Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Para Guiar El Curso Basico

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 81

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN

1. OBJETIVOS
1.1 El enfoque elegido.
1.2 Competencias del usuario y definición del nivel.
I.2.1 Nivel de competencia lingüística general.
I.2.2 Niveles de competencia en las cuatro destrezas básicas.

2. ESTADO DE LA CUESTIÓN
2.1 La cultura en clase de ELE. Gran cultura / pequeña cultura.
2.2 Aproximaciones al concepto de interculturalidad.
2.3 Competencia Intercultural.
2.3.1 De la pragmática a la comunicación sociocultural.
2.3.2 Comunicación intercultural vs. Competencia intercultural.
2.4 Dimensiones interculturales.
2.4.1 El contexto.
2.4.2 Variantes verbales.
2.4.3 Variantes no verbales.
2.5 Problemas de la comunicación intercultural.
2.5.1 El choque cultural y los malentendidos.
2.5.2 Los estereotipos.

3. CONCLUSIÓN

4. EL SYLLABUS PRÁCTICO
4.1 Descripción del syllabus.
4.2. Contenidos del syllabus.

5. ANEXOS

BIBLIOGRAFÍA

AGRADECIMIENTOS
INTRODUCCIÓN
Hoy en día resulta totalmente innecesario justificar la inclusión de contenidos
socioculturales en la enseñanza de ELE. La importancia de tratar estos aspectos es ya un
hecho constatado, observable a través de las múltiples propuestas didácticas que
conciben el aprendizaje de idiomas como algo que trasciende del mero conocimiento del
sistema de una lengua. Este no es el tema que ocupa a este trabajo, pero es el punto de
partida de nuestra propuesta. No entraremos, por tanto, en desarrollar la necesidad de
incorporar el componente sociocultural en el aula, basten como ejemplo significativo de
ésta las palabras de A. Muñoz Molina, cuando afirma:
Con mucha frecuencia, el extranjero es alguien que se ve consumido por la tarea
desconcertante y minuciosa de aprender casi cada uno de los mecanismos rutinarios
de la vida (…). (Ventanas de Manhattan.)

Nuestra propuesta didáctica asume esta necesidad, pero quiere enfocarla hacia la
realidad de nuestro mundo actual, una realidad político-social que nos obliga a tener en
cuenta aspectos como el de movilidad, cooperación internacional o respeto por la
diversidad cultural.
Esta situación se traslada al ámbito educativo a través de la presencia de varias
culturas en el aula, con las ventajas y dificultades que ello conlleva, y nos conduce a
concebir los procesos de enseñanza-aprendizaje de manera diferente.

Desde un punto de vista personal, el interés por desarrollar este trabajo nació,
precisamente, de la experiencia de vivir en países extranjeros. Como alumna y después
como profesora, uno de los hechos que más llamó mi atención fue como, al convivir con
otras culturas, la mía propia se me revelaba desde una perspectiva completamente
diferente. Observar tu país desde la mirada del “otro” te lleva a ser consciente de tus
propios parámetros culturales, muchos de los cuales, nunca antes habías contemplado.

El desarrollo de la competencia intercultural en el marco de ELE difiere en parte


de la mera competencia cultural o sociocultural, como veremos en nuestra propuesta. El
objetivo final no es ya, únicamente, adquirir el conocimiento de la otra cultura ni los
patrones de comportamiento de la misma. Seguir un enfoque intercultural supone
establecer como objetivo prioritario el desarrollo de la personalidad del alumno y su
propia identidad y, lo más importante, considerar la diversidad, ya no como dificultad
para la comunicación, sino como fuente de enriquecimiento y comprensión mutua. Se
trata entonces de hacer que el alumno adquiera las habilidades para desarrollar lo que
podríamos llamar una “cultura subjetiva particular”, a través de la combinación de
propuestas socioculturales que hagan hincapié en temas de etnocentrismo y tolerancia,
conciencia de la propia identidad y estrategias de adaptación general.

Dejando a un lado las necesidades surgidas de la enseñanza de lenguas a


inmigrantes, que no nos ocupa en este trabajo, los planes curriculares de segundas
lenguas o lenguas extranjeras contienen ya de forma explícita aspectos como el de
interculturalidad, respeto al otro y competencia plurilingüe y pluricultural.
Junto a este hecho, hemos de considerar los actuales esfuerzos en Europa por
desarrollar la competencia comunicativa intercultural de sus estudiantes, a través de
programas de intercambio que ponen de manifiesto el intento de incrementar la calidad
y cantidad de los contactos entre jóvenes europeos.
Por todo ello, es necesario desarrollar propuestas específicas que posibiliten la
aplicación práctica de materiales con el objeto de ampliar esta competencia. Éste ha sido
el objetivo de nuestro trabajo.

Somos conscientes de la dificultad que supone integrar la enorme variedad de


fenómenos que engloba el término cultura (patrones de comportamiento, hábitos,
costumbres, jerarquía de valores, instituciones culturales establecidas, etc.), por ello, nos
hemos visto obligados a seleccionar algunos de los temas que hemos creído más
interesantes y más aptos para el tipo de público al que va enfocado nuestra propuesta, el
de estudiantes adultos europeos.
Tomando como referencia los cuatro ámbitos que se señalan en el Marco de
Referencia Europeo para el aprendizaje de lenguas, hemos elaborado una serie de
actividades didácticas constituidas por pequeñas tareas que tienen como núcleo común
el de seguir un enfoque intercultural.
Algunas de estas actividades han sido llevadas a la práctica en el aula durante
cursos de cultura y prácticas comunicativas. En ambas clases, los alumnos se mostraron
interesados por los temas propuestos a través de una notable participación en las
preguntas y discusiones que se propusieron. Parece, por tanto, que los estudiantes se
sienten más inmersos en el proceso de aprendizaje cuando constatan que ellos mismos
son parte de este proceso. Desde el punto de vista del profesor, supone un tipo de
enseñanza más dinámica y mucho más enriquecedora que abre las puertas al
conocimiento de otras culturas y, al mismo tiempo, nos hace ser conscientes de nuestros
propios límites culturales.

Esperamos que nuestro trabajo, aunque acotado por las limitaciones de espacio,
pueda servir de utilidad para otros profesores, así como despertar el interés de todos
aquellos que crean en la necesidad de introducir el enfoque intercultural en los
materiales de ELE.
INTRODUCCIÓN
Hoy en día resulta totalmente innecesario justificar la inclusión de contenidos
socioculturales en la enseñanza de ELE. La importancia de tratar estos aspectos es ya un
hecho constatado, observable a través de las múltiples propuestas didácticas que
conciben el aprendizaje de idiomas como algo que trasciende del mero conocimiento del
sistema de una lengua. Este no es el tema que ocupa a este trabajo, pero es el punto de
partida de nuestra propuesta. No entraremos, por tanto, en desarrollar la necesidad de
incorporar el componente sociocultural en el aula, basten como ejemplo significativo de
ésta las palabras de A. Muñoz Molina, cuando afirma:
Con mucha frecuencia, el extranjero es alguien que se ve consumido por la tarea
desconcertante y minuciosa de aprender casi cada uno de los mecanismos rutinarios
de la vida (…). (Ventanas de Manhattan.)

Nuestra propuesta didáctica asume esta necesidad, pero quiere enfocarla hacia la
realidad de nuestro mundo actual, una realidad político-social que nos obliga a tener en
cuenta aspectos como el de movilidad, cooperación internacional o respeto por la
diversidad cultural.
Esta situación se traslada al ámbito educativo a través de la presencia de varias
culturas en el aula, con las ventajas y dificultades que ello conlleva, y nos conduce a
concebir los procesos de enseñanza-aprendizaje de manera diferente.

Desde un punto de vista personal, el interés por desarrollar este trabajo nació,
precisamente, de la experiencia de vivir en países extranjeros. Como alumna y después
como profesora, uno de los hechos que más llamó mi atención fue como, al convivir con
otras culturas, la mía propia se me revelaba desde una perspectiva completamente
diferente. Observar tu país desde la mirada del “otro” te lleva a ser consciente de tus
propios parámetros culturales, muchos de los cuales, nunca antes habías contemplado.

El desarrollo de la competencia intercultural en el marco de ELE difiere en parte


de la mera competencia cultural o sociocultural, como veremos en nuestra propuesta. El
objetivo final no es ya, únicamente, adquirir el conocimiento de la otra cultura ni los
patrones de comportamiento de la misma. Seguir un enfoque intercultural supone
establecer como objetivo prioritario el desarrollo de la personalidad del alumno y su
propia identidad y, lo más importante, considerar la diversidad, ya no como dificultad
para la comunicación, sino como fuente de enriquecimiento y comprensión mutua. Se
trata entonces de hacer que el alumno adquiera las habilidades para desarrollar lo que
podríamos llamar una “cultura subjetiva particular”, a través de la combinación de
propuestas socioculturales que hagan hincapié en temas de etnocentrismo y tolerancia,
conciencia de la propia identidad y estrategias de adaptación general.

Dejando a un lado las necesidades surgidas de la enseñanza de lenguas a


inmigrantes, que no nos ocupa en este trabajo, los planes curriculares de segundas
lenguas o lenguas extranjeras contienen ya de forma explícita aspectos como el de
interculturalidad, respeto al otro y competencia plurilingüe y pluricultural.
Junto a este hecho, hemos de considerar los actuales esfuerzos en Europa por
desarrollar la competencia comunicativa intercultural de sus estudiantes, a través de
programas de intercambio que ponen de manifiesto el intento de incrementar la calidad
y cantidad de los contactos entre jóvenes europeos.
Por todo ello, es necesario desarrollar propuestas específicas que posibiliten la
aplicación práctica de materiales con el objeto de ampliar esta competencia. Éste ha sido
el objetivo de nuestro trabajo.

Somos conscientes de la dificultad que supone integrar la enorme variedad de


fenómenos que engloba el término cultura (patrones de comportamiento, hábitos,
costumbres, jerarquía de valores, instituciones culturales establecidas, etc.), por ello, nos
hemos visto obligados a seleccionar algunos de los temas que hemos creído más
interesantes y más aptos para el tipo de público al que va enfocado nuestra propuesta, el
de estudiantes adultos europeos.
Tomando como referencia los cuatro ámbitos que se señalan en el Marco de
Referencia Europeo para el aprendizaje de lenguas, hemos elaborado una serie de
actividades didácticas constituidas por pequeñas tareas que tienen como núcleo común
el de seguir un enfoque intercultural.
Algunas de estas actividades han sido llevadas a la práctica en el aula durante
cursos de cultura y prácticas comunicativas. En ambas clases, los alumnos se mostraron
interesados por los temas propuestos a través de una notable participación en las
preguntas y discusiones que se propusieron. Parece, por tanto, que los estudiantes se
sienten más inmersos en el proceso de aprendizaje cuando constatan que ellos mismos
son parte de este proceso. Desde el punto de vista del profesor, supone un tipo de
enseñanza más dinámica y mucho más enriquecedora que abre las puertas al
conocimiento de otras culturas y, al mismo tiempo, nos hace ser conscientes de nuestros
propios límites culturales.

Esperamos que nuestro trabajo, aunque acotado por las limitaciones de espacio,
pueda servir de utilidad para otros profesores, así como despertar el interés de todos
aquellos que crean en la necesidad de introducir el enfoque intercultural en los
materiales de ELE.
1. OBJETIVOS

El objetivo del presente trabajo es el de desarrollar un syllabus procedimental de,


aproximadamente, 60 horas lectivas que integre la pequeña cultura (“cultura con c
minúscula”) y la gran cultura (“Cultura con C mayúscula”) en el aula de ELE.
Pretendemos a su vez que el contenido de este syllabus se desarrolle y se asuma desde
los presupuestos de una educación intercultural.
Los destinatarios de este syllabus serán estudiantes adultos de distintas
nacionalidades europeas con un conocimiento de lengua situado en el nivel B2, según la
escala de niveles del Marco de Referencia Europeo para el aprendizaje de lenguas.
Para ello hemos seleccionado una serie de temas que se encuentran
contextualizados a través de los cuatro ámbitos que se señalan en el Marco de
Referencia Europeo (público, personal, educativo y profesional). Cada uno de estos
temas se llevará a cabo a través de unidades didácticas definidas en el syllabus por sus
contenidos de aprendizaje. Debido a las limitaciones de espacio del presente trabajo, en
la propuesta didáctica sólo desarrollaremos de manera específica parte de las unidades
que integran el syllabus.
El objeto último que se persigue con este trabajo es el desarrollo de la
competencia intercultural en el usuario de español; esta competencia tiene como fin el
manejo del estudiante en todos los contextos comunicativos, así como el entendimiento
de otros valores culturales asumidos siempre desde su propia identidad, buscando en
todo momento evitar estereotipos y prejuicios.

