Sirio S2 / T: Manual de Usuario
Sirio S2 / T: Manual de Usuario
Sirio S2 / T: Manual de Usuario
Sirio S2 / T
MANUAL DE USUARIO
ÌNDICE
Advertencia !!
“SIARE” se utiliza en el presente manual como abreviación para:
1 APLICACIÒN
1.3 Operando
Para la operaciòn correcta y completa de un equipo, èste debe ser conectado a la salida del sistema de
distribuciòn de gas medicinal o a la salida del cilindro.
Para suministrar mezclas a 21% O2, el equipo deberà ser conectado al aire mèdico comprimido. En este
caso, el ajuste del mezclador a los valores del 50% y 100% no afectan la concentración.
El SIRIO S2/T contiene una baterìa interna que permite que èsta opere por durante por lo menos 6 horas
cuando la baterìa estè totalmente cargada y en un òrden de operación bueno.
Una baterìa externa de 12 Vdc (de una ambulancia, helicòptero, etc…) tambièn puede ser utilizada como
fuente de energía para la SIRIO S2/T .
La SIRIO S2/T incluye una vàlvula de presion de vìas aèreas para la mediciòn de la presiòn de vìas
aèreas, un sensor de actividad espontánea del paciente y un sensor que active una alarma para presión
de vìas aèreas bajas.
Es necesario checar estos sensores antes de utilizarlos para evitar una evaluaciòn incorrecta de la
ventilación del paciente. Los procedimientos de la prueba son descritos en el presente capìtulo del
presente manual.
Las conexiones del sistema de gas medicinal y elèctrico, deben ser hechos de acuerdo a los
procedimientos descritos en el capìtulo 4.
2 NOTAS DE SEGURIDAD
2.1 Normas
El SIRIO S2/T es un ventilador pulmonar fabricado de acuerdo a las siguientes normas:
2.2 Advertencias
Este sìmbolo significa que una nota importante o información està ahì.
Este sìmbolo significa que un aviso muy importante para la seguridad del operador
! y del paciente estàn ahì.
Para garantizar la màxima confiabilidad y para garantizar la seguridad del operador y del paciente, el
SIRIO S2/T fue diseñado y fabricado siguiendo los estándares de calidad del producto y sus
componentes.
Por lo tanto la seguridad del ventilador SIRIO S2/T està garantizado solo si èste es utilizado siguiendo los
procedimientos descritos en el manual de usuario.
Por razones de seguridad, es necesario llevar a cabo el mantenimiento calendarizado descrito en el
presente manual.
El mantenimiento y reemplazo de los accesorios debe ser hecho por personal autorizado por SIARE y sus
partes y accesorios deberàn ser checadas por SIARE sin excepción alguna.
2) Por falta u omisiòn del mantenimiento calendarizado como està descrito en este manual.
4) Si fueron utilizadas partes no originales o accesorios que no hallan sido checados por SIARE.
5) Si està conectado a unidades que no estén de acuerdo a las normas de seguridad gubernamentales
para su uso recomendado.
Con respecto a la seguridad general de equipo electro medico, es importante seguir todas las reglas con
respecto a la interacción entre el equipo y el paciente, el operador y el ambiente de alrededor.
Para asegurar un uso adecuado y seguro del equipo, es crucial seguir las instrucciones y poner atención a
las notas proporcionadas en el manual de usuario.
Para poder utilizar este equipo, es vital conocer todas las instrucciones presentes en este manual.
El equipo deberà ser checado y se deberàn llevar a cabo inspecciones por el personal autorizado de
SIARE cada 800 horas operatives, o en caso de uso limitado de la unidad, por lo menos cada 6 meses.
Todo el mantenimiento llevado a cabo por el personal autorzado por SIARE, se guarda en el archivo de
mantenimiento del equipo.
Cada reparaciòn debe ser llevada a cabo por el personal autorizado de SIARE.
SIARE no se hace responsable por daño directo o indirecto a cosas o personas, debido a asistencia
tècnica por personal de SIARE no autorizado o por uso inapropiado del equipo, que es decir un uso no
descrito en los manuales técnicos y de usuario.
Para poder reparar los malfuncionamientos de un equipo, defectos o partes rotas, el operador deberà
contactar a SIARE o a su distribuidor de servicio local autorizado.
Es importante, cuando solicite servicio, especificar el modelo y nùmero de serie del equipo.
