300 Phrasal Verbs Más Utilizados en Idioma Inglés: No. Verbo Phrasal Verb Significado Del Phrasal Verb en Español
300 Phrasal Verbs Más Utilizados en Idioma Inglés: No. Verbo Phrasal Verb Significado Del Phrasal Verb en Español
300 Phrasal Verbs Más Utilizados en Idioma Inglés: No. Verbo Phrasal Verb Significado Del Phrasal Verb en Español
Knock
300 Phrasal Verbs más utilizados en Idioma Inglés
No. Verbo Phrasal Verb Significado del Phrasal Verb en español
157 Knock back Beberse
158 Knock Knock down Derribar/ atropellar/ derribar/ rebajar/ adjudicar.
159 Knock off Tirar, hacer caer/ birlar/liquidar/ descontar/ quitar.
160 Knock out Dejar sin conocimiento/ poner fuera de combate
161 Lay Lay down Dejar, soltar/ entregar/ imponer, fijar/ sentar.
162 Leave Leave out Omitir, excluir/ excluir.
163 Let down Bajar/ alargar/ desinflar/ fallar, defraudar.
164 Let Let in Dejar entrar.
165 Let out Dejar salir/ soltar (from, de)/ alquilar.
166 Look after Ocuparse de, atender a/ cuidar (de).
167 Look ahead Mirar hacia adelante.
168 Look at Mirar, considerar/ mirar.
169 Look back Mirar atrás.
170 Look for Buscar.
171 Look forward to Esperar (con ansia).
172 Look Look into Investigar.
173 Look like Parecerse a.
174 Look out Tener cuidado
175 Look over Mirar por encima.
176 Look through Revisar/ ojear.
177 Look up Mejorar/ consultar, buscar/ ir a ver.
178 Look up to Respetar, admirar a alguien
179 Make for Dirigirse hacia/ abalanzarse sobre/crear, conducir a.
180 Make out Hacer/ extender, hacer/comprender/ pretender.
181 Make over Ceder, transferir, traspasar/convertir, transformar.
Make
182 Make up Inventar/hacer/ montar/confeccionar, hacer/ maquillarse.
183 Make up for Compensar.
184 Make up to Halagar a/ congraciarse con/ recompensar, pagar.
185 Mix Mix up Mezclar bien/ preparar/ desordenar,mezclar.
186 Move along Pasar, no detenerse
187 Move Move in Mudarse (de domicilio)
188 Move on No detenerse, pasar a (otro asunto)
189 Nod Nod off Dormirse, dar cabezadas.
190 Pan Pan out Salir, resultar.
191 Pass away Pasar a mejor vida.
192 Pass on Pasar, dar/ contagiar/ pasar a mejor vida.
193 Pass Pass out Desmayarse, perder el conocimiento/ graduarse/ repartir.
194 Pass over Pasar por alto, dejar de lado, olvidar/ atravesar, cruzar.
195 Pass through Estar de paso/ pasar por, atravesar.
196 Pay off Liquidar (una cuenta), pagar
Pay
197 Pay up Pagar (una deuda)
198 Pick on Meterse con/ elegir, escoger.
199 Pick Pick out Elegir, escoger/ distinguir/ reconocer/ tocar de oído.
200 Pick up Levantar/ recoger/ coger.
201 Pitch Pitch in Empezar/empezar a comer/ cooperar/ contribuir.
202 Pull back Retirar/ retener, tirar hacia atrás/ tirar hacia sí.
203 Pull Pull off Arrancar, separar/ quitar de un tirón/quitarse de prisa.
204 Pull over Acercar tirando/ derribar, volcar/ hacerse a un lado.
205 Put aside Rechazar, desechar, dejar, poner a un lado.
206 Put away Poner a un lado, guardar
207 Put back Devolver a su lugar/ restituir, volver a poner/ guardar.
208 Put down Poner en tierra/ poner en el suelo/ depositar/ bajar/ soltar.
209 Put in Meter, introducir/ insertar/ interponer/ presentar, aducir.
Put
300 Phrasal Verbs más utilizados en Idioma Inglés
No. Verbo Phrasal Verb Significado del Phrasal Verb en español
210 Put Put off Posponer
211 Put on Ganar peso
212 Put out Sacar, poner fuera, mandar a pasearse, echar, expulsar.
213 Put together Poner juntos, juntar, reunir.
214 Put up Alzar, levantar, poner en alto, levantar, abrir, alzar.
215 Put up with Aguantar, resignarse a, conformarse con.
216 Rip Rip off Arrancar/ timar.
217 Round Round up Redondear (al alza)/ acorralar/ reunir, juntar.
218 Run across Cruzar corriendo/ encontrar, tropezar con.
219 Run after Perseguir.
220 Run away Irse corriendo, escaparse.
221 Run down Atropellar/ criticar/ agotar/ bajar corriendo/ agotarse/ pararse.
222 Run Run into Entrar corriendo en/ chocar con/ tropezar con.
223 Run off Imprimir/ irse corriendo.
224 Run out Agotarse, acabarse algo
225 Run out of Quedarse sin (gasolina, agua, sal)
226 Run over Atropellar
