombre del Caso de Análisis o
Combinación de Carga de cuyas fuerzas internas desea que se muestren. El tipo de
Caso de Análisis o Combinación de Carga seleccionado definirá los requerimientos
de la siguiente región.
La región Multivalued Options sólo se mostrará activa si el Caso de Análisis o
Combinación de Carga contiene múltiples valores para mostrar por cada posición en
el Objeto Unidimensional. Por ejemplo, si se selecciona un Caso de Análisis Modal,
el usuario deberá especificar el número del modo que desea que se muestre
mediante el recuadro de edición Mode Number; y si se selecciona un Caso de
Análisis que utiliza múltiples pasos durante su ejecución, el usuario deberá
especificar el paso que desea que se muestre mediante el recuadro de edición de la
opción Step. Es posible también seleccionar que muestre las fuerzas internas
máximas o mínimas de todos los pasos, el que sea mayor en valor absoluto, al
marcar el radiobotón de la opción Envelope (Max or Min).
En la región Component el usuario decide mediante radiobotones la
componente de las fuerzas internas que desea que se muestre gráficamente. Sólo es
posible mostrar una componente a la vez en todo el modelo de la vista. En el caso de
las fuerzas cortantes el usuario define su dirección de acuerdo a sus ejes locales
transversales 2 ó 3. En el caso de los momentos flectores, el usuario deberá definir el
eje local alrededor del cual se desean obtener, ya sea alrededor de los ejes
transversales 2 ó 3 (ver Sistema de Coordenadas Local en el acápite 2.8.1).
El programa grafica los diagramas sobre cada uno de los objetos considerando
que cada unidad de fuerza o momento equivale a una unidad de longitud en el
modelo, pero multiplicado por algún factor de escala. Si se elige la opción Auto de la
región Scaling, el programa elige un factor de escala automáticamente. En algunos
casos es necesario modificar el factor de escala para poder apreciar más claramente
las fuerzas internas. Si el usuario selecciona la opción Scale Factor, se activará el
recuadro de edición contiguo donde se mostrará el factor de escala que el programa
ha seleccionado de forma automática. El usuario podrá utilizar dicho valor como guía
para así aumentar o reducir su valor según lo requiera.
La región Options contiene tres casillas de verificación que son opciones
adicionales para modificar la salida gráfica. Marcar la casilla de verificación Fill
Diagram mostrará los diagramas de fuerzas internas mediante una curva sombreada
llena hasta el mismo objeto, sin incluir ningún texto. El desmarcar esta casilla de
verificación no llenará completamente las curvas sino sólo dibujará líneas y se
activará la casilla de verificación Show Values on Diagram. El marcar la casilla de
verificación Show Values on Diagram incluirá en los diagramas unos textos que
representan los valores de las fuerzas o momentos internos máximos y mínimos de la
curvas. Esta opción desactiva la casilla de verificación anterior. La casilla de
verificación Show Deformed Shape permite mostrar los diagramas sobre los Objetos
Unidimensionales en su estado deformado, pero esta opción también depende del
factor de escala de la región anterior por lo que es complicado obtener un gráfico
comprensible.
Cuando el usuario muestra los diagramas de fuerzas internas de forma llena,
donde los valores positivos son por defecto de color amarillo, y los negativos, de color
rojo. Para el caso de Combinaciones de Carga y Casos de Análisis con valores
múltiples, los diagramas representan rangos. Los rangos positivos son mostrados por
defecto de color azul y los rangos negativos de color cyan. El usuario podrá modificar
estos colores por defecto en la región Diagram Fill del cuadro de diálogo que resulta
al elegir de la barra de menús la opción Options > Colors > Output… Estos colores
también son aplicables a los diagramas del cuadro de diálogo de la Figura 5.8.
Los diagramas se mostrarán luego de haber completado los datos del cuadro
de diálogo de la Figura 5.7 y haber presionado el botón OK. Dado que los diagramas
de fuerzas internas son diagramas de valor versus posición, éstos son graficados en
uno de los planos locales de cada uno de los Objetos Unidimensionales del modelo
que se muestren en la vista activa, donde la posición está representada por el eje del
objeto (eje local 1) y el valor está representado por la distancia de un punto de la
curva hasta el eje (dirección del eje local 2 ó 3). Los diagramas de carga axial,
momento torsor, fuerza cortante 2-2 y momento flector 3-3 son dibujados en el plano
local 1-2 de cada objeto. Los diagramas de fuerza cortante 3-3 y momento flector 2-2
son dibujados en el plano local 1-3 de cada objeto.
Las curvas de los diagramas de fuerzas internas en los Objetos
Unidimensionales son segmentos de recta que unen los valores calculados en cada
una de las Estaciones de Salida de cada objeto definidas por el usuario con
anterioridad (ver Estaciones de Salida en el acápite 2.8.5.8). Esta forma de
presentación también es aplicable a los diagramas del cuadro de diálogo de la Figura
5.8.
Cuando se muestran las fuerzas internas en los Objetos Unidimensionales para
una Combinación, un Caso de Análisis, un Caso de Análisis Estático Lineal, uno
Modal o uno que presente múltiples valores para mostrar por objeto, se incluirán dos
flechas de color cyan en la barra de estado del programa (borde inferior).
Para un Caso de Análisis Estático Lineal, las flechas son utilizadas para “saltar” de
un Análisis Estático Lineal a otro. Para un Caso de Análisis Modal, las flechas son
utilizadas para “saltar” de un modo a otro. Para un Caso de Análisis que presenta
múltiples valores de fuerzas a mostrar por cada posición de cada objeto, las flechas
son utilizadas para “saltar” de un paso a otro. En el caso de haber marcado la casilla
de verificación Show Deformed Shape mostrando así los desplazamientos en los
Nudos del modelo junto con los esfuerzos internos, se podrá animar el modelo al
presionar el botón Start Animation que se mostrará justo a las flechas antes descritas
(ver Figura 5.5a). Cuando el gráfico está siendo animado, se agrega una barra de
desplazamiento a la izquierda del botón (ver Figura 5.5b). Al mover la barra hacia la
izquierda o derecha, se reduce o aumenta la velocidad del movimiento mostrado,
respectivamente. Para detener la animación se presiona el botón Stop Animation. Por
defecto la animación está acompañada por música. Es posible desactivar el sonido
del programa si se elige de la barra de menús la opción Options > Sound y volverlo a
activar de la misma manera.
Si el usuario desea obtener el valor de la fuerza interna en cierta posición de un
Objeto Unidimensional deberá posicionar el puntero del ratón en la posición requerida
del objeto con lo que se mostrará el valor correspondiente; pero si desea apreciar con
más detalle las magnitudes de las fuerzas internas, deberá presionar botón derecho
sobre él. Con esta última opción se genera un cuadro de diálogo como el de la Figura
5.8 y se marca mediante una línea magenta parpadeante el objeto seleccionado.
Figura 5.8: Diagramas de Fuerzas Internas en un Objeto Unidimensional
El cuadro de diálogo de la Figura 5.8 es muy útil ya que es posible mostrar
todas las fuerzas internas y deformaciones para todos los Casos de Análisis y
Combinaciones de Carga y para un sólo Objeto Unidimensional, con sólo modificar
ciertas opciones.
Antes de todo, el usuario deberá elegir el Caso de Análisis o Combinación
cuyos resultados desea que se muestren mediante el menú desplegable Case. Luego
deberá elegir el tipo de fuerza interna que desea que se muestre mediante el menú
desplegable Items los cuales están agrupados en pares: axiales (carga axial P y
momento de torsión T), de los ejes mayores (fuerza cortante V2 y momento flector
M3) y de los ejes menores (fuerza cortante V3 y momento flector M2)
correspondientes a los ejes locales 1, 2 y 3 del Objeto Unidimensional (ver Sistema
de Coordenadas Local en el acápite 2.8.1). De acuerdo a estas selecciones será
modificada la configuración del resto del cuadro de diálogo.
En general, el cuadro de diálogo presenta cuatro gráficos: el primero es el
diagrama de cuerpo libre del objeto, el segundo es la fuerza cortante o la carga axial,
el tercero es el momento flector o momento de torsión y el cuarto son las deflexiones.
El gráfico de las deflexiones presenta tres radiobotones que son utilizados para
mostrar las deflexiones absolutas (Absolute), mostrarlas relativamente a la deflexión
mínima (Relative to Beam Minimum) o relativamente a los extremos del objeto
(Relative to Beam Ends). Cuando el usuario elige mostrar el par de fuerzas internas
correspondientes a la carga axial y momento de torsión, no se mostrarán el primer ni
el último gráfico. Lo mismo sucede si elige mostrar una envolvente. Cada gráfico
presenta una línea recta horizontal verde que representa el eje del Objeto
Unidimensional. En el caso de un Objeto Unidimensional curvo como es el caso de un
Armazón Curvo y un Cable, la línea del eje se muestra como si se hubiese
enderezado.
Cuando se elige mostrar un Caso de Análisis Modal, se incluirá un recuadro
de edición llamado Mode donde se elige el modo que desea que se muestre en los
gráficos. Cuando se elige mostrar un Caso de Análisis que contiene múltiples
valores de una sola respuesta, se incluirá un recuadro de edición llamado Step donde
se elige el paso que desea que se muestre en los gráficos. En este segundo caso, el
segundo menú desplegable de Items se muestra por defecto en la opción Stepped
que indica que se desea mostrar los resultados en cada paso del análisis. El usuario
podrá modificar esta opción a Max/Min Env que indica que se muestren sólo los
valores máximos y mínimos envolventes de los diagramas de todos los pasos del
análisis. Para facilitar la obtención de los valores máximos o mínimos en los
diagramas, el menú desplegable también incluye las opciones de sólo mostrar la
envolvente máxima (Max Env) o sólo la mínima (Min Env). Cuando se elige mostrar
un Caso de Análisis o Combinación de Carga tipo envolvente, este menú
desplegable sólo mostrará las tres últimas opciones descritas.
Cada uno de los gráficos presenta en su lado derecho unos valores que
representan la magnitud de la fuerza, fuerza interna o deflexión que está ubicada
sobre la línea vertical de color verde en el diagrama, según sea el caso, incluyéndose
también su posición desde el Nudo i del objeto (ver Conectividad en el acápite
2.8.1); ambos valores están en las unidades seleccionadas en el menú desplegable
Units ubicado en la esquina inferior derecha del cuadro de diálogo. Es posible
retornar a las unidades iniciales del modelo al presionar el botón Reset to Initial Unit.
El usuario podrá ubicar las líneas verticales verdes de los gráficos en la
posición que desee al hacer clic sobre el gráfico directamente. Los valores se
modificarán automáticamente en tiempo real y tendrán la misma ubicación en cada
gráfico. Si el usuario desea mostrar los resultados en una posición en particular,
deberá ingresar dicha ubicación en el recuadro de edición de la región Location. En el
caso de un Objeto Unidimensional curvo, la ubicación es medida a partir del Nudo i y
a través de la longitud del objeto. La posición seleccionada se muestra como un punto
de color magenta sobre el objeto seleccionado en la ventana gráfica del modelo.
Si el usuario desea mostrar los valores máximos para cada uno de los
diagramas, podrá elegir el radiobotón Show Max de la región Display Options. Con
esto se desactiva la región Location y las líneas verticales verdes pueden dejar de
estar alineadas. Para desactivar esta opción se elige la opción Scroll for Values o se
hace clic sobre un de los gráficos.
Adicionalmente el cuadro de diálogo presenta dos botones en la región End
Length Offset (Location) que se utilizan para ubicar los valores de salida en los
extremos del Objeto unidimensional pero en el interior de los Brazos Rígidos si los
hubiera (ver Brazos Rígidos en el acápite 2.8.5.5).

5.2.3. Objetos Bidimensionales


Para mostrar las fuerzas o esfuerzos internos en los Objetos Bidimensionales
tipo Cáscara del modelo, se deberá elegir la opción Display > Show Forces/Stresses
> Shells… de la barra de menús, o elegir la opción Shells… del menú desplegable del
icono de la barra de herramientas Display. Con esto se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 5.9. Esta opción sólo está activa si existe al menos un Objeto
Bidimensional tipo Cáscara en el modelo.
Figura 5.9: Mostrando las Fuerzas Internas en los Objetos Bidimensionales tipo
Cáscara
Para mostrar los esfuerzos internos en los Objetos Bidimensionales tipo Plano
del modelo, se deberá elegir la opción Display > Show Forces/Stresses > Planes… de
la barra de menús, o elegir la opción Planes… del menú desplegable del icono
de la barra de herramientas Display. Con esto se genera el cuadro de diálogo de la
Figura 5.10. Esta opción sólo está activa si existe al menos un Objeto Bidimensional
tipo Plano en el modelo.

Figura 5.10: Mostrando los Esfuerzos Internos en los Objetos Bidimensionales tipo
Plano
Para mostrar los esfuerzos internos en los Objetos Bidimensionales tipo Sólido
Axisimétrico del modelo, se deberá elegir la opción Display > Show Forces/Stresses
> Asolids… de la barra de menús, o elegir la opción Asolids… del menú desplegable
del icono de la barra de herramientas Display. Con esto se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 5.11. Esta opción sólo está activa si existe al menos un Objeto
Bidimensional tipo Sólido Axisimétrico en el modelo.
Figura 5.11: Mostrando los Esfuerzos Internos en los Objetos Bidimensionales tipo
Sólido Axisimétrico
Los tres últimos cuadros de diálogo presentados son similares entre sí. A
continuación se describirá cada una de sus partes de forma conjunta para los tres
tipos de Objetos Bidimensionales.
En la región Case/Combo el usuario elige el nombre del Caso de Análisis o
Combinación de Carga de cuyas fuerzas internas desea que se muestren. El tipo de
Caso de Análisis o Combinación de Carga seleccionado definirá los requerimientos
de la siguiente región.
La región Multivalued Options sólo se mostrará activa si el Caso de Análisis o
Combinación de Carga contiene múltiples valores para mostrar por cada posición en
los Objetos Bidimensionales. Por ejemplo, si se selecciona un Caso de Análisis
Modal, el usuario deberá especificar el número del modo que desea que se muestre
mediante el recuadro de edición Mode Number; y si se selecciona un Caso de
Análisis que utiliza múltiples pasos durante su ejecución, el usuario deberá
especificar el paso que desea que se muestre mediante el recuadro de edición de la
opción Step. Es posible también seleccionar que muestre las fuerzas o esfuerzos
internos máximos o mínimos de todos los pasos al marcar el radiobotón
correspondiente Envelope Max o Envelope Min.
La región Component Type sólo está disponible para Objetos Bidimensionales
tipo Cáscara. En esta región el usuario decide el tipo de resultados que desea
mostrar los cuales pueden ser como fuerzas (Forces) o como esfuerzos (Stresses).
Las fuerzas internas de las Cáscaras son fuerzas por unidad de longitud que actúan
a lo largo de la superficie media del objeto. Los esfuerzos internos de las Cáscaras
son fuerzas por unidad de área que actúan en los bordes extremos del espesor de la
Cáscara, no necesariamente la misma cara para todos los objetos (ver numeración
de caras en la Figura 2.148). El tipo de componente seleccionado definirá los
requerimientos de la siguiente región. Para el caso de los Objetos Bidimensionales
tipo Plano y tipo Sólido Axisimétrico, el tipo de resultados que se muestran serán
en la forma de esfuerzos que actúan en la superficie media del objeto.
En la región Component el usuario decide mediante radiobotones las
componentes de las fuerzas o esfuerzos internos que desea que se muestre
gráficamente en la forma de curvas de nivel. Sólo es posible mostrar una componente
a la vez en todo el modelo de la vista.
La Figura 5.12 muestra la dirección de las componentes de las fuerzas internas
de un Objeto Bidimensional tipo Cáscara de acuerdo a sus ejes locales (ver Sistema
de Coordenadas Local en el acápite 2.9.1). Los esfuerzos siguen la misma dirección
de las fuerzas. Las fuerzas y esfuerzos de corte positivos en las caras positivas
apuntan hacia el observador. Las fuerzas principales (FMAX y FMIN) están
orientadas de tal forma que su fuerza de corte asociada sea cero. La componente
FVM corresponde a las fuerzas de Von Mises. Los momentos principales (MMAX y
MMIN) están orientados de tal forma que su momento de torcedura asociado sea
cero. El cortante principal (VMAX) está orientado de tal forma que su cortante
asociado perpendicular sea cero.
(a) Fuerzas de Membrana

