Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
100% encontró este documento útil (3 votos)
883 vistas38 páginas

Construccion Caseta

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 38

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Código: OPERA PRO – 0-20

SEGURO Versión: 001


CONSTRUCCIÓN DE CASETA Fecha: 09/02/2021

PROYECTO“CONSTRUCCIÓN DE CASETA”

NOMBRE/CARGO FIRMA

Elaborado por: Prevencionista


Gabriel Francisco
Terán González Fecha de
aprobación:

Revisado por: Anibal Bendezu


Barreto
Supervisor de Obra

Aprobado por:
Milagros Mena
Heredia
Gerente General

Código: GS-SST-PR -019 Versión: 001


PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Código: OPERA PRO – 019
SEGURO Versión: 001
CONSTRUCCIÓN DE CASETA Fecha: 09/02/2021

1. OBJETIVO
Establecer estándares que permitan realizar los trabajos de CONSRTRUCCIÓN DE
CASETA en las instalaciones de la Empresa QUIMPAC SALINAS HUACHO de
manera segura, que permita prever, controlar y eliminar las actos y condiciones sub
estándar que puedan provocar lesiones a las personas, daños a equipos,
instalaciones y medio ambiente, así como también, dar cumplimiento con los
estándares y normativa vigente por el cliente, que estén en relación a la intervención a
realizar.

2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable a todas las unidades y sub unidades ubicadas en el
área de trabajo y locales periféricos pertenecientes a la Empresa Coorporación
Industrial FRAMI, contratista y terceros, involucrado en los trabajos de
CONSTRUCCIÓN DE CASETA dentro de las instalaciones de la Empresa QUIMPAC
SALINAS HUACHO.

3. DOCUMENTOS A CONSULTAR

 Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo


 Ley 30222 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (Modificatoria de la ley 29783).
 D.S 006-2014-TR
 R.M N° 148-2012-TR.
 D.S. 003-98-SA Reglamento de Seguro de Riesgos Complementario
 Norma G.050, Seguridad Durante la Construcción
 ISO 14001 Sistema de Gestión Medio Ambiental
 Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 R.M N° 312.2011-MINSA
 D.S. 42F Reglamento de Seguridad Industrial
 OHSAS 18001 Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional
 R.M. 375-2008-TR Norma básica de ergonomía y de procedimiento de
evaluación de riesgos disergonómicos.
 Ley general de residuos Nº 27314
 D.S. 005-2012-TR, Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
 R.M.348-2007-TR, Lineamientos de Inspección Del Trabajo en Materia de
Seguridad y Salud Ocupacional en el Sector de Construcción Civil Ley N°29783,
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Norma Técnicas de prevención e higiene en el trabajo.
4. RESPONSABILIDADES

Gerencia General
 Proporcionar los recursos necesarios para la difusión y aplicación del presente
procedimiento en las áreas bajo su responsabilidad.
 Implementar y velar por el cumplimiento y aplicación del presente
procedimiento.

Supervisor de Trabajos
 Difundir, aplicar y hacer cumplir el presente procedimiento al personal a cargo.
 Implementar el presente procedimiento.
 Liderar el análisis de la tarea en el lugar de trabajo y establecer las medidas de
control.

 Asegurar que todo el personal participante ha entendido los alcances del análisis y
los controles.
 Autorizar el desarrollo de las actividades diarias a través de la firma en el formato
de AST correspondiente.
 Verificar que el personal a su cargo esté informado y comprenda el presente
procedimiento.
 Asegurar la existencia de dispositivos de seguridad adecuados para desarrollar las
labores asignadas al personal bajo su responsabilidad. Gestionar el permiso de
trabajo con suficiente anticipación.
 Monitorear el cumplimiento de los controles y recomendaciones.
 Monitorear y verificar el mantenimiento y buen uso de los equipos y/o herramientas
manuales asignados para el trabajo.
 Monitorear y verificar el uso adecuado de los EPI que se asigna para este tipo de
trabajo.

Supervisor de Seguridad.
 Dictar la charla especifica de seguridad para el presente trabajo
 Asesorar al Supervisor de producción y personal de campo en todas las acciones de
seguridad a tomar durante la ejecución de la tarea.
 Auditar el cumplimiento y la aplicación del presente procedimiento.
 Verificar la correcta elaboración del Análisis Seguro de Trabajo (AST).
 Verificar que todo el personal conozca los peligros presentes en la ejecución del
presente procedimiento y que aplique las medidas de control necesarias.
 Verificar los certificados de aptitud del personal para los trabajos a realizar.
 Verificar los elementos de protección colectiva y verificar los elementos de protección
personal.
Colaboradores
 Debe ser una persona competente.
 Participar activamente del llenado del AST de los trabajos a realizar y firmar su
conformidad.
 No realizar ninguna tarea o actividad si es que no cuenta o no se ha elaborado el
AST respectivo.
 Reconocer los peligros y riesgos asociados a sus tareas antes de comenzar el
trabajo. Conocer, entender y aplicar el presente procedimiento.
 Reportar al supervisor inmediato cualquier falla condición y acto sub- estándar en el
área de trabajo que se produzca en la operación de la tarea asignada
 Comunicar al encargado de grupo, si no cuenta con el entrenamiento o tiene
limitaciones para realizar su trabajo o alguna duda.

5.- DEFINICIONES

 Peligro: Es una fuente o situación con potencial de daño en términos de lesión,


enfermedad, muerte, daño a la propiedad, al ambiente de trabajo o una
combinación de estos.
 Bobcat: Es una línea de equipos agrícolas y de construcción Son
pequeños cargadores, excavadoras compactas, vehículos utilitarios compactos y
otros equipos hidráulicos pequeños, todos bajo la marca Bob cat.
 Rotomartillo: Es una herramienta eléctrica utilizada principalmente para perforar
materiales duros. Es un tipo de taladro rotativo con un mecanismo de impacto que
genera un movimiento de martilleo.
 Retro Excavadora: Es una máquina de construcción utilizada para realizar
trabajos de excavación. Es una variante de la excavadora y no debe ser
confundida con ella.
 Riesgo. -Combinación de la probabilidad(es) y la(as) consecuencia(as) de
ocurrencia de un evento peligroso específico que puede ocasionar lesión,
enfermedad, muerte, daño u otras pérdidas.
 Concreto: Es la mezcla constituida por: cemento, agregados, agua en cantidades
definidas acordes a la tarea.
 Mixer: Camión concretero que transporta el concreto pre-mezclado desde el lugar
de fabricación hasta el lugar de trabajo.
 Carga de material: Acción de llenar la tolva de un camión con el material extraído
de la excavación, acción realizada por equipos mecanizados como
retroexcavadora, cargador frontal o desde un buzón y correa transportadora.
 Transporte de material: Acción que inicia el camión luego de ser cargado hasta
su carga de diseño, cubierta y asegurada la carga, al trasladar el material desde el
lugar de carga hasta el lugar de acopio o botadero.
 Vaciado de material: Acción de vaciado del balde en el punto de acopio o
botadero, que ejecuta el camión luego de haber finalizado el transporte.
 Trabajo en caliente: Todo trabajo que pueda producir una fuente de ignición en
presencia de materiales inflamables o combustibles, comprende operaciones con
generación de calor, producción de chispas, llamas o elevadas temperaturas en
proximidad de gases, líquidos inflamables o material combustible, de recipientes
que contengan o hayan contenido gases licuados.
 Equipo de protección personal: Serie de elementos que protegen la parte del
cuerpo que cubren en caso de que el riesgo se materialice y deben cumplir con las
especificaciones técnicas necesarias para realizar la tarea de alto riesgo.
 Demarcación: Señalización del área y cerramiento provisional alrededor del lugar
de trabajo para no permitir la intromisión de persona ajenas a la tarea o de
vehículos.
 Medidas de prevención: conjunto de acciones que se implementan para advertir o
evitar la materialización del riesgo
 Permiso: Es una autorización y aprobación por escrito dada por un tercero
(emisor), que especifica la ubicación y el tipo de trabajo a efectuarse. En éste se
certifica que los peligros han sido evaluados por personas capacitadas y que se
han tomado las medidas de protección necesarias para que este no se materialice
 Permiso de Trabajos de Alto Riesgo (PTAR): Es un documento autorizado y
firmado para cada turno por el supervisor o responsable del área de trabajo visado
por el Ing. de Seguridad, que permite efectuar trabajos en zonas o ubicaciones que
son peligrosas y consideradas de alto riesgo.

