Manual Usuario Va 208 W
Manual Usuario Va 208 W
Manual Usuario Va 208 W
· VAB-118D
Subwoofer activo
· VAB-118P
Subwoofer pasivo
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
CONTENIDO
Sección 1 Sección 4
INTRODUCCIÓN AL MODELO ELIPSIS INSTRUCCIONES DE COLGADO
VA-208 Bumper 19
Introducción 3 Ensamble 19
Componentes del sistema 4 Ángulo de cobertura 19
Comportamiento de ondas Esféricas 5 Sistema de rigging VA-208 21
Comportamiendo de ondas Cilíndricas 6
Regla de Olson 6 Sección 5
Cobertura vertical de un arreglo en línea 7
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE A
¿Qué hay dentro de un VA-208 ? 8 COMPRESIÓN (stack) 21
ICOPLA ( Guía de onda) 8
Especificaciones Técnicas 22
Sección 2
AMPLIFICACIÓN
Módulo de amplificación DSP 3.45 11
Sección 3
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Configuración audio / AC y conexiones 12
Presets 14
Configuraciones 17
1
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
2
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
SECCIÓN 1
3
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
VA-208
V E R T I C A L A R R AY
VAB-118D VAB-118P
Vertical Array Bass 1 X 18, activo DSP Vertical Array Bass 1 X 18, pasivo
THRU INPUT
VOLUME
POWER
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS
SPEAKER OUTPUT
DSP
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT
EL SISTEMA INCLUYE:
RODAJAS
GIRATORIAS 4”,
COD. 286007
4
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
Este manual está diseñado para guiar a los usuarios b) Las guías de onda necesarias para las frecuencias
de los sistemas Elipsis® durante la instalación del medias y agudas. Deben estar diseñadas de tal
equipo de una manera segura y efectiva, así como manera que no solo puedan compensar la dife-
proveer la información necesaria para el correcto rencia de presión sonora con respecto a las bocinas
entendimiento de su funcionamiento, sus principios de graves, sino que deben también poder compen-
y fundamentos. sar la fase mediante ingeniosas formas que aumen-
Es muy importante comenzar por entender tan y disminuyen trayectos de las ondas acústicas.
la diferencia entre un sistema tradicional y un c) Tamaño y capacidad de los componentes tanto
sistema de arrego en línea. Estamos consientes de baja, como de media y alta frecuencia. Aquí lo
que algunos usuarios avanzados entienden más importante es la capacidad para reproducir las
perfectamente las leyes físicas que explican la bandas de frecuencia que les sean asignadas, sin
teoría de las fuentes lineales. Otros usuarios estarán comprometer la vida útil.
ansiosos por incrementar sus conocimientos acerca
de la materia. Todos estos factores deben ser optimizados para una
correcta integración del sistema de arreglo lineal, ya
Existe una creciente demanda por sistemas que que cada uno de ellos tiene un rol primordial que
puedan entregar un alto nivel de presión sonora en cuenta para el resultado final.
áreas para grandes audiencias. Pero aquí no se trata
simplemente de sonar muy fuerte. Hoy en día, las
instalaciones para las grandes giras demandan
no solo altos niveles de presión sonora, sino
mucha coherencia, articulación y precisión en el
sonido.
Los sistemas del pasado tenían básicamente dos
barreras a vencer:
1. ¿Cómo hacemos para sonar suficientemente
fuerte hasta el fondo del teatro sin dejar sordos a
quienes se sientan al frente? Comportamiento de Ondas Esféricas
2. ¿Cómo podemos añadir más bafles para aumentar
presión sonora, pero sin causar interferencias entre Como ya sabemos, según la ley de la inversa de
estos bafles, que a la vez provocan cancelaciones los cuadrados, tenemos una atenuación del nivel
que hacen ineficiente el sistema, especialmente de presión sonora de 6dB cada vez que doblamos
en las áreas más lejanas al mismo? la distancia. Esto es debido a la propagación del
sonido como frente de ondas esféricas. Así, cada
Con los arreglos horizontales tradicionales, también vez que se dobla la distancia del oyente a la fuente,
conocido como fuentes puntuales y aún con arreglos la energía radiada se dispersa en un área 4 veces
lineales mal diseñados, parece ser que entre más superior, por lo que la densidad de energía se reduce a
bafles se añaden, más incoherente se vuelve el una cuarta parte, lo que supone esa caída de 6dB.
sonido.
