Aqua Signal
Aqua Signal
Aqua Signal
2004/2005
Licht an Bord
Éclairage à Bord
Licht aan Boord
Luce a Bordo
Luz a Bordo
Iluminação de Bordo
aqua signal Series: 70 / 70 M / 70 D / 55
ð 20m / 65´
4 - 11
Special
12 - 15
50 / 42 / 41 / 40 / 25 / 24 / 23 / 22 / 20
Sound
35 - 37
Installation
38 - 42
80
43 - 48
15
49 - 61
§ Info
62 - 65
USA All parts marked with an * are extras and must be ordered using the
corresponding Part No. Subject to technical and design changes
GB without prior notice
Änderungen vorbehalten
12.5
320
6.1
140
5.5
138
5.4
0.9
155,5
23
6.1
11/0.4
1 220 / 8.6
155,5
12.5
6.1
320
140
5.5
138
5.4
0.9
155,5
23
6.1
11/0.4 mm / inch
220 / 8.6
2
4 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 70
NL I E P
aqua signal 70 - Navigatielantarens aqua signal 70 - Fanali di aqua signal 70 - Linternones de aqua signal 70 - Faróis de
voor grote schepen navigazione per grandi navi navegación para barcos grandes navegação para barcos grandes
Toepassing schepen ð 20 m. Campo d’impiego navi ð 20 m. Aplicación barcos ð 20 m. Cuerpo Aplicação barcos ð 20 m. Carcaça
Omkasting Polycarbonate zwart, Corpo Polycarbonate nero, resistente Policarbonato negro, resistente a los Policarbonato preto, resistente ao
slag- en stootvast, roestvast, niet-ma- agli urti, inossidabile, non magnetico, choques, inoxidable, antimagnético, choque, inoxidável, não magnético,
gnetisch, bestand tegen zeewater. resistente all’acqua di mare. Ottika resistente al agua de mar. Óptica resistente à água do mar. Óptica
Optiek (Fresnel) kunststof, bestand (Fresnel) plastica, resistente all’acqua (Fresnel) material sintético, resistente (Fresnel) plástico, resistente à água
tegen zeewater, uitvisselbaar; zicht- di mare, intercambiabile; portata al agua de mar, intercambiable; visi- do mar, substituível; visibilidade 3
wijdte 3 z.m. (Masttopp 6 z.m., luminosa 3 nm (Testa d’albero 6 nm, bilidad 3 m.m. (Asta 6 m.m., m.n. (Topo do poste 6 m.n., Manobra
Manoeuvre 5 z.m.). Bescherming Manovra 5 nm). Tipo di protezione Maniobra 5 m.m.). Protección IP 56, 5 m.n.). Protecção IP 56, isolamento
IP 56, dubbele isolatie klasse II, IP 56, isolazione prottetiva classe II, aislamiento protector clase II, duplo conforme categoria II, entrada
kabelinvoering M 24 x 1,5, 1,5 m entrata di un cavo M 24 x 1,5, 1,5 m entrada de cables M 24 x 1,5, 1,5 m de cabo M 24 x 1,5, 1,5 m cabo
speciale kabel 2x 1,5 mm2. Montage cavo speciale 2x 1,5 mm2. cable especial 2x 1,5 mm2. especial 2x 1,5 mm2. Montagem com
met 4 * schroeven Ø 10 mm of Montaggio con 4 * viti Ø 10 mm o Montaje con 4 * tornillos de Ø 10 mm 4 * parafusos Ø 10 mm ou * içável
* hijsbaar (* Toebehoren) * issabile (* Accessori) o * precalentable (* Accesorios) (* Acessórios)
24 V, 40 W 3073103 3074203 3071003 3072703 3072403 3070703 3070203 3070103 3070403 • 3070073
(§ Info 62 - 65)
110 V, 60 W 3073104 3074204 3071004 3072704 3072404 3070704 3070204 3070104 3070404 • 3070074
230 V, 65 W 3073105 3074205 3071005 3072705 3072405 3070705 3070205 3070105 3070405 • 3070075
• not / • nicht / • non 1x Special incl.
24 / 110 / 230 V 3073109 3074209 3071009 3072709 3072499 3070009 3070209 3070109 3070499 -
(§ Info 62 - 65)
1x Special not / nicht / non incl.
24 / 110 / 230 V 3073120 3074220 3071020 3072720 3072420 3070020 3070220 3070120 3070420 -
(§ Info 62 - 65)
1x Special not / nicht / non incl.
83070003
95000074
83070005 83070018
23073002 83070006 83070019
23074001 83070004 6 n.m. 83070017 6 n.m.
23071001 83072001 3 n.m. 83072005 3 n.m.
23072001 83070007 83072006
* 39060010 (= 2x)
1
140
5.5
21.65
550
1
375,5
14.8
140
5.5
138
23 5.4
0.9
11/0.4
220 / 8.6
155,5
6.1
155,5
6.1
2
140
5.5
21.65
550
375,5
14.8
140
5.5
138
23 5.4
0.9
11/0.4
220 / 8.6 mm / inch
6 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 70 M
NL I E P
aqua signal 70 M - gecombineerde aqua signal 70 M - Fanali aqua signal 70 M - Combinación aqua signal 70 M - Faróis de
hoofd-/reservenavigatielantarens. principali e di riserva combinati. de linternones de navegación navegação principais e de reserva,
Zeer eenvoudige vervanging van Cambio della lampadina molto maestros y de reserva. Cambio de combinadas. Substituição das
de gloeilamp met één hand! semplice: con una mano! bombilla muy sencillo con una lâmpadas muito fácil com uma só
Toepassing schepen ð 20 m. Campo d’impiego navi ð 20 m. mano! mão!
Omkasting Polycarbonate zwart, Corpo Polycarbonate nero, resistente Aplicación barcos ð 20 m. Cuerpo Aplicação barcos ð 20 m. Carcaça
slag- en stootvast, roestvast, niet-ma- agli urti, inossidabile, non Policarbonato negro, resistente a los Policarbonato preto, resistente ao
gnetisch, bestand tegen zeewater. magnetico, resistente all’acqua di choques, inoxidable, antimagnético, choque, inoxidável, não magnético,
Optiek (2x Fresnel) kunststof, be- mare. Ottika (2x Fresnel) plastica, re- resistente al agua de mar. Óptica (2x resistente à água do mar. Óptica (2x
stand tegen zeewater, uitvisselbaar; sistente all’acqua di mare, inter- Fresnel) material sintético, resistente Fresnel) plástico, resistente à água
zichtwijdte 3 z.m. (Masttopp 6 z.m.). cambiabile; portata luminosa 3 nm al agua de mar, intercambiable; do mar, substituível; visibilidade 3
Bescherming IP 56, dubbele isolatie (Testa d’albero 6 nm). Tipo di visibilidad 3 m.m. (Asta 6 m.m.). m.n. (Topo do poste 6 m.n.). Protecção
klasse II, kabelinvoering M 24 x 1,5, protezione IP 56, isolazione prottetiva Protección IP 56, aislamiento protec- IP 56, isolamento duplo conforme
2x 1,5 m speciale kabel 2x 1,5 mm2. classe II, entrata di un cavo M 24 x 1,5, tor clase II, entrada de cables M 24 categoria II, entrada de cabo M 24
Montage met 4 * schroeven Ø 10 mm 2x 1,5 m cavo speciale 2x 1,5 mm2. x 1,5, 2x 1,5 m cable especial 2x 1,5 x 1,5, 2x 1,5 m cabo especial 2x 1,5
of * hijsbaar (* Toebehoren) Montaggio con 4 * viti Ø 10 mm o mm2. Montaje con 4 * tornillos de mm2. Montagem com 4 * parafusos
* issabile (* Accessori) Ø 10 mm o * precalentable Ø 10 mm ou * içável (* Acessórios)
(* Accesorios)
155,5 155,5
6.1 6.1
155,5
155,5
140
5.5
6.1
140
6.1
5.5
20.5
20.5
13.7 520
13.7 520
349
349
140
140
5.5
5.5
138
138
5.4
5.4
0.9
0.9
23
23
1 11/0.4
220 / 8.6 2 11/0.4
220 / 8.6 mm / inch
8 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 70 D
NL I E P
aqua signal 70 D - gecombineerde aqua signal 70 D - Fanali principali aqua signal 70 D - Combinación de aqua signal 70 D - Faróis de
hoofd-/reservenavigatielantarens e di riserva combinati linternones de navegación navegação principais e de reserva,
Toepassing schepen ð 20 m. Campo d’impiego navi ð 20 m. maestros y de reserva combinadas
Omkasting Polycarbonate zwart, Corpo Polycarbonate nero, resistente Aplicación barcos ð 20 m. Cuerpo Aplicação barcos ð 20 m. Carcaça
slag- en stootvast, roestvast, niet-ma- agli urti, inossidabile, non magnetico, Policarbonato negro, resistente a los Policarbonato preto, resistente ao
gnetisch, bestand tegen zeewater. resistente all’acqua di mare. Ottika choques, inoxidable, antimagnético, choque, inoxidável, não magnético,
Optiek (2x Fresnel) kunststof, be- (2x Fresnel) plastica, resistente resistente al agua de mar. Óptica (2x resistente à água do mar. Óptica (2x
stand tegen zeewater, uitvisselbaar; all’acqua di mare, intercambiabile; Fresnel) material sintético, resistente Fresnel) plástico, resistente à água do
zichtwijdte 3 z.m. (Masttopp 6 z.m.). portata luminosa 3 nm (Testa d’albero al agua de mar, intercambiable; visi- mar, substituível; visibilidade 3 m.n.
Bescherming IP 56, dubbele isolatie 6 nm). Tipo di protezione IP 56, bilidad 3 m.m. (Asta 6 m.m.). (Topo do poste 6 m.n.). Protecção IP 56,
klasse II, kabelinvoering M 24 x 1,5, isolazione prottetiva classe II, entrata Protección IP 56, aislamiento isolamento duplo conforme cate-
2x 1,5 m speciale kabel 2x 1,5 mm2. di un cavo M 24 x 1,5, 2x 1,5 m cavo protector clase II, entrada de cables goria II, entrada de cabo M 24 x 1,5,
Montage met 4 * schroeven Ø 10 mm speciale 2x 1,5 mm2. Montaggio con M 24 x 1,5, 2x 1,5 m Cable especial 2x 1,5 m cabo especial 2x 1,5 mm2.
of * hijsbaar (* Toebehoren) 4 * viti Ø 10 mm o * issabile 2x 1,5 mm2. Montaje con 4 * tornil- Montagem com 4 * parafusos Ø 10
(* Accessori) los de Ø 10 mm o * precalentable mm ou * içável (* Acessórios)
(* Accesorios)
83070003
C
95000074 D E
23073002
23074001
23071001 A
23072001 B
A 83070005 83070018 83070005
83070006 83070019 83070006
6 n.m. 83070004 83070017 83070004
63070049
3 n.m. 83072001 83072005 83072001
C 83070007 83072006 83070007
B 83075003 83075014 83075003
83075004 83075015 83075004
D F
6 n.m. 83075002 83075013 83075002
* 97200035 24V 3 n.m. 83077001 83077002 83077001
* 97100034 230V (B) 83075005 83077003 83075005
* 97100035 230V (P)
97100036 24 - 110V (B) G C 24 V / 40 W 90400171 90400171 90400294
* * 83070001 (= 4x)
* 97100037 24 - 110V (P) 110 V / 60 W 90400172 90400172 90400295
230 V / 65 W 90400173 90400173 90400296
83070009
39060010 (= 2x) D 83070008 83070022 90200244
* E 83075001 83075011 83075012
F 83070002 83070021 83070023
G 90300087 23070074 90300087
*Extras / Zubehör / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Acessórios 1
201
7.9
0.63
16
120 / 4.7
152 / 5.98 9 /0.35
152 / 5.98
1
116
4.6
201
7.9
0.63
16
120 / 4.7
152 / 5.98
2 152 mm / inch
5.98
10 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 55
NL I E P
aqua signal 55 - robuuste aqua signal 55 - robusti fanali di aqua signal 55 - Linternones de aqua signal 55 - Faróis de
navigatielantarens voor beroeps- navigazione per imbarcazioni navegación robustos para barcos navegação robustas para barcos
en sportschepen professionali e sportive industriales y deportivos comerciais e de desporto
Toepassing schepen > 20 - < 50 m, Campo d’impiego navi > 20 - < 50 Aplicación barcos > 20 - < 50 m, Aplicação barcos > 20 - < 50 m,
met ¥ Europese binnenscheepvaart m, con ¥ navigazione interna euro- con ¥ navegación fluvial europea com ¥ navegação fluvial europeia
∞ m. Omkasting Polycarbonate pea ∞ m. Corpo Polycarbonate nero, ∞ m. Cuerpo Policarbonato negro, ∞ m. Carcaça Policarbonato preto,
zwart, slag- en stootvast, roestvast, resistente agli urti, inossidabile, non resistente a los choques, inoxidable, resistente ao choque, inoxidável, não
niet-magnetisch, bestand tegen zee- magnetico, resistente all’acqua di antimagnético, resistente al agua de magnético, resistente à água do mar.
water. Optiek (Fresnel) kunststof, be- mare. Ottika (Fresnel) plastica, resi- mar. Óptica (Fresnel) material Óptica (Fresnel) plástico, resistente à
stand tegen zeewater, uitvisselbaar; stente all’acqua di mare, intercambi- sintético, resistente al agua de mar, água do mar, substituível; visibilidade
zichtwijdte 2 z.m. (Masttopp 5 z.m.). abile; portata luminosa 2 nm (Testa intercambiable; visibilidad 2 m.m. 2 m.n. (Topo do poste 5 m.n.).
Bescherming IP 56, dubbele isolatie d’albero 5 nm). Tipo di protezione IP 56, (Asta 5 m.m.). Protección IP 56, Protecção IP 56, isolamento duplo
klasse II, kabelinvoering PG 13,5, isolazione prottetiva classe II, entrata aislamiento protector clase II, conforme categoria II, entrada de
1,5 m speciale kabel 2x 1,5 mm2. di un cavo PG 13,5, 1,5 m cavo speciale entrada de cables PG 13,5, 1,5 m cabo PG 13,5, 1,5 m cabo especial
Montage met 4 * schroeven Ø 8 mm 2x 1,5 mm2. Montaggio con 4 * viti cable especial 2x 1,5 mm2. Montaje 2x 1,5 mm2. Montagem com
of * hijsbaar (* Toebehoren) Ø 8 mm o * issabile (* Accessori) con 4 * tornillos de Ø 8 mm o 4 * parafusos Ø 8 mm ou * içável
* precalentable (* Accesorios) (* Acessórios)
* 83535002
* 23531010 (= 1x)
23532004
23532006
23532010
95300081 90200127
* 97200035 24V
23532011 23534001
23532005
23533001
23070074 * 83535002 (S)
83532003
23531003 23531029
23531002 23531028
23531001 5 n.m. 23531027 5 n.m.
23531004 2 n.m. 23531030 2 n.m.