6. COLABORADORES A PARTICIPAR EN EL PROCESO

N° NOMBRES DNI CARGO


1 Daniel Alejandro Leon Trujillo 43421524 Operario
Supervisor de
2. Anibal Bendezu Barreto 76503505
Obra
3 Victor Raul Quispe Coila 42502180 Operario
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Código: OPERA PRO – 019
SEGURO Versión: 001
CONSTRUCCIÓN DE CASETA Fecha: 09/02/2021

Chistian Rogger, Mena Supervisor de


4 71555508
Heredia Obra
Prevencionista
5 Asher Diego Santos Pizarro 47993663
de Riesgo
6 Benito Aranda Azaña 08590765 Operario

7 Mario Cunyas Catay 42739264 Operario

8 Ricardo Humani Soto 47270062 Operario

9 David Taipe Torres 45183304 Operario

10 Jhon Mallqui Huamani 71800548 Operario

12 Jack Sayas Mayta 76360715 Operario

13 Frank Mallqui Huamani 71800542 Operario

14 Freddy Condo Dueñas 47509601 Operario


Gabriel Francisco Terán Prevencionista
15 002068374
González de Riesgo
Merelyn del Pilar Ramirez Prevencionista
16 75784680
Roman de Riesgo
17 Paulino Ventura Villegas 40430083 Operario
Carlos Enrique Gonzales Electricista -
18 70104460
Olivera Operario
19 Abel Bernabe Chavez 46927853 Operario

20 Jose Antonio Nuñez Choque 43383905 Operario

21 Daniel Sauñe Llactahuaman 10874128 Operario

7. CONTROLES OPERACIONALES
 Tipo Administrativos:

- Señalización del área de intervención


- Check List de equipos y herramientas.

8. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL BASICOS Y COMPLEMENTARIOS: Los


equipos de protección personal para trabajos en caliente serán obligatorios tanto
para el esmerilador y ayudante.

 Casco de Protección ANSI /ISEA Z89.1 CLASE E


 Uniforme de trabajo con cintas reflectivos
 Zapatos de seguridad (ASTM 2412, ASTM 2413)
 Lentes de protección (ANSI Z87.1-2010)
 Guantes Solvex Plus 37.675(ANSI Z-81)
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Código: OPERA PRO – 019
SEGURO Versión: 001
CONSTRUCCIÓN DE CASETA Fecha: 09/02/2021

 Respirador NIOSH 42 CFR PART 8


 Traje descartable (Tyvek-Pro.Tech)
 Guantes de jebe para manipular concreto
 Guantes de cuero badana
 Guantes de cuero caña larga para soldadura
 Traje de cuero completa
 Careta facial para esmerilar
 Careta de soldar
 Casaca de cuero
 Mandil de cuero
 Escarpines
 Tapones Auditivos u Orejeras
 Filtro 3M 2097
 Filtro 3M 6003
 Barbiquejo
 Arnés de seguridad normado
 Mascarilla media cara (N95) de manera obligatorio
 Pantalla facial

 KITS DE LIMPIEZA Y DESINFECCION:


 Alcohol de 96º
 Alcohol en gel
 Jabón liquido
 Papel toalla

9. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES A UTILIZAR

9.1. Equipos y Herramientas:

 Bob Cat
 Retroexcavadora
 Rotomartillo
 Cortadora de piso
 Cierre circular
 Nivelación con láser
 Amoladora
 Extensiones
 Maletín mecánico
 Soga de nylon de ½
 Línea de vida con soga de 5/8
 Amoladora Hilti de 7”
 Amoladora Hilti de 4 ½
 Máquina de Soldar Vector ARC 250 PRO
 Extensión eléctrica de cable vulcanizado 220v tomas industriales
 Brochas Tumi de 2 – 3 pulgadas
 Extintor PQS 9 Kg
 Botiquín de primeros auxilios
 Picos
 Barretas
 Tortoles
 Sogas, baldes
 Nivel
 Carretilla tipo BUGGY
 Wincha
 Escuadras
 Tira línea
 Parihuelas
 Costales
 Mantas ignífugas
 Biombos
 Andamio Multidireccional

9.2. Materiales

 Disco de corte Trapo Industrial


 Disco de corte de 7” x 7/8 x 1/8
 Disco de corte de 4 x 7/8 x 1/8
 Soldadura supercito 7018 x 1/8
 Electrodo
 Alambres
 Fierros
 Cemento
 Arena fina y gruesa
 Piedra chancada
 Curador de piso
 Tacos

10. PERMISOS DE TRABAJO


 El supervisor de trabajo/Residente debe asegurar que todo trabajo en caliente
cuente con el permiso de trabajo de alto riesgo. – Trabajo en Caliente el cual
no exonera la responsabilidad del uso y utilización del ATS (Análisis de
Trabajo Seguro).
 Todo trabajo en caliente debe contar con la presencia de un observador
contra incendios, el cual debe permanecer atento a cualquier incendio
potencial a fin de extinguirlo inmediatamente.
 El PTAR - Trabajo en Caliente debe ser claro y especifico.
 Siempre se debe mantener el - PTAR – Trabajos en Caliente en el área de
trabajo.
 Asimismo, los registros de trabajo de alto riesgo, certificados de trabajo del
personal competente para las actividades que se realizan y certificados de los
equipos a emplear (En caso aplique)
 El PTAR debe ser llenado en campo y firmado o sellado por el supervisor de
SIMA / Residente.
11.- PROCEDIMIENTO DE PROTOCOLO DENTRO Y FUERA DE LA EMPRESA
1. Al trasportarse hacia o desde la empresa: Los vehículos son desinfectados antes
y después de su uso, nos transportamos con vehículo personal.
2. Al Ingresar a la empresa: Utilizamos las mascarillas (KN95) y anteojos,
mantenemos la distancia de 1.5 metros sin aglomeraciones, desinfectamos nuestro
calzado, desinfectamos nuestras manos, efectuamos el control de temperatura al
ingreso y salida.

