Norma de Japon
Norma de Japon
Norma de Japon
7.1 Impermeabilizantes
En principio, se realizará una obra de impermeabilización para evitar filtraciones de agua a la superficie interior del revestimiento. El material utilizado es una lámina impermeable (t = 0,8 mm o menos).
arriba) y un material de amortiguación permeable (t = 3 mm, 300 g/m2 ) que se mezcla bien entre el hormigón proyectado y el revestimiento.
Instalar. El carro
de trabajo a prueba de agua estándar tiene un radio de 4 a 6 m y una longitud de 6,0 m, y el período de instalación es desde el inicio del revestimiento hasta su finalización.
Para evitar que la lámina impermeable se dañe con los pernos para roca durante el trabajo de impermeabilización, aplique un trabajo de protección a las cabezas de los pernos para roca.
[Explicación]
A la hora de diseñar una obra de impermeabilización es necesario tener muy en cuenta la cantidad de agua de manantial, el estado de la superficie del terreno a impermeabilizar, la trabajabilidad, etc.
ser.
Hay tres métodos típicos de impermeabilización: el método de lámina, el método de rociado y el método de recubrimiento.
El método de la hoja es el más común, pero en cualquier caso, además del propósito original de evitar la fuga de agua, el hormigón proyectado
Para esperar el efecto de aislamiento del hormigón de revestimiento y la prevención de grietas en el revestimiento debido a esto
también se usa Las láminas impermeables para túneles no deben cambiar sus propiedades físicas a altas o bajas temperaturas. especialmente flexible
No pierdas
El grosor de la hoja es de 0,8 mm.La calidad de la hoja de EVA debe ser Clase 1 o Clase 2 de Clase 3 de JIS K6924-1 (1997).
Las propiedades físicas de la hoja de EVA serán las que se muestran en la siguiente tabla y la temperatura ambiente durante la prueba será de 20 °C ± 2 °C. Valor estándar del espesor de la hoja
Además, al impermeabilizar un túnel (estructura sin drenaje) en un área urbana, envuelva toda la circunferencia del túnel con una lámina impermeable.
Para evitar impactos en las condiciones ambientales circundantes, como el hundimiento del suelo, sin drenar el agua subterránea. Túnel como este
Si no pone agua en el interior, utilice una lámina impermeable de unos 2,0 mm de espesor, etc.
Tasa de cambio de masa de resistencia química (álcali) (%) ±1 o menos JIS K 6773-2007
Además, la lámina impermeable combinada con el material amortiguador permeable se fija al hormigón proyectado mediante el método de remachado interno con pasadores o similares.
Además, la impermeabilización tipo lámina se ha utilizado convencionalmente para la impermeabilización de juntas de la obra de desenrollado, pero ha
Debido a la poca confiabilidad de la impermeabilización, como la pérdida, los siguientes tipos de rociado son estándar según la trabajabilidad.
Los dos tipos siguientes se utilizan para proteger la cabeza de los pernos de roca.
•TIPO(A)... La cabeza del perno está cubierta con una tela no tejida (3,0 mm, 250 × 250) y se fija con remaches.
La inspección de las juntas soldadas de los trabajos de impermeabilización se basa en las “Directrices para trabajos de impermeabilización en la construcción de túneles de montaña”.
Asociación Técnica”.
Como contramedida contra las grietas en el hormigón de revestimiento, se instaló un material de amortiguación permeable (t = 3 mm) entre el hormigón proyectado y el revestimiento.
hacer.
[Explicación]
Además de las fisuras debidas a la deformación cuando se aplican cargas excesivas al revestimiento, principalmente la deformación por retracción del hormigón
Es probable que se produzcan grietas debido a la tensión de tracción provocada por la restricción externa del hormigón proyectado, etc.
estómago. Las grietas en el hormigón de revestimiento reducen las características de resistencia del revestimiento y reducen significativamente la impermeabilidad del hormigón.
dañar la durabilidad, la seguridad y las funciones originales del revestimiento al causar fugas de agua, carámbanos y congelación y descongelación.