23531005 23531031 * 83532002 (= 4x)
23532002
* 83533008 (S)
* 83531001 (= 1x)
1 2
(Panama)
Spare Parts
Ersatzteile
Pièces de 1 2
rechange
1 2 - 83334045
- 83334047
- 83334046
- 83334048
~240,5 / 9.5
63533053 83334049
24V 90400061 90400260
116 / 4.6
201 / 7.9
0.98
1.65
25
42
11 114 / 4.49
120 / 4.7 134 / 5.28
152 / 5.98 153 / 6 mm / inch
12 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal Special
01/91; voor de Europese binnen- secondo le norme IMO, ICI, ICR, Homologación internacional según mar. Protecção IP 67, entrada de
scheepvaart met ¥ D 16501. SeeSchStrO; in Germania tramite il IMO, ICI, ICR, SeeSchStrO; en cabo PG 16
Omkasting en optiek zoals ➁ 2. BSH con BSH 165/01/91; per la Alemania por el BSH bajo BSH 165/ ➂3 Lâmpada de flash para
Zichtwijdte 6 z.m., 120 flitsen per navigazione interna europea con 01/91; para la navegación interior sinalização
minuut. Bescherming IP 56, ¥ D 16501. Corpo e ottica come ➁ 2. europea según ¥ D 16501. Cuerpo Aplicação Em cores diferentes para
kabelinvoering PG 11 Portata luminosa 6 nm, 120 flash al y óptica como ➁ 2 . Visibilidad 6 m.m.; todos os âmbitos de sinalização, por
minuto. Tipo di protezione IP 56, 120 destellos por minuto. Protección ex. como "Huge Vessel Light" ou
I entrata di un cavo PG 11 IP 56, entrada de cables PG 11 "Lâmpada de navio de carga".
➀
1 Luce pilota Carcaça, óptica e protecção como
Campo d'impiego Riconoscimento E P em ➁ 2
tempestivo del movimento della ➀
1 Luz de gobierno ➀
1 Lâmpada de comando ➃4 Lâmpada cintilante azul
nave durante il transito in corsi Aplicación Reconocimiento Aplicação Detecção precoce do Aplicação barcos de protecção da
d'acqua stretti, canali ecc. Timone temprano de los movimientos movimento de rotação do barco eo Cruz Vermelha, de socorro a
variabile in due dimensioni a giratorios del barco en vías navegar em vias marítimas estreitas, náufragos, alfândega, Guarda
seconda della lunghezza della nave. navegables o canales angostos, etc. canais, etc. Leme em dois tamanhos, Marinha assim como barcos com
Ulteriore descrizione prodotto, Cruz de gobierno ajustable en dos alterável de acordo com o compri- tarefas semelhantes. Licença
accessori e montaggio v. pag. 10/11 tamaños según la eslora del buque. mento do barco. Mais descrições do internacional segundo a IMO, ICI,
➁2 Fanale di segnalazione Para más información, accesorios y produto, acessórios e montagem, ICR, SeeSchStrO; na Alemanha pelo
Campo d'impiego Funzione generale montaje, véanse las págs. 10/11 v. P. 10/11 BSH sob BSH 165/01/91; para a
di avviso in diversi colori. Corpo ➁2 Luz de señalización ➁
2 Lâmpada de sinalização navegação interior sob ¥ D 16501.
plastica nero, resistente all'acqua di Aplicación Función de advertencia Aplicação Função geral de aviso em Carcaça e óptica como em ➁ 2.
mare. Ottica plastica, resistente general en diferentes colores. cores diferentes. Carcaça plástico Visibilidade 6 m.n., 120 cintilações
all'acqua di mare. Tipo di protezione Cuerpo material sintético negro, resi- preto, resistente à água do mar. por minuto, protecção IP 56, entrada
IP 67, entrata di un cavo PG 16 stente al agua de mar. Óptica Óptica plástico, resistente à água do de cabo PG 11
➂3 Fanale di segnalazione a flash material sintético, resistente al agua
Campo d'impiego In diversi colori per de mar. Protección IP 67, entrada de
tutti i campi di segnalazione per es. cables PG 16 Part No. Strobe/signal light Flash light
Blitz-Signal Funkellicht
come "luce per navi di grandi ➂3 Luz de señalización de destellos Best.-Nr. Feux de signalisation clignotant Feu scintilliant
Réf. No.
dimensioni" o "luce per trasporto Aplicación En diferentes colores para 3 4
materiale pericoloso". Corpo, ottica e todos los ámbitos con peligrosidad
tipo di protezione come ➁ 2 p.ej. como "luz de buque grande" o
➃4 Luce scintillante blu "luz de cargas peligrosas". Cuerpo,
Campo d'impiego Veicoli della Croce óptica y protección como ➁ 2
Rossa, per salvataggio in mare, ➃4 Luz parpadeante azul
dogana e polizia confinaria e veicoli Aplicación vehículos de la Cruz 12 V 120 /min. - - - - - 97000224
con mansioni analoghe. Roja, Salvamento Marítimo, Aduanas 24 V = 60 /min. 3334023 3334223 3334123 3334423 3334523
Omologazione internazionale y vehículos con tareas similares. 120 /min. 3334013 3334213 3334113 3334413 3334513 97000223
180 /min. 3334033 3334233 3334133 3334433 3334533
115 V =/~ 60 /min. 3334024 3334224 3334124 3334424 3334524
120 /min. 3334014 3334214 3334114 3334414 3334514 -
180 /min. 3334034 3334234 3334134 3334434 3334534
230 V ~ 60 /min. 3334025 3334225 3334125 3334425 3334525
120 /min. 3334015 3334215 3334115 3334415 3334515 -
180 /min. 3334035 3334235 3334135 3334435 3334535
Halogen
incl. Xenon 12V, 55W / 24V, 70W
Spare Parts
Ersatzteile
Pièces de rechange 3 4
83334045 -
83334047 -
83334046 -
83334048 -
83334049 97100133
Electronic 24V= 60 83334036
12 V / 55 W
120 83334037 97100130
3 4 180 83334038
115V=/~ 60 83334039
24 V / 70 W
120 83334040 97100131
180 83334041
~240,5 / 9.5
230V~ 60 83334042
120 83334043
236,2 / 9.3
180 83334044
164,2 / 6.46
12V - 97100134
.1 24V 83334053 97100135
/5
0 115V
114 / 4.49 13 83334053 -
134 / 5.28
153 / 6 mm / inch Ø6,5 / 0.26 230V 83334053 -
1 2 3 4 5 6
94 / 3.7
89 / 3.5 43
1.7
89 / 3.5
117 / 4.6
80 / 3.1
137 / 5.4
70 / 2.76
49 / 1.9
5 / 0.2
89 / 3.5
221 / 8.7
210 / 8.27
0.8
20
43 94 / 3.7
124 / 4.98
1.7
101 / 3.98
70 / 2.76
49 / 1.9
5 / 0.2
1 2 3 4 5 6
mm / inch
14 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal Special
5
1
83537001
83538001 6
83538002
83538003 2 3 4
63030009
*83514011
*83514011
23514024 24 V/10 W
90400006
24V/25W
90400003
* 83514002
83030006
83514012
90200127
95800099
83538006
83506001
95800155
* 90400077 Electronic
8 - 30 V=
Electronic max. 30 W
8 - 30 V=
*83514002 3/4"Pipe adapter / Rohradapter / Raccord tuyau /
Pijpadapter / Adattatore per tubo / Adaptador de max. 30 W * 83083005
tuberías / Adaptador do tubo 83083006
83538012 (P) *
*
*Extras / Zubehör / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Acessórios 1
16 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 50
10
94 / 3.7 101 / 3.98 0.4
94 / 3.7
230 / 9.1
101 / 3.98
117 / 4.6
15 / 0.59
117 / 4.6
117 / 4.6
80 / 3.1
80 / 3.1
80 / 3.1
137 / 5.4
4,3 / 0.17
158 / 6.2
101 / 3.98
120 / 4.7
16 / 0.63
31 / 1.22
20 / 0.8
20,5 mm / inch
0.81
1 2 2
0.2
5
1.8
45
0.4
10
52
2.05
12 V 3036102 3035202 3033302 • 3030002 3087002 3034002 3091402 • 3037012 3083012 3086012 3038212 3039112 3058412
24 V 3036103 3035203 3033303 • 3030003 3087003 3034003 3091403 • 3037013 3083013 3086013 3038213 3039113 3058413
(§ Info 62 - 65) 12 V - - - - - - - • 3037002 3083002 3086002 3038202 3039102 3058402
24 V - - - - - - - • 3037003 3083003 3086003 3038203 3039103 3058403
• not / • nicht / • non incl. BAY 15d 25 W 10 W 10 W 25 W 10 W 25 W
63030009
2
90400002 12V/25W ↕ 160 mm / 6.3'' (S)
90400003 24V/25W *63030012 ↕ 160 mm / 6.3'' (S)
90400005 12V/10W *39080010
90400006 24V/10W
1 *63030011 ↕ 195 mm / 7.7'' (S)
*3902001 (S)
83037009
95800099
* 83501004 (S)
83030006
83037002 95800099
83507003 with cable clamp / mit Kabelklemme /
avec borne de câble / met kabelklem / con morsetto
per cavi / con borne de cable / com borne para o cabo
4,3 / 0.2
130 / 5.1
15 / 0.6
20,5
0.8
1
43
1.7
9 / 0.35
70 / 2.76
49 / 1.9
1.46
7 / 0.28
2
37
89 / 3.5
5 / 0.2
3 89 / 3.5
210 / 8.27
124 / 4.98
89 / 3.5
2
43
165 / 6.5
1.7 4
10 / 0.39
85 / 3.35
57/2.24
37,5
1.48
5 / 0.2
89 / 3.5
232 / 9.1
43
3
1.7 5
9 / 0.35
Info 20 21
4
70 / 2.76
49 / 1.9
1.46
7 / 0.28
37
5 / 0.2
1 5
mm / inch
18 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 40
NL I E P
aqua signal 40 - traditionele en aqua signal 40 - Fanali di aqua signal 40 - Linternones de aqua signal 40 - Faróis de
robuuste navigatielantarens van navigazione tradizionali e robusti navegación tradicionales y ro- navegação tradicionais e robustas
speciale kunststoffen en edelstaal di plastica speciale e acciaio bustos de material sintético em plástico especial e em aço inox
Toepassing schepen < 20 m, met ¥ inossidabile especial y de acero afinado Aplicação barcos < 20 m, com ¥
Europese binnenscheepvaart ∞ m. Campo d’impiego navi < 20 m, con Aplicación barcos < 20 m, con ¥ navegação fluvial europeia ∞ m.
Omkasting Polycarbonate zwart of ¥ navigazione interna europea ∞ m. navegación fluvial europea ∞ m. Carcaça Policarbonato preto ou
wit, slag- en stootvast, roestvast, niet- Corpo Polycarbonate nero o bianco, Cuerpo Policarbonato negro o blanco, branco, resistente ao choque,
magnetisch, bestand tegen zeewater. resistente agli urti, inossidabile, non resistente a los choques, inoxidable, inoxidável, não magnético, resistente
Optiek (Fresnel) kunststof, slag- en magnetico, resistente all’acqua di mare. antimagnético, resistente al agua de à água do mar. Óptica (Fresnel)
stootvast, bestand tegen zeewater; Ottika (Fresnel) plastica, resistente mar. Óptica (Fresnel) material sintético, plástico, resistente ao choque, resi-
zichtwijdte 2 z.m. (Masttopp 3 z.m.). agli urti, resistente all’acqua di mare; resistente a los choques, resistente stente à água do mar; visibilidade
Bescherming IP 56 / IP 55. Elektra 2 luminosa 2 nm (Testa d’albero 3 nm). al agua de mar; visibilidad 2 m.m. 2 m.n. (Topo do poste 3 m.n.).
pol., kabelinvoering PG 9. Montage Tipo di protezione IP 56/IP 55. Parte (Asta 3 m.m.). Protección IP 56 / IP 55. Protecção IP 56 / IP 55. Sistema
zie tekening elettrica 2 pol., entrata di un cavo PG Sistema electrico 2 pol., entrada de eléctrico 2 pólos, entrada de cabo
9. Per il montaggio, vedere il disegno cables PG 9. Para montaje véase PG 9. Montagem, vide desenho
dibujo
Part No. Starboard Port Bicolour Masthead Stern Signalling Signalling Masth./Anchor
Steuerbord Backbord Doppelfarbig Topp Heck Signal Signal Topp / Anker
Best.-Nr. Tribord Bâbord Bicolore Tête de mât Poupe Signalisation Signalisation Mât / Ancre
Réf. No.
1 1 1 1 1 2 3 4 5
12 V 3505102 3504202 3503302 3501002 3502002 • 3502402 3506032 3506629 3506232 • 3506132 3506652 3514502
24 V 3505103 3504203 3503303 3501003 3502003 • 3502403 3506033 3506639 3506233 • 3506133 3506653 3514503
(§ Info 62 - 65) 12 V - - - - - - 3506002 - 3506202 • 3506102 - -
24 V - - - - - - 3506003 - 3506203 • 3506103 - -
• not / • nicht / • non incl. BAY 15d 25 W 10 W 10 W 25 W 10 W 10 + 25 W
83501004 (S)
* C
*3901001 (S)
*83502002 (S) 83514012 D
*63030011 ↕ 195 mm / 7.7'' (S) C
*3908001 ↕ 160 mm / 6.3'' (S) D *83514011
↕ 160 mm / 6.3'' (S)
*63030012
63030009 C
A 23514024
*83514002
5 83514019
83514016
A *83514011
83545007
24 V / 25 W
C 2-4 83507008 - 90400003
83514002
* 83506022 83506005 2 83506001
95800155 24 V / 10 W
3/4"Pipe adapter / Rohradapter / Raccord tuyau / 83506030 - 3 90200127 90400006
Pijpadapter / Adattatore per tubo / Adaptador de
tuberías / Adaptador do tubo 83506023 83506007 4 90200127
2 3 * 83506035 (P) 83506024 83506009
5 83514020 - 90200127
Extras / Zubehör / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Acessórios 1
*
10 / 0.39
85 / 3.35
43
57/2.24
1.7
37,5
1.48
9 / 0.35
5 / 0.2
70 / 2.76
49 / 1.9
1.46
7 / 0.28
37
43 89 / 3.5
5 / 0.2
1.7
10 / 0.39
43
85 / 3.35
57/2.24
1.7 89 / 3.5
37,5
1.48
5
9 / 0.35
70 / 2.76
5 / 0.2
49 / 1.9
1.46
7 / 0.28
37
89 / 3.5
5 / 0.2
4
263 / 10.35
89 / 3.5
221 / 8.7
2 3
165 / 6.5
124 / 4.9
mm / inch
3 +
20 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 40
NL I E P
aqua signal 40 - Zeillantaarns en aqua signal 40 - Fanali per barche aqua signal 40 - Linternones de aqua signal 40 - Faróis de barcos à
flitslampen. Ook met aqua signal a vela e flash. Anche con sistema velero e iluminadores de vela e de flash. Também com
quicfits systeem voor snelle aqua signal quicfits per un rapido relámpagos. También con sistema sistema aqua signal quicfits para
demontage ten behoeve van smontaggio per il trasporto e il aqua signal quicfits para desmontagem rápida para
transport en winteropslag deposito invernale desmontaje rápido para transporte transporte e armazenamento
Toepassing schepen < 20 m (➀ 1 -2➃4 Campo d’impiego navi < 20 m (➀ 1 -2 o campamentos de invierno durante o Inverno
➃5 Zeillantaarns). Omkasting ➃4 5➃Fanali per barche a vela). Aplicación barcos < 20 m (➀1 -2➃➃ 4 5 Aplicação barcos < 20 m (➀ 1 -2➃➃
4 5
Polycarbonate zwart, slag- en Corpo Polycarbonate nero, resistente Linternones de velero). Cuerpo Faróis para barcos à vela). Carcaça
stootvast, roestvast, niet-magnetisch, agli urti, inossidabile, non magnetico, Policarbonato negro, resistente a los Policarbonato preto, resistente ao
bestand tegen zeewater. Optiek resistente all’acqua di mare. Ottika choques, inoxidable, antimagnético, choque, inoxidável, não magnético,
(Fresnel) kunststof, slag- en stootvast, (Fresnel) plastica, resistente agli urti, resistente al agua de mar. Óptica resistente à água do mar. Óptica
bestand tegen zeewater; zichtwijdte resistente all’acqua di mare; lumi- (Fresnel) material sintético, resistente (Fresnel) plástico, resistente ao
2 z.m. (Stroboscoop 3 z.m.). nosa 2 nm (Flash 3 nm). Tipo di a los choques, resistente al agua de choque, resistente à água do mar;
Bescherming IP 55. Elektra 2 / 3 / 4 protezione IP 55. Parte elettrica 2 / mar; visibilidad 2 m.m. (Efecto visibilidade 2 m.n. (Estroboscópico
pol., kabelinvoering PG 9. Montage 3 / 4 pol., entrata di un cavo PG 9. estroboscópico 3 m.m.). Protección 3 m.n.). Protecção IP 55. Sistema
zie tekening Per il montaggio, vedere il disegno IP 55. Sistema electrico 2 / 3 / 4 pol., eléctrico 2 / 3 / 4 pólos, entrada de
entrada de cables PG 9. Para montaje cabo PG 9. Montagem, vide desenho
véase dibujo
Part No. Tricolour Strobe Anchor / Strobe Tricolour / Anchor Tric. + Anchor + Strobe
Dreifarbig Blitzleuchte Anker / Blitz Dreifarbig / Anker Dreifb. + Anker + Blitz
Best.-Nr. Tricolores Stroboscopique Mouillage / Strob. Tricolores / Mouillage Tric. + Mouill. + Strob.
