Programa Socio 2021
Programa Socio 2021
Programa Socio 2021
PROGRAMA 2021
UNIDAD CURRICULAR
NOMBRE SOCIOLINGÜÍSTICA
FORMATO Asignatura
REGIMEN Cuatrimestral
CANTIDAD DE HORAS
PRESENCIALES 6
CONSULTA 2
COMPLEMENTARIAS Aprendizaje auto-dirigido o autonómo
OTROS
DATOS GENERALES
DESARROLLO
SABERES
Lengua y dialecto. Lengua y clase social. Lengua y edad. Lengua y género. Lengua y
estilo/registro. El cambio lingüístico desde una perspectiva social. La variable lingüística y la
variable social. Variación y significado. La Etnopragmática y la Escuela de Columbia. Modelos
de análisis. Estratificación social débil. Estratificación social intermedia: códigos elaborados y
restringidos. Estratificación social extrema.
FINALIDADES FORMATIVAS
Examinar los principales problemas de la sociolingüística con los que el alumno deberá
enfrentarse durante su actuación como docente.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Estudiar la relación entre lengua y sociedad, así como entre lengua y cultura.
Como esta es una asignatura teórico-práctica se emplean Guías de Trabajo, en las que hay
espacios para la explicación del profesor, para la resolución grupal y puesta en común.
Mediante estas guías se trata de favorecer las estrategias inferenciales, relacionando los
contenidos desarrollados en otras asignaturas con lo novedoso de estas. Es importante aclarar
que dichas guías son sólo de carácter didáctico y de ninguna manera reemplazan el estudio
pormenorizado de la bibliografía indicada pertinentemente en el programa. También se
prevén el análisis individual de discursos a elección de los alumnos, de acuerdo con las
distintas disciplinas implicadas, y exposiciones orales sobre la bibliografía pertinente.
RECURSOS METODOLÓGICOS
EVALUACIÓN
- Alumnos regulares:
o Aprobar dos trabajos prácticos con un mínimo de (siete) donde se tomarán
todos los contenidos dichos por el profesor según el proceso de cada
grupo.
o Tendrá un solo recuperatorio del trabajo desaprobado, sino se considerará
como libre.
- Alumnos no regulares:
o Aquellos que no aprueben los dos trabajos prácticos o solamente uno solo,
se considerarán libres.
- EXAMEN FINAL:
o Es escrito sobre los contenidos teóricos-prácticos de la asignatura.
o La calificación final será la obtenida en este examen. Se aprobará con un
60% (seis).
- Alumnos libres:
o Se considerarán alumnos libres los que no hayan obtenido los requisitos
de los alumnos regulares.
o Rendirán un examen escrito eliminatorio que deberá aprobarse con 60%
(seis) para pasar a la instancia oral. Ambos deben tener como resultado
60% (seis).
BIBLIOGRAFÍA
Bibliografía obligatoria para cada unidad (puede ser modificada en el transcurso del
cuatrimestre):
BIBLIOGRAFIA ESPECIFICA
Albó, Xavier, “El futuro de los idiomas oprimidos”, en Pulcinelli Orlandi, Eni, Política Lingüística
na América Latina, Campinas SP: Pontes, 1988,pp.75.104..
Artículo : « Tres destacados lingüistas hablan sobre las lenguas en peligro » :
http://voceseimagenes.com/2011/novedades-2/tres-destacados-linguistas-hablan-sobre-las-
lenguas-en-peligro/
Abric, Jean-Claude, Pratiques sociales et représentations, Presses Universitaires de France,
1991. Introducción y Capítulo I.
Acuña Ferreira, Virginia, 2015. “El lenguaje y el lugar de la mujer: sociolingüística feminista y
valoración social del habla femenina”.
Andersen, Roger, "Determining the linguistic attributes of language attrition", The loss of
language skills, Ed. Barbara FREED y Richard LAMBERT, Rowley, Newbury House Publishers,
1982. Traducido por Alejandra Regúnaga.
Appel, R. y P. Muysken, Bilingüismo y contacto de Lenguas, Ariel Lingüística, Madrid, 1996.
Bauman, Richard, “El arte verbal como ejecución”, en Golluscio, Lucía, Etnografía del Habla,
Textos fundacionales, EUDEBA, 2002, p. 117-150.
