Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Lavadora LG WF - T8015TP Manual Usuario

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

M

LAVADORA
MANUAL DEL USUARIO
MODEL: WF-T8011(5)TP
WF-T8001(5)TP
WF-T7011(5)PP
WF-T7001(5)PP

Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el


electrodomestico. Guardelo para posible consulta.
Anote el numero de modelo y el numero de serie del aparato.
Observe la etiqueta pegada sobre la cubierta posterior y
proporcione esta informacion a su distribuidor cuando
necesite servicio tecnico.

P/No.: 3828FA3848F
M
K
Caracteristicas del Producto Contenidos

De base
Instrucciones de seguridad 4
Lavado de Turbo drum compresension
Con la ola de ambas direcciones generadas por el Funcion de los componentes 7
movimiento envolvente con tres mas aletas del

agitador se realiza el lavado mas limpio. Funcion de cada boton 8


Con la coriente producida por la pequena caida de
cascada en la tina se realiza un lavado mas limpio. Precauciones antes de Lavar 10

Comment
Lavado de Fuzzy 12
utiliser
Lavado Rapido 14

Lavado de Frazadas 16

Lavado de Lana 18

Lavado Remojo 20
Aletas de lavado innovadora
Las tres aletas de lavado generan fuertes y
Lavado Reserva 22
pequenas
potentes corrientes de lavado para limpiar la ropa de
un modo uniforme.
Otros Lavados 24

El movimiento vertical y la direccion de rotacion


Nivel de Agua y cantidad de Detergente 26
ajustados del surtidor de lavado reducen los
enredos de ropa y mejoran la potencia del lavado. Como Utilizar la 27
Lejia
Seguro para Ninos 28

Instalacion y Instalacion de la Lavadora 29


Mantenimiento
Mantenimiento de la Lavadora 33

Posibles averias 35

Dispositivos dobles para Especificaciones 39


eliminar las pelusas
Los dos filtros para
pelusas atrapan las pelusas y
las deshilachaduras generados durante el lavado
para conseguir una mayor limpieza de la ropa.

3
2P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Instrucciones de seguridad
La informacion sobre las instrucciones de seguridad es para prevenir algunos
danos y peligors probables. advertencia
No use cuando el enchufe este flojo. Cuando se derrama el gas, no opere el lavarropas y

Las instruccionse se dividen en 2 clases ; "advertencia" y "precaucion" y el contenido es como siguiente. Hay peligro de incendio y explosion enchufe. Ventile abriendo la ventana. Hay peligro de
por el deterioro del enchufe. incendio, explosion, quemadura por
la chispa.
Este simbolo para informar las declaraciones de segruridad. Por favor, preste atencion
es especial a

este simbolo y siga las instrucciones dadas para prevenir los peligros probables.

advertencia : puede ocasionar muerte o accidente serio si no cumple las instrucciones.

puede ocasionar el dano del producto o accidente ligero si no cumple las


precaucion :

instrucciones.
Cuando opera la tina y hasta cuando para la tina no No instale el lavarropas en el aire libre y en un lugar

Instrucioedga
?
Guarde este manual en un lugar seguro para consultar en el futuro. meta las manos. humedo como el bano.
Hay posiblidad de las las Hay peligro de descargo eletrica, incencio,
prendas sean enrrolladas averia y deformacion.
en las manos aunque la
advertencia velocidad no sea tan rapida.

Asegurese que circuito electrico tenga conexion a


su No para el movimiento de la tina dentro de 15
tierra antes de conectar el cordon de alimentacion. Si segundos si abre la tapa, solicite la asistencia o

no tiene conexion a tierra


puede producirse un shock servicio de reparacion.
electrico y averiar Alejela del fuego, estufa, vela. No derrame agua directamente al
su maquina en caso de un corto Puede provocar la averia.
circuito. Hay peligro de incendio y descarga electrica por el cuerpo del lavarropas.
deterioro del cable Hay peligro de incendio y
electrico y de descarga electrica.
deformacion de la

tierra tapa plastica.

Preste atencion que los ninos no suban y entran en el No meta las manos y pies en la parte abajo.
lavarropas. Es posible danar la parte de rotacion. No ponga articulos magneticos en la taps. No descomponga y repare a exepcion de los
Puede provecar la caida o
Hay posiblidad de danarse reparadores calificados.
dano por la operacion. por la mala operacion. Hay peligro de incendio
y descarga electrica.

Cuando usa el soporte para sacar Nunca coloque en el lavarropas objetos que esten
Se recomienda la provision de un circuito No modifique el cable electrico ni ponga cosas pesadas
las prendas tenga cuidado de no empapados en gasolina,
resbalar. bencina u otros liquidos independiente que preste servicio solamente a este arriba.
Hay peligro de incendio y
Es danarse. inflamables. No lave ni seque lavarropas. Hay peligro de incendio por el calor descarga electrica por el
posible caer o
excesivo del tomacorriente. deterioro del cable eletrico.
objetos que tengan
manchas inflamables.
Hay peligro de
explosion e incendio.

5
4P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Instrucciones de seguridad Denominacion de los Componentes

advertencia

Mueva y desempaquete con mas de 2 personas ya No aprete el boton con alfiler o lezna.
Manguera del agua
que el producto pesa mucho. Hay peligro de descarga electrica.
Filtro para pelusas 32 Vease
Hay posibilidad de defiar
por la caida o choque.

Recipiente de para detergente


para lavado retardado/ Enchufe
cajetin para suavizante Si el cable de alimentacion

22,27
se encuentra danado,
Vease debera cambiarse por parte
del fabricante o de sus
Orificio de entrada agentes de servicio tecnico
Instele en el piso suficientemente resistente y Meta el enchefe con seguridad y averigue si no hay autorizado u otra persona
para suavizante calificada para evitar
horizontal. polvo en la tomacorriente.
27 potenciales peligros.