Réf. No.
1 2 3 + 3 + 4 5 5
83507008
83514004 83506022
A 83514004
C A
B B
D
* 83507001 A
83545007
C
23545029 B
83507008
E
*83514011 83545020
23545029
23514024
*3914001 (S)
2 * 83514011
*3914002 (S) 83545007
A A 3 +
83545020
B
83514012
B
*3914001 (S) 5
83514002
*3914002 (S)
*
1 A
B 12 V 24 V
83514012 A 25 W 9040000 9040000
10 W 9040000 9040000
83514002 B 90200127
*
4 C Electronic 23545009
D Electronic 8354600 8354600
E 8354600 8354600
*Extras / Zubehör / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Acessórios 1
1.5
38
3 pol.
65 / 2.6
1.3
32
50,5
1.99
50/1.97
82 / 3.2 92 / 3.6
1
2
210 / 8.3
135 / 5.3
mm / inch
22 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 41
NL I E P
aqua signal 41 - Navigatielantarens aqua signal 41 - Fanali di aqua signal 41 - Linternones de aqua signal 41 - Faróis de
voor directe montage navigazione per il montaggio navegación para agregar navegação para montagem directa
Toepassing schepen < 20 m; met ¥ diretto directamente Aplicação barcos < 20 m; com ¥
Europese binnenscheepvaart ∞ m. Campo d'impiego navi < 20 m; con Aplicación barcos < 20 m; con ¥ navegação fluvial europeia ∞ m.
Omkasting Polycarbonate zwart of ¥ navigazione interna europea ∞ m. navegación fluvial europea ∞ m. Carcaça Policarbonato preto ou
wit, slag- en stootvast, roestvast, niet- Corpo Polycarbonate nero o bianco, Cuerpo Policarbonato negro o blanco, branco, resistente ao choque,
magnetisch, bestand tegen zeewater. resistente agli urti, inossidabile, non resistente a los choques, inoxidable, inoxidável, não magnético, resistente
Optiek (Fresnel) kunststof, slag- en magnetico, resistente all’acqua die antimagnético, resistente al agua de à água do mar. Óptica (Fresnel)
stootvast, bestand tegen zeewater, mare. Ottika (Fresnel) plastica, resi- mar. Óptica (Fresnel) material plástico, resistente ao choque, resi-
uitvisselbaar, zichtwijdte 2 z.m. stente agli urti, resistente all’acqua sintético, resistente a los choques, stente à água do mar, substituível;
(Masttopp 3 z.m.). Bescherming IP 55. die mare, intercambiabile; portata resistente al agua de mar, intercambi- visibilidade 2 m.n. (Topo do mastro
Elektra 2 pol. luminosa 2 nm (Testa d’albero 3 nm). able; visibilidad 2 m.m. (Linternón de 3 m.n.). Protecção IP 55. Sistema
Masttopp en dekstraler zoals Tipo di protezione IP 55. Parte elettrica palo mayor 3 m.m.). Protección IP 55. eléctrico 2 pólos
hiervoor, maar beschermingsklasse 2 pol. Sistema electrico 2 pol. Topo do mastro e luzes de tecto,
straler IP 67. Elektra 3 pol. Testa d’albero e faro sul ponte come Linternón de palo mayor y emisor como anteriormente citado, no
prima, ma con tipo di protezione de cubierta como antes, pero tipo de entanto classe de protecção dos
faro IP 67. Parte elettrica 3 pol. protección de emisor IP 67. Sistema projectores IP 67. Sistema eléctrico
electrico 3 pol. 3 pólos
35 W 50 W
1)
12 V 3543102 3544202 3542302 3540002 3541002 • 3541402 3108004 3108102
24 V 3543103 3544203 3542303 3540003 3541003 • 3541403 - 3108103
(§ Info 62 - 65) 1)
12 V 3543623 3544623 3542623 3540623 3541623 - 3108014 3108112
•not / •nicht / •non 24 V 3543626 3544626 3542626 3540627 3541626 - - 3108113
incl. BAY 15d 25 W 10 W 25 W
incl. PAR 36 - - 35 W 50 W
1) = Halogen
23540008
23543001
23544001
23540001
23541001
23543006
23544006
23540015
*3921002 (S)
23541008
1
23540005
2
90400002 12V/25W
90400003 24V/25W
90400005 12V/10W
90400006 24V/10W
23540011
mm / inch
Spare Parts
Ersatzteile
Pièces de rechange
83551001
90400002 12V/25W
90400003 24V/25W
90400005 12V/10W
90400006 24V/10W
83553003
83552003
83551003
83553002
83552002
83551002
24 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 25
USA GB F I STANDARD
aqua signal 25 STANDARD - robust aqua signal 25 STANDARD - Feux aqua signal 25 STANDARD - Fanali
Navigation Light of special plastic de navigation robustes en matière di navigazione robusti di plastica
in black or white plastique, noir ou blanc in nero o bianco
Application vessels < 12 m / 39’ Application bateaux < 12 m Campo d'impiego navi < 12 m < 12 m / 39'
(Scandinavia < 7 m / 23’). Housing (Scandinave < 7 m). Corps Poly- (Scandinavia < 7 m). Corpo Poly-
Polycarbonate, shock resistant, non- carbonate, résistant aux chocs, carbonate, resistente agli urti,
corrosive, nonmagnetic, seawater antirouille, non-magnetique, résistant inossidabile, non magnetico, resi-
resistant. Optics (Fresnel) plastic, à l’eau de mer. Optique (Fresnel) stente all’acqua di mare. Ottika 10 W
shock resistant, seawater resistant; matières plastiques, résistant aux (Fresnel) plastica, resistente agli urti,
range of visibility 2 n.m. (Starboard, chocs, résistant à l’eau de mer; resistente all’acqua di mare; lumi-
Port, Bicolour 1 n.m.). Protection IP 45. visibilité 2 m.n. (Tribord, Bâbord, nosa 2 nm (Dritta, Sinistra, Bicolore P
Electric 2 pol. Bicolore 1 m.n.). Protection IP 45. 1 nm). Tipo di protezione IP 45. Parte aqua signal 25 STANDARD - Faróis
Électrique 2 pol. elettrica 2 pol. de navegação robustas em plástico
D preto ou branco
aqua signal 25 STANDARD - robuste NL E Aplicação barcos < 12 m (Escandi-
Navigationslaternen aus Kunststoff aqua signal 25 STANDARD - aqua signal 25 STANDARD - návia < 7 m). Carcaça Policarbonato,
in schwarz oder weiß robuuste navigatielantarens van Linternones de navegación resistente ao choque, inoxidável, não
Einsatzbereich Schiffe < 12 m (Skan- kunststof in zwart of wit robustos de material sintético en magnético, resistente à água do mar.
dinavien < 7 m). Gehäuse Poly- Toepassing schepen < 12 m negro o en blanco Óptica (Fresnel) plástico, resistente ao
carbonate, schlag- u. stoßfest, nicht- (Scandinavië < 7 m). Omkasting Aplicación barcos < 12 m choque, resistente à água do mar; visi-
rostend, amagnetisch, seewasserfest. Polycarbonate, slag- en stootvast, (Escandinavia < 7 m). Cuerpo Poli- bilidade 2 m.n. (Estibordo, Bombordo,
Optik (Fresnel) Kunststoff, schlag- u. roestvast, niet-magnetisch, bestand carbonato, resistente a los choques, Bicolor 1 m.n.). Protecção IP 45. Siste-
stoßfest, seewasserfest; Tragweite tegen zeewater. Optiek (Fresnel) inoxidable, antimagnético, resistente ma eléctrico 2 pólos
2 sm (Steuerbord, Backbord, Doppel- kunststof, slag- en stootvast, bestand al agua de mar. Óptica (Fresnel)
farbig 1 sm). Schutzart IP 45. Elek- tegen zeewater; zichtwijdte 2 z.m. material sintético, resistente a los 58 /2.28
trik 2 pol. (Stuurbord, Bakbord, Tweekleurig choques, resistente al agua de mar;
1 z.m.). Bescherming IP 45. Elektra visibilidad 2 m.m. (Estribor, Babor,
48 / 1.9
2 pol. Bicolor 1 m.m.). Protección IP 45.
1.5
38
Sistema electrico2 pol.
36 62 /2.4
1.42
0.16
Ø4
75 / 2.95
73 / 2.9
48 / 1.9
1.5
38
Ø 5,4
0.21
1 64 / 2.5 2 mm / inch
83519004
83520004
83518004
83516004
83517004
83516001
90400200 12V/10W
23508009 90400201 24V/10W
2
83513001
83513002
2 83513003
36
58 /2.28 1.42
0.16
Ø4
73 / 2.9
48 / 1.9
1.5
38
Ø 5,4
0.21
64 / 2.5
1
13
0.5
178 / 7
1.5
38
62 /2.4
138,5 / 5.45
0.16
4,5
75 / 2.95
48 / 1.9
2 3 62 /2.44 61
2.4
mm / inch
1
3
26 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 25
NL I E CLASSIC
aqua signal 25 CLASSIC - aqua signal 25 CLASSIC - Fanali di aqua signal 25 CLASSIC -
Navigatielantarens in klassieke navigazione nel classico look con Linternones de navegación de P
look met edelstaaldelen componenti in acciaio inossidabile aspecto clásico con componentes aqua signal 25 CLASSIC - Faróis de
Toepassing schepen < 12 m Campo d'impiego navi < 12 m de acero afinado navegação com visual clássico com
(Scandinavië < 7 m). Omkasting (Scandinavia < 7 m). Corpo Polycar- Aplicación barcos < 12 m componentes em aço inox
Polycarbonate zwart of wit, slag- en bonate nero o bianco, resistente agli (Escandinavia < 7 m). Cuerpo Poli- Aplicação barcos < 12 m
stootvast, roestvast, niet-magnetisch, urti, inossidabile, non magnetico, resi- carbonato negro o blanco, resistente (Escandinávia < 7 m). Carcaça Poli-
bestand tegen zeewater. Optiek stente all’acqua di mare. Ottika (Fres- a los choques, inoxidable, carbonato preto ou branco, resistente
(Fresnel) kunststof, slag- en stootvast, nel) plastica, resistente agli urti, resi- antimagnético, resistente al agua de ao choque, inoxidável, não
bestand tegen zeewater; zichtwijdte stente all’acqua di mare; luminosa mar. Óptica (Fresnel) material magnético, resistente à água do mar.
2 z.m. (Stuurbord, Bakbord, Twee- 2 nm (Dritta, Sinistra, Bicolore 1 nm). sintético, resistente a los choques, Óptica (Fresnel) plástico, resistente
kleurig 1 z.m.). Bescherming IP 45. Tipo di protezione IP 45. Parte resistente al agua de mar; visibilidad ao choque, resistente à água do mar;
Elektra 2 / 3 pol. elettrica 2 / 3 pol. 2 m.m. (Estribor, Babor, Bicolor 1 m.m.). visibilidade 2 m.n. (Estibordo, Bom-
Protección IP 45. Sistema electrico bordo, Bicolor 1 m.n.). Protecção IP 45.
2 / 3 pol. Sistema eléctrico 2 / 3 pólos
20 W
90400200 12V/10W
1 90400201 24V/10W
23508007
90400200 12V/10W
90400277 12V/21W 23508009
90400201 24V/10W
83513007
83106008
2 3
90400200 12V/10W 90400470 12V/ 20W
Ø 60 Ø 60 63
74 / 2.9 2.4 2.4 2.5
53 / 2.1
59 / 2.5
51 / 2
2.6
51
2.6
2.6
67
67
1.9
0.5
48
13
63 76,5 / 3
356 / 457
102 / 203
2.5 68
14 / 18
4/8
2.67
75
180° 68
°
11
2,5 2.67
12,5
0.5
°
38
70,5 / 2.8
49 1.5 70,5
1.9 2.8
1 2 2 3 64
4 54
5 6
2.5 2.1 68
35,5 38 2.67
1.4 1.5 mm / inch
1 2
2
3 4 5 6
28 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 20
NL I E P
aqua signal 20 - Navigatielantaarns aqua signal 20 - Fanali di aqua signal 20 - Linternones de aqua signal 20 - Faróis de
speciaal voor motorboten; navigazione speciali per barche a navegación, especiales para navegação especiais para barcos a
eenvoudige montage motore; semplice montaggio lanchas motoras, montaje sencillo motor, montagem fácil
Toepassing schepen < 12 m, Signal Campo d’impiego navi < 12 m, Aplicación barcos < 12 m, Señal Aplicação barcos < 12 m, Signal
ook voor zeilboten. Omkasting Poly- Segnale anche per barche a vela. también para veleros. Cuerpo Poli- também para barcos a motor. Carcaça
carbonate zwart of wit, slag- en Corpo Polycarbonate nero o bianco, carbonato negro o blanco, resistente Policarbonato preto ou branco, resi-
stootvast, roestvast, niet-magnetisch, resistente agli urti, inossidabile, non a los choques, inoxidable, antimag- stente ao choque, inoxidável, não
bestand tegen zeewater. Optiek magnetico, resistente all’acqua di nético, resistente al agua de mar. magnético, resistente à água do mar.
(Fresnel) Polycarbonate, slag- en mare. Ottika (Fresnel) Polycarbonate, Óptica (Fresnel) Policarbonato, resi- Óptica (Fresnel) Policarbonato, resi-
stootvast; zichtwijdte 2 z.m. (Stuurbord, resistente agli urti; luminosa 2 nm stente a los choques; visibilidad 2 stente ao choque; visibilidade 2 m.n.
Bakbord, Tweekleurig 1 z.m.). (Dritta, Sinistra, Bicolore 1 nm). Tipo di m.m. (Estribor, Babor, Bicolor 1 m.m.). (Estibordo, Bombordo, Bicolor 1 m.n.).