Se recomienda tener un contrato de mantenimiento y asistencia con el distribuidor autorizado de SIARE,
para garantizar el mantenimiento calendarizado requerido para operar al equipo en una forma segura y
correcta.
Utilizar sòlamente los accesorios recomendados.
El uso de los accesorios es autorizado solamente por escrito de SIARE, de acuerdo a los directivos de
seguridad en efecto.
La operaciòn del equipo es autorizada solamente en áreas en las que de conformidad con las directivas de
seguridad en efecto estèn operando.
Esta unidad no està aprobada para su uso en áreas en que exista peligro de
!
explosión. .
3
2
5 4
1 PRESIÒN DE VÌAS AÈREAS PAW: vàlvula de presiòn de vìas aèreas mecànica, la cual muestra en pantalla la
presión de vìas aèreas instantánea.
2 RESETEO DE ALARMA: por razones de seguridad, el silenciador de la alarma acùstica
!
opera durante 20 segundos, la alarma es habilitada otra vez cuando la presión de las vìas
aèreas excede 8 cmH2O.
Este botòn tambièn permite silenciar la ALARMA DE FALLA DE ENERGÍA. En pacientes
crìticos, especialmente cuando el operador no estè presente, es buena pràctica conectar un
monitor respiratorio para poder verificar la ventilación desde un punto de vista volumétrico
tambièn, no sòlo desde el punto de vista de la presión.
3 VOLUMEN POR MINUTO: Es un botòn de control que permite programar los litros por minuto que seràn
enviados al paciente. Los programas sugeridos para adultos y pacientes pediàtricos estàn marcados en la escala.
4 MODOS: botòn para la selecciòn de los siguientes modos operativos: OFF, AUT+AST, PSV, CPAP.
6 LÌMITE DE PRESIÒN: este es un botòn que regula el lìmite màximo de presión de vìas aèreas.
7 MEZCLADOR: opciòn para seleccionar entre el 50% O2 y 50% AIRE o 100% O2.(operando solamente en caso de
conexión al O2)
8 PEEP: perilla para programar la presiòn tidal positiva.
10
11
12
13
10 VÀLVULA EXP.: para la lìnea expiratoria del circuito del paciente que va a ser conectada.
11 VÀLVULA INSP.: para la lìnea inspiratoria del circuito del paciente que serà conectada.
12 FILTRO DE AIRE: es una vàlvula de una sòla direcciòn que permite que el paciente en ventilaciòn espontànea
inspire al aire del ambiente en caso de que el ventilador deje de trabajar o estè siendo llevado a cabo un
volumen insuficiente.
13 SUPLEMENTO GASEOSO: Suministro neumàtico de entrada en donde se puede conectar la entrada del
suministro neumático y en donde la conexión del oxìgeno o aire medicinal comprimido estan a 2.8\6 bar.
14
15
14 SUMINISTRO DE ENERGÌA: Contacto de 12Vdc, para una baterìa externa de 12Vdc que se conecte; por
ejemplo, la de la ambulancia (suministro de energía vehicular).
15 BATERÌA: si se quita, la caja de fusibles para suministro del vehículo y el sministro de batería interna estarán
visibles.
3.4 Vista Lateral Inferior
16
16 Nivel de Identificaciòn en que el modelo, el suministro de energìa, nùmero y valor de fusibles, energìa
absorbida y nùmero de serie absorbidos, son indicados.
Encender los MODOS del selector [ 4 ] (ver figura en capìtulo 3) en el panel frontal y checar que la unidad
estè encendida.
Fusibles de Seguridad
Reemplazar los fusibles de seguridad de acuerdo a los paràmetros en el nivel.
Los fusibles con valores incorrectos pueden comprometer la operaciòn y la seguridad de la unidad.
23
21
13
20 SUMINISTRO
GASEOSO
22
Esta unidad puede ser conectada al suministro principal de gas del hospital (O2 o AIRE) o a un cilindro de
oxìgeno.
ADVERTENCIA !!
! El ensamble de los conectores compatibles con el suministro gaseoso principal
del hospital, así como todas las operaciones de mantenimiento y/o el reemplazo
de todos los tubos, deben ser exclusivamente llevados a cabo por técnicos
altamente calificados para evitar inversiones de gas que pudieran matar al
paciente.
• Insertar el contacto del tubo de oxigeno ( 21 ) (incluido) al contacto de gas principal [ 13 ] para
poder utilizar el sistema principal. El técnico apto para hacer la instalación debe hacer la conexión
de la entrada (23 no incluida) compatible con el suministro principal de gas en el hospital al tubo.
