Ig 164 Es 05 - LR
Ig 164 Es 05 - LR
Ig 164 Es 05 - LR
stp
Instrucciones generales
IG-164-ES, versión 05, 04/06/2018
LIB
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento de todo equipo de media tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión, otros pueden estar
en movimiento y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como consecuencia, su utilización puede comportar
riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.
Ormazabal, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes, y teniendo en consideración
las recomendaciones medioambientales aplicables al respeto, desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio
de seguridad integrada, basado en los siguientes criterios:
• Eliminación de los peligros siempre que sea posible.
• Cuando esto no sea técnica ni económicamente factible, incorporación de las protecciones adecuadas en el propio
equipo.
• Comunicación de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que prevengan
dichos riesgos, la formación del personal de operación que los realice y el uso de los medios de protección personal
pertinentes.
• Utilización de materiales reciclables y establecimiento de procedimientos para el tratamiento de los equipos y sus
componentes, de modo que una vez alcanzado el fin de su vida útil, sean convenientemente manipulados, respetando,
en la medida de lo posible, la normativa ambiental establecida por los organismos competentes
En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, y/o en sus proximidades, se tendrá en cuenta lo especificado en el
apartado 11.2 de la norma IEC 62271-1. Asimismo, únicamente podrá trabajar personal con la debida preparación y supervisión,
de acuerdo con lo establecido en la norma EN 50110-1 sobre seguridad en instalaciones eléctricas y la norma EN 50110-2
aplicable a todo tipo de actividad realizada en, con o cerca de una instalación eléctrica. Dicho personal deberá estar plenamente
familiarizado con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y con aquellas otras de orden general derivadas de
la legislación vigente que le sean aplicables[1].
Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración, porque el funcionamiento correcto y seguro de este equipo depende
no solo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular
de que:
• El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean adecuadamente
realizados.
• Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren o deterioren las características
del conjunto, o sus partes esenciales.
• Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.
• Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del manual, y con
una clara comprensión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.
• El mantenimiento se realice de forma adecuada, teniendo en cuenta las condiciones reales de servicio y las ambientales
en el lugar de la instalación.
Por ello, el fabricante no se hace responsable de ningún daño indirecto importante resultante de cualquier violación de la garantía,
bajo cualquier jurisdicción, incluyendo la pérdida de beneficios, tiempos de inactividad, gastos de reparaciones o sustitución
de materiales.
Garantía
El fabricante garantiza este producto contra cualquier defecto de los materiales y funcionamiento durante el periodo contractual.
Si se detecta cualquier defecto, el fabricante podrá optar por reparar o reemplazar el equipo. La manipulación de manera
inapropiada del equipo, así como la reparación por parte del usuario se considerará como una violación de la garantía.
Marcas registradas y Copyrights
Todos los nombres de marcas registradas citados en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. La propiedad
intelectual de este manual pertenece a Ormazabal.
[1]
Por ejemplo, en España es de obligado cumplimiento el “Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en las instalaciones
eléctricas de alta tensión” – Real Decreto 337/2014.
Debido a la constante evolución de las normas y los nuevos diseños, las características de los elementos contenidos en estas
instrucciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Estas características, así como la disponibilidad de los materiales, solo
tienen validez bajo la confirmación de Ormazabal.
Instrucciones generales Índice
ekor.stp
Índice
1. Descripción general....................................................4
3. Descripción de la aplicación.......................................9
6. Anomalías..................................................................23
7. Documentación relacionada....................................25
1. Descripción general
8 Bornero de usuario
2.4. ekor.rpa/ekor.rpg-ci
2.5. ekor.ccp
2.6. Conformidad CE
3. Descripción de la aplicación
Conformando 2 líneas independientes de entrada de El retorno se puede realizar con acoplo o sin él, ambos se
suministro eléctrico y encontrándose el automatismo en describen a continuación.
