Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Usuario Va 208 W

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 26

· VA-208P

Caja acústica pasiva

· VAB-118D
Subwoofer activo

· VAB-118P
Subwoofer pasivo
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

CONTENIDO
Sección 1 Sección 4
INTRODUCCIÓN AL MODELO ELIPSIS INSTRUCCIONES DE COLGADO
VA-208 Bumper 19
Introducción 3 Ensamble 19
Componentes del sistema 4 Ángulo de cobertura 19
Comportamiento de ondas Esféricas 5 Sistema de rigging VA-208 21
Comportamiendo de ondas Cilíndricas 6
Regla de Olson 6 Sección 5
Cobertura vertical de un arreglo en línea 7
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE A
¿Qué hay dentro de un VA-208 ? 8 COMPRESIÓN (stack) 21
ICOPLA ( Guía de onda) 8
Especificaciones Técnicas 22
Sección 2
AMPLIFICACIÓN
Módulo de amplificación DSP 3.45 11

Sección 3
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Configuración audio / AC y conexiones 12
Presets 14
Configuraciones 17

1
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

NO SE ABRA IMPORTANTE: sus nuevas cajas activas


RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO incorporan un amplificador de potencia
de ultima generación preparado para
resistir diversas condiciones adversas,
como las que un show en vivo demanda.
Sin embargo al igual que cualquier circuito
electrónico, no es a prueba de agua,
por lo que deberá protegerlo en caso de
lluvia ó eventos en donde exista humedad.

PRECAUCIÓN: es absolutamente necesario leer


este manual antes de intentar operar sus modelos
VA-208, VAB-118D y VAB-118P de ELIPSIS®. El
modo de usar su equipo y la supervisión sobre el
mismo es responsabilidad del propietario del equipo
y de los operadores que lo hacen funcionar.

Propietarios y operadores son los responsables de


inspeccionar el sistema de colgado (rigging) y de
asegurarse que éste no ha sido dañado durante su
transportación, así como de verificar el desgaste del
mismo. Todas las soldaduras y uniones de los bastidores
del herraje para colgado deberán ser inspeccionadas
y verificadas regularmente. Es importante que los
operadores hagan esta revisión cada vez que el equipo
sea usado.
El sistema de rigging y el bumper para el modelo
VA-208 ha sido diseñado para colgar un máximo de 8
unidades con un factor de seguridad apropiado.
NUNCA EXCEDA EL LÍMITE.

SENSEY ELECTRONICS S.A. de C.V. se deslinda de IMPORTANTE AVISO


cualquier responsabilidad civil, penal ó mercantil en Las palabras, logotipos y/o menciones de marcas registradas son
caso de que el propietario del equipo exceda esta propiedad de cada autor y/o fabricantes y se presentan solo para
capacidad ó haga mal uso del mismo. referencias de ayuda de conexiones y comparativas de producto.

2
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

SECCIÓN 1

INTRODUCCIÓN AL MODELO ELIPSIS®


VA-208

El sistema VA-208 de Elipsis®, es un sistema de


arreglo en línea con un diseño único y muy peculiar,
debido a que incorpora un solo amplificador con 3
etapas de potencia, procesador digital incorporado
(DSP) de 3 canales, para procesar cada una de las
3 vías del sistema (Low, Mid, High), permitiendo
modificar en base a un objetivo, los parámetros de
los altavoces como respuesta en frecuencia, fase,
nivel, polaridad, Eq, Crossover, retraso electrónico,
etc.

Emplea 2 altavoces de Neodimio de 8” de diametro


de la icónica marca Inglesa Celestion® para el rango
de frecuencias medias, reproducidas por estos
altavo c es de ga m a a l t a , e n d o nd e a d e m á s
s e uti l i za n magnetos de Neodimio que aportan un
peso sumamente ligero.

Para la gama de la alta frecuencia se emplea un driver


de compresión de Ferrita de la afamada marca alemana
BMS ® , siendo el modelo 4544 el encargado de
reproducir la parte mas alta del rango auditivo. La
claridad y definición de las altas frecuencias es notoria,
debido a la tecnología involucrada en el diafragma
anular de Poliéster, capaz de reproducir hasta 20kHz
con la mas mínima distorsión.

El altavoz utilizado en el subwoofer es un modelo


único con alta excursión, fabricado en modelo Custom
de PAudio® para Sensey Electronics SEC18-1000,
que permiten entregar un resultado de gran calidad
en un subwoofer compacto y de gran eficacia.

3
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

COMPONENTES DEL SISTEMA

VA-208
V E R T I C A L A R R AY

Vertical Array 2 x 8, pasivo

VAB-118D VAB-118P
Vertical Array Bass 1 X 18, activo DSP Vertical Array Bass 1 X 18, pasivo

THRU INPUT

VOLUME
POWER

2
3
LIMIT

1
MIN MAX

0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

DSP

POWER 120V c.a. 15A max 120V c.a. 15A max


220V c.a. 15A max 220V c.a. 15A max
ON

BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

EL SISTEMA INCLUYE:

•8 cajas modelo VA-208P


•2 Subwoofers modelo VAB-118D BUMPER
•2 Subwoofer modelo VAB-118P COD. 984938
•2 Bumper para colgado
•2 Juegos de adaptadores para compresión
(VAB-118P)
•2 cables Speakon® / Speakon® 15 mts. ADAPTADOR PARA
•2 cables signal link de 1.20 mts. COMPRESIÓN
COD. 148064
Speakon® / Speakon®
•8 Rodajas giratorias de 4” (VAB-118D)