Pasará. Las principales causas de la deformación por contracción en el hormigón de revestimiento son las siguientes. (1) Contracción por temperatura
debido a la disminución en la temperatura de curado del concreto (2) Contracción por temperatura debido a la disminución en la temperatura del túnel
Si existe el riesgo de que se produzcan grietas en el hormigón de revestimiento, el propósito de uso, las condiciones de uso, el entorno
Deben tomarse las medidas apropiadas contra las grietas, como el trabajo de control de grietas, teniendo en cuenta las condiciones ambientales. especialmente agua de manantial
Se requiere suficiente consideración para secciones con una gran cantidad de túneles, cerca de la boca de un túnel que es susceptible a los efectos del aire exterior, y para túneles con extensiones cortas.
Al examinar las contramedidas para grietas, es necesario considerar la relación con las fugas de agua y las medidas de impermeabilización.
Naturalmente, es una medida de prevención de grietas. Además, las medidas de prevención de grietas no se limitan a consideraciones de diseño;
Es necesario recordar que las consideraciones de construcción, como el control de la temperatura, también son importantes.
Los túneles en regiones extremadamente frías deben estar provistos de materiales aislantes del calor en consideración a la altitud, el período de congelación, etc.
[Explicación] La
congelación y descongelación de la superficie posterior del revestimiento tendrá un tremendo efecto adverso en el revestimiento mismo, causando grietas, fugas de agua e incluso
provoca deformación. Por lo tanto, es deseable instalar un material termoaislante con el fin de proteger el cuerpo de revestimiento contra la congelación y descongelación.
privilegiado. La sección de instalación debe determinarse después de un examen cuidadoso de las propiedades geológicas y las condiciones climáticas.
figura. Hay dos tipos de materiales aislantes térmicos: materiales aislantes térmicos rociados y materiales aislantes térmicos en forma de placa.
En este caso, se determina obteniendo el espesor necesario de cada uno y realizando una comparativa económica.
1) El método de diseño se basará en una fórmula de aproximación de temperatura basada en un análisis de conducción de calor
cuasi-estacionario. 2) El factor de temperatura utilizado para el cálculo se basará en valores anuales normales. 3) El valor estándar
permitido para la temperatura de la parte trasera del hormigón proyectado es de -0,5 °C. 4) En principio, se realizará la corrección
de elevación. 5) El término rango diario puede ser omitido del cálculo. 6) Los valores de propiedad física de entrada se basarán
en la Tabla 7.3.1.
Conductividad térmica W/
Capacidad calorífica kJ/m3 ÿk
mÿk [Ver explicación]
tierra Montaña
1.163 Nota 1) 2093
[Explicación] La
conductividad térmica que se muestra en la tabla anterior se determina en función de los resultados experimentales, etc., y se establece de modo que la mayoría de los materiales no excedan este valor.
Es lo que hice. Además, los valores para el material aislante térmico rociado son valores establecidos teniendo en cuenta el deterioro con el tiempo.
El gas de fluorocarbono es un problema en los materiales de aislamiento rociados, pero la producción de clorofluorocarbonos específicos ya se suspendió en 1995 y en 2003.
En 2006, se interrumpió la producción de alternativas a los CFC. Además, desde el 1 de abril de 2004, con base en normas legales, el potencial de agotamiento del ozono (ODP)
(1) El cálculo del espesor del aislamiento debe realizarse de manera que satisfaga la siguiente fórmula.
Máx(UY.)
4 ): valor máximo de U4
1
4 )ÿ
Máx(UY.)
A2 + B2
A=1+, B=+
2
1ÿ 3
ÿ0.52723• ÿ (ÿc)4K4ÿP/2ÿ
K1 K2
( 1ÿ 3)2 23
ÿ0.27797• ÿ P(ÿc)1
2K1 K2
P=2ÿ/(365×24)ÿ7.1726×10-4
u5
r Calor kJ/kgÿK
C específico kg/m3
X 3, k3 (ÿC) kJ/m3 ÿk
hormigón proyectado u3 Densidad Capacidad
(ÿc)3
metro
calorífica Longitud
EN Temperatura ÿ
X
2, k2 Coeficiente de transferencia de calor W/m2 ÿ
aislamiento u2
(ÿc)2 k rad/h
PAGS
tiempo de
t velocidad angular ÿ
X 1, k1
Revestimiento de hormigón u1
(ÿc)1
tu0
2) Los datos de temperatura se basan en la tabla adjunta (Tabla 7.3.5 a Tabla 7.3.18 para cada punto de
observación). (3) El procedimiento de cálculo asume el espesor y repite las pruebas para comprobar la temperatura.
