Revista Paraiso 15
Revista Paraiso 15
Revista Paraiso 15
AÑO 2019
Tres morillas
ÁNGELO NÉSTORE
JAVIER HELGUETA MANSO
LUIS I. PRÁDANOS
Poesías completas
La poesía de Benjamín Prado
FRANCISCO DÍAZ DE CASTRO
CANTO A ANDALUCÍA Bonus track
Cádiz, salada claridad; Granada, Breve panorama de la poesía
guatemalteca actual
agua oculta que llora. JAVIER PAYERAS
Romana y mora, Córdoba callada.
Málaga cantaora. Altavoz
Con Miguel Hernández (2010)
Almería dorada. FRANCISCO JAVIER DÍEZ DE REVENGA
Plateado Jaén. Huelva, la orilla
REVISTA DE POESÍA
de las Tres Carabelas... Plateado Jaén
ANDREA BERNAL
y Sevilla. ANTONIO LUCAS
GUILLERMO LÓPEZ GALLEGO
MANUEL MACHADO JOSÉ LUIS LÓPEZ BRETONES
JUAN COBOS WILKINS
KETTY BLANCO ZALDIVAR
MAYCO OSIRIS RUIZ
MÓNICA DOÑA
PABLO ACEVEDO
ROSA BERBEL
Paraíso perdido
PABLO GARCÍA BAENA
NICANOR PARRA
CLARIBEL ALEGRÍA
CARILDA OLIVER
Los alimentos
24 reseñas
15
REVISTA DE POESÍA
REVISTA DE POESÍA. NÚMERO 15. AÑO 2019
Consejo editor
Diputación de Jaén
Presidente
Francisco Reyes
Diputado del Área de Cultura y Deportes
Ángel Vera Sandoval
Director del Área de Cultura y Deportes
José Lucas Chaves Maza
Jefe de Servicio de Cultura
Arturo Gutiérrez de Terán
Dirección
Juan Carlos Abril
Consejo de redacción
Antonio Chicharro
Genara Pulido Tirado
Juan M. Molina Damiani
Miguel Ángel García
Rafael Alarcón Sierra
Elena Felíu Arquiola
Consejo asesor
José Manuel Caballero Bonald
Francisco Brines
Manuel Urbano †
Fanny Rubio
Luis García Montero
Ilustraciones
Marco Lamoyi
Maquetación e impresión
Diputación de Jaén / Unidad de Diseño e Imprenta
paraiso@dipujaen.es
http://www.dipujaen.es/conoce-diputacion/areas-organismos-empresas/areaC/cultura/revista-paraiso/
Tres morillas
Teoría queer y escritura poética: un instrumento de análisis
ÁNGELO NÉSTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
«El paraíso no fue perdido. Lo perdido es el asombro». Aproximación a la
ascestética de Hugo Mujica
JAVIER HELGUETA MANSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ecocrítica: Hacia una ecología política y poética (Lenguaje poético, pluri-
versos y extinción)
LUIS I. PRÁDANOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Poesías completas
La poesía de Benjamín Prado
FRANCISCO DÍAZ DE CASTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bonus track
Breve panorama de la poesía guatemalteca actual
JAVIER PAYERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Altavoz
Con Miguel Hernández (2010)
FRANCISCO JAVIER DÍEZ DE REVENGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Plateado Jaén
ANDREA BERNAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ANTONIO LUCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
GUILLERMO LÓPEZ GALLEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
JOSÉ LUIS LÓPEZ BRETONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
JUAN COBOS WILKINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
KETTY BLANCO ZALDIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
MAYCO OSIRIS RUIZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
MÓNICA DOÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
PABLO ACEVEDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
ROSA BERBEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Paraíso perdido
PABLO GARCÍA BAENA (1921-2018) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
NICANOR PARRA (1914-2018) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
CLARIBEL ALEGRÍA (1924-2018) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
CARILDA OLIVER (1922-2018) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Los alimentos
Ángulo muerto, de Javier Calderón, por ÁLVARO SALVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Antología invisible, de Rafael Courtoisie, por JORGE BAFICO . . . . . . . . . . . . . . . 124
Arca del agua. Baeza: verso y piedra, de Salvador García Ramírez, por ALFONSO
MANZANARES GARVÍN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Autorretrato a lo lejos, de Lorenzo Plana, por JUAN MANUEL ROMERO . . . . . . . . 128
Ave, Eros, de Ana Rodríguez Callealta, por ERIKA MARTÍNEZ . . . . . . . . . . . . . . 131
Biología, historia, de Antonio Jiménez Millán, por MARIANO BENAVENTE MACÍAS . 133
Canino, de Andrés Navarro, por GUILLERMO MORALES SILLAS . . . . . . . . . . . . 136
Cielo, de Javier Lostalé, por ÁNGEL RODRÍGUEZ ABAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
De la mano, de Reinaldo Jiménez, por TOMÁS HERNÁNDEZ MOLINA . . . . . . 141
El cordón umbilical, de Yolanda Ortiz Padilla, por ELENA FELÍU ARQUIOLA . . . 144
El cuaderno de la rata almizclera, de Víctor Rodríguez Núñez, por JORDI VALLS . 148
La poesía española desde el siglo XXI. Una genealogía estética, de Luis Bagué Quílez,
por JOAQUÍN JUAN PENALVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
La protección de lo invisible, de José Luis Puerto, por ANTONIO MANILLA . . . . . . . 153
Las caricias del fuego, de Alejandro Céspedes, por IDOIA ARBILLAGA . . . . . . . . . 155
Las niñas siempre dicen la verdad, de Rosa Berbel, por JUAN CARLOS SIERRA . . . 158
Los días perros, de Abraham Guerrero Tenorio, por ANA RODRÍGUEZ CALLEALTA 161
Los rostros del personaje (Poesía 1994-2015), de Francisco Gálvez, por JORGE DÍAZ
MARTÍNEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Lugares para el insomnio, de Isabel Tejadas Balsas, por RAFAEL ALARCÓN SIERRA . 169
Madrid, de Nieves Muriel, por CRISTINA CASTILLO MARTÍNEZ . . . . . . . . . . . . . 172
Me despierto, me despierto, me despierto, de Jorge Gimeno, por FRUELA FERNÁNDEZ . 174
Ser y tiempo. Antología poética, de Emilio Prados (Francisco Morales Lomas, ed.),
por ANTONIO MORENO AYORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tacha, de Francisco José Martínez Morán, por VERÓNICA ARANDA . . . . . . . . . 178
Thule (Antología poética 1898-1936), de Francisco Villaespesa, por ANTONIO
LAFARQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Viento del frente, pueblo del sur: Miguel Hernández en Jaén (1937), de Juan M.
Molina Damiani, por RAFAEL ALARCÓN SIERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
TRES MORILLAS
TEORÍA QUEER Y ESCRITURA POÉTICA:
UN INSTRUMENTO DE ANÁLISIS
ÁNGELO NÉSTORE
9
describe como una sustancia invisible y extremadamente ligera que es
capaz de actuar a distancia y que define como «sexo inalámbrico». Está
claro que nos encontramos ante una situación totalmente inédita, que
coincide con la invención de técnicas farmacológicas quirúrgicas y bio-
químicas innovadoras capaces de separar sexualidad y reproducción;
un claro ejemplo en este sentido es la invención en 1951 por parte del
químico Luis Ernesto Miramontes de la píldora anticonceptiva, que se
convierte en uno de los productos farmacológicos más vendidos del si-
glo y, al mismo tiempo, representa la reivindicación de aquellas mujeres
que exigen una reapropiación política.
De este modo, el cuerpo, que primero había sido habitado por el
poder teocrático y después por el poder institucional, empieza a ser tam-
bién poseído por un nuevo tipo de poder, el fármaco-pornográfico o neo-
liberal. Hablamos de neoliberalismo ya que asistimos al paso de institu-
ciones disciplinarias y estatales a otras que pertenecen al mercado como,
por ejemplo, la industria farmacológica o la medicina relacionada con la
reproducción, temas hoy en auge con la cuestión relativa a los vientres de
alquiler que, de forma explícita en la historia contemporánea, han conse-
guido colocar de una forma visible y clara las identidades homosexuales
en la cabeza del poder neoliberal y hegemónico capaz de subyugar el
cuerpo de las mujeres. Aun así, es dable destacar que la emergencia de
un nuevo paradigma somatopolítico (de un nuevo régimen de control y
producción del cuerpo y de la subjetividad) no implica la desaparición
de los anteriores, sino que todos conviven y establecen entre ellos dife-
rentes tipos de relaciones, tanto conflictivas como simbióticas. El punto
de inflexión con los regímenes anteriores más significativo es la lenta me-
tamorfosis desde un conjunto de tecnologías exteriores de subjetivación
del cuerpo hacia unas tecnologías interiores, que se diluyen y se convier-
ten en cuerpo porque entran a formar parte de él:
Asistiremos así progresivamente a la miniaturización, internalización
e introversión (movimiento de torsión hacia el interior, hacia el espa-
cio considerado como íntimo, privado) reflexiva de los dispositivos de
vigilancia y de control propios del régimen sexopolítico disciplinario.
Lo propio de estas nuevas tecnologías blandas de microcontrol es to-
mar la forma del cuerpo que controlan, transformarse en cuerpo, has-
ta volverse inseparables e indistinguibles en él, devenir subjetividad.
(Preciado 2008: 67)
10
Por todas las razones expuestas anteriormente, en la actualidad si-
gue siendo necesario reflexionar en torno a subjetividades que luchan
para que su existencia pueda ser pensada como algo posible.
En el ámbito que delimita el área de estudio de este trabajo, eso es,
poesía queer, es relevante destacar que, tras realizar una primera fase de
documentación a través de la Biblioteca Nacional y en la Base de datos
de libros editados en España del Ministerio de Educación, Cultura y De-
porte, es posible concluir que, aunque abunden los estudios enfocados
en la producción de identidades genéricas y prácticas sexuales a lo lar-
go de los últimos siglos (Castro 2014: 7), aún no existe ningún trabajo
publicado que aúne de una forma sistemática las áreas de conocimiento
de los Estudios de Traducción, la poesía y las Teorías Queer. A 10 de
febrero de 2019, por ejemplo, solo es posible encontrar un trabajo de
la citada investigadora Elena Castro que, bajo el título «Poesía lesbiana
queer: cuerpos y sujetos inadecuados» (ibídem), reflexiona de forma
crítica y acertada en torno a la poesía como «tecnología de producción
de subjetividad» (Preciado 2013) centrando su atención en poetas les-
bianas españolas y dejando a un lado la literatura traducida. Por tanto,
se deduce que un trabajo de investigación de estas características resulta
ser innovador y podría cubrir un vacío en la actual situación investiga-
dora nacional.
Si retomamos el ejemplo expuesto anteriormente de las parejas ho-
mosexuales y los vientres de alquiler y del poder que ejercen sobre los
cuerpos de las mujeres, nos damos cuenta a través de un ejemplo con-
creto de cómo, en el siglo XXI, el uso de categorías como homosexual/
heterosexual no responden de manera satisfactoria a la presentación
de una cartografía de equilibrios de soberanía entre cuerpos abyectos
y cuerpos normativos, ya que la jerarquía vertical de dominio se com-
plejiza y necesita un prisma de lectura queer capaz de rechazar cual-
quier concepción homogeneizadora a favor de una reflexión más crítica
y perturbadora de la identidad. Ahora bien, resulta cabal considerar
que la propia norma hegemónica, al ser cambiante y al amoldarse a
las características y a las exigencias de la sociedad, emplea mecanismos
perversos capaces de contrarrestar las fuerzas subversivas. En el caso de
lo queer, se intenta redirigir el concepto hacia un pensamiento binario
asimilando su definición a la de homosexual o gay que, como hemos vis-
11
to, ya no funciona como eje de resistencia per se. De ahí, se asiste a una
pululación de libros de poemas y antología poéticas pseudo-queer que,
en realidad, son recopilaciones de poetas homosexuales.
Sin embargo, cuando hablamos de identidades queer nos referimos
a prácticas que se apoyan en la noción de desestabilizar normas aparen-
temente «naturales» monolíticas e inatacables, «atravesadas por otras
variables además de la opción sexual» (Trujillo 2008: 117). He aquí el
germen de la subversión implícito en la palabra «queer»: su fuerza se
encuentra precisamente en la capacidad de poner en tela de juicio y
«perturbar» un sistema social, político y, también, económico justifica-
do por el patriarcado. En The Aerial Letter, Nicole Brossard (ápud Castro
2014: 7), afirmaba que «una lesbiana que no reinventa la palabra es una
lesbiana en el proceso de desaparecer». Así pues, a la hora de analizar
la carga queer de una obra poética, resulta primordial pensar en la es-
critura como en una tecnología, eso es, un instrumento de intervención
sobre uno mismo y de producción de subjetividades que, a la vez, está
en continua ósmosis con la diferencia racial, sexual y de clase y «den-
tro de una tradición», en palabras de Ángeles Mora. Por consiguiente,
hay que pensar en la masculinidad en la escritura poética (y no solo en
dicho contexto, que es el objeto de estudio de este trabajo) como algo
distinto con respecto a otras formas de expresión identitaria, puesto
que «el “hombre” ha sido siempre el término neutro de la humanidad,
mientras que a la mujer se le asignaba el espacio de la excepción, de la
diferencia enigmática» (Segarra y Carabí 2000: 8).
Para pensar en la escritura poética queer, pues, no es suficiente
constatar la presencia del elemento lésbico o gay, a menudo entendido
como sinónimo de erotismo, o de un sujeto definido bajo el umbral de
la categoría «homosexual», sino resulta necesario medir, por un lado, la
resistencia que se ejerce contra un sistema patriarcal que impone una
verdad absoluta en cuanto a la producción de un discurso normativo y,
por otro, el uso político del lenguaje. Para mejor entender lo expues-
to, permítanme presentar un ejemplo: no sería lo mismo en un poema
describir o ahondar en los sentimientos de una relación homosexual
entre dos chicos del mismo sexo (poesía de carácter homosexual) que
ahondar en la masculinidad desde un punto de vista político como defi-
nición de la misma (poesía queer): apunta Segal (1990) que lo masculi-
12
no es aquello que no es, se autoafirma a través de la negación de «otras»
identidades. De allí, el uso del femenino genérico en un texto, por
ejemplo, pondría de manifiesto esta configuración social. Sin embargo,
existen mecanismos de resistencia legitimados que ejercen de contrapo-
der para expulsar cualquier forma de resistencia, tal y como es posible
ver en el siguiente ejemplo extraído de Twitter, en el que la propia RAE
interviene contestando a un tuit sobre el uso del lenguaje en la prensa
con relación al despido de unas trabajadoras en una empresa privada:
«Quizás la insistencia en afirmar que el masculino genérico invisibiliza a
la mujer traiga consigo estas lamentables confusiones».
En consecuencia, a través del estudio y clasificación de los emble-
mas, alegorías y símbolos monumentales del imaginario queer en el
contexto específico de la poesía, que históricamente ha mantenido que
detrás del cuerpo emergen otros deseos y, sobre todo, otros cuerpos,
se exhiben diversas propuestas caleidoscópicas y divergentes, en torno
a figuras que han logrado elevarse, en el acervo de la literatura, como
iconos intocables e, incluso prestigiosos, más allá de sus circunstancias
marginales y que aún no han sido estudiados de una forma sistemática.
Es el caso, por ejemplo, de poetas como Sam Sax, Franny Choi, Giovan-
na Cristina Vivinetto, entre otros. Así pues, su apuesta literaria sirve tam-
bién para denunciar viejas ficciones y subjetividades heteropatriarcales
y, por tanto, propiciar el surgimiento de nuevas subjetividades dentro
de discursos canónicos.
En definitiva, el análisis de poemas queer muestra la necesidad no
solo de incluir nuevos paradigmas identitarios dentro de los discursos
literarios mainstream, sino también de un estudio académico sistemático
sobre este tema capaz de legitimar identidades contra-hegemónicas.
A continuación, se ofrece un ejemplo práctico de un poema tradu-
cido al castellano de la joven poeta trans italiana Giovanna Vivinetto
(2018: 79) que, bajo mis categorías de análisis expuestas en el artículo,
podría definirse como queer.
Ya no existes, Giovanni,
me digo mientras tamborileo con los dedos las mejillas
ante la luz temprana que atraviesa el polvo.
He olvidado el hábito de la despedida.
13
Agacharse sobre las cenizas de lo extinguido.
Recogerlas con las palmas juntas.
Exhibirlas en el salón, a plena vista,
en un vaso canopo de cabeza felina
para que se te mire con el respeto
reverencial que se le debe a los muertos.
Con la paciencia inmóvil del recuerdo
que se erige sobre el tiempo todo.
Duraste lo que dura el polvo
en el hueco de una mano
un aireado lunes por la mañana
y como el polvo te agarraste a la garganta.
Sacudiste la nariz y los bronquios,
infectaste la condición de la permanencia
hasta que un estornudo te entregó
a la suma redonda del aire. A la invisible
compostura de los antepasados.
Pasaste como pasa una fiebre septembrina.
Como un resfriado por una corriente
de aire imprevista. Te limitaste a debilitar.
Ya no existes, Giovanni,
porque una chispa de sol no es suficiente
para devolverte a esa luz vertiginosa.
No existes, me convenzo, mientras tamborileo
las mejillas con los dedos. Esos mismos dedos
que un tiempo fueron los tuyos.
14
in un vaso canopo con testa felina
affinché ti si guardi con rispetto
reverenziale che si deve ai morti,
Con la pazienza immobile del ricordo
cha sovrasta tutto quanto il tempo.
Sei durato quanto la polvere
depositata sulle conche delle mani
in un ventoso lunedì mattina
e come polvere ti sei piantato in gola.
Hai scosso le narici e i bronchi,
ammalato la condizione del restare
finché uno starnuto no ti ha consegnato
alla cifra tonda dell’aria. All’invisibile
compostezza degli antenati.
Sei passato come una febbre settembrina.
Come un raffreddore per un colpo
d’aria imprevista. Hai solo spossato.
Non esisti più, Giovanni,
perché non basta una lama di sole
a riportarti nel pulviscolo vorticoso.
Non esisti, mi convinco, tamburellando
sulle guance le dita. Quelle stesse dita
che un tempo furono le tue.
BIBLIOGRAFÍA CITADA
15
«EL PARAÍSO NO FUE PERDIDO. LO PERDIDO
ES EL ASOMBRO». APROXIMACIÓN
A LA ASCESTÉTICA DE HUGO MUJICA
JAVIER HELGUETA MANSO
INTRODUCCIÓN
1
En concreto, el término exacto, desechado aquí por su métrica, es prefijoides o
pseudoprefijos.
2
No se va a echar mano de la consabida etimología de religión, pero a la manera de
Haas o Panikkar, se entenderá en tanto impulso antropológico del ser humano más allá
de toda institucionalización y dogma.
17
Para no abrir demasiado el horizonte y explicar con exactitud la pro-
blemática a través de un ejemplo concreto, aquí se va a analizar el poe-
mario Cuando todo calla (2013), libro con el que Hugo Mujica alcanza su
mayor reconocimiento hasta la fecha, el XIII Premio Casa de América de
Poesía Americana. Además de ser una de sus obras más brillantes, resulta
paradigmática respecto al proceder poético de este autor ya desde el títu-
lo escogido, e idónea para escrutar, si no la matriz, al menos sí alguna de
las fibras más sensibles de la técnica poética mujicana: la encrucijada en-
tre las acciones de meditar (ascética), poetizar (estética) y filosofar (éti-
ca); pero también entre el mundo y la conciencia, entre los cuales existe,
para Merleau-Ponty, una unidad «abierta», ya que el mundo «como dice
Malebranche, nunca es más que una “obra inacabada”, o que, en la ex-
presión que Husserl aplica al cuerpo, “nunca está por completo constitui-
do”, no exige, e incluso excluye, un sujeto» pero que, desde «la vibración
más secreta de nuestro ser psicofísico» se «anuncia» (1975: 415).
3
Se referencian según el número romano de cada texto.
18
no y diurno —«El día no es solo día / también es / noche encendida, /
sombra transparentada» (XXVIII)— propia de una tradición milenaria.
No obstante, la clave de este libro se halla en las frecuentes escenas
que delinean un momento limítrofe entre ambos órdenes. En Cuando
todo calla, el anochecer
Poco a poco
se nubla el cielo
una a una
se van velando
las estrellas […]
(XXXII)
es en la escritura
que la llovizna
cae […]
(XXIV)
19
Por otro lado, «l’oreille est alors le sens de la nuit» (Durand 1984:
99) y el poemario arranca y fenece en un contexto nocturno que se
define por su naturaleza silente. El poema XIII muestra no solo este
hecho, sino también la exploración de los niveles de silencio a partir
del silencio físico4 y a través de la técnica del repliegue —del lenguaje
«reflexionándose» a la manera mallarmeana (Rodríguez Francia 2007:
55)—, muy usada en toda esta obra:
Silencio
y en el silencio
respira la noche,
respira silencio […]
4
Compárese «Silencio» de Octavio Paz en Condición de nube (1944).
5
«Admiración» o «asombro», según las traducciones: «διὰ γὰρ τὀ θαυμἀζειν» en el
original (982b 12).
20
21). En última instancia, el «asombro» es uno de «los estados de ánimo
peculiares» del místico (Martín Velasco 1999: 97).
El paso de la primera a la segunda parte, que coincide con la segun-
da estrofa en estas mismas composiciones, ofrece una transición natu-
ral. El repliegue introspectivo e intelectual, de lo físico a lo teórico, que-
da recogido por la etimología de la θεωρἰα: originariamente «visión».
Según Ferrater Mora, la contemplatio latina es asociada a esta θεωρἰα y, en
ambas tradiciones, que luego congenian en el neoplatonismo, queda
expresado un sentido religioso de largo recorrido místico (2015: 674).
En esta segunda parte, Mujica opera al menos de dos modos diferen-
ciados. O bien desarrolla una idea —ιδἐα era «visión» en griego clásico
y la ειδὀς la «visión pura»— a través de una naturaleza ya simbólica sin
que se aprecie casi la transición entre φυσις y conciencia, como sucede
en la «caída en cascada» de muchos de sus poemas (Abril 2014: 266) en
concreto en el descenso radical del poema VII:
[…] en lo hondo,
en la oscura tierra,
las raíces se encuentran,
la sed las entrelaza.
Con un pájaro,
entre los dientes
un perro y su caza.
21
plen en su misterio, / son las que el silencio / las revela resguardando»
(VIII); o a la máxima aforística: «lo irreversible / no es lo que cada paso
/ deja atrás: / es el paso que no dimos» (XI); «frente al espejo / no se
viven dos vidas: se repite la de nadie» (XXXV).6 En ambos casos, la filo-
sofía deducida de estos versos finales traza una teoría del conocimiento,
pero, sobre todo, un programa ético7. De hecho, la propia estructura
dual parece reminiscencia de la tradición gnómica: la primera estrofa
constituiría una lectura del mundo, mientras que la segunda actuaría de
enseñanza o moraleja; a veces, incluso, bajo la sutil exigencia de un verbo
modal en los poemas XII, XV, XXI o XXXIX.
CONCLUSIONES
6
Han corrido ríos de tinta sobre la vecindad entre poesía y filosofía y cada vez está
más trabajada la relación de fraternidad entre la poesía y el aforismo. Véase González
(2013: 38-39), y la reciente antología de Carmen Camacho (2018).
7
Además de la consabida derivación ontológica de la poesía filosófica mujicana
(Cepeda y Bolaños Flórez 2016).
8
De las tres líneas, quizás el desglose estereotipado del proceso místico tenga un
acuerdo mayor por parte de los estudiosos. Por falta de tiempo, no puedo desarrollar y
argumentar los otros dos.