Blanco de Margo, Isabel, Lenguaje e identidad. Actitudes lingüísticas en la Argentina, 1800-
1960, Depto. de Humanidades, UNS, Bahía Blanca, 1991.
Blas Arroyo, 2004. Sociolingüística del español. Grupo Amaya Comercial.
Brenzinger, Matthias, Language Death. Factual and theoretical explorations with special
reference to East Africa, Mouton de Gruyter, Berlin, New York, 1992.
Brenzinger, Matthias, Language contact and language displacement, en Florian Coulmas, The
Handbook of Sociolinguistics, Blackwell Publishers, 1996, p. 273-284. Traducido por Florencia
Fatyass.
Bright, William, "Las dimensiones de la sociolingüística", en Garvin, P. y Y. Lastra, Antología de
estudios etnolingüísticos y sociolingüísticos, UNAM, 1974, p.197-202.
Calvet, Louis-Jean, Language Wars and linguistic politics, Oxford University Press, 1998.
-----------------------, Las políticas lingüísticas. Buenos Aires: Edicial, 1997.
Cameron, Deborah (ed.), (1990), Feminist Critique of Language. A Reader, London: Routledge.
Campbell, Lyle, Areal Linguisticas: a closer scrutiny, http://www.linguistics.utah.edu/faculty/
Campbell/Areal_Linguistics_short.doc
Campbell, Lyle, “Areal Linguistics”, Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd. Edition.
Keith Brown, Ed. Oxford: Elsevier.
http://www.linguistics,utah.edu/Faculty/campbell/CampbellArealLing Enc.doc
Castellanos Llanos, Gabriela, 2016 “Los estilos de género y la tiranía del binarismo: de por qué
necesitamos el concepto de generolecto”
Chambers, J.K. y Peter Trudgill, La dialectología, Madrid, Visor Libros, 1994.
Clairis, Christos. "La fluctuation de phonèmes", Dilbilim, VI, Istanbul, 1981, p. 99-110.
Clyne, Michael, Dynamics of language contact, Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
Coates, Jennifer, Women, Men and Language: A Sociolinguistic Account of Sex Differences in
Language, London: Longman, 1986.
Coates, Jennifer (ed.), Language and Gender: A Reader, Oxford: Blackwell, 1997.
Coates, Jennifer and Deborah Cameron (eds.), Women in Their Speech Communities , London
and New York: Longman, 1988.
Cohen de Chervonagura, Elisa (Comp.), Comunidades linguísticas. Confines y trayectorias,
Universidad Nacional de Tucumán, Facultad de Filosofía y Letras, 2006.
Coupland, Nikolas y Adam Jaworski, Sociolinguistics. A reader, St. Martin’s Press, New York,
1997.
De Camp, David, “Introducción: El estudio de pidgins y criollos”, en Dell Hymes, Pidginization
and creollization of languages, Cambridge University Press, 1971. (Traducido por Ana
Fernández Garay).
Delbecque, Nicole, Johan van der Auwera, Dirk Veeraerts, Perspectives on variation.
Sociolinguistic, Historical, Comparative, Berlin, New York, Mouton de Gruyter, 2005.
Denison, Norman. "Language death or language suicide?", Linguistics, 191, The Hague,
Mouton, 1977, p. 13-22.
Dorian, Nancy. "Grammatical change in a dying dialect", Language, Journal of the Linguistic
Society of America ,49, 1, Baltimore, 1973, p. 413-438.
-------------------- "The problem of the semi-speaker in language death", Linguistics, 19l, The
Hague, Mouton, 1977,p. 23-32.
----------------, "The fate of morphological complexity in language death: Evidence from East
Sutherland Gaelic", Language, Journal of the Linguistic Society of America, 54, 3, Baltimore,
1978, p. 590-609.
-------------------- Language death. The life cycle of a Scottishgaelicdialect,Philadelphia, University
of Pennsylvania Press, Philadelphia, 1981, 198 p.
Dressler, Wolfgang. "On the phonology of language death", Papers from the 8th. Regional
Meeting, Chicago, Chicago Linguistic Society, 1972, p. 448-457.
-------------------- "Language shift and language death – A Protean challenge for the linguist",
Folia Linguística, XV, 1-2, 1981, p. 495-506.
Dressler, Wolfgang "La extinción de una lengua", Panorama de la Lingüística moderna de la
Universidad de Cambridge, T, IV: El lenguaje: contexto socio-cultural, Edit. Rógar, España,
1992.
