Prometeo Estudiantes
Prometeo Estudiantes
Prometeo Estudiantes
Cielo y tierra habían sido creados; el mar se mecía en Cielo y tierra habían sido creados; el mar se mecía en sus
sus orillas y en su seno jugueteaban los peces; en el orillas y en su seno jugueteaban los peces; en el aire
aire cantaban aladas las aves; pululaban en el suelo los cantaban aladas las aves; pululaban en el suelo los
animales. Pero faltaba aún la criatura en cuyo cuerpo animales. Pero faltaba aún la criatura en cuyo cuerpo
pudiera dignamente morar el espíritu y dominar desde allí todo el mundo pudiera dignamente morar el espíritu y dominar desde allí todo el mundo
terreno. Apareció entonces en la Tierra, dotado de gran ingenio, Prometeo, terreno. Apareció entonces en la Tierra, dotado de gran ingenio, Prometeo,
vástago de la vieja estirpe de los dioses que Zeus destronara. Tomó arcilla vástago de la vieja estirpe de los dioses que Zeus destronara. Tomó arcilla
del suelo, humedeciéndola con agua del río, la amasó, y modeló con ella a del suelo, humedeciéndola con agua del río, la amasó, y modeló con ella a
un ser a imagen de los dioses. Para animar este amasijo, obra de sus un ser a imagen de los dioses. Para animar este amasijo, obra de sus
manos, encerró en su pecho todas las cualidades buenas y malas. Entre los manos, encerró en su pecho todas las cualidades buenas y malas. Entre los
olímpicos tenía una amiga, Atenea, diosa de la Sabiduría, quien infundió en olímpicos tenía una amiga, Atenea, diosa de la Sabiduría, quien infundió en
la figura semianimada el espíritu, el hálito divino. Así nacieron los primeros la figura semianimada el espíritu, el hálito divino. Así nacieron los primeros
hombres y no tardaron en multiplicarse y llenar la Tierra. Durante algún hombres y no tardaron en multiplicarse y llenar la Tierra. Durante algún
tiempo, sin embargo, no sabían cómo servirse de sus nobles miembros. tiempo, sin embargo, no sabían cómo servirse de sus nobles miembros.
Prometeo los fue adiestrando en todos los aspectos de la vida de los Prometeo los fue adiestrando en todos los aspectos de la vida de los
humanos. Reinaba en el cielo, junto con sus hijos, Zeus. Y he aquí que los humanos. Reinaba en el cielo, junto con sus hijos, Zeus. Y he aquí que los
nuevos dioses fijaron su atención en el linaje de hombres que acababan de nuevos dioses fijaron su atención en el linaje de hombres que acababan de
nacer, exigiéndoles les rindieran homenaje, a cambio de la protección que nacer, exigiéndoles les rindieran homenaje, a cambio de la protección que
pensaban dispensarles. Se celebró en Grecia una asamblea de mortales e pensaban dispensarles. Se celebró en Grecia una asamblea de mortales e
inmortales para estipular los derechos y deberes de los hombres. inmortales para estipular los derechos y deberes de los hombres. Prometeo,
Prometeo, como abogado de sus humanas criaturas, se presentó en la como abogado de sus humanas criaturas, se presentó en la asamblea,
asamblea, sacrificó un gran toro, y le dio a elegir a Zeus la parte que sacrificó un gran toro, y le dio a elegir a Zeus la parte que gustara del
gustara del animal inmolado. Zeus tomó para sí el trozo que parecía mejor, animal inmolado. Zeus tomó para sí el trozo que parecía mejor, pero éste no
pero éste no era más que un engaño hábilmente preparado, que no era más que un engaño hábilmente preparado, que no contenía sino los
contenía sino los huesos mondos . Zeus sintió la indignación en su alma huesos mondos . Zeus sintió la indignación en su alma por el engaño
por el engaño recibido. Decidió castigarles y negó a los mortales el último recibido. Decidió castigarles y negó a los mortales el último don para
don para alcanzar la civilización: el fuego. Mas también supo alcanzar la civilización: el fuego. Mas también supo componérselas el hijo de
componérselas el hijo de Japeto. Se acercó con un tallo de hinojo gigante Japeto. Se acercó con un tallo de hinojo gigante al carro del sol y prendió
al carro del sol y prendió fuego a la planta. Provisto de aquella antorcha fuego a la planta. Provisto de aquella antorcha bajó a la Tierra. Zeus ideó un
bajó a la Tierra. Zeus ideó un nuevo castigo para los hombres, esta vez en nuevo castigo para los hombres, esta vez en la forma de una bella doncella
la forma de una bella doncella llamada Pandora, que llevaba en sus manos llamada Pandora, que llevaba en sus manos un regalo, una gran caja.
un regalo, una gran caja. Apenas llegó junto a los hombres abrió la tapa y Apenas llegó junto a los hombres abrió la tapa y en seguida volaron
en seguida volaron innumerables males. Oculto en el fondo de la caja innumerables males. Oculto en el fondo de la caja había un único bien: la
había un único bien: la esperanza, que quedó encerrada en el arca para esperanza, que quedó encerrada en el arca para siempre. Contra Prometeo
siempre. Contra Prometeo inventó un castigo más cruel: el de encadenarlo inventó un castigo más cruel: el de encadenarlo a una roca del Cáucaso,
a una roca del Cáucaso, adonde acudía todos los días un águila para adonde acudía todos los días un águila para devorarle las entrañas, que le
devorarle las entrañas, que le volvían a crecer de noche. Hércules, cuando volvían a crecer de noche. Hércules, cuando pasaba por la región del
pasaba por la región del Cáucaso, mató al águila con una de sus flechas y Cáucaso, mató al águila con una de sus flechas y liberó a Prometeo, quien a
liberó a Prometeo, quien a cambio debería llevar siempre un anillo hecho cambio debería llevar siempre un anillo hecho del acero de sus cadenas y de
del acero de sus cadenas y de un trozo de la roca a la que había sido un trozo de la roca a la que había sido atado.
atado.
Fragmento extraído de: Las más bellas leyendas de la antigüedad clásica, G. Schwab
Fragmento extraído de: Las más bellas leyendas de la antigüedad clásica, G. Schwab