Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Mon Amour

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

MON AMOUR (REMIX)

Carlos Medrano Muñoz, 2ºE

He elegido esta canción ya que es de mis favoritas. La comencé a escuchar en las redes
sociales. Al principio llamó mi atención ya que no la había escuchado antes y el ritmo de
la música eran muy pegadizo. Según pasaban los días la escuchaba aún más. Hasta que
decidí buscarla en Internet para informarme sobre quién era el autor y cuándo había
comenzado a hacerse tan popular. Yo no dejaba de dar vueltas y vueltas a la canción en
mi cabeza, y a partir de ahí comencé a escucharla y a oírla por más lugares: discotecas,
tiendas… y empecé a ponerla en mi casa, y a cantarla y bailarla con mis hermanos y con
mi madre.

Esta canción me genera felicidad y siempre que estoy decaído o con algún problema, me
levanta el ánimo. También la escucho en momentos en los que estoy haciendo esquemas
o algunos deberes del colegio, porque me motiva y anima a la hora de hacerlos; siento
que me aporta mucho ánimo por ritmo tan rápido y divertido que contiene la canción.

OPINIÓN CRÍTICA:

Personalmente el significado de la canción me parece muy bonito; habla sobre el amor y


sobre todo aquello que hacemos por amor. Hay una parte de la canción que
verdaderamente me encanta: “Son las seis de la mañana y me da igual, voy a salir a la
calle voy a ponerme a gritar, voy a gritar que te quiero que te quiero de verdad, con esa
sonrisa puesta”. Esta frase refleja la locura y la efusividad que una persona exterioriza
cuando está enamorada.

También menciona partes en las que canta frases en otros idiomas, como por ejemplo en
vasco: “es que me gustas no sé cuánto, Goko Zaitut como dirían los vascos”, y otra en
portugués: “si quieres te lo digo en portugués Eu gosto de você”.

También habla sobre París, que es la ciudad del amor, y nombra lugares como la Tour
Eiffel y ver París desde todo lo alto. Además de que el propio nombre de la canción está
en francés: “Mon Amour”

Me gusta mucho el ritmo pegadizo que tiene esta canción y la cantidad de rimas que usa,
ya que produce un estado de ánimo muy alegre. Desde mi punto de vista, la canción es
bonita y no incluye ningún lenguaje malsonante o que sea inapropiado. En mi opinión la
canción es apta para cualquier edad,

HISTORIA DE LA CANCIÓN:

Esta obra es del género Pop. Los cantantes de esta canción son Aitana Ocaña Morales de
22 años y Zoilo Tuñón Rosa de 21 años, ambos españoles. Juntos crearon esta popular
canción que es un remix de la original “Mon Amour” de Zoilo.
Zoilo es un cantante que antes de publicar “Mon Amour Remix” era completamente
desconocido en el mundo de la música. La canción original de Zoilo salió al finalizar
2020, pero su mayor popularidad la alcanzó a principios del verano 2021, cuando hizo el
remix con Aitana. Estos dos cantantes se pusieron en contacto a través de las redes
sociales y realizaron este maravilloso dúo que se ha hecho viral.

También podría gustarte