227 Set against Enemistar con, poner en contra de/ contraponer, sopesar.
228 Set apart Distinguir, hacer diferente.
229 Set aside Guardar, ahorrar/ dejar/ reservar/ dejar de lado/ anular.
Set
230 Set back Apartar, retirar/ retrasar, atrasar/ costar.
231 Set off Salir, ponerse en camino/ hacer estallar, hacer explotar/ realzar.
232 Set up Levantar, erigir/ colocar/ montar/ montar, armar.
233 Show off Fardar, fanfarronear, presumir, lucirse/ hacerse el gracioso
Show
234 Show up Hacer resaltar, hacer destacar/ revelar, sacar a la luz.
235 Shut Shut up Callarse, cerrar (una tienda)
236 Slip Slip away Pasar, irse/ irse.
237 Stand aside Apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen.
238 Stand back Apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse.
239 Stand by Cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado, apoyar
240 Stand down Retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado.
241 Stand Stand for Significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar.
242 Stand out Destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)).
243 Stand up Ponerse de pie, levantarse/ estar de pie.
244 Stand up for Defender/ apoyar.
245 Stand up to Hacer frente a, resistir a.
246 Take after Parecerse a.
247 Take apart Desmontar, deshacer/ echar por tierra.
248 Take away Llevarse, quitar/ restar/ llevar.
249 Take back Recibir otra vez, aceptar algo devuelto/ readmitir.
250 Take Take in Dar cobijo a, alojar, recoger/ engañar/ asimilar.
251 Take off Quitarse/ quitar, sacar/ llevar/ tomarse/ imitar.
252 Take on Hacerse cargo de, encargarse de, aceptar/ asumir.
253 Take out Sacar, quitar/ invitar a salir/ llevar de paseo.
254 Take over Tomar (posesión de), apoderarse de/ ocupar.
255 Tell apart Distinguir.
256 Tell Tell off Regañar, reñir/ destacar.
257 Tell on Chivarse de.
258 Throw away Tirar/ desaprovechar, perder/ malgastar, derrochar/ lanzar al aire.
259 Throw Throw out Echar, expulsar/ rechazar/ tirar, tirar a la basura.
260 Throw up Vomitar, devolver/ abandonar, renunciar a.
261 Tick Tick over Marchar al ralentí, estar en marcha/ ir tirando.
262 Try for Tratar de obtener.
263 Try Try on Probarse.
300 Phrasal Verbs más utilizados en Idioma Inglés
No. Verbo
Try Phrasal Verb Significado del Phrasal Verb en español
264 Try out Probar, ensayar.
265 Turn against Poner en contra/ ponerse en contra de.
266 Turn around / turn round Volverse, darse la vuelta/ volver, darle la vuelta a.
267 Turn away No dejar entrar/ volver la cabeza, volver la espalda.
268 Turn back Hacer retroceder, hacer volver/ retrasar/ volverse atrás.
269 Turn down Rechazar, no aceptar/ denegar/ bajar/ doblar.
270 Turn in Entregar a la policía/ acostarse.
271 Turn Turn into Convertirse
272 Turn off Desconectar/ apagar/ cerrar/ repugnar, dar asco a.
273 Turn on Conectar/ encender/ abrir/ poner en marcha, encender.
274 Turn out Apagar, salir a la calle
275 Turn over Dar la vuelta a, volver, poner al revés.
276 Turn to Acudir a, recorrer a, recurrir a/ buscar, pasar a.
277 Turn up Llegar, presentarse/ aparecer/ doblar hacia arriba, levantar.
278 Wade Wade through Pasar mucho tiempo haciendo algo aburrido
279 Wait about, (to) wait around Esperar, perder el tiempo.
280 Wait behind Quedarse, quedarse para esperar a uno.
Wait
281 Wait on Atender
282 Wait up for Quedarse despierto para algo
283 Wake Wake up Despertarse
284 Walk about Pasear
285 Walk around Dar una vuelta, pasearse.
286 Walk away Irse, alejarse, negarse a, evadirse de.
287 Walk away with Llevarse,robar
288 Walk back Volver a pie, regresar andando.
289 Walk Walk down Bajar a pie.
290 Walk into Entrar/ caer en una trampa/ ser embaucado.
291 Walk off Quitarse un dolor de encima dando un paseo.
292 Walk out Salir, retirarse/ declararse en huelga/ marcharse.
293 Walk over Atropellar a, tratar a alguien a coces/ ganar.
294 Walk through Ensayar por primera vez.
295 Warm Warm up Calentar
296 Warn Warn off Advertir
297 Wash Wash off / wash out Remover una mancha lavando
298 Work Work out Resolver, ejercitarse
299 Worn Worn out Desgastado
300 Write Write down Anotar