Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
533 vistas44 páginas

Une en 671 1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 44

norma UN

NE-EN 671-1

españolla
Junio 2013

TÍTULO Installaciones fijas de lucha contra incendios

Sistem
mas equipados con mangueras

Parte 1: Bocas de incendio equipadas con mangueras


semirrígidas

Fixed firef
efighting systems. Hose systems. Part 1: Hose reels with semi-rigid hose.

Installatioons fixes de lutte contre l'incendie. Systèmes équipés de tuyaux. Partiee 1: Robinets d'incendie armés
équipés dee tuyaux semi-rigides.

CORRESPONDENCIA Esta norrma es la versión oficial, en español, de la Norma Europpea EN 671-1:2012.

OBSERVACIONES Esta norrma anulará y sustituirá a la Norma UNE-EN 671-1:20001 antes de 2014-02-01.

ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CT


TN 23 Seguridad contra
incendioos cuya Secretaría desempeña TECNIFUEGO - AESPI.

Editada e impresa por AENOR LAS OBSE


ERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
Depósito legal: M 18945:2013
43 Páginas

© AENOR 2013 Génova, 6 info@aenor.es Tel.: 902 102 201


Reproducción prohibida 28004 MADRID-Españña www.aenor.es Fax: 913 104 032

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
S

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD EN 671-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Abril 2012

ICS 13.220.10 Sustituye a EN 671-1:2001

Versión en español

Instalaciones fijas de lucha contra incendios


Sistemas equipados con mangueras
Parte 1: Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas

Fixed firefighting systems. Hose systems. Installations fixes de lutte contre Ortsfeste Löschanlagen. Wandhydranten.
Part 1: Hose reels with semi-rigid hose. l'incendie. Systèmes équipés de tuyaux. Teil 1: Schlauchhaspeln mit formstabilem
Partie 1: Robinets d'incendie armés Schlauch.
équipés de tuyaux semi-rigides.

Esta norma europea ha sido aprobada por CEN el 2012-03-09.

Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de
las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma nacional. Las correspondientes listas
actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de
Gestión de CEN, o a través de sus miembros.

Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al Centro de Gestión, tiene el mismo
rango que aquéllas.

Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,
Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia,
Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal,
Reino Unido, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza y Turquía.

CEN
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
CENTRO DE GESTIÓN: Avenue Marnix, 17-1000 Bruxelles

© 2012 CEN. Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 -4-

ÍNDICE

Página

PRÓLOGO .............................................................................................................................................. 7

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 8

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................. 8

2 NORMAS PARA CONSULTA ............................................................................................. 8

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES .......................................................................................... 8

4 REQUISITOS ......................................................................................................................... 9
4.1 Generalidades ......................................................................................................................... 9
4.2 Distribución de los medios de extinción ................................................................................ 9
4.2.1 Diámetro de la manguera ...................................................................................................... 9
4.2.2 Caudal mínimo ....................................................................................................................... 9
4.2.3 Alcance eficaz........................................................................................................................ 10
4.2.4 Ángulo de pulverización ...................................................................................................... 10
4.3 Fiabilidad de funcionamiento .............................................................................................. 10
4.3.1 Manguera - Generalidades .................................................................................................. 10
4.3.2 Lanza-boquilla - Generalidades .......................................................................................... 10
4.3.3 Devanadera - Construcción ................................................................................................. 11
4.3.4 Devanadera - Giro ................................................................................................................ 11
4.3.5 Devanadera - Pivotaje .......................................................................................................... 11
4.3.6 Devanadera - Resistencia al impacto y a la carga.............................................................. 11
4.3.7 Lanza-boquilla - Resistencia al impacto ............................................................................. 11
4.3.8 Lanza-boquilla - Par de funcionamiento ............................................................................ 11
4.3.9 Válvula de cierre del abastecimiento - Generalidades ...................................................... 11
4.3.10 Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de cierre manual del abastecimiento.... 11
4.3.11 Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de cierre automático de abastecimiento.... 11
4.3.12 Propiedades hidráulicas - Resistencia a la presión interior .............................................. 12
4.3.13 Propiedades hidráulicas - Resistencia a la rotura ............................................................. 12
4.4 Capacidad para desenrollar la manguera .......................................................................... 12
4.4.1 Devanadera - Fuerza de desenrollamiento ......................................................................... 12
4.4.2 Devanadera – Frenado dinámico ........................................................................................ 12
4.4.3 Manguera – Longitud máxima ............................................................................................ 12
4.5 Color ...................................................................................................................................... 12
4.6 Lanza-boquilla ...................................................................................................................... 13
4.6.1 Marcado de las condiciones de regulación – Lanza-boquillas accionadas por giro ........ 13
4.6.2 Marcado de las condiciones de regulación – Lanza-boquillas accionadas por
palanca y gatillo .................................................................................................................... 13
4.7 Armario ................................................................................................................................. 13
4.7.1 Generalidades ....................................................................................................................... 13
4.7.2 Dispositivo de apertura/cierre ............................................................................................. 13
4.7.3 Armario para boca de incendio equipada manual con válvula de cierre de tipo globo ....... 13
4.7.4 Símbolo de identificación ..................................................................................................... 14
4.8 Aspectos de durabilidad – Durabilidad de la fiabilidad de funcionamiento ................... 14
4.8.1 Resistencia a la corrosión de las partes recubiertas .......................................................... 14

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-5- EN 671-1:2012

4.8.2 Resistencia a la corrosión de las partes por las que fluye el agua .................................... 14
4.8.3 Ensayos de envejecimiento de los materiales plásticos ...................................................... 14

5 MÉTODOS DE ENSAYO ................................................................................................... 14


5.1 Generalidades ....................................................................................................................... 14
5.2 Distribución de los medios de extinción .............................................................................. 14
5.2.1 Diámetro de la manguera .................................................................................................... 14
5.2.2 Caudal mínimo ..................................................................................................................... 14
5.2.3 Alcance eficaz........................................................................................................................ 14
5.2.4 Ángulo de pulverización ...................................................................................................... 14
5.3 Fiabilidad de funcionamiento .............................................................................................. 14
5.3.1 Manguera – Generalidades.................................................................................................. 14
5.3.2 Lanza-boquilla - Generalidades .......................................................................................... 15
5.3.3 Devanadera - Construcción ................................................................................................. 15
5.3.4 Devanadera - Giro ................................................................................................................ 15
5.3.5 Devanadera - Pivotaje .......................................................................................................... 15
5.3.6 Devanadera – Resistencia al impacto y a la carga ............................................................. 15
5.3.7 Lanza-boquilla – Resistencia al impacto ............................................................................ 15
5.3.8 Lanza-boquilla – Par de funcionamiento ........................................................................... 15
5.3.9 Válvula de cierre del abastecimiento - Generalidades ...................................................... 15
5.3.10 Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de cierre manual del abastecimiento.... 15
5.3.11 Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de cierre automática del
abastecimiento ...................................................................................................................... 15
5.3.12 Propiedades hidráulicas – Resistencia a la presión interior ............................................. 15
5.3.13 Propiedades hidráulicas – Resistencia a la rotura ............................................................. 15
5.4 Capacidad para desenrollar la manguera .......................................................................... 15
5.4.1 Devanadera – Fuerza de desenrollado ................................................................................ 15
5.4.2 Devanadera – Frenado dinámico ........................................................................................ 15
5.4.3 Manguera – Longitud máxima ............................................................................................ 15
5.5 Color ...................................................................................................................................... 16
5.6 Lanza-boquilla ...................................................................................................................... 16
5.7 Armario ................................................................................................................................. 16
5.8 Durabilidad de la fiabilidad de funcionamiento ................................................................ 16
5.8.1 Resistencia a la corrosión en las partes recubiertas .......................................................... 16
5.8.2 Resistencia a la corrosión de las partes por las que fluye el agua .................................... 16
5.8.3 Ensayos de envejecimiento para materiales plásticos ....................................................... 16

6 EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD ....................................................................... 16


6.1 Generalidades ....................................................................................................................... 16
6.2 Ensayos iniciales de tipo - Ensayos de tipo ......................................................................... 17
6.2.1 Generalidades ....................................................................................................................... 17
6.2.2 Muestras de ensayo .............................................................................................................. 17
6.2.3 Informes de ensayo ............................................................................................................... 17
6.3 Control de producción en fábrica (CPF) ............................................................................ 18
6.3.1 Generalidades ....................................................................................................................... 18
6.3.2 Requisitos .............................................................................................................................. 18
6.3.3 Requisitos específicos de producto ...................................................................................... 20
6.3.4 Inspección inicial de la fábrica y del CPF .......................................................................... 21
6.3.5 Vigilancia continua del CPF ................................................................................................ 21
6.3.6 Procedimiento en caso de modificaciones ........................................................................... 22
6.3.7 Productos únicos, productos pre-producción (por ejemplo, prototipos) y
productos producidos en muy pequeñas cantidades ......................................................... 22

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 -6-

7 MARCADO........................................................................................................................... 23

8 INSTRUCCIONES............................................................................................................... 23
8.1 Instrucciones de uso ............................................................................................................. 23
8.2 Instrucciones de instalación y mantenimiento ................................................................... 23

ANEXO A (Normativo) LISTA DEL ORDEN DE ENSAYOS .................................................. 24

ANEXO B (Normativo) MÉTODO DE ENSAYO DE RESISTENCIA A LA


CORROSIÓN EXTERNA DE LAS PARTES RECUBIERTAS ...... 25

ANEXO C (Normativo) ENSAYO DE RESISTENCIA AL ENVEJECIMIENTO


DE LOS MATERIALES PLÁSTICOS ............................................... 26

ANEXO D (Normativo) MÉTODO DE ENSAYO DE RESISTENCIA A LA


CORROSIÓN DE LAS PARTES POR LAS QUE FLUYE
EL AGUA ............................................................................................... 27

ANEXO E (Normativo) MÉTODOS DE ENSAYO PARA LA LANZA-BOQUILLA ............ 28


E.1 Resistencia al impacto .......................................................................................................... 28
E.2 Par de funcionamiento ......................................................................................................... 28
E.3 Medida del ángulo de pulverización ................................................................................... 28
E.4 Medición del caudal y del alcance ....................................................................................... 30
E.4.1 Caudal ................................................................................................................................... 30
E.4.2 Alcance .................................................................................................................................. 31

ANEXO F (Normativo) MÉTODOS DE ENSAYO DE LA RESISTENCIA MECÁNICA .... 32


F.1 Generalidades ....................................................................................................................... 32
F.2 Método de ensayo del giro ................................................................................................... 32
F.3 Método de ensayo del pivotaje............................................................................................. 32
F.4 Método de ensayo de fuerza de desenrollamiento ............................................................. 32
F.5 Método de ensayo del frenado dinámico ............................................................................ 32
F.6 Método de ensayo de la resistencia al impacto y a la carga .............................................. 33
F.6.1 Ensayo de impacto ................................................................................................................ 33
F.6.2 Ensayo de carga .................................................................................................................... 34
F.7 Método de ensayo de resistencia a la presión interna ....................................................... 34
F.8 Método de ensayo de resistencia a la rotura ...................................................................... 35

ANEXO ZA (Informativo) CAPÍTULOS DE ESTA NORMA EUROPEA RELATIVOS


A LOS REQUISITOS ESENCIALES DE LA DIRECTIVA
DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA UE ...................... 36
ZA.1 Objeto, campo de aplicación y características relativas a los requisitos esenciales ........ 36
ZA.2 Procedimiento de verificación de la conformidad de las bocas de incendio
equipadas con mangueras semirrígidas .............................................................................. 38
ZA.2.1 Sistema de verificación de la conformidad ......................................................................... 38
ZA.2.2 Certificado de conformidad CE .......................................................................................... 40
ZA.3 Marcado CE y etiquetado .................................................................................................... 40

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-7- EN 671-1:2012

PRÓLOGO

Esta Norma EN 671-1:2012 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 191 Sistemas fijos de lucha
contra incendios, cuya Secretaría desempeña BSI.

Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto idéntico a
ella o mediante ratificación antes de finales de octubre de 2012, y todas las normas nacionales técnicamente
divergentes deben anularse antes de finales de enero de 2014.

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén sujetos a
derechos de patente. CEN y/o CENELEC no es(son) responsable(s) de la identificación de dichos derechos
de patente.

Esta norma anula y sustituye a la Norma EN 671-1:2001.

La Norma EN 671-1:2001 ha sido objeto de una revisión técnica y editorial. Se ha cambiado el orden de los
capítulos. Se ha actualizado el anexo ZA.

Esta norma europea ha sido elaborada bajo un Mandato dirigido a CEN por la Comisión Europea y por la
Asociación Europea de Libre Comercio, y sirve de apoyo a los requisitos esenciales de las Directivas
europeas.

La relación con las Directivas UE se recoge en el anexo informativo ZA, que forma parte integrante de esta
norma.

Para comodidad de aplicación en los ensayos, los anexos normativos de esta norma europea están dispuestos
de manera que el anexo A indica la secuencia de ensayos para la evaluación de la conformidad y los anexos B,
C, D, E y F se disponen en la secuencia de ensayos apropiada.

La Norma EN 671 comprende las tres partes siguientes bajo el título general de "Instalaciones fijas de lucha
contra incendios. Sistemas equipados con mangueras":

– Parte 1: Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas.

– Parte 2: Bocas de incendio equipadas con mangueras planas.

– Parte 3: Mantenimiento de las bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas y planas.

De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea
los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre,
Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza y Turquía.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 -8-

INTRODUCCIÓN
Los sistemas de incendio equipadas, en condiciones adecuadas de funcionamiento, ofrecen un medio muy eficaz de
lucha contra incendios, ya que permiten disponer inmediatamente de un abastecimiento continuo de agua.

Los requisitos de esta norma europea se han especificado para asegurar que las bocas de incendio equipadas pueden utili-
zarse eficazmente por una sola persona y que tengan una vida útil larga.

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN


Esta norma europea especifica los requisitos y métodos de ensayo de fabricación y de prestaciones para las bocas de incen-
dio equipadas con mangueras semirrígidas destinadas la instalación en edificios, conectadas permanentemente a una red de
abastecimiento de agua, para ser utilizadas por los ocupantes.

Esta norma también proporciona los requisitos para la evaluación de la conformidad y el marcado de estos productos.

Sus requisitos se pueden aplicar en general para otros casos, por ejemplo en aplicaciones marinas o en ambientes agresivos,
pero en dichos casos pueden ser necesarios requisitos adicionales.

Esta norma europea se aplica tanto a las bocas de incendio equipadas manuales como a las automáticas, destinadas a la insta-
lación con o sin armarios.

2 NORMAS PARA CONSULTA


Los documentos indicados a continuación, en su totalidad o en parte, son normas para consulta indispensables para la
aplicación de este documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin
fecha se aplica la última edición (incluyendo cualquier modificación de ésta).

EN 671-3 Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras. Parte 3: Mantenimiento de las
bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas y planas.

EN 694 Mangueras de lucha contra incendios. Mangueras semirrígidas para sistemas fijos.

EN ISO 4892-2:2006 Plásticos. Métodos de exposición a fuentes luminosas de laboratorio. Parte 2: Lámparas de arco
de xenón (ISO 4892-2:2006).

EN ISO 9227:2006 Ensayos de corrosión en atmósferas artificiales. Ensayos de niebla salina (ISO 9227:2006).

ISO 7010 Símbolos gráficos. Colores y señales de seguridad. Señales de seguridad registradas.

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones siguientes:

3.1 boca de incendio equipada automática:


Equipo de lucha contra incendios que consta esencialmente de una devanadera con abastecimiento de agua axial, una válvu-
la automática de cierre, una manguera semirrígida, una lanza-boquilla, y si procede, una guía para la manguera.

3.2 boca de incendio equipada fija:


Boca de incendio equipada que solo puede girar sólo en un plano, dotada con una guía para la manguera, adyacente a la
devanadera.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-9- EN 671-1:2012

3.3 boca de incendio equipada manual:


Equipo de lucha contra incendios que consta de una devanadera con abastecimiento de agua axial, una válvula de cierre
manual adyacente a la devanadera, una manguera semirrígida, una lanza-boquilla, y si procede, una guía para la manguera.

3.4 presión máxima de servicio:


Máxima presión admisible para la cual está diseñada la boca de incendio.

NOTA Todas las presiones son manométricas y se expresan en mega pascales (1 MPa = 10 bar).

3.5 subconjunto devanadera y válvula de cierre:


Componente de la boca de incendio equipada que consta de una devanadera, una válvula automática de cierre (eventual-
mente) y su dispositivo de conexión a la devanadera, pero sin incluir la manguera semirrígida, la lanza-boquilla, ni las cone-
xiones o acoplamientos.

3.6 lanza-boquilla:
Componente situado al final de la manguera, que se utiliza para dirigir y controlar el chorro de agua.

3.7 boca de incendio equipada pivotante:


Boca de incendio equipada que puede girar y pivotar en varios planos y que está montada sobre uno de los siguientes
soportes:

– brazo pivotante, o

– tubería pivotante, o

– puerta pivotante.

4 REQUISITOS

4.1 Generalidades
La conformidad con los requisitos establecidos en este capítulo 4 se debe verificar mediante ensayos de acuerdo con el
capítulo 5.

4.2 Distribución de los medios de extinción

4.2.1 Diámetro de la manguera


El diámetro interior de la manguera debe ser uno de los siguientes:

– 19 mm, o

– 25 mm, o

– 33 mm.

4.2.2 Caudal mínimo


Los caudales en las configuraciones chorro y pulverización deben ser conformes a la tabla 1.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 10 -

Tabla 1 – Caudales mínimos y coeficiente K mínimo según la presión

Lanza-boquilla o Caudal mínimo Q


Coeficiente K a
diámetro equivalente l/min
mm P = 0,2 MPa P = 0,4 MPa P = 0,6 MPa
4 12 18 22 9
5 18 26 31 13
6 24 34 41 17
7 31 44 53 22
8 39 56 68 28
9 46 66 80 33
10 59 84 102 42
12 90 128 156 64
a
El caudal Q a la presión P se obtiene por la ecuación Q = K 10P , donde Q se expresa en l/min y P en MPa.

4.2.3 Alcance eficaz


El alcance eficaz del chorro determinado a la presión de 0,2 MPa no debe ser inferior a los siguientes (según corresponda):

a) chorro compacto: 10 m;

b) pulverización en cortina plana: 6 m;

c) pulverización cónica: 3 m.

4.2.4 Ángulo de pulverización


El ángulo de las lanzas-boquillas en posición de pulverización debe ser el siguiente:

a) pulverización en cortina plana: 90º ± 5º;

b) pulverización cónica: no menor de 45º.

4.3 Fiabilidad de funcionamiento

4.3.1 Manguera - Generalidades


La manguera debe ser semirrígida y conforme a la Norma EN 694.

4.3.2 Lanza-boquilla - Generalidades


La manguera debe terminar en una lanza-boquilla que debe permitir las posiciones de regulación siguientes:

a) cierre;

b) pulverización;

c) chorro.

Se recomienda seguir el orden anterior, con la posición de pulverización entre la posición de cierre y la posición de chorro.

Toda pulverización se debe presentar en forma de cortina plana o de cono.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 11 - EN 671-1:2012

Las lanzas-boquilla accionadas por gatillo deben ser de cierre automático.

4.3.3 Devanadera - Construcción


La devanadera debe girar alrededor de un eje.

La devanadera debe estar constituida por dos discos de un diámetro máximo de 800 mm, y sectores interiores o un tambor
de un diámetro mínimo de 200 mm para las mangueras de 19 mm y 25 mm y de un diámetro mínimo de 280 mm para las
mangueras de 33 mm.

4.3.4 Devanadera - Giro


Las bocas de incendio equipadas no deben presentar ninguna fuga visible después del giro.

4.3.5 Devanadera - Pivotaje


Las bocas de incendio equipadas pivotantes deben poder pivotar un mínimo de 170º y no deben presentar o mostrar ninguna
fuga visible ni deterioro.

4.3.6 Devanadera - Resistencia al impacto y a la carga


No se debe producir ninguna deformación que pueda perjudicar al funcionamiento de la devanadera, ni en la propia devana-
dera, ni en las conexiones de la manguera a la devanadera.

4.3.7 Lanza-boquilla - Resistencia al impacto


La lanza-boquilla no debe romperse ni mostrar ninguna fuga visible.

4.3.8 Lanza-boquilla - Par de funcionamiento


El par necesario para regular las diferentes posiciones de la lanza-boquilla (es decir apertura, pulverización, chorro o control
del caudal) a la presión máxima de servicio no debe sobrepasar 4 Nm para las bocas de incendio equipadas con mangueras
de 19 mm y 25 mm de diámetro y 7 Nm las bocas de incendio equipadas con manguera de 33 mm de diámetro.