Bescherming IP 45. Elektra 2 pol., protezione IP 45. Parte elettrica 2 pol., Protección IP 45. Sistema electrico Protecção IP 45. Sistema eléctrico
160 mm kabel 2x 0,82 mm2 / AWG 18 160 mm cavo 2x 0,82 mm2 / AWG 18 2 pol., 160 mm cable 2x 0,82 mm2 / 2 pólos, 160 mm cabo 2x 0,82 mm2 /
AWG 18 AWG 18
Part No. Starboard Port Bicolour Masthead Masth. + Allround white Stern Signalling
Steuerbord Backbord Doppelfarbig Topp Topp + Signal weiß Heck Signal
Best.-Nr. Tribord Bâbord Bicolore Tête de mât Tête de mât + Sign. blanc Poupe Signalisation
Réf. No.
ONLY AVAILABLE IN THE USA
NUR VERFÜGBAR IN DEN USA
UNIQUEMENT DISPONIBLE AUX USA
Spare Parts
Ersatzteile
Pièces de rechange
23575014 23575025
23575013 23575026
23575003 23575016 23571005
23574001 23574015 23572006
23576003 23576017 23573006 83570003
90400384
23575009
3 4 5 83570031
83571001
23575010
23575002
1 5 83572001 90400384
23574014 83573001
23576002 23571008
23572011
90400384 23573009
23571009
23572012
23573011
23574002 23574016
1 2
23574013
83570016
83570024
6
Plug in base for lights with insertable mast / Einbausockel für Laternen
mit einsteckbarem Mast / Socle d'insertion pour les lanternes avec mât
enfichable / Montagesokkel voor lantaarns met inplugbare mast / Base
per montaggio fanali con albero a innesto / Zócalo de montaje para luces
con mástil insertable / Base de montagem para lanternas com mastro
encaixável
*Extras / Zubehör / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Acessórios 1
108 db 108 db
(§ Info 62 - 65)
1 22200 22300 - - 22100 - -
2 22250 22350 - - - - -
12 V, 10 W incl. 3 L 45 mm / 4.13'' 22240 22340 - - - - 22040
4 L 308 mm /12.13'' - - 22185 22183 - - -
30 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 22
NL I E P
aqua signal 22 - Navigatielantaarns aqua signal 22 - Fanali di aqua signal 22 - Linternones de aqua signal 22 - Faróis de
speciaal voor Noord-Amerika. navigazione speciali per il navegación especialmente para navegação especiais para a
Bepaalde modellen ook met Nordamerica. Alcuni modelli anche Norteamérica. Modelos América do Norte. Determinados
signaalhoorn en werklamp con corno e lampada di lavoro determinados también con claxón modelos também com buzina e
Toepassing schepen < 12 / 20 m. Campo d’impiego navi < 12 / 20 m. y linterna de trabajo lâmpada de trabalho
Omkasting Polycarbonate zwart met Corpo Polycarbonate nero con Aplicación barcos < 12 / 20 m. Aplicação barcos < 12/ 20 m. Carcaça
roestvrij staal. Optiek Polycarbonate; acciaio inossidabile. Ottika Cuerpo Policarbonato negro con Policarbonato preto com aço fino.
zichtwijdte 1 z.m., signaal 2 z.m. Polycarbonate; luminosa 1 nm., acero noble. Óptica Policarbonato; Óptica Policarbonato; visibilidade
Elektra 2 - 5 pol. (Tweekleurig met segnale 2 nm. Parte elettrica 2 - 5 visibilidad 1 m.m., señalización 2 m.m. 1 m.n., sinalização 2 m.n. Sistema
signaalhoorn /werklamp incl. pol. (Bicolore con corno/lampada di Sistema electrico 2 - 5 pol. (Bicolor eléctrico 2 - 5 pólos (Bicolor com
schakelaar aan /uit) lavoro incl. interruttore on / off) con claxón / linterna de trabajo incl. buzina/ lâmpada de trabalho incl.
interruptor prender / apagar) interruptor ligado/desligado)
54 / 2.13
54 / 2.13
0° - 15°
1 2 3 4 5 6 0° - 15° 0° - 15°
L
mm / inch
0° - 15°
0° - 15°
4
* 7
0° - 15°
* 8
108 db
Ø 22 mm
7/8 inch
108 db
57 / 2.24
43 / 1.7
1
Indication light
Kontroll-Licht
Voyant témoin
Controlelicht
Spia di controllo
Luz de control
1.26
32
Luz de controle
50 / 1.97
50 / 1.97
61 / 2.4
2
4 1.06
27
PUSH
1.06
27
0.16
4
54 / 2.13
68 / 2.68
77 / 3.03
PUSH
87 / 3.43
110 / 4.33
* 4
49 / 1.93
32 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal 24
NL I E P
aqua signal 24 - aqua signal 24 - Fanali di aqua signal 24 - Linternones de aqua signal 24 - Faróis de
Navigatielantaarns speciaal voor navigazione speciali per il navegación especialmente para navegação especiais para a
Noord-Amerika. ➀➁➂ 1 2 3 met Nordamerica. ➀➁➂ 1 2 3 con spia di Norteamérica. ➀➁➂ 1 2 3 con luz de América do Norte. ➀➁➂ 1 2 3 com luz
controlelicht achterop controllo a tergo control al reverso de controle na traseira
Toepassing schepen < 20 m. Campo d’impiego navi < 20 m. Aplicación barcos < 20 m. Cuerpo Aplicação barcos < 20 m. Carcaça
Omkasting verzinkt plaatstaal met Corpo lamiera di acciaio zincata con chapa de acero galvanizada con chapa de aço galvanizado com aço
edelstaal, roestvast, bestand tegen acciaio inossidabile, inossidabile, re- acero noble, inoxidable, resistente al fino, inoxidável, resistente à água do
zeewater. Optiek kunststof, bestand sistente all’acqua di mare. Ottika agua de mar. Óptica material mar. Óptica plástico, resistente à
tegen zeewater, zichtwijdte 1 z.m. plastica, resistente all’acqua di mare; sintético, resistente al agua de mar; água do mar; visibilidade 1 m.n.
Elektra 2 pol. luminosa 1 nm. Parte elettrica 2 pol. visibilidad 1 m.m. Sistema electrico Sistema eléctrico 2 pólos
2 pol.
Part No. Starboard Port Bicolour Stern
Steuerbord Backbord Doppelfarbig Heck
Best.-Nr. Tribord Bâbord Bicolore Poupe
Réf. No. ONLY AVAILABLE IN THE USA
NUR VERFÜGBAR IN DEN USA
UNIQUEMENT DISPONIBLE AUX USA
1 24225 24325 24125 -
2 24200 24300 24100 -
(§ Info 62 - 65)
3 - - 24600 -
4 - -
*24612 -
5 24202 24302 - -
6 - - - 24505
7 - - - 24506
incl. 12 V / 10 W 1 2 3 5 7 = 6 =
37
87 / 3.43
1.46
49 / 1.93
5
mm / inch
75 / 2.95
11 37
0.43 1.46
75 / 2.95
6 7
von kleinen Booten bei Dämme- en een beter herkennen van kleine intercambiable. Sistema electrico 4x
rung boten in de schemering AA/Mignon 1,5 V (no incl.),
Einsatzbereich Boote < 7 m, max. Toepassing boten < 7 m, max. interruptor prender / apagar. Para
7 Knoten. Gehäuse Gummi schwarz, 7 knopen. Omkasting Gummi zwart, montaje véase dibujo
wasserdicht, schwimmfähig. Optik waterdicht, met drijfvermogen.
mm / inch
Kunststoff, seewasserfest, auswech- Optiek kunststof, bestand tegen zee- P
selbar. Elektrik 4x AA/Mignon 1,5 V water, uitvisselbaar. Elektra 4x AA/ aqua signal 23 - Luzes de
(nicht incl.), Schalter ein / aus. Mon- Mignon 1,5 V (niet incl.), schakelaar navegação a pilhas para mais
tage siehe Zeichnung aan / uit. Montage zie tekening segurança e melhor
Bicolour Signalling reconhecimento de pequenos
Part No.
Best.-Nr.
Doppelfarbig Signal
Bicolore Signalisation
I barcos ao anoitecer
Réf. No. aqua signal 23 - Fanali di Aplicação barcos < 7 m, max. 7 nós.
3 navigazione a batteria per una Carcaça de borracha preta, estanque,
1 23100 -
2 maggiore sicurezza e una migliore flutuável. Óptica plástico, resistente à
ricognizione di piccole água do mar, substituível. Sistema
2 - 23090
imbarcazioni nel semibuio eléctrico 4x AA/Mignon 1,5 V (não
3 - 23240
Campo d’impiego imbarcazioni < 7 m, incl.), interruptor ligado / desligado.
4 23102 -
max. 7 nodi. Corpo Gummi nero, Montagem, vide desenho
5 - 23010
impermeabile all’acqua, galleggiante.
incl. Super Bright PR17 Krypton
Content and mounting / Lieferumfang und Montage / Fait partie de livraison et montage / Leveringsprogramma en
montage / Contenuto e montaggio / Dotación de suministro y montaje / Volume de entrega e montagem
1 2 3 4 5
51 / 2
51 / 2
610 / 24
or / oder / ou
4 PVC PVC
34 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal SOUND
USA GB
➀1 aqua signal - Sound signalling d’acier galvanisée, peinte en gris Cuerpo ➀ A +D ➀E material sintético,
appliance class IV according to ➀
B acero noble, ➀ C chapa de acero
IMO 72 NL galvanizada. Protección ➀ A IP 56,
Application vessels > 12 - < 20 m / ➀1 aqua signal - Schakelsignaal- ➀
C IP 23, ➀D IP 65, ➀ E IP 23, sistema
> 39 - < 65’. Housing ➀ A +D ➀
E plastic, installatie klasse IV volgens electrico 12 / 24 V. Volumen > 120 dB
➀B stainless steel, ➀
C zink coated steel. internationaal voorschrift IMO 72 ➀
2 Sirena a bombeo para niebla.
Protection ➀ A IP 56, ➀
C IP 23, ➀D IP 65, Toepassing schepen > 12 - < 20 m. Hoja galvanizada con capa de laca
➀E IP 23. Electric 12/24 V. Omkasting ➀ A +D➀E kunststof, ➀B roest- gris
Volume > 120 dB frij staal, ➀
C verzinkt plaatstaal.
➀2 Foghorn. Galvanized steel, Bescherming ➀ A IP 56, ➀
C IP 23, P
painted grey ➀D IP 65, ➀ E IP 23, elektra 12 / 24 V. ➀1 aqua signal - Sistema sonoro da
Volume > 120 dB categoria IV segundo a norma
D ➀2 Pompmisthoorn. Plaatstaal ver- internacional IMO 72
➀
1 aqua signal - Schallsignalanlage zinkt, grijs gelakt Aplicação barcos > 12 - < 20 m.
Klasse IV nach internationaler Vor- Carcaça ➀ A +D➀E plástico, ➀
B aço fino,
schrift IMO 72 I ➀C chapa de aço galvanizado.
Einsatzbereich Schiffe > 12 - < 20 m. ➀1 aqua signal - Segnale acustico Protecção ➀ A IP 56, ➀
C IP 23, ➀
D IP 65,
Gehäuse ➀ +➀
A D E Kunststoff, ➀
B Edel- classe IV ai sensi della norma ➀E IP 23, sistema eléctrico 12 / 24 V.
stahl, ➀
C Stahlblech verzinkt. Schutz- internazionale IMO 72 Intensidade sonora > 120 dB
art ➀
A IP 56, ➀
C IP 23, ➀
D IP 65, ➀
E IP 23. Campo d’impiego navi > 12 - < 20 m. ➀2 Buzina de nevoeiro. Aço
Elektrik 12/ 24 V. Lautstärke > 120 Corpo ➀ A +D ➀E plastica, ➀
B acciaio in- galvanizado, pintado em cinzento
dB ossidabile, ➀ C lamiera di acciaio
➀
2 Pumpnebelhorn. Stahlblech ver- zincata. Tipo di protezione ➀ A IP 56, Part No.
zinkt, grau lackiert ➀C IP 23, ➀ D IP 65, ➀E IP 23, parte
1 A-E 1 A-E 2
Best.-Nr.
elettrica 12 / 24 V (+20% -10%), Réf. No. cpl. / kpl. / cpl. cpl. / kpl. / cpl. Foghorn
Pumpnebelhorn
F 5,8 A. / 3,7 A., 70/ 90 W, 8 Ω, 630 Hz. 12 V 24 V Corne de brume à pompe
➀
1 aqua signal - Installation de Volume > 120 dB
3208002 3208102 3202010
signal sonore classe IV selon ➀2 Sirena da nebbia con pompaggio.
règlement international IMO 72 Lamiera di acciaio zincata, smalto (§ Info 62 - 65)
4.13
2.64 12
67
73
123
4.8
203 / 7.99
71 4,5 / 0.18
170 / 6.7
Whistle
Pfeife PG 11 2.8
Sifflet
160
6.3
5,5
2.13
2.7
69
54
8,5 40 / 0.2
0.33 1.57
88
90 3.46
0.9
1.42
23
36
3.54
142 / 5.6
PG 16
mm / inch
1
D E 2
250 / 9.8
250 / 9.8
600 / 23.6
A B C
200
Spare Parts A B C C D+E 7.87 mm / inch
Ersatzteile 12V 24V cpl./kpl./cpl.
Pièces de rechange 83208017 83208020 83208018 83208019 83208001
Ø54,5
* 84132 * 84232 * 84432 * 84332 * 84532
2.15
acciaio inossidabile / Cubierta de acero afinado /
Elektra ➀1 ➀➀➁
126,5 / 4.98
155,5 / 6.12
Revestimento em aço inox 3 4 5 2 pol., Volume
106 - 108 db(A), ➁
2 4 pol., Volume
*Extras / Zubehör / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Acessórios 1
110 - 112 db(A). Montage inbouw
mm / inch
67 / 2.64 58,5
2.3
44 11
1.73 0.43
111 / 4.33
79 / 3.11 74 / 2.91
89 / 3.5
Ø54,5
2.15
125 / 4.92
mm / inch
Ø66
2.60
mm / inch
1 2 3
* * *
36 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal SOUND
I P
aqua signal - Corni da aqua signal - Buzinas electrônicas.
segnalazione elettronici. De montagem fácil. Cores: preto,
Montaggio molto semplice. Colori: branco ou creme; revestimento em
nero, bianco o panna. Optional: aço inox como extra USA GB
copertura in acciaio inossidabile Aplicação barcos < 12 m. Carcaça aqua signal - hand held airhorns
Campo d’impiego navi < 12 m. Corpo plástico, estanque. Sistema eléctrico with 100% ozon-safe and non-
plastica, impermeabile all’acqua. ➀1 3➀➀➁
4 5 2 pólos, Intensidade flammable gas. Application vessels
Parte elettrica ➀
1 ➀➀➁
3 4 5 2 pol., sonora 106 - 108 db(A), ➁2 4 pólos, < 12 m / 39’. Housing plastic
Volume 106 - 108 db(A), ➁2 4 pol., Intensidade sonora 110 - 112 db(A). D
Volume 110 - 112 db(A). Montaggio Montagem instalação aqua signal - Signalhörner mit 100%
ad incastro umweltfreundlichem Treibmittel.
Einsatzbereich Schiffe < 12 m. Ge-
E
häuse Kunststoff. Gas nicht brennbar
aqua signal - Sirenas electrónicas.