3. Dentro de la empresa:
 Antes de usar sus respiradores media cara o mascarillas (KN95) deben de
desinfectarlos con alcohol y dejar orear por 10 segundos antes de usar
 Utilizamos mascarilla y anteojos en todo momento.
 mantener distancia de 1.5 metro sin aglomeraciones y evitamos tener cualquier
tipo de contacto físico.
 nos lavamos las manos frecuentemente con jabón y agua y/o desinfectante por
20 segundos como mínimo.
 Nos cubrimos con el antebrazo o un pañuelo desechable la nariz y la boca al
momento de toser o estornudar
 Evitamos tocarnos la nariz, los ojos y la boca.
 Limpiamos y desinfectamos continuamente superficies específicas de las zonas
de trabajo y objetos personales.
 Limpie sus herramientas manuales antes de usarlas, con una sustancia
desinfectante (por ejemplo, alcohol) y séquelas, al finalizar lave sus manos. La
sustancia desinfectante será brindada por la empresa.
 Mantén tu área limpia y ordenada.
 Use guantes de mano para entregar documentos externos.
4. Actividades en vestuarios y baños:
 nos dirigimos directamente en los vestidores por las rutas que nos indican.
 nos cambiamos la ropa que llevamos y nos colocamos los respectivos uniformes
de trabajo, guardando la ropa dentro de los respectivos casilleros.
 Debemos respetar la distancia mínima de 1.5 en todo momento entre personas.
 Nos lavamos las manos y/o nos desinfectamos antes de retirarnos de los
vestuarios.
 Nos cambiamos rápido y nunca permanecemos más de 12 minutos en los
vestidores.
5. Programamos reuniones de trabajo y capacitaciones virtuales. De manera
excepcional, nos reuniremos, presencialmente, pero no más de 15 minutos.
6. Para Charlas de 5 minutos: debemos mantener la distancia de 1.5 metros sin
aglomeraciones, con sus mascarillas y anteojos de manera obligatoria.
7. Uso de comedor:
 Lavamos y/o desinfectamos nuestras manos antes de ingresar.
 Mantener la distancia mínima de 1.5 metros entre cada persona al ingreso,
debiendo ubicarnos en la fila delimitada con pintas.
 Tomamos el desayuno, almuerzo o cena dentro del comedor o zonas
habilitadas para ello, debiéndonos ubicarnos lo más distanciado posible de
más personas. (Y en ningún caso 4 personas por persona).
 No debemos compartir comida, vasos, platos, cubiertos u otros utensilios.
 Deben mantener puertas y ventanas abiertas del comedor para facilitar la
circulación del aire.
 Al finalizar de comer, nos retiramos de inmediato del comedor, evitando tiempo
de sobremesas.
8. Canal de comunicación y soporte: si fueras portador del virus del COVID – 19 o
sospechoso de serlo – o algún miembro de los habitantes de tu hogar lo fuera,
contactarse de inmediato con MINSA al 113 Y/O ESSALUD al 107, y llama al
teléfono de FRAMI:991308421 a fin de informar lo propio. comunicamos al médico
ocupacional.
De tomar conocimiento de algún trabajador o familiar de este, con fiebre, dificultad
para respirar, tos, dolor de garganta, resfrío, gripe o malestar similar, indicando la
identidad y área de trabajo de dicha persona de saberlo.
9. Recordamos que los trabajadores con factor de riesgo para el COVID-19 son
aquellos:
 Mayores de 65 años
 Hipertensión arterial no controlada
 Enfermedades cardiovasculares graves
 Cáncer
 Diabetes mellitus
 Obesidad con IMC de 40 años a mas
 Asma moderado o grave
 Enfermedad pulmonar crónica
 Insuficiencia renal crónica en tratamiento con hemodiálisis
 Enfermedad o tratamiento inmunosupresor.

12.- FASES DEL PROYECTO CIMENTACIÓN


12.1 Actuaciones previas
Antes de proceder a la ejecución de las actividades se han de llevar a cabo
una serie de actuaciones, que a continuación detallamos:

 Visita previa de reconocimiento.


 Recabar la posible documentación existente.
 Investigar y situar la ubicación de tuberías de agua, colectores, gas,
electricidad, etc.
 Anotar la antigüedad de la cimentación del área.
 Trazo y replanteo de actividades.
 Entrega de documentación al área de SIMA para la autorización y
posterior ejecución de las distintas actividades.
 Coordinará con el Supervisor del área de trabajo para que conjuntamente
se verifique el área y se determine el lugar específico donde se iniciará la
actividad.
 Se procederá a retirar productos acumulados de alrededores del área a
intervenir, para dejar despejado para el ingreso de maquinarias y equipos.
 Revisar que el área de trabajo cumpla con los requisitos mínimos de
protecciones colectivas de seguridad (desniveles, señalización, etc.)
 Se difundirá el IPERC y el PETS a personal que realizará los trabajos,
durante la charla de 5 minutos antes de comenzar con la actividad.
 Inspección de herramientas y equipos manuales, así como los equipos
necesarios para la actividad, codificar con el color del mes.

12.2 DURANTE LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES


 Delimitar y señalizar toda el área de trabajo.
 Señales claras (restricción de acceso, personal autorizado, etc.)
 Definir el número de personas que puedan acceder a la zona de trabajo.
 Usar los Epps de forma correcta.
 Mantener el área de trabajo limpio y libre de obstáculos.
 Se verificará el que el personal este haciendo el uso correcto de los
equipos tales como, rotomartillo, cierre circular, cortadora de piso, así como
también las herramientas manuales que se utilizaran para el desarrollo de
la actividad.
 Así mismo se contará con supervisión permanente por el prevencionista y
el Supervisor de Obra, que tienen la labor de hacer cumplir este
procedimiento en todos sus aspectos, tanto de seguridad como de calidad.
 El personal está en todo su derecho de interrumpir sus actividades ante
algún riesgo grave o inminente que pueda identificar durante la ejecución
de su trabajo, se procederá a informar al área de SIMA para evaluar y
tomar medidas correctivas para continuar con la actividad.
 Se colocará una caja de agua para hidratación del personal.
 Realizar una buena segregación y disposición de residuos excedentes de
obra.

12.3 DESPUÉS LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES


 Ordenar y limpiar el área de trabajo
 Disponer de forma adecuada los RR.SS. generados en la Obra
 Cerrar el permiso de trabajo en caso existiera trabajo de alto riesgo.
 Se verificará que la limpieza del área se realice de manera adecuada y se
segreguen todos los residuos de acuerdo a lo estipulado por el cliente
utilizando los Epps adecuados y en buen estado.
 Con respecto a los trabajos en caliente se inspeccionará el área tres horas
después de haber concluido con la actividad.
PROCEDIMIENTO GENERAL DEL TRABAJO
El área total a intervenir es de 6 metros de largo x 5 metros de Ancho. En conclusión la Caseta Tendrá un Área de 30m2

I. TRASLADO DE HERRAMIENTAS Y MATERIALES

El traslado de Herramientas se llevara a cabo una vez cerrado el trabajo mediante contrato y
aprobación del usuario de la ejecución del trabajo. Las herramientas y materiales serán
situadas en el área designada por el usuario por previa coordinación del Supervisor de Obra
de COORPORACION FRAMI EIRL

II. LIMPIEZA Y NIVELADO DE MONTICULOS

La Limpieza y Nivelado de montículo consiste en remover mediante maquinaria pesada


(BOBCAT O RETROEXCAVADORA) las rumas de tierras y eliminarlas con volquetes. Estos
vehículos de carga pesada deberán disponer de su documentación obligatoria (DNI, SCTR,
BREVETE) y EPP obligatorios establecidos por la EMPRESA QUIMPAC SALINAS
HUACHO, de igual forma para el operador de BOBCAT y/o Máquina Retroexcavadora.
Para la eliminación se deberá colocar conos de seguridad en la parte frontal y posterior
como medida de seguridad.
III. TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DE CASETA Y VEREDA

Los trazos para la delimitación del área a construir se harán según las necesidades del
cliente. Para ello se deberá dirigir el personal calificado, TOPOGRAFO, para el levantamiento
de información.
Esta información será utilizada para la elaboración de los Planos del Proyecto “Construcción
de Caseta”. En este caso se deberá utilizar el equipo de topografía y herramientas
manuales. Por otro lado el personal al estar expuesto a Radiaciones No Ionizantes (Rayos
UV) deberá disponer de Ropa Manga Larga, Protector Solar y Cortavientos.

IV. MOVIMIENTO DE TIERRA

Una vez realizada la nivelación de montículos se procede a realizar de manera total el


movimiento de tierra de todo el área a trabajar. Esto consiste en nivelar el terreno y eliminar
el desmonte.
Por otra parte se procede a realizar una excavación masiva del Área de la caseta con
BOBCAT, el material extraído de la excavación será eliminado.
Una vez culminada la excavación se procede al relleno con material de préstamo, este
material será colocado en sitio por Vehículos de Carga solicitados por COORPORACION
FRAMI EIRL.

V. COMPACTACION DE TERRENO
Se procederá a preparar el terreno, para esto se tenderá afirmado con una capa de 30 cm
a un grado de compactación de 95%.Los cimientos del suelo serán compactados según
principios técnicos del proyecto, de esta manera daremos mejor estabilidad al terreno.
Para la compactación del terreno se utilizará un Rodillo Compactador de 2 Bolas que
funciona a base de combustible y para los bordes se empleara la compactadora manual
tipo canguro y plana, para llegar a la compactación solicitada en las bases técnicas del
proyecto. Para esta actividad (compactación de los suelos) se humectarán los suelos
mediante rociado de agua. El proceso se repetirá hasta llegar a la densidad requerida y el
nivel de compactación requerido de 20 cm por capa. Una vez finalizado el proceso de
compactación se tomarán muestras aleatorias en diferentes puntos para verificar el nivel
de compactación, esta muestra será tomada por un especialista que llevara a laboratorio
el estudio del suelo.

