Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Curso de Francés

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 81

MANUAL DE FRANCÉS VÁLIDO HASTA PARA

DINOSAURIOS

¡Primero encontrarás una guía de


pronunciación!
Después vendrán algunas cosas de gramática
ge
neral que te ayudarán, después te he
explicado TODOS los tiempos verbales
existentes. Las explicaciones vienen en
español, al igual que la formación de cada
tiempo verbal, pues te he escrito el
equivalente en español. Viene todo para
aprobar, incluso todos los verbos irregulares
importantes.
En las primeras páginas tienes links a todos
los determinantes, adjetivos y adverbios
traducidos del francés al español.
1. PRONUNCIACIÓN FRANCESA
La pronunciación del francés y las 10 reglas que has de ver cumplidas
1º Mandamiento del francés: la ‘E’

Una letra que puede causar más de un problema a alguno, pues tiene 2 tonalidades
distintas. Con acento grave (è), circunflejo (ê) o acento agudo (é) se pronuncia de
forma similar a nuestra ‘E’ española (‘Mère’, ‘Fête’…); si bien con acento grave la
pronunciación ha de ser más abierta y con acento agudo más cerrada. Por otra parte, sin
acento, es muda a final de palabra (‘Porte’), mientras que si se encuentra al principio o
en medio suena como una mezcla de ‘E’ y ‘O’. ¡Y eso que éstas son tan sólo unas pocas
de las particularidades que presenta esta letra!

2º Mandamiento del francés: la ‘C’

Atención a la tercera letra del vocabulario. Cuando se encuentra antes de la ‘E’ o la


‘I’ (o cuando lleva cedilla ‘Ç’) suena como si de una ‘S’ se tratase. Idéntica norma se
le aplica a ‘Z’. Asimismo, la combinación ‘CH’ tiene un sonido más suave que su
homólogo castellano, y debe pronunciarse como el ‘SH’ inglés. Eso sí, excepto cuando
precede a la ‘L’, ‘N’ y ‘R’, pues en esos casos debe tratarse como una ‘K’. Lo mismo le
ocurre a la ‘J’. Complicadete, ¿eh?

3er Mandamiento del francés: la ‘R’

Si alguna vez has tratado de imitar el acento francés, seguro habrás pronunciado su ‘R’
como si fuera una ‘G’. Pues que sepas que no lo estás haciendo mal, pues así es como
debe sonar. Sigue con ello.

4º Mandamiento del francés: la ‘G’

A pesar de que tiene el mismo sonido que en castellano, cuando va delante de la ‘E’ y la
‘I’ se transforma (a lo Dr. Jekyll and Mr. Hyde) y adopta el sonido de la ‘J’ francesa
(similar a nuestra ‘LL’). En la misma línea, la forma ‘GN’ se pronuncia como la más
clásica de nuestras letras: la ‘Ñ’ (‘Espagnol’, ‘Enseigne’…).

5º Mandamiento del francés: ‘PH’

Este mandamiento es bien fácil de aprender y memorizar. Simplemente has de recordar


que esta combinación tienes que pronunciarla como la letra ‘F’ (‘Philosophie’,
‘Photographie’…).
6º Mandamiento del francés: las vocales

Aunque ya hemos hablado de la ‘E’ (porque bien que se merecía su propio apartado), lo
cierto es que a la hora de hablar en francés debes prestar atención a todas las
vocales. Y para ello nada mejor que aprender su sonido. ‘O’, ‘AU’ y ‘EAU’ se
pronuncian como la vocal ‘O’ (‘Eau’, ‘Beau’…), mientras que la combinación ‘OU’
tiene el sonido de nuestra ‘U’ (‘Moule’, ‘Vouloir’…); y esta última ha de vocalizarse
como una ‘I’, pero con los labios como si fueras a decir ‘U’. ‘OI’ ha de articularse como
‘UA'(‘Poisson’, ‘Moi’…), y ‘EU’ y ‘OEU’ como si trataras de pronunciar al mismo
tiempo la ‘E’ y la ‘U’ (‘Peur’, ‘Coeur’>…). Mención aparte merecen las vocales
seguidas de ‘M’ o ‘N’, que han de sonar como si tuvieras la nariz tapada.

7º Mandamiento del francés: las terminaciones

La mayoría de las ‘E’ y ‘S’ no se pronuncian (además, esta última has de vocalizarla
como la ‘S’ castellana, excepto cuando va entre vocales, pues ha de enunciarse con una
mayor sonoridad). Asimismo, la terminación ‘-ENT’, perteneciente a la tercera
persona del plural de algunos tiempos verbales, también es muda (‘Parlent’). ¡Y
también algunas consonantes!

8º Mandamiento del francés: la diéresis

Al igual que con el castellano, la diéresis se utiliza para destruir las combinaciones entre
vocales, por lo que cada una formará parte de una sílaba distinta y habrá de sonar de
forma independiente. (‘Héroïque’, /ero-ïk/).

9º Mandamiento del francés: las palabras agudas

En francés todas las palabras son agudas, y por lo tanto el acento tónico recae en la
última sílaba. Aunque existen algunas excepciones. Como ya hemos comentado, si las
palabras terminan en ‘E’, ésta no debe pronunciarse; por lo que el acento recaerá en la
vocal precedente. Esto también incluye incluso a aquellas palabras que se han visto
modificadas por las terminaciones verbales y la forma del plural (‘Aventures’, ‘Elles
chantent’…).

10º Mandamiento del francés: la liaison

Así es como se conoce en francés a las palabras que unen su última sílaba con la
primera de la siguiente. En este caso han de pronunciarse como si fueran una única
palabra. Esto sucede cuando un término finaliza en consonante o ‘E muda’, y el
siguiente empieza por vocal o ‘H’ (letra que por cierto también suele ser muda). Así
pues, ‘Les amis’ sonaría como ‘Lesami’ (como comentábamos, la ‘S’ final no se
vocaliza).
2. Gramática básica
Los Artículos Definidos e Indefinidos en Francés
En francés también hay artículos definidos ('le', 'la' y 'les') e indefinidos ('un', 'une' y
'des') y como en español el genero del artículo tiene que concordar con el género del
sustantivo.

Los artículos definidos

Los artículos definidos son 3 ("le", "la" y "les"):

Artícul Significad Contracció


Función
o o n

le el (masculino) l'

la la (femenino) l'

(plural
les los, las masculino y -
femenino)

Le livre est intéressant


El libro es interesante

La lumière est éteinte


La luz está apagada

A destacar:

"le" y "la" se contraen en "l'" si la siguiente palabra empieza por


vocal o "h"

L'ordinateur est endommagé


El ordenador está averiado

A diferencia del español, en francés solo hay un artículo plural para


ambos géneros
Les hommes sont intelligents
Los hombres son inteligentes

Les femmes sont intelligentes


Las mujeres son inteligentes

Los artículos indefinidos

Los artículos indefinidos son 3 ("un", "une" y "des"):

Artícul Significad
Función
o o

(masculin
un un
o)

(femenino
une una
)

(plural
masculino
des unos, unas
y
femenino)

J'ai un chat
Tengo un gato

J'ai une chatte


Tengo una gata

Recordar:

Los artículos indefinidos no se contraen


Como en los artículos definidos, en francés solo hay un artículo
plural para ambos géneros

Nous avons mangé des petit pois


Hemos comido unos guisantes

Los artículos partitivos

Los artículos partitivos en francés no tienen un equivalente en español y son usados


delante de los sustantivos incontables.

Artícul Significad Función


o o

du "algo de" (masculino)

de la "algo de" (femenino)

(plural
des - masculino y
femenino)

Ejemplo con sustantivo masculino "vin" (vino):

Il boit du vin
Él bebe vino

Ejemplo con sustantivo femenino "bière" (cerveza):

Il boit de la bière
Él bebe cerveza

Negación y los artículos

En francés los artículos indefinidos y partitivos se transforman por el artículo partitivo


"de" al formar la negación.

Lo vemos mejor con algunos ejemplos:

J’ai un secret à te dire ➜ Je n’ai pas de secret à te dire


Tengo un secreto que contarte ➜ No tengo ningún secreto que contarte

Il a gagné une médaille ➜ Il n’a pas gagné de médaille


Él ganó una medalla ➜ Él no ganó ninguna medalla

Est-ce qu’il reste du pain ? ➜ Est-ce qu’il ne reste pas de pain ?


¿Queda pan? ➜ ¿No queda nada de pan?

Hier mon frère avait de la fièvre ➜ Hier mon frère n’avait pas de fièvre
Ayer mi hermano tenía fiebre ➜ Ayer mi hermano no tenía fiebre

Au dessert nous voulions des glaces ➜ Au dessert nous ne voulions pas de glaces
De postre queríamos helados ➜ De postre no queríamos helados

Pero este transformación de los artículos no se produce con el verbo être:

Bienvenue chez les Ch’tis est un bon film ➜ Bienvenue chez les Ch’tis n’est pas un bon
film
"Bienvenue chez les Ch’tis" es una buena película ➜ "Bienvenue chez les Ch’tis" no es
una buena película
C’est du vin rouge ➜ Ce n’est pas du vin rouge
Es vino tinto ➜ No es vino tinto

PRONOMBRES
Los pronombres personales son siempre un primer paso para aprender un idioma:

Pronomb Contracció
Significado
re n

je yo j'

tu tú -

il él -

elle ella -

nous nosotros -

vosotros
vosotras
vous -
usted
ustedes

ils ellos -

elles ellas -

A tener en cuenta:

Para las formas corteses "usted" y "ustedes" se usa únicamente en


francés "vos".
"je" se contrae en j' si la siguiente palabra empieza por vocal o por
"h".