1.1. El Enfoque elegido


En las últimas décadas la enseñanza de lenguas ha trasladado el foco de interés a
la comunicación en contexto (el contexto de uso de la lengua, el contexto del aula y el
contexto social en que se enmarca el aprendizaje). Por este motivo, la metodología
elegida es la de un enfoque comunicativo basado en tareas, ya que consideramos que es
ésta la más adecuada para satisfacer esa necesidad de comunicación en contexto.
La tarea es una unidad de organización del aprendizaje que ofrece un contenido
apropiado para el desarrollo de un conocimiento formal y, al mismo tiempo, un
conocimiento instrumental de los contenidos que se proponen al estudiante. Por otra
parte, posibilita un marco que resulta más motivador para el profesor y el alumno,
permitiendo, por su estructura más abierta, la integración de propuestas interculturales.
El objetivo didáctico del enfoque por tareas es el desarrollo de la competencia
comunicativa y de la capacidad de interaccionar lingüísticamente de forma adecuada en
las diferentes situaciones de comunicación. Permite, asimismo, la integración de las
cuatro destrezas y la afianciación de las competencias lingüística, sociolingüística,
discursiva y estratégica, ya que posibilita que las situaciones creadas en clase nos
acerquen a procesos de comunicación que resultan más naturales.
Es, por otra parte, la misma metodología a la que se acoge el Marco de referencia
europeo (2002: 8), que explica la adopción de este enfoque apoyándose en la necesidad
de un aprendizaje orientado a la acción:
“(…) El enfoque aquí adoptado, en sentido general, se centra en la acción en la
medida en que considera a los usuarios y alumnos que aprenden una lengua
principalmente como agentes sociales, es decir, como miembros de una sociedad que
tiene tareas (no sólo relacionadas con la lengua) que llevar a cabo en una serie
determinada de circunstancias, en un entorno específico y dentro de un campo de
acción concreto. (…) Hablamos de “tareas” en la medida en que las acciones las
realizan uno o más individuos utilizando estratégicamente sus competencias
específicas para conseguir un resultado concreto. El enfoque basado en la acción
tiene en cuenta por tanto los recursos cognitivos, emocionales y volitivos, así como
toda una serie de capacidades específicas que el usuario aplica como agente social”.

1.2. Competencias del usuario o alumno y definición del nivel


Como ya hemos señalado, los destinatarios de esta propuesta didáctica serían
estudiantes con un conocimiento lingüístico situado en el nivel B2 siguiendo la escala
del Marco de referencia europeo para el aprendizaje de lenguas. El nivel B2 aparece
definido en esta escala como el de un usuario independiente, capaz de manejarse con
facilidad en todos los ámbitos de la segunda lengua. Para un mejor entendimiento de
éste, resumiremos a continuación el nivel de competencia lingüística general propuesto
por el Consejo de Europa y, de manera más detallada, los niveles de competencia en las
cuatro destrezas básicas.
1.2.1. Nivel de competencia lingüística general

El alumno del nivel B2 puede expresarse con claridad, manifestando sus


puntos de vista y desarrollando argumentos con muy escasas limitaciones para
decir lo que quiere decir. Asimismo, dispone ya de un amplio vocabulario que le
facilita evitar la repetición de vocablos, aunque en ocasiones se pueda producir
alguna vacilación a causa de ciertas lagunas léxicas. De la misma manera, su
competencia gramatical le permite corregir retrospectivamente los escasos fallos
que puedan cometerse en las estructuras de las frases. Su pronunciación resulta ya
clara y natural.
En cuanto a la adecuación sociolingüística, está capacitado para adaptarse a
los diferentes registros, así como situaciones diversas entre hablantes nativos,
interactuar en distintas situaciones de comunicación y ajustar los cambios de estilo,
pronunciación y énfasis que se producen en la conversación. Se comunica
espontáneamente y en periodos más largos y complejos su discurso resulta claro y
coherente, ya que utiliza mecanismos correctos de cohesión, aunque cierto
nerviosismo puede aparecer aún en una conversación larga.
1.2.2. Niveles de competencia en las cuatro destrezas básicas

Realiza presentaciones y descripciones claras y sistemáticamente desarrolladas,


resaltando adecuadamente los aspectos significativos y los detalles relevantes que
sirvan de apoyo. Puede elaborar argumentos de forma sistemática y clara,
Expresión oral apoyándolos con ejemplos y ampliaciones propias, con fluidez notable y facilidad de
en general expresión.
En cuanto a la interacción oral, el usuario habla con fluidez, precisión y eficacia
sobre una amplia serie de temas generales, académicos, profesionales o de ocio,
marcando con claridad la relación entre las ideas. Se comunica espontáneamente y
posee un buen control gramatical sin dar muchas muestras de tener que restringir lo
que dice y adoptando un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias.

Escribe textos claros y detallados sobre una variedad de temas relacionados con
su especialidad, sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de
Expresión distintas fuentes. Sus textos resultan claros y estructurados, ya que maneja las normas
de cohesión y coherencia del discurso escrito. Las posibles carencias de vocabulario
escrita y de estructura se subsanan gracias a circunloquios y paráfrasis. Sintetiza y organiza
en general correctamente la información procedente de distintas fuentes; puede así mismo,
adaptarse a las pautas propias del género elegido. El alumno corrige errores o
deslices al darse cuenta de ellos o si intuye que pueden dar lugar a malentendidos.

Comprende cualquier tipo de habla, tanto conversaciones cara a cara como


discursos retransmitidos sobre temas, habituales o no, de la vida personal, social,
Comprensión académico profesional. Puede tener problemas cuando se trata de usos idiomáticos de
la lengua o de una estructuración inadecuada del discurso. No obstante, comprenderá
auditiva las ideas principales de cualquier discurso lingüísticamente complejo, desde un nivel
de lengua estándar a temas específicos o técnicos.
en general En conversaciones entre hablantes nativos puede tener alguna dificultad para
captar lo que se dice a su alrededor así como en participar con eficacia en ciertas
conversaciones si no se modifica su discurso.

Comprensión Lee con un alto grado de independencia, adaptando el estilo y la velocidad de


lectura a distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas
de lectura de forma selectiva. Tiene un amplio vocabulario activo de lectura, pero puede tener
alguna dificultad con modismos poco frecuentes.
en general

Además de las competencias lingüísticas propiamente dichas, la adquisición de la


competencia comunicativa supone que el alumno o usuario tenga que desarrollar
también una serie de competencias generales. Con nuestro trabajo queremos atender
particularmente a estas últimas, las cuales suponen un factor determinante para la
adquisición de la competencia intercultural.
SABER

Conocimiento
declarativo

SABER-HACER
SABER SER
Destrezas y COMPETENCIAS
habilidades Competencia
ENERALES existencial

SABER APRENDER

Capacidad de
aprender

Competencias generales señaladas en el Marco de referencia europeo para el aprendizaje de lenguas


3. CONCLUSIÓN

En esta propuesta teórica hemos querido recoger la importancia que hoy en día
conllevan ciertos temas como el conocimiento de la propia cultura y la conciencia de la
igualdad y la diversidad, aportando posibles recursos para evitar caer en
estereotipaciones generales y prejuicios hacia lo que no forma parte de nuestra visión
del mundo. Con la elaboración del syllabus procedimental que se presenta a
continuación pretendemos ofrecer un material de trabajo para el desarrollo práctico de
esta propuesta.
El proceso hacia la competencia intercultural implica desarrollar habilidades y
destrezas que requieren tiempo y esfuerzo. Se trata además de favorecer cualidades
personales en el alumno, como la empatía y la afirmación de su propia identidad.
Por otra parte, creemos que es el profesor el primero que ha contar con el
conocimiento de estas diferencias y esto supone, como ya venimos viendo, una cuestión
de actitud hacia las otras culturas con las que se establece la comunicación, representada
en este caso, por los alumnos presentes en la clase.
El aula de LE constituye un marco idóneo para el trabajo intercultural (con sus
diferencias, sus similitudes y sus distintos modos de interactuar), ya que posibilita el
encuentro, el contraste y la adquisición de otros enfoques y puntos de vista de una
manera directa. De este modo, la enseñanza y el aprendizaje se convierten en un proceso
de interrelación en la que, tanto profesor como alumno, se verán enriquecidos por sus
mutuas diferencias.
4. EL SYLLABUS PRÁCTICO

4.1. Descripción del syllabus


Con la elaboración de un syllabus procedimental hemos querido trasladar los
enfoques teóricos planteados a una propuesta didáctica que pueda ser llevada a cabo en
el aula desde una perspectiva intercultural.
La programación que se presenta a continuación esta destinada a estudiantes de
español adultos, de distintas nacionalidades europeas, con un nivel de lengua situado en
el B2 siguiendo la terminología del Marco de Referencia Europeo para el aprendizaje
de lenguas.
Los contenidos que se presentan han sido programados para una duración de,
aproximadamente, 60 horas lectivas, pues consideramos que en este tiempo se pueden
abarcar una serie de objetivos generales y específicos en un curso de ELE.
El syllabus se estructura en torno a los cuatro ámbitos que se señalan en el
Marco de Referencia Europeo (público, personal, educativo y profesional); dentro de
estos ámbitos hemos optado por seleccionar algunos temas que consideramos pudieran
ser de interés para el alumno, así como incentivar la participación de éste en clase,
aportando su visión sobre los distintos temas a través de su experiencia.
Para la elaboración de las unidades hemos seguido el modelo de la revista
Materiales de la Consejería de Educación de España. Al comienzo de cada unidad
hemos incluido una ficha explicativa de la misma, con los apartados de: objetivos, nivel,
temporización, procedimientos e indicadores de progreso.
Como ya hemos señalado, este syllabus está programado para estudiantes
adultos de distintas nacionalidades europeas, con un nivel de lengua situado en el B2.
Sin embargo, la mayoría de las unidades que se presentan son adaptables a clases con
otras nacionalidades y a un nivel B1 y niveles superiores al B2.
Las actividades que se plantean aquí no tratan contenidos lingüísticos, estos
aparecen en algunos de ellos subordinados siempre a actividades de comunicación y de
manera no explícita. De este modo, este trabajo pretende servir de complemento para
otro tipo de contenidos que se lleven a cabo en el aula.
Por otro lado, el objeto de este trabajo no es hacer hincapié en temas culturales
españoles concretos, sino en cómo estos pueden relacionarse con temas culturales del
país del estudiante. Por este motivo, no se han incorporado muchos de los elementos
característicos que a menudo aparecen en otras propuestas. Sirva de ejemplo la unidad
didáctica Vamos a tomar unas tapas, donde no se incluyen aspectos como tipos de
bebida, de comida, de tapas, modos de pedir,…pues no es el objetivo concreto de este
trabajo. De esta manera, el profesor puede completar algunas de estas unidades como
otros elementos que considere importantes.
Todas las actividades que se presentan, con excepción de la cuarta (Nos vamos
de interrail) han sido experimentadas en clases de cultura y prácticas comunicativas,
con alumnos de niveles avanzados en clases de nacionalidades heterogéneas.
Recibieron, en general, una buena acogida por parte de los alumnos, algunas de ellas
llegaron a crear conversaciones y debates en clase de gran interés para los estudiantes y
para mí como profesora. Puedo, por tanto, afirmar que, desarrollar esta perspectiva
intercultural fomenta la motivación de los estudiantes y la participación de estos en las
actividades del aula.
La limitación de este trabajo nos ha impedido exponer todas las unidades que
compondrían el syllabus, esperamos que las presentadas aquí sirvan de ejemplo
significativo de lo que vendría a ser nuestra propuesta.
4.2. Contenidos del syllabus

UNIDADES DIDÁCTICAS
ÁMBITOS TEMAS

▪ Una cena familiar.


▪ Las relaciones ▪ ¿Salimos de marcha?
sociales/ ▪ Y tú, ¿qué haces en
PÚBLICO actividades tu tiempo libre?
y culturales y de ▪ Vamos a tomar unas
PERSONAL ocio tapas…
▪ La comida: rito
social en España.

▪ Cómo vivir en otro


país.
▪ Las relaciones ▪ Los jóvenes opinan
personales. que….

▪ Turismo. ▪ ¡Vamos de Interrail!