En los arreglos lineales hay varios factores que
intervienen para determinar la calidad y el buen -6dB
funcionamiento del sistema. Los principales factores Point
source
son:
a) Las cámaras o cajas de sonido, las cuales deben A
4A
estar perfectamente sintonizadas de acuerdo a las
P=i/4 R 2
R
características de las bocinas.
1
P=i/4 (2R)
2
2
A
R
2A
2R
Regla De Olson
6
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
HACIA ABAJO -6 dB
1 1 1+2
Ángulo de Cobertura = 2 X arc Sen 0.61 2 2 1+2+3
(Entre los puntos de -6 dB NXd 3 3 2+3+4
3+4
a cualquier lado del eje 0 dB) 4 4
4+5
3+4+5
6 6 5+6
340* mt/Seg 6
Frecuencia Hz
N = Número de bafles
El oyente escucha la suma vectorial de más y
d = Distancia entre centros de los bafles
más bafles conforme se aleja del arreglo lineal.
* = Velocidad del sonido (m/s). Varía con la
Este incremento contribuye parcialmente a compensar
temperatura y la densidad del medio.
las pérdidas normales de reducción en nivel de
Arc Sin = El ángulo cuyo Seno es…
presión sonora debidas al alejamiento de la fuente.
Un arreglo lineal recto mantendrá sus características Note que los niveles de presión sonora en el
de bajas pérdidas en SPL (decremento de 3dB cada campo lejano se incrementan más hacia el centro
vez que se duplica la distancia + absorción por el de la proyección del arreglo, donde más bafles
aire) para una distancia que depende de la longitud están interactuando.
del arreglo con respecto a la longitud de onda de la
frecuencia a ser proyectada.
7
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
Dentro del VA-208 de Elipsis® se encuentran dos La serie VA de Elipsis® cuenta con un dispositivo llamado
altavoces Celestion® TN0820 de 8” con manejo de ICOPLA® (Interfaz Convertidora de Onda Plana).
potencia de 150 W rms, con una sensibilidad de 94
dB @1 W a 1mt. de distancia. Todo arreglo lineal debe contener al menos una unidad
Encargado de reproducir fielmente y con eficiencia correctora de fase para producir ondas, es decir,
las frecuencias medias. Los altavoces reciben un que este dispositivo debe ser capaz de ”enderezar”
baño frontal de un producto impermeabilizante ó poner en 0 grados la fase de la onda proveniente
que protege contra la humedad. de los transductores.
8
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
9
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
SECCIÓN 2
AMPLIFICACIÓN
Módulo de amplificación DSP 3.45 ( VAB-118D )
Se incorpora un nuevo sistema de amplificación capaz de desarrollar 4,500 watts RMS en un solo módulo de 3
canales independientes, con procesamiento interno.
La topología de este amplificador Backstage modelo 3.45 es clase D de tercera generación, mismo que es
amigable con variaciones no radicales, tanto de voltaje como de señal. Se entrega la potencia adecuada a cada
vía, manteniendo un Headroom bastante sobrado para alejarse de los niveles de distorsión y poder desarrollar el
SPL adecuado, sin modificar el rango auditivo debido a la limitación y a la generación de calor del amplificador.
VOLUME
POWER
LIMIT
1
7
0
RS485
MEMORY
8
MID / HIGH que el sensor térmico ha llegado a una temperatura
superior a los 68°C y la señal entonces, será reducida
9 3dB. Solo hasta que el amplificador haya restablecido
su temperatura, la señal volverá a su nivel normal, es
OUTPUT
11
13 12
10
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
11
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
SECCIÓN 3
SISTEMA VA-208 (992752)
Configuracion Audio / AC
VA-208
CH A
Caja acústica Mid/high (982752) x8
VAB-118D V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
Cable de AC PowerCon® Clavija 0.50 mts.
NL4FX
1.5 mts. x2
V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
0.50 mts.