Algunos ejemplos:

Elle peut nager


Ella sabe nadar

J'étudie les mathématiques


Yo estudio matemáticas
Pronombres de Objeto Directo

Los pronombres de objeto directo son muy parecidos al español:

Pronomb Significad Contracció


Persona
re o n


Persona me me m'
Singular


Persona te te t'
Singular


Persona
Singular le lo l'
Masculin
o


Persona
la la l'
Singular
Femenino


Persona nous nos -
Plural


Persona vous os -
Plural


Persona les les -
Plural

Como sucede en español, el pronombre se coloca antes del verbo:

Je l'ai volé
Lo he robado
Pronombres de Objeto Indirecto

Ahora vamos a aprender los pronombres de objeto indirecto, un truco para


memorizarlos, son los mismos que los de objeto directo, solo se diferencia en la 3ª
persona (en singular y plural)

Pronomb Significad Contracció


Persona
re o n


Persona me me m'
Singular


Persona te te t'
Singular


Persona lui le -
Singular


Persona nous nos -
Plural


Persona vous os -
Plural


Persona leur les -
Plural

Nous sommes inquiets pour lui


Estamos preocupados por él

Pronombres Independientes o Tónicos


Pronomb
Persona
re


Persona moi
Singular

Persona toi
Singular


lui
Persona
elle
Singular


Persona nous
Plural


Persona vous
Plural


eux
Persona
elles
Plural

Excuse-moi
Discúlpeme

Dépêche-toi!
¡Date prisa!

Pronombres Posesivos
En este link se encuentran los pronombres posesivos.
Pronombres Reflexivos

Los pronombres reflexivos en francés son casi identicos al español:

Pronomb Significad Contracció


Persona
re o n


Persona me me m'
Singular


Persona te te t'
Singular

Persona se se s'
Singular


Persona nous nos
Plural


Persona vous os
Plural


Persona se se s'
Plural

Je m'appelle François
Me llamo François

Cyprien se cache toujours derrière quelqu’un


Cyprien siempre se esconde detrás de alguien

Pronombres Relativos

Los pronombres relativos se usan para unir oraciones. Lo podemos ver más extendido
en el artículo de las oraciones relativas.

Pronombres Adverbiales

Los pronombres adverbiales son "y" y "en". Sustituyen a un grupo preposicional.

Un grupo preposicional se forma con una preposición y el resto de la oración secundaria,


en la que se quiere dar información adicional sobre un lugar o un objeto.

Chaque après-midi, je prends mon café dans un petit bar italien


Todas las tardes tomo mi café en un pequeño bar italiano

Chaque après-midi, j`y prends mon café


Todas las tardes tomo mi café allí

Para saber que pronombre adverbial se utiliza, hay que saber qué preposiciones llevan
los verbos.

El pronombre adverbial "en" sustituye grupos preposicionales que se


forman con la preposición "de".
Je viens de Lyon. - J'en viens
Vengo de Lyon - Vengo de allí

Tu viens de l'école? - Oui, j'en viens


¿Vienes del colegio? - Sí, vengo de allí

El pronombre adverbial "y" sustituye grupos preposicionales que se


forman con las preposiciones "à", "en", "dans", "sur", "chez", etc.

Tu as pensé à faire tes devoirs? - Oui, j'y ai pensé


¿Has pensado en hacer tus deberes? - Sí, he pensado en eso

J'habite en France - J'y habite


Vivo en Francia - Vivo allí

Importante:Los pronombres adverbiales no pueden sustituir un objeto indirecto si es, o


se refiere a un ser vivo. En este caso hay que utilizar los pronombres tónicos.

Le père pense à sa fille - Le père pense à elle


El padre piensa en su hija - El padre piensa en ella

La mère parle de son fils - La mère parle de lui


La madre habla de su hijo - La madre habla de él

Preposiciones importantes
à (a, hacia, en)

a, hacia [LUGAR]

Ils vont à l’opéra au moins une fois par mois


Van a la ópera por lo menos una vez al mes

en [LUGAR]

As-tu toujours vécu à Strasbourg?


¿Siempre has vivido en Estrasburgo?

en [MODO]

Pauline se déplace toujours à vélo


Pauline siempre se mueve en bici

a + [PERSONA]

Ne prête pas ce jeu vidéo à ta sœur : elle est trop jeune


No le prestes este videojuego a tu hermana: es demasiado joven
a + [HORA]

À cinq heures de l’après-midi il faisait déjà nuit


A las cinco de la tarde ya era de noche

après (después)

después [TEMPORAL]

Qui veut aller prendre un verre après le concert?


¿Quién quiere ir a tomar una copa después del concierto?

después [LOCAL]

Il y a un café plus loin à droite, après le supermarché


Hay un café más lejos, a la derecha, después del supermercado

avant (antes)

antes [TEMPORAL]

Réfléchis avant de parler !


¡Piensa antes de hablar!

Courage ! Il ne reste plus que quatre jours avant les vacances !


¡Ánimo! ¡Sólo quedan cuatro días antes de las vacaciones!

antes [LOCAL]

Vous verrez le bureau de tabac à gauche, juste avant le bar


Veréis el estanco en la izquierda, justo antes del bar

avec (con)

con

Thomas cherche un appartement avec terrasse


Thomas busca un piso con terraza

Je préfère habiter en colocation, mais je ne sais pas avec qui


Prefiero vivir en un piso compartido pero no sé con quién.

dans (en)

en (LOCAL)

Antoine travaille comme DJ dans une boîte de nuit


Antoine trabaja como Dj en una discoteca

en (TEMPORAL)
Nous reverrons Claire dans deux mois
Volveremos a ver a Claire en dos meses

de (de)

de (POSESIÓN)

Les amis de mon colocataire ont fait du bruit toute la nuit


Los amigos de mi compañero de piso han hecho ruido toda la noche

de (TEMPORAL)

La discothèque est ouverte de 23h à 4h


La discoteca está abierta de las 23h a las 4h

depuis (desde)

desde (TEMPORAL)

Étienne rêve de faire le tour du monde depuis des années


Étienne sueña con dar la vuelta al mundo desde hace años

desde (LOCAL)

Mes cousins ont fait le voyage depuis Toulouse pour voir ma pièce de théâtre à Paris
Mis primos hicieron el viaje desde Toulouse para ver mi obra de teatro en París

derrière (detrás)

detrás (LOCAL)

Christophe Lemaître est arrivé deuxième, derrière Usain Bolt


Christophe Lemaître quedó segundo, detrás de Usain Bolt

devant (delante)

delante (LOCAL)

Clément passe tous les jours devant le Musée du Louvre


Clément pasa por delante del Museo del Louvre todos los días

pendant (durante)

durante (TEMPORAL)

Pendant les grandes vacances, le temps semble s’arrêter


Durante las vacaciones de verano, el tiempo parece detenerse
près de (cerca de)

cerca de (CANTIDAD)

Près de 30 millions de touristes visitent Paris chaque année


Cerca de 30 millones de turistas visitan París cada año

pour (por, para)

por

J’ai acheté ces chaussures pour 40 euros


He comprado estos zapatos por 40 euros

para

Beaucoup d’étudiants travaillent pour payer leurs études


Muchos estudiantes trabajan para pagar sus estudios

sans (sin)

sin

Ne pars pas skier sans casque !


¡No salgas a esquiar sin casco !

sous (bajo)

bajo (LOCAL)

Je laisserai les clés sous le paillasson


Dejaré las llaves debajo del felpudo

sur (en, sobre)

en/sobre/encima (LOCAL)

Il y a trop de magazines sur la table basse


Hay demasiadas revistas en (sobre) la mesa de centro

Matisse peignit La Danse sur une toile


Matisse pintó "La Danza" sobre un lienzo

sobre (UN TEMA)

Le prof a fait un cours sur la notion de Liberté


El profe ha dado una clase sobre el concepto de Libertad
Preposiciones menos frecuentes
à côté de (al lado de)

al lado de (LOCAL)

As-tu finalement trouvé un appartement à côté de l’université ?


¿Al final encontraste un piso al lado de la universidad?

contre (contra)

contra

Il faudrait inventer un médicament contre la bêtise


Habría que inventar un medicamento contra la tontería

dès (desde)

desde (TEMPORAL)

Caroline va souvent faire les magasins dès le premier jour des soldes.
Caroline muchas veces se va de compras desde el primer día de rebajas.

dès que (en cuanto)

en cuanto (TEMPORAL)

Viens prendre l’apéritif avec nous dès que tu sortiras du travail


Ven a tomar el aperitivo con nosotros en cuanto salgas del trabajo

entre (entre)

entre (LOCAL)

Ton livre est tombé entre la table et le mur


Tu libro se cayó entre la mesa y la pared

entre (TEMPORAL)

Certains commerces ferment entre midi et deux heures


Algunos comercios cierran entre las doce del mediodía y las dos de la tarde

entre (OTROS)

La tension entre les deux équipes était palpable


La tensión entre los dos equipos era palpable

jusqu'à (hasta)

hasta (LOCAL)
Vous verrez mieux le coucher de soleil si vous allez jusqu’à la plage.
Veréis mejor la puesta del sol si vais hasta la playa

hasta (TEMPORAL)

Le suspense a duré jusqu’à la dernière minute du cinquième set


El suspense duró hasta el último minuto del quinto set

loin de (lejos)

lejos

Quand on est loin de chez soi, Skype est un bon moyen de garder le contact
Cuando uno está lejos de casa, Skype es una buena manera de mantener el contacto

malgre (a pesar de)

a pesar de

Malgré tous les obstacles, Grégoire n’a jamais renoncé à son rêve
A pesar de todos los obstáculos, Grégoire nunca renunció a su sueño

par (por)

por

Cécile s’est fait piquer par une guêpe


Cécile ha sido picada por una avispa

sauf (salvo)

salvo, menos

Tout le monde est venu au pique-nique sauf Nolwenn


Todo el mundo vino al picnic salvo Nolwenn

selon (según)

según

Selon mes parents, artiste est un métier sans avenir


Según mis padres, artista es una profesión sin futuro

vers (hacia)

hacia

Je crois que Zaz vient vers nous


Creo que Zaz viene hacia nosotros
en face de (en frente de)

en frente de

Mathilde était assis en face de moi


Mathilde estaba sentado en frente de mí

au lieu de (en vez de)

en vez de

Au lieu de nous regarder, tu pourrais nous aider à monter la tente


En vez de mirarnos, podrías ayudarnos a montar la tienda de campaña.