PROFESIONAL
▪ Trabajo:El ▪ ¿Estudias o trabajas?
currículum,la ▪ Una entrevista de
carta profesional trabajo.
y la entrevista.

▪ Literatura: ▪ Un extraterrestre en
EDUCATIVO Narrativa Barcelona.
española.
▪ La pintura del Equipo
▪ Arte:Pintura Crónica.
española( S.XX.) ▪ Un paseo por la obra
de Solana
Vamos a tomar unas tapas

Unidad didáctica 1. VAMOS A TOMAR UNAS TAPAS

1
Vamos a tomar unas tapas

VAMOS A TOMAR UNAS TAPAS

Objetivos de la unidad
• Dar a conocer prácticas sociales de los jóvenes españoles y analizar algunas de las normas
sociales que se utilizan en éstas.
• Reflexionar sobre el papel de la comunicación no verbal en la cultura española y en otras
culturas.
• Dar a conocer algunos de los gestos más significativos de los españoles.
• Dar a conocer algunos de los gestos más significativos de otras culturas.
• Reflexionar sobre los estereotipos de los españoles y de diferentes culturas.
• Desarrollar la capacidad para el trabajo en grupo y las presentaciones orales

Nivel
Niveles B1-B2

Temporización
Cinco horas aproximadamente

Procedimientos
Antes de comenzar la tarea, el profesor explicará a los alumnos que van a ver un vídeo con
algunas escenas sobre una situación entre jóvenes españoles.

1. Vamos a tomar algo.


A. Los alumnos observarán el vídeo e intentarán ordenar los títulos que se presentan en
el ejercicio según su orden de aparición.
B. El profesor volverá a poner el vídeo y los alumnos responderán a las preguntas de
comprensión sobre el contenido de éste. Después se comentarán las respuestas entre
toda la clase.
C. Los alumnos verán el vídeo 2 (los gestos que aparecen en el primer vídeo de manera
descontextualizada) y los relacionarán con los distintos significados, según su orden de
aparición.
D. En grupos de tres o cuatro personas, los alumnos comentarán las preguntas en relación
a las distintas actitudes sociales españolas y de sus propios países. Después se hará una
puesta en común entre toda la clase con las respuestas, comentando entre todos las
diferencias y haciendo hincapié en el papel de los gestos y las interacciones no
verbales de los distintos países de la clase.

2. Cómo nos ven los demás.


A. En parejas, los alumnos responderán a las preguntas del ejercicio para después
comentar las respuestas entre toda la clase.
B. En grupos de tres o cuatros personas, los alumnos desarrollarán definiciones para la
palabra estereotipo, así como argumentos positivos y negativos sobre la utilización de
estos.

2
Vamos a tomar unas tapas

C. En grupos, los alumnos observarán las imágenes estereotipadas de las distintas


nacionalidades, completando el cuadro de información de cada una de ellas. Después
se comentarán las respuestas entre toda la clase.
D. Entre todos, se elaborará una lista con las nacionalidades presentes en el aula y los
estereotipos de éstas. Después se preguntará a los alumnos cuáles son los estereotipos
que más les molestan sobre su propia cultura.

3. Una escena en la vida de los jóvenes de…


A. El profesor dividirá la clase en grupos y cada uno de ellos elegirá una de las
nacionalidades de la clase sin que se repita ninguna de éstas. Cada grupo tendrá que
preparar una escena similar a la que se ha visto en el vídeo.
B. Cada grupo elaborará por escrito un breve guión desarrollando su escena.
C. Los alumnos representarán las distintas escenas de jóvenes de la nacionalidad que
hayan escogido. Después se votará entre toda la clase la mejor de las escenas
representadas.

Indicadores de progreso
Los alumnos:
-Se familiarizan con pautas sociales de los jóvenes españoles.
-Se familiarizan con gestos y expresiones corporales de la comunicación no verbal y
reflexionan sobre el papel de ésta.
-Reflexionan sobre el papel de los estereotipos culturales.
-Trabajan en grupo, fomentando la empatía y la tolerancia hacia otros puntos de vista
diferentes.
-Se ponen en el lugar del otro, desarrollando una perspectiva diferente sobre su propia
cultura.

Material complementario: Video Vamos a tomar unas tapas.

3
Vamos a tomar unas tapas

Vamos a tomar unas tapas

n Vamos a tomar algo

A. Observa el siguiente video sobre el encuentro de unos españoles en un bar. Ordena con
números los siguientes títulos en el orden en que aparezcan en el video.

□ LA VIDA EN MADRID.
□ EL PADRE DE JULIA.
□ ¿QUÉ TOMAMOS?
□ EL ENCUENTRO.
□ NOS VAMOS.
□ LAS ACEITUNAS
B. Responde a las siguientes preguntas

DIÁLOGO 1
1. ¿Se conocen las personas entre ellas?

2. ¿Cómo se saludan las personas?

3. ¿Para qué se han encontrado?

4. ¿En qué tipo de lugar entran? ¿Cómo es este lugar?

DIÁLOGO 2
1. ¿Sobre qué tema hablan las dos personas?

2. ¿Qué está haciendo el chico en Madrid?

3. ¿Qué opina la chica sobre esta ciudad?

4
Vamos a tomar unas tapas

DIÁLOGO 3
1. ¿Qué van a tomar para beber las personas?

2. ¿Y para comer?

DIÁLOGO 4
1. ¿Quién es la persona que llega?

2. ¿Qué está haciendo en ese lugar?

3. ¿Cuál es su relación con el resto de las personas?

4. ¿Cómo saluda a cada una de las personas?

DIÁLOGO 5
1. ¿Qué es lo que comen los personajes?

2. ¿Por qué no quiere comer el chico?

3. ¿Cuál es la reacción de la chica?

DIÁLOGO 5
1. ¿Por qué se quiere marchar el chico?

2. ¿Cómo van a pagar lo qué han tomado?

3. ¿Quién paga lo qué han tomado?

C. ¿Con qué gesto relacionarías los siguientes significados? Ordénalos en el orden en que
aparecen en las imágenes.

□ Estar muy delgado. □ ¡Cuidado!


□ Tener mucha cara. □ Estar harto de algo.
5
Vamos a tomar unas tapas

□ ¡Nos vamos! □ Haber comido mucho.


□ Pagar. □ No saber.
□ Comer. □ Estudiar.
□ Estar lleno. □ Beber.

D. En grupos de tres o cuatro personas comentad:

En el vídeo, ¿qué situaciones os parecen características de la cultura española?

¿Cómo se saludan las personas en tu país? ¿En qué situaciones?

¿A qué tipos de lugares van los jóvenes en tu país?, ¿qué se puede consumir en
esos lugares?

¿Qué gestos aparecidos en el vídeo existen también en tu país? ¿Qué otros gestos
hay en tu país?

)Vamos a comentar entre todos las respuestas de toda la clase.


▪ ¿En qué país se utilizan más gestos para comunicarse?

6
Vamos a tomar unas tapas

oCómo nos ven los demás

A. En el vídeo hemos visto algunas cosas características de la cultura española. Con tu


compañero responde a las siguientes preguntas.

► Según tu experiencia, ¿qué cosas te gustan de la cultura española? ¿Cuáles te gustaría


tener en tu propio país?
► ¿Qué cosas te disgustan de la cultura española?
► ¿Qué rasgos de tu propia cultura crees que deberían existir en España?

)Haced una lista en la pizarra con vuestras respuestas a estas preguntas.


▪ ¿Cuáles son las respuestas que más se repiten?

B. Cuando hablamos sobre otros países o culturas a menudo utilizamos estereotipos. En grupos
de tres o cuatro personas, intentad dar algunas definiciones de la palabra estereotipo. ¿Creéis
que los estereotipos son positivos o negativos? ¿Por qué? Apuntad vuestras opiniones en el
cuadro.

#Estereotipo:
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________

+ ¿POSITIVOS? - ¿NEGATIVOS?

C. Aquí tenéis algunas imágenes con estereotipos de diferentes países. Observad los dibujos y
completad entre todos los cuadros de información.

7
Vamos a tomar unas tapas

Nacionalidad : Sueca
Estereotipos en la imagen:
Rubia, alta, guapa, fuerte,…

Otros estereotipos:
Fríos, organizados, inteligentes, pueden
hablar varios idiomas, …

Nacionalidad :
Estereotipos en la imagen:

Otros estereotipos:

Nacionalidad :
Estereotipos en la imagen:

Otros estereotipos:

8
Vamos a tomar unas tapas

Nacionalidad :
Estereotipos en la imagen:

Otros estereotipos:

Nacionalidad :
Estereotipos en la imagen:

Otros estereotipos:

Nacionalidad :
Estereotipos en la imagen:

Otros estereotipos:

9
Vamos a tomar unas tapas

D. Entre todos, haced una lista con las nacionalidades que hay en la clase. ¿Qué estereotipos
existen sobre esas nacionalidades? ¿En todos los países existen los mismos estereotipos? ¿Qué
estereotipos sobre tu propia cultura te molestan más?

pUna escena en la vida de los jóvenes de…

A. En grupos de tres o cuatro personas vamos a elegir una de las nacionalidades que hay en la
clase (Cuidado, cada uno de los grupos tiene que elegir una nacionalidad diferente). Vamos a
representar una escena entre jóvenes similar a la que hemos visto en el vídeo.
Decidid entre todos:

• ¿Cuándo y dónde se desarrolla la escena?


• ¿Qué relación hay entre las distintas personas?
• ¿Cómo se saludan las personas al encontrarse?
• Tres temas de conversación para los diálogos.

B. Escribid entre todos el guión de vuestra escena. ¡No olvidéis los gestos y las expresiones
corporales!

▪ Lugar de el escena:
▪ Personajes:

El encuentro:

Diálogo 1:

Diálogo 2:

Diálogo 3:

Despedida:

C. Cada uno de los grupos va a representar su escena en la clase.


Después de todas las representaciones vamos a decidir entre todos cuál ha sido la mejor escena
y por qué.

10
Vamos a tomar unas tapas

TRASCRIPCIÓN DE LAS ESCENAS DEL VÍDEO.

Escena 1: EL ENCUENTRO.
Carmen: Buenas…
Laura: ¡Hombre!, ¡hola!, ¿qué tal?
Carmen: Cuánto tiempo…
Fernando: ¿Qué tal guapa?, ¿cómo te va?
Carmen: Muy bien, ¿y a vosotros?
Fernando: Pues bien, aquí… tirando.
Julia: Hola ¿qué tal? …¿cómo andas?
Fernando: Bien tía…
Carmen: ¿Entramos dentro?
Todos: Si, venga vamos.
Laura: Cuidado con el escalón.
Carmen: Vale.

Escena 2. ¿QUÉ TOMAMOS?


Carmen: Oye, ¿qué queréis para beber?
Julia: Pues… ¿cañas queréis?
Fernando: Si, unas cañitas para todos.
Carmen: Tres cañas, un vino… y para comer, ¿queréis algo?
Laura: Si, unas tapitas.
Carmen: De lo que sea…
Todos: Si

Escena 3. LA VIDA EN MADRID.


Laura: Bueno y.., ¿tú qué tal en Madrid?
Fernando: Pues bien, pero un poco agobiado.
Laura: Y eso, ¿por qué?
Fernando: No sé…, todo el día estudiando, Madrid supercaro…
Laura: Y en el piso, ¿qué tal?
Fernando: El piso…, en fin, pero siempre llenísimo de gente.
Laura: Es que Madrid es un agobio. Yo estuve en Madrid y siempre de un lado para otro, con
el metro…, un agobio.
(…)
Carmen: Bueno aquí están las cañitas, voy a por el vino.
Todos: Gracias
Julia: A mi me encantó la película…
Fernando: Es muy buena, es muy buena…
Carmen: Aceitunitas…
Julia: Qué rico.

Escena 4. EL PADRE DE JULIA


Carmen: ¿Y qué tal el otro día al final?
Julia: Pues nada, fuimos para allá…y estuvimos con ellos un rato...
Carmen: Anda Julia, ¿ese no es tu padre?

10
Vamos a tomar unas tapas

Julia: Si,
Carmen: ¿Y qué hace aquí?
Julia: Pues no sé. ¡Papá!
Padre de Julia: Hola
Julia: ¿Qué tal?
Padre de Julia: Pues nada, aquí que estoy con unos amigos de tertulia..., qué estáis de copitas,
¿no?
Todos: Si, aquí tomando algo.
Padre de Julia: ¿Tú eres Laura, no?
Laura: Si, hola.
Carmen: Buenas, ¿qué tal?
Padre de Julia: Y tú, ¿quien eres?
Fernando: Hola, ¿qué tal?, yo soy Fernando. Encantado.
Padre de Julia: Bueno, pues que os divirtáis.
Todos: Gracias.
Padre de Julia: Hasta luego.

