Manual E5500lte
Manual E5500lte
Manual E5500lte
5154
Instructivo de uso
Gracias por comprar TCL 5154 esperamos que disfrutes de esta
experiencia de comunicación móvil de alta calidad.
1
Tabla de contenidos
1
2
3
Su teléfono ........................................................................................... 3
Introducción de texto ...................................................................... 14
Llamada telefónica ........................................................................... 15
1 Su teléfono ....................
1.1 Teclas y conectores
4 Contactos ............................................................................................. 17
5 Mensajes ............................................................................................... 18
6 Correo electrónico ............................................................................ 19 Conector de auriculares
7 Cómo conectarse .............................................................................. 20
8 Buscar mi posición mediante satélites GPS ............................ 22 Sensor de
9 Respaldo de seguridad de los datos .......................................... 23 proximidad y
10 Restablecer datos de fábrica ......................................................... 23 de luz
Cámara frontal
11 Aplicaciones y almacenamiento interno .................................. 24
Indicador LED
12 Disfrute al máximo de su teléfono .............................................. 25
Precauciones de uso ..................................................................................... 27
Informaciones generales ............................................................................. 34
Garantía ............................................................................................................. 35
Solución de problemas ................................................................................ 36
Pantalla táctil
PROTEJA SU AUDICIÓN
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
música a volumen alto durante largos períodos de
tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz
con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre
auriculares TCL.
2 3
Flash/Linterna
Botón de encendido
Cámara
• Presionar: Bloquea/Ilumina la pantalla.
• Presionar y mantener presionado:Abre el menú con las
opciones; Apagar/Reiniciar/Modo vuelo.
• Presione prolongadamente el botón de Encendido y
Botón de el de Subir el volumen para reiniciar.
encendido • Presione el botón de Encendido y el de Bajar el
Botón de volumen para realizar una captura de pantalla.
volumen • Mantenga presionado el botón de Encendido durante 8
segundos para apagarlo o durante 10 o más segundos
para reiniciarlo.
Teclas de volumen
• Cuando se encuentra en modo llamada, ajusta el volumen
y el auricular.
• En modo Música/Video/Transmisión, ajusta el volumen.
• En modo General, ajusta el volumen del tono de
llamada.
Tecla Volver • Silencia el tono de llamada de una llamada entrante.
• Desde la cámara, pulse el botón de Subir o Bajar el
• Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un volumen para activar el disparo continuo.
cuadro de diálogo, el menú de opciones, el panel de
notificaciones, etc.
Tecla de Inicio
• Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver
a la pantalla de Inicio.
• Pulse prolongadamente para que aparezca el icono de
búsqueda de Google. Deslice el dedo hacia el icono
para abrir el buscador de Google.
Tecla Menú
• Toque para ver las aplicaciones utilizadas recientemente.
• Toque para cerrar cualquier aplicación.
• Toque el icono de la papelera en la parte alta de la
pantalla para cerrar todas las aplicaciones.
4 5
1.2 Puesta en marcha Cargar la batería
1.2.1 Configurar
Quitar/colocar la tapa trasera
6 7
1.3 Pantalla de Inicio 1.3.1 Uso de la pantalla táctil
Puede mover los elementos que utiliza con más frecuencia
Tocar
(aplicaciones, atajos, carpetas y widgets) a la pantalla de inicio, para
acceder rápidamente a ellos. Toque la tecla Inicio para cambiar a la Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
pantalla de inicio.
Tocar y mantener pulsado
Barra de estado
• Indicadores de estado/notificación. Toque y mantenga presionado para introducir las opciones
• Toque y arrastre hacia abajo para disponibles.
abrir el panel de notificaciones.
Barra de búsqueda
• Toque para entrar en la pantalla Arrastrar
de búsqueda por texto.
• Toque para entrar en la pantalla Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta
de búsqueda por voz. su destino.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal
a vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una visión
mejorada de la pantalla.
8 9
Iconos de estado Iconos de notificación
Modo vuelo
10 11
Toque y arrastre hacia abajo la barra de Estado para abrir el panel 1.3.3 Bloquear/Desbloquear la pantalla
de ajustes rápidos o de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba
Para proteger su teléfono y privacidad, puede bloquear la pantalla del
para cerrarlo. Si hay notificaciones puede tocar para acceder a ellas
teléfono creando distintos patrones, PIN, contraseñas, etc.
directamente.