4.3.9 Válvula de cierre del abastecimiento - Generalidades


La boca de incendio equipada debe estar dotada con una válvula de cierre.

4.3.10 Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de cierre manual del abastecimiento1)
La válvula de cierre manual de abastecimiento se debe cerrar girando la palanca o el volante en el sentido de las agujas del
reloj.

El sentido de giro para la apertura debe indicarse mediante una marca.

Las válvulas cierre de tipo globo se deben abrir completamente en tres vueltas y media del volante como máximo.

NOTA 1 Se recomienda instalar un dispositivo de cierre de forma que la lanza-boquilla no se pueda retirar sino después de la apertura del abastecimiento
de agua con la válvula de cierre manual.

NOTA 2 La válvula de cierre puede ser de tipo globo o de apertura rápida. En el momento de elegir el tipo de válvula de cierre, es conveniente tener en
cuenta los efectos del golpe de ariete.

4.3.11 Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de cierre automático de abastecimiento


Una válvula de cierre automático se debe abrir totalmente en un máximo de tres vueltas de la devanadera. No debe aparecer
ninguna fuga visible.

NOTA Para facilitar el mantenimiento de las bocas de incendio equipadas dotadas de válvulas automáticas, se debería considerar la instalación de válvulas
de corte del abastecimiento de agua.

1) NOTA NACIONAL – Informativo, las indicaciones recogidas en este apartado podrían aplicarse también a las válvulas de bola accionadas por volante.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 12 -

4.3.12 Propiedades hidráulicas - Resistencia a la presión interior


Las bocas de incendio equipadas no deben tener fugas.

4.3.13 Propiedades hidráulicas - Resistencia a la rotura


Las bocas de incendio equipadas no deben romperse a presiones inferiores a la presión mínima de rotura indicada en la
tabla 2.

Tabla 2 – Presión de servicio, presión de ensayo y presión


mínima de rotura para las bocas de incendio equipadas

Diámetro interior Presión máxima Presión mínima


Presión de ensayo
de la manguera de servicio de rotura
mm MPa MPa MPa
19 1,2 1,8 3,0
25 1,2 1,8 3,0
33 0,7 1,05 1,75

4.4 Capacidad para desenrollar la manguera

4.4.1 Devanadera - Fuerza de desenrollamiento


La fuerza necesaria para desenrollar la manguera horizontalmente en cualquier dirección no debe ser mayor a los valores
indicados en la tabla 3.

Tabla 3 – Fuerzas de desenrollamiento la manguera

Diámetro Fuerza inicial máxima Fuerza inicial máxima en Fuerza máxima en cualquier
interior de la sin guía para la cualquier punto con guía punto para desenrollar
manguera manguera para la manguera toda la manguera
mm N N N
19 70 150 250
25 70 200 300
33 100 300 350

4.4.2 Devanadera – Frenado dinámico


La rotación de la devanadera debe parar en una vuelta.

4.4.3 Manguera – Longitud máxima


La longitud de la manguera debe estar constituida por una sola pieza y debería ser como máximo de 30 m.

4.5 Color
El color de la devanadera debe ser rojo.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 13 - EN 671-1:2012

4.6 Lanza-boquilla

4.6.1 Marcado de las condiciones de regulación – Lanza-boquillas accionadas por giro


Las lanza-boquillas accionadas mediante giro deben estar marcadas para indicar el sentido de cierre y de apertura.

4.6.2 Marcado de las condiciones de regulación – Lanza-boquillas accionadas por palanca y gatillo
Las lanzas-boquilla accionadas por palanca y gatillo deben estar marcadas de manera que se indiquen las posiciones
siguientes:

a) cierre;

b) pulverización;

c) chorro.

4.7 Armario

4.7.1 Generalidades
El armario para una boca de incendio equipada debe estar dotado de una puerta. Las puertas de los armarios se deben abrir
con un ángulo mínimo de 170º para permitir que la manguera se desenrolle libremente en cualquier dirección. El armario no
debe tener aristas vivas que puedan dañar el equipo o causar heridas.

El armario dotado de cerradura debe estar equipado con un dispositivo de apertura de emergencia, que puede estar protegido
sólo por un material transparente de rotura fácil. Con el fin de permitir el acceso para los controles y los trabajos de manteni-
miento, el armario se debe poder abrir con una llave.

Si el dispositivo de apertura de emergencia está protegido mediante un vidrio frontal que deba romperse, este debe hacerlo
sin dejar bordes dentados o afilados que puedan producir heridas cuando se acciona la apertura de emergencia.

Cuando la puerta esté constituida en parte por un material transparente, la rotura de éste no debe emplearse como el acceso
de emergencia a la boca de incendio equipada.

El armario se puede utilizar también para alojar otros equipos de lucha contra incendios, a condición de que el armario
sea de dimensiones suficientes y que dichos equipos no afecten a la rapidez de puesta en servicio de la boca de incendio
equipada.

Para el servicio en ciertas condiciones climáticas, puede ser necesario practicar en el armario unas aperturas apropiadas para
su ventilación.

4.7.2 Dispositivo de apertura/cierre


Se debe prever un dispositivo de apertura/cierre en el armario para permitir la inspección y el mantenimiento periódicos. El
dispositivo de apertura debe poder dotarse de un precinto de seguridad.

La fuerza necesaria para abrir y asegurar el precinto no debe ser inferior a 20 N ni superior a 40 N.

4.7.3 Armario para boca de incendio equipada manual con válvula de cierre de tipo globo2)
La válvula de cierre de tipo globo se debe situar en el armario para la boca de incendio equipada manual dejando una holgu-
ra mínima de 35 mm alrededor del diámetro exterior del volante de maniobra, cuando la válvula esté en cualquier posición
entre la apertura y el cierre completos.

2) NOTA NACIONAL – Informativo, la distancia de 35 mm podría tenerse en cuenta también para las palancas de válvula accionadas mediante este
sistema.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 14 -

4.7.4 Símbolo de identificación


El armario de la boca de incendio equipada se debe marcar con el símbolo Boca de incendio equipada, referencia nº F002 en
la Norma ISO 7010.

NOTA El símbolo puede tener una superficie luminiscente.

4.8 Aspectos de durabilidad – Durabilidad de la fiabilidad de funcionamiento

4.8.1 Resistencia a la corrosión de las partes recubiertas


Cualquier parte recubierta de la boca de incendio equipada con una manguera semirrígida debe proporcionar una protección
adecuada (véase el anexo B).

NOTA En caso de existir un riesgo particular de corrosión, se debería consultar al fabricante de la boca de incendio equipada.

4.8.2 Resistencia a la corrosión de las partes por las que fluye el agua
No debe haber defectos de corrosión significativos (véase el anexo D) y el funcionamiento mecánico de todas las piezas no
debe verse afectado.

4.8.3 Ensayos de envejecimiento de los materiales plásticos


Las muestras o probetas de los materiales plásticos empleados en componentes sujetos a esfuerzo mecánico y/o hidráulico
no deben mostrar agrietamiento o cuarteamiento superficial tras el ensayo de envejecimiento.

5 MÉTODOS DE ENSAYO

5.1 Generalidades
Para verificar la conformidad con los requisitos del capítulo 4, se deben utilizar los siguientes métodos de ensayo. El ensayo
indicado en los apartados se debe llevar a cabo según la secuencia indicada en la tabla A.1 del anexo A.

5.2 Distribución de los medios de extinción

5.2.1 Diámetro de la manguera


El diámetro de la manguera se debe ensayar de acuerdo a la Norma EN 694.

5.2.2 Caudal mínimo


Los caudales se deben ensayar de acuerdo con el apartado E.4.1 a una presión de 0,6 MPa.

5.2.3 Alcance eficaz


Los alcances eficaces se deben determinar de acuerdo con el apartado E.4.2.

5.2.4 Ángulo de pulverización


El ángulo de pulverización se debe determinar de acuerdo al capítulo E.3.

5.3 Fiabilidad de funcionamiento

5.3.1 Manguera – Generalidades


La manguera debe ser conforme a la Norma EN 694.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 15 - EN 671-1:2012

5.3.2 Lanza-boquilla - Generalidades


Las inspecciones visuales se deben realizar durante los ensayos según el capítulo E.3.

5.3.3 Devanadera - Construcción


El tamaño se debe determinar con un metro u otro equipo ordinario.

5.3.4 Devanadera - Giro


Las bocas de incendio equipadas se deben ensayar de acuerdo con el capítulo F.2.

5.3.5 Devanadera - Pivotaje


Las bocas de incendio equipadas pivotantes se deben ensayar de acuerdo con el capítulo F.3.

5.3.6 Devanadera – Resistencia al impacto y a la carga


La devanadera de boca de incendio equipada se debe ensayar de acuerdo con el capítulo F.6.

5.3.7 Lanza-boquilla – Resistencia al impacto


La lanza-boquilla se debe ensayar de acuerdo con el capítulo E.1.

5.3.8 Lanza-boquilla – Par de funcionamiento


El par de funcionamiento se debe ensayar de acuerdo con el capítulo E.2.

5.3.9 Válvula de cierre del abastecimiento - Generalidades


Se deben verificar por inspección visual las disposiciones del apartado 4.3.9.

5.3.10 Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de cierre manual del abastecimiento
Se deben verificar por inspección visual las disposiciones del apartado 4.3.10. Para una válvula de tipo globo, se abre la
válvula hasta que se para y se comprueba que el número de vueltas no sea mayor que tres y media.

5.3.11 Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de cierre automática del abastecimiento
Una válvula de cierre automática del abastecimiento se debe ensayar de acuerdo con el capítulo F.2.

5.3.12 Propiedades hidráulicas – Resistencia a la presión interior


Las bocas equipadas se deben ensayar a la presión de ensayo apropiada indicada en la tabla 2 de acuerdo con el capítulo F.7.

5.3.13 Propiedades hidráulicas – Resistencia a la rotura


Los ensayos sin la manguera deben estar de acuerdo con el capítulo F.8.

5.4 Capacidad para desenrollar la manguera

5.4.1 Devanadera – Fuerza de desenrollado


La devanadera de boca de incendio equipada se debe ensayar de acuerdo con el capítulo F.4.

5.4.2 Devanadera – Frenado dinámico


La boca de incendio equipada se debe ensayar de acuerdo con el capítulo F.5.