(b) Fuerzas de Flexión y Momentos de Torcedura

Figura 5.12: Fuerzas Internas en las Cáscaras


De manera similar, la Figura 5.13 muestra la dirección de las componentes de
los esfuerzos internos de un Objeto Bidimensional tipo Plano y tipo Sólido
Axisimétrico de acuerdo a sus ejes locales. Los esfuerzos principales (SMAX y
SMIN) están orientados de tal forma que su esfuerzo de corte asociada sea cero. Los
esfuerzos S33 positivos en las caras positivas apuntan hacia el observador. La
componente SVM corresponde a los esfuerzos de Von Mises.
Figura 5.13: Esfuerzos Internos en los Planos y Sólidos Axisimétricos
El programa grafica sobre la superficie de cada uno de los Objetos
Bidimensionales de la Vista activa los valores de la componente de fuerza o esfuerzo
interno seleccionado en la forma de curvas de nivel coloreadas, considerando que
cierto rango de valores corresponde a un color determinado. El programa determina
automáticamente el intervalo total que contiene a todos los valores de fuerza o
esfuerzo calculados en todos los objetos de la vista y lo subdivide en quince
subintervalos igualmente espaciados, cada uno representado por un color distinto. Sin
embargo, el usuario podrá modificar este rango total utilizando los recuadros de
edición Min y Max de la región Contour Range según sus requerimientos. Aquellos
valores que estén por debajo del valor mínimo ingresado tendrán el mismo color que
el asociado con el mínimo. Aquellos valores que estén por encima del valor máximo
ingresado tendrán el mismo color que el asociado con el mínimo. Para permitir que el
programa determine automáticamente el rango total que incluya a todos los valores
en su interior, deberá escribir valores de cero en ambos recuadros de edición, los
cuales son los valores asignados por defecto. El usuario podrá modificar los colores
designados por defecto en la región Contours del cuadro de diálogo que resulta al
elegir de la barra de menús la opción Options > Colors > Output…
Cada uno de los Objetos Bidimensionales del modelo tiene asociado fuerzas o
esfuerzos internos en cada uno de sus Nudos de donde se obtienen las curvas de
nivel para todo su interior. Normalmente, las fuerzas o esfuerzos internos obtenidos
en un mismo Nudo en dos objetos contiguos distintos son diferentes. Es posible
estimar un error aproximado de esta diferencia. Esto puede ser un indicador del nivel
de precisión de la aproximación del modelo mediante elementos finitos y puede ser
tomado como base para la selección de una nueva malla más refinada de Objetos
Bidimensionales.
En la región Stress Averaging de los últimos tres cuadros de diálogo
presentados, el usuario podrá decidir si desea aplicar o no un promedio de fuerzas o
esfuerzos obtenidos en un mismo Nudo a partir de los obtenidos en los Objetos
Bidimensionales que concurren a él. Esto modificará la muestra de los resultados en
los objetos de la Vista. El utilizar la opción None permitirá mostrar las curvas de nivel
sin aplicar ningún promedio, tal y como ha resultado del cálculo. De esta manera la
variación de las curvas de nivel de un objeto a otro puede ser muy marcada
especialmente en las zonas de mayor cambio de fuerzas o esfuerzos lo cual indica
que puede no haberse utilizado un refinamiento adecuado en las mallas. Si el cambio
no es muy abrupto el usuario podrá utilizar los valores promedio en los Nudos para
así obtener unas curvas más continuas pero esto puede no ser útil en zonas de
discontinuidad como por ejemplo para los cortantes en las zonas de apoyo. Para
realizar un promedio de las fuerzas o esfuerzos internos se pueden utilizar dos
opciones: realizar el promedio en todos los Nudos (at all Joints) o sólo en algunos
objetos que forman parte de un Grupo (over Objects & Groups). Si se utiliza esta
segunda opción se activará el botón Set Groups… que al presionarlo se generará un
cuadro de diálogo donde el usuario podrá elegir el Grupo previamente definido donde
desea realizar el cálculo del promedio (ver Grupos en el acápite 2.4). Esta segunda
opción puede ser útil si se presenta una discontinuidad como por ejemplo dos Objetos
Bidimensionales tipo Cáscara no coplanares que se encuentran en una esquina ya
que sus ejes locales son distintos en cada uno.
En la parte inferior de los últimos tres cuadros de diálogo presentados se
muestran dos o tres casillas de verificación según el tipo de Objeto Bidimensional.
Marcar la casilla Show Deformed Shape mostrará las curvas de nivel sobre la
superficie de los Objetos Bidimensionales deformados. Marcar la casilla Show as
Arrows permitirá mostrar las curvas de nivel como flechas en lugar de curvas de nivel
la cual sólo está disponible en el Objeto Bidimensional tipo Cáscara. La casilla de
verificación Show Continuous Contours no está disponible en la presente versión del
programa.
Las curvas de nivel se mostrarán luego de haber completado los datos del
cuadro de diálogo de la Figura 5.9 o de la Figura 5.10 o de la Figura 5.11, según sea
el caso, y haber presionado el botón OK. En el borde inferior de la ventana activa se
mostrará la paleta de colores y el rango de valores que representan. Sólo para el
caso de haber mostrado las fuerzas o esfuerzos en Objetos Bidimensionales tipo
Cáscara, si el usuario coloca el puntero del ratón sobre uno de ellos se mostrará un
punto rojo acompañado del valor correspondiente a su ubicación de acuerdo a la
fuerza o esfuerzo interno seleccionado.
Cuando se muestran las fuerzas o esfuerzos internos en los Objetos
Bidimensionales para una Combinación, un Caso de Análisis, un Caso de Análisis
Estático Lineal, uno Modal o uno que presente múltiples valores para mostrar por
objeto, se incluirán dos flechas de color cyan en la barra de estado del
programa (borde inferior). Para un Caso de Análisis Estático Lineal, las flechas son
utilizadas para “saltar” de un Análisis Estático Lineal a otro. Para un Caso de
Análisis Modal, las flechas son utilizadas para “saltar” de un modo a otro. Para un
Caso de Análisis que presenta múltiples valores de fuerza o esfuerzo a mostrar por
cada posición en cada objeto, las flechas son utilizadas para “saltar” de un paso a
otro. En el caso de haber marcado la casilla de verificación Show Deformed Shape
mostrando así los desplazamientos en los Nudos del modelo junto con las fuerzas o
esfuerzos internos, se podrá animar el modelo al presionar el botón Start Animation
que se mostrará justo a las flechas antes descritas (ver Figura 5.5a). Cuando el
gráfico está siendo animado, se agrega una barra de desplazamiento a la izquierda
del botón (ver Figura 5.5b). Al mover la barra hacia la izquierda o derecha, se reduce
o aumenta la velocidad del movimiento mostrado, respectivamente. Para detener la
animación se presiona el botón Stop Animation. Por defecto la animación está
acompañada por música. Es posible desactivar el sonido del programa si se elige de
la barra de menús la opción Options > Sound y volverlo a activar de la misma manera.
Para mostrar el detalle de fuerzas o esfuerzos internos en un Objeto
Bidimensional tipo Cáscara se presiona botón derecho sobre él, con lo que se genera
un cuadro de diálogo como el de la Figura 5.14 para el caso de fuerzas y como el de
la Figura 5.15 para el caso de esfuerzos. La Cáscara seleccionada se mostrará de un
borde amarillo parpadeante para facilitar su ubicación en el modelo de la ventana
activa. Esta función no está disponible para Objetos Bidimensionales tipo Plano ni
para el tipo Sólido Axisimétrico.

Figura 5.14: Curvas de Fuerzas Internas en una Cáscara


En los cuadros de diálogo que se generan, el usuario podrá apreciar las curvas
más de cerca y también conocer el valor en la ubicación en que coloque el puntero
del ratón. El posible también producir un acercamiento de las curvas para poder así
elegir más cuidadosamente la posición en que se desea obtener el valor. Para esto el
usuario deberá presionar el botón en cierta posición del gráfico y luego arrastrar sin
dejar de presionar y así generar el recuadro en que se producirá el acercamiento. El
acercamiento se producirá luego de soltar el botón. Para retornar a la vista total del
objeto se presiona un simple clic sobre el gráfico sin arrastrar el ratón.
Los esfuerzos en las Cáscaras (no las fuerzas) tienen diferentes valores en las
dos caras de la superficie debido a la presencia de la flexión. En una Vista
Bidimensional, sólo se podrá apreciar una de esas caras por defecto: la cara positiva,
que es aquella que se observa desde donde apunta el eje global positivo que no está
contenido en el plano de la Vista. Si el usuario desea que se muestre la otra cara de
todos los objetos de la Vista tendrá que cambiar a una Tridimensional e invertir la
dirección de observación (ver Vistas en el acápite 1.6). Pero si el usuario desea
apreciar los esfuerzos en la otra cara de un solo Objeto podrá sólo presionar el botón
Switch Face mostrado en el cuadro de diálogo de la Figura 5.15.

Figura 5.15: Curvas de Esfuerzos Internos en una Cáscara

5.2.4. Objetos Tridimensionales


Para mostrar los esfuerzos internos en los Objetos Tridimensionales tipo
Sólido del modelo, se deberá elegir la opción Display > Show Forces/Stresses >
Solids… de la barra de menús, o elegir la opción Solids… del menú desplegable del
icono de la barra de herramientas Display. Con esto se genera el cuadro de
diálogo de la Figura 5.16. Esta opción sólo está activa si existe al menos un Sólido
en el modelo.
Figura 5.16: Mostrando los Esfuerzos Internos en los Sólidos
En la región Case/Combo el usuario elige el nombre del Caso de Análisis o
Combinación de Carga de cuyas fuerzas internas desea que se muestren. El tipo de
Caso de Análisis o Combinación de Carga seleccionado definirá los requerimientos
de la siguiente región.
La región Multivalued Options sólo se mostrará activa si el Caso de Análisis o
Combinación de Carga contiene múltiples valores para mostrar por cada posición en
los Sólidos. Por ejemplo, si se selecciona un Caso de Análisis Modal, el usuario
deberá especificar el número del modo que desea que se muestre mediante el
recuadro de edición Mode Number; y si se selecciona un Caso de Análisis que utiliza
múltiples pasos durante su ejecución, el usuario deberá especificar el paso que desea
que se muestre mediante el recuadro de edición de la opción Step. Es posible
también seleccionar que muestre los esfuerzos internos máximos o mínimos de todos
los pasos al marcar el radiobotón correspondiente Envelope Max o Envelope Min.
En la región Component el usuario decide mediante radiobotones las
componentes de los esfuerzos internos que desea que se muestre gráficamente en la
forma de curvas de nivel. Sólo es posible mostrar una componente a la vez en todo el
modelo de la vista. Los esfuerzos internos de los Sólidos son fuerzas por unidad de
área que sólo pueden ser mostradas en sus caras visibles.
La Figura 5.17 muestra la dirección de las componentes de los esfuerzos
internos de un Sólido de acuerdo a sus ejes locales (ver Sistema de Coordenadas
Local en el acápite 2.10.1). Los esfuerzos principales (SMAX, SMID y SMIN) están
orientados de tal forma que sus esfuerzos de corte asociados sean cero. La
componente SVM corresponde a los esfuerzos de Von Mises.

Figura 5.17: Esfuerzos Internos en los Sólidos


El programa grafica sobre la superficie de las caras visibles de cada uno de los
Sólidos de la Vista activa los valores de la componente de esfuerzo interno
seleccionado en la forma de curvas de nivel coloreadas, considerando que cierto
rango de valores corresponde a un color determinado. El programa determina
automáticamente el intervalo total que contiene a todos los valores de esfuerzo
calculados en todos los objetos de la vista y lo subdivide en quince subintervalos
igualmente espaciados, cada uno representado por un color distinto. Sin embargo, el
usuario podrá modificar este rango total utilizando los recuadros de edición Min y Max
de la región Contour Range del cuadro de diálogo de la Figura 5.16 según sus
requerimientos. Aquellos valores que estén por debajo del valor mínimo ingresado
tendrán el mismo color que el asociado con el mínimo. Aquellos valores que estén por
encima del valor máximo ingresado tendrán el mismo color que el asociado con el
mínimo. Para permitir que el programa determine automáticamente el rango total que
incluya a todos los valores en su interior, deberá escribir valores de cero en ambos
recuadros de edición, los cuales son los valores asignados por defecto. El usuario
podrá modificar los colores designados por defecto en la región Contours del cuadro
de diálogo que resulta al elegir de la barra de menús la opción Options > Colors >
Output…
Cada uno de los Sólidos del modelo tiene asociado esfuerzos internos en cada
uno de sus Nudos de donde se obtienen las curvas de nivel para todo su interior.
Normalmente, los esfuerzos internos obtenidos en un mismo Nudo en dos objetos
contiguos distintos son diferentes. Es posible estimar un error aproximado de esta
diferencia. Esto puede ser un indicador del nivel de precisión de la aproximación del
modelo mediante elementos finitos y puede ser tomado como base para la selección
de una nueva malla más refinada de Sólidos.
En la región Stress Averaging cuadro de diálogo de la Figura 5.16, el usuario
podrá decidir si desea aplicar o no un promedio de fuerzas o esfuerzos obtenidos en
un mismo Nudo a partir de los obtenidos en los Sólidos que concurren a él. Esto
modificará la muestra de los resultados en los objetos de la Vista. El utilizar la opción
None permitirá mostrar las curvas de nivel sin aplicar ningún promedio, tal y como ha
resultado del cálculo. De esta manera la variación de las curvas de nivel de un objeto
a otro puede ser muy marcada especialmente en las zonas de mayor cambio de
fuerzas o esfuerzos lo cual indica que puede no haberse utilizado un refinamiento
adecuado en las mallas. Si el cambio no es muy abrupto el usuario podrá utilizar los
valores promedio en los Nudos para así obtener unas curvas más continuas pero
esto puede no ser útil en zonas de discontinuidad. Para realizar un promedio de las
fuerzas o esfuerzos internos se pueden utilizar dos opciones: realizar el promedio en
todos los Nudos (at all Joints) o sólo en algunos objetos que forman parte de un
Grupo (over Objects & Groups). Si se utiliza esta segunda opción se activará el botón
Set Groups… que al presionarlo se generará un cuadro de diálogo donde el usuario
podrá elegir el Grupo previamente definido donde desea realizar el cálculo del
promedio (ver Grupos en el acápite 2.4).
En la parte inferior del cuadro de diálogo de la Figura 5.16 se muestran tres
casillas de verificación. Marcar la casilla Show Deformed Shape mostrará las curvas
de nivel sobre la superficie de los Sólidos deformados. Marcar la casilla Show as
Arrows permitirá mostrar las curvas de nivel como flechas en lugar de curvas de nivel.
La casilla de verificación Show Continuous Contours no está disponible en la presente
versión del programa.
Las curvas de nivel se mostrarán luego de haber completado los datos del
cuadro de diálogo de la Figura 5.16 y haber presionado el botón OK. En el borde
inferior de la ventana activa se mostrará la paleta de colores y el rango de valores que
representan.
Cuando se muestran los esfuerzos internos en los Sólidos para una
Combinación, un Caso de Análisis, un Caso de Análisis Estático Lineal, uno
Modal o uno que presente múltiples valores para mostrar por objeto, se incluirán dos
flechas de color cyan en la barra de estado del programa (borde inferior).
Para un Caso de Análisis Estático Lineal, las flechas son utilizadas para “saltar” de
un Análisis Estático Lineal a otro. Para un Caso de Análisis Modal, las flechas son
utilizadas para “saltar” de un modo a otro. Para un Caso de Análisis que presenta
múltiples valores de esfuerzo a mostrar por cada posición en cada objeto, las flechas
son utilizadas para “saltar” de un paso a otro. En el caso de haber marcado la casilla
de verificación Show Deformed Shape mostrando así los desplazamientos en los
Nudos del modelo junto con los esfuerzos internos, se podrá animar el modelo al
presionar el botón Start Animation que se mostrará justo a las flechas antes descritas
(ver Figura 5.5a). Cuando el gráfico está siendo animado, se agrega una barra de
desplazamiento a la izquierda del botón (ver Figura 5.5b). Al mover la barra hacia la
izquierda o derecha, se reduce o aumenta la velocidad del movimiento mostrado,
respectivamente. Para detener la animación se presiona el botón Stop Animation. Por
defecto la animación está acompañada por música. Es posible desactivar el sonido
del programa si se elige de la barra de menús la opción Options > Sound y volverlo a
activar de la misma manera.

5.2.5. Enlaces Binodales


Para mostrar las fuerzas internas en los Enlaces Binodales del modelo, se
deberá elegir la opción Display > Show Forces/Stresses > Links… de la barra de
menús, o elegir la opción Links… del menú desplegable del icono de la barra
de herramientas Display. Con esto se genera el cuadro de diálogo de la Figura 5.18.
Esta opción sólo está activa si existe al menos un Enlace Nodal en el modelo. Con
esta opción sólo se podrá mostrar las fuerzas internas en los Enlaces Binodales y no
en los Enlaces Mononodales. Las fuerzas internas (o reacciones) en los Enlaces
Mononodales se obtiene cual si fuera un Objeto Adimensional tal y como se ha
descrito en el acápite 5.2.1.
Figura 5.18: Mostrando las Fuerzas Internas en los Objetos Unidimensionales
En la región Case/Combo el usuario elige el nombre del Caso de Análisis o
Combinación de Carga de cuyas fuerzas internas desea que se muestren. El tipo de
Caso de Análisis o Combinación de Carga seleccionado definirá los requerimientos
de la siguiente región.
La región Multivalued Options sólo se mostrará activa si el Caso de Análisis o
Combinación de Carga contiene múltiples valores para mostrar en cada Enlace
Binodal. Por ejemplo, si se selecciona un Caso de Análisis Modal, el usuario
deberá especificar el número del modo que desea que se muestre mediante el
recuadro de edición Mode Number; y si se selecciona un Caso de Análisis que utiliza
múltiples pasos durante su ejecución, el usuario deberá especificar el paso que desea
que se muestre mediante el recuadro de edición de la opción Step. Es posible
también seleccionar que muestre las fuerzas internas máximas o mínimas de todos
los pasos, el que sea mayor en valor absoluto, al marcar el radiobotón de la opción
Envelope (Max or Min).
En la región Component el usuario decide mediante radiobotones la
componente de las fuerzas internas que desea que se muestre gráficamente. Sólo es
posible mostrar una componente a la vez en todo el modelo de la vista. En el caso de
las fuerzas cortantes el usuario define su dirección de acuerdo a sus ejes locales
transversales 2 ó 3. En el caso de los momentos flectores, el usuario deberá definir el
eje local alrededor del cual se desean obtener, ya sea alrededor de los ejes
transversales 2 ó 3 (ver Sistema de Coordenadas Local en el acápite 2.12.1).
El programa grafica los diagramas sobre cada uno de los objetos considerando
que cada unidad de fuerza o momento equivale a una unidad de longitud en el
modelo, pero multiplicado por algún factor de escala. Si se elige la opción Auto de la
región Scaling, el programa elige un factor de escala automáticamente. En algunos
casos es necesario modificar el factor de escala para poder apreciar más claramente
las fuerzas internas. Si el usuario selecciona la opción Scale Factor, se activará el
recuadro de edición adjunto donde se mostrará el factor de escala que el programa
ha seleccionado de forma automática. El usuario podrá utilizar dicho valor como guía
para así aumentar o reducir su valor según lo requiera.
La región Options contiene la casilla de verificación Show Deformed Shape que
permite mostrar los diagramas sobre los Enlaces Binodales en su estado
deformado. Pero esta opción también depende del factor de escala de la región
anterior por lo que es complicado obtener un gráfico comprensible. Los diagramas de
fuerzas internas se muestran de forma llena, donde los valores positivos son por
defecto de color amarillo, y los negativos, de color rojo. Para el caso de
Combinaciones de Carga y Casos de Análisis con valores múltiples, los diagramas
representan rangos. Los rangos positivos son mostrados por defecto de color azul y
los rangos negativos de color cyan. El usuario podrá modificar estos colores por
defecto en la región Diagram Fill del cuadro de diálogo que resulta al elegir de la
barra de menús la opción Options > Colors > Output… En la presente versión no es
posible apreciar los valores de las fuerzas internas en los diagramas de los Enlaces
Binodales gráficamente. Sólo es posible mostrarlas usando tablas (ver acápite 5.4).
Los diagramas se mostrarán luego de haber completado los datos del cuadro
de diálogo de la Figura 5.18 y haber presionado el botón OK. Dado que los diagramas
de fuerzas internas son diagramas de valor versus posición, éstos son graficados en
uno de los planos locales de cada uno de los Enlaces Binodales del modelo que se
muestren en la vista activa, donde el valor está representado por la distancia de un
punto de la curva hasta el eje del objeto (eje local 2 ó 3). El valor de la fuerza interna
es la misma a lo largo de todo el objeto. Los diagramas de carga axial, momento
torsor, fuerza cortante 2-2 y momento flector 3-3 son dibujados en el plano local 1-2
de cada objeto. Los diagramas de fuerza cortante 3-3 y momento flector 2-2 son
dibujados en el plano local 1-3 de cada objeto.
Cuando se muestran las fuerzas internas en los Enlaces Binodales para una
Combinación, un Caso de Análisis, un Caso de Análisis Estático Lineal, uno
Modal o uno que presente múltiples valores para mostrar por objeto, se incluirán dos
flechas de color cyan en la barra de estado del programa (borde inferior).
Para un Caso de Análisis Estático Lineal, las flechas son utilizadas para “saltar” de
un Análisis Estático Lineal a otro. Para un Caso de Análisis Modal, las flechas son
utilizadas para “saltar” de un modo a otro. Para un Caso de Análisis que presenta
múltiples valores de fuerzas a mostrar de cada objeto, las flechas son utilizadas para
“saltar” de un paso a otro. En el caso de haber marcado la casilla de verificación
Show Deformed Shape mostrando así los desplazamientos en los Nudos del modelo
junto con los esfuerzos internos, se podrá animar el modelo al presionar el botón Start
Animation que se mostrará justo a las flechas antes descritas (ver Figura 5.5a).
Cuando el gráfico está siendo animado, se agrega una barra de desplazamiento a la
izquierda del botón (ver Figura 5.5b). Al mover la barra hacia la izquierda o derecha,
se reduce o aumenta la velocidad del movimiento mostrado, respectivamente. Para
detener la animación se presiona el botón Stop Animation. Por defecto la animación
está acompañada por música. Es posible desactivar el sonido del programa si se
elige de la barra de menús la opción Options > Sound y volverlo a activar de la misma
manera.

