Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Stand Bye

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 12

02 / 1021 /

Solicitud Contrato para la Emisión de Stand By


SOL 200,000

IMPORTADORA ROMAX S.A.C. 20551933041


AV. R. OSCAR BENAVIDES URB. PARQUE INTERNACIONAL LA I 5469 BELLAVISTA - CALLAO
CABRERA PEDRAZA MARCO ANTONIO +51 4641325
2 6 5 8 2 4 2 8 4 6 9 2 6

JORGE RODRIGUEZ CASTRO


Av Colonial Nro 2058-CALLAO
985743985
LIMAPERÚ
JORGE RODRIGUEZ CASTRO

datos del stand by

30 / 10 / 21

PERÚ

Dispón de una extensa red de bancos corresponsales en el mundo

Tasas y Tarifas - Emitidos-Recibidos


Solicitud de Pagaré
Acuerdo de llenado de pagaré
Solicitud Contrato para la Emisión de Stand by
El presente documento y sus anexos (Pagaré y Acuerdo de Llenado de pagaré, de ser el caso) (en adelante, el “Contrato”) contiene los términos y
condiciones que regulan el manejo de un Stand by (en adelante, el “Stand by”) que INTERBANK y el cliente (en adelante, el “CLIENTE”) cuyos datos
de identificación, representación y domicilios se consigan en el anverso, se obligan a cumplir. El Contrato se rige y deberá ser interpretado conforme
a la legislación peruana vigente a la fecha de su suscripción (en adelante, la “Ley Aplicable”).
(1) El Contrato regula las condiciones que regirán la emisión, prórroga, renovación y/o ejecución del Stand by que el CLIENTE solicite a INTERBANK mediante la solicitud
consignada en el anverso de este documento (en adelante, la “Solicitud”).
La emisión, renovación y/o prórroga del Stand by solicitado por el CLIENTE se efectuará con posterioridad (i) al análisis crediticio y aprobación
por parte de INTERBANK de la Solicitud; y, (ii) al pago de las comisiones, gastos y tributos aplicables a tales operaciones, que sean de cargo del
CLIENTE.
(2) Queda expresamente establecido que este Contrato no constituye por sí mismo un contrato de mutuo dinerario ni ninguna otra forma contractual similar. Mediante el
presente Contrato se establece la regulación a la que se sujetarán las partes en caso INTERBANK decida otorgar la emisión, prórroga o renovación de un Stand by
solicitado por el CLIENTE. En tal sentido, la sola suscripción del Contrato por parte del CLIENTE no origina obligación alguna a cargo de INTERBANK para el
otorgamiento del Stand by que el CLIENTE solicite.
(3) El CLIENTE declara expresamente que (i) INTERBANK ha cumplido con proporcionarle, previamente a la suscripción del Contrato, toda la información
necesaria sobre las características, términos y condiciones necesarias para tomar una decisión adecuadamente informada respecto del mismo, (ii) la información
proporcionada por el CLIENTE en la Solicitud es veraz en su totalidad, obligándose a mantenerl a actualizada (iii) ha recibido copia del presente Contrato y de
ser el caso del Pagaré incompleto referido en el numeral 6 del presente Contrato; y, (iv) conoce y ha prestado su consentimiento sobre las comisiones y gastos
aplicables a las operaciones reguladas por el Contrato que se detall an en el Tarifario de INTERBANK, el mismo que declara conocer y aceptar.
(4) Las condiciones que regirán los Stand by emitidos por INTERBANK a requerimiento del CLIENTE conforme a este Contrato tendrán los términos y las
condiciones generales que se describen a continuación:
(a) Serán emitidas conforme a las especificaciones que el CLIENTE indique en la Solicitud, tales como mercadería, importe, duración, beneficiario y
demás datos que el CLIENTE consigne en dicho documento.
(b) Para efectos de la modificación de cualquiera de las condiciones y/o términos establecidos en los Stand by se requerirá el consentimiento y aceptación de todas las
partes involucradas en dicho Stand by. Ningún Stand by podrá ser modificada y/o cancelada anticipadamente sin contar con la previa aprobación por
escrito del beneficiario. La aceptación parcial de una modificación no se encuentra permitida y será considerada como una comunicación de rechazo
de la modificación.
(c) Por cuenta y riesgo del CLIENTE, INTERBANK solicitará a su agente corresponsal el envío por vía aérea –correo especial-, de un juego negociable de los
documentos establecidos en la Solicitud. Los demás ejemplares podrán enviarse por separado, según las instr ucciones del CLIENTE.