DenomiacdlsCpt
Es la del sonido y vibracion. En de que tenga Vease
causa caso polvo y conecte
Vea la pagina 32. inseguramente, Manguera de
hay peligro de incendio. drenaje
32 Vease

Boton de control
Tambor de lavado de
acero inoxidable de
alta densidad
No ponga articulos pesados en arriba. Antes de operar el lavarropas deben asegurarse la
Es la causa del dano por conexion de manguera
Boton INICIO/PAUSA Enchufe
la caida. abriendo el grifo de agua.
Hay peligro de descarga
electrica y dano por la Aletas de lavado
El movimiento vertical del
perdida de agua.
surtidor de lavado podra
Vea la pagina.
utilizarse cuando se deposite
una cantidad de ropa
Pata autoajustable suficiente.
Establezca el nivel de agua
30 Vease
No toque el enchefe y tomacorriente No utiliza agua caliente mas de 70°C. adecuado. La cantidad
con las manos mojadas. Hay peligro de descarga electrica excesiva de agua puede

Hay peligro de descarga por el deterioro de la incrementar los enredos


electrica y chispa. de la ropa.
parte plastica.

Accesorios

No lave las prendas y telas impermeables. Si va a limpiar o no va a usar el lavarropas un largo


Hay posiblilidad de dano por periodo, interrumpa el suministro
la vibracion anormal durante el energico.
centrifugado. Por la infiltracion de agua y
UP
polvo hay peligro de chispa,
incendio y descarga electrica.

Manguera del agua Manguera de drenaje Placa del ajustc de la Anti-Rat cover

(2EA) altura (Opcion)

7
6P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Funcion de Cada boton
El cambio de las distintas funciones solo es posible en el estado PAUSA.
El boton de seleccion no funciona cuando la lavadora se encuentra en funcionamiento
(salvo el boton de nivel del agua de temp. del agua).

Como seleccionar la Potencia de lavado Display del proceso del lavado Como seleccionar un INICIO/PAUSA Boton encendido
temperatura Utilice este boton para ajustar la fuerza Indica el estado actual del lavado. programa de lavado Utilizelo para iniciar o pausar La potencia automaticamente es
Utilice este boton para seleccionar agua del chorro de agua. El paso siguiente se ilumina, el paso Utilice este boton para seleccionar los
temporalmente. interrumpida despues de finalizar el

actual parpadea y el paso que acaba Presionando el boton repite inicio y programa de lavado.
caliente o fria. Cuando se selecciona Si pulsa este boton, se efectuara
se un programas de lavado.
unicamente agua caliente, se ciclo INTENSA de completarse se apaga. Cuando iniciara
pausa temporal.
[NORMAL pulse este boton,
se

suministrara agua caliente para el un ciclo [FUZZY RAPIDO


Despues de ap minutos en estado de
DELICADA].
pausa temporal se apagara
lavado y agua fria y caliente para el La fuerza de la corriente de agua FRAZADAS LANA]. automaticamente.
enjuague. puede ajustarse en cualquier momento
En el programa LANA o SECAR, se del lavado. Al principio, comienza con
seleccionara automaticamente agua fria [NORMAL].
(el agua caliente podria danar el tejido).

TIBIO
CALIENTE
INTENSA
AGUA.DETERGENTE

EXTRA REMOJO
FUZZY
RAPIDO
AUTO OFF
FunciodeCabt
FRIA RES. HORAS
NORMAL LAVADO FRAZADAS
DELICADA
ALTO
MEDIO TIEMPO
MIN. ENJUAGUE LANA INICIO
REST. CENTRIFUGADO
BAJO PAUSA
TEMP.
DEL AGUA
POTENCIA
NIVEL PROGRAMA
DE LAVADO
DE AGUA RRESERVA PROCESO

Display de deposito de detergente Como utilizar el lavado reserva Selector de proceso Funciones adicionales
Si se pulsa este boton, se efectuara un ciclo [ALTO EXTRA Utilice esta funcion para el lavado retardado. Usado para seleccionar la funcion deseada Funcion de bloqueo de ninos si usted desea bloquear todos los botones para
BAJO MEDIO] Usela entreREMOJO, LAVADO, ENJUAGUE y evitar que toda la configuracion sea cambiada por los ninos, presione
para establecer el tiempo de retardo.
En los programas FUZZY el nivel de agua se selecciona CENTRIFUGADO. simultaneamente los botones de lavado y enjuague. Entonces "CJ" aparecera en
Si pulsa
se boton, este un ciclo de [3
se 4efectuara 5
automaticamente de acuerdo con la cantidad de ropa. Presiomando el boton proceso d lavado su panely el tiempo restante se mostrara alternadamente en su visor. Si desea
... 11 12 14 16 ... 46 48 3]horas. combia el orden de eliminar el bloqueo, repita esta operacion.
La cantidad de agua se establece ALTO para el programa LANA y Podra establecerse un retardo maximo de 48 horas.
en EXTRA para el programa FRAZADAS. [LAVADO+ENJUAGUE+CENTRIFUGADO]
Para cancelar el tiempo de retardo, apague el interruptor
El nivel de agua incluso la lavadora [ENJUAGUE+CENTRIFUGADO]
puede ajustarse con en
de alimentacion.
funcionamiento. [ENJUAGUE] [LAVADO+ENJUAGUE]
[LAVADO] [REMOJO+LAVADO+
ENJUAGUE+CENTRIFUGADO]
[REMOJO+LAVADO+ENJUAGUE]
[REMOJO+LAVADO].