5.3. Líneas y Superficies de Influencia


Las líneas y superficies de influencia pueden ser mostradas para los varios
desplazamientos, reacciones, fuerzas y esfuerzos en Nudos, Armazones, Cáscaras,
Planos, Sólidos Axisimétricos, Sólidos y Enlaces Nodales que resultan de una
carga unitaria aplicada en una Vía definida en la estructura.
Las líneas y superficies de influencia sólo están disponibles luego de haber
ejecutado al menos un Caso de Análisis por Carga Móvil. No es necesario que
todas las Vías hayan sido utilizadas en dicho Caso de Análisis; basta con haber
ejecutado al menos un Caso de Análisis por Carga Móvil que utilice al menos una
Vía para así poder obtener las líneas y superficies de influencia de todas las Vías del
modelo.
Para mostrar gráficamente las líneas y superficies de influencia del modelo se
elige de la barra de menús la opción Display > Show Influence Lines/Surfaces…, con
lo que se genera el cuadro de diálogo de la Figura 5.19. Aquí se definen los
parámetros para la selección de una línea de influencia en particular.
Figura 5.19: Mostrando Líneas de Influencia
En la región Select One Or More Lanes se elige uno o más Vías en donde
serán graficadas sus correspondientes líneas de influencia (ver definición de las Vías
en el acápite 3.3.4.1). Para esto se hace clic sobre el nombre la Vía que se desea de
la lista. Si se desea realizar múltiples selecciones, se presiona <Control> o <Alt> y se
hace clic sobre las Vías adicionales para agregar una o para agregar un rango de
Vías, respectivamente. Si se desea seleccionar todas las Vías de la lista, se presiona
sobre el botón Select All Lanes. Si se desea deseleccionar todas las Vías
seleccionadas en la lista, se presiona sobre el botón Clear All Lanes.
Mediante el menú desplegable de la región Moving Load Analysis Case se
elige el Caso de Análisis por Carga Móvil cuyos resultados se utilizarán para
mostrar las líneas de influencia.
Mediante los radiobotones de la región Plot Parameters se define cómo se
mostrará el gráfico: como línea de influencia o como superficie de influencia. La
opción Plot Along Lane Center Line permite mostrar el gráfico como línea de
influencia, mostrando los valores que resultan al colocar la carga unitaria sólo a lo
largo del eje de la Vía. Las dos opciones siguientes permites mostrar el gráfico como
una superficie de influencia, mostrando los valores que resultan al colocar la carga
unitaria sobre cualquier punto de la superficie de la Vía, es decir, a lo largo y ancho
de la Vía. Estas dos últimas opciones sólo están disponibles si todos los Armazones
de la Vía tienen un ancho mayor que cero (ver definición de los anchos de las Vías en
el acápite 3.3.4.1). La opción Plot Over Lane Width As Wire Frame mostrará la
superficie de influencia en modo alámbrico, mientras que la opción Plot Over Lane
Width As Contours mostrará la superficie de influencia como curvas de nivel
coloreadas. Ambas opciones poseen casillas de verificación similares. Marcar la
casilla de verificación Show Wire Frame Deck muestra el largo y ancho de la
superficie de la Vía mediante líneas de color gris. Marcar la casilla de verificación
Show Wire Frame Verticals muestra los valores de la superficie de influencia
mediante líneas verticales de color gris que parten de la superficie de la Vía. Marcar
la casilla de verificación Show Wire Frame on Contours muestra la superficie de
influencia en modo alámbrico junto con las curvas de nivel coloreadas.
Sólo si el usuario ha seleccionado mostrar la superficie de influencia como
curvas de nivel se mostrará activa la región Contour Range and Transparency. El
programa grafica la superficie de influencia en la forma de curvas de nivel coloreadas,
considerando que cierto rango de valores corresponde a un color determinado. El
programa determina automáticamente el intervalo total que contiene a todos los
valores de influencia calculados y lo subdivide en quince subintervalos igualmente
espaciados, cada uno representado por un color distinto. Sin embargo, el usuario
podrá modificar este rango total utilizando los recuadros de edición Min y Max de la
esta región según sus requerimientos. Aquellos valores que estén por debajo del
valor mínimo ingresado tendrán el mismo color que el asociado con el mínimo.
Aquellos valores que estén por encima del valor máximo ingresado tendrán el mismo
color que el asociado con el mínimo. Para permitir que el programa determine
automáticamente el rango total que incluya a todos los valores en su interior, deberá
escribir valores de cero en ambos recuadros de edición, los cuales son los valores
asignados por defecto. El usuario podrá modificar los colores designados por defecto
en la región Contours del cuadro de diálogo que resulta al elegir de la barra de menús
la opción Options > Colors > Output… Mediante el menú desplegable Contour
Transparency Factor el usuario podrá seleccionar el factor de transparencia de la
superficie de influencia para permitir apreciar los objetos que se encuentren tras su
superficie en una Vista Tridimensional. Mientras mayor es el factor, la transparencia
será mayor. Esta opción sólo se aplica si se ha seleccionado utilizar gráficos
mejorados (ver Gráficos Mejorados en el acápite 2.14.3).
El programa grafica las líneas o superficies de influencia sobre la Vía
considerando que cada unidad equivale a una unidad de longitud en el modelo, pero
multiplicado por algún factor de escala. Si se elige la opción Auto de la región Scaling,
el programa elige un factor de escala automáticamente. En algunos casos es
necesario modificar el factor de escala para poder apreciar más claramente las líneas
o superficies de influencia. Si el usuario selecciona la opción Scale Factor, se activará
el recuadro de edición adjunto donde se mostrará el factor de escala que el programa
ha seleccionado de forma automática. El usuario podrá utilizar dicho valor como guía
para así aumentar o reducir su valor según lo requiera.
Mediante los radiobotones de la región Plot Influence Line for This Element
Type el usuario deberá seleccionar el tipo de objeto para el cual se mostrará las
líneas o superficies de influencia. Aquella opción seleccionada modificará las
opciones disponibles en las dos regiones del extremo inferior derecho del cuadro de
diálogo de la Figura 5.19. Si bien el programa puede mostrar las líneas de influencia
de todos estos objetos, los resultados de un Caso de Análisis por Carga Móvil sólo
pueden ser mostrados para los Nudos y Armazones.
En el recuadro de edición de la región Plot Influence Line For This Object el
usuario deberá especificar la Etiqueta del objeto para cual se obtendrá las líneas o
superficies de influencia.
La siguiente región depende del tipo de objeto seleccionado. Si el objeto
seleccionado es un Nudo, la región será titulada como Joint Result Type y el usuario
deberá seleccionar si desea mostrar un desplazamiento (Displacement) o una
reacción (Reaction) del Nudo. La elección de la opción en esta región determinará la
configuración de las opciones en la región Component. Si el objeto seleccionado es
un Armazón, la región será titulada como Relative Distance Along Frame Object y el
usuario deberá definir la distancia relativa desde el Nudo i del Armazón seleccionado,
donde se obtendrá las líneas o superficies de influencia. En esta misma región se
dispone de un botón Set Relative Distance to Fall on Lane Load Point que al ser
presionado, se generará un cuadro de diálogo similar al de la Figura 5.20 donde el
usuario podrá selecciona una distancia relativa que coincida con un punto de
aplicación de carga. Si se elige una ubicación que no coincide con la de la aplicación
de la carga, los valores de las líneas o superficies de influencia se obtendrán por
interpolación lineal.
Figura 5.20: Selección de la Distancia Relativa en un Armazón donde se Mostrará su
Línea o Superficie de Influencia
Si el objeto seleccionado es una Cáscara, se mostrarán dos regiones. La
primera región será titulada como Shell Result Type es donde el usuario deberá
definir si desea obtener las fuerzas internas o los esfuerzos internos en el Nudo
seleccionado en la región anterior. Para los esfuerzos internos se podrá elegir si se
los desea obtener en la cara superior o en la inferior del objeto. La elección de la
opción en esta región determinará la configuración de las opciones en la región
Component. La siguiente región se titula Plot Influence Line For Results at This Joint y
es donde el usuario especifica la Etiqueta del Nudo de la Cáscara donde se
obtendrá las líneas o superficies de influencia. Si el objeto seleccionado es un Plano,
un Sólido Axisimétrico o un Sólido, también se mostrará la región Plot Influence
Line For Results at This Joint que tiene la misma función pero no se mostrará la
región Shell Result Type. Si el objeto seleccionado es un Enlace Nodal, la región
será titulada como Link Result Type y el usuario deberá seleccionar si desea mostrar
la deformación interna (Internal Displacement) o la fuerza en el Nudo i (I-End Force)
o el Nudo j (J-End Force) del Enlace Nodal.
En la región Component se elige el componente de la fuerza o esfuerzo que se
desea mostrar mediante radiobotones. Las opciones en esta región dependen del tipo
de objeto seleccionado y del tipo de resultado elegido. Algunas de las componentes
pueden no presentar líneas o superficies de influencia dependiendo de la
configuración estructural.
Las líneas o superficies de influencia se mostrarán luego de haber completado
los parámetros del cuadro de diálogo de la Figura 5.19 y haber presionado el botón
OK. Pero si el usuario desea obtener los valores de las líneas o superficie de
influencia en la forma de tabla deberá sólo presionar el botón Show Table… de la
región Plot Parameters una vez completados los parámetros del mismo cuadro de
diálogo. Con esto se generará un cuadro de diálogo como el de la Figura 5.21. Si el
usuario está satisfecho con los datos obtenidos de la tabla o no desea mostrar
gráficamente las líneas o superficies de influencia, podrá cerrar el cuadro de diálogo
presionando el botón Cancel.
Figura 5.21: Superficie de Influencia de la Reacción Vertical de un Nudo en Formato
Tabular
La región Influence Data del cuadro de diálogo de la Figura 5.21 presenta los
valores de las líneas o superficie de influencia junto con uno datos adicionales para
su ubicación. La columna Lane se muestra la Vía al la cual corresponde la
información de la fila correspondiente. La columna Station corresponde al número de
estación longitudinal de la Vía donde se han obtenido los valores. La columna Sta.
Dist representa la distancia longitudinal de la estación correspondiente medida desde
el inicio de la Vía. La columna Ordinate corresponde al número de estación
transversal de la Vía donde se han obtenido los valores. Si la Vía tiene un ancho de
cero, sólo presentará una estación transversal por estación longitudinal. La columna
Ord. Dist representa la distancia de las estación transversal correspondiente medida
desde el eje de la Vía. Las columnas Global X, Global Y y Global Z corresponden a
las coordenadas de ubicación de la estación correspondiente a la fila, de acuerdo al
Sistema de Coordenadas Global. Finalmente, los valores de la columna Influence
representan la influencia de aplicar la carga unitaria en la estación correspondiente a
la fila según el objeto y tipo de dato solicitado. La segunda fila del encabezado
contiene las unidades de medida utilizados según sea aplicable. El usuario podrá
modificar dichas unidades de medida al elegir las unidades que requiera en el menú
desplegable de la región Units el la parte inferior del cuadro de diálogo.
Los datos en esta tabla son para propósitos de proporcionar la información y no
puede ser editado. Si el usuario desea copiar los datos de la tabla para poder ser
luego pegados en otro programa, podrá utilizar los botones de la región Copy To
Clipboard. Al presionar el botón Copy Entire Table se copiará toda la tabla al
portapapeles del Windows. Si el usuario desea copiar sólo una parte de la tabla,
deberá primero seleccionarla y luego presionar el botón Copy Selected Cells. Para
salir de este cuadro de diálogo se presiona sobre el botón Done.
Si el usuario ha decidido mostrar las líneas o superficies de influencia
presionado el botón OK del cuadro de diálogo de la Figura 5.19, se las mostrará
gráficamente en la ventana activa. Estas son dibujadas a lo largo de los objetos de la
Vía con los valores de su influencia dibujados en la dirección vertical. El valor de una
influencia positiva debido a las cargas de gravedad se dibuja hacia arriba. Las líneas
o superficies de influencia en modo alámbrico se mostrarán del color que ha sido
asignado al definir la Vía (ver Vías en el acápite 3.3.4.1). Esto es útil cuando se ha
seleccionado mostrar más de una Vía a la vez. Si el usuario ha seleccionado mostrar
la superficie de influencia como curvas de nivel, entonces en el borde inferior de la
ventana activa se mostrará la paleta de colores y el rango de valores que
representan. Si el usuario coloca el puntero del ratón sobre la Vía se mostrará un
punto rojo acompañado del valor de influencia correspondiente a su ubicación de
acuerdo a la fuerza o esfuerzo interno seleccionado.

5.4. Tablas
El programa cuenta con una opción para poder mostrar los datos y resultados
del modelo en formato tabular. Para esto habrá que realizar las selecciones
correspondiente en el cuadro de diálogo que se genera al elegir de la barra de menús
la opción Display > Show Tables… (atajo: <Mayúscula>+<F12>), el cual se muestra
en la Figura 5.22.
Figura 5.22: Mostrando las Tablas
En el árbol de la izquierda de este cuadro de diálogo se seleccionan los datos
que serán incluidos para ser mostrados marcando la casilla de verificación del ítem
correspondiente. El marcar la casilla de verificación del encabezado de un grupo
produce la marcación de todas las casillas de verificación contenidas en dicho grupo.
La marca es representada como la un aspa dentro de la casilla. Si sólo se han
seleccionado algunos ítems dentro de un grupo, el encabezado se mostrará marcado
con un aspa de fondo gris. Si se han seleccionado todos los ítems contenidos en
dicho grupo, la marca será de fondo blanco. Para desplegar las ramas de un grupo de
datos y poder mostrar su contenido se presiona sobre el símbolo “+” de su extremo
izquierdo. Para contraer las ramas de un grupo desplegado se presiona sobre el
símbolo “-”. Los dos encabezados principales del árbol contienen entre paréntesis un
recuento de las tablas seleccionadas.
En la región Load Cases (Model Def.) se dispone del botón Select Load
Cases… que al ser presionado se generará un cuadro de diálogo similar al de la
Figura 5.23 donde se podrán seleccionar los Casos de Carga que serán incluidos en
las tablas a mostrar y cuyo procedimiento de selección se describirá más adelante.
Bajo dicho botón se presenta un recuento de los Casos de Carga seleccionados.
En la región Analysis Cases (Results) del cuadro de diálogo de la Figura 5.22
se dispone del botón Select Analysis Cases… que al ser presionado se generará un
cuadro de diálogo similar al de la Figura 5.24 donde se podrá seleccionar los Casos
de Análisis que serán incluidas en las tablas a mostrar y cuyo procedimiento de
selección se describirá más adelante. Bajo dicho botón se presenta un recuento de
los Casos de Análisis seleccionados. También se presenta el botón Modify/Show
Options… que al ser presionado se muestra un cuadro de diálogo donde se
especifican algunos parámetros adicionales acerca de los Casos de Análisis que
han sido ejecutados. Esta región sólo está disponible si existe al menos un Casos de
Análisis ejecutado.
La región Options cuenta con dos casillas de verificación. La casilla de
verificación Selection Only sólo está disponible si se ha seleccionado una serie de
objetos antes de ejecutar la acción para mostrar dicho cuadro de diálogo. El marcar
esta casilla permitirá mostrar sólo los datos para aquellos objetos de la selección. El
no marcar esta casilla permitirá mostrar los datos para todos objetos del modelo de
ser aplicable. El no marcar casilla de verificación Show Unformatted permitirá al
programa asignarle un formato por defecto a los valores que se mostrarán en las
tablas. Si no se desea aplicar este formato por defecto se deberá marcar esta casilla.
Una vez mostrada la tabla es posible modificar el formato.
En la región Named Sets el usuario podrá guardar uno o más series de datos y
asignarle un nombre para su posterior uso. Para esto el usuario deberá primero
definir todos los parámetros del cuadro de diálogo de la Figura 5.22 y luego presionar
sobre el botón Save Named Set…, con lo que se genera un cuadro de diálogo similar
al de la Figura 5.25. Si se ha guardado al menos un nombre de una serie de datos, se
mostrará activo el botón Show Named Set… con el que es posible volver a llamar la
serie de datos guardada. Al presionar este botón se generará un cuadro de diálogo
como el de la Figura 5.26. La forma de utilizar estos cuadros de diálogo se describirá
más adelante.
En la esquina inferior izquierda se dispone del botón Table Formats File… que
al ser presionado se mostrará un cuadro de diálogo que permitirá elegir si el formato
de las tablas a mostrar. Es posible elegir si será aquel definido por defecto por el
programa o si será de acuerdo a un formato previamente definido por el usuario y
guardado en un archivo de extensión .FMT. Este formato puede ser definido por el
usuario mediante la opción Format de la barra de menús de la tabla que se mostrará
al presionar el botón OK en el cuadro de diálogo de la Figura 5.22.
Figura 5.23: Selección de los Casos de Carga

Figura 5.24: Selección de los Casos de Análisis


En los cuadros de diálogo de la Figura 5.23 y la Figura 5.24 es posible
seleccionar de la lista uno o más Casos de Carga o Casos de Análisis, según sea el
caso, mediante las operaciones fundamentales de Windows. Para deseleccionar
todos los Casos se presiona sobre el botón Clear All. Para aceptar la selección se
presiona sobre el botón OK y ara salir sin realizar ningún cambio se presiona sobre el
botón Cancel.
Figura 5.25: Guardando el Nombre de una Serie Especificada de Datos para una
Tabla
En la región DB Table Set del cuadro de diálogo de la Figura 5.25 se aprecia
una lista de todos nombres disponibles de las series de datos para una tabla. El
usuario podrá agregar, modificar el nombre o borrar cualquier nombre de la lista. Para
agregar un nuevo nombre a la lista, el usuario deberá escribirlo en el recuadro de
edición ubicado sobre la lista y luego presionar el botón Add New DBT Set. Para
modificar un nombre de la lista, el usuario deberá seleccionarlo, luego escribir el
nuevo nombre en el recuadro de edición ubicado sobre la lista y finalmente presionar
el botón Change DBT Set Name. Para borrar un nombre de la lista, el usuario deberá
seleccionarlo y luego presionar el botón Delete DBT Set. Finalizadas las acciones, el
usuario podrá presionar el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo y efectuar los
cambios o presionar el botón Cancel para salir sin hacer efectiva ninguna
modificación.
Figura 5.26: Selección de una Serie Especificada de Datos de una Tabla
En el cuadro de diálogo de la Figura 5.26 el usuario podrá seleccionar el
nombre de una serie de datos de una tabla desde la lista de la región Select que
contiene todos los nombres previamente definidos. Al presionar el botón OK el
programa completará automáticamente los parámetros guardados en el cuadro de
diálogo de la Figura 5.22.
Capítulo 6:

EJEMPLOS

En el presente capítulo se presentan algunos ejemplos ilustrativos que servirán


para poner en práctica varias de las herramientas aprendidas. Cada ejemplo consta
de un Enunciado donde se presenta de manera general los requerimientos que se
desean obtener utilizando el programa. A continuación se describe detalladamente
cada uno de los Pasos a seguir incluyendo la forma de completar y los valores a
ingresar en los cuadros de diálogo correspondientes. Finalmente, se presenta un
resumen de los resultados solicitados obtenidos a partir del programa y, según se
requiera, algunos cálculos adicionales.
Generalmente, en una investigación o un proyecto, no se cuentan con todos los
datos requeridos y el ingeniero estructural debe completar mediante el uso de las
normas o de su propia experiencia, los datos faltantes. Aquellos datos que no son
presentados en el Enunciado, se irán presentando durante la explicación de los
Pasos a seguir donde se requiera su utilización. Esto ayuda a conocer la aplicación
puntual de dichos datos y se acerca más a la realidad. Los puntos más importantes
en el procedimiento de solución irán acompañados de comentarios que ayudarán a la
aclaración de las ideas y en algunos casos a la comprensión de los conceptos.