22
Sin embargo, resulta más difícil emparentar con certeza la segunda
estrofa con su fase meditativa, filosófica o poética correspondiente. A fa-
vor de pensar que se trata de la segunda vía, la iluminativa, estaría el ar-
gumento de un acceso al conocimiento, una pauta previa a la unidad que
debe servir para alcanzarla: la revelación y la apertura aparecen aquí en
numerosos poemas. En contra de considerarla la vía unitiva, existen varias
razones: los sentidos nunca aparecen extasiados y la inefabilidad de tal
experiencia impediría comunicarla mediante palabras; además, hay prue-
bas suficientes para defender, en la actual etapa de su trayectoria poética,
una ausencia de Dios9 que impediría completar el proceso místico en su
tercer momento, el unitivo. No obstante, desde otro punto de vista, si se
descompone la asc-est-ética de Hugo Mujica, el meditar (ascética) ocupa
la primera parte de cada poema, el filosofar (ética) la segunda y última,
y el poetizar (estética) sería la acción performativa, el juego de lenguaje
completo, que resulta «instrumento de esta unidad en el combate» (Zam-
brano 2013: 75) en que filosofía y religión vuelven a quedar religados.
Una vez explicitado que el asombro durante la contemplación mul-
tisensorial de la naturaleza entronca con una tradición arcana y peren-
ne, cobra sentido pensar en la «transformación de lo sagrado» (Martín
Velasco 1999: 474) a partir de la posmodernidad y más aún en la era del
antropoceno y el transhumanismo —periodo de máxima secularización,
de soledad y solipsismo, de sociedad hipertecnologizada e irreversible
cambio climático—, y considerar la capacidad de asombro un fiel indica-
dor de nuestra humanidad. Esto no significa que el asombro sea solo un
paso y tenga un final, puesto que «nada termina de comenzar / ni jamás
algo concluye» (V); más bien, como señala Gómez Ramos para «el asom-
bro filosófico», tendría «el carácter de un arjé», de un motor de «extraña-
miento» constante, desencadenador de un «páthos» (2007: 5) y un éthos.
Así se explica el trayecto de una revelación de la vida sobre y a la
misma vida en el primer poema de Mujica hasta el «exceso», desborda-
9
Sobre las diversas manifestaciones de Dios en Mujica —Dios deíctico; «dios»; y
Dios ausente—, divididas en las tres fases de su producción literaria y filosófica, espero
presentar próximamente un trabajo. En la actualidad, considero que la poesía de Muji-
ca se encuentra en un consciente borrado de Dios, máxima presencia de la ausencia que
Ana María Rodríguez Francia relacionó con el «ir a Dios sin Dios» del Maestro Eckhart
(2007: 25).
23
miento, en el último (L) y, en general, en todo el tercer apartado de este
libro. Así, Cuando todo calla constituye una prueba de un proceso más
complejo: el auge de propuestas ascestéticas en el marco de un retorno
de las religiones (Haas 2009: 15) y de una «mística profana» (Martín
Velasco 1999: 97) quizás condenada a la quiebra ineludible que define
todo nuestro periodo posmetafísico.10
BIBLIOGRAFÍA CITADA
ABRIL, Juan Carlos (2014). «Cuando todo calla, de Hugo Mujica», Tintas. Quaderni di lette-
rature iberiche e iberoamericane 4, Milano (Italia): 265-266. https://goo.gl/8QRSVm
ARISTÓTELES (2012). Metafísica, Madrid: Gredos.
CAMACHO, Carmen, ed. (2018). Fuegos de palabras. El aforismo poético español de los siglos XX
y XXI (1900-2014), Sevilla: Fundación José Manuel Lara.
CEPEDA, Juan y BOLAÑOS FLÓREZ, Edwin H. (2016). «Tras de lo que es. La poesía onto-
lógica de Hugo Mujica», Escritos, vol. 24, 52, Medellín: 161-183. https://goo.gl/
wbN2V8
DURAND, Gilbert (1984). Les estructures anthropologiques de l’imaginaire, Paris: Dunod.
FERRATER MORA, José (2015). Diccionario de filosofía. Tomo I (A-D), Barcelona: Ariel.
GÓMEZ RAMOS, Antonio (2007). «Asombro, experiencia y forma: los tres momentos
constitutivos de la filosofía», Convivium 20, Barcelona: 3-22.
GONZÁLEZ, José Ramón, ed. (2013). Pensar por lo breve. Aforística española de entresiglos.
Antología [1980-2012], Gijón: Trea.
GUTIÉRREZ, Menchu (2017). Siete pasos más tarde. Una poética de las medidas del tiempo,
Madrid: Siruela.
HAAS, Alois Maria (2009). Viento de lo absoluto. ¿Existe una sabiduría mística de la posmoder-
nidad?, Madrid: Siruela.
MERLEAU-PONTY, Maurice (1975). Fenomenología de la percepción, Barcelona: Península.
MUJICA, Hugo (2013). Cuando todo calla, Madrid: Visor.
PANIKKAR, Raimon (2014). La religión, el mundo y el cuerpo, Barcelona: Herder.
RODRÍGUEZ FRANCIA, Ana María (2007). El «ya, pero todavía no» en la poesía de Hugo Muji-
ca, Buenos Aires: Biblos.
MARTÍN VELASCO, Juan (1999). El fenómeno místico. Estudio comparado, Madrid: Trotta.
ZAMBRANO, María (2013). Filosofía y poesía, Ciudad de México: FCE.
10
Agradezco a Belén Quejigo y a Covadonga Concha las observaciones realizadas.
24
ECOCRÍTICA: HACIA UNA ECOLOGÍA POLÍTICA Y POÉTICA
(LENGUAJE POÉTICO, PLURIVERSOS Y EXTINCIÓN)
LUIS I. PRÁDANOS
27
tivas. Esas fronteras un tanto arbitrarias que, en no pocas ocasiones, di-
ficultan el pensamiento sistémico, integral o ecológico. Tampoco caeré
en la insana costumbre académica de intentar justificarme ante mi pro-
pia disciplina durante varias páginas para que después se me permita la
osadía de pensar un milímetro más allá de sus autoimpuestos paráme-
tros. Bastará con reconocer que todas somos víctimas de nuestra propia
socialización en la fragmentación de conocimientos y, por tanto, la úni-
ca manera de atisbar los puntos muertos de las disciplinas académicas
que nos moldearon es desaprender la ideología de la desconexión que
ellas mismas perpetúan.
Dos reflexiones vertebran este ensayo.
La primera atiende al hecho de que hoy hay mucha más gente en
el planeta que hace cien años (en un siglo la población humana se ha
multiplicado por cuatro) y, sin embargo, existen muchísimas menos
palabras para narrar el mundo (en esos cien años se han extinguido
muchísimas lenguas indígenas y alrededor de 2680 están hoy en peli-
gro de extinción según las Naciones Unidas). Dicho de otro modo, hay
una correlación entre el aumento de seres humanos y la disminución
de universos lingüísticos que doten de sentido sus experiencias. Hoy
hay más personas y menos cosmovisiones. Este empobrecimiento léxico
y epistemológico también coincide con el creciente empobrecimiento
biológico (se extinguen de 40 a 200 especies al día).
La segunda reflexión sugiere que el lenguaje poético desafía dicha
aceleración necrótica. La crisis ecológica y epistemológica —la simultá-
nea extinción de biodiversidad y de diversidad cultural a escala planeta-
ria— se puede entender como una crisis de temporalidades en la que el
ritmo creciente del tiempo de producción y consumo industrial supera
tanto el tiempo pausado de la regeneración de los ecosistemas como
el tiempo intergeneracional de transmisión cultural. Hoy vivimos un
patológico desfase en los tiempos. Urge ralentizar la tendencia suicida
del metabolismo económico global. En este sentido la lectura poética
favorece una temporalidad pausada y reflexiva capaz de demorarse y
recrearse en sutilezas lingüísticas y variados ritmos. Esto la hace subver-
siva a la aceleración turbocapitalista y resistente a las tentaciones de su
ideología de muerte.
28
Vivimos tiempos de colapso ecológico y desigualdad inaceptable. En
las últimas cuatro décadas ambas crisis (la ecológica y la social), caras
de una misma moneda, no han hecho más que escalar. Desde los años
70 hasta la actualidad las poblaciones de animales salvajes han dismi-
nuido en un 60% y, durante ese mismo periodo, la desigualdad ha ido
aumentando hasta el punto de que 8 personas poseen hoy más riqueza
que la mitad de la población global. Sabemos que estas tendencias son
corrosivas social y ecológicamente. La comunidad científica advierte de
que la ventana de oportunidad para evitar el caos climático se puede
cerrar durante la próxima década y que ello supondría un probable co-
lapso civilizatorio. Simultáneamente, numerosos estudios en epidemio-
logía muestran que cuanta más desigualdad existe más empeoran todos
los problemas sociales y más aumenta el poder de las élites capitalistas
y, por ende, más difícil resulta implementar medidas políticas eficaces
para solventar los problemas socio-ecológicos.
Todo lo anterior sugiere que la expansión global de la modernidad
capitalista patriarcal se traduce en varias aceleraciones necróticas inter-
conectadas. La aniquilación biológica y cultural va tan deprisa que no
hay tiempo para guardar luto por las especies y palabras extintas ni para
escuchar los múltiples llamamientos de deceleración y lentitud que son
ninguneados por los frenéticos altavoces de la publicidad corporativa,
el techno-optimismo desinformado y el economicismo reduccionista.
Me preocupa e intriga esta correlación entre los aumentos de lo
superfluo, dañino o tóxico y las disminuciones de lo importante, vital
y saludable: prolifera el lenguaje cuantitativo y mengua la imaginación
poética; se cubre la tierra con monocultivos tóxicos e infraestructuras
extractivas y desaparecen insectos, aves, mamíferos, anfibios y microor-
ganismos que dotan de fertilidad al suelo; se multiplican las pantallas,
los mundos digitales y los discursos sobre integración económica global
y se fragmentan las comunidades locales y sus vínculos solidarios; se pro-
pagan los discursos neoliberales y se extinguen las lenguas ancestrales,
se acumula la basura y mengua el tiempo para la meditación y el juego
desestructurado.
¿Y qué tiene que ver todo esto con el lenguaje hegemónico y sus fanta-
sías? Mucho, la ecolinguística demuestra que algunas metáforas dominan-
tes en el imaginario neoliberal fomentan y normalizan comportamientos
29
individuales e institucionales con consecuencias social y ecológicamente
devastadoras. Por ejemplo, la equiparación de progreso y desarrollo con
crecimiento económico constante y adopción de una cultura consumista
promueve que las sociedades cuantifiquen su éxito en términos de creci-
miento del PIB y los individuos en términos de consumo material. Prio-
rizamos y valoramos lo que medimos. Sin embargo, lo realmente impor-
tante permanece en la sombra, pues suele ser difícil de cuantificar. La paz
interior y la belleza no se pueden medir. La poesía, en cambio, desafía la
cuantificación y obstaculiza la aceleración. No acepta lecturas veloces ni
escrituras apresuradas. El lenguaje poético nos invita seductoramente a
la ralentización, sirviendo como antídoto a la crisis ecológica—una crisis
de atención fragmentada y de tiempos en conflicto.
El neoliberalismo ha normalizado una retórica empobrecida y ne-
crótica, una no-poesía que desemboca en ignorancia de alta tecnología
y en «monocultura de la mente», como lo llama Vandana Shiva. Las con-
secuencias de estas fantasías neoliberales son el aumento de la precarie-
dad y vulnerabilidad en cada vez más cuerpos, comunidades y ecosiste-
mas. Lo semiótico y lo material forma una amalgama inseparable. Por
ello no debe extrañar que los discursos basura generen deseos basura
que hagan proliferar la basura nuclear, espacial, atmosférica, emocio-
nal e intestinal. A no ser que la toxicidad mental, semiótica y discursiva
comience a remitir seguirá aumentando la cantidad de plástico que se
acumula en océanos, estómagos de pájaros y heces humanas.
Necesitamos revitalizar lenguas dormidas y generar nuevos lengua-
jes capaces de construir historias diferentes y pluriversos más allá de las
letanías mono-lógicas de la modernidad capitalista patriarcal.1 Hoy hay
8 veces más personas en el planeta que en 1800 y muchas menos pala-
bras, por lo que tenemos menos capacidad para describir el presente y
articular el futuro que queremos construir. El fin de la historia significa
que somos pobres en futuro. El lema neoliberal «no hay alternativa» solo
refleja una grosera falta de imaginación des-futurizadora; una incapaci-
dad para pensar, verbalizar y materializar futuros socialmente deseables
y ecológicamente viables. El capitalismo necrótico, extractivo y carcino-
1
Véase Escobar, Arturo (2018). Designs for the Pluriverse: Radical Interdependence,
Autonomy, and the Making of Worlds, Durham: Duke University Press.
30
génico no solo extermina la vida planetaria, sino que constriñe severa-
mente nuestra capacidad de narrar nuestra existencia de tal modo que
fuéramos capaces de inventar futuros alternativos no autodestructivos.
Hoy hay menos comunidades cohesionadas y más monoculturas
petromodernas que comen, piensan y defecan petroquímicos. Muchas
personas pasan más tiempo desarrollando el auto-márquetin narcisista y
solipsista en las pantallas de sus teléfonos «inteligentes» que interaccio-
nando con otros seres de la comunidad biótica. Proliferan los animales
de ojos secos que, mientras ven su reflejo en pantallas negras, no están
viendo que desaparecen las especies polinizadoras, los bosques y los es-
pacios públicos. El problema no solo radica en los mundos virtuales que
ven esos ojos atrofiados, sino en lo que no están viendo. A esta sociedad
del hedonismo triste donde los niveles de soledad, ansiedad, suicidio
y depresión infantil y juvenil aumentan exponencialmente la llaman
«sociedad de la información». Ese nombre indica claramente lo que el
pensamiento dominante ignora o no quiere ver: la drástica aniquilación
de la información biológica y cultural planetaria que estaba codificada
genética y lingüísticamente en cada una de las especies y lenguas que se
extinguen al galope. La información relevante para nuestra superviven-
cia disminuye mientras que los niños emocionalmente frágiles que van
a heredar un planeta ecológicamente devastado son capaces de enume-
rar más personajes de videojuegos que animales o plantas reales.
A diario contribuimos al genocidio y ecocidio intricado en nuestras
aburridas rutinas colectivas. Sin embargo permanecemos ciegos y lin-
güísticamente desconectados de las violencias resultantes de nuestros
triviales menesteres. Nuestras inercias urbano-agro-industriales matan.2
Pero no encontramos las palabras ni las historias que nos ayuden a esca-
par de este onanismo genocida y esta competición frenética contra no
se sabe qué, para llegar a no se sabe dónde. El empobrecedor lenguaje
neoliberal no concibe la posibilidad de decelerar para reflexionar y nos
incita a una desesperada huida hacia delante en la que solo es posible
imaginar el colapso total o la salvación tecnológica para las élites. Se
trata de un lenguaje atrofiado y pomposo que no da para más.
2
Véase Fernández Durán, Ramón (2011). El antropoceno: La expansión del capitalismo
global choca con la biosfera, Barcelona: Virus editorial.
31
Dejemos de malgastar las pocas energías lingüísticas, espirituales,
corporales y afectivas que nos quedan en imaginar futuros tecno-opti-
mistas o catastrofistas.3 No limitemos nuestras opciones a decidir entre
colonizar Marte o agonizar en Mad Max, pues estaríamos reduciendo
significativamente nuestras posibilidades de futuro al dar por hecho
que no existen soluciones post-capitalistas para los problemas de la mo-
dernidad capitalista. El debate debe enmarcarse y reformularse de otra
manera para que las opciones no estén prefabricadas y predetermina-
das. La cuestión real sería si continuar con diferentes versiones social-
mente corrosivas y ecológicamente inviables de la modernidad capitalis-
ta patriarcal o inventar colectivamente futuros diversos de regeneración
y transición ecosocial. Para ello necesitamos construir imaginarios más
sobrios y menos espectaculares que los techno-apocalípticos que nos
ofrece el turbocapitalismo.
Las diferentes historias que nos contamos activan diferentes deseos
y materializan diferentes infraestructuras. Las historias del imaginario
dominante hablan de crecimiento ilimitado, poder tecnológico y ne-
gación de límites biofísicos. Hablan también de controlar, maximizar y
monetarizar la realidad, de competición y acumulación, de seguridad
nacional y guerras preventivas, de productividad e innovación tecnoló-
gica, de mercados globales e inversiones financieras. Dichas historias se
materializan en océanos acidificados donde hay más micro-partículas
plásticas que plancton, en caos climático, extinción masiva de especies,
enfermedades autoinmunes, desertificación, disrupción del ciclo de
nutrientes, degradación del suelo, refugiados desplazados por el pro-
ceso de acumulación por desposesión, guerras por recursos, casas sin
personas y personas sin casas, nacionalismos xenófobos y precarización
masiva. Discursos tóxicos generan realidades tóxicas. Precisamos histo-
rias, sensibilidades culturales y poéticas diferentes que activen nuevas
condiciones de posibilidad para otros mundos posibles: lo que yo llamé
«postgrowth imaginaries».4
3
Véase Prádanos, Luis I. (2018). «La crisis ecosocial no requiere ni catastrofismo
apocalíptico ni tecno-optimismo», CTXT: Revista contexto 193, 31 de octubre. https://
goo.gl/nYsFoZ
4
Prádanos, Luis I. (2018). Postgrowth Imaginaries: New Ecologies and Counterhegemonic
Culture in Post-2008 Spain, Liverpool: Liverpool University Press.
32
Si todas las respuestas apropiadas para navegar la actual crisis ecoso-
cial parecen irrealizables desde el marco de pensamiento hegemónico,
nuestra única opción para evitar el colapso civilizatorio es desactivar el
imaginario dominante y ensanchar los límites de lo pensable, lo decible,
lo deseable y lo factible para que las respuestas apropiadas sean no solo
posibles, sino imaginables, deseables y probables. Lo que debería ser
impensable es asumir el coste de no intentarlo: un presente sin futuro,
des-futurizado.
Toca desaprender la tan interiorizada antipoética necrótica y rea-
prender lo que siempre supimos, pero que la arrogancia del capitalismo
patriarcal y colonial nos hizo olvidar a golpe de explotación, despose-
sión, violencia, consenso manufacturado, deseos sintéticos y quema de
combustible fósil.
El des-aprendizaje y la descolonización del imaginario dominante
no requieren inteligencia artificial, sino inteligencia emocional, ecoló-
gica y poética. La inteligencia artificial automatiza la catástrofe y des-
futuriza, pues codifica el pasado y lo amplifica al futuro de manera más
eficiente. Pero facilitar que un sistema destructivo se vuelva más inteli-
gente es una estupidez. El sistema techno-capitalista «sabe calcular, pero
no sabe entender qué o para qué calcula».5 Sabemos calcular y acelerar,
pero no contextualizar por qué y para qué aceleramos. Así acabamos en
una frenética búsqueda de eficiencia para llegar cuanto antes a no sabe-
mos dónde. Siempre corriendo, ocupados en las pequeñas minucias sin
sentido que implican las rutinarias producciones y consumos de bienes
superfluos que deben suplir los vacíos que, en realidad, solo pueden
llenarse reconectando con nuestros cuerpos, comunidades y entornos.
Pero para reconectar se requiere tiempo, presencia y lentitud, no auto-
matización. Donde hay piloto automático, no hay presencia.
Precisamos una imaginación poética que conciba al ser humano
como facilitador de la continuidad de la vitalidad planetaria y no como
su analizador, dominador, conquistador, extractor o aniquilador. Urge
reinventar poéticas del re-encantamiento que faciliten el des-aprendiza-
5
Pigem, Jordi (2013). La nueva realidad: Del economicismo a la conciencia cuántica,
Barcelona: Kairós, 64.
33
je de la modernidad capitalista patriarcal y permitan apreciar la plurali-
dad de saberes y maneras de «sentipensar». Poéticas cuyo verbo favorito
sea «tejer» y no «vallar», «jugar» y no «comprar», «contemplar» y no
«extraer», «regenerar» y no «poseer», «comunalizar» y no «privatizar»,
«abrazar» y no «competir», «respetar» y no «analizar». Busquemos pa-
labras capaces de articular una sintaxis de la interconexión y no una
retórica de la fragmentación; con más verbos que sustantivos y más flui-
dez y vibración que objetos inertes. Hay que favorecer una gramática
permacultural que desplace a la monocultural, en la que la prosperidad
recíproca de lo humano y lo no humano sea la prioridad. Inventemos
historias donde se celebre a aquellas personas y comunidades que re-
generan el suelo y el alma para generar abundancia, no a las que los
venden; donde se valoren los diseños bioculturales que aumentan la di-
versidad y no las macro-construcciones que la aniquilan para acumular
capital; donde el modelo a imitar no sea aquel imposible de universali-
zar sin matar o esclavizar a otros seres. «Un mundo donde quepan mu-
chos mundos», como enseñan los zapatistas, precisa lenguajes poéticos
que faciliten una ecología política pluriversal.
El imaginario dominante aborrece la lentitud, el lenguaje poético,
el juego desestructurado y la contemplación porque no favorecen la
acumulación de capital ni exacerban privilegios y desigualdades. En
cambio, facilitan la fermentación material y semiótica, la regeneración
ecosocial, la deceleración del proceso necro-capitalista, la apreciación
de la belleza, la reducción del estrés, la cohesión comunitaria, la creati-
vidad y la paz interior.
Hay que redefinir el concepto de progreso, para que en lugar de
equipararse con esquilmar el planeta para aumentar el PIB se equipare
con el desarrollo del potencial comunitario, lingüístico, imaginativo, lú-
dico, espiritual, poético, musical, psicomotriz… Hay que exigir poesía
y belleza, hay que exigir el derecho a diversas formas de existir y de
aprender a morir.
34
POESÍAS COMPLETAS
PRADO, BENJAMÍN (2018).
ACUERDO VERBAL. POESÍA COMPLETA (1986-2014)
MADRID: VISOR.
39
libros y una línea evolutiva en la que los cambios no han alterado la con-
tinuidad de una poética y de una esencial voluntad de autoconocimiento
y de dinámica comunicación con su lector. Intimidad e historia diver-
samente entrelazadas formaban parte desde un principio del ambien-
te creativo de «la otra sentimentalidad» en que fraguaron las primeras
publicaciones del poeta. A este respecto conviene recordar palabras de
Prado al frente de la antología 1917 versos (1987) que siguen vigentes en
el fondo de su obra actual: «hablar desde la tumultuosa soledad de un
mundo propio, a la vez subjetivo y cierto; hacer de ese personaje literario
[...] una fabulación de la estatura de los hombres reales. [...] Queremos
una sentimentalidad que contribuya a destruir nuestras miserias, otra
sentimentalidad». No es menor tampoco la presencia de Rafael Alberti
desde el principio, cuya influencia tanto en facilidad y gracia expresivas
como en la preferencia por algunos temas es permanente en su obra,
junto a los numerosos poemas que le ha dedicado, algunos reunidos en
el cuadernillo Lo que canté y dije de Rafael Alberti (Renacimiento, 2004).
Treinta años después estos principios siguen constituyendo la base
del edificio poético de Benjamín Prado. En el mismo título de Acuerdo
verbal, como en varios de los libros que lo componen —Cobijo contra la
tormenta, Todos nosotros, Marea humana— y en las citas de muy distintos
autores la voluntad de relación con lo colectivo es uno de los valores
destacados de esta obra poética cuidadosamente construida en su con-
junto. De los tres primeros libros sólo veintiocho poemas dan cuenta de
un primer ejercicio que desde el comienzo busca la brillantez metafóri-
ca, la originalidad de las percepciones sensoriales, los destellos irracio-
nalistas y el homenaje al magisterio de algunos poetas del 27, Alberti,
Salinas, Lorca: «Tú sabes que hay un puente que une las jaras blancas y
el ciervo degollado, / la sombra del ciprés con la niña perdida», dice en
«Final», de Un caso sencillo.
Muy tempranamente Prado imbrica citas ajenas y escritura en home-
najes implícitos a multitud de poetas en cuyo magisterio se afirma: Aj-
mátova, Auden, Coleridge, Pound o Eliot, pero también Alberti o Ángel
González, cuya amistad con ambos sigue ofreciendo emocionantes evo-
caciones hasta hoy mismo. Y, naturalmente, en constantes reflexiones
sobre la poesía: «Se escribe poesía para no irse del todo, / para que la
pisada dure más que la nieve. / Pero también/ para contar la historia /
de aquellos que la lean» («Una ventana tiene más vidas que un espejo»,
El corazón azul del alumbrado).