Muy fáciles de montar. Colores: F
negro, blanco o crema; cubierta de aqua signal - Cornes de signal
acero afinado como extra avec gaz propulseur respectant
Aplicación barcos < 12 m. Cuerpo l’environnement. Application
material sintético, impermeable. bateaux < 12 m. Corps matières
Sistema electrico ➀ 1 ➀➀➁
3 4 5 2 pol., plastiques. Gaz non inflammable,
Volumen 106 - 108 db(A), ➁ 2 4 pol., carburant 100 % sans ozone
Volumen 110 - 112 db(A). Montaje a NL
empotrar aqua signal - Signaalhoorns met
milieuvriendelijk drijfmiddel. Toe-
passing schepen < 12 m. Omkasting
kunststof. Gas niet-brandbaar, 100%
10
0.39 ozonbestendig
11 79 / 3.11 87 / 3.43
91 / 3.58
0.43
74 / 2.91 I
aqua signal - Corni da segnalazione
125 / 4.92
8.0 oz
3.5 oz
1.4 oz
0.7 oz
1.4 - 8.0 oz
Part No.
Best.-Nr.
Réf. No.
* *
8.0 oz 82800 82801
3.5 oz 82350 82351
1.4 oz 82140 82141
0.7 oz 82070 -
ONLY AVAILABLE IN THE USA / NUR VERFÜGBAR IN DEN
USA / UNIQUEMENT DISPONIBLE AUX USA
170 / 6.7
160 / 6.3
90 / 3.54 65 / 2.56
100 / 3.94
mm / inch
1 2
ON / OFF
TIMER
38 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal INSTALLATION
matiques),➀Àavec
2 6 fusibles
Part No.
Best.-Nr. automatiques 10 A
1 2
Réf. No.
NL
12 / 24 V (max. 28 V) 3430004 3447002 aqua signal - Schakel- en
Spare Parts / Extras
* (23x) 23430003 23430003 veiligheidspanelen met een
Ersatzteile / Zubehör
* (6x) 90100523 90100523 voorbedrade plusaansluiting E
Pièces de rechange / Accessoires
* (1x) 90200503 90200503 Omkasting aluminium zwart, niet- aqua signal - Paneles de mando y
8A (1x) magnetisch, bestand tegen zeewater; de seguridad con conexión-plus
*90200875 -
10 A (1x)
*90200874 90200504 6 schakelaars, 6 displaydioden en 23 precableada
2 A (10x)
*90100833 - zelfklevende etiketten; aansluitingen Cuerpo aluminio negro, antimagné-
4 A (10x)
*90100834 - voor crimpstekker 6,3 mm.➀Àmet
1 tico, resistente al agua de mar;
6.3 A (10x)
*90100835 - 6 smeltpatroonhouders (voor * platte 6 interruptores, 6 diodos luminosos y
8 A (10x) zekeringen of * contactverbrekers), 23 etiquetas autoadhesivas;
*90100836 -
10 A (10x) ➀Àmet
2 6 contactverbrekers 10 A conexiones de encaje 6,3 mm.
*90100837 -
➀Àcon
1 6 portafusibles (para
*Extras / Zubehör / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Acessórios 1
I
* fusibles planos o * fusibles
aqua signal - Quadri di comando e automáticos),➀Àcon
2 6 fusibles
di sicurezza con attacco positivo automáticos 10 A
Corpo alluminio nero, non
magnetico, resistente all’acqua di P
mare; 6 interruttori, 6 diodi luminosi aqua signal - Painel de comando e
e 23 etichette autoadesive; de fusíveis com ligação de pulso
allacciamenti con connettori di pré-cablado
aggraffatura 6,3 mm.➀Àcon1 Carcaça aluminío preto, não
6 portafusibili (per * fusibili piatti o magnético, resistente à água do mar;
* interruttori automatici),➀Àcon
2 6 comutadores, 6 díodos de
6 interruttori automatici 10 A sinalização e 23 etiquetas
autocolantes; tomadas para fichas
Crimp de 6,3 mm.➀Àcom
1
6 interruptores de segurança (para
* fusíveis chatos ou * corta-circuitos
automáticos),➀Àcom
2 6 corta-
circuitos automáticos de 10 A
1
Pictures "1" with *accessories!
Order fuses (2-10A) / automatic circuit breakers (8-10A) at the same time
Abbildungen "1" mit *Zubehör!
Sicherungen (2-10A) / Sicherungsautomaten (8-10A) gleich mitbestellen
Figure "1" avec *accessoires!
Fusibles (2-10A) / fusibles automatiques (8-10A) à commander avec le reste
Afbeeldingen "1" met *toebehoren!
Zekeringen (2-10A) / contactverbrekers (8-10A) direct mee bestellen
Figure "1" con *accessori!
Ordinare insieme anche i fusibili (2-10A) / interruttori automatici (8-10A)
Figura "1" con *accesorios
Fusibles (2-10A) / Fusibles automáticos (8-10A) incluir en el pedido
Figuras "1" com *acessórios!
Encomendar simultaneamente fusíveis (2-10A) / corta-circuitos automáticos (8-10A)
40 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal NAV· SWITCH
NL I E P
aqua signal nav · switch aqua signal nav · switch aqua signal nav · switch aqua signal nav · switch
Een geniale combischakelaar voor Un geniale interruttore combinato Un interruptor combinado genial Um genial comutador combinado
eenduidige en foutloze bediening per comandare in modo chiaro e para manejar sin errores las luces para operação unívoca e sem erros
van de navigatie-, dek- en senza errori l'illuminazione di de navegación, de cubierta e da iluminação do painel de
instrumentenverlichting. Een navigazione, del ponte e degli interiores. Una solución fácil de instrumentos de navegação e do
gemakkelijk te installeren oplossing strumenti. Una soluzione semplice instalar para más seguridad a bordo, deck. Uma solução fácil de instalar
voor meer veiligheid aan boord, da installare per una maggiore montada, por ejemplo, en el puesto para maior segurança a bordo,
geplaatst b.v. bij de bedieningsbrug, sicurezza a bordo, posizionata per de mando, donde se toman las colocada, por ex. na mesa de
op de plaats waar de beslissingen es. sul banco di comando (lì dove si decisiones. controlo, precisamente no local onde
worden genomen. devono anche prendere le decisioni). Las luces de navegación prescritas são tomadas as decisões.
De telkens voorgeschreven navigatie- Con il nav · switch si può inserire en cada caso para la navegación a A iluminação prescrita para a
verlichting voor de vaart onder zeil direttamente l'illuminazione di vela (símbolo de velas), navegación navegação à vela (símbolo 1 vela),
(zeilsymbool), vaart onder machine navigazione prescritta a motor (símbolo de hélice) o fondeo navegação por baixo da máquina
(propellersymbool) of bij het voor rispettivamente per la navigazione a (símbolo de ancla) pueden (símbolo 1 rotor) ou âncora (símbolo
anker gaan (ankersymbool) kan vela (simbolo della vela), la conmutarse directamente con nav · 1 âncora) pode ser ligada
direct worden geschakeld met de navigazione a motore (simbolo switch. Con las luces de navegación directamente com o nav · switch.
nav · switch. Gelijktijdig met de dell'elica) o in caso di ancoraggio también se conecta la iluminación Simultaneamente com a iluminação
navigatieverlichting wordt de instru- (simbolo dell'ancora). Insieme de los instrumentos. para a navegação é ligada a
mentenverlichting ingeschakeld. all'illuminazione di navigazione En cualquier posición puede iluminação dos instrumentos.
In iedere stand van de schakelaar viene accesa anche l'illuminazione apretarse o estirarse el nav · switch y Em cada uma das posições do
kan door de nav · switch uit te degli strumenti. conectarse o desconectarse una comutador, pode ser ligada ou
trekken of in te drukken een extra Tirando o spingendo l'interruttore iluminación funcional (por ejemplo, desligada uma iluminação (por ex.
functieverlichting (b.v. dekverlichting) nav · switch in qualsiasi posizione si las luces de cubierta). iluminação do deck) puxando para
worden in- of uitgeschakeld. trovi si può accendere o spegnere nav · switch, - más fácil imposible. fora ou premindo o nav · switch.
nav · switch, - makkelijker gaat niet. una ulteriore illuminazione nav · switch, - mais fácil não há.
funzionale (per es. lampada a
soffitto). nav · switch, - più facile di
così!
Data / Daten / Données / Gegevens / Dati / Datos / Dados Cable connection plan / Klemmplan / Plan des bornes / Klemschema /
6 Schema morsetti / Plano de bornes / Esquema de circuitos
Electric / Elektrik / Électrique / 12V/24V, 8A ~65 / 2.56 49 0.24 33
Elektra / Parte elettrica / Sistema 1.93 1.3
electrico / Sistema eléctrico
Ø 51 / 2
Ø 46
1.81
0°
90°
270°
180°
Part No. 1 2 3 4 5
Best.-Nr.
Réf. No.
4
1.42
36
103 / 4.06
2.05
52
4,5 / 0.18
44
1.73
21 / 0.83
104 / 4.09
44
2 1.73 4,5 / 0.18
4,5 / 0.18
1.77
1.38
45
35
1.42
36
1.77
1.38
45
35
47/1.85
57/2.24 1 3
2.05
52
5
44
1.73
71 / 2.8
26
1.02
1.73
44
mm / inch
42 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal ISLAND
USA GB NL E
aqua signal ISLAND - effective aqua signal ISLAND - lichtsterke aqua signal ISLAND - potente
Halogen-Floodlight for deck with halogeen dekstraler met huis van emisor halógeno de radiación de 100 / 150 / 200 W
stainless steel housing edelstaal luz para cubierta dotado de cuerpo
Housing painted white, non-corrosive, Omkasting wit gelakt, roestvast, niet- de acero afinado
nonmagnetic, seawater resistant, magnetisch, bestand tegen zeewater, Cuerpo capa de laca blanco,
swiveling. Diffuser glass. Protection zwenkbaar. Diffusor glas. inoxidable, antimagnético, resistente
IP 67, cable entry brass M 18 x 1.5 Bescherming IP 67, kabelinvoering al agua de mar, oscilable. Difusor
MGCG, 1.5 m / 5’ cable messing M 18 x 1,5 MGCG, 1,5 m vidrio. Protección IP 67, entrada de
kabel cables latón M 18 x 1,5 MGCG, 1,5 m
D cable
aqua signal ISLAND - lichtstarker I
Halogen-Deckstrahler mit aqua signal ISLAND - potente spot P
Edelstahlgehäuse alogeno per il ponte con copertura aqua signal ISLAND - Farol de
Gehäuse weiß lackiert, nichtrostend, di acciaio inossidabile halogêneo de tecto com alta
amagnetisch, seewasserfest, Corpo smalto bianco, inossidabile, capacidade com caixa em aço inox
schwenkbar. Lampenabdeckung non magnetico, resistente all’acqua di Carcaça pintado em branco,
Glas. Schutzart IP 67, Kabelein- mare, girevole. Diffusore vetro. Tipo inoxidável, não magnético, resistente
führung Messing M 18 x 1,5 MGCG, di protezione IP 67, entrata di un cavo à água do mar, oscilante. Difusor
1,5 m Kabel ottone M 18 x 1,5 MGCG, 1,5 m cavo vidro. Protecção IP 67, entrada de
cabo latão M 18 x 1,5 MGCG, 1,5 m
F cabo
aqua signal ISLAND - Emetteur
halogène de lumière intense pour
pont, avec corps en acier spécial
Corps peinte en blanc, antirouille,
non-magnetique, résistant à l’eau de
mer, pivotant. Diffuseur verre.
Protection IP 67, entrée de câble
laiton M 18 x 1,5 MGCG, 1,5 m câble
Part No.
Best.-Nr. ISLAND
Réf. No.
12 V / 24 V / 220 V 1076060
100 / 150 / 200 W R7s not / nicht / non incl.
190 / 7.5
250,5 / 10.2
9840019800 (= 2x)
9840048100
* 90400486 12V/100W
9840048300 * 90400487 24V/200W
90400506 220V/100W
(cpl. / kpl. / cpl.) * 90400488 220V/200W
*
197 / 7.75
108 / 4.25
mm / inch
44 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal MONTEREY
I E P
aqua signal MONTEREY - Fanali aqua signal MONTEREY - Focos aqua signal MONTEREY - Faróis de
alogeni da incasso per sicure halógenos empotrables para halogêneo embutidos para
manovre di approdo maniobras de atraque seguras manobras com segurança
Corpo plastica bianco, impermeabile Cuerpo material sintético blanco, im- Carcaça plástico branco, estanque,
all’acqua, resistente agli urti, protetto permeable, resistente a los choques, resistente ao choque, protegido a UV,
dagli raggi UV, inossidabile, non UV protegido, inoxidable, antimagné- inoxidável, não magnético. Difusor
magnetico. Diffusore➀1 plastica, re- tico. Difusor➀1 material sintético, re- ➀1 plástico, resistente ao choque,
sistente agli urti, protetto dagli raggi sistente a los choques, UV protegido, protegido a UV, ➀2 aço inox, resistente
UV,➀2 acciaio inossidabile, resisten- ➀2 acero afinado, resistente a los ao choque. Sistema eléctrico 2 pólos.
te agli urti. Parte elettrica 2 pol. choques. Sistema electrico 2 pol. Montagem instalação
Montaggio ad incastro Montaje a empotrar
85109
85121
85132
1 2
89 / 3.5
198 / 7.8
109 / 4.3
mm / inch
1 HAMBURG
121 / 4.75
148 / 5.81
83
3.25
121 / 4.75
43 / 1.7
1 HAMBURG
* 63134002 (S)
Ø~7 / 0.28
4.13
105
2.13
54
3.46
88
2 GREEN BAY
Ø124 Ø4,8 / 0.19 149 / 5.75
32 / 1.26
4.88
172 / 6.75
111 / 4.38
135 / 5.31
135 / 5.31
76 / 3.0
111 / 4.38
105 / 4.13
94
3.69
111 / 4.38
76 / 3.0
3 MILWAUKEE 4 MADISON
46 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
NL I E P
➀1 aqua signal HAMBURG - ➀1 aqua signal HAMBURG - Spot ➀1 aqua signal HAMBURG - Emisor ➀1 aqua signal HAMBURG - Luzes
Deklampen van hoogwaardige per il ponte di plastica di alta de cubierta de material sintético de tecto em plástico especial
kunststof qualità noble Carcaça preto ou branco, resistente
Omkasting zwart of wit, slag- en Corpo nero o bianco, resistente agli Cuerpo negro o blanco, resistente a ao choque, inoxidável, não mag-
stootvast, roestvast, niet-magnetisch, urti, inossidabile, non magnetico, los choques, inoxidable, antimagné- nético, estanque, resistente à água
waterdicht, bestand tegen zeewater. impermeabile all’acqua, resistente tico, impermeable, resistente al agua do mar. Protecção IP 67, entrada de
Bescherming IP 67, kabelinvoering all’acqua di mare. Tipo di protezione de mar. Protección IP 67, entrada de cabo PG 9 (cabo Ø 4 - 8 mm).