Ejemplo A: Factores de Distribución


En el presente ejemplo se aplicará lo aprendido en los siguientes temas:
 Uso de una plantilla tipo viga, acápite 2.2
 Edición de Líneas Guía, acápite 1.5
 Modificación de Restricciones, acápite 2.7.4.1
 Definición de una sección durante su asignación a un Armazón, acápites 2.8.2.1 y
2.8.5.1
 División de Armazones, acápite 2.8.4.1
 Muestra de información tabular y de asignaciones, acápites 2.9.6.1 y 2.14.2
 Definición de Casos de Carga, acápite 3.1
 Asignación de Cargas Lineales uniformes y trapezoidales a Armazones, acápite
3.3.3
 Definición de una Vía, de un Vehículo General, de una Clase de Vehículo y de
las Respuestas por Carga Móvil, acápite 3.3.4
 Definición de Casos de Análisis Estáticos Lineales y Caso de Análisis por
Carga Móvil, acápites 4.1.1 y 4.1.8
 Definición de los Grados de Libertad del Modelo, acápite 4.3
 Obtención de reacciones en Nudos de forma gráfica y tabular, acápites 5.2.1 y 5.4

Enunciado
Determinar los factores de distribución sobre cada una de las vigas de un
puente cuya sección transversal se muestra en la Figura 6.1, debidas a la aplicación
de las cargas vivas de las seis vías de tránsito que circulan sobre el tablero: 2
veredas exteriores, 2 ciclovías y dos carriles de vehículos motorizados.

Figura 6.1: Sección Transversal

Paso A.1: Creación de un Nuevo Modelo


Crear un nuevo modelo de la sección transversal del puente utilizando la
opción File > New Model… de la barra de menús, con lo que se generará el cuadro
de diálogo de la Figura 6.2.
Figura 6.2: Creando un Nuevo Modelo
En la región New Model Initialization de este cuadro de diálogo elegir la primera
opción y seleccionar las unidades KN, m, C del menú desplegable contiguo, que
serán las unidades que se utilizarán en el modelo. Luego, en la región Select
Template hacer clic sobre el botón Beam.
En la región Beam Dimensions del cuadro de diálogo que se genera, modificar
el recuadro de edición Number of Spans a un valor de 5 que representan los tramos
interiores de la losa del tablero. Modificar también el valor del recuadro de edición
Span Length a 2.5 unidades, que representa el espaciamiento entre las vigas. No es
necesario modificar la sección de la región Section Properties ya que la sección será
definida posteriormente. Marcar la casilla de verificación Use Custom Grid Spacing
and Locate Origin y presionar el botón Edit Grid…, tal y como se muestra en la Figura
6.3. Con esto se generará el cuadro de diálogo de la Figura 6.4.
Figura 6.3: Inicializando las Dimensiones del Puente
Figura 6.4: Mostrando las Ubicaciones de las Líneas Guía
En este cuadro de diálogo se muestran las coordenadas en que se crearán las
Líneas Guía para el modelo. Las longitudes de los tramos del modelo serán definidos
de acuerdo a las posiciones de estas Líneas Guía. Debido a que no se han incluido
los volados de la sección transversal del puente en los tramos, se procederá a
insertar dichas distancias en la tabla.
Elegir la fila 6 de la tabla de la región X Grid Data y luego elegir la opción Edit >
Copy de la barra de menús de este cuadro de diálogo. Elegir la fila 7 de la misma
tabla luego elegir la opción Edit > Paste de la barra de menús de este cuadro de
diálogo. Con eso se ha agregado una fila más a la tabla con la finalidad de definir la
longitud del volado. Presionar doble clic sobre la celda de la columna Grid ID y de la
fila 7 de la tabla y modificar su valor a x7. Presionar doble clic sobre la celda de la
columna Ordinate y de la fila 6 de la tabla y modificar su valor a 7.5. Elegir la fila 1 de
la misma tabla y luego elegir la opción Edit > Insert Row de la barra de menús de este
cuadro de diálogo para insertar una nueva fila al inicio de la tabla. Presionar doble clic
sobre la celda de la columna Grid ID y de la fila 1 de la tabla y modificar su valor a x0.
Modificar también el valor de la celda de la columna Ordinate de la misma fila a -7.5.
Modificar el tamaño de la burbuja a un valor más adecuado de 0.5. El cuadro de
diálogo se mostrará como en la Figura 6.5.

Figura 6.5: Editando las Ubicaciones de las Líneas Guía


Concluir la generación del modelo presionando el botón OK de este cuadro de
diálogo y del cuadro de diálogo precedente. Con esto se generarán por defecto dos
ventanas en el área gráfica: una tridimensional (3-D View) y una bidimensional (X-Z
Plane @ Y=0). Debido a que el modelo es unidimensional, no será necesario utilizar
dos ventanas en el área gráfica. Mostrar sólo la ventana X-Z Plane @ Y=0 cerrando
la ventana 3-D View al presionar el botón de Cerrar ubicado en la esquina superior
derecha de dicha ventana, y así poder mostrar el gráfico con más detalle. La ventana
activa se mostrará como en la Figura 6.6. Obsérvese que los objetos se ajustan a las
posiciones de las Líneas Guía.

Figura 6.6: Mostrando el Modelo Generado

Paso A.2: Edición de las Restricciones


Se desea obtener un modelo en donde cada uno de los apoyos simples
represente el apoyo de la losa de concreto sobre las vigas. Al momento de crear el
modelo, automáticamente se crean apoyos simples en todas las ubicaciones de las
Líneas Guía. La sección transversal del puente sólo presenta seis vigas y no
presenta apoyos simples en los extremos de la sección. Será entonces necesario
eliminar estos dos apoyos extremos. Seleccionar los Nudos ubicados en los ejes x0 y
x7 del modelo y elegir la opción Assign > Joint > Restraints… de la barra de menús.
Con esto se genera el cuadro de diálogo de la Figura 6.7.

Figura 6.7: Asignando Restricciones


Presionar sobre el botón de la región Fast Restraints para desmarcar
rápidamente las Restricciones de todos los grados de libertad. Aplicar los cambios al
modelo presionando el botón OK.
Será necesario que uno de los seis apoyos de este modelo sea un apoyo fijo
que no permita el desplazamiento del modelo a lo largo del eje X. De no ser así, el
modelo será inestable de acuerdo a los Grados de Libertad del Modelo que serán
definidos en el Paso A.12. Para esto, seleccionar el Nudo ubicado en eje x1 del
modelo y elegir la opción Assign > Joint > Restraints… de la barra de menús. En el

cuadro de diálogo generado presionar sobre el botón de la región Fast Restraints


para marcar rápidamente las Restricciones requeridas. Aplicar los cambios al
modelo presionando el botón OK.
Luego de estas acciones, la ventana activa del área gráfica se mostrará como
en la Figura 6.8.

Figura 6.8: Modelo luego de haber Editado las Restricciones


Realmente, cuando los vehículos transitan sobre el tablero, las vigas producen
reacciones pero a la vez se produce cierto desplazamiento vertical en ellas. Esto
demandaría reemplazar los apoyos simples del modelo por apoyos flexibles en la
forma de resortes. Para simplificar el presente ejemplo, no se tomarán en cuenta
dichos desplazamientos.

Paso A.3: Asignación de la Sección a los Objetos Unidimensionales


La viga continua del modelo representa a la losa de concreto apoyada sobre
las vigas de acero. Para asignar las propiedades de la sección de los Armazones del
modelo, seleccionar todos los objetos del modelo mediante la opción Select > Select
> All y elegir la opción Assign > Frame/Cable/Tendon > Frame Sections… de la barra
de menús. Debido a que la sección no ha sido aún definida, elegir la opción Add
Rectangular del segundo menú desplegable de la región Choose Property Type to
Add del cuadro de diálogo mostrado y luego presionar el botón Add New Property…
Figura 6.9: Definiendo la Sección de la Losa
Definir el nombre (Section Name), el material (Material) y las dimensiones de la
sección (región Dimensions) de espesor 0.2m y ancho unitario, tal y como se muestra
en la Figura 6.9. No será necesario modificar el acero de refuerzo debido a que
dichos datos sólo se utilizan para diseño o verificación. Aceptar la nueva sección
generada presionando el botón OK de este cuadro de diálogo. Asignar la nueva
sección a los objetos previamente seleccionados presionando el botón OK del cuadro
de diálogo precedente.

Paso A.4: Definición de los Casos de Carga


Se considerarán dos Casos de Carga que incluirán en ellas las cargas
estáticas que serán aplicadas. La carga móvil vehicular no requiere de un Caso de
Carga para su definición.
El primer estado de carga se llamará Peatones y aplicará la carga distribuida
sobre las veredas. Para esto, elegir la opción Define > Load Cases… de la barra de
menús y editar los recuadros de edición ubicados sobre la lista de la región Loads del
cuadro de diálogo que se genera, tal y como se muestra en la Figura 6.10.

Figura 6.10: Definiendo el Caso de Carga Peatones


El tipo de carga definido en la columna Type sólo es informativo, ya que su
verdadera utilidad no se aplicará en el presente ejemplo. Remplazar el primer Caso
de Carga definido por defecto presionando el botón Modify Load. No se ha
considerado incluir el peso propio de la estructura debido a que sólo se analizarán las
reacciones que causan las cargas vivas.
De la misma manera, editar los mismos recuadros de edición para el Caso de
Carga Ciclistas. Para agregarlo a la lista presionar el botón Add New Load. El cuadro
de diálogo resultará ser como el de la Figura 6.11. Aceptar la definición de los Casos
de Carga presionando el botón OK.

Figura 6.11: Casos de Carga Definidos


Paso A.5: Aplicación de las Cargas Estáticas
Se requiere determinar el modo en que se reparten las cargas vivas sobre las
vigas, al ser aplicadas. Con la intención de obtener sólo el factor de distribución, no
será necesario aplicar las cargas con su valor real, sino un valor unitario para cada
tipo de carga, como se describe a continuación. Incluso sólo será necesario aplicar
las cargas debido a las vías de tránsito de la izquierda debido a la simetría del
modelo.
Seleccionar el Armazón del primer tramo de la izquierda (objeto ubicado entre
los ejes x0 y x1), elegir la opción Assign > Frame/Cable/Tendon Loads > Distributed…
y completar el cuadro de diálogo que se genera tal y como se muestra en la Figura
6.12. Para esto, del menú desplegable Load Case Name elegir la opción Peatones,
luego modificar el valor del recuadro de edición de la región Uniform Load a 1/1.4,
que representa el valor de la carga unitaria, y presionar el botón OK. De esta forma se
está cargando todo el objeto debido a que su longitud es menor que el ancho de la
vereda.

Figura 6.12: Aplicando la Carga Unitaria Uniforme Peatonal


Aplicar la carga restante sobre el Armazón del segundo tramo (objeto ubicado
entre los ejes x1 y x2) seleccionándolos y eligiendo la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon Loads > Distributed… Elegir la opción Peatones del menú
desplegable Load Case Name, luego marcar el radiobotón Absolute Distance from
End-I de la región Trapezoidal Loads y editar el valor de la fila Distance de la segunda
y tercera columna de la tabla a 0.15 que representa el ancho restante de la vereda.
Igualmente, editar el valor de la fila Load de la primera y segunda columna de la tabla
a 1/1.4 que representa el valor de la carga unitaria. Retornar el valor de la región
Uniform Load a cero. El cuadro de diálogo se mostrará como en la Figura 6.13.
Presionar el botón OK. Es necesario aclarar que las cargas distribuidas aplicadas a
los objetos tienen un valor de 1/1.4 para que finalmente la carga total peatonal sume
un total igual a la unidad.

Figura 6.13: Aplicando la Carga Unitaria Trapezoidal Peatonal


Luego de haber asignado la carga peatonal al modelo, éste se mostrará como
en la Figura 6.14. Se ha considerado conservadoramente que la carga peatonal en la
vereda se aplica a todo lo ancho incluyendo el espacio ocupado por la baranda.
Figura 6.14: Mostrando el Modelo con las Cargas Peatonales
De la misma manera, aplicar las cargas de la ciclovía al Armazón del segundo
tramo seleccionándolo y elegir la opción Assign > Frame/Cable/Tendon Loads >
Distributed… Completar el cuadro de diálogo que se genera tal y como se muestra en
la Figura 6.15 y presionar el botón OK. Es necesario aclarar también que las cargas
distribuidas aplicadas a los objetos tienen un valor de 1/2.0 para que finalmente la
carga total de los ciclistas sume un total igual a la unidad.

Figura 6.15: Asignando las Cargas de Ciclismo


Luego de haber asignado la carga de los ciclistas al modelo, éste se mostrará
como en la Figura 6.16.
Figura 6.16: Mostrando el Modelo con las Cargas de Ciclismo

Paso A.6: División de Objetos Unidimensionales


Las Vías que serán definidas en el siguiente Paso deberán estar asignadas a
objetos que representen su longitud. Es por esto necesario dividir algunos objetos del
modelo para proporcionarles las dimensiones adecuadas.
Elegir los Armazones de los tramos interiores ubicados entre los ejes x2 y x4.
Elegir la opción Edit > Divide Frames… y presionar el botón OK en el cuadro de
diálogo que se genera, mostrado en la Figura 6.17. No es necesario editar ningún
parámetro de este cuadro de diálogo debido a que se utilizarán los valores
designados por defecto.

Figura 6.17: Dividiendo los Armazones Seleccionados


Para mostrar con mayor claridad los Nudos del modelo elegir la opción View >
Set Display Options… de la barra de menús y desmarcar la casilla de verificación
Invisible de la región Joints. Mostrar también las Etiquetas de los Objetos
Unidimensionales marcando la casilla de verificación Labels de la región
Frames/Cables/Tendons para ser utilizadas en el Paso siguiente. El cuadro de
diálogo se mostrará como en la Figura 6.18. Presionar el botón OK para actualizar la
ventana activa del área gráfica. Dejar de mostrar las cargas asignadas eligiendo la
opción Display > Show Undeformed Shape y la ventana activa del área gráfica se
mostrará como en la Figura 6.19.

Figura 6.18: Mostrando los Nudos para el Modelo

Figura 6.19: Mostrando los Nudos y las Etiquetas de los Armazones del Modelo
La distancia entre los dos nuevos Nudos creados (Nudos en el centro de los
tramos intermedios) deberá ser igual a la longitud de la Vía que se definirá en el
siguiente Paso. El ancho del carril de tránsito es de 3.6 metros y se considerará que
la distancia transversal entre las cagas puntuales de los ejes del camión es de 1.8m.
También se considerará que dichas cargas puntuales sólo podrán acercarse a 0.6m
del borde lateral del carril por lo que será necesario reducir el ancho del carril 0.6m en
los bordes. Para esto, se moverá la posición de los dos nuevos Nudos creados como
se explica a continuación.
Presionar el botón derecho del ratón cuando el cursor está ubicado sobre el
Nudo central del modelo (Nudo en X=0) y editar la ordenada X a un valor de -0.6 en
el cuadro de dialogo que se genera, tal y como se muestra en la Figura 6.20. Dicho
valor se mostrará de color rojo indicando que ha sido editado. De la misma manera
editar la ordenada X del Nudo ubicado en X=-2.5 (Nudo 9) a un valor de -3. Con
estos cambios, el modelo se mostrará como en la Figura 6.21.
Figura 6.20: Editando las coordenadas de un Nudo
Figura 6.21: Mostrando el Modelo luego de Dividir Armazones

Paso A.7: Definición de la Vía de Tránsito


Para definir las Vías del modelo, elegir la opción Define > Bridge Loads >
Lanes… de la barra de menús, presionar el botón Add New Lane Defined From
Frames… del cuadro de diálogo que se genera. En el nuevo cuadro de diálogo que se
genera, modificar el recuadro de edición ubicado sobre la columna Frame de la lista a
un valor de 9. Presionar el botón Add para asignar dicho Armazón a la Vía. Editar
nuevamente el recuadro de edición de la columna Frame ubicado sobre la lista a un
valor de 10 y presionar nuevamente el botón Add. El cuadro de diálogo se mostrará
como en la Figura 6.22. No será necesario editar otros parámetros del cuadro de
diálogo en el presente ejemplo. Presionar el botón OK para aceptar los cambios y
cerrar el cuadro de diálogo. Con esto, se agregará la Vía LANE1 a la lista del cuadro
de diálogo precedente. También presionar el botón OK en este cuadro de diálogo.
Figura 6.22: Asignando los Armazones 9 y 10 a la Vía LANE1

Paso A.8: Definición de los Vehículos


En este caso, se moverá el vehículo transversalmente en el carril para así
obtener las máximas reacciones en las vigas representadas por los apoyos. La vista
lateral del vehículo será definida utilizando un Vehículo General. Para definir un
Vehículo, elegir la opción Define > Bridge Loads > Vehicles… de la barra de menús.
Seleccionar la opción Add General Vehicle del menú desplegable de la región Choose
Vehicle Type to Add del cuadro de diálogo generado, tal y como se muestra en la
Figura 6.23, y presionar luego el botón Add Vehicle…

Figura 6.23: Definiendo el Vehículo


En el cuadro de diálogo que se genera, completar los parámetros de la lista de
la región Loads, tal y como se muestra en la Figura 6.70. Luego, presionar el botón
OK para completar la generación de las cargas del Vehículo General.
Figura 6.24: Definiendo la Disposición de Cargas del Vehículo
Se ha considerado un valor de 0.5 unidades del peso de cada carga puntual
para así poder obtener las reacciones en los apoyos de 1 vehículo completo del carril
de tránsito. Presionar el botón OK para cerrar este cuadro de diálogo y agregar el
Vehículo a la lista. Presionar el botón OK del cuadro de diálogo precedente para
cerrarlo y asignar finalmente el Vehículo al modelo.

Paso A.9: Definición de una Clase de Vehículo


Para definir la Clase de Vehículo que se desplazará sobre la Vía definida en el
Paso anterior, elegir la opción Define > Bridge Loads > Vehicle Classes… de la barra
de menús. Presionar el botón Add New Class… en el cuadro de diálogo que se
genera. Elegir la opción GEN1 del menú desplegable de la columna Vehicle Name de
la región Define Vehicle Class si no estuviera seleccionado por defecto, tal y como se
muestra en la Figura 6.25. Para el presente, ejemplo no será necesario modificar el
factor de escala asignado por defecto. Luego, agregar el Vehículo a la lista
presionando el botón Add y presionar el botón OK para agregar la Clase de Vehículo
al cuadro de diálogo precedente.
Figura 6.25: Definiendo la Clase de Vehículo
Una vez definida la Clase de Vehículo, la lista se mostrará como en la Figura
6.26. Presionar el botón OK para cerrar este cuadro de diálogo y agregar finalmente
la Clase de Vehículo al modelo.

Figura 6.26: Lista de Clases de Vehículo Generados


Paso A.10: Definición de las Respuestas por Carga Móvil
Elegir la opción Define > Bridge Loads > Bridge Responses… de la barra de
menús y modificar los parámetros del cuadro de diálogo que se genera tal y como se
muestra en la Figura 6.27. Presionar el botón OK para asignar los cambios al modelo.

Figura 6.27: Definiendo las Respuestas por Carga Móvil


Obsérvese que se ha desmarcado el solicitar las respuestas para todos los
objetos del modelo excepto para las reacciones en los Nudos, debido a los requisitos
del presente ejemplo. Si se solicitan otro tipo de respuestas del modelo, el tiempo de
ejecución para el análisis será mayor.
Paso A.11: Definición de los Casos de Análisis
Elegir la opción Define > Analysis Cases… de la barra de menús. Con esto se
mostrará el cuadro de diálogo de la Figura 6.28.