40
Cobijo contra la tormenta, sugestiva metáfora de la poesía, abre el mun-
do referencial de Benjamín Prado a otros espacios y a otras constantes
culturales como el mundo del rock —Kurt Cobain, Lou Reed, más tarde
Dylan—, la poesía beat, Neruda y un amplio despliegue de lecturas y
músicas que dan pie a una indagación constante en el sentir y el pensar
de tan numerosas metáforas y juegos ingeniosos en torno a la realidad
vivida y, siempre, a una metapoesía que vuelve sobre sus orígenes: «Que
tus poemas sean / siempre dos cosas: / ellos y una oda al lenguaje» («La
lámpara de Alberti»).
Todos nosotros, que implica a poetas y lectores, da nuevamente cabida
a más amplia referencialidad cultural y, destacadamente, a retratos y ci-
tas de mujeres escritoras: Silvia Plath, Pizarnik, Ajmátova, Tsviatáeva…,
entre cuyas figuras engarza Prado un homenaje a la madre, «Ángeles
Prado sube a un Ford azul», que reaparece en la emocionante elegía
entre los poemas amorosos de Ya no es tarde, su libro más reciente. Como
en su momento señalaba Luis García Montero, esta gran variedad de
referencias se hacen «poesía viva cuando dejan de ser un adorno para
adentrarse en la indagación personal, fundando un comportamiento,
una conciencia». Y esa conciencia que se elabora complejamente con
metáforas propias y con alusiones ajenas es tanto del presente como de
la memoria proyectada hacia el autoconocimiento propio y del lector.
No es otra cosa lo que el autor sigue pretendiendo ardorosamente: «un
poema que cave en ustedes, / los cribe, / les inunde, / les roa, / les
arranque destellos, / los devore / poco a poco, lo mismo que una pla-
ga» («Dieciséis razones», Iceberg).
Iceberg se abre a nuevos tonos que contrastan y equilibran el home-
naje básico al que me refiero y que, sobre la composición enumerativa
de muchos de los poemas de Prado, los nuevos homenajes y los poemas
amorosos se entrecruzan con la denuncia y el testimonio: así, las dece-
nas de nombres de poetas, lugares y animales que componen el largo
«Zoo», que acumula hasta el exceso un recorrido por la injusticia, el
dolor o la tragedia. Más intensa, la elegía al padre «De qué me sirve
ahora», uno de los mejores poemas del libro, contrapone al dolor por la
ausencia tanta belleza y tanto placer de la lectura como acumula la poe-
sía de Benjamín Prado: «¿De qué sirve Virgilio contra la flor cortada /
o la luz de las velas / o el peso de mi padre sobre el hombro / como un
buitre sobre una res caída?».
41
Marea humana, uno de los libros de Benjamín Prado más destaca-
dos por la crítica, introduce novedades importantes en su trayectoria.
Desciende considerablemente la onomástica prestigiosa —siempre cla-
ve, sin embargo— a expensas de una muestra de arquetipos del com-
portamiento humano que aportan en su conjunto una tonalidad moral
y crítica ciertamente nueva, que se corresponde con una expresión en
la que la sorpresa imaginativa o la concisión aforística se despliegan al
servicio de la creación de tipos humanos contrapuestos. Tipos más que
personajes, la experiencia en la novela le suministra a Prado una versati-
lidad que enriquece la muestra de valores y contravalores de la sociedad
contemporánea que justifica el título del libro. Marea humana ofrece un
repertorio de conductas humanas que van desde «La víctima», con su
aire baudelaireano; «El emigrante», donde se afianza el compromiso del
autor con una sangrante realidad actual; «El optimista», con su carácter
de oda elemental; «El derrotado», homenaje claro a Antonio Machado; o
«El humilde»: «que en su estatua invisible se posen para siempre / las pa-
lomas más blancas de este planeta oscuro». Frente a estos modelos, son
numerosos los retratos más críticos y satíricos, tan fáciles de reconocer en
la vida pública y en la privada: «El cínico» («Quien suma dos verdades in-
venta una mentira»), «La rencorosa» («Para ti se han inventado la amar-
gura»), «El avaro», «El terrorista», «El fatalista», etc. No todo es creación
de modelos y antimodelos en Marea humana: el centro del libro lo ocupa
«El enamorado», una serie de poemas amorosos en primera persona, de
sugestivo análisis del sentimiento, que compone un diario amoroso en el
que los poemas añadidos a esta edición se consigna el final de un amor:
«Nadie podrá leer estos poemas / que hoy destruyo / por destruirte a ti /
y poder olvidarte. / Los miro una vez más y me hacen daño: / aun/ así, /
partidos: / en el objeto roto está el recuerdo entero».
Libro amoroso en múltiples aspectos, Ya no es tarde, después de la
suma moral de Marea humana, abre una etapa en la que biografía y tes-
timonio se replantean como un nuevo comienzo a la altura de la ma-
durez, como sugiere el expresivo título. El encuentro amoroso con la
destinataria es el eje de un discurso que, a lo narrativo de la anécdota
explícita de la serie «Viajes con la azafata», centro del libro, añade Prado
una reafirmación de su poética de siempre, un recorrido por los autores
y los libros que contribuyen a fijar sus señas de identidad, diversas re-
42
flexiones testimoniales y políticas y, muy destacadamente, una emocio-
nante elegía por la madre en «Su viva imagen», un espléndido poema.
Coherente con el título de esta poesía completa, La «Cuestión de
principios» que abre el conjunto reafirma con enumeración sentencio-
sa una poética de la autenticidad que se proyecta hacia el lector, hacia
el autoanálisis, hacia la exigencia en el lenguaje: «Un poema que diga
también lo que no dice. / Un poema que escuche a quien lo lee […]
/ Un poema que ponga en peligro la poesía […] / Un poema que sea
capaz de repetir / justicia y corazón, / libertad / y alegría…». Valores de
siempre en la poética de Benjamín Prado que «Punto final», cerrando
el libro, recupera en otras palabras: «Un poema que sea imprevisible, /
que diga otra cosa al leerlo otra vez […] / Un poema que sea más fuerte
que el olvido. / Un poema que el tiempo ya no puede vencer».
Son valores de siempre en una poética compartible que en este libro
afianzan en segunda persona un mantener a salvo la energía del des-
cubrimiento, siempre en vilo entre la precariedad de los sentimientos
y de la comunicación con el otro. Palabras de amor optimista al que se
vinculan los afectos a los camaradas y todos los referentes culturales del
autor. En «María y el fantasma» —«Te aseguro / que hay noches en las
que Ángel González / no recuerda que ha muerto / y sienta a mi lado /
para hablarme de ti»—; en «Poesía social», homenaje al compromiso de
los poetas sociales; sobre todo en «Libro de familia», en el que la exten-
sa enumeración enhebra con el proyecto amoroso las citas de algunos
autores preferidos: Conrad, Vallejo, Machado, Ajmátova, Plath, Pavese,
Auden, Neruda, Alberti, etc. Para concluir de una manera tan plausible
como rotunda y optimista: «Esa también ha sido mi familia, / como tú
vas a serlo / de todos los que lean y no olviden / los poemas que ahora
escribo para ti».
En este panorama de diverso testimonio amoroso brilla de manera
especial la extensa elegía a la madre, algunos de cuyos versos rubrican
con intensidad auténtica el valor del conjunto: «Miro su anillo; / miro
sus fotos / y soy yo: / puedo ver nuestra cara, nuestras manos… / Y ese
que era mi orgullo, ahora es mi condena: / ser hoy que ya no está su
viva imagen, / ser su eco, / su huella, / el fantasma / de María Ángeles
Prado, la mujer de mi vida».
43
BONUS TRACK
BREVE PANORÁMICA DE LA POESÍA GUATEMALTECA ACTUAL.
RECONSTRUCCIÓN DE LA POESÍA ACUMULADA
JAVIER PAYERAS
47
sea una obra incisiva y crítica que abre la brecha para que generaciones
venideras sigan transitando en la reflexión que nos propone.
El acto poético en Guatemala ha tomado cuerpo fuera del texto
desde la década del sesenta. Me parece que se trata de un discurso
continuo. Un texto que sigue inconcluso y que desde entonces no
ha terminado por definirse. Las propuestas literarias acompañaron
el trabajo de artistas visuales que por ese mismo tiempo explorarían
todas las posibilidades de un lenguaje contemporáneo que enunciara la
compleja situación que afronta el guatemalteco ante sí mismo y ante su
propio aislamiento frente al mundo.
La presencia de artistas fundamentales como Roberto Cabrera,
Margarita Azurdia y Luis Díaz comienzan a definir esa habla que surge
luego de la frustración del sueño revolucionario y la vuelta al autoritarismo.
En medio de la lucha armada y con la sobre-ideologización del arte
tanto por la izquierda como por la derecha, estos artistas mantuvieron
siempre una postura que apuntaba hacia el «individuo guatemalteco»
sin que por ello su postura fuese menos beligerante que la de aquellos
que desde el inicio abanderaron una consigna política sin matices y,
muchas veces, simplificada en un discurso sin contradicciones. Cabrera,
Azurdia y Díaz, lo mismo que Grupo Vértebra iniciaron la búsqueda de
esa habla como una forma de resistencia; de eso que sea posible trazar
una línea paralela entre el grupo Vértebra y el grupo Nuevo Signo
o la obra de Marco Antonio Flores, en cuanto a la ebullición de una
revolución pensada desde la cultura y no necesariamente de las armas o
la apología machista-militarista a ultranza.
La continuidad de esas «hablas» tiene poéticas expuestas en la
multiplicidad que surgiría posteriormente, en la década del 70. La
resistencia y el enfrentamiento de clase, se transforman en crítica a los
paradigmas revolucionarios masculinizados abanderados por una, a
todas luces, retórica militar absolutamente machista. La ruptura viene
con la literatura que, desde la academia o la organización cultural,
establecen escritoras como Luz Méndez, Margarita Carrera, Ana María
Rodas, Carmen Matute y Delia Quiñónez. La influencia de Rodas es
fundamental para acompañar propuestas afianzadas dentro de una
nueva redefinición figurativa de esas contradicciones culturales que
comienzan a subrayarse desde finales del setenta y que tendría una
48
importante cercanía con lo que luego se convertiría en el grupo
Imaginaria. El grupo Imaginaria irrumpe en las décadas del ochenta y
ya para el noventa su aporte fundamental fue el de abrir las márgenes
y de fijar un vocabulario contemporáneo en la interpretación visual
que hasta entonces no había sido más que una manera de liberar una
«vanguardia reprimida» o una experimentación fragmentada e intuitiva.
OCTUBREAZUL BIFURCACIONES:
CONCIENCIA DE LA CIUDAD Y CONCIENCIA DEL CUERPO
49
Tomando como referencia la bifurcación de las poéticas que
abanderaron el movimiento, es fácil encontrar claros puntos de relación
entre la relación poesía-ciudad, que ha sido expuesta claramente por
esa mitología extraña que da vida al personaje-ciudad en la literatura
guatemalteca contemporánea. El espacio transitable y cargado de
simbologías que nos refieren de inmediato a una caracterología de
los espacios urbanos como sitios donde se designa la resistencia (el
caso de las marchas campesinas que tienen como destino la ciudad o
las manifestaciones y protestas de todo tipo que se instalan en la Plaza
Central o el Centro Histórico) sumado al ambiente undeground,
lleno de tribus urbanas tales como la escena rockera, literaria y de arte
experimental que tienen cabida dentro de este espacio a finales de la
década del 90.
La ciudad fue ocupada como una galería, un escenario y un espacio
de diálogo.
Dentro de las muchas actividades que se dieron en Octubreazul,
quiero rescatar tres piezas que me parecen excelentes ejemplos de
esa poética de la ciudad como personaje y símbolo: «Homenaje a
Guatemala», de Benvenuto Chavajay, «44 revoluciones por minuto»,
de José Osorio y «El chonguengue de doctor Virus y La Fabulosa», de
Alejandro Marré.
Chavajay interviene la ciudad a través de una larga caminata en la
que enlaza los puntos que la delimitan. Caminar la ciudad es un acto
de reconocimiento y una manera de perderse en la invisibilidad y en el
anonimato en el que se sumergen millones de personas del campo que
vienen a la capital en busca de una oportunidad de trabajo. Me atrevo
a decir que con este acto simbólico se inicia la intervención artística
y cultural más vigente de la primera década del dos mil: la incursión
dentro del arte contemporáneo guatemalteco de las regiones más
invisibles, los artistas de los departamentos que a través de un continuo
trabajo de organización cultural están llevando a lugares como San
Pedro la Laguna (Sololá) o San Juan Comalapa (Chimaltenango) a
convertirse en verdaderos focos de exploración de un arte afianzado
en una observación cruda de lo popular, muy opuesta al folclklorismo
o a la regurgitada parafernalia sociologizante y epidérmica del arte
contemporáneo con pretensiones internacionalistas.
50
«44 revoluciones por minuto» es el título de la intervención que realizó
José Osorio (gestor y organizador del equipo del Arte Urbano) la cual
consistía en alquilar una noria, llamada localmente «Rueda de Chicago»,
para que el 20 de octubre, día de la Revolución, estuviese instalada
enfrente del Palacio Nacional funcionando gratuitamente durante
todo el día; la pieza, discretamente provocadora, enlaza la metáfora del
«vértigo» relacionándola con los cambios políticos que se han dado en
Guatemala desde el año 1944, la esperanza con que se abrazó el gobierno
progresista de Juan José Arévalo y el desastre que devino luego con el
derrocamiento del gobierno revolucionario, con la conformación de una
guerrilla y un terrorismo de estado que duró 36 años.
Por último cito la pieza de Alejandro Marré «El chonguengue del
Doctor Virus y la Fabulosa», performance sumamente humorístico en
el cual el artista realiza un matrimonio civil con una vaquita jersey; la
alusión contiene una especie de cándida genialidad, al tomar en cuenta
que la Ciudad de Guatemala está asentada en un terreno que tuvo el
nombre original de «Valle de las Vacas» y que en un acto simbólico, el
poeta y artista conceptual Alejandro Marré, se involucra con uno de
los símbolos más recurrentes de la identidad citadina mediante una
ceremonia de absoluta misantropía.
Por otro lado cabe señalar la importantísima participación de
escritoras y artistas dentro de Octubreazul, es el caso de Regina José
Galindo, Sandra Monterroso y María Adela Díaz. Aquí me interesa resaltar
que, aunque son artistas sumamente disímiles, su trabajo identifica una
línea de apertura dentro del monopolio del habla masculina al irrumpir
con acciones que se compenetran dentro de la representación simbólica
que el guatemalteco hace de la mujer al asociarla directamente a la
mera idealización despojada de deseos y de protagonismos. En el
caso de Galindo y de Díaz, veo puntos de inmediata conexión con la
postura que desde los años sesenta Margarita Azurdia y Ana María
Rodas defendieron ante esa revolución quieta y pasiva que las mujeres
guatemaltecas debían sostener desde la subalternidad de lo femenino.
En este caso la ciudad no es el escenario, más bien es la poética del
cuerpo femenino expuesto en su desnudez y aparente vulnerabilidad, la
cartografía de la existencia misma y sus condicionantes en una sociedad
donde éste es objeto de abuso, anulación y explotación comercial.
51
A la fecha todas esas «hablas» nos van dando cierta claridad en
cuanto a esa poética acumulada. Una poética del cuerpo, una poética
del entorno o de la sobrevivencia y una postura ante la visibilidad misma
del arte, en un país donde este tipo de situaciones lindan con la política
aunque siempre tracen una línea de fuga entre la existencia individual
y las condicionantes que impone vivir en un tiempo y en un lugar tan
complicado como Guatemala. No es raro que muchas de las críticas
siempre vinieran de los grupos legitimadores del mismo status quo que
sostiene los mismos paradigmas criollos de la colonia. Posibilitar las vías
para que emerjan expresiones múltiples es lo único que nos alejará de
ese ejercicio antidialéctico y de esa visión unidimensional que existe de
la cultura. Una actitud de resistencia que es muy ajena a la oficialidad
pasiva (o edulcorada bajo el nombre de «oficio artístico») y que no es
más que un ejercicio decorativo que mantiene bajo tierra la posibilidad
de generar cambios profundos dentro de las instituciones artísticas, los
espacios de creación y el acercamiento a nuevos públicos para el arte.
ALTAVOZ
El Airbus «Miguel Hernández», de la compañía Iberia, en el Aeropuerto Internacional
Comodoro Arturo Merino Benítez de Santiago de Chile, 15 de noviembre de 2010.
54
CON MIGUEL HERNÁNDEZ (2010)
FRANCISCO JAVIER DÍEZ DE REVENGA
55
más, porque en aquel año, y a lo largo de unos 130.000 kilómetros, tuve
ocasión de asistir a encuentros de lo más variado sobre su significación y
trascendencia, y recordarlo y evocarlo con la categoría y la emoción que
merecían el poeta y su obra.
Necesariamente aludiré a mis aportaciones a aquel centenario y ci-
taré mi participación en cuantos organismos e instituciones me requi-
rieron para los que elaboré muchos textos, refundí otros y conformé
páginas que fueron dadas a conocer en diversos y prestigiosos medios de
comunicación y especialmente revistas que dedicaron números comple-
tos a Miguel Hernández. Aunque aludiré a publicaciones mías, ahorraré
al lector, para no enredarlo demasiado, las fichas bibliográficas perti-
nentes que puede encontrar en un libro mío posterior, de 2017, que
publicó la Fundación Cultural Miguel Hernández de Orihuela, con el
título de Miguel Hernández, en las lunas del perito, cuyo apéndice final re-
coge detalladamente la ficha de las publicaciones a las que ahora iré alu-
diendo, mientras relato algunas experiencias personales para mí desde
luego interesantes, y espero que para el lector, al menos, sean atractivas.
La universalidad de Miguel Hernández está fuera de toda duda, y
el 20 de febrero de aquel 2010, con motivo del centenario de su naci-
miento, se puso de relieve más que nunca la cercanía de un poeta tan
popular como vivo en la memoria de muchos lectores. Un homenaje, en
febrero de aquel año, en la Ciudad de México demostró tales cualidades
de nuestro poeta. Con motivo de la Feria Internacional del Libro, que
la Universidad Nacional Autónoma de México celebra en su Palacio de
Minería, en pleno centro histórico de la capital azteca, y en auténtico
olor de multitud, el Centro Cultural de España y nuestra Embajada re-
unieron, en un encuentro muy emotivo, a los poetas mejicanos Jorge
Valdés Díaz-Vélez y José María Espinasa, coordinados por el escritor y
diplomático español Luis Marina Bravo con mi participación, para po-
ner al día, durante más de dos horas, el valor y la significación del poeta
oriolano. El texto de Jorge Valdés Díaz-Vélez se tituló «El más corazona-
do» y el de José María Espinasa «Miguel Hernández a cien años de su
muerte». Los emotivos artículos de sus intervenciones los publicamos
en la Universidad de Murcia, en el número extraordinario, el 15, de
la revista Monteagudo, aquel 2010. Yo aporté a esa mesa una disertación
titulada «Miguel Hernández en sus luces y en sus sombras».
56
Se leyeron además textos emotivos, volvieron a sonar los versos in-
delebles de algunos poemas míticos, como la «Elegía» a Ramón Sijé, las
«Nanas de la cebolla», las «Tres heridas» o la «Casida del sediento», y el
nutrido público asistente intervino con observaciones y preguntas direc-
tamente relacionadas con el poeta, pero naturalmente, en el contexto
de México, muchas de ellas tenían que ver con la relación de Miguel
Hernández con la revolución y su imborrable e inevitable condición de
víctima del franquismo, sus relaciones con Pablo Neruda o con Octavio
Paz, en definitiva, su indiscutible universalidad.
Un homenaje, más universitario, el día anterior, en El Colegio de
México, tan vinculado a España, puso de relieve lo admirado y estudiado
que Miguel Hernández es en los círculos académicos, en el contexto del
exilio republicano español, tan vivo aún en la capital mejicana. Aprove-
chando mi estancia en la capital federal, invitado por James Valender,
el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México
organizó una conferencia para profesores y estudiantes que impartí con
el título de «Miguel Hernández. Trayectoria de un poeta español entre
el amor y la muerte» el 19 de febrero.
En el mes de septiembre, el día 10, tuvo lugar en Budapest un en-
cuentro bastante singular propiciado por el Instituto Cervantes de la ca-
pital húngara, que dirigía en ese momento el profesor y también vetera-
no hernandiano Javier Pérez Bazo. Se trataba de rendir homenaje a Mi-
guel Hernández, por lo que un buen número de especialistas (Morelli,
Neira, De Paco, etc.) participamos en aquel encuentro al mismo tiempo
que se exaltaba la figura de un poeta húngaro perseguido y fusilado por
la dictadura húngara. Los embajadores de diferentes países hispanoa-
mericanos asistieron a la inauguración del encuentro en el que, una
vez más, se demostró la universalidad de Miguel Hernández. Se tituló
el encuentro «Miguel Hernández. Hacia el poeta del pueblo», «Lectura
comentada de poemas de Miguel Hernández y Miklós Radnóti», Jornada
de Estudios hispano-húngaros, En tu memoria me entrometo. Miklós Radnóti
y Miguel Hernández, dos poetas ante el desgarro. «La granada» de Perito en
lunas fue el poema por mí escogido para participar en aquel encuentro.
En ese mismo septiembre tuvo lugar en la ciudad de Jarkov (Ucra-
nia) un encuentro de hispanistas del país para homenajear a Miguel
Hernández, que había visitado la ciudad el 17 de septiembre de 1937.
57
Profesores españoles y ucranianos intercambiamos ponencias «tras las
huellas de Miguel Hernández», como se tituló el encuentro, Jornada de
Hispanismo. Tras las huellas de Miguel Hernández, en la Universidad Nacio-
nal Vasil Karazin de Jarkov, en colaboración con la Embajada de España.
La mía versó sobre «El nuevo teatro de Miguel Hernández tras su viaje
a la Unión Soviética». El Embajador de España, José Rodríguez Moya-
no, descubrió una lápida que inmortaliza la presencia del poeta en las
de aquella ciudad ucraniana, con la inscripción: «“La fábrica se halla
guardada por las flores, / los niños, los cristales, en dirección al día”. En
recuerdo de la estancia en Járkiv del poeta y dramaturgo español Miguel
Hernández en el año 1937. Embajada de España. Alcaldía de Járkiv».
Y es que Miguel Hernández, invitado por el gobierno de la Unión
de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), acudió a aquellas tierras en
otoño de 1937. Las dos naciones visitadas fueron la República Federati-
va Socialista Soviética de Rusia (Moscú y Leningrado) y la República So-
cialista Soviética de Ucrania (Kiev y Jarkov, que Hernández denominará
Jarko y hoy llaman Járkiv).
Pero también estuvo en París, a la ida y a la vuelta, en Estocolmo,
a la ida, y en Londres, a la vuelta. Hizo escala además en Kiel y en Co-
penhague. Aun así, en su poesía sólo quedó el vestigio de las ciudades
soviéticas y de la añoranza de España, a través de tres únicos poemas,
incluidos en «El hombre acecha»: «España en ausencia», «Rusia» y «La
fábrica-ciudad», aunque en el epistolario a su esposa, Josefina Manre-
sa, hay referencias a alguna de las otras ciudades europeas. En prosa,
se conserva un artículo testimonio del viaje a Rusia, que aparecería en
«Nuestra Bandera», de Alicante.
En octubre, entre los días 11 y 14, tuvieron lugar en Lima también
una serie de actos conmemorando el centenario de Miguel Hernández.
Así en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, en su Facul-
tad de Letras y Ciencias Humanas y en colaboración con el Centro Cul-
tural de España, tanto José Carlos Rovira como yo mismo impartimos
un curso compuesto de diversas conferencias sobre el poeta. Las mías
en la Universidad versaron sobre «Miguel Hernández, poeta popular»,
y sobre «Raíces latinoamericanas de Miguel Hernández», participé por
la noche en las Jornadas Miguel Hernández. Centenario 1910-2010 en el
58
Centro Cultural de España, bajo los auspicios de la Academia Peruana
de la Lengua.
