Termotanque Pe wt80b - M
Termotanque Pe wt80b - M
Termotanque Pe wt80b - M
TERMOTANQUE
ELÉCTRICO PE-WT30B - PE-WT50B - PE-WT80B - PE-WT100B
Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si
el toma corriente está correctamente conectado a tierra para garantizar su seguridad.
Importa, comercializa y garantiza: GOLDMUND S.A.
CUIT: 30-70860387-9
Domicilio Legal
Humboldt 2355, Piso 1°, C1425FUE - C.A.B.A.
Buenos Aires - Argentina
ORIGEN CHINA
www.peabody.com.ar
2
Índice:
Instalación Pág. 7
Mantenimiento Pág. 10
3
NOTAS GENERALES
- Antes de instalar y operar su termotanque, - El fabricante no se responsabiliza por
lea este manual atentamente y consérvelo ningún daño ni defecto de funcionamiento
para futuras referencias. que surjan a raíz de la incorrecta instalación
- La instalación y el mantenimiento deben o del incumplimiento de las instrucciones
estar a cargo de profesionales calificados o incluidas en este manual.
técnicos autorizados por Goldmund S.A.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Antes de instalar este termotanque, De lo contrario, el termotanque eléctrico no
corrobore que la conexión a tierra del puede instalarse ni utilizarse.
tomacorriente sea confiable. No utilice zapatillas.
El uso de termotanques eléctricos obliga a la La instalación o el uso incorrectos de este
disposición de una toma a tierra con termotanque eléctrico pueden provocar
jabalina. lesiones graves y daños materiales.
Verifique la correcta vinculación al suelo de
la conexión a tierra y la disposición de los
elementos de la misma.
PRECAUCIONES ESPECIALES
- El tomacorriente debe estar conectado - La altura de instalación del tomacorriente
a tierra de manera confiable. La corriente no debe ser inferior a 1,8 m.
nominal del tomacorriente no debe ser - La pared en la que se instala el
inferior a 10 A. El tomacorriente y el enchufe termotanque debe poder soportar el doble
deben permanecer secos, a fin de evitar del peso del termotanque completamente
fugas eléctricas. Inspeccione con frecuencia lleno de agua sin sufrir deformaciones ni
si el contacto del enchufe con el grietas. De lo contrario, deben adoptarse
tomacorriente es óptimo. El método de otras medidas de refuerzo.
inspección es el siguiente: Inserte el enchufe - La válvula de alivio de presión incluida
en el tomacorriente. Luego de media hora con el termotanque debe instalarse en la
de uso, apague el artefacto, desenchúfelo y entrada de agua fría de este termotanque
verifique si el enchufe está caliente al tacto. (consulte la Fig. 1). El agua debe poder
Si quema (más de 50 °C), cambie a otro salir por la válvula de alivio de presión; por
tomacorriente debidamente contactado, a fin lo tanto, el conducto de salida debe estar
de evitar daños en el enchufe, incendios u abierto. La válvula de alivio de presión debe
otros accidentes personales a raíz del revisarse y limpiarse regularmente, a fin de
contacto defectuoso. garantizar que no esté obstruida.
4
PRECAUCIONES ESPECIALES
Fig. 1
Cable de alimentación
Tornillo
Manija de
drenaje
Válvula de seguridad
unidireccional
Orificio de
liberación de
Agua caliente Agua fría presión
Resistencia
Aislamiento
térmico
Cable de
alimentación
Display Fig. 2
DIAGRAMA DE
CABLEADO INTERNO
Corte térmico Válvula de seguridad
Resistencia unidireccional
Q
Marrón Fig. 3
L Agua caliente Agua fría
Amarillo/Verde
E N
Azul D -
N 1 2 3 4 5
Panel de control
Transformador
Relé
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
HEATING 25º ... 35º ... 55º .
1. Este termotanque eléctrico debe dos orificios de instalación utilizados para eco
instalarse sobre una pared sólida. los pernos regulables con gancho (en
Si la pared no puede soportar el doble del función de las especificaciones del producto
peso total del termotanque completamente seleccionado). Haga dos orificios de la
lleno de agua, es necesario instalar un profundidad adecuada en la pared utilizando
soporte especial. una mecha de widia de un tamaño acorde
En el caso de paredes de ladrillo hueco, a los pernos regulables incluidos con la
A B
asegúrese de llenarlas completamente con máquina, inserte los tornillos, gire el gancho
cemento. hacia arriba, apriete las tuercas para fijarlas
2. Luego de seleccionar una ubicación bien y, luego, cuelgue el termotanque
adecuada, determine las posiciones de los eléctrico (consulte la Fig. 4).
Reserva de agua
Caño de agua
Válvula mezcladora
CONEXIÓN DE LAS CAÑERÍAS
80 100
1. Todas las piezas de los conductos son
00
de ½”; la presión de entrada masiva debe
medirse en Pa; la presión de entrada
mínima debe medirse en Pa.
Cable de alimentación
Carcasa
2. Para evitar pérdidas en las conexiones de Tanque interno
n
las cañerías, deben colocarse en los Fig. 5
extremos de las roscas las juntas Resistencia
Aislamiento
herméticas de goma incluidas con el térmico
termotanque (consulte la Fig. 5).