Figura 6.28: Definiendo los Casos de Análisis


Obsérvese que la lista de la región Cases de este cuadro de diálogo ya
presenta algunos Casos de Análisis que se han creado automáticamente. Eliminar el
Caso de Análisis MODAL seleccionándolo presionando luego el botón Delete Case.
Elegir el Caso de Análisis DEAD para proceder a la modificación de sus
parámetros. Para esto, presionar el botón Modify/Show Case… y modificar el cuadro
de diálogo que se genera tal y como se muestra en la Figura 6.29.
Figura 6.29: Definiendo un Caso de Análisis Estático Lineal correspondiente a las
Cargas Peatonales
De al misma manera, editar el segundo Caso de Análisis Estático Lineal
creado automáticamente por el programa definiéndolo tal y como se muestra en la
Figura 6.30.
Figura 6.30: Definiendo un Caso de Análisis Estático Lineal correspondiente a las
Cargas de Ciclismo
Obsérvese que las cargas peatonales y de los ciclistas serán analizados
mediante dos Casos de Análisis Estático Lineal debido a que la posición de dichas
cargas en el modelo es fija. En el caso de las cargas vehiculares, su posición
transversal en el carril es variable por lo tanto, será necesario utilizar un Caso de
Análisis por Carga Móvil para así permitir al programa determinar automáticamente
la posición que produzca la máxima reacción en las vigas.
Luego de haber modificado los Casos de Análisis de la lista de la Figura 6.28
agregar un nuevo Caso de Análisis presionando el botón Add New Case… y
modificar el cuadro de diálogo que se genera, tal y como se describe a continuación.
Para modificar el cuadro de diálogo que se genera por defecto a uno que corresponda
a un Caso de Análisis por Carga Móvil, elegir la opción Moving Load del menú
desplegable de la región Analysis Case Type. Luego editar el nombre del caso de
análisis a L3 y presionar el botón Add de la región Loads Applied. El cuadro de
diálogo deberá mostrarse como en la Figura 6.31. En el presente ejemplo no será
necesario modificar más parámetros de este cuadro de diálogo.
Figura 6.31: Definiendo un Caso de Análisis por Carga Móvil correspondiente a las
Cargas Vehiculares
Agregar el Caso de Análisis de la lista presionando el botón OK. Con estas
acciones la lista de Casos de Análisis se mostrará como en la Figura 6.32. Aceptar
los cambios realizados presionando el botón OK.
Figura 6.32: Casos de Análisis Definidos en el Modelo

Paso A.12: Definición de los Grados de Libertad del Modelo


Con el propósito de reducir el tiempo de ejecución de los Casos de Análisis
generados en el modelo, es conveniente reducir los Grados de Libertad del Modelo.
Para esto, elegir la opción Analyze > Set Analysis Options… y presionar sobre el
botón Plane Frame de la región Fast DOFs que modifica rápidamente los Grados de
Libertad del Modelo y sólo permite utilizar los grados de libertad traslacionales a lo
largo de los ejes globales X y Z y rotacionales alrededor del eje global Y. No será
necesario modificar los demás parámetros de este cuadro de diálogo. Presionar el
botón OK para asignar los cambios realizados al modelo.
Figura 6.33: Modificando los Grados de Libertad del Modelo

Paso A.13: Ejecución del Análisis


Elegir la opción Analyze > Run Analysis y presionar el botón Run Analysis del
cuadro de diálogo que se genera, el de la Figura 6.34. Obsérvese que la opción
mostrada en la columna Action de la lista es Run para los tres Casos de Análisis, lo
cual indica que los tres serán ejecutados.
Figura 6.34: Casos de Análisis a Ejecutar
Durante la Ejecución del Análisis se irán mostrando los cálculos que el
programa va realizando y concluirá cuando el botón OK se muestre activo como en la
Figura 6.35.
Figura 6.35: Mensajes luego de haber Ejecutado el Análisis
Siempre es importante revisar los mensajes de este cuadro de diálogo
moviendo la barra de desplazamiento de la derecha para verificar si no ha ocurrido un
error o no se ha presentado una precaución (Warning). En este caso el análisis ha
sido completado satisfactoriamente. Presionar el botón OK para proceder a la
obtención de las respuestas.

Paso A.14: Obtención de las Reacciones


Para obtener las reacciones debidas al Caso de Análisis L1 elegir la opción
Display > Show Forces/Stresses > Joints… de la barra de menús. Elegir el Caso de
Análisis L1 del menú desplegable de la región Case/Combo del cuadro de diálogo
generado, tal y como se muestra en la Figura 6.36. Presionar el botón OK.
Figura 6.36: Procediendo a Mostrar las Reacciones del Caso de Análisis L1
Ocultar los ejes coordenados para la mayor comprensión del gráfico eligiendo
la opción View > Show Axes de la barra de menús. Aumentar el tamaño de los textos
cambiando el valor asignado por defecto a 6 puntos, del recuadro de edición Minimum
Graphic Font Size del cuadro de diálogo que se genera al elegir la opción Options >
Preferences > Dimensions/Tolerances de la barra de menús. El modelo se mostrará
como en la Figura 6.37a. De la misma manera, mostrar las reacciones en los apoyos
debido al Caso de Análisis L2 como se muestra en la Figura 6.37b y al Caso de
Análisis L3 como se muestra en la Figura 6.37c.
(a) debido a las Cargas Peatonales

(b) debido a las Cargas de los Ciclistas

(c) debido a las Cargas Vehiculares

Figura 6.37: Reacciones en los Apoyos

Obsérvese que en las reacciones obtenidas de los Casos de Análisis L1 y L2


suman un valor igual a la unidad en cada uno. Esto no sucede en el Caso de
Análisis L3 debido a que las reacciones en los apoyos mostradas corresponden cada
una a cierta posición de la carga móvil que no necesariamente es la misma posición
para los todos los apoyos. Además, el Caso de Análisis por Carga Viva obtiene los
valores máximos y mínimos en las reacciones de los apoyos los cuales no son
mostrados en su totalidad en el modelo de la Figura 6.37c. El programa sólo muestra
las reacciones mayores en valor absoluto. Entonces, será necesario obtener los
resultados máximos y mínimos debidos a las distintas posiciones que puede tomar la
carga vehicular. Para lograr esto, se deberán mostrar los resultados de forma tabular,
como se describe a continuación.
Antes de generar las tablas, mostrar la numeración de los Nudos para facilitar
la identificación de los mismos. Elegir la opción View > Set Display Options… de la
barra de menús y marcar la casilla de verificación Labels de la región Joints.
Desmarcar la casilla de verificación Labels de la región Frames/Cables/Tendons para
no confundir las Etiquetas de los Armazones con las de los Nudos. El cuadro de
diálogo se mostrará como en la Figura 6.38. Presionar el botón OK para actualizar la
ventana activa del área gráfica. Dejar de mostrar las reacciones eligiendo la opción
Display > Show Undeformed Shape y la ventana activa del área gráfica se mostrará
como en la Figura 6.39.

Figura 6.38: Mostrando los Nudos para el Modelo

Figura 6.39: Mostrando las Etiquetas de los Nudos del Modelo


Elegir la opción Display > Show Tables… de la barra de menús. Marcar la tabla
de reacciones en los apoyos del grupo ANALYSIS RESULTS y del subgrupo Joint
Output. Presionar el botón Select Load Cases… y deseleccionar todos los Casos de
Carga de la lista presionando el botón Clear All del cuadro de diálogo que se genera
y luego presionando el botón OK. Presionar el botón Select Analysis Cases… y
seleccionar sólo el Caso de Análisis L3 de la lista y luego presionando el botón OK.
Una vez realizados estos procesos, el cuadro de diálogo se mostrará como en la
Figura 6.40. Presionar el botón OK. Esta acción generará la tabla de la Figura 6.41.

Figura 6.40: Seleccionando las Tablas a Mostrar


Figura 6.41: Reacciones en los Apoyos en Formato Tabular
Obsérvese que la tabla sólo contiene los resultados en Nudos que presentan
reacciones.

Respuesta
De las reacciones obtenidas en el último Paso, podemos resumir los resultados
en la siguiente tabla.
Factores de Distribución de Cargas Vivas a las Vigas
Tipo de Carga Caso de
Viga1 Viga2 Viga3 Viga4 Viga5 Viga6
Viva Análisis
Peatonal L1 1.28 -0.35 0.09 -0.02 0.01 -0.00
De Ciclistas L2 0.46 0.63 -0.12 0.03 -0.01 0.00
máx 0.01 0.28 0.77 0.30 0.02 0.01
Vehicular L3
mín -0.04 -0.06 -0.00 -0.07 -0.06 -0.00

De esta tabla se puede concluir, por ejemplo, que si se aplica una carga
distribuida peatonal de 1 kN/m en la dirección longitudinal del puente y en la vereda
de la izquierda (ver Figura 6.1), la viga de la izquierda sostendrá 1.28 veces dicha
cantidad. De igual manera, si se aplica una carga distribuida de ciclistas de 1 kN/m en
la dirección longitudinal del puente y en la ciclovía de la izquierda, la tercera viga de la
izquierda será descargada (cargada hacia arriba) por el 12% de dicha carga. Incluso
también, si se aplicaran ambas cargas vivas del mismo tipo, por ejemplo, ambas
cargas peatonales en cada vereda (izquierda y derecha), la tercera viga sostendrá el
7% (0.09-0.02=0.07) de la carga aplicada por una sola vía peatonal. Este factor se
obtiene al sumar el factor de distribución en la viga solicitada con el factor de
distribución en la viga simétricamente opuesta.
Ejemplo B: Puente Continuo de Sección Mixta
En el presente ejemplo se aplicará lo aprendido en los siguientes temas:
 Uso de una plantilla tipo viga, acápite 2.2
 Definición de un nuevo Material, acápite 2.6
 Definición de secciones tipo Armazón aplicando el subprograma Section Builder,
acápite 2.8.2.1
 Asignación de secciones a Armazones, acápite 2.8.5.1
 Aplicación de factores de modificación de propiedades a la sección y a los objetos,
acápites 2.8.2.1 y 2.8.5.2
 Réplica de objetos para analizar varios modelos en un sólo archivo, acápite 2.13.3
 Definición de un Grupo y asignación de objetos a él, acápite 2.4
 Definición de Casos de Carga, acápite 3.1
 Asignación de Cargas Lineales a Armazones, acápite 3.3.3
 Definición de múltiples Vías incluyendo excentricidades y anchos, acápite 3.3.4.1
 Definición de un Vehículo General y Vehículos Estándar, acápite 3.3.4.2
 Definición de una Clase de Vehículo y aplicación aclarativa de su función en el
programa, acápite 3.3.4.3
 Definición de las Respuestas por Carga Móvil para sólo un Grupo de Objetos,
acápite 3.3.4.4
 Definición de un Caso de Análisis Estático Lineal, acápite 4.1.1
 Definición de un Caso de Análisis por Carga Móvil empleando factores de
multiplicación de múltiples vías, acápite 4.1.8
 Definición de los Grados de Libertad del Modelo, acápite 4.3
 Obtención de momentos flectores de forma gráfica en Armazones, acápite 5.2.1

Enunciado
Determinar el esfuerzo máximo de tracción obtenido en el borde inferior de la
viga más esforzada por flexión en servicio del puente continuo simplemente apoyado
de dos tramos de 30 metros cada uno, el cual tiene una sección mixta como la de la
Figura 6.42.
Figura 6.42: Sección Transversal

Paso B.1: Creación de un Nuevo Modelo


Crear un nuevo modelo de la longitud del puente utilizando la opción File >
New Model… de la barra de menús, con lo que se generará el cuadro de diálogo de la
Figura 6.43.
Figura 6.43: Creando un Nuevo Modelo
En la región New Model Initialization de este cuadro de diálogo elegir la primera
opción y seleccionar las unidades KN, m, C del menú desplegable contiguo, que
serán las unidades que se utilizarán en el modelo. Luego, en la región Select
Template hacer clic sobre el botón Beam.
En la región Beam Dimensions del cuadro de diálogo que se genera, modificar
el recuadro de edición Span Length a 30 unidades, que representa la longitud de 30
metros de los tramos del puente, tal y como se muestra en la Figura 6.44. No se
requiere modificar el valor en el recuadro de edición Number of Spans ya que la
cantidad de tramos por defecto es igual a la cantidad de dos tramos del puente del
ejemplo. No es necesario modificar la sección de la región Section Properties ya que
las secciones serán definidas posteriormente.
Figura 6.44: Inicializando las Dimensiones del Puente
Concluir la generación del modelo presionando el botón OK. Con esto se
generarán por defecto dos ventanas en el área gráfica: una tridimensional (3-D View)
y una bidimensional (X-Z Plane @ Y=0).

Paso B.2: Réplica del Modelo


Debido al sistema constructivo de puentes de sección mixta, las cargas son
resistidas por el tablero en distintos estados, es decir, que la sección del tablero del
puente tendrá distintas inercias para los distintos casos de carga. Esto se describirá
con más detalle en el Paso B.4. Es posible tener en un mismo archivo varios
submodelos distintos a costa de un mayor tiempo de ejecución pero con el beneficio
de no tener que abrir un archivo distinto para cada modelo.
Seleccionar todos los objetos del modelo eligiendo la opción Select > Select >
All de la barra de menús y luego elegir la opción Edit > Replicate…, con lo que se
genera el cuadro de diálogo de la Figura 6.45.
Figura 6.45: Replicando Objetos
Copiar verticalmente el modelo del puente dos veces más para poder obtener
un modelo para cada uno de los tres estados de carga. Para esto, escribir en el
recuadro de edición Number de la región Increment Data del cuadro de diálogo
mostrado el valor de dos. La distancia vertical no es importante con tal de que los
diagramas que se muestren, una vez ejecutados los análisis, no crucen al modelo
contiguo. Por lo tanto, considerar un valor de 10 en el recuadro de edición dz de la
región Increments el cual representa una distancia de 10 metros en la dirección de eje
Z, entre modelo y modelo. No será necesario realizar alguna otra modificación a este
cuadro de diálogo por lo que se deberá presionar el botón OK para ejecutar la réplica.
Se considerará que el submodelo ubicado en Z=20 será el del primer estado de
carga, el submodelo ubicado en Z=10 será el del segundo estado de carga y el
submodelo ubicado en Z=0 será el del tercer estado de carga.
Cada uno de los tres submodelos del archivo es unidimensional y los tres
submodelos están contenidos en un plano vertical. Esto es conveniente debido a que
la mayoría de los resultados de este se presentan en dicho plano vertical. Por lo tanto
no será necesario utilizar dos ventanas en el área gráfica. Mostrar sólo una ventana
con una Vista Bidimensional X-Z para así poder mostrar el gráfico con más detalle.
Para esto, elegir la opción Option > Windows > One de la barra de menús y luego

presionar el icono de la barra de herramientas Estándar. Desactivar las Líneas


Guía eligiendo la opción View > Show Grid de la barra de menús ya que no será útil
para el presente ejemplo.

Paso B.3: Definición de los Materiales


Debido a que existen cargas de larga duración, se requerirá generar un nuevo
Material similar al del concreto pero reduciendo su módulo de elasticidad a la tercera
parte. Para esto, elegir la opción Define > Materials… de la barra de menús. Con esto
se generará el cuadro de diálogo de la Figura 6.46.

Figura 6.46: Definiendo un Nuevo Material


De los Materiales de la lista del cuadro de diálogo de la Figura 6.46 sólo se
utilizarán los llamados CONC y STEEL que corresponden al concreto y el acero
estructural. Adicionalmente se utilizará un nuevo Material. Aprovechando que el
Material OTHER definido por defecto tiene las mismas propiedades para el análisis
que el material CONC, sólo modificaremos algunos de sus parámetros mediante el
cuadro de diálogo de la Figura 6.47. Para generarlo, seleccionar OTHER de la lista y
presionar el botón Modify/Show Material…
Figura 6.47: Modificando los Parámetros de un Material
Modificar el nombre (Material Name) y el módulo de elasticidad (Modulus of
Elasticity) del Material tal y como se muestra en la Figura 6.47. Obsérvese que es
posible escribir una operación numérica en los recuadros de edición y permitir que el
programa determine el valor automáticamente.

Paso B.4: Definición de las Secciones


Para definir las propiedades de las secciones de los Armazones, elegir la
opción Define > Frame Sections… de la barra de menús. Con esto se generará el
cuadro de diálogo de la Figura 6.48.
Figura 6.48: Definiendo Secciones
Se considerará que el primer estado corresponde sólo a la viga de acero, la
cual sostendrá, sin apuntalamiento, a su propio peso y al peso de la losa de concreto
incluyendo su encofrado, ya que el encofrado también se apoya en las vigas. La losa
de concreto no aportará rigidez a la sección debido a que aún no ha fraguado. Para
definir la sección correspondiente, elegir la opción Add I/Wide Flange del segundo
menú desplegable de la región Choose Property Type to Add del cuadro de diálogo
mostrado y luego presionar el botón Add New Property… Con esto se generará el
cuadro de diálogo de la Figura 6.49.
Figura 6.49: Definiendo la Sección para el Primer Estado de Carga
Definir el nombre (Section Name), el material (Material) y las dimensiones de la
sección (región Dimensions) para una de las vigas, tal y como se muestra en la
Figura 6.49. Para que la sección represente las propiedades de la sección total del
tablero, ingresar factores de modificación de propiedades en el cuadro de diálogo que
se genera al presionar el botón Set Modifiers… de la región Property Modifiers…, tal y
como se muestra en la Figura 6.50. Obsérvese que se han empleado valores de seis
en las propiedades que serán utilizadas por el programa y valores de cero en las
propiedades que no utilizará el programa debido a los Grados de Libertad del
modelo a seleccionar en el Paso B.15.
Figura 6.50: Definiendo los Factores de Modificación de Propiedades en las
Secciones
Finalizar la definición de la sección S1 presionando OK dos veces: en este
último cuadro de diálogo y en el anterior. Con esto, en la lista del cuadro de diálogo
de la Figura 6.48 se habrá agregado la sección S1 y se podrá proceder con definir la
siguiente sección como se describe a continuación.
Se considerará que el segundo estado corresponde a la sección mixta de la
viga de acero trabajando conjuntamente con la losa de concreto ya fraguada que
sostendrá las sobrecargas (veredas, barandas, barreras y asfalto) y habiéndole
descargado el encofrado. Debido a que estas son cargas de larga duración, producen
un cambio en el módulo de elasticidad del concreto provocando una variación en las
propiedades de la sección mixta.
Del segundo menú desplegable de la región Choose Property Type to Add del
cuadro de diálogo mostrado, similar de la Figura 6.48, elegir la opción Add SD Section
y luego presionar el botón Add New Property… Con esto se generará el cuadro de
diálogo de la Figura 6.51 y nos permitirá definir la sección utilizando el Dibujante de
Secciones (Section Designer).
Figura 6.51: Definiendo la Sección para el Segundo Estado de Carga
Definir el nombre (Section Name) y el material base (Base Material) de la
sección para una de las vigas de sección mixta tal y como se muestra en la Figura
6.51. Se ha considerado utilizar el material base de acero para así poder obtener las
propiedades de la sección en función de dicho material (STEEL). Definir la geometría
de la sección mediante el subprograma cuyo cuadro de diálogo se genera al
presionar el botón Section Designer…
Insertar un perfil metálico de sección I en cualquier posición, por ejemplo, en el
origen de coordenadas del subprograma, eligiendo la opción Draw > Draw Structural
Shape > I/Wide Flange de la barra de menús, acercando el cursor y haciendo clic
cuando aparece un punto rojo en el origen de coordenadas. Presionar el botón
izquierdo del ratón sobre la sección dibujada para permitir la edición de sus
parámetros mediante el cuadro de diálogo que se genera. Completar dichos
parámetros tal y como se muestra en la Figura 6.52 y aceptar los cambios realizados
presionando el botón OK.