Sin embargo, el grosor debe estar en unidades de cm y no debe ajustarse en unidades de mm. Además, hay un lecho rocoso no congelado detrás del túnel.
El aislamiento debe instalarse como regla general, incluso si se espera que la cantidad de agua de manantial
[Ejemplo de cálculo del grosor del material aislante] ~Aislamiento rociado (sin CFC)~
Se utilizarán los datos meteorológicos de la estación meteorológica más cercana a la fecha prevista de construcción.
7.0ÿ 11,6 ÿ
tierra Montaña
4ÿÿ K4=1.163 (ÿC)4=2093
0,30+0,15 0.030
ÿ0.52723• ÿ 2093 × 1,163 × (7,1726 × 10-4/2) = 0,5071
1.512 0.041
(0,30+0,15)2 0.030×0.15
ÿ0.27797• ÿ ×7.1726×10-4×2093ÿ0.0737
2×1.512 0.041
A=1+0,5071=1,0571 B=0,5071+0,0737=0,5808
1
Máx(U4 Y )ÿ ÿ0,62
1,50712 ÿ0,58082
U4ÿ7.0ÿ11.6×0.62ÿ-0.192ÿ-0.5 OK
del aislamiento es de 3 cm. Si 1 = 0,0 m, se puede obtener la temperatura de la superficie posterior del hormigón proyectado
La longitud de la instalación debe determinarse con referencia al mapa de distribución de temperatura subterránea que se muestra en la figura a continuación. Dependiendo de la longitud de cada túnel, dirección del viento, velocidad del viento, etc.
Aunque no se puede generalizar, según esta figura, la influencia de la temperatura del aire exterior disminuye bruscamente hasta unos 100 m de la entrada al tajo.
Entiendo. Por lo tanto, se considera que está a unos 100 m de la boca del tajo, que es más susceptible a la temperatura exterior.
Figura 7.3.2 Distribución de la temperatura del túnel y punto final de la generación de carámbanos (Hokkaido)
4-7-8
Machine Translated by Google
La Agencia Meteorológica de Japón lo utiliza como indicador del clima promedio y como indicador del clima actual.
por.
Según la Organización Meteorológica Mundial (OMM), el valor medio de 30 años consecutivos a partir del año en que el primer lugar en el calendario cristiano es 1 se toma como "valor de año normal".
Wakkanai Ciudad de Wakkanai Buena suerte Observatorio meteorológico local de Wakkanai 3 7.0 11.9
Rebun Tonnai, pueblo de Kafuka, pueblo de Rebun, condado de Rebun sesenta y cinco 6.9 12.2
Hondomari, ciudad de Rishiri Fuji, condado de Rishiri Vista meteorológica de la aviación de Rishiri
noche de libros 30 7.1 12.2
Estación
topográfica Río Numa Río Numa, pueblo de Koetoi, ciudad de Wakkanai 23 5.6 12.8
Uta Nobori Utato Higashimachi, pueblo de Esashi, distrito de Edashi 14 5.3 13.6
Asahikawa Miyamae 1, ciudad de Asahikawa Observatorio meteorológico local de Asahikawa 120 7.2 14.1
Ciudad de Rokugo Ciudad de Furano Área de la ciudad de Rokugo 315 5.8 14.2
Rumoi Omachi, Ciudad de Rumoi Observatorio Meteorológico Regional Especial de Rumoi 24 8.0 12.5
Sapporo Observatorio Meteorológico del Distrito de Sapporo 17, Norte 2 Oeste, Chuo Ward, Ciudad de Sapporo 9.2 12.8
Lago Shikotsu Onsen Bangaichi, lago Shikotsu, ciudad de Chitose 290 6.9 12.1
Chitose Ciudad de Chitose Bibi Nueva estación meteorológica de aviación de Chitose 22 7.4 13.5
Monbetsu Pueblo de Minamigaoka, Ciudad de Monbetsu Observatorio Meteorológico del Área Especial de Monbetsu 16 6.7 12.3
Estación meteorológica de aviación Monbetsu Komukai Monbetsu City Komukai Monbetsu 18 6.5 12.7
Takinoue 5.ª línea al sur de Takinoueharano, Takinoue-cho, Monbetsu-gun 165 5.6 13.7
Abashiri Daimachi, Ciudad de Abashiri Observatorio meteorológico local de Abashiri 38 6.9 12.5