12 13
2
2.1
Introducción de texto...
Uso del teclado en pantalla
3 Llamada telefónica..
3.1 Cómo realizar una llamada
Ajustes del teclado en pantalla Puede realizar llamadas fácilmente a través de la aplicación del Teléfono.
Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y seleccioneTeléfono.
Ajustes del teclado en pantalla
Toque Ajustes/Idioma y entrada de texto, toque el teclado que desea
configurar y se activarán una serie de ajustes para su selección.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla Toque para Toque para
Gire el teléfono de vertical a horizontal para ajustar la orientación del teclado llamar al número enviar un
en pantalla. Puede ajustarla cambiando los ajustes (toque Ajustes/Pantalla/ reciente. mensaje al
número reciente.
Cuando se gire el dispositivo /Girar contenido de la pantalla).
14 15
Puede guardar el número ingresado en Contactos tocando
Crear contacto nuevo.
Si se equivoca, puede borrar los dígitos incorrectos tocando
Para colgar una llamada, toque .
.
y
4 Contactos .................
Puede visualizar, crear contactos en el celular y sincronizarlos con sus
contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su celular.
3.2 Responder o rechazar una llamada
4.1 Añadir un contacto
Toque en la pantalla de inicio y toque el icono en la lista de
contactos para crear un nuevo contacto.
16 17
5
Envío de un mensaje multimedia
Mensajes ................... Los mensajes multimedia le permiten enviar videos, imágenes, fotos,
animaciones, diapositivas y sonidos a otros celulares compatibles y a
direcciones de correo electrónico.
Con este celular podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicaciones de la archivos multimedia (imagen, video, audio, diapositivas, etc.), un
pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Mensajes. asunto o direcciones de correo electrónico.
Para consultar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM,
6
toque el icono de la pantalla Mensajes y, a continuación,
toque Ajustes/Administrar mensajes de SIM.
Correo electrónico..
5.1 Escribir mensaje
Además de la cuenta Gmail, también puede configurar cuentas de
En la pantalla de lista de mensajes toque el icono de mensajes nuevos correo electrónico POP3, IMAP o Outlook externas en el teléfono.
para escribir mensajes de texto/multimedia.
Para acceder a esta función, toque la pestaña de Aplicaciones en la
pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Correo electrónico.
• Toque para ver la cadena del mensaje El Asistente de configuración del correo electrónico le guiará paso a
completo. paso durante la configuración de la cuenta.
• Toque aquí y mantenga pulsado para
borrarlo. • Ingrese la dirección de correo electrónico.
• Toque SIGUIENTE. Si su proveedor de servicios no ofrece en el
teléfono la cuenta introducida, se le pedirá que vaya a la pantalla
de Configuración de la cuenta para introducir los ajustes de forma
manual. También puede tocar CONFIGURACIÓN MANUAL
para ir directamente a los ajustes de entrada y salida de la cuenta
de correo electrónico que esté configurando.
Toque aquí para crear un nuevo mensaje.
• Ingrese el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en
los mensajes salientes.
Envío de un mensaje de texto
• Para añadir otra cuenta de correo electrónico, puede tocar el icono
Ingrese el número de teléfono del destinatario en la barra Para y Ajustes. Toque Añadir cuenta para crearla.
o toque para añadir destinatarios y toque la barra Escribir
mensaje para ingresar el texto del mensaje. Toque el icono para Para crear y enviar mensajes de correo electrónico
insertar emoticonos o iconos. Cuando termine, toque para enviar • Toque el icono en la pantalla de la Bandeja de entrada.
el mensaje de texto.
• Ingrese la dirección de correo electrónico del destinatario en el
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres se cobrará campo Para.
como varios mensajes SMS. Los caracteres especiales
(acentos) aumentarán el tamaño del SMS. Esto puede • Si es necesario, toque el icono junto al campo Para para añadir
provocar que se envíen varios SMS al destinatario. CC/CCO y añadir una copia o una copia oculta del mensaje.