(d) El CLIENTE acepta irrevocablemente el análisis e interpretación que efectúe INTERBANK y/o el banco pagador, aceptante o negociador o cualquier otro banco
que intervenga, sobre los documentos y/o especificaciones contenidas en el Stand by, y/o las enmiendas que se soliciten, así como a la interpretación a las
discrepancias que se evidencien. En este sentido, los pagos, aceptaciones, negociaciones y/o discrepancias efectuados y/o formulados por tales entidades bancarias
serán establecidos sobre la base de lo establecido en las normas a que se sujete el Stand by según lo señalado en el numeral 18 del presente
Contrato.
(e) El CLIENTE autoriza a INTERBANK y a su agente corresponsal a proceder, de acuerdo a las especificaciones establecidas por el CLIENTE en la Solicitud.
El CLIENTE declara y acepta expresamente que INTERBANK y/o sus corresponsales no serán responsables por (i) la elección del corresponsal, (ii) la demora
en la tramitación de la apertura o enmienda del respectivo Stand by originados por causales no imputables a INTERBANK y/o al corresponsal, (iii) el cumplimiento
parcial, tardío o defectuoso o los incumplimientos originados por disposiciones o normas extranjeras que INTERBANK o sus corresponsales consideren que
condicionan o impiden la respectiva operación, (iv) errores en la interpretación o traducción a otros idiomas de los términos de la Solicitud.
(f) El CLIENTE se compromete de manera expresa e irrevocable (i) en operaciones a la Vista, a suministrar a INTERBANK, a la fecha en que este último le
informe sobre la llegada de los documentos de embarque respectivo, las divisas o su equivalente en moneda nacional conforme al pago que haya efectuado
en el exterior bajo el Stand by, incluyendo las comisiones, gastos, recargos, impuestos y cualquier otro gasto de sus corresponsales a que haya lugar; y, (ii)
en operaciones a plazo, a suministrar las divisas o su equivalente en moneda nacional, en un plazo no mayor a las cuarenta y ocho (48) horas anteriores a
la fecha de vencimiento.
(g) INTERBANK no estará obligado a entregar los documentos de embarque que pudieran corresponder en cada oportunidad mientras existan obligaciones pendientes
de pago por parte del CLIENTE con INTERBANK. Será facultad y no obligación de INTERBANK entregar los documentos de embarque al CLIENTE o a
quien éste designe, bajo los términos y condiciones establecidos en la Solicitud.
(h) El CLIENTE deberá contratar una póliza de seguro contra todo riesgo que cubra la mercadería de los riesgos que pudieran afectarla. En dicha póliza deberá
consignarse como beneficiario a INTERBANK, transfiriéndose a su favor el derecho al pago de la indemnización. En caso el CLIENTE no contratara dicha
póliza a satisfacción de INTERBANK, éste podrá contratarla por cuenta y costo del CLIENTE. El CLIENTE autoriza expresamente a INTERBANK a debitar en
cualquiera de sus cuentas, e incluso sobregirarlas, las primas correspondientes a la póliza contratada. El CLIENTE reconoce que las garantías que éste constituya
a efectos de garantizar las obligaciones asumidas en el presente Contrato servirán de respaldo también para la contratación de los seguros conforme al presente
apartado.
(i) Ante el supuesto de abandono de la mercadería por parte del CLIENTE, éste autoriza a INTERBANK a proceder a su venta dentro de los diez (10) días
calendario anteriores a la configuración del estado de abandono legal de la misma. En este supuesto, el CLIENT E manifiesta expresamente su aceptación para la
constitución de una garantía mobiliaria sobre el dinero producto de la venta de la mercadería, la mis ma que será ejecutable ante el incumplimiento del
CLIENTE de cualquiera de las obligaciones asumidas por éste en el presente Contrato, siendo aplicable en este supuesto lo establecido en la Cláusula 5
del Contrato Marco.
(j) Mientras existan obligaciones pendientes de pago a cargo del CLIENTE, INTERBANK se reserva el derecho de aceptar o designar al Agente de Aduana.
(k) Los compromisos y obligaciones que asume el CLIENTE en el presente Contrato, así como las instrucciones que imparte a INTERBANK y/o a sus
agentes corresponsales, son de carácter irrevocable.
(5) En tanto el CLIENTE no cumpla a satisfacción de INTERBANK con pagar toda obligación derivada del Stand by, INTERBANK mantendrá su derecho a ser