Figura 6.52: Definiendo el Perfil de Acero de la Sección Mixta para el Segundo Estado
de Carga
No es necesario insertar las secciones exactamente en el eje neutro de la
sección mixta debido a que el subprograma ubicará dicho eje neutro automáticamente
en función de los módulos de elasticidad de sus materiales. El eje de la sección será
el origen de los ejes locales 2-3. Se ha considerado ubicar el origen de coordenadas
en el borde superior del perfil metálico para facilitar el cálculo de las posiciones.
Insertar un rectángulo de concreto eligiendo la opción Draw > Draw Solid
Shape > Rectangle de la barra de menús en cualquier posición del área gráfica.
Presionar el botón izquierdo del ratón sobre el rectángulo dibujado para permitir la
edición de sus parámetros mediante el cuadro de diálogo que se genera. Completar
dichos parámetros tal y como se muestra en la Figura 6.53 y aceptar los cambio
realizados presionando el botón OK.
Figura 6.53: Definiendo la Losa de Concreto de la Sección Mixta para el Segundo
Estado de Carga
Como se puede apreciar, se ha utilizado el Material CONC3 definido en el
Paso B.3 donde el módulo de elasticidad del concreto ha sido reducido a la tercera
parte debido a las cargas de larga duración que soportará la sección mixta. El ancho
efectivo de la losa a la sección ha sido considerado igual al espaciamiento transversal
entre las vigas de acero. No se considerará el concreto de nivelación entre la losa y el
ala superior del perfil de acero debido a que su aporte es pequeño.
Una vez insertadas estas dos secciones al dibujo, centrar la sección total en el
área gráfica del subprograma eligiendo la opción View > Restore Full View de la barra
de menús. Para actualizar el eje de la sección, elegir la opción Display > Show
Section Properties de la barra de menús, donde se mostrarán las propiedades de la
sección, y luego presionar el botón OK. La sección total se mostrará como en la
Figura 6.54. Aceptar la sección dibujada con este subprograma eligiendo la opción
File > Exit – Return to SAP2000 de la barra de menús con lo que se retornará al
cuadro de diálogo de la Figura 6.51.
Figura 6.54: Sección Mixta para el Segundo Estado Carga utilizando el Dibujante de
Secciones
Para que la sección represente las propiedades de la sección total del tablero,
se requerirá ingresar factores de modificación de propiedades. El cuadro de diálogo
que se genera al presionar el botón Set Modifiers… de la región Property Modifiers…
del cuadro de diálogo de la Figura 6.51 no permite editar los factores de modificación
de propiedades como en la sección anterior, por lo que será necesario asignar dichos
factores de la forma en que se explica en el Paso B.6.
Finalizar la definición de la sección S2 presionando OK en el cuadro de diálogo
de la Figura 6.51. Con esto, en la lista del cuadro de diálogo de la Figura 6.48 se
habrá agregado la sección S2 y se podrá proceder con definir la siguiente sección
como se describe a continuación.
Se considerará que el tercer estado corresponde a sección mixta de la viga de
acero trabajando conjuntamente con la losa de concreto que sostendrá las cargas
vivas (vehicular, de ciclistas y peatonal). Debido a que estas son cargas de corta
duración, el módulo de elasticidad del concreto no será reducido como en el caso de
carga anterior, sino que se mantendrá como el del concreto por defecto.
Debido a que esta nueva sección es muy parecida a la sección S2, realizar una
copia de dicha sección seleccionando la sección S2 de la lista del cuadro de diálogo
de la Figura 6.48 y presionando el botón Add Copy of Property…, con lo que se
genera un cuadro de diálogo similar al de la Figura 6.51 correspondiente a la nueva
sección. Editar el nombre de la sección a S3 y presionar el botón Section Designer…
En la sección mostrada, presionar el botón derecho sobre la sección rectangular de la
losa de concreto y editar el material del cuadro de diálogo que se genera de CONC3
a CONC, tal y como se muestra en la Figura 6.55.

Figura 6.55: Definiendo la Losa de Concreto de la Sección Mixta para el Tercer


Estado de Carga
Cerrar este cuadro de diálogo presionando el botón OK. Aceptar la sección
dibujada con este subprograma eligiendo la opción File > Exit – Return to SAP2000
de la barra de menús. Aceptar los cambios realizados en el cuadro de diálogo similar
al de la Figura 6.51 correspondiente a la sección S3 presionando el botón OK.
Con esto ya se han agregado tres nuevas secciones al modelo: S1, S2 y S3
como se muestra en la Figura 6.56. Finalmente, aceptar las secciones agregadas
presionando el botón OK.
Debido a que el puente tiene un apoyo intermedio, la sección del tablero sufrirá
flexión negativa produciendo tracción en el concreto de la losa. Esto produce que el
concreto de la losa no aporte rigidez a la sección, siendo su acero de refuerzo el que
la aporte. En el caso del segundo estado de carga, la zona en que el concreto de la
losa sufre tracción puede ser determinada fácilmente a partir del diagrama de
momento flector que se produce luego de haber ejecutado el análisis iterativamente.
En cambio, en el caso del tercer estado de carga, debido a que la carga viva es móvil,
la zona en que el concreto de la losa sufre tracción depende de la posición de dichas
cargas. Considerar las zonas de flexión negativa en el análisis y modelamiento
resultaría poco práctico y no será considerado en este ejemplo.

Paso B.5: Asignación de las Secciones a los Elementos


Seleccionar los objetos del submodelo que corresponden al primer estado de
carga (objetos en Z=20) y asignarle la sección S1. Para esto, elegir la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon > Frame Sections… de la barra de menús, con lo que se genera
el cuadro de diálogo de la Figura 6.56. En este cuadro de diálogo, elegir de la lista la
sección S1 y presionar el botón OK.

Figura 6.56: Asignando Secciones


Realizar el mismo procedimiento para asignar la sección S2 a los objetos del
submodelo que corresponden al segundo estado de carga (objetos en Z=10) y para
asignar la sección S3 a los objetos del submodelo que corresponden al tercer estado
de carga (objetos en Z=0).
Luego de estas acciones, la ventana activa del área gráfica se mostrará como
en la Figura 6.57.

Figura 6.57: Modelo luego de haber Asignado las Secciones

Paso B.6: Factores de Modificación de Propiedades


Debido a que las secciones del tipo SD no permiten la asignación de los
factores de modificación de las propiedades en la misma sección, se deberán asignar
dichos factores a los objetos de los submodelos que así lo requieran, para que las
secciones representen las propiedades de la sección total del tablero. En este caso,
se requerirá asignarle factores de modificación de las propiedades a los Objetos
Unidimensionales que tienen asignadas las secciones S2 y S3. Para esto, seleccionar
dichos objetos (objetos en Z=10 y en Z=0), elegir la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon > Property Modifiers… de la barra de menús y modificar los
valores de los recuadros de edición del cuadro de diálogo que se genera, tal y como
se muestra en la Figura 6.58. Aceptar los cambios presionando el botón OK.
Figura 6.58: Definiendo los Factores de Modificación de Propiedades en los Objetos
Obsérvese que también se está aplicando un factor de modificación de
propiedades igual a cero en la masa y en el peso. La masa no será utilizada en el
análisis por lo que su valor no es importante en el presente ejemplo. Sin embargo, el
peso propio es utilizado en el Caso de Carga D1 y luego en el Caso de Análisis al
que será asignado (Paso B.14). Se ha anulado la influencia del peso propio en los
objetos del segundo y tercer submodelos para que así no se produzcan resultados de
este peso en los mismos.
Luego de estas acciones, la ventana activa del área gráfica se mostrará como
en la Figura 6.59.
Figura 6.59: Modelo luego de haber Asignado los Factores de Modificación de las
Propiedades a los Objetos

Paso B.7: Definición de los Casos de Carga


Se considerarán sólo dos Casos de Carga los cuales corresponden a los dos
estados de carga del tablero del puente que serán utilizados en el Análisis Estático
Lineal descrito en el Paso B.14. El tercer estado de carga del tablero se aplicará a un
Análisis por Carga Móvil por lo que no requiere de un Caso de Carga.
El primer estado de carga se llamará D1 y aplicará a los objetos del submodelo
cuya sección es S1 las cargas debidas su propio peso y al peso de la losa de
concreto incluyendo su encofrado. Para esto, elegir la opción Define > Load Cases…
de la barra de menús y editar los recuadros de edición ubicados sobre la lista de la
región Loads del cuadro de diálogo que se genera, tal y como se muestra en la Figura
6.60.
Figura 6.60: Definiendo el Caso de Carga D1
Remplazar el primer Caso de Carga definido por defecto presionando el botón
Modify Load. Se ha considerado que el peso propio de la viga de acero de la sección
S1 será un 5% mayor debido a los elementos de arriostre transversal entre las vigas y
a los rigidizadores de corte para el alma de las vigas, los cuales permanecerán en la
estructura durante toda su vida útil.
De la misma manera, editar los mismos recuadros de edición para el Caso de
Carga D2 considerando un factor multiplicador del peso propio igual a cero, debido a
que esta carga ya ha sido considerada en el primer Caso de Carga. Para agregarlo a
la lista presionar el botón Add New Load. El cuadro de diálogo resultará ser como el
de la Figura 6.61. Aceptar la definición de los Casos de Carga presionando el botón
OK.

Figura 6.61: Casos de Carga Definidos


Paso B.8: Aplicación de las Cargas Estáticas
A continuación se presentan las cargas aplicadas a todo el puente que serán
consideradas en el Caso de Carga D1:
 Vigas de Acero determinado por el programa
 Losa de Concreto 15m x 0.2m x 24kN/m 3 = 72kN/m
 Encofrado 5kN/m
Se deberán aplicar las cargas que el programa no determinada
automáticamente, las cuales suman un total adicional de 77kN/m y se distribuyen a
todo lo largo del puente. Para esto, seleccionar los objetos que corresponden al
primer estado de cargas (objetos en Z=20), elegir la opción Assign >
Frame/Cable/Tendon Loads > Distributed… de la barra de menús y modificar el valor
del recuadro de edición de la región Uniform Load del cuadro de diálogo que se
genera a 77, tal y como se muestra en la Figura 6.62. Aceptar los cambios
presionando el botón OK. Luego de estas acciones, la ventana activa del área gráfica
se mostrará como en la Figura 6.63.

Figura 6.62: Asignando las Cargas al Caso de Carga D1


Figura 6.63: Modelo luego de haber Asignado las Cargas al Caso de Carga D1
A continuación se presentan las cargas aplicadas a todo el puente que serán
consideradas en el Caso de Carga D2:
 Encofrado -5kN/m
 Veredas 2 x 1.4m x 0.2m x 24kN/m 3 = 13.44kN/m
 Barandas 2 x 1 kN/m = 2kN/m
 Barreras 2 x 10 kN/m = 20kN/m
 Asfalto 11.2m x 0.05m x 21kN/m3 = 11.76kN/m
El total de estas cargas suman 42.2kN/m y se distribuyen a todo lo largo del
puente. Obsérvese que las cargas debidas al encofrado han sido retiradas. Para
aplicar estas cargas, seleccionar los objetos que corresponden al segundo estado de
cargas (objetos en Z=10), elegir la opción Assign > Frame/Cable/Tendon Loads >
Distributed… de la barra de menús, modificar el menú desplegable Load Case Name
a la opción D2 y modificar el valor del recuadro de edición de la región Uniform Load
del cuadro de diálogo que se genera a 42.2. Aceptar los cambios presionando el
botón OK. Luego de estas acciones, la ventana activa del área gráfica se mostrará
como en la Figura 6.64.
Figura 6.64: Modelo luego de haber Asignado las Cargas al Caso de Carga D2

Paso B.9: Definición de las Vías de Tránsito


El tercer estado corresponde a la sección mixta de las vigas de acero
trabajando conjuntamente con la losa de concreto que sostendrá las cargas vivas. De
la Figura 6.42 se deduce que el puente requerirá de la definición de seis Vías de
tránsito distintas divididas en tres clases: dos carriles centrales vehiculares, dos
ciclovías y dos veredas peatonales en los extremos.
Antes de definir las Vías del modelo, será útil mostrar las Etiquetas de los
Objetos Unidimensionales para facilitar la identificación de los Armazones a los
cuales se les asignarán las Vías. Para esto, elegir la opción View > Set Display
Options… de la barra de menús y marcar la casilla de verificación Labels de la región
Frames/Cables/Tendons, tal y como se muestra en la Figura 6.65. Presionar el botón
OK para mostrar la ventana activa del área gráfica como en la Figura 6.66.
Figura 6.65: Mostrando las Etiquetas de los Objetos Unidimensionales

Figura 6.66: Modelo Mostrando las Etiquetas de los Objetos Unidimensionales


Se observa que los Objetos a los cuales se les asignarán las Vías deberán ser
aquellos cuyas Etiquetas son los números 1 y 2. Para definir las Vías del modelo,
elegir la opción Define > Bridge Loads > Lanes… de la barra de menús, presionar el
botón Add New Lane Defined From Frames… del cuadro de diálogo que se genera.
En el nuevo cuadro de diálogo que se genera, editar el nombre y completar los
recuadros de edición ubicados sobre la lista del, tal y como se muestra en la Figura
6.67.
Figura 6.67: Creando la Vía VIA1 a partir de Armazones
Presionar el botón Add para asignar el Armazón número 1 a la Vía. Editar el
recuadro de edición de la columna Frame ubicado sobre la lista a un valor de 2 y
presionar nuevamente el botón Add.
Con este procedimiento se ha definido la primera Vía que corresponde a la
vereda de la izquierda de la Figura 6.42. Obsérvese que la distancia desde el centro
del tablero al centro de la Vía (Centerline Offset) es 15/2-1.4/2=6.8m hacia la
izquierda (negativo). Se ha considerado conservadoramente que la carga peatonal en
la vereda se aplica a todo lo ancho incluyendo el espacio ocupado por la baranda.
No será necesario editar otros parámetros del cuadro de diálogo en el presente
ejemplo. Presionar el botón OK para aceptar los cambios y cerrar el cuadro de
diálogo. Con esto, se agregará la Vía VIA1 a la lista del cuadro de diálogo
precedente.
Mediante el mismo procedimiento, generar las Vías restantes. Las Vías
deberán diferenciarse entre sí de acuerdo a los datos mostrados de la siguiente tabla.
Las Vías creadas se mostrarán en la lista tal y como se muestra en el cuadro de
diálogo de la Figura 6.68. Cerrar dicho cuadro de diálogo presionando el botón OK,
con lo cual se habrán agregado las Vías definidas al archivo del modelo.
Datos de las Vías
Nombre Excentricidad Ancho
(Lane Name) (Centerline Offset) (Lane Width)
VIA1 -6.8 1.4
VIA2 -5.1 2.0
VIA3 -1.8 3.6
VIA4 1.8 3.6
VIA5 5.1 2.0
VIA6 6.8 1.4

Figura 6.68: Vías Creadas en el Modelo


Realmente no es necesario considerar la distancia desde el centro del tablero
al centro de la Vía para el presente ejemplo. La excentricidad de las Vías producen
fuerzas de torsión sobre los Armazones del modelo pero dichos objetos no presentan
rigidez a la torsión. Si presentaran rigidez a la torsión, se producirían momentos
alrededor del eje X en los Nudos de los apoyos, pero el grado de libertad en el
modelo correspondiente al giro alrededor de dicho eje no será considerado para el
análisis del modelo como se verá en el Paso B.15. Por la misma razón, tampoco es
necesario el ancho de las Vías debido a que la diferencia entre las distintas
posiciones transversales de las cargas en la Vía no producirá ningún efecto en el
modelo. Sin embargo, se han utilizado excentricidades y anchos sólo con fines
educativos.

Paso B.10: Definición de los Vehículos


Para definir los Vehículos que se desplazarán sobre las Vías definidas en el
Paso anterior, elegir la opción Define > Bridge Loads > Vehicles… de la barra de
menús. Las cargas vivas que corresponden a las cargas distribuidas producida por
los peatones y los ciclistas serán definidas como un sólo Vehículo del tipo General.
Seleccionar la opción Add General Vehicle del menú desplegable de la región Choose
Vehicle Type to Add del cuadro de diálogo generado, tal y como se muestra en la
Figura 6.69, y presionar luego el botón Add Vehicle…

Figura 6.69: Definiendo Vehículos


En el cuadro de diálogo que se genera, editar el nombre del Vehículo y los
parámetros ubicados sobre la lista de la región Loads que corresponden al tipo de
carga (Load Length Type), valor de la carga (Uniform Load) y tipo de ancho (Uniform
Width Type). Luego, agregar la carga a la lista presionando el botón Add. El cuadro
de diálogo se mostrará como en la Figura 6.70. Presionar el botón OK para completar
la generación de la carga distribuida.
Figura 6.70: Definiendo la Carga Distribuida
Se ha considerado que la carga es de 1kN/m y de una longitud infinita,
distribuida en la dirección longitudinal del puente. Las cargas distribuidas peatonal y
de ciclismo serán obtenidas al aplicarle factores que multipliquen a esta carga
unitaria, cuyas magnitudes serán definidas en el Paso B.11.
El programa aplicará la carga distribuida sólo en las posiciones que produzcan
un aumento en las respuestas solicitadas, es decir, no necesariamente con una
longitud infinita. Esto sólo es cierto si no se seleccionara reducir la severidad de las
respuestas como se mostrará en el Paso B.13.
La carga viva que corresponde a la producida por los vehículos motorizados
será definida utilizando los Vehículos Estándar que el programa dispone. Considerar
una carga vehicular HL93 previamente definida por el programa. El programa dispone
del vehículo estándar HL93 dividido en tres partes:
 El tandem de diseño junto con la carga distribuida de carril (HL-93M),
 El camión de diseño junto con la carga distribuida de carril (HL-93K) y
 Dos camiones de diseño junto con la carga distribuida de carril para puentes de
más de un tramo (HL-93S).
Será necesario entonces agregar estos tres tipos de Vehículos Estándar a la
lista de Vehículos para poder luego, en el Paso B.11, solicitar los resultados
máximos entre ellos. Para agregar un Vehículo Estándar, seleccionar la opción Add
Standard Vehicle del menú desplegable de la región Choose Vehicle Type to Add del
cuadro de diálogo activo, tal y como se muestra en la Figura 6.71, y presionar luego el
botón Add Vehicle…

Figura 6.71: Agregando más Vehículos a la lista


En el cuadro de diálogo que se genera, elegir la opción HL-93M del menú
desplegable Vehicle Type de la región Data Definition y luego asignar un valor de 33
en el recuadro de edición Dynamic Allowance, tal y como se muestra en la Figura
6.72. Luego, agregar el Vehículo a la lista presionando el botón OK. Recordar que el
valor de 33 multiplicará a las cargas de los ejes del tandem de diseño por un factor de
1.33 pero no a la carga distribuida. El incremento de carga en un 33% corresponde a
las cargas de impacto que producen los vehículos al transitar sobre el tablero del
puente.
Figura 6.72: Definiendo una componente de la carga vehicular HL93
Realizar el mismo procedimiento anterior para generar los Vehículos Estándar
del tipo HL-93K y HL-93S utilizando el mismo valor en la casilla Dynamic Allowance.
Una vez agregados los tres tipos de Vehículos Estándar, la lista de Vehículos se
mostrará como en la Figura 6.73. Presionar el botón OK para cerrar este cuadro de
diálogo y agregar finalmente los Vehículos al modelo.
Figura 6.73: Lista de Vehículos Generados

Paso B.11: Definición de las Clases de Vehículo


Será necesario definir tres Clases de Vehículo: las que aplican cargas
peatonales, las que aplican cargas de ciclistas y las que aplican cargas vehiculares.
Para definir las Clases de Vehículos que se desplazarán sobre las Vías definidas en
el Paso B.9, elegir la opción Define > Bridge Loads > Vehicle Classes… de la barra
de menús.
La primera Clase de Vehículo corresponde a la producida por los peatones.
Presionar el botón Add New Class… en el cuadro de diálogo que se genera. Editar el
nombre de la Clase de Vehículo, elegir la opción Distribuida del menú desplegable
de la columna Vehicle Name de la región Define Vehicle Class si no estuviera
seleccionado por defecto y colocar un valor de 5.04 en la casilla de edición Scale
Factor, tal y como se muestra en la Figura 6.74. Luego, agregar el Vehículo a la lista
presionando el botón Add y presionando luego el botón OK para completar la
generación de la Clase de Vehículo.
Figura 6.74: Definiendo la Clase de Vehículo Peatonal
Se ha considerado a la carga peatonal como una carga distribuida de
3.6kN/m2. Obsérvese que se ha utilizado un factor de carga de una magnitud igual a
1.4m x 3.6kN/m2 = 5.04kN/m que representa el valor de la carga peatonal distribuida
en la dirección longitudinal del puente.
De la misma manera, generar la segunda carga viva correspondiente a la
producida por los ciclistas, tal y como se muestra en la Figura 6.75. Se ha
considerado a la carga de ciclismo como una carga distribuida de 4.1kN/m 2.
Obsérvese que el factor de carga tiene una magnitud igual a 2m x 4.1kN/m 2 =
8.2kN/m que representa el valor de la carga distribuida en la dirección longitudinal del
puente.
Figura 6.75: Definiendo la Clase de Vehículo de Ciclismo
Igualmente, generar la tercera Clase de Vehículo correspondiente a la
producida por los vehículos de transporte. Esta Clase de Vehículo deberá ser
definida como se muestra en la Figura 6.76. Obsérvese que a esta última Clase de
Vehículo se están asignando los tres Vehículos correspondientes a la carga HL93.
De esta forma el programa determinará los resultados máximos entre los tres
Vehículos asignados.
Figura 6.76: Definiendo la Clase de Vehículo HL93
Una vez definidas las tres Clases de Vehículo, la lista se mostrará como en la
Figura 6.77. Presionar el botón OK para cerrar este cuadro de diálogo y agregar
finalmente los Vehículos al modelo.