8 9
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Precauciones Antes de Lavar

Tratamiento de la Ropa Preparacion para el Lavado


Verifique los bolsillos por si existieran cosas Cepille el polvo y la tierra de la ropa.
metalicas, podrian danar la ropa o la lavadora.

Conecte la manguera del


1 agua
2
32 Vease

Compruebe las etiquetas


obtener el metodo de lavado.
parciales antes del lavado.
de lasprendas para
Limpie las manchas
Lave la ropa blanca y de color por separado.

5
1

3
continuacion abra la
A
2 llave de paso 32

Conecte el enchufe al
toma de corriente
Vease

PrecauionsAtdLv
No lave ropa impermeable. La ropa tirantes y las prendas largas pueden Cuelgue hacia arriba el
4 calmo
con

provocar enredos. Ate o utilice la red de lavado. de la manga de


4
desaque correctamente.
(0.9 1.2m alto) 32 Vease
-

Nivele la arandela
5 5 usando la pierna
ajustable delantera.
30 Vease

La ropa que flota puede danarse. Esto puede aumentar el ruido durante el
Cuando utilice una red de lavado, introduzca el centrifugado. No se preocupe por ello.
detergente tras disolverlo de modo que no quede
detergente sin disolver en el interior de la red.

10 11
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Lavado de Fuzzy

AUTO OFF

AGUA.DETERGENTE FUZZY
CALIENTE RAPIDO
TIBIO INTENSA EXTRA REMOJO
FRIA RES. HORAS
NORMAL LAVADO FRAZADAS
DELICADA
ALTO
MEDIO TIEMPO
MIN. ENJUAGUE LANA INICIO
REST. CENTRIFUGADO
BAJO PAUSA
TEMP.
DEL AGUA
POTENCIA
NIVEL PROGRAMA
DE LAVADO
DE AGUA PROCESO
RES ERVA

2 1
LavdoeFuzy
Fuzzy para lavado de la ropa...... Pulse el interruptor Power.
En el funcionamiento normal, la lavadora completa los ciclos de lavado por si misma. Si desea ajustar el
tiempo de lavado, el numero de enjuagues o los tiempos de centrifugado, hagalo en el estado PAUSA.
1
Si desea ajustar el nivel de agua, ajustelo directamente pulsando el boton NIVEL DE AGUA.
La lavadora detecta la cantidad y los tipos de ropa y establece la corriente de agua, el tiempo de lavado, el
Programa de Fuzzy : Deposit la ropa, pulse el boton INICIO/PAUSA
numero de enjuagues y el tiempo de centrifugado mas adecuados por si misma.
Mientras detecta el nivel de agua mas adecuado, los indicadores luminosos de nivel de agua se iluminan
2 Es la operacion para detectar la carga del lavado.
sucesivamente.

Deposite el detergente de acuerdo con la cantidad indicada.

39
Si el tambor contiene agua o la ropa se encuentra mojada, el nivel de agua puede ser
mas alto. Ajuste manualmente el nivel de agua adecuado antes de poner en marcha la
lavadora.
La ropa voluminosa y ligera puede hacer que el nivel de agua sea inferior al habitual. En
12
La lavadora se apagara automaticamente 10 segundos despues de finalizar el ciclo de
3

este caso, ajuste manualmente el nivel de agua. 6 lavado con un sonido "buuu-".
Cuando desee lavar ropa que pueda decolorarse facilmente, no utilice el
[REMOJO].
El suministro de agua puede continuar aproximadamente 2 minutos despues de iniciarse
el lavado. Esta es una funcion automatica de ajuste del nivel de agua.

12 13
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Lavado Rapido

AUTO OFF

AGUA.DETERGENTE FUZZY
CALIENTE RAPIDO
TIBIO INTENSA EXTRA REMOJO
FRIA RES. HORAS
NORMAL LAVADO FRAZADAS
DELICADA
ALTO
MEDIO TIEMPO
MIN. ENJUAGUE LANA INICIO
REST. CENTRIFUGADO
BAJO PAUSA
TEMP.
DEL AGUA
POTENCIA
NIVEL PROGRAMA
DE LAVADO
DE AGUA PROCESO
RESSERVA

241

Rapido
Prendas
menos

con
de 3.2 kg
poca suciedad.
de ropa cada vez.

2
1 Pulse el interruptor.

Establezca el programa RAPIDO.


En este caso, la lavadora se establecera automaticamente el nivel de agua [MEDIO] y en el enjuague
LavdoenRpi
1 vez.

la ropa.
3 Deposite

4 Pulse el boton INICIO/PAUSA.


Deposite el detergente y cierre la puerta.

5912

63
La maquina se apagara automaticamente una vez

emision de la alarma, cuando finalice completamente el lavado.


transcurridos 10

Si no se cierra la puerta, la maquina no podra comenzar la rotacion. Tambien


segundos tras la

generara
un sonido de alarma.

14 15
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Lavado de Frazadas

AUTO OFF

AGUA.DETERGENTE FUZZY
CALIENTE RAPIDO
TIBIO INTENSA EXTRA REMOJO
FRIA RES. HORAS
NORMAL LAVADO FRAZADAS
DELICADA
ALTO
MEDIO TIEMPO
MIN. ENJUAGUE LANA INICIO
REST. CENTRIFUGADO
BAJO PAUSA
TEMP.
DEL AGUA
POTENCIA
NIVEL PROGRAMA
DE LAVADO
DE AGUA RESSERVA PROCESO

241

No lave jamas frazadas electricas.