Meseta de Utoro Utoro, ciudad de Shari, condado de Shari 144 6.4 12.4
Nemuro Yaei-cho, Ciudad de Nemuro Observatorio Meteorológico del Área Especial de Nemuro 25 6.6 10.6
Lago Akan Lago Akan Onsen, ciudad de Akan, ciudad de Kushiro 426 4.3 14.0
Pueblo de Sakaki Pueblo de Hamanaka, distrito de Akkeshi Pueblo de Sakaki 2 5.8 11.3
Ciudad de Tsuruoka Kushiro Observatorio meteorológico aeronáutico de Tsuruoka Kushiro 95 6.4 12.0
Kushiro Saiwaicho, Ciudad de Kushiro Observatorio meteorológico local de Kushiro 5 6.7 11.5
Rikubetsu Rikubetsu Wilderness Branch, ciudad de Rikubetsu, distrito de Ashoro 207 4.8 15.1
Nukabira
Distrito de Nukabira Gensenkyo Kita, Kamishihoro-cho, Kato-gun 540 4.0 14.0
Gensenkyo
Komaba Komaba Kitamachi, ciudad de Otofuke, distrito de Kato 112 6.3 13.9
Obihiro Higashi 4 Jo Minami, ciudad de Obihiro Estación meteorológica de Obihiro 38 7.2 13.6
Gengbie South Line 2, Gengbie Village, condado de Hexi 185 5.8 13.9
Grande Waterfall Honcho, distrito de Otaki, ciudad de fecha 390 5.6 13.2
Muroran Yamate-cho, Observatorio Meteorológico Local de Muroran de la ciudad de Muroran 40 8.9 11.2
Mortero y mano de mortero medio Mortero y mano de mortero superior en Urakawa-cho, Urakawa-gun 98 6.6 13.2
Hakodate Mihara, Ciudad de Hakodate Observatorio meteorológico local de Hakodate 35 9.4 12.3
Takamatsu Ciudad de Takamatsu, ciudad de Hakodate Observatorio meteorológico aeronáutico de Hakodate 34 9.0 12.1
Setana Honcho, distrito de Setana, pueblo de Setana, condado de Kuon 10 9.1 11.7
(1) Al instalar el aislamiento por aspersión, asegure el espesor requerido de acuerdo con la superficie subyacente y haga que el espesor sea lo más uniforme posible.
(2) Fije 4 o más clavijas de control de espesor de construcción por metro cuadrado en la superficie de la lámina impermeable.
La lámina impermeable utilizada para aislamiento rociado es una lámina impermeable para aislamiento rociado que no se comba.
(3) Para la lámina impermeable para aislamiento rociado, use las especificaciones estándar para láminas impermeables y, además, verifique la adhesividad con el aislamiento rociado.
ÿ Para evitar el pandeo de las barras de refuerzo suspendidas y la lámina impermeable, los anclajes deben penetrar a través de la lámina impermeable.
En tal caso, use goma de butilo o similar para detener el agua y preste suficiente atención para evitar fugas de agua.
ÿ En la construcción de aislamiento por aspersión, la temperatura en el momento de la construcción puede afectar negativamente las características y estándares del material.
Hay que tener en cuenta lo suficiente para que no haya posibles obstáculos. En particular,
cuando se construyen entradas y salidas de túneles durante el invierno, la entrada del túnel se cura para bloquear el aire exterior antes de la construcción.
ÿ El aislamiento por aspersión se ve muy afectado por el acabado de la superficie base (hormigón proyectado y lámina impermeable).
Por lo tanto, el hormigón proyectado debe aplicarse sin grandes desniveles. Además, si el aislamiento rociado se aplica mientras la
También es posible que se produzcan grietas debido a la carga cuando se coloca la caña, así que tenga cuidado al instalar la lámina impermeable.
cuenta los puntos anteriores, el espesor mínimo de construcción del aislamiento proyectado debe ser de 15 mm o más.