Escena 5. LAS ACEITUNAS


Julia: ¿No quieres unas aceitunas?
Fernando: que va…es que estoy muy lleno, en serio
Julia: ¡Jo! Pero, si estás como un palillo…
Fernando: No exageres, además las aceitunas no me gustan nada…
Julia: Pues a mi me encantan

Escena 6. NOS VAMOS.


Carmen: ¿Habéis terminado?, ¿nos vamos?
Fernando: Si, vámonos, que tengo un montón que estudiar, estoy hasta aquí.
Julia: Bueno, ¿quién paga la ronda?
Fernando: Paga Laura, ¿no?
Laura: ¿Yo?, ¿por qué?, que cara, ¿no?….Bueno venga vale.

11
Cómo vivir en otro país

CÓMO VIVIR EN OTRO PAÍS

Objetivos de la unidad
• Reflexionar sobre la situación de las personas inmigrantes
• Analizar las diferentes causas de la inmigración
• Dar a conocer el fenómeno de la inmigración en España
• Conocer y analizar la opinión de los jóvenes europeos de otros países sobre estos temas
• Valorar la diversidad de puntos de vista
• Desarrollar la capacidad para las presentaciones orales y la argumentación

Nivel
Niveles B1-B2

Duración aproximada
Cuatro horas

Procedimientos
1. Vivir en otro país
A. Individualmente, los alumnos responderán a las preguntas del cuestionario. Se hará
una puesta en común entre toda la clase anotando en la pizarra las respuestas más
repetidas.
B. En parejas, los alumnos analizarán las diferentes palabras asociadas con la idea de
extranjero y reflexionarán sobre las distintas valoraciones de éstas, así como las
razones para las valoraciones. El profesor puede añadir más palabras o preguntar a los
alumnos qué otras les sugiere la idea de extranjero.

2. La inmigración en dibujos
A. En parejas, los alumnos observarán las cuatro viñetas y reflexionarán sobre ellas
anotando las ideas que para ellos representan.
B. Los alumnos trabajarán en grupos. Cada uno presentará sus ideas en relación a una de
las viñetas. El final de cada presentación, el resto de la clase comentará su opinión
sobre las ideas de cada grupo.

3. La inmigración en España
A. En parejas, los estudiantes responderán a las preguntas relacionadas con el gráfico de
la inmigración en España. Después entre toda la clase, se explicará la situación de otros
países de Europa, completando con la información el cuadro.
B. Los alumnos escucharán y completarán la canción de los Celtas Cortos (El
inmigrante). Antes de comenzar esta actividad el profesor puede presentar a este
grupo, indicando algunas de sus características.

4. Una carta desde otro país

1
Cómo vivir en otro país

Individualmente, los alumnos escribirán una carta poniéndose en el papel de un


inmigrante en un nuevo país. Después intercambiarán su carta con la de su compañero y
compararan las distintas impresiones.
Para terminar, la actividad, todos los alumnos se situarán en círculo y se leerán en alto
varias cartas. El profesor anotará en la pizarra las sensaciones que más se repiten en ellas.

Indicadores de progreso
Los alumnos:
-Se familiarizan con el tema de la inmigración en España y en otros países de Europa.
-Se sitúan en el papel del “otro”, adoptando una perspectiva diferente sobre la situación de
los inmigrantes.
-Trabajan en grupo, fomentando la empatía y la tolerancia hacia otros puntos de vista
diferentes.

2
Cómo vivir en otro país

Cómo vivir en otro país

n Vivir en otro país


A. Responde al siguiente cuestionario

1. ¿Por qué razones irías a vivir a un nuevo país?


□ Personales
□ Económicas
□ Políticas
□ Otras: ______________________

2. ¿Qué cosas echarías de menos de tu propio país?


□ La familia
□ Los amigos
□ La comida
□ Otros: _____________________

3. ¿A quién te gustaría conocer en ese nuevo país?


□ Gente de ese país
□ Gente de diferentes países
□ Gente de tu propio país
□ Otros: _____________________

4. ¿Qué tres cosas te llevarías a ese nuevo país?


_____________________________
_____________________________
_____________________________

) Ahora vamos a comentar el cuestionario entre toda la clase.


▪ ¿Cuáles son las respuestas más repetidas?

B. Aquí tienes una lista de palabras relacionadas con la gente que viaja a otros países. En
parejas, analizad las palabras y construid una frase que sirva de ejemplo a cada una de ellas.
En tu opinión, ¿qué palabras tienen una valoración negativa?

3
Cómo vivir en otro país

turista extranjero conquistador exiliado

inmigrante explorador visitante guiri

refugiado colono indocumentado

▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:
▪ ____________________________________________Valoración:

) Vamos a comentad las respuestas entre toda la clase.

▪ ¿Tienen la misma valoración todas las palabras?


▪ En tu opinión ¿qué palabra tiene una valoración más negativa?

o La inmigración en dibujos

A. En parejas, observad las siguientes viñetas. ¿Podéis explicar cuál es la idea que expresa
cada una de las imágenes?

4
Cómo vivir en otro país

viñeta 1

_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________

viñeta 2

_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________

5
Cómo vivir en otro país

viñeta 3

_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________

viñeta 4

_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________

6
Cómo vivir en otro país

B. Vamos a dividir la clase en cuatro grupos, cada uno de elegirá una de las
viñetas. Tenéis que elaborar una pequeña presentación sobre vuestra viñeta.

)Explicad:
▪ Cuál es el tema general de la viñeta.
▪ Vuestra opinión acerca de esta idea.

p La inmigración en España

A. En parejas, observad el gráfico de la inmigración en España y responded a las


siguientes preguntas.

▪ ¿De qué continente procede el mayor número de inmigrantes? En tu opinión,


¿cuál crees que es la principal razón para que estos vengan a España?

▪ ¿Qué razones crees que pueden tener los inmigrantes de los distintos
continentes para venir a España?

▪ En tu opinión, ¿qué tipo de trabajo viene a hacer cada uno de ellos?

▪ En tú país, ¿de qué continente procede la mayoría de los inmigrantes?, ¿por


qué? Anotad las respuestas en el cuadro siguiente y comparad las diferencias
entre los países.
Cómo vivir en otro país

País Países de origen Razones para emigrar a este país


receptor
Iberoamérica (Ecuador, ÖLengua, cultura, facilidades de acogida.
España Colombia, Bolivia);
África (Marruecos). ÖProximidad geográfica, paso hacia Europa…

8
Cómo vivir en otro país

‘ B. Escucha la canción de los Celtas Cortos y completa los elementos que hacen referencia
a la situación de los emigrantes

Esta es la vida del emigrante La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza,


Del vagabundo del sueño errante arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza
Coge tu vida en un pañuelo ¡Qué bien se come de restaurante!
Con tu miseria tira p´adelante ¡Cuánta ……… pal emigrante!
¡Qué bien se come de restaurante!
Si encuentras el camino ¡Cuánta …….. pal emigrante!
Si encuentras tu destino
Tendrás que…………….. Nuestros hijos…………….
el polvo del camino, cubre tu rostro amigo Estómago vacío. Tú lo ves por la tele
con tu miseria a ese lugar. después de haber comido.
Nuestros hijos…………..
Un dios maldijo la vida del emigrante Estómago vacío.
serás mal visto por ………………….. Tú lo ves por la tele después de haber comido.
serás odiado por ……….. maleantes.
Y la justicia te maltrata sin piedad. ¡Qué bien se come de restaurante!
¡Cuánta……… pal emigrante!
Todos hermanos. Todos farsantes ¡Qué bien se come de restaurante!
hacen mentiras con las verdades ¡Cuánta……… pal emigrante!
buscas ……….. y tienes ………..
pero no hay sitio pal emigrante. Un dios maldijo la vida del emigrante
serás mal visto por ………………….
Si encuentras el camino si encuentras serás odiado por ………. maleantes.
tu destino tendrás que……………. Y la justicia te maltrata sin piedad.
el polvo del camino cubre tu rostro amigo
con tu miseria a ese lugar. Somos distintos, somos iguales.
Pero en la calle …………….
Un dios maldijo la vida del emigrante Pan para todos. Tenemos hambre.
serás mal visto por …………………… Pero los ricos………………...
serás odiado por ……….maleantes. Somos distintos, somos iguales
Y la justicia te maltrata sin piedad.

Celtas Cortos (Nos vemos en los bares)

9
Cómo vivir en otro país

Esta es la vida del emigrante Un dios maldijo la vida del emigrante


del vagabundo del sueño errante. serás mal visto por la gente en todas
Coge tu vida en tu pañuelo partes serás odiado por racistas maleantes.
con tu pobreza tira pa'lante. Y la justicia te maltrata sin piedad.
La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza,
Si encuentras el camino arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza
si encuentras tu destino ¡Qué bien se come de restaurante!
tendrás que irte a ese lugar ¡Cuanta miseria pal emigrante!
el polvo del camino ¡Qué bien se come de restaurante!
cubre tu rostro amigo ¡Cuanta miseria pal emigrante!
con tu miseria a ese lugar.
Nuestros hijos se mueren.
Un dios maldijo la vida del emigrante Estómago vacío. Tú lo ves por la tele
serás mal visto por la gente en todas partes después de haber comido.
serás odiado por racistas maleantes. Nuestros hijos se mueren.
Y la justicia te maltrata sin piedad. Estómago vacío.
Tú lo ves por la tele después de haber comido.
Todos hermanos. Todos farsantes
hacen mentiras con las verdades ¡Qué bien se come de restaurante!
buscas trabajo y tienes hambre ¡Cuanta miseria pal emigrante!
pero no hay sitio pal emigrante. ¡Qué bien se come de restaurante!
¡Cuánta miseria pal emigrante!
Si encuentras el camino si encuentras
tu destino tendrás que irte a ese lugar Un dios maldijo la vida del emigrante
el polvo del camino cubre tu rostro amigo serás mal visto por la gente en todas partes
con tu miseria a ese lugar. serás odiado por racistas maleantes.
Y la justicia te maltrata sin piedad.

Somos distintos, somos iguales.


Pero en la calle nadie lo sabe.
Pan para todos. Tenemos hambre.
Pero los ricos no lo comparten.
Somos distintos, somos iguales

10
Cómo vivir en otro país

q Una carta desde otro país

A. Imagina que eres un inmigrante y has llegado a un nuevo país en una situación
irregular. Escribe una carta a un familiar o amigo indicando…

● Las razones por las que has llegado a ese país.

● Tus primeras sensaciones en el nuevo país

● Tus primeras dificultades en el nuevo país

● Las personas que has conocido ¿cómo se han


comportado contigo?

● ¿Qué cosas te han sorprendido de la nueva cultura?

● ¿Qué cosas echas de menos de tu país?

● ¿Qué perspectivas tienes para el futuro en el nuevo país?

)Intercambia la carta con tu compañero. Lee su carta y comprueba si sus respuestas son las
mismas que las tuyas. Después, vamos a comentar las cartas entre toda la clase.

11
Los jóvenes opinan que…

LOS JÓVENES OPINAN QUE…

Objetivos de la unidad
▪ Dar a conocer la opinión de los españoles sobre temas sociales de interés actual.
▪ Conocer y analizar la opinión de los jóvenes europeos de otros países sobre estos temas.
▪ Valorar la diversidad de puntos de vista.
▪ Desarrollar la capacidad para las presentaciones orales y la argumentación.

Nivel
Niveles B1-B2

Duración aproximada
Cinco horas

Procedimientos
1. Hablando un poco de…
Para comenzar la actividad, los alumnos responderán a una serie de preguntas previas.
A. Individualmente los alumnos reflexionarán sobre lo que les sugieren las imágenes.
B. Se llevará a cabo una lluvia de ideas con varios conceptos. El profesor anotará las
palabras en la pizarra.
C y D. De forma oral, los alumnos comentarán que temas sociales preocupan a los jóvenes
de su país.

2. Los jóvenes españoles opinan que…


A. Individualmente los alumnos leerán el texto, anotando cuestiones de vocabulario que
resulten problemáticas.
B. Después de leer el texto contestarán a las preguntas sobre el mismo. Se irán
comentando estas preguntas entre toda la clase, comparando opiniones.
C. En parejas, los alumnos completarán el cuadro con la información obtenida en el texto.