• Ingrese el asunto y el contenido del mensaje.
• Toque para añadir un adjunto.
18 19
• Finalmente, toque para enviar.
• Si no desea enviar el correo electrónico en ese momento, puede
7.2 Navegador .................................
tocar el icono y la tecla Guardar borrador o tocar la tecla
El Navegador le permite navegar por Internet.
Volver para guardar una copia.
Para acceder a esta función, toque la pestaña de Aplicaciones en la
7
pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Navegador.
20 21
Para activar el módem USB o la zona Wi-Fi portátil desde el que se vea el cielo sin obstáculos. En adelante, el GPS solo
necesitará entre 20 y 40 segundos para identificar su posición exacta.
• Toque Ajustes/Más.../Anclaje a Red y Zona Wi-Fi.
9
• Toque el interruptor de Módem USB o Zona Wi-Fi para
activar esta función.
Es posible que estas funciones generen costos de red
Respaldo de seguridad
adicionales al operador de red. Además, también es posible
que se apliquen cargos adicionales en zonas de roaming. de los datos ...................
8 Buscar mi posición
mediante satélites
Este teléfono permite crear un respaldo de los ajustes del teléfono
y otros datos de la aplicación en servidores de Google mediante su
cuenta Google.
Si cambia de teléfono, los ajustes y datos de los que haya realizado
un respaldo se restaurarán en el nuevo teléfono la primera vez que
GPS ................................ inicie sesión en su cuenta de Google.
Para activar esta función:
Para activar el receptor de satélite del sistema de posicionamiento
mundial (GPS) del teléfono: • Toque Ajustes/Respaldar y restablecer
• Toque el interruptor para activar el servicio de ubicación Si activa esta opción, se realizará un respaldo de seguridad de
de Google. una gran variedad de ajustes, tales como las contraseñas Wi-Fi,
marcadores, una lista de las aplicaciones instaladas, las palabras
Puede abrir Maps para encontrar su ubicación: añadidas al diccionario utilizadas por el teclado en pantalla y la
mayoría de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si
desactiva esta opción, se dejarán de realizar respaldos de seguridad
de los ajustes y se borrarán los existentes de los servidores Google.
10 Restablecer datos
de fábrica ................
Para activar el restablecimiento de datos de fábrica:
• Toque Ajustes/Respaldar y restablecer/Restablecer datos
de fábrica.
Utilice los satélites receptores GPS de su celular para localizar su
• Toque REINICIAR TELÉFONO.
ubicación con precisión con un margen de error de pocos metros ("a
nivel de calle"). El proceso de acceso al satélite GPS y la configuración Si reinicia el teléfono se borrarán todos los datos personales de
de la posición exacta del celular pueden tardar hasta 5 minutos la su almacenamiento interno, tales como la información sobre la
primera vez que lo realice. Deberá permanecer quieto en un lugar cuenta de Google, todas las demás cuentas, los ajustes del sistema y
22 23
12
las aplicaciones, y todas las aplicaciones descargadas. Si restablece el
celular de este modo, se le pedirá que vuelva a introducir el mismo
tipo de información que la primera vez que inició Android.
Disfrute al máximo
Cuando no pueda encender el teléfono, podrá restaurar los datos de
fábricapulsandoelbotóndeEncendido yeldeSubirelvolumen su teléfono .............
al mismo tiempo, hasta que la pantalla se ilumine.
Puede descargar nuevas versiones de softwa re de forma gratuita
11
desde la página web (www.tcl.com.ar).
Este teléfono pone a su disposición algunas aplicaciones de Google Para acceder a Actualizaciones del sistema , toque Ajustes/ Acerca del
integradas y otras aplicaciones de terceros. teléfono//Actualizaciones .También puede tocar el icono para abrir
Con las aplicaciones incorporadas puede: la lista de aplicaciones. Luego, toque Actualizar sistema.