garantizado con garantía mobiliaria sobre todas y cada una de las mercaderías que éste importe, de ser el caso, al amparo de los créditos derivados del Stand by
solicitado por el CLIENTE, haciéndose extensiva a la mercadería materia del Stand by y al producto de su venta
en caso INTERBANK se encuentre facultado a ello, de acuerdo a los términos establecidos en el presente Contrato y la Ley Aplicable. En este
caso, el CLIENTE se obliga a suscribir los documentos públicos y/o privados requeridos por INTERBANK para la constitución de la garantía.
La referida garantía –su formalización y eventual ejecución- se regirá por la Ley No. 28677 –Ley de Garantías Mobiliarias. Cualquier comisión,
gasto o tributo vinculado a la formalización y/o eventual ejecución de la garantía, así como los gastos producto del endoso de los documentos
de embarque, certificados de depósito u otros relacionados con los bienes materia de la garantía serán de cuenta y cargo del CLIENTE.
Adicionalmente, el CLIENTE se obliga a otorgar garantías adicionales a solicitud y plena satisfacción de INTERBANK para garantizar las
obligaciones asumidas en el presente Contrato. En caso que las garantías adicionales no fuesen otorgadas a satisfacción de INTERBANK,
INTERBANK podrá dar por vencidos los plazos de las obligaciones asumidas por el CLIENTE mediante el Contrato y ejecutar las garantías que
pudieran haberse constituido a su favor.
En caso INTERBANK ejecute las garantías y el valor de ejecución de tales garantías no cubriese el importe total adeudado por el CLIENTE, el
CLIENTE asumirá la diferencia pendiente de pago, incluyendo los intereses compensatorios, moratorios, comisiones y gastos, entre otros que
resulten aplicables. En caso existiese algún saldo de dinero y/o de mercadería, éste será puesto a disposición del CLIENTE. P ara efectos de la
ejecución, el CLIENTE autoriza a INTERBANK a endosar en su nombre y representación los documentos de embarque que amparan los bienes
importados, de ser el caso.
(6) A la firma del presente Contrato, INTERBANK podrá solicitar al CLIENTE la emisión de un (1) pagaré incompleto (en adelante, el “Pagaré”) el que, de ser el
caso, autoriza completar a INTERBANK de acuerdo a la Ley Aplicable, en caso se verificase un Evento de Incumplimiento e INTERBANK optase por dar por
vencidos los plazos para el Stand by y, según los siguientes términos y condiciones (en adelante, el “Acuerdo de Llenado de Pagaré”):
(i) La fecha de emisión será (a) aquella correspondiente a el Stand by solicitado por el CLIENTE, o (b) la del último honramiento del Stand by, o (c) a la
vista; de acuerdo a lo que INTERBANK determine a la fecha del incumplimiento del CLIENTE;
(ii) La fecha de vencimiento será aquella en la que INTERBANK practique la liquidación de la suma efectivamente adeudada por el CL IENTE; y,
(iii) El importe será el que resulte de la liquidación que INTERBANK practique y que incluirá la suma total adeudada hasta la fecha de la liquidación del
Stand by solicitado por el CLIENTE, comprendiéndose, principal, intereses compensatorios, moratorios, comisiones, seguros y gastos a las tasas más altas
que tenga establecidas INTERBANK en su Tarifario a la fecha en que se practique dicha liquidación o, a elección de INTERBANK, a cualquiera de las
tasas de interés, comisiones y gastos que hubiera tenido establecido en su Tarifario desde la fecha de suscripción del presente Contrato.
(iv) El CLIENTE renuncia expresamente a la inclusión en el Pagaré de cláusula que limite su libre transferencia.
(v) En el endoso o transferencia del Pagaré, INTERBANK podrá sustituir la firma autógrafa de sus representantes por su firma impr esa, digitalizada o por
cualquier otro medio de seguridad gráfico, mecánico o electrónico.
(vi) La emisión y/o entrega de títulos valores a favor de INTERBANK, su renovación o prórroga (a) no producirá novación de las obl igaciones asumidas por
el CLIENTE, salvo que expresamente se acuerde lo contrario; y/o, (b) en ningún caso determina la extinción de las obligaciones primitivas, aun cuando dichos títulos
se hubiesen perjudicado incluso por causa imputable a INTERBANK.
(7) INTERBANK podrá suspender, o dejar sin efecto la emisión, renovación o prórroga de un Stand by –aún si hubiese aprobado ello-, en caso considere, luego de