RODAJAS
GIRATORIAS 4”,
COD. 286007

4
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

Este manual está diseñado para guiar a los usuarios b) Las guías de onda necesarias para las frecuencias
de los sistemas Elipsis® durante la instalación del medias y agudas. Deben estar diseñadas de tal
equipo de una manera segura y efectiva, así como manera que no solo puedan compensar la dife-
proveer la información necesaria para el correcto rencia de presión sonora con respecto a las bocinas
entendimiento de su funcionamiento, sus principios de graves, sino que deben también poder compen-
y fundamentos. sar la fase mediante ingeniosas formas que aumen-
Es muy importante comenzar por entender tan y disminuyen trayectos de las ondas acústicas.
la diferencia entre un sistema tradicional y un c) Tamaño y capacidad de los componentes tanto
sistema de arrego en línea. Estamos consientes de baja, como de media y alta frecuencia. Aquí lo
que algunos usuarios avanzados entienden más importante es la capacidad para reproducir las
perfectamente las leyes físicas que explican la bandas de frecuencia que les sean asignadas, sin
teoría de las fuentes lineales. Otros usuarios estarán comprometer la vida útil.
ansiosos por incrementar sus conocimientos acerca
de la materia. Todos estos factores deben ser optimizados para una
correcta integración del sistema de arreglo lineal, ya
Existe una creciente demanda por sistemas que que cada uno de ellos tiene un rol primordial que
puedan entregar un alto nivel de presión sonora en cuenta para el resultado final.
áreas para grandes audiencias. Pero aquí no se trata
simplemente de sonar muy fuerte. Hoy en día, las
instalaciones para las grandes giras demandan
no solo altos niveles de presión sonora, sino
mucha coherencia, articulación y precisión en el
sonido.
Los sistemas del pasado tenían básicamente dos
barreras a vencer:
1. ¿Cómo hacemos para sonar suficientemente
fuerte hasta el fondo del teatro sin dejar sordos a
quienes se sientan al frente? Comportamiento de Ondas Esféricas
2. ¿Cómo podemos añadir más bafles para aumentar
presión sonora, pero sin causar interferencias entre Como ya sabemos, según la ley de la inversa de
estos bafles, que a la vez provocan cancelaciones los cuadrados, tenemos una atenuación del nivel
que hacen ineficiente el sistema, especialmente de presión sonora de 6dB cada vez que doblamos
en las áreas más lejanas al mismo? la distancia. Esto es debido a la propagación del
sonido como frente de ondas esféricas. Así, cada
Con los arreglos horizontales tradicionales, también vez que se dobla la distancia del oyente a la fuente,
conocido como fuentes puntuales y aún con arreglos la energía radiada se dispersa en un área 4 veces
lineales mal diseñados, parece ser que entre más superior, por lo que la densidad de energía se reduce a
bafles se añaden, más incoherente se vuelve el una cuarta parte, lo que supone esa caída de 6dB.
sonido.
En los arreglos lineales hay varios factores que
intervienen para determinar la calidad y el buen -6dB
funcionamiento del sistema. Los principales factores Point
source
son:
a) Las cámaras o cajas de sonido, las cuales deben A
4A
estar perfectamente sintonizadas de acuerdo a las
P=i/4 R 2
R
características de las bocinas.
1

P=i/4 (2R)
2
2

P/P=4 10log P/P =6


1 2 1 2
2R
5
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

Al duplicar la distancia, la energía de la fuente Al duplicar la distancia (2R), la energía de la fuente


se distribuye en un área mayor (4 veces “A”), se distribuye en un área que es 2 veces el área R.
disminuyendo la presión sonora. Podemos hacer El ejemplo anterior de la pintura se puede aplicar
la analogía con el siguiente ejemplo. Si utilizamos aquí, sin embargo no sería necesario diluir tanto la
un cubo pequeño de pintura para pintar el área pintura, por lo que el color se parecería más al original.
“A”, el color plasmado será el original, pero si
queremos pintar 4 veces esa área, tendremos que
diluir la pintura para que alcance a cubrir el área,
disminuyendo la intensidad del color.

A
R
2A
2R

Regla De Olson

La regla de Olson (Harry F. Olson) nos dice que el


A
4A sonido de dos fuentes se sumará sin interferencias
R
si se cumple la siguiente condición: “los centros
acústicos deben de estar espaciados a una distancia
2R no mayor a la mitad de la longitud de onda de la
Comportamiento de Ondas cilíndricas frecuencia más alta que vayan a reproducir”.
Basados en esta regla, podemos determinar que
En un line array el frente de ondas generado por cada es más fácil obtener ondas de baja frecuencia
elemento es cilíndrico, manteniéndose constante en sumadas sin interferencia (coherentes) porque entre
el plano vertical. Este frente de ondas es casi plano más baja la frecuencia, mayor la longitud de onda, y
y por ello no existen interferencias entre cada una de por ende mayor la distancia de separación entre los
las fuentes, por lo que tenemos una suma coherente centros acústicos de las fuentes.
comportándose como una única fuente de sonido. En el siguiente ejemplo acercamos 2 bocinas de
18” (46 cm.) lo más posible en un cajón a fin de
De esta figura se aprecia que cada vez que doblamos determinar hasta qué frecuencia podemos reproducir
la distancia del oyente al line array, el área en la con esos componentes de manera que sumen sin
que se dispersa toda la energía del sistema dobla interferencia. Para encontrar la frecuencia
su tamaño, por lo que ésta densidad de energía se correspondiente a una longitud de onda = 0.46
reduce solo a la mitad, lo que equivale a una caída m, utilizamos la siguiente fórmula: f=c/ es decir,
de 3 dB. Recuerde que +3 dB significa duplicar la dividimos la velocidad del sonido entre la distancia:
energia y -3 dB significa disminuirla a la mitad. 340 m/seg entre 0.46 mt. = 739Hz.
Pero como estamos hablando de la mitad de la longitud
de onda, entonces 0.46 mt. = / 2.
-3dB Por lo tanto: = 0.92 mt.
Line
source
Aplicando entonces la fórmula:
A f= 340 m/seg entre 0.92 mt
2A f= 369.56Hz
R
Esta es la frecuencia máxima que se puede reproducir
2R
con bocinas de 18” de manera que sumen sin
interferencia entre ellas mismas.

6
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

Más allá de esta distancia, los efectos del arreglo


lineal se pierden y las características de SPL se
debilitan, pasando de -3 dB por cada duplicación de
46cm distancia más la absorción por el aire, a -6 dB por
duplicación de distancia más absorción por el aire.
Esta distancia de transición depende del cuadrado
de la longitud del arreglo lineal recto y es proporcional
a la frecuencia, siguiendo la siguiente fórmula:
Distancia de Transición =
COBERTURA VERTICAL DE UN ARREGLO EN LÍNEA
Aunque la cobertura vertical de un solo bafle pueda (longitud del arreglo lineal)2 X frecuencia
ser amplia, cuando varios de estos bafles son (Velocidad del sonido) X 2
acomodados verticalmente formando una línea
recta, los vectores de estas fuentes múltiples se Donde la distancia y la longitud del arreglo están
suman para formar un firme patrón de cobertura dados en metros, y la frecuencia en Hz.
vertical. La velocidad del sonido es de aproximadamente
340 mt/seg, pero varía con la temperatura y la
densidad del medio a través del cual se transmite.
N=6
Simplificando, esto quiere decir que se necesita
d un arreglo lineal muy largo para poder proyectar
eficientemente frecuencias bajas y medias-bajas.
EJE, 0 dB Doblando el tamaño del arreglo lineal equivale a
casi cuadruplicar el tiro en campo cercano de las
frecuencias bajas y medias-bajas.