5.4.3 Manguera – Longitud máxima


La longitud máxima se debe ensayar de acuerdo con la Norma EN 694.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 16 -

5.5 Color
El color de la devanadera se debe inspeccionar visualmente.

5.6 Lanza-boquilla
Las inspecciones visuales se deben hacer durante los ensayos del capítulo E.3.

La lanza-boquilla se debe inspeccionar para comprobar el marcado del sentido de apertura y cierre.

Las lanzas-boquilla accionadas por palanca y gatillo se deben inspeccionar para comprobar que estén marcadas con las
posiciones de cierre, pulverización y chorro.

5.7 Armario
Se comprueba que el ángulo mínimo de apertura del armario es 170º utilizando un instrumento de medida adecuado.

Si hay un precinto de seguridad instalado, se comprueba que la fuerza necesaria para romper el precinto está entre 20 N y
40 N utilizando un instrumento de medida apropiado.

Si una válvula de tipo globo está instalada, se mide la distancia entre el volante de maniobra de la válvula tipo globo y el
armario, y se comprueba que no es menor a 35 mm.

Las restantes propiedades en el apartado 4.6 se deben inspeccionar visualmente.

5.8 Durabilidad de la fiabilidad de funcionamiento

5.8.1 Resistencia a la corrosión en las partes recubiertas


La resistencia a la corrosión externa se debe ensayar de acuerdo con el anexo B.

5.8.2 Resistencia a la corrosión de las partes por las que fluye el agua
Las partes por las que fluye el agua se deben ensayar de acuerdo con el anexo D.

5.8.3 Ensayos de envejecimiento para materiales plásticos


Deben estar de acuerdo con el anexo C.

6 EVALUACIÓN DE LA CONFORMIDAD

6.1 Generalidades
Se debe demostrar la conformidad de las bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas con los requisitos de esta
norma europea y con los valores establecidos (incluyendo las clases) mediante:

– ensayos iniciales de tipo;

– un control de producción en fábrica por el fabricante, incluyendo la evaluación del producto.

El fabricante debe tener siempre el control total y debe tener los medios necesarios para asumir la responsabilidad del
producto.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 17 - EN 671-1:2012

6.2 Ensayos iniciales de tipo - Ensayos de tipo

6.2.1 Generalidades
Para demostrar conformidad con esta norma europea se deben realizar ensayos iniciales de tipo y ensayos de tipo.

Todas las características esenciales para las cuales el fabricante declara prestaciones están sujetas a ensayos iniciales de tipo.
Además, la necesidad de realizar ensayos de tipo se aplica a todas las demás características incluidas en una norma cuando el
fabricante exija conformidad, a menos que la norma establezca disposiciones (por ejemplo uso de datos existentes previa-
mente, clasificado sin ensayos adicionales (Classified Without Further Testing - CWFT) y prestación aceptada por conven-
ción) que permitan declarar prestaciones sin la realización de ensayos.

Se pueden tener en cuenta los ensayos realizados previamente de acuerdo con las disposiciones de esta norma europea,
siempre y cuando fuesen realizados con el mismo método de ensayo o con un método más estricto, bajo el mismo sistema de
verificación de la conformidad para el mismo producto o productos, de diseño, construcción y funcionalidad similares, de tal
forma que los resultados sean aplicables al producto en cuestión.

NOTA 1 El mismo sistema de verificación de la conformidad significa ensayar mediante una tercera parte independiente bajo la responsabilidad de un
organismo de certificación de producto.

Para los fines de los ensayos, los productos del fabricante pueden agruparse en familias, cuando se considere que los resul-
tados para una o más características de un producto cualquiera dentro de la familia son representativos del conjunto de
características de los productos que pertenecen a esa misma familia.

NOTA 2 Los productos pueden estar en familias diferentes para características diferentes.

NOTA 3 Se debería hacer referencia a las normas relativas a los métodos de ensayo para la selección de una muestra representativa adecuada.

Además, se deben realizar ensayos de tipo o ensayos iniciales de tipo para todas las características incluidas en la norma para
las que el fabricante declara prestaciones:

– al principio de la producción de un diseño de boca de incendio equipada nueva o modificada con manguera semirrígida
(a menos que pertenezca a la misma familia), o

– al principio de un método de fabricación nuevo o modificado (cuando este pueda afectar a las propiedades declaradas),

deben repetirse para la/s característica/s apropiada/s, siempre que suceda una modificación en el diseño de las bocas de
incendio equipadas con manguera semirrígida, en las materias primas o en el suministrador de los componentes, o en el
proceso de producción (sujeto a la definición de una familia), que afectaría significativamente a una o más características.

Cuando se utilicen componentes cuyas características han sido ya determinadas por el fabricante de los componentes en base
a la conformidad con otras normas de producto, no es necesario evaluar otra vez estas características. Se deben documentar
las especificaciones de estos componentes, así como el plan de inspección para asegurar su conformidad.

Se puede suponer que los productos marcados conforme a las especificaciones europeas armonizadas correspondientes
tienen las prestaciones declaradas con el marcado, aunque esto no sustituye la responsabilidad del diseñador de la boca de
incendio equipada con manguera semirrígida de asegurar que la boca de incendio equipada con manguera semirrígida en su
conjunto está correctamente diseñada y sus componentes tienen los valores de prestación necesarios para cumplir con el
diseño.

6.2.2 Muestras de ensayo


Las muestras de ensayo del producto deben ser representativas de la producción normal.

6.2.3 Informes de ensayo


Se deben documentar todos los ensayos de tipo, los ensayos iniciales de tipo y sus resultados en los informes de ensayo.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 18 -

El fabricante debe conservar todos los informes de ensayo durante al menos 10 años tras la última fecha de producción de
las bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas a las que hacen referencia.

6.3 Control de producción en fábrica (CPF)

6.3.1 Generalidades
El fabricante debe establecer, documentar y mantener un sistema de CPF para asegurar que los productos comercializados
son conformes con las características de prestación declaradas.

El sistema de CPF debe consistir en procedimientos escritos, inspecciones regulares y ensayos y/o evaluaciones así como en
el uso de los resultados obtenidos para controlar las materias primas y otros materiales o componentes recibidos, los equipos,
el proceso de producción y el producto.

Se deben documentar de manera sistemática en forma de políticas y procedimientos escritos todos los elementos, requisitos
y disposiciones adoptadas por el fabricante.

Esta documentación del sistema de control de producción debe asegurar una comprensión común de la evaluación de la
conformidad y facilitar la obtención de las características de producto requeridas y el funcionamiento eficaz del sistema
de control de producción a inspeccionar.

El control de producción en fábrica por tanto integra las técnicas operativas y todas las medidas que permiten el manteni-
miento y control de la conformidad del producto con su especificación técnica.

6.3.2 Requisitos

6.3.2.1 Generalidades
El fabricante es responsable de organizar la implementación efectiva del sistema de CPF.

Se deben documentar las tareas y responsabilidades en la organización del control de producción y esta documentación se
debe mantener actualizada.

En cada fábrica el fabricante puede delegar la acción en una persona que tenga la autoridad necesaria para:

– identificar los procedimientos para demostrar la conformidad del producto en las etapas apropiadas;

– identificar y registrar cualquier caso de no conformidad;

– identificar los procedimientos para corregir los casos de no conformidad.

El fabricante debe preparar y mantener actualizados documentos que definan el control de producción en fábrica que aplica.

La documentación y los procedimientos del fabricante deberían ser apropiados al producto y al proceso de fabricación.

El sistema de CPF debería alcanzar un nivel de confianza apropiado en la conformidad del producto. Esto implica:

(a) la preparación de procedimientos e instrucciones documentados relacionados con las operaciones de control de produc-
ción en fábrica, de acuerdo con los requisitos de la especificación técnica a la que se hace referencia;

(b) la implementación efectiva de estos procedimientos e instrucciones;

(c) el registro de estas operaciones y de sus resultados;

(d) el uso de estos resultados para corregir cualquier desviación, reparar los efectos de dichas desviaciones, tratar cualquier
caso de no conformidad que ocurra y, si es necesario, revisar el CPF para corregir la causa de la no conformidad.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 19 - EN 671-1:2012

Cuando se recurra a la subcontratación, el fabricante debe mantener el control total del producto y asegurar que recibe toda
la información que sea necesaria para cumplir con sus responsabilidades de acuerdo con esta norma europea.

Si el fabricante subcontrata parte del diseño, fabricación, montaje, embalaje, procesado y/o etiquetado del producto, puede
tenerse en cuenta el CPF del subcontratista, cuando sea apropiado para el producto en cuestión.

El fabricante que subcontrate todas sus actividades no puede en ninguna circunstancia transferir estas responsabilidades al
subcontratista.

Los fabricantes que dispongan de un sistema de CPF conforme a la Norma EN ISO 9001 y que haga referencia a los
requisitos de esta norma europea, se supone que satisfacen los requisitos para el CPF de la Directiva del Consejo
89/106/CEE.

6.3.2.2 Personal
Se debe definir la responsabilidad, la autoridad y la relación entre el personal que gestiona, lleva a cabo o verifica los traba-
jos que afectan a la conformidad del producto.

Esto se aplica en particular al personal que necesita iniciar acciones para evitar la ocurrencia de no conformidades de
producto, acciones en caso de no conformidades y para identificar y registrar los problemas de conformidad de producto.

El personal que lleve a cabo trabajos que afecten a la conformidad del producto debe ser competente en base a formación,
entrenamiento, habilidades y experiencia apropiados, de los cuales se deben mantener registros.

6.3.2.3 Equipo

6.3.2.3.1 Ensayos
Se debe calibrar o verificar e inspeccionar regularmente todo el equipo de pesado, medida y ensayo, conforme a procedi-
mientos, frecuencias y criterios documentados.

6.3.2.3.2 Fabricación
Se debe inspeccionar y mantener regularmente todo el equipo utilizado en el proceso de fabricación para asegurar que el uso,
el desgaste o el fallo no causan inconsistencias en el proceso de producción.

Las inspecciones y el mantenimiento se deben llevar a cabo y registrar de acuerdo con los procedimientos escritos del
fabricante, y los registros se deben mantener durante el periodo de tiempo definido en los procedimientos del CPF del
fabricante.

6.3.2.4 Materias primas y componentes


Se deben documentar las especificaciones de todas las materias primas y componentes recibidos, de la misma manera que
debe documentarse el plan de inspección para asegurar su conformidad. En caso de que se usen componentes kit suminis-
trados, se debe dar la verificación del nivel de conformidad del componente en la especificación técnica armonizada apropia-
da para ese componente.

