Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Freud (1916) La Transitoriedad

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

La transitoriedad

(1916 11915])
Nota introductoria

«VerganglichkeiD)

Ediciones en alemán

1916 En Das Land Coethes, 1914-1916, Stuttgart: Deut-


sche Verlagsanstalt, págs. 37-8.
1926 Almanach 1927, págs. 39-42.
1928 GS, 11, págs. 291-4.
1946 GW, 10, págs. 358-61.
1975 SA, 10, págs. 223-7.

Traducciones en castellano 1,

1944 «Lo perecedero». EA, 19, págs. 289-93. Traducción


de Ludovico Rosenthal.
1955 Igual título. SR, 19, págs. 253-6. El mismo tra­
ductor.
1968 Igual título. BN (3 vols.) , 3, págs. 172-5.
1972 Igual título. BN (9 vols.) , 6, págs. 2118-20.

Este ensayo fue escrito en noviembre de 1915, aceptando


una invitación de la Berliner Goethebund (Sociedad Goethe
de Berlín) para colaborar en un volumen conmemorativo que
fue editado al año siguiente bajo el título de Das Land Goe­
thes {El país de Goethe}. Este volumen, de cuidadosa prepa­
ración, incluía gran cantidad de contribuciones de conocidos
autores y artistas del pasado y del presente, tales como Bern­
hard von Bülow, Clemens von Brentano, Ricarda Huch,
Gerhard Hauptmann y Max Liebermann. El original ale­
mán (aparte del cuadro que ofrece sobre los sentimientos de
Freud acerca de la guerra, la cual se hallaba entonces en su
segundo año) constituye una excelente muestra de su ta­
lento literario.

* {Cf. la «Advertencia sobre la edición en castellano», supra, pág.


xiii y n. 6.}

307
Interesa hacer notar que el presente ensayo incluye una
enunciación de la teoría del duelo contenida en el artículo
«Duelo y melancolía» (1917 e), que Freud había escrito
algunos meses antes pero que no fue publicado hasta dos
años después.

James Strachey

308
Hace algún tiempo, en compañía de un amigo taciturno y
de un poeta joven, pero ya famoso, salí de paseo, en verano,
por una riente campiña.1 El poeta admiraba la hermosura de
la naturaleza que nos circundaba, pero sin regocijarse con ella.
Lo preocupaba la idea de que toda esa belleza estaba desti­
nada a desaparecer, que en el invierno moriría, como toda
belleza humana y todo lo hermoso y lo noble que los hombres
crearon o podrían crear. Todo eso que de lo contrario habría
amado y admirado le parecía carente de valor por la transito­
riedad a que estaba condenado.
Sabemos que de esa caducidad de lo bello y perfecto pue­
den derivarse dos diversas mociones de! alma. Una lleva al
dolorido hastío del mundo, como en e! caso de nuestro joven
poeta, y la otra a la revuelta contra esa facticidad aseverada.
¡No, es imposible que todas esas excelencias de la naturaleza
y del arte, el mundo de nuestras sensaciones y e! mundo ex­
terior, estén destinados a perderse realmente en la nada! Sería
demasiado disparatado e impío creerlo. Tienen que poder
perdurar de alguna manera, sustraerse de todas las influencias
destructoras.
Empero, esta exigencÍa de eternidad deja traslucir dema­
siado que es un producto de nuestra vida desiderativa como
para reclamar un valor de realidad. También lo doloroso pue­
de ser verdadero. Yo no me decidí a poner en duda la uni­
versal transitoriedad ni a exigir una excepción en favor de
lo hermoso y lo perfecto. Pero le discutí al poeta pesimista
que la transitoriedad de lo bello conllevara su desvalori­
zación.
¡Al contrario, un aumento del valor! El valor de la tran­
sitoriedad es el de la escasez en el tiempo. La restricción en
la posibilidad del goce 10 torna más apreciable. Declaré in­
comprensible que la idea de la transitoriedad de lo bello
hubiera de empañarnos su regocijo. En 10 que atañe a la her­
mosura de la naturaleza, tras cada destrucción por e! invierno