HACIA ABAJO -6 dB
1 1 1+2
Ángulo de Cobertura = 2 X arc Sen 0.61 2 2 1+2+3
(Entre los puntos de -6 dB NXd 3 3 2+3+4
3+4
a cualquier lado del eje 0 dB) 4 4
4+5
3+4+5

Donde =longitud de la onda de sonido en metros = 5 5 4+5+6

6 6 5+6

340* mt/Seg 6

Frecuencia Hz
N = Número de bafles
El oyente escucha la suma vectorial de más y
d = Distancia entre centros de los bafles
más bafles conforme se aleja del arreglo lineal.
* = Velocidad del sonido (m/s). Varía con la
Este incremento contribuye parcialmente a compensar
temperatura y la densidad del medio.
las pérdidas normales de reducción en nivel de
Arc Sin = El ángulo cuyo Seno es…
presión sonora debidas al alejamiento de la fuente.
Un arreglo lineal recto mantendrá sus características Note que los niveles de presión sonora en el
de bajas pérdidas en SPL (decremento de 3dB cada campo lejano se incrementan más hacia el centro
vez que se duplica la distancia + absorción por el de la proyección del arreglo, donde más bafles
aire) para una distancia que depende de la longitud están interactuando.
del arreglo con respecto a la longitud de onda de la
frecuencia a ser proyectada.

7
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

¿QUÉ HAY DENTRO DE UN VA-208? ICOPLA® (Guia de Onda)

Dentro del VA-208 de Elipsis® se encuentran dos La serie VA de Elipsis® cuenta con un dispositivo llamado
altavoces Celestion® TN0820 de 8” con manejo de ICOPLA® (Interfaz Convertidora de Onda Plana).
potencia de 150 W rms, con una sensibilidad de 94
dB @1 W a 1mt. de distancia. Todo arreglo lineal debe contener al menos una unidad
Encargado de reproducir fielmente y con eficiencia correctora de fase para producir ondas, es decir,
las frecuencias medias. Los altavoces reciben un que este dispositivo debe ser capaz de ”enderezar”
baño frontal de un producto impermeabilizante ó poner en 0 grados la fase de la onda proveniente
que protege contra la humedad. de los transductores.

Hemos incorporado un driver de compresión, para


alta frecuencia BMS 4544 que nos permite reproducir
con mayor presencia en el rango de las voces y
nos permite tiros mas largos sin perder la compo-
nente del medio agudo. La impedancia de es de 16 Ω
capaz de manejar hasta 80 Wrms.

8
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

Existen múltiples formas geométricas funcionales Fig. 2


para corregir el desfase en las ondas acústicas y al
mismo tiempo obtener el efecto deseado de cubrir
la altura del frente del bafle con una onda plana.
En Sensey Electronics® hemos diseñado un dispositivo
denominado ICOPLA® (Interfase Convertidora de Onda
Plana). Figura 1.

La distancia medida desde la extrema izquierda


(punta del cono en la foto de la derecha) hasta
cualquier punto del vértice de la extrema derecha de
la misma foto, es exactamente la misma. Esto
quiere decir que las ondas acústicas que entran por el
orificio de la izquierda tardan exactamente el mismo
tiempo en salir por el orificio de la derecha a lo largo
de toda la abertura. Figura 2.
Fig. 1
Fig. 3

Los listones que se observan trazados sobre las


fotografías, poseen exactamente la misma longitud,
demostrando que el sonido recorre la misma distancia
desde la punta del cono hasta cualquier punto del
vértice de salida. Figuras 2 y 3.

9
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

SECCIÓN 2
AMPLIFICACIÓN
Módulo de amplificación DSP 3.45 ( VAB-118D )

Se incorpora un nuevo sistema de amplificación capaz de desarrollar 4,500 watts RMS en un solo módulo de 3
canales independientes, con procesamiento interno.
La topología de este amplificador Backstage modelo 3.45 es clase D de tercera generación, mismo que es
amigable con variaciones no radicales, tanto de voltaje como de señal. Se entrega la potencia adecuada a cada
vía, manteniendo un Headroom bastante sobrado para alejarse de los niveles de distorsión y poder desarrollar el
SPL adecuado, sin modificar el rango auditivo debido a la limitación y a la generación de calor del amplificador.

1 2 3 4 5 1. INDICADOR LIMIT Limitador.


Se implementa un sistema de protección con un
indicador LED de doble color, que permite evitar el
daño en el amplificador y componentes, reduciendo
THRU INPUT

VOLUME
POWER

su nivel después de haber llegado al máximo


2
3

LIMIT
1

6 durante un largo período de tiempo.


MIN MAX

7
0

RS485
MEMORY

Cuando el LED se encuentre en color naranja significa


FACTORY PORT SELECT

8
MID / HIGH que el sensor térmico ha llegado a una temperatura
superior a los 68°C y la señal entonces, será reducida
9 3dB. Solo hasta que el amplificador haya restablecido
su temperatura, la señal volverá a su nivel normal, es
OUTPUT

decir, sin reducciones.

Tome en cuenta que la temperatura ambiente de


ciertas zonas geográficas puede superar los 50°C,
por lo que si el sistema se encuentra sometido a
esta temperatura ambiente y bajo una señal exce-
siva, el sistema de protección se activará, en caso
de silenciarse el equipo espere un momento a que
este se restablezca. Si esto sucede se recomienda
disminuir la señal evitando que el led limitador este
DSP encendido continuamente.