6.3.2.5 Proceso de diseño


El sistema de control de producción en fábrica debe documentar las varias etapas en el diseño de las bocas de incendio
equipadas con manguera semirrígida, identificar el procedimiento de comprobación y las personas responsables para
todas las etapas del diseño.

Durante el propio proceso de diseño, se debe mantener un registro de todas las comprobaciones, sus resultados y de
cualquier acción correctora realizada.

Este registro debe ser suficientemente detallado y preciso para demostrar que todas las etapas de la fase de diseño y todas
las comprobaciones se ha realizado satisfactoriamente.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 20 -

6.3.2.6 Controles durante el proceso de fabricación


El fabricante debe planificar y llevar a cabo la producción bajo condiciones controladas.

6.3.2.7 Ensayo y evaluación del producto


El fabricante debe establecer procedimientos para asegurar que se mantienen los valores declarados relativos a las caracte-
rísticas que él declara.

6.3.2.8 Productos no conformes


El fabricante debe tener procedimientos escritos que especifiquen cómo se debe tratar con los productos no conformes.

Cualquier no conformidad debe registrarse a medida que ocurre y estos registros se deben mantener durante el periodo
definido en los procedimientos escritos del fabricante.

6.3.2.9 Acción correctiva


El fabricante debe tener procedimientos documentados que fomenten acciones para eliminar la causa de las no conformi-
dades a fin de evitar su recurrencia.

6.3.2.10 Manipulación, almacenaje y embalaje


El fabricante debe tener procedimientos que proporcionen métodos de manipulación de productos y debe proporcionar áreas
de almacenamiento adecuadas para evitar daños o deterioros.

6.3.3 Requisitos específicos de producto


El sistema de CPF debe:

– hacer referencia a esta norma europea

– asegurar que los productos comercializados cumplen con las características de prestación declaradas.

El sistema de CPF debe incluir un CPF específico de producto, que identifique los procedimientos para demostrar la confor-
midad del producto en las etapas apropiadas, es decir:

a) los controles y ensayos a realizar antes y/o durante la fabricación según una frecuencia especificada en el plan de ensayo
del CPF;

y/o

b) las verificaciones y ensayos a llevar a cabo sobre productos terminados según una frecuencia especificada en el plan de
ensayo del CPF.

Si el fabricante utiliza sólo productos acabados, las operaciones del punto b) deben conducir a un nivel de conformidad del
producto, equivalente a si el CPF se hubiese llevado a cabo durante la producción.

Si el fabricante realiza partes de la producción por sí mismo, las operaciones del punto b) pueden reducirse y sustituirse
parcialmente por las operaciones del punto a). Generalmente, cuantas más partes de la producción realice el fabricante,
más operaciones del punto b) pueden sustituirse por operaciones del punto a).

En cualquier caso la operación debe conducir a un nivel de conformidad del producto equivalente a si el CPF se hubiese
llevado a cabo durante la producción.

NOTA En función del caso específico, puede ser necesario llevar a cabo las operaciones a las que se hace referencia en los puntos a) y b), sólo las opera-
ciones del punto a) o sólo las del punto b).

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 21 - EN 671-1:2012

Las operaciones del punto a) hacen referencia a los estados intermedios del producto así como a las máquinas de fabricación,
su ajuste, y el equipo de medida, etc. Estos controles y ensayos así como su frecuencia se deben escoger en base al tipo de
producto y su composición, el proceso de fabricación y su complejidad, la sensibilidad de las propiedades del producto a las
variaciones en los parámetros de fabricación, etc.

El fabricante debe establecer y mantener registros que prueben que la producción se ha muestreado y ensayado. Estos regis-
tros deben mostrar claramente si la producción ha satisfecho los criterios de aceptación definidos y deben estar disponibles
durante al menos tres años.

Estos registros deben estar disponibles para inspección.

Cuando el producto no satisface las medidas de aceptación, se deben aplicar las disposiciones para productos no conformes,
se debe tomar inmediatamente la acción correctiva necesaria y los productos o lotes no conformes se deben aislar e identi-
ficar adecuadamente.

Una vez corregido el fallo, se debe repetir el ensayo o verificación en cuestión.

Se deben registrar adecuadamente los resultados de los controles y ensayos. La descripción, la fecha de fabricación, el méto-
do de ensayo adoptado, los resultados de ensayo y los criterios de aceptación del producto, se deben registrar bajo la firma
de la persona responsable del control/ensayo.

En referencia a cualquier resultado de control que no cumpla los requisitos de esta norma europea, se deben indicar en los
registros las medidas correctivas tomadas para corregir la situación (por ejemplo, un ensayo adicional realizado, modifi-
cación del proceso de fabricación, desecho o corrección del producto).

Los productos individuales o los lotes de productos y la documentación de fabricación relacionada deben ser completamente
identificables y trazables.

6.3.4 Inspección inicial de la fábrica y del CPF


La inspección inicial de la fábrica y del CPF se debe llevar a cabo cuando el proceso de producción haya sido finalizado y
esté en funcionamiento.

Se deben evaluar la fábrica y la documentación del CPF para verificar que se cumplen los requisitos de los apartados 6.3.2
a 6.3.3. Durante la inspección se debe verificar:

a) que todos los recursos necesarios para la obtención de las características de producto requeridas por esta norma europea
están presentes y correctamente implementados, y

b) que los procedimientos del CPF de acuerdo con la documentación del CPF se siguen en la práctica, y

c) que el producto es conforme con las muestras del ensayo inicial de tipo, para las cuales se haya verificado la confor-
midad con esta norma europea.

Se deben evaluar todos los lugares en los que se realice el montaje final o al menos el ensayo final del producto correspon-
diente, para verificar que las condiciones de los puntos anteriores a) al c) están presentes e implementadas.

Si el sistema de CPF cubre más de un producto, línea de producción o proceso de producción, y se verifica que los requisitos
generales se cumplen cuando se evalúa un producto, una línea de producción o un proceso de producción, entonces la
evaluación de los requisitos generales no necesita repetirse cuando se evalúe el CPF para otro producto, línea de producción
o proceso de producción.

Se deben documentar todas las evaluaciones y sus resultados en el informe de inspección inicial.

6.3.5 Vigilancia continua del CPF


La vigilancia del CPF debe llevarse a cabo una vez al año.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 22 -

La vigilancia del CPF debe incluir una revisión del(de los) plan(es) de ensayo del CPF y de(de los) proceso(s) de producción
para cada producto para determinar si se ha hecho algún cambio desde la última evaluación o vigilancia. Se debe evaluar la
importancia de cualquier modificación.

Se deben hacer controles para asegurar que los planes de ensayo permanecen correctamente implementados y que el equipo
de producción permanece correctamente mantenido y calibrado.

Se deben revisar los registros de los ensayos y de las mediciones realizadas durante el proceso de producción y a los produc-
tos acabados para asegurar que los valores obtenidos corresponden siempre con aquellos valores de las muestras sometidas a
ensayo de tipo, y que se han tomado las acciones correctas para los dispositivos no conformes.

6.3.6 Procedimiento en caso de modificaciones


Si se hacen modificaciones en el producto, en el proceso de producción o en el sistema de CPF tales que pudieran afectar a
alguna de las características del producto requeridas por esta norma europea, entonces se deben someter a ensayo inicial de
tipo a todas las características esenciales para las que el fabricante declare prestación, y que puedan estar afectadas por la
modificación, excepto en lo descrito en los apartados 6.2.1 y 6.3.7.

Cuando sea relevante, se debe realizar una reevaluación de la fábrica y del sistema de CPF para aquellos aspectos que
puedan estar afectados por la modificación.

Todas las evaluaciones y sus resultados se deben documentar en un informe.

6.3.7 Productos únicos, productos pre-producción (por ejemplo, prototipos) y productos producidos en muy
pequeñas cantidades
Las bocas de incendio equipadas con manguera semirrígida producidas como productos únicos, los prototipos evaluados
antes de que la producción íntegra esté establecida, y los productos producidos en muy pequeñas cantidades (100 por año) se
evalúan como sigue.

Para la evaluación de tipo se aplican las disposiciones 3er párrafo del apartado 6.2.1, junto con las siguientes disposiciones
adicionales:

– en el caso de prototipos, las muestras de ensayo deben ser representativas de la producción futura prevista y deben ser
seleccionados por el fabricante;

– a petición del fabricante, los resultados de la evaluación de tipo de las muestras de los prototipos pueden incluirse en un
certificado o en informes de ensayo emitidos por la tercera parte implicada.

El sistema de CPF de productos únicos y productos producidos en muy pequeñas cantidades debe asegurar que las materias
primas y/o los componentes son suficientes para la producción del producto. Se deben aplicar las disposiciones referentes a
las materias primas y/o los componentes sólo cuando sea apropiado.

El fabricante debe mantener registros que permitan la trazabilidad del producto.

Para los prototipos, cuando la intención es pasar a producción en serie, se deben llevar a cabo la inspección inicial de la
fábrica y del CPF antes de que la producción esté ya en marcha y/o antes de que el CPF esté ya en práctica. Se debe evaluar
lo siguiente:

– la documentación del CPF, y

– la fábrica.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 23 - EN 671-1:2012

En la evaluación inicial de la fábrica y del CPF se debe verificar:

a) que todos los recursos necesarios para el logro de las características del producto requeridas por esta norma europea
están disponibles, y

b) que los procedimientos del CPF de acuerdo con la documentación del CPF estarán implantados y se siguen en la prác-
tica, y

c) que los procedimientos están implantados para demostrar que los procesos de producción de la fábrica pueden producir
un componente que cumple con los requisitos de esta norma europea, y que el componente es igual que las muestras del
ensayo inicial de tipo para las que se haya verificado el cumplimiento con esta norma europea.

Una vez la producción en serie esté totalmente establecida, se deben aplicar las disposiciones del apartado 6.3.

7 MARCADO
La boca de incendio equipada se debe marcar con la siguiente información:

a) el nombre del fabricante o la marca comercial, o ambos;

b) el número de esta norma europea;

c) el año de fabricación;

d) la presión máxima de servicio;

e) la longitud y el diámetro interior de la manguera;

f) el diámetro equivalente de la lanza-boquilla (marcado en la lanza-boquilla).

NOTA Cuando el marcado reglamentario contemple la misma información que este capítulo, se satisfacen los requisitos de este capítulo.

8 INSTRUCCIONES

8.1 Instrucciones de uso


Los conjuntos de bocas de incendio equipadas se deben dotar de instrucciones de uso completas, fijadas en la boca de incen-
dio equipada o en su proximidad.

