Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
792 vistas7 páginas

Análisis Crítico de La Obra "El Reino de Este Mundo" de Alejo Carpentier

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 7

Análisis crítico de la obra “El Reino de Este Mundo” de Alejo Carpentier

La novela “El Reino de Este Mundo” fue escrita por Alejo Carpentier y publicada en 1949,
en Cuba. En esta se aborda la historia de la búsqueda de libertad del pueblo haitiano y sus
costumbres. La obra se desarrolla en un espacio de esclavos y colonos, situándose, al
comienzo, algunos años antes del estallido de la Revolución Francesa. Según la información
que provee el escrito, la novela se sitúa en lugares físicos reales, por ejemplo, Sans-Souci.
Además, la historia circula alrededor de distintos personajes como Mackandal, Maman Loi,
Monsieur Lenormand de Mezy, Henri Christophe, Bouckman, Paulina Bonaparte, el general
Leclerc, Solimán, pero, en especial, gira en torno a Ti Noel, quien es el personaje principal.

Con respecto al autor, Alejo Carpentier, este nació en Lausana, Suiza, el 26 de diciembre de
1904. Fue un reconocido crítico cultural y escritor cubano de narrativa y ensayos. Fue
galardonado con el Premio Miguel de Cervantes de Literatura en 1977, convirtiéndolo en el
primer latinoamericano en recibirlo. Entre sus obras más destacadas se encuentran “El Siglo
de las Luces” y, la obra que se analizará en este documento, “El Reino de este Mundo”.

La novela en cuestión es un escrito perteneciente al movimiento literario del realismo


mágico. En este texto se entrelaza la realidad de la historia de la revolución e independencia
haitiana con las creencias religiosas y los rituales del vudú de esta cultura. Dichos rituales
reflejan lo mágico de esta historia al introducir las ideas de la metamorfosis humana en
animales, el uso de elixires para la cura de enfermedades, pociones mortales fabricadas con
elementos naturales y el poder de contactarse con entidades fuera del plano real.

En cuanto al desarrollo de este documento, se abordarán la esclavitud, el deseo de libertad y


la creencia en las artes místicas como temáticas principales de la obra mencionada. Se
describirán los diferentes personajes presentados durante el transcurso de la historia.
Finalmente, se identificarán y ejemplificarán las diferentes características de lo real
maravilloso, que aparecen en la novela.

Al hablar de esclavitud hay que remontarse a la época colonial. En especial en los países
latinoamericanos, que fueron de los principales territorios invadidos por los europeos en
dicha época. En especial, se debe mencionar el caso de Haití, que en algún punto fue de las
más fructíferas colonias francesas.

Desde el comienzo de la obra se puede identificar la esclavitud como una de las temáticas
principales. Pues, esencialmente, el protagonista es un esclavo que atraviesa por distintas
situaciones en el transcurso de la historia. De ser un esclavo en Haití, a ser apostado, por su
amo, y perdido en un juego de azar, Ti Noel pasa por varios amos antes de conseguir su
‘libertad’. Esto deja claro la poca consideración como personas que los amos tenían con sus
esclavos, únicamente los veían como inversiones que les generaban beneficios.

Como resultado del constante abuso, los esclavos desarrollaron un gran desprecio por sus
amos. Dicho rechazo era tan grande que incluso algunos imaginaban y deseaban la muerte de
sus dueños, como ejemplo: “[...] Ti Noel se divertía pensando que, al lado de las cabezas
descoloridas de los terneros, se servían cabezas de blancos señores en el mantel de la misma
mesa”. Era clara la imagen de opresores que los esclavos tenían de sus amos y lo que estos
merecían.

En relación con lo anterior, con la esclavitud y el abuso vino el deseo de parar de sufrir.
Luego de la Declaración de los Derechos del Hombre en Francia, los esclavos comenzaron a
tener una idea distinta de la forma en que querían vivir, y comenzaron a exigir sus derechos.
Sumando el odio que sentían los esclavos con estos nuevos ideales, surgieron líderes de
revoluciones que estaban dispuestos a hacer todo por conseguir la libertad. Un claro ejemplo
de esto es Mackandal, quien utilizó su sabiduría del vudú en contra de los abusadores
colonos: “El manco Mackandal, hecho un houngán del rito Radá, investido de poderes
extraordinarios por varias caídas en posesión de dioses mayores, era el Señor del Veneno.
Dotado de suprema autoridad por los Mandatarios de la otra orilla, había proclamado la
cruzada del exterminio, elegido, como lo estaba, para acabar con los blancos y crear un gran
imperio de negros libres en Santo Domingo. Millares de esclavos le eran adictos” (Pág. 21).