modo automático funcionando con normalidad, la línea
seleccionada como «PREFERENTE» permanece conectada Para el retorno sin acoplo se contemplan 2 posibilidades:
y la de «RESERVA», desconectada. El funcionamiento de la 1. Una vez recuperada la tensión en la línea de suministro
unidad de transferencia programable ekor.stp es tal, que eléctrico «PREFERENTE», se comprueba la estabilidad
si se produce un fallo de la tensión de suministro eléctrico de la misma durante el tiempo correspondiente al
en la línea configurada como «PREFERENTE», el ekor.stp parámetro «Vuelta tens. normal». Si la tensión eléctrica
abre el interruptor correspondiente a dicha línea, cerrando no acusa variaciones durante dicho tiempo, se abre
el interruptor correspondiente a la línea configurada como el interruptor de «RESERVA». Una vez abierto, se
«RESERVA», siempre y cuando en la misma haya tensión cierra el interruptor de la línea de suministro eléctrico
estable. «PREFERENTE», restableciéndose la configuración
inicial de la instalación.
2. Si tras recuperar la presencia de tensión eléctrica en la
línea de suministro eléctrico «PREFERENTE», y durante
la comprobación de estabilidad de la misma (tiempo
correspondiente al parámetro «Vuelta tens. normal»),
falla la tensión de la línea de suministro eléctrico
«RESERVA» durante el tiempo correspondiente al
parámetro «Tiempo falta tens.», se abre el interruptor
de la línea de suministro eléctrico «RESERVA». Una
vez abierto, se cierra el interruptor de la línea de
suministro eléctrico «PREFERENTE», restableciéndose
la configuración inicial de la instalación
Para el retorno con acoplo también se contemplan 3. En el siguiente diagrama se representa la primera
2 posibilidades: posibilidad de retorno sin acoplo (la línea de tiempos
del diagrama no está escalada):
1. Una vez recuperada la tensión en la línea de suministro
eléctrico «PREFERENTE», se comprueba la estabilidad
de la misma durante el tiempo correspondiente al
parámetro «Vuelta tens. normal». Si la tensión eléctrica
no acusa variaciones durante dicho tiempo, se cierra
el interruptor de la línea de suministro eléctrico
«PREFERENTE». Una vez cerrado, se abre el interruptor
de la línea de suministro eléctrico de «RESERVA»,
restableciéndose la configuración inicial de la instalación.
2. Si tras recuperar la presencia de tensión eléctrica en la
línea de suministro eléctrico «PREFERENTE», y durante
la comprobación de estabilidad de la misma (tiempo
correspondiente al parámetro «Vuelta tens. normal»),
falla la tensión de la línea de suministro eléctrico Figura 3.3. Detalle de diagrama de representación del retorno con acoplo
«RESERVA» durante el tiempo correspondiente al
parámetro «Tiempo falta tens.», se abre el interruptor Los parámetros a tener en cuenta, son los siguientes:
de la línea de suministro eléctrico «RESERVA». Una
vez abierto, se cierra el interruptor de la línea de
suministro eléctrico «PREFERENTE», restableciéndose
la configuración inicial de la instalación.
Se dispone de un sistema de respaldo que minimiza los Este defecto provoca un disparo aguas arriba de la
efectos sobre el sistema eléctrico ante una falta permanente instalación en la línea que alimenta la misma, lo que
interna a la instalación del cliente. Dicha falta, debida a repercute en una ausencia de tensión eléctrica por la
un defecto no aislado dentro de la propia instalación, apertura del interruptor de cabecera, por lo cual se realiza la
provocaría el basculamiento constante entre ambas líneas «Maniobra de transferencia». Como el defecto permanece
de alimentación. La no detección puede darse por las en la instalación, éste va a provocar otra ausencia de
siguientes causas: tensión en la línea de suministro eléctrico sobre la que se
ha conmutado. En esta situación existen las condiciones
1. Fallo en la detección de la falta por no haber actuado el de vuelta a la configuración inicial, por lo que el sistema se
sistema de protección: encuentra dentro de un ciclo de conmutaciones.
a. Tarado erróneo de la unidad de protección sin
selectividad con cabecera.
b. Avería de la cadena de disparo o unidad de
protección fuera de servicio.