En la Universidad de San Marcos estaban muy emocionados por-
que acababan de conceder, tan solo unos días antes, el 6 de octubre, el
Premio Nobel de Literatura a uno de sus alumnos más célebre, Mario
Vargas Llosa, y un inmenso espacio estaba ilustrado con una fotografía
suya a la entrada de la universidad, que también recordaba en aquellos
días a César Vallejo. El 12 de octubre la Embajada de España, con moti-
vo de la Fiesta Nacional de España, ofreció una espléndida recepción a
la que acudimos los congresistas y profesores participantes en los actos
del centenario hernandiano.
Santiago de Chile, noviembre de 2010. Centenario de Miguel Her-
nández... actos conmemorativos y gran recital de Joan Manuel Serrat.
No hay localidades desde hace meses, pero nos dicen en la Embajada
que Serrat ha accedido a asistir a la inauguración del Congreso sobre
Miguel Hernández, organizado por la Consejería Cultural de la Emba-
jada de España, la Fundación Pablo Neruda, coincidiendo con la XXX
Feria Internacional del Libro, en el Centro Cultural Estación Mapocho
de la capital chilena, y decir unas palabras. Serrat habló en el acto inau-
gural como un auténtico congresista académico y universitario y reflejó
su relación personal con el buen Miguel Hernández como algo íntimo
y perenne en su vida. Y Serrat triunfó plenamente en Santiago de Chile,
como no podía ser de otro modo. Pero más aún triunfaron Antonio
Machado y Miguel Hernández.
Durante el congreso, al que asistían entre otros muchos estudiosos
los hernandianos José Carlos Rovira, Serge Salaün y Francisco Escude-
ro, mi ponencia trato de «Miguel Hernández en el contexto literario
español de los años treinta», presentada en las jornadas tituladas Los cien
años de un poeta. Homenaje a Miguel Hernández. La figura de Pablo Neruda
también protagonizó aquel encuentro porque se pudo asistir a un acto
en la casa del poeta en Santiago, La Chacona, y unos días después en
Isla Negra en la más conocida mansión del poeta pusimos presenciar el
espacio en ella dedicado a Miguel Hernández. Finalmente en la Funda-
ción Pablo Neruda, en Valparaíso, participamos los hispanistas hernan-
dianos en la mesa redonda «Miguel Hernández y Chile», en el Centro
59
Cultural La Sebastiana, instituido en el espacio de otra de las singulares
casas del Premio Nobel chileno.
El día 15 de noviembre, fecha de nuestro regreso a España, en el Ae-
ropuerto Internacional Comodoro Arturo Merino Benítez de Santiago
de Chile se produjo la más divertida coincidencia que un hernandiano
podía experimentar. Al llegar al aeropuerto, los compañeros de viaje
(Rovira, Salaün, Escudero) se disponen a facturar su equipaje, mientras
yo, más ligero de impedimenta, me dirijo hacia la puerta de embarque,
y sorpresa para mí, advierto que nuestro Airbus de Iberia para España
no era otro que el «Miguel Hernández», que aún lucía el escudo de la
Federación Española de Fútbol, dado que había traído de regreso a Es-
paña a los campeones del mundo desde Sudáfrica en julio. Cuando mis
compañeros llegan a la puerta de embarque, no hago otra cosa que de-
cirles con aire triunfal: Mirad que avión os he preparado para regresar
a Europa: el «Miguel Hernández».
Y aún quedaban, antes de terminar el año, dos jornadas interna-
cionales en las que yo participaba, del 15 a 17 de diciembre, para afir-
mar aún más la universalidad de Miguel Hernández: China, Pekín. Con
motivo de la conmemoración del centenario del nacimiento de Luis
Rosales y Miguel Hernández, ambos nacidos en 1910, el Instituto Cer-
vantes de Pekín organizó una exposición de carteles con sus poemas
en el vestíbulo del centro con la colaboración de Luis Rosales Fouz,
hijo del poeta Luis Rosales, de la Sociedad Estatal de Conmemoracio-
nes Culturales (SECC) y de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
Al mismo tiempo el Instituto Cervantes presentaba por primera vez dos
antologías traducidas al chino de Miguel Hernández y Luis Rosales, por
los profesores Zhao Zhenjiang, de la facultad de Filología Hispánica
de la Universidad de Pekín, y Duan Jicheng, ex-consejero cultural de la
Embajada de la R.P de China en Chile, España y Perú. Con motivo de la
presentación de las antologías, se organiza un coloquio titulado Miguel
Hernández Luis Rosales. 100 años. Dos poetas, con la participación de Luis
Rosales Fouz, y en el que yo trato la ponencia «Miguel Hernández, entre
dos generaciones».
El último día, tanto Luis Rosales como yo mismo acudimos, invita-
dos por la catedrática de español Wang Jun, a la Universidad de Pekín,
al Departamento de Estudios Hispano Lusitanos de su Facultad de Len-
60
guas y Literaturas Extranjeras, para exponer a sus profesores y alumnos
unas conferencias (la mía versó sobre «Miguel Hernández, poeta del
pueblo»), tras las cuales se desarrolló un interesante y apasionado colo-
quio con los estudiantes.
Cito, a continuación, algunos cursos y encuentros de aquel 2010 en
España, con el título de mi intervención, en primer lugar: «Miguel Her-
nández y los poetas españoles de Posguerra», Curso Internacional Miguel
Hernández ante su centenario, Universidad de Murcia-Fundación Cajamur-
cia, Murcia, octubre, 2009, publicado en 2010, en Un cósmico temblor de
escalofríos. Estudios sobre Miguel Hernández; «Miguel Hernández y la gene-
ración del 27», en la XXVI Jornadas Pedagógicas de la Anarquía, En-
cuentro con autor Miguel Hernández, Poeta, Centro de Profesorado de
la Axarquía, CEFIRE, Fundación Cultural Miguel Hernández, Orihuela,
febrero; «Miguel Hernández y sus tres heridas: la de la muerte, la del
amor y la de la vida», Curso Miguel Hernández, un ruiseñor en la besana,
Universidad de Castilla-La Mancha, Asociación de Profesores de Espa-
ñol de Castilla-La Mancha Garcilaso de la Vega, Toledo, marzo, publica-
do en Toledo; «Miguel Hernández y la tradición áurea: poesía y teatro»,
Seminario Miguel Hernández, cien años después. El hombre, el escritor, el mito,
Universidad de Córdoba, Córdoba, abril, publicado en Córdoba; «Mi-
guel Hernández, en sus luces y en sus sombras», Universidad de Grana-
da. Actos de Homenaje a Miguel Hernández. Conferencia Facultad de
Traducción e Interpretación, Vicerrectorado de Extensión Universitaria
y Cooperación al Desarrollo, Granada, mayo; «Miguel Hernández y la
vocación poética de una tragedia española», Congreso Nacional Gar-
cía Lorca Miguel Hernández. Literatura y compromiso, Universidad de Gra-
nada. Facultad de Ciencias de la Educación, Ayuntamiento de Fuente
Vaqueros, Patronato Cultural Federico García Lorca, Fuente Vaqueros,
mayo, publicado en Literatura y compromiso: Federico García Lorca y Miguel
Hernández, Madrid; «Miguel Hernández, trayectoria de un poeta espa-
ñol entre el amor y la muerte», UNED, Málaga. Centro Asociado María
Zambrano, Curso Miguel Hernández y la poesía de su tiempo, Málaga, julio;
«El teatro de Miguel Hernández», Universidad Complutense, Curso Mi-
guel Hernández: cien años de poesía, Cursos de Verano, El Escorial, julio;
«Miguel Hernández y la lírica de tipo tradicional», Universidad Inter-
nacional Menéndez Pelayo. Seminario Cien años con Miguel Hernández:
su obra y su repercusión, Santander, agosto; «Miguel Hernández construye
61
Perito en lunas (Selecciones y rechazos) », III Congreso Internacional Mi-
guel Hernández 1910-2010, Universidad de Alicante-Universidad Miguel
Hernández-Instituto Alicantino de Cultura Juan Gil-Albert, Orihuela,
Alicante, Elche, octubre, publicado en Miguel Hernández 1910-2010, III
Congreso Internacional; «Miguel Hernández, poeta popular», Universidad
de las Islas Baleares, Departamento de Filología Española y Moderna,
Palma de Mallorca, noviembre.
Y los artículos aportados a diferentes monográficos de revistas y li-
bros: «Miguel Hernández y el teatro áureo», Canelobre; «Miguel Hernán-
dez, en sus luces y en sus sombras», Ágora; «Mundo exterior y mundo in-
terior en la poesía internacionalista de Miguel Hernández», Afinidades;
«Miguel Hernández en sus tres heridas», La Jornada; «Miguel Hernán-
dez. Vigencia y universalidad», Quimera; «Miguel Hernández construye
su primer libro (Más sobre las octavas excluidas de Perito en lunas)», Le-
tras de Deusto; «Más sobre la poesía terruñera de Miguel Hernández», Ín-
sula; «Miguel Hernández en la memoria fértil de Carmen Conde», Mon-
teagudo; «Dos de 1910: Ramón Gaya y Miguel Hernández», Murgetana;
«Miguel Hernández (entre Calderón y Lope)», Cuadernos de Teatro Clá-
sico; «Miguel Hernández: vocación poética de una tragedia española»,
Revista de Artes y Humanidades Única; «Carmen Conde, Antonio Oliver y
Miguel Hernández a través de unos textos inéditos y otros olvidados»,
Murgetana; «Miguel Hernández en sus luces y en sus sombras», Piedras
lunares. Homenaje a Miguel Hernández; «Vida, muerte, amor: tres poemas,
tres heridas en Miguel Hernández», La lengua en corazón tengo bañada,
Aproximación a la vida y obra de Miguel Hernández; «El retorno de Miguel
Hernández a la lírica tradicional: teatro y cancionero», Miguel Hernán-
dez. La sombra vencida; «Las canciones de guerra de Miguel Hernández»,
Le discours poétique de Miguel Hernández (1910-1942).
Participar en esta comprobación directa de la universalidad de Mi-
guel Hernández ha sido una de las experiencias personales y profesio-
nales más gratas e inolvidables de toda mi trayectoria académica.
62
PLATEADO JAÉN
NOMBRE
SE BORRÓ tu nombre.
Se secó el lago.
Dirán que sigues existiendo.
En otro hemisferio
llora mi ventana.
Lo llaman espacios para ver más vida.
Hoy tiemblan opacos,
ANDREA BERNAL
sin sentido,
ni pretexto.
65
CONSECUENCIAS
CONSECUENCIAS
o de atardecer perdido
—sin respuesta—.
Cielo incoloro
—sin su pintor celeste—.
Hoja en blanco
ANDREA BERNAL
66
LÚDICAS
PALABRAS
lúdicas
son mis rebaños sin pastor.
ANDREA BERNAL
67
ME DICES
DEBES LUCHAR
—me dices—.
Y me decían mis silabas rojas
esparcidas por el aire.
Entre ficciones nos movemos,
nos tenemos,
nos llevamos
ANDREA BERNAL
68
FEDERICO GARCÍA LORCA
Y AL MIRAR qué ves exactamente. Qué crees que ven los muertos
cuando la vida vuelca de su parte. Cómo suena una bala por la
espalda, una esquirla contra el olivo de tu angustia. Qué ve la
nieve si te mira. Qué dicen en verdad las palabras que tú dices,
su séquito de escarcha. En tu voz aún suena un hombre que llega
de vivir con serena arquitectura, con fuerza deseante. El que trae
a los maricas la primicia de la noche, el informe de la orgía, el
destilado de los negros en Santiago de Cuba. Y un miedo del
ANTONIO LUCAS
tamaño de su bota o su mordisco.
Dónde viven los poetas una vez asesinados, en qué espejo sediento,
en qué brasa de olvido, en qué morgue del sol. En tu crimen
descubrimos la horma de la historia. Hechizado de amor, callado
de pronto, qué ven tus ojos noche arriba, qué teatro sin hacer.
Qué traiciones y promesas. Qué agravio de repente. Qué avenida
sin pájaros.
69
NORMAS DE URBANIDAD
70
AMISTAD
ANTONIO LUCAS
nació la unánime soledad, nació la lumbre.
Millones de seres que coinciden en una misma sangre,
millones de seres que juntamente suenan,
se miran y se saben,
se conciernen demasiado, también se matan.
Yo lo he visto y eso basta.
Amar es la otra vida que han hecho de su vida,
y traen bajo los párpados países hechizados,
el nombre de una madre cosido al agua de nacer.
***
***
71
Una mitad de fiesta, otra de espanto,
y la música gigante en nuestro cuarto de jugar.
Qué otra cosa importa.
Así se hace la vida
y es difícil distinguir un mapa del extravío que propaga.
En la amistad está todo cuanto quieres
para no caer un poco más.
***
72
TREGUA
ANTONIO LUCAS
Para vivir no es conveniente dar rodeos
ni buscarle a las preguntas su respuesta en la respuesta.
A veces es mejor confiar en quien no sabe
y aprender de sus cautelas,
como aprende el animal a desapasionarse,
como aceptan las montañas ser final y antes del
mundo.
73
Solos como cuelgan los disfraces.
Solos como dos espejos solos.
Solos como suena el llamarse incluso Antonio.
74
16.06.2019. PARACAS, VOZ QUECHUA que significa «lluvia de
arena (de para, lluvia, y aco, arena), y alude a los efectos causados
por los vientos huracanados que suelen azotar periódicamente
la región, los mismos que arrastran arena y guano de las islas
cercanas, y cubren con ella la superficie a modo de una capa
blanquecina» (Federico Kauffmann Doig, Historia y arte del Perú
75
Bloomsday.
Los pescadores
Dormían la resaca de la víspera
Del Día del Padre.
76
Chitones, picoloros,
Anémonas.
77
LA PLAYA estaba llena de huesos apilados
Y de cuerpos marchitos con la piel agostada;
Pero escucharlas, dejarse
Atar erguido al mástil,
Era solo otra forma de alejar los objetos.
GUILLERMO LÓPEZ GALLEGO
Mas no importa,
la moral es la misma.
78
OTRA VEZ LA POESÍA
79
PARVA NATURALIA
80
DER KESSSEL
81
EL SOL EN LAS MURALLAS
82
FALLS THE SHADOW
83
ASPAS DE CRISTAL, remolino transparente, noria del aire, frágil
vuelta del tiempo: la puerta giratoria del hotel Castelar. Mientras
yo entro, me parece que sale Federico.
***
JUAN COBOS WILKINS
***
***
84
casa mojada de humo se llama Campanita, ¿no la habita el hada
del malhadado Barrie?, el hada ya envejecida y sola. El hada con
ardiente memoria o quizás vaciada de ella. De la casa de humo
mojado se derraman hortensias, sus flores alcanzan las orillas y en-
vían desde allí pétalos contra la muerte. Pétalos, como una loriga,
en el agua. Contra la muerte.
***
Las 36 mesas del billar, fundado en 1894, son ahora 16. Sobre
ellas, las tulipas regalan luces modernistas, ésta, junto a mí, ilu-
mina o ensombrece al Zurdo Amato. Él, seguro, ufano, desafía
desde las viejas hojas quebradizas de amarillos periódicos. ¿Nadie
le reta? Nadie juega al billar con el recuerdo. También amarillen-
ta y quebradiza como el ala de una libélula, la memoria se rompe
en carambolas imposibles. Unos muchachos gitanos, al saberme
andaluz, sonríen, dicen que actuarán a la noche, que vaya a verlos,
que me invitan. Matemática pura o hechicería es la jugada perfec-
ta de billar.
***
85
viejo homosexual de pelo tintado en rojo caoba, a juego con su
pañuelo de bolsillo y su largo foulard, se confiesa, genuflexo. El
sacerdote alza amenazador su índice hacia un falso cielo pintado
con el vigilante Triángulo del Ojo de Dios. Intimidante, majestuo-
so, suena un órgano.
***
***
***
***
86
Crisálida: el dorado capullo de un gusano de seda: el teatro Co-
lón. Es, en sí, mundo. Pienso en un cofre del tesoro o una caja
de música. En el tesoro del cofre, en la música de la caja. Objeto
mágico. Al levantar su tapa, se despegan los labios, se nos abre la
boca con la redonda o del asombro. El secreto de una escultura es
su beso. Los labios de mármol rojo de Verona cuando el corazón
de Julieta palpita excitado por el beso. Dentro sólo se puede ser
feliz. O derramar una furtiva lágrima. Los subterráneos palcos de
viudas son un frufrú de confidencias sensualmente enlutadas. El
círculo celestial que rodea la araña del techo vela a los ángeles,
los oculta sin sexo, mas libera sus voces que, purísimas, reciben a
la ardida doncella Juana de Arco. Son crines de caballos alados,
blancos pegasos, las que rellenan suavemente las 2.487 butacas.
La tonelada y media del telón carmesí es el peso que levantan los
sueños: rompe la crisálida: es Misterio.
***
***
87
herido que lanza luz giróvaga. Tanto remordimiento sin purgar,
tanto... Aquí, el insomnio petrificado en los Infiernos, más, aquí:
en el Paraíso. Y sin cesar alguien, dentro de mí, repite: Nel mezzo
del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura.
***
***
***
***
88
CEBOLLAS MORADAS
89
TRAS UN VIDRIO OSCURO
HE VISTO el futuro
con ojos que pedí a los muertos.
Todo amarillo como la bilis,
como una densa niebla donde pintar la rabia.
De allí he surgido.
KETTY BLANCO ZALDIVAR
90
DAYS LIKE THESE
91
VÍSPERAS
SENTADA en la escalera,
calle extraña, aguardo una sorpresa,
un hilo prendido a tu vestido,
un cabello que el viento coloque
al este de tus ojos. Y espero
—pájaros helados— a que los minutos
KETTY BLANCO ZALDIVAR
se queden. Yo me marcho.
92
ESCRITO EN EL REVERSO DE UNA FOTO
DE NOBUYOSHI ARAKI
93
TAMBIÉN MI NOMBRE es Nadie,
pero mis aventuras se cuentan con las manos.
Habito una ciudad cualquiera,
apartada por mucho del Egeo.
Mi cuarto queda en el segundo piso;
enfrente de mi cuarto hay una pescadería.
Otros andan allí, trasegando entre escamas
MAYCO OSIRIS RUIZ
94
ha sido convencerme de continuar en pie.
Si no pretendo más
ni surco
tempestades
desde este promontorio en el segundo piso,
es porque en la lección de esos hombres de enfrente
descifré alguna vez el lema del oráculo:
Soy un hombre común
que no habla con las musas;
soy un mortal cualquiera
en la esquina cualquiera de una calle cualquiera.
95
Y NO me importa.
Me da lo mismo Ítaca que este
cuarto de hotel
donde a veces
despierto.
También aquí oigo rugir el mar.
En la calle de al lado. En la mujer que a diario me pregunta si
MAYCO OSIRIS RUIZ
96
EN EL CUARTO DE AL LADO OIGO A PARIS LLORAR
97
y honró mi mansedumbre con la carne de Helena. Aunque la
poseí, evité, Agelao, esparcir la semilla. No fuera que mi estirpe,
seductora y cobarde, perdurara en el tiempo y te diera por nietos
hombres de aparador, una prole impedida de inútiles bastardos,
incapaz de meter, de contrabando, una bolsa de papas en un bar.
MAYCO OSIRIS RUIZ
98
CERCA DE AQUÍ UN TAXISTA LAMENTA EL DESTINO
DE UN HOMBRE QUE DICE SER HOMERO
99
INFANCIA A PLENO SOL
100
DÍA DE PLAYA
MÓNICA DOÑA
Pero de pronto siento
algo así como el peso de una hormiga
que recorre mi vientre
y anida en el ombligo.
¿O es tu mano?
101
CUMBRES BORRASCOSAS
NUBARRONES espesos
clausurando la tarde.
Viento de no sé dónde
los empuja a la costa.
Oscurece y escucho
la furia de las cumbres,
la violencia del mar contra las rocas.
MÓNICA DOÑA
Es la noche perfecta
para ir comprendiendo a los suicidas
y para demostrar la utilidad
que algunas veces tienen las metáforas.
102
¿LA VOZ A TI DEBIDA?
MÓNICA DOÑA
No te aflijas si callo,
tampoco te equivoques.
Piensa que cuando hablo o cuando escribo,
sólo te estoy plagiando.
103
ESTIVAL
104
y una plétora de miel solar
derramándose
de la cabeza de un rey
guillotinado.
PABLO ACEVEDO
Su frente alborea en el horizonte de todo,
y hace que todo despunte
en la nada de no sé qué voluntad.
Mujer bella y absurda,
que hombres abrasados por un sol imponderable
reclaman,
maldiciendo desde el fondo
de una mina sin diamantes,
con ojos de medianoche y de caballo.
105
vetustos oráculos,
oes del conticinio…
generosos y cuerdos,
hasta la negra fosa en que fermentan
nuestras almas,
largamente maceradas en un anhelo
que nos bendice y confina.
106
ESTO NO ES UN POEMA DE TERROR
ROSA BERBEL
motivos sospechosos,
susurros de un desván que no tenemos.
El espejo devuelve figuras monstruosas.
No logramos llegar a fin de mes,
refugiarnos del frío.
107
POEMA A UNA MADRE TRISTE
y excitante
de palabras sencillas
para nombrar las cosas más extrañas
me gusta cuando estamos en silencio
y no se escucha nada
en absoluto
porque el ruido parece
haber sido conquista de los hombres
me preguntas qué tal en el colegio
respondo como siempre
peor que siempre
todavía me duermo algunos ratos
en algunas materias
delante de los niños
que se ríen de mí porque la risa
parece ser también conquista
de los hombres
bostezo y me preguntan
queriendo incomodarme
si duermo por las noches
108
respondo como siempre
peor que siempre
me gusta cuando vuelvo del colegio
y me esperas de pie junto a la puerta
con los ojos cansados
y la mirada firme
me gusta imaginar que no me he ido
que vigilo en silencio tus costumbres
que permanezco en casa todo el día
que te abrazo en silencio
durante todo el día
librándote del golpe
del real y del recuerdo
del que fue y del que es
incluso en el presente
aunque aquí solo estemos nosotras
y la vida
ROSA BERBEL
me gustan tus historias
la forma en la que omites las historias
dolorosas y tristes
aunque estemos seguras
de poder recordarlas para siempre
te digo que no quiero hablar de esto
que está por todas partes
en la forma en que estamos sentadas
en la cama
en la textura suave del almuerzo
en este amor-amor de pies descalzos
nos abrazamos fuerte por las noches
me gusta que me abraces
sentir entre tus brazos
una tregua
estar a la intemperie conmigo
y con el mundo
para no acabar más
pidiéndonos perdón por cosas
que no hacemos.
109
UNA LUZ SOBRE EL CENTRO DEL MUNDO
110
PARAÍSO PERDIDO
A SOLAS CON TU LÁMPARA
A Josefina Liébana
113
y el humilde fulgor de bombillas eléctricas
el corazón coronan de vesperal tristeza.
114
igual que el corazón de un niño y en los platos
la sopa humea solemne como un tibio turíbulo.
115
EN EL CEMENTERIO
116
CADA VEZ QUE TE AMO...
117
ME DESORDENO, amor, me desordeno
cuando voy en tu boca, demorada,
y casi sin por qué, casi por nada,
te toco con la punta de mi seno.
CARILDA OLIVER (1922-2018)
118
LOS ALIMENTOS
CALDERÓN, JAVIER (2018). ÁNGULO MUERTO
OVIEDO: MAREMÁGNUM.
ÁLVARO SALVADOR
121
«Este cuerpo no es un cuerpo / es un pulso derramado, / una voz, todas
las voces / que tensan el silencio de las cosas.»