• Si es utilizado un cilindro de oxìgeno, conectar el contacto de oxìgeno ( 20 ) al suministro principal
[ 13 ], posteriormente insertar el tubo ( 22 ) en el reductor de presión del cilindro y abrir la válvula.
La presiòn del gas medicinal debe ser de 2.8 – 6 bar.
NOTA
El aire comprimido debe ser clasificado por uso medico, y por lo tanto no debe
contener grasa y debe estar filtrado.
NOTA
Para utilizar el ventilador pulmonar SIRIO S2/T con seguridad, es necesario hacer la
prueba funcional antes de utilizarlo.
La prueba funcional verifica las condiciones operativos esenciales, y deben ser hechas cada vez que la
unidad se encienda antes de conectarla al paciente.
Durante emergencias, la prueba funcional puede ser omitida, pero cuando la situación de emergencia
termina, o por lo menos una vez a la semana, se debe llevar a cabo una inspección.
La prueba funcional no elimina la necesidad de llevar a cabo el mantenimiento programado por el personal
autorizado de SIARE para reemplazar las partes utilizadas y checar la condición general del equipo.
Favor de referirse al capitulo 6 para una descripción de las inspecciones programadas para la SIRIO S2/T.
SIARE no se hace responsable por el equipo utilizado sin haber llevado a cabo la prueba funcional
preliminar y el mantenimiento programado descrito en el presente manual.
5.1 General
El resultado de la prueba funcional preliminar debe ser positiva para asegurarse que estè habiendo un
adecuado funcionamiento de la SIRIO S2/T.
Despuès de la fase de inspecciòn, la SIRIO S2/T puede ser conectada al paciente utilizando el circuito del
paciente al tubo endotraqueal o se conecta la màscara.
Cuando la unidad està apagada, programar los paràmetros de ventilaciòn los cuales corresponden a
condiciones fìsicas del paciente que serà ventilado.
VENTILACIÒN DE EMERGENCIA
Para facilitar la programaciòn de la màquina durante situaciones de emergencia en
que se requiere una ventilaciòn inmediata al paciente, nosotros recomendamos
programar la màquina con los valores y posiciones escritas en amarillo.
Haciéndolo de esa forma, la unidad podrà ventilar satisfactoriamente sin ningún riesgo
para el paciente.
Tan pronto como sea posible, ajustar los paràmetros a los valores òptimos (para
mayor información, ver capìtulo 5.2 – Emergencia.)
ADVERTENCIA!!
! Se recomienda programar el lìmite de la presiòn de vìas aèreas con los valores no
mayores que 30 cmH2O antes de llevar a cabo la ventilacion pulmonar a un Nuevo
paciente.
Esto evita problemas debido a un volumen incorrecto o programaciòn de
frecuencia respiratoria. La presiòn puede ser aumentada cuando la condiciòn del
paciente lo requiera.
Es recomendble ventilar a los neonatos programando la concentraciòn de oxìgeno
a 50%.
5.2 Emergencia
En caso de emergencia, el procedimiento para inspecciòn y preparaciòn para el uso de la SIRIO S2/T
puede ser simplificada para poder conectar la SIRIO S2/T al paciente màs rápido.
De acuerdo a lo indicado en el capitulo 5.1, es posible programar la unidad de tal forma que sea permitida
la ventilación a cualquier paciente.
Cuando halla interrupciòn respiratoria junto con interrupciòn cardiaca, cada sgundo es vital para la vida del
paciente. La configuración de emergencia permite que el doctor, en la primera fase de resucitaciòn, se
concentre en la actividad cardiaca. Posteriormente, cuando sea posible, los paràmetros respiratorios
podràn ser programados con mayor precisiòn.
En primeros auxilios, recomendamos mantener la unidad lista programada de acuerdo a dicha
configuración.
Haciéndolo de esta forma, el operador solamente necesita tomar en consideración la frecuencia
respiratoria del paciente la cual requerirà ser ajustada de acuerdo a su edad y peso. La zona amarilla ya
asegura ventilaciòn segura para el rango completo de pacientes (desde adultos hasta niños pequeños).
Si existen algunos problemas, una alarma auditiva y visual serà habilitada.
ADVERTENCIA!!
! La prueba funcional de la unidad debería siempre ser llevada a cabo por lo
menos una vez a la semana para poder verificar el funcionamiento adecuado de
la unidad.
