Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

LEYENDA

Descargar como txt, pdf o txt
Descargar como txt, pdf o txt
Está en la página 1de 5

Leyenda

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Para otros usos de este término, véase Leyenda (desambiguación).

Pintura del rey Arturo por Charles Ernest Butler; su figura es central en el ciclo
de leyendas denominado Materia de Bretaña.1
La leyenda es una narración sobre hechos sobrenaturales, naturales o una mezcla de
ambos que se transmite de generación en generación, de forma oral o escrita.

Se ubica en un tiempo y lugar similar al de los miembros de una comunidad, lo que


aporta cierta verosimilitud al relato. Pueden presentarse elementos sobrenaturales
como milagros, criaturas feéricas o de ultratumba etc. Y estos sucesos se presentan
como reales y forman parte de la visión del mundo propia o emic de la comunidad en
la que se origina.

En su proceso de transmisión a través de la tradición oral, las leyendas


experimentan a menudo supresiones, añadiduras o modificaciones culturales que
originan todo un mundo de variantes. Una de las más comunes es la "cristianización"
de leyendas paganas, o su adaptación a la visión infantil, degradándose a ser
simple folclore pero gracias a ello perdurando, aunque de una forma desfigurada, ya
que el cambio de los tiempos ha reducido a este ámbito las antiguas cosmovisiones,
creencias y costumbres.

Índice
1 Concepto
2 Etimología e historia
3 Características
4 Clasificación
5 Leyendas en España
6 Véase también
7 Referencias
7.1 Citas
7.2 Bibliografía
8 Enlaces externos
Concepto
Los hermanos Grimm definieron la leyenda como un relato folclórico con bases
históricas.2 Una definición profesional moderna ha sido propuesta por el
folclorista Timothy R. Tangherlini en 1990:3

Típicamente, la leyenda es una narración tradicional corta que consta de un solo


episodio, altamente ecotipificada,4 realizada de modo conversacional, que refleja
una representación psicológica simbólica de la creencia popular y de las
experiencias colectivas y que sirve de reafirmación de los valores comúnmente
aceptados por el grupo a cuya tradición pertenece.
Contrariamente al mito, que se ocupa de dioses,5 la leyenda se ocupa de hombres que
representan arquetipos (tipos humanos característicos), como el del héroe o el
anciano sabio, como se aprecia por ejemplo en las leyendas heroicas griegas y en
las artúricas.6

Etimología e historia

Los gigantes Mata y Grifone, que se celebran en las calles de Messina la segunda
semana de agosto, según la leyenda, son los fundadores de la ciudad siciliana.

Gracias a la Leyenda dorada se difundieron ciertos episodios hagiográficos que


tuvieron gran éxito iconográfico, como el de la lucha de San Jorge contra el
dragón.
La palabra leyenda proviene del verbo latino legere, cuyo significado variaba entre
escoger (acepción de la que proviene elegir) y leer.7 En el latín medieval, se usó
el gerundivo de este verbo, legenda, con el significado de (algo) para ser leído
cuando el término se aplicaba, sobre todo en el catolicismo, a las hagiografías o
biografías de los santos.8 Por ejemplo, Santiago de la Vorágine compuso su Legenda
aurea como un santoral con la vida y milagros de unos 180 mártires y santos, aunque
con tan poca precisión histórica y filológica y con unas etimologías tan
fantásticas que poco a poco fue perdiendo crédito, salvo entre pintores e
ilustradores fascinados por su imaginación, que estimuló la iconografía. Él se
fundaba en los evangelios canónicos, los apócrifos y en escritos de Agustín de
Hipona y Gregorio de Tours, entre otros.9

Con la llegada de la Reforma Protestante del siglo XVI el término leyenda cobró un
nuevo carácter de narración no histórica. Los protestantes ingleses presentan una
nota de contraste entre los santos y mártires "reales" de la reforma, cuyos relatos
"auténticos" figuraban en El libro de los mártires de John Foxe, frente a los
fantasiosos relatos de la hagiografía católica.10De esta forma, la leyenda gana su
connotación moderna de narración indocumentada y espuria. Y así es muy probable
que, en lengua española, la moderna concepción de leyenda y de lo legendario haya
sido tomada de estos modelos ingleses, especialmente desde 1850.11

El término acaba englobando también a producciones literarias cultas del


romanticismo que, aunque se inspiran en tradiciones populares o en motivos
característicos de éstas, no son relatos tradicionales. Varios autores de este
período escribieron leyendas literarias de este tipo tanto en prosa como en verso.
Los más celebrados fueron el duque de Rivas, José Zorrilla, Gustavo Adolfo Bécquer
y José Joaquín de Mora.