Duranti, Alessandro, Antropología Lingüística, Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Elizaincín, Adolfo, Dialectos en contacto. Español y portugués en España y América, Arca,
España, 1992.
-------- 2007, “Ocho precisiones sobre el contacto lingüístico”, Lingüística, Vol. 19, 2007: 118-
133.
Enfield, N. J., Ethnosyntax. Explorations in Grammar and Culture, Oxford: Oxford University
Press, 2002.
Ervin-Tripp, Susan, "Un análisis de la interacción de lengua, tema y oyente", en Garvin y Lastra,
Antología de..., 1974, p. 336- 356.
Farr, Robert, “Las representaciones sociales”, en Serge Moscovici, Psicología Social II, Buenos
Aires, Paidós, 1993. 495-506.
Fasold, Ralph, The Sociolinguistics of Society, Vol. 1., Londres, Basil Blackwell Ltd., 1985.
-----------------, Sociolinguística del lenguaje, Editorial Docencia, 1998.
Ferguson, Carles, "Diglosia", en Garvin, P. y Y. Lastra, Antología de estudios etnolingüísticos y
sociolingüísticos, UNAM, 1974, p. 247-265.
Fernández Garay, Ana, "Dinámica de la desaparición del tehuelche", Revista de Lingüística
Teórica y Aplicada, Concepción,33, 1995, p. 69-88.
-------------------- "Extinción de un pueblo indígena de la Patagonia argentina: los tehuelches", en
Ya no hay lugar para cazadores: procesos de extinción y transformación cultural en América,
Coord. por los Dres. Miguel Bartolomé y Alicia Barabas, Edit. Abya Yala, Ecuador, 1995, p.27-
54.
---------------------“Contacto ranquel-español en la pampa argentina”, Dinámica Lingüística de las
lenguas en contacto, Claudine Chamoreau y Yolanda Lastra (eds.), Universidad de Sonora,
Hermosillo, Sonora, 2005: 49-66.
Feuillard, Colette, "Synchronie dynamique en grammaire", Travaux du SELF, Vol. 5, 1995-1996.
Fishman, Joshua, Sociología del lenguaje, Cátedra, 1982.
---------------, "Conservación y desplazamiento del idioma como campo de investigación", en
Garvin y Lastra, Antología.., 1964, p. 375-450.
------------------- Reversing Language Shift. Theoretical and Empirical Foundations of Assistance
to threatened languages, Multilingual Matters, LTD., Clevedon, Philadelphia, Adelaide, 1991.
Fishman, Joshua, R. Cooper, R. Ma, Bilingualism in the Barrio, Indiana University, Bloomington,
Mouton & Co, The Hague, The Netherlands, 1971.
Fleck, David, “Sugerencias metodológicas para realizar trabajo de campo lingüístico en la
Amazonía”, Lexis, Vol. XXXII (2) 2008: 251-280.
Fleck, David, “Sugerencias metodológicas para realizar trabajo de campo lingüístico en la
Amazonía”, Lexis, Vol. XXXII (2) 2008: 251-280.
Flores Farfán, José Antonio (2003) “Desarrollando buenas prácticas en revitalización
lingüística”. En www.linguapax.org/fitxer/157/Definiendo_buenas_praxis_en_RLS.pdf
Folley, William, “El nacimiento de una lengua: los procesos de pidginización y criollización”, en
Panorama de la Lingüística Moderna de la Universidad de Cambridge, Vol. 4: El lenguaje:
contexto socio-cultural, Cambridge, Cambridge University Press, 1992, pp. 197-221.
Fontanella de Weinberg, Beatriz, Lengua e inmigración. Mantenimiento y cambio de lenguas
inmigratorias, Depto. de Humanidades, Universidad Nac. del Sur, Bahía Blanca, 1991.
--------------------------------, Dinámica Social del cambio lingüístico, México, UNAM, 1979.
-------------------------------, "El aporte de la sociolingüística histórica al estudio del español",
International Journal of the Sociology of language, 117, Mouton de Gruyter, 1996, p. 27-38.
García, Erica, "El fenómeno del dequeísmo desde una perspectiva dinámica del uso
comunicativo de la lengua", México, UNAM, Actas del Segundo Congreso Internacional sobre
el español de América, 1986, p. 48-65.
Garvin, Paul y Yolanda Lastra, Antología de Sociolingüística y Etnolingüística, UNAM, 1974.