Tornillo
Salida de agua caliente Entrada de agua fría
Manija de
Panel de control
drenaje Rosca para la salida de agua caliente Válvula de seguridad unidireccional
Orificio de liberación de presión
Cable de
Sensor deOrificio
temperatura
Manija de ajuste para la
alimentación
de
liberación de
válvula mezcladora Junta roscada para entrada de agua fría
presión Display
Ducha
Reserva de agua
Caño de agua corriente
Válvula mezcladora
NOTA
Asegúrese de utilizar los accesorios Al determinar las ubicaciones de los orificios
proporcionados para instalar el termotan para los pernos, debe asegurarse de que
que eléctrico. Antes de colgar el producto haya un espacio no inferior a 0,2 m del lado
del soporte, debe confirmarse la con derecho del termotanque eléctrico, a fin de
Cable de alimentación
fiabilidad y firmeza de este último. que las tareas de mantenimiento, en caso
De lo contrario, el artefacto puede caerse de ser necesarias, puedan realizarse con
de la pared y sufrir daños o incluso provocar comodidad.
lesiones accidentales graves.
6
Botón de restablecimiento manual set
MÉTODOS DE USO
- En primer lugar, abra cualquiera de las
válvulas de salida del termotanque y, luego, HEATING 25º ... 35º ... 55º ... 65º ... 75º
abra la válvula de entrada. eco
El artefacto comenzará a llenarse de agua. set
Cuando sale agua del conducto de salida,
significa que el termotanque se ha llenado
completamente de agua y es posible cerrar A B C D
la válvula de salida.
Reser
- Descripción del funcionamiento del dis- Fig. 7
play: Posición A -PernoBotón de encendido/apaga-
de expansión
do: (con gancho)
se utiliza para encender o apagar Volumen 30Posición
50 80 100 “ “: Cuando el sistema
el termotanque. C - Botón
Distancia entre
Si el sistema se encuentra apagado, los orificiosos (mm) está encendido
200 y en modo de configuración,
presione el botón de “ encendido/apagado”
para encenderlo. El indicador luminoso presione este botón para ajustar la
mostrará el valor de la última configuración temperatura a:
y, luego de parpadear durante 2 segundos, 25 °C -->35 °C -->55 °C -->65 °C -->75 °C
se apagará. Podría notarse el estado del -->25 °C, circularmente. Recuerde presionar
Corte térmico el botón “ SET ” Para configurar la temperatu-
sistema a partir de la diferencia que exista
Resistencia
entre la temperaturaQ definida y la ra del agua:
temperatura del agua.
Marrón
L 1)- Mantenga presionado el botón D “ SET ”
Amarillo/Verde durante 3 a 7 segundos para activar el modo
EEl sistema ingresará en el modo de N
calentamiento
Azul o conservación de temperatura. de configuración de la temperatura.
N
Si el sistema se encuentra encendido,
presione el botón de “encendido/apagado” 2)- Luego, seleccione la temperatura de
Paneldeseada
agua caliente de control utilizando los botones
Transformador
para apagarlo. El indicador luminoso de Rosca para
Relé B “ “ y C “ “. Recuerde que el botón B
calentamiento y conservación de
temperatura se pondrá blanco.
Panel eléctrico recorre las temperaturas
Sensor pre-seteadas de
de temperatura
forma decreciente y el C lo hace en forma
Posición B - Botón “ “: Cuando el sistema creciente.
está encendido y en modo de configuración,
presione este botón para ajustar 3)- Finalmente, apriete el botón D “ SET ” para
la temperatura a: guardar la temperatura elegida.
7
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Corte la electricidad antes de realizar tareas de mantenimiento, a fin de evitar peligros tales
como descargas eléctricas
ADVERTENCIA
Aquellas personas que no sean De lo contrario, la compañía no se
profesionales no pueden desarmar el responsabilizará por ningún accidente de
interruptor térmico para restablecerlo. calidad que surja por este motivo.
Solicite los servicios de profesionales para
realizar las tareas de mantenimiento.
8 Perno de expansión
(con gancho)
IMPORTANTE
INSPECCIÓN DEL ÁNODO DE MAGNESIO
El aparato está equipado con una barra de El ánodo se debe sacar del tanque del
magnesio diseñada para extender la vida termotanque para ser inspeccionado
útil del tanque. Esta barra se consume periódicamente, al menos una vez cada dos
gradualmente para proteger el tanque, años, y debe reemplazarse cuando su
eliminando o reduciendo la corrosión. sección sea menor a 1/3 de la barra original.
No extraiga la barra de magnesio del tanque Asegúrese que se ha cortado el
salvo para inspección y/o reemplazo. abastecimiento de agua fría antes de
Su remoción acortará la vida del tanque remover el ánodo.
y se perderá la garantía del producto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Fallas Motivos Tratamiento
El indicador luminoso Fallas del controlador de Comuníquese con personal
de calentamiento temperatura. profesional para solicitar la
está apagado. reparación correspondiente.