Pts-Tec-001 Procedimiento Trabajos en Caliente
Pts-Tec-001 Procedimiento Trabajos en Caliente
Pts-Tec-001 Procedimiento Trabajos en Caliente
TRABAJOS EN CALIENTE
SOLDADURA, CORTE Y
LLAMA ABIERTA
Supervisor
ELABORAR Oscar Muñoz
Soldadura
Michel Espinoza
REVISAR Asesor HSE
Halabi
Administrador de
APROBAR Adrián Barreau.
Contrato
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
1.- PROPÓSITO
Establecer y dar a conocer los lineamientos para los trabajos en calientes de aplicación en componentes,
baldes y estructuras, tiene el propósito de dar a conocer la metodología para identificar los riesgos asociados
a cada tarea y controlar sus riesgos de manera de velar por la protección de la vida, salud e integridad física
de todos los trabajadores, disponiendo los recursos que sean necesarios para dar cumplimiento efectivo a
este procedimiento.
2.- ALCANCE
Este procedimiento debe ser difundido a todo el personal de la obra que participe en los trabajos en caliente
directamente relacionado con el “Servicio de Mantencion de Talleres y Soldadura Especializada en Equipos
Mineros”, Contrato N°2268259 en Compañía Minera Sierra Gorda SCM.
3.- RESPONSALILIDADES
Administrador de Contrato
Deberá inspeccionar diariamente el área de trabajo al inicio y al finalizar cada jornada, con el propósito
de detectar cualquier condición subestándar que pudiera poner en peligro la integridad de los
trabajadores y/o equipos.
Trabajadores
4.-REQUISITOS GENERALES
4.1 Trabajos en Caliente nos referimos a los trabajos que requieren llama, producen chispas
incandescentes, generan calor y suponen un riesgo potencial de incendio.
Un equipo competente en trabajos en caliente debe elaborar un catastro con la identificación de todos y cada
uno de los trabajos en caliente que se necesiten realizar en las instalaciones y procesos de Sierra Gorda,
denominado: Catastro de trabajos con llama abierta.
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
El catastro permite identificar adecuadamente la actividad a realizar, los peligros asociados a cada uno de los
trabajos en caliente, su nivel de riesgos, las medidas de control que deben ser tomadas y las competencias de
las personas que desarrollan los trabajos en caliente.
Para todo trabajo en caliente en un radio de 15 metros alrededor, donde se efectúan los trabajos de corte y
soldadura, se debe retirar todo peligro potencial de incendio o explosión como: materiales combustibles,
pinturas, aceites, grasas, solventes, gases comprimidos, metales en polvo, vapores o gases explosivos.
No se debe realizar trabajos en caliente en lugares que no se encuentren incluidos en el catastro y/o se haya
prohibido realizar trabajos en caliente.
Toda actividad con trabajos en caliente y/o llama abierta, deberá considerar procedimientos de trabajo de
trabajo seguro debidamente aprobados por las áreas establecidas para dicho fin, y deberá implementar los
siguientes requisitos:
Los procedimientos deberán ser difundidos, capacitados y evaluados a todos los trabajadores. Es
obligación mantener el procedimiento en terreno, para libre consulta de personal a cargo de la
actividad.
No se podrá realizar esta actividad sin antes tener emitido el PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE
Y/O LLAMA ABIERTA, el que será específico para cada tarea a realizar (Trabajo unitario).
Se deberá evaluar en terreno las condiciones del área aplicando para cada tarea el análisis de riesgos
del trabajo (A.R.T.), para identificar peligros emergentes, si existe actividades, o peligros no incluidos
en este procedimiento.
Especial atención se deberá considerar en la evaluación cuando se esté en zonas de riesgo, recuerde
que nunca se deberá realizar trabajos a llama abierta cuando se está en zonas cercanas de líquidos
inflamables, gases, vapores, metales en polvo o polvos combustibles.