NL4FX
Cable Link Speakon ®
NL4FX
1.2 mts. (984952) x2
15 mts. (984953) x2
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS
SPEAKER OUTPUT
VAB-118D
NL4FX
DSP
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT
THRU INPUT
PRESETS
VOLUME
PARA OUTPUT
POWER
MID / HIGH
2
3
LIMIT
1
MIN MAX 5
Conexión VAB-118D
0
RS485
VERTICAL ARRAY BASS
FACTORY PORT
MEMORY
SELECT 0 VA-208, x2 Flat
1 VA-208, x2 Loud
2 VA-208, x4 Flat
(VAB-118P) (+1,-1)
7 C-115P Flex, x2
www.elipsisaudio.com.mx
12 DSP
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
CH B
V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
0.50 mts.
NL4FX
V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
0.50 mts.
NL4FX
V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
0.50 mts.
NL4FX
V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
VAB-118P
Mezcladora de Audio
No Incluida
Link audio
15 mts.
VOLUME
POWER
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS
SPEAKER OUTPUT
L2 120V ~ L1 120V~
SENSEY ELECTRONICS S.A. DE C.V.
Prol. Parras No. 2001-1, Col. El Álamo
® C.P. 45560. Tlaquepaque, Jalisco, México.
Tel. +52 (33) 3837 5470, Fax. (33) 3837 5471.
Neutro GND
L2
CENTRO DE CARGA
Marca GORILA
Mod. 10K2
Consumo L1 120V ~ 60Hz / L2 120V~ 60Hz
Potencia L1 5000W rms / L2 5000W rms
Potencia total 10000W rms
HECHO EN MEXICO
Sensey Electrónics S.A. de C.V. R.F.C. SEL 970417 QUA
Prol. Parras no. 2001-1, Col. El Álamo C.P. 45560
VAB-118D
Tlaquepaque, Jalisco, México
No Incluido POWER
ON
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT
Cable de AC
PowerCon® Clavija
13
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
PRESETS
El procesador interno que cuenta con 8 presets diferentes, facilita al usuario el uso del sistema, permitiéndole
seleccionar el mas adecuado en base a sus necesidades ó al tipo de sistema.
IMPEDANCIA
El amplificador es capaz de trabajar a 4 ohms en cada vía (LF, MF & HF).
Por lo que se recomienda ampliamente no rebasar la Impedancia mínima de 4 Ohms por cada vía.
Basado en ello, la cantidad máxima de elementos que se pueden conectar al amplificador son:
PRESETS 0 y 1
V E R T I C A L A R R AY
VAB-118P
VOLUME
POWER
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS
SPEAKER OUTPUT
NL4FX
generadas por el subwoofer. POWER
ON
BREAKER
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max
AC INPUT
120V c.a. 15A max
220V c.a. 15A max
AC OUTPUT
14
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
PRESETS 2 y 3
V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
0.50 mts.
Preset 2: Utilice este preset conectando 4 cajas NL4FX
NL4FX
0.50 mts.
La respuesta en frecuencia será plana, minimizando NL4FX
NL4FX
0.50 mts.
aumentar la cantidad de altavoces en el arreglo. NL4FX
V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
SPEAKER OUTPUT
VAB-118D
NL4FX
DSP
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT
PRESET 4
Preset 4: Seleccione este preset cuando utilice 4
V E R T I C A L A R R AY
NL4FX
0.50 mts.
cajas VA-208 + 2 subwoofers VAB-118. NL4FX
NL4FX
0.50 mts.
generar el sistema en su configuración completa. NL4FX
NL4FX
0.50 mts.
nivel de presión sonora, tome en cuenta que el NL4FX
V E R T I C A L A R R AY
Link audio
15 mts.
VOLUME
POWER
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS
SPEAKER OUTPUT
VAB-118D
NL4FX
DSP
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT
15
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
PRESET 5
Preset 5: Este preset deberá ser utilizado únicamente C-215P Flex II
Link audio
15 mts.
Por ningún motivo conecte otro bafle a esta conexión,
1.2 mts. NL2FX
de lo contrario en amplificador se pondrá en corto y POWER
VOLUME
THRU INPUT
se dañará.