Golluscio, Lucía y colaboradoras (comp.), 2002, La etnografía del habla. Textos fundacionales.
Buenos Aires: EUDEBA, 2002.
Gomez Capuz, Juan, El préstamo lingüístico, Conceptos, problemas y métodos, Anejo XXIX de la
Revista Cuadernos de Filología, Universidad de Valencia, 1999, pp.255-278.
Granda, Germán de, “El influjo de las lenguas indoamericanas sobre el español. Un modelo
interpretativo sociohistórico de variantes areales de contacto lingüístico”, en La lengua
española y su expansión en la época del tratado de Tordesillas, Valladolid, Junta de Castilla y
León, 1995.
------------------------"Interferencia y convergencia sintácticas e isogramatismo amplio en el
español paraguayo", International Journal of the Sociology of Language, 117, Berlin, New York,
Mouton de Gruyter. 1996, p. 63-80.
Grey Thomason, Sarah y Terrence Kaufman, Language contact, creolization, and genetic
linguistics, Berkeley, Los Angeles, Oxford, University of California Press, 1991.
Gumperz, John, "Tipos de comunidades lingüísticas", en Garvin y Lastra, Antología de estudios,
1974, p. 234-246.
----------------------- Discourse Strategies. Cambridge, Cambridge University Press. 1982. Cap. 4.
Trducido por Alejandra Regúnaga.
-------------- y R. Wilson, "Convergence and creolization: a case from the Indo-Aryan/Dravidian
Border in India", Language in Social Groups, Selected and introduced by A. S. Dil, Stanfrod,
California, Stanford University Press, 1971, 251-273. Traducción de Silvia Spinelli.
Gumperz , J. 1986.“Sociolingüística interaccional en el estudio de la escolarización” En La
construcción social de la alfabetización, Cook-Gumperz, J. (comp.). Madrid: Paidós
Hagège, Claude, No a la muerte de lenguas, Paidos, Barcelona, España, 2002.
Halliday, M.A.K., El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del
significado, México, Fondo de Cultura Económica, 1982.
Hamel, Rainer Enrique, “La política del lenguaje y el conflicto interétnico”, en Pulcinelli Orlandi,
Eni, Política Lingüística na América Latina, Campinas SP: Pontes, 1988,pp. 41-73. .
Hernández Campoy , Juan Manuel, 2005, Metodología de la investigación sociolingüística, Ed.
Comares, Primera Edición.
Hipperdinger, Yolanda, Usos lingüísticos de los alemanes del Volga, Depto. de Humanidades,
Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca, 1994.
--------------------------, (Coordinadora), Contacto. Aportes al estudio del contacto en Argentina,
Ediuns, Depto. de Humanidades, UNS, Bahía Blanca, 2002.
Hymes, Dell, “Sociolinguística: estabilidad y consolidación”, en Lastra, Yolanda (Comp.),
Estudios de Sociolinguística, UNAM, México, 2000: 39-47.
Jodelet, Denise, "Répresentations sociales : un domaine en expansion", en Denis Jodelet
(Comp.), Les représentations sociales, Paris, PUF, 1898. Cap. I.pag. 31-61.
Jodelet, M, "La representación social: fenómenos, conceptos y teoría", en Moscovici, Serge,
Psicología Social, Tomo II, Barcelona: Piados, 1993, p. 469-494.
Kremnitz, Georg, “Diglossie”, en: Goebl, Hans, Peter Nelde, Zdenek Starý y Wolfgang Wölck
(eds.), Kontaktlinguistik/Contact Linguistics/Linguistique de contact, Berlin/New York,
Walter de Gruyter. Vol. I, 1996 págs. 245-257. Traducido por Yolanda Hipperdinger
(UNS).
Kremnitz, Georg (2000)."Lengua y Nación - una relación peligrosa. Algunas reflexiones"
(Edición original “Langue et Nation – une relation périlleuse. Quelques réflexions”,
Estudis Romànics XXII: pp. 223-28). Traducido por Yolanda Hipperdinger.
Labov, William, Modelos Sociolingüísticos, Cátedra, Madrid, 1983.
Lastra, Yolanda (Compiladora), Estudios de Sociolingüística, Universidad Nacional Autónoma
de
México, Instituto de Investigaciones Antropológicas, México, 2000.
Lavandera, Beatriz, Variación y significado, Hachette, Buenos Aires, 1984.