Emplee una red de lavado en el caso de cubrecamas de cachemir puesto que el forro
puede salirse del tambor y danarse.
Cuando laveropa ligera, como puede ser un cubrecamas o una colcha de cachemir, con
un nivel de agua elevado, tal vez salga un poco de agua por la salida de drenaje.

En caso de utilizar una secadora, emplee el programa de secado FRAZADAS.


1 Pulse el

2 Establezca el programa FRAZADAS.


interruptor Power.

LavdoeFrzs
Para obtener una descripcion detallada, consulte el manual del usuario de la secadora.
No lave nunca alfombras en la lavadora (la alfombra y la lavadora pueden resultar
danadas).
3 Deposite la manta.

En el Programa Blanket
4 Pulse el boton INICIO/PAUSA.
Deposite el detergente y cierre la puerta.

59
Frazadas: Cubrecamas:
Podran lavarse las frazadas hechas de fibra Se podran lavar los siguientes tipos de cubrecamas
sintetica al 100% con etiquetas de lavado a mano. con etiquetas de lavado a mano:

Tipos: Rellenos: 12
La maquina se apagara automaticamente una vez transcurridos 10 segundos tras la
Frazadas acrilicas: 100% acrilicas (revestimiento de 100% poliester. 63 emision de la alarma, cuando finalice completamente el lavado.
nylon). Peso: aproximadamente 2
kg (peso completo del
Frazadas de Si no se cierra la puerta, la maquina no podra comenzar la rotacion. Tambien generara
tejidos mixtos: algodon + poliester. cubrecamas inferior a 3,5 kg).
Frazadas de lana: frazadas de lana cardada. Tamano: inferior a 200 x 250 cm. un sonido de alarma.
Peso:Inferior a 5,0 kg.

16 17
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Lavado de Lana

AUTO OFF

AGUA.DETERGENTE FUZZY
CALIENTE RAPIDO
TIBIO INTENSA EXTRA REMOJO
FRIA RES. HORAS
NORMAL LAVADO FRAZADAS
DELICADA
ALTO
MEDIO TIEMPO
MIN. ENJUAGUE LANA INICIO
REST. CENTRIFUGADO
BAJO PAUSA
TEMP.
DEL AGUA
POTENCIA
NIVEL PROGRAMA
DE LAVADO
DE AGUA RES ERVA PROCESO

231

Como
Extienda las
superficie
secar prendas de
plana y sombreada.
lana
prendas de lana y lenceria sobre una En caso

superior
de utilizar
de la percha
una percha, envuelva la parte
con una toalla para mantener la

forma del cuello y de las hombreras.


1 Pulse el interruptor Power.
Lavdoen
2 Seleccione el programa [LANA].
En este caso la lavadora se esteblecera automaticamente el nivel de agua [ALTO].

Deposite la ropa y pulse el boton INICIO/PAUSA.


3 Utilice el tipo de detergente adecuado de acuerdo con la naturaleza de las prendas.

el y cierre la puerta.
Las arrugas existentes tras el secado
eliminarse con la plancha.
pueden
4 Deposite detergente

No utilice los niveles de agua MEDIO o BAJO. Las


prendas podrian resultar danadas. 12 La maquina se apagara automaticamente una vez transcurridos 10 segundos tras la
Solo podra establecerse agua fria (el agua caliente
puede danar la ropa). 9

Cuando utilice detergente neutro o detergente para limpieza en seco, deposite la cantidad
63 emision de la alarma, cuando finalice completamente el lavado.
adecuada de detergente de acuerdo con las 'Instrucciones para el detergente'.

Emplee este programa para ropa delicada como pueden ser prendas de lana y lenceria (lave
unicamente prendas con etiquetas de lavado con agua).
Lave menos de 2,0 kg de ropa cada vez.
No lave conjuntamente con ropa blanca, de colores brillantes o de colores oscuros que pueda
decolorarse facilmente.
El centrifugado es suave en el programa LANA por lo que puede desprenderse agua de las
prendas incluso tras el centrifugado.

18 19
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Lavado Remojo

AUTO OFF

AGUA.DETERGENTE FUZZY
CALIENTE RAPIDO
TIBIO INTENSA EXTRA REMOJO
FRIA RES. HORAS
NORMAL LAVADO FRAZADAS
DELICADA
ALTO
MEDIO TIEMPO
MIN. ENJUAGUE LANA INICIO
REST. CENTRIFUGADO
BAJO PAUSA
TEMP.
DEL AGUA
POTENCIA
NIVEL PROGRAMA
DE LAVADO
DE AGUA PROCESO
RESERVA

2 31

Deteccion de la cantidad de ropa y visualizacion del nivel de agua

1 Deposite la ropa y pulse


el boton INICIO/PAUSA. 2
Sin agua, el impulsor gira a
la izquierda y a la derecha
durante aproximadamente 4
3
Se mostrara el nivel de
agua y la cantidad de
detergente
1 Pulse el

Presione el boton
interruptor Power.

[Proceso] 6 veces
LavdoRemj
segundos para detectar la
cantidad de ropa.
apropiados. 2 Las luces de remojo, lavado, enjuague y centrifugado.

Introduzca la ropa y pulse el boton INICIO/PAUSA.


AGUA.DETERGENTE
3
EXTRA el el
Deposite detergente en cajetin para detergente en polvo.
ALTO Tire del cajetin de
detergente polvo y deposite
en la cantidad mostrada de detergente.