2. LED DE ENCENDIDO POWER


Se ilumina cuando el equipo está encendido

POWER 120V c.a. 15A max


220V c.a. 15A max
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max
3. CONTROL DE VOLUMEN
Controla el nivel de salida del amplificador. Aumente
ON

10 y atenué la ganancia de su amplificador con éste


control.
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

11
13 12
10
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

4. SALIDA PARALELA THRU 8.PUERTO USB / RS485


Salida XLR de 3 pines (XLR 3) balanceada para linkeo Disponible únicamente para servicio.
de señal.
9. SALIDA DE POTENCIA MID / HIGH
5. ENTRADA COMBINADA Combo Jack Salida de potencia en un conector SPEAKON® de 4
Este conector “combo” acepta conectores XLR y polos para alimentar las cajas VA-208.
plug 1/4” (6.3 mm), mono/estéreo, manejando señal La impedancia total del sistema nunca deberá ser
balanceada o no balanceada. menor a 4Ω. Pin +/- 1 (medios o full range) Pin +/- 2
(agudos).
7. SELECTOR PRESETS Memory select
Permite seleccionar entre los 8 presets disponibles 10. SALIDA DE C.A. AC OUTPUT
del amplificador: Conector para encadenar la corriente eléctrica al
siguiente módulo amplificador. Esta salida requiere
0.- VA-208, x2 Flat un conector NEUTRIK® NAC3FCB.
1.- VA-208, x2 Loud
11. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN AC INPUT
2.- VA-208, x4 Flat
Conecte esta entrada mediante un conector NEUTRIK®
3.- VA-208, x4 Loud NAC3FCA a su centro de carga de C.A. asegúrese de
4.- VA-208, x4 Max. girar ¼ vuelta el conector para su adecuada conexión.
5.- C-215P Flex, x1
6.- C-115P Flex, x1 12. FUSIBLE TÉRMICO BREAKER
Fusible térmico que protege el modulo amplificador
7.- C-115P Flex, x2
contra posibles sobrecargas. En caso de no encender
su módulo solo presione 2 segundos este switch
para mayor información véase pag. 14 (presets)
para restablecer. Si se vuelve a activar la protección,
no insista, revise sus conexiones y el voltaje de
alimentación o contacte al área de soporte técnico
de Sensey Electronics.

13. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO POWER


Permite controlar el estado encendido/apagado de
la unidad completa el cual será mostrado por el led
indicador power.

11
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

SECCIÓN 3
SISTEMA VA-208 (992752)
Configuracion Audio / AC

VA-208
CH A
Caja acústica Mid/high (982752) x8
VAB-118D V E R T I C A L A R R AY

Subwoofer con DSP (982774) x2 NL4FX


VAB-118P 0.50 mts.
NL4FX
Subwoofer pasivo (982775) x2
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
Cable de AC PowerCon® Clavija 0.50 mts.
NL4FX
1.5 mts. x2
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
NL4FX
Cable Link Speakon ®

0.50 mts. (984958) x6


V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
1.2 mts. (984952) x2
15 mts. (984953) x2

ACCESORIO COMPRESIÓN VAB-118P


(148064) x2
Link audio
15 mts.
Cable de Señal (audio) 1.2 mts. NL4FX
NC3MX / NC3FX
NO INCLUIDO POWER
VOLUME
THRU INPUT

2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0

RS485

MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

VAB-118D

NL4FX
DSP

POWER 120V c.a. 15A max 120V c.a. 15A max


220V c.a. 15A max 220V c.a. 15A max
ON

BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

THRU INPUT
PRESETS
VOLUME
PARA OUTPUT
POWER
MID / HIGH
2
3

LIMIT
1

MIN MAX 5

Conexión VAB-118D
0

RS485
VERTICAL ARRAY BASS

FACTORY PORT
MEMORY
SELECT 0 VA-208, x2 Flat
1 VA-208, x2 Loud
2 VA-208, x4 Flat

Salida de señal para subwoofer


SPEAKER OUTPUT 3 VA-208, x4 Loud
4 VA-208, x4 Max.
5 C-215P Flex, x1
6 C-115P Flex, x1

(VAB-118P) (+1,-1)
7 C-115P Flex, x2
www.elipsisaudio.com.mx

Salida de señal para


MID / HIGH (VA-208)
(+1,-1 Mid, +2,-2 High)

12 DSP
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

CH B
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
NL4FX
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
NL4FX
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
NL4FX
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX

VAB-118P
Mezcladora de Audio
No Incluida
Link audio
15 mts.

NL4FX 1.2 mts.


THRU INPUT

VOLUME
POWER
2
3

LIMIT
1

MIN MAX
0

RS485

MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

L2 120V ~ L1 120V~
SENSEY ELECTRONICS S.A. DE C.V.
Prol. Parras No. 2001-1, Col. El Álamo
® C.P. 45560. Tlaquepaque, Jalisco, México.
Tel. +52 (33) 3837 5470, Fax. (33) 3837 5471.

Neutro GND

L2
CENTRO DE CARGA

Marca GORILA
Mod. 10K2
Consumo L1 120V ~ 60Hz / L2 120V~ 60Hz
Potencia L1 5000W rms / L2 5000W rms
Potencia total 10000W rms
HECHO EN MEXICO
Sensey Electrónics S.A. de C.V. R.F.C. SEL 970417 QUA
Prol. Parras no. 2001-1, Col. El Álamo C.P. 45560
VAB-118D
Tlaquepaque, Jalisco, México

Centro de Carga Gorila® 10K2


NL4FX
DSP

No Incluido POWER
ON
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max

BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

Cable de AC
PowerCon® Clavija

13
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

PRESETS
El procesador interno que cuenta con 8 presets diferentes, facilita al usuario el uso del sistema, permitiéndole
seleccionar el mas adecuado en base a sus necesidades ó al tipo de sistema.

Los presets son:


0.- Uso de 2 cajas VA-208 (Respuesta en frecuencia plana)
1.- Uso de 2 cajas VA-208 (Baja Frecuencia extendida)
2.- Uso de 4 cajas VA-208 (Respuesta en frecuencia plana)
3.- Uso 4 cajas VA-208 (Baja Frecuencia extendida)
4.- Uso de 4 cajas VA-208 con el Máximo SPL obtenido
5.- Preset para Concert Elipsis C-215P Flex II (Full range) + 2 Subwoofer VAB-118P
6.- Preset para 1 Mini Concert C-115P Flex II (Full range) + 1 Subwoofer VAB-118P
7.- Preset para 2 Mini Concert C-115P Flex II (Full range) + 2 Subwoofers VAB-118P

IMPEDANCIA
El amplificador es capaz de trabajar a 4 ohms en cada vía (LF, MF & HF).
Por lo que se recomienda ampliamente no rebasar la Impedancia mínima de 4 Ohms por cada vía.
Basado en ello, la cantidad máxima de elementos que se pueden conectar al amplificador son:

Utilizando los presets del 0 al 4:


4 Cajas VA-208 (Impedancia total de 4 Ohms)
2 Subwoofers VAB-118 (Impedancia total de 4 Ohms)

PRESETS 0 y 1
V E R T I C A L A R R AY

Preset 0: Utilice 2 cajas VA-208 + 2 subwoofers 0.50 mts.