3. ¿Cómo son las relaciones de pareja?


A. En parejas, los estudiantes comentarán su opinión sobre varios temas relacionados con
las relaciones de pareja. Después se hará una puesta en común entre toda la clase,
indicando los diferentes tipos de matrimonios existentes. El profesor los anotará en la
pizarra.

4. ¿Y en tu país?
A. Los alumnos trabajarán en grupos de cuatro personas, comentando y anotando su
opinión sobre los temas que han visto en el texto.
B. Cada grupo elegirá uno de los temas (el profesor puede repartir los temas) y recogerá
la opinión sobre éste de las distintas nacionalidades de la clase. Con la información
recogida, cada grupo elaborará un texto por escrito que presentará al profesor.
C. Cada grupo elaborará una presentación oral para toda la clase sobre el tema escogido.
La presentación se puede apoyar con diferentes materiales (mural, presentación en
power-point).
1
Los jóvenes opinan que…

Indicadores de progreso
Los alumnos:
-Se familiarizan con la opinión de los jóvenes españoles y de otras nacionalidades sobre
diferentes temas sociales
-Trabajan en grupo, fomentando la empatía y la tolerancia hacia otros puntos de vista
diferentes

2
Los jóvenes opinan que…

Los jóvenes opinan que…

1. 2.

3. 4.

n Hablando un poco de…

A. Observa las fotografías, ¿qué crees que representa cada una de ellas?

1:______________________________________________________________________
2:______________________________________________________________________
3:______________________________________________________________________
4:______________________________________________________________________

3
Los jóvenes opinan que…

B. Utilizando tan sólo tres adjetivos, intenta definir lo que para ti significan los siguientes
términos. Después, anotad todos los adjetivos en la pizarra.

• matrimonio __________________________________________________

• homosexual __________________________________________________

• inmigrante ___________________________________________________

• religión ______________________________________________________

• universidad __________________________________________________

C. Según tu opinión, ¿qué temas sociales preocupan más a la gente de tu país?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

D. Según tu opinión, los jóvenes de tu país se preocupan por estos temas…

□ MUCHO
□ ALGO
□ NADA
□ DEPENDE DEL TEMA

o Los jóvenes españoles opinan que…

A. Lee el texto del periódico El País que habla de la opinión de los jóvenes españoles. Anota
las ideas principales y subraya el vocabulario que no comprendas.

4
Los jóvenes opinan que…

B.# Responde a las siguientes preguntas

1. ¿Qué tipo de texto es? ¿Cuál es el tema general que se presenta?


___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

5
Los jóvenes opinan que…

2. Resume en cinco puntos los temas principales de los que habla el texto

• ____________________________________________________________
• ____________________________________________________________
• ____________________________________________________________
• ____________________________________________________________
• ____________________________________________________________

3. ¿Qué significan los siguientes conceptos que aparecen en el texto?

o La reproducción asistida
o La eutanasia
o Las ONGs
o La formación práctica
o El coste de la matrícula
o La oferta de becas

# En parejas. Elaborad una frase que sirva de ejemplo para explicar cada uno de ellos

• ____________________________________________________________
• ____________________________________________________________
• ____________________________________________________________
• ____________________________________________________________
• ____________________________________________________________

4. Según la información del texto, ¿cómo te parece la actitud de los españoles sobre estos
temas?

tolerante intolerante muy tolerante

5. Desde tu punto de vista y tu experiencia con jóvenes españoles, ¿crees que el texto
refleja la verdad? ¿Por qué?

C. En parejas, completa el siguiente cuadro con la información del texto que acabas de leer.

6
Los jóvenes opinan que…

vivir en pareja matrimonio inmigración sistema


homosexual universitario

Valoración
general +/ -

Argumentos

p Las relaciones de pareja

A. Entrevista a tu compañero para saber su opinión sobre el tema de las relaciones de


pareja. Compara sus respuestas con las tuyas. Pregúntale acerca de:

► Las parejas que conviven sin estar casadas.

► Las parejas homosexuales.

► El matrimonio.

► ¿Qué tipos de matrimonios existen en su país?


¿Cómo se celebran estos matrimonios?

# Anota sus respuestas para después comentarlas con el resto de la clase

______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

7
Los jóvenes opinan que…

) ¿Cuántos tipos de matrimonios habéis encontrado entre toda la clase? Haced una lista en
la pizarra explicando las diferencias.

Tipo P a ís Características
¯ ¯ ¯

q ¿Y en tu país?

A. En grupos de cuatro personas, completad el cuadro con vuestra opinión sobre los temas
que hemos visto en el texto.

NOMBRE diferentes uniones La inmigración El sistema universitario


de parejas

8
Los jóvenes opinan que…

B. Cada grupo va a elegir uno de los temas que hemos visto (el profesor os ayudará a repartir
los temas).

)Recoged la información que cada nacionalidad ha dado para este tema. Podéis moveros
por la clase y preguntar a los otros grupos.

TEMA:______________ VALORACIÓN RAZONES SITUACIÓN ACTUAL


GENERAL (+ Ó -)

PAÍS I:_____________

PAÍS II:____________

PAÍS III:____________

PAÍS IV:____________

# Preparad un texto periodístico tomando como ejemplo el que hemos visto en clase.
Podéis seguir los puntos del esquema que se indica a continuación:

• Introducción al tema.
• Diferencias más significativas entre los países
europeos.
• Razones para estas diferencias.
• Opinión de los jóvenes/ opinión de los adultos.
• Situación actual.
• Conclusión.

9
Los jóvenes opinan que…

C. Proyecto final. Preparad una presentación oral para exponer la información a toda la
clase. Podéis completarla con un mural o cartel para presentar mejor los contenidos. (Si lo
preferís podéis hacerlo a través de una presentación en power-point).

El sistema universitario

Países
nombres
Tipos de estudios } duración
coste B
b becas
Ayudas a los universitarios r } prácticas
medios
Ventajas/ desventajas en cada país

10
¡Vamos de interrail!

¡VAMOS DE INTERRAIL!

Objetivos de la unidad
• Dar a conocer el programa Interrail para viajar por Europa.
• Dar a conocer países y ciudades europeas a través de las experiencias de los alumnos.
• Desarrollar la capacidad para trabajar en grupo.
• Desarrollar la capacidad para las presentaciones orales y la argumentación.

Nivel
Niveles B1-B2

Duración aproximada
Cinco horas

Procedimientos
1. Viajar por Europa.
A. En parejas, los alumnos responderán al cuestionario. Después se comentarán las respuestas
entre toda la clase.
B. Los alumnos completarán en parejas el cuadro. Después se puede comentar entre toda la
clase, cuál es la opción más utilizada.

2. Cómo preparar el viaje.


Los alumnos han de preparar su viaje de Interrail. Para ello, la clase se dividirá en grupos de
cuatro o cinco personas, preferentemente de distintas nacionalidades.
A. Cada grupo decidirá por qué zona le gustaría viajar teniendo en cuenta las preferencias de
los participantes.
B. Cada persona en el grupo anotará los lugares que le gustaría visitar en cada país. Con esta
información, el grupo seleccionará los destinos que sean posibles.

3. Hacer los preparativos para el viaje.


A. Cada grupo tiene que decidir qué tipos de alojamiento utilizaría. El profesor ha de hacer
hincapié en las diferencias entre los distintos tipos. También puede sugerir otros recursos
como, por ejemplo, hospedarse en casa de amigos.
B. Individualmente, los alumnos leerán los textos de consultas en Internet y completarán el
cuadro. Después en grupo, escribirán un e-mail para preguntar alguna duda que tengan en
relación al alojamiento. Las consultas se leerán en alto y el resto de la clase intentará
resolverlas.
C. Cada grupo buscará en Internet posibles alojamientos para su viaje. Elaborará una lista
anotando el lugar y el precio por noche.

4. ¿Qué llevar a mi viaje?


A. Individualmente los alumnos leerán la lista de ejemplo e intentarán encontrar las
diferentes cosas en el dibujo. Después elaborarán su lista personal.

B. Entre toda la clase, se elaborará una lista en la pizarra con las cosas necesarias para todos.
1
¡Vamos de interrail!

5. Nuestro viaje de Interrail.


A. Cada grupo ha de presentar su proyecto de viaje a toda la clase. Recogerán toda la
información que han ido anotando y decidirán la ruta exacta que van a seguir. Después,
elaborarán un mural para presentar la información a sus compañeros; si quieren pueden
incluir fotos de los diferentes lugares que podemos visitar en cada país.
B. Para terminar la tarea, se puede establecer una charla entre toda la clase sobre las
expectativas que tienen para su futuro viaje, qué experiencias creen que tendrán, etc.

Indicadores de progreso
Los alumnos:
-Se familiarizan con el viaje en Interrail.
-Trabajan en grupo, fomentando la empatía y la tolerancia hacia otros puntos de vista
diferentes.

2
¡Vamos de interrail!

¡ Vamos de interrail !

nViajar por Europa

A. Comenta con tu compañero las siguientes preguntas

● ¿Qué países europeos has visitado?


● ¿Con quién hiciste esos viajes?

● ¿Qué países de Europa te gustaría

visitar?

● ¿Con quién te gustaría viajar?

● ¿Conoces el Interrail? ¿Podrías explicar

cómo es este tipo de viaje?

● ¿Has viajado alguna vez utilizando el

interrail?

Si es así, ¿cómo fue esta experiencia?

Viajes económicos
______________________________________________________________________________
El Interrail es una tarjeta de libre circulación en tren por zonas previamente fijadas de Europa,
Turquía y Marruecos. Te ofrece reducciones en ferrys y autobuses. El precio varía según la zona
escogida y la edad. Los países y las compañías ferroviarias participantes están distribuidos en
ocho zonas geográficas. Es una manera barata de viajar y conocer diferentes países.
______________________________________________________________________________

B. Existen otras formas económicas de viajar sin gastar mucho dinero. Aquí tienes algunas de
ellas. ¿Pregunta a tu compañero y completa el siguiente cuadro?

3
¡Vamos de interrail!

Alguna vez Con frecuencia Nunca

Compañías
aéreas de bajo
coste

Bonos para viajar


en
tren y autobús

Autostop

Otros:___________

o ¿Cómo preparar el viaje?

)Vamos a dividir la clase en grupos de cuatro o cinco personas. Cada uno de los grupos
preparará su viaje de Interrail.

A. Lo primero que hay que hacer es decidir la zona por la que queréis viajar.

4
¡Vamos de interrail!

ZONAS Y DESTINOS DEL INTERRAIL

• Zona A: Gran Bretaña, Irlanda, Irlanda del Norte.


• Zona B: Suecia, Noruega, Finlandia.
• Zona C: Dinamarca, Alemania, Suiza, Austria.
• Zona D: Polonia, República Checa, Eslovaquia, Hungría, Croacia.
• Zona E: Francia, Bélgica, Holanda, Luxemburgo.
• Zona F: España, Portugal, Marruecos.
• Zona G: Italia, Eslovenia, Grecia, Turquía; tránsito marítimo entre Grecia e Italia, Ancona-
Patrás y Brindisi-Patrás, Brindisi-Corfou/Igourmentisa/Patrás.
• Zona H: Bulgaria, Rumania, Yugoslavia, Macedonia.

)Entre todos tenéis que decidir qué tipo de pase queréis. Considerad el tiempo que tenéis para hacer
el viaje y el presupuesto con el que contáis. Elegid 1 ó 2 zonas.

► Pase para una zona: 16 días de validez (195€, para <26 años).
► Pase para dos zonas: 22 días de validez (275€, para <26 años).
► Pase para todas las zonas (Pase Global): 1 mes de validez (385€, para <26 años).

Tiempo Zona elegida Razones


° ° °

____________________ _____________________ _____________________


____________________ _____________________ _____________________
_____________________
_____________________

B. ¿Qué lugares os gustaría visitar en esa zona? ¿Por qué? Escribid las preferencias de cada
persona en el grupo

Nombre País. Lugares en ese país


Portugal Î Lisboa y Oporto
Lisa España Î Sevilla, Granada y Madrid

5
¡Vamos de interrail!

pHacer los preparativos para el viaje

A. El alojamiento es una de las claves más importantes para que vuestro interrail funcione perfecto.
Por eso, es importante que conozcáis lo más importante sobre los distintos modos de dormir que
podéis utilizar con el interrail, buscar alguna dirección a través de Internet y, tal vez reservar algo
desde casa. Aquí tienes algunos tipos de alojamiento, ¿cuáles utilizaríais?

pensión
hotel
dormir en el tren
albergue juvenil
camping hostal

● ¿Hay otros lugares que podáis utilizar para dormir? ¿Cuáles?