Lozano Domingo, I. (1995), Lenguaje femenino, lenguaje masculino. ¿Condiciona nuestro sexo
la forma de hablar?, Madrid: Minerva.
Llompart Esbert, J, 2016. Enseñar lengua en la superdiversidad: de la realidad sociolingüística a
las
prácticas de aula. En Signo & Seña 29, junio de 2016, pp. 11-32. (UBA)
http://revistas.filo.uba.ar/index.php/sys/index ISSN 2314-2189
Mackey, William, "Bilingualism", En Fishman, Joshua, Readings in the sociology of language,
The Hague, Mouton, 1968.
Madera, Mónica, 1999, “Identidad de grupo y funciones de la lengua en el análisis de
desaparición y mantenimiento de una lengua”, en Yolanda Lastra y Anita Herzfeld (Ed.), Las
causas Sociales de la desparición y el mantenimiento de las Lenguas en las Naciones de
América .Universidad de Sonora, Hermosillo.
Martí, Félix, Paul Ortega, Itziar Idiazábal, Andoni Barreña, Patxi Juaristi, Carme Junyent, Belen
Uranga y Estibaliz Amorrortu, Palabras y mundos, Informe sobre las lenguas del mundo, Icaria,
Antrazyt, Colección Análisis Contemporáneo, 2006.
Martínez, Angelita, "Lenguaje y Cultura. El contexto extralingüístico a la luz de la estructura
lingüística", Signo & Seña, Volumen dedicado a la Etnopragmática, Buenos Aires, Instituto de
Lingüistica, FFyL, UBA, 2000, p. 199 y ss.
-----------------------, “Tendencias internas y externas al cambio lingüístico. ¿El adiós a otra
dicotomía”, en Fernández Garay, Ana, Marisa Censabella y Marisa Malvestitti, Lingüística
Amerindia: contribuciones y perspectivas, Colección Nuestra América, 2013, en prensa.
Mauder, Elisabeth, "Variación lingüística y etnopragmática. Factores socioculturales en la
variación ser y estar", Signo & Seña, Volumen de Etnopragmática, Instituto de Lingüística, FF y
L, UBA, p. 180-199.
Messineo, Cristina (Comp.), 2009, Lenguas indígenas y lenguas minorizadas. Estudio sobre la
diversidad (socio)lingüística en la Argentina, I y II Parte, Fichas de cátedra, Universidad de
Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras.
Moreno Fernández, Francisco, Metodología Sociolinguística, Gredos, Madrid, 1990.
--------------------------------------, Principios de Sociolingüística y Sociología del lenguaje, Ariel
Letras, 4ta edición, 2009.
Moscovici, Serge, "Des représentations collectives aux représentations sociales : éléments
pour une histoire", en Denis Jodelet (Comp.), Les représentations sociales, Paris, PUF, 1989.
Myers-Scotton, Carol, Duelling Languages. Grammatical structure in codeswitchng. Oxford:
Clarendon Press,. 1997. Prefacio traducido por Alejandra Regúnaga.
Narvaja de Arnoux, Elvira, Prácticas y Representaciones del lenguaje, EUDEBA, Buenos Aires,
1999.
Orlandi, Eni Pulcinelli, (Org.) Política Lingüística na América Latina, Campinas, Pontes Editores,
1988.
Pozzi-Escot, I., "Reflexiones sobre la política lingüística peruana", Signo y Seña, 4, 1995,
Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.
Robins, Robert y Eugenius Uhlenbeck, Endangered languages, Oxford, New York, Berg, 1991.
Romaine, Suzanne, "Historical Sociolinguistics: problems and methodology", Sociolinguistics II,
U. Ammon et al. (Ed.), Berlin, New York, De Gruyter, p. 1452-1469.
----------------------, Sociolinguistic variation in speech communities. Ondres: Edward Arnold,
1982. Cap. 1: What is a speech community de Suzanne Romaine, y Cap. 2: Defining the speech
community to incluye its working margins. (traducciones de ambos capítulos)
Rona, José Pedro, "La concepción estructural de la sociolingüística", en Garvin y Lastra,
Antología de estudios..., 1974, p. 203-216.
Rubin, Joan, National Bilingualism in Paraguay, The Hague, Mouton, 1968.
Salas, Adalberto, "Hablar en mapuche es vivir en mapuche. Especificidad de la relación
lengua/cultura", Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, No. 25, Concepción, Chile, 1987, p.