Esta es la única forma de asegurar un funcionamiento apropiado de la unidad;
por lo tanto, se recomienda ampliamente seguir estas instrucciones
cuidadosamente.
5.3.1 APAGADO
Cuando el MODO [ 4 ] del selector de boton està APAGADO, la unidad està apagada.
4
MODOS
5.3.3 PSV
Cuando los MODOS [ 4 ] del selector están en PSV, el ventilador opera una ventilación asistida con
soporte de presión. En este modo, la máquina solamente ayuda en el trabajo de respiración. El valor de la
presión suministrada aumenta de acuerdo al LIMITE DE PRESIÓN programado.
Cuando el LÌMITE DE PRESIÒN estàn programados en CERO, la unidad lleva a cabo solamente el flujo
que el paciente pueda generar espontáneamente; por lo tanto, èsto es sin soporte de presión.
Cuando el paciente deja de respirar, despuès de aprox. 20 segundos, el ventilador se enciende de manera
automática en modos de AUT – AST (RESPALDO DE APNEA).
5.3.4 CPAP
Con los MODOS [ 4 ] del selector en el CPAP, el ventilador envía un flujo contìnuo al circuito del paciente.
De esta manera, el paciente està libre de tener respiración espontánea hacia el circuito.
Durante la respiraciòn espontànea, la presiòn deberà oscilar alrededor del valor programado y deberà
disminuir cuando el paciente inspira y aumentar cuando èste expira. Si la oscilaciòn es demasiado
extendida (màs del 30%), es necesario programar un flujo màs elevado, por lo que la oscilación disminuye.
5.4.3 PEEP
Encender la palanca de PEEP [ 8 ] para programar la presiòn positiva tidal del final, la cual puede variar
desde 0 hasta 20 cmH20; el valor relativo se despliega en el broncomanòmetro [ 1 ] .
• Una vez que està programado el valor, esperar 3 segundos y el nivel de sensitividad se mantendrà
hasta que la unidad sea apagada.
Cuando el ventilador SIRIO S2/T está encendido nuevamente, el valor programado será el default uno,
i.e. –1 cmH20.
led 6
2
RESETEO
DISPARO
DE
ALARMA
led 1
( rev.4.1) 01.01.2005 24 ( 30 ) DU3051114
Sirio S2 / T Manual de Usuario
6 MANTENIMIENTO
6.1 General
AVISO!!
! Para asegurarse que el paciente y el operador estén a salvo, la SIRIO S2/T debe
ser checada e inspeccionada cada 800 horas de operación, o en caso de uso
limitado de la unidad, por lo menos cada 6 (seis) meses.
Los siguientes detergentes no deben ser utilizados pues podrìan dañar a la unidad:
• Compuestos halogenados;
• Àcidos organicos fuertes;
• Compuestos oxigenados.
6.2.2 Lavado
Lavar los componentes desarmados con un detergente de pH de 4 a 8,5.
Enjuagar con agua corriente.
Las baterìas y los acumuladores son materiales de desperdicio especiales que deben ser
puestos en contenedores apropiados de acuerdo a las normas locales para este tipo de
desechos de desperdicio.
Para mayor informaciòn, contactar a las autoridades competentes que monitorean la salud publica y
ambiental o a la sección municipal para los servicios ambientales.
7 APÈNDICE - SÌMBOLOS
Conexiones Externas Elèctrico: suministro de energìa - 12Vdc o suministro de energìa 220Vac o 110Vac -
12Vdc
Gas: aire u oxìgeno
Dimensiones 23 x 13 x 15 cm ( W x D x H )
Peso 3.5 Kg
Accesorios Estàndar - Cable de suministro de energìa 12 Vdc (code G30147100)
(suministrados) - Circuito de Silicón para paciente con válvula expiratoria (tubo corrugado = Ø
15mm código 102631/SLU)
- Circuito para paciente desechable en PVC con vàvula expiratoria (còdigo
A36.049001)
- Alimentador 220 Vac - 12Vdc (còdigo G30146100)
- Tubo de O2 (còdigo G60005100)
- Manual de Usuario
Abreviaciòn Descripciòn
PAW Airway pressure
ALARMA DE APNEA Apnea alarm
RANGO Set breathing rate
VOLUMEN POR MINUTO Minute volume
ALARMA BAJA PAW Alarma de presión de vìas aèreas baja
This page has been added, to make easier front / back copy.