La segunda parte, «Salida», se ofrece precisamente como una salida
al «narciso» adolescente, al otorgar en el poema «Muerte de Narciso»
carta de naturaleza, vida tan viva como la propia, al tú, a la «otra»: «yo
vivo / en tus ojos al mirarte.» La voluntad es firme, pero la salida no es
fácil, llega a engendrar incluso monstruos, pesadillas y, por supuesto, cri-
sis que se evidencian en el adiós al amigo, al camarada de la infancia en
«Ocaso», o en la aparición del miedo en «Reversión» («Se ha cumplido
el presagio —humo sólido—. / Ay el tiempo: ya nada se comprende.»)
o en la angustia que provoca la excesiva racionalidad («Pienso, luego
siento y duele»), con las correspondientes relecturas de Gil de Biedma
y Descartes. No obstante, la salida se plantea en el último poema de la
sección de un modo más concluyente, como «antipoética», ironizando
a partir de unos versos de Neruda y hablando desde Parra, de la nece-
sidad de dotar al discurso de un sentido histórico y simultáneamente
alejarlo del romanticismo: «La historia nos está ganando la carrera. /
Cazarla, conquistar su cuerpo lacerado, / presente de papel, memoria
contra el barro: / que pida suplicante sentarse en nuestra mesa.»
La tercera parte, abierta con una cita muy dialéctica de Ángeles
Mora, se titula paradójicamente «Accidente». El primer poema es un
ejercicio de descrédito de la libertad tomando como pretexto uno de
sus mayores símbolos: el mar, que se repite en poemas posteriores («En
una pared de una casa / un cuadro y el mar»). La crisis llega a su punto
álgido en el poema «Sed sin sed» con la ayuda de Brecht («veo el ca-
mino, ansioso, y no me muevo») y a partir de ahí se inicia la caza de la
historia, caza de tópicos recurrentes: el suicidio, la vida como teatro, la
trascendencia religiosa, las drogas, el amor («que sale al mercado»), los
héroes literarios, el estado de bienestar, la vida fácil, etc.
El camino parece finalizar en el poema «Pecera en el mar», en el
que el personaje poético parece haber cobrado conciencia de sí: «¡Lan-
zadme al mar! ¡Perdedme!/ Caeré certero, libre, por fin aire, / en las
bocas sedientas de los desarraigados: / la historia hoy se reescribe / y
una burbuja dice ahora, ahora.» Pero esa revelación tiene un precio: el
abandono de la casa, la ciudad, los padres, de la infancia. Finalmente, el
personaje poético asume su destino y su condición, con sus luces y sus
122
sombras, en el poema final, muy significativamente titulado «Epílogo»:
«Mis seres ya no son sino palabras.»
Este libro de un joven poeta en su febril juventud, es un libro madu-
ro, sereno, grave, acabado, inteligente. El autor hace un empleo brillan-
te de la métrica y los recursos retóricos, sin dejar de arriesgar el verso y
sin miedo de retar al lenguaje. Es, en definitiva, un libro memorable y
debemos saludar la aparición no ya de un joven poeta, sino de un poeta
hecho, un futuro gran poeta.
123
COURTOISIE, RAFAEL (2018). ANTOLOGÍA INVISIBLE
MADRID: VISOR.
XXVIII ACCÉSIT PREMIO DE POESÍA JAIME GIL DE BIEDMA.
JORGE BAFICO
El goce y la reflexión son los ejes en los que transitan estos textos,
donde el poema conduce poesía a través de las palabras, pero la poesía,
al decir del autor «no está en las palabras como la energía no está en un
cable de cobre, sino que se conduce a través de él». Jorge Luis Borges
afirma que al producirse la revelación de la poesía, el lenguaje cambia
de naturaleza, y deja de ser un mecanismo cotidiano de signos para ser
algo de lo cual se goza, «se siente con la carne y con la sangre». Deja de
ser un simple instrumento de comunicación para darle lugar a algo de
una dimensión distinta. Julia Kristeva, no dice algo muy diferente, el
lenguaje poético es «el lugar mismo donde se destruye y se renueva el
código social». El lenguaje poético, entonces, se desprende del discurrir
vacío del habla cotidiana para buscar sentidos nuevos.
124
Y Rafael Courtoisie con Antología invisible nos demuestra una vez más
su capacidad de sorprendernos, de enamorarnos y de horrorizarnos a
la vez con la naturaleza humana, llenando de sentidos nuevos en esta
polifonía de una sola voz que intenta mostrarnos lo inefable de la pa-
labra. La poesía como acto de crear resonancias en todos los sentidos,
abriendo tantas posibilidades que roza lo indecible.
El poeta se arriesga en lo que escribe, intentando en el acto crea-
tivo de encontrar la palabra «justa», esa palabra imposible, particular,
fuera del circuito de la comunicación, que, tomada en su materialidad,
deja de ser un medio para ser un fin en sí misma, tocando al cuerpo
directamente.
Rafael Courtoisie en un maestro en el arte de buscar, de construir
una poesía que toca el goce del cuerpo, mostrando esa palabra que está
fuera del circuito de la comunicación cotidiana y logra tocar aquello
que no se puede nombrar.
GARCÍA RAMÍREZ, SALVADOR (2018).
ARCA DEL AGUA. BAEZA: VERSO Y PIEDRA
ILUSTRACIONES DE JUAN ANTONIO LECHUGA SALAZAR,
INTRODUCCIÓN DE ANTONIO CHICHARRO,
JAÉN: DIPUTACIÓN.
126
histórica. Consigue con ello poemas memorables; poemas de pálpito
existencial interiorizado y contención emotiva. Lejos del elitismo y sin
recurrir a la hermenéutica, con versos claros, esenciales, depurados, de
profunda emoción y verdad, de dicción preciosa trabajada hacia la sen-
cillez, consigue un elevado nivel poético que aúna tradición, esteticismo
y modernidad.
Pasar de la impresión a la emoción, de la realidad intuida a la
realidad poética expresada con palabras perdurables, es un juego, un
reto de creación, que requieren de la inteligencia y sensibilidad que el
poeta demuestra.
Los versos iluminan cada una de las estampas de las que Salvador
García Ramírez habla, recrea y rememora. A ello ayudan visualmente
las preciosas acuarelas de Juan Antonio Lechuga Salazar, acuarelas tam-
bién poéticas que nos transmiten emoción con sus colores diluidos en
el tiempo de la historia. La composición del libro es, en sus pinturas y
versos, de una plasticidad elaborada y al mismo tiempo transparente.
Deja ver y sentir. Donde la delicada acuarela refleja un momento, una
postal, las palabras esculpen en la página un sentimiento perdurable. La
conjunción de imagen y palabra acentúa sus valores líricos.
Un libro a la altura de Baeza, ciudad Patrimonio de la Humanidad,
que pasará a la memoria colectiva del pueblo. Un libro para leer, disfru-
tar, releer y recomendar. Como él mismo escribe: «Cuánta magia en las
formas, cuánta elegancia en su humildad. Cuánta belleza». Admitiendo
que, como dicen, la poesía es «conocimiento emocionado» y «anticipa-
ción sensible de lo real auténtico» siento ya nostalgia por la emoción
que han de embargar a los lectores de este libro en el futuro.
127
PLANA, LORENZO (2017). AUTORRETRATO A LO LEJOS
VALENCIA: PRE-TEXTOS, COL. LA CRUZ DEL SUR.
128
nuestro hermoso mundo». Lo que rodea al sujeto también forma parte
del blanco hacia el que se dirige el arma de fuego de los versos de Pla-
na, ya que la poesía «une mis propios sentimientos / con el inabarcable
universo oscuro».
Si el poeta se coloca en un ángulo de la fotografía es para dejar
constancia de las circunstancias como motores de un yo dinámico, bo-
rroso, en un proceso de aprendizaje heterodoxo, a contracorriente: «La
vida ahora es accesible / y he aprendido el don de la torpeza». El paso
del tiempo, el amor, la amistad y la muerte intentan ser comprendidos
desde un lenguaje que «agrieta luces». El lenguaje es, desde luego, la
hélice que impulsa todo este viaje. Sorpresivos, paradójicos, libres, con
brillos simbólicos y un fondo existencial, los versos se apoyan en lo con-
creto y alzan el vuelo hacia el misterio. Un poema puede acabar con
un prosaico «Te pusiste a nadar en la otra piscina» o puede proyectarse
sin miedo hacia un más allá metafísico: «Bajo nuestra miseria hay más
miseria. / Pero sobre ese cielo habrá más cielo». Desde la nostalgia,
la duda, el perdón y el miedo, la meditación abstracta, enrarecida, de
dicción compleja, lleva a píldoras de sensatez chocante («Es el desequi-
librio y la elegancia. / Aquel que puede con la soledad / se da de bruces
con la vida auténtica») o a estudiar con detalle las líneas que la huella
irracional deja en el recuerdo: «Que en el árbol callado nazca un ancla
pequeña: / guárdala».
En el fondo, Autorretrato a lo lejos es una «canción de amor» a la exis-
tencia desde el reto de estar vivo, como afirma el primer verso de «Mi-
serable», gracias a una voz que ha experimentado instantes de pesadi-
lla. Aunque toda su poesía se tensa entre lo biográfico desgarrado y la
elipsis que hace sitio al enigma ofreciéndonos un espacio a todos, quizá
estemos ante el libro de intimidad más expuesta de Lorenzo Plana. Poe-
mas como los turbadores «Doctor en psiquiatría», «Una cometa» o el
más extenso «Buen puerto» evidencian la práctica de una poesía por
pura necesidad mental, que surge de fantasmas muy reales y va en busca
de un asidero anímico o, al menos, de una claridad que resuelva la de-
rrota en parte de la belleza: «Reduce toda negatividad / a la justa victo-
ria de escribir». La escritura como apertura afectiva: «Abriré la mirada
al resplandor confuso. / Abriré un paraíso en el fracaso». La escritura
como contracreación: «La vida te inventaba. Tú inventabas la vida». La
129
escritura como optimismo supremo: «Tal vez una manzana sana / con-
seguirá curar la cesta entera». Algún discípulo de la reticencia sarcástica
ya estará levantando una ceja. Quizás nadie le ha dado nunca por per-
dido ni puede presentar un puñado de versos arañados al dolor como
«prueba de supervivencia».
Autorretrato a lo lejos conjuga, en un turbio contraste, momentos de
ternura, amor y reconciliación, con otros de gran dureza, que terminan
finalmente ocupando el tramo último del libro en un crescendo de ho-
rror y muerte. Pero incluso ahí, en medio de las noticias de la derrota
que incluyen a «los alces, las estrellas porno, el sol» y a todos nosotros,
la palabra ferozmente vitalista es capaz de encontrar dignidad y apren-
dizaje: «Veremos despertar una humildad / parecida a ese gesto del
herido / al comprender que va a ser rematado». La poesía no puede
sanar la violencia organizada de la sociedad, pero puede realizar la ta-
rea de sanar el yo, nos dice Harold Bloom al analizar la obra de Wallace
Stevens; y esa es exactamente la función del autorretrato en los poemas
de Lorenzo Plana: no el fruto del narcisismo (no hay ni una sola traza
de autocomplacencia en estos poemas) sino una violencia que surge del
interior enfrentada a una violencia que también procede de la propia
mente y que encuentra un eco brutal en el exterior. Con un lenguaje
intenso, renovador, a la vez rotundo y delicado, y siempre imaginativo,
Plana nos ofrece en realidad una oración sincera por la salud y por «la
extraña valentía de los más débiles». Si una oración puede salvarnos,
será ésta. Seguro.
130
RODRÍGUEZ CALLEALTA, ANA (2018). AVE, EROS
SEVILLA: LA ISLA DE SILTOLÁ, COL. TIERRA.
ERIKA MARTÍNEZ
131
Dividido en siete partes, Ave, Eros va avanzando con una estructura
que, en vez de acumular, progresa en el desarrollo de su poética a tra-
vés de «Preámbulo», «Razón de amor», «Ludia», «Interludio», «Psique»,
hasta llegar a «Poema póstumo» y «Manuscrito encontrado», con una
suerte de arquitectura narrativa. Si la cadencia de los primeros poemas
parecía seguir el ritmo de esa breve contemplación introspectiva en la
que nos sumen los cigarrillos (casi convertidos en unidades de tiempo),
en «Poema póstumo» el verso se alarga con suavidad y el ritmo se ralen-
tiza más meditativo. Fraguando un existencialismo coloquial y nada im-
postado, estos versos se figuran el futuro y el pasado con una distancia
tan grotesca en la estampa de provincias como en la académica: «llevar
a la familia al Corpus Christi, engominados, / horteras, felices, porque
es sencillo el día en que se come / pollo asado en el jardín y hay un
columpio / girando y girando y nos da vueltas de campana» o «Yo sé,
como decía, que habrá muy a menudo algo / que se rompa / detrás de
la academia y los capítulos de libro, / detrás de las exóticas estancias en
países europeos».
Partiendo de algunos elementos de la Poesía de la Experiencia, Ave,
Eros tiene algo de revisión junguiana de aquella poética. Comienza con
una búsqueda de eso que Jung bautizó como «investigación de la his-
toria personal secreta» y parece sondear cierto inconsciente estético,
oscilando entre la voluntad de dilucidar la racionalidad que subyace a
lo fantasmático y el reconocimiento de una pulsión dionisiaca de goce
y sufrimiento que tiene, como diría Rancière, algo de afirmación bruta
de la vida.
Ana Rodríguez Callealta ha escrito un libro lúcido sobre la función
del deseo en la constitución de la subjetividad y el lenguaje, sobre los lí-
mites ficticios de la creación y el amor, sobre los túneles que viajan entre
lo que se dice lo que se hace. Un libro que parte de la juventud como
una encrucijada consciente de su tradición y porvenir, donde se recoge
una desolación en absoluto complaciente, que huye de cualquier forma
de superficialidad, dejando adivinar un gran espesor teórico, psicológi-
co y cultural detrás de su transparencia. Y un libro que indaga sin cinis-
mos en la invención mítica, histórica y literaria del amor, mientras asiste
a los disturbios del deseo con desagarro e ironía: «Pudiste haber pasado
a mejor vida / y, sin embargo, / aún guardo el relicario de lo nuestro /
como un botón / a / punto / de caerse».
132
JIMÉNEZ MILLÁN, ANTONIO (2018). BIOLOGÍA, HISTORIA
MADRID: VISOR, COL. PALABRA DE HONOR.
133
Salvo en la sección «Carnets» donde la prosa poética se convierte
en un cauce expresivo más propicio para contar sucesos históricos o
literarios en la que la presencia del yo queda velada tras de esos hechos
—hechos que han formado parte de su personalidad ideológica, ética
y estética—, en este libro es donde el poeta granadino encuentra su
voz más emotiva y, más singular y auténtica, sin patetismos de ningún
tipo, acercándose al lector como un cómplice o confidente al que poder
hablarle de su yo más desnudo. Cuando sostengo esta certeza, tras de
varias relecturas del mismo, quisiera también destacar que el libro está
lleno de ricos matices que en esta breve reseña sería imposible subrayar,
y que, solo en una lectura atenta, se puede percibir.
Asistimos, pues, a un recorrido existencial expresado en unas ca-
dencias poéticas de muy bella factura: lenguaje sencillo, sin rehusar de
expresiones coloquiales pero perfectamente aclimatadas en su tono a
la composición de cada poema. Sé que ahora nuestro poeta, como ya
ha demostrado saber hacer en este libro, está inmerso en un género
híbrido, el de la prosa poética, que tan buenos resultados estéticos ha
cosechado en nuestra poesía del siglo XX. Uno de los poemas en prosa
más significativos es «Sobre el resentimiento». En él hay una mirada
limpia hacia el pasado: ¿de qué sirve mirar con rencor o venganza hacia
él?, de nada, además de que literariamente es un producto que se ha de
rechazar.
Afortunadamente, para bien de la poesía, el yo poético ha abando-
nado la dura sensación del dolor físico que, como siempre, conlleva un
dolor, llamémosle, sentimental, pues no dejan aquí de traslucirse los
efectos y estragos que el tempus irreparabile fugit ha llevado a cabo sobre
él: «Me despierto otra vez entre sondas y vendajes, /siento otra vez la
aguja en una de mis venas».
Cumplir 60 años no es una tragedia por mucho que el yo poético
lo diga así: «Ayer cumplí sesenta años. / La muerte ronda. / Hace ya
tiempo que me ronda la muerte / como una vieja enamorada y sola»,
pero ser conscientes de todo lo que se ha ido dejando atrás produce
cierto vértigo. He seguido durante años, pues, él fue también mi profe-
sor, toda su trayectoria poética y debo decir que en este libro he podido
conocer más a fondo no solo al poeta e intelectual sino al más humano
Antonio Jiménez Millán. En hora buena, amigo. En este viaje por el
134
tiempo nos encontraremos con estas claves: la curiosidad de la adoles-
cencia, el gozo del sexo, las lecturas preferidas y los poetas que han
ido pincelando su propio sendero creativo, la extraña perplejidad que
supone verle al hoy una cara que vuelve a suscitar miedo, las enseñanzas
humanas e intelectuales de ese profesor que se nos ha ido (quien esto
escribe también fue alumno de Juan Carlos Rodríguez y comprende
mejor la importancia que este pensador ha tenido y tiene en el mundo
literario español) y que Jiménez Millán prefiere recordar no cuando
su decadencia física sino en su pleno apogeo docente, y tantas y tantas
calas vitales que despliega el libro lo abramos por la página que lo abra-
mos, son, en definitiva, retazos de una vida que debe en palabras de
Pablo Neruda —Confieso que he vivido— pueden servir como el más fiel
testimonio de una andadura poética de alto nivel en nuestro panorama
literario de las últimas décadas.
NAVARRO, ANDRÉS (2018). CANINO
VALENCIA: PRE-TEXTOS, COL. LA CRUZ DEL SUR.
136
en una maniobra metafórica precisa, el autor nos induce a reflexionar
sobre cuánto hay de instintivo e inevitable en el comportamiento
humano, cuánto corresponde a la elección y cuánto es una cuestión de
vida-destino.
El libro es también, un intento de alcanzar ese nirvana antiguo del
aurea mediocritas que ayuda a no evitar lo que no puede ni ha de ser
evitado, leemos «algunas cosas son / lo que puedes hacer con ellas,
/ otras / lo que ellas van a hacerte» o «todo esto no te parece ni bien
ni mal. Tus / opiniones se expresan en las cosas». En este sentido,
las inquietantes y fotográficas composiciones de los «Acatamientos»,
la segunda parte, parecen expurgaciones, extirpaciones de visiones
molestas, parasitarias por seguir con lo zoológico.
Por supuesto, hay varios textos de una mordacidad hilarante,
cínica —hecho que el lector siempre agradece—, en los que queda al
descubierto la vanidad humana frente a la sencilla humildad del perro.
«Te enredaste / con un bróker de la cooperación / internacional /
bajito pero altivo […] / y al fin eres, en tus palabras, pura energía»
remata al final de un «Tríptico» dedicado a una relación sentimental
o «alguna facultad drenaba erasmus convencidas de que abril / las
quería justo allí» o todo el demoledor poema «A una periodista» que
culmina en un «tú, / adalid de acompasados y de estériles, / no eres
peor que nadie». Incluso en el poema «Las alertas» se aprecia un guiño
–consciente o inconsciente− a la famosa anécdota protagonizada por
Diógenes —el perro— y Alejandro Magno.
Con todo, a medida que avanza la lectura, se hace patente un
sentimiento de disconformidad e incomodidad con el mundo que
va atravesando los poemas. Esta es quizá la parte más amarga pero
sirve también como punto de arranque para la escritura en muchas
ocasiones, y supone, además, un modo de encuentro y conexión con los
lectores. A este respecto confiesa el autor en el poema especialmente
descorazonador «El padre de mi novia»: «he dejado / de preguntarme
quién soy / para él, si esperaba algo distinto», confesión que podría
hacerse extensible también al resto de personas. No en vano, el
poemario cierra con el lapidario «yo / podría ser un perro entre la
gente» en el que el perro se revela como alter ego del autor, algo que
ya nos veníamos oliendo desde la primera página. El perro es, pues, un
137
lugar feliz e indiscreto desde el que pasar desapercibido para observar
a la humanidad.
En definitiva, un libro poliédrico y sujeto a distintas y simultáneas
interpretaciones que a veces es amargo, a veces emociona y a veces nos
levanta la sonrisa. Quiero quedarme, sin embargo, con la lectura más
positiva, más epicúrea y vital ya que —por citar otro pasaje bíblico, en
esta ocasión del prodigioso Eclesiastés (9: 4)— «mejor es perro vivo que
león muerto». Quiero recomendaros este libro. Quiero que meneéis el
rabo con él.
138
LOSTALÉ, JAVIER (2018). CIELO
EPÍLOGO DE DIEGO DONCEL,
SEVILLA: FUNDACIÓN JOSÉ MANUEL LARA, COL. VANDALIA.
P ara llegar al cielo completo (nombre del poema que cierra el volumen),
«sin apagarse nunca el fuego / de su primera turbación lunar», de
este aquilatado y hondo reciente libro de Javier Lostalé (Madrid, 1942),
titulado desnudamente Cielo, hubo que salir al camino ¡en 1976! con un
retador primer libro —Jimmy, Jimmy—; que más allá de saberse tatuado
en el tanque de gasolina de la motocicleta de un admirador (eran los
momentos de la órbita novísima), nos revelaba a los lectores su tono
aleixandrino, juanramoniano, es decir de búsqueda silente e interior,
en un poema como «Pureza», donde brillaba premonitoria la vigilancia
lírica de lo permanente; la captura reposada de una radicalidad emocio-
nal disfrazada retóricamente de un no querer armar ruido para mejor
así asombrarnos, y herirnos más intensamente en su hontanar incesan-
te: «Que en tu pecho herido por la rosa inclinada de la tarde/ la palabra
no sea sino una hoja suspendida en el claro de la tormenta». Y así sería:
la dicha pasajera de saberse amado se engalanó de rosa inclinada en el
libro de Adonáis de 1995, regreso del poeta al curso indagatorio de sus
nuevas publicaciones. Años después la tormenta, en su estallido se hizo
transparente a la altura de otro hermoso libro en 2010.
Entretanto Javier Lostalé fue «cultivando un jardín tan íntimo y
secreto» del que parecía olvidar la llave que le daba paso. Cuando lo que
ocurría, muy al contrario, es que ese jardín cerrado (aunque abierto para
los degustadores que supiesen descubrirlo) lo iba a ir cultivando poco
a poco, beso a beso, verso a verso, como pasan las penas, como nace el
amor. Tal Poética insiste en que «dentro de nosotros algo se enciende»,
términos con que se clausura este poema en prosa, «El jardín», de La
estación azul (2004). Allí Lostalé permite que el lector atento atienda
y considere el proceder sigiloso (pero pugnaz y continuo) del propio
poeta. Hasta que por fin se ha despojado de todo lo innecesario (en
139
avance hacia un autorretrato sin adornos, salvo su plena llamarada
espiritual), y nos deslumbra —siempre sin ruidos de estruendo, cada
vez más fulminante en su capacidad abisal de canto y abundancia
ascética— con este cauterizador Cielo; libro que se abre con un propicio
regreso a la casa nutricia, lugar numinoso desde donde poder proyectar
el itinerario que resume o recompone o consuma (con su connotación
erótica pero también de ágape) su pausado caminar. Y en este sendero
hay baile, hay abrazo, hay renovada claridad y, sobre todo, descubrimos
ascensión, respiración, amor sin descanso para mejor vivir y —en
desnudez y en equilibrio— conseguir hacernos entrega íntegra de
quien el poeta fue y del ser en el que se ha transformado; un enamorado
perpetuo del amor como dulce condena: «Quien ama / tirita de tanto
no saber / lo que es su única fe». Pues es de Amor de lo que trata
esta ascensión, esta escritura transparente pero no débil, sino afanosa
y quintaesenciada porque no deja de manar, de alimentarse desde su
vertiginoso ensimismamiento cautivador. Ya que los hallazgos de este
cielo al que nos ha conducido Javier Lostalé (cuatro décadas de pulir
los abismos de su intimidad silenciosa sin olvidarse —como periodista
cultural— de la generosidad con los demás poetas) atrapan desde su
aparente quietud y calma al regocijado lector hasta proponerle en esta
suite el mundo completo que el autor gusta disponer; tal como si regresase
más sabio, y más tocado de amor, a aquella pureza que mencionábamos
de su primer libro: «Quédate así. Bella pasión sola».