la evaluación correspondiente, que la capacidad de pago del CLIENTE se ha deteriorado notoriamente. El ej ercicio de este derecho no dará lugar a reclamo
alguno por parte del CLIENTE.
(8) Queda expresamente entendido que el CLIENTE incurrirá en mora en forma automática, sin necesidad de requerimiento o notificac ión alguna por parte de
INTERBANK.
(9) El CLIENTE pagará a INTERBANK las comisiones y gastos establecidos en los tarifarios.
(10) Las comisiones, gastos y tributos señalados en el tarifario, serán cancelados por el CLIENTE directamente a INTERBANK. Sin perjuicio de ello, INTERBANK podrá
debitarlos de cualquier cuenta que el CLIENTE tenga o pudiera tener en INTERBANK, pudiendo incluso, sobregirar las mismas. Cualquier comisión, tributo,
gasto o costo en general, derivado del Stand By que INTERBANK se vea obligado a efectuar o asumir por cuenta del CLIENTE, devengará automáticamente, a
partir de la fecha en que INTERBANK realice el desembolso de los mismos, los intereses compensatorios y moratorios a las tasas establecidas en los tarifarios. Para ello
no será necesario requerimiento alguno de pago, quedando el CLIENTE automáticamente constituido en mora. El CLIENTE autoriza a INTERBANK a cargar en
cualquiera de sus cuentas en INTERBANK cualquier importe pagado por INTERBANK y/o sus corresponsales como consecuencia de la emisión, renovación o
prórroga de l Stand By solicitada por CLIENTE; inclusive, si dichos cargos generan un sobregiro en sus cuentas.
(11) INTERBANK se reserva el derecho de modificar las tasas de interés, comisiones y gastos aplicables a la emisión, renovación y/ o prórroga del Stand by y/o crear
nuevas comisiones y gastos, cuando estime que las condiciones de mercado, crediticias o de riesgo del CLIENTE así l o ameriten. Las modificaciones así
introducidas entrarán en vigencia dentro de los quince (15) días calendario de enviado el av iso por INTERBANK al CLIENTE. El aviso de tales modificaciones
se efectuará mediante los medios de comunicación establecidos en el numeral 1 6 siguiente.
(12) El CLIENTE reconoce y acepta que a criterio de INTERBANK se podrá considerar vencidos todos los plazos de los créditos implícitos en los Stand by
aprobadas por INTERBANK y, exigir de inmediato el reembolso de la totalidad de la suma adeudada por el CLIENTE, incluyendo intereses compensatorios,
moratorios, comisiones y gastos, si se producen cualquiera de los siguientes supuestos, considerados, para efectos del presente Contrato, como Eventos de
Incumplimiento: (a) si INTERBANK comprueba que cualquier información, declaración, doc umentación o dato proporcionado por el CLIENTE para la
suscripción del Contrato o la Solicitud o cualquier documento vinculado a dichos documentos, fueran falsas o inexactas o, tratándose de documentos, éstos hubieran
sido adulterados o alterados, (b) en caso el CLIENTE de je de atender o suspendiese sus actividades comerciales; o, (c) en caso el CLIENTE fuese sometido, por sí
mismo o terceros, a disolución o a cualquier procedimiento concursal o mecanismo de reprogramación de pagos de cualquier naturaleza, o es declarado insolvente;
o, (d) si en el plazo de cinco (5) días hábiles de requerido por INTERBANK, el CLIENTE no cumple con actualizar su información crediticia y financiera; o,
(e) si los activos, el negocio o las actividades del CLIENTE, ya sea en forma total o en parte sustancial, fueran expropiados, nacionali zados, embargados, intervenidos o
cualquier otra acción o evento derivado de decisiones gubernamentales; o se tome alguna medida que desplace a la gerencia del CLIENTE o limite su autoridad en la
realización de sus negocios; (f) si el CLIENTE incumpliese cualquiera de las obli gaciones a su cargo establecidas en el presente Contrato, incluyendo el pago
puntual del(os) crédito(s), intereses compensatorios, moratorios, comisiones y/o gastos; o, (g) si el CLIENTE o sus funcionarios son denunciados por la comisión
de delitos tales como el tráfico ilícito de drogas, lavado de activos o cualquier otro delito financiero, tributario, contra la fe pública o relacionados a
éstos.
(13) En caso INTERBANK de por vencidos los plazos establecidos para el Stand by y disponga el cobro inmediato del íntegro de la misma, INTERBANK podrá, a
libre decisión: (a) Requerir al CLIENTE el pago del monto financiado al CLIENTE en el Stand by, emitiendo al efecto una Letra de Cambio a la vista a cargo