49
MEDIO A continuacion, vuelva a introducir el cajetin.
BAJO

12 Si la puerta esta abierta, no podra procederse con el lavado retardado.

63

Si el tambor contiene agua o la ropa se mojada, el nivel de agua puede ser diferente al nivel inicial
encuentra Como lavar cuando no se esta en casa
establecido (esto no indica ningun tipo de malfuncionamiento, simplemente es la seleccion de nivel de agua Cuando no pueda sacar la ropa inmediatamente tras la finalizacion del lavado, es mejor
adecuada para la ropa). seleccionar lavado y enjuague solo (en este caso, no seleccione centrifugado para evitar la
La ropa voluminosa y ligera puede hacer que el nivel de agua sea inferior al habitual. En este caso, ajuste formacion de arrugas).
manualmente el nivel de agua.

20 21
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Lavado Reserva
Esta funcion puede utilizarse para todos los tipos de lavado.
cuando desee cancelar la reserva de lavado retardado, apague la maquina y enciendala de nuevo.

AUTO OFF

AGUA.DETERGENTE FUZZY
CALIENTE RAPIDO
TIBIO INTENSA EXTRA REMOJO
FRIA RES. HORAS
NORMAL LAVADO FRAZADAS
DELICADA
ALTO
MEDIO
TIEMPO
MIN. ENJUAGUE LANA INICIO
REST. CENTRIFUGADO
BAJO PAUSA
TEMP.
DEL AGUA
POTENCIA
NIVEL PROGRAMA
DE LAVADO
DE AGUA RESSERVA PROCESO

3 241

LavdoResr
Como establecer el tiempo de retardo Pulse el Power.
interruptor
Ejemplo : Ahora son las 7 a.m. Si desea que el lavado termine a las 9 p.m., establezca el tiempo de acuerdo
1
la
figura que
con se presenta a continuacion.
Cuandosepulseelboton,cambiaraeltiempodereserva[3 4 5... 12 14 16... 48 3] Seleccione un programa.
repetidamente.
2
RES. HORAS 14horas:7a.m. ~9p.m.
Establezca el tiempo.
TIEMPO
REST.
MIN.
3 Pulse el boton RESERVA para establecer el tiempo en el que va a completarse el lavado retardado.

Introduzca la ropa y pulse el boton INICIO/PAUSA.


Uso del cajetin de detergente 4
si se usa detergente en polvo si se usa detergente liquido
Vierta detergente directamente el cajetin. Despues de mezclar
con agua (1:1) vierta en el el el
Cierre el cajutin.
en
Deposite detergente en cajetin para detergente en polvo.
cajetin para lejin para blanqueador liquido.

59
Tire delcajetin de
detergente polvo y deposite
en la cantidad mostrada de detergente. A
Antes de verter el detergente limpie el agua de rel continuacion, vuelva a introducir el cajetin.
cajetin (Hay posibilidad de quedar en el cajetin)
Orificio deposito Si la puerta esta abierta, el lavado retardado.
de
12 no podra procederse con
blanquedor 3
2 6

Como lavar cuando no se esta en casa

Cuando no pueda sacar la ropa inmediatamente tras la finalizacion del lavado, es mejor
seleccionar lavado y enjuague solo (en este caso, no seleccione centrifugado para evitar la
3 1 formacion de arrugas).

22 23
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Otros Lavados
Podra seleccionar el ciclo deseado entre lavado, enjuague y centrifugado o repetir uno de ellos una

vez completado el lavado.

AUTO OFF

AGUA.DETERGENTE FUZZY
CALIENTE RAPIDO
TIBIO INTENSA EXTRA REMOJO
FRIA RES. HORAS
NORMAL LAVADO FRAZADAS
DELICADA
ALTO
MEDIO TIEMPO
MIN. ENJUAGUE LANA INICIO
REST. CENTRIFUGADO
BAJO PAUSA
TEMP.
DEL AGUA
POTENCIA
NIVEL PROGRAMA
DE LAVADO
DE AGUA RESSERVA PROCESO

2 4.5 1

Pulse el
1 interruptor
2
Lavado solo REMOJO
LAVADO
ENJUAGUE
CENTRIFUGADO

PROCESO
Fije la posicion de LAVADO y presione el boton.
Ajuste el nivel de agua de acuerdo con la cantidad
Si no se selecciona el nivel de agua, se
de ropa.
establecera automaticamente en
3 Deposite la ropa
4
Pulse el boton
INICIO/PAUSA.
Deposite el detergente y cierre
la puerta.
OtrosLavd
Power. [ALTO].

INICIO
Lavado y REMOJO
LAVADO PAUSA
solo
ENJUAGUE
Fije la posicion de LAVADO, ENJUAGUE y presione el boton.
Enjuague CENTRIFUGADO
Ajuste el nivel de agua de acuerdo con la cantidad de ropa.
PROCESO
Si no se selecciona el nivel de agua, se establecera automaticamente en

[ALTO]. Deposite el detergente de acuerdo con la


cantidad indicada.
Si se selecciona unicamente [LAVADO] o
AUTO OFF [LAVADO+ENJUAGUE], no drenara el agua
Enjuague solo REMOJO
LAVADO
Fije la posicion de ENJUAGUE y presione el boton. La lavadora mostrara la cantidad de una vez finalizado el lavado.
ENJUAGUE Ajuste el nivel de agua de acuerdo con la cantidad de ropa.
e iniciara el suministro de
CENTRIFUGADO
Si no se selecciona el nivel de agua, se establecera automaticamente en detergente Para el drenaje, pulse el boton
[ALTO]. agua. CENTRIFUGADO y el boton INCIO/PAUSA.
PROCESO
Cuando se seleccione enjuague solo, este comenzara con el suministro
de agua.
Cierre la puerta. Pulse el boton
Enjuague y REMOJO
LAVADO
ENJUAGUE Fije la posicion de ENJUAGUE, CENTRIFUGADO y presione el boton.
5 INICIO/PAUSA.
centrifugado solo CENTRIFUGADO
Ajuste el nivel de agua de acuerdo con la cantidad de ropa.
Si no se selecciona el nivel de agua, se establecera automaticamente en
PROCESO
[ALTO]. INICIO
PAUSA

Centrifugado REMOJO
LAVADO
ENJUAGUE
solo CENTRIFUGADO
la de CENTRIFUGADO y el boton.
Fije posicion presione
Verifique los bolsillos por si Si la puerta no esta completamente La vadora se apagara automaticamente
PROCESO
existieran cosas dentro de los cerrada, la lavadora generara un una vez transcurridos 10 segundos tras
mismos. sonido de alarma. la emision de la alarma, cuando finalice
completamente el lavado.