8.2 Instrucciones de instalación y mantenimiento


Para la instalación de la boca de incendio equipada debe estar disponible un manual específico.

Los procedimientos de mantenimiento deben ser tal y como se especifican en la Norma EN 671-3.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 24 -

ANEXO A (Normativo)

LISTA DEL ORDEN DE ENSAYOS

NOTA Véase el apartado 6.2.

Los ensayos siguientes deben realizarse en el orden indicado en la tabla A.1

Tabla A.1 – Orden de los ensayos

Apartado del Método de


Ensayo/característica
requisitoa ensayo
Apertura
1 Apertura de la válvula de cierre manual de abastecimiento 4.3.9 –
2 Apertura de la válvula de cierre automático de abastecimiento 4.3.10 F.2
Aspectos de durabilidad
3 Resistencia a la corrosión de las partes recubiertas 4.8.1 Anexo B
4 Resistencia a la corrosión de las partes por las que fluye el agua 4.8.2 Anexo D
5 Ensayos de envejecimiento de los materiales plásticos 4.8.3 Anexo C
Ensayos hidráulicos
6 Resistencia al impacto para la lanza-boquilla 4.3.6 E.1
7 Par de funcionamiento para la lanza-boquilla 4.3.7 E.2
8 Medición del ángulo de pulverización 4.2.4 E.3
Características hidráulicas
9 Caudal mínimo 4.2.2 E.4.1
10 Alcance eficaz 4.2.3 E.4.2
Resistencia mecánica
11 Giro 4.3.4 F.2
12 Pivotaje 4.3.5 F.3
13 Fuerza de desenrollamiento 4.4.1 F.4
14 Frenado dinámico 4.4.2 F.5
15 Resistencia al impacto y a la carga 4.3.6 F.6
16 Resistencia a la presión interior 4.3.12 F.7
17 Resistencia a la rotura 4.3.13 F.8
a
En estos apartados también se indica el muestreo, incluyendo el número de muestras, y los criterios de conformidad para algunas características.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 25 - EN 671-1:2012

ANEXO B (Normativo)

MÉTODO DE EN
NSAYO DE RESISTENCIA A LA CORROSIÓN
EXTERNNA DE LAS PARTES RECUBIERTAS

NOTA Véase el apartado 4.8.1 para el requisito.

Se prepara una probeta rectangular como la mostrada


m en la figura B.1 con dimensiones nominales de 1550 mm × 100 mm con
el mismo espesor que el material utilizado paara la fabricación del producto y un recubrimiento de prottección de espesor no
inferior a 0,8 veces el del aplicado sobre el prooducto, ni superior a este.

Se marca una cruz con un punzón de acero (vvéase la figura B.1) a través del recubrimiento de proteccción para descubrir el
d niebla salina al 5% durante 240 h ± 8 h tal y como se esspecifica en la Norma
material. Se coloca la probeta en una cámara de
EN ISO 9227:2006. Tras el ensayo, se examiina la probeta. El recubrimiento ha protegido adecuadameente el metal si no se
ha desprendido más de 2 mm a cada lado dell surco en cruz.

Medidas en milímetros

Figura B.1 – Probeta para el ensayo de corrosión

Se coloca la boca de incendio equipada complleta, sin la manguera, en una cámara de niebla salina al 5%% durante 240 h ± 8 h
tal y como se especifica en la Norma EN ISO O 9227:2006. Tras el ensayo, se comprueba que el funcionnamiento mecánico de
todas las piezas en servicio no ha sido afectaddo y que no hay defectos de corrosión significativos denttro ni fuera. Las pica-
duras, las fisuras y los desconchados constituuyen defectos de corrosión significativos.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 26 -

ANEXO C (Normativo)

ENSAYO DE RESISTENCIA AL ENVEJECIMIENTO DE LOS MATERIALES PLÁSTICOS

NOTA Véase el apartado 4.8.3 para el requisito.

Se exponen los materiales plásticos a la luz y al agua pulverizada según la Norma EN ISO 4892-2:2006, método A, ciclo 1
fuentes de arco de xenón:

– la dosis total de exposición debe ser 2 GJ/m2.

Se examinan visualmente los materiales para detectar cualquier fisura o deterioro.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 27 - EN 671-1:2012

ANEXO D (Normativo)

MÉTODO DE ENSAYO DE RESISTENCIA A LA CORROSIÓN


DE LAS PARTES POR LAS QUE FLUYE EL AGUA

NOTA 1 Véase el apartado 4.8.2 para el requisito.

NOTA 2 El ensayo puede realizarse utilizando la boca de incendio equipada completa o una boca de incendio equipada parcialmente montada, que
comprenda todas las partes por las que fluye el agua.

Se llenan completamente las partes por las que fluye el agua desde la válvula de cierre del abastecimiento hasta la lanza-
boquilla, con una solución al 1% en peso de cloruro sódico en agua destilada.

Este dispositivo se almacena durante 3 meses ± 5 días a una temperatura de (20 ± 5) ºC.

Una vez concluido el ensayo, se verifica que el funcionamiento mecánico de todas las piezas en servicio no haya sido afecta-
do y que no se haya producido ningún defecto de corrosión significativo en el interior o en el exterior. Las picaduras, las
fisuras y los desconchados constituyen defectos de corrosión significativos.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 28 -

ANEXO E (Normativo)

MÉTODOS DE
E ENSAYO PARA LA LANZA-BOQUILLA

E.1 Resistencia al impacto

NOTA Véase el apartado 4.3.7 para el requisito.

El ensayo se realiza con una boca de incendiio equipada montada con todo el equipo. Se llena la mannguera con agua y se
presuriza a la presión máxima de servicio y se
s desenrolla la manguera de tal manera que toque un sueelo de hormigón tal y
como se muestra en la figura E.1. Se mantiene la lanza-boquilla en la posición de cierre a (1,5 ± 0,05) m sobre el suelo y se
la deja caer libremente 5 veces sin ningún tipo
t de impulso inicial. Se examina la lanza-boquilla paara detectar cualquier
deterioro.

Medidas en milímetros

Figura E.1 – Disposición para el ensayo de impacto

E.2 Par de funcionamiento

NOTA Véase el apartado 4.3.8 para el requisito.

Se realiza el ensayo con la lanza-boquilla utiilizada para el ensayo descrito en el capítulo E.1. Se moonta la lanza-boquilla
sobre un soporte fijo de manera que no afectee a su funcionamiento. Se mide el par de funcionamientoo a la presión máxima
de servicio y se verifica que los valores no soobrepasen los valores especificados en el punto 4.3.8 dee esta norma.

E.3 Medida del ángulo de pulverización

NOTA 1 Véase el apartado 4.2.4 para el requisito.

Se monta la lanza-boquilla horizontalmente en e un soporte fijo a una altura de (1,5 ± 0,05) m sobre el suelo en una zona
protegida de las corrientes de aire (velocidadd del aire inferior a 2 m/s) y a (0,5 ± 0,005) m de una pllaca vertical marcada
adecuadamente como se muestra en la figuraa E.2.

Se alimenta la lanza-boquilla con agua a la preesión de (0,6 ± 0,025) MPa. Se ajusta la lanza-boquilla a laa posición de pulveri-
zación y se comienza la pulverización. Se veerifica el ángulo de pulverización de la forma siguiente:

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 29 - EN 671-1:2012

a) en lanza-boquillas para pulverización cónica, simétrica respecto del eje A-A, cubriendo como mínimo
m la zona D-D,
alrededor del eje A-A; o

b) en lanza-boquillas para pulverización en cortina plana, cubriendo como máximo la zona B-B y como
c mínimo la zona
C-C a cada lado del eje A-A.

Medidas en milímetros

NOTA 2 Lanza-boquilla para pulverización cónica o lanza-boquilla


l para pulverización en cortina plana en orientación vertiical.

n de ensayo para medición del ángulo de pulverizacióón


Figura E.2 – Disposición

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 30 -

E.4 Medición del caudal y del alcance

E.4.1 Caudal

NOTA Véase el apartado 4.2.2 para el requisito.

Se instala la boca de incendio equipada siguuiendo las instrucciones del fabricante, generalmente coomo se muestra en la
figura E.3. Se enrolla la manguera llena de aggua en la devanadera asegurándose de que la válvula de cierre,
c o si procede la
válvula de cierre automática, está totalmente abierta, dejando (1 ± 0,1) m de manguera desenrollada. Se
S mide y se anota el
caudal, Q, para la pulverización y para el choorro, según corresponda, a la presión de (0,6 ± 0,025) MPa.
M

Componentes

A Caudalímetro
B Manómetro
C Válvula de cierre
D Lanza-boquilla

Figura E.3 – Disp


posición de ensayo para la medición del caudal

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 31 - EN 671-1:2012

E.4.2 Alcance

NOTA Véase el apartado 4.2.3 para el requisito.

Se monta la lanza-boquilla sobre un soporte que forma un ángulo de 30º respecto del suelo, con el extremo de la lanza-
boquilla a (0,6 ± 0,01) m sobre el suelo, genneralmente como se muestra en la figura E.4. Se ajusta la presión de abaste-
cimiento en la válvula de cierre a (0,2 ± 0,0225) MPa. Con la lanza-boquilla en la posición apropiadaa (chorro compacto o
pulverización), se mide el alcance eficaz del chorro de agua. La pulverización cónica se ensaya a su ánggulo mínimo. Se mide
el alcance eficaz como 0,9 × el alcance máxim mo.

Medidas en milímetros

Componentes

A Caudalímetro
B Manómetro
C Válvula de cierre
D Lanza-boquilla
l1 Alcance eficaz
l2 Alcance máximo

Figura E.4 – Disp


posición de ensayo para la medición del alcance

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 32 -

ANEXO F (Normativo)

MÉTODOS DE ENSAYO DE LA RESISTENCIA MECÁNICA

F.1 Generalidades
Para los ensayos descritos en los capítulos F.2 a F7, ambos inclusive, se monta la boca de incendio equipada, con la longitud
máxima de manguera, sobre un soporte fijo a 1,5 m sobre un suelo de hormigón y a una temperatura amiente de (20 ± 5) ºC.
Se llena la devanadera completamente con agua y se somete a la presión máxima de servicio especificada en la tabla 2.

F.2 Método de ensayo del giro

NOTA Véanse los apartados 4.3.3 y 4.3.4 para los requisitos.