PG 9 (kabel Ø 4 - 8 mm). * Edelstaal IP 67; entrata di un cavo PG 9 (cavo cables PG 9 (cable Ø 4 - 8 mm). * So- * Esquadro de fixação de aço
hoeksteun (* Toebehoren) Ø 4 - 8 mm). * Angolare di supporto porte acero inoxidable (* Accesorios) inoxidável (* Acessórios)
➀2 3➀4 aqua signal GREEN BAY, in acciaio inox (* Accessori) ➀2 3➀4 aqua signal GREEN BAY, ➀2 3➀4 aqua signal GREEN BAY,
MILWAUKEE, MADISON - Dek- en ➀2 3➀4 aqua signal GREEN BAY, MILWAUKEE, MADISON - Emisor MILWAUKEE, MADISON - Luzes de
werkstraler met halogeenlampen MILWAUKEE, MADISON - Spot per para cubierta y de trabajo con tecto e de trabalho com lâmpadas
Omkasting kunststof wit, UV- il ponte e da lavoro con lampade linternas halógenas de halogêneo
beschermd, slag- en stootvast, roest- alogene Cuerpo material sintético blanco, UV Carcaça plástico branco, protegido a
vast, niet-magnetisch, bestand tegen Corpo plastica bianco, protetto dagli protegido, resistente a los choques, UV, resistente ao choque, inoxidável,
zeewater. Elektra ➀ 2 2 Amp., ➁3 +➂ 4 raggi UV, resistente agli urti, inoxidable, antimagnético, resistente não magnético, resistente à água do
4 Amp. inossidabile, non magnetico, resisten- al agua de mar. Sistema electrico mar. Sistema eléctrico ➀2 2 Amp.,
➀5 aqua signal KIEL - Deklampen te all’acqua di mare. Parte elettrica ➀2 2 Amp., ➁ 3 +➂4 4 Amp. ➁3 +➂4 4 Amp.
van hoogwaardige kunststof ➀2 2 Amp., ➁ 3 +➂ 4 4 Amp. ➀5 aqua signal KIEL - Emisor de ➀5 aqua signal KIEL - Luzes de
Omkasting zwart of wit, slag- en ➀5 aqua signal KIEL - Spot per il cubierta de material sintético tecto em plástico especial
stootvast, roestvast, niet-magnetisch, ponte di plastica di alta qualità noble Carcaça preto ou branco, resistente
bestand tegen zeewater; max. kabel Corpo nero o bianco, resistente agli Cuerpo negro o blanco, resistente a ao choque, inoxidável, não mag-
Ø 7 mm urti, inossidabile, non magnetico, resi- los choques, inoxidable, antimagné- nético, resistente à água do mar;
➀6 aqua signal ROSTOCK - stente all’acqua di mare; max. cavo tico, resistente al agua de mar; max. max. cabo Ø 7 mm
Zalinglampen van edelstaal Ø 7 mm cable Ø 7 mm ➀6 aqua signal ROSTOCK - Luzes
Omkasting niet-magnetisch, bestand ➀6 aqua signal ROSTOCK - Spot da ➀6 aqua signal ROSTOCK - de dispersão em aço inox
tegen zeewater. Kabelinvoering PG 7 crocetta di acciaio inossidabile Iluminadores esparcientes de acero Carcaça não magnético, resistente à
Corpo non magnetico, resistente afinado água do mar; entrada de cabo PG 7
all’acqua di mare; entrata di un cavo Cuerpo antimagnético, resistente al
PG 7 agua de mar; entrada de cables PG 7
56
2.2
75 / 2.95
100 / 3.94
6 ROSTOCK
18
0.7
224 / 8.82
5 KIEL
0.75
19
mm / inch
131 / 5.16 122 / 4.8
210 / 8.27
30 W 50 W 50 W *83313007 (S)
Halogen
164 / 6.46
90400175 12 V/ 30 W
90400228 12V/ 50 W Halogen 83313015
11° / 4° 11° / 5° 7° / 5°
90400202 24 V/ 50W
83313004 12 V
83313011 24 V
* 83313002 (S)
1) 1)
12 V 3313002 - 3313004
1)
24 V - 3313003 -
mm / inch
incl. *Extras / Zubehör / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Acessórios 1
12 V / 30 W
24 V / 50 W Normal
12 V / 50 W Halogen
48 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal TORONTO
USA GB NL E
aqua signal TORONTO - Reading aqua signal TORONTO - Lees- en aqua signal TORONTO - Iluminador
and chart table light with intensity kaartentafellamp met lichtregelaar para leer y para mesas 12 V, 5 W 24 V, 5 W
control and switch on/off. Pig tail en schakelaar aan/uit. Model met cartográficas con regulador de
version with two slip in wall spiraalkabel incl. 2 wandhouders intensidad y interruptor prender/
brackets om de lamp om te steken apagar. Modelo con cable en
Housing plastic black, shock resistant, Omkasting kunststof zwart, slag- en espiral incluidas dos monturas de
non-corrosive, nonmagnetic, seawater stootvast, roestvast, niet-magnetisch, pared para cambiar el conectador
resistant. Diffuser Polycarbonate. bestand tegen zeewater. Diffusor del iluminador
Electric 2 pol. Polycarbonate. Elektra 2 pol. Cuerpo material sintético negro, resi- resistente à água do mar. Difusor
stente a los choques, inoxidable, Polycarbonate. Sistema eléctrico
D I antimagnético, resistente al agua de 2 pólos
aqua signal TORONTO - Lese- und aqua signal TORONTO - Lume da mar. Difusor Polycarbonate. Sistema
Kartentischleuchte mit Helligkeits- lettura e per il tavolo da carteggio electrico 2 pol.
regler und Schalter ein/aus. Modell con regolatore della luminosità e
mit Spiralkabel incl. 2 Wandhaltern interruttore on/off. Modello con P
zum Umstecken der Leuchte cavo a spirale incl. due attacchi da aqua signal TORONTO - Luz para
Gehäuse Kunststoff schwarz, schlag- parete per spostare la lampada ler e para a mesa dos mapas com
u. stoßfest, nichtrostend, amagnetisch, Corpo plastica nero, resistente agli regulador de claridade, interruptor
seewasserfest. Lampenabdeckung urti, inossidabile, non magnetico, resi- ligado/desligado. Modelo com cabo
Polycarbonate. Elektrik 2 pol. stente all’acqua di mare. Diffusore em espiral inclusive 2 suportes de
Polycarbonate. Parte elettrica 2 pol. parede para mudar a lâmpada de
F posição
aqua signal TORONTO - Lumière de Carcaça plástico preto, resistente ao
table de carte et de lecture avec choque, inoxidável, não magnético,
réglage d’intensité et interrupteur
on/off. Version avec câble à boudin TORONTO
Part No. Spare Parts
incluant 2 fixations murales pour
Best.-Nr. Ersatzteile
changer la lumière de place Réf. No. 1 2 83132001
Pièces de rechange
Corps matière plastique noir, résistant
aux chocs, antirouille, non-magnetique, 90400282 12 V, 5 W Halogen
90400247 24 V/ 5 W
résistant à l’eau de mer. Diffuseur
Polycarbonate. Électrique 2 pol.
23132020
12 V, 5 W Halogen 3132002 3132012
24 V, 5 W 3132003 3132013
23132021
BA 9s incl.
95 / 3.7
54 / 2.13
88 / 3.5
Ø 56 / 2.2
4,2
0.17
1 2
54 / 2.13
37,5
1.48
39
1.54
mm / inch
Normal
Halogen
1 MALAGA
40 / 1.6
2 3 ANTIBES 407 / 16
403 / 15.9
1.3
34
4 5 MIAMI
24
6 ST. MALO
0.94
176 / 6.9 46
1.8
94 / 3.7
125 / 4.9
4 5
120 / 4.7
2.4
88 / 3.5
62
262 /10.3
336 /13.3 262 /10.3 13 / 0.5 194 / 7.64
336 /13.3 8 / 0.3 216 / 8.5 55 mm / inch
2.2
50 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal MALAGA
I E P ANTIBES · MIAMI
aqua signal MALAGA, ANTIBES, aqua signal MALAGA, ANTIBES, aqua signal MALAGA, ANTIBES,
ST. MALO · SYDNEY
ST. MALO, SYDNEY - Lumi ST. MALO, SYDNEY - Iluminadores ST. MALO, SYDNEY - Luzes
comandati a transistor, sviluppati controlados por transistores, transistorizadas, especialmente
in particolare per l’esercizio a desarrollados especialmente para concebida para o funcionamento a
bordo. Grado di schermatura contro trabajos de a bordo. Grado de bordo. Grau antiparasitário melhor Spare Parts
i radiodisturbi maggiore di "K", antiparásito mejor que "K", opera do que "K", modo de operação si- Ersatzteile
funzionamento silenzioso silenciosamente lenzioso Pièces de rechange
➀1 Malaga corpo acciaio inossidabile, ➀1 Malaga cuerpo acero noble, ➀1 Malaga carcaça aço fino, difusor
diffusore plastica, interruttore on / off difusor material sintético, interruptor plástico; interruptor ligado /desligado
➀2➀ 3 Antibes corpo lamiera di acciaio prender / apagar ➀2 3➀ Antibes carcaça chapa de aço
zincata con plastica, diffusore plastica ➀2➀3 Antibes cuerpo chapa de acero galvanizado com plástico, difusor
(➁2 senza diffusore), interruttore on / galvanizada con material sintético, plástico (➁2 sem difusor), interruptor
off difusor material sintético (➁ 2 sin ligado / desligado
1 MALAGA
➀4 5➀ Miami corpo lamiera di acciaio difusor), interruptor prender / apagar ➀4 5➀ Miami carcaça chapa de aço 23130001
zincata, diffusore plastica, parte ➀4 5➀ Miami cuerpo chapa de acero galvanizado, difusor plástico, sistema 23130022
elettrica ➃
4 interruttore on / off, galvanizada, difusor material eléctrico ➃4 interruptor ligado /des-
90400248 8 W
➄5 interrutore 2 posizioni sintético, sistema electrico ➃4 inter- ligado, ➄5 interruptor 2 posições
➀6 St. Malo corpo Polycarbonate, ruptor prender / apagar, ➃ 5 interruptor ➀6 St. Malo carcaça Policarbonato, 83130003
diffusore ottone/ acciaio inossidabile / dos escalones difusor latão / aço fino / chapa de
lamiera di acciaio zincata, interruttore 6➀ St. Malo cuerpo Policarbonato, aço galvanizado, interruptor ligado /
on /off difusor latón / acero noble / chapa de desligado
7➀ Sydney corpo ottone / acciaio acero galvanizada, interruptor ➀7 Sydney carcaça latão / aço fino,
inossidabile, diffusore plastica prender / apagar difusor plástico
➀7 Sydney cuerpo latón / acero noble,
difusor material sintético
6 ST. MALO
90100155
98400085
90400525
98400206 2G7 TC 2G7, 7W
Ø 215 / 8.46
0.8
20
2.0
50
1 2 3
47 / 1.9
114 / 4.5
125 / 4.9
148 / 5.8
0.5
12
194 / 7.64 6 / 0.24 216 / 8.5
55
2.2 47 / 1.9
216 / 8.5
2.2
55
5
0.2
1 ST. MALO
off on
3 OSLO
2 STOCKHOLM
52 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal
NL I E ST. MALO · STOCKHOLM
aqua signal ST. MALO, STOCKHOLM, aqua signal ST. MALO, STOCKHOLM, aqua signal ST. MALO, STOCKHOLM,
OSLO · FARO
OSLO, FARO, GOTHENBURG, OSLO, FARO, GOTHENBURG, OSLO, FARO, GOTHENBURG,
PORTOFINO - Lees-, kooi-, wand- en PORTOFINO - Lumi da lettura, da PORTOFINO - Iluminadores para GOTHENBURG · PORTOFINO
kastlampen voor meer atmosfeer parete e per le cuccette per leer, para la cabina, de pared y de
en funktionaliteit aan boord maggiore atmosfera e funzionalità armarios para más ambiente y
➅
1 St. Malo omkasting kunststof, a bordo funcionalidad a bordo P
diffusor messing / edelstaal, ➅1 St. Malo corpo plastica, diffusore ➅1 St. Malo cuerpo material aqua signal ST. MALO, STOCKHOLM,
schakelaar aan / uit ottone / acciaio inossidabile, sintético, difusor latón / aceronoble, OSLO, FARO, GOTHENBURG,
➅
2 Stockholm omkasting en diffusor interruttore on / off interruptor prender / apagar PORTOFINO - Luzes para ler, para
messing, schakelaar aan / uit ➅2 Stockholm corpo e diffusore ➅2 Stockholm cuerpo y difusor latón, cabines, paredes e armários para
➅
3 Oslo omkasting edelstaal / ottone, interruttore on / off interruptor prender / apagar proporcionar mais atmosfera e
kunststof, diffusor Polycarbonate met ➅3 Oslo corpo acciaio inossidabile / ➅3 Oslo cuerpo acero noble / funcionalidade a bordo
magneetschakelaar plastica, diffusore Polycarbonate con material sintético, difusor Policarbo- ➅1 St. Malo carcaça plástico, difusor
➅
4 Faro omkasting edelstaal / kunst- interruttore magnetico nato con interruptor magnético latão / aço fino, interruptor ligado /
stof, diffusor Polycarbonate; ➅4 Faro corpo acciaio inossidabile / ➅4 Faro cuerpo acero noble / desligado
schakelaar aan / uit plastica, diffusore Polycarbonate, material sintético, difusor Policarbo- ➅2 Stockholm carcaça e difusor
➅
5 Gothenburg omkasting messing / interruttore on /off nato, interruptor prender / apagar latão, interruptor ligado / desligado
edelstaal, diffusor Polycarbonate, ➅5 Gothenburg corpo ottone / ➅5 Gothenburg cuerpo latón / acero ➅3 Oslo carcaça aço fino / plástico,
schakelaar aan / uit acciaio inossidabile, diffusore noble, difusor Policarbonato, inter- difusor Policarbonato com interruptor
➅
6 Portofino omkasting kunststof, Polycarbonate, interruttore on / off ruptor prender / apagar magnético
diffusor Polycarbonate; schakelaar ➅6 Portofino corpo plastica, diffusore ➅6 Portofino cuerpo material ➅4 Faro carcaça aço fino / plástico,
aan / uit Polycarbonate, interruttore on / off sintético, difusor Policarbonato, difusor Policarbonato, interruptor
interruptor prender / apagar ligado / desligado
➅5 Gothenburg carcaça latão / aço
124 / 4.9
40
1.6
fino, difusor Policarbonato,
interruptor ligado / desligado
4 5 ➅
47 / 1.9
60
2.4
118 / 4.65 6 Portofino carcaça plástico,
difusor Policarbonato, interruptor
88 / 3.5
5
5, 22
0. ligado / desligado
Ø 13
0.5
20 Ø 56 / 2.3 43/1.7
0.8 80 / 3.1 60 / 2.4
mm / inch
52 / 2.0
Ø 24
Ø 4 / 0.2 0.9
76 / 3.0
86 / 3.4
.8
/1
45
Ø
mm / inch
Ø 100 / 3.9
12 V 3141011 3109001 3109030 3109010 3109040 3109012 3109042 Ø 76 / 3.0
max.