24 25
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Nivel de Agua y cantidad de Detergente Como Utilizar la Blanqueador

Como Utilizar la Blanqueador


Separe siempre las prendas sobre las cuales desee utilizar la Blanqueador y deposite la Blanqueador en el

CANTIDAD DE DETERGENTE orificio proporcionado para dicho efecto.


AGUA DE CANTIDAD CANTIDAD En cuanto a la Blanqueador en polvo, disuelvalo con agua y depositelo en el tambor.
TERGENTE DE AGUA DE ROPA NORMAL CONCENTRADO Asegurese de que el Blanqueador no entre en contacto con la ropa.
Para obtener una descripcion detallada a este respecto, vease "Instrucciones para la Blanqueador".

Mas de
EXTRA 78L Aprox. 52g Softner Inlet
5.1kg
Aprox. 78g

Menos de
ALTO 67L Aprox. 45g
5.0kg
Aprox. 67g

MEDIO

BAJO
55L

43L
Menos de

3.0kg

Menos de

1.0kg
Aprox. 55g

Aprox. 43g
Aprox. 37g

Aprox. 29g
Uso del recipiente distribuidor de
suavizador de tejidos liquido
Abra hacia adelante el cajetin distribuidor de suavizador.
Para obtener informacion adicional consulte

Softener hole
con el manual de lejia.
suavizador de

Spin basket
ComUtilzarBnqued
Detergente concentrado: 20 g por cada 30 litros de agua.

Detergente sintetico normal: 30 g por cada 30 litros de agua.

Cuando se detecten automaticamente los niveles de agua, la cantidad de agua podra diferir dependiendo del Softener Box
Softener Cup
nivel de ropa incluso con el mismo nivel de agua.

En cuanto al detergente sintetico, utilice uno que genere pocas burbujas. Este tipo de detergente esta WF-T7001/T7011 WF-T8001/T8011
especialmente disenado para lavadoras.
En caso de emplear detergente liquido, disuelvalo con agua (relacion detergente:agua 1:1) y depositelo
=
en

el orificio para la blanqueador.

REFERENCIA
Siemplea pastillas de
jabon para ropa (resina natural) durante mucho tiempo, la suciedad El suavizadorse vierte automaticamente en el ultimo sonado el timbre.
separada de la ropa puede quedar pegada a la pared del tambor y agarrarse a la ropa durante En caso de la
presion de agua sea menos de 0.5kgf/cm2, el suavizador no vierte automaticamente.
el lavado. Vierta directamente en el ultimo juague si suena el timbre.
Despues de verter el suavizante en el recipiente de la lavadora no debe permanecer por mas de 2
El uso de una cantidad excesiva de detergente puede reducir el efecto del enjuague y dias.(Si se deja mas de 2 dias, se endurecera y no podra verterse automaticamente.)
contaminar el medioambiente. No vierta directamente a las predas el suavizador y Blanqueador. (Hay posibilidad de danar las
prendas.)

26 27
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Seguro para Ninos Instalacion de la Lavadora

Si usted desea todas las funciones para evitar que los ninos cambien por
bloquear A segurese de conectar el cable de tierra.
error todos los programas, Ud.puede usar la opcion de seguro para ninos. ¡ Si no lo hace, podrian producirse descargas electricas!

Presione el boton de power. Presione el boton INICIO/PAUSE despues Como efectuar la conexion a tierra
1 2 que se hayan fijado todas las condiciones
de lavado de acuerdo al manual.
Si se emplea un enchufe de AC
necesario efectuar la conexion a
con terminal de tierra,
tierra
no sera

AUTO OFF todas las


Fije
condiciones de lavado

Otro metodo de conexion a tierra


Conecte el cable de tierra a la Conecte el cable de tierra al Cuando efectue la instalacion en

placa de cobre de tierra y a terminal de tierra de la toma de un area donde no sea posible la
INICIO continuacion entierrela en el corriente. conexion a tierra, compre un
PAUSA suelo a una profundidad minima disyuntor para cortocircuitos y
de 75 cm. conectelo a la toma de corriente.

Cable de tierra Cable de tierra

Disyuntor para cortocircuitos

75cm
Presione simultaneamente el boton de lavado y el boton de enjuague mientras se efectua el

3 entonces todas las funciones quedaran bloqueadas hasta que finalice el programa de
Placa de cobre de tierra

InstalciodeLvr
lavado hasta que Usted.las
o desbloquee.
Lugares donde nunca debe instalar tomas a tierra
RES. HORAS No conecte nunca el cable de tierra tuberias de gas, de agua, pararrayos
a o tomas de telefono.
TIEMPO
MIN. No existira efecto de tierra si se hace la conexion a una tuberia de agua de plastico.
REST.

