Sammic Manual Instrucciones Descalcificadores Ds 12 26
Sammic Manual Instrucciones Descalcificadores Ds 12 26
Sammic Manual Instrucciones Descalcificadores Ds 12 26
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente la siguiente información antes de proceder a instalar el aparato:
1. La instalación y el mantenimiento correrán a cargo exclusivamente de personal cualificado
con experiencia en este tipo de aparatos y que conozca perfectamente las normas de seguridad
vigentes en el lugar de instalación;
2. Antes de la instalación, asegúrese de que la máquina no presente anomalías ni daños
ocasionados durante el transporte. De lo contrario, póngase en contacto con el distribuidor.
3. El descalcificador garantiza únicamente la descalcificación de agua potable fría. Cualquier
otro uso se considera indebido.
4. Las reparaciones y la manutención se efectuarán con recambios originales;
5. No exponga la máquina a la lluvia ni a la humedad;
6. No toque ni utilice el descalcificador con las manos o los pies mojados, húmedos o
descalzos;
2 ES
7. Antes de efectuar la conexión eléctrica, asegúrese de que la tensión de línea disponible
coincida con la tensión indicada en la tarjeta adherida al aparato;
8. Para evitar peligros, la instalación eléctrica debe dotarse de un equipo de puesta a tierra;
9. Asegúrese de que la presión máxima de la red no supere los 8 bares; de lo contrario, instale
un reductor de presión.
El mencionado fabricante no se hace responsable de los daños y/o accidentes ocasionados por el
incumplimiento de estas precauciones.
INSTALACIÓN
COLOCACIÓN
Para elegir el lugar en que colocar el aparato, tenga en cuenta lo siguiente:
1. la temperatura ambiente del local debe ser de entre 4°C y 30°C;
2. instale el descalcificador en una posición que permita acceder fácilmente para la reposición
periódica de sal en la salmuera (fig. 7);
3. la distancia entre el descalcificador y el drenaje debe ser la mínima posible;
4. el descalcificador debe instalarse en posición horizontal;
5. asegúrese de que los tubos de conexión no queden aplastados ni formen estrechamientos:
el agua que los atraviesa debe fluir sin encontrar obstáculos;
6. en caso de que el descalcificador esté cerca de una caldera, asegúrese de que no haya un
calentamiento excesivo de los tubos ni del propio descalcificador. Si es posible, mantenga
algunos metros de distancia de tubería (al menos 3 m) entre la salida del descalcificador y la
entrada de la caldera;
7. No instale el descalcificador cerca de sustancias ni humos ácidos ni corrosivos.
ES 3
siguientes indicaciones, una mala instalación hará que el descalcificador funcione
incorrectamente:
• el punto de descarga debe estar, si es posible, a la altura del suelo;
• si el punto de descarga se sitúa por encima del descalcificador, se permite una altura
máxima de 1,8 metros con la condición de que el tubo no supere los 5 metros de longitud y la
presión de la red sea, como mínimo, de 2,8 bares (fig. 5);
• asegúrese de que el tubo no esté aplastado ni doblado: el agua de su interior debe circular
sin obstáculos (fig. 4, A);
• para evitar retornos o contaminaciones en el descalcificador, no conecte el tubo de desagüe
directamente en sifones ni en otros tubos de desagüe.
CONEXIÓN A LA SALMUERA
El instalador deberá procurar que los rácores de conexión entre la válvula y la salmuera tengan
una buena junta, para evitar infiltraciones de aire (fig. 6, A).
ENCENDIDO
Conecte el enchufe en la toma de corriente e inserte el conector en el temporizador (fig. 6, G).
Aparecerá la hora en la pantalla (fig. 9, E).
Si en su lugar aparece el mensaje “ERR3”, espere a que la válvula se coloque en la fase correcta.
El mensaje de error desaparecerá y en la pantalla aparecerá la hora.
fig.10
4 ES
En este punto aparecerá un triángulo en la parte superior de la pantalla, señalando la fecha
(fig. 11).
fig. 11
fig. 12
fig. 13
1) pulse para que comience a parpadear la pantalla
2) con las teclas LK seleccione la hora que desea para la regeneración (fig. 13)
3) pulse para confirmar.
fig. 14
1) pulse para que comience a parpadear la pantalla
2) pulse las teclas LK para seleccionar cuántos días deben pasar entre una regeneración y
otra.
Los valores van de 0,5 a 99.
El valor 0,5 indica que se producirán dos regeneraciones al día con una diferencia de 12
horas. Por ejemplo: si en “hora de la regeneración” (consulte 9.4) selecciona 17, la
regeneración tendrá lugar a las 5.