EL USO DE COMPACTADORES MANUALES y MECANICOS PRODUCE:

 Vibraciones: Se emplearan pausas activas y rotación del personal.


 Ruidos fuertes: Se usará cascos con orejeras.
 Polvo: Se humedecerá el área antes de intervenir y se usará respiradores media cara
con filtro P100
 Al salir a almorzar se posesionará la máquina en una posición segura, colocada siempre
sobre suelo llano para evitar que se caiga.
 No se abandonará la máquina cuando está en funcionamiento.
 Se suministrará combustible únicamente con el motor apagado.

TOMAR EN CUENTA SOBRE LOS PRODUCTOS INFLAMABLES:


 Mantén los recipientes cerrados, no improvises almacenamientos. Los locales donde se
utilicen o almacenen estos productos deberán tener una buena ventilación.
 Los recipientes vacíos son tan peligrosos como los llenos, verifica que se mantiene el
etiquetado y deposítalos en lugares controlados que dispongan de la señalización
oportuna.

VI. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE – OBRAS DE CIMIENTO ARMADO

a. HABILITACIÓN Y ENMALLADO DE FIERROS (ARMADO DE ACERO)


 Los planos de estructuras especificarán las medidas de los cortes y de los
doblados de las barras de acero. Todo refuerzo de acero deberá doblarse en frío,
respetando el diámetro mínimo de doblado para no causar fisuras en la barra.
Deberá cortarse con sierra o también con amoladora (Trabajo en Caliente) en
caso fuese necesario.
 Luego de haber cortado y doblado las barras de acero, deberá verificarse que las
medidas estén de acuerdo a las especificaciones que figuran en el plano de
estructuras.
 Las barras longitudinales de las columnas deberán ir amarradas o atortoladas con
alambre N° 16 a los estribos, y distanciados, de acuerdo a lo que se especifica en
los planos. Estos espaciamientos deben verificarse antes de colocar la columna
armada en la zanja, pues su cumplimiento nos garantizará el buen funcionamiento
de la columna durante la ocurrencia de un sismo (ver figura 71).

 En el caso de los estribos, la longitud del gancho garantiza que durante un sismo
éstos no se abran, evitando así que el concreto falle.

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD PARA REALIZAR TRABAJOS EN CALIENTE


RECOMENDACIONES
 Contar con personal competente y calificado para realizar trabajos en caliente
 Aislar material Combustible del área a intervenir
 Contar con extintor y vigía
 Contar con biombos y mantas ignífugas para controlar las chispas desde su
origen y evitar esparcir material incandescente.
 Inspección antes, durante y después de ejecutar el trabajo.
 Diseñe un programa a su medida para hacer el trabajo seguro en el área a
intervenir
 Mantenga actualizado el plan de acción frente a emergencias.
 Asegúrese de que todos los procedimientos se realicen haciendo uso de los
equipos de protección personal.
 Garantice que todas las zonas que representen algún riesgo, por ejemplo,
huecos y fosas, estén plenamente identificados y señalizados.
 Verifique que siempre se socialicen con los trabajadores las normas para el
trabajo seguro en caliente
 Disponga de una persona que vigile y certifique que las normas para el trabajo
seguro en caliente se estén cumpliendo.

PREVENCIÓN DE INCENDIOS
 Iniciar el trabajo en caliente sólo si se encuentra presente el observador contra
incendios y se ha inspeccionado el área de trabajo verificando que se
encuentre libre de materiales inflamables
 Verificar que se retire en un radio de 20 m todo peligro potencial de incendio o
explosión (Materiales combustibles, pinturas, aceites, grasas, solventes, gases
comprimidos, otros.)
 Proteger las áreas donde sea difícil evacuar los peligros potenciales de incendio
o explosión, aislando dichos peligros con elementos resistentes al fuego
(Biombos ignífugos)
 Contar con un extintor operativo el cual se debe colocar a 2 m como máximo
de los trabajos y en un punto opuesto al sentido de la dirección del viento.
 Se debe proteger el área de trabajo del contacto con el agua.
 El observador contra incendio deberá verificar que no se haya originado algún
incendio mediante una inspección al área de trabajo 3 horas después de
finalizado el mismo

PROHIBICIONES
 No utilizar o hacer mal uso de los Elementos de Protección Personal
 No evaluar las condiciones de operación para la tarea
 Realizar actividades sin la autorización de la jefatura o supervisión
 Utilizar como superficie de trabajo, últimos peldaños de la escala y/o alejarse
lateralmente del centro de esta, para alcanzar un punto de trabajo
 No contar con aptitudes de salud para trabajos en caliente
 Realizar la tarea sin antes tener conocimiento del contenido del presente PETS
 Realizar el trabajo sin antes realizar los permisos y el AST para la labor
 La participación de personal no calificado, ni autorizado para realizar la tarea
 Desconocer la tarea a realizar
 Transitar por lugares no habilitado

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE LOS EQUIPOS.


 Se debe inspeccionar diario todos los equipos que se utilizaran como por
ejemplo las amoladoras, extensiones y herramientas manuales.

VII. ARMADO DE ACERO EN ZAPATAS, COLUMNAS Y SOBRECIMIENTO

 Se colocará 6 columnas armada al interior de la zanja posesionándolos según


el plano del proyecto., apoyándola sobre unos dados de concreto No deberá
usarse piedras, desechos u otro material frágil en vez de estos dados, ya que
al resbalarse o romperse la armadura, quedará desnivelada.
 Para fijar la columna de forma vertical, se le amarrará unos barrotes.
 Tanto el armado de acero, columnas y sobre cimiento se realizará de forma
circular
 El uso de capuchones será obligatorio durante el proceso de amarre de los
fierro y colocación de acero en los puntos para prevenir la exposición a cortes
o incrustaciones por caídas a nivel.

Consideraciones:

 Si las varillas de fierro se van a almacenar por algún tiempo, hay que guardarlas
evitando el contacto con el suelo. También deben ser protegidas de la lluvia y de la
humedad, cubriéndolas con una manta plástica. Esto evitará que se oxiden.
 Si al momento de usar las varillas, éstas presentan óxido en exceso de forma que
afecte la adherencia con el concreto, se deben limpiar con escobilla de acero para
asegurar una buena adherencia al concreto. Pero si la oxidación ha avanzado
hasta deteriorar las corrugas o el diámetro de la barra, lamentablemente ya no
deben ser usadas. Por eso es vital su buena protección.
 Al doblar el fierro, no olvidar el diámetro mínimo de doblado, de lo contrario, éste
se puede fisurar.

VIII. VACIADO DE SOLADO DE CONCRETO PARA ZAPATA

Una vez terminada la excavación y compactación del terreno, se procederá a realizar


el solado todo el contorno del área excavada. Éstos nos permitirán contar con una
superficie nivelada, rugosa y compacta para trazar y ubicar las columnas
adecuadamente. Los lugares donde se van a plantar las columnas se ubicarán según
los planos de obra y se procederá a vaciar superficies de 5 cm de espesor con
una mezcla pobre.
El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se coloca en el
fondo de excavaciones para zapatas, muros de contención, losas de cimentación,
etc., proporcionando una base para el trazado de los elementos estructurales
superiores y la colocación de su respectiva armadura.

IX. ENCOFRADO DE CIMIENTO CORRIDO – APUNTALAMIENTO DEL ENCOFRADO

Lo primero que hay que hacer es verificar la existencia en cantidad y calidad de todos
los insumos a utilizar como fenólicos, barrotes, puntales.
La madera y tablas que han de usarse para los encofrados deberán estar en buen
estado, limpias de desperdicios y serán rechazadas si presentan arqueos o
deformaciones que perjudiquen la forma final del elemento a vaciar.
Los costados de los encofrados de columnas están formados por tablas de 1" ó de 1
1/2" de espesor y de anchos variables, de acuerdo a las dimensiones de las columnas
(por lo general se utilizan anchos de 8").
El personal Operario habilitara las maderas mediantes cortes según medidas
establecidas en el plano. Para el proceso de habilitado se emplearan herramientas
eléctricas como sierra circular, amoladora con disco para madera y herramientas
manuales. Para el armado del encofrado se utilizaran clavos y martillos para la unión
de una madera con otra.
Asimismo, las superficies de los encofrados que estarán en contacto con el concreto,
serán bañadas de petróleo, con el fin de evitar que la madera se pegue con el
concreto endurecido. Esto hará más fácil el desencofrado.
Durante la actividad se trabajará de forma ordenado evitando así acumular objetos o
herramientas innecesarias dentro del área de trabajo.