EL PLURAL
La regla general para formar el plural en francés es añadir una "-s" (es decir como en
español).

Singula Significad
Plural
r o

la les
lámpara
lampe lampes

la botte les bottes bota

le les
el limón
citron citrons

Sustantivos terminados en "s" o similar

Los sustantivos acabados en "s", "x" o "z" no añaden ninguna desinencia


Singula Significad
Plural
r o

la souris les souris el ratón

la les
la pérdiz
perdrix perdrix

l'autobu les
el autobús
s autobus

le nez les nez la nariz

Formación del plural en x

Una cosa curiosa para los hispanohablantes es que a veces se forma el plural en "x",
veamos los casos:

Acabados en "-eu" o "-au"

Los sustantivos acabados en "eu" o "au" forman el plural añadiendo una "x". Veamos
algunos ejemplos:

Significad
Singular Plural
o

le neveu les neveux el sobrino

le les
el camello
chameau chameaux

le les
el material
matériau matériaux

le les el
chapeau chapeaux sombrero
Casi siempre cuando acaban en "al"
Singula Significad
Plural
r o

l'anima les
el animal
l animaux

le les el
amiral amiraux almirante
Unos pocos sustantivos acabados en "ou"

Algunos sustantivos que acaban en "ou" también forman el plural en "x":

Singula Significad
Plural
r o

le les
el guijarro
caillou cailloux

le chou les choux la col

le pou les poux el piojo

Aunque otros muchos forman el plural con el sufijo estándar "-s":

Singula Significad
Plural
r o

le les
el gatito
minou minous

le fou les fous el loco

Las palabras compuestas siempre van separadas por un guión y dependiendo de que
palabras la formen se ponen en plural las dos o sólo una.

Como regla general se pondrán en plural los sustantivos y los adjetivos, pero puede
haber alguna excepción. Nunca se pondrán en plural los verbos y las preposiciones.

Singular Plural Significado

les grands-
le grand-père el abuelo
péres

les choux-
le chou-fleur la coliflor
fleurs

le tire- les tire-


el sacacorchos
bouchon bouchons
les arrière- el patio de
l'arrière-cour
cours detrás

Los géneros de los sustantivos en francés


En francés, al igual que en español, los sustantivos pueden tener 2 géneros:

Género Masculino
Género Femenino

En francés, para saber si un sustantivo es masculino o femenino, no hay una regla


general. Algunas terminaciones o significados nos ayudan a determinar el género de la
palabra (aunque siempre hay excepciones)

Sustantivos masculinos

Son masculinos los nombres de:

Los sustantivos de personas y animales de sexo masculino

le père
el padre

le cheval
el caballo

Los idiomas

le français
el francés

Los números

le six
el seis

Las letras

le B
la B

días, meses y estaciones

le lundi
el lunes
un décembre froid
un diciembre frío

le printemps
la primavera

Los árboles:

le sapin
el abeto

Las profesiones:

un ingénieur:
un ingeniero

Los países no acabados en "-e":

le Canada
Canadá

Los metales:

le fer
el hierro

Los elementos químicos

le phosphore
el fósforo

Terminaciones masculinas

Casi siempre son masculinos los sustantivos acabados en:

Terminaci
Ejemplo Significado
ón

-ail le travail el trabajo

-ait le lait la leche

-al le journal el diario

-eil le réveil el despertador

-et le robinet el grifo


-ier le papier el papel

-illon le papillon la mariposa

-in le jardin el jardín

le
-isme el mecanismo
mécanisme

-ir l’avenir el porvenir

-is le colis el bulto

un un
-ment
évènement acontecimiento

-oir un miroir un espejo

-teur le facteur el cartero

Sustantivos femeninos

Son femeninos los nombres de:

Los sustantivos de personas y animales de sexo femenino

le mère
la madre

la jument
la yegua

Los nombres de las ciencias

la biologie
la biología

Los nombres de los países que acaban en "e":

la Colombie
Colombia

a excepción de: le Mexique y le Cambodge.

Terminaciones femeninas

Casi siempre son femenimos los sustantivos acabados en:


Terminaci
Ejemplo Significado
ón

la
-ade* el paseo
promenade

-aille la bataille la batalla

la
-ande el pedido
commande

-ance la enfance la niñez

-aison la saison la estación

-ée** la fusée el cohete

-eille la oreille la oreja

-ie la pluie la lluvia

-ille la famille la familia

-ion la passion la pasión

-ence l’essence la gasolina

-esse la promesse la promesa

la
-ette el tenedor
fourchette

la
-euse la perceuse
taladradora

-té la beauté la belleza

la
-ude la habitude
costumbre

la
-ure la nature
naturaleza

*Excepción:
le stade
el estadio

**Excepciones:

le musée
el museo

le lycée
el instituto

Conjunciones
car

Significa "porque"

J’ai très mal dormi cette nuit car j’étais stressée par mes examens
He dormido muy mal esta noche porque estaba estresada por los exámenes

donc

Significa "por lo tanto"

Il s’est blessé au genou donc il ne participera pas au prochain match


Se lesionó en la rodilla, por lo tanto no participará en el próximo partido

et

Significa "y"

Tintin et Milou sont des héros de bande dessinée très célèbres


Tintín y Milú son unos héroes de historietas muy famosos

mais

Significa "pero"

Sébastien aurait aimé venir à ta soirée mais il était malade


A Sébastien le hubiera gustado ir a tu fiesta pero estaba enfermo

ni

Significa "ni"

Charles ne boit ni alcool ni soda: que de l’eau


Charles no bebe ni alcohol ni soda: sólo agua
or

Significa "ahora bien"

Les gens pensaient que le voleur serait enfin arrêté. Or il s’échappa encore une fois
La gente pensaba que por fin el ladrón sería detenido. Ahora bien, logró escapar una vez
más

ou

Signfica "o"

Est-ce que tu prendras du fromage ou un dessert?


¿Vas a tomar queso o un postre?

Conjunciones Subordinadas
comme

Significa "como"

Comme tu ne répondais pas au téléphone, j’ai cru que tu n’étais pas chez toi.
Como no respondías al teléfono, creí que no estabas en casa

lorsque

Significa "cuando"

Lorsque tu reviendras à Paris, n’oublie pas de nous prévenir


Cuando vuelvas a París, no te olvides de avisarnos

puisque

Significa "ya que"

Puisque tu es si malin, aide-nous à trouver une solution!


Ya que eres tan listo, ¡ayúdanos a encontrar una solución!

quand

Significa "cuando"

Quand Jonathan est allé à Lyon, il s’est promené dans le parc de la Tête d’Or
Cuando Jonathan fue a Lyon, dio un paseo por el parque de la Tête d’Or

que

Significa "que"
Ils espéraient que Renaud Lavillenie battrait le record du monde de saut à la perche
Esperaban que Renaud Lavillenie batiría el récord del mundo de salto con pértiga

quoique

Significa "aunque"

Quoique les places soient très chères, nous ne raterons pas le concert de Rihanna au
Stade de France
Aunque las entradas son muy caras, no nos perderemos el concierto de Rihanna en el
Stade de France

si

Significa "si" (condición)

Si vous voulez visiter le Musée d’Orsay, il vaut mieux réserver


Si quieren visitar el Museo de Orsay, más vale reservar

El Adjetivo en Francés
Los adjetivos son las palabras que sirven para describir cualidades. Vamos a explicar su
uso:

Funciones de los adjetivos

Los adjetivos pueden tener 2 funciones:

Función Atributiva. El adjetivo acompaña a un sustantivo.

Elle a une chienne noire


Ella tiene una perra negra

Función Predicativa . El adjetivo forma el predicado. Es decir no


hay sustantivo. Esto sólo pasa con el verbo etre.

Le chien est petit


El perro es pequeño

Función atributiva: Posición de los Adjetivos

El adjetivo se coloca normalmente después del sustantivo:

Le chien noir est le mien


El perro negro es el mío
Aunque algunos pocos adjetivos que describen edad, tamaño o
bondad se colocan antes que el sustantivo (algo que también pasa en
español):

J'aime le bon vin


Me gusta el buen vino

Je me suis faite une nouvelle amie


Me hice una nueva amiga

Algunos adjetivos frequentes que se colocan antes del sustantivo:

Adjetivo significad
s o

grand grande

gros gordo

petit pequeño

long largo

beau bonito

joli guapo

bon bueno

mauvais malo

jeune joven

vieux viejo

nouveau nuevo

ancien antiguo

prochain próximo

vrai verdadero

faux falso

Ciertos adjetivos cambian el significado cambiando su posición.


une femme seule
una mujer solitaria

une seule femme


una sola mujer

un homme grand
un hombre alto

un grand homme
un hombre famoso

le dernier mois
el último mes

le mois dernier
el mes pasado

Concordancia entre sustantivo y adjetivo

Los adjetivos varian su forma según el género y número, tanto los adjetivos de función
predicativa como los de función atributiva. (exactamente igual que en español).