• Comunicarse con amigos. Cuando haya una nueva versión que pueda actualizarse, aparecerá un
• Intercambiar mensajes o correos electrónicos con amigos. indicador en el menú Actualizar sistema. Si desea actualizar el sistema,
• Realizar un seguimiento de su posición, ver las condiciones de toque Actualizar sistema y el botón Descargar y, cuando esté listo,
tráfico, buscar ubicaciones y obtener información de navegación toque Instalar para completar la actualización. Ahora el software de
sobre el destino. su teléfono tendrá la última versión.
• Descargar más aplicaciones desde Google Play Store y mucho más.
Para obtener más información acerca de estas aplicaciones, consulte Debe activar la conexión de datos o el Wi-Fi antes de buscar
el instructivo de uso en línea en www.tcl.com.ar. actualizaciones. La configuración para los intervalos de auto
verificación también estará disponible una vez que reinicie el teléfono.
24 25
Precauciones de uso............. es temporal y no repercute especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes
del teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se
hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del llamadas de emergencia.
teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este instructivo de No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
uso. No deje que se le caiga, no lo arroge al vacío ni lo doble.
No pinte su teléfono.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios TCL compatibles con el modelo
Dados los estudios recientes en los cuale s se ha demostrado que el uso del de su teléfono. En caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales
declinan toda responsabilidad en caso de daños.
teléfono móvil al condu cir constituye un factor real de riesg o, incluso cuando se
El teléfono móvil no debe desecharse en un vertedero municipal.
utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se Consulte las normas locales para la eliminación de productos electrónicos.
prohíbe al condu ctor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo. Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito
Cuando está encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas
con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
tanto, debe: Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado
zona de despliegue de las bolsas de aire. alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de
comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo utilizar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los
contra las radiofrecuencias del teléfono móvil. padres deberán supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos
• CONDICIONES DE USO: u otras características que incorporen el uso de luces brillantes.Todas las
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su personas deberán dejar de utilizar el teléfono y consultar a su médico en caso
funcionamiento. de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones,
contracciones oculares o musculares, pérdida de conciencia, movimientos
Apague su teléfono antes de abordar a un avión.
involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
este efecto. El uso de este teléfono, como el de otros equipos, puede - No juegue con el teléfono ni utilice la característica de luces brillantes si
interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que se encuentra cansado(a) o necesita dormir.
utilicen radiofrecuencias. - Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las - Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren
normas de uso cerca de depósitos de combustible, estaciones de servicio, encendidas.
fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos - Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
de explosión. Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 10 cm de ocasional en las manos,brazos,hombros,cuello,u otras partes del cuerpo.Siga
un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel
particular, al realizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue. Si sus
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego,
deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando.
oído.Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el
Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de
volumen amplificado podría provocar daños auditivos. jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen
contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. alto durante largos períodos. Tenga cuidado cuando escuche por
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre
sin polvo. auriculares TCL.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o
condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las
temperaturas recomendadaspor el fabricante van de -10°C a +55°C.
Si supera los 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración
27
• RESPETO POR LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre La fuente de alimentación suministrada es importada por SONTEC S.A,
la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Según a estas distribuida y garantizada por: RADIO VICTORIA FUEGUINA S.A. TTE.
reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las GRAL. J. D. PERON 2825 (C1198AAA), BUENOS AIRES, ARGENTINA.
voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir
o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión • ONDAS DE RADIO:
de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN
que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de
privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el
respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman
distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se
parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias
harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado
autorizados para el público.
del teléfono.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en
• BATERÍA Y ACCESORIOS: evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de
Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la batería no es seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la
extraible.Tenga en cuenta las siguientes precauciones: edad o el estado de salud.
- No intente abrir la batería (riesgo de emanación de sustancias químicas La norma de exposición de los teléfonos móviles se define con una unidad de medida
y quemaduras). llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción).
- No la perfore, no la desarme, no provoque un corto circuito. El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a Communications Commission”: Comisión Federal de Comunicaciones) del
60°C. gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1.6 W/kg en promedio sobre 1
Deseche la batería en conformidad con la legislación sobre la protección del gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a
medio ambiente en vigor. No la utilice para un uso diferente para el que fue su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL Mobile funcionamiento estándares.