del CLIENTE, de acuerdo con lo establecido en la Ley General de l Sistema Financiero; o, (b) Cargar los importes adeudados y vencidos por el CLIENTE,
incluyendo aquellos cuyo plazo de vencimiento haya precluído, en cualquier cuen ta corriente que mantenga el CLIENTE en INTERBANK o que INTERBANK se
encuentre autorizado a abrir a nombre del CLIENTE para tales efectos; o, (c) Formular una Liquidación de la deuda a cargo del CLIENTE y exigir su pago por la vía
ejecutiva, incluyendo el caso en que la deuda se encuentre como saldo deudor en una cuenta corriente; o, (d) Completar el Pagaré entregado por el CLIENTE de
acuerdo con las especificaciones y condiciones de llenado establecidas en el numeral 6 precedente.
(14) El CLIENTE autoriza a INTERBANK para abrir en su nombre, cuenta(s) corriente(s) especial(es) en moneda nacional o extranjera, sin uso de chequera, a fin de
evidenciar los cargos y/o abonos correspondientes a los créditos concedidos a través de l Stand by solicitado y concedida por INTERBANK. Para tal efecto, bastará que
INTERBANK remita al CLIENTE la nota de cargo respectiva, con indicación del concepto que origina el cargo. Para estas cuentas corrientes regirá además
las estipulaciones
Cartas de Crédito contenidas en los respectivos yc ontratos de Cuenta Corriente vigentes en INTERBANK.
de Exportación
(15) El CLIENTE
Stand By Recibidosdeclara y acepta
- PJque INTERBANK no será responsable por: (i) cualquier daño, sea este de cualquier naturaleza, que directa o indirectamente, por
cualquier acto u omisión de INTERBANK se produzca por causas no imputables a INTERBANK; y/o, (ii) cualquier incumplimiento de terceros de las
obligaciones contraídas con el CLIENTE en virtud del Stand by que se emita de acuerdo con los términos y condiciones establecidos por el CLIENTE en la
Solicitud; y/o, (iii) por el no procesamiento por INTERBANK de las solicitudes por causas no imputables a éste y por el riesgo operativo de la caída de sistemas
electrónicos y/o cibernéticos a los que el CLIENTE tenga acceso.
(16) Para todos los efectos de este contrato, el CLIENTE e INTERBANK señalan como sus domicilios los consignados en la Solicitud, lugar donde se considerarán
válidamente hechas todas las diligencias notariales, judiciales o extrajudiciales. Cualquier cambio de dichos do micilios, para tener efecto, deberá ser notificado por
escrito con una anticipación previa de diez (10) días hábiles.
INTERBANK pondrá a disposición del CLIENTE toda la información referente al Contrato, sus servicios, productos y campañas pro mocionales,
tasas de interés, comisiones, gastos y cualquier otro concepto aplicable al presente Contrato y a el Stand by emitido en virtud al mismo, a través
de cualquiera de los siguientes medios (i) cartillas informativas, (ii) atención personal al CLIENTE en las oficinas de INTER BANK, (iii) avisos en
la página web de INTERBANK (www.interbank.com.pe), (iv) anuncios públicos en las oficinas de INTERBANK, (v) comunicaciones di rectas; y a
su discreción, (vi) a través de la utilización de medios masivos de comunicación.
(17) Las partes someten todas las desavenencias o controversias que pudieran derivarse de este contrato, incluidas las de su nulidad, anulabilidad o invalidez, al fallo
definitivo e inapelable de conformidad a los Reglamentos de Conciliación y Arbitraje del Centro de Concil iación y Arbitraje Nacional e Internacional de la
Cámara de Comercio de Lima, con excepción de la ejecución del Pagaré emitido de manera incompl eta emitido en respaldo de las operaciones materia del Contrato que,
de ser el caso, será ejecutado en competencia y jurisdicció n de los jueces y tribunales del cercado de Lima.
(18) Sin perjuicio de lo establecido en la introducción del Contrato, el Stand by se regirá, a elección de INTERBANK (i) por la última versión de las Reglas y Usos
uniformes para Créditos Documentarios aprobados por la Cámara de Comercio Internacional vigente a la fecha de suscripción del presente contrato; o, (ii) por la última
versión de los Usos Internacionales Relativos a los Créditos Contingentes aprobados por la Cámara de Comercio Internacional, en lo que dichas normas no sean
modificadas por el presente documento. Dicha elección constará en el documento que dé cuenta de su emisión.