Los otros valores van del 1 (una regeneración al día) al 99 (una regeneración cada 99 días).
Pulse para confirmar.
Si por el contrario desea elegir los días exactos de la semana en los que debe efectuarse la
regeneración, seleccione el valor 0 con las teclas LK y siga las siguientes instrucciones:
ES 5
fig. 15
fig. 16 fig. 17
6 ES
- P9 sistema de medida EE.UU. / métrico
- P10 selección reloj 0-12 h / 1-24 h
- P11 alarmas de sal ON/OFF
Para bloquear el valor introducido, pulse la tecla .
COMANDOS MANUALES
REGENERACIÓN APLAZADA:
Si pulsa la tecla se enciende un símbolo parpadeante en la parte izquierda de la
pantalla. Indica que, al llegar la hora programada, se realizará una regeneración sin modificar el
programa.
Pulsando una segunda vez se anulará el comando.
Si pulsa la tecla durante la regeneración aparecerá el símbolo “ X2”.
También en este caso, la pantalla indica que, al llegar la hora programada, se realizará una
regeneración sin modificar el programa.
REGENERACIÓN INMEDIATA
Para iniciar inmediatamente un ciclo completo de regeneración, pulse la tecla durante 5
segundos.
Al iniciarse la regeneración, la pantalla mostrará los minutos que faltan para el final y una C para
indicar qué fase de la regeneración está en marcha (fig. 18).
CICLO RÁPIDO:
Para comprobar el correcto funcionamiento de las distintas fases de la regeneración, siga las
siguientes instrucciones:
1) Pulse durante 5 segundos para iniciar un ciclo de regeneración manual.
ES 7
2) Espere unos segundos hasta que aparezca en la pantalla la fase C1. Pulse si desea ver
los minutos que faltan para el final de la fase.
3) Si pulsa al mismo tiempo las teclas y K, pasará directamente a la fase siguiente de la
regeneración C2.
4) Si pulsa al mismo tiempo las teclas y K, pasará directamente a la fase siguiente de la
regeneración C4.
Indicador de la fase
Símbolo de regeneración
fig. 18
Repitiendo las operaciones descritas se pueden recorrer todas las fases del ciclo.
Si pulsa al mismo tiempo las teclas y K durante cinco segundos, la válvula entrará
inmediatamente en la fase de funcionamiento, independientemente de dónde se encuentre.
En este punto la pantalla mostrará la hora.
PUESTA EN MARCHA
Después de haber completado la instalación, siga atentamente el siguiente procedimiento:
1. Mantenga cerrados los grifos de entrada y salida del agua (fig. 3, B, D ), conecte el enchufe
a la toma de corriente.
2. Espere a que se muestre la hora en la pantalla; la válvula se pondrá en marcha.
3. Pulse la tecla durante cinco segundos para iniciar un ciclo de regeneración manual.
4. Espere a que la válvula se posicione en la fase C1.
5. Desconecte la corriente.
6. Muy lentamente, abra hasta la mitad el grifo de entrada de agua (fig. 3, D) y déjelo en esta
posición durante unos 5 minutos. Cuando haya salido todo el aire del desagüe, abra del todo el
grifo de entrada y deje correr el agua abundantemente desde el desagüe hasta que aparezca
limpia;
7. Vierta agua en la cuba de la salmuera hasta cubrir el tubo (fig. 1);
8. Vuelva a conectar la corriente
9. Pulse al mismo tiempo y K para desplazarse por las fases sucesivas del ciclo hasta
llegar a C8.
10. Espere a que la válvula complete el ciclo (pocos minutos) y se coloque en fase de
funcionamiento.
11. Pulse la tecla durante cinco segundos para iniciar un ciclo de regeneración manual.
Espere unos segundos a que la válvula se posicione en la fase C1.
12. Pulse y K para pasar a la fase C2 “inyección de sal”, espere y asegúrese de que el
agua de la salmuera sea aspirada a través del vaso transparente. Debe aspirarse todo el agua.
13. Pulse al mismo tiempo y K para pasar hasta la fase C5.
14. Deje que finalice el ciclo (tardará unos 10 minutos).
15. Abra completamente los grifos de entrada y salida (fig. 3, B, D) y cierre el grifo de by-pass
(fig. 3, C).
8 ES
16. Llene con sal la pila de salmuera, hasta un poco más de la mitad.
17. Pulse para que se encienda el símbolo de regeneración parpadeante en la pantalla,
programando una regeneración en la hora prefijada para la regeneración.