27-35.
Sherzer, Joel, Formas de habla kuna; Una perspectiva etnográfica, Quito: Abya-Yala, 1992.
Sherzer, Joel, “Una aproximación a la lengua y la cultura centrada en el discurso”, en Golluscio,
Lucía, Etnografía del Habla, Textos fundacionales, EUDEBA, 2002, p.165-188.
Sherzer, Joel y Regna Darnell, Guía para el estudio etnográfico del uso del habla”, en Golluscio,
Lucía, Etnografía del Habla, Textos fundacionales, EUDEBA, 2002, pp.91-98.
Sichra, Inge, 2009, Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas de América Latina. Cochabamba:
UNICEF y FUNDPROEIB Andes.
Siegel, Jeff, "Koines and koinezation", Language in Society, Vol. 14, p. 357-378.
Siffredi, Alejandra y Spadafora, Ana María, Concepto de Nación originaria, sitio web
http://ranquel-comunidad-epumer.blogspot.com/2011_06_01_archive.html
Spolsky, Bernard, Bilinguism, en Panorama de la Lingüística Moderna de la Universidad de
Cambridge, Vol. 4: El lenguaje: contexto socio-cultural, Cambridge, Cambridge University Press,
1992, pp. 127-147.
.
Stewart, Willliam, "Un bosquejo de tipología lingüística para describir el multilingüismo", en
Garvin y Lastra, Antología....1974, p. 224-233.
Thomason, Sarah, Contact languages. A wider perspective, John Benjamis Publishing Company,
Amsterdam, Philadelphia, 1996.
----------------------, Language contact, Georgetown University Press, Washington D.C., 2002.
(Versión traducida por Marta Diez, Ana Fernández Garay, Cecilia Gaiser, Jimena García
Epifanio, Emilia Orden, Melina Pérez, Alejandra Regúnaga, Silvia Spinelli)
Tissera de Molina, Alicia y Julia Zigarán, (Compiladoras), Lenguas y culturas en contacto,
Universidad Nacional de Salta, Facultad de Humanidades, CEPHIA y Departamento de Lenguas
Modernas, 2003.
Weinreich, Uriel, Languages in contact, Mouton, The Hague, 1953.
----------------, William Labov y Mervin Herzog, "Empirical foundations for a theory of language
change", en Lehman, W.P. y Y. Malkiel, Directions for Historical linguistics, Austin, University of
Texas, 1968, p.95-195.
Whinnom, Keith, “La hibridización y el caso especial de pidgins y criollos”, en Dell Hymes,
Pidginization and creolization of languages”, Cambridge University Press, 1971. (Traducido por
Ana Fernández Garay).
Zimmermann, Klaus, (Ed.) Lenguas en contacto en Hispanoamérica. Nuevos enfoques,
Frankfurt am Main: Vervuert; Madrid: Iberoamericana, 1995. (Artículos de Zimmermann (p.9-
34) y de Roth (p. 35-50).
BIBLIOGRAFIA GENERAL O DE CONSULTA
Alcaraz Varó, Enrique y M. Antonia Martínes Linares, Diccionario de Lingüística Moderna,
España, Ariel Referencia, 1997.
Coulmas, Florian, The handbook of Sociolinguistics, Blackwell Publishers, Oxford, 1997.
Ducrot, M. y T. Todorov, Diccionario enciclopédico de las ciencias y del lenguaje, Siglo XXI, (4a.
Ed.), 1978.
Gil, José María, Introducción a las teorías lingüísticas del siglo XX, Mar del Plata, Melusina Edit.,
1999.
Hudson, R. A., La Sociolingüística. Edit. Anagrama, Barcelona, [1980] 1981.
Lastra, Yolanda, Sociolingüística para Hispanoamericanos. Una introducción. El colegio de
México, México, 1992.
López Morales, Humberto, La Sociolingüística, Edit. Gredos, 1993.
Martinet, André, La Lingüística. Guía Alfabética, Edit. Anagrama, Barcelona, [1969] 1975.
Romaine, Susan, El lenguaje en la sociedad, Ariel Lingüística, Madrid, 1996.
Silva-Corvalán, Carmen, Sociolingüística. Teoría y análisis, Alhambra Universidad, Madrid,
1989.
Silva-Corvalán, Carmen, Sociolinguística y pragmática del español, Washington, Georgetown
University Press, 2001.