Firmado en Lima , a los 2 días del mes de Octubre de 20 21.

EL CLIENTE
Razón Social: Acuerdo de llenado de pagaré
RUC: 20551933041 Inscripción de poderes:
Domicilio: AV. R. OSCAR BENAVIDES URB. PARQUE INTERNACIONAL LA I 5469 BELLAVISTA - CALLAO

Firma y Sello del Representante Firma y Sello del Representante

Moneda Nacional (MN) Moneda Extranjera (ME) O


Concep
to

Tasa Mínimo Máximo Tasa Mínimo Máximo


1. CARTAS DE CRÉDITO DE EXPORTACIÓN
COMISIONES Y GASTOS
Comisiones usuales
1. Comisión de aviso US$
80.00
1.1 Comisión de gestión de swift US$
25.00
1.2 Comisión gestión de portes(1) US$
10.00
2. Comisión de pago / 0.27 US$ 60.00 A
negociación / utilización (2) %

2.1 Comisión de gestión de swift US$


25.00
2.2 Comisión gestión de portes(1) US$
10.00
2.3 Comisión de gestión de courier (3)

- USA y Latinoamérica US$ A


35.40
- Europa US$ A
47.20
- Asia y Oceanía US$ A
60.18
2.4 Swift de Seguimiento US$
25.00