Limited y/o sus filiales. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores
llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando finalice máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para
su vida útil: utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a
- Centros de eliminación de residuos municipales, con la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre usted de una antena de estación
contenedores especiales para este tipo de elementos. - de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de
Contenedores en los puntos de venta. la conformidad con las reglamentaciones y normas, condición previa a la
Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen
introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil es de 1.19 W/Kg
sustancias dañinas para el medio ambiente, y sus componentes
para un uso cerca a la oreja y 1.45 W/Kg junto al cuerpo.
serán reutilizados.
El acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos que Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen
lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos. con las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia
Si el país o región cuenta con instalaciones de reciclaje y recolección, estos de exposición a las radiofrecuencias.
productos no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el
puntos de recolección para su reciclaje. cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 15 mm al menos
del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR exposición FCC RF.
OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los
USADAS, SIGA LAS INSTRUCCIONES INDICADAS. conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el
uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar
• CARGADORES su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las
Para evitar riesgo de incendio o shock eléctrico, utilice siempre la fuente de comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil)
alimentación suministrada o reemplazo originales. Este producto utiliza una que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener
fuente de alimentación externa (suministrada) cumpliendo con las siguientes informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la
especificaciones: *Entrada de alimentación de la fuente: 100-240V ~ 50/60 Hz, salud pública, vaya al sitio web siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
200 mA * Salida de alimentación de la fuente: 5Vcc, 1000mA Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
28 29
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de Ltd. se almacenarán de acuerdo con la legislación aplicable sobre protección de
la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este datos. Con esta finalidad,TCL Communication Ltd. implementa y mantiene
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso medidas organizativas y técnicas para proteger todos los datos personales, por
de no instalarse y no usarse de acuerdo con el instructivo de uso podría causar una ejemplo contra su procesamiento ilegal o no autorizado y contra daños o su
interferencia dañina en las radiocomunicaciones. pérdida o destrucción accidental, por lo que estas medidas proporcionarán un
No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca nivel de seguridad adecuado en relación con:
ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse (I) Las opciones técnicas disponibles.
encendiendo y apagando el equipo. Es recomendable que el usuario corrija dichas (II) Los costos de implementación de las medidas.
interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos: (III) Los riesgos implícitos en el procesamiento de los datos personales.
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. (IV) La confidencialidad de los datos personales procesados.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Puede tener acceso a su información personal, revisarla y modificarla en cualquier
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que momento iniciando sesión en su cuenta de usuario, entrando en su perfil de
esté conectado el receptor. usuario o poniéndose en contacto con nosotros directamente. Si nos solicita que
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para modifiquemos o eliminemos sus datos personales, podemos pedirle que presente
obtener asistencia.
un documento de identidad antes de procesar su solicitud.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento de las normas, podría cancelar el derecho del • LICENCIAS
usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia
(Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración: El log otipo de microSD es una ma rca comercial.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no
cause interferencias dañinas. La ma rca y el log otipo de la palabra Bluetooth son
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración: propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se ma rcas por pa rte de TCL Communication Ltd. y sus
encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: filiale s está permitido ba jo licencia. Otras marcas
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas. comerciales y nomb res comerciales pertenecen a sus
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la respecti vos propietarios.
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una TCL 5154
calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni
deteriore la antena. Bluetooth Declaration ID
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse D026715
en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los
auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices El log otipo de Wi-Fi es una ma rca de certificación de
correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún Wi-FiAllianc e.
tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 15 mm del cuerpo.
Tenga en cuenta que al utilizar este dispositivo es posible que algunos de sus datos Google, el log otipo de Google, Android, el log otipo
personales se compartan en el dispositivo. Es responsabilidad suya proteger sus de Android, Google Sea rchTM, Google MapsTM,
datos personales y no compartirlos con ningún dispositivo de terceros o no GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google
autorizado conectado al suyo. Si tiene un dispositivo con Wi-Fi, conéctelo solo a LatitudeTM y Hang outsTM son ma rcas registradas
redes Wi-Fi de confianza.Además, cuando utilice su dispositivo como zona Wi-Fi de Google Inc.