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS
SPEAKER OUTPUT
VAB-118D
NL4FX
DSP
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT
PRESET 6 Y 7
Preset 6: Este preset esta desarrollado para usar
exclusivamente con 1 bafle de tipo Mini Concert
Elipsis modelo C-115P Flex II y un subwoofer VAB-118D.
La impedancia del amplificador será de 8Ω en cada C-115PFlex II
vía y se enviará una señal Full range (aplicando un
NL4FX
HFP en 100Hz) a través de los polos +1/-1 del
conector Speakon®.
VOLUME
POWER
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS
SPEAKER OUTPUT
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT
16
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
Preset 7: Este preset fue desarrollado para uso exclusivo de 2 bafles de tipo concert Elipsis C-115P Flex,
conectados en conexión en paralelo entre ambos.
Por otro lado, utilice 2 subwoofers VAB-118 conectados entre si en conexión en paralelo, utilice la salida del
amplificador denominada como “Subwoofer Output” para enviar la señal al subwoofer pasivo.
La impedancia del amplificador será de 4Ω en cada una de sus vías y se enviará una señal Full range (aplicando
un HFP en 100Hz) a través de los polos +1/-1 del conector Speakon® para los altavoces C-115P Flex II.
Configuración 1:
Utilizar dos sistemas de tipo Mini concert
apilados uno encima de otro.
Coloque un bafle C-115P Flex utilizando el Foot
Print superior del segundo subwoofer y a su C-115P Flex II
vez, coloque otro sistema C-115P Flex sobre
de la parte superior de este, pero en sentido in-
verso, haciendo que el difusor de alta frecuencia
se encuentre en la parte inferior.
Este tipo de arreglo permitirá lograr una
dispersión de 90 grados horizontales, pero
con un tiro mas largo. Opte por el uso de
esta configuración cuando el sistema VA-208 NL4FX
no pueda ser usado (ya sea por espacio o
bien por estética) y pretenda cubrir una distancia 15 mts.
no mayor a los 20 metros.
VAB-118P
Link audio
Nota: En este acomodo debera utilizar elementos
de sujeción tales como correas de carga (straps)
para mantener asegurado el equipo y asi evitar 1.2 mts. NL2FX
caídas. THRU INPUT
VOLUME
POWER
2
3
LIMIT
1
MIN MAX
0
RS485
MEMORY
FACTORY PORT SELECT
VERTICAL ARRAY BASS
SPEAKER OUTPUT
VAB-118D
NL4FX
DSP
BREAKER
AC INPUT AC OUTPUT
17
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
Configuración 2:
En esta configuración, se coloca un sistema C-115P sobre los dos
subwoofers apilados utilizando el Foot print para asegurarlo y se
coloca la segunda fuente C-115P a un costado sobre un tripié para
altavoz. Esta segunda fuente aumentará la cobertura horizontal Misma
altura
y será un complemento del sistema principal.
Configuración 3:
Coloque ambos subwoofers sobre el piso, dejando la base para tubo
en la cara superior del subwoofer.
Inserte el tubo en la base y coloque los bafles C-115P Flex II en el tubo,
asegurándose de haberlos insertado de manera correcta.
SECCIÓN 4
INSTRUCCIONES PARA COLGADO
4.1) BUMPER: La manera de sujetar las
El bumper es un accesorio incluido en el sistema unidades al bumper es la
que resulta imprescindible para realizar el colgado
misma utilizada para unir una
(rigging) de las cajas VA-208.
unidad con la otra. Se alinean
Está diseñado exclusivamente para ser utilizado con las piezas en la posición
el sistema de rigging del modelo VA-208 de Elipsis®. deseada y se introduce el
Cuenta con barra de sujeción con 15 posiciones perno manteniendo presionado
para ser colgado ya sea de uno ó dos puntos.
el botón de desbloqueo
18
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
4.2) ENSAMBLE
1.- Sujete el bumper mediante el uso de grillete al El sistema de rigging
gancho de elevación según sea el caso, si es que se cuenta con 3 puntos de
pretende dar ángulo inicial al bumper. sujeción:
Uno posterior, utilizado
para asignar la curvatura
Éste puede ser sujetado de dos puntos diferentes del arreglo y brindar
con dos ganchos a fin de dar la inclinación deseada. sujeción. Dos frontales,
Los grilletes deben ser de la capacidad apropiada. para brindar sujeción
entre sus elementos.
