Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual de Usuario Peretti-Slp

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

MANUAL DE USUARIO

ÍNDICE
1. EN PRIMER LUGAR
A. Ajuste de la bicicleta p. 1
B. La seguridad es lo primero p. 1
C. Comprobación de la seguridad mecánica p. 1
D. Primer uso seguro p. 2

2. SEGURIDAD
A. Los fundamentos p. 2
B. Seguridad de conducción p. 2
C. Seguridad en modalidad todo terreno p. 3
D. Conducción en condiciones de lluvia p. 3
E. Conducción nocturna p. 3
F. Ciclismo extremo, acrobático o de competición p. 4
G. Cambio de componentes o montaje de accesorios p. 4

3. AJUSTE
A. Altura de la entrepierna p. 4
B. Posición del sillín p. 5
C. Altura y ángulo del manillar p. 6
D. Ajustes de la posición de los mandos p. 6
E. Alcance del freno p. 6

4. TECNOLOGÍA
A. Ruedas
1. Mecanismos de retención secundarios de la rueda delantera p. 7
2. Ruedas con sistemas de acción de leva (cierre rápido) p. 7
3. Desmontaje y montaje de ruedas p. 7
B. Cierre de la tija con acción de leva p. 9
C. Frenos p. 9
D. Cambio de velocidades p. 10
E. Pedales p. 11
F. Cubiertas y cámaras p. 12

5. BICICLETAS PLEGABLES
A. Preparación bicicletas plegables p. 13
B. Plegado de la bicicleta p. 13

6. MANTENIMIENTO
A. Intervalos de mantenimiento p. 14
B. Si su bicicleta sufre un impacto p. 15
Apéndice A: Uso previsto de la bicicleta p. 15
Apéndice B: Vida útil de la bicicleta y sus componentes p. 17
Apéndice C: Freno de contrapedal p. 20
Apéndice D: Especificaciones de par de apriete de los elementos de fijación p. 20
MANUAL DE USUARIO
NOTA: Le recomendamos encarecidamente que lea este manual en su totalidad antes de subir a su bicicleta por primera
vez. Al menos, deberá leer y comprender cada punto de esta sección y consultar las secciones que se citan sobre cualquier
tema que no comprenda totalmente. Tenga en cuenta que no todas las biciletas están equipadas con las características
descriptas en el presente manual. Pida a su vendedor que le indique su composición.

1. En primer lugar
A. Ajuste de la bicicleta
1. ¿Su bicicleta es del tamaño correcto? Para comprobarlo, consulte la
sección 3.A. Si su bicicleta es demasiado grande o demasiado pequeña, instrucciones facilitadas por el fabricante del componente en cuestión.
puede perder el control y caer. Si su nueva bicicleta no es del tamaño
correcto, consulte con su vendedor para cambiarla por otra antes de llave dinamométrica. Un mecánico profesional de bicicletas con una llave
utilizarla.
2. ¿Está el sillín a la altura correcta? Para comprobarlo, consulte la Si usted decide encargarse de su propia bicicleta, debe utilizar una
sección 3.B. Si ajusta la altura del sillín, siga las instrucciones de inserción
mínima de la sección 3.B. apriete del fabricante de la bicicleta, del componente o de su distribuidor.
3. ¿Están el sillín y la tija bien sujetos? El apriete correcto del sillín Si necesita realizar un ajuste en casa o sobre el terreno, ponga el
garantizará que este no se mueva en ninguna dirección. Consulte la máximo cuidado y posteriormente lleve la bicicleta lo antes posible a su
sección 3.B. distribuidor para que compruebe los elementos que usted ha ajustado.
4. ¿Están la potencia y el manillar a la altura correcta para usted? Si no es ADVERTENCIA: Es importante aplicar la fuerza de apriete correcta
así, consulte la sección 3.C
5. ¿Puede aplicar los frenos de forma cómoda? Si no es así, puede ajustar
su ángulo y alcance. Consulte las secciones 3.D y 3.E.
6. ¿Entiende bien el funcionamiento de su nueva bicicleta? Si no es así, puede forzar las roscas, estirarse, deformarse o romperse. De
antes de usarla por primera vez, pida a su vendedor que le explique las cualquier modo, una fuerza de apriete incorrecta puede producir el
funciones o características que no entienda. fallo del componente, lo que a su vez puede provocar una pérdida de
B. La seguridad es lo primero control y una caída.
1. Cuando utilice su bicicleta lleve puesto en todo momento un casco
homologado y siga las instrucciones del fabricante del casco en cuanto unos 5-7 centímetros, a continuación deje que rebote en el suelo.
a su ajuste, uso y cuidado.
2. ¿Cuenta con el resto del equipamiento de seguridad necesario y
recomendado? Consulte la sección 2. apriételos. Si no está seguro, consulte a alguien con experiencia para
Es su responsabilidad estar al corriente de la legislación vigente en las realizar la comprobación.
zonas por las que circula y cumplir las leyes aplicables.
Cubiertas y ruedas:
correctamente (consulte la sección 4.G.1).
Consulte la sección 4.A para asegurarse.
Compruebe colocando una mano en el sillín y la otra en la intersección
Circular con una rueda mal ajustada puede hacer que la rueda vibre o
del manillar y la potencia, posteriormente haga rebotar su peso sobre la
se desenganche de la bicicleta, provocando una lesión grave o incluso
bicicleta mientras observa si se produce una desviación de la cubierta.
la muerte.
4. Si su bicicleta cuenta con calapiés y correas o pedales automáticos,
ajuste si es necesario.
asegúrese de que sabe cómo funcionan (consulte la sección 4.E). Estos
¿Las cubiertas están en buen estado? Gire cada rueda lentamente
pedales requieren técnicas y habilidades especiales.
Siga las instrucciones del fabricante del pedal para su uso, ajuste y cubiertas dañadas antes de montar en la bicicleta.
cuidado. ¿Las ruedas están equilibradas? Gire cada rueda y compruebe la holgura
5. ¿Se produce un “contacto de la puntera”? En las bicicletas de cuadro de los frenos y el movimiento de las ruedas de lado a lado. Si una rueda
más pequeño, la puntera del pie o el calapié pueden entrar en contacto se bambolea de lado a lado, aunque sea poco, o roza o golpea las zapatas
con la rueda delantera cuando un pedal se encuentra en la parte más
adelantada de su recorrido y la rueda está girada. Lea la sección 4.E para rueda.
comprobar si se produce un contacto de la puntera.
PRECAUCIÓN: Las ruedas deben estar equilibradas para que los
C. Comprobación de la seguridad mecánica
es una tarea que requiere herramientas especiales y experiencia. No
Como norma, compruebe el estado de su bicicleta cada vez que la vaya
intente equilibrar una rueda a menos que tenga los conocimientos,
a utilizar.
la experiencia y las herramientas necesarias para realizar el trabajo
Puesto que
correctamente.
se utilizan una amplia variedad de tamaños y formas de elementos de
¿Las llantas están limpias y no presentan daños? Asegúrese de que las
función del modelo y el componente, no es posible generalizar a la hora llantas estén limpias y no presenten daños en el talón de la cubierta y,
de indicar la fuerza o el par de apriete correcto. Para asegurarse de que
Compruebe para asegurarse de que las marcas indicadoras de desgaste

1
de la llanta no sean visibles en ningún punto de la llanta de la rueda. cambiar mientras está pedaleando hacia atrás, ni pedalear hacia atrás
inmediatamente después de haber movido el cambio. Podría atascarse
ADVERTENCIA: Las llantas de las ruedas de la bicicleta están la cadena y provocar daños graves en la bicicleta.
sometidas a desgaste. Pregunte a su distribuidor sobre el desgaste de Compruebe el manejo y la respuesta de la bicicleta; así como la
las llantas de las ruedas. Algunas llantas de ruedas tienen un indicador comodidad.
Si tiene alguna pregunta o si nota que algo en la bicicleta no es como
de frenado de la llanta se desgasta. Un indicador de desgaste de debería ser, consulte con su vendedor o mecánico especializado antes
llanta visible en el lateral de la llanta de la rueda es una indicación de volver a montar.
de que la llanta de la rueda ha alcanzado su vida útil máxima. El uso
2. Seguridad
puede producir el fallo de la rueda, lo que a su vez podría provocar una A. Los fundamentos
pérdida de control y una caída. ADVERTENCIA: Puede que sea obligatorio utilizar dispositivos de
Frenos: Compruebe que los frenos funcionen correctamente (consulte la
sección 4.C). Accione las manetas de freno. ¿Están cerrados los cierres responsabilidad estar al corriente de las leyes de la zona por donde
rápidos del freno? ¿Están todos los cables de los mandos situados y circula y cumplir todas las leyes aplicables, incluyendo su propio
enganchados de forma segura? Si tiene frenos sobre llanta, ¿las zapatas equipamiento y el de su bicicleta de conformidad con la ley.
de freno entran de lleno en contacto con la llanta de la rueda? ¿Empiezan Cumpla todas las leyes y reglamentos de ciclismo locales. Cumpla
a aplicarse los frenos con un movimiento de la maneta de freno de unos los reglamentos relativos a las luces, matriculación, circulación por
dos centímetros y medio? ¿Puede aplicar toda la fuerza de frenado en veredas, las leyes reguladoras del uso de la bicicleta por carriles
las manetas sin que éstas toquen el manillar? Si no es así, es necesario bici y caminos, las leyes sobre el uso del casco y el transporte de
ajustar los frenos. No utilice la bicicleta hasta que los frenos no hayan
sido correctamente ajustados por un mecánico de bicicletas profesional. responsabilidad conocer y respetar las leyes.
Sistema de retención de la rueda: Asegúrese de que las ruedas delantera
1. Lleve siempre un casco de ciclismo que cumpla las normas de
y trasera están bien sujetas.
homologación más recientes y que sea adecuado para el tipo de
Consulte la sección 4.A.
conducción que usted realiza. Siga siempre las instrucciones del
Collar portasilla (con cierre): Si el collar tiene un cierre con acción de
fabricante en cuanto al ajuste, uso y cuidado del casco. Las lesiones
leva descentrada para un ajuste fácil de altura, compruebe que esté
más graves que se producen al montar en bicicleta son las lesiones en la
correctamente ajustada y en la posición bloqueada. Consulte la sección
cabeza, que se podrían evitar si el ciclista llevase un casco adecuado. Si
4.B.
tiene alguna pregunta sobre el ajuste, uso o cuidado correcto del casco,
Alineación del sillín y el manillar: Asegúrese de que el sillín y la potencia
consulte con su distribuidor.
del manillar estén paralelos a la línea central de la bicicleta y apriételos lo
ADVERTENCIA: No llevar puesto el casco cuando circula puede
bastante como para que no puedan desalinearse. Consulte las secciones
producir lesiones graves o incluso la muerte.
3.B y 3.C.
Extremos del manillar: Asegúrese de que los puños del manillar estén 2. Realice siempre la comprobación de la seguridad mecánica (sección
1.C) antes de montar en una bicicleta.
sustituya. Asegúrese de que los extremos del manillar y las extensiones 3. Familiarícese totalmente con los mandos de su bicicleta: frenos
estén tapados. Si no es así, pida que los tapen antes de utilizar la bicicleta. (sección 4.C); pedales (sección 4.E.); cambio (sección 4.D.)
Si el manillar tiene extensiones del extremo de la barra, asegúrese de que 4. Tenga cuidado de mantener las partes del cuerpo y otros objetos fuera

los pedales y bielas en rotación y las ruedas de su bicicleta.


pueden hacer que pierda el control y caiga. Los puños del manillar o 5. Lleve siempre:
los tapones del extremo del tubo deben sustituirse si presentan daños • Calzado que no se mueva y que agarre a los pedales. Asegúrese de que
o no están en buen estado. Compruebe periódicamente los puños del los cordones del calzado no se introduzcan en las partes móviles y nunca
manillar de las bicicletas de sus hijos para garantizar que el extremo monte en bicicleta descalzo o en sandalias.
del manillar cuente con la protección adecuada. Las extensiones o el • Ropa visible de colores vivos que no quede tan suelta que pueda
manillar sin tapones pueden producir cortes y lesiones graves que de engancharse en la bicicleta o con objetos situados a los lados de la
otro modo supondrían un accidente leve. carretera o el camino.
NOTA DE SEGURIDAD MUY IMPORTANTE: También debe leer y • Gafas protectoras, para protegerse contra los insectos, el polvo y la
familiarizarse con la información importante sobre la vida útil de la suciedad; serán tintadas para los días de sol y transparentes para las
bicicleta y sus componentes incluida en el apéndice B. demás ocasiones.
6. No salte con la bicicleta. Saltar con una bicicleta, especialmente con
D. Primer uso seguro una BMX o una bicicleta de montaña, puede ser divertido, pero puede
Cuando se abroche el casco y vaya tomar contacto con su nueva someter a la bicicleta y sus componentes a una gran e impredecible
bicicleta, asegúrese de hacerlo en un entorno controlado, sin coches, tensión.
otros ciclistas, obstáculos u otros peligros. Ruede hasta familiarizarse Los ciclistas que insisten en saltar con sus bicicletas corren un gran
con los mandos, las funciones y el comportamiento de su nueva bicicleta. riesgo de sufrir daños, tanto ellos mismos como sus bicicletas. Si, a
Familiarícese con la acción de frenado de la bicicleta (consulte la sección pesar del riesgo, usted tiene intención de saltar, realizar acrobacias o
4.C). Pruebe los frenos a baja velocidad, trasladando su peso hacia la competir con su bicicleta, antes debe leer y entender la sección 2.F.
parte trasera y aplicándolos suavemente, los traseros primero.
7. Monte a la velocidad adecuada según las condiciones. Una velocidad
Una aplicación excesiva o repentina del freno delantero podría hacerle
mayor implica un aumento del riesgo.
salir despedido por encima del manillar.
Si los frenos se aplican con demasiada fuerza puede bloquearse la rueda, B. Seguridad de conducción
lo que podría hacer que pierda el control y caiga. El derrape es un ejemplo
de lo que puede ocurrir si se bloquea una rueda.
locales.
Si los pedales de su bicicleta disponen de correas, practique introduciendo
y sacando los pies de los pedales. Consulte el párrafo B.4 anterior y la 2. Usted comparte la carretera o el camino con otros: motoristas,
sección 4.E.4. peatones y otros ciclistas. Respete sus derechos.
Si su bicicleta cuenta con suspensión, familiarícese con la respuesta 3. Realice una conducción defensiva. Suponga siempre que los otros no
de la misma al aplicar los frenos y a los desplazamientos del peso del le ven.
ciclista. Consulte el párrafo B.6 anterior y la sección 4.F. 4. Mire al frente y esté preparado para esquivar:
Practique con el cambio de velocidades. Recuerde que nunca debe • Vehículos lentos o que están girando, entrando en la carretera o en su