2. No actúa la unidad de protección despejando la falta,
por fallo de alimentación eléctrica o debido a un
problema interno.
Existen 4 formas de realizar la maniobra manual de los 3. Maniobra mediante palanca desde el mando de las celdas
interruptores: o pulsadores en caso de celdas de interruptor automático
4. Maniobra desde el panel frontal de la unidad ekor.ccp
1. Maniobra remota (si existe telemando)
2. Maniobra manual desde los pulsadores del cajón de Para poder actuar sobre la aparamenta en modo gráfico el
control ekor.ccp debe encontrarse en modo «Manual»
La maniobra remota consiste en operar sobre la La maniobra remota solo puede realizarse con el centro de
celda seleccionada. Solo puede realizarse en aquellas transformación en los modos de funcionamiento «Manual»
transferencias que dispongan de un despacho de control a y «Remoto» (Led «Remoto» encendido).
distancia y hayan sido programadas para dicha función. La
función de control remoto NO está disponible por defecto.
En ningún momento se permite el acoplo de las 2 líneas Las maniobras desde los pulsadores del cajón de control
de entrada de suministro eléctrico. Así, si se intenta cerrar sólo se deben realizar con el centro de transformación
el interruptor de una de las líneas de suministro eléctrico en modo «Manual» y «Local» (Leds «Manual» y «Local»
encontrándose la otra previamente conectada, la operación iluminados). En caso de realizarse en modo «Automático»,
no puede realizarse. Este enclavamiento puede ser se produce una alarma por maniobra exterior y el sistema
eliminado en caso de petición expresa. pasa a modo «Manual».
Las celdas de línea Ormazabal permiten la maniobra manual Este método de maniobra permite el acoplo de ambas líneas
mediante una palanca de maniobra, suministrada con el de alimentación. Sin embargo, si se produjera, el centro de
equipo. Las celdas de interruptor automático permiten transformación mostraría una situación de alarma, sin que
la maniobra manual del mismo mediante pulsadores de se pueda cambiar a modo «Automático» hasta que no se
apertura y cierre y del seccionador mediante una palanca restablezca la normalidad en la situación de las líneas de
de maniobra, suministrada con el equipo. entrada de suministro eléctrico y el reseteo de la alarma
generada.
Esta sección ayuda a familiarizarse con el controlador de describen las funcionalidades que aporta el ekor.ccp a la
celdas programables ekor.ccp. Para ello se presenta una unidad de transferencia automática ekor.stp.
introducción general a la interface y a continuación se
3. Alarmas 5. Históricos
Se accede a la pantalla de alarmas desde la pantalla de Se accede a la pantalla de históricos desde la pantalla
información general pulsando la tecla Alarmas. de información general pulsando la tecla Históricos.
En esta pantalla se observa el estado de todas las alarmas A través de esta pantalla se pueden visualizar todos los
de la instalación. En esta misma pantalla se pueden eventos que han ocurrido en el centro (hasta un máximo
resetear las alarmas pulsando la tecla Reset alarmas de 1792), ordenados cronológicamente y comenzando
y anular el aviso sonoro de alarma pulsando la tecla por el último suceso. En esta pantalla se visualiza la
Sonido Off. fecha y hora en que ocurrió el evento, pulsando la tecla
Fecha, además de una descripción del tipo de evento,
pulsando la tecla Texto.
4. Estados
Se accede a la pantalla de estados desde la pantalla de
información general pulsando la tecla Estados.
En esta pantalla se indica qué estados se encuentran
activados en cada instante (manual, local, línea
preferente, etc.). Además se pueden activar aquellos
que se encuentren inactivos.
6. Entradas/Salidas
Estas pantallas muestran el estado (activo o inactivo) de
las entradas y salidas físicas del autómata. Las entradas/
salidas activas (contacto cerrado en caso de salidas) se
muestran con un rectángulo relleno y las inactivas con
uno vacío.
Se accede a la pantalla de entradas desde la pantalla
de información general pulsando la tecla I/O. Desde la
pantalla de entradas se accede a la de salidas pulsando
la tecla “Salidas”.
