Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Sección 2: Remoción, Reparación y Sincronización de Una Bomba de Combustible Rotativa de Un Motor

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 15

Sección 2: Remoción, Reparación y Sincronización

de una Bomba de Combustible Rotativa de un Motor


Las siguientes notas brindan a los participantes el conocimiento y
las habilidades adecuadas para llevar a cabo el retiro y la
reparación segura y correcta de una bomba de combustible y a
sincronizar la bomba al motor.

Objetivos
Esta sección describirá y demostrará los métodos correctos y seguros para:
 Inspección de una bomba de combustible rotativa para encontrar fugas y daños
externos.
 Retiro de una bomba de combustible rotativo según las especificaciones y
procedimientos del fabricante.
 Reparación de una bomba de combustible rotativa según las especificaciones y
procedimientos del fabricante.
 Purga del aire de una bomba de combustible rotativo.
 Verificar la presión del sistema de combustible
 Arrancar el motor y revisar la bomba de combustible rotativo para una operación
correcta y en caso de fugas de combustible.

Introducción
En esta sección discutiremos detalles sobre las bombas de inyección de
combustible rotativo (conocida a veces como bombas DPA, por ejemplo bomba de
distribuidor tipo A).
Hay una vasta variedad de marcas y modelos de bombas de inyección de
combustible rotativos montadas a todo tipo de vehículos y equipos asociados con la
industria minería pesada y de movimiento de tierras. Los fabricantes recomiendan y
reparan las bombas de inyección de combustible rotativa.
Los dos sistemas de inyección rotativo/distribuidor más comunes son las
bombas de inyección de combustible de tipo CAV DPA y Robert Bosch VE.
Aquí discutiremos discutiremos aquellas bombas montadas a motores Cummins
debido a que existe una diversa variedad de bombas de combustible de inyección
rotativo que pueden ser montadas al equipo. Al hacerlo, debe resaltarse que el
principio de operación de una bomba de inyección de combustible rotativo virtualmente
es la misma, con sólo cambios menores del fabricante individual a la configuración para
adaptar la aplicación específica en la que se usa la bomba de inyección de combustible
rotativa.
En el sistema de inyección de combustible de tipo distribuidor o rotativo, el
combustible es bombeado por un sólo elemento que tiene las cargas de combustible
distribuidas en el orden correcto de encendido y en el intervalo de tiempo requerido a
cada cilindro a su vez por medio del distribuidor rotativo que está en la bomba. La
igualdad del suministro de combustible a cada inyector es un rasgo inherente de la
bomba y los abastecimientos no están sujetos a un mal ajuste. De la misma forma,
debido a que el intervalo de sincronización entre las carreras de inyección se determina

MMGFS207e Referencias del Participante Página 29


por medio del espacio exacto de los puertos de distribución y de las levas de operación
de alta precisión que no están sujetas a ajuste, la sincronización exacta es también un
rasgo inherente.
La bomba es una unidad compacta, estanco al aceite, lubricada por combustible
y que no requiere sistema de lubricación separada. El sistema comprende pocas partes
movibles, por ejemplo, juego de engranajes, cojinete de rodillos o de bolas y resortes
cuyo tamaño completo de bomba es virtualmente el mismo, sin tener en cuenta el
número de cilindros del motor que se pueda requerir que la bomba repare.
El control de velocidad de la bomba se mantiene usualmente por un gobernador,
operado mecánica o hidráulicamente e incorporado en la carcasa de la bomba. La
variación de sincronización de inyección es por lo general completamente automática.

8
9

7 1

1. Combustible del Tanque


2
2. Bomba de levante
3. Línea de Abastecimiento de Presión Baja
4. Filtro Separador de agua 6 5 4 3
5. Línea de Abastecimiento de Baja Presión
(Robert Bosch)
6. Bomba de Inyección de Tipo Distribuidor VE
Robert Bosch Bomba de inyección de combustible
7. Bloque de Drenaje de Combustible rotativa (DPA) equipada en un motor
8. Líneas de Alta Presión Cummins, serie "B"
9. Inyectores de Tipo Agujero (Hole), de Tobera
Cerrada Robert Bosch, de 17mm.
TR44-Fig. 1

Preparación Previa a la conducción del Mantenimiento


Como se mencionó en la sección 1, deben consultarse las publicaciones del
fabricante relacionadas con los procedimientos e instrucciones correctas antes de
realizar labores de mantenimiento en el equipo equipado con sistemas de inyección de
combustible rotativos.
Debe adoptarse los procedimientos de rotulado, bloqueo y parqueo.
Las herramientas especiales, el equipo de evaluación y los arreglos para la
contención y eliminación apropiada de combustibles y aceites de desperdicios deben
ser también colocadas antes de llevar a cabo cualquier labor de mantenimiento.