NL4FX
NL4FX
VAB-118. V E R T I C A L A R R AY

La respuesta en frecuencia será plana, para que NL4FX


0.50 mts.
inyecte la mezcla que desee. En caso de necesitar, NL4FX

aplique filtros de EQ desde la consola. NL4FX

VAB-118P

Preset 1: Utilice 2 cajas VA-208 + 2 subwoofers Link audio


15 mts.
VAB-118. 1.2 mts. NL2FX

La respuesta en frecuencia tendrá un incremento


THRU INPUT

VOLUME
POWER
2
3

LIMIT
1

MIN MAX
0

RS485

MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

en baja frecuencia a partir de los 100Hz. Utilice este VAB-118D


preset cuando busque enfatizar el rango de frecuencias DSP

NL4FX
generadas por el subwoofer. POWER
ON

BREAKER
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max

AC INPUT
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max

AC OUTPUT

14
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

PRESETS 2 y 3
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
Preset 2: Utilice este preset conectando 4 cajas NL4FX

VA-208 + 2 subwoofers VAB-118.


V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
La respuesta en frecuencia será plana, minimizando NL4FX

la interacción de baja frecuencia ocasionada por


V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
aumentar la cantidad de altavoces en el arreglo. NL4FX
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX

Preset 3: Utilice este preset conectando 4 cajas VAB-118P

VA-208 + 2 subwoofers VAB-118. 15 mts.


Link audio

La respuesta en frecuencia tendrá un incremento 1.2 mts. NL2FX


en la baja frecuencia, para extender su respuesta POWER
VOLUME
THRU INPUT

2
3
LIMIT

1
MIN MAX

0
RS485

MEMORY

y aportar mayor rango en baja frecuencia.


FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

VAB-118D

NL4FX
DSP

POWER 120V c.a. 15A max 120V c.a. 15A max


220V c.a. 15A max 220V c.a. 15A max
ON

BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

PRESET 4
Preset 4: Seleccione este preset cuando utilice 4
V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
cajas VA-208 + 2 subwoofers VAB-118. NL4FX

Este preset entrega el máximo SPL que puede


V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
generar el sistema en su configuración completa. NL4FX

Utilice este preset en caso de necesitar el máximo


V E R T I C A L A R R AY

NL4FX
0.50 mts.
nivel de presión sonora, tome en cuenta que el NL4FX
V E R T I C A L A R R AY

amplificador trabajará @ 4Ω y entregará una NL4FX

respuesta en frecuencia acorde a sus capacidades.


VAB-118P

Link audio
15 mts.

1.2 mts. NL2FX


THRU INPUT

VOLUME
POWER
2
3

LIMIT
1

MIN MAX
0

RS485

MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

VAB-118D

NL4FX
DSP

POWER 120V c.a. 15A max 120V c.a. 15A max


220V c.a. 15A max 220V c.a. 15A max
ON

BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

15
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

Utilizando los presets 5 al 8:


2 bafles Mini Concert Elipsis C-115P Flex II (cuya Impedancia unitaria es de 8 Ohms)
1 bafle Concert Elipsis C-215P Flex II (cuya Impedancia unitaria es de 4 Ohms)

PRESET 5
Preset 5: Este preset deberá ser utilizado únicamente C-215P Flex II

cuando utilice un bafle de tipo concert Elipsis®


modelo C-215P Flex II. NL4FX

La impedancia del amplificador trabajará @ 4Ω


y será una señal Full range (aplicando un HFP en
100Hz) a través de los polos +1/-1 del conector
Speakon®. VAB-118P

Link audio
15 mts.
Por ningún motivo conecte otro bafle a esta conexión,
1.2 mts. NL2FX
de lo contrario en amplificador se pondrá en corto y POWER
VOLUME
THRU INPUT

se dañará.

2
3
LIMIT

1
MIN MAX

0
RS485

MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

VAB-118D

NL4FX
DSP

POWER 120V c.a. 15A max 120V c.a. 15A max


220V c.a. 15A max 220V c.a. 15A max
ON

BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

PRESET 6 Y 7
Preset 6: Este preset esta desarrollado para usar
exclusivamente con 1 bafle de tipo Mini Concert
Elipsis modelo C-115P Flex II y un subwoofer VAB-118D.
La impedancia del amplificador será de 8Ω en cada C-115PFlex II
vía y se enviará una señal Full range (aplicando un
NL4FX
HFP en 100Hz) a través de los polos +1/-1 del
conector Speakon®.

Puede utilizar el tubo para brindar la altura deseada


15 mts.
o necesaria. Para ello, inserte el tubo en la base
para tubo que se encuentra en la cara superior del
subwoofer, posteriormente introduzca el extremo
THRU INPUT

VOLUME
POWER
2
3

LIMIT
1

MIN MAX
0

RS485

MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

sobrante en la base para tubo, que se encuentra en VAB-118D

la cara inferior del bafle C-115P Flex II. NL4FX


POWER
ON
DSP

120V c.a. 15A max


220V c.a. 15A max
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max

BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

16
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

Preset 7: Este preset fue desarrollado para uso exclusivo de 2 bafles de tipo concert Elipsis C-115P Flex,
conectados en conexión en paralelo entre ambos.
Por otro lado, utilice 2 subwoofers VAB-118 conectados entre si en conexión en paralelo, utilice la salida del
amplificador denominada como “Subwoofer Output” para enviar la señal al subwoofer pasivo.

La impedancia del amplificador será de 4Ω en cada una de sus vías y se enviará una señal Full range (aplicando
un HFP en 100Hz) a través de los polos +1/-1 del conector Speakon® para los altavoces C-115P Flex II.