B. Aquí tienes algunas de las consultas realizadas en un foro de opinión sobre el interrail.
Léelos y anota el vocabulario que no conozcas.

1. leer más | 989 lecturas Alojamiento | Artículos de alojamiento


¿Qué necesito para alojarme en un albergue?
Por inter-rail.org el Viernes, 22 Julio, 2005 - 10:35

Simplemente necesitarás pagar una cantidad variable en función del albergue y de las camas que
haya por habitación. Te aconsejo que reserves el albergue antes de llegar, muchas veces hay
problemas para encontrar sitio, sobretodo si sois un grupo numeroso. No hay más requisitos.

2. leer más| 455 lecturas Alojamiento | Artículos de alojamiento


Si vamos de marcha y nos alojamos en albergues...
Por Rico el Domingo, 24 Julio, 2005 - 04:43

Si andamos de marcha, estamos en una ciudad que invita a divertirse y nos apetece hacer salidas
nocturnas debemos tener en cuenta dos cosas. La primera: ¿Dónde está el albergue? Y la segunda: ¿Tiene
las puertas abiertas toda la noche?

Mucha gente desconoce que en muchos los albergues hay serias restricciones para volver a dormir por la
noche. Estas restricciones pueden ser (al menos las que yo he visto) que te habrán la puerta a una hora
determinada durante cinco minutos para que pases (cada hora, por ejemplo), que tengas una llave especial
para entrar, que tengas que buscar al vigilante por el recinto para que te abra o, simplemente, que a partir
de cierta hora, no puedas entrar. De modo que antes de elegir el albergue tened estas normas en cuenta.

6
¡Vamos de interrail!

3. leer más | 354 lecturas | Alojamiento


Trenes, estaciones, puentes...
Por inter-rail.org el Viernes, 22 Julio, 2005 - 10:30

Hay que considerar otras opciones no convencionales, como dormir en el tren, o en otros lugares, en el
caso de que no haya otra posibilidad.

No puedo dar muchos consejos sobre estas opciones, excepto que es una situación que conviene evitar.
No sólo vamos a pasar mal esa noche, sino casi seguro el día siguiente, sin duchas y con sueño y
cansancio acumulados. Además siempre hay un riesgo evidente al pasar la noche sin techo. En muchos
casos, es preferible pasar a un tren nocturno y dormir allí y, de paso, aprovechar para adelantar recorrido

4. leer más | 307 lecturas | Alojamiento


El tren, esa bendita cama
Por inter-rail.org el Viernes, 22 Julio, 2005 - 10:59

Yo creo que dormir en el tren representa una opción muy interesante para ahorrar dinero por un lado,
pero, sobretodo para ahorrar tiempo entre ciudades con distancias largas que se pueden cubrir en una
noche. Durante nuestro viaje pasamos varias noches durmiendo en el tren y nunca tuvimos ningún
problema.

● ¿Con cuáles de estas opiniones estás de acuerdo?


● ¿Podrías dar algún otro consejo en relación a estos temas?

Correo 1

Correo 2

Correo 3

Correo 4

¿Qué otras dudas sobre el alojamiento os gustaría consultar? Escribid un correo


electrónico para preguntar alguna duda acerca del alojamiento. Después, leed la
información a toda la clase ¡Seguro que alguien os puede ayudar¡

Asunto:___________________________________________________

7
¡Vamos de interrail!

C. Entre todo el grupo, vamos a buscar alojamiento. Decidid qué presupuesto queréis gastar
y en qué ciudades necesitaréis buscar un lugar para dormir.

__________________________________________________________________________
Hostal Sol De La Alhambra, Granada, España

HABITACIÓN TIPO PRECIOS POR PERSONA Y


NOCHE (no incluye desayuno)*
Desde (Euros)
Individual Privada Con baño*
28.98

Doble Camas Privada Con Baño*


22.73

3 Camas Privada Con Baño*


18.65

4 Camas Privada Con Baño*


12.49

*Baño en cada habitación.


*El desayuno tiene un suplemento de 5 euros.
*Estos precios son en temporada baja.
_____________________________________________________________________________________

)Aquí tenéis algunas páginas en Internet muy útiles para buscar alojamiento

http://viajar-tren.1000albergues.com
http://europa.eu.int/youth/travelling_europe/index_eu_es.html (Portal europeo de juventud)
http://www.hihostels.com/openHome.do
htm:// www. geocities.com/infointerrail
http://www.travellerspoint.com/guesthouses-es-co-167.html

#Elaborad una lista con los albergues que podéis utilizar en cada lugar y su precio

PAÍS Î CIUDADES Î ALOJAMIENTO

8
¡Vamos de interrail!

q¿Qué llevar a mi viaje?

A. Aquí tienes una lista con cosas que llevar al viaje. ¿Cuáles llevarías?, ¿qué otras cosas
añadirías a la lista?

 Mochila
 Pasaporte o carné de identidad
 Tarjeta sanitaria
 Tarjeta de crédito
 Carné joven y de alberguista
 Saco de dormir
 Ropa necesaria
 Cámara de fotos
 Cuaderno para anotar información
 Guía de turismo

MI LISTA:

______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________
______________________________________

B. Elaborad entre todos una lista en la pizarra con las cosas que todos necesitan ¡No olvidéis
la documentación!

9
¡Vamos de interrail!

rNuestro viaje en Interrail

A. Vamos a presentar nuestro proyecto de viaje a toda la clase. Elaborad una presentación
con vuestro plan de viaje.

► Decidid cuál va a ser el país y la ciudad desde el que comenzaréis.


► Decidid la fecha del viaje y los días exactos que tenéis para hacerlo.
► Consultad en Internet las conexiones de tren que existen entre cada uno
de los destinos elegidos.
► Planead dónde dormiréis cada noche y anotad la lista de albergues
seleccionados o los lugares seleccionados.

)Preparad un mural con el plan de vuestro viaje. Podéis incluir fotos de los diferentes
destinos.

B. Comentad entre toda la clase qué experiencias creéis que puede proporcionaros este
viaje.

experiencias culturales experiencias personales posibles experiencias negativas

_____________ _____________ _____________


_____________ _____________ _____________
_____________ _____________ _____________
_____________ _____________ _____________
_____________ _____________ _____________
_____________ _____________ _____________
_____________ _____________ _____________

10
Un extraterrestre en Barcelona

UN EXTRATERRESTRE EN BARCELONA

Objetivos de la unidad
• Dar a conocer la obra del autor Eduardo Mendoza así como de otros autores españoles de
nuestro tiempo.
• Conocer y analizar la opinión de los jóvenes europeos sobre temas literarios.
• Dar a conocer la ciudad de Barcelona así como sus monumentos más significativos.
• Analizar algunas de las normas sociales en España.
• Comparar las diferentes normas sociales en distintos países.
• Valorar la diversidad de puntos de vista.

Nivel
Niveles B1-B2

Temporización
Cuatro horas aproximadamente

Procedimientos
Antes de comenzar la tarea, el profesor hará una introducción a la obra del autor Eduardo
Mendoza. Se puede contextualizar la obra de este escritor indicando a qué periodo de la
historia pertenece, así como las circunstancias políticas y sociales de la Transición. También
se puede comentar el tipo de obras que escribe y sugerir libros de otros autores similares.

1. ¿Te gusta leer?


Individualmente los alumnos contestarán a las preguntas del cuestionario. Después se hará
una puesta en común entre toda la clase.

2. Un paseo por Barcelona.


A. Entre toda la clase se llevará a cabo una lluvia de ideas sobre la ciudad de Barcelona
B. En parejas, los alumnos resolverán el ejercicio. Al terminar, el profesor puede
comentar otros lugares significativos de la ciudad y hablar del artista Antonio Gaudí.
C. Aquellos alumnos que hayan visitado la ciudad comentarán sus impresiones.

3. El diario
A. En parejas, los alumnos leerán los cuatro fragmentos del libro, anotando el tema de
cada uno de ellos. El profesor resolverá las cuestiones de vocabulario.
B. En parejas, los alumnos responderán a las preguntas de verdadero o falso.
C. Individualmente los alumnos analizarán y explicarán las expresiones contextualizadas
en el texto.

4. ¿Y tú que opinas?
A. En grupos de cuatro cinco personas, los alumnos comentarán y anotarán las
diferencias entre España y sus países en relación a los temas que aparecen en el texto.
Después, estas reflexiones se comentarán entre toda la clase.

1
Un extraterrestre en Barcelona

B. En grupos, los alumnos hablarán sobre el tema de los malentendidos culturales,


anotando sus experiencias personales. Después, cada grupo presentará al resto de la
clase aquéllas que consideren más significativas.
C. Para terminar la actividad, los alumnos se pondrán en el papel de un extranjero y
reflexionarán sobre su propia cultura desde un punto de vista diferente. Se hará una
puesta en común entre toda la clase.

Indicadores de progreso
Los alumnos:
-Se familiarizan con temas de literatura española.
-Se familiarizan con la ciudad de Barcelona y sus lugares más significativos.
-Trabajan en grupo, fomentando la empatía y la tolerancia hacia otros puntos de vista
diferentes.
-Se ponen en el lugar del otro, desarrollando una perspectiva diferente sobre su propia
cultura.

2
Un extraterrestre en Barcelona

Un extraterrestre en Barcelona

Sin noticias de Gurb cuenta la búsqueda de una extraterrestre que ha desaparecido en la ciudad de
Barcelona. El protagonista de la narración intenta encontrarle y anota en un diario las experiencias de su
aventura entre los seres humanos. El autor de este relato es Eduardo Mendoza, un autor catalán que empezó
a escribir en el año 1975 (La verdad sobre el caso Savolta). Publicó sus novelas más famosas a finales de
los años 70 y en los años 80 (El misterio de la cripta embrujada, El laberinto de las aceitunas, La ciudad de
los prodigios, El año del diluvio, etc.)

n ¿Te gusta leer?


#Responde individualmente a las siguientes preguntas para después comentarlas con tus
compañeros

● ¿Te gusta leer literatura? Si … No …

● ¿Qué género literario te gusta leer?

Novela … Cuentos … Poesía … Ensayo …

● ¿Qué tipo de temas son tus preferidos? ___________________________


__________________________________________________________

● ¿Cuál ha sido el último libro que has leído? ________________________

● ¿Conoces algún escritor español del siglo XX? _____________________

● ¿Conoces algún escritor español que escriba actualmente?


___________________________________________________________

● ¿Has leído alguna novela española? Si es así, ¿cuál es su título y autor?


____________________________________________________________

● Comenta brevemente su argumento


____________________________________________________________
____________________________________________________________

3
Un extraterrestre en Barcelona

o Un paseo por Barcelona

La novela Sin noticias de Gurb se desarrolla en Barcelona. Vamos a ver qué sabes sobre esta
ciudad.

A. ¿Dónde está situada Barcelona?


Elaborad una lista en la pizarra con las ideas que os sugiera esta ciudad.

B. Estos son algunos de los lugares más famosos de la ciudad. ¿Podrías decir el nombre de
cada uno de ellos?

Las Ramblas / La Sagrada Familia / La Casa Milá / El Parque Gûell

1. 2.

3. 4.

C. ¿Has estado alguna vez en Barcelona? Si es así, ¿qué es lo que más te gustó de esta ciudad?

4
Un extraterrestre en Barcelona

pEl diario
A. Aquí tienes algunas de las anotaciones que el protagonista del relato escribe en su diario.
En parejas, leed los siguientes párrafos, subrayad el vocabulario que no entendáis y resumid
el tema general de cada uno de los textos.

cDía 11.