De igual manera, en estos hechos revolucionarios, se refleja otra de las temáticas principales
de esta obra, la creencia en las artes místicas o, llamado en dada cultura, el vudú. En lo que
respecta a la creencia en las artes místicas, este es un elemento abundante en la mayor parte
de la historia y, a su vez, es lo que le agrega el toque mágico y maravilloso. En la religión
africana, el vudú es algo sumamente respetado y se cree que existen personas capaces de
cosas inimaginables para el hombre, como comunicarse con espíritus y transformarse a
voluntad en cualquier animal. En diversas ocasiones el autor hace referencia a esto último
como una clase de poder o ventaja para los esclavos sobre los colonos, por ejemplo: “Todos
sabían que la iguana verde, la mariposa nocturna, el perro desconocido, el alcatraz
inverosímil, no eran sino simples disfraces. Dotado del poder de transformarse en animal de
pezuña, en ave, pez o insecto, Mackandal visitaba continuamente las haciendas de la Llanura
para vigilar a sus fieles y saber si todavía confiaban en su regreso” (Pág. 22). Esta habilidad,
imposible en el mundo real, se interpreta como algo no tan fuera de lo común en la cultura
africana, pues sus creencias en distintos dioses animales lo hacen más entendible para ellos.

Sin embargo, puede que estas mismas creencias en algunas ocasiones les cause ingenuidad.
Para un mejor entendimiento, se podría ejemplificar de la siguiente manera: luego de la
muerte de Mackandal en la hoguera, la idea de los esclavos era que Mackandal no había
muerto y que logró escapar en forma de algún insecto o ave. Este hecho fue una realidad y la
fe de los esclavos, en los poderes del sacerdote, los cegó y no creían en el deceso de su líder,
lo que deja claro que la esperanza ciega en Mackandal provocó que los esclavos entraran,
inconscientemente, en un estado de ignorancia en relación con la ley natural de la vida.

Cambiando de tema, como se mencionó antes, en el transcurso de la historia, se pueden


apreciar distintos personajes que le dan vida a la novela. A continuación, estos serán descritos
destacando las características que se pueden extraer de cada uno. Estos personajes se
dividirán en dos grupos: personajes principales y personajes secundarios.

El personaje principal de esta novela es Ti Noel. Este era un esclavo africano, joven al
comienzo del escrito, que atestigua y participa en las distintas revoluciones, hasta la
fundación de Haití. Fue apostado y perdido por su amo Monsieur Lenormand de Mezy, en
Cuba, conociendo distintos amos a lo largo de la historia hasta conseguir su libertad.

En su regreso a Haití, con avanzada edad, vuelve a ser esclavizado por hombres de Henri
Christophe. Después de su libertad, vive en las ruinas de la antigua casa de su amo hasta que
nuevos conquistadores republicanos se la arrebatan. Se transforma en animales para huir de la
posibilidad de ser esclavo de nuevo. Cuando regresa a su forma humana, echa una maldición
sobre los esclavizadores y desaparece sin dejar rastros.

Refiriéndose a los personajes secundarios, se puede destacar: Mackandal, quien fue un


esclavo refugiado en las montañas. Maestro en la utilización de venenos naturales para
vengarse de los franceses. Poseía el poder de transformarse en animales. Fue líder de la
primera revolución de Haití. Muere quemado en una hoguera.

Otro de los personajes secundarios es, Mamán Loi quien era una mujer de avanzada edad. Ti
Noel y Mackandal la visitaban para escuchar los relatos sobre los espíritus africanos y las
historias sobre personas con la capacidad de convertirse en animales. Luego del escape de
Mackandal, esta señora lo refugia.
Asimismo, Monsieur Lenormand de Mezy quien era un colono francés. Antiguo amo de Ti
Noel. Cae en la ruina después de la primera revolución. Se marcha a Santiago de Cuba y se
convierte en un adicto al juego de azar y el alcohol.

También, Henri Christophe, un antiguo cocinero famoso del Cabo. Tras la sublevación de
Dessalines, se une al nuevo imperio haitiano. Después, traiciona a Dessalines y se convierte
en rey de Haití. Trata de imponer un régimen napoleónico.

De igual manera, Bouckman, proveniente de Jamaica. Dirigente de la segunda revolución


haitiana contra los amos blancos. Su revolución fracasa y muere a manos de los colonos de la
isla.

Además, Paulina Bonaparte quien era hermana del emperador francés Napoleón Bonaparte.
Esposa del general Leclerc. Se refugia en la isla La Tortuga durante la peste que azotó a La
Española. Símbolo de atención para los hombres por sus características corporales. Luego de
la muerte de su esposo, regresa a parís.

Por otro lado, el general Leclerc, quien fue general del ejército francés. Esposo de Paulina
Bonaparte. Viaja a La Española después de la revolución de Bouckman. Muere a causa de la
peste que golpeó a La Española.

Por último, Solimán, un esclavo negro. Sirviente de Paulina Bonaparte. Siente gran devoción
por su ama. Conocedor de rituales del vudú, los que utilizó para tratar de curar al general
Leclerc.