Tuberia de gas

PROGRAMA
PROCESO
RESERVA

Cable de tierra

Apareceran alternadamente "CJ" y el tiempo remanente en el visor mientras las funciones estan

bloqueadas. Conexion de la manguera de drenaje


Conecte la manguera de drenaje a Acople la abrazadera a la Asegurese de que la manguera de
Como desbloquear la salida de la bomba de drenaje manguera de drenaje. A drenaje quede colgando sobre el
Si usted desea desbloquear las funciones durante el lavado, presione de nuevo simultaneamente las teclas de ubicada en la parte posterior de la continuacion empuje la manguera extremo del tambor de la ropa.

temperatura del agua y de nivel de agua. lavadora. hacia el cuerpo de la lavadora No utilice una manguera de
segun lo indicado por la flecha. prolongacion.

NOTA:
Nunca deje la manguera en el suelo puesto que se descargara el agua. 0.9~1.2m

Verifique que la manguera quede bien estirada de modo que no forme


bucles ni quede mas alta que el fregadero.
La altura de descarga debera ser de aproximadamente 0.9 1.2m respecto al suelo. ~

28 29
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Instalacion de la Lavadora
La instalacion inadecuada de la lavadora puede causar ruido y malfuncionamientos.
1. Las ranuras de ventilacion del area de la base quedaran obstruidas si se instala la maquina sobre una
superficie enmoquetada o sobre una alfombra.
2. Instale la lavadora sobre una superficie firme y nivelada. La inclinacion no podra ser en ningun caso
superior a 1°.

Como ajustar el nivel Area de instalacion Comprobacion del nivel


1 2

Instale la lavadora sobre una superficie plana y firme.


Abra la puerta y compruebe si la lavadora esta correctamente nivelada
mirando de arriba a abajo.

Comprobacion de la pendiente Posicion horizontal Confirmacion del nivel


3 4 5

Pata ajustable

Gire las patas ajustables para fijar la


lavadora de forma horizontal (2EA).

Distancia entre la manguera de


Compruebe si la superficie de instalacion esta inclinada
(intente menear la lavadora y verifique si se encuentra
firmemente instalada).

drenaje y la pared
Levante la parte frontal de la lavadora en el sentido de las
agujas

¿Que
del reloj o empleando la placa de ajuste.

son las placas de ajuste?


Coloque la lavadora
nivel de acuerdo con

lavadora y confirme el
en

la
la posicion original y confirme
figura 2 (intente menear la
nivel).
Compruebe la localizacion del nivel de la parte frontal de
la lavadora.
el

InstalciodeLvr
La distancia entre la manguera de drenaje y la pared debera Utilice las
placas deadjuste para nivelar la arandela cuando las patas
ser superior a 10 cm y la distancia entre las demas partes o la mas de 10cm
ajustables no pueden cubrir el boquete.
parte posterior y la pared debera ser superior a 2 cm.

mas de 2cm

mas de 10cm

30 31
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Instalacion de la Lavadora Mantenimiento de la Lavadora
Cuando el suministro de agua sea malo, compruebe si existen sustancias como pueden ser

Conectando la manguera de entra da piedras o arena en el filtro. Si el filtro se atasca de suciedad, el agua no podra entrar en la
lavadora. Limpie regularmente el filtro.
La manguera de entrada esta disenada para conectarse a 3/4" de diametro.

el sello de goma este puesto


1Asegurese que Limpieza del filtro de la valvula de entrada
Extremo recto
Antes de limpiar el filtro de la valvula de entrada, elimine completamente los restos de
la manguera de Conecte el terminal de agua fria directamente
2Conecte
entrada de agua fria el en
en la llave de agua fria y enseguida atornillelo

fuertemente tal que el agua no se filtre y gotee.


Sello de goma
agua de la manguera.

Cierre la llave de paso y el Desconecte la manguera del agua y extraiga el filtro


pulse
terminal color azul
marca azul.
o con

Conecte el otro lado del terminal de la


Manguera de
entrada de agua 1 interruptor Power.
Seleccione agua fria y
3 de la valvula de entrada a mano o con las
herramientas adecuadas.Quite la suciedad con un

manguera de agua fria en la valvula de entrada caliente y pulse el boton cepillo de dientes, etc.
de agua fria con marcado azul y enseguida INICIO/PAUSA.
Extremo
atornillar fuertemente, tal que el agua no se Del Codo

Sello de goma
Deje la lavadora en
filtre. Tamiz
funcionamiento durante 5 segundos.
Valula de
entrada

la lavadora y

3Conecte
la manguera de
entrada de agua caliente
Conecte el terminal de agua caliente directo
la llave agua caliente y enseguida atornillelo
en
Extremo recto

Sello de goma
2Apague
desconecte el cable de
alimentacion.
fuertemente tal que el agua no se filtre y gotte.
en el terminal color rojo Manguera de
entrada de agua
o con marcado rojo. Conecte el otro lado del terminal de la A continuacion, insertelo de nuevo en la entrada de agua.
manguera de agua caliente en la valvula de

ManteimodlLvr
entrada de agua caliente con marcado rojo y
enseguida atornillar fuertemente, tal que el
Extremo
Del Codo
Limpieza del filtro para pelusas
Sello de goma
agua no se filtre. Tamiz
Pulse y a continuacion tire del De la vuelta al filtro y lavelo Vuelvalo a meter en su sitio
Valula de
entrada
1 filtro para pelusas del tambor
en la direccion de la flecha.
2 para eliminar la suciedad.
3 (oira un "clic").

Es responzabilidad del usuario la conexion de


que la tuerca
4Asegurese
de la manguera quede
las mangueras de entrada de agua, tal que
tenga filtraciones.
no

firme.