Características

Mapa de Atanasio Kircher mostrando una supuesta ubicación del legendario continente
de la Atlántida.12
Una leyenda, a diferencia de un cuento o un mito, está ligada siempre a un elemento
preciso y se centra en la integración de este elemento en el mundo cotidiano o la
historia de la comunidad a la cual pertenece. Contrariamente al cuento, que se
sitúa dentro de un tiempo («Érase una vez...») y un lugar (por ejemplo, el Castillo
de irás y no volverás), convenidos e imaginarios, la leyenda se desarrolla
habitualmente en un lugar y un tiempo preciso y real, aunque aparecen en ellas
elementos ficticios (por ejemplo, criaturas fabulosas, como las sirenas o
dragones).

Como el mito, 13 la leyenda es etiológica, es decir, tiene como tarea esencial dar
fundamento y explicación a una determinada cultura. Su elemento central es un rasgo
de la realidad (una costumbre o el nombre de un lugar, por ejemplo) cuyo origen se
pretende explicar o justificar.

Las leyendas se agrupan a menudo en ciclos alrededor de un personaje, como sucede


con los ciclos de leyendas en torno al Rey Arturo, Robin Hood, el Cid Campeador o
Bernardo del Carpio. Y algunas veces llegan a integrarse secuencialmente en obras
narrativas extensas como epopeyas o novelas.

Casi siempre contienen un núcleo histórico, ampliado en mayor o menor grado con
episodios imaginativos. La aparición de los mismos puede depender de motivaciones
involuntarias, como errores, malas interpretaciones (la llamada etimología popular,
por ejemplo) o exageraciones, o bien por la acción consciente de una o más personas
que, por razones interesadas (por ejemplo Gonzalo de Berceo) o puramente estéticas,
desarrollan el embrión original.

Cuando una leyenda presenta elementos tomados de otras leyendas se habla de


«contaminación de la leyenda».
Clasificación

Desde antiguo las formaciones geológicas inusuales han incitado la imaginación


humana. La tradición oral señala que los Cantos de la Borrica, bloques errantes
existentes en el puerto de Sejos (Cantabria, España), fueron arrojados ahí por el
Ojáncanu, un ser maligno de la mitología cántabra.
Se pueden clasificar de dos formas:

Por su temática:

Leyendas históricas: son todas aquellas que narran hechos ocurridos en guerras, en
conquistas o en batallas.
Leyendas etiológicas: aclaran el origen de los elementos inherentes a la
naturaleza, como los ríos, lagos y montañas.
Leyendas escatológicas: acerca de las creencias y doctrinas referentes a la vida de
ultratumba o viajes al inframundo (Nekyia).
Leyendas religiosas: historias de justos y pecadores, pactos con el diablo,
episodios de la vida de santos.
Por su origen:

Leyendas urbanas: pertenecen al folklore contemporáneo, circulan de boca en boca, a


través de generaciones.
Leyendas rurales: solo las leyendas válidas en el campo, porque no tienen lugar o
adaptación para las urbanas.
Leyendas locales: es una narración popular de un municipio, condado o provincia.
Algunas leyendas pueden llegar a ser clasificadas en más de un grupo, ya que por su
temática abordan más de un tema. Un ejemplo de esto, sería una leyenda acerca de
una supuesta manera de contactar con un ser querido ya fallecido, que podría ser
clasificada tanto como leyenda urbana, como leyenda escatológica.

Leyendas en España
Se mezclaron en la península ibérica tradiciones muy disímiles: célticas, ibéricas,
romanas, visigodas, judías, árabes (y con los árabes, las tradiciones indias) en
las más diversas lenguas.

Varias leyendas aparecen en el Romancero y, a través de él, en el teatro clásico


español. Un verdadero vivero de leyendas es la obra de Cristóbal Lozano y la novela
cortesana del Barroco. Numerosos escritores eclesiásticos compilaron leyendas y
tradiciones piadosas en distintas colecciones, la más conocida de las cuales, pero
no la única, es el Flos sanctorum.

Pero a partir del siglo XIX los románticos empiezan a experimentar interés por
recogerlas, estudiarlas o incluso imitarlas. En 1838 se publican ya unas Leyendas y
novelas jerezanas; en 1869, 1872 y 1874 aparecen ediciones sucesivas de unas
Leyendas y tradiciones populares de todos los países sobre la Santísima Virgen
María, recogidas y ordenadas por una Sociedad Religiosa. En 1853 Agustín Durán, que
había ya publicado los dos tomos de su monumental Romancero general o colección de
romances castellanos (BAE, t. X y XVI), publicó la Leyenda de las tres toronjas del
vergel de Amor. Ángel de Saavedra, duque de Rivas, cultiva el género de la leyenda
en verso y Fernán Caballero traduce leyendas alemanas y compila y reúne colecciones
de las españolas. Las de Gustavo Adolfo Bécquer, tanto las publicadas como las
recopiladas póstumamente, son de las más expresivas en prosa, pero tampoco
desmerecen las leyendas en verso de José Zorrilla y de José Joaquín de Mora. Tras
Washington Irving, el arabista Francisco Javier Simonet publicó en 1858 La
Alhambra: leyendas históricas árabes; José Lamarque de Novoa publicó Leyendas
históricas y tradiciones (Sevilla, 1867); Antonia Díaz Fernández de Lamarque,
Flores marchitas: baladas y leyendas (Sevilla, 1877); Manuel Cano y Cueto se ocupó
de las leyendas sobre Miguel Mañara (1873), y a estos nombres habría que añadir
otros muchos no menos importantes, como María Coronel, Josefa Ugarte y Casanz,
Teodomiro Ramírez de Arellano, José María Goizueta etcétera.