X. PROCEDIMIENTO DE VACIADO DE CONCRETO

El vaciado de concreto en los puntos de mayor extensión se realizará con Mixer:

 Para el ingreso del MIXER se contará con un vigía, para el ingreso a planta se
señalizará donde se posiciona el MIXER.
 Para trabajos de vaciado de concreto con MIXER se debe coordinar con el
operador lo cual debe quedar plasmado con la firma de este en el AST del vaciado
a ejecutar.
 En todo trabajo de vaciado de concreto realizado por nuestra empresa se
delimitará y señalizará de acuerdo a la magnitud de esta actividad.
 Todo trabajador que participe en la realización de vaciado de concreto debe de
inspeccionar previamente el área de trabajo buscando identificar peligros. Se
delimitará usando los siguientes dispositivos de seguridad: conos, cintas de
seguridad, mallas.
 Para los trabajos de nivelación de concreto el trabajador deberá de utilizar de
manera obligatoria guantes de jebe y botas de jebe punta de acero.
 Al finalizar el vaciado se proporcionará un guía para el operador del mixer para
proceder a su retiro de plata.
 Los trabajadores solo podrán permanecer dentro del concreto para la nivelación
hasta que su movimiento no será limitado por el concreto existente.

XI. PREPARACIÓN DE TERRENO (RESANE DE PISO, ENMALLADO Y


CIMENTACIÓN)
Terminado el vaciado de concreto de zapatas en sobrecimiento, de forma manual se
procederá a nivelar el área los cuales se vieron afectadas con la excavación y por el
ingreso de maquinarias, se hará uso de lampas, rastrillos picos y rotomartillos para las
perfilaciones.
El área interna de la excavación se procederá a nivelar y compactar para el enmallado
de acero (Enmallado de acero en doble dirección cada 40cm) para su posterior
cimentación. Se tendrá en cuenta todas las especificaciones de seguridad que se
utilizará en el vaciado de columnas y zapatas.

XII. ALISADO DE PISO


Terminado con el vaciado de piso, se procede a alisar haciendo uso de la alisadora de
concreto, este proceso consiste en guiar toda la máquina por todo el área. El personal
es capacitado, calificado y autorizado.
PROCESO DE ASENTADO DE LADRILLO

I. TRASLADO DE LADRILLO
Los ladrillos serán proporcionas por la Empresa Coorporación Industrial Frami. Este
producto será ingresado en camión hasta el área de construcción de caseta
considerando que cada camión trae cantidades cuantiosas. La descarga se efectuara
de manera manual y se apilara en el área más próxima donde serán utilizados.
Antes de asentar los ladrillos se humedecerán por lo menos durante media hora y
también un día previo a la programación de asentado, esto debido a que al
humedecer reduce su capacidad de succión por lo que el mortero que se agregue al
asentar no perderá líquido al entrar en contacto con ellos, en consecuencia, la
adherencia entre mortero y ladrillo mejorará.

II. PREPARACIÓN DEL MORTERO


Tanto el cemento como la arena deben estar totalmente secos antes de usarlos.
Luego, se mezclará una bolsa de cemento por una carretilla y media de arena gruesa.
A esta mezcla se le añadirá agua para que se forme el mortero. El mortero es un
elemento básico en los muros portantes de albañilería. Es una mezcla de
aglomerantes (cemento y cal), agregado fino (arena) y agua. La cantidad de agua
debe ser adecuada para que el mortero sea trabajable, se pegue y no se separen el
aglomerante y el agregado fino.
Esta mezcla se pega a los ladrillos y se endurece. Como resultado, hace que el muro
sea un solo bloque, con mayor capacidad para soportar cargas.

III. REVISIÓN DE LA SUPERFICIE Y RECTIFICACIÓN DEL TRAZO

Los ladrillos que se va a asentar se colocará sobre una superficie nivelada y limpia.
Tras comprobar lo anterior, se revisará las dimensiones del muro que se levantará y
se marcará todas las referencias que delimiten la zona. También se señalará dónde
irá la puerta de acceso.
IV. COLOCACIÓN DEL EMPLANTILLADO
Este es el nombre que recibe la primera hilera de ladrillos, y es importante porque
asegura que el muro sea construido sobre los ejes especificados en los planos

V. COLOCACIÓN DE LOS LADRILLOS MAESTROS


Los ladrillos maestros son los que van a los extremos del muro, como son guías deben
estar aplomados y nivelados.
Recuerda que para asentar ladrillos estos deben estar alineados. Para alinearlos, debes
usar un cordel, el cual tiene que estirarse y sujetarse a las caras exteriores de los ladrillos
de los extremos del muro.

VI. COLOCACIÓN DEL MORTERO


Con la mezcla de mortero lista y los ladrillos alineados se procederá a empezar a levantar
el muro. Se usará badilejo para tomar una porción de mezcla de la batea y, a
continuación, se colocará una capa uniforme sobre el emplantillado y se distribuirá en
sentido longitudinal, se evitará hacer extensiones de mortero superiores a los 80 cm de lo
contrario este podría secarse antes de que coloques la hilada superior, afectando
la adherencia.

Cuando se termine de agregar el mortero se quitará el exceso con la misma herramienta.


El espesor de la mezcla entre ladrillos debe ser de 1 a 1,5 cm como máximo. Si colocas
un espesor mayor la estructura será más débil.

ARMADO Y UBICACIÓN DE COLUMNAS,VIGAS Y LOSA ALIGERADA

I. PICADO DE PISO
En la cimentación ya existente se procederá a picar y excavar 80cm para el armado y
ubicación de las columnas, utilizando rotomartillos y herramientas manuales.
En esta actividad se hará rotación de personal debido a que el equipo es pesado y
genera vibraciones, minimizando así los riesgos que pueden causar en la salud y
bienestar de nuestros trabajadores.

II. ARMADO DE COLUMNAS – VACIADO DE ZAPAPTAS – ENCOFRADO Y


DESENCOFRADOS DE COLUMNAS- VACIADO DE CONCRTEO.
Con los aceros se procederá a armar la columna in situ, respetando todas las medidas
del plano, una vez terminado el armado se procederá a vaciar las zapatas de forma
manual, la mezcla será preparada siguiendo las recomendaciones estrictas del ingeniero
residente de obra.
Posteriormente se realizará el encofrado de las columnas utilizando fenólicos en buen
estado para evitar que las astillas de los tablones generen cortes o lesiones en los
trabajadores.
En el caso que los tablones pesen más del peso permitido se tendrá que colocar con la
ayuda de otro colaborador. Finalmente se hará el vaciado de las columnas de forma
manual haciendo uso de las escaleras con plataformas y barandas. De la misma forma
se desencofrará pasando mínimo 3 días.