Cada bafle VA-208 pesa 20.4 Kg, y el bumper incluido Para asegurar el perno en el sistema de rigging,
pesa 4.8 Kg. de tal manera que para cuatro bafles presione el botón para liberar los seguros, inserte
más el bumper se necesita un grillete que pueda el perno y una vez estando adentro, suelte el botón
soportar por lo menos 500 Kg. para que los seguros se activen.
Si tiene dudas sobre este procedimiento, comuníquese
al departamento de Soporte técnico de Sensey®. 4.3) ÁNGULO DE COBERTURA VERTICAL
Por seguridad es conveniente buscar grilletes que El ángulo de cobertura vertical individual de cada
cuando menos doblen la carga estimada (en este bafle VA-208 de Elipsis® depende de la altura de
caso 1/2 tonelada como mínimo, aunque grilletes de la columna del arreglo lineal y se calcula mediante
1 toneladas son preferibles.) una simple fórmula. Sin embargo es posible hacer
coberturas con ángulos variables en las diferentes
posiciones del sistema de rigging.
Compás posterior
19
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
Su cobertura en el plano vertical es de 10 grados por cada unidad, y su cobertura horizontal es de 100
grados.
La zona de cobertura depende de la cantidad de cajas en el arreglo, los agrados asignados a cada caja y
la curvatura final del sistema. Dependiendo de la altura del sistema se definirá la inclinación del bumper.
En el siguiente ejemplo podemos analizar la cobertura que 4 cajas proporcionan en una superficie de 25
metros. Para ello se define la altura del arreglo (tomando en cuenta del piso al bumper) de 3,8 metros.
Posteriormente se define el ángulo de inclinación del bumper en base a la distancia del último espectador
(25 metros).
La segunda caja (tomando en cuenta del bumper hacia abajo) se selecciona en 2 grados. Esto se debe a
tratar de enfocar la energía que suman éstas 2 cajas a la distancia, separando la menor cantidad de apertura
entre ellas.
La tercer caja se le asignan 5 grados de apertura y a la última caja se le asignan 7 grados (la máxima
separación). Con esto podemos lograr la cobertura de la zona de estos 25 metros.
Lo ideal siempre en todo momento es, obtener la altura existente entre el piso y el bumper, la distancia que
se pretende cubrir (zona de cobertura) y en base a ello, obtener la inclinación del bumper y los ángulos
de cada una de las cajas.
Por el lado contrario, cada vez que los ángulos se abren a su máxima capacidad se obtiene mayor ángulo
de cobertura, debido a que las cajas se separan físicamente entre si, para lograr cubrir una zona mayor,
por lo que la presión sonora no tendrá aumento sustancial entre sus elementos.
Podemos resumir entonces, que si las cajas mantienen cero grados entre sí, podemos “concentrar” la
energía, mientras que al utilizar 7 grados de apertura entre ellas, la energía se distribuirá.
En los siguientes ejemplos podemos observar cómo es que ocurre el proceso mencionado anteriormente:
20
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
IMPORTANTE
La capacidad de carga del bumper le permite colgar hasta 8 unidades a tensión
sujetado a gancho desde 2 puntos. Por ningún motivo realice el levantamiento del
sistema de manera horizontal, pues el rigging no está diseñado para hacerlo de esta
manera y su equipo podría sufrir daños severos.
SECCIÓN 5
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE A COMPRESIÓN (STACK)
El sistema puede ser colocado a compresión o en “Stack”, es decir, se puede colocar el sistema VA-208 sobre
los subwoofers, y mantener así una relación de cero grados entre sus cajas para formar un arreglo en línea,
lo que entrega beneficios como mayor directividad y preservar la presión sonora (SPL)
Para este acomodo, se debe tomar en cuenta que se pueden colocar como máximo 4 cajas apliladas
sobre los subwoofers, utilizando su sistema de rigging para brindar seguridad y lograr un acomodo recto.
Cuando el sistema es puesto en este formato, generará altos niveles de SPL y es muy probable que se
deban aplicar filtro de EQ para suavizar la respuesta en frecuencia, por lo que se sugiere tomar en cuenta
esta recomendación.