2
carril delante de usted, o que vienen por detrás. 7. Antes de intentar saltar, practicar ciclismo acrobático o competir con
• Puertas abiertas de coches aparcados. su bicicleta, a pesar de nuestros consejos en contra, debe leer y entender
• Peatones que salen. la sección 2.F.
• Niños o mascotas que juegan junto a la carretera. Respeto en modalidad todo terreno
• Baches, alcantarillas, vías de tren, juntas de expansión, construcción de Cumpla la normativa local sobre dónde y cómo puede practicar la
aceras o carreteras, escombros y otros obstáculos que pueden desviarle modalidad todo terreno y respete la propiedad privada. Es posible que
deba compartir el camino con otros: caminantes, jinetes, otros ciclistas.
• Muchos otros peligros y distracciones que pueden afectarle cuando Respete sus derechos. Permanezca en el camino designado. No erosione
circula en bicicleta. los caminos circulando por barro o derrapando de forma innecesaria. No
5. Utilice los carriles bici, los caminos para bicicletas o circule lo más perturbe el ecosistema abriendo su propio camino o atajando a través de
la vegetación o los arroyos. Es su responsabilidad minimizar su impacto
estipule la normativa local vigente. en el entorno. Deje las cosas tal y como las encontró y llévese todo lo que
6. Deténgase ante las señales de stop y los semáforos; respete todas traiga consigo.

direcciones en cruces e intersecciones. Recuerde que una bicicleta D. Conducción en condiciones de lluvia
siempre sufre la peor parte en un choque con un vehículo de motor, por
lo que debe estar preparado para ceder el paso aunque tenga usted la tanto al ciclista como al resto de los vehículos de la carretera. El riesgo
prioridad. de accidente aumenta considerablemente en condiciones de lluvia.
7. Utilice las señales manuales establecidas para girar y detenerse. Bajo estas condiciones, la potencia de parada de sus frenos (como
8. Nunca monte en bicicleta con auriculares: ocultan los sonidos los frenos del resto de vehículos en la carretera) se reduce de forma
considerable y sus cubiertas tampoco tienen la misma adherencia.
concentración sobre lo que ocurre a su alrededor y sus cables pueden Esto hace que sea más difícil controlar la velocidad y más fácil perder el
engancharse en las partes móviles de la bicicleta, haciendo que pierda control. Para estar seguro de que puede ralentizar y detenerse de forma
el control. segura en condiciones de lluvia, circule a menor velocidad y aplique los
9. Nunca lleve pasajeros, a menos que sea un niño pequeño que lleve frenos antes y de forma más gradual que en condiciones normales.
puesto un casco homologado y viaje bien sujeto en una silla infantil o en E. Conducción nocturna
un remolque infantil para bicicleta. Montar en bicicleta de noche es mucho más peligroso que hacerlo
10. Nunca lleve objetos que obstruyan su visión o impidan su completo durante el día. Un ciclista es muy difícil de ver para motoristas y peatones.
control sobre la bicicleta o que puedan engancharse con las partes Por lo tanto, los niños nunca deben utilizar la bicicleta al amanecer, al
móviles de la bicicleta. anochecer o por la noche. Los adultos que a pesar del considerable
11. Nunca se agarre a otro vehículo mientras circula. aumento del riesgo decidan utilizar la bicicleta al amanecer, al anochecer
12. No realice acrobacias, caballitos o saltos. Si tiene la intención de o por la noche, deber tomar precauciones adicionales, tanto a la hora
realizar acrobacias, caballitos, saltos o competir con su bicicleta, a pesar de circular, como al elegir el equipamiento especializado que les ayude
de nuestros consejos en contra, lea antes la sección 2.F, Descenso, a reducir dicho riesgo. Consulte sobre el equipamiento de seguridad
acrobacias o ciclismo de competición. Considere detenidamente sus necesario para circular de noche.
habilidades antes de decidirse a asumir el gran riesgo que suponen este
tipo de modalidades. necesarias. Usar la bicicleta al amanecer, al anochecer, por la noche
o en cualquier otro momento con mala visibilidad, sin el sistema de
puedan sorprender a las personas con las que comparte la carretera.
14. Respete y ceda el paso cuando corresponda. provocar una lesión grave o incluso la muerte.

alcohol o las drogas. luces de los coches y las luces de la calle y ayudarle así a ser visto y
16. Si es posible, evite circular con mal tiempo, cuando haya poca reconocido como un ciclista en movimiento.
visibilidad, al amanecer, al anochecer o en la oscuridad, o cuando se
encuentre extremadamente cansado. En estas condiciones, el riesgo de regularmente y asegúrese de que estén limpios, rectos, sin daños y
accidente aumenta.
C. Seguridad en modalidad todo terreno
Es recomendable que los niños no monten en terrenos difíciles a menos
que vayan acompañados de un adulto. frecuencia se diseñan como dispositivos de seguridad del cable del
1. Las condiciones y los peligros cambiantes de la modalidad todo terreno freno que evitan que el cable se enganche con la banda de rodadura de la
cubierta si éste se sale de su acoplamiento o se rompe.
Comience poco a poco, sobre terrenos más fáciles, y vaya desarrollando
estas habilidades. Si su bicicleta tiene suspensión, aumenta la velocidad
que usted puede desarrollar y también aumenta el riesgo de perder el
control y caer. Deberá adquirir la destreza necesaria para manejar su reduce su visibilidad para los demás usuarios de la carretera. En caso
bicicleta de forma segura antes de intentar aumentar la velocidad o pasar de ser golpeado por otros vehículos usted puede sufrir lesiones graves
a terrenos más difíciles. o incluso la muerte.
2. Lleve el equipo de seguridad adecuado para la modalidad de ciclismo
que va a practicar. enganche con la cubierta en caso de que éste se suelte o se rompa.
3. No monte solo en zonas apartadas. Incluso cuando vaya acompañado, Si el cable del freno se engancha en la cubierta, puede provocar el
asegúrese de que alguien sabe dónde están y cuándo van a regresar. bloqueo repentino de la rueda, haciéndole perder el control y caer.
Si decide circular en condiciones de poca visibilidad, asegúrese de
en caso de accidente; asimismo, lleve algo de dinero en efectivo por si cumplir con la normativa local sobre circulación nocturna; asimismo,
tiene que comprar algo de comida, una bebida fría o realizar una llamada le aconsejamos que adopte las siguientes precauciones adicionales:
de emergencia. • Compre y monte un faro alimentado a pila o con generador y pilotos
5. Ceda el paso a peatones y animales. Circule de forma que no les traseros que cumplan con todos los requisitos reglamentarios y que le
proporcionen una visibilidad adecuada.
movimiento inesperado por parte de ellos no suponga un peligro para
usted.
6. Esté preparado. Si algo va mal mientras practica la modalidad todo
terreno, la ayuda puede no encontrarse cerca.

3
que se mueva puede ayudarle a llamar la atención de los motoristas, G. Cambio de componentes o montaje de accesorios
peatones y el resto de vehículos que se acerquen. Existen muchos componentes y accesorios disponibles para mejorar la
• Asegúrese de que su ropa o cualquier cosa que lleve en la bicicleta no comodidad, el rendimiento y la apariencia de su bicicleta. No obstante,
si cambia componentes o añade accesorios, lo hace bajo su propia
responsabilidad. Puede que el fabricante de la bicicleta no haya probado
de forma segura y en la posición correcta.
Si circula al amanecer, al anochecer o por la noche: o seguridad en su bicicleta. Antes de instalar cualquier componente o
• Circule a velocidad reducida. accesorio, incluyendo una cubierta de tamaño diferente, asegúrese de
que es compatible con su bicicleta consultando con su distribuidor. Lea,
• Evite los peligros de la carretera. comprenda y siga las instrucciones que acompañan a los productos que
• Si es posible, circule por rutas conocidas. adquiere para su bicicleta.

• Sea predecible. Circule de forma que los conductores puedan verle y el funcionamiento y el mantenimiento correctos de cualquier
predecir sus movimientos. componente o accesorio, puede producirse una lesión grave o incluso
• Esté alerta. Realice una conducción defensiva y espere lo inesperado. la muerte.
ADVERTENCIA: El cambio de componentes de su bicicleta por otros
distribuidor sobre cursos o libros de seguridad vial para ciclistas. que no sean piezas de repuesto originales puede poner en peligro la
seguridad de su bicicleta y puede anular la garantía. Consulte con su
F. Ciclismo extremo, acrobático o de competición distribuidor antes de cambiar los componentes de su bicicleta.
Ya se trate de Aggro, Hucking, Freeride, North Shore, descenso, saltos,
ciclismo acrobático, competición o cualquier otro tipo de modalidad: al 3. Ajuste
practicar este tipo de ciclismo agresivo y extremo usted puede resultar NOTA: El ajuste correcto es un elemento esencial para la seguridad,
herido y asume voluntariamente un gran riesgo de lesión o incluso de el rendimiento y la comodidad de su bicicleta. La realización de
muerte. ajustes a su bicicleta para lograr un ajuste correcto a su cuerpo y
No todas las bicicletas están diseñadas para estas modalidades de a las condiciones de utilización requiere experiencia, habilidad y
ciclismo e, incluso aquellas que lo están, puede que no sean adecuadas herramientas especiales. Los ajustes de su bicicleta siempre debe
para todos los tipos de conducción agresiva. Consulte con su distribuidor realizarlos un mecánico especializado; o, si dispone de la experiencia,
o con el fabricante de la bicicleta sobre la idoneidad de su bicicleta antes la habilidad y las herramientas necesarias, lleve la bicicleta para que
de practicar una modalidad de ciclismo extrema. inspeccione el trabajo que usted ha realizado antes de montar.
Al practicar el descenso rápido, puede llegar a velocidades alcanzadas ADVERTENCIA: Si su bicicleta no tiene el ajuste correcto, puede
altas y, por tanto, se enfrenta a similares peligros y riesgos. Haga que perder el control y caer. Si no es posible lograr un buen ajuste de su
nueva bicicleta, consulte con su distribuidor para cambiarla por otra
equipamiento y asegúrese de que está en perfectas condiciones. Consulte antes de utilizarla.
con ciclistas expertos, personal sobre el terreno y jueces de competición
A. Altura de la entrepierna
sobre las condiciones y el equipamiento aconsejable en el lugar donde va
1. Cuadros de bicicleta en forma de diamante
a practicar. Lleve el equipo de seguridad adecuado, incluyendo un casco
La altura de la entrepierna es el elemento básico del ajuste de la bicicleta.
integral homologado, guantes y protecciones para el cuerpo. En última
Es la distancia del suelo a la parte superior del cuadro de la bicicleta,
instancia, es su responsabilidad contar con el equipamiento adecuado y
en el punto en que se encuentra su entrepierna cuando se monta en
conocer las condiciones del recorrido.
la bicicleta. Para comprobar que la altura de entrepierna es correcta,
ADVERTENCIA: Aunque muchos catálogos, anuncios y artículos sobre
súbase a la bicicleta con el calzado que utilizará mientras práctica y
ciclismo muestran imágenes de ciclistas practicando modalidades
extremas, esta actividad es extremadamente peligrosa, aumenta su
riesgo de lesión o muerte y aumenta la gravedad de cualquier lesión.

por profesionales con muchos años de entrenamiento y experiencia.


Conozca sus límites y lleve siempre puesto un casco y otros equipos
de seguridad adecuados. Incluso con la protección de un equipo de
seguridad de última generación, puede sufrir lesiones graves o incluso
la muerte al saltar, realizar acrobacias, practicar el descenso rápido o
participar en una competición.
PRECAUCIÓN: Las bicicletas y las piezas de bicicleta tienen
limitaciones con respecto a su resistencia e integridad y este tipo de
modalidades puede sobrepasar dichas limitaciones.
Le recomendamos que no practique esta modalidad de ciclismo dados
los grandes riesgos que conlleva; pero si decide hacerlo, al menos:

• Comience con ejercicios fáciles y vaya desarrollando su habilidad


paulatinamente antes de intentar hacer cosas más peligrosas y difíciles
• Las acrobacias, saltos, competiciones o descensos rápidos sólo deben
realizarse en zonas designadas para este tipo de modalidades
• Utilice un casco integral, protecciones de seguridad y otros equipos de
seguridad
• Tenga en cuenta que las tensiones a las que se ve sometida la bicicleta
en esta clase de actividad pueden romper o dañar piezas de la bicicleta
e invalidar la garantía
• Lleve la bicicleta a su distribuidor si algo se rompe o se dobla. No utilice
la bicicleta si alguna pieza está dañada.
Si realiza descenso a gran velocidad, acrobacias o participa en
competiciones, sea consciente de los límites de su habilidad y
experiencia. En última instancia, evitar una lesión es su responsabilidad.

4
salte vigorosamente sobre sus talones. Si su entrepierna toca el cuadro,
la bicicleta es demasiado grande para usted. No la utilice ni para dar

pavimentadas y nunca en modalidades todo terreno debe tener una


holgura de altura de entrepierna mínima de 5 cm. Una bicicleta que sólo

altura de entrepierna mínima de 7,5 cm. Finalmente, una bicicleta que


sólo se utiliza en la modalidad todo terreno, debe tener holgura de 10
cm o más.

La altura de la entrepierna no es aplicable para las bicicletas con cuadros

por el intervalo de altura del sillín. Debe ser capaz de ajustar la posición

la altura de la parte superior del tubo del sillín y la marca de “inserción


mínima” o “extensión máxima” de la tija.
B. Posición del sillín
El ajuste correcto del sillín es un factor importante para conseguir el
máximo rendimiento y comodidad de su bicicleta. Si la posición del sillín
no le resulta cómoda, consulte con su vendedor. El sillín se puede ajustar
en tres direcciones: no sobresalga del cuadro más allá de su marca de “inserción mínima” o
1. Ajuste arriba y abajo. Para comprobar la altura correcta del sillín : de “extensión máxima”. La tija siempre debe insertarse en el cuadro al
• siéntese en el sillín; menos 80 mm.
• coloque un talón en el pedal; ADVERTENCIA: Si la tija se coloca demasiado alta, puede provocar
• gire la biela hasta que el pedal con su talón esté en la posición inferior daños en la bicicleta y hacer que pierda el control y caiga. Asegúrese
y el brazo de la biela esté paralelo al tubo del sillín. Si su pierna no está de que el caño porta-silla se inserte en el cuadro al menos 80 mm.
completamente recta, la altura del sillín debe ser ajustada. Si debe mover
las caderas para que el talón alcance el pedal, el sillín está demasiado
alto. Si su pierna está doblada por la rodilla cuando tiene el talón en el
pedal, el sillín está demasiado bajo.
Consulte con su vendedor para ajustar el sillín en su posición óptima y
para que le enseñe cómo realizar el ajuste. Si decide realizar su propio
ajuste de altura del sillín:

• suba o baje la tija en el tubo del sillín


• asegúrese de que el sillín esté recto delante y detrás
• vuelva a apretar el cierre de la tija al par recomendado (apéndice D o las
instrucciones del fabricante).
Una vez que el sillín esté a la altura correcta, asegúrese de que la tija

ADVERTENCIA: Si el caño porta-silla esta insertado muy arriba, ésta


podría romperse, lo que podría hacer que pierda el control y caiga.
2. Ajuste delantero y trasero. El sillín se puede ajustar hacia delante
o hacia atrás para ayudarle a conseguir la posición óptima sobre la
bicicleta. Consulte con su distribuidor para ajustar el sillín en su posición
óptima y para que le enseñe cómo realizar el ajuste. Si decide realizar
su propio ajuste delantero y trasero, asegúrese en primer lugar de que
el mecanismo de cierre sujete por la parte recta de los rieles del sillín
y no toque la parte curva de los rieles y, en segundo lugar, que está

las instrucciones del fabricante).