1 [Freud pasó parte del mes de agosto de 1913 en los Dolomitas,


pero la identidad de sus compañeros no ha podido establecerse.]
ella vuelve al año siguiente, y ese retorno puede definirse
como eterno en proporción al lapso que dura nuestra vida.
A la hermosura del cuerpo y del rostro humanos la vemos
desaparecer para siempre dentro de nuestra propia vida, pero
esa brevedad agrega a sus encantos uno nuevo. Si hay una
flor que se abre una única noche, no por eso sU' florescencia
nos parece menos esplendente. Y en cuanto a que la belleza y
la perfección de la obra de arte y del logro intelectual hubie­
ran de desvalorizarse por su limitación temporal, tampoco
podía yo comprenderlo. Si acaso llegara un tiempo en que
las imágenes y las estatuas que hoy admiramos se destru­
yeran, o en que nos sucediera un género humano que ya no
comprendiese más las obras de nuestros artistas y pensado­
res, o aun una época geológica en que todo 10 vivo cesase
sobre la Tierra, el valor de todo eso bello y perfecto estaría
determinado únicamente por su significación para nuestra
vida sensitiva; no hace falta que la sobreviva y es, por tanto,
independiente de la duración absoluta.
Yo juzgaba incontrastables estas reflexiones, pero observé
que no habían hecho impresión ninguna al poeta ni a mi ami­
go. De este fracaso inferí la injerencia de un fuerte factor
afectivo que les enturbiaba el juicio, y más tarde hasta creí
haberlo descubierto. Tiene que haber sido la revuelta aními­
ca contra e! duelo la que les desvalorizó e! goce de lo bello.
La representación de que eso bello era transitorio dio a los
dos sensitivos un pregusto del duelo por su sepultamiento, y,
puesto que el alma se aparta instintivamente de todo lo do­
loroso, sintieron menoscabado su goce de lo bello por la idea
de su transitoriedad.
El duelo por la pérdida de algo que hemos amado o ad­
mirado parece al lego tan natural que lo considera obvio. Pa­
ra el psicólogo, empero, et duelo es un gran enigma, uno de
aquellos fenómenos que uno no explica en sí mismos, pero
a los cuales reconduce otras cosas oscuras. Nos representamos
así la situación: poseemos un cierto grado de capacidad de
amor, llamada libido, que en los comienzos del desarrollo se
había dirigido sobre el yo propio. Más tarde, pero en verdad
desde muy temprano, se extraña de! yo y se vuelve a los
objetos, que de tal suerte incorporamos, por así decir, a nues­
tro yo. Si los objetos son destruidos o si los perdemos, nues­
tra capacidad de amor (libido) queda de nuevo libre. Puede
tomar otros objetos como sustitutos o volver tcmpornria­
mente al yo. Ahora bien, ¿por qué este desasimiento de la
libido de sus objetos habría de ser un proceso tan doloroso?
No lo comprendemos, ni por el momento podemos deducirlo
de ningún supuesto. Sólo vemos que la libido se aferra a sus

310
objetos y no quiere abandonar los perdidos aunque el sus­
tituto ya esté aguardando. Eso, entonces, es el duelo.

La conversación con el poeta tuvo lugar en el verano an­


terior a la guerra. Un año después estalló esta y robó al
mundo sus bellezas. No sólo destruyó la hermosura de las
comarcas que la tuvieron por teatro y las obras de arte que
rozó en su camino; quebrantó también el orgullo que sentía­
mos por los logros de nuestra cultura, nuestro respeto hacia
tantos pensadores y artistas, nuestra esperanza en que final­
mente superaríamos las diferencias entre pueblos y razas. En­
sució la majestuosa imparcialidad de nuestra ciencia, puso al
descubierto nuestra vida pulsional en su desnudez, desenca­
denó en nuestro interior los malos espíritus que creíamos so­
juzgados duraderamente por la educación que durante siglos
nos impartieron los más nobles de nosotros. Empequeñeció
de nuevo nuestra patria e hizo que el resto de la Tierra fuera
otra vez ancho y ajeno. Nos arrebató harto de lo que había­
mos amado y nos mostró la caducidad de muchas cosas que
habíamos juzgado permanentes.
No es maravilla que nuestra libido, así empobrecida de
objetos, haya investido con intensidad tanto mayor lo que nos
ha quedado, ni que hayan crecido de súbito el amor a la pa­
tria, la ternura hacia nuestros allegados y el orgullo por lo que
tenemos en común. Pero aquellos otros bienes, ahora perdi­
dos, ¿se nos han desvalorizado realmente porque demos­
traron ser tan perecederos y tan frágiles? Entre nosotros, a
muchos les parece así, pero yo, en cambio, creo que están
equivocados. Creo que quienes tal piensan y se muestran
dispuestos a una renuncia perenne porque lo apreciado no
acreditó su perdurabilidad se encuentran simplemente en es­
tado de duelo por la pérdida. Sabemos que el duelo, por do­
loroso que pueda ser, expira de manera espontánea. Cuando
acaba de renunciar a todo lo perdido, se ha devorado también
a sí mismo, y entonces nuestra libido queda de nuevo libre
para, si todavía somos jóvenes y capaces de vida, sustituir­
nos los objetos perdidos por otros nuevos que sean, en lo
posible, tanto o más apreciables. Cabe esperar que con las
pérdidas de esta guerra no suceda de otro modo. Con sólo
que se supere el duelo, se probará que nuestro alto aprecio
por los bienes de la cultura no ha sufrido menoscabo por la
experiencia de su fragilidad. Lo construiremos todo de nue­
vo, todo 10 que la guerra ha destruido, y quizá sobre un fun­
damento más sólido y más duraderamente que antes.

311

También podría gustarte