Todas las actividades que realizarán trabajos a llama abierta deberán considerar como mínimo un
extintor PQS o ABC de 10 kilos por equipo de trabajo.
Se deberá segregar las áreas de trabajo con cortinas ignifugas para evitar proyección de partículas
incandescentes, esta protección deberá considerar el área perimetral y pisos, si las condiciones lo
requieren.
Se deberán instalar señaléticas de advertencia y se deberá asegurar el perímetro con barreras blandas
o duras.
Realice mediciones de gases inflamables o explosivos, en los lugares donde realizará trabajos de corte
y soldadura. Referencia el estándar de espacio confinado.
Cierre todas las puertas. Compruebe primero que no queda un espacio importante debajo de la puerta
o en sus laterales. Las chispas pueden rodar por debajo de una puerta cerrada y prender fuego a
material combustible situado fuera de la zona de trabajo.
Proteja y tape toda rejilla o abertura de conductos; los conductos ofrecen una fácil vía de propagación
a otras zonas expuestas de la planta y los residuos o revestimientos en el conducto pueden inflamarse
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Limpie el piso del lugar de materiales combustibles en un radio no menor de 11 m. Aislar el piso de
materiales combustibles con elementos protectores tales como planchas resistentes al fuego, arena,
asbesto, mantas ignifugas u otro.
Para trabajos en altura de soldaduras y oxicorte deberán utilizar el equipo de protección personal
según Estándar HSEC Trabajo de Altura y Manual técnico.
Se debe aislar la zona mediante biombos, paneles de materiales incombustibles. Como el arco
eléctrico al cortar y soldar produce daños, es necesario proteger a los trabajadores que realizan sus
actividades en las proximidades y a las personas que transitan cerca de la zona del trabajo.
Si existen en la zona de trabajo sistemas de rociadores automáticos de protección contra incendio y/u
otro dispositivo automático, se deberá evaluar la desactivación de detector de ser necesario,
asegúrese que la red está en servicio. La presencia de rociadores significa que el área está construida
o contiene materiales combustibles y eso es suficiente para ejecutar las operaciones de corte y
soldadura con enorme cuidado y precaución.
1. En presencia de atmósfera explosivas (esto es, cuando exista una mezcla de aire con gases,
vapores, líquidos o polvos inflamables)
Los cables y/o mangueras de los equipos y maquinaria no deben ser arrastrados.
Se debe evitar aplastar los cables y/o mangueras por vehículos o personas; cuando esto no se posible
deben protegerse del paso de ruedas sobre ellos mediante defensas adecuadas, o levantándolos a
una altura tal que permita el libre tránsito de elementos de transporte.
Se debe cuidar que la aislación de los cables y/o mangueras no sea dañada por contacto con
superficies calientes.
Si durante el trabajo se observa cualquier defecto en el equipo, se debe detener el trabajo y exigir su
reparación.
Al trasladar una máquina de un lugar a otro, se debe desconectar. Lo mismo se aplica cuando se
produzcan interrupciones prolongadas de trabajo.
La ventilación para trabajar en espacios confinados tales como estanques, pozos, ductos y otros. Debe
cumplir de acuerdo con el estándar de Espacio confinado.
No debe usarse oxígeno para ventilar ni purgar. El oxígeno consumido de la atmósfera debe ser
restituido ventilando con aire.
Cuando en espacios confinados no sea posible utilizar un medio que provea una adecuada renovación
de aire, el soldador debe emplear máscara de aire independiente del medio ambiente, que le
suministre aire fresco no contaminado.
se encuentren los 4 segmentos instalados con soldadura, se limpia esmerila. Terminado todo esto se
encuentra instalado el deflector completo.
En toda actividad se debe tener comunicación entre operador y trabajadores para una correcta coordinación
de los movimientos.
Cuando esta terminado este trabajo, personal de soldadura solicita a operador que baje canastillo de alza
hombre para salir del equipo. Se hace retiro del equipo del sector y materiales.