horizontal, pero a algunos ciclistas les gusta que el ángulo de la punta


vaya un poco arriba o abajo. Su distribuidor puede ajustar el ángulo del
sillín o enseñarle cómo hacerlo. Si decide realizar su propio ajuste del
ángulo del sillín y tiene un cierre del sillín con un único perno en el caño

antes de cambiar el ángulo del sillín y, posteriormente, que los dientes


vuelvan a reengancharse totalmente antes de apretar el perno de sujeción
al par recomendado (apéndice D o las instrucciones del fabricante).
ADVERTENCIA: Cuando realice ajustes al ángulo del sillín con un
cierre del sillín de un único perno, asegúrese siempre de que los dientes

dientes del cierre están desgastados el sillín podría moverse, haciéndole

correcto. Los pernos que están demasiado apretados pueden estirarse y

5
zapatas del freno delantero se mueven hacia la llanta o se separan de
sufrir fatiga. Cualquiera de los dos errores anteriores puede dar lugar a la misma cuando se cambia la potencia o la altura de la misma, debe
un fallo repentino del perno, haciéndole perder el control y caer. ajustar correctamente los frenos antes de montar en su bicicleta.
Nota: Si su bicicleta dispone de una tija con suspensión, el mecanismo Algunas bicicletas están equipadas con una potencia de ángulo
de suspensión puede necesitar un mantenimiento periódico. Pregunte ajustable. Si su bicicleta tiene una potencia de ángulo ajustable, pida a su
a su vendedor sobre los intervalos de mantenimiento recomendados distribuidor que le muestre cómo ajustarla. No intente realizar el ajuste
para el caño porta-silla con suspensión. usted mismo, ya que al cambiar el ángulo de la potencia son necesarios
ajustes en los mandos de la bicicleta.
Unos pequeños cambios en la posición del sillín pueden tener un efecto
sustancial sobre el rendimiento y la comodidad. Para encontrar la mejor correcto. Los pernos que están demasiado apretados pueden estirarse
posición del sillín, realice los ajustes de uno en uno.
ADVERTENCIA: Después de cualquier ajuste del sillín, asegúrese y sufrir fatiga. Cualquiera de los dos errores anteriores puede dar lugar
de que el mecanismo de ajuste del sillín esté apretado correctamente a un fallo repentino del perno, haciéndole perder el control y caer.
antes de utilizar la bicicleta. Un cierre del sillín o un perno de unión Su distribuidor también puede cambiar el ángulo del manillar o las
extensiones del extremo de la barra.
control y caiga. El apriete correcto del mecanismo de ajuste del sillín
garantizará que éste no se mueva en ningún momento. Compruebe potencia, el perno de sujeción del manillar o el perno de sujeción de la
periódicamente que el mecanismo de ajuste del sillín se encuentra extensión del extremo de la barra puede comprometer la acción de la
bien apretado. dirección, lo que podría hacer que pierda el control y caiga. Coloque
ADVERTENCIA: Si el perno de aluminio se aprieta demasiado puede la rueda delantera de la bicicleta entre sus piernas e intente girar el
fallar durante la conducción haciendo que el sillín se suelte. En caso conjunto del manillar/potencia. Si puede girar la potencia en relación a
de duda: ¡su distribuidor local deberá comprobar el perno! la rueda delantera, girar el manillar en relación a la potencia, o girar las
Si, a pesar de realizar un cuidadoso ajuste de la altura, la inclinación y la extensiones del extremo de la barra en relación al manillar, los pernos
posición delantera y trasera del sillín, éste sigue sin resultarle cómodo,
quizá necesite un sillín con un diseño diferente. Los sillines, como las D. Ajustes de la posición de los mandos
personas, tienen multitud de formas, tamaños y elasticidad. Su vendedor
podrá ayudarle a seleccionar un sillín que, una vez ajustado correctamente y del cambio, así como su posición en el manillar. Consulte con su
a su cuerpo y a su estilo de conducción, le resulte cómodo. distribuidor para que realice los ajustes por usted. Si decide realizar su
propio ajuste del ángulo de las manetas de los mandos, asegúrese de
de un sillín que está incorrectamente ajustado o que no sujeta volver a apretar los elementos de sujeción al par recomendado.
correctamente su zona pélvica puede causar lesiones, a corto o largo
E. Alcance del freno
plazo, en los nervios y en los vasos sanguíneos o incluso impotencia.
Muchas bicicletas cuentan con manetas de freno cuyo alcance se puede
Si su asiento le causa dolor, entumecimiento u otras molestias,
ajustar. Si tiene unas manos pequeñas o le resulta difícil apretar las
escuche a su cuerpo y deje de utilizar la bicicleta hasta que consulte
manetas de freno, su distribuidor puede ajustar el alcance o colocar unas
con su distribuidor acerca del ajuste del sillín o de su sustitución.
manijas de freno más cortas.
C. Altura y ángulo del manillar
ADVERTENCIA: Cuanto más corto sea el alcance de las manijas de
Su bicicleta está equipada bien con un potencia “sin rosca”, que cierra
freno, mayor importancia tiene el ajuste correcto de los frenos, de modo
sobre el exterior del tubo de dirección, o con una potencia “de eje hueco”,
que se pueda aplicar toda la potencia de frenado dentro del recorrido
que cierra en el interior del tubo de dirección mediante un perno de unión
disponible de la maneta de freno. Un recorrido de la manija de freno
de expansión. Si no está totalmente seguro de qué tipo de potencia tiene
su bicicleta, pregunte a su vendedor.
causar una pérdida de control, que a su vez puede provocar lesiones
Si su bicicleta tiene una potencia “sin rosca”, su distribuidor puede
graves o incluso la muerte.
cambiar la altura del manillar moviendo los espaciadores de ajuste de
altura desde la parte inferior a la parte superior de la potencia o viceversa. 4. Tecnología
Si no es el caso, tendrá que conseguir un avance de diferente longitud Para garantizar su seguridad, así como un buen rendimiento y disfrute
o elevación. Consulte con su distribuidor. No intente hacer esto usted de la bicicleta, es importante que sepa cómo funciona. Le rogamos que
mismo, ya que requiere conocimientos especializados. pregunte a su distribuidor cómo hacer todo lo descrito en esta sección
Si su bicicleta tiene una potencia “de eje hueco”, puede pedir a su antes de intentar hacerlo usted mismo y que, posteriormente, éste revise
distribuidor que ajuste la altura del manillar un poco ajustando la altura el trabajo que usted ha realizado antes de usar la bicicleta. A la menor
de la potencia. duda sobre cualquier punto de esta sección del manual, consulte con su
vendedor.
A. Ruedas
Las ruedas de bicicleta se han diseñado para desmontarse y facilitar el
transporte y la reparación de un pinchazo. En la mayoría de los casos, los
ejes de las ruedas se insertan en ranuras, denominadas “punteras” en la
horquilla y el cuadro, pero algunas bicicletas de montaña con suspensión
emplean lo que se denomina el sistema de montaje de rueda “de eje
pasante”.

ADVERTENCIA: La marca de inserción mínima de una potencia de


eje hueco no debe ser visible por encima del juego de dirección. Si la
potencia se extiende más allá de la marca de inserción mínima, ésta se
puede romper o dañar el tubo de dirección de la horquilla, lo que podría
hacer que pierda el control y caiga.
ADVERTENCIA: En algunas bicicletas, el cambio de la potencia o
la altura de la misma puede afectar a la tensión del cable del freno
delantero, provocando un bloque del freno delantero o una holgura
excesiva del cable que puede dejar inservible el freno delantero. Si las

6
Existen dos categorías básicas de mecanismos de retención
secundarios:
a. El tipo de clip es una pieza que el fabricante añade al buje de la rueda
delantera o a la horquilla delantera.
b. El tipo integral es una pieza moldeada, fundida o mecanizada situada
en las caras exteriores de las punteras de la horquilla delantera.
Pida a su distribuidor que le explique el mecanismo de retención
secundario concreto que utiliza su bicicleta.
ADVERTENCIA: No extraiga ni desactive el mecanismo de retención
secundario. Tal y como su nombre indica, sirve de refuerzo para un
NOTA: Si su bicicleta de montaña está equipada con ruedas delanteras
el mecanismo de retención secundario puede reducir el riesgo de
o traseras con eje pasante, pida a su distribuidor las instrucciones
desenganche de la rueda de la horquilla. Si retira o desactiva un
para montar y desmontar una rueda con eje pasante.
mecanismo de retención secundario, la garantía también puede
quedar anulada.
• Un eje hueco con un husillo que lo atraviesa el cual tiene una tuerca
de tensión ajustable en un extremo y una leva excéntrica en el otro Los mecanismos de retención secundarios no sustituyen a una
(denominado sistema de acción de leva o sistema de cierre rápido).
hacer que ésta tiemble o se desenganche, provocando la pérdida de
• Un eje hueco con un husillo que lo atraviesa el cual tiene una tuerca en control y la caída del ciclista, lo que puede producir lesiones graves
un extremo y un adaptador para una llave hexagonal, palanca de bloqueo o incluso la muerte.
u otro dispositivo de apriete en el otro (perno pasante). 2. Ruedas con sistemas de acción de leva (cierre rápido)
Actualmente existen dos tipos de mecanismos de retención de rueda
de leva excéntrica: la leva excéntrica tradicional y el sistema de leva y
copa. Ambos utilizan la acción de leva excéntrica para sujetar la rueda
de la bicicleta en su posición. Su bicicleta puede tener un sistema de
retención de rueda delantera de leva y copa y un sistema tradicional de
acción de leva en la rueda trasera.
a. Ajuste del mecanismo de acción de leva tradicional (mecanismo
de cierre rápido)

excéntrica que empuja contra una puntera y tira de la tuerca de ajuste


de tensión, a través del husillo, contra la otra puntera. La cantidad de
fuerza de sujeción la controla la tuerca de ajuste de tensión. Si se gira
la tuerca de ajuste de tensión en el sentido de las agujas del reloj sin
dejar girar la palanca de la leva, la fuerza de sujeción aumenta; si se gira
en el sentido contrario a las agujas del reloj sin dejar girar la palanca
de la leva, la fuerza de sujeción se reduce. Menos de media vuelta de la
tuerca de ajuste de tensión puede marcar la diferencia entre una fuerza
de sujeción segura y una fuerza de sujeción insegura.
ADVERTENCIA: Es necesaria toda la fuerza de la acción de leva

y gira la palanca como si fuera una tuerca de mariposa con la otra


mano, apretando todo lo que pueda, la rueda con acción de leva no
quedará sujeta con seguridad a las punteras. Consulte también la
• Tuercas hexagonales o pernos de llave hexagonal que se enroscan primera ADVERTENCIA de esta sección.
sobre o en el eje del buje (rueda empernada). b. Ajuste del mecanismo de leva y copa
Si su bicicleta está equipada con un mecanismo de leva y copa, éste
para la rueda delantera y para la rueda trasera. Hable con su vendedor habrá sido ajustado correctamente por su distribuidor. Pida a su
distribuidor que compruebe el ajuste cada seis meses. No utilice una
rueda delantera con mecanismo de leva y copa en otra bicicleta que
no sea aquella en la que su vendedor lo ha ajustado.
3. Desmontaje y montaje de ruedas
con seguridad. Pida instrucciones a su distribuidor sobre el correcto ADVERTENCIA: Si su bicicleta está equipada con un freno en el
desmontaje y montaje de las ruedas. Asimismo, solicite la entrega buje como un freno de contrapedal trasero, de tambor delantero o
de las instrucciones del fabricante que se encuentren disponibles. trasero, freno de banda o de rodillos; o si tiene un buje trasero con
engranaje interno, no trate de desmontar la rueda. El desmontaje y
ésta podría temblar o soltarse de la bicicleta, lo que podría provocar montaje de la mayoría de frenos en el buje y bujes con engranaje
lesiones graves o incluso la muerte. Por ello, es esencial que: interno requieren conocimientos especiales. El montaje o desmontaje
1. Pida a su distribuidor que le enseñe a montar y desmontar las incorrecto puede provocar el fallo del freno o el engranaje, lo que a
ruedas con seguridad. Entienda y aplique la técnica correcta para su vez podría provocar una pérdida de control y una caída.
PRECAUCIÓN: Si su bicicleta tiene freno de disco, tenga cuidado al
2. Antes de montar en la bicicleta, compruebe siempre que la rueda
y, tanto el rotor como la pinza, se calientan mucho durante el uso.
a. Desmontaje de una rueda delantera con freno de disco o freno
sobre llanta
1. Mecanismos de retención secundarios de la rueda delantera (1) Si su bicicleta tiene frenos sobre llanta, desenganche el mecanismo
La mayoría de las bicicletas incorporan horquillas delanteras que de cierre rápido del freno para aumentar la holgura entre la cubierta y
emplean un mecanismo de retención secundario de la rueda para las zapatas de freno.
reducir el riesgo de que ésta se desenganche de la horquilla en caso de (2) Si su bicicleta tiene una retención de rueda delantera con acción de
leva (mecanismo de cierre rápido), mueva la palanca de la leva de la
posición bloqueada o CERRADA a la posición ABIERTA. Posteriormente