III. ARMADO DE REFUERZOS Y ENCOFRADOS DE VIGAS PERALTADAS


Las vigas peraltadas son elementos estructurales hechas de concreto armado
(concreto simple más refuerzo), las cuales, por tener una altura o peralte mayor al
espesor de la losa, hacen necesaria la construcción previa de encofrados para el
respectivo vaciado de concreto.
Para esta actividad se utilizará andamios de 2 cuerpos inspeccionadas antes de su
uso.
Para el encofrado se utilizarán fenólicos cortados a medida para evitar desviaciones.
IV. LOSA ALIGERADA
Popularmente la llaman techo y está conformada viguetas, ladrillos, losa y refuerzo
.Los ladrillos de la losa aligerada son productos hechos especialmente para techo y
miden 30×30 cm, respecto a su altura, esta varía, hay algunos de 12 cm, pero otros
de 15 o hasta 20 cm. que debe tener la losa aligerada, si esta es de 25 centímetros,
por ejemplo, debes elegir ladrillos que sean 5 centímetros menos altos que el
espesor, los de 20 cm, por ejemplo.
Fuente: Aceros Arequipa

V. PROCESOS DE ENCOFRADO DE LA LOSA ALIGERADA


Se utilizará los siguientes elementos:

 Tablones – Servirán como fondo del encofrado. Se usará tablones que tenga
espesor de 1 ½ pulgada y un ancho de 8 pulgadas como mínimo. Estos se colocan
sobre las soleras en sentido contrario a aquellas. El espacio entre los ejes de
tablón debe ser de 40 cm.
 Soleras corridas – De 2×4 pulgadas de sección.
 Pies derechos – Puntales de 2×3 pulgadas de sección, deben estar espaciados,
como máximo por 90 cm.
 Frisos – De 1 ½ pulgada de sección en alturas variables (va a depender del
espesor del techo). Estos se colocan en los bordes de la losa con el objetivo de
delimitar el vaciado del techo.
 Refuerzos – Se colocarán en los puntales y deben ir extendidos horizontalmente
amarrando todos los pies derechos por el centro de aquellos.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Código: OPERA PRO – 019

SEGURO Versión: 001


CONSTRUCCIÓN DE CASETA Fecha: 09/02/2021

CONSIDERACIONES IMPORTANTES

 No vayas a usar materiales inestables para regular la altura de los pies derecho. Es un
error usar piedras o cartón ya que no aguantarán el peso.
 Revisa que los pies derechos estén totalmente en posición vertical. No es correcto que
estén inclinados.
 Comprueba que el techo esté totalmente horizontal. De no estarlo luego tendrás que
trabajar extra para nivelar el techo y el piso del nivel siguiente.

VI. TRASLADO DE LADRILLOS AL TECHO - ARMADO DE ACERO PARA LOSA


ALIGERADA

Todo el personal que participe en las actividades de encofrado, armado de ladrillo, armado
de acero para losa aligerada estará obligado a utilizar los EPPS específicos para trabajos
en altura como son: Arnés cuerpo completo, casco con barbiquejo, ropa adecuada para
trabajos en altura y epps. Básicos de acuerdo a la actividad a realizar.

Se colocará cuerdas alrededor de la losa aligera para evitar caídas de personas. Para el
traslado de ladrillos a la parte superior se utilizará baldes provistas de sogas resistentes.

Para el armado de acero para losa aligerada e=20cm, se utilizará andamios para subir los
aceros, siempre con la ayuda de dos personas para recibir los aceros en la parte superior
y evitar tropiezos y/o sobresfuerzos

VII. UBICACIÓN DEL MIXER Y LA PLUMA - VACIADO DE CONCRETO


PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Código: OPERA PRO – 019
SEGURO Versión: 001
CONSTRUCCIÓN DE CASETA Fecha: 09/02/2021

Antes del ingreso del mixer, se dará una charla breve de seguridad a operador para
explicar las medidas de seguridad que debe seguir durante su estadía en la obra, como
también explicarle tipo de trabajo que se está ejecutando para evitar accidentes o
incidentes.

El personal no se acercará al mixer en el momento de su posicionamiento. Todas las


instalaciones de la pluma serán realizadas por personal de la empresa donde se compró
el concreto.

Consideraciones:

 El vertido del concreto no debe efectuarse desde gran altura, evitando su caída
libre y procurando que su dirección sea vertical. Del mismo modo debemos
procurar que no se produzcan desplazamientos horizontales de la masa
 El concreto debe ir conducido durante el vertido, mediante canaletas u otros
dispositivos que impidan su choque libre contra el encofrado o las armaduras
 Según la normativa, el tiempo transcurrido entre la adición de agua a la mezcla
y la colocación del hormigón, ha de ser inferior a una hora y media
dependiendo de la temperatura.

VIII. NIVELADO Y REGLEADO DE LOSA ALIGERADA

Para la nivelación se utilizan reglas de aluminio de una longitud considerable que me


permita determinar si la pared esta nivelada. De igual forma esta regla se utiliza para
comparar mis niveles de trabajo.

TARRAJEOS DE MUROS EXTERIORES – DERRAMES Y VIGAS


Este tipo de tarrajeo de pared es muy particular, en el que la capa de mezcla (agua ,
arena fina y cemento) solo es para lograr la superficie plana y acabada en la pared en
un solo extremo, precisamente en el que está en áreas exteriores. Se utilizará
andamios para lograr un acabado perfecto. El tarrajeo se aplica lanzando la mezcla
contenida en el barrilejo hacia la pared, aplicando algo de fuerza para su adhesión. El
operario debe utilizar lentes de seguridad y guantes de jebe para evitar el contacto con
producto químico.

IX. REVESTIMIENTO DE FACHADA

El revestimiento de la fachada se realizara con enchapado de la fachada exterior con


porcelanato de 60x60 cm de color blanco humo. Para la fijación del porcelanato se
usara pegamento blanco y agua para la preparación del pego. Después se añadirá
mediante barrilejo el pegamento y se colocaran los porcelanatos de manera individual
hasta completar el área a enchapar.

X. PINTADO DE PAREDES

1.- PROCEDIMIENTO DE PINTADO DE PARED CON USO DE ANDAMIO

• Se debe atender a las advertencias indicadas tanto en la ficha de datos de


seguridad del producto, como en las etiquetas de los recipientes o envases.

• Los trabajos se han de organizar de forma que se evite la producción tanto de


concentraciones inflamables o explosivas de vapor en el aire, como de
concentraciones de vapor superiores a los límites de exposición profesional
(VLA) legalmente establecidos.

• Cuando se trabaje con altas temperaturas, y como consecuencia de la


descomposición térmica de las pinturas en productos peligrosos, se han de
organizar los trabajos de forma que se evite:

• Dejar recipientes de pinturas en zonas expuestas al sol, o próximas a fuentes de


calor.

• Abrir recipientes de pinturas expuestos a calor (sol, etc.).

• Se tiene que garantizar que la pintura no se mezcla con productos


incompatibles. Para ello, se debe consultar la ficha de datos de seguridad de los
productos utilizados.
• No se debe fumar durante la aplicación de pinturas.

• Si la ventilación natural en la zona de aplicación no fuese suficiente para


mantener la concentración de partículas y vapores por debajo de los límites de
exposición profesional durante el trabajo, se ha de utilizar un equipo de
protección respiratoria apropiado.

En cualquier caso, y en espera de la realización de un estudio de exposición


más detallado, se debe atender a las medidas orientativas de aplicación:

- Solicitar al fabricante la ficha de datos de seguridad de la pintura o producto a


aplicar.

- Evitar el contacto del producto con la piel para reducir la posibilidad de


quemaduras o sensibilizaciones cutáneas a las sustancias que componen las
pinturas y disolventes.

- Mantener una buena ventilación durante su aplicación.

- Utilizar ropa de trabajo que cubra todo el cuerpo, guantes, gafas, gorro y
mascarilla con filtro adecuado en función de la ficha de datos de seguridad de
los productos utilizados.

- Lo primero que tenemos que tener en cuenta es la preparación de la pintura. Es


importante para tener un buen acabado comprar una buena pintura. Para
preparar esta pintura lo haremos poniendo de un 4% a un 5% de agua para una
pintura de 20/25 litros. Lo batiremos un poco hasta que no quede ni muy espesa
ni muy aguada, para que cubra bien a la hora de pintar.

- Antes de comenzar, limpiaremos el circuito de la máquina por dentro, para evitar


mezclar la pintura nueva con materiales de anteriores usos.

- Antes de empezar a pintar, comprobaremos la presión adecuada para pulverizar


el material, ya que depende de la pintura que vayamos a utilizar. La mejor
manera de ajustar la presión es probando en un retal con diferentes grados de
presión (bares) para ajustar la cantidad de pintura y fuerza que proyectaremos
sobre la superficie. Aunque, para que no gastar tiempo probando, lo mejor
es leer la ficha técnica del fabricante, donde debe estar especificada la
presión adecuada.