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Para realizar trabajos con apoyo de equipos alza hombre, ya sea articulados o de tijera, se debe tener la
documentación que corresponde para este tipo de actividad con Riesgo Material, este caso la realiza quien
opera el equipo, si es personal propio de Comercial Fade o una empresa colaboradora de Sierra Gorda.
Operador debe estar habilitado y autorizado para operar este equipo, portando la credencia que lo acredita.
Personal debe tener todos los Equipos de protección personal para trabajo en altura, y deben estar
enganchados en el punto de anclaje del mismo alza hombre.
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Para realizar trabajo con apoyo de equipo puente grúa, el operador del puente grúa debe tener las
competencias, acreditación y estar autorizado por Sierra Gorda, para lo cual debe portar su credencial que lo
certifique.
Para este trabajo que implica un Riesgo Material, debe tener toda la documentación antes y permisos
respectivos según estándar de equipo de levante.
Una vez realizado en análisis de riesgos del trabajo a ejecutar y el personal tenga firmada toda la
documentación, se deben revisar los elementos de levante e izaje, realizar el chequeo de pre-uso de eslingas,
grilletes o elemento que se va a utilizar para la maniobra, los cuales deben estar certificados y en buen estado
según el check list.
El área debe estar totalmente segregada para la maniobra y ninguna persona ajena puede estar dentro de la
segregación.
Cuando se realiza el izamiento de alguna pieza, estructura o material el personal que participa en dicha
actividad no puede estar en la línea de fuego mientras se realiza la maniobra de gancho del puente grúa.
4.7.- Para trabajos de reparaciones estructurales en camiones Mineros con apoyo de equipos de izaje:
Esta metodología sólo en caso de ser necesario y cómo último recurso debe realzarse previa análisis en
terreno con supervisor, personal HSE y jefe de turno.
Cuando se requiere soldar una pieza o elemento sobre el camiones que se encuentren en altura (como la
instalación de deflectores) y que por el peso del elemento deba utilizarse apoyo de equipo de izaje como
puente grúa, una vez teniendo segregada el área de trabajo, operador debe comenzar el izamiento de la
pieza, no habiendo ningún trabajador cercano a la línea de fuego, cuando la pieza se encuentre posicionada
en el punto requerido y sin ningún movimiento de la grúa, personal puede posicionarse en el punto donde se
requiere fijar la pieza con el cordón de amarre, a la estructura del camión, una vez ya fijada la pieza, personal
debe retirarse del punto de la maniobra, una vez retirados de la línea de fuego, el operador del equipo de izaje
puede realizar las maniobras para soltar dicha pieza y dejarla libre y retirar el equipo de izaje. Una vez retirado
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
el equipo de izaje, los trabajadores pueden reubicarse en el punto nuevamente donde realizaron la fijación de
la pieza, ya que no se encontrarán en la línea de fuego y proceder con los trabajos de soldadura.
Para toda maniobra de izaje se debe contar con un rigger calificado, certificado y autorizado por Minera Sierra
Gorda, quien se encarga de dirigir las maniobras.
NOTA IMPORTANTE:
Queda estrictamente prohibido operar cualquier equipo sin tener la autorización de Comercial Fade y minera
Sierra Gorda, mediante acreditación interna y credencial correspondiente. El no cumplimiento de esto es
trasgredir una regla por la vida y aplicación de sanciones.
Se debe trasladar a personal al área de trabajo, antes, de realizar esta labor se debe difundir este
procedimiento “Trabajo en caliente”, con su respectiva evaluación de conocimiento, además de realización de
charla de 5 minutos, Listas de Chequeos complementario a cada equipo o herramientas, traslado seguro de
material, catastro de trabajo con llama abierta, realización del Análisis de riesgo del Trabajo (A.R.T.),
Segregación de area y Permiso de trabajo en caliente.