Conectando el adaptador de llave de 1/2"


Para conectar la manguera de entrada de agua a una llave sin hilo, se provee un adaptador
adicional (solo para algunos modelos)

los tornillos del Destornille los 4 tornillos fijadores del adaptador Limpie la bomba casing (cuando el drenado sea malo)
1Suelte
adaptador.
de la llave, tal que la llave quede centrada.
Sello de goma

Tornillos
Saque los tornillos de la cubierta De vuelta al casquilloa la Vuelva a mohtar el casquillo a la
1 2 3
Fijadores
Presione el conector hacia arriba en forma direccion de la flecha y des direccion de la fledia y
Tronillos Del
Adaptador
posterior. sujetan
vertical tal que el sello de goma del interior del
sujetan elo. elo
adaptador pueda adherirse completamente a la
llave. (Tenga cuidado que el sello de goma no

se salga mientras lo presiona)

el Coloque los 2 tornillos fijadores del lado de la


adaptador de
2Fijando
llave la llave de agua.
a
muralla y aprietelos con la mano o con un
atornillador para fijar el tamano exacto del
(fondo vista) (fondo vista)
diametro de la llave. Enseguida apriete los otros
dos tornillos para fijar la llave Cuando el filtro para pelusas se encuentre gastado, etc., pongase en contacto con un Centro de Servicio

de el de conecte la manguera de entrada de agua de acuerdo las instrucciones.


Tecnico Autorizado de LG para obtener uno nuevo.
Despues fijar adaptador llave, a

32 33
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Mantenimiento de la Lavadora Posibles averias
Si aparece un simbolo anormal en la ventana del display, compruebe lo siguiente antes de
acudir al servicio tecnico.
Para evitar la congelacion en invierno
Cierre la llave de paso y extraiga el Pulse el boton CENTRIFUGADO y Desconecte el cable de alimentacion.

1 agua de la manguera. Coloque la


manguera hacia abajo y saque
2 deje la lavadora centrifugar durante
1 minuto para eliminar el agua del
3
completamente el agua de la misma. tambor y de la manguera de drenaje.
SINTOMA ELEMENTO QUE HA DE COMPROBARSE

Llave de paso anormal

Anormal. Suministro de agua. ¿La presion de ¿Se ha seleccionado agua


¿Esta la llave ¿Esta la llave de agua es baja o caliente cuando solo esta
de paso paso congelada? ¿El el filtro se conectada la manguera de agua
cerrada? suministro de agua encuentra fria a la valvula de agua fria? (en
Cuando exista congelacion es discontinuo? atascado? este caso, seleccione agua fria).

Vierta agua a una temperatura Vierta agua a 50˚ C en el Sumerjala manguera

1 de 50˚ C sobre la llave de paso


y extraiga el agua de la
2 interior del tambor y dejela
actuar durante 10 minutos.
3 desmontada en agua a 50˚ C.
Drenaje anormal

manguera.

Compruebe si existe una Compruebe si la manguera ¿Se ha colgado la


averia en la corriente de drenaje se encuentra manguera de drenaje del
electrica. retorcida o presenta bucles. modo correcto?

Centrifugado anormal

Conecte la manguera del Conecte la manguera del

4 agua a la lavadora y pongala


5 agua a la llave de paso

Posibleavr
en marcha. y compruebe si se

Vierta agua a 50˚ C en la drena el agua.


manguera del agua.
¿Se junta toda la ropa en un lado? ¿La lavadora esta inclinada?

Puerta abierta
El tambor es de acero inoxidable y, por tanto, no se oxida.
Sin embargo, puede pegarse oxido externo al mismo por las causas
siguientes:
Los productos metalicos (como horquillas para el pelo, etc.) pueden oxidarse si
se dejan en el interior del tambor mucho tiempo.
Si se utiliza agua con demasiadas sustancias ferrosas durante un tiempo prolongado.
(en este momento sonara ¿Esta la puerta cerrada? Si la puerta esta ¿Se ha cerrado la puerta una vez
Si se deja ahua o blanqueador de tipo cloro dentro del tambor durante mucho tiempo.
Si existieraoxido, enjuague con una esponja o un pano suave un zumbador sin indicacion abierta, se generara una alarma y no podran establecido el lavado retardado? Si la puerta
con limpiador efectuarse el enjuague y el centrifugado. esta al lavado
luminosa) abierta, no podra procederse
(neutro) y eliminelo (nunca utilice un estropajo metalico). retardado.

34 35
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Posibles averias Memo

SINTOMA ELEMENTO QUE HA DE COMPROBARSE

Deteccion anormal del nivel

Pregunte para centro de servicio


Nivel de potencia anormal

No enciende
AUTO OFF

No presiono el boton No ha conectado el No hay suministro de


de enciende. lavarropas al energia electrica.
tomacorrientes.

No funciona

INICIO
PAUSA

No ha abierto la canilla. No esta el agua a nivel No ha abierto la llave.


normal.

Vibracion excesiva y ruido


durante el centrifugado

La lavadora no esta bien nivelada.

EL ENJUAGUE Y Es normal, la lavadora esta acomodando la ropa acumulada en un lado.


CENTRIFUGADO No necesita accion especial.

36 37
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F
Memo Especificaciones

Alto

Profundidad

Ancho

Presion del agua : 30 800kPa


-

(0.3kgf/cm2 8kgf/cm2)
-

Velociones en revoluciones de las aspus : 130rpm


Peso : 42kg

Especifaons
Dimension : 590mm(ancho) × 606mm(profundidad) × 928mm(alto) WF-T8001, T7001
590mm(ancho) × 606mm(profundidad) × 958mm(alto) WF-T8011, T7011

La especificaciones tecnicas estan suietas a cambios sin aviso previo.

38 39
P/No.3828FA3848F P/No.3828FA3848F

También podría gustarte