Inspección externa de la bomba en busca de filtraciones y daños


Antes de llevar a cabo una inspección de la bomba de combustible es una buena
práctica inspeccionar y revisar otros componentes del motor por seguridad, para

MMGFS207e Referencias del Participante Página 30


corregir niveles de fluído y la operación general. Por ejemplo, niveles de aceite y de
refrigerante del motor, fugas de aceite, tensión de la faja de transmisión, etc

Antes de Limpiar el Motor


Revise lo siguiente de manera visual en la bomba:
 Fugas en el indicador de combustible.
 Acumulación de suciedad alrededor de la bomba
 Condición de los varillajes, seguridad y ajuste
 Operación del varillaje de la bomba, movimiento libre, que no esté agarrotado o
pegajoso.
 Daño al cuerpo de la bomba, seguridad de las mangueras, tuberías y uniones.

Después de limpiar el motor


Limpie el motor con solventes autorizados según las prácticas aceptadas del
lugar.
Arranque el motor y revise lo siguiente
 Vuelva a revisar la bomba con mayor detalle cuando la suciedad ha sido retirada
para ver si hay alguna filtración y si la hubiera, para conocer su causa probable.
Por ejemplo, cuerpo de bombas rotos, conectores sueltos, etc
 Respuesta del motor al movimiento del acelerador.
 Color del humo de escape
 Ajustes de la velocidad alta y baja en vacío.
 Condición del funcionamiento general del motor. Por ejemplo, verificar que no haya
variación de la velocidad del motor, fallos de encendido, marcha en vacío.
 Seguridad del varillaje, el seguro de las mangueras/tuberías de combustible que
no esté resquebrajado o doblado.

Advertencia
Las presiones de combustible en el lado de salida de la bomba de inyección
de combustible puede ser bastante alto. Debe tenerse extrema precaución al
revisar filtraciones de combustible. La presión alta y la velocidad del combustible
pueden ser invisibles a la vista y pueden penetrar en la piel sin protección
causando lesiones personales. Por consiguiente, no trabaje con las manos sin
protección, utilice papel o cartón al revisar filtraciones de combustible en los
sistemas de inyección de combustible.

Motor Cummins Diesel


TR44-Fig. 2

MMGFS207e Referencias del Participante Página 31


Retiro de la bomba

El retiro de la bomba de inyección de combustible ocurre como resultado de la


falla de la bomba o de la necesidad de reparación y/o reconstrucción en un banco de
pruebas. A menos que la instalación de reparación esté equipado con el equipo de
evaluación especialista y con salones limpios, el requerimiento usual de servicio en
campo sería retirar y reemplazar la bomba con una pieza nueva o reconstruida y
regresar la bomba retirada a una instalación de reparación con el equipo de
reconstrucción y la evaluación apropiada.
Antes de retirar la bomba, consulte las publicaciones del fabricante para
procedimientos especiales, mecanizado e instrucciones que conciernen al tipo de
bomba y equipo al cual éste está montado. Luego, proceda de la siguiente manera.

 Retire la cubierta de acceso, la arandela y tuerca de


retención de engranajes.

 Retire todas las líneas de combustible, los varillajes


mecánicos y las conexiones eléctricas solenoides.
 Bloquear y cubrir todas las líneas de combustible e
intente reducir la fuga de combustible al mínimo.

 Instale una herramienta o dispositivo de volteo


adecuado para girar lentamente el motor. para que el
cilindro N°1 en el PMS, con las marcas de
sincronización alineadas.
 Empujar hacia dentro el pin del PMS

Nota
Retirar el pin PMS luego de localizar el PMS
Motor de rotación de mano,
presione el pin de localización
TDC.
 Bomba de inyección CAV-Bloqueo del Eje
- Desajuste el tornillo de seguridad
- Posicione la arandela especial
- Ajuste el tornillo de seguridad contra el el eje de
transmisión de la bomba de 6lbs-pies con un
torque. (8 Nm)

TR44-Fig. 3
MMGFS207e Referencias del Participante Página 32
 Bomba de inyección Bosch - Seguro del eje
- Retire el tornillo de seguridad de la arandela para
permitir que el tornillo de seguridad esté ajustado
en el eje de trasmisión. (22 ft/lbs. – 30Nm).