Se debe segregar el área con carpas, biombos, biombos colgantes según el requerimiento para evitar
proyección de partículas incandescentes, chispas, y escorias calientes.
Se prohíben los trabajos de soldadura en áreas donde se almacenen materiales inflamables,
combustibles, donde exista riesgo de explosión o en interiores de recipientes que hayan contenido
sustancias inflamables.
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Se deben evitar que las chispas o residuos incandescentes caigan sobre elementos con líquido
inflamable o materiales que puedan entrar en combustión.
Los cables de soldadoras o cordones que atraviesen un pasillo o camino, deben ser protegidos contra
el daño, con pasacables en donde exista la mayor parte de tránsito de trabajadores y vehículos.
Asegurarse de realizar labores de soldadura en lugares ventilados (dentro de las condiciones físicas
del balde u otro componente).
El alimentador de alambre debe mantener sus conectores en buen estado, al igual que la pistola para
que al deslizar el alambre, tenga una buena salida.
La técnica para el biselado es diferente a la soldadura con arco porque en vez de depositar material
esta lo va quitando.
En casi todas las aplicaciones de biselado se emplea un ángulo de empuje de 35° con respecto a la
superficie de la pieza de trabajo.
Para trabajos de corte con separación de metal es la misma que para el biselado, excepto que el
electrodo se sostiene con un ángulo más empinado entre 70 y 80° respecto a la superficie de trabajo.
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
La soldadura que se efectué en espacios confinados deberá ser previamente informados a analizar las
condiciones del terreno y tomar medidas adicionales para la exposición a humos metálicos y otros
riesgos, ya que el gas de soldadura desplaza el oxígeno.
El supervisor a cargo del trabajo verificara que el área quede libre de zonas calientes antes de su retiro
y de todo su personal.
Terminada la actividad, se debe realizar orden y limpieza, en toda el área de trabajo, con motivo de mantener
un área limpia y segura, para luego, hacer retiro de todo material, equipo y herramientas, del lugar y un
posterior retiro del personal.
MÁQUINA DE SOLDAR
ELECTRODOS
CABLE DE PROLONGACIÓN
CINTA MÉTRICA
ESCUADRA
HERRAMIENTAS DE MARCACION.
FLEXOMETRO
NIVEL
VERNIER
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
EPP
Lentes Zapatos Ropa protectora Chaleco
Casco Guantes
seguridad seguridad de cuero. Reflectante
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
EPP
Arnés de
Careta de Respirador con
seguridad Protector auditivo
soldar filtros de gases.
ignifugo
La descripción de cada etapa de trabajo considera la identificación clara de las medidas de control que deben
aplicar los trabajadores, para asegurar que la ejecución de la tarea, cuenta con todas las medidas de control
necesarias que aseguren la integridad de todos los involucrados.
Tener en cuenta que cuando el trabajador este realizando los trabajos de soldadura, por ningún motivo debe
levantarse la careta o el visor. Si necesita mirar en el proceso éste debe dejar de emitir el arco (soldar) y luego
revisar. De igual forma el soldador debe bajar el visor antes de comenzar a emitir el arco con la soldadura y no
levantar el visor hasta terminar.
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
1.1 TRABAJO
superficieENdeCALIENTE
trayecto.SOLDADURA,
1.1.1.- caminar por sectores habilitados.
CORTE y LLAMA ABIERTA
1. Traslado al lugar de
trabajo y traslado de FECHA DE REVISIÓN
IDENTIFICACIÓN VERSIÓN PRÓXIMA REVISIÓN RESPONSABLES PAGINA
1.2 Tránsito de vehículos 1.1.2.- Antes de cruzar
Generado: verificar que
Supervisor
herramientas y equipos.
AGOSTO 2022
Revisado: APR
PTS-TEC-001
y equipos 04 AGOSTO 2023
vehículos detengan su marcha.