ÿ Diagrama de referencia del pasador para controlar el espesor del aislamiento rociado
Figura 7.3.3 Esquema de referencia del pasador para el control del espesor del aislamiento proyectado
Dado que el trabajo de aislamiento rociado es un trabajo de construcción de espuma en el sitio, es necesario realizar pruebas de confirmación de calidad y gestionarlo.
(1) Muestra de prueba Dimensiones de muestra Espesor 30 mm × 182 mm × 257 mm (tamaño B5) × 3
El espumado en el sitio se realiza en un panel compuesto con las dimensiones que se muestran a continuación, y se toma una muestra de la parte central con la piel aún adherida.
Unidad: milímetro
250 o más ÿ ÿ ÿ
900 o más
ÿ Método de prueba
Usando el equipo de prueba de combustión para materiales de vehículos ferroviarios que se muestra en la figura a continuación, el material de prueba B5 (182 mm × 257 mm) se inclinó a 45 °
Sosténgalo de modo que el centro de la superficie inferior del recipiente de combustión esté a 25,4 mm (1 pulgada) verticalmente por debajo del centro de la superficie inferior de la muestra.
Colóquelo sobre un soporte hecho de un material con un bajo coeficiente de transferencia de calor como el corcho, agregue 0,5 cc de alcohol etílico puro, enciéndalo y quémelo.
Dejar hasta que el material se queme. El ensayo se llevará a cabo en ausencia de flujo de aire. Coloque el material de prueba con el lado de la piel hacia abajo.
instalar.
(3) Evaluación de la
inflamabilidad La evaluación de la inflamabilidad se divide en durante la combustión del alcohol y después de la combustión, y los resultados de las tres pruebas deben
cumplir los siguientes criterios. Si la prueba falla, investigue la causa y vuelva a realizar la prueba.
ÿ Registro Registre el
Los estándares para el control de calidad en el sitio y la gestión en el sitio de los materiales de aislamiento rociados son los siguientes.
(1) Se llevó a cabo una prueba de combustión simple en el sitio cada día de construcción, antes de la construcción del día, y se tomó una muestra una vez para confirmar la resistencia a la llama.
trabajo de construcción.
(2) Realice 3 muestreos por 1 tramo (10,5 m) de hormigón de revestimiento en el mismo lugar que las condiciones de construcción.
(3) Densidad
Peso (gramos)
Densidad (g/cm3 ) =
Volumen (cm3 )
La densidad y la resistencia a la compresión se confirmarán mediante una prueba simple en el sitio, como se muestra en la Fig. 7.3.7, y se iniciará la construcción.
Además, la conductividad térmica debe ser probada al menos una vez por una organización de terceros.
Nota) Se muestra un diagrama que muestra la relación entre la densidad y la resistencia a la compresión de los CFC de próxima generación.
4) Gestión in situ
(1) Aunque el aislamiento por aspersión es un material retardante de llama, es combustible y se quemará si hay una fuente de ignición.
Además, si el material de liberación utilizado para el centro se incendia donde se adhiere al aislamiento rociado,
motivo, se aplica ignifugación en la superficie del aislamiento proyectado, pero debido a los trabajos subterráneos, se debe prestar especial atención para evitar incendios.
construcción del aislamiento proyectado, la sección de construcción y unos 5 m antes y después de la sección de construcción será una sección en la que esté prohibido el uso de fuego.
Los extintores de incendios deben instalarse en el sitio de construcción y antes y después del sitio de construcción. Pulverización incluso después de que se haya completado la construcción
Se prohibirá el uso de llamas abiertas hasta después de colocar el hormigón de revestimiento en la sección donde se instalará el material de aislamiento térmico.
(2) El isocianato (líquido B), que es la solución sin diluir del aislamiento rociado, se puede almacenar en el sitio porque es combustible.
Sin embargo, si es ineludible almacenarlo en el lugar, coloque un cartel que diga que está prohibido el uso de fuego y apáguelo.