Por ejemplo "joli" (bonito) tiene las siguientes formas:

Singula Plur Significad


r al o

Masculi
joli jolis bonito
no

Femenin
jolie jolies bonita
o

Función Predicativa

Masculino singular:

Le cheval est joli


El caballo es bonito
Masculino plural:

Les chevaux sont jolis


Los caballos son bonitos

Femenino singular:

La femme est jolie


La mujer es bonita

Femenino plural:

Les femmes sont jolies


Las mujeres son bonitas

Función Atributiva:

Masculino singular:

un joli cheval
un caballo bonito

Masculino plural:

des jolis chevaux


unos caballos bonitos

Femenino singular:

une jolie femme


una mujer bonita

Femenino plural:

des jolies femmes


unas mujeres bonitas

El género de los adjetivos


Formación del género femenino

En general, la forma femenina del adjetivo simplemente añade una "-e" al adjetivo
masculino.

Masculin Femenin Significad


o o o

noir noire negro/a


petit petite pequeño/a

plein pleine lleno/a

bleu bleue azul

Si el adjetivo masculino ya termina en "-e", la forma femenina es la misma.

Masculino/Femeni Significad
no o

rapide rápido/a

stupide estúpido/a

rare raro/a

terrible terrible

magnífico/
magnifique
a

aimable amable

rouge rojo/a

Los adjetivos masculinos que terminan en "-er" y también algunos que terminan en "-
et", cambian esa terminación por "-ère" y "-ète" respectivamente.

Adjetivos terminados en "-er":

Masculin Femenin Significad


o o o

léger légère ligero/a

cher chère caro/a

orgulloso/
fier fière
a

extranjero/
étranger étrangère
a
Adjetivos terminados en "-et":

Masculin Femenin Significad


o o o

completo/
complet complète
a

discret discrète discreto/a

concret concrète concreto/a

secret secrète secreto/a

Ciertos adjetivos doblan la última consonante y añaden una "-e" en la forma femenina.

Adjetivos terminados en "-el", "-eil"

Masculin Femenin Significad


o o o

cruel cruelle cruel

pareil pareille semejante

Adjetivos terminados en "-et", "-il", "-s"

Masculin Femenin Significad


o o o

net nette nítido/a

gentil gentille amable

gros grosse gordo/a

Adjetivos terminados en "-en", "-ien", "-n"

Masculin Femenin Significad


o o o

moyen moyenne mediano/a


ancien ancienne anciano/a

bon bonne bueno/a

Algunos adjetivos cambian la último consonante y añaden una "-e" en la forma


femenina.

Adjetivos terminados en "-x"

Masculin Femenin Significad


o o o

curieux curieuse curioso/a

heureux heureuse feliz

joyeux joyeuse feliz

Adjetivos terminados en "-f"

Masculin Femenin Significad


o o o

juif juive judío/a

naïf naïve ingenuo/a

actif active activo/a

Adjetivos terminados en "-c"

Masculin Femenin Significad


o o o

franc franche franco/a

blanc blanche blanco/a

public publique público/a

Adjetivos terminados en "-eur"


Masculin Femenino Significado
o
menteur menteuse mentiroso/a

mélodieu
mélodieuse melódico/a
x

promette prometteus prometedor/


ur e -a

Algunos de los adjetivos corrientes tienen una forma femenina irregular.

Masculin Femenin Significad


o o o

nouveau nouvelle nuevo/a

beau belle bonito/a

vieux vieille viejo/a

fou folle loco/a

sec sèche seco/a

long longue largo/a

frais fraîche fresco/a

Importante: Los verbos "beau", "nouveau" y "vieux" tienen una segunda forma
masculina que se emplea cuando preceden a un nombre que empieza con una vocal o
una "h-" muda.

Significad
Masculino
o

beau/bel guapo

vieux/vieil viejo

nouveau/nouv
nuevo
el
Un beau garçon -->un chico guapo
Un bel hôtel -->un hotel bonito

Un vieux bateau --> un viejo barco


Un vieil homme --> un hombre mayor

Un nouveau pantalon -->un nuevo pantalón


Un nouvel ordinateur --> un nuevo ordenador

El número de los adjetivos

Como regla general, hay que añadir una "-s" al adjetivo masculino y femenino para
formar el plural.

Singula
un pantalon bleu un pantalón azul
MASCULI r
NO des pantalons unos pantalones
Plural
bleus azules

Singula
une chemise bleue una camisa azul
FEMENIN r
O des chemises
Plural unas camisas azules
bleues

Cuando el adjetivo masculino termina en "-s" o "-x" el plural masculino se queda igual
que en singular. Pero como vemos a continuación, en femenino al no terminar en "-s" o
"-x", se aplica la regla general y se le añade una "-s".

Singula
un chien gris un perro gris
MASCULI r
NO unos perros
Plural des chiens gris
grises

Singula
une chatte grise una gata gris
FEMENIN r
O des chattes
Plural unas gatas grises
grises

MASCULI Singula un garçon heureux un chico feliz


NO r

des garçons unos chicos


Plural
heureux felices

Singula
une fille heureuse una chica feliz
FEMENIN r
O des filles unas chicas
Plural
heureuses felices

Todos los adjetivos que terminan en "-eau" añaden una "-x" en la forma del plural
masculino. Además los adjetivos que tienen dos formas masculinas en singular, en
plural sólo tienen una forma.

Singula
un nouveau chemin un nuevo camino
r

des nouveaux unos nuevos


Plural
MASCULI chemins caminos
NO Singula
un nouvel hôtel un nuevo hotel
r

unos nuevos
Plural des nouveaux hôtels
hôteles

Singula
une nouvelle maison una nueva casa
FEMENIN r
O des nouvelles
Plural unas nuevas casas
maisons

La mayoría de los adjetivos masculinos que terminan en "-al" forman el plural


masculino con la terminación "-aux".

Singula
un conte brutale un cuento brutal
MASCULI r
NO unos cuentos
Plural des contes brutaux
brutales

FEMENIN Singula une histoire brutale una historia brutal


O r

des histoires unas historias


Plural
brutales brutales

Algunas excepciones que forman el plural masculino con "-als" son:

MASCULINO

Singula
banal corriente
r

banal corriente
Plural
s s

Singula
fatal fatal
r

Plural fatals fatales

Singula
naval naval
r

naval
Plural navales
s

Importante:

Como podéis observar en los ejemplos, el plural femenino de los adjetivos que terminan
en "-s", "-x", "-eau" y "-al" se forman según la regla general a partir del adjetivo
femenino en singular.

La Interrogación en Francés
Signo de interrogación

En francés, únicamente, se usa el signo de cerrar interrogación (?). Y curiosamente se


deja un espacio entre la última palabra y el signo de interrogación

qui ?
¿quién?

Hay 3 maneras de formar la interrogación:

Por el morfema especial "Est-ce que"


Est-ce que tu as ouvert la fenêtre ?
¿Has abierto la ventana?

Por la inversión del sujeto con el verbo

As-tu ouvert la fenêtre ?


¿Has abierto la ventana?

Por la entonación

Tu as ouvert la fenêtre ?
¿Has abierto la ventana?

A continuación lo explicamos con más detalle

Formación de la interrogación
Est-ce que

Para realizar preguntas informales se antepone a la oración afirmativa: "Est-ce que"

Oración afirmativa:

Marie est peintre


María es pintora

Oración interrogativa:

Est-ce que Marie est peintre?


¿María es pintora?

Est-ce que (significado)

"est-ce que" no se traduce sino que simplemente es una marca de interrogación.

Literalmente significa:

Est-ce que ...?


¿Es esto qué ...?

Fijaos que hay inversión entre el sujeto y el verbo, y dado que el sujeto es un pronombre
se coloca un guión uniendo el verbo y el sujeto.

Est-ce que + partícula

Si queremos formar interrogaciones con partícula interrogativa, simplemente añadimos


la partícula al comienzo de la oración:

Pourquoi est-ce que Marie est peintre?


¿Por qué María es pintora?
Inversión Sujeto Verbo

La estructura más formal para construir la interrogación es anteponer el verbo al sujeto:

Afirmación:

René est un soldat


René es un soldado

Interrogación:

Est René un soldat?


¿Es René un soldado?

Inversión con pronombres

Si el sujeto es un pronombre se coloca un guión entre el sujeto y el verbo:

Êtes-vous un soldat?
¿Es usted un soldado?

Inversión que comienzan por vocal

Si el verbo acaba en vocal y pronombre comienza también por vocal, se añade una -t-:

Quel temps fera-t-il demain?


¿Qué tiempo hará mañana?

Por la entonación

La pregunta por entonación se utiliza sobre todo en el lenguaje coloquial y hablado. El


orden de la frase es el mismo como en la afirmación. Sólo se convierte en interrogación
por elevar la voz al final de la frase. En la lengua escrita se usa más bien la construcción
interrogativa con "est-ce que" o la inversión que es aún más formal.

Partículas interrogativas

Para preguntar y obtener una información concreta hace falta utilizar diferentes
partículas interrogativas. Son los siguientes:

Pronomb
Significado
re

qui ? ¿quién?

quoi ? ¿qué?

lequel ? ¿el cuál?


Quel ? ¿qué/cuál?