Para poder colocar a compresión el modelo VA-208 Adaptador
sobre el modelo VAB-118 (D,P), es necesario contar Codigo: 148064
con el adaptador.
21
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
1. Coloca los adaptadores al modelo VAB-118 2. Fije el modelo VA-208 sobre el VAB-118 (D,P),
utilizando los mismos tornillos que ya tiene puestos utilizando los pernos que se incluyen en el bafle.
el bafle.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VA-208
Componentes Driver de compresión de 1.75” BMS 4544 Altavoz de 8” Celestion TN0820
Sensibilidad (1W/1mt) MF 94 dB / HF 113dB
Impedancia Nominal MF 16Ω (2 altavoces conectadas en serie), HF @ 16Ω
Manejo de potencia (RMS) MF 300 watts / HF 80 watts
Cobertura Horizontal (-6 dB) 100 grados
Ángulo Cobertura Vertical (-6 dB) 10 grados por unidad
Pico Máximo de Presión Sonora @ 1mt 128dB
Respuesta de frecuencia (-3 dB) 80 – 20KHz
Rango de frecuencia útil (-6 dB) 66 Hz – 20KHz
Frecuencia de corte Graves-agudos 1.3KHz
Características físicas
Ancho 76.5 cm (30.11”)
Altura 26 cm (10.23”)
Profundidad 40.5 cm (16”)
Peso 20.4 Kg (45 Lb)
Acabado Elastoflex®
22
MANUAL DEL USUARIO
VA - 208 VA B - 118D VA B - 118P
VAB-118D
Componentes Bocina 18” SEC-18S
Sensibilidad (1W/1mt) 97 dB
Impedancia Nominal 8Ω
Manejo de potencia (RMS) 1,000 watts
Pico Máximo de Presión Sonora @ 1mt 127dB (calculado)
Respuesta de frecuencia (-3 dB) 35 – 100Hz
Rango de frecuencia útil (-6 dB) 30 Hz – 150Hz
Frecuencia de corte (LPF) 90Hz
Amplificación
Sensibilidad de entrada 1 Volt
Potencia de salida
Canal 1 Subwoofer @4 Ω 2000 W rms 1% THD
Canal 2 Mid / full range @4 Ω 2000 W rms 1% THD
Canal 3 High @4 Ω 500 W rms 0.5% THD
Impedancia mínima 4Ω en todos los conectores
Salida de señal linkThru XLR 3pin
Disipación ventilación forzada
Control temperatura
A.C. power input 127V @ 60Hz
Fusible de alimentación térmico 20A @ 127V
Procesamiento 48kHz / 24 bits
Sección DSP Memoria de almacenamiento 8 presets
Limitador / compresor en los tres canales
Características físicas
Ancho 78.5 cm (30.9”)
Altura 52 cm (20.47”)
Profundidad 66 cm (26”)
Peso 44.7 Kg (98.5 Lb)
Acabado Elastoflex®
VAB-118P
Componentes Bocina 18” SEC-18S
Sensibilidad (1W/1mt) 97 dB
Impedancia Nominal 8Ω
Manejo de potencia (RMS) 1,000 watts
Pico Máximo de Presión Sonora @ 1mt 127dB (calculado)
Respuesta de frecuencia (-3 dB) 35 – 100Hz
Rango de frecuencia útil (-6 dB) 30 Hz – 150Hz
Frecuencia de corte (LPF) 90Hz
Características físicas
Ancho 78.5 cm (30.9”)
Altura 52 cm (20.47”)
Profundidad 66 cm (26”)
Peso 43.8 Kg (96.5 Lb)
Acabado Elastoflex®
23
MANUAL DEL USUARIO
VA-208 VA B - 1 1 8 D VA B - 1 1 8 P
PÓLIZA DE GARANTÍA
periodo de 6 (seis) meses en todas sus partes y mano de obra contra GARANTÍA
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de Su equipo está amparado por una garantía global.
compra bajo la siguientes condiciones: 1. Utilice de preferencia los empaques originales que garantizan la integridad
de su valiosa inversión, durante el transporte. Daños inherentes al transporte
1. Cualquier defecto de fabricación que aparezca dentro del periodo de
deberán ser reclamados a la fletera por el remitente.