4.3. Parámetros
La visualización y el ajuste de parámetros se realizan desde Para visualizar el valor del parámetro seleccionado, pulsar
el «Modo menús», nunca desde el «Modo gráfico». la tecla «Enter». Una vez visualizado, regresar al menú de
selección de parámetros pulsando la tecla «Cancel».
Los parámetros son siempre numéricos. Mediante las flechas
se posiciona el cursor sobre el parámetro deseado.
Valor por
Parámetro Descripción
defecto
Tiempo necesario sin tensión eléctrica en una de las 2 líneas de alimentación para comenzar la
Tiempo falta tens. 3 segundos
maniobra de transferencia automática
Tiempo durante el cual la tensión eléctrica de la línea que estaba sin tensión, permanece
Vuelta tens. normal 3 minutos estable ininterrumpidamente, siendo este tiempo el necesario para el retorno automático a la
configuración inicial del centro de transformación
Tiempo durante el cual se vigila el suministro del centro de transformación. Esta vigilancia se realiza
Tmp. no detec. falta 10 segundos
después del cierre de un interruptor de suministro, tras la transferencia de líneas automática
Tmp. apagado display 1 minuto Tiempo que transcurre hasta que se pone en modo «stand by» el display de la unidad ekor.ccp
Maniobra int E1 Número de maniobras realizadas por el interruptor de la celda E1
Maniobra int E2 Número de maniobras realizadas por el interruptor de la celda E2
Puesta en hora Permite el ajuste del día, mes, año y hora local
Tabla 4.1. Parámetros programables
Para ajustar o modificar los tiempos de parametrización matemática del tiempo a décimas de segundo, de acuerdo
necesarios, se debe ajustar como mínimo 000001 décimas, a la siguiente tabla.
teniendo en cuenta que es necesario realizar una conversión
Para una fácil conversión de tiempos a unidades de Ajuste ekor.ccp = nº horas x 36 000 + nº minutos x 600 +
ekor.ccp, proceder como se indica en el siguiente ejemplo: nº segundos x 10 + nº décimas
Ajuste ejemplo = 1 h x 36 000 + 12 min x 600 + 16 s x 10 + 0 ds
Ejemplo:
Ajuste de tiempo a 1
hora, 12 minutos y
16 segundos Ajuste ejemplo = 36 000 + 7200 + 160 + 0
Ajuste ejemplo = 43 360
4.4. Alarmas
En caso de producirse una alarma, el Led de alarma ((A)) en Si el Led de indicación de alarma está activado, el
la carátula del ekor.ccp se ilumina, activándose la alarma automatismo permanece bloqueado, la unidad ekor.ccp se
sonora (en caso de encontrarse habilitada). encuentra en modo «Manual».
Alarmas Descripción
Se produce después del acoplo de las 2 líneas de suministro, no permitiendo el paso del centro de transformación
Acoplo líneas
a modo «Automático» hasta no restablecer la normalidad del estado de las líneas y resetear la alarma generada
En caso de instalarse detectores de paso de falta, y cablear su señalización de paso de falta al ekor.ccp, se genera
Bloqueo exterior
esta alarma tras su actuación
Error indicación La señal que indica la posición del interruptor no es correcta
El interruptor presenta alguna anomalía que le impide cumplir la orden de maniobra dada por la unidad ekor.ccp
Error interruptor
en el tiempo correcto, siendo éste de 10 s. Se bloquea su maniobra automáticamente, hasta resetear las alarmas
Aparece tras la actuación del sistema de respaldo, indicando la existencia de alguna anomalía en el centro de
Falta no detectada
transformación que ha impedido la correcta actuación de las protecciones del centro de transformación
Se ha agotado la energía en las baterías. El sistema automático se bloquea a fin de evitar daños al equipo de alimentación
Límite autonomía
y mandos motorizados
Maniobra de cualquier interruptor realizada en modo «Automático» con los mandos propios de la celda, exceptuando
Maniobra exterior
la maniobra de interruptores automáticos por parte de dispositivos externos a la unidad ekor.ccp
Tabla 4.3. Listado de alarmas que pueden producirse en una unidad ekor.stp
El ekor.ccp cuenta un Servidor de Aplicación Web, accesible La página Web es accesible desde cualquier navegador Web
tanto mediante HTTP como HTTPS. (Internet Explorer, Firefox.). Para un acceso remoto, será
necesario configurar un equipo de comunicaciones con
Este acceso puede ser tanto en modo local como en modo acceso a la red WAN conectado a la unidad ekor.ccp.
remoto por cualquiera de los puertos Ethernet del equipo.