Quand ? ¿cúando?

Où ? ¿dónde?

Comment
¿cómo?
?

Pourquoi ? ¿por qué?

¿Cúanto/Cúanto
Combien ?
s?

Las preguntas pueden ser reforzadas por "est-ce que" siguiendo a la partícula
interrogativa.

Pourquoi est-ce que tu es déjà à l'école ?


¿Por qué ya estás en el colegio?

También se puede utilizar la inversión para expresar la interrogación.

Pourquoi es-tu déjà à l'école?


¿Por qué ya estás en el colegio?

Qui ?

Significa "¿quién?"

Qui est Karim Benzema ?


¿Quién es Karim Benzema?

Quoi ?

Significa "¿qué?"

En las siguientes situaciones, se puede utilizar "quoi" en vez de "que":

cuando se hace una pregunta con una sóla palabra:

Quoi ?
¿Qué?

cuando una preposición lo precede:

De quoi parles-tu ?
¿De qué hablas?
en el lenguaje coloquial colocándolo detrás del verbo:

Tu fais quoi ? (= Qu'est-ce que tu fais ?)


¿Qué haces?

Quand ?

Significa "¿cuándo?"

Quand viendras-tu à la maison?


¿Cuándo vendrás a casa?

Où ?

Significa "¿dónde?"

Où habitent tes meilleurs copains ?


¿Dónde viven tus mejores amigos?

Quel ?

Significa "¿qué?"

Cambia su forma según el género y número:

Singula
Plural
r

Masculin
Quel Quels
o

Femenin Quelle
Quelle
o s

Quel âge a Johnny Hallyday?


¿Qué edad tiene Johnny Hallyday?

Quelle est ton actrice préférée ?


¿Cuál es tu actriz favorita?

Quels fromages connais-tu ?


¿Qué quesos conoces?

Quelles sont les couleurs du drapeau français?


¿Cuáles son los colores de la bandera francesa?
Comment ?

Significa "¿cómo?"

Comment vont ses grands-parents ?


¿Cómo están sus abuelos?

Pourquoi ?

Significa "¿por qué?"

Pourquoi n’aimes-tu pas lire?


¿Por qué no te gusta leer?

Combien ?

Significa "¿cuánto?"

Combien coûte un ticket de métro à Bordeaux?


¿Cuánto cuesta un billete de metro en Burdeos?

Combien de fois faut-il te le répéter?


¿Cuántas veces hay que repetírtelo?

La negación en francés
Non

Para decir simplemente "no" se dice "non"

Non, je suis désolé


No, lo siento

Ne .. pas

Para negar dentro de una oración se añaden 2 palabras, "ne" se coloca antes del verbo y
"pas" después:

Je ne comprends pas
Yo no compredo

Contracción de "ne"

"ne" se contrae si la siguiente palabra empieza por vocal:

Ma grand-mère n’a pas de téléphone portable


Mi abuela no tiene móvil

En el lenguaje coloquial, "ne" es prescindible:


Je veux pas manger d’épinards
No quiero comer espinacas

Orden de la frase

La posición de los términos de la negación varían según el tiempo y el modo del verbo.

Si se trata de un tiempo simple conjugado, los términos "ne" y


"pas"/"plus"/"rien" etc. encierran el verbo.

Luc n'est pas professeur Luc no es profesor Le cinéma n'est plus


ouvert El cine ya no está abierto

Si se trata de un tiempo compuesto, la posición del segundo término


varía.

○ "Pas", "rien", "plus",m "jamais" se colocan después del auxiliar.

Il n'a rien vendu aujourd'hui


No ha vendido nada hoy

Je ne suis jamais allé à l'opéra


No he ido nunca a la ópera

○ "Personne", "aucun", "que" se colocan después del participio.

Je n'ai vu qu'un chat


Sólo he visto un gato

Il est entré mais il n'a salué personne


Ha entrado pero no ha saludado a nadie

Cuando la negación se refiere a un verbo en infinitivo, ambos


términos de negación se colocan delante del verbo.

Il est conseillé de ne pas manger trop de sucre


Es recomendable no comer demasiado azúcar

Il vaut mieux de ne rien dire


Más vale no decir nada

Ciertas negaciones se colocan al principio de la frase cuando la


negación es el sujeto.
Personne n'est venu
Nadie ha venido

Rien ne va plus
No va más (expresión típica en la ruleta)

Otras formas de negación

A parte de la típica contrucción "ne..pas", se pueden utilizar otras formas de negación:

ne .. personne

Para decir "nadie" se utiliza la estructura "ne..personne"

Jeanne ne connaît personne


Jeanne no conoce a nadie (literalmente: Jeanne no conoce persona)

Personne ne veut danser ce soir


Nadie quiere bailar esta noche (literalmente: Persona no quiere bailar esta noche)

Fijaros que "ne" siempre ocupa la posición antes del verbo.

ne .. rien

Para decir "nada" se usa "ne..rien":

Édith Piaf ne regrette rien


Édith Piaf no se arrepiente de nada

otro ejemplo sería:

Rien ne m’empêche de dormir


Nada me impide dormir

ne .. jamais

La estructura "ne..jamais" sirve para decir "nunca":

Valentin n’est jamais allé en Inde


Valentin nunca ha ido a India ("ne" está contraído por empezar el verbo por vocal)

ne .. aucun

"ne..aucun" significa "ninguno" y desgraciadamente "aucun" varía con el género y


número:

Singula
Plural
r
Masculi
aucun aucuns
no

Femenin aucune
aucune
o s

Veamos algunos ejemplos:

(Masculino singular)

Ton frère ne fait aucun effort


Tu hermano no hace ningún esfuerzo

(Femenino singular)

Je n’ai aucune envie d’aller me coucher


No tengo ninguna gana de irme a la cama

3.Todos los tiempos verbales


El Presente Simple en Francés
El presente (Le présent) es el tiempo verbal más importante, te explicamos como se
forma:

Uso del presente simple

El presente en francés se usa al igual que en español en las siguientes situaciones:

Sucesos que estan pasando en el presente

j’habite en face de la gare


Vivo en frente de la estación

Leyes físicas o realidades que son siempre válidas


Sucesos en el futuro que es seguro que ocurran

Conjugación del presente simple

En francés hay 3 conjugaciones:

Conjugació Verbos Ejempl


n acabados o
en

chanter
Primera "-er"
(cantar)

finir
Segunda "-ir" (termina
r)

(irregulares) rompre
Tercera muchos (romper
"-re" )

Cada conjugación construye el presente simple de forma ligeramente diferente. Lo


vamos a ver:

Primera conjugación. Verbos acabados en "-er"

Todos los verbos acabados en "-er" menos "aller" (ir) pertenecen a esta conjugación. Es
la conjugación más frecuente el 85% de los verbos pertenecen a esta conjugación. Y son
casi siempre regulares. Como ejemplo vemos el verbo "chanter" (cantar):

Conjugación Significado

je chante yo canto

tu chantes tú cantas

il chante él canta

nous nosotros
chantons cantamos

vous chantez vosotros cantáis

ils chantent ellos cantan

Particularidades de estos verbos

En este grupo de verbos puede haber algunos cambios en la forma de escribirse si pasan
las siguientes circunstancias:

verbos acabados en "-cer" y "-ger": el radical de estos verbos no


cambia, pero hay que reemplazar la "c" por una "ç" o la "g" por una
"ge" en la primera persona del plural("nous" nosotros). NOTA: Esta
es una regla general también para el resto de tiempos verbales. La
regla es que se cambia siempre que la terminación de cada tiempo
verbal comienze por "-a" o por "-o".

primera primera
verbo persona persona
singular plural

avancer
j'avance nous avançons
(avanzar)

commence
r je nous
(comenzar commence commençons
)

prononcer
(pronuncia je prononce nous prononçons
r)

annoncer
je annonce nous annonçons
(anunciar)

forcer
je force nous forçons
(forzar)

manger
je mange nous mangeons
(comer)

voyager
je voyage nous voyageons
(viajar)

changer
je change nous changeons
(cambiar)

nager
je nage nous nageons
(nadar)

partager
(compartir je partage nous partageons
)
verbos acabados en "-oyer" y "-uyer": la "-y-" se remplaza por "-i-"
cuando al conjugar el verbo, no se pronuncia la "-e" final.

nettoyer appuyer
envoyer s'ennuyer essuyer
(limpiar (apoyar
(enviar) (aburrirse) (secar)
) )

je nettoie envoie m'ennuie appuie essuie

tu nettoies envoies t'ennuies appuies essuies

il nettoie envoie s'ennuie appuie essuie

nou nettoyon envoyon nous appuyon essuyon


s s s ennuyons s s

vou
nettoyez envoyez vous ennuyez appuyez essuyez
s

ils nettoient envoient s'ennuient appuient essuient

verbos con dos radicales en el presente:


Estos verbos cambian el radical en la 1ª, 2ª y 3ª persona del singular
y en la 3ª persona del plural.
Cuando esto pasa, en la 1ª, 2ª y 3ª persona del singular y en la 3ª
persona del plural, el golpe de voz cae sobre el radical, y en el resto
de personas(nous y vous) el golpe de voz recae en la desinencia.