 Adjunte el extractor apropiado al engranaje del eje de


transmisión.
 Extraer suavemente el engranaje de transmisión suelto
del eje de transmisión

Retiro del Eje de Transmisión

Nota
No mover la palanca de control debido a que la
palanca es la indicada para trabajar como eje
durante la calibración de la bomba.

Advertencia
No dejar caer la chaveta de transmisión dentro de
la carcasa cuando se desinstale o se reemplace la
bomba. Varillaje de la Bomba
Mecánica
 Retirar las tres tuercas y arandelas de montaje.
Remover cuidadosamente la bomba de la carcasa.

Desinstalación de la Bomba

TR44-Fig. 4

Retire la bomba de combustible en el banco de trabajo para una mayor


inspección y mantenimiento tyal como lo detalla el fabricante.

MMGFS207e Referencias del Participante Página 33


Reinstalación de la Bomba en el Motor
El procedimiento es similar ya sea que re instale después de la reparación el
montaje de la bomba de combustible rotativa previamente retirada o que reemplace con
una pieza nueva. Consulte las publicaciones del fabricante relacionadas con las
instrucciones o procedimientos especiales a seguir al re instalar la bomba al motor. La
re-instalación general es como sigue:

 El canal chavetero en el eje de una nueva o


reacondicionada bomba será bloqueada en la posición
correspondiente al canal chavetero en el alojamiento
del engranaje de transmisión cuando el cilindro 1 esté
en el PMS de la carrera de compresión.
 Instalar la bomba asegurándose que la chaveta no se
caiga dentro del alojamiento del engranaje.

Reinstalación de la Bomba
(Precaución del Canal
Chavetero)
 Coloque las tuercas y arandelas asegurando la bomba a
la carcasa y ajustando sólo con sus dedos.

Asegurar la Bomba con


Tuercas y Arandelas
 Unir la tuerca del eje de transmisión de la bomba y las
arandelas elásticas, aplicando un torque de 11-15 lbs-
pies (15-20 Nm)
 La bomba puede rotar ligeramente mientras toma el
espacio libre de la hélice del engranaje
Advertencia
No ajustar demasiado la tuerca del eje de
transmisión. Este tornillo será finalmente ajustado Reinstalar la Tuerca del Eje
después con el torque de ajuste correcto. de Transmisión
 Si se reinstala la bomba removida previamente, girar la
bomba para alinear la marca en el cuerpo de la bomba
con la línea en la carcasa.
 Ajustar las tres tuercas de montaje con un torque de 18
lbs-pies. (24 Nm)
 Desbloquear el tornillo de seguridad del eje de
transmisión.
Alinear las Marcas
TR44-Fig. 5

MMGFS207e Referencias del Participante Página 34


 Si la bomba es una bomba CAV, aflojar el tornillo de
seguridad y posicionar la arandela especial detrás de la
cabeza del tornillo.
 Ajustar el tornillo de seguridad con un torque de 15
lbs-pies. (20 Nm)

Instalar el tornillo y arandela


de la bomba CAV
 Si es una bomba Bosch, la arandela especial está
sostenida en un cable (wire lanyard) para la bomba y
deberá ser instalado bajo la arandela de seguridad con
un torque de10 lbs-pies. (13 Nm)

Instalar Arandela del Tornillo


de Seguridad(Bomba Bosch)
 Si instala una bomba nueva o reconstruida sin marcas:
- Gire la bomba en la dirección contraria a su
rotación normal para mover el juego del engranaje
- Ajustar las tuercas de seguridad con un torque de
18 lbs-pies. (24 Nm)

Mover el Juego del Engranje


Girando la Bomba

 Marcar la brida de la bomba de inyección para que


corresponda a la marca en el alojamiento del engranaje

Advertencia
Revisar dos veces que el eje de transmisión de la
bomba ha sido desbloqueado correctamente y que el
pin de sincronización del motor en el PMS ha sido
retirado antes de girar el motor. Preparación de una Bomba
Nueva

TR44-Fig. 6

MMGFS207e Referencias del Participante Página 35


 Reinstalar el soporte de la bomba.
 Ajustar las tuercas y las arandelas con los dedos.
 Girar con un torque ambas tuercas de montaje antes de
las tuercas de soporte de la bomba con un torque de 18
lbs-pies. (24 Nm)

Reemplazar el soporte de la
Bomba
 Ajustar el eje de transmisión de la bomba con un
torque de 48 lbs-pies. (65 Nm)
 Reinstalar la cubierta de acceso.