(si tiene esta capacidad), utilice las funciones de seguridad de redes. Estas
precauciones impedirán el acceso no autorizado a su dispositivo. El dispositivo
puede almacenar información personal en varias ubicaciones, como una tarjeta El robot de Android está reproducido o modificado a partir del trabajo creado y
SIM, una tarjeta de memoria y la memoria integrada. Asegúrese de eliminar o compartido por Google y se utiliza según los términos que se describen en la
borrar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar el Licencia de atribución de Creative Commons 3.0 (el texto se mostrará cuando
dispositivo. Elija con atención las aplicaciones y las actualizaciones, e instale toque y mantenga Condiciones de Google en Ajustes\Acerca del
únicamente las que procedan de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones pueden teléfono\Información legal) (1)
influir en el rendimiento del producto y/o tener acceso a información privada,
como detalles de cuentas, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Tenga en cuenta que todos los datos que comparta con TCL Communication
(1) Puede no estar disponible en algunos países.
30 31
Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto
(http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en Informaciones generales....
código de objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo
• Página web: www.tcl.com.ar
licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.
Número del Servicio de Atención al Cliente : véase el folleto “TCL
Le proporcionaremos un respaldo completo de los códigos abiertos
Communication Services” o nuestro sitio web.
correspondientes bajo petición dentro de un período de tres años a
• Ruta de etiquetado electrónico: Toque Ajustes\Normativa y
partir de la distribución del producto por TCL.
Seguridad o ingrese *#07# para encontrar más información sobre el
teléfono. (1)
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de
preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con
Compatibilidad con audífonos
nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda
Su teléfono está certificado para “Compatibilidad con Audífonos”, para
que tenga.
ayudar a usuarios con dispositivos de ayuda auditiva a encontrar
Puede descargar la versión electrónica de este instructivo de uso en
teléfonos que sean compatibles con sus aparatos.
inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio web:
Este teléfono es compatible con HAC M3. Referencia ANSI C63.19
www.tcl.com.ar.
2011.
Su teléfono es un transreceptor diseñado para operar en redes GSM/
Para más información visite nuestra página web http://www.tcl.com.ar.
GPRS/EDGE en cuatribanda con 850/900/1800/1900 MHz o UMTS en
FCCID: 2ACCJA011
tribanda con (850/900/1900/2100 MHz) y LTE FDD: B1/2/4/7/28 full.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el
funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de
softwa re de su teléfono o de los servicios específicos de cada operado r.
TCL Communication Ltd. no se responsabiliza legalmente de dichas
diferencias , si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias , cuya
responsabilidad debería recaer en el operado r.
(1)
Disponible para algunos países.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
32 33
Solución de problemas........ • Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
• Intenteseleccionarmanualmentela(s)red(es)disponible(s).
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las • Inténtelo nuevamente más tarde por si la red estuviese sobrecargada.
recomendaciones siguientes: El teléfono no puede conectarse a Internet
• Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue ). • Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el
• No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono ya que que aparece en la caja o en la garantía.
esto puede afectar a su funcionamiento. • Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la tarjeta SIM esté
• Utilice la opción Restaurar datos de fábrica y la herramienta de disponible.
actualización para formatear el teléfono o actualizar el software (para • Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
restablecer los datos de fábrica, mantenga presionados al mismo • Asegúrese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
tiempo los botones deEncendido y Subir el volumen). TODOS los • Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
datos del teléfono del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, Tarjeta SIM no válida
los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderán definitivamente. • Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (consulte
Es muy recomendable que realice un respaldo de seguridad de los “Ingresar y extraer la tarjeta micro SIM”).
datos del teléfono o actualice y verifique los puntos siguientes: • CompruebequeelchipdesutarjetaSIMnoestédañadoorayado.
Mi teléfono no se enciende o está bloqueado • Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM esté disponible.
• Cuando el teléfono no pueda encenderse, cárguelo al menos durante No es posible realizar llamadas
20 minutos para asegurar que haya un mínimo de energía. Luego • Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tocado llamar.
intente encenderlo nuevamente. • Para las llamadas internacionales, verifique los códigos del país/ zona.