- Hay que diferenciar entre 3 tipos:


○ Primer tipo: acheter(comprar) = j'achète → nous achetons

acheter lever mener geler peler


(compra (levanta (llevar (hela (pela
r) r) ) r) r)

j'/je achète lève mène gèle pèle

tu achètes lèves mènes gèles pèles

il achète lève mène gèle pèle

nou achetons levons menon gelon pelon


s s s s

vou
achetez levez menez gelez pelez
s

mènen
ils achètent lèvent gèlent pèlent
t

○ Segundo tipo: jeter = je jette → nous jetons

jeter appeler rappeler projeter renouvele


(tira (llamar (recorda (proyecta r
r) ) r) r) (renovar)

je/ j' jette appelle rappelle projette renouvelle

renouvelle
tu jettes appelles rappelles projettes
s

il jette appelle rappelle projette renouvelle

nou jeton appelon rappelon renouvelo


projetons
s s s s ns

vou
jetez appelez rappelez projetez renouvelez
s

jetten appelle rappellen renouvelle


ils projettent
t nt t nt

○ Tercer tipo: préférer = je préfère → nous préférons

préfére
espérer répéter exagérer
r posséder
(espera (repeti (exagera
(preferi (poseer)
r) r) r)
r)

je/ j' préfère espère répète possède exagère

tu préfères espères répètes possèdes exagères


il préfère espère répète possède exagère

nou préféron répéton possédon exagéron


espérons
s s s s s

vou
préférez espérez répétez possédez exagérez
s

préfèren répèten
ils espèrent possèdent exagèrent
t t

Segunda conjugación. Verbos acabados en "-ir"

Muchos verbos acabados en "-ir" pertenecen a la segunda conjugación. El ejemplo


clásico es el verbo "finir" (finalizar):

Conjugación Significado

je finis yo termino

tu finis tú terminas

il finit él termina

nous nosotros
finissons terminamos

vous finissez vosotros termináis

ils finissent ellos terminan

El grupo de los verbos acabados en "-ir" está dividido en dos grupos:

los que mantienen la "i" y añaden una "ss" en las formas del plural
entre el radical y la desinencia

réfléchir
choisir réussir grandir
(reflexiona
(elegir) (lograr) (crecer)
r)

je/ j' choisis réfléchis réussis grandis


tu choisis réfléchis réussis grandis

il choisit réfléchit réussit grandit

nou choisisson réfléchisso réussisson grandisson


s s ns s s

vou
choisissez réfléchissez réussissez grandissez
s

choisissen réfléchissen réussissen grandissen


ils
t t t t

los que pierdan la "i"

dormir partir sentir mentir


sortir
(dormi (marchars (sentir (menti
(salir)
r) e) ) r)

je/ j' dors pars sens mens sors

tu dors pars sens mens sors

il dort part sent ment sort

nou dormon senton menton sorton


partons
s s s s s

vou
dormez partez sentez mentez sortez
s

dormen menten sorten


ils partent sentent
t t t

Verbos de la tercera conjugación

La tercera conjugación contiene todos los verbos irregulares. Existen unos 200, os
ponemos los 2 verbos irregulares más importantes:

Verbo auxiliar "être" (ser o estar)

El verbo "être" es totalmente irregular y no cumple ninguna regla para conjugar el


presente:
Conjugació
Significado
n

je suis yo soy

tu es tú eres

il est él es

nous nosotros
sommes somos

vous êtes vosotros sois

ils sont ellos son


Verbo auxiliar "avoir" (haber o tener)

El verbo "avoir" como el verbo "être" es muy irregular en presente:

Conjugació
Significado
n

j'ai yo he

tu as tú has

il a él ha

nosotros
nous avons
hemos

vosotros
vous avez
habéis

ils ont ellos han

El Condicional en Francés
Aquí vamos a explicar el condicional presente y el condicional pasado.

Condicional presente (Conditionnel présent)


El condicional presente tiene varios usos que los vemos a continuación.
Uso del condicional presente

El condicional se utiliza para expresar deseos, cortesía, dudas o para


dar consejos.

J'aimerais bien aller au cinéma


Me gustaría ir al cine

Es utilizado en estilo indirecto para expresar el futuro desde una


perspectiva del pasada (ver voz pasiva).

Michel m'a dit qu'il aimerait venir nous voir


Michel me dijo que le gustaría visitarnos

expresa un hecho que está ligado a una condición (ver oraciones


condicionales)

Conjugación del condicional presente

Conjugar el condicional presente es bastante fácil porque todas los conjugaciones,


incluso los verbos auxiliares tienen las mismas desinencias. En la mayoría de los verbos
la raíz es simplemente el verbo en infinitivo, aunque esto no se cumple para los verbos
auxiliares.

El truco válido para todos los verbos es coger la raíz del futuro simple.

Primera conjugación. Verbos acabados en "-er"


Conjugación Significado

je chanterais yo cantaría

tu chanterais tú cantarías

il chanterait él cantaría

nous nosotros
chanterions cantaríamos

vous chanteriez vosotros cantaríais

ils chanteraient ellos cantarían


Segunda conjugación. Verbos acabados en "-ir"
Conjugació
Significado
n
je finirais yo terminaría

tu finirais tú terminarías

il finirait él terminaría

nous nosotros
finirions terminaríamos

vous finiriez vosotros terminarían

ils finiraient ellos terminarían


Verbo auxiliar "être" (ser o estar)

Como hemos dicho el verbo "être" tienen las mismas desinencias para formar el
condicional que los verbos regulares.

Conjugació
Significado
n

je serais yo sería

tu serais tú serías

il serait él sería

nous nosotros
serions seríamos

vous seriez vosotros seríais

ils seraient ellos serían


Verbo auxiliar "avoir" (haber o tener)
Conjugació
Significado
n

je aurais yo habría

tu aurais tú habrías

il aurait él habría

nous nosotros
aurions habríamos
vous auriez vosotros habríais

ils auraient ellos habrían

Condicional pasado (Conditionnel passé)


Uso del condicional pasado

El "conditionnel passé" expresa eventualidades que se refieren al pasado o que habrían


sido posibles en el pasado.

J'aurais bien aimé aller au théâtre


Me habría gustado ir al teatro

Se utiliza también en las oraciones condicionales del tipo 4

Conjugación del conditionnel passé


[ÊTRE/AVOIR EN CONDICIONAL PRESENTE] + participio

Ejemplo del verbo "manger" (comer)

Conjugación Significado

j'aurais mangé yo habría comido

tu aurais mangé tú habrías comido

il aurait mangé él habría comido

nous aurions nosotros habríamos


mangé comido

vous auriez
vosotros habríais comido
mangé

ils auraient mangé ellos habrían comido

Concordancia: los verbos que usan el auxiliar "être" tienen que adaptar el participio en
género y número al sujeto.

Conjugación Significado

il serais allé él habría ido

elle serais allée ella habría ido

ils seraient allés ellos habrían


ido

elles seraient ellas habrían


allées ido
Como diferenciar los usos entre el condicional presente y el condicional pasado

Todavía es posbile - condicional presente

J'aimerais bien aller au théâtre, mais je n'ai pas le temps


Me gustaría ir al teatro pero no tengo tiempo

Ya es imposible - condicional pasado

J'aurais bien aimé aller au théâtre, mais il n'y avait plus de billets
Me habría gustado ir al teatro pero ya no había billetes

El Imperfecto en Francés (Imparfait)


Uso del imperfecto

El imperfecto sirve para:

descripciones en el pasado

Il était un enfant trés heureux


Era un niño muz feliz

expresar acciones habituales o contínuas en el pasado

Quand il était petit, sa famille passait tous les étés en Italie


Cuando era pequeño, su familia pasaba todos los veranos en Italia

Conjugación del imperfecto

La conjugación del tiempo verbal imperfecto es bastante sencilla, dado que:

Las desinencias son siempre las mismas para todos los verbos.
Incluidos los auxiliares.
La raíz se construye a partir conjugación de la primera persona del
plural del presente.

Dado que el presente de cantar es "nous chantons" (nosotros cantamos) ➜ la raíz para
formar el imperfecto es "chant".

Conjugación Significado
je chantais yo cantaba

tu chantais tú cantabas

il chantait él cantaba

nous nosotros
chantions cantábamos

vous chantiez vosotros cantabais

ils chantaient ellos cantaban

Para que quede más claro ponemos otro ejemplo para que veáis que siempre se conjuga
igual, si recordáis el presente de finalizar es "nous finissons" (nosotros finalizamos) ➜
por tanto la raíz para formar el imperfecto es "finiss":

Conjugación Significado

je finissais yo terminaba

tu finissais tú terminabas

il finissait él terminaba

nous nosotros
finissions terminábamos

vous finissiez vosotros terminabais

ils finissaient ellos terminaban

Otro ejemplo con el verbo "tomber":

Après une nuit blanche, je tombais de fatigue


Después de una noche sin dormir, me caía del cansancio (noche en blanco = noche sin
dormir)

Verbo auxiliar "être" (ser o estar)

El verbo "être" tiene una pequeña irregularidad en la formación del imperfecto, la raíz
es "ét". Por lo que no cumple la regla general de tomar la raíz de la primera persona del
plural (nosotros).

Conjugació Significado
n

j'étais yo era

tu étais tú erás

il était él era

nosotros
nous étions
éramos

vous étiez vosotros érais

ils étaient ellos eran

La porte était bloquée par la neige


La puerta estaba bloqueada por la nieve

Verbo auxiliar "avoir" en Imperfecto

La formación del imperfecto del verbo " avoir" es totalmente regular. La raíz, como dice
la regla general, se coje de "nous avons" (nosotros hemos).

Conjugació
Significado
n

j'avais yo tenía

tu avais tú tenías

il avait él tenía

nosotros
nous avions
teníamos

vous aviez vosotros teníais

ils avaient ellos tenían

El pasado compuesto en Francés (Le passé composé)


Uso del Pasado Compuesto

El "passé composé" es usado para expresar:


acciones pasadas finalizadas que mantienen una relación con el
presente.