En esta configuración, cuenta con


3 diferentes opciones:

Configuración 1:
Utilizar dos sistemas de tipo Mini concert
apilados uno encima de otro.
Coloque un bafle C-115P Flex utilizando el Foot
Print superior del segundo subwoofer y a su C-115P Flex II
vez, coloque otro sistema C-115P Flex sobre
de la parte superior de este, pero en sentido in-
verso, haciendo que el difusor de alta frecuencia
se encuentre en la parte inferior.
Este tipo de arreglo permitirá lograr una
dispersión de 90 grados horizontales, pero
con un tiro mas largo. Opte por el uso de
esta configuración cuando el sistema VA-208 NL4FX
no pueda ser usado (ya sea por espacio o
bien por estética) y pretenda cubrir una distancia 15 mts.
no mayor a los 20 metros.
VAB-118P
Link audio
Nota: En este acomodo debera utilizar elementos
de sujeción tales como correas de carga (straps)
para mantener asegurado el equipo y asi evitar 1.2 mts. NL2FX
caídas. THRU INPUT

VOLUME
POWER
2
3

LIMIT
1

MIN MAX
0

RS485

MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS

SPEAKER OUTPUT

VAB-118D

NL4FX
DSP

POWER 120V c.a. 15A max 120V c.a. 15A max


220V c.a. 15A max 220V c.a. 15A max
ON

BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT

17
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

Configuración 2:
En esta configuración, se coloca un sistema C-115P sobre los dos
subwoofers apilados utilizando el Foot print para asegurarlo y se
coloca la segunda fuente C-115P a un costado sobre un tripié para
altavoz. Esta segunda fuente aumentará la cobertura horizontal Misma
altura
y será un complemento del sistema principal.

Gire el sistema C-115P Flex II colocado sobre el tripié ligeramente


hacia el sentido inverso al público, procurando mantener el mismo
eje horizontal.

Configuración 3:
Coloque ambos subwoofers sobre el piso, dejando la base para tubo
en la cara superior del subwoofer.
Inserte el tubo en la base y coloque los bafles C-115P Flex II en el tubo,
asegurándose de haberlos insertado de manera correcta.

Para minimizar el filtro de peine, gire las fuentes puntuales hacia


lados contrarios.

SECCIÓN 4
INSTRUCCIONES PARA COLGADO
4.1) BUMPER: La manera de sujetar las
El bumper es un accesorio incluido en el sistema unidades al bumper es la
que resulta imprescindible para realizar el colgado
misma utilizada para unir una
(rigging) de las cajas VA-208.
unidad con la otra. Se alinean
Está diseñado exclusivamente para ser utilizado con las piezas en la posición
el sistema de rigging del modelo VA-208 de Elipsis®. deseada y se introduce el
Cuenta con barra de sujeción con 15 posiciones perno manteniendo presionado
para ser colgado ya sea de uno ó dos puntos.
el botón de desbloqueo

¡IMPORTANTE! No exceda la capacidad del bumper


bajo ninguna circunstancia.
BUMPER
COD. 984946
Capacidad máxima de carga 200 Kg
Capacidad máxima de cajas 8 Unidades

18
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

4.2) ENSAMBLE
1.- Sujete el bumper mediante el uso de grillete al El sistema de rigging
gancho de elevación según sea el caso, si es que se cuenta con 3 puntos de
pretende dar ángulo inicial al bumper. sujeción:
Uno posterior, utilizado
para asignar la curvatura
Éste puede ser sujetado de dos puntos diferentes del arreglo y brindar
con dos ganchos a fin de dar la inclinación deseada. sujeción. Dos frontales,
Los grilletes deben ser de la capacidad apropiada. para brindar sujeción
entre sus elementos.
Cada bafle VA-208 pesa 20.4 Kg, y el bumper incluido Para asegurar el perno en el sistema de rigging,
pesa 4.8 Kg. de tal manera que para cuatro bafles presione el botón para liberar los seguros, inserte
más el bumper se necesita un grillete que pueda el perno y una vez estando adentro, suelte el botón
soportar por lo menos 500 Kg. para que los seguros se activen.
Si tiene dudas sobre este procedimiento, comuníquese
al departamento de Soporte técnico de Sensey®. 4.3) ÁNGULO DE COBERTURA VERTICAL
Por seguridad es conveniente buscar grilletes que El ángulo de cobertura vertical individual de cada
cuando menos doblen la carga estimada (en este bafle VA-208 de Elipsis® depende de la altura de
caso 1/2 tonelada como mínimo, aunque grilletes de la columna del arreglo lineal y se calcula mediante
1 toneladas son preferibles.) una simple fórmula. Sin embargo es posible hacer
coberturas con ángulos variables en las diferentes
posiciones del sistema de rigging.

Coloque el compas posterior en cualquiera de los


orificios de acuerdo a sus necesidades de cobertura.
La posiciones son desde 0° hasta 8° (9 posiciones).
En donde cero grados es el orificio de la parte superior
En caso de contar con un proyecto en donde requiera
colgar mas de 8 cajas, por favor póngase en contacto en el punto mas alto, y de manera progresiva va
con Soporte técnico al 3338375470 aumentando por 1 grado, por lo que el segundo
orificio será 1 grado, y así sucesivamente hasta lle-
gar a la máxima separación que son 8 grados para
2.- Sujete el primer bafle al bumper mediante los pernos lograr la curvatura máxima del sistema.
de seguridad como se ha visto anteriormente. Es menester mencionar que la curvatura del arreglo
influye en la suma de la presión sonora del sistema.
3.- De la misma manera, suba un poco el gancho A mayor ángulo entre las cajas, menor presión sonora
de elevación para dar cabida al siguiente bafle, y y menor alcance en el tiro. El máximo desempeño
así sucesivamente hasta ensamblar el último de la
es con las cajas a cero grados.
columna.

Compás posterior

19
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

Su cobertura en el plano vertical es de 10 grados por cada unidad, y su cobertura horizontal es de 100
grados.
La zona de cobertura depende de la cantidad de cajas en el arreglo, los agrados asignados a cada caja y
la curvatura final del sistema. Dependiendo de la altura del sistema se definirá la inclinación del bumper.

En el siguiente ejemplo podemos analizar la cobertura que 4 cajas proporcionan en una superficie de 25
metros. Para ello se define la altura del arreglo (tomando en cuenta del piso al bumper) de 3,8 metros.
Posteriormente se define el ángulo de inclinación del bumper en base a la distancia del último espectador
(25 metros).