Aprobado: Administrador
20 de 69
de Contrato
2. Inspección, instrucción 2.1.- Superficies de 1.1.1.- Realizar registro de charla e instruir
y selección de esmeril, trabajo al personal sobre el procedimiento de
máquina de soldar y disco trabajo, realizar un análisis de las
o grata a utilizar condiciones del terreno en forma grupal.
trabajo.
Directo.
4.4.3.-Exámenes
ocupacionales personal de
acuerdo a los riesgos
inherentes.
5.2.3.- Exámenes
ocupacionales personal de
acuerdo a los riesgos
inherentes.
3.4.3.-Exámenes ocupacionales
personal de acuerdo a los riesgos
inherentes.
en buen estado.
herramientas de torchado y
extensiones.
4.7.1.-Utilización de arnés de
seguridad y cola de vida ignifugas,
sobre 1.80m según estándar de
4.7.- Trabajo en altura trabajo en altura S.G.
4.7.2..- Realizar el pre-uso de arnés
y sus elementos.
4.7.3.- Amararse con las 2 colas en
todo momento.
4.7.4.- Asegurar que el largo de
manguera flexible es la acorde con
el trabajo en altura
en ojos.
segregaciones habilitadas.
6.3 Exposición a agentes 6.3.1 Aplicar PTS limpieza y
biológicos como virus SARS- desinfección en ambiente.
7.- Para todos los trabajos con CoV-2 (contacto directo entre
más de 1 persona. personas, contacto con 6.3.2 Difusión de COVID-19,
objetos contaminados) síntomas, peligros para la salud,
medidas de control a tomar.
control.
protección personal.
• Realizar el pre-uso manlift atento a las
condiciones del suelo.
• Operador debe ver el terreno y Se
debe posicionar el equipo en un
terreno estable, firme, regular.
5. Elevar, y descender al 5.1 Interacción con otros • Utilizar equipo de apoyo con
personal para realizar la equipos. canastillo certificado.
actividad de soldadura. • No sobrecargar el canastillo según
límite de fabricante.
5.2 Superficies de trabajo. • Utilizar arnés de seguridad con sus
dos colas de vida, y mantenerse en
6. Limpieza del lugar de trabajo. 6.1 Superficies de trabajo. • El operador deben evaluar la
6.2 Alza hombre superficie por donde realizan la
limpieza del lugar de trabajo, y
estar atento a las condiciones de
riesgos presentes.
• Realizar la limpieza del lugar de
forma ordenada y tranquila.
• Verificar que las cuñas estén
puestas en las ruedas de la Mant
Lift.
• Realizar la limpieza del lugar de
forma ordenada y tranquila.
• Nunca retirar las barreras duras al
momento de realizar el Desierto
limpio.
• Una vez realizado el desierto
limpio retirar las barreras duras.
• Realizar Pre-uso arnés de
seguridad.
• Realizar Pre-uso Manlift.
FERROMINING LIMITADA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
7. Retiro de Man Lift del lugar de 7.1 Interacción con otros El operador no debe permitir el
trabajo hacia el lugar designado equipos. ingreso de terceros a su zona
por el supervisor. delimitada.
El Operador debe estar atento en
7.2 Superficies de trabajo.
todo momento a las indicaciones
de sus compañeros de trabajo.
9. Realizar limpieza del equipo. 9.1 Superficies de trabajo. El operador se debe asegurar
que el equipo está totalmente
9.2 Alza hombre detenido.
El operador una vez detenido
el equipo deben colocar las
cuñas para evitar movimientos
de la Man Lift.
El operador debe posicionar la
plataforma a 30 cm de altura
para realizar la limpieza del
equipo.
El operador deben realizar la
limpieza del equipo en forma
ordenada, y utilizar sus
elementos de protección
personal en todo momento.
trabajo.