2.5 Comisión de aceptación / pago 1.80 US$ A


diferido (4)(5) % 100.00

Comisiones eventuales
3. Comisión de confirmación 0.25 US$ 60.00
(trimestre o fracción) (6) %
4. Comisión por incremento 0.25 US$ 60.00
(aplicar tasa sobre el exceso) % d
m

4.1 Comisión de gestión de swift US$


25.00
4.2 Comisión gestión de portes(1) US$
10.00 m
Cartas de Crédito de Exportación y
Stand By Recibidos - PJ

Moneda Nacional (MN) Moneda Extranjera (ME) Oportunidad


Concep
de
to
Cobro
Tasa Mínimo Máximo Tasa Mínimo Máximo
5. Comisión de prórroga (fuera 0.25 US$ 60.00 A la llegada
del período inicial) (7) % de la
modificación
5.1 Comisión de gestión de swift US$ A la
25.00 modificació
n
5.2 Comisión gestión de portes(1) US$ A la llegada
10.00 de la
modificación
6. Comisión por pre - aviso US$ A la llegada
40.00 del pre -
aviso del
exterior.
6.1 Comisión de gestión de swift US$ A la
25.00 modificació
n
6.2 Comisión gestión de portes(1) US$ A la llegada
10.00 del pre aviso
7. Comisión de anulación US$ Al
o descargo 80.00 momento
de la
anulación
o
descargo.
7.1 Comisión de gestión de swift US$ Al enviar
25.00 mensaje
7.2 Comisión gestión de portes(1) US$ Al
10.00 momento
de la
anulación
o
descargo.
8. Otras modificaciones US$ A la llegada
80.00 de la
modifica-
ción,
incremento
o prórroga.
8.1 Comisión de gestión de swift US$ A la
25.00 modificació
n
8.2 comisión gestión de portes(1) US$ A la
10.00 modificació
n
9. Comisión de transferencia de 0.20 US$ A solicitud
carta de crédito (8) % 100.00 del
cliente.
9.1 Comisión de gestión de swift US$ Al enviar
25.00 mensaje
Cartas de Crédito de Exportación y
Stand By Recibidos - PJ

Moneda Nacional (MN) Moneda Extranjera (ME) Oportunidad


Concep
de
to
Cobro
Tasa Mínimo Máximo Tasa Mínimo Máximo
9.2 Comisión gestión de portes (1) US$ 10.00 Al enviar
mensaje
10. Comisión de discrepancias (9) US$ 80.00 A la negocia-
ción.
11. Emisión de cartas compromiso US$ 60.00 A solicitud
o autenticación de carta de crédito del
(10) cliente.
11.1 Comisión de gestión de swift US$ 25.00 A la emisión

11.2 Comisión gestión de portes(1) US$ 10.00 A la emisión


11.3 Transferencia de Fondos US$ 25.00 Al monto del
pago
12. Comisión trámite ALADI (11) 0.02
%
12.1 Reembolso ALADI US$ 30.00 Por cada
negociació
n
13. Remesa Complementaria US$ 35.00
13.1 Comisión de gestión de swift US$ 25.00
13.2 Comisión gestión de portes (1) US$ 10.00
14. Llamada Internacional US$ 30.00
2. STAND BY RECIBIDOS
COMISIONES Y GASTOS
Comisiones usuales
1. Comisión de aviso (12) US$ 100.00 Al ingreso
1.1 Comisión de gestión de swift US$ 25.00 Al ingreso

1.2. Comisión gestión de portes(1) US$ 10.00 Al ingreso

Comisiones eventuales
2. Comisión de confirmación por 0.25 US$ Al ingreso
trimestre o fracción (13) % 100.00
Cartas de Crédito de Exportación y
Stand By Recibidos - PJ