Tensión de la Tuerca del Eje


de Transmisión de la Bomba
 Reinstalar mangueras de combustible, tuberías de
combustible, varillajes mecánicos y cables del
solenoide eléctrico.
 Instalar las arandelas nuevas a la conexión banjo de
combustible en el lado de baja presión (si está
instalada).

Reparar Mangueras y
Tuberías de Combustible

Precaución
Deben tomarse cuidados extremos para evitar el ingreso de cualquier
contaminante en el sistema de inyección de combustible. Retirar los tapones y cubiertas
uno a la vez y asegurar las tuberías y mangueras rápidamente. Incluso las partículas
diminutas de suciedad pueden tener un efecto perjudicial en las pequeñas tolerancias
internas asociadas con el sistema de inyección de combustible rotativo.

TR44-Fig. 7

MMGFS207e Referencias del Participante Página 36


 Cuando conecte el cable/la varilla a la palanca de
control de combustible, ajuste como sea necesario para
asegurar la parada total para detener el movimiento.
 Bloquear la tuerca de seguridad en su sitio al terminar
el ajuste.

Palanca de Control de
Combustible

Palanca de Cierre Mecánico


 Ajustar alta y baja velocidad (rpm) en vacío si fuera
necesario.
 También ajustar la regulación de la palanca de cierre
mécanico (si está instalado)

Ajuste de Alta y Baja


Velocidad en Vacío

TR44-Fig. 8

Purga del Sistema de Combustible


Será necesario que el aire sea purgado del sistema de combustible después de
que se haya realizado el cebado del sistema, por ejemplo, retiro de la bomba, cambio del
filtro de combustible etc.
Antes de aflojar cualquier tornillo de purga, asegúrese de que el área
circundante está completamente limpia para evitar suciedad y agentes extraños entren
al sistema. Asegúrese de que los arreglos adecuados para contener y desechar todo
desperdicio de combustible durante el procedimiento de purga del combustible estén en
su lugar.

MMGFS207e Referencias del Participante Página 37


PURGA DE BAJA PRESION

 Remover el puerto de salida para la purga de


combustible.
 Operar la bomba de cebado hasta que el combustible
sin burbujas fluya libremente enla salida de purga de
combustible.

Purga de Baja Presión del


Sistema
 En las bombas de combustible CAV Lucas el
aire/combustible podría ser purgado de la bomba de
inyección por la bomba de cebado manual si la válvula
solenoide de combustible ha sido energizada.

Localización de la Purga en la Bomba de Inyección

Solenoide de Combustible Energizado

Bomba de Cebado Manual

La Bomba de Combustible
CAV Lucas Alterna la
Localización de la Purga

También es posible purgar el aire desde el sistema de combustible usando el motor de


arranque. El aire puede ser ventilado desde las bombas de combustible Lucas CAV y Bosch
(las que pueden estar instaladas en los motores Cummins) en el múltiple de drenaje de
combustible.

TR44-Fig. 9

MMGFS207e Referencias del Participante Página 38


 Girar la llave del motor y desajustar la Unión de la
conexión del múltiple de drenaje de combustible en la
bomba de inyección hasta que el combustible fluya
libre d aire.

Purgado de Aire Usando el


Motor de Arranque
Advertencia
Cuando use el motor de arranque para purgar el aire del sistema de combustible,
no emplear el motor de arranque por más de 30 segundos continuos. Espere al menos
dos minutos entre cada uso del motor de arranque.
Es posible que el motor pueda arrancar durante este procedimiento, ya que el
switch estará en la posición de funcionamiento. Asegúrese de que se tomen todas las
precauciones de seguridad pertinentes concernientes al funcionamiento del motor. Por
ejemplo, se aconseja que el personal que está cerca al área mantenga una distancia en el
caso de que el motor arranque. Observe los procedimientos normales de arranque del
motor.

Purga del alta presión

Advertencia
Como se ha discutido previamente la velocidad y alta presión del
combustible pueden penetrar la piel y ocasionar lesiones personales. Tenga
extrema precaución al realizar procedimientos de purga de alta presión.Use equipo
de protección personal adecuado (PPE).