La segunda caja (tomando en cuenta del bumper hacia abajo) se selecciona en 2 grados. Esto se debe a
tratar de enfocar la energía que suman éstas 2 cajas a la distancia, separando la menor cantidad de apertura
entre ellas.

La tercer caja se le asignan 5 grados de apertura y a la última caja se le asignan 7 grados (la máxima
separación). Con esto podemos lograr la cobertura de la zona de estos 25 metros.

Lo ideal siempre en todo momento es, obtener la altura existente entre el piso y el bumper, la distancia que
se pretende cubrir (zona de cobertura) y en base a ello, obtener la inclinación del bumper y los ángulos
de cada una de las cajas.

Por el lado contrario, cada vez que los ángulos se abren a su máxima capacidad se obtiene mayor ángulo
de cobertura, debido a que las cajas se separan físicamente entre si, para lograr cubrir una zona mayor,
por lo que la presión sonora no tendrá aumento sustancial entre sus elementos.

Podemos resumir entonces, que si las cajas mantienen cero grados entre sí, podemos “concentrar” la
energía, mientras que al utilizar 7 grados de apertura entre ellas, la energía se distribuirá.
En los siguientes ejemplos podemos observar cómo es que ocurre el proceso mencionado anteriormente:

EJEMPLO 1 (Suma de presión / mayor distancia)


La cobertura en el plano vertical es definida por la
altura del arreglo y los grados asignados a sus
elementos. En esta imagen se muestra un sistema
Elipsis VA-208 de 4 elementos cuyos ángulos fueron
seleccionados en cero grados para cada elemento
del arreglo. Y se observa como la cobertura es
proporcional a la longitud del arreglo.

EJEMPLO 2 (Dispersión sonora)


En color oscuro se muestra el máximo SPL que es
capaz de reproducir el sistema, y cada vez que el
color cambia o se degrada, se refleja como atenuación
de -6dB.
De esta manera podemos observar como el sistema
en acomodo recto, entrega su máximo SPL.

20
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

4.4) SISTEMA DE RIGGING VA-208


El rigging o sistema para colgar las unidades ha sido diseñado y construido para soportar las cargas con
un margen de seguridad de cuatro a uno (4:1).
El acoplamiento entre cajas es suave y preciso. Coloque una caja sobre la otra de tal manera que
el punto A coincida con el punto B (Fig. 1) de la siguiente caja. Cuando haya embonado, coloque
los pernos de seguridad incluidos (fig. 2). Luego coloque las eslingas traseras en la posición deseada y
asegúrelas con los pernos de seguridad (fig.3). El dial indicador de grados le permite ajustar la inclinación
requerida. Empiece en cero grados.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

IMPORTANTE
La capacidad de carga del bumper le permite colgar hasta 8 unidades a tensión
sujetado a gancho desde 2 puntos. Por ningún motivo realice el levantamiento del
sistema de manera horizontal, pues el rigging no está diseñado para hacerlo de esta
manera y su equipo podría sufrir daños severos.

SECCIÓN 5
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE A COMPRESIÓN (STACK)
El sistema puede ser colocado a compresión o en “Stack”, es decir, se puede colocar el sistema VA-208 sobre
los subwoofers, y mantener así una relación de cero grados entre sus cajas para formar un arreglo en línea,
lo que entrega beneficios como mayor directividad y preservar la presión sonora (SPL)

Para este acomodo, se debe tomar en cuenta que se pueden colocar como máximo 4 cajas apliladas
sobre los subwoofers, utilizando su sistema de rigging para brindar seguridad y lograr un acomodo recto.

Cuando el sistema es puesto en este formato, generará altos niveles de SPL y es muy probable que se
deban aplicar filtro de EQ para suavizar la respuesta en frecuencia, por lo que se sugiere tomar en cuenta
esta recomendación.
Para poder colocar a compresión el modelo VA-208 Adaptador
sobre el modelo VAB-118 (D,P), es necesario contar Codigo: 148064
con el adaptador.

21
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

1. Coloca los adaptadores al modelo VAB-118 2. Fije el modelo VA-208 sobre el VAB-118 (D,P),
utilizando los mismos tornillos que ya tiene puestos utilizando los pernos que se incluyen en el bafle.
el bafle.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VA-208
Componentes Driver de compresión de 1.75” BMS 4544 Altavoz de 8” Celestion TN0820
Sensibilidad (1W/1mt) MF 94 dB / HF 113dB
Impedancia Nominal MF 16Ω (2 altavoces conectadas en serie), HF @ 16Ω
Manejo de potencia (RMS) MF 300 watts / HF 80 watts
Cobertura Horizontal (-6 dB) 100 grados
Ángulo Cobertura Vertical (-6 dB) 10 grados por unidad
Pico Máximo de Presión Sonora @ 1mt 128dB
Respuesta de frecuencia (-3 dB) 80 – 20KHz
Rango de frecuencia útil (-6 dB) 66 Hz – 20KHz
Frecuencia de corte Graves-agudos 1.3KHz
Características físicas
Ancho 76.5 cm (30.11”)
Altura 26 cm (10.23”)
Profundidad 40.5 cm (16”)
Peso 20.4 Kg (45 Lb)
Acabado Elastoflex®
22
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P

VAB-118D
Componentes Bocina 18” SEC-18S
Sensibilidad (1W/1mt) 97 dB
Impedancia Nominal 8Ω
Manejo de potencia (RMS) 1,000 watts
Pico Máximo de Presión Sonora @ 1mt 127dB (calculado)
Respuesta de frecuencia (-3 dB) 35 – 100Hz
Rango de frecuencia útil (-6 dB) 30 Hz – 150Hz
Frecuencia de corte (LPF) 90Hz
Amplificación
Sensibilidad de entrada 1 Volt
Potencia de salida
Canal 1 Subwoofer @4 Ω 2000 W rms 1% THD
Canal 2 Mid / full range @4 Ω 2000 W rms 1% THD
Canal 3 High @4 Ω 500 W rms 0.5% THD
Impedancia mínima 4Ω en todos los conectores
Salida de señal linkThru XLR 3pin
Disipación ventilación forzada
Control temperatura
A.C. power input 127V @ 60Hz
Fusible de alimentación térmico 20A @ 127V
Procesamiento 48kHz / 24 bits
Sección DSP Memoria de almacenamiento 8 presets
Limitador / compresor en los tres canales
Características físicas
Ancho 78.5 cm (30.9”)
Altura 52 cm (20.47”)
Profundidad 66 cm (26”)
Peso 44.7 Kg (98.5 Lb)
Acabado Elastoflex®
VAB-118P
Componentes Bocina 18” SEC-18S
Sensibilidad (1W/1mt) 97 dB
Impedancia Nominal 8Ω
Manejo de potencia (RMS) 1,000 watts
Pico Máximo de Presión Sonora @ 1mt 127dB (calculado)
Respuesta de frecuencia (-3 dB) 35 – 100Hz
Rango de frecuencia útil (-6 dB) 30 Hz – 150Hz
Frecuencia de corte (LPF) 90Hz
Características físicas
Ancho 78.5 cm (30.9”)
Altura 52 cm (20.47”)
Profundidad 66 cm (26”)
Peso 43.8 Kg (96.5 Lb)
Acabado Elastoflex®
23
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P