Se monta la boca de incendio equipada tal como se indica en el capítulo F.1, con la manguera enrollada en la devanadera. Se
giran 3 000 vueltas con la devanadera a razón de 30 vueltas/min. Para las bocas de incendio equipadas con válvula
automática de cierre, se invierte el sentido de rotación (sentido de las agujas del reloj e inverso) cada 25 vueltas. Las válvulas
automáticas deben abrirse totalmente tras como máximo, tres vueltas completas. Se observa la existencia de cualquier fuga.

F.3 Método de ensayo del pivotaje

NOTA Véase el apartado 4.3.5 para el requisito.

Se monta la boca de incendio equipada tal como se indica en el capítulo F.1. Se hace pivotar la devanadera 1 000 veces
desde el ángulo 0º (posición cerrada) al ángulo máximo de pivotaje, a razón de un giro cada 4 s.

F.4 Método de ensayo de fuerza de desenrollamiento

NOTA Véase el apartado 4.4.1 para el requisito.

Se monta la boca de incendio equipada tal como se indica en el capítulo F.1. Para las bocas de incendio equipadas que solo
pueden girar en un plano, se ajusta la guía de la manguera según las instrucciones del fabricante. Se utiliza un dinamómetro
para medir las siguientes fuerzas:

a) fuerza para comenzar el giro de la devanadera, y

b) fuerza máxima para comenzar el giro de la devanadera cuando se tira horizontalmente de la manguera a través de la guía
de la manguera, y

c) fuerza máxima para desenrollar toda la manguera sobre un suelo de hormigón.

F.5 Método de ensayo del frenado dinámico

NOTA Véase el apartado 4.4.2 para el requisito.

Se monta la boca equipada tal como se indica en el capítulo F.1. Se desenrollan aproximadamente 5 m de la manguera a
razón de aproximadamente 1 m/s aproximadamente. Se detiene y se verifica que el giro de la devanadera cesa en el límite de
una vuelta.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 33 - EN 671-1:2012

F.6 Método de ensayo de la resistencia all impacto y a la carga

F.6.1 Ensayo de impacto

NOTA Véase el apartado 4.3.6 para los requisitos.

Se coloca una placa de acero de 100 mm × 25 2 mm centrada entre los dos discos de la devanadera y verticalmente
v sobre la
línea central del eje. Se monta una maza cilínndrica de acero con caras planas, de aproximadamente 1225 mm de diámetro y
con una masa de (25 ± 0,1) kg, en guías sobrre la placa de acero, de forma que pueda caer librementee desde una altura de
(300 ± 5) mm para golpear sobre el centro de la placa de acero, entre los dos discos. La figura F.1 mueestra la disposición de
ensayo. Se examina la devanadera y sus conexxiones en la entrada y la salida de la devanadera en busca de
d daños.

Medidas en milímetros

Componentes

A Cilindro de acero
B Placa de acero

Figura F.1 – Diisposición de ensayo de resistencia al impacto

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 34 -

F.6.2 Ensayo de carga

NOTA Véase el apartado 4.3.6 para los requisitos.

Al finalizar el ensayo del apartado F.6.1, se desenrolla


d la manguera completamente. Se aplica durantte 5 min una masa de
(75 ± 0,1) kg con la ayuda de un dispositivo fijado a la manguera a 500 mm de la salida de la devannadera, conforme a la
figura F.2. Se examina la devanadera y sus conexiones
c para detectar cualquier deterioro.

Medidas en milímetros

Figura F.2 – Disposición de ensayo de carga

F.7 Método de ensayo de resistencia a la presión interna

NOTA Véanse los apartados 4.3.12 y 5.3.10 para los requisitos.


r

Se monta la boca de incendio equipada, tal coomo se indica en la figura F.1. Se libera la presión interna. Se eleva la presión
(durante un período de aproximadamente de 60 6 s) hasta la presión de ensayo según la tabla 2. Se mantieene la presión durante
(300 ± 5) s. Se libera la presión (durante un período de aproximadamente 10 s). Se realiza el ciclo 2 veeces más. Se examina
en busca de fugas.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 35 - EN 671-1:2012

Leyenda

1 Presión, en MPa
2 Tiempo, en s

Figura F.3 – Disposición de ensayo para ensayo no destructivo

F.8 Método de ensayo de resistencia a la rotura

NOTA Véase el apartado 5.3.11 para el requisito.

Se desmonta la manguera y la lanza-boquillaa de la devanadera y se obtura su salida de abastimiento. Se presuriza hidráu-


licamente la devanadera hasta la mínima preesión de rotura apropiada dada en la tabla 2 y se mantienne la presión durante
(65 ± 5) s. Se comprueba que la boca de inceendio permanece integra.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 36 -

ANEXO ZA (Informativo)

CAPÍTULOS DE ESTA NORMA EUROPEA RELATIVOS A LOS REQUISITOS ESENCIALES


DE LA DIRECTIVA DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA UE

ZA.1 Objeto, campo de aplicación y características relativas a los requisitos esenciales


Esta norma europea ha sido elaborada bajo el Mandato M/109 "Sistemas de detección y alarma de incendios, sistemas fijos
contra incendios, controladores de fuego y humo y productos que evitan la explosión" dado a CEN por la Comisión
Europea y la Asociación Europea de Libre Comercio.

Los capítulos de esta norma europea que figuran en este anexo satisfacen los requisitos del mandato dado en el marco de la
Directiva de Productos de Construcción de la UE (89/106/CEE).

El cumplimiento de estos capítulos confiere presunción de conformidad de las bocas de incendio equipadas con mangueras
semirrígidas cubiertas por este anexo para los usos indicados. Debe hacerse referencia a la información que acompaña al
marcado CE.

ADVERTENCIA – Las bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas incluidas en el campo de aplicación de
esta norma pueden estar afectadas por otros requisitos y otras Directivas de la UE que no afecten a su aptitud al uso para las
aplicaciones previstas.

NOTA 1 Además de los posibles capítulos relativos a sustancias peligrosas contenidos en esta norma, pueden existir otros requisitos adicionales aplicables
a los productos cubiertos por su campo de aplicación (por ejemplo, transposición de legislación y leyes europeas, reglamentaciones y disposi-
ciones administrativas nacionales). Con el fin de cumplir con las disposiciones de la Directiva de Productos de Construcción, es necesario que
estos requisitos sean respetados igualmente donde y cuando apliquen.

NOTA 2 Se puede consultar una base de datos informativa sobre las disposiciones europeas y nacionales relativas a las sustancias peligrosas, en el
dominio de Construcción EUROPA, accesible mediante http://ec.europa.eu/enterprise/construction/cpd-ds/.

Este anexo establece las condiciones del marcado CE de las bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas para
los usos previstos indicados en la tabla ZA.1, donde se indican los capítulos correspondientes aplicables.

El objeto y campo de aplicación de este anexo es el mismo que el que se indica en el capítulo 1 de esta norma en lo que
respecta a los aspectos cubiertos por el mandato y se define en la tabla ZA.1.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 37 - EN 671-1:2012

Tabla ZA.1 – Capítulos relativos

Producto: Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas


Uso previsto: Instalaciones fijas que permiten a los ocupantes de un edificio controlar y extinguir un fuego cercano
Capítulos y
Niveles
Características esenciales apartados en esta Notas
y/o clases
norma europea
DISTRIBUCIÓN DE LOS MEDIOS DE EXTINCIÓN con:
– Diámetro de la manguera 4.2.1 – a) verificación según el apartado 5.3.1
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Caudal mínimo 4.2.2 – a) ensayo según el apartado E.4.1
b) expresado como Q según la tabla 1
– Alcance eficaz 4.2.3 – a) ensayo según el apartado E.4.2
b) según uno de los tres tipos de
distribución de agua a presión de
0,2 MPa, expresado como "pasa/no
pasa"
– Ángulo de pulverización 4.2.4 – a) ensayo según el capítulo E.3
b) según uno de los dos tipos de pulveri-
zación de agua, expresado como
"pasa/no pasa"
FIABILIDAD DE FUNCIONAMIENTO con:
– Devanadera - Construcción 4.3.3 – a) verificación según el apartado 5.3.3
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Devanadera - Giro 4.3.4 – a) ensayo según el capítulo F.2
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Devanadera - Pivotaje 4.3.5 – a) ensayo según el capítulo F.3
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Devanadera – Resistencia al impacto 4.3.6 – a) ensayo según el apartado F.6.1
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Devanadera – Resistencia a la carga 4.3.6 – a) ensayo según el apartado F.6.2
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Manguera - Generalidades 4.3.1 – a) verificación de la conformidad con la
Norma EN 694
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Lanza-boquilla - Generalidades 4.3.2 – a) verificación según el apartado 5.6
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Lanza-boquilla - Resistencia al 4.3.7 – a) ensayo según el capítulo E.1
impacto b) expresado como "pasa/no pasa"
– Lanza-boquilla - Par de 4.3.8 – a) ensayo según el capítulo E.2
funcionamiento b) expresado como "pasa/no pasa"
– Válvula de cierre del abastecimiento 4.3.9 – a) verificación según el apartado 5.3.9
- Generalidades b) expresado como "pasa/no pasa"
– Válvula de cierre del abastecimiento 4.3.10 – a) verificación según el apartado 5.3.10
- Válvula de cierre manual del b) expresado como "pasa/no pasa"
abastecimiento

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 38 -

Producto: Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas


Uso previsto: Instalaciones fijas que permiten a los ocupantes de un edificio controlar y extinguir un fuego cercano
Capítulos y
Niveles
Características esenciales apartados en esta Notas
y/o clases
norma europea
– Válvula de cierre del abastecimiento - 4.3.11 – a) ensayo según el capítulo F.2
Válvula de cierre automático de b) expresado como "pasa/no pasa"
abastecimiento
– Propiedades hidráulicas - Resistencia 4.3.12 – a) ensayo según el capítulo F.7
a la presión interior b) expresado como "pasa/no pasa"
– Propiedades hidráulicas - Resistencia 4.3.13 – a) ensayo según el capítulo F.8
a la rotura b) expresado como "Presión máxima de
servicio" según la tabla 2
CAPACIDAD PARA DESENROLLAR LA MANGUERA con:
– Devanadera - Fuerza de 4.4.1 – a) ensayo según el capítulo F.4
desenrollamiento b) expresado como "pasa/no pasa"
– Devanadera – Frenado dinámico 4.4.2 – a) ensayo según el capítulo F.5
b) expresado como "pasa/no pasa"
– Manguera – Longitud máxima 4.4.3 – a) control según el apartado 5.4.3
b) expresado como "pasa/no pasa"
DURABILIDAD DE LA FIABILIDAD DE FUNCIONAMIENTO con:
– Resistencia a la corrosión de las 4.8.1 – a) ensayo según el anexo B
partes recubiertas b) expresado como "pasa/no pasa"
– Resistencia a la corrosión de las 4.8.2 – a) ensayo según el anexo D
partes por las que fluye el agua b) expresado como "pasa/no pasa"
– Ensayos de envejecimiento de los 4.8.3 – a) ensayo según el anexo C
materiales plásticos b) expresado como "pasa/no pasa"
SUBSTANCIAS PELIGROSAS. Véanse las notas 1 y 2 del capítulo ZA.1.