• Si el teléfono presenta una animación repetitiva y no se puede • Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no
acceder a la interfaz del usuario, pulse y mantenga el botón Bajar esté sobrecargada o no disponible.
volumen para entrar al modo seguro. Esto elimina cualquier reinicio • Verifique su plan con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
anormal del sistema operativo causado por aplicaciones de terceros. • Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
• Si ningún método es efectivo, reinicie el teléfono utilizando el botón • Compruebe que el teléfono no se encuentre en modo vuelo.
de Encendido y el de subir volumen (al mismo tiempo). No es posible recibir llamadas
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos • Compruebe que su teléfono móvil esté encendido y conectado a una
• Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga presionado el botón de red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible).
Encendido. • Verifique su plan con su operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
El teléfono se apaga solo • Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
• Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el • Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
teléfono y verifique si el botón deEncendido no responde a causa de • Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
la pantalla de desbloqueo. El nombre o número del interlocutor no aparece cuando
• Verifique la carga de la batería. recibo una llamada
El teléfono no se carga correctamente • Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.
• Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si • El interlocutor no transmite su nombre o número.
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 No encuentro mis contactos
minutos en mostrarse el indicador de carga de la batería en la pantalla. • Compruebe que la tarjeta SIM no esté dañada.
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales • Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.
(0 °C + 40 °C). • Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la
• Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero. tarjeta SIM.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio” La calidad del sonido de las llamadas es mala
• Inténtelo desde otra ubicación. • En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con los
• Verifique la cobertura de la red con su operador. botones Subir o Bajar el volumen.
34 35
• Compruebe la intensidad de red • Seleccione la tarjeta SD como la ubicación para guardar los archivos
• Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono descargados.
estén limpios. • Compruebe el estado de su plan con su operador.
No puedo utilizar las funciones descritas en el instructivo Otros dispositivos no detectan mi teléfono mediante Bluetooth
• Verifique la disponibilidad de este servicio según su plan con su • Compruebe que la función Bluetooth esté activada y que su móvil
operador. sea visible por otros usuarios.
• Compruebe que esta función no requiere un accesorio TCL. • Asegúrese de que los dos teléfonos estén dentro del alcance de detección
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, de Bluetooth.
no puedo marcarlo Cómo conseguir que dure más la batería
• Compruebe que ha guardado correctamente el número de su • Compruebe haber dejado cargar completamente el teléfono (2.5 horas
registro. mínimo).
•Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al • Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser exacto.
extranjero. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del cargador para
No puedo añadir contactos a la agenda obtener una indicación exacta.
• Compruebe que su tarjeta SIM no esté llena, elimine contactos o • Ajuste el brillo de la pantalla según lo necesite.
guarde contactos en las agendas del teléfono (profesional o personal). • Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática del
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de correo electrónico.
voz • Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o aumente el
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. intervalo de comprobación automática.
No puedo acceder a mi buzón de voz • Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a
• Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté utilizar durante un período de tiempo prolongado.
correctamente introducido en "Número de buzón de voz". • Desactive Bluetooth,Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.
• Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada. El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga
No puedo enviar o recibir MMS duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar
• Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás esté saturada. otras aplicaciones complejas
• Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y • Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que la CPU
compruebe los parámetros MMS. está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las acciones
• Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS. mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su temperatura normal.
• Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar
saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado © Copyright 2015 TCL Communication Ltd.
• Contacte con su operador para obtener el código PUK de
desbloqueo. Todos los derechos reservados.
No puedo conectar el teléfono a la computadora TCL Communication Ltd. se reserva
• Compruebe que el controlador USB esté correctamente instalado.
el derecho a alterar materiales
• Compruebe haber marcado la casilla de Depuración USB. Para
acceder a esta función, toque en Ajustes\Acerca del teléfono y toque o especificaciones técnicas
el número de compilación 7 veces. Ahora puede tocar Configuración sin previo aviso.
\Opciones del desarrollador\Depuración USB.
• Asegúrese de utilizar el cable adecuado que se le proporciona.
No puedo descargar archivos nuevos Todos los sonidos “Signature” integrados en este teléfono han sido
• Asegúrese de que haya memoria suficiente en el teléfono para la compuestos, arreglados y mezclados por NU TROPIC (Amar Kabouche).
descarga.
36 37