Moneda Nacional (MN) Moneda Extranjera (ME) Oportunidad


Concep
de
to
Cobro
Tasa Mínimo Máximo Tasa Mínimo Máximo
2.1 Comisión de gestión de swift US$ Al ingreso
25.00
2.2. Comisión gestión de portes(1) US$ Al ingreso
10.00
3. Comisión por incremento 0.25 US$ 100.00 Al realizar
(aplicar % el
tasa sobre el exceso) increment
o
3.1 Comisión de gestión de swift US$ Al enviar
25.00 mensaje
3.2. Comisión gestión de portes(1) US$ Al enviar
10.00 mensaje
4. Comisión de prórroga (fuera del 0.25 US$ 100.00 Al realizar
período inicial) (7) % la
prórroga
4.1 Comisión de gestión de swift US$ Al enviar
25.00 mensaje
4.2. Comisión gestión de portes(1) US$ Al enviar
10.00 mensaje
5. Modificación US$ A la llegada
60.00 de la
modifica-
ción.
5.1 Comisión de gestión de swift US$ A la
25.00 modificació
n
5.2. Comisión gestión de portes(1) US$ A la
10.00 modificació
n
6. Comisión por anulación US$ Al
o descargo 60.00 momento
de la
anulación
o
descargo.
6.1 Comisión de gestión de swift US$ Al descargo
25.00 o
anulación
6.2. Comisión gestión de portes (1) US$ Al descargo
10.00 o
anulación
7. Comisión de ejecución o pago (14) 0.50 US$ 150.00 A la
% ejecución
7.1 Comisión de gestión de swift US$ A la
25.00 ejecución.
7.2. Comisión gestión de portes(1) US$ A la
10.00 ejecución
Cartas de Crédito de Exportación y
Stand By Recibidos - PJ

1. b. Moneda Nacional (MN) c. Moneda Extranjera (ME) 2. Opor


i. C
tuni
o
n dad
c de
e Cob
p ro
t
10.

4. T 5. Míni 6. Máxi 7. Ta 8. Mínim 9. Má


o a mo mo sa o xi
s mo
a
11. 8. Impuesto a las 12. (
1
13. 14. 15. (15) 16. 17. 18. Al
transacciones 5 efec
)
financieras (ITF) tuar
débi
to
de
las
cue
ntas
corri
ente
s del
clie
nte
para
el
pag
o de
com
isio-
nes.
19. 9. Ingreso de stand by 20. 21. 22. 23. 24. 25. US 26. Al
del exterior (cuando el $ ingr
cliente la trae) 55. eso
27.
00
28. Notas: 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.
36. (1) Incluye fotocopias y tramites 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43.
BCR.
44. (2) Se cobra sobre el monto 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51.
negociado.
52. (3) Dependiendo del país de 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59.
destino.
60. (4) Se cobra sobre el monto negociado y cuando la carta de crédito es a plazo.
61. (5) Tasa nominal anual (TNA). 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68.
69. (6) La tasa está sujeta al riesgo comercial y riesgo país del banco emisor y como tal, es susceptible de ser modificada (se revisará caso por caso).

70. (7) En el caso que la carta de crédito sea confirmada. Se cobra por trimestre o fracción.
71. (8) Se cobra sobre el monto de la operación. Se da cuando se envía a un segundo beneficiario.
72. (9) En caso se presenten 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79.
discrepancias.
80. (10) Si los hubiera. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87.
88. (11) Se cobra si el pago de la carta de crédito es bajo convenio ALADI.
89. (12) No se aplicará ningún cobro cuando se esté garantizando una facilidad crediticia o carta fianza.
90. (13) Se cobra sobre el monto de la operación.
91. (14) Sobre el monto a ser 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98.
ejecutado.
99. (15) El cobro se realizará según tasa vigente en el tarifario Servicios Varios PJ para dicho concepto.
100.

101. La empresa tiene la obligación de difundir información de conformidad con la Ley N° 28587 y el Reglamento de
Transparencia de Información y Disposiciones Aplicables a la Contratación con Usuarios del Sistema Financiero, aprobado
mediante Resolución SBS N° 8181-2012

También podría gustarte