Los requisitos relativos a una característica determinada no son de aplicación en los Estados Miembros en los que no exista
reglamentación al respecto para el uso previsto del producto. En este caso, los fabricantes que comercialicen sus productos
en dichos Estados Miembros no están obligados a determinar, ni a declarar las prestaciones de sus productos referentes a
dicha característica. La información que acompaña al marcado CE (véase el capítulo ZA.3) puede entonces incluir la opción
"Prestación No Determinada" (PND). Sin embargo, esta opción no es aplicable cuando existe un valor límite de la
característica.

ZA.2 Procedimiento de verificación de la conformidad de las bocas de incendio equipadas con mangueras
semirrígidas

ZA.2.1 Sistema de verificación de la conformidad


El sistema de verificación de la conformidad de las bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas indicadas en la
tabla ZA.1, conforme a la Decisión de la Comisión 1996/577/CE (DOUE L 254 de 1996-10-08), modificada por la Decisión
de la Comisión 2002/592/CE (DOUE L 192 de 2002-07-20), tal y como figura en el anexo III del mandato "Sistemas de
detección y alarma de incendios, sistemas fijos contra incendios, controladores de fuego y humo y productos que evitan la
explosión", se indica en la tabla ZA.2 para el uso previsto y el nivel o clase correspondiente:

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 39 - EN 671-1:2012

Tabla ZA.2 – Sistema de verificación de la conformidad

Sistema de verificación
Producto Uso previsto Nivel(es) o clase(s)
de la conformidad
Sistemas equipados con mangueras Seguridad en 1a
de primeros auxilios - kits caso de incendio
a
Sistema 1: Véase la Directiva 89/106/CEE (Directiva de Productos de Construcción), anexo III.2(i), sin ensayos por sondeo de muestras.

La verificación de la conformidad las bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas indicadas en la tabla ZA.1
debe basarse en los procedimientos de evaluación de la conformidad recogidos en la tabla ZA.3 que resultan de la aplicación
de los capítulos de esta norma que se indican en la misma.

Tabla ZA.3 – Asignación de tareas para la evaluación de la conformidad


de las bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas bajo sistema 1

Apartados aplicables
Tareas Contenido de la tarea para la evaluación de
la conformidad
Tareas bajo la Control de producción en Parámetros relativos a las características 6.3.1 a 6.3.3 y 6.3.6
responsabilidad fábrica (CPF) esenciales de la tabla ZA.1 pertinentes
del fabricante para el uso previsto que se declaran
Ensayos complementarios Características esenciales de la tabla ZA.1 6.3.1 a 6.3.3 y 6.3.6
de muestras tomadas en pertinentes para el uso previsto que se
fábrica según el plan de declaran
ensayos prescrito

Tareas bajo la Ensayos iniciales de tipo Características esenciales de la tabla ZA.1 6.2
responsabilidad del (EIT) pertinentes para el uso previsto que se
organismo notificado declaran
de certificación del
Inspección inicial de la Parámetros relativos a las características 6.3.4
producto
fábrica y del CPF esenciales de la tabla ZA.1 pertinentes
para el uso previsto que se declaran y a la
documentación del CPF
Vigilancia, evaluación y Parámetros relativos a las características 6.3.5
autorización permanente esenciales de la tabla ZA.1 pertinentes
del CPF para el uso previsto que se declaran y a la
documentación del CPF

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 40 -

ZA.2.2 Certificado de conformidad CE


Cuando se alcance la conformidad con los requisitos de este anexo, el organismo de certificación debe emitir un certificado
de conformidad (certificado de conformidad CE) que autoriza al fabricante a fijar el marcado CE. El certificado de confor-
midad debe incluir:

− el nombre, la dirección y el número de identificación del organismo de certificación;

− el nombre y la dirección del fabricante, o de su representante autorizado establecido en el Espacio Económico Europeo
(EEE) y lugar de producción;

NOTA El fabricante también puede ser el responsable de comercializar el producto dentro del EEE si se hace responsable del marcado CE.

− una descripción del producto (tipo, identificación, uso);

− las disposiciones con las que el producto es conforme (es decir, el anexo ZA de esta norma europea);

− las condiciones específicas aplicables al uso del producto (por ejemplo, las disposiciones relativas a la utilización en
ciertas condiciones);

− el número del certificado CE;

− las condiciones y el periodo de validez del certificado, si procede;

− el nombre y el cargo de la persona facultada para firmar el certificado.

El certificado de conformidad CE citado anteriormente, debe estar redactado en el o los idiomas oficiales del Estado
miembro en el que el producto se va a comercializar.

ZA.3 Marcado CE y etiquetado


El fabricante o su representante autorizado establecido en el EEE, es el responsable de la fijación del marcado CE. El
símbolo del marcado CE a fijar debe ser conforme con la Directiva 93/68/CE. El marcado CE, junto con el número de
identificación del organismo de certificación, debe mostrarse sobre la propia boca de incendio equipada con manguera
semirrígida. Sin embargo, si el espacio disponible no permite mostrar toda la información que acompaña al marcado CE
en la propia boca de incendio equipada, el marcado CE, incluyendo toda la información relacionada y que le acompaña,
debe figurar en la documentación comercial que acompaña al producto. Las siguientes informaciones deben completar y
acompañar al símbolo del marcado CE:

a) el nombre o el número de identificación del organismo notificado de certificación;

b) el nombre o la marca comercial del fabricante (véase la nota del ZA.2.2);

c) los dos últimos dígitos del año en el que se fija el marcado;

d) el número del certificado de conformidad CE;

e) una referencia a esta norma europea;

f) una descripción del producto y de su uso previsto;

– el nombre genérico;

– el diámetro interior de la manguera (mm) y la longitud (m);

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 41 - EN 671-1:2012

– el tipo de boquilla (es decir, de chorro, de cortina plana y/o cónica);

– el ángulo de pulverización cónica (si es superior a 45º);

– el diámetro equivalente de la boquilla;

– las características esenciales indicadas en la tabla ZA.1, a declarar, presentadas en la tabla ZA.1.

La opción "Prestación No Determinada" (PND) no se puede utilizar para la durabilidad y cuando la característica tiene un
nivel umbral. Por otra parte, esta opción se puede utilizar cuando y donde la característica, para un uso previsto, no esté
sujeta a reglamentación en el Estado miembro de destino.

La figura ZA.1 proporciona un ejemplo del marcado CE a fijar sobre cada boca de incendio equipada con manguera
semirrígida.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 671-1:2012 - 42 -

Símbolo "CE E" establecido


en la Directivva 93/68/CEE
Número de identificcación del organismo
notificado dee certificación
01234

Nombre o marca com mercial del fabricante


Cualquier Cía S..A. NOTA Se puede añadiir la dirección registrada
del fabricante.
Los dos últimoss dígitos del año
12
en que se fijó el marcado
01234 – CPD – 000234 Número del certificaddo de conformidad CE

EN 671-1:20122 Número de la norma europea


Boca de incendio equipada con manguera
m semirrígida y año de su publicación
– diámetro interior de la manguera: 25 mm Descripción del prodducto y su uso previsto
– longitud de la manguera: 30 m
– tipo de boquilla: De cortina plana
– diámetro de la boquilla: 8 mm
Instalación fija que permite a los ocupantes de un edifiicio controlar y
extinguir un fuego cercano

DISTRIBUCIÓN DE LOS MEDIOS DE EXTINCIÓN: Informacióón sobre las


– Diámetro de la manguera: Pasa característiccas esenciales
– Caudal mínimo: 39 l/min a 0,2 MPa D8
– Alcance eficaz: Pasa
– Ángulo de pulverización: Pasa
FIABILIDAD DE FUNCIONAMIENTO:
– Devanadera – Construcción: Pasa
– Devanadera – Giro: Pasa
– Devanadera – Pivotaje: Pasa
– Devanadera – Resistencia al impacto: Pasa
– Devanadera – Resistencia a la carga: Pasa
– Manguera - Generalidades: Pasa
– Lanza-boquilla - Generalidades: Pasa
– Lanza-boquilla - Resistencia al impacto: Pasa
– Lanza-boquilla - Par de funcionamiento: Pasa
– Válvula de cierre del abastecimiento – Generalidadees: Pasa
– Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de ciierre manual del Pasa
abastecimiento:
– Válvula de cierre del abastecimiento - Válvula de ciierre automático del Pasa
abastecimiento:
– Propiedades hidráulicas - Resistencia a la presión innterior: Pasa
– Propiedades hidráulicas - Resistencia a la rotura:
Pasa
CAPACIDAD PARA DESENROLLAR LA MANGUERA:
– Devanadera - Fuerza de desenrollamiento: Pasa
– Devanadera – Frenado dinámico: Pasa
– Manguera – Longitud máxima: Pasa
DURABILIDAD DE LA FIABILIDAD DE FUNCIONAMIEN NTO:
– Resistencia a la corrosión de las partes recubiertas: Pasa
– Resistencia a la corrosión de las partes por las que fluye
fl el agua: Pasa
– Ensayos de envejecimiento de los materiales plásticos: Pasa

Figura ZA.1 – Ejemplo de marcado CE a mostrar en la boca de incendio equipada con mangguera semirrígida

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 43 - EN 671-1:2012

Además de la información específica relativa a las sustancias peligrosas indicada anteriormente, el producto debería ir
acompañado cuando y donde se requiera, y en la forma apropiada, de la documentación en la que se relacione cualquier
otra reglamentación sobre sustancias peligrosas, cuyo cumplimiento se exija, junto con la información requerida por dicha
reglamentación.

NOTA 1 No es necesario citar las reglamentaciones europeas sin derogación nacional.

NOTA 2 Si un producto está sujeto a más de una Directiva, la fijación del marcado CE significa que cumple con todas las Directivas aplicables.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
Génova, 6 info@aenor.es Tel.: 902 102 201
28004 MADRID-España www.aenor.es Fax: 913 104 032

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.

También podría gustarte