21.00 Concluyo el recorrido del barrio del Pedralbes sin haber encontrado a Gurb, pero muy
gratamente impresionado por lo elegante de sus casas, lo recoleto de sus calles, lo lozano de su
césped y lo lleno de sus piscinas. No sé por qué algunas personas prefieren habitar en barrios como
el de San Cosme, de triste recuerdo, pudiendo hacerlo en barrios como Pedralbes. Es posible que no
se trate tanto de una cuestión de preferencias como de dinero.
Según parece, los seres humanos se dividen, entre otras categorías, en ricos y pobres. Es ésta una
división a la que ellos conceden gran importancia, sin que se sepa por qué. La diferencia
fundamental entre los ricos y los pobres, parece ser ésta: que los ricos, allí donde van, no pagan, por
más que adquieran o consuman lo que se les antoje. Los pobres, en cambio, pagan hasta sudar. La
exención de que gozan los ricos puede venirles de antiguo o haber sido obtenida recientemente, o ser
transitoria, o ser fingida, en resumidas cuentas, lo mismo da. Desde el punto de vista estadístico,
parece demostrado que los ricos viven más y mejor que los pobres, que son más altos, más sanos y
más guapos, que se divierten más, viajan a lugares más exóticos, reciben mejor educación, trabajan
menos, se rodena de mayores comodidades, tienen más ropa, sobre todo de entretiempo, son mejor
atendidos en la enfermedad, son enterrados con más lujos y son recordados por más tiempo.
También tienen más probabilidades de salir retratados en periódicos, revistas y almanaques

dDía 12

13.50 Cuando sólo faltan diez minutos para el cierre me presento en una sucursal de la Caja de
Ahorros de Sierra Morena y manifiesto mi deseo de abrir una cuenta. Para inspirar confianza he
adoptado la apariencia de S.S. Pío XII, de feliz memoria.

13.52 El empleado de ventanilla me entrega un formulario, que cumplimento.

13.55 El empleado de ventanilla sonríe y me informa de que la entidad dispone de diversas


modalidades de cuenta (cuenta-depósito, cuenta-imposición, cuenta-si-te-he-visto-no-me-acuerdo,
cuenta-de-perdidos-al-río, etc). Si mi aportación en metálico es de cierta envergadura, una modalidad
u otra me producirán mayor rentabilidad, mejor disponibilidad, más ventajas fiscales, dice. Respondo
que deseo abrir una cuenta con pesetas veinticinco.

13.57 El empleado de ventanilla deja de sonreír, deja de informarme, y, si mi oído no me engaña,


expele unas ventosidades. A continuación teclea un rato en el ordenador.

13.58 La apertura de la cuenta corriente ha concluido. Cuando falta un segundo para el cierre de las
operaciones del día, transmito instrucciones al ordenador para que añada catorce ceros al saldo de mi
cuenta. Ya está. Salgo del banco.

5
Un extraterrestre en Barcelona

eDía 12

22.00 El camarero me rellena el vaso. Me río sin causa y el parroquiano que está a mi lado me
pregunta que si tiene monos en la cara o qué. Le aclaro que no me río de él. Un parroquiano (no el
que tiene monos en la cara sino otro) me señala y coloca el dedo índice en el lateral de su frente y
dice que mi cara le suena. El que me haya reconocido bajo la apariencia del Santo Padre me indica
que, sin duda debe de ser una persona devota, y por lo tanto, digna de toda confianza. Le respondo
que sin duda se confunde y para desviar su atención y la de los demás hacia mi persona, invito a una
ronda. Viéndome dispuesto a gastar, el camarero dice que acaban de salir de la cocina unos callos
que están de rechupete. Pongo sobre el mostrador unos billetes (cinco millones de pesetas) y digo
que vengan aquí esos callos, que por dinero no ha de quedar.

22.12 El parroquiano dice que ni hablar, que yo ya he pagado los vinos y que los callos corren de
su cuenta. A continuación añade que no faltaría más. Insisto en que lo de los callos ha sido idea mía
y que por consiguiente es justo que los pague yo.

22.17 Una mujer, que acaba de tumbar la segunda botella de anís, interviene para proponer que no
sigamos discutiendo. Se mete la mano en el escote y la saca llena de unos billetes sucios. La mujer
afirma que ella invita. El parroquiano responde que a él no le invita ninguna mujer. Explica que los
tiene muy bien puestos.

fDía 18

20.30 Voy a casa de mi vecina, llamo a su puerta con los nudillos. Me abre mi vecina en persona. Me
disculpo por importunarle a estas horas y le digo (como excusa) que estoy cocinando y me he dado
cuenta de que no tengo ni un grano de arroz. ¿Tendría la amabilidad de prestarme una tacita de arroz
que le devolveré mañana, tan pronto abran la tienda? No faltaría más. Me da la tacita de arroz y me
dice que no hace falta que se la devuelva, que para eso están los vecinos. Le doy las gracias

20.35 Vuelvo a llamar a la puerta de mi vecina. Me abre ella personalmente. Le pido dos cucharadas
de aceite.
20.39 Vuelvo a llamar a la puerta de mi vecina. Me abre ella personalmente. Le pido una cabeza de
ajos.
20.42 Vuelvo a llamar a la puerta de mi vecina. Me abre ella personalmente. Le pido cuatro tomates
pelados, sin pepitas.
20.44 Vuelvo a llamar a la puerta de mi vecina. Me abre ella personalmente. Le pido sal, pimienta,
perejil, azafrán.
20. 47 Vuelvo a llamar a la puerta de mi vecina. Le pido medio kilo de gambas y doscientos gramos
de almejas vivas. Me da dos mil pelas y me dice que me vaya a cenar a un restaurante y que la deje en
paz. Vuelvo a casa muy deprimido.

6
Un extraterrestre en Barcelona

B.# En parejas, responded a las siguientes preguntas indicando si es verdadero o falso y


por qué.

c
Verdadero / Falso

El protagonista no ve ninguna diferencia entre pobres y ricos.


El protagonista cree que los ricos lo pueden pagar todo porque tienen
mucho dinero.

El protagonista entiende mal algunas diferencias entre ricos y pobres.

d
Verdadero / Falso

El autor del libro describe las modalidades de cuenta reales en un


banco.
El empleado del banco no se muestra amable porque la cantidad que
el protagonista quiere ingresar es muy baja.

El protagonista tiene problemas económicos.

e
Verdadero / Falso

Los parroquianos del bar se burlan del protagonista.


El parroquiano y el protagonista quieren pagar porque es una norma
social en España.

El parroquiano del bar tiene una conducta machista.

f
Verdadero / Falso

El protagonista necesita algunos alimentos de su vecina para cocinar.

El protagonista quiere aprovecharse de la amabilidad de su vecina.


La vecina piensa que el protagonista quiere aprovecharse de su
amabilidad.

7
Un extraterrestre en Barcelona

C. ¿Qué significan las siguientes expresiones en el texto? Búscalas e intenta explicarlas con
tus propias palabras:

● Tienen más ropa, sobre todo de entretiempo.


● Si mi aportación en metálico es de cierta envergadura….
● El que está a mi lado me pregunta si tiene monos en la cara.
● Unos callos que están de rechupete.
● Explica que los tiene muy bien puestos.
● Dice que la deje en paz.

q ¿Y tú que opinas?
A. " En grupos de cuatro, anotad vuestras ideas sobre cada uno de los temas que el
protagonista del relato ha experimentado en España. Después, anotad las diferencias con
cada uno de vuestros países

ESPAÑA TU PAÍS

Diferencias sociales entre ricos y pobres ¿cómo es la clase media?

Abrir una cuenta: problemas, edad necesaria, ventajas, ofertas para los jóvenes

Los bares. Tipos de establecimientos, edad necesaria, forma de pagar, horarios

8
Un extraterrestre en Barcelona

Las relaciones con los vecinos, convenciones sociales, cosas que no se deben hacer

B. Vamos a contar entre todos algunas experiencias propias. Comenta con las personas de tu
grupo alguna experiencia en la que hayas experimentado un malentendido a causa de una
diferencia cultural. Después vamos a comentarlas con toda la clase.

Nombre Lugar Con quién Causas del malentendido

C. ¿Qué sentimientos experimentaste a causa de este malentendido?


¿Qué cosas de tu propia cultura crees que sorprenderían a un extranjero?

9
La pintura del Equipo Crónica

LA PINTURA DEL EQUIPO CRÓNICA

Objetivos de la unidad
• Dar a conocer la obra del Equipo Crónica.
• Reflexionar sobre el papel del arte como denuncia de la realidad social.
• Dar a conocer a otros pintores españoles.
• Desarrollar la capacidad para la interpretación de imágenes plásticas.
• Desarrollar la capacidad para la argumentación.

Nivel
Niveles B1-B2

Duración aproximada
Cuatro horas

Procedimientos
1. El Equipo Crónica.
Para introducir este tema el profesor puede preguntar a los alumnos qué pintores
españoles conocen así como comentar varias ideas en relación al arte español de los años
60 y 70. Los alumnos leerán individualmente el texto de información sobre el Equipo
Crónica. Anotarán las ideas principales y subrayarán el vocabulario que no comprendan.
A. Individualmente los alumnos responderán a las preguntas de comprensión de lectura.
B. Entre toda la clase se comentarán las preguntas de opinión sobre la función social del
arte.
C. En parejas, los alumnos observarán la imagen y anotarán las ideas que ésta les sugiera.
Después responderán a las preguntas sobre el cuadro.

2. Personajes famosos de España


A. En parejas, los alumnos observarán la imagen e intentarán encontrar los diferentes
personajes históricos. El profesor puede ayudar a los alumnos indicando algunas
anotaciones para facilitar el ejercicio.
B. En parejas, los alumnos intentarán completar los cuadros de información con su
personaje correspondiente. Después se leerá la información en alto y se comentarán
los distintos personajes históricos.

3. Versiones de cuadros famosos.


A. En grupos de cuatro personas, los estudiantes observarán las distintas imágenes, las
comentarán e intentarán completar el cuadro de información sobre éstas. Después se
hará una puesta en común con las opiniones de los distintos grupos.
B. El profesor dividirá la clase en dos grupos. Cada uno de ellos tendrá que preparar una
serie de puntos para argumentar a favor o en contra del tema de las nuevas versiones.
Entre estos dos grupos se establecerá un debate.

1
La pintura del Equipo Crónica

Indicadores de progreso
Los alumnos:
-Se familiarizan con el arte del Equipo Crónica, así como de otros pintores españoles.
-Conocerán algunos personajes de la cultura española con relación al arte y a la historia.
-Trabajan en grupo, fomentando la empatía y la tolerancia hacia otros puntos de vista
diferentes.

2
La pintura del Equipo Crónica

La pintura del Equipo Crónica

nEl Equipo Crónica

participaron de la gran corriente internacional


que fue el Pop Art. Pero no se limitaron a
constituir una especie de sucursal española del
pop, sino que afirmaron su personalidad a través
de una manera de hacer que los distinguió del
resto.

Las obras de El Equipo Crónica siempre tienen


un carácter crítico, de reportaje o crónica de la
realidad social y política. En su obra los objetos
no son siempre están dentro de un contexto
social, cultural o histórico, y tienen un
significado o valor representativo.

Además de los recursos habituales del Pop Art


como la utilización de imágenes tomadas de los
medios de comunicación o de otros formatos
visuales de la cultura de masas (cartel, cine,
fotografía, cómic) utilizaron la historia de la
Integrantes del movimiento Estampa pintura y las Vanguardias del siglo XX para
Popular, caracterizado por el realismo y la elaborar sus obras.
crítica social, Juan Antonio Toledo, Rafael
Solbes y Manolo Valdés decidieron formar el Bebiendo de las fuentes de sus raíces y de sus
Equipo Crónica y trabajar conjuntamente. En apropiaciones, el Equipo Crónica conecta
1965 participaron en el XVI Salón de la Jeune referentes contrarios, lo popular y lo culto, lo
Peinture de París bajo el nombre de Equipo real y la ficción, los une en unas composiciones
Crónica. donde siempre aparecen el humor y la
ambigüedad.
Como indica el comisario de la exposición:
Desde un punto de vista formal, tomaron sus
recursos plásticos de los medios de masas y

A. Lee el texto de información sobre El Equipo Crónica y responde a las siguientes


preguntas

3
La pintura del Equipo Crónica

● ¿Cómo nació este grupo artístico?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

● ¿Qué temas suelen aparecer en sus obras?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

● ¿Qué influencias artísticas tiene este grupo?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

● ¿Qué tipo de recursos visuales utilizan en sus cuadros?


______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

B. Las obras del Equipo Crónica tienen siempre una función de crítica social y política.
Comentad entre todos las siguientes preguntas:

● ¿Estás de acuerdo con esta idea?

● ¿Cuál crees que era la situación social

de aquella época en España? ¿Y en

resto del mundo?

● ¿Conoces otros pintores que utilicen

su arte para expresar una crítica

social o política?

C. En parejas, anotad las ideas que os transmite el siguiente cuadro.

4
La pintura del Equipo Crónica

_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________

● ¿A qué situación histórica creéis que hace referencia?


● ¿Con qué artista relacionarías esta imagen?

oPersonajes de España.