5. Se retira y separa escuadra de 5.1 Voltaje • Chequeo de pre-uso de
la pieza o segmento del deflector 5.2 Partículas incandescentes herramientas manuales y
con esmerilado en el taller de 5.3 herramientas de trabajo extensiones eléctricas.
soldadura. (esmeril angular) • Herramientas codificadas según
5.4 superficie de trabajo estándar Operativo HSE N° 5
5.5 Incendio Inspección de Equipos,
Herramientas y Accesorios.
• Protección facial, lentes de
seguridad y ropa de cuero.
• Mantener área segregada.
• Mantener área ordenada y limpia
de residuos y mementos
inflamables.
6. Una vez que ambas piezas se 6.1superficie de transito • Instalación correcta de mantas en
encuentran independientes se 6.2 Materiales y herramientas lugares donde hay proyección de
llevan junto con los materiales a de trabajo partículas.
taller de mantención de camiones 6.3 Equipos en el área • Mantener área ordenada y retirar
(Truck shop) a la nave donde se residuos inflamables en el lugar de
realizará el trabajo. trabajo.
• Tránsito por áreas habilitadas y
despejas.
• Respetar por vías peatonales.
• Acceso por puertas de acceso, no
por los portones.
7. Se solicita apoyo de equipo alza7.1 Equipo alza hombre • Operador de equipo debe estar
hombre ( de brazo articulado con 7.2 Superficie de trabajo certificado y acreditado por SG, con
estabilizadores) a SG al lugar de 7.3 Operador no acreditado credencial que lo avale para operar
trabajo, trasladándose al área de equipo.
trabajo. • Tener los documentos de trabajo,
COMERCIAL FADE LTDA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
para ellos.
• Guardar herramientas, retirar discos
de esmeriles.
• Caminar y transitar por vías y
accesos despejados y habilitados
para peatones.
8.- ANEXOS
ANEXO 01.- Permiso trabajo en caliente.
COMERCIAL FADE LTDA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Supervisor:
Fech Fecha:
Instrucciones:
A) ______ Trabajo en caliente, son trabajos con soldaduras, oxicorte, arco, etc o cualquier trabajo
que genere calor, chispas o llama. ___________________________________________.
B) ______ Para realizar un trabajo en caliente, en un área determinada, debe primero obtener un
PERMISO EN TRABAJO EN ALTURA. ____________________________________________.
C) ______ Para todo trabajo en caliente se debe retirar todo peligro potencial de incendio o
explosión, en un radio de 15 metros.
______________________________________________________________________________.
COMERCIAL FADE LTDA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
E) ______ Realice mediciones de gases inflamables o explosivos, en los lugares donde realizará
trabajos de corte y soldadura. Referencia el estándar de espacio confinado.
______________________________________________________________________________.
F) _______Para todo trabajo en caliente debe tener un extintor operativo en el área de trabajo.
_____________________________________________________________________________.
G) _______ Para trabajos en caliente se debe proteger al entorno y las partes delicadas de los
equipos con una manta ignifuga de las proyecciones de partículas.
H) _____ Los EPP necesarios para trabajo en caliente son: traje de cuero completo, guantes hyflex,
polainas, lentes de corte claro, respirador con filtros para vapores.
A) ¿Cuáles son los documentos de control que debo realizar antes de ingresar al trabajo en
caliente?
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Esmeril: ______________________________________________________________________
Oxicorte: ______________________________________________________________________
Torchado: _____________________________________________________________________
Soldadura: _____________________________________________________________________
COMERCIAL FADE LTDA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Modificación Responsable
N° de Versión Descripción Fecha
N° de Cambios
1 2 Se modifica ART 12-02-2020 j.carvajal
JACQUELINE
2 V-02 INCORPORACION COVID-19
18-05-2020 CARVAJAL
02-09-202 REINALDO
INCORPORACIÓN DE
SAEZ-
3 V-03 INSTALACIÓN DE
JACQUELINE
DEFLECTORES
CARVAJAL