Ca0006045-Manual Titanium 2525 - Final
Ca0006045-Manual Titanium 2525 - Final
Ca0006045-Manual Titanium 2525 - Final
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
La cocina es un artefacto a gas cuya manipulación requiere el mayor cuidado, ya
que cualquier instalación, reparación, mantención, alteración o uso inadecuado
puede causar graves daños a las personas y/o a la propiedad.
Lea completamente el MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO y el
MANUAL DE INSTRUCCIONES TECNICAS DE INSTALACION Y REGULACION
PARA LAS COCINAS antes de solicitar la instalación de su cocina y proceder a
su uso.
La instalación, reparación y mantención de su cocina debe ser realizada
únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por
instaladores autorizados por la superintendencia de Electricidad
y Combustible (SEC).
Asegúrese que el instalador consulte ambos manuales
al momento de instalar su cocina.
Así mismo, previo a efectuar la reparación o mantención de su cocina, el
operador autorizado deberá consultar ambos manuales.
Antes de solicitar la instalación de su cocina, verifique el tipo de gas para el cual
ha sido calibrada originalmente en la fábrica de producción. El tipo de gas aparece
indicado en la placa de características de su cocina.
En caso que el artefacto esté calibrado para un gas distinto al disponible, deberá
solicitar la transformación al tipo de gas que usted utilice. La cual puede ser hecha
por cualquier Servicio Técnico Autorizado por el fabricante a lo largo del país. Para
consultar por el Servicio Técnico Autorizado más cercano a su domicilio,
comuníquese con el Servicio de Asistencia Integral al 600 600 5353.
Tensión 220 V - 50 Hz
Potencia eléctrica con grill 1815 watt
Potencia eléctrica sin grill 15 watt
Tipo de regulación de gas GLP GN GM
Presión de Operación Nominal 28mbar 18mbar 13mbar
Advertencia:
Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
reducidas o carezcan de experiencia, salvo si han tenido supervisión o
instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el aparato.
OPERACIONES
Encendido Eléctrico
Tabla 1
Tipo quemador Diámetro
Rápido (grande) 280 mm
Semi-Rápido (mediano) 200mm
Auxiliar (chico) 150mm
ENCENDIDO QUEMADORES HORNO
Nota importante
No encienda simultáneamente
los quemadores del horno y el
Grill eléctrico grill eléctrico. La cocina cuenta
*Para modelos que lo incorporan con un sistema de seguridad que
- Encendido del grill eléctrico: Para desconecta el grill eléctrico si se
encender el grill eléctrico de su prenden los quemadores del
cocina debe presionar el interruptor horno.
eléctrico del grill, encendiéndose Usted podrá encender el grill
simultáneamente la luz piloto del eléctrico después de
interruptor indicando el aproximadamente 10 minutos de
funcionamiento del grill. haber apagado el quemador del
horno debido al calor residual.
CONSEJOS PARA LA COCCIÓN EN EL HORNO
Aves y Carnes
Durante la cocción de aves y
carnes, los quemadores laterales
del horno deben estar en
Óptimo uso de su horno: posición de calor envolvente (si
Precaliente el horno durante 10 tiene palanca cambiador llévela al
minutos antes de introducir los lado derecho y si tiene
alimentos en su interior. cambiador superior gire la perilla
Para que sus alimentos queden hacia el lado derecho).
bien horneados, coloque la Si desea cocinar en forma lenta un
bandeja en los niveles superiores pavo, es recomendable que los
del horno. primeros 30 minutos de cocción
Si desea una mejor cocción en la se realicen en la posición de
parte inferior de sus alimentos, máxima temperatura de la perilla
ubique la bandeja en los niveles del horno ( ) y los quemadores
inferiores del horno. en posición de calor envolvente (si
tiene palanca cambiador llévela al
Consejos para la cocción de lado derecho y si tiene cambiador
Masas: superior gire la perilla hacia el
Antes de empezar a cocinar lado derecho).