«Sube, sube / hasta habitarte / de esa claridad / que es pulso de
todos / y de nadie, / a la que tú darás nombre / de soledad, amor
o tristeza…» Nombrador, navegante, hacedor del cosmos, explorador,
giróvago componedor del canto y del misterio. Javier Lostalé (la crisálida
de donde surge el fuego vivificador es la llama interior del pensador que
ama: «Tan pura es tu quietud / que en eternidad te concibes») afirma
en su convicción que busca «la fusión absoluta con el destino amoroso».
El lector, saciado y alegre, relector enamorado de este libro, sólo puede
recordarnos, con Cernuda al fondo, que carácter es destino.
140
JIMÉNEZ, REINALDO (2017). DE LA MANO
MADRID: HIPERIÓN.
XXI PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA «ANTONIO MACHADO EN BAEZA».
141
en aquello / hubo tanta ganancia». Acaba esta primera parte con un
fraternal poema dedicado a Vicente Gallego. Reinaldo y Vicente son vie-
jos amigos y creo que sus poéticas también están hermanadas. Hay una
misma búsqueda en los dos, una mirada similar ante el asombro por lo
sencillo, lo que se subsume en las cosas y los ojos no ven pero notamos
su presencia.
«Apuntes y paisajes», segunda parte del libro, contiene algunos de
los poemas más emocionantes. «Luz de otoño», dedicado a Álvaro Sal-
vador, «mejor que no nombremos lo que es bello, / lo que se basta y las
palabras torpemente rompen». «Manantial de Maro», «Pequeño altar»
y, sobre todos, «El gorrión», son poemas de una densidad y una sensibi-
lidad especiales. Como dice su título, «Apuntes y paisajes» es la vivencia
de algunos lugares cotidianos, apuntes de una emoción intensa y fugaz.
El mundo, el paisaje, los nombres de las plantas y los pájaros, son
reales, no vienen de la tradición literaria sino de patear el campo entre
«zarzamoras», «azufaifos», «higuerones». Reinaldo Jiménez describe su
realidad desde una mirada peculiar y única: «De andar y desandar esta
vereda / que flanquea el jardín, / de tanto aroma, / de romperme los
ojos sobre el mar, / soy vereda y jardín y mar / y soy mi olvido». Y así
es también su lenguaje, íntimo. A veces se desdobla en un monólogo
interior, otras, apostrofa, «Que el día y sus afanes no te engañen, / que
no te engañe el sueño o el deseo; / porque tus manos alzan un cosmos
encendido», o busca un adjetivo que estalla y nos sorprende, el polen
es «silencioso», «carnal» el lodo, la quietud «traspasada». De la variedad
y originalidad de las imágenes es ejemplo el gorrioncillo herido en las
manos del poeta; «Y en el cáliz abierto de mis manos / sostuve, como un
vino ofertorio, / cuerpo de la esperanza, al pequeño animal / durante
algunos días. / Venció al final la muerte en su cuerpo menudo».
«Cernícalo en la altura» cambia el tono, se reduce la extensión del
verso y del poema y contiene una rotunda manifestación de amor, «que
al pasar de los años, cuando cierro los ojos / esa luz permanece / y me
ciega, / me ciega». El poema está dedicado a Teresa González, mujer
del poeta. En «Meditación» la realidad se transforma en una expresión
de trascendencias. «Unos membrillos», «esta copa de amor de los na-
ranjos», «el color de estos caquis», «las flores de los nísperos» son «la
estancia inesperada / de la maduración», la expresión de una belleza
142
humilde, «¿cómo podría nombrarlo / si era pura intuición?». Humilde
es la última palabra de este poemario, «las palabras humildes». Esa es
su retórica.
Con motivo del Premio Internacional de Poesía «Antonio Machado
en Baeza» se ha relacionado la poesía de Reinaldo Jiménez con la del
poeta sevillano, pero también suena, y mucho, a Juan Ramón Jiménez.
El panteísmo juanramoniano está en la poesía de Reinaldo Jiménez,
una especie de misticismo pagano, un fervor, una devoción sin dioses.
Una tradición que en la lírica moderna arranca en Juan Ramón, se con-
tinúa en Francisco Brines, César Simón, Vicente Gallego, de la que tam-
bién bebe Reinaldo Jiménez.
143
ORTIZ PADILLA, YOLANDA (2018). EL CORDÓN UMBILICAL
TENERIFE: BAILE DEL SOL.
144
sentido en la realidad. Pero ese cordón no es una presencia ya: cuando
nacemos esa línea de unión con el otro (con la madre) se corta y a partir
de ahí se nos obliga a vivir radicalmente solos, aislados» (pp. 9-10).
El cordón umbilical consta de 26 poemas estructurados en dos partes
(más un epílogo), precedidas de sendas citas de escritoras en las que la
relación materno-filial se muestra en toda su crudeza. Así, la primera
parte («El ombligo: serie del desencanto») está encabezada por este
breve poema de la uruguaya Cristina Peri Rossi, en el que se concentran
algunas de las claves de El cordón umbilical, como la contradicción implí-
cita en las relaciones familiares, el enfrentamiento contenido o manifies-
to y las dificultades que implica el vivir: «QUERIDA MAMÁ / ¿Cuándo
te morirás / para que yo pueda suicidarme / sin sentimiento de culpa?»
Esta primera parte del libro se subdivide a su vez en dos secciones, «La
primera persona del singular» y «Las primeras personas del singular»,
centradas respectivamente en una voz poética femenina, en el primer
caso, y en otras posibles mujeres, en el segundo, cuyas identidades se de-
finen de forma múltiple: mediante el proceso de autoaceptación físico y
vital; a través de la relación con el otro —esa segunda persona que sirve
de interlocutor en varios poemas, presente o ausente, amante requeri-
do o recordado— o de los otros —conocidos o desconocidos—; final-
mente, a partir de la propia mirada y del propio deseo. Especialmente
destacable nos parece la secuencia de nueve poemas que constituyen
«La primera persona del singular», en la que se transita desde una vida
apenas tolerada en el primer texto («Suena el despertador y acaricio /
mi vientre, escucho / mis pezones, acepto/ mi olor, / reconciliándome
/ con esta mañana, en la que / me odio un poquito menos, / tolero la
vida un minuto más / y morir / supone una pérdida. / Aunque aún no
/ lo suficientemente grande») hasta el asombro ante el propio deseo de
vivir («sigo sorprendiéndome aún / sigo recuperando / cada día / justo
a esta hora / las ganas de seguir aquí)».
La segunda parte del libro, «La prolongación», se abre con una ex-
tensa cita de Sharon Old de la que solo reproduciremos el inicio: «Mi
hija —como si ella / me perteneciera—». En la línea anticipada por es-
tas palabras, los seis poemas que conforman esta sección giran en torno
a la construcción de la identidad individual mediante las relaciones que
el yo poético mantiene con los progenitores o con una hija fabulada.
145
Así se refleja en varios de los títulos de los poemas: «Mamá [ser hija]»,
«Padre [ser hija]», «Hija [ser madre]». En el poema «Mamá [ser hija]»,
sin duda uno de los textos más conseguidos de esta sección, se da voz al
desconcierto de una madre ante unas hijas que de pronto han crecido y
le resultan ajenas, hasta el punto de cuestionar su vinculación física con
ella («¿Cómo me han crecido tanto / que ya no caben ni en la casa? /
¿Cómo han podido salir las dos / del hueco / que hay entre mis pier-
nas?»). En el poema «Padre [ser hija]», una cadena de miradas enlaza
a la nieta con el padre y con el abuelo, así como al hijo (padre) con el
padre (abuelo), en un juego temporal en el que el miedo a la vejez se
convierte en protagonista.
En El cordón umbilical, la muerte, sin embargo, no llega como conse-
cuencia de la ancianidad, sino que aparece de forma inesperada, como
resultado de un accidente fortuito que alcanza a quien no corresponde
morir todavía. De este modo, los tres poemas del epílogo rompen con
el transcurso esperado de los acontecimientos, quiebran la cadena vi-
tal —los jóvenes deben sobrevivir a los viejos—, e introducen no ya el
miedo a la vejez, sino el miedo a lo imprevisto, a la adversidad siempre
posible, siempre acechante, a la vida truncada, que deja «a unos padres
tan huecos» y a una hermana-hija con la obligación autoimpuesta de
ocupar ese espacio vacío.
A lo largo del poemario se percibe, como advierte acertadamente
Gracia Morales, «una cierta polifonía de género femenino» (p. 11),
tanto en las diferentes citas dispersas por el libro, todas ellas de poe-
tas mujeres, como en las distintas «primeras personas del singular» que
se constituyen en objeto poético. También destaca en El cordón umbili-
cal una marcada corporeidad, señalada igualmente por la prologuista
cuando afirma que «el yo poético que nos habla, más que una concien-
cia metafísica, es, sobre todo, un cuerpo» (p. 10). En efecto, las referen-
cias a lo corpóreo, a lo físico, son constantes a lo largo del libro, desde
ese vientre acariciado del primer poema, pasando por la cara recién
lavada que se describe como «carne pura, sin máscara que oculta / las
manchas de soledad y las ojeras», por la boca que «[…] se llena / de
una profunda, espesa, / tristeza», por «los huesos del revés», hasta lle-
gar a ese cuerpo que ante la noticia más dolorosa «se tuerce pliegue a
pliegue / se dobla busca / un rincón donde la voz no llegue / no me
146
toque […]». El cuerpo se convierte así en la medida de todas las cosas,
de todas las vivencias.
Esa dimensión física se representa fundamentalmente con sustanti-
vos (cuerpo, vientre, pezones, olor, pies, cara, carne, manos, boca, ombligo, tobi-
llos, huesos, ojos, piernas, polla, labios, lengua, lunares, brazos, nariz, barbilla,
cuello, pelo, sangre, esternón, cabeza), pero también con verbos de percep-
ción o de actividad sensorial (escuchar, oír, mirar, ver, observar, tocar, acari-
ciar, sentir). De entre todos los sentidos, destaca, a nuestro entender, la
vista, que implica la visión voluntaria e involuntaria, lo que se ve más allá
de lo visto realmente, lo que no se quiere ver, como cuando la voz poé-
tica en la última composición no encuentra más defensa ante el dolor
que la siguiente estrategia: «mentira y cierro /fuerte los ojos».
En los diez años transcurridos desde su primera publicación, El cor-
dón umbilical no ha perdido nada de su frescura inicial, de su fuerza ex-
presiva ni de su capacidad de conmover. Esta nueva edición de Baile del
Sol es sin duda una magnífica ocasión para releerlo, para recordarlo,
para revivirlo, pero también para acercarse a él por primera vez y dejar-
se sorprender por su belleza, igual que «aún siguen sorprendiéndome /
todos cada uno de los días / los atardeceres».
147
RODRÍGUEZ NÚÑEZ, VÍCTOR (2018).
EL CUADERNO DE LA RATA ALMIZCLERA
BARCELONA: LA GARÚA.
JORDI VALLS
148
/ luchan por darte forma». Las imágenes se desdibujan, no permanecen
en una trepidante mutación. Como un viento el paisaje se va transmu-
dando, los poemas tienen un carácter impresionista, Víctor Rodríguez
Núñez lo afina de forma clarividente en uno de los versos: «impresio-
nismo abstracto», es decir, como una especie de paisaje inacabado que
continúa en una espiral de poema río sin fin. El vértigo, en una especie
de horror vacui de la existencia, un darse cuenta de la complejidad que
va invisibilizando la consciencia del ego «arcano en la corriente / la luz
es el deseo de hacer nada contigo / lo que tu presencia puede apagar».
Víctor Rodríguez Núñez nos invita de este modo a celebrar la na-
turaleza. Todo está aquí mismo, sobrepuesto a la realidad visible por
la rata almizclera. El recurso formal básico es la cuaderna vía, fórmula
de la tradición medieval española, de donde parte con variaciones en
la acentuación métrica a la cuarta y a la sexta en mayor medida y con
algunos decasílabos, el conjunto obliga a una lectura veloz y altamente
fluida y eficaz ante el aparente caos donde las imágenes están ordena-
das en una nueva forma de zigzagueo formal sobre el río metafórico
«¿se podrá seguir los pasos rimados / de la escalera líquida? / ¿Y dejará
la tos / acercarse a tu luz / sin que se espante?»
La belleza no es estática, necesita del movimiento y la transforma-
ción Víctor Rodríguez Núñez comparte con el poeta latino Ovidio esa
transformación de la naturaleza que es la transformación identitaria por
la imaginación propia del mito, quizás el origen de las figuras retóricas
de la que se abastecen todos los poetas. En la locuacidad del poema se
oculta lo que no es explicado, el hermetismo se presenta en la extrañeza
del fluir, algo aparentemente contradictorio «aferrada a las brasas / la
pública negativa del viento / que enardece la lumbre/ el frío residual /
su voz a la intemperie no le tiembla / y todo lo corrige la fluidez».
El libro es también un homenaje ecléctico con la tradición poética
citada desde: Antonio Cisneros, Anacreonte, Luis de Góngora, Ana Aj-
mátova, Ted Hughes, René Char, los anónimos: Libro de los Muertos, a
los dichos de los Pigmeos de Gabón. Al mismo tiempo dialoga con John
Kinsella, Jean Portante, Stefaan van den Bremt, Juan Carlos Abril, Royal
Rhodes, José Ángel Leyva, Hugo Mújica, Emilio Coco, Forrest Gander,
Jorge Boccanera, Udo Kawasser, Stephane Chaumet, Janet McAdams,
Gábor Kertes, Linda Metzler. Son en muchos casos conversaciones in-
149
conclusas a las que Víctor necesita contestar para entenderse, porque
van a la esencia del hecho poético, por ejemplo, el poema dedicado a
Hugo Mújica y las diferentes maneras de afrontar el hermetismo, una
contestación que conlleva una metaliteratura inserida en el discurso de
los poemas de la rata almizclera «veta de humo / blande el pico y la pala
/ la nada siempre entierra la razón» así pues Víctor Rodríguez Núñez
establece diálogo con Hugo Mujica y a su vez con Paul Celan.
Hay algo que se debe tener en cuenta y es la misma naturaleza mítica
de la rata almizclera en el imaginario de los amerindios. En varias leyen-
das sobre la creación, es precisamente la rata almizclera la responsable
de que el barro sumergido en el mar primordial ascienda hasta crear la
Tierra, después de que otros muchos animales fracasaran en la tarea.
Quizás eso pretenda Víctor Rodríguez Núñez con la poesía y es un ob-
jetivo ambicioso, crear una Tierra donde lo humano con todo su poten-
cial creativo pueda fructificar, más allá del pesimismo de la existencia en
el materialismo contemporáneo y del egoísmo como forma de relación
con los semejantes y con un mundo al que no podemos dar más la es-
palda. Como poeta, observo un paso más, coherente y al mismo tiempo
arriesgado que va convirtiendo la poesía de Víctor Rodríguez Núñez en
un potente referente poético internacional.
150
BAGUÉ QUÍLEZ, LUIS (2018).
LA POESÍA ESPAÑOLA DESDE EL SIGLO XXI.
UNA GENEALOGÍA ESTÉTICA
MADRID: VISOR, COL. BIBLIOTECA FILOLÓGICA HISPANA.
151
del siglo XX; de otra, se manifiesta de manera activa la pervivencia de
ciertas figuras magisteriales en el entorno actual» (p. 10).
Catorce son los ensayos que conforman el volumen. Los textos son
de extensión diversa, y oscilan entre las 8 y las 22 páginas, si bien la ma-
yoría de ellos se sitúa en torno a las 20 páginas. En realidad, la lectura
de La poesía española desde el siglo XXI. Una genealogía estética traza un reco-
rrido por la gran poesía española del siglo XX. Es verdad que no vamos
a encontrarnos a todos los poetas imprescindibles, pero, de la misma
manera, todos los que nos encontramos son fundamentales, incluso los
que podríamos considerar más excéntricos, ya que han tenido peso sobre
la poesía española a partir del 2000. JRJ, Antonio Machado, Carmen
Conde, Miguel Hernández, Jaime Gil de Biedma, Ángel González, An-
tonio Gamoneda, Carlos Sahagún, Aníbal Núñez, Víctor Botas y Felipe
Benítez Reyes son los once convocados a título individual, en tanto que
«La otra sentimentalidad» acude a la llamada como grupo poético.
En los dos últimos capítulos, sin embargo, Bagué Quílez cambia un
poco la perspectiva del libro, ya que en sus páginas no se trata tanto de
la poesía española «desde el siglo XXI» como de la poesía española «del
siglo XXI». En el caso de «La poesía española bajo el efecto 2000 (dos o
tres cosas que sé de ella)», Luis Bagué Quílez se centra sobre todo en los
temas, mientras que, en «Un compromiso “deshabitado”: representacio-
nes de lo social en los poetas del siglo XXI», se ocupa de los itinerarios,
partiendo, eso sí, de la antología Deshabitados, reunida en 2008 por Juan
Carlos Abril. De esta manera, comprobamos cómo la poesía española
del siglo XXI no mira solo hacia el siglo XX, sino que ha construido ya
un fondo suficiente como para fijar su atención también en el siglo XXI.
No hace falta insistir en lo difícil que resulta para los críticos, antólo-
gos e investigadores retratar una realidad moviente, de ahí que se valore
todavía más el mérito de estudios como este.
152
PUERTO, JOSÉ LUIS (2017). LA PROTECCIÓN DE LO INVISIBLE
MADRID: CALAMBUR.
ANTONIO MANILLA
I ncluso desde sus títulos, los tres últimos libros de poemas de José Luis
Puerto vienen poniendo en claro una idea que podemos considerar
nuclear en su obra. Los poemarios son Proteger las moradas (2008), Trazar
la salvaguarda (2012) y, el más reciente, La protección de lo invisible, publi-
cado en 2017. Se trata del concepto de dextro o salvaguarda, el círculo
de tierra que hace de casa en los juegos infantiles, que en el discurso
de nuestro autor estaría representado por la palabra, la belleza ofreci-
da para todos por el poeta en un mundo donde los valores morales y
del alma se han visto desplazados por el tráfago de una existencia de
apariencia e insinceridad, dejando al hombre como habitante del sin-
sentido, demediado e inerme. Lejos de la posibilidad de una existencia
plena, pues lo espiritual ha caído en el olvido y es complejo rescatarlo en
el trasiego de la existencia, esta fe en la palabra como elemento salvífico,
catalizador de horizontes, inclina la escritura hacia el canto y la celebra-
ción primordial: el cántico por el privilegio de existir, aun a pesar de que
el nuestro sea un ser de ausencias a causa de tantas y tantas pérdidas.
Es el de José Luis Puerto un cántico de un leve decir, que confía en
el poder de la menudencia. No viene este dar la palabra a lo invisible y
diminuto a ser novedad en la obra del poeta salmantino, que siempre
ha prestado voz a lo pequeño, a la lejanía, a todo lo derrotado por la his-
toria y el tiempo. Asunto, además, que no es ajeno a su labor, constante
y sonante, como etnógrafo. Atento no a la gran melodía de lo enorme,
que ya tiene bastantes altavoces, sino a la de lo que se va perdiendo.
Lo desatendido y todo aquello cuanto mantiene la dignidad, hacién-
donos acreedores de los dones que nos son regalados: la vida, la luz, los
copos de nieve que «son caricias de silencio», los pétalos de una alta flor
(«una rosa celeste») invisible a nuestros ojos. Lo que, oculto como semi-
llas enterradas o un castro por descubrir, espera su germinación y hallaz-
go: su hora de iluminar el mundo de una forma «profunda y misteriosa».
Hay en la primera y más extensa parte del libro, «Transcurso de las
sílabas», igual que en los títulos precedentes, una añoranza de un tiem-
po donde la plenitud y la fraternidad dan luz al universo, como otros
153
poetas han añorado las calendas griegas, el renacimiento florentino o
las aguas quietas de los canales venecianos. Es, en el fondo, me parece,
la nostalgia de un mundo con sentido, pues nos hemos convertido en
seres huérfanos que «vivimos en extravío», en herida, distracción: es la
desorientación el rumbo que siguen nuestros pasos y existencia. Mas no
solo nostalgia. También hay crítica y clamor por todo cuanto los hom-
bres hemos perdido, arrancando de nosotros virtudes aurorales que una
vez poseímos con naturalidad. «Vivimos en la noche / más aciaga del
mundo», escribe el poeta, al tiempo que clama por más Humanismo en
el memorable poema «Ese».
Dos secciones más completan el volumen. Lo hacen con tal conti-
nuidad tonal y ausencia de estridencias que en el índice ni siquiera se
recogen bajo sus epígrafes los poemas que las componen: se trata de uni-
dades temáticas. La primera es «Melodías del padre», un conjunto que
ya había sido publicado como plaqueta por la Diputación de Salamanca
en 2014: una elegía a la memoria del progenitor desaparecido que al-
canza momentos de extraordinario lirismo, donde el adiós se pone bajo
la protección del amor y, al concebir la existencia como un continuum
(«pues en mi ser tu vida continúa»), convierte a los vivos en portadores
de resurrección, que a nuestro acabamiento permaneceremos a su vez
resucitados en otros seres. El último apartado temático lo componen
poemas viajeros. Si en anteriores entregas habían sido motivo de inspira-
ción temas semíticos o la ciudad de Fez, en esta ocasión lo es el universo
helénico. «Días de Grecia» supone un itinerario al ideal, el origen, a «la
edad de oro perdida» que ha dejado enigmas aún a nuestro alcance,
símbolos para nuestra comprensión de que aún es posible «vivir al com-
pás con lo creado». El mar de Homero, Olimpia, Epidauro, las ruinas
arqueológicas que nos hablan con su silencio, pero también los misterios
de Eleusis contemplados a través de una anciana vendedora contempo-
ránea o un vendedor del top-manta en quien se ve a medio Odiseo, casi
un entero Ulises que un día regresará a allí de donde vino, sirven para
ilustrar la nostalgia de una vida más pura, en acorde con lo creado, edé-
nica acaso, pero también que el misterio más hondo es el de existir.
Toda la producción poética última de José Luis Puerto, como todas
las secciones de La protección de lo invisible, constatan el desamparo de
asistir al desmoronamiento de un orbe personal y colectivo y a la vez
cantan y exaltan la posibilidad de una resacralización de la existencia y
del mundo, el regreso a una armonía primordial, a través de la palabra,
de la belleza y verdad de lo pequeño trasmutado en salvaguarda.
154
CÉSPEDES, ALEJANDRO (2018). LAS CARICIAS DEL FUEGO
MADRID: AMARGORD.
IDOIA ARBILLAGA
155
esta doble obra, la literaria y la audiovisual que acompaña al libro. Ade-
más de las sugerentes ilustraciones de Eva Hiernaux, la edición incluye el
audiovisual de poco más de una hora. El vídeo, al ritmo de la impecable
declamación de Céspedes de muchos de los poemas, avanza en su relato
mediante imágenes simbolistas de atractiva factura que nos acercan a la
historia de los abusos y posterior degradación psicológica de la víctima.
Si los aspectos de contenido se adscriben más al género narrativo, los
aspectos discursivos y formales se definen claramente dentro del género
lírico. El conjunto lo forman 48 poemas en verso libre y poemas en prosa,
con incursiones caligramáticas. Resulta muy acertado, y en sus efectos
emocionalmente demoledor, el uso de la 1ª persona que adopta el tono
inocente y pueril de la niña: «y el besaba mi alma, era mi príncipe», «co-
ser telarañas para cazar los sueños»; no convence tanto la ingenuidad de
esta metaforología, que nos suena, cuando es en tercera persona y es el
narrador lírico quien relata-explica: como en «igual que una polilla que se
estrella / una y otra vez contra la lámpara / [...] que sólo busca calcinar-
la». No obstante, se advierte en todo momento la ya gran altura lírica de
la voz de aquel joven Céspedes en su poesía de lo sutil: «Este es el útero
que fabrica las sombras / en las gotas de agua, en que enjaula las luces /
en la sutil membrana que separa del aire a esas gotas de agua». También
en la dureza: «Rezo / para que el pájaro cuelgue de la horca»; así como
en la imagen de fondo de los círculos concéntricos que sirvió de título a una
obra anterior del autor, que incluía algunos de los poemas aquí recogidos.