Hier, j'ai fait mes devoirs


Ayer, he hecho(hice) mis deberes
Acción terminada en el pasado que repercute en el presente porque cuando vaya
a clase hoy, mis deberes estarán hechos.

J'ai décidé de faire mes devoirs tous les jours


He decidido hacer mis deberes todos los días
Aquí está más claro que repercute al presente, puesto que si voy a hacer los
deberes todos los días, hoy también.

Conjugación del pasado compuesto

La conjugación del "pasado compuesto" es:

[VERBO AUXILIAR EN PRESENTE] + participio

J'ai dansé hier


Yo bailé ayer

Être como auxiliar

Hay unos pocos verbos que tienen être como auxiliar (son verbos de movimiento o
cambio de estado), aquí os mostramos los más importantes:

Significad
Verbo
o

aller ir

arriver llegar

descendr
descender
e

entrer entrar

monter subir

mourir morir

naître nacer

partir marcharse
sortir salir

tomber caer

venir venir

Je suis allé voir un ami


Fui a ver a un amigo

Ejemplo de conjugación con "être"


Verbo Significado

je suis arrivé yo he llegado

tu es arrivé tú has llegado

il est arrivé él ha llegado

nous sommes nosotros hemos


arrivés llegado

vosotros habéis
vous êtes arrivés
llegado

ils sont arrivés ellos han llegado

À la fin du spectacle, un danseur est arrivé avec un bouquet de fleurs


Al final del espectáculo, llegó un bailarín con un ramo de flores

Concordancia

Una cosa curiosa que pasa con los verbos que tienen el auxiliar "être" es que tiene que
haber concordancia en genero y número entre el sujeto y el participio. Esto es algo que
no pasa en español.

Se entiende mejor con un ejemplo:

en masculino singular

il est arrivé
él ha llegado

pero en femenino:

elle est arrivée


ella ha llegado
En plural masculino:

ils sont arrivés


ellos han llegado

Y en plural femenino:

elles sont arrivées


ellas han llegado

Es decir que el participio cambia según el sujeto segun esta tabla:

Númer Masculin Femenin


o o o

Singula
arrivé arrivée
r

Plural arrivés arrivées

Ejemplo de conjugación con "avoir"

Como hemos dicho la mayoría de los verbos se conjugan con el verbo "avoir". Veamos
un ejemplo:

Verbo Significado

j'ai fini yo he terminado

tu as fini tú has terminado

il a fini él ha terminado

nous avons nosotros hemos


fini terminado

vosotros habéis
vous avez fini
terminado

ils ont fini ellos han terminado

Otro ejemplo:

Chloé a eu une très bonne note au contrôle


Chloé ha tenido muy buena nota en el examen
J’ai beaucoup hésité entre la robe bleue et la jupe verte
He dudado mucho entre el vestido azul y la falda verde

El pluscuamperfecto en Francés (Plus-que-parfait)


Uso del Pluscuamperfecto

Al igual que en español el "pluscuamperfecto" se usa para expresar una acción ha


terminado en el pasado, antes que pasara otra cosa. Por ello el pluscuamperfecto
normalmente se forma junto a otra oración en pasado.

Quand tu es rentré j’avais déjà mis le couvert


Cuando volviste, yo ya había puesto la mesa

Conjugación del pluscuamperfecto

La conjugación del "pluscuamperfecto" es:

[VERBO AUXILIAR EN IMPERFECTO] + [PARTICIPIO]

Être como auxiliar

Hay unos pocos verbos que tienen être como auxiliar (son verbos de movimiento o
cambio de estado), aquí podéis consultar la lista de los más importantes.

Ejemplo de conjugación con "être"


Verbo Significado

j'étais allé yo había ido

tu étais allé tú habías ido

il était allé él había ido

nous étions nosotros habíamos


allés ido

vous étiez allés vosotros habíais ido

ils étaient allés ellos habían ido

Comme nous étions allés au concert de Tryo, nous étions fatigués mais contents
Como habíamos ido al concierto de Tryo, estábamos cansados pero contentos

Concordancia

Con los verbos que tienen el auxiliar "être" tiene que haber concordancia en género y
número entre el sujeto y el participio.
Lo vemos con un ejemplo:

en masculino singular

il était allé
él había ido

pero en femenino:

elle était allée


ella había ido

En plural masculino:

ils étaient allés


ellos había ido

Y en plural femenino:

elles étaient allées


ellas habían ido

Es decir, el participio cambia según el sujeto según esta tabla:

Númer Masculin Femenin


o o o

Singula
allé allée
r

Plural allés allées

Conjugación con "avoir"

La mayoría de los verbos se conjugan con el verbo "avoir". Veamos un ejemplo:

Verbo Significado

j'avais ri yo me había reído

tu avais ri tú te habías reído

il avait ri él se había reído

nous avions nosotros nos habíamos


ri reído
vous aviez ri vosotros os habéis reído

ils avaient ri ellos se habían reído

Un ejemplo:

Il eut le hoquet car il avait trop ri


Le dio hipo porque se había reído demasiado

El Futuro en Francés (el "Futur Simple", el "Futur


Composé" y el "Futur Antérieur")
El francés tiene tres tiempos para expresar acontecimientos del futuro: el "futur simple",
el "futur composé" y el "futur antérieur".

En general, no hay una gran diferencia en sus usos.

A continuación os mostramos los tres tiempos de futuro para intentar diferenciarlos.

Futuro Simple
Uso del futuro simple

El futuro simple expresa un acontecimiento que va a suceder en el futuro y no tiene que


ver con el momento presente(será posterior al momento en el que se está hablando).

La nuit sera courte


La noche será corta

Conjugación del futuro simple

La conjugación se forma a partir del infinitivo, para los verbos regulares:

Primera conjugación. Verbos acabados en "-er"

Todos los verbos acabados en "-er" menos aller (ir) pertenecen a esta conjugación. Y
son siempre regulares. Como ejemplo vemos el verbo "manger" (comer):

Conjugación Significado

je mangerai yo comeré

tu mangeras tú comerás

il mangera él comerá
nous nosotros
mangerons comeremos

vous mangerez vosotros comeréis

ils mangeront ellos comeran

Segunda conjugación. Verbos acabados en "-ir"

Para la segunda conjugación las desinencias son las mismas que para la primera
conjugación:

Conjugación Significado

je choisirai yo elegiré

tu choisiras tú elegirás

il choisira él elegirá

nous nosotros
choisirons elegiremos

vous choisirez vosotros elegiréis

ils choisiront ellos elegirán


Tercera conjugación. Verbos irregulares

Os presentamos 2 ejemplos de verbos irregulares pero también podeis ver nuestro


listado de verbos irregulares:

Verbo auxiliar "être" (ser o estar)

Las desinencias coinciden con la conjugación regular, pero la raíz es "ser".

Conjugació
Significado
n

je serai yo seré

tu seras tú serás

il sera él será

nous serons nosotros


seremos

vous serez vosotros seréis

ils seront ellos serán

Les Bleus ne seront pas favoris contre une équipe aussi forte
Los Bleus no serán favoritos ante un equipo tan fuerte Bleus = Azules (son la selección
de Francia)

Verbo auxiliar "avoir" (haber o tener)

Como el verbo "être", las desinencias coinciden con la conjugación regular, pero la raíz
es "aur".

Conjugació
Significado
n

j'aurai yo habré

tu auras tú habrás

il aura él habrá

nous nosotros
aurons habremos

vous aurez vosotros habréis

ils auront ellos habrán


Negación en el futuro simple

Como es habitual la negación se forma rodeando el verbo con las palabras "ne .. pas":

Nous n’irons pas à Cuba


No iremos a Cuba (recordar: n’ = ne)

Futuro Compuesto
Uso del futuro compuesto

El "futur composé" o "futur proche" expresa acontecimientos del futuro próximo.


Corresponde en español a la construcción ["ir a"+ infinitivo]

Ce soir, je vais aller au cinéma


Esta tarde, voy al cine
Conjugación del futuro compuesto

La conjugación del futuro compuesto es muy fácil.

Todos los verbos se forman de la siguiente manera:

[VERBO "ALLER" EN PRESENTE] + infinitivo

Futuro Anterior
Uso del futuro anterior

El "futur antérieur" sirve para expresar acciones finalizadas en el futuro.

À sept heures, ils auront terminé leur exposé


A las siete, habrán terminado su exposición

Nous sortirons quand nous aurons fini les devoirs


Saldremos cuando hayamos acabado los deberes

Conjugación del futuro anterior

A continuación os mostramos la conjugación del futuro anterior:

[ÊTRE/AVOIR en FUTURO SIMPLE] + participio

j'aurai vu
yo habré visto

je serai allé
yo habré ido

Concordancia:

Al igual que en el pasado compuesto, los verbos que tienen el auxiliar "être" tienen que
adaptar el participio en género y número al sujeto.

il aura allé
él habrá ido

elle aura allée


ella habrá ido

ils auront allés


ellos habrán ido

elles auront allées


ellas habrán ido
Comparación de los futuros del francés

Futuro simple y futuro compuesto

Je vais faire la vaisselle, et puis je terminerai mes devoirs


Voy a fregar los platos, y después terminaré mis deberes

En esta frase se ve muy bien la diferencia entre el futuro simple(segunda oración)


y el futuro compuesto(primera oración).

En la primera oración:"Je vais faire la vaisselle"(voy a fregar los platos), se ve


que es un futuro casi presente.