En 1914 el importante centro de estudios folclóricos que era entonces Sevilla


auspició la traducción de La formación de las leyendas de Arnold van Gennep. En
1953 supuso un hito la aparición de la Antología de leyendas de la literatura
universal por parte del filósofo Vicente García de Diego, con un denso y extenso
estudio preliminar y una selección de las mejores leyendas españolas agrupadas por
regiones, y de otros países de todo el mundo. La última contribución importante a
estos estudios es sin duda la de Julio Caro Baroja, un gran estudioso de la
literatura de cordel, De arquetipos y leyendas (Barcelona: Círculo de Lectores,
1989).

Véase también
Leyenda urbana
Anexo: Leyendas de Michelena
Mito
Cuento
Narración
Fábula
Referencias
Citas
Barber, 1986, p. 141
Krapf, Norbert: Beneath the cherry sapling: legends from Franconia (Nueva York:
Fordham University Press) 1988, dedica su introducción a distinguir la leyenda de
otros géneros narrativos, como el cuento de hadas y a "reiterar la definición dada
por los hermanos Grimm de la leyenda como cuento folclórico con base histórica", de
acuerdo a la reseña hecha por Hans Sebald. German studies review 13.2 (mayo 1990),
p. 312.
Tangherlini, «It happened not too far from here...: a survey of legend theory and
characterization.» Western Folklore 49.4 (octubre 1990:371-390). p. 85.
Es decir, ubicada en un tiempo y espacio específicos.
Bulfinch, Thomas: Bulfinch's mythology. Whitefish: Kessinger, 2004.
Caro Baroja, Julio: De los arquetipos y leyendas Istmo, (1991) p. 184.
«Diccionario latín-español en línea». Archivado desde el original el 12 de
diciembre de 2011. Consultado el 12 de diciembre de 2011.
Soca, Ricardo. «Etimología: el origen de las palabras». Archivado desde el
original el 20 de agosto de 2011.
Vorágine, Santiago de la: La leyenda dorada. Edición del Dr. Graesse, traducida
por fray José Manuel Macías. Madrid: Alianza Editorial, 1996. ISBN 84-206-7998-4
Collinson, Patrick. En su obra Elizabethans, "Truth and Legend: The Veracity of
John Foxe's Book of Martyrs" (2003:151-77), Collinson equilibra los registros
históricos y la presentación retórica de Foxe en Actes and monuments, una poderosa
fuerza creadora de leyendas protestantes. Reames, Sherry L. En The Legenda Aurea: a
reexamination of its paradoxical history (1985) Reames examina el "veredicto
renacentista" contra la Legenda Aurea de S. de la Vorágine y su notable influencia
sobre el escepticismo hacia la hagiografía católica en general.
Caro Baroja, Julio: De los arquetipos y leyendas Istmo, (1991) p. 137.
Mundus Subterraneus, 1669.
Diferencia entre mito y leyenda
Bibliografía
Joaquín Barrientos y María José Rodríguez, con la colaboración de Ricardo de la
Fuente Ballesteros, Diccionario de literatura popular española. Salamanca:
Ediciones Colegio de España, 1997.
Antología de leyendas. Estudio preliminar, selección y notas de Vicente García de
Diego. Barcelona, Labor, 1953, 2 volúmenes. Contiene leyendas de España divididas
por regiones y de Yugoslavia, Grecia, Turquía, Bulgaria, Rumanía, Polonia,
Finlandia, Rusia, Inglaterra, Irlanda, Nórdicas, Suecia, Alemania, Fenicia, Caldea,
Armenia, Media, Persia, India, Tíbet, China, Japón, Java, Nueva Guinea, Argentina,
Bolivia, Colombia, Brasil, México, Cuba, Canadá, Marruecos, Egipto, Nigeria,
bantúes, talmúdicas, gitanas. Reimpreso sin las notas ni la documentadísima
introducción en Barcelona: Círculo de Lectores, 1999.
Schwab, Gustav. Las más bellas leyendas de la antigüedad clásica. Madrid: Editorial
Gredos, 2009. ISBN 978-84-249-3560-3

También podría gustarte