Dependiendo de cuanto aire haya el sistema


empleará el método para evacuar efectiva y rápidamente el
aire del sistema de combustible. Se acepta la combinación
de ambos métodos. Proceda de la siguiente manera:
 Afloje la unión de la tubería en cada inyector
individual -uno a la vez- mientras arranca el motor.
 Realice este procedimiento hasta que el combustible
ibre de aire fluya libremente.
 Arranque el motor y marche en vacío a 700 rpm.
Individualmente afloje la unión en cada inyector
hasta que el motor funcione suavemente.
Advertencia
No purgue un motor caliente ya que el
combustible atomizado podría entrar en contacto Purga de Aire de del Lado
con el múltiple de escape caliente creando la de Alta Presión
posibilidad de un incendio de motor. TR44-Fig. 11
 Asegúrese de que todo derrame de residuos de combustible tanto de los
procedimientos de purga de alta o baja presióna sea contenido y limpiado antes de
realizar mayores labores de mantenimiento.

MMGFS207e Referencias del Participante Página 39


Verificación de la Presión del Sistema de Combustible
La presión del sistema de combustible en el sistema de inyección de combustible
rotativo es importante para muchos factores, incluyendo las rpm y carga del motor.
Hay básicamente tres áreas de presión en el sistema de inyección de
combustible rotativo, a decir:
 De baja presión, desde la bomba de leva a la entrada de la bomba del inyector.
 Presión de bomba de transferencia, la presión de la bomba de inyección interna
intermedia controlada por la válvula de regulación de presión.
 Presión de salida de la bomba de inyección a los inyectores.
Las dos últimas presiones son variables y son usualmente evaluadas, instaladas
y ajustadas con la bomba del inyector montada en un banco de pruebas en la que la
velocidad de la bomba, la presión del combustible y el flujo pueden ser variados para
simular las condiciones del motor.
La baja presión o la presión de la bomba de leva puede ser revisada con la
bomba de leva instalada al motor.
Consulte las publicaciones del fabricante sobre el procedimiento e instrucciones
apropiadas. Consiga las herramientas especiales y equipo de evaluación apropiado así
como contenedores de combustible adecuados y unidad de desecho. Los
procedimientos de evaluación general serían así:
 Conecte la presión de combustible y el equipo de evaluación de flujo apropiados ya
sea al lado de salida de la bomba de leva o a la conección de entrada en/de la
bomba del inyector de combustible.
 Cebe manualmente la bomba de leva para asegurarse de que el sistema está libre de
aire.
 Opere el motor y lea los calibradores de flujo y de presión de combustible
 Compare las lecturas con aquellas documentadas en las publicaciones de los
fabricantes.
 Si la presión y el flujo no cumplen con las especificaciones, revise la condición del
filtro separador de agua y de los filtros de combustible primario y secundario para
el bloqueo y limpie o reemplace cuando sea necesario.
 Vuelva a verificar la presión y el flujo de la bomba de leva versus las
especificaciones.
 La presión y el flujo del combustible variarán según la marca y modelo de la bomba
de leva instalada en pieza del equipo.
 Al terminar la evaluación de flujo y Lado de entrada de la Filtro
presión de la bomba de leva, apague el Bomba del Inyector
motor, retire el equipo de evalaución y
asegúrese de que todas las mangueras y
tuberías estén seguras, luego arranque el
motor y revise si hay fugas de
combustible.
 La verificación de la presión de
combustible ahora está terminada. Salida de la Bomba de Leva

Revisión de la Presión del Sistema de


Combustible
TR44-Fig. 12

MMGFS207e Referencias del Participante Página 40


Revisión operacional y de fugas
Al terminar los procedimientos previamente discutidos y realizados en esta
sección, el motor y equipo matriz deberían ser funcionalmente operados durante todo su
recorrido de funcionamiento. Cualquier falla debe documentarse y rectificarse durante
la revisión operacional, ya sea inmediatamente, o al terminar la operación de
evaluación. Debe revisarse el sistema de combustible completo en caso de haber fugas,
componentes sueltos, incorrectamente instalados o alineados.
Antes de realizar cualquier revisión, consulte los manuales de reparación del
fabricante relacionados con procedimientos de evaluación específicos, parámetros
operacionales o lineamientos a ser observados o adoptados al realizar revisiones en el
equipo después de la reparación o mantenimiento.
Cualquiera que sea la pieza de equipo o vehículo, un procedimiento general
para arrancar el motor, hacer funcionar y revisar que haya una operación correcta y si
hay fugas del sistema de inyección de combustible podría ser la siguiente:

Revisión de Pre-arranque
 Todos los niveles de fluidos y refrigerante incluyendo:
- Aceite del motor
- Tanque de combustible
- Refrigerante del motor
- Reservorio hidraúlico
 Presión de las llantas (en el lugar que han sido instaladas)
 Nivel del elecrolito dela batería.
 Transmisión en neutro con freno de parqueo aplicado
 Todos los implementos hidraúlicos debe estar en posición Hold.
 Si se va a arrancar el motor en el taller, debe haber disponibiliad de suficiente
ventilación y extracción de gases de escape.
 Asegúrese de que todo el personal tenga conocimiento de la realización de la prueba
de motor y esté en una ubicación segura y a vista del operador.