En otro aspecto, tras la lectura de “El Reino de este Mundo” se pudieron identificar distintas
características propias de ‘lo real maravilloso’. Entre estas características se pudieron
encontrar: no existe un sentimiento de sorpresa, todo se considera normal; la novela se
concentra en contar la historia de un país latinoamericano; y se destacan la ocurrencia de
hechos que involucran magia para despertar la fantasía. En lo que sigue, se presentarán
algunos fragmentos que demuestran la presencia de estas características:

En el desarrollo de la novela se puede apreciar que todos los hechos, por más extraordinarios
que fueran, eran tomados como situaciones normales, una ejemplificación de esto puede ser:
“Cierta vez, la Maman Loi enmudeció de extraña manera cuando se iba llegando a lo mejor
de un relato. Respondiendo a una orden misteriosa, corrió a la cocina, hundiendo los brazos
en una olla llena de aceite hirviente. Ti Noel observó que su cara reflejaba una tersa
indiferencia, y, lo que era más raro, que sus brazos, al ser sacados del aceite, no tenían
ampollas ni huellas de quemaduras, a pesar del horroroso sonido de fritura que se había
escuchado un poco antes” (Pág. 17).

Para la próxima característica se debe saber que ‘lo real maravilloso’ es un movimiento
literario que se centra en Latinoamérica. Dicho esto, el autor presenta al lector la historia de
un país latinoamericano, en este caso Haití, lo cual es evidente desde el inicio de la historia.
Presenta las distintas etapas por las que pasó el país para lograr su libertad. El autor menciona
varios lugares y personajes que son importantes en la historia del país: “Ti Noel comprendió
que se hallaba en Sans-Souci, la residencia predilecta del rey Henri Christophe, […]” (Pág.
55); “En la cima del Gorro del Obispo, hincada de andamios, se alzaba aquella segunda
montaña —montaña sobre montaña— que era la Ciudadela La Ferriére” (Pág. 57); “Porque
él sabía—y lo sabían todos los negros franceses de Santiago de Cuba— que el triunfo de
Dessalines se debía a una preparación tremenda, […]” (Pág. 52), esto último refiriéndose al
triunfo de Dessalines en la lucha en búsqueda de la libertad.

Para finalizar con este apartado, cabe mencionar que en gran parte del escrito se nota la
presencia del vudú o las artes místicas de esa cultura, como forma de agregarle fantasía a la
obra, y son varios los ejemplos que se pueden utilizar para demostrarlo: “[…] como la cabeza
parlante que un charlatán de paso había traído al Cabo, años atrás, para ayudarlo a vender un
elixir contra el dolor de muelas y el reumatismo” (Pág. 12); “Las lluvias obedecían a los
conjuros de los sabios, […]” (Pág. 15); “De metamorfosis en metamorfosis, el manco estaba
en todas partes, habiendo recobrado su integridad corpórea al vestir trajes de animales. Con
alas un día, con agallas al otro, galopando o reptando, se había adueñado del curso de los ríos
subterráneos, de las cavernas de la costa, de las copas de los árboles, y reinaba ya sobre la isla
entera” (Pág. 22).

A manera de conclusión, se pudo comprender que “El Reino de este Mundo” es una novela
que busca expandir la mente del lector, relacionando lo real con lo fantástico desde un punto
de vista equilibrado. El escrito tratado intenta, a su vez, transmitir la historia de un país en el
que su gente sufrió mucho para conseguir su libertad. Esta historia provee mucha información
sobre los hechos acontecidos en la vida real, agregándole un toque emocionante que capta la
atención del lector.

Desde una perspectiva propia, la historia puede resultar complicada de entender en el inicio.
Sin embargo, mientras más se va leyendo y analizando la forma de escribir del autor, es
posible comprender lo que este deseaba transmitir. Finalmente, se puede decir que esta obra
esta hecha para aquellas personas que son amantes de la historia latinoamericana y, a su vez,
se interesan por lo fantástico, ambas cosas las cubre este maravilloso escrito.
Referencia(s) Bibliográfica(s)

 Alejo Carpentier. (1949). El Reino de Este Mundo. México : CIA. GENERAL DE


EDICIONES, S. A.
 Víctor Moreno, María E. Ramírez, Cristian de la Oliva, Estrella Moreno. (2000).
Biografía de Alejo Carpentier . 2021/06/27, de Fundación Alejo Carpentier. Sitio
web: https://www.buscabiografias.com/biografia/verDetalle/958/Alejo%20Carpentier
 Instituto Cervantes. (2017). Alejo Carpentier. Biografía . 2021/06/27, de Instituto
Cervantes. Sitio web:
https://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/creadores/argel_alejo_c
arpentier.htm

También podría gustarte