PÓLIZA DE GARANTÍA

SENSEY ELECTRONICS S.A. DE C.V. garantiza este producto por un


?
En caso de:
¿QUE HACER?

periodo de 6 (seis) meses en todas sus partes y mano de obra contra GARANTÍA
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de Su equipo está amparado por una garantía global.
compra bajo la siguientes condiciones: 1. Utilice de preferencia los empaques originales que garantizan la integridad
de su valiosa inversión, durante el transporte. Daños inherentes al transporte
1. Cualquier defecto de fabricación que aparezca dentro del periodo de
deberán ser reclamados a la fletera por el remitente.
garantía deberá ser manifestado de inmediato a SENSEY ELECTRONICS
2. Presente su equipo y el comprobante de pago con el distribuidor donde lo
S.A. DE C.V. para que en su horario de servicio haga los ajustes y
adquirió para solicitar su garantía ó si lo prefiere envie su equipo con flete por
reparaciones necesarias.
cobrar a la siguiente dirección: Sensey Electronics S.A. de C.V. Prol. Parras
2. SENSEY ELECTRONICS S.A. DE C.V. se compromete a reparar o 2001-1, Col. El Álamo, C.P. 45560, Tlaquepaque, Jalisco, México..
cambiar el producto a elección de SENSEY ELECTRONICS S.A. 3. Incluya la información que se presenta en la parte inferior de esta hoja.
DE C.V., así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin 4. Una vez recibido su equipo, se le Informará al teléfono ó e-mail
ningún cargo para el consumidor, incluyendo los gastos derivados por fletes proporcionados.
y transporte. 5. En un plazo máximo de 30 días (normalmente 7 días) a partir de la fecha de
corfirmación de recibo, la reparación deberá estar realizada.
3. El tiempo de reparación en ningún caso podrá ser mayor de 30 días 6. Se reenviará su equipo con flete pagado a la dirección proporcionada por
a partir de la recepción del producto por parte de SENSEY ELECTRONICS S.A. DE usted.
C.V. REPARACIÓN
Aun cuando su equipo esté fuera de periodo de garantía, cuenta con servicio
4. Para hacer efectiva esta garantía es suficiente la presentación de esta
técnico de por vida.
póliza ó la factura de compra. En caso de pérdida de esta garantía
1. Utilice de preferencia los empaques originales que garantizan la integridad
el distribuidor podrá reponerla por una nueva con la presentación de la
de su valiosa inversión durante el transporte. Daños inherentes al transporte
factura. deberán ser reclamados a la fletera por el remitente.
5. El aparato deberá ser entregado junto con esta póliza en nuestro centro de 2. Presente su equipo y el comprobante de compra con el distribuidor donde
recepción ubicado en: Prol. Parras No. 2001-1, Col. El Álamo, Tlaquepaque, lo adquirió para solicitar su reparación ó si lo prefiere envie su equipo con flete
Jalisco, C.P. 45560. En caso de que alguno de nuestros productos requiera pagado a la siguiente dirección: Sensey Electronics S.A. de C.V. Prol. Parras
servicio y se encuentre fuera de la ciudad de Guadalajara, Jalisco, la garantía 2001-1, Col. El Álamo, C.P. 45560, Tlaquepaque, Jalisco, México.
se hará efectiva en la casa comercial donde se adquirió. IMPORTANTE: Los paquetes que no tengan el flete pagado, no se recibirán.
3. Incluya la información que se presenta en la parte inferior de esta hoja.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: 4. Una vez recibido su equipo, se le Informará al teléfono ó e-mail
A) Cuando el aparato ha sido utilizado en condiciones distintas a las proporcionados.
normales. 5. Una vez diagnosticada la falla se le informará el presupuesto de las refacciones
B) Cuando NO ha sido operado de acuerdo con el instructivo. necesarias. Su autorización es indispensable para proceder con la reparación.
C) Cuando ha sufrido deterioro por causas atribuíbles al consumidor. 6. En un plazo máximo de 30 días (normalmente 7 días) a partir de la fecha de
D) Cuando el producto ha tratado de ser reparado por personas ajenas a aprobación de presupuesto, la reparación deberá estar realizada.
SENSEY ELECTRONICS S.A. DE C.V. 7. Se facturará el costo de la reparación incluyendo el flete de reenvío y se requerirá
el comprobante de pago. La factura reflejará los datos proporcionados.
DATOS DE LA CASA COMERCIAL 8. Se reenviará su equipo con flete pagado a la dirección proporcionada por
usted.

Nombre: Accese a nuestra pagina www.elipsisaudio.com.mx donde podrá imprimir


estos datos en línea para garantia y reparaciones.
Dirección:

Fecha de venta: Datos indispensables para Garantía o Reparación:


•Nombre •Fax
•Dirección •e-mail
Modelo: •Colonia •Datos de Facturación
•C.P. •Modelo

•Ciudad •Falla aparente:


Sello:
•Estado Descríbalo de una manera completa
•Teléfono •Copia de comprobante de compra

24
Hecho en México por Sensey Electronics S.A. de C.V. elipsisaudio.com.mx
Prol. Parras No. 2001-1, Col. El Alamo, C.P. 45560 Sensey Electronics
Tlaquepaque, Jalisco, México. Tel +52 (33) 3837 5470 @SSYElectronics

También podría gustarte