Figura 6.77: Lista de Clases de Vehículo Generados


Paso B.12: Definición de un Grupo de Objetos
Para limitar la ejecución de un Análisis por Carga Móvil sólo a los objetos del
tercer estado de cargas será necesario crear un Grupo de objetos. Elegir la opción
Define > Groups… de la barra de menús y presionar el botón Add New Group… del
cuadro de diálogo que se genera. Editar el nombre del Grupo en el recuadro de
edición Group Name del nuevo cuadro de diálogo generado tal y como se muestra en
la Figura 6.78. No será necesario modificar las demás opciones mostradas en dicho
cuadro de diálogo. Presionar el botón OK en este cuadro de diálogo y en el que le
precede.

Figura 6.78: Definiendo el Nombre de un Grupo


Seleccionar los objetos del tercer estado de carga (objetos en Z=0) para poder
ser agregados al Grupo recientemente creado. Elegir la opción Assign > Assign to
Group… de la barra de menús y seleccionar el Grupo Estado3 de la lista tal y como
se muestra en la Figura 6.79. Presionar el botón OK para ejecutar la asignación.
Figura 6.79: Asignando los Objetos Seleccionados a un Grupo

Paso B.13: Definición de las Respuestas por Carga Móvil


Elegir la opción Define > Bridge Loads > Bridge Responses… de la barra de
menús y modificar los parámetros del cuadro de diálogo que se genera tal y como se
muestra en la Figura 6.80. Presionar el botón OK para asignar los cambios al modelo.
Figura 6.80: Definiendo las Respuestas por Carga Móvil
Obsérvese que se ha desmarcado el solicitar las respuestas para todos los
objetos del modelo excepto para los Armazones. Esto es debido a que los requisitos
para solución del presente ejemplo sólo son los esfuerzos en las vigas que se
obtendrán de los momentos flectores en este tipo de objetos. Si se solicitan
respuestas en objetos presentes en el modelo, el tiempo de ejecución para el análisis
será mayor.
Obsérvese también que se ha solicitado obtener las respuestas sólo el los
objetos contenidos en el Grupo definido en el Paso anterior. Los demás objetos del
modelo (objetos en Z=10 y Z=20) no serán estimulados por las carga móviles y
producirían respuestas nulas a dichas cargas debido a que no existe continuidad
estructural entre los tres submodelos. Restringir las respuestas a este Grupo de
objetos también reduce el tiempo de ejecución para el análisis. Esto es especialmente
útil en modelos de una gran cantidad de objetos. Debido a la simetría del tercer
submodelo, es posible también reducir la obtención de las respuestas a un solo
tramo, pero no se aplicará en este caso con el motivo de comprender más fácilmente
los resultados que se obtendrán luego de haber ejecutado el análisis.
En el presente ejemplo es importante no marcar la casilla de verificación Allow
loads to reduce response severity para así no reducir la severidad de las respuestas
debido a la ubicación de las cargas vivas.

Paso B.14: Definición de los Casos de Análisis


Elegir la opción Define > Analysis Cases… de la barra de menús. Con esto se
mostrará el cuadro de diálogo de la Figura 6.81.

Figura 6.81: Definiendo los Casos de Análisis


Obsérvese que la lista de la región Cases de este cuadro de diálogo ya
presenta algunos Casos de Análisis que se han creado automáticamente. Eliminar
los Casos de Análisis MODAL y D2 seleccionando uno a la vez y presionando
posteriormente el botón Delete Case.
Elegir el Caso de Análisis DEAD para proceder a la modificación de sus
parámetros. Para esto, presionar el botón Modify/Show Case… y modificar el cuadro
de diálogo que se genera tal y como se muestra en la Figura 6.82. Presionar el botón
OK para aplicar los cambios al Caso de Análisis.
Figura 6.82: Definiendo el Caso de Análisis Estático Lineal correspondiente a las
Cargas Permanentes
Obsérvese que se está utilizando un factor de escala de 1/6 = 0.17 para
obtener las cargas por viga repartiendo las cargas permanentes de manera equitativa
a las seis vigas del tablero. Debido a que se han separado los modelos que resisten
las cargas permanentes en dos distintos de acuerdo a las propiedades de sus
secciones, no será necesario también dividir sus Casos de Análisis
correspondientes en dos ya que las cargas en uno no afectan las respuestas en el
otro. Lo mismo se pudo haber realizado al definir los Casos de Carga, pero se ha
definido de manera separada para la mejor comprensión del ejemplo.
Se procederá ahora a crear los Casos de Análisis por Carga Móvil que
obtendrán las respuestas para cada una de las vigas del puente. Debido a la simetría
de la sección, sólo es necesario obtener las respuestas en la mitad de las vigas del
tablero. Para aplicar las cargas vivas en el modelo se utilizarán los factores de
distribución obtenidos en el Ejemplo A. Debido a que cada viga tiene dos factores de
distribución correspondientes a la carga vehicular (máximo y mínimo), será necesario
obtener dos Casos de Análisis por Carga Móvil por viga. En resumen, será
necesario definir seis Casos de Análisis por Carga Móvil.
Considerar factores de presencia de múltiples vías. Tendrán un valor de 1.2
cuando se carga sólo una vía, un valor de 1.0 cuando se cargan dos vías, un valor de
0.85 cuando se cargan tres vías y un valor de 0.65 cuando se cargan más de tres
vías. Considerar cada tipo de carga: peatonal, de ciclistas y vehicular, como una vía
distinta.
Agregar un nuevo Caso de Análisis presionando el botón Add New Case… y
modificar el cuadro de diálogo que se genera, tal y como se describe a continuación.
Para modificar el cuadro de diálogo que se genera por defecto, a uno que
corresponda a un Caso de Análisis por Carga Móvil, elegir la opción Moving Load
del menú desplegable de la región Analysis Case Type. Luego, editar el nombre del
caso de análisis a L1max y completar las listas de las regiones Loads Applied y
MultiLane Scale Factors como se muestra en el cuadro de diálogo de la Figura 6.83a.
Agregar el Caso de Análisis de la lista presionando el botón OK. Repetir el mismo
proceso para los otros cinco Casos de Análisis por Carga Móvil. Los parámetros
utilizados para esta definición se muestran en la Figura 6.83.
La región Loads Applied contiene las distintas Clases de Vehículo con su
factor de distribución correspondiente. Esta es distinta en los seis Casos de Análisis
por Carga Móvil. La región MultiLane Scale Factors contiene los factores de
presencia de múltiples vías comentadas con anterioridad. Estos factores serán los
mismos para todos los Casos de Análisis por Carga Móvil.
Cada una de las seis Clases de Vehículo asignadas en la región Loads
Applied de estos cuadros de diálogo es aplicada a ciertas Vías previamente definidas:
las Clases de Vehículo Peatonal son aplicadas a las Vías VIA1 y VIA6, las Clases
de Vehículo Ciclismo son aplicadas a las Vías VIA2 y VIA5 y las Clases de Vehículo
HL93 son aplicadas a las Vías VIA3 y VIA4. Esto se define en la región Lanes Loaded
for Assignment {Número de Asignación} la cual deberá tener los mismos datos en
todos los Casos de Análisis por Carga Móvil, pero varía de acuerdo a la fila
seleccionada en la lista de la región Loads Applied. En cada una de las seis Figuras
que viene a continuación se ha seleccionado una de estas filas para que el lector
pueda apreciar las Vías asignadas a cada Clases de Vehículo de la lista.
(a) para obtener el Máximo en las Viga 1 y 6
(b) para obtener el Mínimo en las Vigas 1 y 6

Figura 6.83: Caso de Análisis por Carga Móvil


(c) para obtener el Máximo en las Vigas 2 y 5
(d) para obtener el Mínimo en las Vigas 2 y 5

Figura 6.83: Caso de Análisis por Carga Móvil (continuación)


(e) para obtener el Máximo en las Vigas 3 y 4
(f) para obtener el Mínimo en las Vigas 3 y 4

Figura 6.83: Caso de Análisis por Carga Móvil (continuación)

Con estas acciones la lista de Casos de Análisis se mostrará como en la


Figura 6.84. Aceptar los cambios realizados presionando el botón OK.
Figura 6.84: Casos de Análisis Definidos en el Modelo

Paso B.15: Definición de los Grados de Libertad del Modelo


Con el propósito de reducir el tiempo de ejecución de los Casos de Análisis
generados en el modelo, es conveniente reducir los Grados de Libertad del Modelo.
Para esto, elegir la opción Analyze > Set Analysis Options… y presionar sobre el
botón Plane Frame de la región Fast DOFs que modifica rápidamente los Grados de
Libertad del Modelo y sólo permite utilizar los grados de libertad traslacionales a lo
largo de los ejes globales X y Z y rotacionales alrededor del eje global Y. No será
necesario modificar los demás parámetros de este cuadro de diálogo. Presionar el
botón OK para asignar los cambios realizados al modelo.
Figura 6.85: Modificando los Grados de Libertad del Modelo

Paso B.16: Ejecución del Análisis


Elegir la opción Analyze > Run Analysis y presionar el botón Run Analysis del
cuadro de diálogo que se genera, el de la Figura 6.86. Obsérvese que la opción
mostrada en la columna Action de la lista es Run para los siete Casos de Análisis, lo
cual indica que los siete serán ejecutados.
Figura 6.86: Casos de Análisis a Ejecutar
Durante la Ejecución del Análisis se irán mostrando los cálculos que el
programa va realizando y concluirá cuando el botón OK se muestre activo como en la
Figura 6.87.
Figura 6.87: Mensajes luego de haber Ejecutado el Análisis
Siempre es importante revisar los mensajes de este cuadro de diálogo
moviendo la barra de desplazamiento de la derecha para verificar si no haya ocurrido
un error o no se haya presentado una precaución (Warning). En este caso el análisis
ha sido completado satisfactoriamente. Presionar el botón OK para proceder a la
obtención de las respuestas.

Paso B.17: Obtención de los Momentos Flectores


Para obtener los momentos flectores debidos al Caso de Análisis D elegir la
opción Display > Show Forces/Stresses > Frames/Cables… de la barra de menús.
Elegir el Caso de Análisis D del menú desplegable de la región Case/Combo del
cuadro de diálogo generado. Marcar el radiobotón Moment 3-3 de la región
Component para mostrar el momento flector alrededor del eje local 3 de los objetos.
Desmarcar la casilla de verificación Fill Diagram de la región Options y marcar la
casilla de verificación Show Values on Diagram para mostrar los valores máximos en
el gráfico. Las modificaciones realizadas a este cuadro de diálogo se muestran en la
Figura 6.88. Presionar el botón OK. Entonces, el modelo se mostrará como en la
Figura 6.89, habiéndose ocultado el tercer submodelo ya que no presenta resultados
para este Caso de Análisis.

Figura 6.88: Procediendo a Mostrar los Momentos Flectores del Caso de Análisis D
Figura 6.89: Momentos Flectores para el Caso de Análisis por Cargas Permanentes;
Caso de Carga D1: Submodelo Superior,
Caso de Carga D2: Segundo Submodelo.
Ocultar los ejes coordenados para la mayor comprensión del gráfico eligiendo
la opción View > Show Axes de la barra de menús. De la misma manera, mostrar los
momentos flectores en los objetos debido a los seis Casos de Análisis por Carga
Móvil. Dicho diagramas se muestran en la Figura 6.90, habiéndose ocultado los dos
primeros submodelos ya que no presentan resultados para este Caso de Análisis.
(a) Máximo en las Vigas 1 y 6

(b) Mínimo en las Vigas 1 y 6

(c) Máximo en las Vigas 2 y 5

(d) Mínimo en las Vigas 2 y 5

Figura 6.90: Momentos Flectores en el tercer submodelo para


los Casos de Análisis por Carga Móvil
(e) Máximo en las Vigas 3 y 4

(f) Mínimo en las Vigas 3 y 4

Figura 6.90: Momentos Flectores en el tercer submodelo para


los Casos de Análisis por Carga Móvil (continuación)

Paso B.18: Obtención de los Módulos de Sección


Para poder obtener los esfuerzos en el borde inferior de las vigas será
necesario obtener los módulos de sección de las secciones definidas para el análisis.
No es necesario ejecutar el programa para obtener estos valores ya que se
determinan automáticamente una vez definidas las secciones (Paso B.4).
Para obtener los módulos de sección de la sección S1, elegir la opción Define >
Frame Sections…, elegir la sección al la que se le desean obtener las propiedades de
la lista del cuadro de diálogo que se genera (similar al de la Figura 6.56), presionar el
botón Modify/Show Property… y presionar el botón Section Properties… del cuadro
de diálogo que se genera. Realizar el mismo procedimiento para las secciones S2 y
S3. Debido a que las dos últimas secciones son del tipo SD, el último botón a
presionar será Properties… y no Section Properties… Los cuadros de diálogo donde
se obtendrá el módulo de sección se muestran en la Figura 6.91.
(a) Sección S1

(b) Sección S2

(c) Sección S3

Figura 6.91: Propiedades de las Secciones


En necesario aclarar que las propiedades de las secciones corresponden
siempre a aquellas obtenidas antes de aplicar los factores de modificación de
propiedades, ya sean los aplicados a la sección o al objeto. Los módulos de sección
mostrados en estas tablas corresponden a los módulos de sección del borde inferior
de la sección correspondiente para una sola viga.

Respuesta
Podemos resumir los momentos flectores y los módulos de sección en la tabla
que viene a continuación. En esta tabla se incluye el cálculo de los esfuerzos en el
borde inferior de las vigas que resulta de dividir el momento flector y el módulo de
sección correspondiente para cada caso. Los momentos flectores obtenidos de los
diferentes estados de carga de la tabla deberían corresponder a la misma posición
del puente en los tres modelos. Conservadoramente se han obtenido de las
posiciones en que se producen los máximos que resultan estar cercanos entre sí. Se
ha considerado una combinación de cargas en servicio donde sólo se incrementa la
carga viva en un 30%.
Obtención de los Esfuerzos Máximos en las Vigas
Estado
Descripción Vigas 1 y 6 Vigas 2 y 5 Vigas 3 y 4
de Carga
Momentos D1 1,053 1,053 1,053
Flectores D2 458 458 458
(kN-m) L 880 1,283 3,203
Módulos de D1 0.0233 0.0233 0.0233
Sección D2 0.0289 0.0289 0.0289
(m3) L 0.0316 0.0316 0.0316
D1 45 45 45
Esfuerzos D2 16 16 16
(MPa) L 28 41 101
D1+D2+1.3L 89 102 162

Se concluye que el esfuerzo máximo en el puente se produce en las vigas


centrales. Era de esperarse debido a que sobre ellas circula la carga vehicular que es
la de mayor magnitud entre las cargas vivas. Este esfuerzo está por debajo del
esfuerzo de fluencia del acero estructural común de 250 MPa.

Ejemplo C: Muro de Contención


En el presente ejemplo se aplicará lo aprendido en los siguientes temas:
 Uso de una plantilla de Lineas Guía, acápite 2.2
 Definición de la sección de un Objeto Bidimensional tipo Plano, acápite 2.9.2
 Dibujo de un Objeto Bidimensional, acápite 2.9.3
 Definición de los parámetros de un Patrón Nodal y asignación a una serie de
Nudos, acápite 2.7.4.5
 Modificación a un Vista Bidimensional, acápite 1.6.1
 División de un Objeto Bidimensional, acápite 2.9.4.1
 Definición de Casos de Carga, acápite 3.1
 Asignación de Presiones de Superficie a Planos utilizando Patrones Nodales,
acápite 3.4.3
 Definición de Casos de Análisis Estático Lineal, acápite 4.1.1
 Definición de una Combinación de Carga, acápite 4.2
 Obtención de esfuerzos de forma gráfica en Objetos Bidimensionales, acápite 5.2.3

Enunciado
Verificar la resistencia del concreto del muro de contención de la Figura 6.92
debido a las cargas producidas por el terreno que retiene. La resistencia del concreto
es de 21 MPa.

Figura 6.92: Sección del Muro de Contención

Paso C.1: Creación de un Nuevo Modelo


Crear un nuevo modelo utilizando la opción File > New Model… de la barra de
menús, con lo que se generará el cuadro de diálogo de la Figura 6.93.
Figura 6.93: Creando un Nuevo Modelo
En la región New Model Initialization de este cuadro de diálogo, elegir la
primera opción y seleccionar las unidades KN, m, C del menú desplegable contiguo,
que serán las unidades que se utilizarán en el modelo.
A continuación se elegirá la plantilla a utilizar, mediante los botones de la
región Select Template. El modelo del muro de contención será uno plano,
bidimensional y vertical. Utilizar una plantilla en blanco con Líneas Guía. Hacer clic
sobre el botón Grid Only y editar los recuadros de edición del cuadro de diálogo que
se genera, tal y como se muestra en la Figura 6.94.
Figura 6.94: Inicializando el Número y Espaciamientos de las Líneas Guía
Obsérvese que al multiplicar el número de Líneas Guía menos uno, por el
espaciamiento en cada dirección, se obtienen las dimensiones máximas del muro de
contención que resulta ser de 5x5 metros. En el caso de la dirección en el eje Y, sólo
se está utilizando una Línea Guía, debido a que el modelo será bidimensional; por lo
tanto, el espaciamiento en esta dirección es pasada por alto y no es importante su
valor.
Concluir la creación del nuevo modelo presionando el botón OK. Con esto se
generarán por defecto dos ventanas en el área gráfica: una bidimensional (X-Y Plane
@ Z=5) y una tridimensional (3-D View). Debido a que el modelo es bidimensional, no
será necesario utilizar dos ventanas en el área gráfica. Cerrar una de las ventanas
eligiendo la opción Option > Windows > One de la barra de menús. Cambiar a una
Vista Bidimensional en elevación. Para esto, elegir la opción View > Set 2D View…
Elegir el radiobotón X-Z plane del cuadro de diálogo que se genera, tal y como se
muestra en la Figura 6.95. Presionar el botón OK. La ventana activa se mostrará
como en la Figura 6.96.
Figura 6.95: Cambiando a la Vista Bidimensional en Elevación
Figura 6.96: Mostrando las Líneas Guía del Modelo

Paso C.2: Definición de la Sección


Para definir las propiedades de las sección de los Objetos Bidimensionales,
elegir la opción Define > Area Sections… de la barra de menús. En la lista de
secciones del cuadro de diálogo que se genera sólo se muestra la sección creada por
defecto, la cual no se utilizará. Se utilizará un Objeto Bidimensional tipo Plano. Elegir
la opción Plane del menú desplegable de la región Select Section Type To Add. El
cuadro de diálogo se mostrará como en la Figura 6.97. Presionar el botón Add New
Section…
Figura 6.97: Definiendo la Sección
En el cuadro de diálogo que se genera, elegir el radiobotón Plane-Strain para
que el comportamiento del Objeto Bidimensional tenga deformaciones planas, debido
a que el muro de contención será considerado como una estructura primática de gran
longitud. No es necesario editar los demás parámetros del mismo cuadro de diálogo
debido a que se utilizarán los valores por defecto. El Material será el del concreto
(CONC) y el espesor de 1 metro. El cuadro de diálogo se mostrará como en la Figura
6.98. Presionar el botón OK.
Figura 6.98: Definiendo los Parámetros de la Sección tipo Plano
Eliminar la sección ASEC1 de la lista del cuadro de diálogo precedente
seleccionándola y presionando el botón Delete Section, debido a que no será
utilizada. Presionar el botón OK de este cuadro de diálogo.