Se instalarán armas de fuego y la cantidad especificada será de 2000 litros o menos según lo especificado por la Ley del Servicio de Bomberos (rango del cual no se
requiere notificación). Dado que el aislamiento rociado se aplica mediante presión de aire, las pequeñas materias primas dispersas quedan suspendidas en los alrededores por el viento de la tráquea, etc.
Si está trabajando cerca, dependiendo de su constitución física, le pueden picar los ojos,
Puede causar bronquitis leve. Por lo tanto, no se debe realizar ningún otro trabajo en las proximidades del aislamiento por proyección.
preferiblemente no.
ÿ Los trabajadores que instalan aislamiento rociado siempre deben usar máscaras, etc., y realizar otros trabajos cerca.
aislamiento rociado flotante tiene una fuerte fuerza adhesiva y se adhiere a personas, vehículos y máquinas cerca de la sección de construcción.
caso de trabajos de reparación, hay muchos casos en los que pasan vehículos en general, por lo que es necesario tomar contramedidas.
Las propiedades del material sin freón y los valores estándar se muestran en la siguiente tabla.
Tabla 7.3.19 Propiedades de los materiales y valores estándar de los materiales aislantes
Estipulado en JISA1321
el material es bastante.
Las propiedades del material y los valores estándar se muestran en la siguiente tabla.
Tabla 7.3.20 Propiedades de los materiales y valores estándar de los materiales de aislamiento térmico
W/mÿK
Conductividad térmica 0.040
Temperatura media (20±5ÿ)
Se adopta un método de construcción diferente para la construcción del material aislante térmico en forma de placa cuando el espesor es inferior a 30 mm y cuando es de 30 mm o más. Además, el material aislante térmico en forma de placa
Se integra con la lámina impermeable, y la construcción se hace al mismo tiempo que la lámina impermeable, pero las costuras son termoselladas o
Nota) El tipo integrado de aislamiento de placa de lámina impermeable incluye el tipo integrado de tres capas (aislamiento de placa + lámina de EVA + tela no tejida) y el tipo integrado separado
Hay dos tipos (material aislante en forma de placa + lámina EVA y tela no tejida).
Después de instalar la lámina impermeable, use caucho de butilo, etc., para detener el agua, fijar los pernos de anclaje y crear un material aislante térmico en forma de placa.
se unen, y las costuras se unen, y se pegan con un material aislante térmico en forma de placa adhesiva con un espesor de 10 mm y un ancho de 100 mm o más.
(Fig. 7.3.8)
3) Gestión de calidad
Antes de comenzar la construcción, se realizó una prueba de combustión simple en el sitio de la misma manera que para el aislamiento de rociado de una sola vez en un sitio, y se encontró que era un producto que cumplía con UL94HF-1.
Para evitar que los incendios subterráneos enciendan el aislamiento, se debe aplicar un tratamiento de prevención de incendios superficial en todas las secciones donde se instale el aislamiento.
y Además,
el tratamiento de prevención de incendios de la superficie debe implementarse inmediatamente después de instalar el aislamiento.
[Explicación]
Se utilizará mortero seco para la unión de pernos de roca, y el espesor final promedio será de 2,0 mm.
4-7-23
Machine Translated by Google
sistema de drenaje subterráneo se divide en dos sistemas, el sistema de drenaje de la superficie de la carretera y el sistema de tratamiento de agua de manantial alrededor del túnel.
El estándar es un método de drenaje de doble cara con un sumidero al borde de la carretera instalado frente a los bordillos en ambos lados y un canal circular con un diámetro de tubería de ÿ200 mm.
tapas en los canales circulares se considera dependiendo de las condiciones de uso de la carretera, pero en general, las carreteras nacionales tienen tapas instaladas.
Un sistema de drenaje central con tubería perforada de polietileno de alta densidad o tubería Hume perforada (tipos 1 y 2) es estándar.
El agua de manantial alrededor del túnel se conducirá bajo la superficie de la carretera por medio de mantas permeables, etc., y se conectará directamente a la tubería de drenaje central.
ser. Dado que la tubería de polietileno de alta densidad es una tubería flexible, debe estabilizarse enrollando el material de relleno.
deber.
En principio, la tubería de drenaje central se instalará en la parte superior de la solera, pero se construirá un túnel de unos 100 m desde la boca del tajo.