Interesa no obstante que esta voz en 1ª persona manifiesta la invo-
lución psíquica y emocional de la niña, lo que funciona como un inte-
resante estudio lírico-psicológico de la víctima: «Somos dos y ninguna.
La existencia por fin se muestra tolerable» se duplica para soportar la
vejación. Luego, el connatural sentimiento de culpa: «Tal vez no fue su
culpa / Tal vez no supe hacerme huraña a su mirada». Después la ira: «Se
me hizo insoportable su deseo y el olor, aquel olor... ». La lucha: «¡Basta!
¡Basta! Tres veces dije ¡basta! pero buscaba mi lengua…». La lapidación
al padre: «el cráneo se le iba vaciando igual que un odre de vino». Luego
el descreimiento, la victimización de la víctima: «violada por un dios y no
creída». El miedo: «Amenazada siempre/ vivo alerta». Después psiquiá-
trico y electroshocks extremos: «Cuando por fin quitáis los electrodos…».
Finalmente la imposibilidad de superar el trauma: «con la cabeza vuelta
156
hacia el pasado / constatando que mirar hacia atrás / es como un ancla».
Contundentes los versos: «Quizá os sea más fácil aceptar el silencio / que
tener que asumir que la cordura / es capaz de habitar en los misterios / de
ese lóbrego sótano donde forja el deseo / sus rotos desvaríos». La decena
de veces que figura el sustantivo silencio no es un recurso azaroso. No se
elude la dureza de la historia en la elección de sustantivos y adjetivos
como amargo, asustadas, golpes, dolor, descuartizando, herida, brutalidad, vacío,
ejecuciones, trallazo, orfandad, indefensión, encarroñado, tumba, cadáver, moho,
matar, indefensión, pesadumbre, delirio, desvalidos, lisiados, pútrida...
En cuanto a la metáfora en la obra, no se sirve Céspedes del simbo-
lismo predominante en sus últimos libros, en cambio sobresale aquí —sin
ser casual— el uso de imágenes y referentes religiosos para urdir el es-
quema estructurador de la historia de abuso sexual y pederastia, pues se
sirve Céspedes de las Septem Verba, «Las 7 palabras de Jesús», para dividir
en sendas partes o capítulos el poemario, en donde se incluyen también
declaraciones de la víctima a través del más refinado sarcasmo de Cés-
pedes: «Soy una res del tiempo. / Él es mi buen pastor. / Nada me falta».
Y el cierre del libro: «Hágase en mí la voluntad del padre. Repítase de
nuevo la injusticia».
Es de señalar, para finalizar, que Juana Castro incluyera un durísimo
y memorable poema, «Padre», en un libro que guarda evidente seme-
janza temática con éste, Del color de los ríos (2000): «[…] Me tiró sobre el
pasto / de un golpe, sin palabras. Y aunque hubiera podido / a sus brazos
mi fuerza, / no quise retirarlo, porque padre / era padre: el sabría qué
hiciera. / Tampoco duró mucho». Convendría, por otra parte, corregir la
errata de la página 117, la preposición de en uso con advertir que, que no
se admite en el sentido de amenaza que allí se usa. Una errata corregible
que no enturbia la recobrada vigencia de este libro acerca de los abusos y
la pederastia, que afortunadamente termina de ver la luz en un momento
social de gran concienciación al respecto y mediante una obra basada
en unos impactantes hechos reales que nos conmueven y despiertan una
honda empatía. Otra gran aportación de Alejandro Céspedes, poeta en-
tre las mejores voces del país.
157
BERBEL, ROSA (2018). LAS NIÑAS SIEMPRE DICEN LA VERDAD
MADRID: HIPERIÓN.
XXI PREMIO DE POESÍA JOVEN «ANTONIO CARVAJAL».
158
Esa lucidez en la mirada y en la palabra poética se aprecia de forma
muy evidente en la concepción de la infancia que destilan los versos de
Berbel, contenidos esencialmente en la primera parte del libro titulada
«Quemar el bosque». Partiendo de la cita de la poeta madrileña Rosa-
na Acquaroni y tirando del hilo de la imagen propuesta en ella, Rosa
Berbel opta por quemar la mitología tradicional alrededor de la infan-
cia, esa que la define como paraíso perdido, para oponerle no solo las
inseguridades, incertidumbres y miserias de esa edad, sino también las
zozobras que surgen una vez que se empieza a caminar por la senda de
la adolescencia.
En esta primera parte aparece la familia —madre y hermana espe-
cialmente—, la genealogía —que se antoja femenina sin explicitarlo—,
la evidencia del deseo como aviso de que algo está cambiando, de que
el recreo se ha acabado —¿o acaba de empezar?—, los cosquilleos del
primer amor, las impresiones sobre el significado de crecer,… pero so-
bre todos estos temas y sus poemas correspondientes destaca el que le
da título al libro «Las niñas siempre dicen la verdad», un texto durísimo
dividido en cuatro secciones que, como ya se ha señalado, destroza esa
proyección amable sobre la luminosidad infantil aceptada mayoritaria
y acríticamente por la tradición literaria. El poema funciona como una
auténtica sacudida al lector, una convulsión para la que en cierto modo
nos venían preparando los poemas anteriores de esta primera parte.
«Planes de futuro» es el título elegido para el segundo grupo de
poemas del libro. Una vez asumido el abandono de la infancia con sus
sombras, el futuro se plantea más bien incierto. Sobre él ya existe, como
sobre la etapa anterior, una narración socialmente aceptada que Rosa
Berbel cuestiona sin disimulo y con altas dosis de ironía en algunos de
los poemas de esta sección. Podemos afirmar que nos hallamos aquí con
la cara más social, más política de la autora estepeña, pero no enten-
diendo estos términos dentro de los parámetros estrictamente ideológi-
cos, sino como el cuestionamiento del lugar del ciudadano en la polis.
Berbel no cae, afortunadamente, en una poesía panfletaria. Lo suyo es
más bien un compromiso con el lector y con la literatura para proponer
un relato diferente, alternativo, alejado de los tópicos y de los prejuicios.
El libro de debut de la poeta estepeña se cierra con un poema que
rompe el tono lírico general del poemario, un texto extenso y narrativo
159
titulado «Sala de espera para madres impacientes» que especula sobre
lo que podría suceder en una reunión de mujeres abandonadas durante
toda una noche en el servicio de urgencias de un hospital etéreo, fan-
tasmagórico, surrealista. Y lo que sucede allí es que el peso del papel
tradicional de la mujer en las conciencias de las que esperan sobrevuela
la noche, llega hasta la madrugada y se cuela en las conversaciones fe-
meninas, en el abandono que sufren frente a la puerta de triaje.
La preocupación por la construcción de una identidad femenina
ajena al discurso dominante es la savia que nutre en su totalidad los ver-
sos del libro de Rosa Berbel. En la línea de poetas más veteranas como
Erika Martínez o Elena Medel, por poner dos ejemplos sobresalientes,
Rosa Berbel indaga en uno de los temas clave de la poesía actual, la
representación de lo femenino al margen o enfrente de la imagen tra-
dicional. Es como si la poeta estepeña hubiera volcado en su primer
poemario todas las preguntas que le pueden surgir a una chica joven
sobre qué es lo que supuestamente le toca hacer como mujer una vez
que ha abandonado la infancia y qué es lo que propone —se propone—
para salvar las contradicciones, las expectativas, las desigualdades, las
ignorancias, los prejuicios,… Las niñas siempre dicen la verdad apunta, por
eso, más hacia un discurso indagatorio en la identidad femenina que a
un decálogo con las respuestas correctas, si es que las hay.
No sé qué le deparará a Rosa Berbel la vida en general y la poesía
en particular. Solo espero que la calidad y el éxito de este poemario no
la bloqueen como parece que le sucedió a Carmen Jodra Davó con un
libro de debut también deslumbrantemente joven —Las moras agraces—
y que en próximas entregas se aproxime a algunas de las respuestas que
parece intuir en Las niñas siempre dicen la verdad sin bajar el listón lírico
que aparece en este poemario, es decir, sin dejase llevar por los cantos
de sirena de esa subpoesía que tan generosamente han acogido las re-
des y ciertas editoriales.
160
GUERRERO TENORIO, ABRAHAM (2018). LOS DÍAS PERROS
SEVILLA: LA ISLA DE SILTOLÁ, COL. TIERRA.
161
ver más allá del accidente, el acto, la obra intrascendente / de agolpar,
de manera desmedida, los momentos de pérdida» (p. 15).
Desde aquí, las siete secciones del poemario, una por cada día de
la semana, dibujan las fisuras de un sujeto poético fragmentado cuya
identidad la componen las pérdidas (la memoria, los sueños no logra-
dos) y los restos de su antigua trascendencia. A lo largo de los textos,
asistimos a la reconstrucción del itinerario vital de un personaje vapu-
leado por el tedio y el hastío: «como es el de la certidumbre / de este
ahora que ya fue en incontables ocasiones» (p. 31). A través de la me-
moria, dispositivo estructurante del libro, los poemas oscilan entre la
recuperación de la infancia y los recuerdos más recientes y, en ocasio-
nes, aparentemente triviales. Así poemas como «Opel corsa», donde la
monotonía de un domingo cualquiera desemboca en las escenas domi-
nicales en familia, teñidas de un dramatismo suavizado por el relativis-
mo del hablante: «porque en el canal se ahogó un hermano de papá /
y eso nos cuchicheábamos, atrapados en la cuerda, / preguntándonos
si nuestro azar sería distinto, / mientras papá azotaba desde la otra ori-
lla las alfombrillas / del plomizo y polvoriento Opel Corsa» (p. 54). En
esta línea, destaca, con mucho, el poema «No es tiempo de lagartijas».
Aquí, el hablante reconstruye la herencia matrilineal continuada en la
amada, en una interesante revisión de los modelos normativos femeni-
nos: «Mi otra abuela no conoce su cuerpo / porque estuvo veinte años
pariendo» (p. 23).
Por su parte, la recreación de escenas intrascendentes y rutinarias
generan en el lector la sensación de un sujeto dejándose llevar por la
ritualidad cotidiana («[…] esos días acostumbrados / a la espera im-
paciente de nada», p. 35). En este sentido, uno de los poemas más lo-
grados del conjunto es «Mañana en el centro comercial». Lo que, a
primera vista, parecería una re-actualización de la idealización amorosa
en el marco de la sociedad contemporánea, converge en una crítica a la
sociedad de consumo en la que la idealidad de los mensajes publicita-
rios contrastan con el hastío y la desidia vital del sujeto («Una mañana
en el centro comercial, / había que vestir el silencio desorbitado», p.
30), y, más allá, con la realidad atroz del mundo en que vivimos: «En
las carreteras de España / ha habido cinco muertos y quince heridos
graves, / o eso ha dicho tu boca con esa mueca tuya / retransmitiendo
el telediario de las tres» (p. 30).
162
Desde esta óptica, Los días perros dialoga con la tradicional concep-
ción del poeta como un ser visionario, recogiendo la visión que del ofi-
cio tenían los «abuelos» literarios de la Democracia. En el poema «La
chica rubia del vestido blanco», la crítica al sueño capitalista («Consi-
gues un trabajo / un coche mediano / una novia», p. 25) alcanza al
mercado literario, ofreciéndonos la imagen de un personaje-poeta cuya
anti-heroicidad se traduce en su fracaso: «y ahora esfuerzas el pensa-
miento / en ser una estrella de rock / un gran ponente / con mira-
das de suficiencia / el último segundo del triple definitivo / los versos
aclamados por la crítica / el tiro que salva a la chica rubia / del vestido
blanco» (pp. 25-26).
Con todo, no faltan en el libro ni los coqueteos con el realismo sucio
(«[…] el salón huele / a ropero vacío y por sus paredes trepa / desnu-
do, como una araña, el jadeo de la pornografía», p. 36) ni los destellos
líricos, como «Puentes japoneses», donde el preciosismo y la exactitud
verbal se embalsaman en una nostalgia lenta y apagada: «Tu pecho /
tiene la estructura / de los puentes japoneses // y recoge / —sin que
el agua pueda sujetarla— / una hilera de tristeza / irremediablemente
amarilla» (p. 32).
En suma, en Los días perros se amalgamaban muchos de los rasgos
que la crítica reciente ha señalado en relación con la poesía de princi-
pios de siglo XXI, y que encuentran su fundamento en el marco ideo-
lógico de la post-modernidad. El hastío, la desesperanza y la ruptura de
las expectativas vitales del sujeto se abrazan en la conciencia de que el
mayor reto del hombre contemporáneo tal vez consista en habitar la
incertidumbre y la falta de dirección. Asumido el deceso de los grandes
proyectos, solo nos queda flotar en el espacio de tránsito a ninguna par-
te que es nuestra propia vida.
163
GÁLVEZ, FRANCISCO (2018).
LOS ROSTROS DEL PERSONAJE (POESÍA 1994-2016)
PRÓLOGO DE VICENTE LUIS MORA,
VALENCIA: PRE-TEXTOS, COL. LA CRUZ DEL SUR.
164
la que confirió su identidad al grupo. Para entender su importancia
contamos con el estudio de Juan José Lanz: Antorcha de Paja. Revista de
poesía (1973-1983), en Devenir (2012). Además, es posible consultar las
numerosas páginas que a este grupo han dedicado críticos como Carlos
Clementson, Pedro Roso, Pedro Ruiz Pérez, Bernd Dietz, Julián Jiménez
Heffernan, Manuel Estévez o María Rosal, entre otros.
En cuanto a la producción personal de Francisco Gálvez, sus rese-
ñistas distinguen dos periodos. El primero abarcaría desde Los soldados
(1973) hasta Tránsito (1994). Vicente Luis Mora ha caracterizado dicha
etapa inicial como una escritura de tono existencialista e influencia
juanramoniana. Como anécdota, decir que su primer poemario inco-
modó lo bastante a la censura del régimen, que, en aquellos postreros
años de cerrazón, retuvo, en un primer momento, su distribución. En
todo caso, en la poesía de Gálvez se trasluce una voz propia, un tono
reflexivo y conmovido, identificable, antes y después de Tránsito.
La imprecisa pero, no obstante, reincidente ley del péndulo nos per-
mite delinear, como apuntaba, ciertos paralelismos: al igual que algunos
postnovísimos vindicaron a Cántico como antecedente lírico de su sen-
sibilidad poética, también la siguiente hornada de rapsodas, aquellos
nuevos vates que los descabalgaran del antológico centro setentero, los
granadinos de La otra sentimentalidad, quisieron reclamar el padrinaje
de sus propios modelos, que eran, en este caso, los de la generación de los
50 —como se sabe, una poesía de corte más prosaico y meditativo, de
la cual, a propósito, retomaron el marchamo de poesía de la experiencia.
Pues bien, es a esta segunda línea a la que más se parece la escritura de
Antorcha de paja y, en particular, la de Francisco Gálvez. Dicha peculiari-
dad fue ya apuntada en 1984 por Pedro Roso, quien, en Quince años de
(joven) poesía en Córdoba (1968-1982), defendía el carácter de actualidad
de unos modos discursivos que tomaban distancia respecto al alambi-
que sentimental —con excepciones— del grupo Cántico. Sin embargo,
a pesar de las obvias afinidades —salvando las distancias— entre la poe-
sía de Gálvez y la escuela figurativa de los ochenta, su posición de en-
garce no ha sido suficientemente reconocida. ¿Tal vez por su excesiva
cercanía generacional? Es posible que dicha situación intermedia haya
jugado a la contra de esta avanzadilla poética. Cuanto más, cuando en
Córdoba las instituciones normalmente se centran en la memoria de
165
Cántico, olvidando que luego hubo un después. Viene siendo ya hora,
sin que ello suponga el menoscabo de sus predecesores, de celebrar
también el mérito de Antorcha de paja.
Como decía, Tránsito (1994), con el que Gálvez obtuvo el Premio
Anthropos, es la bisagra que abre esta poesía reunida. En su prólogo,
Eduardo García —que tan pronto nos dejó— señalaba el sesgo filosófi-
co del libro: una sucesión eidética en torno a la transitoriedad, en sen-
tido heraclitiano, de absolutamente todo. Es por ello que para Eduardo
García este libro constituye un ejemplo de verdadera poesía metafísica.
Por su parte, Vicente Luis Mora ha subrayado también ese rasgo al que
nos referíamos al principio: una suerte de volatilización identitaria, en
lugar de un «risible sujeto firme y sólido». «En el hombre hay un tránsi-
to secreto / de inquietud distinta, / reina sobre los sueños y mantiene
/ en la sombra a otros mundos ignorados: / realidades que nunca se
destilan. / Por eso con el tiempo es desigual / su mirada, y distante su
figura.»
Con El hilo roto. Poemas del contestador automático (2001), queda paten-
te el cambio hacia un discurso suavemente cotidiano, desde la misma
referencia al dichoso artilugio telefónico, tan recurrente en el cine. Esta
normalización referencial viene siempre transida de una interrogación
existencial. Más allá de la mera anécdota tecnológica, estos poemas nos
hablan de incomunicación, interior y exterior: «Porque esta servidum-
bre / en lugar de acercarnos nos aleja». Y hay también cierta metapoé-
tica, pues el contestador que reproduce voces desconocidas, retóricas
preguntas o simples desahogos, ese espacio del lenguaje diferido, fun-
ciona como símbolo de la propia escritura, es decir, del repertorio de
la literatura: «Llamar o esperar, es la cuestión», «En los mensajes de un
teléfono no caben / las cosas, solo sus nombres», «Tu voz sí, / pero tú
nunca». «Crisis»: «Tus palabras grabadas parecen de otro tiempo, / ya
no tienen aquel tono cálido / de antes, ni la complicidad / de siempre,
sólo son palabras / y su afecto es ahora discreto: / en tus mensajes ya no
hay mensaje.»
Con el siguiente poemario, El paseante (2005), Gálvez se hizo mere-
cedor del Premio Ciudad de Córdoba «Ricardo Molina». Encontramos
aquí otro giro en su poesía, pues se dedica el libro a revisar, desde el
recuerdo, los escenarios de su ciudad natal, lo que surte un efecto ele-
166
gíaco. Es en esa misma Córdoba pero con distintas gentes donde vuelve
a pasearse el espíritu de un Heráclito andaluz. Sin embargo, sería in-
justo limitar su valía a la de una semblanza sentimental. Las constantes
referencias a diversos autores nos hablan de un trayecto de lecturas. Por
sus páginas deambulan Vicente Huidobro, Thomas de Quincey, Emily
Dickinson, Eugenio de Andrade, Gastón Bachelard y toda una pandilla
de autores con los que dialogar. Nos cruzamos poéticos aciertos, am-
bientados, unas veces, en tópicos comunes (la intimidad del hogar, el
recuerdo de infancia), y otras, en los espacios de la contemporaneidad
(unos grandes almacenes, una casa inteligente). Se trata, en definitiva,
no tanto un poemario nostálgico como de un recorrido de estoica inda-
gación. «Desde la mañana ya he perdido / la suerte de mis sentimien-
tos. / Aunque procuro ser / lo que este tiempo me pide / y caminar por
su sombra. / No me anuncio primicias ni fervor, / no me sorprendo
cuando un árbol cae, / pero observo en los espejos rectilíneos, / en el
agua aparentemente quieta, / el riesgo de dejar de ser el que soy.»
Solo un año después, aparece Asuntos internos (2006), un poemario
intermedio donde Gálvez retoma las obsesiones que le son habituales:
el transcurso del tiempo, el presente inasible, la inquietud del sujeto,
el poso de una infancia ahora desposeída, aspectos que se enuncian
siempre desde el sosiego de una dicción profunda y meditada. Se dan
composiciones con aire de canciones machadianas y otras, en cambio,
marcadas de sintaxis sentenciosa, prácticamente prosaica, más atenta
al concepto que a la métrica, logrando abruptamente la elegancia. Es-
pecialmente conmovedores resultan dos poemas dedicados, respectiva-
mente, al padre y a la madre.
Con El oro fundido (2015) se cierra este volumen, que no la poesía
de Gálvez. El título contiene una doble alusión, confundiendo el oficio
paterno (la orfebrería) con el de la escritura. Aquí Gálvez ensaya nue-
vos cauces poéticos, a propósito de los cuales, el catedrático Pedro Ruiz
Pérez ha reseñado: «Continuidad y cambio se revelan en unas páginas
donde los cambios de registro formal siguen las modulaciones en los
temas nucleares de la poesía de Gálvez» (Cuadernos Hispanoamericanos
780). Dichos cambios incluyen varios fragmentos en prosa y expandi-
dos versículos en los que se trasluce, según la catedrática Mª Ángeles
Hermosilla Álvarez, la influencia de Wallace Stevens y otros norteameri-
167
canos, como John Ashbery. Hay, sin duda, una apertura expresiva, una
expansión del texto, mientras que las susodichas temáticas nucleares in-
sisten, siempre según Ruiz Pérez, de nuevo en «la dramática conciencia
de la temporalidad» junto a una «subjetividad que no se identifica con
el yo clausurado». Quizá por ello, las estampas de su infancia cordobesa,
incidiendo en esa analogía entre el engaste de metales preciosos (en
el taller de orfebre de su padre) y de versos, se alternan aquí con otras
composiciones inspiradas en biografías ajenas o ficticias, políticas globa-
les y hasta algunos «Apuntes de filosofía».
De entre las páginas de El oro fundido se ha extraído también el su-
gerente rótulo de esta compilación: Los rostros del personaje. ¿Otra forma
de decir Las personas del verbo? ¿Quiénes somos? ¿Hay algo que perma-
nezca? No encontrará el lector respuesta a estas preguntas; sin embargo,
pasará un buen rato releyendo. Y por cierto, todo apunta a que vendrán
más poemarios de Gálvez. Y que sean muchos.
168
TEJADA BALSAS, ISABEL (2018).
LUGARES PARA EL INSOMNIO
I PREMIO ESDRÚJULA DE POESÍA.
GRANADA: ESDRÚJULA EDICIONES, COL. DIÁSTOLE.
169
tentación de construir un poema «bonito», sino de decir exclusivamen-
te lo justo, lo necesario. No hay un abandono en imágenes (aunque las
que hay son acertadas y se integran muy bien en el sentido del poema),
sino una reflexión en figuras frecuentemente con forma de alegoría.
3) Un tipo de poema breve (que puede ir desde la quincena de
versos a solo dos, resultando a veces lo que parece un poema-aforismo),
construido en un verso libre que busca su propio fraseo. Este poema
es, con frecuencia, un acto lúcido y valiente de autoconfesión y autoco-
nocimiento. Muchos poemas adquieren un valor añadido por lo bien
que se cierran en sus versos finales. Hay versos en cursiva que son como
autodiálogos de la poeta consigo misma.
El sentimiento general del poemario es elegiaco: hay una interiori-
dad herida y enferma, dolor, desgarro, soledad, angustia, desengaño y
desconfianza (actitud propia de malestar característica del ser humano
de nuestro tiempo), pero también una reconstrucción de su propio ser
para poder seguir adelante. Lo que nos queda son unos poemas que
muestran el proceso y el camino hacia una nueva lucidez vital.
El poemario tiene una dedicatoria significativa (la poeta es así y es-
cribe gracias a todo lo que le ha sucedido, sea entendido o no, por ella
misma y por sus lectores). Se organiza en tres secciones (frecuente en
la poesía española desde Juan Ramón Jiménez): «Ruido», «El hambre»
y «La lucidez». Estas tres partes tienen algo de tríada dialéctica: tesis,
antítesis y síntesis. También son tres situaciones donde no se puede con-
ciliar el sueño: «El ruido» (exterior e interior, el diálogo con la propia
conciencia); «El hambre» (el deseo, el instinto, la búsqueda del otro) y
«La lucidez» mental, que siempre causa dolor.