garantía deberá ser manifestado de inmediato a SENSEY ELECTRONICS
2. Presente su equipo y el comprobante de pago con el distribuidor donde lo
S.A. DE C.V. para que en su horario de servicio haga los ajustes y
adquirió para solicitar su garantía ó si lo prefiere envie su equipo con flete por
reparaciones necesarias.
cobrar a la siguiente dirección: Sensey Electronics S.A. de C.V. Prol. Parras
2. SENSEY ELECTRONICS S.A. DE C.V. se compromete a reparar o 2001-1, Col. El Álamo, C.P. 45560, Tlaquepaque, Jalisco, México..
cambiar el producto a elección de SENSEY ELECTRONICS S.A. 3. Incluya la información que se presenta en la parte inferior de esta hoja.
DE C.V., así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin 4. Una vez recibido su equipo, se le Informará al teléfono ó e-mail
ningún cargo para el consumidor, incluyendo los gastos derivados por fletes proporcionados.
y transporte. 5. En un plazo máximo de 30 días (normalmente 7 días) a partir de la fecha de
corfirmación de recibo, la reparación deberá estar realizada.
3. El tiempo de reparación en ningún caso podrá ser mayor de 30 días 6. Se reenviará su equipo con flete pagado a la dirección proporcionada por
a partir de la recepción del producto por parte de SENSEY ELECTRONICS S.A. DE usted.
C.V. REPARACIÓN
Aun cuando su equipo esté fuera de periodo de garantía, cuenta con servicio
4. Para hacer efectiva esta garantía es suficiente la presentación de esta
técnico de por vida.
póliza ó la factura de compra. En caso de pérdida de esta garantía
1. Utilice de preferencia los empaques originales que garantizan la integridad
el distribuidor podrá reponerla por una nueva con la presentación de la
de su valiosa inversión durante el transporte. Daños inherentes al transporte
factura. deberán ser reclamados a la fletera por el remitente.
5. El aparato deberá ser entregado junto con esta póliza en nuestro centro de 2. Presente su equipo y el comprobante de compra con el distribuidor donde
recepción ubicado en: Prol. Parras No. 2001-1, Col. El Álamo, Tlaquepaque, lo adquirió para solicitar su reparación ó si lo prefiere envie su equipo con flete
Jalisco, C.P. 45560. En caso de que alguno de nuestros productos requiera pagado a la siguiente dirección: Sensey Electronics S.A. de C.V. Prol. Parras
servicio y se encuentre fuera de la ciudad de Guadalajara, Jalisco, la garantía 2001-1, Col. El Álamo, C.P. 45560, Tlaquepaque, Jalisco, México.
se hará efectiva en la casa comercial donde se adquirió. IMPORTANTE: Los paquetes que no tengan el flete pagado, no se recibirán.
3. Incluya la información que se presenta en la parte inferior de esta hoja.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: 4. Una vez recibido su equipo, se le Informará al teléfono ó e-mail
A) Cuando el aparato ha sido utilizado en condiciones distintas a las proporcionados.
normales. 5. Una vez diagnosticada la falla se le informará el presupuesto de las refacciones
B) Cuando NO ha sido operado de acuerdo con el instructivo. necesarias. Su autorización es indispensable para proceder con la reparación.
C) Cuando ha sufrido deterioro por causas atribuíbles al consumidor. 6. En un plazo máximo de 30 días (normalmente 7 días) a partir de la fecha de
D) Cuando el producto ha tratado de ser reparado por personas ajenas a aprobación de presupuesto, la reparación deberá estar realizada.
SENSEY ELECTRONICS S.A. DE C.V. 7. Se facturará el costo de la reparación incluyendo el flete de reenvío y se requerirá
el comprobante de pago. La factura reflejará los datos proporcionados.
DATOS DE LA CASA COMERCIAL 8. Se reenviará su equipo con flete pagado a la dirección proporcionada por
usted.
24
Hecho en México por Sensey Electronics S.A. de C.V. elipsisaudio.com.mx
Prol. Parras No. 2001-1, Col. El Alamo, C.P. 45560 Sensey Electronics
Tlaquepaque, Jalisco, México. Tel +52 (33) 3837 5470 @SSYElectronics