En la segunda oración:" et puis je terminerai mes devoirs (y después terminaré


mis deberes), se aprecia muy bien que es una acción que empieza después, y que
por lo tanto no tiene nada que ver con el presente.

Futuro anterior

Dès que j'aurai terminé mes devoirs, nous partirons


Cuando haya(habré en francés) terminado mis deberes, nos marcharemos

Si os fijais, tiene que terminar la primera acción para que suceda la segunda

El Imperativo en Francés
Introducción

El imperativo se usa tanto en español como en francés para comunicar una orden.

demande-lui un autographe !
¡pídele un autógrafo!

El imperativo es uno de los 3 modos gramaticales del francés:

El indicativo
El subjuntivo
El imperativo

Conjugación

La conjugación del imperativo no tiene ninguna complejidad, es simplemente el


presente simple sin el pronombre:

Conjugació
Significado
n

vends vende (tú)


vendamos
vendons
(nosotros)

vendez vended (vosotros)


Conjugación verbos de la primera conjugación

Una excepción. Los verbos de la primera conjugación (acabados en "-er") pierden una "-
s" al formar el imperativo en la segunda persona:

Conjugación
Significado
Imperativo

chante

(en presente
canta (tú)
simple
sería:
tu chantes)

cantemos
chantons
(nosotros)

chantez cantad (vosotros)

Appuie-toi contre le mur pour garder l’équilibre !


¡Apóyate contra la pared para no perder el equilibrio!

Conjugación de "etre", "avoir", "savoir" y "aller"

La conjugación del imperativo de los verbos "etre", "avoir", "savoir" y "aller" es


irregular, en lugar de basarse en el presente simple, cogen la forma del presente de
subjuntivo:

Verbo "etre"
Conjugació
n Significado
Imperativo

sois sé (tú)

seamos
soyons
(nosotros)
soyez sed (vosotros)

Verbo "avoir"
Conjugació
n Significado
Imperativo

aie ten (tú)

tengamos
ayons
(nosotros)

ayez tened (vosotros)

Verbo "savoir"
Conjugació
n Significado
Imperativo

sache sabe/sepa (tú)

sepamos
sachons
(nosotros)

sachez sabed (vosotros)

Verbo "aller"
Conjugació
n Significado
Imperativo

va ve (tú)

vayamos
allons
(nosotros)

allez id (vosotros)

Negación en el imperativo

Para construir la negación se utiliza la siguiente estructura:

ne + [IMPERATIVO] + pas
Conjugación
Significado
Imperativo

ne chante pas no cantes (tú)

ne chantons no cantemos
pas (nosotros)

ne chantez pas no cantad (vosotros)

N’ouvre pas le champagne avec un tire-bouchon !


¡No abras el champán con un sacacorchos!

El Participio en Francés

1 Participio Pasado
o 1.1 Uso del Participio Pasado
o 1.2 Formación del Participio Presente
2 Participio Pasado
o 2.1 Uso del Participio Pasado
o 2.2 Formación del Participio Pasado

En francés existen 2 participios:

El participio presente
El participio pasado

Participio Pasado
Uso del Participio Pasado

El participio presente se utiliza sobre todo en la lengua escrita. Ayuda a acortar un texto
y de esta manera a hacerlo más variable.

El participio presente se usa mucho para sustituir proposiciones


temporales, modales, causales.

Quand je regardais par la fenêtre, je voyais beaucoup d'animaux sauvages


Cuando miraba por la ventana, veía muchos animales salvajes

Regardant par la fenêtre, je voyais beaucoup d'animaux sauvages


Mirando por la ventana, veía muchos animales salvajes

El participio presente puede sustituir el "qui" de las oraciones


relativas. Esto se usa mucho para variar el estilo en un texto y no
repetir.
Les élèves qui veulent participer à l'excursion doivent s'inscrire à la liste
Los alumnos que quieren participar en la excursión tienen que inscribirse en la
lista

Les élèves voulant participer à l'excursion doivent s'inscrire à la liste


Los alumnos queriendo participar en la excursión tienen que inscribirse en la
lista

Formación del Participio Presente

La formación del participio presente es muy fácil y en general regular. Se forma de la


siguiente manera:

[RADICAL DE LA PRIMERA PERSONA PLURAL DEL PRESENTE] + ["-ant"]

PARTICI
VERBO PRESENTE
PIO

manger nous
mangeant
(comer) mangeons

finir
nous finissons finissant
(terminar)

prendre
nous prenons prenant
(tomar)

Las excepciones son los siguientes verbos:

PARTICI
VERBO
PIO

être
étant
(ser/estar)

avoir (tener) ayant

savoir
sachant
(saber)

Participio Pasado
Uso del Participio Pasado

El participio pasado se utiliza para formar "Le passé composé"(pasado compuesto):


J’ai oublié la date de son mariage
He olvidado la fecha de su boda

Formación del Participio Pasado

Existe una regla general para la formación del participio pasado para los verbos
regulares que depende de la conjugación:

Verbos de la primera conjugación "-er"

Los verbos de la primera conjugación añaden una "é" a la raíz del verbo para formar el
participio. Lo vemos con ejemplos:

Verb Participi Significad


o o o

voler volé volar

parler parlé volar

pleure
pleuré llorar
r

Verbos de la segunda conjugación "-ir"

Los verbos de la segunda conjugación construyen el participio añadiendo una "i" a la


raíz:

Verb Participi Significad


o o o

chois
choisi elegir
ir

régir régi gobernar

finir fini terminar

Verbos de la tercera conjugación

Los verbos de la tercera conjugación, son irregulares y no hay una regla fija, os
ponemos algunos ejemplos:

Verb Participi Significad


o o o
être été ser

avoir eu haber

savoir su saber

vendr
vendu vender
e

aller allé ir

Los verbos irregulares Y REGULARES


Verbos auxiliares
Verb Significad
o o

Être ser o estar

Avoi
tener
r

Verbos irregulares básicos


Significad
Verbo
o

Aller ir

Attendre esperar

Courir correr

Croire creer

Devoir deber

Dire decir

Dormir dormir

Entendr
oír
e

Faire hacer

Falloir hacer falta


Lire leer

Mettre poner

Ouvrir abrir

Perdre perder

Pouvoir poder

coger,
Prendre
tomar

Rendre devolver

Répondr
responder
e

Rire reír

Savoir saber

Sentir sentir

Tenir sujetar

Vivre vivir

Voir ver

Vouloir querer

Verbos irregulares de nivel intermedio


Verbo Significado

aprender,
Apprendre
enseñar

Asseoir sentar

Boire beber

Comprendr
entender
e

Conclure concluir
Conduire conducir

Connaître conocer

Construire construir

Craindre temer

Découvrir descubrir

Défendre defender

Dépendre depender

Descendre bajar

Détruire destruir

Joindre juntar

Mentir mentir

Mourir morir

Offrir ofrecer

Partir irse

Permettre permitir

Plaire gustar

Pleuvoir llover

Recevoir recibir

Sortir salir

Sourire sonreír

Suivre seguir

Surprendre sorprender

Traduire traducir

Valoir valer
Vendre vender

Verbos irregulares de nivel avanzados


Verbo Significado

Accueillir acoger

Apercevoi
divisar
r

Apparaître aparecer

Battre pegar, derrotar

Combattre combatir

Contredire contradecir

Convaincr
convencer
e

Coudre coser

Débattre debatir

Décevoir decepcionar

Décrire describir

Défaire deshacer

Détendre relajar

Distraire distraer

Émouvoir conmover

Éteindre apagar

Fondre derretirse

Fuir huir

Introduire introducir

Mordre morder
Naître nacer

Paraître parecer

Parcourir recorrer

Peindre pintar

Pendre colgar

Poursuivre perseguir

Prévoir prever

Promettre prometer

Reconnaîtr
reconocer
e

Réduire reducir

Rejoindre reunirse

Résoudre resolver

repasar o volver a
Revoir
ver

Satisfaire satisfacer

Se
quejarse
plaindre

Souffrir sufrir

Survivre sobrevivir

Taire callar

Tendre tensar, tender

Tordre torcer

Verbos regulares de la primera conjugación

Los verbos regulares de la primera conjugación son los más frecuentes. Os contamos los
más importantes:
Los verbos para principiantes

A continuación os listamos los verbos más necesarios que tenéis que aprender:

Significad
Verbo
o

Aimer querer

Appeler llamar

Chanter cantar

Danser bailar

Déjeune
almorzar
r

Dîner cenar

Donner dar

Écouter escuchar

Manger comer

Marcher andar

Parler hablar

Poser poner

Regarde
mirar
r

Tomber caer

Travaill
trabajar
er
Los verbos de nivel básico

Ahora os contamos los siguientes verbos más usados:

Verbo Significado

Arrêter parar
Arriver llegar

Bouger mover

Commenc
empezar
er

seguir,
Continuer
continuar

Crier gritar

Chercher buscar

Espérer esperar

Essayer intentar

Fermer cerrar

Porter llevar

Préférer preferir

Terminer terminar

Trouver encontrar

Tuer matar
Los verbos de nivel intermedio
Significad
Verbo
o

Attrape
coger
r

Casser romper

Change
cambiar
r

Oublier olvidar

Durer durar
Verbos regulares de la segunda conjugación
Significad
Verbo
o

Guérir curar

Sortir salir

Agir actuar

Choisir elegir

Divertir divertir

Finir acabar

Grandir crecer

Grossir engordar

Maigrir adelgazar

Mûrir madurar

Nourrir alimentar

Obéir obedecer

Réfléch
reflexionar
ir

Rempli
llenar
r

Réunir reunir

También podría gustarte