Teniendo en cuenta la profundidad de congelación de la ubicación (probabilidad de 20 años en comparación con el período de diseño de pavimento convencional de 20 años), se instala en la superficie inferior de la solera
Es deseable poner Además, si hay mucha agua de manantial durante la construcción de la solera, se instalará una obra de drenaje temporal debajo de la solera.
se anexa. El diámetro
de la tubería se determinará teniendo en cuenta las condiciones del campo, como la cantidad de agua de manantial y la longitud, y el diámetro mínimo será de ÿ300 mm. durante ~
Cuando instale una tubería de drenaje central en la superficie inferior de la solera, use una caja (tipo I A) para inspección y limpieza durante la construcción.
(4) Al instalar un orificio de drenaje, el estándar es de aproximadamente 2 por tramo (10,5 m).
[Explicación]
Las instalaciones de drenaje de túneles convencionales instalan un sumidero en el costado de la carretera con el fin de tratar el drenaje de la superficie de la carretera.
El agua de manantial de montaña utiliza material de drenaje instalado directamente en el suelo y material de drenaje (tejido no tejido) en la parte posterior de la lámina impermeable,
carretera en el túnel se instalará principalmente con el fin de tratar el agua de limpieza y otras aguas residuales misceláneas para su mantenimiento.
Por lo tanto, no se requiere un diámetro de tubería grande. Por lo tanto, el diámetro mínimo de la tubería se establece en 200 mm considerando la conveniencia de limpiar el interior de la tubería.
y El intervalo
entre los sumideros era de unos 60 m porque el drenaje era casi el mismo que el del agua de limpieza. Sin embargo, si es necesario
Considere si omitirlo no dificultará el mantenimiento y la gestión, como cuando la longitud del túnel es corta debido a la superpendiente.
(aberturas de entrada de agua) del canal circular están diseñadas para que los peatones, las bicicletas y las bicicletas motorizadas puedan usarlas con seguridad.
Sin embargo, si no existe tal uso, como en una carretera de alto nivel, la tapa no debe instalarse teniendo en cuenta la eficiencia económica.
Lo necesitaba.
Dado que las obras de tratamiento de agua de manantial circundantes se colocan debajo de la superficie de la carretera, la inspección, la limpieza y el mantenimiento en el futuro serán difíciles, por lo que se cree que habrá poca agua de manantial.
La siguiente fórmula debe usarse como referencia al determinar el diámetro de la tubería cuando se piensa que habrá una gran cantidad de agua de manantial.
1
Qÿ
norte
×R2/3×I1/2×A/3
I : Gradiente
Si no hay cámara”, explicaremos en detalle cada sistema de drenaje. Este ejemplo de tratamiento de agua de manantial es estándar.
En el diseño real, las condiciones del sitio deben considerarse y diseñarse en consecuencia.
natural En la mitad inferior del lugar donde se reconoce el agua de manantial, después de instalar materiales de drenaje directamente sobre el suelo natural, hormigón proyectado primario
Después del retratamiento, el material de drenaje debe sobresalir de 20 a 30 cm de la superficie debajo de la mitad inferior del hormigón proyectado y luego aplicarse más tarde.
Se conecta al desagüe transversal instalado y conduce el agua al desagüe central. Para conocer el intervalo de instalación del drenaje transversal, consulte la Fig.
Agregar e instalar. Esto significa que si la excavación del túnel cambia el suministro de agua natural,
Esto es para evitar una amplia gama de influencias en la dirección de la extensión del túnel.
(2) Tratamiento de agua de la superficie del hormigón proyectado (parte posterior de la lámina
impermeable) El tratamiento de agua más común de la superficie del hormigón proyectado es la generación de agua de manantial cuando se clavan los pernos de roca.
Si la cantidad de agua de manantial es pequeña, la tela no tejida en la parte posterior de la lámina impermeable drenará aún más el agua.
Se instalarán materiales de agua para conducir el agua al fondo. Hasta ahora, esta agua de manantial se ha utilizado como caudal en el fondo de la lámina impermeable.