La primera, «Ruido» (ruido existencial, mental, y también del esce-
nario urbano) es la situación de partida: el estar en sí, abierta a la inme-
diatez y a la indeterminación del mundo, que es presentado a través de
fragmentos y visiones de lo cotidiano, ya sea en el exterior (la «ciudad
narcótico»: calles, e árboles, perros, semáforos, taxis), o en el interior:
su casa (mi ventana, la cocina, la ducha), su habitación (su cama) y
la otra ventana que es internet. El sujeto lírico se ve, en medio de la
urbe, como una identidad problemática, que no entiende lo que pasa
ni alcanza una totalidad integradora: «siento la vida que se me escapa»,
«todo aquello que no he vivido». Siente «desgana» e incluso el deseo
de disolución de su propio yo: «como una cosa tirada a la basura / que
170
vuelve a su vocación de ser nadie»; como una «zozobra / de una nada
hecha a mi medida»; se vuelve transparente entre la multitud, se equivo-
ca siempre, incluso se pregunta «si mis sueños cuentan alguna vez con-
migo». El sujeto lírico no está en paz consigo mismo y, en un verso que
expresa la sensación de incomunicación y de ausencia de significado, es
«esa ciega que resbala y cae sobre las cosas».
En la segunda parte, «El hambre», el sujeto sale de sí (a través de su
ser libidinal: «ansío, ansío, ansío»; es el deseo de totalidad). Se vierte en
el otro («dos bocas», «sonidos del amor»), pero también se niega en lo
otro (se siente invisible, incapaz de trascender; lo cosifica: «solo quiero
de ti tu animal en bruto»), provocándose una escisión, una alienación
(«morir un poco / pero seguir esperando»), tanto con el otro («si no
me besas o me tocas pronto / voy a desaparecer») como con la ausencia
final del mismo («tú eres el otro lado sin poder alcanzarme»; «el re-
cuerdo es el punto exacto del dolor»). El resultado final es «apenas una
palabra temblando todavía».
En la tercera, «La lucidez», la más breve, el sujeto lírico busca una
reconciliación consigo mismo desde una nueva posición, tras el apren-
dizaje de los pasos anteriores, de asombro y vulnerabilidad. Los poemas
se adelgazan hasta lo mínimo, a veces a lo aforístico: el ojo es un pájaro
«en la dócil rama de las cosas». El error es como la victoria. La esperan-
za no es inofensiva. Alzar el vuelo como quimera es olvidar el interior
sensible, el gusano de seda inicial. Se mantiene la certeza de que no
hay que caer en el engaño, ni en el malentendido, aunque sea lo más
fácil. La importancia del azar hace soportar la existencia: no será la es-
peranza, «sino la curiosidad lo que te salvará la vida». El poema como
conocimiento de la vida, y viceversa.
El libro tiene la lucidez y la sabiduría final de reconocer el fracaso,
el engaño, la soledad: «me he engañado llamando aprendizaje / a esta
desconfianza»; «a veces cuesta no arrancarse la costra»; pero hay que
hacerlo, porque «las cosas no son lo que parecen». Hay que seguir lle-
vando la existencia a cuestas, aunque provoque desconcierto y dolor;
reconocerlo es el camino: «no palidecer ante la vida que me interroga»,
«no buscar la simetría / no llegar nunca a saberlo todo / no estar nunca
a salvo / no tener perdón», escribe en un magnífico final. En síntesis,
Lugares para el insomnio nos enseña a buscar un pacto con el mundo, con
la existencia, con la escritura.
171
MURIEL, NIEVES (2018). MADRID
MADRID: SABINA EDITORIAL, COL. MÍNIMA.
172
Del origen –no lo podemos olvidar– mana la fuerza, como la que
mantiene ese vínculo invisible y único, trenzado por las mujeres en el
silencio obligado de muchos siglos. ¿Se puede hablar de la mujer sin
hablar de las que la precedieron? «Ahora soy la canasta / que tejieron
las otras» (p. 33). «Así es como Fatema / camina sobre mí / y soy como
una alfombra / que han tejido las otras / con solo doce años en los ojos
y / el vientre» (p. 52). Atrevida, sensible e implacable, Nieves Muriel eli-
je, entre «Las hermanas», ser cierva (elección o destino) sin importarle
recibir las flechas del combate en un lenguaje casi místico, al igual que
propone contra lo impuesto «La nueva anunciación en tiempos de El
final del patriarcad», poema de suspiro y reescritura.
Destacan en el último de los apartados («La política») los octosíla-
bos de «BAvioLADA de la justicia II», escritos «Al hilo de un poema de
la peruana Rocío Silva Santiesteban y una cancioncilla de Ángela Figue-
ra Aymerich» y al modo de un romance con estribillo, con el tono de
lamento de la endecha, con el peso y el estupor de esos cantos y cuentos
del folklore que, sostenidos en ritmos sencillos, son espejo de cotidianas
tragedias, acaso advertencia de peligros de matiz (¿matriz?) lorquiana:
«Niña de agua y de silencio, / con la melena enlunada, / la granada de
tu vientre, / te la han partido por nada» (pp. 71-72).
Nos hace partícipes, además, de un juego de seducción intelectual
que oscila entre el mostrar y el esconder. Por eso, importa lo que dice a
través de unos versos que saben a tierra, que vuelan y se mezclan con lo
culto y con el canto sin desligarse nunca de la tradición.
En las páginas de este libro blanco y verde encontramos poemas
de cabello suelto y verbo libre que solo podían haber sido escritos por
una mujer. Hay en ellos algo de místico, arcano y celebrativo, de dolor
y alegría al mismo tiempo, que se ofrecen agavillados con una voz que
encarna la de otras poetas que asoman en su lucha y en su palabra (An-
gelina Gatell, Ángela Figuera Aymerich, Juana Castro, Clara Janés, Ro-
cío Silva o Carmen Conde). Porque Nieves Muriel escribe versos, pero
también los canta y los teje con los hilos de una tradición que enriquece
y remoza, que sacia y aviva, que prolonga en el futuro comprendiendo
muy bien el presente. Podría decirse que todo esto es Madrid, pero, sin
duda, sería insuficiente.
173
GIMENO, JORGE (2018).
ME DESPIERTO, ME DESPIERTO, ME DESPIERTO
VALENCIA: PRE-TEXTOS, COL. LA CRUZ DEL SUR.
FRUELA FERNÁNDEZ
174
atravesaba Espíritu a saltos, los materiales con los que trabajaba esa otra
voz eran secos y depurados, entre la sequedad de Castilla y las ciudades
del mundo árabe.
La tensión que podía quedar pendiente al cerrar La tierra nos agobia
se resuelve en Me despierto, me despierto, me despierto a favor de la segunda
voz, la segunda vida y el segundo poeta. Aunque permanecen múltiples
rasgos del primer estilo de Gimeno —la atención barroca al detalle, la
fuerza generativa de la contradicción, el gusto por la precisión de cier-
tos términos oscuros o en desuso—, domina aquí la parquedad sintácti-
ca y la apertura del yo que se intuían en su segundo libro.
Por una parte, se hace más pronunciado el componente gnómico
o sapiencial del poema, en la estela de los grandes textos religiosos
orientales; no son en absoluto casuales las menciones a las Upanishads
hindúes y el Dhammapada budista en títulos de poemas. El verso de Gi-
meno tiende hacia la sencillez afirmativa del consejo, aunque este no se
lance hacia el otro, como haría un falso moralista, sino sobre todo hacia
uno mismo, proponiendo una norma de vida que se ha ido aprendien-
do. De la mano de este examen personal, se produce en los poemas una
ampliación del yo, que descarta definitivamente los distintos disfraces o
máscaras con los que trabajaba en su primer libro para hacer frente a
una tarea más radical: la transformación, la apertura completa al desti-
no y a la vida de los otros para poner en duda los límites del yo construi-
do. Así, el libro se concibe —de un modo material (buena parte de los
textos están ambientados en Asia), pero sobre todo espiritual— como
parte de una peregrinación: la que llevaría del yo cerrado, firme y cré-
dulo de sí hacia el yo abierto, múltiple y consciente de la caducidad. Al
completarse el itinerario adquiere, por fin, pleno sentido la invocación
del título: el hombre y el poeta despiertan cuando han comprendido la
vanidad —tan barroca, una vez más— de aquello en lo que han creído.
A diferencia de ciertas poéticas contemporáneas (caracterizadas por
lo que se podría llamar la altivez de la iluminación), la potencia ética y
espiritual de esta obra no impone una distancia a sus lectores. Si aún es
posible afirmar de un libro que tiene «propósito», el de Me despierto, me
despierto, me despierto sería recuperar para la poesía de hoy ciertos valores
olvidados o incluso ridiculizados: la emoción, la humanidad, la trascen-
dencia. Quien lo lee no sólo se reconoce y se pone en duda, sino que sien-
te, en mayor o menor medida, esa misma necesidad de transformación.
175
PRADOS, EMILIO (2018). SER Y TIEMPO. ANTOLOGÍA POÉTICA
ESTUDIO, EDICIÓN Y SELECCIÓN DE FRANCISCO MORALES LOMAS,
MÁLAGA: FUNDACIÓN MÁLAGA Y FUNDACIÓN EL PIMPI,
COL. LAS 4 ESTACIONES.
176
más desfavorecidos en el imaginario ideológico de Prados», todo lo cual
queda esencialmente contextualizado política y literariamente en estas
páginas por el ensayista, quien recoge la opinión de Leopoldo de Luis
sobre que Prados es «uno de los primeros poetas sociales de España,
y por supuesto de Andalucía». Los análisis sobre libros de esta época
evidencian que unas veces metafóricamente y otras con realismo se alude
a las duras circunstancias históricas que está viviendo España, por lo que
el poeta recoge situaciones de dolor, desolación e injusticia social, hasta
llegar a escribir: «¡Cómo retumba la muerte / por mi corazón vacío!».
Para explicar estos poemarios de la República y la Guerra Civil,
se cita a ciertos escritores que los han analizado (Altolaguirre, García
Velasco, Jiménez Millán...) insertando sus opiniones para la mejor
comprensión de los mismos, dando lugar preeminente a Cancionero
menor para los combatientes, «poemas al hilo de los acontecimientos de
guerra», aunque también se localicen otros que exalten el trabajo de los
campesinos o recuerden la muerte de conocidos o amigos, como García
Lorca. Al señalar Morales Lomas que esta etapa concluye cuando Prados
llega a México en mayo de 1939, está dando ya paso al siguiente ciclo
vital y literario del poeta: «Nunca hubo un exilio dorado. La política
de ultramar, un encuentro con el ser humano». En México, su poesía
capta «un horizonte mucho más interiorizado», con la intención de
«hallar las huellas de su mundo, como una forma de explicar su propia
existencia». Reflexión, desarraigo y soledad lo signa, haciendo de esta su
etapa más madura y alumbrando sus principales obras, entre ellas Jardín
cerrado o Circuncisión del sueño, en las que al fin se muestra la necesidad
de conocerse mediante «una poesía que encuentra en el pensamiento
filosófico su camino más directo», y esto para formalizar líricamente el
enigma del tiempo como esencial en su libro Cita sin límites, visto como
«una cima en la literatura española».
177
MARTÍNEZ MORÁN, FRANCISCO JOSÉ (2018). TACHA
SEVILLA: RENACIMIENTO.
VERÓNICA ARANDA
178
Una de los puntos fuertes del poemario, que atrapa la atención del
lector, es la intertextualidad. El poeta madrileño hace guiños, dialoga
con los clásicos, glosa a poetas como Garcilaso y Claudio Rodríguez, y
ejecuta hábiles juegos retóricos al estilo Lope de Vega, pero siempre
con sello propio. De ahí que los títulos cobren también importancia
en ese juego intertextual cuya hilatura pide un lector atento, que tenga
presente la tradición hispánica que Martínez Morán nos devuelve de-
construída.
El autor bebe de la tradición medieval de los códigos de caballería y
de los cancioneros renacentistas, llevándolos hábilmente y con sabidu-
ría al terreno actual, el del sujeto posmoderno urbano, que está solo,
terriblemente solo e incomunicado, a pesar de la hiperconexión. De
hecho, el tema central del poemario es el pesimismo existencial, que
retoma la visión negativa del mundo que se tenía en la Edad Media y
se impregna del pesimismo del Barroco. Al igual que Jorge Manrique,
el poeta madrileño reitera que cualquier tiempo pasado fue mejor, y
aquí entra la infancia, un subtema constante en su obra, junto al de la
fugacidad del deseo: «Eran los buenos tiempos / los que no necesitan
descripción.»
Por otro lado, la vida se reduce muchas veces al paso inexorable de
los días, deja solo desengaño y vacío: «Por las grietas se filtra / la terca
vacuidad de los minutos.»
Perdida la fe en la literatura, solo queda asumir, en compañía de
los clásicos, lo estéril del ejercicio de escribir. Francisco José Martínez
Morán demuestra una vez más su amplio bagaje cultural y su dominio
absoluto de la poesía breve y, en cierta medida, épica. Sin duda, un poe-
ta sin imposturas al que hay que seguir.
179
VILLAESPESA, FRANCISCO (2017).
THULE (ANTOLOGÍA POÉTICA, 1898-1936)
EDICIÓN DE JOSÉ ANDÚJAR ALMANSA,
SEVILLA: RENACIMIENTO, COL. ANTOLOGÍAS.
ANTONIO LAFARQUE
C abe preguntarse qué sentido tiene recuperar de las sombras del ol-
vido a Francisco Villaespesa. Me refiero al olvido más cruel para un
escritor: no hallar una sola de sus obras en las librerías. El impulsor de la
iniciativa, José Andújar Almansa, justifica el rescate: «podemos reconocer
todavía en su obra ese número suficiente de aciertos, de decisiones estilís-
ticas, de versos memorables por los que un autor merece ser recordado».
Son palabras extraídas del prólogo, escrito a modo de sucinta biogra-
fía de Villaespesa, cuyas peripecias creativas estuvieron ligadas a los episo-
dios vitales: «mi vida, buena o mala, engendró mi poesía», recuerda en el
memorable «Ergo sum». Nada escapa al escrutinio del antólogo, desde la
frecuentación de la bohemia representada por los «príncipes de andrajos
y rimas», como decía Carrere, o las relaciones con Juan Ramón Jiménez y
los Machado, hasta la publicación de La copa del rey de Thule (1900), mani-
fiesto del modernismo y título que merece ocupar un lugar preeminente
en los manuales de literatura española. Por aquellos años irrumpen Juan
Ramón Jiménez con Ninfeas y Almas de violeta, los hermanos Machado con
Alma y Soledades, y otros poetas de perfil secundario, caso de Emilio Carre-
re con Románticas y Manuel Reina con El jardín de los poetas, por ejemplo.
Continúa el prólogo con la convivencia de Villaespesa al lado de su
esposa y musa, Elisa González Columbié; la publicación de los mejores
poemarios, léase Rapsodias (1905), Tristitiæ rerum (1906) e In memoriam
(1910); los viajes por Europa buscando distraerse de la prematura muer-
te de Elisa y el encuentro con María García Robiou, con la que compar-
tirá el resto de su vida; el éxito teatral a partir de 1911 y el periplo por
América del Sur iniciado en 1917 hasta el ataque de hemiplejía, acae-
cido en 1931 en Río de Janeiro, que motivó el regreso a España en tan
lamentables condiciones físicas y económicas que ya no se recuperaría.
Un final injusto para quien dejó impronta en editoriales, redaccio-
nes de periódicos y revistas, tertulias y cenáculos de variado pelaje. Hoy
180
Villaespesa sería considerado un agitador cultural. Pero por encima de
cualquier otra valoración, durante algo más de una década fue conscien-
te del papel que voluntaria y decididamente quiso jugar: el de poeta,
aunque algunos le negaran la distinción e incluso intentaran despresti-
giarlo, como Dámaso Alonso. En Poetas españoles contemporáneos (1952)
relata que paseaban Unamuno y Villaespesa cuando este exclamó con
aspavientos: «¡Qué flores! ¡Mire usted, don Miguel, qué flores! ¿Cómo
se llamarán esas flores?». Respondió el bilbaíno con ironía mal disimu-
lada: «Esas flores… son las que usted canta todos los días en sus versos:
¡los nenúfares!». La anécdota me sugiere dos comentarios. Primero, el
diferente tratamiento otorgado a los dos escritores en la entradilla y en
el diálogo, pues Unamuno es don Miguel y Villaespesa es Villaespesa a
secas. Segundo, hasta donde recuerdo los nenúfares no se mencionan
en la poesía del almeriense. Dámaso Alonso pretende curarse en salud
afirmando en nota al pie que no garantiza la veracidad de la historia ni
se postula como el primer narrador de la misma.
La gracieta tiene escasos visos de credibilidad si atendemos a las opi-
niones de quienes conocieron al personaje y, en consecuencia, emitie-
ron una opinión verosímil. Por ejemplo, Unamuno, de quien Villaes-
pesa reproduce en el epílogo a la segunda edición de Viaje sentimental
(1909) un comentario que le dirigió: «Su poesía es hoy la más poética.
Habrá otros poetas más literatos, más elocuentes, más… otras cosas,
pero más poetas, no».
En varias ocasiones Juan Ramón Jiménez se refirió a Villaespesa con
imparcialidad no exenta de ironía y distanciamiento, algo consustan-
cial al moguereño, por otra parte. Lo despacha con contundencia en
las clases sobre modernismo que impartió en la Universidad de Puerto
Rico, si nos atenemos a las notas tomadas por Zenobia: «Alerta contra la
decadencia ejemplificada por Villaespesa. Banal, impertinente» (El mo-
dernismo. Apuntes de curso, 1953). Sin embargo, en «Recuerdo al primer
Villaespesa (1899-1901)», obituario aparecido en El Sol un mes después
de la muerte de Villaespesa, evoca su inagotable deambular juntos por
la primavera madrileña de 1900, y cuando pasa meses después por la ca-
pital camino de Francia comenta: «Menos Villaespesa, todo había cam-
biado en aquel año. Ahora regían los simbolistas franceses y Góngora».
Para emitir su juicio Juan Ramón Jiménez no necesitó encontrarse con
Villaespesa, sabía que aún viajaba a bordo del tren del modernismo,
que de algún modo había vuelto la espalda al d’anunnziano lema «O
181
rinnovarsi o morire» que encabeza La copa del rey de Thule. La necrológica
es valiosa por las impresiones que ofrece: «estaba extraordinariamente
dotado para la poesía efectista […] Nadie como él ha podido represen-
tar en España lo poético inconsciente. […] El modernismo fue en él
naturaleza y desgracia». Y concluye con palabras cargadas de ternura
hacia el antiguo amigo y protector: «por aquellos días en que eras lo
que pudiste y no pudiste, o no supiste, o no quisiste ser, este recuerdo
honrado, verdadero y necesario».
Por su parte, Antonio Machado por boca de Juan de Mairena trata
a Villaespesa como poeta auténtico cuya muerte acaeció años atrás, en
referencia al estancamiento en el modernismo.
En similar línea de rigor, Andújar Almansa divide la antología en
once secciones. Podemos leer autorretratos y poéticas, y espléndidos
textos sobre el spleen, los decadentes jardines, los mitos y dioses paganos
y, por supuesto, las musas de carne y hueso, ideales de un erotismo fini-
secular. En total, setenta y nueve poemas procedentes de los citados La
copa del rey de Thule, Rapsodias y Tristitiæ rerum, a los que se suman El libro
de Job (1909), Baladas de cetrería (1916) y Vasos de arcilla (1924). El antólo-
go extiende el arco creativo válido entre 1900 y 1924, es decir, alarga su
«periodo útil» frente a la opinión crítica común de cerrar la etapa fértil
en torno a los comienzos del segundo decenio del pasado siglo.
La producción poética de Villaespesa resulta apabullante: setenta
y dos libros y unos cuatro mil poemas, cifras obtenidas de un rápido
recuento de las Poesías completas que, con el criterio tergiversador de
Federico de Mendizábal, se publicaron en 1954. Siguiendo la bibliogra-
fía que Andújar Almansa preparó para el volumen de estudios Villaespe-
sa y las poéticas del modernismo (coedición de José Luis López Bretones,
2004), desde Intimidades (1898) hasta el póstumo Rincón solariego (1936)
la suma alcanza cincuenta títulos, cifra asimismo abrumadora. Se en-
tiende la febril actividad según la explicó el propio poeta: «Escribo por
un ansia vital del alma mía».
Era necesario, pues, ahondar en esa mina para separar el mineral
de la ganga. El refinado último es un brillante lingote del mejor oro
villaespesiano. Thule logra convencernos de que la lectura de los versos
selectos del modernista Francisco Villaespesa es una actividad atrayente
y placentera en nuestra desorientada posmodernidad.
182
MOLINA DAMIANI, JUAN M. (2018). VIENTO DEL FRENTE,
PUEBLO DEL SUR: MIGUEL HERNÁNDEZ EN JAÉN (1937)
JAÉN: AYUNTAMIENTO.
183
Hernández (2010), su autor analiza la estancia de Miguel Hernández en
la ciudad entre marzo y junio de 1937 junto a otros intelectuales (entre
ellos, Herrera Petere, Pedro Garfias o Andrés Martínez de León, del
que acabo de editar y estudiar sus crónicas de guerra). Son meses en
los que se desplaza continuamente por la provincia y fuera de ella. Su
misión como comisario de cultura en Jaén tiene varios propósitos: ayu-
dar a recuperar la autoridad del Estado; poner en marcha el Altavoz
del Frente Sur y su órgano periódico, Frente Sur, donde el poeta publica
seis poemas (la mayoría recogidos en Viento del pueblo) y quince textos
en prosa con vocación de reportero (en los que su visión de Jaén no es
nada complaciente); acudir al frente de guerra y escribir sobre las ac-
ciones republicanas en el mismo, especialmente la toma del santuario
de la Cabeza (y antes, el inesperado bombardeo de Jaén del 1 de abril,
aunque el oriolano solo presencia sus devastadores resultados, y del que
se rescata una copla manuscrita, aparentemente inédita). Pero también,
y en esto pone especial énfasis Molina Damiani, por poco estudiado has-
ta el momento, tratar de favorecer, desde las páginas de su periódico, el
proceso de unificación del PCE y el PSOE jienenses.
La tercera parte del ensayo está dedicada a sintetizar y contextualizar
las cuatro fases en que su autor divide la obra hernandiana: la primera,
neogongorina y purista, de Perito en lunas; la segunda, neorromántica,
surreal e impura, que (tras Neruda, Aleixandre, González Tuñón y la
«Escuela de Vallecas») desemboca en El rayo que no cesa; la tercera, su
obra comprometida durante la guerra civil (Viento del pueblo, El hombre
acecha). Y la última, la intimidad extrema del Cancionero y romancero de
ausencias.
En el capítulo cuarto, Molina Damiani toma impulso para analizar
con cuidado la «ideología estética» de Miguel Hernández, acudiendo
para ello a diversas fuentes: la «Ponencia colectiva», redactada por Ar-
turo Serrano Plaja, que firma el oriolano y es leída en el II Congreso de
Intelectuales en Defensa de la Cultura, al que asiste; su viaje a la URSS para
presenciar V Festival de teatro soviético (algunos de cuyos avances se obser-
van en Pastor de la muerte), del que parece volver desencantado (ha visto
la indiferencia europea hacia la guerra española, conoce la mala salud
de su primogénito y los reveses militares de la República); su propia
obra y sus declaraciones a favor de un arte comprometido, vitalista y
184
revolucionario, un «humanismo dialéctico» que muestra rasgos de un
«redentismo de izquierdas», como señala acertadamente.
La parte final del ensayo enlaza con lo que su autor se preguntaba
en su comienzo: el lugar que Miguel Hernández y su obra ocupan en
el presente, más allá de su explotación mitómana o turística. Molina
Damiani escribe sagazmente sobre lo que el oriolano debería suponer
de reflexión educativa, ciudadana e histórica sobre nuestra guerra ci-
vil, sobre nuestra realidad ideológica y sobre nuestra situación política
actual: «pensemos desde la obra vital hernandiana las enfermedades
historiográficas, sociales y jurídicas que aún padece nuestra sociedad»
(p. 86). Magnífico propósito que culmina un ensayo vibrante, riguroso
y lleno de intuiciones.
REVISTA DE POESÍA