ADVERTENCIAS
Ventile adecuadamente el
recinto, abriendo puertas y
ventanas.
Desmontaje
Fig.3
Abra la puerta del horno
completamente (fig. 1) o retírela
(vea las instrucciones en
desmontaje de puerta del horno).
Afloje los tornillos de los pivotes
en ambos costados del horno, no
los retire (fig. 2) Fig.4
Deslice las parrillas de las
paredes hacia fuera del horno
(fig. 3) (Cuidado, son izquierda y
derecha).
Desmonte los paneles
autolimpiante, límpielos y Montaje
colóquelos con las parrillas de los
costados del horno o Ubique ambos paneles
reemplácelos por unos nuevos en autolimpiante en sus respectivos
el caso de que fuera necesario pivotes dentro del horno.
(fig. 4) Introduzca las parrillas,
posiciónelas en sus respectivos
pivotes ubicados en los costados
del horno y deslice hacia el
fondo.
Fig.1 Atornille fuertemente los tornillos
que fijan los pivotes.
PUERTA DE HORNO DESMONTABLE
Importante
No utilice el horno, sin la cubierta
protectora de cristal de la
lámpara.
19
ADVERTENCIAS GENERALES
20
ANCLAJE Y UBICACIÓN DEL ARTEFACTO COCINA
de la combustión; dicha
campana deberá quedar sobre
la cocina.
25
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
Fig.2 Fig.3
Fig.1
26
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
1 2
T
y cruza por detrás
de la cocina
27
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
28
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
La alimentación de todo
artefacto a gas debe contar con Fig.1
una llave de paso para
su apertura y cierre.
Las llaves de paso deben ser de
corte rápido, asimismo deben
estar a la vista y ubicadas
de manera tal que su
manipulación sea expedita y
rápidamente accesible.
La llave de paso debe estar
ubicada entre 90 y 110 cm
sobre el nivel de piso y entre 10
y 20 cm del costado de la
cocina. En recintos con
muebles modulares, no se
permite la llave de paso oculta
29
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
31
REGULACIONES PARA DIFERENTES GASES
Fig.4
33
REGULACIONES PARA DIFERENTES GASES
Fig.8
Fig.9
Regule el consumo mínimo
siguiendo las instrucciones
entregadas anteriormente (ver
punto D, pág. 33).
Fig.10
34
REGULACIONES PARA DIFERENTES GASES
Realice la operación de
encendido como se indica en
las instrucciones de uso
del quemador. La llama debe
mantenerse estable y
sin puntas amarillas.
35
TABLA DE CARACTERÍSTICAS DE QUEMADORES E INYECTORES
36
Producto:
Modelo:
N° de serie:
y componentes, dicho producto experimente una falla que lo haga incompetente para su
uso normal.
Se excluyen Servicio Asistencia Integral (SAI) los daños ocasionados al producto por un he-
cho imputable al consumidor y/o a terceros, por accidentes ocurridos con posterioridad a la
entrega, por la instalación incorrecta del producto a la red de energía, maltratos, descono-
cimientos y desobediencia a las instrucciones de uso o mantención, daños ocasionados por
daños al pulido exterior, piezas de vidrio o plástico extraíbles, uso de combustibles no apro-
piados, defectos causados por el transporte, recambio de piezas o partes no legítimas y
alteraciones de cualquier tipo efectuadas por personas no autorizadas.
el reemplazo gratuito de la mecha. Debido a que este producto ha sido diseñado para el
uso doméstico, el presente Servicio Asistencia Integral (SAI) no tendrá validez cuando dicho
producto se destine para otros usos tales como: Restaurantes, hoteles, casinos, hospitales,
industrias y otros de similar naturaleza.
Para los efectos de hacer efectivo el Servicio Asistencia Integral (SAI), el consumidor deberá
presentar al Servicio Asistencia Integral FENSA el presente documento, acompañado de
la Factura o boleta de compra del producto.