7
de tensión un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj
e intente apretar la palanca de nuevo. Con un sistema de perno pasante

par del apéndice D o según indiquen las instrucciones del fabricante del
buje.
ADVERTENCIA: Para sujetar bien la rueda con un mecanismo de
retención de acción de leva es necesaria una fuerza considerable. Si
puede cerrar totalmente la palanca de la leva sin rodear la hoja de la
horquilla con los dedos para hacer palanca, la palanca no deja una
marca clara en la palma de su mano y los dientes del cierre de la rueda

vaya al paso (4).(3) Si su bicicleta tiene una retención de rueda delantera cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a probar.
Consulte también la primera ADVERTENCIA de esta sección.
cuantas vueltas en el sentido contrario a las agujas del reloj con una llave
adecuada, llave de bloqueo o la palanca integrada. Posteriormente vaya
al paso (4).
(4) Si su horquilla delantera tiene un mecanismo de retención secundario
de tipo clip, desengánchelo y vaya al paso (5). Si su horquilla delantera
tiene un mecanismo de retención secundario integral y un sistema

delantera utiliza un sistema de leva y copa, apriete la palanca de la leva


y la copa para juntarlas mientras desmonta la rueda. No es necesaria la
rotación de ninguna pieza con el sistema de leva y copa. Posteriormente
vaya al siguiente paso.
(5) Levante la rueda delantera unos centímetros del suelo
y golpee la parte superior de la rueda con la palma de (5) Si desenganchó el mecanismo de cierre rápido del freno en 3. a. (1)
la mano para soltar la rueda de la horquilla delantera. más arriba, reengánchelo para restablecer la holgura correcta de zapata
b. Montaje de una rueda delantera con freno de disco o freno sobre a llanta del freno.
llanta (6) Haga girar la rueda para asegurarse de que está centrada en el cuadro
PRECAUCIÓN: Si su bicicleta está equipada con un freno de disco y que no toca las zapatas de freno; a continuación, apriete la maneta de
delantero, tenga cuidado de no tocar el disco, la pinza o las zapatas del freno y asegúrese de que los frenos funcionan correctamente.
freno al volver a insertar el disco en la pinza. Nunca active la maneta c. Desmontaje de una rueda trasera con freno de disco o freno sobre
de mando del freno de disco a menos que el disco esté insertado llanta
correctamente en la pinza. (1) Si tiene una bicicleta multivelocidad con un sistema de cambio y
(1) Si su bicicleta tiene una retención de rueda delantera con acción de leva desviador: sitúe el cambio trasero en la velocidad más larga (el piñón
(cierre rápido), mueva la palanca de la leva de modo que se curve alejándose trasero más exterior y más pequeño). Si tiene un buje trasero con
de la rueda. Esta es la posición ABIERTA. Si su bicicleta tiene una retención engranaje interno, consulte con su distribuidor o las instrucciones del
de rueda delantera con perno pasante o empernada, vaya al siguiente paso. fabricante del buje antes de intentar quitar la rueda trasera. Si tiene una
(2) Con la horquilla de dirección orientada hacia delante, inserte la rueda bicicleta de una velocidad con freno sobre llanta o de disco, vaya al paso
(4) más abajo.
en la parte superior de las punteras de la horquilla. La palanca de la leva, (2) Si su bicicleta tiene frenos sobre llanta, desenganche el mecanismo
si la hay, debe estar al lado izquierdo del conductor de la bicicleta. Si su de cierre rápido del freno para aumentar la holgura entre la llanta de la
bicicleta dispone de un mecanismo de retención secundario de tipo clip, rueda y las zapatas de freno.
engánchelo. (3) En un sistema de cambio y desviador, con la mano derecha, tire hacia
(3) Si tiene un mecanismo de acción de leva tradicional, sujetando la atrás del cuerpo del cambio.
palanca de la leva en la posición (4) Con un mecanismo de acción de leva, mueva la palanca de cierre
ABIERTA con la mano derecha, apriete la tuerca de ajuste de tensión con rápido a la posición ABIERTA. Con un mecanismo de perno pasante o
la mano izquierda hasta que quede apretada a mano contra la puntera
de la horquilla. Si tiene un sistema de leva y copa: la tuerca y la copa palanca de bloqueo o la palanca integrada; posteriormente, empuje la
habrán encajado en la zona empotrada de las punteras de la horquilla y
no debería ser necesario otro ajuste. trasero.
(5) Levante la rueda trasera del suelo unos centímetros y sáquela de las
ranuras en las punteras de la horquilla y, al mismo tiempo, centrando la punteras traseras.
llanta de la rueda en la horquilla:
(a) Con un sistema de acción de leva (cierre rápido), mueva la palanca d. Montaje de una rueda trasera con freno de disco o freno sobre llanta
de la leva hacia arriba y desplácela a la posición CERRADA. La palanca PRECAUCIÓN: Si su bicicleta está equipada con un freno de disco
debe quedar paralela a la hoja de la horquilla y curvada hacia la rueda. trasero, tenga cuidado de no tocar el disco, la pinza o las zapatas de
freno al volver a insertar el disco en la pinza. Nunca active la maneta
horquilla con los dedos para hacer palanca y la palanca deberá dejar una de mando del freno de disco a menos que el disco esté insertado
marca clara en la palma de su mano. correctamente en la pinza.
(b) Con un sistema de perno pasante o empernado, apriete los elementos (1) Con un sistema de acción de leva (cierre rápido), mueva la palanca de
la leva a la posición ABIERTA. La palanca debe estar en el lado de la rueda
las instrucciones del fabricante del buje. Utilice una llave del tamaño opuesto al cambio y los piñones de rueda libre.
(2) En una bicicleta con cambio y desviador, asegúrese de que el cambio
rueda permanezca en su sitio; a continuación, utilice una llave en cada trasero siga en la velocidad más exterior y larga, a continuación, con la
tuerca simultáneamente para apretarlas todo lo que pueda. mano derecha, tire hacia atrás del cuerpo del cambio. Coloque la cadena
NOTA: En un sistema de acción de leva tradicional, si no puede empujar la encima del piñón de rueda libre más pequeño.
palanca a fondo para colocarla paralela a la hoja de la horquilla, devuelva (3) En una bicicleta de una velocidad, desmonte la cadena del piñón
la palanca a la posición ABIERTA. A continuación, gire la tuerca de ajuste delantero, de modo que tenga mucha holgura en la cadena. Ponga la

8
cadena en el piñón de la rueda trasera.
(4) A continuación, inserte la rueda las punteras del cuadro hasta el la tija.
fondo. ADVERTENCIA: Si la tija de la bicicleta está mal apretada, es posible
(5) En una bicicleta de una velocidad o con buje con engranaje interno, que el sillín se dé la vuelta o se mueva, lo que podría provocar la
vuelva a colocar la cadena en el plato; tire hacia atrás de la rueda en pérdida de control y la caída del ciclista. Por lo tanto:
las punteras de modo que quede recta en el cuadro y la cadena tenga
aproximadamente 5 mm de holgura arriba y abajo. bicicleta.
(6) Con un sistema de acción de leva (cierre rápido), mueva la palanca de
la leva hacia arriba y desplácela a la posición CERRADA. Ahora la palanca 3. Antes de utilizar la bicicleta, compruebe que la tija esté
debe quedar paralela al tirante del sillín o de la cadena y curvada hacia
Ajuste del mecanismo con acción de leva de la tija
hoja de la horquilla con los dedos para hacer palanca y la palanca deberá La acción de la leva presiona el collar del sillín alrededor de la tija para
dejar una marca clara en la palma de su mano. sujetarla en su sitio con seguridad.
(7) Con un sistema de perno pasante o empernado, apriete los elementos La cantidad de fuerza de sujeción la controla la tuerca de ajuste de
tensión. Si se gira la tuerca de ajuste de tensión en el sentido de las
las instrucciones del fabricante del buje. Utilice una llave del tamaño agujas del reloj sin dejar girar la palanca de la leva, la fuerza de sujeción
aumenta; si se gira en el sentido contrario a las agujas del reloj sin dejar
rueda permanezca en su sitio; a continuación, utilice una llave en cada girar la palanca de la leva, la fuerza de sujeción se reduce. Menos de
tuerca simultáneamente para apretarlas todo lo que pueda. media vuelta de la tuerca de ajuste de tensión puede marcar la diferencia
entre una fuerza de sujeción segura o insegura.
ADVERTENCIA: Es necesaria toda la fuerza de la acción de leva

la palanca como si fuera una tuerca de mariposa con la otra mano,


apretando todo lo que pueda, la tija no quedará sujeta con seguridad.
ADVERTENCIA: Si puede cerrar totalmente la palanca de la leva sin
rodear la tija o el tubo del cuadro con los dedos para hacer palanca y
la palanca no deja una marca clara en la palma de su mano, la tensión

cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a probar.


C. Frenos
Hay tres tipos generales de frenos de bicicleta: los frenos sobre llanta,
que funcionan apretando la llanta de la rueda entre dos zapatas de freno;
los frenos de disco, que funcionan apretando un disco montado en el
buje entre dos zapatas de freno; y los frenos internos en el buje. Los
tres se aplican mediante una maneta montada en el manillar. En algunos
modelos de bicicleta, el freno interno del buje se aplica pedaleando hacia
atrás. Éste se denomina freno de contrapedal.
ADVERTENCIA:
1. Es peligroso montar en una bicicleta con los frenos mal ajustados,
con las pastillas de freno desgastadas o con ruedas en las que es
visible la marca de desgaste de la llanta ya que pueden producirse
lesiones graves o incluso la muerte.
2. Si aplica los frenos con demasiada fuerza o demasiada
brusquedad, la rueda puede quedar bloqueada, lo que podría dar lugar
NOTA: En un sistema de acción de leva tradicional, si no puede empujar a la pérdida de control y la caída del ciclista. La aplicación excesiva o
la palanca a fondo para colocarla paralela al tirante del sillín o al tirante repentina del freno delantero puede lanzar al ciclista por encima del
de la cadena, devuelva la palanca a la posición ABIERTA. A continuación, manillar, lo que podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.
gire la tuerca de ajuste de tensión un cuarto de vuelta en el sentido 3. Los frenos de algunas bicicletas, como los frenos de disco y los
contrario a las agujas del reloj e intente apretar la palanca de nuevo. frenos de tracción lineal son extremadamente potentes. Familiarícese
ADVERTENCIA: Para sujetar bien la rueda con un mecanismo de con estos frenos y ponga especial atención al utilizarlos.
retención de acción de leva es necesaria una fuerza considerable. 4. Algunas bicicletas están equipadas con un modulador de fuerza
Si puede cerrar totalmente la palanca de la leva sin rodear el tirante de frenado, un dispositivo cilíndrico pequeño que es atravesado por
del sillín o el tirante de la cadena con los dedos para hacer palanca, el cable de mando del freno y que se ha diseñado para proporcionar
la palanca no deja una marca clara en la palma de su mano y los una aplicación más progresiva de la fuerza de frenado. Un modulador
suaviza la fuerza inicial de la maneta de freno, aumentando la fuerza
de forma progresiva hasta lograr la fuerza máxima. Si su bicicleta
ajuste de tensión un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del está equipada con un modulador de fuerza de frenado, familiarícese
reloj y vuelva a probar. Consulte también la primera ADVERTENCIA de especialmente con sus características de funcionamiento.
esta sección. 5. Los frenos de disco pueden calentarse mucho con el uso
(8) Si desenganchó el mecanismo de cierre rápido del freno en 3. c. (2) prolongado. No toque un freno de disco hasta que no haya pasado el
más arriba, reengánchelo para restablecer la holgura correcta de zapata
a llanta del freno. 6. Consulte las instrucciones del fabricante del freno para conocer
(9) Haga girar la rueda para asegurarse de que está centrada en el cuadro el funcionamiento y el cuidado de sus frenos, y para saber cuándo
y que no toca las zapatas de freno; a continuación, apriete la maneta de deben sustituirse las zapatas de freno. Si no dispone de las
freno y asegúrese de que los frenos funcionan correctamente. instrucciones del fabricante, consulte a su distribuidor o póngase en
B. Cierre de la tija con acción de leva contacto con el fabricante de los frenos.
Algunas bicicletas están equipadas con un perno de unión de la tija con 7. Cuando sustituya piezas desgastadas o dañadas, utilice
acción de leva. El perno de unión de la tija con acción de leva funciona únicamente piezas de repuesto originales aprobadas por el
exactamente como el cierre con acción de leva de rueda tradicional fabricante.
(sección 4.A.2). Aunque el perno de unión con acción de leva se parece
a un perno alargado con una palanca en un extremo y una tuerca en el

9
girando justo antes del punto de bloqueo. Es importante que llegue a
familiarizarse con la presión de la maneta de freno necesaria para cada

experimente un poco paseando con su bicicleta y aplicando distintas


cantidades de presión a cada maneta de freno hasta que la rueda se
bloquee. Cuando aplica uno o los dos frenos, la bicicleta empieza a
ralentizar, pero su cuerpo tenderá a continuar a la velocidad a la que iba.
Esto produce una transferencia de peso hacia la rueda delantera (o, si se
produce un frenazo brusco, alrededor del buje de la rueda delantera, lo
que podría hacerle salir despedido por encima del manillar).
Una rueda que soporta más peso, resistirá mayor presión de frenado
antes de bloquearse; una rueda que soporta menos peso se bloqueará
con menos presión de frenado. Por lo tanto, cuando aplique los frenos y
su peso sea transferido hacia delante, tendrá que echar su cuerpo hacia
la parte trasera de la bicicleta para transferir peso a la rueda trasera; al
mismo tiempo, tendrá que reducir la fuerza de frenado trasera y aumentar
la fuerza de frenado delantera. Este consejo cobra aún más importancia
en los descensos, porque en ellos el eso es impulsado hacia delante.

son: el control del bloqueo de las ruedas y la transferencia del peso. Esta
transferencia del peso es aún más pronunciada si su bicicleta dispone
de una horquilla con suspensión delantera. La suspensión delantera “se
hunde” con el frenado, aumentando la transferencia del peso. Practique

sin peligros ni distracciones. Todo cambia si utiliza la bicicleta sobre

cubierta se ve reducida, por lo que las ruedas pierden tracción al frenar


y al tomar una curva y pueden bloquearse con menor fuerza de frenado.
Si los patines están húmedos o sucios, su capacidad de agarre queda

húmedas es ir más despacio.


D. Cambio de velocidades
Su bicicleta multivelocidad dispondrá de una transmisión con cambio y
1. Mandos y características de los frenos desviador, una transmisión en el buje con engranaje interno o, en casos
Es muy importante para su seguridad que aprenda y recuerde qué maneta especiales, una combinación de ambas.
controla cada freno de su bicicleta. Normalmente, la maneta de freno 1. Funcionamiento de la transmisión con cambio y desviador
derecha controla el freno trasero y la maneta de freno izquierda controla Si su bicicleta está equipada con una transmisión con cambio y desviador,
el freno delantero; no obstante, para asegurarse de que los frenos de la el mecanismo de cambio de velocidad dispondrá de:
• Un casete trasero o un conjunto de piñones de rueda libre
y observe qué freno se aplica, delantero o trasero. A continuación haga lo • Un cambio trasero
mismo con la otra maneta de freno. • Normalmente, un desviador delantero
Compruebe que sus manos alcanzan y aprietan las manetas de freno • Una o dos palancas de cambio
con comodidad. Si tiene unas manos demasiado pequeñas como para • Uno, dos o tres piñones delanteros denominados platos
utilizar las manetas con comodidad, consulte a su distribuidor antes • Una cadena de transmisión
de utilizar la bicicleta. Puede ajustarse el alcance de la maneta o quizá a. Cambio de velocidades
necesita un diseño de maneta de freno distinto. La mayoría de los frenos Existen distintos tipos y estilos de controles del cambio: palancas, puños
sobre llanta tienen algún tipo de mecanismo de cierre rápido que permite giratorios, disparadores, combinación de mandos de cambio/freno
soltar la zapatas de freno de la cubierta cuando se desmonta o se monta y botones. Pida a su distribuidor que le explique el tipo de mandos de
una rueda. Cuando el mecanismo de cierre rápido del freno está en la cambio de su bicicleta y que le enseñe cómo funcionan. El vocabulario
posición abierta, los frenos no funcionan. Consulte a su distribuidor para
asegurarse de entender cómo funciona el mecanismo de cierre rápido del cambiar a una velocidad “más corta” o “más lenta”, en la que resulta
freno de su bicicleta y compruebe el funcionamiento correcto de ambos
frenos cada vez que utilice la bicicleta. “más larga” o “más rápida”, en la que resulta más difícil pedalear. Lo que
confunde es que lo que ocurre en el desviador delantero es lo contrario de
2. Funcionamiento de los frenos lo que ocurre en el cambio trasero (para más detalles, lea más adelante
La acción de frenado de una bicicleta es una función de la fricción entre las instrucciones sobre el cambio trasero y el cambio del desviador
delantero). Por ejemplo, puede elegir una velocidad que facilite el pedaleo
fricción disponible, mantenga las llantas de las ruedas y las zapatas de en una pendiente (realizando una subida de piñón) en una de estas dos
freno o el rotor del disco y las pinzas limpias y libres de polvo, lubricantes formas: cambie la cadena a un plato más pequeño delante y pase a un
o ceras. Los frenos se han diseñado para controlar la velocidad, no sólo piñón más grande detrás. De este modo, en el cambio trasero, lo que se
para detener la bicicleta. La máxima fuerza de frenado de cada rueda se denomina una subida de piñón parece una bajada de piñón. Para que todo
produce justo antes de que la rueda se “bloquee” (deje de girar) y comience marche bien, lo importante es recordar que el cambio de la cadena hacia
a derrapar. Cuando la rueda derrapa, usted pierde la mayor parte de su el centro de la bicicleta sirve para acelerar y para subir y se denomina
potencia de parada y todo el control direccional. Es necesario practicar subida del piñón. Alejar la cadena del centro de la bicicleta sirve para
la reducción de velocidad paulatina y la parada suave sin bloquear la aumentar la velocidad y se denomina bajada del piñón. Tanto si sube
rueda. La técnica se denomina modulación de frenado progresivo. En como si baja el piñón, el diseño del sistema de cambio y desviador de la
lugar de apretar bruscamente la maneta de freno hasta el punto en el que bicicleta exige que la cadena de transmisión se mueva hacia delante y
cree que se generará la fuerza de frenado adecuada, apriete la maneta, se halle bajo cierta tensión. Un desviador sólo cambiará si pedalea hacia
aumentando progresivamente la fuerza de frenado. Si nota que la rueda delante.
empieza a bloquearse, suelte un poco la maneta para que la rueda siga ADVERTENCIA: Nunca pedalee hacia atrás mientras cambia de