Paso C.3: Dibujo de un Objeto Bidimensional


Ya han sido definidos gráficamente las coordenadas de los vértices del Objeto
Bididimensional que se dibujará, las cuales son las intersecciones de las Líneas Guía
del Paso C.1. Utilizar el método convencional de dibujo de Objetos Bidimensionales
eligiendo la opción Draw > Draw Poly Area de la barra de menús. Hacer clic de
manera consecutiva sobre las intersecciones de las Líneas Guía cuyas coordenadas
son (0,0), (5,0), (2.5,5) y (0,5). Debido a que el Capturador de intersecciones de
Líneas Guía está activado por defecto, al acercar el cursor sobre dichas posiciones
aparecerá un punto rojo confirmando dicha captura. Ayudarse de las coordenadas
que aparecen en la barra de estado.
Por defecto, los nuevos Objetos Bidimensionales dibujados tienen asignadas la
única sección definida en el modelo correspondiente a la sección ASEC2 del Paso
anterior. Presionar la tecla <Escape> para desactivar el modo de dibujo.
Para comprender mejor el gráfico del modelo y permitir la verificación del dibujo
correcto, se realizarán algunos cambios en su presentación. Elegir la opción View >
Set Display Options… de la barra de menús. Mostrar los Nudos como visibles
desmarcando la opción Invisible de la región Joints. Colorear la superficie del Objeto
Bidimensional marcando la casilla de verificación Fill Objects de la región General.
Hasta este paso, el cuadro de diálogo se mostrará como en la Figura 6.99. Presionar
el botón OK para mostrar la ventana activa del área gráfica como en la Figura 6.100.

Figura 6.99: Modificando la Presentación de la Ventana Activa


Figura 6.100: Mostrando el Modelo luego de haber Dibujado el Objeto Bidimensional

Paso C.4: División del Objeto Bidimensional


Seleccionar a todos los objetos del modelo eligiendo la opción Select > Select >
All. Elegir la opción Edit > Divide Areas… Elegir el radiobotón Divide Area Into This
Number of Objects, si no está seleccionada por defecto y editar los recuadros de
edición que se activan a un valor de 8 en ambos sentidos, tal y como se muestra en la
Figura 6.101.
Figura 6.101: Definiendo los Parámetros para la División del Objeto Bidimensional
Presionar el botón OK para mostrar la ventana activa del área gráfica como en
la Figura 6.102. Recordar que el orden de los Nudos del Objeto Bidimensional es j1-
j2-j4-j3, al momento de ser dibujado.
Figura 6.102: Mostrando el Modelo luego de haber Dividido el Objeto Bidimensional

Paso C.5: Asignación de Restricciones


Considerar que el muro de contención está apoyado sobre el terreno sin
permitir deslizamientos. Seleccionar los Nudos ubicados en el eje global X y elegir la
opción Assign > Joint > Restraints… de la barra de menús. Recordemos que por
defecto el programa considera que los ejes locales 1, 2 y 3 de los Nudos tiene la
misma dirección que los ejes globales X, Y y Z. En el cuadro de diálogo generado

presionar sobre el botón de la región Fast Restraints para marcar rápidamente


todas las Restricciones y restringir todos los grados de libertad, tal y como se
muestra en la Figura 6.103. Aplicar los cambios al modelo presionando el botón OK.
Luego de todas estas acciones, la ventana activa del área gráfica se mostrará como
en la Figura 6.104.
Figura 6.103: Asignando Restricciones

Figura 6.104: Modelo luego de haber Asignado Restricciones

Paso C.6: Definición de los Casos de Carga


Se definirán dos Casos de Carga: uno para el peso propio del muro de
contención (D) y otro para el terreno (E). Elegir la opción Define > Load Cases… de la
barra de menús y editar el recuadro de edición ubicado sobre la columna Load Name
de la lista de la región Loads del cuadro de diálogo que se genera, colocando el
nombre D. Remplazar el primer Caso de Carga definido por defecto presionando el
botón Modify Load. Editar los recuadros de edición ubicados sobre la lista para el
Caso de Carga E considerando un tipo HOR EARTH PR que al ser seleccionado
modifica automáticamente el factor multiplicador del peso propio a cero, lo cual es
necesario debido a que esta carga ya ha sido considerada en el primer Caso de
Carga. Para agregarlo a la lista presionar el botón Add New Load. El cuadro de
diálogo resultará ser como el de la Figura 6.105. Aceptar la definición de los Casos
de Carga presionando el botón OK.

Figura 6.105: Casos de Carga Definidos

Paso C.7: Definición y Asignación de un Patrón Nodal


En el presente Ejemplo se utilizarán las ventajas que brindan los Patrones
Nodales para la aplicación de cargas. Todo nuevo modelo cuenta con un Patrón
Nodal definido por defecto cuyo nombre es DEFAULT. No será necesario entonces
crear uno nuevo debido a que éste será utilizado, previa modificación de sus
parámetros.
Elegir los Nudos a los cuales se les asignará el Patrón Nodal que corresponde
a todos aquellos Nudos ubicados en el eje global Z del modelo. Elegir la opción
Assign > Joint Patterns… de la barra de menús. Elegir el segundo radiobotón de la
región Z Coordinate at Zero Pressure and Weight Per Unit Volume. Editar los valores
de los recuadros de edición ubicados sobre las dos primeras columnas de la tabla, tal
y como se muestra en la Figura 6.106. Presionar el botón OK para aplicar la
asignación.
Figura 6.106: Definiendo los Parámetros de un Patrón Nodal
Los valores definidos en la tabla producirán un valor del Patrón Nodal igual a
cero en los Nudos que lo conforman y cuya coordenada Z es igual a 5. El valor del
Patrón Nodal se incrementará en 0.2 unidades por cada 1 unidad que se decresca
en la coordenada Z de los Nudos que lo conforman.
Aumentar el tamaño de los textos cambiando el valor asignado por defecto a 6
puntos, del recuadro de edición Minimum Graphic Font Size del cuadro de diálogo
que se genera al elegir la opción Options > Preferences > Dimensions/Tolerances de
la barra de menús. Luego de todo esto, la ventana activa mostrará los valores en
cada Nudo debido a la asignación del Patrón Nodal. Esta ventana se muestra en la
Figura 6.107.
Figura 6.107: Modelo Mostrando los Valores del Patrón Nodal
Obsérvese que el valor máximo del Patrón Nodal es igual a la unidad. El
verdadero valor se definirá al momento de aplicar la carga.

Paso C.8: Aplicación de las Presiones de Superficie


Al Caso de Carga D no será necesario asignarle ninguna carga adicional
debido a que la unica carga a considerarse es el peso propio y ya ha sido asiganda
en el Paso C.6. Sin embargo, es necesario aplicar la carga triangular debido al
empuje horizontal del terreno. Para esto se empleará el Patrón Nodal definido en el
Paso anterior.
Seleccionar a todos los 8 Objetos Bidimensionales de la primera columna de la
izquierda del modelo que corresponde a aquellas cuyo borde izquierdo coincide con
el eje Z. Elegir la opción Assign > Area Loads > Surface Pressure (All)… de la barra
de menús. Elegir el caso de carga E del menú desplegable Load Case Name del
cuadro de diálogo que se genera. Elegir el radiobotón By Joint Pattern de la región
Pressure para permitir ingresar la carga mediante el Patrón Nodal creado. Aplicar un
factor de multiplicación de 28 kN/m mediante el recuadro de edición Multiplier de la
misma región. Este valor se obtiene al multiplicar la carga de 28 kN/m 2 por el espesor
del Objeto Bidimensional que es 1 metro.
La carga será aplicada en el borde izquierdo de los Objetos Bidimensionales.
Este borde corresponde a j1-j3 del Objeto, que a su vez corresponde a la cara 4 del
mismo. Entonces la presión de superficie deberá ser aplicada a la cara 4 de los
objetos seleccionados. Elegir la cara 4 del menú desplegable de la región Face. El
cuadro de diálogo se mostrará como en la Figura 6.108. Presionar el botón OK. Las
presiones se aplicarán como una carga distribuida de forma trapezoidal de acuerdo a
los valores del Patrón Nodal previamente definido. La ventana gráfica mostrará al
modelo como en la Figura 6.109.

Figura 6.108: Asignando las Presiones de Superficie


Figura 6.109: Modelo luego de la Aplicación de las Presiones de Superficie

Paso C.9: Definición de los Casos de Análisis


Elegir la opción Define > Analysis Cases… de la barra de menús. Obsérvese
que la lista de la región Cases del cuadro de diálogo que se genera ya presenta
algunos Casos de Análisis que se han creado automáticamente. Eliminar el Caso de
Análisis MODAL seleccionandolo y presionando posteriormente el botón Delete
Case, debido a que no se utilizará.
Elegir el Caso de Análisis DEAD para modificar su Etiqueta. Para esto,
presionar el botón Modify/Show Case… y modificar el nombre del recuadro de edición
Analysis Case Name del cuadro de diálogo que se genera al nombre de D. Presionar
el botón OK. Con todas estas acciones la lista de Casos de Análisis se mostrará
como en la Figura 6.110. Aceptar los cambios realizados presionando el botón OK.
Figura 6.110: Casos de Análisis Definidos en el Modelo

Paso C.10: Definición de las Combinaciones


En el presente ejemplo se utilizará una combinación de cargas factorada
descrita mediante la siguiente fórmula: 1.25D + 1.5E. Elegir la opción Define >
Combinations… de la barra de menús y presionar el botón Add New Combo… del el
cuadro de diálogo que se genera. Elegir el Caso de Análisis D del menú desplegable
ubicado sobre la columna Case Name si es que éste no esta elegido por defecto.
Editar el factor de escala del recuadro de edición ubicado sobre la columna Scale
Factor a 1.25. Presionar el botón Add para que se agrege a la lista. Agregar también
el Caso de Análisis E con un factor de escala de 1.5. El cuadro de diálogo se
mostrara como el de la Figura 6.111. Presionar el botón OK en este cuadro de diálogo
y en el precedente para que el programa proceda a crear las Combinaciones.
No ha sido necesario editar el nombre de la Combinación, manteniendose
como COMB1. Tampoco ha sido necesario modificar el tipo de Combinación debido
a que se realizará por defecto una del tipo Suma Lineal.
Figura 6.111: Definiendo la Combinación

Paso C.11: Ejecución del Análisis


Elegir la opción Analyze > Run Analysis y presionar el botón Run Analysis del
cuadro de diálogo que se genera, el de la Figura 6.112. Obsérvese que la opción
mostrada en la columna Action de la lista es Run para los dos Casos de Análisis, lo
cual indica que los dos serán ejecutados.
Figura 6.112: Casos de Análisis a Ejecutar
Durante la Ejecución del Análisis se irán mostrando los cálculos que el
programa va realizando y concluirá cuando el botón OK se muestre activo como en la
Figura 6.113.
Figura 6.113: Mensajes luego de haber Ejecutado el Análisis
Siempre es importante revisar los mensajes de este cuadro de diálogo
moviendo la barra de desplazamiento de la derecha para verificar que no haya
ocurrido un error o no se haya presentado una precaución (Warning). En este caso el
análisis ha sido completado satisfactoriamente. Presionar el botón OK para proceder
a la obtención de las respuestas.

Paso C.12: Obtención de los Esfuerzos


Para obtener los esfuerzos debidos a la Combinación de Cargas, elegir la
opción Display > Show Forces/Stresses > Planes… de la barra de menús. Elegir la
Combinación COMB1 del menú desplegable de la región Case/Combo del cuadro de
diálogo generado. Marcar el radiobotón SMAX de la región Component para mostrar
el esferzo máximo producido en el interior del concreto. Marcar la casilla de
verificación Show Deformed Shape para permitir al programa mostrar las
deformaciones junto con los desplazamientos. Las modificaciones realizadas a este
cuadro de diálogo se muestran en la Figura 6.114. Presionar el botón OK. Entonces,
el modelo se mostrará como en la Figura 6.115.
Figura 6.114: Procediendo a Mostrar los Esfuerzos para la Combinación COMB1
Figura 6.115: Esfuerzos Máximos para la Combinación COMB1

Respuesta
De la Figura 6.115 se obtiene un esfuerzo máximo en el concreto de 31 kN/m 2.
Se concluye que el esfuerzo máximo en el concreto está por debajo del esfuerzo
característico del concreto de 21 MPa.
TERMINOLOGÍA

Alineación de Nudos ................................ Points Align


Análisis de Construcción Incremental ... Staged Construction Analysis
Análisis de Pasos Múltiples ..................... Multi-Step Static Analysis
Análisis de Puentes .................................. Bridge Analysis
Análisis Estático Lineal ............................ Linear Static Analysis
Análisis Estático No Lineal ...................... Nonlinear Static Analysis
Análisis Modal ........................................... Modal Analysis
Análisis por Carga Móvil .......................... Moving Load Analysis
Análisis por Espectro de Respuesta ...... Response-Spectrum Analysis
Análisis por Pandeo ................................. Linear Buckling Analysis
Análisis por Tiempo-Historia ................... Time-History Analysis
Armazón ..................................................... Frame
Armazón Curvo ......................................... Curved Frame
Armazón Recto.......................................... Straight Frame
Borrar ......................................................... Delete
Brazo Rígido .............................................. End Offset
Cable .......................................................... Cable
Cambio de Etiquetas ................................ Change Labels
Captura ...................................................... Snap
Cargas Concentradas ............................... Concentrated Span Loads
Cargas de Aceleración ............................. Acceleration Loads
Cargas de Fuerza en Nudos .................... Joint Force Loads
Cargas de Gravedad ................................. Gravity Loads
Cargas de Presión de Poros .................... Pore Pressure Load
Cargas de Presión de Superficie............. Surface Pressure Load
Cargas Distribuidas .................................. Distributed Span Loads
Cargas Lineales de Gravedad ................. Line Gravity Loads
Cargas Móviles.......................................... Bridge Loads
Cargas por Temperatura .......................... Temperature Loadings
Cargas por Rotación ................................ Rotate Loads
Cargas Superficiales de Gravedad ......... Area Gravity Loads
Cargas Uniformes de Superficie ............. Area Uniform Loads
Cáscara ...................................................... Shell
Caso de Análisis ....................................... Analysis Case
Caso de Carga ........................................... Load Case
Clase de Vehículo ..................................... Vehicle Class
Combinación ............................................. Combination
Combinación de Carga ............................. Load Combination
Constreñimiento Nodal ............................ Joint Constraint
Constreñimiento tipo Barra ..................... Rod Constraint
Constreñimiento tipo Cuerpo .................. Body Constraint
Constreñimiento tipo Diafragma ............. Diaphragm Constraint
Constreñimiento tipo Igual ...................... Equal Constraint
Constreñimiento tipo Línea ..................... Line Constraint
Constreñimiento tipo Local ..................... Local Constraint
Constreñimiento tipo Placa ..................... Plate Constraint
Constreñimiento tipo Soldadura ............. Weld Constraint
Constreñimiento tipo Viga ....................... Beam Constraint
Convertir .................................................... Convert
Copiar ......................................................... Copy
Cortar ......................................................... Cut
Deshacer .................................................... Undo
Desplazamientos ...................................... Displacements
Dibujante de Secciones ........................... Section Designer
Dividir Armazones .................................... Divide Frames
Ejecución del Análisis .............................. Run Analysis
Enlace Binodal .......................................... Two-Joint Link
Enlace Mononodal .................................... One-Joint Link
Enlace Nodal ............................................. Joint Link
Enmallado Automático ............................. Automatic Mesh
Esfuerzo ..................................................... Stress
Estaciones de Salida ................................ Output Stations
Esviaje ........................................................ Skew
Etiqueta ...................................................... Label
Exportar ..................................................... Export
Extender Armazones ................................ Extend Frames
Extrusión ................................................... Extrusion
Fuerza ........................................................ Force
Función ...................................................... Function
Fusión de Nudos ....................................... Joint Merge
Geometría Deformada .............................. Deformed Shape
Geometría No Deformada ........................ Undeformed Shape
Grupos ....................................................... Groups
Grados de Libertad ................................... Degrees of Freedom
Importar ..................................................... Import
Intercambiar Caras ................................... Switch Faces
Liberación .................................................. Release
Límites de Tracción y Compresión ......... Tension/Compression Limits
Línea de Disposición ................................ Layout Line
Líneas de Influencia ................................. Influence Lines
Líneas Guía................................................ Grid Lines
Malla Fina................................................... Fine Grid
Masa Puntual ............................................. Joint Mass
Masa Lineal................................................ Line Mass
Masa Superficial ....................................... Area Mass
Material ...................................................... Material
Mostrar Duplicados .................................. Show Duplicates
Fusionar Duplicados ................................ Merge Duplicates
Fusión de Nudos ....................................... Joint Merge
Nudo ........................................................... Joint
Objeto Adimensional ................................ Joint
Objeto Bidimensional ............................... Area Object
Objeto Tridimensional .............................. Solid
Objeto Unidimensional ............................. Line Object
Patrón Nodal.............................................. Joint Pattern
Pegar .......................................................... Paste
Plano .......................................................... Plane
Punto de Inserción ................................... Insertion Point
Recortar Armazones ................................. Trim Frames
Rehacer ...................................................... Redo
Respuestas por Carga Móvil ................... Bridge Responses
Resorte ....................................................... Spring
Resorte de Línea ....................................... Line Spring
Resorte de Superficie ............................... Area Spring
Restricción ................................................ Restraint
Revertir la Conectividad ........................... Reverse Connectivity
Rótula Plástica .......................................... Hinge
Sistema de Coordenadas ......................... Coordinate System
Sistema de Coordenadas Local .............. Local Coordinate System
Sistema de Coordenadas Global............. Global Coordinate System
Sólido ......................................................... Solid
Sólido Axisimétrico .................................. Asolid
Subdivisión Automática ........................... Automatic Subdivide
Superficies de Influencia ......................... Influence Surfaces
Tabla........................................................... Table
Temperatura de Carga .............................. Loading Temperature
Temperatura de Referencia ..................... Reference Temperature
Tendón ....................................................... Tendon
Unidades .................................................... Units
Unir Armazones ........................................ Join Frames
Vehículo ..................................................... Vehicle
Vehículo Estándar .................................... Standard Vehicle
Vehículo General ...................................... General Vehicle
Vía ............................................................... Lane
Vista ........................................................... View
Zona de Panel............................................ Panel Zone

También podría gustarte