1.3
12 V 3141111 - - - - - -
33
0.8
22
12 V 3141211 - - - - - -
1.2
30
(CR) 12 V 3141311 3109101 3109130 3109110 3109140 3109112 3109142
(B) 12 V 3141411 3109201 3109230 3109210 3109240 3109212 3109242
mm / inch
Halogen incl. BA 9s G4
Spare Parts 90200571 -
Ersatzteile
Pièces de rechange 5 W 90400282 90400436
1 PALMA
MONTE CARLO
2 Ø 71 / 2.8 3 4 Ø 71 / 2.8
Ø 56 / 2.2
0.3 0.6
8 14
Ø 71 / 2.8
0.9
22
Ø 56 / 2.2
0.6
14
45 / 1.8
5 Ø 71 / 2.8
6 7
Ø 81 / 3.19
Ø 81 / 3.19
59 / 2.3
1.06
64 / 2.5
27
mm / inch
54 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal
USA GB F I NASSAU · TORTUGA
aqua signal NASSAU, TORTUGA, aqua signal NASSAU, TORTUGA, aqua signal NASSAU, TORTUGA,
BERMUDA · BIMINI
BERMUDA, BIMINI - Courtesy lights BERMUDA, BIMINI - Lumières BERMUDA, BIMINI - Lumi orientabili
for diverse applications d’orientation pour différentes per differenti applicazioni
➀1 Nassau housing plastic, applications ➀
1 Nassau corpo plastica,
37 x 18 x 11 mm / 1.44 x 0.69 x 0.44’’. ➀
1 Nassau corps matière plastique, 37 x 18 x 11 mm. Parte elettrica < 0,1
Electric < 0.1 Amp. ➁ 2 Tortuga 37 x 18 x11 mm. Électrique < 0,1 Amp. Amp. ➁ 2 Tortuga corpo con diffusore
housing and diffuser plastic, ➁
2 Tortuga Corps et diffuseur matière plastica, 68 x 33 x 24 mm. Parte
68 x 33 x 24 mm / 2.69 x 1.31 x 0.94’’. plastique, 68 x 33 x 24 mm. Électrique elettrica 0,6 Amp. ➂ 3 Bermuda corpo
Electric 0.6 Amp. ➂ 3 Bermuda 0,6 Amp. ➂ 3 Bermuda corps et con diffusore plastica, 81 x 64 x 19
housing and diffuser plastic, diffuseur matière plastique, mm. Parte elettrica 0,8 Amp.
81 x 64 x 19 mm / 3.19 x 2.5 x 0.75’’. 81 x 64 x 19 mm. Électrique 0,8 Amp. ➃
4 Bimini corpo con diffusore
Electric 0.8 Amp. ➃ 4 Bimini housing ➃
4 Bimini corps et diffuseur matière plastica, 102 x 27 x 27 mm. Parte
and diffuser plastic, 102 x 27 x 27 mm/ plastique, 102 x 27 x 27 mm. elettrica 0,8 Amp.
4 x 1.06 x 1.06’’. Electric 0.8 Amp. Électrique 0,8 Amp.
D NL E P
aqua signal NASSAU, TORTUGA, aqua signal NASSAU, TORTUGA, aqua signal NASSAU, TORTUGA, aqua signal NASSAU, TORTUGA,
BERMUDA, BIMINI - Orientierungs- BERMUDA, BIMINI - Orienterings- BERMUDA, BIMINI - Iluminadores BERMUDA, BIMINI - Luzes de
leuchten für diverse Anwendungen lampen voor diverse toepassingen de orientación para diversos orientação para diversas
➀1 Nassau Gehäuse Kunststoff, ➀1 Nassau omkasting kunststof, empleos aplicações
37 x 18 x 11 mm. Elektrik < 0,1 Amp. 37 x 18 x 11 mm. Elektra < 0,1 Amp. ➀
1 Nassau cuerpo material sintético, ➀
1 Nassau carcaça plástico,
➁2 Tortuga Gehäuse u. Lampen- ➁2 Tortuga omkasting en diffusor 37 x 18 x 11 mm. Sistema electrico 37 x 18 x 11 mm. Sistema eléctrico
abdeckung Kunststoff, 68 x 33 x 24 kunststof, 68 x 33 x 24 mm. Elektra < 0,1 Amp. ➁2 Tortuga cuerpo con < 0,1 Amp. ➁ 2 Tortuga carcaça com
mm. Elektrik 0,6 Amp. ➂ 3 Bermuda 0,6 Amp. ➂ 3 Bermuda omkasting en difusor material sintético, difusor plástico, 68 x 33 x 24 mm.
Gehäuse u. Lampenabdeckung diffusor kunststof, 81 x 64 x 19 mm. 68 x 33 x 24 mm. Sistema electrico Sistema eléctrico 0,6 Amp.
Kunststoff, 81 x 64 x 19 mm. Elektrik Elektra 0,8 Amp. ➃ 4 Bimini 0,6 Amp. ➂ 3 Bermuda cuerpo con ➂
3 Bermuda carcaça com difusor
0,8 Amp. ➃ 4 Bimini Gehäuse u. omkasting en diffusor kunststof, difusor material sintético, plástico, 81 x 64 x 19 mm. Sistema
Lampenabdeckung Kunststoff, 102 x 27 x 27 mm. Elektra 0,8 Amp. 81 x 64 x 19 mm. Sistema electrico 0,8 eléctrico 0,8 Amp. ➃ 4 Bimini carcaça
102 x 27 x 27 mm. Elektrik 0,8 Amp. Amp. ➃ 4 Bimini cuerpo con difusor com difusor plástico, 102 x 27 x 27
material sintético, 102 x 27 x 27 mm. mm. Sistema eléctrico 0,8 Amp.
Sistema electrico 0,8 Amp.
4 BIMINI
Ø 90 / 3.5
Ø 65 / 2.6
1 2 3 4
1.2
30
0.4
10
mm / inch
1 / 2 /
3 ATLANTA 4
5 / 6 / 7 /
Ø 88 / 3.46
Ø 65 / 2.6
1.2
30
0.4
10
mm / inch
incl.
(B) - - - - - - - - - - 3124203 - - 3124303 - -
12 V (S) 3107110 3107114 - - 3107150 3107160 3107170 - - - - - - - - -
Halogen G4
- - - - - - - - - - - - - - - -
incl. (B) - - - - - - - 3119040 3120040 3120210 - 3124201 3124202 - 3124301 3124302
12 / 24V * * *
(S)
SV 8.5-8
not/nicht/non
*3107012 *3107010 - -
*3107050 *3107060 *3107070 - - - - 3124204 - - 3124304 -
*
incl. - - 3107001
* 3107020
* - - - - - - - 3124213 - - 3124313 -
Spare parts 12V 90400437 - 90400437 - - - 90400436 - - 90400437 - -
Ersatzteile 12V 90400177 90400177 90400177 - 90400177 - - 90400177 -
Pièces de 24V 90400191 90400191 90400191 - - 90400191 - - 90400191
rechange
83107012 83107008 83107003 83107009 83107018 83107017 83107019 23119005 23120005 23120006 63124203 63124303
- - - 63124201 63124301
- - 90200402 90200402 90200402
56 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal ATLANTA
NL I E VALENCIA · COMO
aqua signal ATLANTA, VALENCIA, aqua signal ATLANTA, VALENCIA, aqua signal ATLANTA, VALENCIA,
COMO - maritieme op- en inbouw- COMO - Lumi marittimi per COMO - Bombillas marítimas P
lampen voor halogeen- en soffiet- montaggio esterno e da incasso empotrables y para montaje hori- aqua signal ATLANTA, VALENCIA,
lampen per lampade alogene e da soffitto zontal para linternas halógenas y COMO - Lâmpadas marítimas de
➃1 -➉ 7 Atlanta ring edelstaal ➃1 -➉ 7 Atlanta ring acciaio de festón montar e de embutir para luzes de
(➈3 ++ ➉
4 kunststof), diffusor kunststof, inossidabile (➈ 3 +➉4 plastica), ➃1 -- ➉
7 Atlanta anillo acero afinado halogêneo e tubulares
bestand tegen zeewater, incl. 100 mm diffusore plastica, resistente all’acqua (➈3 +➉ 4 material sintético), difusor ➃1 -➉ 7 Atlanta anel aço inox
kabel di mare, incl. 100 mm cavo material sintético, resistente al agua (➈3+➉ 4 plástico), difusor plástico, re-
➉ ➉ Valencia omkasting kunststof,
8 -+10 8➀- -10
➂ Valencia corpo plastica, de mar, incl. 100 mm cable sistente à água do mar, incl. 100 mm
diffusor Polycarbonate, bestand diffusore Polycarbonate, resistente 8➀- -10
➂ Valencia cuerpo material cabo
tegen zeewater, schakelaar aan / uit all’acqua di mare, interruttore on /off sintético, difusor Policarbonato, resi- ➀ ➂ Valencia carcaça plástico,
8 - 10
➉ ➉ Como omkasting messing /
11 + 12 ➉ ➉ Como corpo ottone / acciaio
11 ++ 12 stente al agua de mar, interruptor difusor Policarbonato, resistente à
edelstaal / edelstaal wit gelakt, inossidabile / acciaio inossidabile prender/apagar água do mar, interruptor ligado /des-
diffusor Polycarbonate, bestand smalto bianco, diffusore Poly- ➉ ➉ Como cuerpo latón / acero
11 ++ 12 ligado
tegen zeewater, schakelaar aan / uit, carbonate, resistente all’acqua di mare, afinado / acero afinado capa de laca ➉ ➉ Como carcaça latão /aço inox /
11 ++ 12
incl. 100 mm kabel interruttore on / off, incl. 100 mm blanco, difusor Policarbonato, resi- aço inox pintado em branco, difusor
cavo stente al agua de mar, interruptor Policarbonato, resistente à água do
prender / apagar, incl. 100 mm cable mar, interruptor ligado /desligado,
incl. 100 mm cabo
9 VALENCIA
8 VALENCIA 10 VALENCIA
Ø 140 / 5.5 Ø 100 / 3.9
100 / 3.9 65 / 2.5
1.3
1.3
32
32
mm / inch
Ø 125 / 4.9
1.9
45
mm / inch
12 COMO
Ø 165 / 6.5
1.9
45
mm / inch
/ 2x 2x 2x
90 / 3.54 CANNES
110 / 4.33 20
0.8
100 / 3.93
139,5 / 5.5
50
1.97 mm / inch
3133413 3133414
3133403 3133404
incl. BA 15s, 15 W
Spare Parts / Ersatzteile /
Pièces de rechange 90400755 90400756
58 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aqua signal CALVI
USA GB F I
➀➀➁
1 2 3 aqua signal CALVI - a halo- ➀➀➁
1 2 3 aqua signal CALVI - Lumière ➀➀➁
1 2 3 aqua signal CALVI - Lume
gen interior light easy to mount halogène avec partie lumineuse alogeno con unità di luce girevole, 10 W
and adjustable pivotante, facile à monter semplice da montare
Housing plastic, shock resistant, dif- Corps matière plastique, résistant Corpo plastica, resistente agli urti,
fuser glass, switch on / off aux chocs, diffuseur verre, diffusore vetro, interruttore on / off
interrupteur on / off
D E P
➀➀➁
1 2 3 aqua signal CALVI - NL ➀➀➁
1 2 3 aqua signal CALVI - ➀➀➁
1 2 3 aqua signal CALVI - Luz de
Halogenleuchte mit drehbarer ➀➀➁
1 2 3 aqua signal CALVI - Halo- Lámpara de halógeno con unidad halogêneo com unidade de luz
Lichteinheit. Leicht zu montieren geenlamp met draaibare lichtunit, luminosa girable, fácil de montar giratória, fácil de montar
Gehäuse Kunststoff, schlag- u. stoß- gemakkelijk te monteren Corpo material sintético, resistente a Carcaça plástico, resistente ao choque,
fest, Lampenabdeckung Glas, Schal- Omkasting kunststof, slag- en los choques, difusor vidrio, inter- difusor vidro, interruptor ligado / des-
ter ein / aus stootvast, diffusor glas, schakelaar ruptor prender / apagar ligado
aan / uit
1 CALVI
2 CALVI
3 CALVI
163 / 6.4
0 3,6
156 / 6.1
50,5
31,5 .14
Ø
2.0
1.1
27
1
1.2
31,5
31,5
1.2
1.2
2 3
Ø .14
0
3,
Ø .14
6
0
3,
mm / inch
71 / 2.8 71 / 2.8
tecnología halógena
Corpo de acero noble y latón, difusor
23
0.9
1 2 vidrio, interruptor prender / apagar
P
52 / 2.1
58 / 2.3
1 ST. TROPEZ
5x LED
2 ST. TROPEZ
ST. TROPEZ
Part No.
Halogen Best.-Nr. 1 2
Réf. No.
5x LED Halogen 5 W
12 V 3132401 3132403
24 V 3132402 -
incl. 5x LED G4
Spare Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange 12 V - 90400436
1 5x LED
2 Halogen
60 L i g h t o n B o a rrd
d 2004 / 2005
aquaaqua
signal
signal
RIMINI
40
USA GB F I
Rimini - traditional maritime look Rimini - le look maritime Rimini - look tradizionale
in brass and chrome traditionnel en laiton et chrome marittimo in ottone e cromo 25 W
Housing brass / chrome, switch on / Corps laiton / chrome, interrupteur Corpo ottone / cromo, interruttore
off on / off on / off
D NL E P
Rimini - maritimer Look in Messing Rimini - de traditionele maritieme Rimini - el aspecto marítimo Rimini - o visual tradicional
und Chrom look van messing en chroom tradicional en latón y cromo marítimo em latão e crômio
Gehäuse Messing / Chrom, Schalter Omkasting messing / chroom, Cuerpo latón / cromo, interruptor Carcaça latão / crômio, interruptor
ein / aus schakelaar aan / uit prender / apagar ligado / desligado
460 / 18.11
83 / 3.3
80 / 3.2
16
0.06
mm / inch 77 / 3.0
16
0.06
105 / 4.13
83 / 3.3
77 / 2.8
116 / 4.8 2 3
mm / inch
Powercraft underway, less than 12 m L.O.A. when Masthead and Stern Motor driven vessels 12 m up to 20 m L.O.A. Motor driven vessels up to 50 m L.O.A.
can´t be mounted Motorfahrzeuge von 12 m bis 20 m Länge Motorfahrzeuge bis 50 m Länge
Maschinenfahrzeuge bis 12 m Länge, wenn von der Bauart Topp- und Bateau à moteur naviguant, de 12 m à 20 m L.O.A. Bateau à moteur naviguant,
Hecklaterne nicht geführt werden können jusqu’à 50 m L.O.A.
Bateau à moteur naviguant, moins de 12 m L.O.A., quand la tête de mât et poupe
ne peuvent être montés
Sailing vessels less than 20 m L.O.A. Sailing vessels more than 20 m L.O.A.
Segelfahrzeuge bis 20 m Länge unter Segel Segelfahrzeuge über 20 m Länge
Voilier moins de 20 m L.O.A. (à voile) unter Segel
Voilier plus de 20 m L.O.A. (à voile)
Vessel at anchor, aground or at pier (jetty) Restricted in manoeuvrability sailing and Not under command sailing and power
Motor- und Segelfahrzeuge vor Anker, auf Grund und an der Pier power boats more than 12 m L.O.A. boats more than 12 m L.O.A.
Navire au mouillage, échoué ou au quai manövrierbehinderte Segel- oder manövrierunfähige Segel- oder
Maschinenfahrzeuge über 12 m Länge Maschinenfahrzeuge über 12 m Länge
less than 50 m at anchor from 12 m aground less than 50 m at pier Maniabilité réduite. Voilier et bateau à Voilier et bateau à moteur sans
unter 50 m Länge vor Anker ab 12 m Länge auf Grund unter 50 m Länge an der Pier moteur plus de 12 m L.O.A. commande. Plus de 12 m L.O.A.