- Comenzaremos pintando de izquierda a derecha (o viceversa) desde la parte


más alta pegada al techo, con uso de andamio. Una vez hayamos pintado el
primer tramo, realizaremos la misma acción en sentido contrario. Para lograr un
mejor acabado pintaremos solapando la mitad del tramo ya pintado y así
sucesivamente hasta la parte más cercana al suelo/zócalo.

- Recordemos que al acabar nuestros trabajos, deberemos limpiar y purgar el


equipo para tenerlo en perfectas condiciones para la siguiente ocasión que lo
utilicemos.

1.1. MEDIDAS PREVENTIVAS

o Evitar salpicaduras y formación de atmósferas pulvígenas a través del vertido de


pigmentos en los distintos recipientes (acuoso o disolvente).

o Se prohíbe fumar y comer en el momento de preparación de la pintura, y en los


ambientes donde se esté trabajando, debido a lo volátil de los componentes y a
su toxicidad.

o Se capacitará al personal sobre la manipulación de los diversos componentes


ligados al proceso de pintado.

o Se utilizarán guantes de protección contra agresivos químicos orgánicos para


evitar contactos con la piel de los trabajadores.

o Las operaciones de lijado y la aplicación de pinturas, se ejecutarán siempre en


locales ventilados para evitar el riesgo de inhalación de polvos y gases.

o Según la necesidad, se utilizarán equipos de protección respiratoria adecuados


para cada caso en particular.

o Está prohibido realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos


donde se empleen pinturas inflamables, evitando el riesgo de explosiones e
incendio.

1.2. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR – TRABAJO EN ALTURA

 Todo trabajo en altura es considerado de alto riesgo y requiere obligatoriamente del


Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR).
 Para realizar trabajos en altura a partir de 1,80 m se debe usar un sistema de
prevención y detención de caídas, tales como: anclaje, línea de vida o cuerda de
seguridad y arnés.
1.3. ESPECIFICACIONES PARA ESCALERAS
 La selección del tipo y uso de escaleras portátiles debe estar aprobada por el
responsable del área de trabajo, diseñadas de acuerdo al tipo de trabajo y uso,
además construidas con peldaños y puntos de apoyo antideslizantes.
 Cada escalera debe tener su identificación propia para efectos de registro,
mantenimiento e inspección.
 Los defectos deben corregirse a tiempo y el supervisor del área debe asegurar que
no se use escaleras portátiles defectuosas ni de confección artesanal. Las escaleras
defectuosas deben ser retiradas e identificadas para evitar su uso.
 Las escaleras de madera no deben pintarse a fin de visualizar posibles fisuras o
deterioro del material.
 Todas las escaleras deben ser utilizadas cumpliendo las especificaciones para las
cuales han sido diseñadas.
 Las escaleras portátiles deben contar con zapatas para evitar el deslizamiento.
 Las escaleras extensibles deben ser fijadas a su estribo vertical antes de ser
utilizada.
 Se debe verificar que el anclaje de las escaleras extensibles esté sujeto a la
estructura de soporte para impedir deslizamientos.
 Las escaleras en uso deben estar atadas, sujetas o aseguradas para prevenir que
resbalen deben ser apoyadas sobre piso firme y nivelado. Las escaleras deben
colocarse de manera tal que su base se encuentre a una distancia máxima de un
cuarto (1/4) de su longitud respecto al muro de apoyo
 Para labores específicas y temporales, las escaleras telescópicas de más de 8 m de
longitud deben instalarse con plataformas de descanso cada 5 m, con barandas,
rodapiés y cadenas o barras de seguridad.
 La distancia entre peldaños de una escalera no debe ser mayor de 0,30 m. La
distancia de separación entre la base de la escalera y el muro de apoyo debe ser
suficiente para dar cabida al pie de la persona que lo usa.
 El lugar destinado para almacenar las escaleras debe mantenerse en perfecto
estado de orden y limpieza.
 Las escaleras de metal no deben usarse cerca de conductores eléctricos o en otras
áreas peligrosas donde las producciones de chispas puedan ocasionar fuego o
explosión. Se debe colocar un aviso de “No usar cerca de conductores eléctricos”.
 Debe realizarse quincenalmente el Check list de inspección de escaleras.
 Se debe realizar una inspección visual de la escalera antes y después de su uso.
Cuando existan dudas acerca de la seguridad o integridad de la escalera se debe
colocar una tarjeta con la indicación “FUERA DE SERVICIO” para ser destruida o
enviada a reparar por personal competente. Todas las escaleras con rajaduras,
peldaños flojos, abolladuras o daños en la estructura no deben ser usados.
 Las escaleras que sean utilizadas para trabajos eléctricos deben ser de material no
conductor y contar con la certificación correspondiente.

1.4. ESPECIFICACIONES PARA ANDAMIOS PINTADO DE PARED


 Las medidas de seguridad para el armado de andamios deben considerar los
siguientes equipos de protección personal (EPPs):
 Lentes de seguridad.
 Protector de cabeza con barbiquejo.
 Botas o zapato con punta de acero.
 Arnés de seguridad.
 Línea de vida doble.
 Cinturón de herramientas.
 Respirador para gases.
 Protección auditiva.
 Guantes de seguridad.
 Traje taybet.
• El personal que realice el montaje del andamio debe contar con autorización o
certificación, plan de armado del andamio y planos o croquis.
• Para garantizar la seguridad de terceros y transeúntes se debe cercar el área de
trabajo con cintas, mallas, parantes de seguridad o vallas que impidan que los
transeúntes se interpongan en la descarga del material y acopio del mismo. Se debe
señalizar la zona de acopio del material para el armado de andamio.
• Para la seguridad del andamio en el proceso de montaje se deben considerar la
normativa y guía establecida.
• Se debe contar con personal especializado para aquellos andamios que excedan los 3
m de altura, de acuerdo a las especificaciones brindadas por el fabricante y afianzado a
una estructura colindante permanente.
• Los componentes individuales del andamio deben ser inspeccionados antes del armado,
una vez instalado debe inspeccionarse todos los días antes de ser usado para verificar
que los componentes no estén sueltos, faltan o están dañados.
• La instalación del andamio debe hacerse sobre piso sólido, parejo y estable.
• No debe permanecer personal sobre las plataformas de escaleras móviles, cuando se
encuentren en movimiento. Las personas tendrán acceso a las escaleras móviles
siempre que las ruedas se encuentren trabadas de modo que sea seguro. La altura de
las barandas debe ser, por lo menos, de 1,20 m y contar con pasamanos.
• Los andamios y plataformas de trabajo deben ser construidos sólidamente y contar con
barandas protectoras, las cuales deben ser adecuadas y conservadas en buenas
condiciones. Los tablones que forman la base del piso de los andamios deben armarse
apropiadamente y no sobrecargarse, el diseño debe soportar por lo menos cuatro (04)
veces el peso de los trabajadores y materiales que estarán sobre ellos. Se colocará
rodapiés cuando sobre la plataforma de trabajo se encuentren elementos que puedan
caer.
• El ancho en las plataformas de trabajo debe ser de 0,90 a 1 m, la altura del pasamanos
en las plataformas de trabajo debe colocarse entre 0,90 a 1 m, la altura de la baranda
intermedia a 0,45 m, los soportes verticales no deben estar separados más de 2,10 m y
la altura de los rodapiés debe ser de 0,10 m. Los andamios deben fijarse a la estructura
o muros a los cuales están adosados cuando la proporción entre altura y base sea de
4:1.

1.5. INSPECCIÓN DEL ANDAMIO.


Se debe inspeccionar en forma diaria usando un Check list de andamio

1.6. ESPECIFICACIONES PARA ANCLAJES


 Su diseño debe permitir conectar un EPP’s contra caídas mediante el conector adecuado
y compatible, de tal manera que no se pueda desconectar involuntariamente.