MANTENIMIENTO
PARA EL USUARIO
La única tarea de mantenimiento que debe hacer el usuario es suministrar periódicamente cloruro
de sodio (NaCl, sal de cocina) en la salmuera (fig. 7), ya que sin ella el descalcificador no podrá
eliminar las durezas calcáreas del agua. ATENCIÓN: no utilice otras sustancias distintas a sal de
cocina NaCl alimentaria.
PARA EL INSTALADOR
Para que el aparato funcione de forma óptima, se aconseja efectuar periódicamente las
siguientes operaciones:
- cada 6 meses limpie la salmuera y quite los posibles sedimentos del tubo (fig. 1);
ES 9
- al menos una vez al año es necesario limpiar el eyector (fig. 6, B), su filtro (fig. 6, D) y el
regulador de salmuera (fig. 6, C) siguiendo las siguientes instrucciones:
1. Cierre el grifo de entrada y salida del agua (fig. 3, B, D)
2. Pulse la tecla durante 5 segundos para iniciar un ciclo rápido de regeneración manual.
3. Espere unos segundos y compruebe que en la pantalla aparezca la fase C1.
4. Espere 15 segundos y desconecte después la corriente.
5. Desenrosque y quite el eyector (fig. 6, B), el filtro (fig. 6, D) y el regulador de salmuera (fig.6, C).
6. Limpie los componentes con agua y compruebe que el orificio del eyector no esté obstruido (fig.6, B)
7. Vuelva a instalar con cuidado las piezas en su lugar.
8. Abra los grifos de entrada y salida del agua lentamente (fig. 3, B, D)
9. Vuelva a conectar la corriente.
10. Si pulsa al mismo tiempo las teclas y K durante cinco segundos, la válvula entrará
inmediatamente en funcionamiento. En este punto la pantalla volverá a mostrar la hora.
CONSEJOS ÚTILES
Por experiencia sabemos que, muchas veces, la causa del mal funcionamiento de los
descalcificadores se debe a una instalación defectuosa del tubo de desagüe (fig. 4, A). Por este
motivo recomendamos una correcta instalación (fig. 3, F) y utilizar el tubo de desagüe entregado
en la caja. Cuando sea posible, se recomienda instalar un filtro antes del descalcificador para
eliminar sustancias que puedan comprometer el buen funcionamiento del aparato.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
LA VÁLVULA NO REGENERA AUTOMÁTICAMENTE
- compruebe que la alimentación eléctrica esté conectada (fig. 6, G)
- verifique la programación (consulte “9 Programación del temporizador”)
LA SALMUERA NO ASPIRA
- compruebe que la presión de la red sea de 2 bares como mínimo
- compruebe que el tubo de desagüe no esté obstruido y que no forme rácores demasiado
estrechos que puedan comprimir el tubo (fig. 4, A)
- limpie el inyector (fig. 6, B) (consulte “14 Mantenimiento”)
- compruebe que la válvula no aspire aire donde están los rácores rápidos (fig. 6, A)
10 ES
- compruebe la programación de la válvula (consulte “9 Programación del temporizador”)
(consulte “9.5 Selección de la fecha de regeneración”)
ES 11
FIG. / ABB. 1
TUBO
BRINE SUCTION PIPE
SCHLAUCH
TUYAU
PESCANTE
TUBO
FIG. / ABB. 2
MEZCLADOR
MIXER
GEMISCHSCHRAUBE
MÉLANGEUR
MISCELATORE
MISTURADOR
62
A. válvula de retención A. non-return valve A. Rückschlagventil
B. grifo de salida B. outlet tap B. Ausgangshahn
C. grifo by-pass C. by-pass tap C. By-pass-Hahn
D. grifo de entrada D. inlet tap B. Eingangshahn
E. tubo de rebosamiento E. overflow pipe E. Überlaufschlauch
F. tubo de desagüe F. unloading pipe E. Abflussschlauch
PRESIÓN PRESSION
PRESSURE PRESSIONE
DRUCK PRESSÃO
63
orificio trou
hole foro
Öffnung orifício
eyector injecteur
injector eiettore
Saugstrahlpumpe ejector
FIG. / ABB. 6
64
FIG. / ABB. 7
FIG. / ABB. 8
ELECTRODO DE DESINFECCIÓN
CHLORINE GENERATOR
ELEKTRODE ZUR DESINFEKTION
ÉLECTRODE DE DÉSINFECTION
ELETTRODO DISINFEZIONE
ELÉCTRODO DE DESINFECÇÃO
65
FIG. / ABB. 9
ER-437/1/96
SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com
66