Moins de 50 m au mouillage Echoué à 12 m Moins de 50 m au quai
62 L i g h t o n B o a rd 2 0 0 4 / 2 0 0 5
Vessels of more than 50 m in length (vessels less than 50 m in length only need 1 masthead and 1 anchor light)
Fahrzeuge über 50 m Länge (Fahrzeuge unter 50 m Länge benötigen nur 1 Topp- und 1 Ankerlaterne)
Navire de plus de 50 m (navire moins de 50 m 1 feu de tête de mât et 1 feu de poupe requis)
under way in Fahrt en route not under command manövrierunfähig restricted in manoeuvrability manö- at anchor vor Anker au mouillage aground auf Grund Échoué
sans commande vrierbehindert maniabilité restreinte
Pilot vessels on duty Police vessels on duty Motor driven up to 12 m in length Fishing vessels on duty
Lotsenfahrzeug im Einsatz Polizeifahrzeug im Einsatz Motorfahrzeug bis 12 m Länge Fischereifahrzeug im Einsatz
Bateau pilote en service Bateau de police en service Bateau à moteur jusqu’à 12 m Bateau de pêche en service
under way Fahrt durchs Wasser under way, no speed ohne Fahrt
en route durchs Wasser sans vitesse
Dredging and underwater works Towing and pushing vessels under way Floating accessories
Bagger- und Unterwasserarbeiten Schlepp- und Schubverbände in Fahrt schwimmendes Zubehör
Traveaux de dragage ou sous - marins Remorquage d’une barge ou poussage Objet flottant
< 50 m
F NL I E P
ATTENTION ATTENTIE ATTENZIONE ATENCIÓN ATENÇÃO
Lampes spéciales pour Feux de Gloeilampen voor navigatie- Lampadine per fanali di Lámparas especiales para los As lâmpadas especiais para
Navigation lantaarns navigazione linternones de navegación faróis de navegação especial-
Les lampes spécialement élaborées De in navigatielantaarns gebruikte Le lampadine utilizzate nei fanali Los lámparas especiales utilizadas mente concebidas para os faróis
pour les feux de navigation font gloeilampen maken deel uit van de di navigazione sono parte en los linternones de navegación de navegação fazem parte da
partie d’approbation. En cas de goedkeuring. Reservegloeilampen dell'approvazione/certificazione. son parte integrante de la licencia. licença. Em caso de sinistro com
sinistre d’autres lampes n'ayant moeten eveneens goedgekeurd Le lampadine prive di certificato Las lámparas de reserva también outras lâmpadas, há risco de perda
pas de certificat risquent la perte zijn. In een verzekeringsgeval ris- rischiano la perdita della copertura deberán disponer de licencia. En da cobertura do seguro, resultanto
de la couverture d’assurance, keert u het verlies van uw verzeke- assicurativa non essendo in regola caso de siniestro perderá usted co- do facto que o equipamento não
résultant du fait que l´équipement ringsdekking, wanneer blijkt dat uw con le normative/certificazione. bertura del seguro, si se detecta corresponde às prescrições.
ne correspond pas aux prescriptions. uitrusting niet aan de voorschriften A vantaggio della sicurezza degli que su equipo no cumplía las Recomendamos, no seu próprio
Nous vous recommandons dans voldeed. utenti, si consiglia di utilizzare normas. interesse, a utilização exclusiva
votre propre intérêt d’utiliser Wij adviseren in het belang van uw solo materiale certificato. Recomendamos en su propio de materiais homologados.
seulement du matériel veiligheid uitsluitend goedgekeurd interés y seguridad utilizar
homologué. materiaal te gebruiken. material admisible y autorizado.
L i g h t o n B o a rd 2 0 0 4 / 2 0 0 5 63
aqua signal List of approvals for navigation lights / Zulassungsliste für Navigationslaternen / Liste de certificats d'admission des feux de navigation
aqua signal 20
7* 7 – 7* 8 8 – – – – – 7* 7* 8 7* 8 7* 7* 7* 7 7 –
7* 7 – 7* 8 8 – – – – – 7* 7* 8 7* 8 7* 7* 7* 7 7 –
aqua signal 22
– – – – – – – – – – – – – – – – 7* – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – 7* – – – – –
aqua signal 24
– – – – – – – – – – – – – – – – 10* – – – – –
aqua signal 25
2* 2* – 2* 8 2* 2* 1* 2* 2* 1* 2* 2* 8 8 8 2* 2* 2* 2 2 2*
2* 2* – 2* 8 2* 2* 1* 2* 2* 1* 2* 2* 8 8 8 2* 2* 2* 2 2 2*
aqua signal 40
3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 2* 3* 3* 2* 3* 3* 3* 8 8 3* 3* 3* 3 3 3*
3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 2* 3* 3* – 3* 3* 8 8 8 3* 3* 3* 3 3 3*
3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 2* 3* 3* – 3* 3* 3* 8 8 3* 3* 3* 3 3 3*
aqua signal 41
3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 2* 3* 3* 3* 3* 3**** 8 8 8 3* 3* 3* 3 3 3*
aqua signal 42
3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 9 3* 3* – 3* 9 8 8 8 – 3* 9 3 3 –
aqua signal 50
3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 3* 3* 3* 3* 3* – – 8 – 3* – 3* 3 3 3*
3 n.m. / sm / m.n. 3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 3* 3* 3* 3* 3* – – 8 – 3* – 3* 3 3 3*
5 n.m. / sm / m.n. 4* 4* – 4* – – 4* – – – – – – 4* 8 – 3* – 4* 4 4 4*
3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 3* 3* 3* 3* 3* – 3* 8 – 3* – 3* 3 3 3*
3* 3* 3* 3* 3**** 3* 3* 3* 3* 3* 3* 3* – 3* 8 – 3* – 3* 3 3 3*
aqua signal 55
5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 4** 5* 5* 5*** 5* 5* 5* 5** 5 5*
5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 5* 4** 5* 5* 5*** 5* 5* 5* 5** 5 5*
aqua signal 70
6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6** 6* 6* 6*** 6* 6* 6* 6** 6 6*
6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6** 6* 6* 6*** 6* 6* 6* 6** 6 6*
"Manoeuvring" 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6** 6* 6* 6*** - 6* 9 - 6 9
aqua signal 70 M / D
6* 6* 6* 9/6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6** 6* – 6*** 6* 6* 9 / 6* 6** 6 9 / 6*
6* 6* 6* 9/6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6* 6** 6* – 6*** 6* 6* 9 / 6* 6** 6 9 / 6*
Sound signalling appliance / Schallsignalanlage / Avertisseur sonore
Class / Klasse / Classe IV 3* 3* 3* – – 3* 3* 3* 3* 3* – – 3* 3* – – – 3* – – 3 –
64 L i g h t o n B o a rd 2 0 0 4 / 2 0 0 5
USA GB D F
ATTENTION ACHTUNG ATTENTION
Bulbs for Navigation Lights Glühlampen für Navigations- Lampes spéciales pour Feux de
The bulbs used in Navigation laternen Navigation
Lights are part of the approval/ Die in Navigationslaternen verwen- Les lampes spécialement élaborées
certification. deten Glühlampen sind Teil der Zu- pour les feux de navigation font
Bulbs which are non-approved lassung. partie d’approbation. En cas de
null-invoid your insurance cover as Reserveglühlampen müssen eben- sinistre d’autres lampes n'ayant
your lights will not be in line with falls zugelassen sein. Im Versiche- pas de certificat risquent la perte
the regulations/certification. rungsfall riskieren Sie den Verlust de la couverture d’assurance,
We recommend to use approved Ihrer Versicherungsdeckung wenn résultant du fait que l´équipement
material only since this is in the sich herausstellt, dass Ihre Ausrü- ne correspond pas aux prescriptions.
interest of your safety. stung nicht den Vorschriften ent- Nous vous recommandons dans
sprach. votre propre intérêt d’utiliser
Wir empfehlen im Interesse Ihrer seulement du matériel
Sicherheit nur zugelassenes Ma- homologué.
terial zu verwenden.
NL I E P
ATTENTIE ATTENZIONE ATENCIÓN ATENÇÃO
Gloeilampen voor navigatie- Lampadine per fanali di Lámparas especiales para los As lâmpadas especiais para
lantaarns navigazione linternones de navegación faróis de navegação especial-
De in navigatielantaarns gebruikte Le lampadine utilizzate nei fanali Los lámparas especiales utilizadas mente concebidas para os faróis
gloeilampen maken deel uit van de di navigazione sono parte en los linternones de navegación de navegação fazem parte da
goedkeuring. Reservegloeilampen dell'approvazione/certificazione. son parte integrante de la licencia. licença. Em caso de sinistro com
moeten eveneens goedgekeurd Le lampadine prive di certificato Las lámparas de reserva también outras lâmpadas, há risco de perda
zijn. In een verzekeringsgeval ris- rischiano la perdita della copertura deberán disponer de licencia. En da cobertura do seguro, resultanto
keert u het verlies van uw verzeke- assicurativa non essendo in regola caso de siniestro perderá usted co- do facto que o equipamento não
ringsdekking, wanneer blijkt dat uw con le normative/certificazione. bertura del seguro, si se detecta corresponde às prescrições.
uitrusting niet aan de voorschriften A vantaggio della sicurezza degli que su equipo no cumplía las Recomendamos, no seu próprio
voldeed. utenti, si consiglia di utilizzare normas. interesse, a utilização exclusiva
Wij adviseren in het belang van uw solo materiale certificato. Recomendamos en su propio de materiais homologados.
veiligheid uitsluitend goedgekeurd interés y seguridad utilizar
materiaal te gebruiken. material admisible y autorizado.
L i g h t o n B o a rd 2 0 0 4 / 2 0 0 5 65
USA GB Note
aqua signal solely supplies through the trade.
Distributers, stock holders and retailers are located
all over the world at any important place.
To avoid wrong supplies please always specify
aqua signal's true and complete ref.-nos.
D Hinweis
aqua signal beliefert ausschließlich die kommer-
zielle Wirtschaft. Privatpersonen können alle aqua
signal-Produkte bei autorisierten Fachhändlern
kaufen, die weltweit dort vertreten sind, wo Schiff-
fahrt und Wassersport betrieben wird.
Um Falschlieferungen zu vermeiden, bitte die
kompletten aqua signal Bestell-Nr. angeben.
F Note
aqua signal livre uniquement aux professionnels.
Nos produits peuvent être achetés chez
distributeurs autorisés et revendeurs qui se
trouvent sur place dans le monde entier où il
passe la navigation commerciale, de plaisance et
sportive.
Veuillez indiquer toujours le numéro de
commande complet aqua signal afin d'éviter de
fausses livraisons.
NL Instructie
aqua signal levert uitsluitend aan de commercie.
Particulieren kunnen alle aqua signal-producten
kopen bij geautoriseerde detailhandelaren die
over de gehele wereld vertegenwoordigd zijn op
de plaatsen waar scheepvaart en watersport
worden uitgeoefend.
Om foutieve leveringen te vermijden svp. het
complete aqua signal bestelno. aangeven.
I Nota
aqua signal rifornisce esclusivamente attraverso il
settore commerciale. Distributori, azionisti e
dettaglianti sono presenti in tutto il mondo, in
ogni posto di rilievo.
Per evitare forniture errate, specificare sempre i
numeri di riferimento aqua signal completi e
corretti.
E Nota
aqua signal suministra exclusivamente al ramo
comercial. Las personas particulares podrán
adquirir todos los productos de aqua signal en el
concesionario o comerciante autorizado, que
están representados en todo el mundo en
aquellos lugares en que se practica la navegación
y los deportes acuáticos. A fin de evitar
suministros erróneos rogamos indicar el nº de
pedido completo de aqua signal.
P Nota
aqua signal fornece unicamente profissionais. Os
nossos produtos podem ser comprados nos
nossos distribuidores e revendedores autorizados
que se encontram em todo o mundo onde há
navegação e desportos aquáticos. Para evitar
trocas nas encomendas, é favor indicar sempre o
número completo de ref.ª da aqua signal.
Legend Legende Légende Legenda Legenda Leyenda Legenda
USA GB D F NL I E P
masthead Topp tête de mât masttop testa d’albero asta topo do poste
comb. masthead / comb. tête de mât / comb. testa d’albero / combinación asta / comb. topo do poste /
Komb. Topp / Anker masttop / anker âncora
anchor mouillage ancora ancla
comb. tricolour / Komb. Dreifarbig / comb. tricolores / combinatie driekleurig / combinación tricolor /
comb. tricolore / ancora comb. tricolor / âncora
anchor Anker mouillage anker ancla
steering light blue Steuerlicht blau feu de commande bleu stuurlicht blauw faro di comando, blu iluminación de comando luz de comando azul
azul
part no. Best.-Nr. N° de réf. Bestelno. N. part. Nº de pedido N.º de ref.ª
application Einsatzbereich application toepassing campo d’impiego aplicación aplicação
optics Optik optique optiek ottica óptica óptica
diffuser Lampenabdeckung diffuseur diffusor diffusore difusor difusor
ring Ring anneau ring ring anillo anel
light sources Leuchtmittel lampes lichtbronnen lampada lámparas matéria luminosa
side mount Seitenanbau montage vertical zijmontage montaggio laterale montaje vertical montagem vertical
deck mount Aufbau montage horizontal opbouw montaggio applicato montaje horizontal montagem horizontal
flush mount Einbau à encastrer inbouw montaggio ad incastro a empotrar instalação
pedestal mount mit Fuß / Mast avec socle / mât met voetstuk / mast con piede / albero pedestal con pie com pé / poste
with mast mit Mast avec mât met mast con albero con pedestal com poste
hoistable vorheißbar hissable hijsbaar issabile precalentable içável
colour Farbe couleur kleur colore color cor
approved for European Für europ. Binnenschiff. Homologé pour Navigati- toegelaten voor Europese omologato per homologado para la homologado para a
navigazione interna navegación fluvial navegação fluvial
inland waterways zugelassen on Fluviale Européen binnenscheepvaart europea europea europeia
< smaller kleiner plus petit kleiner minore más pequeño menor
> larger größer plus grand groter maggiore más grande maior
D NL E
Um sicherzustellen, dass die Leis- Om te waarborgen dat het vermo- Para garantizar que las prestaciones
tung/Tragweite der Navigations- gen/de draagwijdte van de navi- y el alcance de las luces de nave-
laternen den Vorschriften entspricht, gatielantaarns voldoet aan de gación se correspondan con la
sollten ausreichende Kabel- voorschriften, dienen er toereikende normativa, deben emplearse
querschnitte bei der Stromversor- kabeldiameters bij de stroomtoe- secciones de cable adecuadas en la
gung der Navigationslaternen ver- voer naar de navigatielantaarns te alimentación de corriente de las
wendet werden. Die Auswahl der zu worden gebruikt. De keuze van de luces de navegación. La selección
verwendenden Kabelquerschnitte te gebruiken kabeldiameters is de las secciones de cable depende
ist von der Länge der Versorgungs- afhankelijk van de lengte van de de la longitud de la línea de
leitung abhängig. Als Hilfestellung toevoerleiding. Ter assistentie vindt alimentación. En la tabla adjunta
finden Sie ungefähre Richtwerte in u approximatieve richtwaarden in hay valores indicativos que pueden
der hier dargestellten Tabelle. de hier weergegeven tabel. emplearse como ayuda.
Angaben ohne Gewähr. Gegevens onder voorbehoud. Todos los datos sin compromiso.
Cable max. distance to power source meter / max. Distanz zur Stromquelle Meter
Kabe Distance max. par rapport à la source de courant en mètre / max. afstand tot stroombron meter
Câble Distanza max. dalla fonte di alimentazione metri / Distancia máx. a la fuente de energía
Kabel Distância máx. até à fonte de energia metros
Cavo
Cable
Cabo Ø mm2 2m 4m 6m 8m 10 m 12 m 14 m 16 m 18 m 20 m 25 m 30 m 35 m 40 m 45 m 50 m
6 V, 10 W 0,75 0,75 1,50 1,50 2,50 2,50 2,50 4,00 4,00 4,00 6,00 6,00 6,00 6,00
12 V, 10 W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 2,50 2,50 2,50 2,50
12 V, 25 W 0,75 0,75 0,75 1,50 1,50 1,50 2,50 2,50 2,50 2,50 4,00 4,00 6,00 6,00 6,00 6,00
24 V, 10 W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75
24 V, 25 W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50