A. Aquí tienes los nombres de personajes famosos españoles. Intenta encontrarlos


en el cuadro

► LA DUQUESA DE ALBA. Número: _____


► FELIPE IV. Número: _____
► EL INFANTE FERNANDO. Número: _____
► FRANCISCO DE GOYA. Número: _____
► EL GRECO. Número: _____
► EL CARDENAL DON FERNANDO NIÑO DE GUEVARA. Número: _____

5
La pintura del Equipo Crónica

B. Ahora completa las fichas de información con cada uno de los personajes

_______________ Rey de España (1621- _______________ fue uno de los


1665). personajes toledanos más ilustres de
Hijo de Felipe III y de Margarita de su tiempo.
Austria, en 1621 alcanzó el trono, tras Fue nombrado Cardenal en 1596,
la muerte de su padre. Se casó primero Inquisidor General en 1599 y
con Isabel de Borbón y después con Arzobispo de Sevilla en 1600,
Mariana de Austria. falleciendo nueve años después. Visitó
Al igual que su padre, cedió los Toledo en numerosas ocasiones, una
asuntos de Estado a validos, entre los de ellas entre febrero y marzo de 1600,
que destacó el Conde-duque de fecha en la que se supone fue realizado
Olivares, quien realizó una enérgica este excelente retrato que le hizo El
política exterior que buscaba mantener Greco. Don Fernando está enterrado
la hegemonía española en Europa. Su en el Convento de San Pablo Ermitaño
reinado fue un periodo de lujo, fiestas de Toledo, considerándose que sobre
y exaltación de la corte. Durante su su tumba se colocaría el retrato que le
reinado se participó en la guerra de los hizo El Greco. En 1632 aparece
Treinta Años, y se reanudó la guerra documentado en la colección del
en Flandes. sobrino del Cardenal, quien lo legaría a
sus descendientes.

6
La pintura del Equipo Crónica

_______________ (1541-1614) ____________________(1609-1641)


Doménico Theotocopoulos nació en Creta, Hijo de Felipe III y Margarita de Austria y
hacia 1560 marcha a Venecia, donde entra hermano de Felipe IV.
en contacto con grandes pintores italianos Siendo muy joven fue nombrado Arzobispo
y asimila las técnicas de estos. Después se de Toledo y Cardenal. Felipe IV lo nombró
traslada a Roma en donde recibirá la sucesor de la Archiduquesa Isabel Clara
influencia de Miguel Ángel. Eugenia en los Países Bajos y fue enviado
Viene a España y después de una breve como gobernador a Flandes.
estancia en Madrid, se instala en Toledo, Se encargó de mantener con éxito la
donde realiza sus primeros encargos. guerra contra franceses y holandeses,
Entra en el círculo de Felipe II y éste le recuperando algunas plazas que estos
encarga pintar El Martirio de San Mauricio habían conquistado y tomando además,
para El Escorial. El original estilo de este algunas poblaciones de Francia.
pintor no gustó al rey que lo remplazó por
otra versión.

_______________1746-1828 _______________ (1762-1802), convirtió los


Considerado por muchos “El Padre del salones de su palacio en uno de los
Arte Moderno”, comienza su carrera centros de la vida social y cultural
artística pintando cuadros costumbristas. madrileña. Fue famosa su relación con el
Se convierte en el pintor de Carlos III y pintor Francisco de Goya, quien la
después en el pintor de Carlos IV. Esta inmortalizó en algunos de sus mejores
gran cercanía con la familia real le permite retratos.
ser un autor de moda y participar en la Era una de las mujeres más atrayentes del
vida de la aristocracia. Fue el gran Madrid de la Ilustración. Su belleza ha
retratista de la nobleza de aquella época. sido cantada por poetas y músicos;de ella
Hacia 1790 una grave enfermedad le deja decían que era tan bella que cuando
sordo. Esta enfermedad supone una gran paseaba por la calle todo el mundo la
metamorfosis en su personalidad y en su miraba desde las ventanas y hasta los
pintura. Su vida se llena de sufrimiento y niños dejaban sus juegos para
de opresión. contemplarla. Tenía un fuerte
A partir de 1808, la Guerra de la temperamento y era conocida en los
Independencia supuso una experiencia suburbios de Madrid por disfrazarse de
dolorosa que aumenta su carácter maja y participar en las fiestas populares.
pesimista y crítico. Protectora de actrices, poetas, pintores y
Después de la Guerra, Fernando VII le toreros, llegaba a disputarse los favores de
vuelve a dar su puesto de pintor de los bellos jóvenes con otras cortesanas.
cámara, pero él no está de acuerdo con el Casada a los 13 años y viuda a los 34,
absolutismo real y decide marcharse a murió una vez cumplidos los 40 años
Francia, donde muere en 1828. posiblemente envenenada, según las
malas lenguas, por la reina María Luisa de
Parma.

p Versiones de cuadros famosos


A. Observa las dos imágenes e intenta completar con tu compañero la información del
cuadro.

7
La pintura del Equipo Crónica

● Cuadro original:

● Autor original:

● Elementos nuevos en el cuadro:

● Interpretaciones:

● Cuadro original:

● Autor original:

● Elementos nuevos en el cuadro:

● Interpretaciones:

8
La pintura del Equipo Crónica

B. Como ya hemos visto, este grupo realiza versiones de cuadros de otros pintores famosos.
¿Estás de acuerdo con las nuevas versiones de obras famosas? ¿Puedes dar algún ejemplo que
muestre tu opinión? Puedes utilizar versiones literarias, cinematográficas, musicales, etc.
En parejas, anotad algunos ejemplos en el cuadro:

TIPO DE ARTE PRIMERA VERSIÓN NUEVA VERSIÓN

__________________ _________________________ _______________________


__________________ _________________________ _______________________
__________________ _________________________ _______________________
__________________ _________________________ _______________________
__________________ _________________________ _______________________

)Vamos a dividir la clase en dos grupos:

● A favor de las nuevas versiones de obras famosas.

● En contra de las nuevas versiones de obras famosas.

9
BIBLIOGRAFÍA

▪ AGUADO, M.T.(1991), “La educación intercultural: concepto, paradigmas,


realizaciones”, en M.C. JIMÉNEZ FERNÁNDEZ (Coord.). Lecturas de Pedagogía
Diferencial, Madrid, Dykinson:87:174
▪ ARNOLD, J. (2000), La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid:
Cambridge University Press.
▪ BENNETT, M. (1998), Basic Concepts of Intercultural Communication. Yarmouth:
Intercultural Press, Inc.
▪ BYRAM, M. (2001), Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas.
Enfoques a través del teatro y la etnografía. Madrid: Cambridge University Press.
▪ CASTRO, Mª D. y PUEYO, S. (2003), “El aula, mosaico de culturas”, La
interculturalidad en la enseñanza del español como segunda lengua/ lengua
extranjera, Carabela, num. 54. Madrid: SGEL: 51-71.
▪ Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,
Assessment. Strasbourg: Council of Europe, 2001. Traducción en español realizada
por la Dirección Académica del Instituto Cervantes y publicada de acuerdo con el
Consejo de Europa: Marco común europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación, Ministerio de Educación, Cultura y Deporte,
Subdirección General de Cooperación Internacional, Madrid, 2002.
▪ DAVIS, F. (2000), La comunicación no verbal. Madrid: Alianza Editorial.
▪ Interculturalidad, Cuadernos de didáctica ELE, Forma, número 4, (2002). Madrid:
SGEL.
▪ DENYER, M. (2001), Entrecruzar culturas. Guía didáctica. DeBoeck&Duculot
University. Monograph Series on Language and Linguistics, 9:167-173.
▪ GRAÑERAS PASTRANA, M. (2003), “La investigación institucional en España
sobre Educación Intercultural”, La interculturalidad en la enseñanza del español
como segunda lengua/ lengua extranjera, Carabela, num. 54. Madrid: SGEL:105-
127.
▪ IGLESIAS CASAL, I. (2003), “Construyendo la competencia intercultural: sobre
creencias, conocimientos y destrezas”, La interculturalidad en la enseñanza del
español como segunda lengua/ lengua extranjera, Carabela, num. 54. Madrid:
SGEL: 5-29.
▪ OLIVERAS VILASECA, A. (2000), Hacia la competencia intercultural en el
aprendizaje de una lengua extranjera. Estudio del choque cultural y los
malentendidos, Serie Master E/LE Universidad de Barcelona, Madrid: Edinumen.
▪ NEUNER, G. (1997), “The Rol of Sociocultural competence in Foreign Language
Teaching”, Sociocultural Competence in Language Learning and Teaching.
Estrasburgo, Council of Europe Publishing: 47-96.
▪ POYATOS, F. (1994), La comunicación no verbal, Madrid: Istmo.
▪ VV.AA. (2001),Tareas y proyectos en clase, v. 3 de la serie Recursos, Español
Lengua Extranjera. Madrid: Edinumen.
▪ VIVELO, F.R (1978) Cultural Anthropology Handbook: a Basic Introduction, Nueva
York, Magraw-Hill.
Bibliografía en internet:

Council of Europe, Education Pack:


http://www.coe.int/T/e/human_rights/ecri/3-educational_resources/Education_Pack/

Páginas generales de cultura e intercultura:


http://www.interculturanet.com/
http://www.ub.es/filhis/culturele/.html

Artículos en Internet:
ÁLVAREZ DE ARCAYA AJURIA, Helena: La comunicación no verbal.
Interrelaciones entre las expresiones faciales innatas y las aprendidas:
http://www.ugr.es/~pwlac/
RODRIGO, Miquel: La comunicación intercultural:
http://www.portalcomunicacion.com/portalcomcast/pdf/aa/rodrigo.pdf
MUÑOZ SEDANO, Antonio: Enfoques y modelos de educación multicultural e
intercultural: http://www.aulaintercultural.org/IMG/pdf/sedano.pdf
GARCÍA GARCÍA, Pilar: La cultura, ¿universo compartido? La didáctica intercultural
en la enseñanza de idiomas: http://www.sgci.mec.es/redele/revista/garcia.shtml

Materiales para la creación de las unidades didácticas:


-Gran Enciclopedia Larousse, (1992), Ed. Planeta, S.A.
-Mendoza, E. (1991) Sin noticias de Gurb, Ed. Seix Barral, S.A.

Materiales obtenidos de Internet


-Para el formato de las unidades didácticas hemos seguido el de la revista Materiales:
http://www.sgci.mec.es/usa/materiales/ y
http://www.sgci.mec.es/redele/biblioteca/vidan.shtml

-Texto Los universitarios se muestran favorables a la adopción por homosexuales y la


eutanasia, El País, viernes 4 de marzo de 2005: http://www.elpais.es

-Información sobre el Interrail:


Portal europeo de juventud:
http://europa.eu.int/youth/travelling_europe/index_eu_es.ht
ml
Información general:
http://www.travellerspoint.com/guesthouses-es-co-167.html
http://www.geocities.com/infointerrail

-Información sobre El Equipo crónica:


http://www.equipocronica.com

-Información sobre inmigración:


http://sauce.pntic.mec.es/~jotero/Inmigra/origen.htm
Imágenes en Internet:

-Imágenes de Barcelona:
www.bearcave.com/barcelona, www.tandem-barcelona.com,
http://gallery-casa.sotomayor.net

-Viñetas de Forges:
http://www.forges.com/forgeslandia/

-Imagen Portada de Sin noticias de Gurb:


www.comunidadumbria.com/ resenas/libros/index.php

-Imágenes de obras del Equipo Crónica:


http://www.equipocronica.com

-Imágenes Interrail:
http://home.online.no/~mtefre/ illustrasjoner.html
http://usuarios.lycos.es/johnslas/Theinterrailzonas.htm
AGRADECIMIENTOS

Quisiera dar las gracias en este apartado a todos los que han ayudado a que esta
memoria de master fuera posible:
A mi director, Escolástico Martín Maestre, por todo el apoyo que he recibido de
él para la elaboración de este trabajo y por mostrar siempre su interés y su entusiasmo
hacia este tema.
A todos los amigos extranjeros que conocí en otros países y a aquellos que
encontré en España, porque de esa amistad surgió mi interés por el tema de la
interculturalidad.
A todos los alumnos que he tenido en clase, en Cursos Internacionales y en la
Universidad de Brown, porque con ellos he aprendido lo enriquecedora que puede llegar
a ser la tarea de un profesor de español.
A los amigos que participaron en la creación del video para la actividad de
comunicación no verbal.
Y, en especial, a mi hermano Fernando, por sus dibujos para las unidades
didácticas de este trabajo.

42

También podría gustarte