10
velocidad ni inmediatamente después de haber movido la palanca de 2. Funcionamiento de una transmisión de buje con engranaje interno
cambio. Podría atascarse la cadena y provocar daños en la bicicleta, Si su bicicleta tiene una transmisión de buje con engranaje interno, el
así como hacer que pierda el control y caiga. mecanismo de cambio de velocidad constará de:
b. Cambio trasero • un buje con engranaje interno de 3, 5, 7, 8, 12 velocidades o posiblemente
El cambio trasero es controlado por la palanca de cambio derecha. La
función del cambio trasero es mover la cadena de transmisión de un • una o a veces dos palancas de cambio
piñón del engranaje a otro. Los piñones más pequeños del conjunto • uno o dos cables de mandos
de engranajes producen relaciones de cambio más altas. Pedalear con • un piñón delantero llamado plato
una velocidad más larga exige un mayor esfuerzo de pedaleo, pero con • una cadena de transmisión
cada golpe de pedal se recorre una distancia más grande. Cuanto más a. Cambio de velocidades con el buje con engranaje interno
grandes sean los piñones, más bajas serán las relaciones. Con piñones Cambiar una velocidad con una transmisión en el buje con engranaje
más grandes, el esfuerzo de pedaleo es menor, pero con cada golpe de interno es sólo cuestión de mover la palanca de cambio hasta la posición
pedal se recorre una distancia menor. indicada para la velocidad deseada. Cuando haya movido la palanca de
Si pasa la cadena de un piñón más pequeño del conjunto de engranajes a cambio hasta la posición de la velocidad deseada, libere presión en los
uno más grande, se produce una subida de piñón. Si pasa la cadena de un pedales durante un instante para dejar que el buje complete el cambio.
piñón más grande a uno más pequeño, se produce una bajada de piñón. b. ¿Qué velocidad debo elegir?
Para que el cambio trasero mueva la cadena de un piñón a otro, el ciclista La velocidad numéricamente más corta (1) es para las pendientes más
debe pedalear hacia delante. pronunciadas. La velocidad numéricamente más larga es para la mayor
c. Cambio del desviador delantero velocidad. El cambio de una velocidad “más corta” y cómoda (como la
El desviador delantero, controlado por la palanca de cambio izquierda, 1) a una velocidad “más larga” y dura (como 2 ó 3) se denomina bajada
cambia la cadena entre platos más grandes y más pequeños. Si cambia de piñón. El cambio de una velocidad “más larga” y dura a una velocidad
la cadena a un plato más pequeño, el pedaleo resultará más fácil (una “más corta” y cómoda se denomina subida de piñón. No es necesario
subida de piñón). Si cambia a un plato más grande, el pedaleo resultará cambiar de velocidad en secuencia. En su lugar, busque la “velocidad
más difícil (una bajada de piñón). de arranque” para las condiciones, es decir, una velocidad que sea lo
d. ¿Qué velocidad debo elegir?
La combinación del piñón más grande y el plato más pequeño es para
subir las pendientes más pronunciadas. La combinación del piñón más practique la bajada y la subida de piñón para las distintas velocidades. Al
pequeño y el plato más grande es para alcanzar mayor velocidad. No principio, practique el cambio de velocidades en lugares sin obstáculos,
es necesario cambiar de velocidad en secuencia. En su lugar, busque la
“velocidad de arranque” que sea adecuada para su nivel de habilidad, es la necesidad de cambiar y cambie a una velocidad más corta antes de
que la pendiente sea demasiado pronunciada. Si se le presenta alguna

arrancar sin zigzaguear, y practique la bajada y la subida de piñón para un ajuste mecánico. Solicite la asistencia de su distribuidor.
las distintas combinaciones de velocidades. Al principio, practique el c. ¿Qué pasa si no cambia de velocidad?
Si al mover una posición el control de cambio en repetidas ocasiones
no se obtiene un cambio suave a la siguiente velocidad, es posible que
cambiar y cambie a una velocidad más corta antes de que la pendiente el mecanismo esté desajustado. Su distribuidor deberá encargarse de
ajustar la bicicleta.
el cambio de velocidades, puede que la bicicleta necesite un ajuste E. Pedales
mecánico. Solicite la asistencia de su distribuidor. 1. El “contacto de la puntera” es cuando la puntera del pie puede tocar
la rueda delantera al girar el manillar mientras el pedal se encuentra en
la posición más adelantada. Es muy común en bicicletas con cuadro
pequeño y se evita manteniendo el pedal interior arriba y el pedal exterior
abajo al tomar curvas cerradas. En cualquier bicicleta, con esta técnica
también se evitará que el pedal interior golpee el suelo en una curva.
ADVERTENCIA: El contacto de la puntera podría provocar una pérdida
de control y una caída. Pida a su distribuidor que le ayude determinar
si la combinación del tamaño del cuadro, la longitud del brazo de la
biela, el diseño del pedal y el calzado utilizado dará lugar al contacto
del pedal. Tanto si se produce contacto como si no, debe mantener el
pedal interior arriba y el pedal exterior abajo al tomar curvas cerradas.

agarre entre el pie del ciclista y el pedal. Si su bicicleta tiene este tipo
de pedal de alto rendimiento, debe tomar precauciones adicionales

los pedales. En función de su estilo de conducción o nivel de habilidad,

espinilleras. Su distribuidor puede mostrarle distintas opciones y realizar


recomendaciones adecuadas.
3. Los calapiés y las correas constituyen un medio de mantener los pies
ADVERTENCIA: No cambie un desviador al piñón más grande o bien colocados y sujetos a los pedales. El calapié coloca la parte anterior
más pequeño si el desviador no cambia con suavidad. Es posible de la planta del pie sobre el eje del pedal, para lograr la máxima potencia de
que el desviador no esté bien ajustado y la cadena podría atascarse, pedaleo. Cuando se aprieta la correa de la puntera, el pie se mantiene sujeto
provocándole la pérdida de control y una caída. durante el ciclo de rotación del pedal. Aunque los calapiés y las correas
e. ¿Qué pasa si no cambia de velocidad? ofrecen ciertas ventajas con cualquier tipo de calzado, funcionan mejor con
Si al mover una posición el control de cambio en repetidas ocasiones calzado de ciclismo diseñado para su uso con calapiés. Su distribuidor puede
no se obtiene un cambio suave a la siguiente velocidad, es posible que explicarle cómo funcionan los calapiés y las correas. Se desaconseja el uso
el mecanismo esté desajustado. Su distribuidor deberá encargarse de
ajustar la bicicleta. introducción o la retirada del pie si se utilizan calapiés y correas.

11
ADVERTENCIA: Se necesita cierta habilidad para acoplar y desacoplar máxima recomendada, la cubierta podría salirse de la llanta, lo que
los pedales con calapiés y correas que sólo se adquiere con la práctica. podría provocar daños a la bicicleta y lesiones al ciclista y a los
peatones.
requiere concentración, lo que podría distraer su atención y provocarle
una pérdida de control y una caída. Practique el uso de calapiés y correas

no las apriete hasta que no esté seguro de que dispone de la técnica

4. Los pedales automáticos sin calapiés también sirven para sujetar


adecuadamente el pie en la posición correcta para lograr la máxima

que debe practicarse hasta lograrlo instintivamente. Los pedales


automáticos requieren que el calzado y las calas sean compatibles con
la marca y el modelo de pedal utilizado. Muchos pedales automáticos
se han diseñado para que el usuario pueda regular la cantidad de fuerza la presión correcta es utilizando una bomba de bicicleta con manómetro
necesaria para enganchar y desenganchar el pie. Siga las instrucciones incorporado.
del fabricante de los pedales o pida a su distribuidor que le enseñe a ADVERTENCIA: No es seguro utilizar las mangueras de aire de
realizar este ajuste. Utilice el ajuste más fácil hasta que el enganche y el las gasolineras u otros compresores de aire. No están hechos
para cubiertas de bicicleta. Mueven un gran volumen de aire muy
rápidamente y aumentarían la presión de su cubierta con mucha
inadvertidamente del pedal. rapidez, lo que podría provocar la explosión de la cámara.
ADVERTENCIA: Los pedales automáticos deben utilizarse con calzado La presión de la cubierta se indica como una presión máxima o como
un intervalo de presión. El comportamiento de una cubierta en distintos
terrenos o condiciones climáticas depende en gran medida de la presión
se acople correctamente a los pedales.
Se necesita cierta práctica para aprender a enganchar y desenganchar máxima recomendada reduce al mínimo la resistencia de rodadura,
el pie con seguridad. Hasta que estas acciones se conviertan en actos pero es poco confortable. Las cubiertas con una presión elevada de

atención y provocarle una pérdida de control y una caída. Practique el


enganche y el desenganche de los pedales automáticos en zonas sin una mayor adherencia sobre terreno liso y resbaladizo, como arcilla

mantenimiento del fabricante del pedal. Si no dispone de las instrucciones


del fabricante, consulte a su distribuidor o póngase en contacto con el puede dar lugar a un pinchazo de la cámara al permitir que la cubierta se
fabricante.
F. Cubiertas y cámaras de rodadura.
1. Cubiertas PRECAUCIÓN: Los manómetros para neumáticos de automoción
Las cubiertas de las bicicletas se encuentran disponibles en numerosos tipo lapicero pueden ser imprecisos y no deben utilizarse para realizar
lecturas de presión precisas y coherentes. En su lugar, utilice un
cubiertas diseñadas para rendir mejor en terrenos o con climas muy manómetro de esfera de alta precisión.
Pida a su distribuidor que le recomiende la mejor presión de la cubierta
cubierta distinta se adaptaría mejor a sus necesidades, su distribuidor para el tipo de conducción que practica más frecuentemente y deje que
puede ayudarle a elegir el diseño más apropiado. El tamaño, el nivel de
y como se describe en la sección 1.C para familiarizarse con la apariencia

La parte de esta información que es más importante para usted es la


o cada dos semanas, de modo que es importante que compruebe la
presión de las cubiertas cada vez que monte.
Utilice el siguiente cuadro de conversión para convertir la presión de las
cubiertas de fuerza en libras por
pulgada cuadrada (P.S.I.) en kilopascales (kPa).

Algunas cubiertas especiales de alto rendimiento tienen bandas de


rodadura unidireccionales: el dibujo de la banda de rodadura se ha
diseñado para funcionar mejor en una dirección que en la otra. La marca

la dirección de rotación correcta. Si su bicicleta dispone de cubiertas


unidireccionales, asegúrese de que están bien montadas para girar en la
dirección correcta.

12
2. Válvulas c) Regular la altura del caño del manubrio para lograr la posición deseada
Existen principalmente tres tipos de válvulas para cámaras de bicicleta: (respetando siempre el mínimo de inserción marcado en el caño).
la válvula Schraeder, la válvula Presta y la válvula Woods/ Dunlop. La
bomba de la bicicleta que utilice debe tener el racor adecuado para los
vástagos de las válvulas de su bicicleta. La válvula Schraeder es como

Schraeder, quite el tapón e introduzca el racor de la bomba en el extremo


del vástago de la válvula. Para dejar que el aire salga de una válvula
Schraeder, presione la clavija situada en el extremo del vástago de la
válvula con la punta de una llave u otro objeto adecuado.
La válvula Presta tiene un diámetro más estrecho y sólo se encuentra

utilizado una bomba de bicicleta para Presta, quite el tapón, desenrosque


(en sentido contrario a las agujas del reloj) la contratuerca del vástago de
la válvula y presione el vástago de la válvula para soltarlo. A continuación, IMPORTANTE: Previo al uso corroborar que no haya juegos o
desplazamientos entre los diferentes ajustes.
NOTA: El stem cuenta con un sistema de ajuste rápido. Si desea
adaptador Presta (disponible en su tienda de bicicletas), que se enrosca centrarlo, simplemente abra el cierre rápido, coloque el stem en la
en el vástago de la válvula una vez liberada la válvula. El adaptador encaja posición deseada y cierre.

sacar el aire de una válvula Presta, abra la contratuerca del vástago de la


válvula y presione el vástago de la válvula. Hay un tercer tipo de válvula,
que tiene una parte inferior similar a una Schraeder y se estrecha hasta
aproximadamente el tamaño de una Presta. Se trata de la válvula Woods,
también conocida como una válvula “Dunlop”. Es posible bombearlas con
una bomba Presta.
ADVERTENCIA: Le recomendamos encarecidamente que lleve una
cámara de repuesto cuando circule en bicicleta. La colocación de un
parche en la cámara es una solución de emergencia. Si no coloca el
parche correctamente o aplica varios parches, la cámara puede fallar,
lo que podría provocar una pérdida de control y una caída. Sustituya lo
antes posible una cámara reparada con un parche.
de las partes que se pliegan estén correctamente cerradas y trabadas.

5. Biciletas plegables
A. PREPARACIÓN BICICLETAS PLEGABLES
Para poder utilizar la bicicleta plegable, previo a realizar los ajustes
mencionados en los puntos anteriores, se debe ajustar el manubrio que
está en la posición de plegado. Para ello:

a) Girar el conjunto manubrio/stem hacia arriba.

B. PLEGADO DE LA BICICLETA
1) Plegar los pedales presionándolos hacia la palanca y girándolos de
manera que quede paralelo a la misma.

b) Ajustar el cierre rápido de la horquilla.