La consulta y/o modificación de parámetros, consulta de Como requisito de acceso a la Web el usuario tiene que
registros e históricos, actualización de Firmware, etc. se autenticarse introduciendo un usuario y clave definidos por
realiza a través de este servidor. el cliente.
1 Dirección IP
2 Usuario
3 Contraseña
La dirección IP de acceso local por defecto es la 100.0.0.1. Las claves de acceso por defecto para el modo instalador
(modificables desde la propia página Web son):
Pueden existir dos tipos de usuarios, uno con privilegios
para visualizar y/o modificar parámetros del centro y de la 1. Usuario: Admin
propia remota y otro que sólo tenga acceso a visualización 2. Contraseña: Change
de la información sin posibilidad de realizar ningún cambio
de configuración. Las claves de acceso por defecto para el modo usuario
(modificables desde la propia página Web) son:
1. Usuario: User
2. Contraseña: Mira
La dirección IP de acceso remoto será la propia definida en Existe la posibilidad de incluir el protocolo LDAP para la
la IP1 e IP2 asociadas al centro, utilizando las mismas claves autentificación mediante validación de los credenciales de
por defecto que las descritas en el punto anterior. los usuarios.
Para alimentar el equipo de control, se debe proceder del 3. Conectar la alimentación de corriente alterna a las
siguiente modo: bornas correspondientes, de acuerdo al manual de
usuario del equipo autónomo de alimentación (en caso
1. Verificar que todos los interruptores magnetotérmicos de no encontrarse integrado en el sistema de control).
y los fusibles del equipo de alimentación y control se Si el ekor.stp contiene el equipo autónomo integrado,
encuentran abiertos. conectar los cables de alimentación en las bornas
2. Obtener la tensión de 230 Vca para la alimentación identificadas con «230», «0» y «^».
del armario de control mediante una manguera de
3 conductores o 3 cables de conexión independientes,
de 1,5 mm2 de sección.
Para activar el equipo, proceder del siguiente modo: 2. Pulsar cualquier tecla de ekor.ccp para iluminar el
display, activando así el «Modo gráfico».
1. Cerrar el interruptor magnetotérmico identificado
3. Cerrar los interruptores magnetotérmicos «L1» y «L2»,
como «CP» de activación de ekor.ccp, que debe
correspondientes a la alimentación de las celdas de
mostrar su estado, iluminando los Leds «Auxiliar»,
línea L1 y L2, respectivamente.
«Local», «Manual» y «Servicio», este último en estado
de parpadeo.
Celda E1 Celda E2
Lámparas indicadoras Indicación display Lámparas indicadoras Indicación display
de presencia de tensión ekor.ccp de presencia de tensión ekor.ccp
Lucen las 3 (presencia) Círculo relleno Lucen las 3 (presencia) Círculo relleno
No luce alguna (ausencia) Círculo vacío No luce alguna (ausencia) Círculo vacío
Tabla 5.1. Correspondencia entre las celdas de línea y ekor.ccp
Para simular la presencia de tensión, pulsar el botón de Para simular la presencia de tensión, desconectar el cable
test situado en el lateral de ekor.rtk. Mientras se pulsa el de la salida correspondiente a “Presencia de tensión” del
botón de test, ekor.ccp muestra en pantalla la presencia de ekor.rpa/ekor.rpg.ci. Para simular ausencia de tensión
tensión (tanto en modo menús como en modo gráfico). Si se aplicar un positivo a la borna del bornero A correspondiente
deja de pulsar el botón de test, ekor.ccp muestra ausencia a la salida de “Presencia de tensión”. Aplicando un positivo
de tensión. a la borna o desconectando el cable se modificará la
señalización de presencia/ausencia de tensión en el ekor.ccp.