Desde la hoja de tratamiento final, el agua se conducía directamente a las tuberías de drenaje de la superficie de la carretera en ambos lados, pero la congelación
Debido a tales problemas, este método se cambia y se introduce al drenaje cruzado de la superficie inferior invertida. En este momento,
Conectado con hormigón de siembra, impermeabilización en la parte inferior de la lámina impermeable (parte construida con material impermeabilizante y pasadores)
También se pretende aumentar la hora de cierre anticipado del túnel. Además, la conductividad del agua al drenaje transversal de la superficie inferior del fondo es
Nota) Si hay una gran cantidad de agua de manantial, se utilizará una tubería
Figura 7.5.1 Plan de tratamiento de agua de manantial alrededor del túnel (con inversión)
Consulte la Figura 7.5.3 "Plan de tratamiento de agua de manantial de túnel (sin inversión)".
(1) Tratamiento de agua de manantial del suelo y la superficie del hormigón proyectado (parte posterior de la lámina impermeable)
Básicamente lo mismo que cuando hay una solera, pero desde el punto de vista de dejar la mayor cantidad posible de superficie de subrasante.
Por lo tanto, como se muestra en la Figura 7.5.2, el intervalo de drenaje transversal debajo de la calzada se establece en unos 30 m, pero el lugar donde se encuentra el agua de manantial
Considerar.
Nota) El drenaje duro con respaldo de hormigón proyectado debe instalarse en la mitad inferior del lugar donde se observa agua de manantial. Nota) Si
hay una gran cantidad de agua de manantial, se utilizarán tuberías perforadas de polietileno de alta densidad para el drenaje transversal. Además, las
Figura 7.5.3 Plano de construcción para tratamiento de agua de manantial alrededor del túnel (sin solera)
3) Especificaciones de materiales
Superficie colectora de agua... unilateral, fuerza de resistencia a la presión... 20% torcido 50t/m2
Hay varias empresas que ofrecen productos que cumplen con los requisitos de la izquierda.
(2) Material de drenaje longitudinal para superficie de hormigón proyectado
Al seleccionar materiales, se debe considerar la resistencia a la presión y la permeabilidad al agua.
Superficie de recogida de agua: ambos lados, resistencia a la presión: 20 % de deformación, 5 t/m2
impermeable Hoja: igual que la hoja principal, material impermeable: 20 x 60 mm, pasador de sujeción (ÿ40 mm, con arandela): pasador
30 cm * La
Punzonamiento con un valor real general de 29,4 N/mm2 (diseño 17,7 N/mm2 ) para la resistencia a la compresión del hormigón proyectado
La construcción del material filtrante se divide en tres o más capas (base, lados, superficie superior de la tubería) y se realiza la compactación por rodadura.
La compactación con rodillo se realizará tendiéndola uniformemente para no generar presiones. Un dibujo de trabajo (ejemplo) se muestra en la Figura 7.5.4.
instalar una tubería de drenaje central debajo de la solera, el lodo fluye desde la punta de la tubería durante la construcción del drenaje.
Esto es inevitable hasta cierto punto, y es necesario limpiar el interior de la tubería inmediatamente antes de terminarla o durante la construcción. campo de arroz
Sin embargo, después de completar el trabajo de drenaje, el propósito es recolectar el agua subterránea circundante, por lo que no es necesario limpiar el interior de la tubería.
Por lo tanto, se instalará una caja (Tipo I A). Se supone que debe estar enterrado, pero al menos a 10 cm de la parte superior de la solera.
Debe sobresalir hacia arriba. Además, en cuanto a la limpieza del interior de la tubería durante la construcción, en el tiempo necesario según las condiciones del sitio
se implementará.
soleras intercaladas entre las secciones donde la tubería de drenaje central está instalada en la superficie inferior de las soleras se muestran en la Figura 7.5.5.
7) Use tuberías de cloruro de vinilo o tuberías permeables cuando la carga sea pequeña, como en las aceras.
8) Al estimar el drenaje subterráneo central, el precio unitario de excavación es el mismo que el precio unitario de excavación invertida, independientemente de que haya o no una invertida.
Además, se emplearán trabajadores subterráneos para la instalación de tuberías y el llenado de material filtrante. Sin
embargo, se excluye el caso de construcción de cierre anticipado que incorpora el costo de construcción en el tiempo de ciclo medio inferior.