13
2) Liberar la traba del cierre en la horquilla y girar el conjunto manubrio/ un accidente y posibles lesiones, es de importancia fundamental
stem hacia abajo. que su mecánico especializado realice las tareas de reparación o

manual. Igual importancia tiene el hecho de que sus necesidades de


mantenimiento individuales vienen determinadas por factores muy

Consulte con su distribuidor si necesita ayuda para determinar sus


necesidades de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Numerosas tareas de mantenimiento y de reparación
de las bicicletas exigen conocimientos y herramientas especiales. No
realice ninguna tarea de ajuste o de mantenimiento en su bicicleta si su
vendedor/mecánico no le ha indicado cómo realizarla correctamente. Si
el mantenimiento o el ajuste de la bicicleta no se realiza correctamente,
3) Para plegar el cuadro se presiona el botón inferior de la leva de cierre pueden producirse daños en la bicicleta o un accidente que a su vez
rápido y se tira del cierre rápido girándolo. Teniendo el cierre rápido de puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
nuestro lado se pliega la bicicleta agarrándola del asiento con una mano Si desea aprender a realizar las principales tareas de mantenimiento y
y con la otra el cuadro. De esta forma el cuadro queda plegado. reparación de su bicicleta:
1. Pida a su vendedor copias de las instrucciones de instalación y
mantenimiento del fabricante de los componentes de su bicicleta o
póngase en contacto con el fabricante del componente.
2. Pida a su distribuidor que le recomiende un libro sobre reparación de
bicicletas.
3. Pregunte a su distribuidor si se imparten cursos de reparación de
bicicletas en su zona.
Recomendamos que pida a su mecánico que compruebe la calidad de su
trabajo la primera vez que manipule un componente antes de utilizar la
bicicleta para asegurarse de que lo ha hecho correctamente.
También le recomendamos que pida orientación a su distribuidor sobre
las piezas de repuesto que usted debería tener disponibles una vez que
haya aprendido a sustituir dichas piezas cuando sea necesario.
A. Intervalos de mantenimiento
Algunas tareas de revisión y mantenimiento pueden y deben ser llevadas
a cabo por el propietario y no requieren herramientas ni conocimientos
especiales distintos a los presentados en este manual. A continuación,
le ofrecemos ejemplos del tipo de mantenimiento que debe realizar por
su cuenta. El resto de las tareas de revisión, mantenimiento y reparación
deben ser realizadas en instalaciones debidamente equipadas por un

NOTA: Para un mejor plegado se puede bajar a tope el asiento y el caño 1. Período de rodaje: Su bicicleta durará más y funcionará mejor si le
del manubrio. hace un rodaje antes de utilizarla a fondo. Los cables de los mandos y los
radios de las ruedas pueden estirarse o “asentarse” al empezar a utilizar
una bicicleta, tras lo cual será necesario que su distribuidor realice
un reajuste. La comprobación de la seguridad mecánica le ayudará a

todo le parece correcto, es mejor que lleve la bicicleta a su distribuidor


para que éste realice una revisión. Los distribuidores normalmente
recomiendan que lleve la bicicleta a la tienda 30 días después de la
compra. Otra manera de juzgar si ha llegado la hora de realizar la primera
revisión es llevarla después de 3 a 5 horas de uso todo terreno duro o
después de 10 a 15 horas de uso en carretera o uso todo terreno más
moderado.
Si cree que algo falla, lleve la bicicleta a su distribuidor antes de volver
a montar.
2. Antes de cada uso: Comprobación de la seguridad mecánica.
3. Después de cada uso prolongado o de especial dureza; si la bicicleta
ha estado expuesta a agua o gravilla, o al menos cada 160 kilómetros:
Limpie la bicicleta y lubrique ligeramente los rodillos de la cadena con un
lubricante para cadena de bicicleta de buena calidad. Limpie el exceso
de lubricante con un paño sin pelusas. La lubricación necesaria depende
del clima. Pida consejo a su distribuidor sobre los mejores lubricantes y
sobre la frecuencia de lubricación recomendada en su zona.
4. Después de cada uso prolongado o de especial dureza o cada 10 a 20
6. Mantenimiento horas de uso:
ADVERTENCIA: Los avances tecnológicos han contribuido a la • Apriete el freno delantero y balancee la bicicleta hacia delante y atrás.
complejidad de las bicicletas y sus componentes y el ritmo de innovación ¿Todo está estable? Si siente un golpeteo con cada movimiento de la
es imparable. Resulta imposible ofrecer toda la información necesaria bicicleta hacia delante o hacia atrás, es probable que el juego de dirección
para realizar las tareas de reparación y/o mantenimiento de su bicicleta esté suelto. Pida a su distribuidor que lo revise.
en un solo manual. Para reducir al mínimo las posibilidades de sufrir • Levante la rueda delantera del suelo y gírela de lado a lado. ¿Gira con

14
facilidad? Si la dirección está dura o es irregular, puede el juego de Apéndice A
dirección esté demasiado apretado. Pida a su distribuidor que lo revise.
Uso previsto de la bicicleta
• Agarre un pedal y sacúdalo acercándolo y alejándolo del centro de la
ADVERTENCIA: Debe entender su bicicleta y cuál es su uso previsto.
bicicleta; posteriormente haga lo mismo con el otro pedal. ¿Parece que
Puede resultar peligroso elegir una bicicleta que no sea la adecuada
• Eche un vistazo a las pastillas de freno. ¿Empiezan a parecer gastadas o
suponer un peligro.
no tocan la llanta de lleno? Es momento de que su distribuidor las ajuste
No existe una bicicleta que sirva para todos los usos.
o las sustituya.
Su vendedor puede a yudarle a elegir la herramienta adecuada y a
• Inspeccione detenidamente los cables de los mandos y los alojamientos
entender sus limitaciones. Hay muchos tipos de bicicletas y muchas
de los cables. ¿Están oxidados? ¿Están doblados? ¿Están deshilachados? variaciones en cada tipo.
Si es así, pida a su distribuidor que los sustituya. Dentro de cada tipo de bicicleta, es posible optimizarla para modalidades
• Apriete de dos en dos, entre el pulgar y el índice, los radios por ambos de uso determinadas. En la tienda de bicicletas encuentre a alguien
lados de cada rueda. ¿Le parecen todos iguales? Si cree que alguno está con experiencia en la modalidad que le interesa. Documéntese sobre el
tema. Cambios en apariencia pequeños, como la elección de cubiertas,
la rueda. pueden mejorar o disminuir el rendimiento de una bicicleta para un uso
• Compruebe si las cubiertas presentan un desgaste excesivo, cortes o determinado.
golpes. Pida a su distribuidor que las sustituya, en caso necesario. En las siguientes páginas ofrecemos una idea general de los usos
• Compruebe si las llantas de las ruedas presentan un desgaste excesivo, previstos de varios tipos de bicicletas.
abolladuras, marcas y arañazos. Consulte con su distribuidor se observa Las condiciones de uso del sector son generalizadas y están en
daños en la llanta. constante cambio. Consulte con su distribuidor sobre el uso que
• Compruebe que todas las piezas y accesorios estén bien apretados y quiere dar a su bicicleta.
apriete los que no lo estén. PRECAUCIÓN: Los límites de peso máximo son estimaciones basadas
• Inspeccione el cuadro, especialmente en la zona alrededor de todas en varios factores que pueden variar incluyendo, pero sin limitarse a,
las uniones de tubos como el manillar, la potencia y la tija, para ver si el estilo de conducción, las condiciones de la carretera y el terreno y la
distribución del peso. Nunca es recomendable continuar cargando la
bicicleta hasta su capacidad máxima.
de su vida útil y es necesaria su sustitución. Carretera de alto rendimiento
ADVERTENCIA: Como cualquier dispositivo mecánico, una bicicleta CONDICIÓN 1
y sus componentes están sujetos a desgaste y tensión. Los distintos asfaltadas donde las cubiertas no pierden contacto con el suelo.
materiales y mecanismos se desgastan o se fatigan debido a la tensión PREVISTO Para circular únicamente sobre carreteras asfaltadas.
a distinto ritmo y tienen ciclos de vida útil diferentes. Si se sobrepasa NO PREVISTO Para todo terreno, cross o cicloturismo con portaequipajes
el ciclo de vida útil de un componente, éste puede fallar de una forma o maleteros.
repentina y fatal, provocando lesiones graves o incluso la muerte COMPROMISO El uso de materiales se optimiza para ofrecer un peso
decoloración son signos de fatiga debida a tensión e indican que una
bicicletas se han diseñado para ofrecer a un corredor agresivo o a un
ciclista competitivo una ventaja de rendimiento con la contrapartida
los materiales y la fabricación de su bicicleta o de los componentes
de una vida útil del producto relativamente corta, un corredor menos
individuales pueden estar cubiertos por una garantía del fabricante
agresivo disfrutará de una vida útil más larga del cuadro, usted elige un
durante un período de tiempo, esto no garantiza que el producto vaya
peso ligero (vida del cuadro más corta) en vez de un peso mayor del
durar durante la totalidad de dicho período de garantía. La vida útil del
cuadro y una vida más larga del mismo, usted elige un peso ligero en vez
producto normalmente está relacionada con el tipo de conducción que
de cuadros más fuertes o resistentes a las abolladuras que pesan más.
realiza y con el tratamiento al que somete a la bicicleta. La garantía
Todos los cuadros que son muy ligeros requieren una inspección
frecuente. Es probable que estos cuadros resulten dañados o rotos en
caso de impacto. No se han diseñado para soportar un uso abusivo ni
conformidad con las condiciones de la garantía.
cargas excesivas.
5. Si es necesario: si una de las manijas de freno no supera la
comprobación de la seguridad mecánica, no utilice la bicicleta. Pida a su
mecánico que inspeccione los frenos.
Si la cadena no cambia de una velocidad a otra con suavidad y sin ruido,
el desviador no está bien ajustado.
Consulte a su distribuidor.
6. Cada 25 (uso todo terreno duro) a 50 (uso en carretera) horas de uso:
lleve la bicicleta a su mecánico especializado para realizarle una revisión
completa.
CONDICIÓN 2
B. Si su bicicleta sufre un impacto: Bicicletas diseñadas para la condición de uso 1, además de carreteras de
En primer lugar, compruebe si ha sufrido lesiones y atiéndalas como mejor gravilla lisa y caminos en buen estado con pendientes moderadas donde
pueda. Acuda al médico si es necesario. A continuación, inspeccione las cubiertas no pierden contacto con el suelo.
los daños de su bicicleta. Después de un choque, lleve la bicicleta a PREVISTO Para carreteras asfaltadas, de gravilla o carreteras no
su vendedor para realizar una revisión completa. Los componentes de asfaltadas en buen estado, así como para carriles bici.
compuestos de carbono, incluidos los cuadros, las ruedas, los manillares, NO PREVISTO Para uso todo terreno o de bicicleta de montaña o para
las potencias, las bielas, los frenos, etc. que han sufrido un impacto no cualquier clase de salto. Algunas de estas bicicletas tienen suspensión,
deben utilizarse hasta que hayan sido desmontados e inspeccionados pero ésta se ha diseñado para aumentar la comodidad, no para utilizarse
como una todo terreno. Algunas tienen cubiertas relativamente anchas
ADVERTENCIA: Un choque u otro impacto puede someter a que son adecuadas para caminos no asfaltados o de gravilla. Algunas
los componentes de la bicicleta a una tensión extraordinaria, tienen cubiertas relativamente estrechas que son más indicadas para ir
provocándoles una fatiga prematura. Los componentes que sufren más rápido sobre asfalto. Si monta sobre caminos no asfaltados o de
fatiga debida a tensión pueden fallar de manera repentina y fatal, gravilla, transporta cargas más pesadas o desea una mayor durabilidad
provocando la pérdida de control, lesiones graves o incluso la muerte. de las cubiertas, consulte con su distribuidor la posibilidad de uso de
cubiertas más anchas.

15
NO PREVISTO Para su uso en modalidades extremas de ciclismo/saltos
como Hardcore Mountain, Freeride, descenso, North Shore, Dirt Jumping,
Hucking, etc. No adecuadas para grandes caídas, saltos o lanzamientos
(estructuras de madera, canales) que requieren un recorrido largo de
la suspensión o componentes de gran resistencia; tampoco para volar
despegándose del suelo, aterrizando con dureza y golpeando objetos.
COMPROMISO Las bicicletas All-Mountain son más resistentes que las
bicicletas de cross, para montar por terreno más difícil. Las bicicletas
All-Mountain son más pesadas y más difíciles de montar en ascenso que
las bicicletas de cross. Las bicicletas All-Mountain son más ligeras, más
ágiles y fáciles de montar en ascenso que las bicicletas de Freeride. Las
bicicletas All-Mountain no son tan resistentes como las de Freeride y no
deben utilizarse para modalidades de ciclismo y terrenos más extremos.

Cross, maratón, bicicleta sin suspensión trasera (hardtail)


CONDICIÓN 3
Bicicletas diseñadas para las condiciones 1 y 2, además de caminos
accidentados, pequeños obstáculos y zonas técnicas fáciles, incluidas
zonas en las que puede producirse una pérdida momentánea de contacto
de la cubierta con el suelo. NO están indicadas para saltos. Todas las
bicicletas de montaña sin suspensión trasera se incluyen en la condición
3, al igual que algunos modelos ligeros con suspensión trasera. Gravity, Freeride y descenso
PREVISTO Para practicar cross y carrera en terrenos que van desde CONDICIÓN 5
fáciles hasta agresivos, pasando por intermedios (p. ej.empinado con Bicicletas diseñadas para saltos, hucking, velocidades elevadas

amortiguadores, cuadros, transmisiones) es ligero, favoreciendo la es extremadamente peligrosa y somete a la bicicleta a fuerzas
velocidad ágil frente a la fuerza bruta. El recorrido de la suspensión es impredecibles que pueden sobrecargar el cuadro, la horquilla o las
relativamente corto ya que la bicicleta se ha diseñado para moverse piezas. Si elige montar en terreno de condición 5, debe tomar las
rápidamente sobre el suelo. precauciones de seguridad adecuadas como inspecciones mucho más
NO PREVISTO Para modalidades extremas de uso como Hardcore frecuentes de la bicicleta y sustitución de equipamiento. Asimismo, debe
Freeride, descenso extremo, Dirt Jumping, Slopestyle o usos muy llevar dispositivos de protección completos incluyendo un casco integral
agresivos o extremos. No adecuadas para volar despegándose del homologado, almohadillas y protecciones para el cuerpo.
suelo, aterrizando con dureza y golpeando objetos. PREVISTO Para su uso en los terrenos más difíciles donde sólo deberían
COMPROMISO Las bicicletas de cross son más ligeras, suben mejor las montar los ciclistas muy experimentados. Gravity, Freeride y descenso
pendientes ascendentes y son más ágiles que las bicicletas All-Mountain. son términos que describen modalidades como Hardcore Mountain,
Las bicicletas de cross y de maratón pierden parte de su resistencia a North Shore, Slopestyle. Todos ellos hacen referencia a una conducción
“extrema” y los términos para describirla están en constante evolución.
Las bicicletas para Gravity, Freeride y descenso son: (1) más pesadas y
con un mayor recorrido de la suspensión que las bicicletas All-Mountain,
lo que permite que puedan circular por terrenos más difíciles, sobre
obstáculos de mayor tamaño y dar saltos más grandes, (2) tienen el
recorrido más largo de la suspensión y utilizan componentes que están
adaptados al uso previsto de mayor resistencia. Aun considerando todo lo
anterior, no hay garantía de que la conducción extrema no sea causa de la
ruptura de una bicicleta para Freeride. El terreno y el tipo de conducción
para el que se han diseñado las bicicletas de Freeride son inherentemente
LÍMITE DE PESO MÁXIMO (Sólo cuadros de suspensión delantera fabricados con
tirantes del sillín y soportes de portaequipajes en la puntera como parte del equi- peligrosos. Incluso el uso de equipos adecuados, como una bicicleta de
pamiento original). Freeride, no cambia esta realidad. En este tipo de conducción, un cálculo
equivocado, la mala suerte o el hecho de conducir por encima de sus
capacidades puede dar lugar fácilmente a un accidente, en el que puede
resultar gravemente herido, paralizado o que puede acabar con su vida.
NO PREVISTO Ser una excusa para intentar cualquier cosa.
COMPROMISO Las bicicletas para Freeride son más resistentes que las
bicicletas All-Mountain, para montar por terreno más difícil. Las bicicletas
Freeride son más pesadas y más difíciles de montar en ascenso que las
All Mountain
bicicletas All-Mountain.
CONDICIÓN 4
Bicicletas diseñadas para las condiciones de uso 1, 2 y 3, además de
zonas técnicas difíciles, obstáculos de tamaño moderado y saltos
pequeños.
PREVISTO Para montar en caminos y pendientes ascendentes. Las
bicicletas All-Mountain son: (1) más resistentes que las bicicletas de
cross, pero menos que las de Freeride, (2) más ligeras y más ágiles
que las bicicletas de Freeride, (3) más pesadas y con mayor recorrido
de suspensión que una bicicleta de cross, lo que permite que puedan
utilizarse en terreno más difícil, sobre obstáculos de mayor tamaño y para Dirt Jump
saltos moderados, (4) recorrido intermedio de la suspensión de modo CONDICIÓN 5
que deben utilizarse componentes adaptados al uso previsto intermedio, Bicicletas diseñadas para saltos, hucking, velocidades elevadas
(5) cubren una gama bastante amplia de uso previsto, dentro de la cual
se encuentran modelos que son más o menos resistentes. Hable con su
vendedor sobre sus necesidades y estos modelos. es extremadamente peligrosa y somete a la bicicleta a fuerzas