Este botón de test cambia el estado de los contactos de Deberá consultarse en los esquemas eléctricos del proyecto
salida del ekor.rtk. para confirmar que salida del ekor.rpa/ekor.rpg.ci se utiliza
para esta señalización.
1. Led «V. Aux.» (P), encendido La primera operación a realizar al llegar al centro de
2. Led «Local» (L), encendido transformación debe ser la pulsación de cualquier tecla
sobre el teclado. De este modo, y tras una pantalla de saludo
3. Led «Servicio» (S), parpadeando
al usuario, se accede a la pantalla inicial, lo cual permite
4. En el caso de que exista cualquier alarma en el centro realizar las operaciones o comprobaciones deseadas.
de transformación, el Led de alarma ((A)) se muestra
encendido Al abandonar el centro de transformación, seleccionar el
5. Led «Comunicación» (C), encendido si ekor.ccp se modo «Automático» pulsando la tecla «M/A» del teclado
encuentra comunicando (con otro ekor.ccp, despacho de función de ekor.ccp.
de control, etc.)
Comprobar que no existen alarmas en el centro de
6. Led «Automático» (A), encendido si el centro de transformación. De existir cualquier alarma, resetearla
transformación se encuentra en modo «Automático» desde la botonera. Si la pulsación de “Reset” no resetea el
estado de una alarma, significa que no se ha resuelto la
Ante cualquier problema, se debe verificar la secuencia
causa que la produjo, y ésta continúa activa.
seguida durante la puesta en servicio del equipo, según el
procedimiento descrito anteriormente.
6. Anomalías
Continuación
Anomalía Posible causa Solución
ekor.rtk/ekor.rpg.ci no dispone de alimentación Verificar que la tensión en bornes de alimentación de
ekor.rtk/ekor.rpg.ci es 48 Vcc
La indicación de tensiones El conector del ekor.rtk/ekor.rpg.ci no está cerrado Verificar que las conexiones de ekor.rtk/ekor.rpg.ci se
en la pantalla de ekor.ccp en la posición correcta encuentran insertadas correctamente
no es correcta Mala detección de ekor.rtk/ekor.rpg.ci Comprobar la presencia de tensión en la celda de media
El indicador luminoso de presencia de tensión de la tensión con otro indicador de tensión luminoso y verificar la
celda presenta anomalías correspondencia de fases
Existe un problema en la instalación que produce Si se encuentra activa la alarma «Falta no detectada»,
Ambos interruptores de un defecto a tierra, entre fases o ambos casos verificar la instalación y el correcto tarado y funcionamiento
entrada se encuentran de las protecciones del centro de transformación
abiertos y el LED ALARMA En caso de encontrarse activa la alarma «Bloqueo ext
se encuentra activado activo», verificar la instalación eléctrica
Tras corregir el problema, resetear las alarmas
Tabla 6.1. Posibles causas y solución de anomalías
7. Documentación relacionada
Las siguientes referencias de documentación se 6. Consulte los manuales correspondientes de los sistemas
corresponden a los documentos de Instrucciones generales de celdas de Ormazabal (cgmcosmos, ga-gae, cgm.3...)
de los diferentes modelos de unidades mencionados en el 7. En caso de disponer de automatismos avanzados
presente documento: o topologías no estándar, ésta IG llevará un anexo
específico para el proyecto en particular, con
1. IG-094: unidad de detección de tensión eléctrica
descripciones concretas del automatismo, así como las
ekor.rtk
pautas de verificación y puesta en marcha necesarias.
2. IG-156: controlador de celdas programable ekor.ccp
3. IG-267: unidad de protección ekor.rpa
Toda la documentación técnica está disponible en
4. IG-157: unidad de protección ekor.rpg.ci www.ormazabal.com
5. Software ekor.ccp-evt: En el documento IG-156 de
Ormazabal se hace una descripción del funcionamiento
de dicho Software
Notas
Notas