Arrancado del Motor


 Ponga el interruptor de aislamiento de la Pre
batería en la posición on. Calent
 Posicione la palanca de apagado manual amient
(si está instalada) en la posición en o
funcionamiento.
 Fije el acelerador sobre la velocidad en
vacío.
 Ponga la llave de arranque en la posición
start para arrancar el motor

Advertencia Apagado/Encendido de Combustible


No accione el motor de arranque por más TR44-Fig. 13
de 30 segundos.Espere dos minutos más antes de intentar arrancar nuevamente.

 Mueva el acelerador a la posición en vacío mientras el motor arranca.


 Revise todos los instrumentos inmediatamente, especialmente la presión de aceite
del motor.

MMGFS207e Referencias del Participante Página 41


Calentamiento del Motor y marcha en Vacío.
 Evite acelerar a fondo cuando el motor esté frío.
 Permita que el motor se normalice y alcance la temperatura de operación.
 Monitoree todas los medidores e indicadores para asegurar lecturas correctas.
 Evite dar marcha en vacío al motor por más de 10 minutos

Revisiones funcionales con el motor en funcionamiento


 Ajuste en baja y alta en vacío.
 Operación del acelerador, por ejemplo, alcance completo desde el rpm en vacío
hasta el máximo, que no esté pegajoso o atorado, sino de respuesta rápida.
 No hay evidencia de fugas de combustible alrededor de la bomba, filtros de
combustible, inyectores, líneas de combustible y /o mangueras.

Advertencia
Dependiendo del tipo de sistema que se está revisando, el combustible de
alta presión puede encontrarse en el lado exterior de la bomba de inyección de
combustible a los inyectores. Por consiguiente, debe actuarse con extrema
precaución al revisar filtraciones de combustible en esta área ya que podría
ocasionar lesiones personales si el combustible penetra en la piel a alta presión
y velocidad. No utilice sus manos sin protección al revisar filtraciones de
combustible de alta presión.

 No hay evidencia de variación de la velocidad del motor, fallo de encendido, o


funcionamiento brusco por el rango con el vehículo o equipo estacionario.

Operando bajo Carga


Dependiendo del tipo de equipo o vehículo que realiza esta evaluación, puede
ser política del lugar que un operador calificado en el tipo de equipo solamente sea
aprobado para evaluar o verificar funcionalmente bajo condiciones de carga. En
cualquier evento, el procedimiento debe incluir lo siguiente si es un vehículo
conducido:
 Conduzca el vehículo libre de carga por la carrera, alcance del rango completo de
la transmisión.
 Observe y monitoree constantemente el panel completo de instrumento, documente
y reporte cualquier anormalidad. Si fuera posible, detenga la carga del motor,
observe y reporte el resultado.
 Cargue externamente o use componentes hidráulicos para simular condiciones bajo
carga, opere mediante el rango completo de la transmisión.
 Observe la potencia de tracción, las operaciones del acelerador y del gobernador ,
así como la condición del humo del escape.
 Monitoree constantemente la instrumentación del equipo.

MMGFS207e Referencias del Participante Página 42


Apagado del Motor
Permita que el motor marche en vacío por tres a cinco minutos para normalizar
la temperatura de todos los componentes del motor.
 Vuelva a verificar alrededor del sistema de inyección de combustible en caso de
filtraciones o accesorios sueltos.
 Ponga el interruptor a la posición off, u opere la manija de apagado manual para
apagar el motor.
 Ponga el interruptor de aislamiento de la batería en la posición off.
 Realice todas las demás requerimientos de parqueo incluyendo fijación de las
llantas o la vía con el uso de cuñas.

Ahora complete - Actividad 2: Retire, repare y sincronice una


bomba de combustible rotativa a un motor en el Cuaderno de
Trabo del participante.

MMGFS207e Referencias del Participante Página 43

También podría gustarte