16
impredecibles que pueden sobrecargar el cuadro, la horquilla o las de alto rendimiento, deberá inspeccionarlo con frecuencia. Su distribuidor
piezas. Si elige montar en terreno de condición 5, debe tomar las debe inspeccionar la bicicleta y sus componentes de manera periódica
precauciones de seguridad adecuadas como inspecciones mucho más para detectar señales de tensión y/o fallo potencial, como por ejemplo
frecuentes de la bicicleta y sustitución de equipamiento. Asimismo, debe
llevar dispositivos de protección completos incluyendo un casco integral indicadores de problemas potenciales, uso inadecuado o abuso. Estas
homologado, almohadillas y protecciones para el cuerpo. inspecciones de seguridad son muy importantes para evitar accidentes,
PREVISTO lesiones corporales al ciclista y acortamiento de la vida útil del producto.
para patinaje u otros obstáculos y terrenos predecibles donde los 2. Perspectiva
ciclistas necesitan y emplean su habilidad y el control de la bicicleta, más Las bicicletas de alto rendimiento actuales requieren una inspección y un
que la suspensión. Las bicicletas para Dirt Jumping se utilizan como las mantenimiento meticuloso y frecuente. En este apéndice intentaremos
bicicletas BMX de gran resistencia. Una bicicleta de Dirt Jumping no trae explicar algunos fundamentos subyacentes de la ciencia de materiales
consigo las habilidades para saltar. y la relación que guardan con su bicicleta. Hablamos de algunos de
NO PREVISTO Parra terreno, caídas o aterrizajes en los que se necesitan los compromisos que se alcanzan en el diseño de su bicicleta y de lo
grandes cantidades de recorrido de la suspensión para ayudar a que puede esperar de ésta; asimismo ofrecemos algunas orientaciones
amortiguar el choque del aterrizaje y a mantener el control. básicas e importantes sobre inspección y mantenimiento. No podemos
COMPROMISO Las bicicletas de Dirt Jumping son más ligeras y más enseñarle todo lo que necesita saber para inspeccionar y mantener de
ágiles que las bicicletas de Freeride, pero o tienen suspensión trasera y forma adecuada su bicicleta; por ello le pedimos con insistencia que lleve
el recorrido de la suspensión en la parte delantera es mucho más corto. la bicicleta a su mecánico especializado para recibir atención y cuidados
profesionales.
ADVERTENCIA: Es muy importante para su seguridad inspeccionar
con frecuencia su bicicleta. Siga el procedimiento de comprobación
de la seguridad mecánica de la sección 1.C de este manual antes de
utilizar la bici. Asimismo, es importante llevar a cabo una inspección
periódica más detallada de su bicicleta. La frecuencia de dicha
inspección más detallada depende de usted. Usted, el ciclista/
propietario, controla y conoce la frecuencia con la que utiliza su
Ciclocross bicicleta, así como la intensidad de uso y el lugar donde la usa.
CONDICIÓN 2 Puesto que su distribuidor no puede hacer un seguimiento de su uso,
Bicicletas diseñadas para la condición de uso 1, además de carreteras de usted debe responsabilizarse de llevar periódicamente la bicicleta
gravilla lisa y caminos en buen estado con pendientes moderadas donde a su distribuidor para su inspección y mantenimiento. Su vendedor
las cubiertas no pierden contacto con el suelo. le ayudará a decidir la frecuencia de inspección y mantenimiento
PREVISTO Para uso, entrenamiento y carreras de ciclocross. El ciclocross adecuada en función del modo y el lugar de uso de su bicicleta.
Para su seguridad, conocimiento y comunicación con su distribuidor, le
instamos a leer este apéndice íntegramente. Los materiales empleados
también son aptas para la circulación y el desplazamiento por carreteras para fabricar su bicicleta determinan cómo y con qué frecuencia debe
irregulares cualquiera que sean las condiciones metereológicas. inspeccionarse. Si se hace caso omiso de esta ADVERTENCIA puede
NO PREVISTO Para uso todo terreno, como bicicleta de montaña o para producirse el fallo del cuadro, la horquilla u otros componentes, lo que
saltos. Los ciclistas y corredores de ciclocross desmontan antes de a su vez puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
alcanzar un obstáculo, transportan su bicicleta por encima del obstáculo A. Introducción a los metales
y vuelven a montar. Las bicicletas de ciclocross no se han diseñado para El acero es el material con el que tradicionalmente se construyen los
utilizarse como una bicicleta de montaña. Las ruedas relativamente cuadros de las bicicletas. Cuenta con buenas características, pero en las
grandes de tamaño de bicicleta de carretera son más rápidas que las
ruedas más pequeñas de las bicicletas de montaña, pero no tan sólidas. bicicletas de alto rendimiento, el acero se ha sustituido en gran medida
por aluminio y algo de titanio. El factor principal que ha motivado este
cambio es el interés de los entusiastas del ciclismo por bicicletas más
ligeras.
Propiedades de los metales

caracterice el uso de distintos metales para fabricar bicicletas. Lo que


sí es cierto es que el modo de aplicación del metal elegido es mucho
más importante que el material en sí. Debemos considerar la forma en
Apéndice B que la bicicleta se diseña, se prueba, se fabrica, así como el soporte
técnico que recibe, junto con las características del metal en vez de
Vida útil de la bicicleta y sus componentes buscar una respuesta simplista. Los metales varían mucho en cuanto
1. Nada es para siempre, ni siquiera su bicicleta.
a su resistencia a la corrosión. El acero debe protegerse para evitar que
Cuando se ha superado la vida útil de la bicicleta o sus componentes, es
se oxide. El aluminio y el titanio desarrollan enseguida una película de
peligroso continuar usándola. Todas las bicicletas y sus componentes
óxido que protege el metal de una mayor corrosión. Por tanto, ambos
ofrecen bastante resistencia a la corrosión. El aluminio no es totalmente
en función de la estructura y los materiales utilizados en el cuadro y los
resistente a la corrosión y debe prestarse especial atención cuando entra
componentes, el mantenimiento y el cuidado recibidos por el cuadro y
en contacto con otros metales y puede producirse corrosión galvánica.
los componentes durante su vida útil, así como el tipo y la frecuencia de
Los metales son comparativamente dúctiles. Dúctil hace referencia a
uso a que están sometidos. El uso de la bicicleta en competiciones, para
la capacidad de doblarse, combarse y estirarse antes de romperse. En
hacer acrobacias, montar en rampas o saltar, así como una conducción
general, de los materiales de construcción comunes del cuadro de la
agresiva, sobre terrenos accidentados o en climas extremos, el transporte
bicicleta, el acero es el más dúctil y el titanio es el menos dúctil, seguido
de cargas pesadas, el uso para actividades comerciales y otros tipos de
del aluminio.
usos no estándar pueden acortar en gran medida la duración del cuadro y
Los metales varían en densidad. La densidad es el peso por unidad de
los componentes. Cualquiera de estas condiciones o una combinación de
material. El acero pesa 7,8 gramos/cm3 (gramos por centímetro cúbico),
las mismas puede dar lugar a un fallo impredecible. En condiciones de uso
el titanio 4,5 gramos/cm3 y el aluminio 2,75 gramos/cm3. Estas cifras
idénticas, las bicicletas ligeras y sus componentes normalmente tienen
una vida más corta que las bicicletas más pesadas y sus componentes.
gramos/cm3.
Al seleccionar una bicicleta o componentes ligeros, usted da prioridad a
Los metales también se ven sometidos a fatiga. Con ciclos de uso
un mayor rendimiento, gracias al menor peso, con la contrapartida de una
menor duración de su bicicleta. Por tanto, si elige un equipamiento ligero

17
intacta, aunque el cuadro resulte dañado. Por encima de cierta carga, la
muy importante que lea los fundamentos de la fatiga de los metales a horquilla de carbono se romperá completamente.
continuación. Los fundamentos de la fatiga de los metales
Digamos que da un golpe contra un bordillo, una cuneta, una piedra, El sentido común nos dice que nada que se usa dura para siempre. Cuanto
un coche, otro ciclista u otro objeto. A cualquier velocidad superior más use algo, cuanto mayor sea la intensidad y peores las condiciones
a la velocidad de paseo, su cuerpo continuará moviéndose hacia de uso, más corta será su vida útil. Fatiga es el término que se emplea
delante y el impulso le hará salir despedido sobre la parte delantera de para describir los daños acumulados en una parte provocados por una
la bicicleta. Usted no permanecerá en la bicicleta y lo que le ocurre al carga repetida. Para provocar daños por fatiga, la carga recibida por la
cuadro, la horquilla y demás componentes, no guarda relación con lo
que le ocurre a su cuerpo. ¿Qué debe esperar de su cuadro metálico? utilizado es doblar un clip hacia atrás y hacia delante (carga repetida)

que la seguridad estructural en caso de impacto no puede ser un criterio fatiga no tiene nada que ver con el tiempo o la edad. Una bicicleta en un
garaje no sufre fatiga. La fatiga sólo se produce con el uso.
Entonces, ¿a qué tipo de “daños” nos referimos? A nivel microscópico,
combarse. En una bicicleta de acero, la horquilla de acero puede doblarse
considerablemente y el cuadro no sufrir daños. El aluminio es menos
dúctil que el acero, pero lo más probable es que la horquilla y el cuadro
se doblen o se comben. En caso de un golpe más fuerte, el tubo superior que la pieza es demasiado débil para soportar una carga que podría
puede romperse bajo tensión y el inferior puede combarse. En caso de
un golpe aún más fuerte, el tubo superior puede romperse, el inferior un fallo completo e inmediato de la pieza. Es posible diseñar una pieza
puede combarse y romperse, separando el tubo principal y la horquilla
del triángulo principal. Cuando una bicicleta metálica recibe un impacto, necesario mucho material y mucho peso. Cualquier estructura que deba
normalmente podrá ver indicios de esta ductilidad en el metal doblado,
combado o plegado. coches de carreras y las motocicletas tienen piezas con vidas de fatiga
En la actualidad es común fabricar el cuadro de metal y la horquilla de
mucho más de lo que pesan las bicicletas que se venden en la actualidad.
más abajo. La ductilidad relativa de los metales y la ausencia de De modo que debemos alcanzar un compromiso: el rendimiento ligero y
excelente que deseamos exige la inspección de la estructura.

Por debajo de cierta carga, la horquilla de carbono incluso puede quedar

18
Se trata de una señal de que la pieza se ha desgastado; una señal de peso muy alta.

su coche se desgastan hasta el punto en que el dibujo de la banda de ¿Cuáles son los límites de los materiales?
rodadura desaparece, estas cubiertas no están defectuosas, sino que se
han desgastado y ha llegado el momento de cambiarlas. Cuando una tienen vidas de fatiga largas, normalmente mejores que las de sus
homólogos metálicos. Aunque la vida de fatiga es una ventaja de la
ha llegado el momento de cambiarla.
La fatiga no es una ciencia totalmente predecible
La fatiga no es una ciencia totalmente predecible, pero existen algunos
factores generales que pueden ayudarle a usted y a su mecánico a sobrecarga, no se doblará, sino que se romperá. En el punto de ruptura
determinar la frecuencia de inspección de su bicicleta. Cuanto más se

La estructura no se doblará, combará ni estirará. Si da un golpe contra


“alargamiento de la vida del producto”, menor deberá ser la frecuencia
de inspección. de carbono? Digamos que da un golpe contra un bordillo, una cuneta,
Factores que acortan la vida del producto: una piedra, un coche, otro ciclista u otro objeto. A cualquier velocidad
• Estilo de conducción rudo y brusco superior a la velocidad de paseo, su cuerpo continuará moviéndose hacia
• “Golpes”, choques, saltos y otros “impactos” a la bicicleta delante y el impulso le hará salir despedido sobre la parte delantera de
• Alto kilometraje la bicicleta. Usted no permanecerá en la bicicleta y lo que le ocurre al
• Peso corporal más elevado cuadro, la horquilla y demás componentes, no guarda relación con lo
• Ciclista más agresivo, más fuerte, en mejor forma
• Entorno corrosivo (humedad, aire salado, sal en la carretera, sudor carbono? Depende de muchos factores complejos, motivo por el que
acumulado)
• Presencia de lodo abrasivo, suciedad, arena, suciedad en el entorno en
que se monta
Factores que alargan la vida del producto:
de comportamiento entre el carbono y el metal. Consulte la sección 2.
• Ausencia de “golpes”, choques, saltos y otros “impactos” a la bicicleta A, Introducción a los metales en este apéndice. Aunque el cuadro de
• Bajo kilometraje carbono era dos veces más resistente que el de metal, si el cuadro de
• Peso corporal más ligero carbono se somete a una sobrecarga, no se doblará, sino que se romperá
• Ciclista menos agresivo totalmente.
• Entorno no corrosivo (seco, aire sin sal) ADVERTENCIA: Nunca utilice dispositivos de sujeción en los tubos de
• Entorno limpio los cuadros de carbono. Las sujeciones como las que se encuentran en
los soportes para reparación de bicicletas y los portabicis para coche
bultos o abolladuras, por pequeños que sean. El uso de un cuadro, pueden provocar daños graves al cuadro de carbono. Inspección de
cuadros, horquillas y componentes de compuestos
bicicleta, con riesgo de lesiones graves o incluso la muerte. Fisuras:
B. Introducción a los compuestos
Todos los ciclistas deben entender una realidad fundamental de los

carbono, son resistentes y ligeros, pero ante un golpe o una sobrecarga, Decapado:
El decapado es un daño grave. Los compuestos están formados por
¿Qué son los compuestos?
de estar unidas. No utilice una bicicleta o componente que presente
se componen de diversos componentes o materiales. Seguro que ha decapado. Estas son algunas señales de la presencia de decapado: 1.
• Una zona sombreada o blanca. Esta zona tiene una apariencia distinta
a la del resto de las zonas no dañadas. Las zonas sin daños tendrán un
aspecto vítreo, brillante o “profundo” como si estuviera mirando un líquido
darle forma. Los compuestos de carbono son ligeros en comparación transparente. Las zonas decapadas son opacas y sombreadas. 2. • Bultos
con los metales. El acero pesa 7,8 gramos/cm3 (gramos por centímetro
cúbico), el titanio 4,5 gramos/cm3 y el aluminio 2,75 gramos/cm3. Estas
una abolladura o puede no estar lisa. 3. • Diferencia de sonido al golpear
1,45 gramos/cm3. Los compuestos con mejores relaciones resistencia-
dañado, oirá un sonido consistente, normalmente un sonido duro y seco.
Si a continuación golpea una zona decapada, oirá un sonido distinto,