1.7. SEÑALIZACIÓN
 Se debe utilizar las siguientes señales según los casos: Obligación (protección de la
cabeza, protección de las manos, protección de los pies, protección individual contra
caídas, etc.), advertencia (caídas a distinto nivel, riesgo de tropezar, riesgo eléctrico,
peligro en general) prohibición (entrada prohibida a personas no autorizadas) e
información (zona segura, ruta de evacuación entre otros).
2. INSTALACIONES ELECTRICAS

Entubado de sistema eléctrico (iluminación y tomacorriente) con PVC SAP ¾ p/luminarias

La colocación de las tuberías de PVC SAP ¾ iran colocadas dentro de la armadura de fierro y
se entubara según el metraje considerado. Los tubos se embonaran uno con otros
longitudinalmente y en los lados donde requiera cambiar su sentido se emplearan codos.

3. INSTALACIÓN DE SISTEMA ELÉCTRICO (ILUMINACIÓN Y TOMACORRIENTE).

Para la instalación del cableado eléctrico de iluminación y tomacorriente se empleara una


huincha que permitirá atravesar toda la tubería PVC SAP, empatando la huincha con el cable.
Para la distribución del cableado un operario deberá empujar la huincha en un punto de
partida inicial y el otro deberá halar para su correcta instalación.

4. CORTE DE PISO Y TRATAMIENTO DE JUNTAS DE DILATACIÓN

El corte de Piso se realizara empleando una cortadora de concreto para realizar la dilatación
del piso a 5 cm de profundidad.

El personal que manipulara y realizara dicha actividad es un personal calificado.

El Operario deberá usar Protección auditiva obligatoria y respirador media cara con filtros
p100 para evitar la inhalación del polvo.

5. IMPERMEABILIZADOR PINTURA ASFALTICA

Para la impermeabilización del techo se aplicara impermeabilizador a base de pintura


asfáltica. Este producto se aplicara con un rodillo y un palo extensible empleando
herramientas manuales. La cantidad de producto dependerá del área a tratar. El personal
Supervisor y Prevencionista deberán disponer de la hoja MSDS del producto y divulgar
sus propiedades al personal operario, dejando constancia de la divulgación.
6. INSTALACION DE PUERTA DOBLE HOJA (2.20X2.10 M) DE CEDRO CON BISAGRAS
DE ALTA RESISTENCIA O INDUSTRIAL

Para la instalación de la Puerta doble Hoja se emplearan herramientas eléctricas como


taladros para realizar la fijación de la puerta y sus componentes de fijación bisagras. Estas
herramientas eléctricas deben estar en buen estado.

7. VENTANAS CON MARCOS DE ALUMINIO NEGRO Y VIDRIO LAMINADO 1,50 X 1,30


M

Las ventanas se instalaran realizando perforaciones con taladro para la fijación de las
mismas con tºornillos y tarugos. En sus aberturas se hermetizara con silicona
transparente.

8. CAPACITACION Y HABILITACION DEL PERSONAL


 El trabajador que ingresa y puede estar expuesto a los peligros de caídas (inclusive la
supervisión) debe ser entrenado antes de ser asignado para trabajos que implican
riesgos. El supervisor debe llevar el control y seguimiento de los trabajadores
capacitados y cumplimiento del programa de capacitación en trabajo en altura”.
 El entrenamiento debe ser conducido por una persona competente y debe incluir como
mínimo los siguientes ítems aplicables:
 Naturaleza de los factores de riesgo por caída en las áreas de trabajo.
 Armar, levantar, mantener, desmontar e inspeccionar los sistemas de protección
contra caídas.
 Uso y operación de sistemas de protección personal, sistemas de interrupción de
caída, sistemas de líneas de vida y otras técnicas de protección y prevención contra
caídas.
 Responsabilidades de los trabajadores en técnicas de protección y prevención contra
caídas.
 Protección contra caída de objetos durante el manejo y el almacenamiento de equipos
y materiales.
 Los trabajadores deben presentar una Certificación Médica de Aptitud, examen médico
que se realiza de forma anual donde se descarta que el trabajador presente
enfermedades neurológicas, trastornos del equilibrio, enfermedades
psiquiátricas, problemas metabólicos, desordenes músculo – esqueléticos, problemas
psicosociales (alcoholismo) y desórdenes alimenticios (obesidad).
 Los exámenes médicos específicos deben considerar la evaluación de los aspectos
psicológicos y físicos donde se manifieste las limitaciones individuales físicas y
psicológicas (vértigo, epilepsia, claustrofobia, peso para el uso de arnés, presión arterial,
etc.).
 Para los trabajos críticos arriba de los 20 m, se deben considerar los exámenes previos y
diarios e inmediatos a la ejecución del trabajo.

9. DISPOCICIÓN DE RESIDUOS SOLIDOS Y RETIRO DE ESCOMBROS


Al finalizar la actividad el Supervisor del proyecto deberá verificar que los Residuos
generados sean segregados de forma correcta. Los colaboradores de la empresa
contratista Frami se encuentra capacitado sobre la correcta disposición (Tacho de Colores),
colaborando, así como con las metas y objetivos de los diferentes sectores productivos y de
servicios, en función de la sustentabilidad empresarial.
Los escombros se colocarán en costales y en parihuelas, luego pasará hacer retirada de
planta para su correcta disposición final

En caso para las mascarillas y papel toalla desechar en el tacho correspondiente de


RESIDUOS PELIGROSOS, tacho color (ROJO), para su disposición final. No mezclar con
otros residuos.

10 . ANEXOS
 IPERC de las actividades
 Procedimiento De Permiso De Trabajo
 Inspecciones de herramientas con código de colores
11. CAMBIO DE VERSIÓN
NA

ANEXOS

INSPECCIONES DE HERRAMIENTAS

Se utilizará los colores este estándar de colores a todas las áreas y personal operativo de la
empresa Frami, para identificar los equipos que hayan sido inspeccionados y por ende estén
en óptimas condiciones.

Código de colores para inspección de herramientas y equipos portátiles, después de cada


inspección, las herramientas y equipos portátiles deberán quedar codificadas con cinta
adhesiva de acuerdo al siguiente indicador:
DEFINICIONES:

Herramientas Eléctricas portátiles: Son todas aquellas que funcionan con energía
eléctrica.

Herramientas Especiales: Son las herramientas que por motivos operacionales han sido
diseñadas y fabricadas en nuestras instalaciones, por tanto, deben contar con la garantía y
aprobación del supervisor. No existe un equivalente de ésta, en el mercado.

Herramientas Hechizas. Son aquellas que no cuentan con ninguna certificación del
fabricante, además ellas tienen un equivalente en el mercado.
Herramientas manuales: Son utensilios de trabajo utilizados generalmente de forma
individual que únicamente requieren para su accionamiento la fuerza motriz humana

PELIGROS ASOCIADOS AL TRABAJO DE SOLDAURA Y CORTE DE ESTRUCTURA

CORTE DE ESTRUCTURA y fierros

PELIGROS RIESGOS CONTROLES

Manipulación de Contacto con el Personal calificado, competente y


Amoladora disco del equipo en autorizado para operar el Equipo, check list
( Equipo eléctrico funcionamiento. del equipo, extensiones y puntos de
cortante) energía. Uso de disco adecuado para el
equipo. Epps adecuado.

Ruido Sobre exposición al Disminuir el tiempo de exposición, rotar al


ruido personal para el uso del equipo, uso
obligatorio de orejeras .

Contactos térmicos Se delimitará la zona donde puedan caer


Material (Material las chispas y material incandescente.
incandescente incandescente) Controlar las chispas y partículas en origen,
utilizando pantallas, lonas o cubiertas
ignífugas para aislar el puesto de trabajo y
proteger a terceras personas frente a este
riesgo. Contar con extintor y vigía
permanente./Uso de epp para trabajos en
caliente
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Código: OPERA PRO – 019
SEGURO Versión: 001
CONSTRUCCIÓN DE CASETA Fecha: 09/02/2021

Uso de respirador media cara con filtro


Partículas Contacto con 2097, Uso de pantalla facial, charla de 5
el minutos
en proyección cuerpo Uso de pantalla facial y
lentes. Charla de 5 minutos
Adecuada formación de los trabajadores,
utilización de medios, materiales de trabajo
Energía eléctrica Electrocución y de protección
(herramientas adecuadas tales como las
que están) Verificación de extensiones,
cableados y puntos de energía)

También podría gustarte