“esqueleto” que soporta la carga. Ruidos inusuales:


¿Por qué se utilizan los compuestos?
A diferencia de los metales, que tienen propiedades uniformes en todas la bicicleta. Considere este ruido una señal de advertencia seria. Una
direcciones (los ingenieros las denominan isotrópicas), bicicleta en buenas condiciones es muy silenciosa y no produce crujidos
ni chirridos. Investigue y encuentre el origen de cualquier ruido. Puede

debe ser reparada antes de montar.


ingenieros de una potente herramienta para crear bicicletas ADVERTENCIA: No utilice una bicicleta / componente que presente

otros objetivos, como la comodidad o la amortiguación


de la vibración. de lesiones graves o incluso la muerte.
C. Introducción a los componentes
mucho más que la mayoría de los metales. Con frecuencia es necesario retirar y desmontar los componentes para
inspeccionarlos detenida y adecuadamente. Se trata de un trabajo para

19
un mecánico de bicicletas profesional con experiencia, habilidades y
herramientas especiales para inspeccionar y mantener las bicicletas de instrucciones de este manual y la información facilitada por el
alto rendimiento y alta tecnología actuales, así como sus componentes. fabricante de algún componente, consulte con su distribuidor o el
Componentes “super ligeros” de repuesto representante de atención al cliente del fabricante para obtener
una aclaración. Los pernos que están demasiado apretados pueden

del producto”, con más razón debe cuestionar el uso de componentes pueden moverse y sufrir fatiga. Cualquiera de los dos errores
anteriores puede dar lugar a un fallo repentino del perno. Utilice
del producto”, más adecuados serán para usted los componentes más siempre una llave dinamométrica correctamente calibrada para
ligeros. Hable abiertamente con su distribuidor sobre sus necesidades
bicicleta. Siga detenidamente las instrucciones del fabricante de la
Realice estas elecciones de manera seria y no olvide que es usted llave dinamométrica de forma correcta para ajustar y utilizar la llave
responsable de los cambios. Una consigna útil para discutir con con resultados precisos.
su distribuidor si está considerando el cambio de componentes es
“Resistente, ligero, barato – coja dos”. importantes, preste especial atención en la aplicación del par
Componentes del equipamiento original
crítica:
Los fabricantes de bicicletas y de componentes realizan pruebas de vida
RUEDAS
de fatiga de los componentes integrados en el equipamiento original
PEDALES
SUJECIÓN DE LA TIJA
SUJECIÓN DEL SILLÍN
SUJECIÓN DE LA HORQUILLA DE DIRECCIÓN
Apéndice C SUJECIÓN DEL MANILLAR
SUJECIONES DE LAS MANETAS DE LOS MANDOS
Freno de contrapedal
1. Cómo funciona el freno de contrapedal
El freno de contrapedal es un mecanismo sellado que forma parte del
buje de la rueda trasera de la bicicleta.
El freno se activa invirtiendo la rotación de las bielas de los pedales.
Empiece con las bielas de los pedales en una posición casi horizontal,
con el pedal delantero aproximadamente en la posición de las 4 en
punto, y aplique presión con el pie hacia abajo sobre el pedal que
está hacia la parte trasera. Una rotación aproximada de 1/8 de vuelta
activa el freno. Cuanta más presión hacia abajo aplique, mayor será la
fuerza de frenado, hasta el punto en que la rueda trasera deja de girar y
empieza a derrapar.
ADVERTENCIA: Antes de montar asegúrese de que el freno
funcione correctamente. Si no funciona correctamente, lleve la
bicicleta a un mecánico para su inspección antes de montar.
ADVERTENCIA: Si su bicicleta sólo dispone de un freno de
contrapedal, conduzca con precaución. Un único freno trasero no
tiene la potencia de parada que los sistemas de freno delantero y
trasero.
2. Ajuste del freno de contrapedal
Para el mantenimiento y el ajuste del freno de contrapedal se necesitan
herramientas y conocimientos especiales. No intente desmontar ni
realizar usted mismo el mantenimiento del freno de contrapedal.
Lleve la bicicleta de su distribuidor para el mantenimiento del freno de
contrapedal.

Freno de rodillos
1. Cómo funciona el freno de rodillos
Los frenos de rodillos son una variante del freno de tambor accionado
a mano que funciona en un mecanismo totalmente cerrado para
proporcionar una fuerza de frenado constante independientemente
de las condiciones metereológicas. Los frenos de rodillos se aplican
mediante un módulo de cable y algunos contienen un modulador de
potencia que es una especie de dispositivo de par limitado para evitar
que la rueda derrape. Emplea una corona de rodillos que son empujados
al exterior por una leva para acoplar la zapata de freno con el tambor.
2. Montaje y desmontaje de una rueda con freno de rodillos
• Empuje la base del brazo de freno hacia la parte delantera de la

• Desenganche el perno de sujeción del cable de la base y quite el cable.

Apéndice D

muy importante para su seguridad. Apriete siempre los elementos

20
21
22
SI SU BICICLETA CUENTA CON UNA HORQUILLA incluidas con su bicicleta y familiarícese con los
componentes individuales de la misma.
CON SUSPENSIÓN
¡ADVERTENCIA!
ANTES DE CADA USO
En caso de no seguirse las advertencias y las instrucciones de
¡No utilice la bicicleta si no se cumple uno de los siguientes criterios!
seguridad, el producto puede fallar o provocar lesiones personales al
Si la bicicleta ha sufrido daños o si no se han realizado los ajustes
ciclista.
necesarios y a pesar de ello se utiliza la bicicleta, esto puede dar
· Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar la lugar a accidentes, lesiones graves o incluso la muerte.
horquilla de suspensión. El uso incorrecto de la horquilla de
· ¿Hay grietas, abolladuras o deformaciones en la horquilla
suspensión puede producir daños en el producto o provocar
o en otra pieza de la bicicleta? Si este es el caso, contacte
lesiones graves, o incluso la muerte, al ciclista.
con un mecánico de bicicletas con la debida formación para
· Las horquillas de suspensión y los amortiguadores inspeccionar la horquilla y la bicicleta.
traseros contienen líquidos y gases a alta presión. Deben
· ¿Hay fugas de aceite en la horquilla? Compruebe también
seguirse atentamente las advertencias que se incluyen en
las zonas ocultas como la parte inferior de la corona de la
este manual para evitar lesiones. Nunca intente abrir los
horquilla. Si este es el caso, contacte con un mecánico de
cartuchos y amortiguadores ya que, como se ha mencionado
bicicletas especializado para inspeccionar la horquilla y la
anteriormente, contienen líquidos y gases a alta presión. En
bicicleta.
caso de abrir los cartuchos y amortiguadores se arriesga a
· Asegúrese de que los frenos estén correctamente instalados
sufrir lesiones graves.
y ajustados y de que funcionen. Esto también es aplicable
· Utilice únicamente piezas y repuesto originales. La utilización a todas las demás piezas de la bicicleta como el manillar,
de accesorios y piezas de otros fabricantes anula la garantía
los pedales, el conjunto de platos y bielas, el sillín, la tija,
de la horquilla y puede hacer que ésta no funcione como
etc. Encontrará información adicional también en las
debería. Más aún, esto puede dar lugar a accidentes y
instrucciones de funcionamiento de los fabricantes de las
lesiones.
otras piezas.
· Las horquillas de suspensión se han fabricado para el uso de · Asegúrese de que las ruedas estén bien centradas de modo
un solo ciclista.
que la horquilla de suspensión y el sistema de frenado no se
· Estas instrucciones contienen información importante para toquen.
realizar de forma correcta el montaje, el mantenimiento y
·
el servicio de la horquilla de suspensión. Tenga en cuenta
ruedas, asegúrese de que el cierre rápido tenga la fuerza
que es necesario contar con experiencia y herramientas
de sujeción necesaria. Si utiliza un sistema de eje pasante,
especiales para instalar, mantener y dar servicio a las
asegúrese de que todos los tornillos se aprieten al par
horquillas. Poseer conocimientos generales de mecánica
correcto.
a una horquilla. Por tanto, recomendamos que un mecánico
de bicicletas especializado se encargue de la instalación, el MONTAJE DE LA HORQUILLA
mantenimiento y/o el servicio de la horquilla. Si la instalación, Recomendamos que un mecánico de bicicletas con la debida
el servicio o el mantenimiento no se realizan correctamente,
pueden producirse fallos en el producto, accidentes, lesiones, mantenimiento y/o el servicio de la horquilla. Es necesario contar con
o incluso la muerte. experiencia y herramientas especiales para instalar las horquillas.
· Cuando monte en bicicleta, lleve indumentaria de protección
adecuada. Esto incluye llevar un casco bien colocado y para reparar, mantener y dar servicio a una horquilla de suspensión.
ajustado. En función del estilo de ciclismo que practique,
deben utilizarse componentes de protección adicionales. a un mecánico de bicicletas especializado para que la inspeccione.
Asegúrese de que su equipamiento esté siempre en perfecto Tenga en cuenta que una horquilla mal instalada es sumamente
estado. peligrosa y pueden producirse daños en el producto o provocar
· Seleccione la horquilla adecuada en función de la altura del lesiones graves, incluso la muerte, al ciclista.
cuadro y su estilo personal de conducción. La instalación
de una horquilla que no corresponda a la geometría de su INSTRUCCIONES DE MONTAJE
cuadro puede producir daños en la horquilla y anulará la ¡Nota!
garantía. La instalación de una horquilla de suspensión Todos los tornillos de montaje deben apretarse a los pares de apriete
cambia la geometría de la bicicleta y el modo en que se
utiliza. Acostúmbrese a esta de forma gradual y practique. 1. Retire la horquilla antigua de la bicicleta. Retire la copa del juego de
Asegúrese de evaluar sus límites correctamente y no los dirección de la horquilla.
supere. 2. Mida la longitud del tubo de dirección de la horquilla antigua y
· Si utiliza un portabicicletas que requiere el desmontaje de compárela con la longitud del tubo de dirección de la horquilla nueva.
la rueda delantera, el mecanismo de cierre rápido siempre La longitud estándar de los tubos de dirección es 255 mm. Puede ser
necesario acortar el tubo de dirección a la longitud correspondiente.
cierre rápido no se abre completamente, esto puede hacer Puede utilizar la siguiente fórmula para determinar la longitud
que la horquilla se doble, se rompa o sufra otro tipo de daños adecuada del tubo de dirección:
estructurales al retirar la bicicleta del portabicicletas. Si la Tubo principal del cuadro
bicicleta se cae del portabicicletas, llévela a un mecánico + Altura del juego de dirección
especializado para su inspección antes de volver a utilizar la + Espaciador, si corresponde
bicicleta. Si utiliza un portabicicletas que sujeta la bicicleta + Altura de la sujeción de la potencia del manillar
únicamente por las punteras delanteras, también es necesario - 3 mm de distancia
= Longitud del tubo de dirección
balancearse y las punteras de la horquilla pueden romperse.
· Tenga en cuenta que las horquillas de suspensión no están No añada una rosca si la horquilla se envía con un tubo de dirección
sin rosca. Los tubos de dirección se ajustan únicamente a presión
Si va a utilizar su bicicleta en carreteras públicas o carriles y no pueden desmontarse. No intente sustituir el tubo de dirección
por uno roscado. Esto anula la garantía de la horquilla. Esto también
horquilla. Contacte con un vendedor especializado. puede dar lugar a fallos del producto o provocar lesiones graves.
· Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento

23
3. Instale la copa del juego de dirección de la horquilla (30 mm para del neumático). Por este motivo, compruebe la distancia entre su
neumático y la horquilla para asegurarse de que el neumático no toque
la horquilla en ninguna circunstancia. Tenga en mente que la parte más
potencia del manillar) en la bicicleta. Ajuste el juego de dirección hasta estrecha de la horquilla está al nivel del cubo del freno. Si quiere retirar
que no se observe más holgura.
4. Instale los frenos siguiendo las instrucciones del fabricante. Ajuste encaje del cubo del freno.
correctamente las pastillas de freno. Si utiliza un freno de disco, instale ¡Nota! La utilización de un neumático que sea mayor que el tamaño
máximo de neumático para la horquilla es muy peligroso y puede dar
freno de disco. Utilice únicamente frenos de tiro central que puedan lugar a accidentes, lesiones graves e incluso la muerte.
utilizarse sin sistema de soporte. Compruebe y siga las instrucciones
de montaje del fabricante del freno. Seleccione la longitud correcta del PRUEBA DE DISTANCIA DEL NEUMÁTICO
1. Despresurice la horquilla (Si está equipada con suspensión
5. Vuelva a colocar la rueda delantera. Asegúrese de que todas las neumática)
palancas de sujeción y las tuercas se ajusten y aprieten correctamente 2. Presione la horquilla al máximo.
(al menos cuatro roscas deben acoplarse en la tuerca cuando se 3. Mida la distancia entre la parte superior del neumático y la parte
bloquea el cierre rápido). Si la horquilla está equipada con un sistema de inferior de la corona de la horquilla. ¡La distancia no debe ser inferior a
eje pasante, debe comprobarse que todos los tornillos estén apretados 10 mm! Si el neumático es demasiado grande, tocará la parte inferior de
al par correcto. la corona cuando la horquilla se presione totalmente hacia abajo.
4. Suelte la horquilla y bombee de nuevo si es una horquilla neumática.
DISTANCIA DEL NEUMÁTICO 5. ¡Tenga en cuenta que el espacio se reduce si utiliza un guardabarros!
Compruebe con antelación si la rueda y la horquilla son compatibles. Repita la “prueba de distancia del neumático” para garantizar que la
Encontrará la información necesaria en el lateral del neumático. Cada
neumático tiene un diámetro exterior diferente (anchura y altura que cambie los neumáticos por unos de otro tamaño!

24
biciperetti.com.ar

También podría gustarte